Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Margarita Hickey y Pellizoni - Poesías Varias Sagradas, Mora
Margarita Hickey y Pellizoni - Poesías Varias Sagradas, Mora
picos...
Tomo I
Margarita Hickey y Pellizoni
[III]
Prlogo
Hace algunos aos que deseando ver cmo pareceran, y si agradaran
en Espaa las Tragedias, compuestas en el gusto y mtodo Francs (tan
celebradas en las dems Naciones), emprend traducir dos, de los dos ms
estimados Autores trgicos de este tiempo; la Andrmaca (1) de Racine, y
la Zaira de V... Concluida mi traduccin la remit a D. Agustn de
Montiano y Luyando, Secretario de Cmara de Gracia y Justicia, para que su
mucha instruccin, buen gusto e inteligencia en estas materias, se
sirviese darme su parecer, y corregir y enmendar en la obra todo lo que su
buen juicio hallase necesitar de enmienda y correccin. Y despus de
algunos das que tuvo en su poder la Andrmaca me la devolvi acompaada
de la carta que sigue a este Prlogo, con algunas [IV] leves, y reducidas
notas al margen de la misma traduccin; y aunque en la carta, despus de
hacerme mucho favor, y aplaudir mi tarea, me dice no me aconseja que me
tome el trabajo de reducir a asonantes algunos consonantes que haba
notado en ella (y que yo haba dejado por no apartarme escrupulosamente
del sentido de los conceptos, pensamientos y expresiones del original),
porque dice me costara acaso mayor fatiga esto solo que el todo de la
obra, y en algn modo no era necesario para que pudiera darse al pblico;
no habindome parecido tan dificultosa la empresa, siempre que me quisiese
tomar la licencia o libertad de extender algo ms los pensamientos y
expresiones del original, sin faltar ni apartarme por eso de su riguroso
sentido y concepto, no quise por tan poca cosa dejarla con aquel defecto,
que en realidad lo es, pues peca contra las reglas del arte; y as,
extendiendo algo ms los mismos pensamientos y conceptos, logr libertarla
de aquella tacha en lo general, aunque no enteramente; pues en una u otra
parte ha sido indispensable [V] dejarlos por no salir de la ley que
rigurosamente me haba impuesto de no apartarme poco ni mucho del sentido
del Poeta.
En este estado se hallaba mi traduccin de la Andrmaca, y por l
pensaba yo ya en darla a una de las Compaas de Cmicos de esta Corte
para verla representada, cuando empez por aquel tiempo a salir tal
multitud de traducciones de piezas trgicas del Francs y del Italiano,
singularmente de las peras del famoso Metastasio, que me hicieron mudar
de intento, o por lo menos me detuvieron, y suspendieron el nimo hasta
ver si con la representacin de alguna de las que frecuente y
sucesivamente iban saliendo al Teatro, lograba satisfacer mi curiosidad,
expresada en el principio de este Prlogo, y habiendo visto que por
ninguna de las que hasta ahora, han llegado a mi noticia poda
conseguirlo, pues las ms de ellas se apartan infinito de sus originales
(dejando a cada una en su lugar y mrito) por haber querido sus
Traductores, usando de sus ingenios, aadir y quitar en sus traducciones a
su arbitrio lo que les [VI] ha parecido conveniente a impulsos de aquella
misma curiosidad que an subsiste en m, y a persuasiones de algunas
personas que se hallan movidas de la misma, me he determinado por fin a
dar al pblico la Andrmaca del celebrado Racine, traducida al Castellano
tan fielmente, que ni en pasaje ni en expresin alguna he querido
alterarla: sin embargo de que algunos me aconsejaban lo contrario cuando
la traduca; parecindome que sera no solamente demasiada satisfaccin, y
aun avilantez atreverme a querer emendar, corregir y mudar obra de un
Autor tan justamente alabado y celebrado como Racine, pero aun tambin que
no lograra en ejecutarlo sino desfigurar acaso, afear, y echar a perder
la hermosura del original, como acontece frecuentemente a los que
emprenden corregir y emendar obras ajenas, que en lugar de hermosearlas
suelen quitarles la hermosura y naturalidad de sus originales.
Ejemplar y prueba de lo que aqu se expresa es la Andrmaca que
comnmente se representa en estos Teatros; la que es tan desemejante de la
Francesa [VII] de Racine que no es posible, cotejndolas, poderse
persuadir que su Autor, o Traductor (si se le puede dar este nombre) la
tomase y sacase de aquel; (como el insinuado parece manifestarlo en su
Prlogo, y se infiere de algunos pensamientos y expresiones de la copia
parecidos a los del original), pues est alterada y desfigurada en lo ms
principal y esencial de este gnero de composiciones, que es, en la
precisin de que sus personajes guarden y observen el carcter heroico
hasta el fin, y hasta el ltimo extremo a que ste puede llegar para que
su representacin pueda ser til; porque la tal Andrmaca del Autor
Espaol (que es la herona principal de la pieza) merece bien poco, o nada
ese nombre, pues empezando su representacin manifestando un odio
implacable contra su vencedor Pirro, luego a pocos lances e instancias de
ste, pasa repentinamente de un extremo a otro, y del odio (2) y rencor va
debilsimamente al del amor, y se rinde y entrega vergonzosamente al
destructor de su casa, de su reino, y de su esposo; cosa muy opuesta al
verdadero herosmo, [VIII] y al que Racine hace observar y guardar a su
herona en esta misma Tragedia, pues la hace preferir y anteponer el morir
y quitarse ella misma la vida valerosamente, al hecho feo e impropio de
dar la mano y casarse con el matador de su esposo, y destructor de su
reino y familia; y asimismo Orestes, en el Autor Francs se representa un
hroe, que aun en medio de su debilidad por la pasin amorosa de que se
hallaba posedo por Hermione, no se atreve a poner la mano en Pirro para
matarle como su amada lo exiga de l, y se lo rogaba y peda continua y
porfiadamente; y se reduce o limita solamente a consentir que los Griegos
lo ejecuten, y a no estorbarlo l, por complacerla y darla con eso el
gusto que ella tanto deseaba de vengar con la muerte de Pirro la injuria
que pretenda haber recibido de este Prncipe: pero aun ese hecho atroz no
pasa en el Teatro, sino que slo se relata y refiere, por no poner a la
vista de los espectadores un hecho tan infame y de tan mal ejemplo, y al
mismo tiempo tan impropio e indigno, no slo de un hroe, pero aun de
cualquier [IX] hombre medianamente honrado: mas en el Autor Espaol, no
slo se ejecuta en el Teatro esta accin sacrlega y abominable, sino que
el mismo Orestes es el que a vista de todos tiene la execrable osada de
dar con su propia mano de pualadas, a Pirro en el templo a traicin y
alevosamente, como pudiera hacer el pillo ms despreciable, y el asesino
ms vil y venal de la repblica: si stos son hroes, y acciones de tales,
stas, que deban ofrecerse y presentarse a un pblico respetable,
civilizado y bien instruido, venga la razn, y valo y dgalo; que yo me
contentar con decir slo por ahora, que es verdaderamente digno de
admiracin y de extraarse, que no se cele sobre este particular ms de lo
que en l se cela para que no se dejasen representar tales monstruosidades
por las psimas consecuencias que de sus representaciones pueden seguirse:
era menester, y sera bueno, que los que tienen este cuidado se hiciesen
bien cargo y considerasen que el Teatro es una escuela pblica a la que
una gran parte de gente va a aprender, a pensar y a proceder, [X] y que
por esta razn no se deben presentar en ella al pueblo sino acciones y
documentos que puedan ensearle a pensar bien, y a bien proceder;
singularmente en aquellas composiciones dramticas en que el amor hace el
primer papel, y en que es el agente o principal motor de la accin de la
pieza, debera ponerse un escrupulossimo cuidado para no dejar salir al
pblico sino aqullas, cuyos Autores tienen habilidad, talento y
discrecin para saber tratar y discurrir de esta pasin con la decencia y
decoro que le corresponde; porque esta pasin, por lo mismo que es la ms
Andrmaca
Tragedia de Mr. Racine, traducida al castellano;
Acto primero
Demasiadamente, amiga,1025
le he amado para no odiarle.
CLEONIAPues hyele ya, seora,
y ya que hay quien te idolatre... [38]
Deja, deja que mis iras
ay, Cleonia! ms se arraiguen1030
contra ese tirano, deja
que mi furor se dilate:
porque quiero con estragos
de su vista separarme,
y presto (ay de m!), motivos1035
me dar infiel, y mudable.
CLEONIAPosible es que para eso
nuevas injurias aguardes?
Amar fino a una cautiva,
y a tu vista el alma darle,1040
para aborrecerle, dime,
no ha sido causa bastante?
Qu ms ha de hacer, pregunto,
para que te desengaes?
Ya l te hubiera disgustado,1045
seora, si disgustarte
pudiera hombre que tantos
desprecios te ha hecho y hace.
HERMIONEQu inters, Cleonia, tienes
en irritar mis pesares,1050
cuando yo de conocerme
huyo en tan duro combate?
Afecta que no ves nada
del fuego en que el pecho arde;
dime que ya no le amo,1055
pondrame ya triunfante,
persudete a que se abrasa [39]
de ira slo en volcanes,
si ser puede a m tambin,
(ay de m!) me lo persuade.1060
Quieres en fin que le deje?
vamos, nada me acobarde,
vamos, y no anhele fina
mi fe tan indigno amante;
en su corazn la esclava1065
solamente viva y mande...
Mas, y si de sus palabras
Pirro ingrato se acordase?
Si la lealtad en su pecho
volviese acaso a albergarse?1070
Si a mis plantas (qu locura!)
reconocido llegase?
Si amor quisiera a mi imperio
segunda vez sujetarle?
Si Pirro?... Mas no, que aleve1075
slo pretende ultrajarme,
pues qudeme slo para
turbar sus felicidades,
tenga yo el triste consuelo
siquiera de importunarle,1080
y rompiendo de estas bodas
el solemnizado enlace,
de los Griegos contra Pirro
suscitemos el coraje.
(Vase.)
[91]
Acto tercero
Qu gozosa te contemplo
al ver que en tu hijo se forme,
no un esclavo, sino un Hroe
que de triunfos te corone,
resucitando en l toda45
tu ilustre prosapia noble!
ANDRMACAHoy despedirse de l quieren
pari siempre mis dolores. [93]
CEFISASeora, qu es lo que dices?
ANDRMACAAy Cefisa! no te asombres50
y pues en ti, tener puedo
plena confianza, oye:
tu celo y lealtad; Cefisa,
mis desgracias reconocen;
mas, no s por que t a m55
injusta me desconoces:
cmo de Andrmaca puedes
pensar el delito enorme
de que infiel falte a un esposo
que en ella vivir escoge?60
Ni que de vctimas tantas,
renovando los clamores,
por aliviar mis pesares,
los suyos aumente torpe?
Era esto cumplir, Cefisa,65
con la fe que ofrec entonces!
Pero mi hijo peligraba,
y en tan tristes confusiones
disimular era fuerza
por librarle del cruel golpe.70
Pirro se obliga a ampararle
como ser mi esposo logre,
bstame eso, en su palabra
se fan mis aflicciones:
conozco a Pirro, es soberbio75
e intrpido, pero noble,
y aun ms de lo que promete
espero que a mi hijo otorgue. [94]
Conspirar en favor suyo
de Grecia el odio uniforme,80
y en vez de un contrario, un padre
le darn sus disensiones;
vamos pues, ya que es preciso
sacrificarme conforme,
a ofrecerle a Pirro (qu ansia!)85
la mano, aunque el alma enoje:
y all su fe recibiendo
ante los eternos Dioses,
aliarle con mi hijo
en sacro vnculo inmoble.90
Mas, luego despus mis iras
contra m solo feroces,
de mi infiel infausta vida
quiero que venganza tomen:
y salvando con mi muerte95
todas mis obligaciones,
con Hctor, conmigo, y Pirro
cumplan mis penas disformes:
ste es el ardid, Cefisa,
que mi pundonor dispone,100
HERMIONEEscucharos ms no quiero,
que me obstigis ya con tanto
ocioso discurso necio,
para vencer mis desdenes
os he dado ya los medios;390
complacer en eso quise
vuestro amoroso deseo,
y dar a vuestra fineza [105]
tan exagerada, el premio:
pero por ltimo, Orestes,395
claramente noto y veo
que slo queris quejoso
estar siempre, no sabiendo
merecer; idos, Orestes,
con otra jactaos de tierno,400
y dejadme a m el cuidado
de vengar mis sentimientos;
de haber tan crdula sido
corrida estoy, lo confieso,
pues ya son dos los desaires410
que en un da experimento;
yo sola sabr, yo sola
irme furiosa a ese templo
donde en mi oprobrio dispone
Pirro su injusto himeneo,415
y donde ir a merecerme
no se atreve vuestro esfuerzo.
All el mundo ver como
de sus injurias me vengo,
y al que enamorar no supe420
sabr matar, vive el cielo.
Pero contra m al instante
vuelto el cuchillo sangriento,
a pesar suyo han de unirse
nuestras almas en lo eterno;425
que aunque tan ingrato Pirro
y fementido, mas quiero
morir en su compaa
que vivir al lado vuestro. [106]
ORESTESNo, que yo os privar, aleve,430
de ese infiel gozo funesto:
no morir, no, tirana,
sino a impulsos de mi acero;
vuestros airados furores
voy a dejar satisfechos,435
y de mis finezas sea
el que quisiereis el premio.
(Vase.)
CLEONIAConsidera que te pierdes,
mira, seora, lo que haces.
HERMIONEMs que me pierda, Cleonia,440
como consiga vengarme,
y que Pirro aleve, Pirro,
muera hoy; o no se case
y aun no s, aunque sus palabras
pudieran asegurarme,445
si para esto de ninguno,
deben mis iras fiarse;
nicamente a matarlo?
A asesinarlo, a... pero antes
que haga tal mi pecho airado...855[120]
(Sale CLEONIA.)
HERMIONEAy Cleonia qu es lo que he hecho!
qu anuncios me traes infaustos?
Qu es de Pirro? dilo, dilo.
Se halla de gozo colmado,
el ms feliz de los hombres,860
ms amante, y ms ufano;
hacia el templo va ahora, donde,
su desposorio ha ordenado,
la rica presa consigo
cual conquistador llevando,865
y brillando en su semblante
el gozo, el contento, el fausto,
embelesado camina
su hermosura contemplando:
pero ella, seora, en medio870
de tanto vctor y aplauso,
lleva a las Aras memorias
de Troya y su esposo amado:
incapaz de amar su pecho
ni de aborrecer, la mano875
le da sin gustos, ni queja,
obedeciendo a sus hados.
HERMIONECon que en fin hasta el extremo
lleva el desaire ese ingrato?
mas, con atencin, Cleonia,880
en semblante has observado? [121]
disfruta, dime, sus glorias
sin susto, ni sobresalto?
alguna vez, di, no ha vuelto
la vista hacia este Palacio?885
resueltamente a sus ojos
habla, no te has presentado?
no se avergonz siquiera
cuando te vio ese malvado?
su turbacin declaraba890
sus falsedades y engaos?
o su soberbia arrogancia
se ha sostenido hasta el cabo?
CLEONIASeora, en nada repara,
de fama y vida el cuidado,895
de su peligro, tus quejas,
de su riesgo, de tu llanto
a un mismo tiempo contigo
de la memoria ha borrado:
sin mirar si el que le sigue900
es amigo, o es contrario,
sus amorosos intentos
le llevan solo ocupado:
al rededor de Astianaces,
de su estancia, de su cuarto,905
y de su persona sola
toda su guardia ha formado,
parecindole que l solo
corre riesgo en este caso:
en mi reino y en mi pecho1025
absoluta impera y manda.
A tu hijo le prometen [126]
amor de padre mis ansias:
as a los Dioses lo juro
ante sus divinas aras:1030
sus enemigos, los mos
sern en igual balanza,
y mis amantes finezas
Rey de Troya le declaran.
A esta exhortacin que atrajo1035
del pueblo alegres palmadas,
tumultuaron los Griegos
con inexplicable rabia;
por todas partes a Pirro
la multitud le cercaba,1040
y por ninguna pudieron
mis tiros hallar entrada.
La gloria de darle muerte
furiosos se disputaban,
mas defendindose Pirro1045
con valerosa constancia,
resisti por algn tiempo
de los Griegos la cruel saa:
lleno ya el cuerpo de heridas,
intrpido aun peleaba,1050
pero en fin desalentado,
cae muerto en las mismas aras.
Por medio atravieso entonces
de la plebe alborotada,
para venir presuroso1055
a daros cuenta (oh ingrata!)
de que a mi amor y esfuerzo
os han dejado vengada:
y huyendo de los peligros [127]
que por tan horrenda hazaa,1060
en Epiro y todo el reino
a los dos nos amenaza,
llevaros al puerto, donde
nuestros parciales aguardan,
teidos de la infiel sangre1065
que os ofrecieron mis ansias.
HERMIONEQu han hecho!
ORESTES
Disimuladles
la impaciencia demasiada,
con que para vindicaros
se anticip su arrogancia.1070
No era ese, yo lo confieso,
el fin de vuestras venganzas;
que Pirro muriera al golpe
querais de mi mano airada,
y antes de espirar supiese1075
que erais vos quien le mataba.
Pero, seora, mi furia
era la que los guiaba;
por vos hasta el mismo templo
los introdujo mi audacia,1080
y podis estar, seora,
justamente asegurada,
de que vos le disteis muerte,
todava se mostrara,
pues solamente tus crueles
y tus odiosas instancias
por Astianaces, han dado1145
la victoria a mi contraria;
y sin esas, todava [130]
oh, pese! oh, pese a mi rabia!
quiz me amara, a lo menos
siquiera lo aparentara.1150
A Dios, pues, ya, para siempre,
que ya en Epiro mi saa,
quiere acabar su infiel vida;
t, cuando quisieres marcha,
que yo renuncio a los Griegos,1155
a sus dominios, a Esparta,
a mi padre, a mis parientes,
a toda la Grecia, y basta
para que yo la aborrezca,
traidor, que sea tu Patria.1160
(Vase.)
ORESTESQu es esto que escucho? cielos!
es Hermione la que me habla,
por quien se vierte la sangre
que mi crueldad hoy derrama?
Traidor, infame, alevoso,1165
brbaro y cruel, me llama!
Soy yo Orestes? cielo! es Pirro
el que de espirar acaba?
qu me queris, hado injusto?
qu es esto, fortuna airada?1170
Cuando razn y justicia
atropello por vengarla,
violando osado el respeto
de las testas coronadas,
el derecho de las gentes,1175
divinas leyes y humanas,
las del altar inviolables
donde mi furor le ataca, [131]
sacrlega y parricida
(ay de m!) mi mano se halla,1180
y por quin? por una aleve,
desconocida, tirana,
a quien imprudentemente
lo prometieron mis ansias;
que de no verme en su vida1185
(sino lo hago) me amenaza,
y despus que la obedezco,
enfurecida liviana,
pide cuenta de una sangre,
por su orden derramada.1190
A Pirro adora, y a m
como asesino me ultraja.
Para siempre de mis ojos
(ay de m triste!) se aparta:
y huyendo de m alevosa,1195
en premio me deja ingrata,
slo los horribles nombres
que tom para agradarla.
precipitarse la vemos
con un pual en las manos,
los ojos al cielo vueltos,
y acercndose hacia Pirro,
junto a l traspasarse el pecho,1260
y finalmente caer muerta
sobre su cadver yerto.
ORESTESAl colmo mis desventuras
llegan ya; gracias al cielo!
la constancia en perseguirme1265[134]
os estimo, astros severos:
en castigarme tu enojo
incesantemente atento,
a la ltima desdicha
hoy me precipita fiero!1270
en hacerme desgraciado
se ocupa todo su esmero;
nac slo para ser
de tus iras escarmiento,
y de todas las desdichas1275
el dechado ms perfecto.
Ea, pues, amigos, vamos
que ya muero satisfecho,
pues llen ya las medidas
de mi destino funesto.1280
Dnde estn esos amantes?
para colmar mi contento
en su sangre y en la ma,
baarme despacio quiero:
contemplndolo, a entrambos1285
espirar, Dioses, pretendo:
vamos, no nos detengamos
que de este modo uniremos
tres corazones que en vida
conciliarse no pudieron...1290
Mas, qu vapor repentino
me acomete obscuro y denso?
Por dnde ir? quin me llama?
qu pasmo es este? qu hielo?
qu horros de m se apodera?1295
Albricias! que hacia all veo...
Pero qu arroyos de sangre [135]
son los que me cercan? cielos!
PILADESSeor...
ORESTES
Qu me quieres Pirro?
otra vez a verte vuelvo?1300
Me he de hallar en todas partes
con un rival que aborrezco?
Cmo vivir has podido
estando de heridas lleno?
Toma, toma ahora el golpe1305
que excus darte en el templo:
Mas, qu es lo que miro? Hermione
le abraza (rabio de celos!)
y presurosa procura
libertarle de mi acero:1310
qu airada, Dioses, me mira!
con qu furibundo aspecto!
Qu de furias infernales
vienen en su seguimiento!
[137]
Prlogo
Del Poema, en elogio del Capitn General Don Pedro Ceballos, dispuesto en
forma de Dilogo entre la Espaa y Neptuno, y compuesto en la ocasin de
su fallecimiento, el ao de 1779.
APROBACIONES
O dictamen, y parecer de los RR. PP. MM. Fr. Francisco de Villalpando, Fr.
Fidel de Gordojuela, y Fray Antonio de Victoria, Religiosos Capuchinos;
Lectores de Teologa los dos primeros, y Ex-Lector y Ex-Definidor primero,
Custodio y Predicador de S. M., el tercero en su Convento de Capuchinos de
San Antonio del Prado de Madrid, dada al primer Poema, dispuesto en
Dilogo entre la Espaa y Neptuno, en elogio del Capitn General Don Pedro
Ceballos; el que se sujet a la censura de estos RR. PP. inmediatamente
que se compuso, en la ocasin del fallecimiento del nominado Don Pedro
Ceballos, en el ao de 1779 por si podan contener algo contra la fe y
buenas costumbres.
PRIMERA
Seora: he ledo con singular gusto su Poema, y celebrado en l su
espritu, aficin a las buenas letras y al mrito; cualidades sumamente
apreciables aun en los varones ms distinguidos; cuanto ms en las seoras
de la clase de V. convendr que su obra la vea la luz pblica para que sea
un testimonio del aprecio que se hace en la Nacin del valor y pericia
militar, que a ms de los premios sobre abundantes (10) y dignos del
magnnimo corazn de nuestro Soberano, de las alabanzas de los primeros
sujetos de la Nacin, logra tambin [144] los graciosos elogios de un
sexo, que el vulgo cree incapaz de ideas de esta naturaleza.
El gran juicio y talento de V. me hace creer la disgustara un elogio
SEGUNDA
He ledo con particular cuidado el Poema que en cincuenta y cinco
octavas ha compuesto Doa M. H. en alabanza y honor del Excelentsimo
Seor Don Pedro Ceballos, Capitn General de los Reales Ejrcitos de S. M.
y he admirado la elevacin de su espritu, la nobleza de sus expresiones,
y la justicia y equidad de su estilo, con que imita las Musas del Parnaso.
Si los hroes de Espaa lograran muchas M. H. que inmortalizasen sus
hazaas en la posteridad con la viveza de sus pensamientos y conceptos,
sin duda nacera en los grandes nimos la gloriosa ambicin de consagrar
sus esfuerzos y fatigas al incremento de la Monarqua. Por cuyo motivo
merece tan noble empresa el patrocinio de S. M. y el que se transmita a la
prensa, para que el pblico reconozca su mrito, y le tribute las debidas
alabanzas. As lo siento en este Convento de Capuchinos de San Antonio del
Prado a 12 de Septiembre de 79. Fr. Fidel de Gordojuela, Lector de
Teologa. [145]
TERCERA.
He visto la obra, breve, lucida y compendiosa, compuesta en
cincuenta y cinco octavas, por la Seora Doa M. H.; y reflexionando en la
genial viveza de la nominada seora, la mir harto propia; cuya propiedad
me trae a la memoria una serie bastante dilatada de seoras, Espaolas y
Extranjeras, muy eruditas, en Poesa, Filosofa, y otras ciencias;
especialmente desde el tiempo del Seor Don Felipe II, III, IV y V, de
donde se ve, cuan incierta fue la opinin de algunos; haciendo poca merced
al entendimiento de las seoras mujeres; como si el Omnipotente no
repartiera a su voluntad talentos y dones, a los diversos sexos
racionales.
Muy aplaudidas, son y fueron, con mucha razn, tales seoras, por
varones de mucha fama y monta; como se puede ver en el tan sabio
Benedictino, al tomo primero del Teatro crtico, y otros Autores. A cuya
consecuencia, el famoso Poeta Espaol, Lope de Vega, aplaudi mucho a la
Seora Doa Bernarda Ferreyra, su Poesa, dedicndola su elega: Filis,
intitulada.
Tal dictado merecen las cincuenta y cinco ya citadas octavas,
dispuestas a diferentes miras, y todas bien dirigidas; siendo el intento
primero eternizar (en el posible modo) la memoria de un Hroe Hispano,
como el Excelentsimo Seor Don Pedro de Ceballos, a quien premiando sus
hechos victoriosos, nuestro [146] Remunerador glorioso: Monarca magnnimo:
Seor Don Carlos III (a quien en dichas perpete el Cielo) le decor con
lo ms alto, a que puede ascender el ms ilustre y distinguido vasallo;
pues le hizo Capitn General de sus Reales Ejrcitos.
A consecuencia de elevacin tanta, se dirigen las Octavas
laudatorias; alaba asimismo a otros nobilsimos Guerreros, acreedores a
los aplausos: la gloria de los distinguidos Guerreros vasallos y es muy
propia del Real Monarca; por todo me parece bien dirigida la obrita, y no
descubro inconveniente el ms leve, en que se le permita a la prensa.
Salvo meliori, en este Convento de Capuchinos de San Antonio 14 de
Septiembre de 1779. Fr. Antonio de Vitoria, Ex-Lector de Teologa,
Ex-Definidor primero, actual Custodio y Predicador de S.M.
Estas aprobaciones se dan a la estampa con el Poema que las ha
Y todo la recordaba
de su Silvio la expresin,
la ternura, los afectos,
el cario y el ardor,
con que a sus pies tantas veces85
postrados en ellos jur [165]
que ms all de la muerte
vivira su aficin.
Los Pastores a porfa
luego que Silvio march90
de esta gallarda Pastora
pretendieron el amor.
Mas en vano lo intentaron,
aunque no hubo Pastor,
ni Zagal en la rivera95
que osado no lo emprendi.
Porque era Fili Pastora
desde su primer albor
celebrada en Manzanares
de hermosura y discrecin.100
Mas como Fili tena
ocupado el corazn,
y tan presente la imagen
de su adorado Pastor,
cuanto hacan los Pastores105
por merecer su favor,
en danzas, luchas, canciones,
con el pastoril primor;
comparado con las gracias
del que la suya rob;110
aunque mejor ser pudiese
le pareca inferior.
Si algn Pastor la ofreca
una amorosa cancin,
luego para s deca,115
la de mi Silvio es mejor.
Si jugaban, si luchaban,
de Marte el fiero rigor [166]
imitando deca al punto
mi Silvio lo hara mejor.120
Y si expresar sus ternezas
queran, deca son
(aunque les pese a estos necios)
los de mi Silvio mejor.
Cuando alabar su hermosura125
oa y su discrecin,
cuando su garbo y su aseo
celebraban a una voz,
y cuando fuentes y espejos
a competencia los dos130
de su gallarda persona
retrataban el primor,
Lo estimaba slo Fili,
por prendas con que su amor
regalaba y agradaba135
a su dichoso Pastor.
Y el ver que permaneca
de su hermosura el verdor,
que el tiempo no marchitaba
como a otras su esplendor,140
desconocidas Playas,35
escollos y bajos:
en tan urgentes riesgos
es el Piloto un nio,
el rumbo la inconstancia,
y el Bajel es de vidrio.40
Detente hermosa Tirsi,
dnde va tu albedro?
mira que vas perdida
siguiendo un precipicio.
No malogres las gracias45
de tus aos florecidos,
dando a tus perfecciones
empleos poco dignos.
A empresas ms heroicas
eleva tus sentidos,50
y no abatida anheles
gozos tan fugitivos,
que aquel que ms te haya [173]
por su afecto expresivo,
merecedor de tanta55
ventura parecido,
ser quiz de todos
los que a tus pies invictos,
solicitan tu gracia
el menos de ella digno.60
Detente hermosa Tirsi,
dnde va tu albedro?
mira que vas perdida
siguiendo un precipicio.
Soneto
Definiendo el amor o sus contrariedades.
Borrasca disfrazada en la bonanza,
engaoso deleite de un sentido,
dulzura amarga, dao apetecido,
alterada quietud, vana esperanza;
desapacible paz, desconfianza,5
desazonado gozo, mal sufrido,
esclava libertad, triunfo abatido,
simulada traicin, fcil mudanza:
perenne manantial de sentimientos,
efmera aprehensin, que experimenta10
dolorosas delicias y escarmientos;
azarosa fortuna, cruel, violenta,
zozobra, sinsabor, desabrimientos,
risa en la Playa, y en el Mar tormenta. [174]
Ocho sonetos
de los que cuatro fueron remitidos por un Caballero a una Dama, que
le respondi con los cuatro consonantes a los tres primeros, y al
cuarto con consonantes distintos.
SONETO PRIMERO DEL CABALLERO.
Arde mi corazn, y su violento
incendio por el pecho se derrama,
siendo pbulo noble de esta llama,
el amor que en mis venas alimento.
Ardiente exhalacin es cada aliento,5
se encontrar tu pasin,
al mejor tiempo burlada.
Si a tu amante quieres fiel,
debe alternar tu destreza,
el rigor con la fineza,35
entre piadosa y cruel.
Con demasiada expresin
pagas a Fabio su afecto,
sin advertir que el efecto
ser entibiar su pasin.40
Es excesivo el rigor [182]
con que maltratas tu amante,
siendo su afecto constante;
de tu fineza acreedor.
Lisi, jams a un rendido45
declares todo tu amor,
si quieres dure su ardor,
tenle en dudas suspendido.
No maltrates satisfecha,
que el desdn prueba el amor,50
usa con tiento el rigor,
porque si es mucho despecha.
Pues nace mi desvaro
del ardor que te profeso
disclpame t el exceso55
divino imposible mo.
Tente, beldad infelice,
no te declares amante,
porque tu estrella inconstante
ingratitudes predice.60
Malogras tu fiel pasin
en Silvio, que es fementido
su rendimiento fingido,
y traidora su ambicin.
No vacile tu beldad65
en hacer feliz tu amado,
puesto que benigno el hado
promete felicidad.
Para abatir solo ensalza
tu fe, mas teme que amor70
sea contigo traidor,
pues t con l eres falsa.
Temo que a Silvio le hagan [183]
tibio tus finos ardores,
puesto que en fin los favores75
como dulces empalagan.
No seas fcil en querer
cuando presto has de olvidar,
que luego te ha de costar
desdoro el retroceder.80
Dices que es Silvio inconstante,
y t la culpa has tenido,
no le persuadas querido,
y le tendrs ms amante.
Bien hace en ser rigorosa85
tu beldad, y est advertida,
que la pasin ms rendida.
no te merece piadosa.
PARA GALANES.
Sern, si as lo hicieres,
tan tuyos mis afectos,
que usurparte no puedan
su posesin, la envidia ni los celos,
y con esto, a Dios, Fabio,125
que molestarte temo,
consrvate felice,
y prospere tu vida eterna el cielo.
Romance
Expresando una amorosa desconfianza.
No porfen por ahora,
Fabio, tus amantes ansias,
que no est para atenderlas
llena de sustos el alma.
Bastete haberla debido5
que en pena tan extremada,
sin osar creerla, slo
supo el corazn llorarla.
No las expongas en tanto
que el sobresalto no calma,10
porque no son compatibles
fineza y desconfianza.
Desvanece antes, si puedes, [196]
las confusiones extraas,
que incesantemente al pecho15
atormentan inhumanas.
Que no te ser difcil
dejar mi fe asegurada,
supuesto que mi deseo
est en favor de tu causa.20
Y hasta entonces no me esfuerce
al dolor tu fina instancia
de estar oyendo tu queja,
y no poder remediarla.
Si tu amor es verdadero,25
debate, Fabio, esta gracia,
quien tan generosamente
supo dispensarte tantas.
Pero no, qu es lo que digo?
djame en mis dudas, calla,30
y antes bien, ingenuamente
mi ceguedad desengaa.
Pues mejor me estar, (cielos!)
saber que ingrato me faltas,
que no averiguar que fino35
mi amante terneza pagas:
y as, no te justifiques,
vengan sospechas, mudanzas,
y cuanto conspirar pueda
contra mi pasin tirana:40
que no ya inocente, no,
culpado te busca el alma,
porque ansiosamente anhela
para aborrecerte causa.
Que aunque quiero que me ames,45[197]
y gustoso el pecho te ama,
no s que tiene, que anhela
su tranquilidad pasada.
Y as vuelvo a repetirte,
sin que te ofenda mi instancia,50
que en lugar de hacerte amable,
aborrecible te hagas.
Solicita mi fineza
cuando la de otra idolatras,
confunde infiel mis caricias55
con las de cuantas te agradan:
vende traidor mis halagos,
alevoso mi fe engaa,
y sepa yo de una vez
que indignamente me agravias...60
Pero qu es lo que te ruego?
no, Fabio querido, aguarda,
muera yo contigo siempre,
y no viva sin ti nada.
Correspondida te ador,65
y que tu amante constancia
sea disculpa y abono
de mis amorosas llamas.
Se t excepcin de los hombres,
y yo de mujeres mapa,70
y que por nosotros quede
sin crdito la inconstancia.
Esto, Fabio de mi vida,
Nise tierna te declara
noblemente persuadida,75
que como amante es amada.
Pero ay de ti y ay de m! [198]
si burlas su confianza,
no le permitan los cielos,
y ellos felice te hagan.80
ella.
Endechas
Respondiendo una amada a las satisfacciones que su amante quera
darla de haberla nombrado por equivocacin con el nombre de otra
Dama, (a quien antes haba querido) estando en conversacin con
Yo te agradezco, Silvio,
la amorosa protesta
con que aseguras tierno
mi asustada fineza.
Toda tu voz amante5
necesita mi pena,
para que no naufrague
en tan dura tormenta.
Paguete el cielo el gozo
que en congoja tan fiera,10
han causado en el alma,
tus expresiones tiernas;
y permita benigno
que en tu fe siempre vea
verdades que acrediten15
cuanto fino me expresas.
Muera yo antes que mire
trocada tu fineza,
y viva solamente
para corresponderla.20[199]
Pero evtame atento
si tu pasin es cierta,
los crueles accidentes
que asustar mi amor puedan.
Y si no has de evitarlo25
dbate yo siquiera,
que de una vez acabes
mi triste vida adversa.
Mtame compasivo,
antes, mi bien, que vuelva30
a traspasarme el pecho
tan venenosa flecha:
que no es para dos veces
la acervsima pena
de tenerme a tu vista,35
y estar otra en tu lengua.
Cuando de esto me acuerdo
es mi ansia tan violenta,
que intento furibunda
despedazarme fiera.40
No te lo digo, oh Silvio!
para aumentar la pena
que veo te ocasiona
lo justo de mi queja.
Tu llanto en esta parte45
consolada me deja,
y menos ofendida,
aunque no satisfecha.
Mas mi dolor acervo
quejndose sosiega,50
dicindolo descansa,
y llorando se templa. [200]
Cmo quieres bien mo,
que quien te adora tierna
escuche de tu boca55
su agravio y no lo sienta?
En llegando aqu, tanto
mi pesar me enajena,
que por no enfurecerme
dejarlo ser fuerza.60
Qudate en paz, mi Silvio,
y tus ansias adviertan,
que es mi bien, tan sentida
tu Nise, como tierna.
Romance
De una amada que habiendo empezado a favorecer a su amante, se
arrepiente de su piedad y quiere retroceder de su fineza por las
razones que expresa.
Lesbio, aunque tu amor lo sienta
darte cuenta determino,
de las rigurosas ansias
que afligen cruelmente al mo.
No me mueve a ejecutarlo5
traicin, mudanza, ni olvido,
ni de una pasin lograda
el decantado fastidio.
Tienen mis fieros pesares
ms generosos principios,10
pues nacen del noble origen
[208]
Endechas
A la ausencia de un amante.
no se avergence,
de fingir alevoso
lo que no siente.
Y que intente atrevido50
y desvergonzado (18),
el que ya no ama, cielos!
fingir halagos;
y hacer aleve,
de un amor apariencia55
que ya no tiene.
Esto es lo que sufrirse
no puede apenas,
lo que a quien pensar sabe
ms exaspera;60
lo que amor siente,
con lo que ms se indigna,
y ms se ofende.
Diga claro que no ama
el que ha olvidado,65
no aada injuria a injuria
con el engao;
que el fingimiento,
dems de ser infame,
no es duradero.70
En amor ser mudables,
aunque es delito,
los lmites no excede,
del debilismo;
pero el que engaa,75[213]
el que afecta que quiere,
cuando no ama.
Y el que en cenizas fras
su amor yaciendo,
con escndalo quiere,80
y horror de buenos;
por otros fines,
hacer de un amor muerto
esfuerzos viles.
Ese con ignominia,85
y con infamia,
de dbil a malvado
vilmente pasa;
porque el engao,
el mayor sambenito90
es de lo honrado.
Las voluntades libres
concedi el cielo,
y slo a las acciones
castigo o premio;95
con que el que no ama,
no es culpable por eso,
s por que engaa.
As pues que Amarilis
como tan noble,100
como tan verdadera
en sus afecciones;
slo ha sentido,
del engao la injurias
no el cruel olvido.105
Que ste con su injusticia
de vulgares amadores55
los engaos y artificios,
tomando por eco amante
el que es de serpiente silbo,
os haga indebidamente
triunfo infeliz de un indigno.60
Advirtiendo que igualmente
en las guerras del Dios nio,
como en las del arrogante
fiero Marte vengativo;
si aumenta al vencedor glorias65
el valor de los vencidos,
del vencedor los valores,
son disculpas del vencido.
mundo.
Romance
Dedicado a las Damas de Madrid, y generalmente a todas las del
Altas y nobles beldades,
discretas y hermosas Damas, [228]
que al humilde Manzanares
ilustris con vuestras gracias:
cuyo sazonado chiste,5
cuyo garbo, cuya gala,
cuya viveza, donaire
y disposicin bizarra,
os han hecho tan famosas
en las regiones extraas,10
que entre todas las del mundo
sois mantuanas celebradas.
Sexo hermoso, combatido
sin piedad, con furia tanta,
a pesar y sin embargo15
de creer vuestras fuerzas flacas,
por continuos enemigos,
que con soberbia arrogancia,
(y aun cobardes, pues que lidian
con tan desiguales armas)20
continuamente os acechan,
y suponiendoos incautas,
de la buena fe abusando
os sitian, cercan y asaltan:
una afecta vuestra, una25
amiga, una apasionada
de las relevantes prendas
que os adornan y acompaan,
deseando que discretas
no malogris dichas tantas,30
y el sinsabor excusaros
de verlas mal empleadas,
compadecida, oh hermosas
condolida y lastimada [229]
ver cuan frecuentemente35
la confianza os engaa;
persuadiendoos (qu locura!)
neciamente lisonjeadas
del amor propio a que todos
los que os desean os aman;40
en precaucin del peligro
en el esfuerzo y destreza
con que de Scila y Caribdis
huy las gargantas fieras,
y burlar supo en el golfo,65
temido las halageas
voces de las cantadoras,
o encantadoras Sirenas:
pues contra lo que esperaba
Clori, y esperar debiera,70
a pesar de tus falaces
y mentirosas promesas,
todo el discurso y el tiempo
de tu fingida fineza,
ha sido un continuo enlace75
de traiciones y de ofensas:
de engaos, de alevosas,
de malas correspondencias,
de ficciones, disimulos,
y mal pagadas ternezas.80
La de Clori, Julio mo,
se ha entibiado de manera,
que de todo aquel gran fuego,
de aquella mquina inmensa,
de aquel ardor amoroso,85
de aquella pasmosa hoguera
en que amante se abrasaba
tan gustosa como tierna, [240]
apenas rescoldos tibios,
apenas tibias pavesas,90
o cenizas cuasi fras,
son las que se ven apenas:
tantas y tales mudanzas,
tales y tan lastimeras
novedades ocasiona95
en amor, una fe incierta:
por qu pensars, o Julio,
que de amor la madre bella,
alas le dara a su hijo,
con las que ligero vuela?100
Piensas acaso que es solo
para que inconstante sea,
vario, mudable, atrevido,
y lleno de inconsecuencias.?
Pues te engaas, Julio mo,105
que Venus amante y tierna
se las dio para que cuando
sus agravios amor viera,
cuando vea la inconstancia,
el engao, la cautela,110
la traicin, la alevosa,
la ingrata correspondencia
a tan monstruosas fealdades,
a monstruosidad tan fea,
la espalda airado y resuelto115
velozmente volver pueda:
amor para que subsista,
para que medre y que crezca,
necesita del halago,
de la amorosa terneza,120[241]
del cario el agasajo,
de la fiel correspondencia,
del constante rendimiento,
de la continua fineza,
del contento, la alegra,125
la corts condescendencia,
de la complacencia amante,
y de la fe verdadera:
de otra suerte al menor soplo
de la liviandad se vuela;130
se desaparece, huye,
y tan distante se aleja,
que el pretender, Julio mo,
que una vez que se fue vuelva,
es querer surcar los aires135
y en el mar encontrar huellas.
Bien sabes que sin Anteros
se mora de tristeza,
amor, y que se le dieron
para que vivir pudiera:140
si el amor, pues, sin Anteros,
que es la fiel correspondencia,
ni ser, ni medrar poda
y para que no muriera,
para que no falleciese145
del todo, y no careciera
el mundo, por esta falta,
de su mayor excelencia,
fue preciso, y fue forzoso,
drsele en fin. Qu extraeza150
te ha de hacer, que sin el tuyo,
el de tu Clori fallezca! [242]
Del amor, Julio querido,
todo el ser, toda la esencia,
la constituye y le forma155
del amante la terneza:
sta es la que deidad le hace,
sta la que le aparenta,
con un cuerpo que no tiene,
con aljaba y con saeta.160
sta la que ser le influye
y la que hace que parezca
un ente distinto, siendo
los dos una cosa misma:
pues el ardor del amante,165
sus extremos, su fineza,
sus implacables deseos,
su ansia, sus gozos, su pena,
es el mismo que con arco,
con carcaj, vendado y flechas,170
alado, desnudo y nio,
la fbula nos presenta:
queriendo slo con tales
tan demostrables seas,
de sus daos, atributos,175
y efectos darnos la idea:
si amor, pues, no es otra cosa
que aquella aficin, aquella
fiel voluntad que el amante
a su amado le profesa,180
faltando esta, es preciso
en el de la razn misma,
te repito aunque les pese
a tus injustas querellas,
que en vano te cansas, Julio,245
en vano engaos esfuerzas,
tu Clori ya se mud,
llamar puedes ya a otra puerta. [245]
Romance
Imitando al de aprended flores de m lo que va de ayer a hoy, &c.
Aprended Clicies de m
lo que va de ayer a hoy;
de amor extremo ayer fui,
leve afecto hoy an no soy:
ayer de amor poseda,5
y de su aliento inflamada,
en los ardores viva,
del fuego me alimentaba;
y a pesar de la violencia
con que sus voraces llamas,10
cuanto se opone a su furia
arden, consumen y abrasan,
como pbulo encendido,
cual cantada Salamandra,
solamente hallaba vida15
entre sus ardientes ascuas:
y hoy en tan tibios ardores
yace o desfallece el alma,
que el fro carbn apenas
da seas de que fue brasa.20
Ayer los fieros volcanes
de amor, no slo halagaban
el pecho, si no que amante
fuera de ellos no se hallaba:
y sin ellos decadente25
y exnime desmayaba,
y mora y pereca [246]
como el pez fuera del agua:
y hoy no slo temeroso
y pavoroso se espanta30
de la ms leve centella
que en el aire corre vaga,
sino que el horror y miedo,
que a la luz la fiera brava
tiene, imitando a cualquiera35
resplandor vuelve la cara:
ayer por poco el incendio
en que amante me abrasaba,
vuelve en pavesas el mundo,
todo, y en humo le exhala:40
y en una hoguera la hermosa
mquina de l, transformada,
por poco vuela en cenizas,
de mi ardor comunicadas:
y hoy apenas de que ha habido45
lumbre dan seas escasas
tibios rescoldos; tan muertas
yacen ya, y tan apagadas.
Ayer de verme amar tierna,
consiste la fortaleza,
el ser racional, discreto,190
la Justicia, la templanza,
virtuoso, slido y cuerdo.
Y si tan claras razones,
y tan fundado argumento
no te dejan convencido195
de engao y error tan feo,
y a pesar de todo, quieres
mantenerte en l, creyendo
pueril, flaca y vanamente
hacer de hombre fuerte en eso;200
y antepones obstinado
a los honestos anhelos,
que el decente amor inspira
los brutales movimientos,
dejndote por lo que eres,205
enviarte en fin resuelvo
a los bosques y a las selvas
con tus dignos compaeros. [255]
Romance
Elogios y Encomios al amor verdadero, decente, lcito y honesto.
Oh amor, de las pasiones
del hombre, la ms hidalga,
la ms noble, la ms digna,
la ms regia, la ms alta!
Apolo me d benigno5
su fuego, y las nueve hermanas
me asistan, para que pueda
con voz sonora y templada,
de tus heroicas virtudes,
de tu noble ser, tu gala10
y de tu mucha excelencia
cantar hoy las alabanzas.
Hablo del amor honesto,
de aquella divina llama
que del sacro consistorio15
a la tierra destellada;
uniendo en decentes lazos
de un casto afecto las almas
hermosea y vivifica
la naturaleza humana:20
y excluyo de todo punto
la abatida, la vil, vaga
concupiscencia comn,
hija del amor bastarda;
como fea, como espuria,25
como aleve, como ingrata, [256]
como impropia y como indigna
de lucir en nobles aras:
y volvindome oh amor!
a ti, a tu nobleza rara,30
a tus dignos atributos,
a tus gloriosas hazaas,
digo, qu fuera del mundo
ya, si la divina sacra
providencia, con el suyo35
infinito no ordenara,
abismo de perfecciones,
pilago de amor, de gracias,
y fuente de donde todas
las hermosuras dimanan.160
Los que injustos te atribuyen
que has causado, amor, y causas
en el mundo desventuras,
estragos, muertes, desgracias,
equivocando indiscretos165
los efectos con las causas,
y confundiendo accidentes
con las esencias, se engaan:
porque t, amor, en ti mismo,
sin mezcla de aquella rabia,170
furia infernal de los celos,
de su furor, de su saa,
sin una concupiscencia
comn, y lascivia vaga,
desorden del apetito,175
imagen de amor bastarda:
sin la violencia, el engao,
la veleidad, la inconstancia,
la ingratitud, el olvido,
sin la traicin, la venganza,180
y los dems accidentes
que por la miseria humana,
y por sus debilidades
comnmente te acompaan,
eres slo un ente puro,185
limpio, precioso y sin mancha, [261]
necesario al universo,
de todas las cosas alma;
sin el cual todo yaciera,
todo muriera y faltara,190
y en breve tiempo el humano
ser, se resolviera en nada.
Mas desde que aquel contrario
de las venturas humanas,
las turb y deshizo todas195
con aquella vil manzana,
que fue, y es la verdadera
Pandora, cuya cruel caja,
abrindose esparci al mundo
los males y las desgracias:200
toda la mquina hermosa
del universo, alterada
por l, y por su malicia,
por su envidia, por su rabia,
siempre a lo mejor, ms bueno,205
a la virtud ms exacta
acompaa algo de malo,
con que su esencia desgracia:
bien que slo lugar tiene
esto en las almas pacatas,210
no en las nobles y altaneras,
no en las elevadas garzas;
que remontando su vuelo,
traspasando las montaas
de los defectos comunes,215
seguras sobre ellos marchan:
contentndote discreta,
para que segura vivas,
de ingratitudes, mudanzas,
traiciones y alevosas,
con la espuma solamente65
y slo la florecita,
de los contentos y gustos
con que el sagaz amor brinda:
que consiste en ser amadas,
deseadas, pretendidas,70
y sin querer a ninguno,
verse de todos querida:
siempre influyendo deseos,
nunca de estos combatidas,
sabiendo encender el fuego75
sin chamuscarse en sus chispas:
y salvando contingencias,
tan diestra como esparcida, [272]
ser de todos simulacro,
de nadie holocausto y pira:80
mas sin jams internarte,
(si es que quieres divertida
pasar el tiempo con gusto)
en su furiosa anarqua:
donde todo es confusiones,85
todo voces, todo gritas,
disputadas excepciones,
y nunca bien decididas:
donde pretendiendo todos
mandar, ninguno domina,90
ni salen de antecedentes
las consecuencias precisas:
no alistndote confiada,
por ms que fueros de linda
pretendan asegurarte,95
en su arriesgada milicia,
limitando tus contentos
a verte siempre con finas
ansias rogada, buscada,
solicitada, aplaudida,100
siempre arrastrando trofeos
de amantes quejas votivas,
nunca siendo indecoroso
triunfo de llamas indignas.
Segura de que el ms dulce105
empeo, la ms bienquista
voluntad, a pocos lances
si no fallece, agoniza:
y el amante ms amado,
por ley fatal y precisa110[273]
de la humana insubsistencia,
la ms gustosa caricia,
el ms grato rendimiento,
la voluntad ms rendida
a cansar al fin y al postre115
llega, cuando no fastidia:
no me aparto, no, por eso
de concederte, Fenisa,
que una eleccin acertada,
una fe constante y fina,120
Endechas
Reconviniendo a un amante con su mudanza, engaos y mala correspondencia:
y desahucindolo de poder volver a ella, como aparentaba desearlo.
colmado de favores,55[277]
de dichas y de bienes:
y en seal de tus triunfos
coronadas tus sienes
de gloriosas encinas,
de palmas y laureles,60
de mirtos, azucenas,
jacintos y claveles,
de rosas, amapolas,
y de arrayanes verdes,
a los Cielos dijiste65
con protesta solemne,
que no queras la vida,
y pedas la muerte,
si para amar a Doris,
y ser de Doris siempre70
amado idolatrado,
y querido no fuese:
de cuyo amante ruego,
Venus en premio alegre,
creyndole sincero,75
proscribiendo desdenes,
duplicando favores,
y ahuyentando en esquiveces,
raudales de contentos
franqueaba perennes:80
y ahora, Lelio ingrato,
ahora, Lelio aleve,
despus que confiada
tanto tiempo la tienes,
en que la amas de veras,85
y en que tu llama ardiente
inextinguible arda, [278]
y ardera eternamente,
sales con no ser, Lelio,
el que eras y pretendes,90
siendo amor todo sustos,
cuidado intermitente,
fieras sospechas, dudas
acerbas y crueles,
recelos y temores95
de perderle y perderse;
a pesar de atalayas
tan vivas y tan fieles,
de espas tan despiertas,
de explorador tan fuerte,100
con mentidos halagos,
y engaosos quereres
introducir por finas
las falsas brillanteces;
queriendo que un fingido105
amor slo aparente,
del noble y verdadero
haga infame las veces:
de necio te acreditas
Lelio, cuando pretendes,110
a quien am de veras
engaar de esa suerte:
y dems de lo impropio,
lo injusto, lo indecente,
y en vez de satisfacciones
en vez de agrado y contento,50
tu comunicacin slo
la ofrece desabrimientos,
pues del modo que se dice
que la sangre del que ha muerto
violentamente, a la vista55
de su agresor brota hirviendo,
as de Celaura bella
los siempre nobles afectos,
a vista del que los mata
renueva sus sentimientos:60[285]
y solamente en tu ausencia,
apartada de tu encuentro,
su corazn halla gustos,
halla descanso y sosiego.
Por todo lo cual, resuelta65
te dice en fin, que supuesto
que su amor ya ser no puede
jams el que fue primero,
y que ste no satisface,
no da gozo ni contento,70
ni de tal merece el nombre
no siendo de ardor exceso:
que en medianas desfallece,
le desaniman respetos,
las tibiezas le amortiguan,75
y slo vive en extremos:
prosigas constantemente
en el arrogante empeo
que has empezado, pues este
coincide con sus deseos,80
por ser aqueste en llegando
a estos trminos, los duelos
del amor, a su decoro,
el nico y digno medio:
y en tu vida ya te atrevas,85
falso, engaoso y artero,
a pretender se revoquen
tan merecidos decretos;
pues si a intentarlo llegases,
lograr slo con eso90
tu engao, ver repetidos
los desaires y desprecios. [286]
Cuarteto
Cuarteto, que una Dama envi a otra amiga suya, pidindola se le
glosase, y sta lo ejecuta en las cuatro dcimas que le siguen.
Al que me am aborrec,
del que am fui olvidada,
qu estrella tan rigurosa
es la que influye en mis ansias!
Glosa
Amor, de qu me ha servido
que aparentando halagarme
hayas dispuesto que amarme
quiera el que yo he aborrecido?
Tu don ha sido fingido5
en pasiones y afectos,
Dorinda, nacen,
cuasi siempre de cortas
capacidades.
As que los volubles25
de voluntades,
poca cosa, Dorinda,
ftil y frgil,
es preciso que sean,
y aun botarates.30
Pues inconsiderados
es fuerza anden,
o en la eleccin que han hecho,
o en la que hacen,
para que tan frecuente35
muden semblante. [289]
Probado y demostrado
queda que tales
mudanzas de aficiones,
Dorinda, nacen,40
siempre de malos fondos,
o corto alcance.
Y por cualquiera de estos
dos manantiales
que sus inconsecuencias45
y veleidades
nazcan y se originen,
son semejantes
entes aborrecibles,
y detestables.50
Romance
A un amante que despus de haberle costado mucho tiempo de solicitud
el que una Dama admitiese sus obsequios, dej repentinamente de
continuar en ellos por un frvolo motivo.
Que mal te sientan, Lisardo,
despus de haber tan rendido
solicitado favores
de un hermoso ceo esquivo,
afectar ahora despegos,5
indiferencia y desvos,
porque no son conciliables
sumisin y seoro:
y en tales inconsecuencias,
tanto, Lisardo, a s mismo10[290]
se desaira un noble aliento,
tan ftil se hace y tan nimio,
que en vez de hombres barbados,
a cualquiera buen juicio
anmalos semejantes15
se le representan nios:
por quienes con tanto chiste
y acierto siempre se dijo,
que su amor y sus quereres
era agua puesta en cestillos.20
Pues quin si no estos pudiera
sin razn y sin motivo
ahogar en un instante
porfas y ansias de un siglo,
expresa.
Endechas
Respondiendo a una Dama que hizo la pregunta que en ellas se
Me preguntas Isbella,
que es lo que ms se siente
en una mal pagada
fe, de un amante aleve;
y aunque de estos pesares5
s poco por el temple
que me dieron benignos
los influjos celestes,
con el que feliz logro
evitar cuerdamente,10
de tales sentimientos
los sntomas crueles,
te dir sin embargo
que lo que me parece,
ser lo ms sensible15
a quien pensar supiere:
es mirar al amante,
o contemplarle y verle,
sin aquellas virtudes
y prendas eminentes,20
que por hecho tan feo
dice que ya no tiene,
y que apreciado antes
le hicieron felizmente:
esta perdida, Isbella,25[295]
ser pues, la que siente
hacer un pecho noble
que alienta como debe;
y no la del amante
o amador solamente,30
que de la virtud bella
y su atraccin carece;
porque aqullos, sin sta,
la que los ama, puede
decir que necia y loca35
cuerpos sin alma quiere:
as que, Isbella noble,
te digo ingenuamente,
que lo que creo que en tales
casos aflige y duele,40
no es la prdida slo
del amador aleve,
que siendo tal, se gana
muchsimo en perderle:
sino la total falta45
de objetos, que procede
de la de las virtudes
que el amor alimenten;
porque faltando stas
que es su mvil, sucede50
lo que a aquel, que lo que ama
se le ausenta, o se muere:
que sin consuelo se halla
porque desaparece
de su vista el objeto55
que amaba tiernamente,
y sin pbulo digno [296]
se encuentra en que se cebe,
la llama en que su pecho
arda heroicamente,60
o lo que a aquel que en sueos
que goza le parece
de algn gran bien y se halla
contento mientras duerme.
Mas luego en despertando,65
que ve que nada tiene,
de lo que haba credo
poseer tan alegre;
en pesar y tristeza
su gozo se convierte,70
y el sentimiento y pena
a su gusto suceden:
bien que del tiempo el curso
Isbella, como suele,
rpido o tardo cura75
siempre esos accidentes;
porque como la humana
criatura es un ente,
que para amar al sumo
bien, se quiso naciese,80
tanto, a esta pasin noble,
por su genio propende,
que si a aquel no dirige
sus fuegos sabiamente,
con las puertas bien presto85
abiertas y patentes,
del corazn incauto
se hallar infelizmente,
para que entrar por ellas [297]
pueda aquel que aparente,90
o tenga las virtudes
que amado hacerle pueden:
y as el amador falso
que por su inconsecuente
proceder, da motivo95
a tales incidentes,
no tiene porque darse
ufano parabienes
de su hazaa infelice,
pues persuadirse puede,100
que con su mismo agravio
las armas da al que hiere,
para que de sus necias
veleidades se vengue:
por todo lo que, Isbella,105
te digo francamente,
que a tales amadores,
de tales procederes,
y al amor que hayas visto
les han tenido o tienen,110
si dan con quien discurso
y raciocinio hubiere,
con quien discernir sepa,
y de razn se precie
luego que as los veas115
puedes cantar un rquiem. [298]
Endechas
Dedicadas a una Monja Profesa, que solicitaba la dispensacin de sus
votos para casarse con el pretexto de haber sido forzada para tomar
el velo.
Zagala, hermosa y bella,
del coro noble y sacro,
que con el del Impreo
meloda alternando,
al de los Serafines5
y Cherubs abrasados
en el amor divino
compite sacro y santo:
cordera venturosa
del dichoso rebao10
de aquel Pastor Divino,
de aquel Pastor Sagrado,
que la ovejuela enferma,
ejemplo de amor dando,
en sus divinos hombros,15
y en sus sagrados brazos;
por librarla de muerte
y aliviarla el cansancio,
lleva tierno y amante
hasta ponerla en salvo.20
Y saliendo valiente,
del lobo hambriento al paso,
despreciando peligros,
penas atropellando, [299]
su misma vida (ay cielos!)25
qu admiracin! qu pasmo
pone fino en defensa
de su redil amado!
Qu aprehensin? qu desdicha?
qu locura? qu engao?30
qu necia fantasa?
qu ansia?qu error? qu encanto
te fuerza a que te apartes,
tan fiel Pastor dejando,
de aprisco tan seguro,35
de tan constante amparo?
Has mirado, Zagala,
has visto, has contemplado
los bienes que renuncias,
los indecibles lauros;40
la gloria, la corona,
los contentos y aplausos
que dejas, por los viles,
engaosos y amargos,
que en este valle triste,45
fiera mansin del llanto,
y estancia de la pena
se encuentran? y engaado,
sin saber lo que quiere,
el mal por bien tomando,50
y la pena por gloria,
busca tu pecho incauto?
Sabes que en esta tierra,
en este airado campo,
cubierto de malezas,55
de simas y barrancos; [300]
de arpas a todas horas
combatido y cercado,
no hay camino sin riesgo,
no hay sin peligro paso?60
Qu comparacin tiene
el sosiego, el descanso,
la quietud, el reposo,
el gusto, los regalos,
con que el esposo amante,65
de las almas amado,
colma incesantemente
esos coros sagrados?
Con el mar proceloso,
tempestuoso, alterado,70
en que mseramente
los que en l navegamos,
con el Bajel a pique,
y la muerte esperando
en cada cruel ola75
que el viento mueve airado,
en continuas tormentas,
sin cesar zozobrando,
a cualquiera borrasca
mseros naufragamos;80
y furamos sin duda
infeliz triste pasto
de las focas crueles,
si para libertarnos,
sosegando las aguas,85
y los vientos calmando,
con su poder y auxilio
benigno amartelado, [301]
como otra vez a Pedro,
en el mar fluctuando,90
el Divino Piloto
no nos diera la mano.
Piensas hallar contentos
y delicias, dejando
a tan amante Esposo,95
las ansias olvidando,
las penas, los tormentos,
oprobrios y trabajos,
que por ti, y por hacerte
venturosa ha pasado?100
Y las continuadas
finezas y conatos
con que siempre procura,
(tu gracia aventajando),
hacerte ms hermosa,105
y que lo seas tanto,
que elevarte merezcas
a sus solios Sagrados.
Qu mal, y qu engaada,
Zagala, lo has pensado!110
y ms si te persuades,
si es que has credo acaso,
que el mayor, el ms grande
de los tristes halagos
del mundo, compararse115
pueda jams en algo,
con los que en el Impreo,
a la sombra, al amparo
de sus merecimientos,
de su amor extremado,420
gozar las altas dichas,
los contentos colmados,
los gozos y deleites
inefables y altos:
que ofrecido a sus fieles425
amadores y amados
tiene quien engaarse
no puede, ni engaarnos:
huye de los del mundo
los mentidos halagos,430
las falsas apariencias
de contento y regalo;
mira que todo es burla,
juego, mentira, engao,
y brindar el veneno435
en los vasos dorados:
evita de los hombres
el dominio tirano,
con que de lo debido
los lmites pasando,440[312]
avasallar pretenden
a la que el cielo santo,
por noble compaera,
no por esclava ha dado:
advierte que son muchas445
las que gimen debajo
de las inicuas leyes
del hombre y de su mando:
y las que por librarse
de su yugo pesado450
estn continuamente
ansiando y suspirando.
Son ms que las que en esos
preciosos relicarios
se dicen disgustados,455
por no saber acaso,
por no reflejar cuerdas,
sus dichas ignorando,
lo que en lo acervo y duro
se sufre de sus lazos:460
no quieras ser de aqullos
por quienes lastimado,
vindolos sensuales
gustos tan entregados,
por los caducos bienes465
los eternos dejando,
tan lamentosamente
dice tu Esposo amado,
infelices y tristes
los que por un puado470
de das en un gozo
falso y falaz pasados, [313]
eternidad de penas,
eternidad de daos,
y eternidad de males475
esperan luego en cambio.
A padecer te animen
de la vida, no lo ignora:60
y lo poco que sta exige,
si lo superfluo no abona,
para poder sostenerse,
lo ve, lo palpa, y lo toca:
pero aquella misma noche65
del da que tan gozosas
cuentas se haca de lo mucho
que haba de lograr y logra;
cortando el hilo delgado
la inexorable hiladora70
de su vida, y sus ideas
con ella, vanas y locas;
a que vea el desengao,
la justicia vengadora,
y a que abra all, en fin, los ojos,75
le enva a las eternas sombras:
a donde de sus riquezas
vanas, y de aquella pompa
necia, de tanto tesoro
y abundancia perniciosa,80
no llev si no la dura,
la fiera y cruel memoria
de lo intil que haban sido
para l, y lo infructuosas. [318]
Sabe, pues, ser rico haciendo85
mientras peregrinas, obras
de piedad, en esta vida,
de amor, de misericordia:
no sea, que por no hacerlo
as, te haga tu ansia tonta,90
rico temporal en esta,
y pobre eterno en la otra:
pon los ojos y la mira
en la triste y espantosa
suerte del rico avariento,95
en su lamentable historia:
que por no haber inhumano
querido dar, de las sobras
de su mesa, unas migajas
al que le peda unas pocas;100
se vio despus de esta vida,
en aquella en que las cosas
se igualan, y en que a cada uno
lo que merece le otorgan:
en un lago de miserias,105
en una playa horrorosa
de tormentos y fatigas,
de ansias y fieras congojas:
desde donde viendo el triste
al mismo que en las pomposas110
abundancias de su mesa
neg duro hasta las sobras,
de satisfaccin colmado,
lleno de gozo y de gloria,
entre sabrosos manjares115
y bebidas deliciosas; [319]
ardiendo l en sed, forzado
de esta, y la hambre que le acosa,
del bien, en que ve que abunda,
y su urgencia se socorra,240
a los pobres de tu tiempo
vendr a ser dura y gravosa
tu vida, mientras tu muerte
ser al de otros oficiosa. [323]
Y podr por ti decirse,245
sin injusticia, y sin nota,
feliz la edad que te pierde,
e infeliz la que te logra.
Villancicos
Que se encargaron a la Aurora para cantarlos la noche buena de
Navidad &c.
VOZ Venid, pastores, venid,
veris el mayor prodigio
que se ha visto en las edades,
ni vern jams los siglos.
Venid, veris un Dios hombre,5
y un hombre Dios, que aunque nio,
es grande, y de grande, inmenso,
hacerse nio ha querido.
Venid a ver una Madre
Virgen, del ms puro y limpio10
claustro, que sin dao alguno
de su limpieza, ha parido.
Venid a ver la riqueza,
la abundancia, el podero,
y la preciosidad misma15
metida en un portalito.
Al Seor del mundo todo
en traje de pobrecito,
y en las pajas y en el heno,
abrigado el fuego mismo.20
Venid a ver lo inefable,
lo incomprehensible, infinito, [324]
y lo inmensurable, a un corto
breve espacio reducido.
Y de la filosofa25
humana, vanos principios
deshaciendo, el continente
ser menor que el contenido.
Venid Reyes, venid Reinas,
venid grandes, venid chicos,30
que a todos generalmente
alumbra este sol Divino.
Y de cerros, de cayados,
de prpuras y pellicos,
ser quiere indistintamente35
amado y reconocido.
Oh, qu portento! oh, qu asombro!
oh, qu gracia! oh, qu prodigio!
Venid a pedir favores,
a recibir beneficios,40
venid los pobres, los tristes,
los cansados y afligidos,
los que padecis trabajos,
hambre, sed y desabrigo;
pues a todos generoso45
os tiene avisado y dicho,
qu de ngeles postrados!
qu oro! qu incienso (21)! qu mirra!105
qu Seora tan hermosa!
mira qu precioso nio!
qu anciano tan venerable!
mira qu Madre! qu hijo!
mralo, Gil, que parece110
que ests tonto, o aturdido.
GILAy Pascuala, djame,
que me pasma cuanto miro!
vlgame el cielo! qu trono
qu majestad! qu dominio!115
qu soberana tan suma!
qu poder! qu seoro! [327]
y qu grandeza se encierra
en este breve recinto!
yo no s lo que me pasa:120
PASCUALASabes, mi Gil, lo que digo?
GILQu dices, Pascuala ma?
PASCUALALo digo?...
GILS, dilo, dilo,
PASCUALAQue ste s que es Seor grande,125
ste s que es noble y rico;
y que todos los seores
que hasta ahora aqu habemos visto,
de este Grande de los Grandes
quieren ser un remedito.130
Pero no sabrs decidme
a qu a este mundo ha venido
este nio tan hermoso,
y este grande Seorito?
GILS, Pascuala, que en el pecho135
me lo dicen con suspiros
unas interiores luces,
y unos secretos avisos,
que llenndome de susto,
de temor, y de rendidos140
afectos, me estn diciendo
que este asombro, este prodigio,
viene solamente al mundo...
(no s si sabr decirlo)
viene solo... ay de m triste!145
PASCUALAA qu viene? acaba, dilo.
GILA que buena mujer seas.
PASCUALAY a que tu seas buen marido.
GILAy Pascuala, qu bien dices! [328]
Bien discurres: bien has dicho!150
Que este benfico influjo,
este Astro, este Sol Divino,
viene a mejorarlo todo,
a quitarle armas al vicio,
a que el bueno sea ms bueno,155
y a que el malo, con su auxilio,
pueda ser bueno, si quiere:
y que limpio entre los limpios
se cuente, si lavar sabe
sus manchas con aquel fino160
licor que de las sagradas
venas de aquel bello Nio,
en raudales algn da...
o su malicia perdido
tanto bien; de su miseria225
su inmenso amor condolido,
y deseando y queriendo
volverle a ver en el mismo
dichoso y feliz estado,
y aun en mejor paraso230
del que l, por su inobediencia,
perdi incauto, e inadvertido,
viendo que el hombre no puede
por su pobreza adquirirlo,
ni satisfacer tan grande235
deuda, frgil y abatido.
Una vctima sagrada
se ha suscitado a s mismo,
con la que completamente
los atributos distintos240
pueda dejar satisfecho;
de justiciero y benigno:
pues habiendo sido slo,
en aquel grave conflicto,
uno el que pec por todos245[331]
y en quien todos delinquimos,
por ser l solo cabeza,
origen, tronco y principio
de todo el linaje humano,
y en quien todos resumidos250
nos hallbamos, sea uno
solo, el que habiendo querido,
por una bondad inmensa,
amoroso y compasivo,
de nuestra deuda encargarse;255
hallndose en l unidos
los dos opuestos extremos
de lo humano y lo divino,
con las dos naturalezas,
para eso revestido260
de nuestra msera carne
que fue la que delinquido
haba; dando a lo humano
fuerza y valor lo divino,
con sus penas y su muerte265
pudiese holocausto digno
ser, de Majestad tan suma;
paga de tanto delito,
y satisfaccin cumplida
de tanto ser ofendido:270
que por eso, al ver lo corto,
lo imperfecto y desvalido
de todas nuestras ofrendas,
para que desvanecidos
no creamos que podemos275
solos por nosotros mismos
satisfacerle, nos tiene [332]
muchas veces repetido:
No quiero vuestras ofrendas,
llenas de vileza y vicio:280
no vuestras expiaciones
holocaustos desvalidos,
ni vuestros insuficientes
y dbiles sacrificios;
no son los hombres capaces285
de contentarme ofendido,
yo, una vctima completa
me suscitar infinito,
capaz de satisfacerme
ella sola en sacrificio.290
PASCUALAPues dmosle, Gil, mil gracias
porque tanto bien nos hizo:
y siendo un Seor tan grande,
y nosotros tan chiquitos,
tan rico y tan poderoso,295
compadecerse ha querido
de nuestra suma miseria,
y damos noble y benigno
con que pagarle podamos:
que a fe, mi Gil, que los ricos300
de este mundo, no lo hacen
as; porque al pobrecito
que debajo a coger llegan,
desapiadados e impos,
no cesan, para cobrarse,305
hasta dejarle perdido:
y volviendo nuestra vista
toda hacia aquel portalito,
pues yo de mirar no me harto [333]
esta Madre, y este Hijo:310
has visto en toda tu vida
ms gracioso y bello nio?
No ves que agrado que tiene?
Qu dulzura! qu atractivo!
qu afabilidad! qu gracia!315
qu agasajo! qu cario!
GILS veo, mas tambin, Pascuala,
si lo que advierto te digo,
en el hermoso semblante
de ese tan precioso nio;320
en medio de tantas gracias,
tambin, ay de m! diviso
de un Juez las severidades
entre caricias de nio:
y s que tiene, Pascuala,325
de antemano a todos dicho,
hay de aquellos, que de tantos
bienes como yo benigno
en mis obras y finezas
les franqueo y comunico;330
desconocidos, e ingratos,
echndolas al olvido,
y no queriendo estimarlas
hagan de ellos desperdicio:
PASCUALAPara eso est all su Madre,335
y aquel noble viejecito,
cuyas heroicas virtudes
tanto al Cielo han merecido,
que han logrado, que deprendas
tan grandes, de tan divinos340
sujetos, guarda y custodio [334]
haya dignamente sido:
de los cuales, si constantes,
NOTA
Endechas endecaslabas
Afectos del alma al amor Divino, y desengao y reconocimiento de la
fealdad del amor profano.
Divino Jess mo
quien a conocer llega
lo que vuestro amor vale,
como hay otro ninguno que apetezca?
Qu finezas igualan5
vuestras grandes finezas,
ni dnde hay en el mundo
ternura y voluntad como la vuestra?
Por libertarme amante
de la justa sentencia,10
que por mi grave culpa
fulmin contra m la ley suprema,
os mir amartelado
con una cruz a cuestas,
cargado de baldones,15
de oprobios, de calumnias y de afrentas:
llevando amante y tierno
por m las duras penas,
que yo por mi delito
padecer y sufrir debera acerbas:20
tres veces el cruel peso
de mis graves ofensas,
en cruz simbolizadas,
os abati hasta el suelo de flaqueza;
por m dejasteis fino25[343]
las moradas excelsas,
donde todo es contento,
felicidad, regalo, y gloria eterna.
Y bajando amoroso
por m a la rida tierra,30
a padecer vinisteis
de este valle del llanto las miserias.
Porque yo rica fuese,
y seora me viera
con vos vuestros Reinos,35
y en vuestra preeminente mansin regia,
sufrir os resolvisteis
la abatida pobreza,
y el odio y vilipendio
con que el mundo altanero la desprecia.40
Vos hermosa me hicisteis,
vos me criasteis bella,
porque del amor vuestro
amada tiernamente ser pudiera,
y porque mi desdicha,45
mi extremada miseria,
NOTA
habido en el mundo sobre los varios puntos que en l se tocan, tanto por
antiguos como por modernos; y el deseo plausible de que los jvenes que
quieran emprender la gloriosa carrera del saber, no se extraven de ella
por seguirlos ligera e inconsideradamente; si no que por medio del norte
fijo que en el dicho se seala e indica, sepan y puedan ser sabios slida
y verdaderamente, y no superficiales, como lo son muchos.
[348]
y dando la vigorosa900
juventud a los placeres,
a intiles pasatiempos,
y a entretenimientos leves,
no pudiendo ignorar necio
que del hbito proceden [393]905
los actos, y que estos mismos
a reproducirle vuelven,
sin haber quiz en toda ella
tenido un solo acro fuerte,
de hbito as careciendo910
bueno consiguientemente,
en la vejez fra espera,
en sus fuerzas ya cadentes,
en su desmayada vida,
y parasismos crueles,915
tener los vivos afectos,
los sentimientos ardientes,
y las fervorosas ansias
por milagro y de repente,
que para lograr la gracia920
y el perdn de sus perennes
excesos y demasas
se necesita y requiere:
qu en vano espera, y que necio
ser el que infundadamente,925
con sacrlega osada
se haga cuentas tan alegres!
Pues los ejemplos, y el dicho
de un gran Santo, y juntamente
muy docto, nos evidencia930
con sucesos bien frecuentes,
que por el regular orden,
segn se vive, se muere;
y que conforme es la vida
se debe esperar la muerte.935
El inconstante y mudable, [394]
el vario, el inconsecuente,
que nadie entenderle acierta
ni l a s propio se entiende:
pues anhelando maana940
lo mismo que hoy aborrece,
y esotro da aherrojando
lo que procura el siguiente;
ya no quiere lo que quiso,
ya lo que no quiso quiere;945
y hecho un enigma, o esfinge
tan fiera como vehemente;
as como el de la historia
o fbula nos refiere
que despedazaba airado950
al que no saba entenderle;
del mismo modo, furioso
del sentimiento de verse
en medio de los manjares
y de deliciosas fuentes,955
como Tntalo ambicioso
por no saber entenderse
mseramente acosado
la cercan y la rodean,
dan lugar con sus sandeces:
pues estos insustanciales,1200
que de hombres solamente
la figura y apariencia
conservan por accidente,
y aun est desfigurada,
y desconocida a veces,1205
con tanta figurera
con que adulterarla quieren:
stos, pues, mengua y desdoro
de la racional especie,
no le hallan donde no existen1210
esas falsas brillanteces:
y mientras de las de coche
su vista flaca y endeble
les abulta perfecciones
que ni hay ni quiz haber puede;1215
de las que a pie se pasean,
por mucho que centelleen
sus luces y sus reflejos,
ni las ven, ni verlas quieren. [403]
Oh coche, y lo que con estos1220
estpidos mequetrefes,
tu altura de poco menos
de vara del suelo, puede!
Pues con ella haces que en algo
la nada se represente,1225
y les parezca oro fino,
el similor y oropeles:
mas tambin a las que en ella
al pblico se presenten,
esta sonora trompeta1230
de verdades, les advierte,
que miren bien como en ella
se manifiestan y ostenten,
pues as como de lo alto
las gracias ms resplandecen,1235
as tambin los lunares
y fealdades dejan verse,
pues cuanto ms altos, se hacen
los defectos ms patentes:
para estos tales, pues, donde1240
no hay coche, galas, afeites,
que a cualquiera olfato bueno
desde mil leguas le apesten;
donde no brilla la nada,
lo intil, lo impertinente,1245
no hay hermosura que valga,
ni discrecin que no ruede:
y por slo un besamanos
de la que en coche aparece,
darn la mejor fineza1250
de la que a pie se pasee: [404]
por los que todo buen juicio
sensato; debidamente
podr exclamar, oh costumbres!
oh tiempo! oh msera gente!1255
Y para desengaarlos,
si desengaarse pueden
de amar noblemente,
con afectos dignos:
no de amar un arte
como la de Ovidio,
que ms que de amor,15
es arte del vicio.
Que a correr ensea
el campo infinito,
sin amor alguno,
del vil apetito:20[412]
y a satisfacer
sin freno ni juicio,
lo vago y variable
de un deseo lascivo:
de modo que al leerle25
mil veces he dicho,
(y t alguna de ellas
me lo habrs odo),
viendo su sistema
que era de aquel libro,30
de no amar el arte
su propio apellido:
y si la vergenza
y el pudor debidos
me lo permitieran,35
ms claro y preciso,
explicar qu arte,
qu infame ejercicio
es el que disea
aquel arte indigno:40
si por su elegancia,
por su noble estilo,
por su gracia y chiste
e ingenio florido;
por sus agudezas45
apreciable y fino,
por su fin y asunto,
nada apreciativo:
de mi canto al menos
todos los principios50
son nobles, decentes,
justos y debidos: [413]
y en mis documentos
enseo a los mismos
fulleros de amor,55
a que jueguen limpio:
no dudo, Danteo,
persuadida vivo,
que los Aristarcos
y Momos del siglo,60
hincarn su diente
con audacia y bro,
diciendo arrogantes,
tanto como altivos,
que quin me ha inspirado,65
o quin me ha metido,
no habiendo las Aulas
cursado, ni visto,
ni haber saludado
acaso el distrito70
de la docta Atenas,
y culto latino,
en hablar en cosas,
materias y estilos,
de mi sexo ajenas?75
y ya enfurecidos,
en un Dracon fiero
cada uno erigido,
la vulgar sentencia
intimarme inicuos,80
de que de mi estado
los propios oficios
son la rueca, el uso,
la aguja y el hilo: [414]
pues piensan los tales,85
que en no habiendo sido
colegas, son legos
los ms entendidos:
y en no habiendo un tiempo
gastado o perdido90
en vanas disputas,
falsos raciocinios,
sofsticas pruebas,
y argumentos nimios,
capciosos discursos,95
y paralogismos,
de toda substancia
y grano vacos,
y de impertinencia
y paja embutidos.100
No puede saberse;
y el ms advertido,
el genio ms grande,
y el ms recto juicio,
aunque los ms doctos105
y excelentes libros
haya con cuidado
y eleccin ledo,
porque de la escuela
el cascote y ripio110
no ha usado, en mantillas
queda como nio:
cuando la experiencia
ha mostrado y dicho
con tristes ejemplos115
en tiempos continuos, [415]
que en no recayendo
este introducido
mtodo de hacerse
los hombres sabidos,120
en buenos talentos,
y sanos juicios,
que discernir sepan
con prudente aviso,
lo real, verdadero,125
de lo que es fingido,
lo que es aparente,
de lo cierto y fijo:
el fin de los medios
que aplica el instinto130
en todas empresas,
y en todo designio;
ms que provechoso,
daoso y nocivo
es para los genios135
ligeros y vivos,
aquel dudar terco,
aquel pirronismo,
aquellas porfas
vanas y ruidos,140
en que tan confusos
todos, y sin tino,
porfan, y ninguno
queda convencido:
como con donaire145
y gracejo, un fino
voto, nos lo ensea [416]
en un docto libro (28):
en el cual aade,
que all comprendido150
haba el acierto
y justo sentido,
porque a estas escuelas
compara su estilo,
a la vocinglera155
Cigarra, el Egipcio:
pues por esas causas
salen y han salido
de tales ensayos,
o tal laberinto,160
en todas edades,
y en tiempos distintos,
en varias Naciones,
Reinos y dominios,
unos atestas,165
otros libertinos,
los ms, ignorantes,
todos, presumidos:
que el inmoderado
uso y excesivo170
del Dialectizar,
o del Dialectismo,
monstruosos abortos
siempre ha producido,
y ha hecho en errores175[417]
caer a infinitos:
pero ya volviendo
a tomar el hilo
de que este discurso
me haba divertido,180
respondiendo atenta
al supositicio
reparo, y censura
ridcula, digo,
que por mi desgracia,185
o por mi destino,
a impulsos violentos
que en vano resisto,
de las de mi sexo
siempre he aborrecido190
el infructuoso
pueril ejercicio:
y que aunque no ignoro
todos sus principios,
por precisin slo195
a ellos me dedico:
ms quiere mi genio
siempre discursivo,
haber de las cosas
ciertos silogismos,200
que hablar de las modas,
trajes y vestidos,
ni de los peinados
atlante, o erizo:
que el alma no es hombre205
ni mujer, y es fijo, [418]
que en entrambos casos
su ser es el mismo:
encargarte no oso,
Danteo, el fastidio210
de que los defectos,
los torpes descuidos
que en mis poesas,
su esencia o su estilo,
hallares acaso,215
enmiendes prolijo:
djalas que corran
conforme han salido
de mis flacas manos,
y dbiles bros,220
que si ellas lo valen,
sus defectos mismos
les darn realce,
sin ms requisito:
como al rostro blanco225
y purpreo, el viso
de negros lunares,
que hacen que ms vivos,
ms sobresalientes,
ms claros y finos230
los dems colores
brillen encendidos:
como as al contrario
la fea ab-initio,
la que ser se esfuerza235
lo que nunca ha sido,
mientras ms se adorna, [419]
y con artificios
enmendar procura
su aspecto maligno,240
ms fea se pone,
ms fiera y vestigio,
ms infernal furia,
y ms basilisco:
con todas las faltas245
y los desatinos
que en mis versos se hallen,
ciertos o fingidos,
que agraden a algunos
yo no desconfo,250
de los Gali-hispanos,
sabe a francesismo:
si aquestos descargos
que son como mos,
veraces, sinceros,375
ingenuos, sencillos,
no satisficieren
los rgidos juicios,
el deseo infame
de tildar escritos;380
la crtica acerba,
antojo, o capricho
de los indigestos,
mal contentadizos,
djalos que gruan,385
y con sus hocicos
el cieno revuelvan,
y en l sumergidos, [424]
enturbiando siempre
lo ms cristalino390
como inmundas bestias
nunca beban limpio:
que yo en estas nobles
tareas, que elijo,
no busco alabanzas,395
ni aplausos mendigo;
no afano intereses,
ni glorias codicio,
que por divertirme
solamente escribo:400
y as al que no gusten
al que den fastidio,
al que a toda obra
levanta el cuchillo;
al que le parezca405
despreciable y fro
todo cuanto en ellas
digo o desatino;
con abandonarme,
con darme al olvido,410
(sin drseme de ello
ni si quiera un pito)
con no leerme nunca
y hacer de los tibios,
se vengan, y cumplen415
consigo y conmigo:
y con esto, a Dioses,
que ya me despido
desde hoy para siempre [425]
de ritmas y ritmos:420
porque esto, Danteo,
solamente ha sido
querer hacer prueba,
por gusto o capricho;
de si el delicado425
sexo femenino,
a pesar de necios
y vulgares dichos,
cuando se le antoja
puede dulces himnos430
cantar a la Lira
de Apolo divino:
y habiendo tocado,
comprobado y visto
que si Delio influye,435
cualquiera es lo mismo;
y que si l no asiste
por ms masculinos
que sean, arrogantes
y desvanecidos,440
jams en la cumbre
del glorioso Pindo
lograrn mirarse
los ms presumidos.
Contenta con este445
saber, me retiro,
y a empleos ms serios
y graves, aplico
los cortos talentos,
el mediano juicio450[426]
y las pocas luces,
que al cielo he debido;
y a este mismo humilde
y afectuosa pido,
que este desengao,455
este caso fijo;
esta verdad cierta,
y estos desvaros,
a todo pedante
le sirvan de aviso.460