Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
SUPPLMENT AU VOYAGE DE
BOUGAINVILLE
ou Dialogue entre A et B sur l'inconvnient d'attacher des ides
morales certaines actions physiques qui nen comportent pas
(1772)
DENIS DIDEROT
DENIS DIDEROT
DENIS DIDEROT
do sobre la duracin del viaje o bien porque, engaado naturalmente por la poca distancia aparente entre la orilla del mar
donde habitaba y el lugar donde el cielo parece confinar el
horizonte, ignorara la verdadera dimensin del globo. El uso
comn de las mujeres se hallaba tan rotundamente anclado en
su cabeza, que se precipit sobre la primera europea que vino a
su encuentro y estuvo a punto de rendirle los honores otahitianos. Se aburra entre nosotros. El alfabeto otahitiano no tena ni
b, ni c, ni d, ni f, ni g, ni q, ni x, ni y, ni z, as que nunca pudo
aprender nuestra lengua que comportaba para sus rganos
inflexibles demasiados sonidos nuevos y articulaciones extraas. No paraba de suspirar por volver a su pas, y no me
extraa. El viaje de Bougainville es el nico que me ha despertado el gusto por otras regiones del planeta distintas de la ma;
hasta esa lectura, haba pensado que no se estaba en ningn
sitio como en casa, deduccin que crea idntica para cada habitante del orbe, efecto natural de la atraccin del suelo, atraccin
que tiene relacin con las comodidades de las que goza uno, y
que no sabe si encontrar en otro lugar 9.
A. -Qu! No creis que un parisino piense que un campo de
maz en la campia romana o en el ejido de La Beauce crezcan
parejos?
B. La verdad es que no. Bougainville despidi a Aotur, despus de haberse ocupado de los gastos y la seguridad de su retorno.
A. -Oh, Aotur!, qu contento estars de volver a ver a tu
padre, a tus hermanos, a tu madre, a tus hermanas, a tus compatriotas! Qu les dirs de nosotros?
B. Pocas cosas, que no creern.
A. -Por qu pocas cosas?
B. Porque ha entendido bien poco, y porque no encontrar en
su lengua trminos correspondientes a las escasas ideas que
haya forjado al respecto.
A. -Y por qu no iban a creerle?
B. Porque tras comparar sus costumbres con las nuestras,
preferiran tomar a Aotur por un mentiroso que pensar que
estamos tan locos.
A. -De verdad?
B. Estoy convencido. La vida salvaje es tan sencilla, y nuestras
sociedades son unas mquinas tan complicadas! El otahitiano
se encuentra tan prximo a los orgenes del mundo, y el europeo
tan cerca de su ocaso! El intervalo que lo separa de nosotros es
mayor que la distancia del nio que nace y el hombre decrpito.
Recordemos que el Diderot que envidia al Bougainville de Tahit es tambin el
autor de Nostalgia de mi viejo batn (1772).
DENIS DIDEROT
El crucifijo.
DENIS DIDEROT
13
consiguientes a las funestas caricias de los tuyos, o de los asesinatos que habremos de cometer para detener el avance del
veneno. Hablas de crmenes, se te ocurre algn crimen peor
que el tuyo?, cul es en tu pas el castigo por matar al vecino?
La muerte por el fuego. Cul es en tu pas el castigo al cobarde
que lo envenena? La muerte por el fuego. Compara tu fechora
con sta ltima, y dinos, envenenador de naciones, qu castigo
mereces. Hace tan slo un momento, la joven otahitiana se
abandonaba arrebatada a las caricias del joven otahitiano;
esperaba con impaciencia que su madre, autorizada por la edad
nbil, le levantara el velo dejando su pecho al desnudo. Ella se
senta orgullosa por despertar el deseo y las miradas apasionadas del desconocido, de sus parientes, de su hermano; ella
aceptaba sin miedo ni vergenza, en nuestra presencia, en
medio de un crculo de inocentes otahitianos, al son de las
flautas, entre danzas, las caricias de aqul al que su joven
corazn y la secreta voz de sus sentidos le designaban. La idea
del crimen y el peligro de la enfermedad ha penetrado contigo
entre nosotros. Nuestros goces, antes tan dulces, se ven ahora
acompaados por el remordimiento y el temor. Ese hombre
negro que est junto a ti y que me escucha ha hablado con
nuestros hijos; no s lo que ha dicho a nuestras hijas, pero
nuestros hijos dudan y nuestras hijas se ruborizan. Intrnate si
quieres en la selva oscura con la compaera perversa de tus
placeres, pero deja a los buenos y sencillos otahitianos que se
reproduzcan sin vergenza cara al cielo y a la luz del da. Qu
sentimiento ms honesto y ms grande podras haberles infundido en lugar del que les hemos inspirado y que los anima?
Piensan que ha llegado el momento de enriquecer la nacin y la
familia, y se congratulan. Comen para vivir y crecer; crecen para
multiplicarse, y no encuentran en ello ni vicio ni vergenza.
Escucha el resultado de tus fechoras. Apenas te has mostrado
ante ellos y se han convertido en ladrones. Apenas has puesto
un pie en nuestra tierra, y sta rezuma sangre. A ese otahitiano
que corri a tu encuentro, que te recibi gritando: Taio, amigo,
amigo, lo habis matado. Y por qu? Porque se haba dejado
seducir por el brillo de tus huevecillos de serpiente 14. Te daba
sus frutos; te ofreca a su mujer y a su hija; te ceda su cabaa, y
t lo mataste por un puado de esas semillas que haba cogido
sin pedrtelas. Con el ruido de tu arma mortfera, el espanto se
apoder de l y huy a la montaa. Pero puedes estar seguro de
que no hubiera tardado en bajar; y de que, sin m, en un
instante habrais perecido todos. Ay!, por qu los he calma14
Balas de fusil.
10
DENIS DIDEROT
15
12
DENIS DIDEROT
13
DENIS DIDEROT
hecho todo sin cabeza, sin manos y sin herramientas; que est
por todas partes y no se le ve en ninguna; que dura hoy y maana y no tiene un da de ms; que ordena sin ser obedecido; que
puede impedir y no impide. Contrarios a la naturaleza, porque
suponen que un hombre que siente, que piensa y que es libre
puede ser la propiedad de un semejante. En qu derecho se
fundara? No ves acaso que en tu pas se ha confundido la cosa
carente de sensibilidad, de pensamiento, de deseo, de voluntad,
que se toma, se deja, se guarda, se intercambia sin que sufra ni
se queje, con la cosa que no se cambia, que no se adquiere, que
tiene libertad, voluntad, deseo, que puede entregarse o negarse
para un momento, entregarse o negarse para siempre, que se
queja y sufre, y que no podra convertirse en objeto de comercio
sin olvidar su carcter y violentar la naturaleza? Contrarios a la
ley general de los seres. Nada, efectivamente, parece ms insensato que un precepto que proscribe el cambio que llevamos
dentro, que ordena una constancia imposible, y que viola la
naturaleza y la libertad del varn y de la hembra encadenndolos para siempre el uno al otro; que exige una fidelidad
que limita el ms caprichoso de los goces a un mismo individuo;
un juramento de inmutabilidad a dos seres de carne y hueso,
frente a un cielo que no es un solo instante el mismo, en antros
que amenazan ruina, bajo una roca que se deshace en arena, a
los pies de un rbol que se agrieta, sobre una piedra que se
quebranta 17. Creme, habis convertido la condicin humana en
algo mucho peor que la animal. No s quin es ese gran artesano tuyo, pero me alegro de que no hablara a los padres de
nuestros padres, y deseo que siga mudo ante nuestros hijos;
porque podra hablarles y contarles las mismas tonteras y ellos
quiz cometieran la ms grave, hacerle caso. Ayer, en la cena,
nos hablaste de magistrados y sacerdotes, no s qu son esos
personajes a los que llamas magistrados y sacerdotes y que regulan vuestra conducta, pero dime una cosa, son acaso dueos
del bien y del mal? Pueden hacer que lo que es justo sea injusto, y que lo injusto sea justo? Depende de ellos asociar el bien a
acciones perjudiciales, y el mal a acciones inocentes o tiles?
Eres incapaz de pensar una cosa as, pues si as fuera no habra
ni verdadero ni falso, ni bueno ni malo, ni bello ni feo, salvo
aquello que tu gran artesano, tus magistrados y tus sacerdotes
tuvieran a bien declarar tal; y de un momento a otro, te veras
obligado a cambiar de ideas y de conducta. Un da se te dira de
parte de uno de tus tres amos: mata, y te veras obligado en
conciencia a matar; otro da: roba, y deberas robar; o no
17
16
DENIS DIDEROT
17
18
DENIS DIDEROT
DENIS DIDEROT
lecho de hojas, como has visto al llegar aqu. A la cada del da,
la joven vuelve a la cabaa de sus padres o penetra en la cabaa
de su elegido, y permanece en ella cuanto le plazca.
EL CAPELLN. As pues, esa fiesta puede ser o no un da de nupcias.
OR. T lo has dicho.
A. -Qu veo ah, en el margen?
B. Es una nota donde el buen capelln dice que los preceptos
de los padres sobre la eleccin de los muchachos y las
muchachas eran de lo ms sensato y las observaciones finsimas
y utilsimas; pero que ha suprimido ese catecismo que habra
parecido a personas tan corruptas y superficiales como
nosotros, de una licencia imperdonable, aadiendo con todo
que senta obviar unos detalles que habran permitido ver
primeramente hasta dnde puede llegar en sus investigaciones
una nacin que se ocupa acertada y constantemente de un
objeto importante, sin la ayuda de la fsica y la anatoma; en
segundo lugar, la diferencia de las ideas sobre la belleza en una
regin del globo donde las formas dependen del placer del
momento, y en el seno de un pueblo donde se aprecian segn
una utilidad ms constante. All, para ser bella, se exige una tez
resplandeciente, una frente amplia, ojos grandes, rasgos finos y
delicados, un talle ligero, una boca pequea, manos pequeas,
pie pequeo Aqu no se valora casi ninguno de esos elementos. La mujer que atrae las miradas, que despierta el deseo,
es la que promete muchos hijos, la mujer que lleva dentro el
cardenal de Ossat 19, y que los promete activos, inteligentes,
valientes, sanos y robustos. Nada hay en comn entre la Venus
de Atenas y la de Otahit; la una es una Venus galante, la otra,
una Venus fecunda. Una otahitiana deca un da con desdn a
otra mujer de su pas: Eres bella, pero haces hijos feos; soy fea,
pero hago hijos hermosos, por eso me prefieren los hombres.
Tras esta nota del capelln, Or prosigue.
A. -Antes 20 de que retome su discurso, tengo un ruego que haceros; que contis una aventura acaecida en Nueva Inglaterra.
B. Aqu la tenis. Una joven, miss Polly Baker, habindose
quedado embarazada por quinta vez, fue llevada ante el tribunal
Diderot tiene al cardenal en mente porque acaba de hacer una resea de la obra
de la seora de Arconville, Vida del cardenal de Ossat, en la Correspondance littraire de noviembre de 1771.
20 Aqu empieza la gran adicin tomada en 1780 de la Historia de las dos Indias
donde Raynal haba insertado el texto de Diderot (libro XVII, cap. 21). La fuente es
una ancdota inventada por B. Franklin y publicada en abril de 1747 en el London
Magazine.
19
21
DENIS DIDEROT
23
DENIS DIDEROT
25
DENIS DIDEROT
27
DENIS DIDEROT
29
DENIS DIDEROT
31
DENIS DIDEROT
33
que era natural que se solicitara a quien estaba siempre en posicin de otorgar.
B. Tal razn me ha parecido desde siempre ms ingeniosa que
slida. La naturaleza, indecente si queris, empuja indistintamente un sexo hacia otro; y en un estado del hombre triste 25 y
salvaje que quiz no exista en ninguna parte
A. -Ni siquiera en Otahit?
B. No La distancia que separa a un hombre de una mujer la
franqueara el ms enamorado. Si se esperan, se rehyen, se
persiguen, se evitan, se atacan, se defienden, es que la pasin,
desigual en su progresos, se concreta en uno y otro con desigual
intensidad. De donde acontece que la voluptuosidad se expande,
se consume y se apaga de un lado, cuando comienza apenas a
despertar del otro, lo que entristece a ambos. sa es la fiel
imagen de lo que sucedera entre dos seres libres, jvenes y
perfectamente inocentes. Pero cuando la mujer ha conocido, por
experiencia o educacin, las consecuencias ms o menos crueles
de un momento de ternura, su corazn se estremece cuando se
le acerca un hombre 26. El corazn del hombre no se estremece;
sus sentidos imperan y l obedece. Los sentidos de la mujer se
explican, y ella teme escucharlos. Es cosa del hombre intentar
distraerla de sus temores, embriagarla y seducirla. El hombre
conserva todo el impulso natural hacia la mujer; el impulso
natural de la mujer hacia el hombre, como dira un gemetra,
resulta de la combinacin entre su relacin directa con la pasin
y su relacin inversa con el temor, ms una multitud de elementos diversos en nuestras sociedades, elementos que concurren
casi todos a acrecentar la pusilanimidad de un sexo y la prolongacin de la persecucin por parte del otro. Es una especie de
tctica donde los recursos de la defensa y los medios del ataque
han seguido un trazado paralelo. Se ha consagrado la resistencia
de la mujer; se ha asociado la ignominia a la persecucin del
hombre, violencia que no sera sino una ligera injuria en Otahit, y que se convierte en un verdadero crimen en nuestras
ciudades.
A. Pero, cmo ha sucedido que un acto cuya finalidad es tan
solemne, y al que nos invita la naturaleza por la atraccin ms
poderosa; que el ms grande, ms dulce, ms inocente de los
placeres se haya convertido en la fecunda fuente de nuestra depravacin y de nuestros males?
B. Or se lo repiti diez veces al capelln: escuchadlo de nuevo
e intentad retenerlo.
En las otras copias, en lugar de triste aparece bruto.
Cfr. Sobre las mujeres. Artculo aparecido en la Correspondance littraire de
Grimm en 1772, y que Sainte-Beuve tilda de pequea obra maestra.
25
26
34
DENIS DIDEROT
27
28
35
triste monstruo se encuentra desgarrado, atenazado, atormentado, atado a la rueda 29, gimiendo sin cesar, sin cesar
desdichado y, o bien un falso entusiasmo de gloria lo arrebata y
lo embriaga, o bien una falsa ignominia lo doblega y lo abate.
No obstante, se dan circunstancias extremas que retrotraen al
hombre a su sencillez primigenia.
A. La miseria y la enfermedad, dos grandes exorcistas.
B. Vos las habis nombrado. En efecto, en qu quedan entonces todas esas virtudes convencionales? En la miseria, el
hombre no sabe de remordimientos; en la enfermedad, la mujer
no conoce el pudor.
A. Bien lo he observado.
B. Pero otro fenmeno que tampoco se os habr escapado es
que el retorno del hombre artificial y moral sigue paso a paso la
progresin del estado de enfermedad al estado de convalecencia, y del estado de convalecencia al estado de buena salud. El
momento en que la enfermedad cesa es el mismo en que comienza nuevamente la guerra intestina, y casi siempre con
desventaja para el intruso.
A. Es verdad. Yo mismo he comprobado que el hombre natural
posee en la enfermedad un vigor funesto para el hombre artificial y moral. Pero a fin de cuentas, decidme, hay que civilizar al
hombre o abandonarlo a su instinto?
B. -He de responderos con franqueza?
A. Sin duda.
B. Si os proponis ser un tirano, civilizadlo; envenenadlo lo
mejor que sepis con una moral contraria a la naturaleza;
ponedle trabas de todo gnero; dificultad sus movimientos con
mil obstculos; cargadle de fantasmas que le asusten; eternizad
la guerra en la caverna, y que el hombre natural permanezca en
ella, encadenado a los pies del hombre moral. Lo queris feliz y
libre? No os inmiscuyis en sus asuntos; bastantes incidentes
imprevistos lo conducirn a la luz y a la depravacin; y convenceos para siempre de que esos sabios legisladores os han
modelado y configurado como sois, no por vos, sino por ellos.
Apelo a todas las instituciones polticas, civiles y religiosas.
Examinadlas en profundidad y, o mucho me equivoco, o veris
en ellas a la especie humana sometida de siglo en siglo al yugo
que un puado de tunantes se prometa imponerle. Desconfiad
de aqul que quiera poner orden. Ordenar significa siempre
hacerse el amo de los dems ponindoles trabas; y los calabreses son casi los nicos a quienes los legisladores no hayan
embaucado an con sus halagos.
29
Suplicio de Ixin.
36
DENIS DIDEROT
37
38
DENIS DIDEROT
39