Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual
Manual
Manual
Manual de servicio
(FS-6406)
Issue 01 / 2003
Manual de servicio
(FS-6406)
Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Transmisin de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Objetivos y mbito de aplicacin del Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Utilizacin del Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Advertencias y precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Pares de apriete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Cuadro de frecuencias de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Herramientas recomendadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Mantenimiento preventivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Verificaciones a efectuar antes de desmontar la caja de cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Verificaciones a efectuar una vez desmontado el rbol de transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Verificaciones a efectuar una vez desmontada la brida de acoplamiento de la transmisin . . . . . . . . .16
Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Reparacin de la caja de cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Mando de cambio de velocidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Brida de acoplamiento de la transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Crter de embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Tapa del cambio de velocidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Desarmado de la seccin principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Grupo rbol principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Grupo rbol secundario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Armado de la seccin principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
RENAULT V.I.
02 / 02 Imprim en France
Advertencia
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIAS
Antes
un en
Avant de
de poner
mettreen
unmarcha
vhicule
vehculo,
instleseplace
al volante,
ponga
marche, prendre
au volant,
la
caja de
cambios
en punto au
muerto,
mettre
la bote
de vitesses
ponga
el freno
de estacionamiento
y
point mort,
engager
le frein de
desembrague.
stationnement et dbrayer.
Antes
realizar operaciones
en un
Avant de
dintervenir
sur un vhicule,
vehculo,
mettre la bote de vitesses au point
ponga
la caja delecambios
mort, engager
frein de en punto
muerto,
stationnement et bloquer les roues
ponga el freno de estacionamiento y
laide de cales.
calce las ruedas.
ATTENTION
CUIDADO
Antes
el vehculo,
ponga
Avantde
deremolcar
remorquer
le vhicule,
la
caja de
mettre
la cambios
bote de vitesses au
en
punto
muerto
y eleve les
las roues
ruedas
point
mort
et soulever
traseras
arriresoou dposer la
retire
la transmisin
para evitar
transmission
pour viter
daos
a la caja dela bote de
dendommager
cambios
elle
remolcaje.
vitessesdurante
pendant
remorquage.
Vista general
Couvercle
de changement
Tapa
de cambio
de las velocidades
des vitesses
Grupo
tapa
de
cambio
Groupe couvercle de
velocidades
changement
des vitesses
Couvercle
de changement
Tapa
de cambio
de velocidades
des vitesses
Mando
a
distancia
Commande distance
Section
Seccin
principal
principale
rbol
de dentre
entrada
Arbre
Seccin
Section principal
principale
rbol
principal
Arbre
principal
Section
principale
Seccin
principal
Pignon
de
Pin de
derenvoi
transmisin
marche arrire
marcha atrs
Seccin
principal
Section principale
Arbre secondaire
rbol
secundario
Seccin
principal
Section principale
Carter de
dede
vitesses
Crter
debote
caja
cambios
de
Transmisin de potencia
La caja de cambios debe estar en condiciones de transmitir eficazmente la potencia del motor, expresada en
el par, a las ruedas del vehculo. Es primordial conocer bien las modalidades de funcionamiento de la caja de
cambios durante la transmisin del par para la deteccin y reparacin de averas.
1.
2.
3.
4.
La potencia (par) desarrollada por el motor es transmitida al rbol de entrada de la caja de cambios.
El par es transmitido al pin del rbol secundario.
El par es transmitido, a lo largo del rbol secundario, a todos los engranajes de este ltimo.
El par es transmitido al engranaje enganchado del rbol principal. En el despiece se muestra la
posicin de la primera velocidad.
5. Los dientes exteriores de embrague del engranaje del rbol principal transmiten el par a este ltimo por
intermedio del grupo sincronizador o de un acoplamiento deslizante.
6. El rbol principal transmite el par directamente al rbol motor mediante la brida de acoplamiento de la
transmisin.
Introduccin
Objetivos y mbito de aplicacin del Manual
El presente manual ha sido preparado con el fin de brindar las informaciones detalladas necesarias para el
mantenimiento y reparacin de la caja de cambios Eaton Fuller anteriormente mencionada.
Introduccin
Advertencias y precauciones
Precauciones de desmontaje
En la descripcin detallada de los procedimientos, se parte de la base que la caja de cambios ha sido
previamente vaciada, se ha desconectado el varillaje de conexin y la caja de cambios ha sido desmontada
del chasis del vehculo. El desmontaje de la caja de mando de cambio de velocidades (o del grupo de mando
a distancia) figura en los procedimientos detallados (Desmontaje de la palanca de mandos). Este grupo debe
ser desmontado de la tapa del cambio de velocidades antes de poder desmontar la caja de cambios.
Siga escrupulosamente cada procedimiento descrito, consultando el texto, las figuras y las fotografas.
Grupos
Al desmontar los distintos grupos (rbol principal, rbol secundario y tapa de cambio de velocidades),
colocar todos los componentes en un banco limpio, en el orden de desmontaje. Este procedimiento facilitar
el posterior montaje y ayudar a no perder componentes.
Rodamientos
Lavar y engrasar cuidadosamente todos los rodamientos utilizables en cuanto hayan sido desmontados y
envolverlos de tal modo que queden protegidos hasta el momento de reutilizarlos. Utilizar los extractores
especialmente previstos a estos efectos para desmontar los rodamientos destinados a ser reutilizados.
Limpieza
Trabaje siempre en un local limpio. Cuide que ningn cuerpo extrao ni suciedad entren en el grupo
durante su reparacin. La suciedad es abrasiva y puede daar los rodamientos. Antes de desmontar, es aconsejable limpiar siempre la parte exterior del grupo.
Introduccin
rbol de entrada
El rbol de entrada puede ser desmontado sin desmontar el rbol secundario ni el rbol principal.
Anillos elsticos
Retirar los anillos elsticos con alicates especialmente previstos a estos efectos. Si han sido retirados de esta
forma, los anillos elsticos pueden ser reutilizados, a condicin que no estn deformados.
Precauciones de control
Antes de volver a armar la caja de cambios, verifique cuidadosamente cada componente para controlar su
eventual estado de dao o desgaste, con el fin de determinar si puede ser reutilizado o no. Si es preciso
cambiarlo, utilice exclusivamente piezas de origen Eaton Fuller Transmisin, a fin de garantizar un funcionamiento ptimo y duradero de la caja de cambios.
El coste de un componente nuevo no representa por lo general sino una pequea parte de los costes totales de
mano de obra y de inmovilizacin del vehculo. Evite reutilizar componentes dudosos, lo que podra acarrear
nuevas reparaciones y costos suplementarios poco despus del montaje. Al determinar si es preciso cambiar
o no un componente, tenga en cuenta tambin los antecedentes, el kilometraje, la funcin, etc. del vehculo.
Lista de procedimientos recomendados de control
Rodamientos
A. Lavar todos los rodamientos en un solvente limpio. Verificar que las bolas, rodillos y pistas de rodamiento
estn exentos de zonas desconchadas, descoloridas o picadas. Cambiar los rodamientos descoloridos,
picados, desconchados o daados durante el desmontaje.
B. Lubricar los rodamientos en buen estado; verificar los juegos axial y radial en funcin de las indicaciones
de los fabricantes.
C. Cambiar los rodamientos que presenten juegos excesivos.
D. Verificar el ajuste de los rodamientos. Las cajas interiores de rodamiento deben estar apretadas al rbol; las
cajas exteriores, medianamente apretadas en el alojamiento del crter. Si el rodamiento gira libremente
dentro del alojamiento, es preciso cambiar el crter.
Tapas de rodamientos
A. Verificar que las tapas no hayan sido desgastadas a causa de la presin del rodamiento contiguo.
Cambiar las tapas daadas.
B. Verificar que los taladrados de las tapas no estn desgastados. Si estn desgastados o tienen dimensiones
excesivas, cambiar las tapas.
Introduccin
Componentes del embrague
A. Verificar los componentes de embrague. Cambiar la horquilla gastada frente a la superficie de levas y el
soporte de tope desgastado frente a las zapatas de contacto.
B. Verificar el eje de la horquilla de embrague. Cambiarlo si est desgastado frente a las superficies de los
casquillos.
Engranajes
A. Verificar que los dientes de los piones no estn engomados ni agrietados. Las superficies de dientes de
pin engomadas no pone forzosamente en entredicho el buen funcionamiento de la caja de cambios.
Durante un funcionamiento continuo del vehculo, sucede a menudo que los engranajes engomados
permanezcan estables y no pasen a la etapa siguiente (agrietado). Si los dientes estn ligeramente
picados, en la mayora de los casos pueden durar y por ende ser reutilizados; en cambio si estn muy
picados o agrietados deben ser cambiados.
B. Verificar que los dientes de enganche no estn anormalmente desgastados ni afilados, y que no se hayan
acortado a causa de choques sobrevenidos durante los cambios de velocidad. De ser el caso, cambiar los
engranajes.
C. Verificar el juego axial de los piones. Si es excesivo, verificar la presencia eventual de un desgaste
anormal en el anillo elstico de los engranajes, la arandela hendida, el cubo de enganche y el cubo del
pin.
Grupo de la caja de cambio de velocidades
A. Verificar la tensin del resorte de la caja de cambio de velocidades. Si la palanca est demasiado suelta,
cambiar el resorte antagonista.
B. Si se desarma la caja, verificar eventuales rastros de desgaste en el extremo inferior de la palanca de
cambios, en el soporte y en el dedo de cambios. Cambiar estos componentes en caso de desgaste excesivo.
Componentes de fundicin gris
A. Verificar que todos los componentes de fundicin gris (crter, tapas), estn exentos de grietas y roturas.
Cambiar los componentes daados.
Grupos del pin de transmisin de marcha atrs
A. Verificar que no haya desgaste excesivo debido a la accin de los rodamientos de rodillos.
Grupo de la tapa de cambio de velocidades
A. Verificar la ausencia de desgaste en las horquillas de cambio de velocidades y los dedos, frente a las
zapatas y a la fijacin de la palanca. Cambiar los componentes desgastados.
B. Verificar la alineacin correcta de las horquillas. Cambiar las horquillas deformadas.
C. Verificar los tornillos de fijacin de las horquillas en la tapa. Apretar los tornillos flojos. Cambiar la tapa
si los orificios de los tornillos de fijacin estn daados.
D. Verificar que el orificio de la bola de posicin no est desgastado. Cambiarlo si el alojamiento est
deformado.
Introduccin
Acanaladuras
A. Verificar que todas las acanaladuras de todos los rboles estn exentas de desgaste. Si las garras, piones,
platillos de embrague, brida de acoplamiento o cubo de embrague estn desgastados en sus caras acanaladas,
cambiar el rbol.
Grupo de sincronizadores
A. Verificar que los sincronizadores no presenten rebabas, partculas metlicas, desgastes irregulares o
excesivos en las superficies de contacto.
B. Verificar que los ejes de bloqueo y los resortes de precarga no estn flojos ni excesivamente gastados.
C. Verficar la ausencia de desgaste en las superficies de contacto de los conos de sincronizadores.
Arandelas
A. Verificar las superficies de todas las arandelas. Las arandelas estriadas o desgastadas deben ser cambiadas.
Precauciones de montaje
Verificar que est limpio el interior de los crteres y cajas. Cuidar que no entren en la caja de cambios
cuerpos extraos ni suciedad durante las operaciones de armado. La suciedad es abrasiva y puede daar las
superficies pulidas de los rodamientos y arandelas. Al armar, tome las precauciones que se indican a
continuacin.
Juegos axiales
Mantener los juegos axiales de origen de los piones del rbol principal.
Rodamientos
Utilizar un empujador para el montaje de los rodamientos. Estas herramientas especiales mantienen el
contacto con la caja interior de rodamiento, evitando as daos a las bolas o rodillos y alineando correctamente
el rodamiento en el rbol.
Tornillos
Para evitar escapes de aceite y aflojamientos, aplique Loctite 262 a todos los tornillos (si no estn untados
previamente).
Juntas
Cambie las juntas por juntas nuevas en toda la caja de cambios al volver a armarla. Verifique que no falte
ninguna junta. La falta de una junta puede provocar escapes de aceite o desajustar las tapas de rodamientos.
Lubricacin inicial
Al armar, untar con lubricante para caja de cambios todas las arandelas de tope, sincronizadores y rodamientos,
a fin de evitarles daos al arrancar por primera vez.
Juntas tricas
Lubricar todas las juntas tricas con un lubricante a base de silicona.
Introduccin
Calces de espesor
Aplique una fina capa de Loctite 518 o 515 a ambas caras de los calces de espesor.
Brida de acoplamiento de la transmisin
Instalar la brida mediante la tuerca del rbol de salida, apretando esta ltima al par de 645 - 711 Nm. Verificar
que est instalada la corona del tacmetro o un espaciador de sustitucin del mismo ancho. El apriete de la
tuerca a un par incorrecto puede daar el rodamiento trasero del rbol principal.
10
FS 6406
F S O
6 4 06 A
Fuller
Fuller
Relacin
Rapport
Sincronizada
Synchronise
Cantidad
de velocidades
m. adelante
Nbre
de vitesses
marche avant
Overdrive
Overdrive
Nivel dedediseo
Niveau
conception
Cifra(x)100 = capacidad
par nominal
Chiffre(x)100=capacit
dede
couple
nominalen
enpie/libra
Pied/livre
11
Pares de apriete
Es esencial aplicar pares de apriete correctos para garantizar la longevidad y fiabilidad de la caja de
cambios. Un apriete excesivo o insuficiente puede causar defectos de montaje y daar los piones, los
rboles o los rodamientos de la caja de cambios. Se recomienda utilizar un producto de retn de rosca o un
producto de fijacin universal para tornillos. No apriete los tornillos en seco.
Pares de apriete
Description
Descripcin
6 vis
du couvercle
dede
tornillos
de la tapa
rodamientoavant
delantero
roulement
4 vis
du botier
tornillos
de lade
tapa de
mando
de
velocidades
commande de vitesses
9 vis
des axes
de ejes de
tornillos
de los
horquilla dedecambios
fourchette
changement
de vitesses
17 vis
du couvercle
dede
tornillos
de la tapa
cambio de velocidades
changement
de vitesses
1 crou
tuercade
dellarbre
rbol de salida
sortie.
tornillos
o tuercas
del
4 vis
ou crous
du carter
crter de embrague
dembrayage
4 crous
tuercas du
de botier
la caja de
de
rodamiento
trasero
del
roulement arrire de
rbol principal
larbre
principal
tapn de de
llenado
de
1 bouchon
remplissage
aceite
dhuile
1 bouchon
vidange
tapn de de
llenado
de
aceite
dhuile
4 vis
du couvercle
dede
tornillos
de la tapa
rodamientoarrire
traserodedel
roulement
rbol secundario
larbre
secondaire
12 vis
de
la plaque
de de
tornillos
de la placa
cierre
del
orificio
de
fermeture de lorificetoma
de
de fuerza
prise
de mouvement
Couple
de serrage
en Type
Tipo de
de
Par de apriete
en Nm
rosca
Nm
filetage
21-27 Nm
5/16-18
Remarques Observaciones
28-33 Nm
3/8-16
Appliquer
du Loctite
sur les filets.
Aplicar Loctite
262 a 262
la rosca
28-33 Nm
3/8-16
Appliquer
du Loctite
sur les filets.
Aplicar Loctite
262 a 262
la rosca
48-54 Nm
3/8-16.
Appliquer
du Loctite
sur les filets
Aplicar Loctite
262 a 262
la rosca
645 - 711 Nm
1 -18
Appliquer
du Loctite
sur les filets
Aplicar Loctite
262 a 262
la rosca
Avec
insert
de blocage
Con
insert
retn
de nylonen nylon.
149-181 Nm
5/8-16
Aplicar Loctite
262 a 262
la rosca
Appliquer
du Loctite
sur les filets.
82-88 Nm
-32.
Appliquer
du Loctite
sur les filets
Aplicar Loctite
262 a 262
la rosca
34-47 Nm
62-67 Nm
48-54 Nm
3/8 - 16
Utiliser arandelas
des rondelles
plates.
Appliquer
Utilizar
planas.
Aplicar
Loctitedu
262
a la262
rosca.
Loctite
sur les filets.
14-27 Nm
3/8 - 16
Appliquer
du Loctite
sur les filets.
Aplicar Loctite
262 a 262
la rosca.
12
Lubricacin
Una lubricacin correcta es fundamental para un mantenimiento eficaz.
Las cajas de cambios Eaton y Fuller han sido diseadas de forma tal que sus componentes internos
funcionan por bao en aceite, creado por el movimiento de los piones y rboles.
Para garantizar una ptima lubricacin de todos los componentes, seguir escrupulosamente el siguiente
procedimiento:
A. Mantener un nivel de aceite adecuado y verificarlo peridicamente.
B. Seguir las indicaciones del cuadro de frecuencias de mantenimiento.
C. Utilizar la calidad y tipo de aceite correspondientes.
D. Dirigirse a un concesionario autorizado.
Mantenimiento de un nivel adecuado de aceite
Verificar que el nivel de aceite alcance el orificio de llenado. El hecho de poder tocar el aceite con un dedo no
significa que se haya alcanzado el nivel correcto (25,4 mm de nivel equivalen a unos 3,8 litros
de aceite).
Al completar los niveles, no se deben mezclar nunca los aceites para motor con aceites para engranaje en una
misma caja de cambios.
Nivel de aceite
1. Incorrecto
2. Correcto
Cuadro de los intervalos de mantenimiento
Aceite de caja de cambios
Vase el Manual de conduccin y mantenimiento del vehculo
Si el vehculo est provisto de un filtro de aceite para la caja de cambios, cambiarlo cada vez que se
cambia el aceite.
La utilizacin de lubricantes que no se ajusten a estas indicaciones modificar las condiciones de
aplicacin de la garanta.
13
Herramientas recomendadas
En algunos procedimientos de reparacin descritos en este manual se preconiza la utilizacin de herramientas
especficas. Recomendamos su utilizacin, puesto que facilitan y aceleran las reparaciones de la caja de
cambios, evitando adems daos a los componentes principales, lo que resultara costoso.
No obstante, en la mayora de los casos, las herramientas tradicionales de mecnica (llaves de casquillo,
destornilladores, etc.) y el equipamiento normal de un taller (prensa, mazos y punzones) son suficientes para
armar y desarmar correctamente las cajas de cambios Eaton Fuller.
14
Mantenimiento preventivo
Todos los das, numerosos vehculos salen a la carretera con unas cajas de cambios en condiciones que se
podran calificar de desastrosas. Por qu? Porque no han sido nunca objeto de planes organizados y adecuados
de mantenimiento preventivo.
El mantenimiento preventivo es una definicin general que abarca todos los procedimientos aptos para
garantizar una fiabilidad y longevidad mxima del vehculo al menor coste posible.
6
Al inspeccionar una caja de cambios averiada, se detectan por lo general diversos defectos de mantenimiento
preventivo.
El hecho de dedicar peridicamente unos minutos a unos controles sencillos puede contribuir a evitar
problemas y a reducir los costes de reparacin. Si la caja de cambios no es objeto de un mantenimiento
correcto, presentar averas y anomalas.
15
Mantenimiento preventivo
Lubricante (4)
Respetar las frecuencias indicadas de cambio de aceite.
Utilizar exclusivamente las calidades y tipos de aceite recomendados.
Tapones de llenado y vaciado (5)
Quitar el tapn de llenado y verificar el nivel de aceite, respetando las frecuencias indicadas. Apretar a fondo
los tapones de vaciado y llenado.
Tornillos y juntas (6)
Verificar todos los tornillos, en particular los de las placas de apertura de toma de fuerza y tapa de
rodamiento trasero; si estn flojas, pueden causar escapes de aceite.
Verificar que no haya escapes de aceite a partir de la apertura de la toma de fuerza y de las tapas de
rodamientos traseros, por ejemplo a raz de una junta defectuosa.
Mando a distancia de las velocidades (7)
Verificar el aflojamiento y libertad de juego en la caja. Si la palanca est demasiado suelta en su soporte,
verifique el grupo de soporte del mando a distancia de las velocidades.
16
Mantenimiento preventivo
Controles
Componente a controlar
Conexiones del tacmetro
Verificacin
Los cables del tacmetro no deben
estar flojos.
Accin
Aplicar Loctite 542 en las roscas.
Apretar el casquillo del tacmetro
al par de 47-67 Nm.
Tapas y crteres
17
Mantenimiento preventivo
Mantenimiento de las juntas traseras
Los escapes en las juntas traseras constituyen el problema ms frecuente que se observa en las cajas de
cambios de los vehculos industriales. No se debe subestimar este problema, porque, si no se la repara, una
junta no garantiza la estanqueidad y puede causar una avera desastrosa para la caja de cambios.
Se han hecho grandes esfuerzos para combatir los riesgos de escape, adoptando nuevas soluciones de
construccin y nuevos materiales. No obstante, la mejor forma de combatir el problema consiste en aplicar
procedimientos de montaje correctos y garantizar un buen mantenimiento.
Cuesta caro cambiar todo un sistema de juntas de estanqueidad trasera, para descubrir luego que el escape de
aceite no se originaba en ellas. Por ello, aconsejamos remitirse a la lista anterior para identificar con
certeza el origen de un escape de aceite.
Antes de desarmar las juntas traseras, limpiar la caja del rodamiento trasero, la junta trasera y la brida de
acoplamiento de transmisin. NO SE DEBE UTILIZAR UN SISTEMA DE LAVADO A ALTA PRESIN.
UTILICE UN TRAPO SECO Y LIMPIO. Ponga el vehculo en marcha, luego verifique los componentes para
detectar otros eventuales escapes de aceite.
18
19
1. En
A partir
de la base
de mando
quitarlos
cuatro ter
(4) tornillos
de(4)
fijacin.
1.
intervenant
depuis
la base adedistancia,
la commande
distance,
les quatre
vis de retenue.
2. Pour
Para dcoller
desprender
la junta,
golpetear
levemente
la caja
mando. des vitesses.
2.
le joint,
tapoter
lgrement
le botier
dede
commande
3.
supportdedulalevier
de changement
3. Dposer
Retirar ellesoporte
palanca
de cambios. des vitesses.
4.
Dposer
le
joint
et
nettoyer
toutes
surfaces de
de contacto.
contact.
4. Retirar la junta y limpiar todas las les
superficies
Montaje
de la caja
de mando de
Pose
du botier
de commande
desvelocidades
vitesses
Indicaciones especiales
Prconisations
spciales
Verificar que las muescas del bloque de cambio de velocidades y de la horquilla estn alineadas en punto
muerto.
1. Colocar una nueva junta en la superficie de apoyo del mando a distancia.
2. Colocar el dedo del mando a distancia en el bloque de cambio de velocidades.
3. Aplicar Loctite 262, o un producto equivalente, a los tornillos (si no estn untados previamente).
4. Volver a montar los tornillos y apretarlos al par de 28-33 Nm.
Verificacin final
Verificar que los tornillos estn apretados al par indicado.
Verificar que se pueden poner las velocidades.
20
Indicaciones especiales
Hay dos longitudes distintas de tornillos. Los tornillos de 1 1/2 se utilizan con ojales elevadores. Observar bien
su emplazamiento.
21
Indicaciones especiales
Hay dos longitudes distintas de tornillos. Los tornillos de 1 1/2 se utilizan con ojales elevadores. Antes de
armar, aplicar Loctite 518, o un producto equivalente, a la junta de la tapa de cambio de velocidades.
Poner los
1. Mettre
lesejes
axesdedecambio
chang de velocidades en punto muerto.
Poner los
2. Mettre
lessincronizadores
synchroniseur en punto muerto (vase la figura).
3. Positionner un nouvea
3.
Colocar una
junta en la superficie de contacto de la tapa de cambio de
changement
denueva
vitesses.
4. velocidades.
Lors du montage du co
4.
montar lasengagent
tapa, verificar que las horquillas se enganchen en los
lesAlfourchettes
sincronizadores correspondientes.
Verificacin final
Verificar que los tornillos estn apretados al par indicado.
Herramientas especiales
Una barra grande o una llave.
22
Montaje
Pose
Indicaciones
especiales
Prconisations
spciales
Afin
de
bloquer
bote
de vitesses,
est ncessaire
dpos
Para bloquear la la
caja
de cambios,
es il
preciso
quitar la de
tapa
del cambio de velocidades.
Outils spciauxespeciales
Herramientas
Cl dynamomtrique dune capacit de 680 Nm.
Llave dinamomtrica de una capacidad de 680 Nm.
1. Enganchar dos sincronizadores del rbol
principal en dos piones para bloquear la
caja de cambios.
2. Volver a montar la corona del tacmetro (o
un espaciador de recambio) en el rbol de
salida, dentro de la tapa de rodamiento
trasero.
3. Hacer deslizar la brida en el rbol de salida.
4. Volver a montar la tuerca del rbol de
salida y apretarla al par de 645 - 711 Nm.
Verificacin final
Verificar que la tuerca del rbol de salida est apretada al par indicado.
Desbloquear la caja de cambios.
23
Pose
du carter dembrayage
Montaje
1. Colocar el crter de embrague en la parte delantera de la caja de cambios.
1.
le carter
dembrayage
surde fijacin y apretarlos al par indicado.
2. Positionner
Volver a montar
los cuatro
elementos
2. Poser les quatre lments de retenue e
24
Armado delde
mando
a distancia
Assemblage
la commande
distance
25
26
10. D
billes
Armado deldu
soporte
de des
las tiges
varillas
de cambio de
Assemblage
support
de changement
desvelocidades
vitesses FS-FS 6406
Indicaciones especiales
Prconisations
spciales
Les
verrouillage,
billes
darrty et
ressorts
sont
in
Las billes
bolas dinter
de inter-bloqueo,
las les
bolas
de retn
losles
resortes
son
intercambiables.
Avant
lassemblage,
lubrifier
les
patins
et
les
inserts
des
fourchettes
Antes de armar, lubricar las zapatas y los inserts de las horquillas con aceite.
Avant
lassemblage,
graisser
les gorges
des ejes
axesde
des
Antes de
armar, engrasar
las ranuras
de los
lasfourchettes.
horquillas.
m punto muerto.
Pendant
lassemblage,
maintenir
les
axes
des
fourchettes
au point en
Mientras se realiza el armado, mantener los ejes de las horquillas
Sur
les nuevas
nouveaux
couvercles
vitesses,
lesdetrous
En las
tapas
de cambiodedechangement
velocidades,delos
orificios
los dispositivos de retn de las horquillas no
ne
sont
pas
tarauds.
Les
vis
utiliss
sont
du
type
auto-taraud
estn aterrajados. Los tornillos utilizados son de tipo auto-aterrajado y pueden volver a utilizarse en caso de
remplacement
du couvercle
cambio de la tapa
de cambiode
dechangement
velocidades.des vitesses.
Il
est
parfois
ncessaire
de
maintenir
leslas
axes
des fourchettes
pendan
A veces es preciso sostener los ejes de
horquillas
durante el
armado de los dispositivos de retn.
1. Poser les billes dinter verrouillage, les billes darrt et les resso
1. Montar las bolas de inter-bloqueo, las bolas de retn y los resortes en el orden siguiente:
C Colocar (2
dos bolas en el taladrado interior
Positionner
Po
A Posicionar tres bolas en el taladrado
du
del contactor de las luces de marcha atrs
B Montar el resorte y la bola de retn de marcha atrs.
27
NOTA: A veces resulta preciso sostener los ejes de horquillas durante el montaje de sus soportes.
9. Colocar con cuidado el grupo de horquillas de 5a-6a en 5a (hacia atrs).
10. Montar los tornillos en el dispositivo de retencin delantero. Apretar todos los tornillos de los soportes
de ejes al par de 27-34 Nm.
Verificacin final
Verificar que el sistema de inter-bloqueo funcione correctamente. Debe impedir que se enganchen
simultneamente dos velocidades.
28
29
Herramientas especiales
Tornillo de banco provisto de mordazas de latn o bloques de madera.
1. Montar el mbolo y la arandela.
Verificacin final
Verificar que el anillo elstico est bien enganchado en la ranura del bloque de cambio de velocidades.
30
Desmontaje
del grupo
principal
Dpose du groupe
arbrerbol
principal
Herramientas
Outils spciauxespeciales
Elingue yetpolipasto
palan
Eslinga
31
32
el extractorde
11.AUtilizando
l'aide de l'extracteur
in inercia 2582, extraer el eje de marcha atrs y la bola de posicin.
2 Rcuprer
bille
2.
Extraer la la
bola
de posicin.
3. Retirar el pin de marcha atrs, los rodamientos, el espaciador y las arandelas de tope.
33
Herramientas especiales
Tornillo de banco provisto de mordazas de latn o bloques de madera.
Alicates para arandelas elsticas
Extractor de rodamientos
34
35
36
Utilizar les
las outils
herramientas
Utiliser
0833 et0833
2381.y 2381.
1. Rodamiento delantero
2. Arandela
3. Pin de marcha atrs
4. Rodamientos
5. Garra
6. Arandela elstica
7. Cubo del sincronizador
de 1a
8. Pin de 1a
9. rbol principal
37
Herramientas especiales
Tornillo de banco provisto de mordazas de latn o bloques de madera.
Tubo 2513
Alicates para arandelas elsticas.
38
9.
Poser la rondelle de marche arrire. Elle pe
dans les deux sens.
10 A laide de l'outil 2513, poser le roulem
principal.
1. Rodamiento trasero
2. Arandela
3. Pin de marcha atrs
4. Rodamientos
5. Garra
6. Arandela elstica
7. Cubo de embrague de
1a
8. Pin de 1a
9. Arbol principal
39
40
Verificacin final
Verificar que los piones del rbol principal giren libremente.
41
Herramientas especiales
Extractores de rodamientos
Alicates de arandelas elsticas
Prensa
Tornillo de banco provisto de mordazas de latn o bloques de madera
1. Colocar el rbol secundario en un tornillo de
banco, con el rodamiento delantero hacia arriba.
2. Retirar el rodamiento con un extractor.
3. Retirar la arandela elstica de retencin.
42
43
44
Verificacin
final
Vrification finale
Sassurerque
queestn
tous les
pignonstodos
soientlosbien
en place.
Verificar
colocados
piones.
Sassurerque
queestn
tous les
roulements
larbre
secondaire
Verificar
instalados
todosdelos
rodamientos
del aien
rbol secundario.
Assemblage
la section
principale
Armado
de la de
seccin
principal
Repose du
pignon
dede
marche
arrire
Montaje
delgroupe
conjunto
pin
marcha
atrs
1. Poner grasa de la calidad requerida en el
1.
lataladrado interior del pin de marcha atrs;
puluego, introducir el espaciador en el pin.
2. De cada lado del espaciador, colocar los
2. rodamientos untados de grasa en el pin de
ro marcha atrs.
m Aplicar grasa para sostener las arandelas de tope
3.
del pin de marcha atrs.
3. Colocar los vstagos de las arandelas de tal
4.
ro forma que queden alineados con las ranuras del
crter, luego colocar el pin de marcha atrs en
4. su alojamiento.
le Montar el conjunto pin de marcha atrs en el
5.
pi crter.
6. Instalar el eje del pin en el taladrado del
5.
crter, alineando la bola de bloqueo con la
da
muesca del crter.
6.
du
l'e
45
46
Herramientas especiales
Eslinga y polipasto
Empujador
Comparador de cuadrante
47
Verificacin final
Verificar que las tuercas estn apretadas al par indicado.
Verificar que el rbol de salida gire correctamente.
Regular correctamente el juego axial (vase el prrafo Ajuste del juego axial).
48
49
Verificacin final
Verificar que las tuercas estn apretadas al par indicado.
Verificar que el rbol de salida gire correctamente.
Verificar que el juego axial se ajuste a los valores indicados.
50