Está en la página 1de 319

SVAKA

El Hijo
De
ZANONI

5
INTRODUCCIN
Cuando nuestro Venerable Hermano Svaka escribi "EL
HIJO DE ZANONI", en las circunstancias que l mismo refiere en la
introduccin de la edicin portuguesa original, hizo un doble acto de
amor: a la Doctrina Rosacruz en primer lugar y al Venerable Maestro
Bulwer Lytton, en segunda instancia.
Pero, adems de este doble acto de veneracin, y ciertamente
como natural consecuencia del mismo, en virtud de una Ley moral
cuyo mecanismo es bien conocido de "Los que Saben", le fue permitido
realizar, no solamente una hermossima continuacin de "Zanoni"; no
apenas el desarrollo lgico de la vida fsica y astral de los personajes de
Bulwer Lytton y de aquellos que l mismo nos presenta; no
exclusivamente un complemento de exposicin de Doctrina pursima y
hermosamente presentada, sino algo ms, algo que es lo esencial de su
obra en mi concepto, formado a la luz de la meditacin y de la
contemplacin de la vida de muchos estudiantes e iniciados del
Sendero, cuyas existencias compart o comparto:

6
Svaka supo mostrar, con belleza y veracidad, la infinita
superioridad de la Doctrina del Corazn sobre la del conocimiento
mental exclusivo, y a la maravillosa leccin del autosacrificio, enseada
por Zanoni al morir por los seres que protega, supo aadir la leccin
tan verdica y tan caracterstica de la iniciacin rosacruz, cristiana y
que constituye la clave de la accin de los modernos Iniciados en
nuestro mundo occidental:
Realizar, vivir en contacto con los mundos suprasensibles, desde
el astral y psicolgico de los seres que nos rodean hasta las esferas ms
elevadas de los mundos arquetpicos o divinos pero realizar todo ello
sin apartarse de la vida colectiva, sin huir de ninguna de las tareas
habituales de la colectividad profana; superarse sin aislarse, mejorarse
sin apartarse, derramar en torno suyo, sin parecerlo muchas veces, el
nctar espiritual en todos los ambientes y bajo todas las formas de la
mltiple actividad de cada da.

"EL HIJO DE ZANONI" es, pues, una hermosa leccin, que se


asemeja a una pelcula que registra la vida cotidiana, trayendo, cuando
es conveniente, en primer plan a los actores o hechos de "lo
trascendental dentro de lo corriente".
Obra fecunda, digna de meditacin y del ttulo de Superior
Incngnito de la Orden Martinista, que el Venerable Maestro PAPUS
defina como una "Orden de Caballeros Msticos Cristianos" dedicada
a Sembrar la Verdad por medio del ejemplo, de la belleza y de la
sencillez.
Que los Lectores enven, pues, como lo hago en este momento, un
fraternal y agradecido pensamiento de cario al Hermano Svaka, que
en su

plcido retiro de la campaa Brasilea desempe y desempea el


doble papel que su propia obra define, ya que externamente es el
modesto y carioso Maestro de Escuela y en su gabinete el sabio
fillogo, el talentoso escritor y el mstico Iniciado.

Que las Rosas Florezcan, pues,


sobre su Cruz, son mis votos.

9
PROLOGO

Cuando conclu la traduccin del grandioso libro ZANONI, de


Sir Eduardo Bulwer Lytton, una extrema melancola se apoder de
m. La suerte trgica del noble mstico que sacrific su vida para
salvar la de su esposa y la de su pequeo hijo, no puede dejar
intactas las cuerdas sensibles del corazn del lector, y ms an
vibran estas cuerdas, con ondulaciones de simpata y pesar, cuando

vemos que aquella por la cual Zanoni se sacrificaba, al percibir en


su xtasis, provocado por el auge del dolor, que l entregaba su
cabeza al verdugo con la integracin de conservar la de ella, no
pude resistir la profunda impresin: la Muerte aprovechando los
lazos con que el verdadero Amor una aquellas dos almas, la
transport de este valle de lgrimas a las esferas etreas, donde el
esposo la recibi en sus brazos. Qu destino aguarda, ahora, a su
hijo, este hurfano de padre y madre? Es verdad que el autor nos
consuela a este respecto, dicindonos, por boca del viejo sacerdote,
que Dios cuida de los huerfanillos. Mas yo sent un inmenso deseo
de saber algo de la vida que aguardaba al hijo de Zanoni. Quin
tomara a su cargo al nio? Cmo se desenvolvera, corpo

10
ral y espiritualmente? Se criara? Sera pobre? Entrara en el
camino hollado por su padre? Se encontrara con Mejnur?
Estaba yo formulando estas y otras preguntas, cuando, en un
instante de tranquila concentracin de mi mente, presentronse a
mis ojos espirituales cuadros y visiones en que reconoc la solucin
de ese problema. Tom, pues, la pluma para escribir este libro, con
el fin de comunicar lo que as percibiera, a los otros que se interesan
por la suerte del hijo de Zanoni. Quieren mis lectores disculparme la
osada de presentarles este modesto trabajo, escrito en un lenguaje
bastante pobre, como suplemento de la esplndida obra del genial
Bulwer Lytton. No fue una ambicin arrogante la que me inspir, y
s un sincero deseo de esparcir, en las mentes receptivas, algunos
rayos de la Sublime Luz que tuve la felicidad de recibir.

EL AUTOR.

11
CAPITULO I

"Why did you come, dear little soul,


Into this world of ours?
I know not
I only know
To guide you for a few short years,
That blessed privilege is mine!"
EDDA VAN GILDER, "My baby".

("Por qu viniste, querido angelito a este


nuestro mundo?...
"Yo no s... S solamente que... guiarte
durante algunos cortos aos, es mi bendito
privilegio!)

_Twas but a dream I hear you say.


Perhaps! perhaps! but from that day
In faith serene, I smile...
HENRY VICTOR MORGAN

--"Fu apenas un sueo", os oigo decir.


Tal tez! tal vez! sin embargo desde aquel
da, siento una fe serena, y sonro... ")

En el da 30 de julio del ao cristiano de 1794, (11 del Thermidor


del ao 2, segn el calendario que los revolucionarios franceses haban
establecido), a eso de las dos de la tarde, un viejo sacerdote, trayendo
una criaturita en los brazos, golpe en la puerta de una modesta casa
en una pequea calle de la parte meridional de Pars.

12
Oh! qu alegra! qu bendita sorpresa, mi querido hermano! exclam, abriendo la puerta, una mujer, cuyos cabellos comenzaban ya
a encanecer y en cuya fisonoma se podan ver estampados los signos
de un buen corazn, pues tena la cabeza bien alta, por encima de la
frente, las cejas arqueadas, la nariz recta, los labios bien formados y
llenos en las extremidades, el mentn redondo y con hoyuelo.
Loado sea Dios, que te protegi querido Evandro, -continu ella
-que escuchando nuestras fervientes plegarias, permiti que escaparas
de las garras de las crueles fieras humanas! Vamos, entra y sintate.
El padre Evandro entr en la pequea sala, en la cual, como lo
daban a entender los objetos que se vean all, estaba establecida una
sastrera. Las pocas prendas que, estando prontas, aguardaban la
llegada de los que las haban encomendado, como tambin los trabajos
an no concluidos, daban el testimonio de la habilidad profesional del
sastre, y tambin hacan comprender que los clientes para los cuales l
trabajaba, pertenecan a la clase trabajadora.
-Oh! -continu la hermana del sacerdote; -en qu tristeza
estbamos sumidos mi buen Guillermo y yo, desde el da en que
supimos que los esbirros del tirano te haban prendido! Pero quin es
esa criatura que traes en los brazos? Ciertamente algn huerfanillo, a
quien los verdugos robaron a sus padres; no es as? Djamelo ver!
Con estas palabras, la buena seora, tomando en sus manos al
pequeuelo contempl su bello semblante. El nio la mir con sus
lindos ojos negros, y una sonrisa se asom a sus labios suavemente
cerrados.
-S, adivinaste hermana ma, - respondi el sacerdote _. Es un
huerfanillo; lo hall en la prisin de la "Conciergerie". Pobrecillo!
Anteayer guillotinaron a su padre; y cuando encontramos al nio, hoy
de maana, en la celda donde estaba encerrada la madre, el cuerpo de
ella ya estaba rgido y fro como

13
el mrmol. Ciertamente que la noticia de que su esposo haba
expirado, le desgarr el corazn. Record que t, mi querida
Generosa, desde que el tifus te arrebat a tu nico hijo, vivas
desconsolada, por no poder albergar ms la esperanza de apretar
en tu seno otro hijo, en quien pudieses irradiar los amorosos
efluvios de tu buena alma; por ello te traje este muchachito, con la
conviccin de que lo aceptaras como un presente que el
misericordioso Dios te enva.
Oh! con mucho gusto, hermano mo! -dijo doa Generosa.Somos pobres; pero tengo la seguridad de que Dios nos dar lo
necesario para la subsistencia nuestra y la de este nio. Y no dudo
que tambin Guillermo quedar contento al ver que la Divina
Providencia, no slo salv tu vida, para nosotros tan apreciada,
sino que tambin te encarg de entregarnos un hijo que
substituir al amado Enrique. Y sabes el nombre de este
pobrecillo?
-S. Su infeliz madre tena consigo este librito de oraciones,
en italiano; dentro del librito estaba este papel, que es el
certificado de bautismo, por el cual se ve que el nio naci el 21 de
diciembre de 1793 en Venecia, y fue bautizado, en el da 27 del
mismo mes, con el nombre de Deodato. Es hijo legtimo del conde
Zenn Zanoni, y su esposa, doa Viola, de la familia de los Pisani.
-Deodato! Qu nombre bonito! - dijo doa Generosa.
-Este nombre significa: "Dado por Dios", - observ el
sacerdote.
-Ah! tanto mejor: Dios lo dio primero para aquel
matrimonio, que ciertamente al recibirlo debi haberse sentido
muy feliz! El nio es tan bello, y parece tan inteligente!
Entonces, su padre era conde? Deba de haber sido, pues, muy
rico, no es verdad? Pero de qu le vali la riqueza? Tuvo que
dejarlas, tal vez a los que lo asesinaron. Ahora. Deodato, Dios te
dio a m. S, yo ser tu madre; yo te criar, si Dios me le permite, y
Nuestra Seora me ayuda. Mira, mi buen hermano, cmo el pe-

14
queo me escucha tan atentamente! Y ni llora el pobrecillo! Debe
estar con hambre. Ya, mi hijo, vamos a tratar de darte alguna
cosa.
Y poniendo blandamente al pequeo Deodato en la cama, la
buena seora corri a la cocina, entibi un poco de leche y le dio
al nio.
-Dnde est tu esposo? - pregunt el padre Evandro.
-Sali, despus del almuerzo, para hacer algunas compras.
Pronto debe estar aqu. Ah! tengo que contarte el sueo que tuve
esta noche. So con el inolvidable Enrique. Como sabes, hace
cinco aos que Dios lo llev de este mundo. Sueo con l muy
frecuentemente; pero tan slo dos de estos sueos me
impresionaron. Recuerdo que ha de hacer un ao y medio, ms o
menos, haba visto, en un sueo, a Enrique, sano y fuerte,
despidindose de m y de mi marido y embarcndose en un navo
para ir, como me deca a una lejansima tierra en busca de
fortuna, y de donde deba volver, como me aseguraba,
trayndonos los medios de poder vivir descansadamente.
-Este sueo - observ el sacerdote - no fue otra cosa sino la
repeticin mecnica de las palabras que Enrique muchas veces
profera durante el delirio de la enfermedad que le produjo la
muerte. Yo mismo haba odo decirlas. Tal vez algunas
narraciones de aventuras felices de algunos hombres que fueron a
Amrica, en procura de fortuna, hubiesen depositado esas ideas
en el cerebro del joven antes de enfermarse; su cerebro repeta
inconscientemente aquellas frases; t las oste muchas veces as es
que se grabaron en tu mente, y en tu sueo se dramatizaron esos
recuerdos produciendo la escena que terminas de narrar.
-No s, hermano mo! Lo cierto es que, despus de aquel
sueo, he tenido momentos en que me siento consolada, pues me
parece que mi Enrique no est muerto, tan slo apenas ausente, y
que regresar cualquier da. Yo no ignoro lo absurdo de esta idea,
pero ella me persigue obstinadamente. En mi sueo de esta
madrugada, Enrique se me present como si realmente hubiese

15
regresado. Pero mientras yo, con el corazn traspasado de alegra,
lo abrazaba, percib pasmada que su figura fue disminuyendo,
hasta que se transform en una criatura, tan pequea como este
nio que me trajiste.
-Pues bien. Generosa; comprende la moraleja que este tu
sueo debe ensearte; Dios quiere que consideres este nio como
una substitucin de tu Enrique. Que el alma de tu hijo muerto
descanse en paz, y que la luz perpetua le brille! Y que el pequeo
Deodato te d los ms puros goces que un corazn maternal pueda
desear!
-Amn! hermano mo, que as sea!
En este instante entr el sastre. Al divisar a su cuado, lo
salud afectuosamente, y dijo:
-Gracias a Dios, que te restituy a nosotros y a tus fieles
parroquianos! Mi querido Evandro, t no puedes imaginarte
cmo nuestras mentes estaban siempre volando, con sus
pensamientos a ti, y cmo nuestros corazones estaban inundados
de los ms sinceros deseos de volver a verte vivo e ileso. Cuntas
oraciones por tu salvacin subieron al trono de la Divina Gracia!
Oh! cmo es verdad que Dios oye las plegarias que a El se
elevan, enviadas por las almas bien intencionadas!
-S, mi querido Guillermo, - respondi el sacerdote-. Cuando
las plegarias son sinceras, justas y animadas de fe inquebrantable
y de energa espiritual, acostumbran a alcanzar su objetivo; tanto
ms fcilmente, cuanto mayor es el nmero de las almas que las
emiten en unsono ritmo de concordia y en perfecta armona.
Doa Generosa, percibiendo que la criatura dorma, volvi a
la cocina, con el fin de preparar un almuerzo para el hermano,
mientras ste continuaba conversando con Guillermo.
-Es notable - dijo el sastre - el hecho de que yo nunca dud
de que Dios te conservara la vida, tan til para las pobres
criaturas que ests educando.

16
-La vida de cada cristiano - redarguy el padre - debe tener
utilidad para otros seres humanos. Toda la humanidad es un gran
cuerpo, del que cada individuo es apenas una pequesima parte,
un tomo. Es como en un cuerpo sano: todos los rganos trabajan
en buena armona, auxilindose unos a otros; la misma ley debe
regir en la sociedad, si sta desea vivir y desempear bien su
papel. El da en que los agentes del dictador, que ya est pendiente
del Tribunal de Dios, me prendieron, en la modesta aula que
dirijo - sent claramente cmo eran firmes y profundos los lazos
que me unan a mis discpulos y a mis parroquianos. Aunque no
pueda servirles de confesor, por ser esto prohibido por las leyes de
los revolucionarios, he sido, en estos tiempos de pesadas pruebas,
su gua espiritual, aconsejndoles siempre a seguir el camino del
bien, a practicar la caridad cristiana, ayudndose los unos a los
otros, y perdonando a los que nos hacen mal y nos persiguen. Y,
con el auxilio de Dios, continuar desempeando, en la mejor
forma que pueda, mis deberes, confiando en la Divina Providencia
que, despus de los das lgubres, har brillar en nuestra amada
patria nuevamente el Sol de paz y de orden.
Doa Generosa interrumpi esta conversacin, poniendo el
almuerzo sobre la mesa, y convidando a su hermano a que se
sirviera de l.

17

CAPITULO II

... E quello egli ode,


Non con I'orecchio, si con uno spirito
Ch' dentro lui."
GABRIELE D'ANNUNZIO.

("Y l oye aquello no por la oreja, sino por


medio de un espritu que est en l,")

El entusiasmo general, producido en el pueblo por la muerte


de Robespierre, y por la cada del Reinado del Terror, dio gran
preponderancia al partido moderado, hostil a los jacobinos. A
pesar de repetidas tentativas de recuperar el poder, los elementos
anarquizantes, que se servan de la demagogia de las calles, no
alcanzaron su objetivo. El orden, la libertad personal y la
seguridad de la vida volvan a Pars. El sastre Guillermo
Boncoeur y su esposa Generosa se ocupaban tranquilamente de
sus quehaceres cotidianos; y el pequeo Deodato creca y daba
mucho placer a sus padres adoptivos, que exultaban de alegra
cuando el nio, que muy pronto empez a hablar, les diriga los
dulces nombres de "pap" y "mam".
El padre Evandro pudo dedicarse nuevamente a su
magisterio, granjendose cada vez mayores simpatas de las clases
operarias, a cuyos hijos enseaba desinteresadamente,
inicindolos en los elementos de las ciencias y de la moral.
Acababa el piadoso anciano de licenciar a sus discpulos, al

18
medio da, el 9 de junio de 1795, cuando vnole a buscar un joven
mdico, que le dirigi las siguientes palabras:
-Mi reverendo amigo, vengo a cumplir la promesa que, hace
das os hice. Vos recordis que en una de nuestras conversaciones,
os dije que el doctor Dumagin, que, conjuntamente con el cirujano
Pelletan tratan al infeliz hijo de Luis XVI, me invitaba para
acompaarlo algunas veces en sus visitas al Temple; y vos me
pedisteis que os trajera noticias exactas respecto a la salud de ese
pobre hurfano, sobre el cual la malicia de los enemigos de su
padre hizo caer tan inhumana venganza.
-Oh, s! - afirmo el sacerdote - Carlos Luis, el hijo del rey, al
cual la Constituyente haba otorgado el ttulo de Prncipe Real,
tena apenas seis aos y algunas veces, cuando las puertas del
sombro edificio, al cual la irona de la fatalidad dio el nombre de
"Temple", se abrieron para recibirlo como preso, y cerrarle para
siempre la salida. La municipalidad le haba dado por educador al
zapatero Simn. Bella educacin! El hombre brutal le ense a
blasfemar y maldecir, dar "mueras" a los aristcratas, maldecir
al padre, insultar a la madre, cantar la "Carmagnole" y la
Marsellesa y a gritar: Vivan los "sans-culotte!" Lo haca comer
con exceso y beber desmesuradamente vino, y as le arruin la
salud.
-Es verdad - dijo el mdico. - Cuando, despus de la cada de
Robespierre, la Convencin encarg al comisario Gomin de
cuidar al ex prncipe, ste lo encontr en un tristsimo estado Su
cama estaba llena de chinches, su cuerpo lleno de inmundicias; las
rodillas y otras articulaciones estaban hinchadas; y el nio, a
quien dejaban solo, y que de noche lloraba de miedo, por estar a
obscuras, presentaba seales de decadencia fsica y moral. Gomin
trat de asearlo de las inmundicias, dile una cama nueva, y
obtuvo para l permiso de tener luz en las primeras horas de la
noche; y hasta pasaba esas horas a su lado para divertirlo.
Consigui tambin que Carlos Luis pudiese descender de su
cuarto a una pequea sala. Durante el invierno pasado, el nio
tuvo algunos accesos de fiebre;

19
permaneca siempre cerca del fuego. Desde aquel tiempo, el estado
del desdichado delfn fue emporndos, de da en da. Sus fuerzas
iban disminuyendo y su espritu se insensibilizaba cada vez ms.
El Comit de Seguridad General encarg al doctor Dessault de
tentar curarlo; y, desde el fallecimiento de este mdico, los
doctores Dumagin y Pelletan tienen la incumbencia de tratarlo al
pobre nio. Pero ellos no tienen esperanzas, y yo, despus de
haberlo visto, juzgo que sus das ests contados. Ahora mismo
vaya verlo, trayendo unas drogas que Dumagin an quiere
experimentar. A la vuelta os informar del resultado.
-Desde ya os quedo agradecido, mi querido Dupuis
-respondi el sacerdote. - Dios os acompae!
A las tres de la tarde, estaba el padre Evandro solo, en su
pequea habitacin, y elevaba fervorosos ruegos por el ex
prncipe, cuando sbitamente apareci visible a sus ojos la figura
de ste, en un crculo de suave luz; los odos del sacerdote
percibieron una dulce msica proveniente del espacio y la voz de
la aparicin que deca: "Al fin te encuentro, madre ma!" Al ser
pronunciadas estas palabras, la visin desapareci.
Pocas horas despus, vino el doctor Dupuis nuevamente a la
casa del padre Evandro. Lo salud y dijo:
-Hoy, a las tres...
-El ex prncipe falleci - le complet la frase el padre.
-Vos ya lo sabais? - pregunt el mdico, admirado.
-cmo es posible?
Entonces el sacerdote narr la visin que haba tenido.
-Oh! - exclam el doctor - cmo explicar la coincidencia!
Pues, realmente, en los ltimos momentos, el nio que acaba de
fallecer a la tierna edad de 10 aos y 2 meses, pareca estar viendo
a su madre. En medio de la agona, levantando la cabeza, l dijo:
Escuchad! - estis oyendo? Alguien est cantando. Ah! es mi
madre! - Ya la veo! y despus cayendo sobre el lecho: Termin.
Oisteis? - "Lo qu?" preguntamos. -La m-

20
sica; era tan bella! Ah! al fin te encuentro, madre ma!" Y
expir. Cmo explicis, reverendo, el hecho de que vos osteis
aquellas palabras que l realmente pronunci?
-Mi amigo, -respondi Evandro -la explicacin es muy
simple. Yo estaba concentrado, pensando en el nio ex prncipe,
en los momentos en que su alma estaba desprendindose de los
lazos que lo ligaban al cuerpo; en tales momentos, el alma del
moribundo percibe a los seres desencarnados que lo aguardan, en
la puerta que conduce del mundo visible al invisible; as, pues,
Carlos Luis, antes de exhalar el ltimo suspiro, vio, con su vista
espiritual, el alma de su buena madre que velaba por l y vena a
recibir el alma de su amado hijo, para introducirla en las
mansiones que Dios les prepara all en el Edn.
-Cmo, pues, pudisteis percibir lo que suceda?
-Ya os dije que mis pensamientos estaban concentrados en el
ex prncipe. Yo oraba fervientemente, y mi alma estaba en un
estado semejante al xtasis insensible al mundo fsico, y solamente
atenta al mundo espiritual; encontrndome as en la misma esfera
donde estaba el alma del moribundo, y por eso pude ver su
imagen y or sus palabras.
-Es interesante! - observ el mdico. - Mi reverendo amigo,
si hubieseis narrado vuestra visin, sin que yo hubiese asistido a la
muerte del ex prncipe, tendra que declarar que la consideraba
una alucinacin. En las condiciones, sin embargo, en que se
efectu este fenmeno, tengo que reconocerlo como un hecho
innegable, y aceptar vuestra explicacin como la nica que
satisface al intelecto. Adems de eso, reconozco en este
acontecimiento una prueba prctica de la dualidad de la
constitucin humana, pues veo ahora que no se puede negar la
existencia del alma, como un ser independiente del cuerpo.
-Tenis razn, querido doctor, diciendo que el alma es un ser
independiente del cuerpo, si con eso queris decir que ella,
despus de la muerte del cuerpo carnal, existe a pesar de estar de
l totalmente desligada. A pesar de que est unida a l en la vida

21
terrestre, ambos son interdependientes, -Quiero decir, que el
estado del cuerpo depende del estado del alma, y viceversa: el
estado del alma depende en condiciones generales del estado del
cuerpo carnal. Mas si quisierais hablar con mayor exactitud, en
vez de reconocer en el ser humano una dualidad, cuerpo y alma,
debis ver en l una trinidad: cuerpo, alma y espritu.
-Pero entonces, espritu y alma no es una misma cosa?
-No, mi querido. Aunque muchas veces se tomen estas
expresiones como sinnimos, hay diferencia entre alma y espritu.
El apstol San Pablo los distingue bien; pues leemos en la primera
Epstola a los Tesalonicenses (*): Y el mismo Dios de paz os
santifique en todo; y todo vuestro espritu, alma y cuerpo sean
conservados irreprensibles para la venida de nuestro Seor
Jesucristo!" Y en la epstola a los Hebreos (** ): "La palabra de
Dios es viva, y eficaz, y penetra hasta la separacin del alma y del
espritu."
Las palabras "espritu" y "espritus" se emplean,
generalmente, para significar cosas invisibles; adems, a pesar de
invisibles, substanciales, como por ejemplo, las formas, figuras y
esencias de seres angelicales, espectros, fantasmas, etc. Para
designar este estado de substancias, sera mejor que usramos el
trmino "substancia etrea", que es ms sutil que la materia
fsica; y deberamos dejar la palabra "espritu" para significar lo
que pertenece directamente a la Conciencia Universal, y que es su
emanacin homognea y pura. Espritu significa voluntad
consciente; toda y cualquier cosa es, pues, la expresin de su
propio espritu que reside en su interior. El espritu sin
organizacin y sin substancia, sin embargo, no tiene
individualidad, siendo apenas como un soplo informe; solamente
cuando est organizado como ser substancial dentro de una forma
viviente, el espritu puede existir como ser individual. La Materia.
es el vehculo para la manifestacin del Alma en la vida terrena;
(*) Captulo 5, versculo 23.
(**) Captulo 4, versculo 12.

22
y el Alma es el vehculo para la manifestacin del Espritu, en la
vida supraterrestre.
-Entonces, el verdadero ser humano es el Alma?
-S, mi querido; el cuerpo carnal es apenas un vehculo, o
una envoltura del verdadero hombre, que es el Alma. El Alma a su
vez es polarizada; su parte superior es el Intelecto, y la parte inferior es el Instinto. El Intelecto unido al Espritu, forma, pues, a
nuestra alma espiritual o anglica; el Instinto es el alma animal.
-Ahora comprendo - dijo el mdico - que el alma no es un
espritu informe e inmaterial; debe ser una organizacin semejante
a la del cuerpo visible, pero constituida por substancias mucho ms
finas, que tal vez podamos comparar a la substancia del aire; no
es verdad?
-Perfectamente -respondi el sacerdote; - el alma tiene una
especie de cuerpo, al cual podemos dar el nombre de cuerpo etreo
(*). Mientras el ser humano vive en la tierra, esta organizacin
etrea est estrechamente unida al cuerpo fsico, penetrndolo. Los
clarividentes ven el cuerpo etreo extenderse, en forma de un
ovoide, unas decenas de pulgas en torno del cuerpo carnal.
-Permitidme una pregunta, mi reverendo amigo. Vos sois
clarividente?
-Un poco, mi querido. Dios me concedi la facultad de ver y
tambin or, algunas veces, a travs de la materia fsica.
-Esta facultad es privilegio de pocas personas que las poseen
naturalmente, o puede ser adquirida por quien desee poseerla? indag el doctor.
-Hay personas - explic Evandro - que poseen esta facultad
desde la cuna, como un don que trajeran consigo al venir a este
mundo; otras hay, sin embargo, que la adquirieron por medio de
una educacin especial.
-Oh! qu contento quedara yo, si pudiese volverme
tambin clarividente! - exclam el mdico.
(*) "Cuerpo astral" de los oculistas, "periespirtu" de los espiritistas.

23
-Si tenis realmente un deseo fuerte de adquirir esta
facultad, - redarguy el padre - tiempo vendr en que vuestro
deseo ser realizado. Sabed, mi querido, que un deseo justo,
cuando es nutrido por la perseverancia y sostenido por la fe,
alcanza ms temprano o ms tarde su finalidad.
-Ah! cmo me gusta or vuestras palabras, reverendo!
Palabras tan simples, tan elevadas y lcidas, en las cuales se
revela vuestra sabidura y vuestra bondad. Por hoy, he de
contentarme con haber odo ya tantas cosas interesantes.
Disculpadme por haberos tomado tanto tiempo. Hasta la
vista!
-Dios os acompae!

25

CAPITULO III

"Gostos leves em philosophia podem levar talvez ao atheismo, porem haustos mais cheios reconduzen a religiao."
BACON DE VERULAM.

("Gustos leves en filosofa pueden llevar tal vez al


atesmo, sin embargo, faustos ms llenos
reconducen a la religin.")

("El alma participa de la naturaleza divina.")


PLATON.

El doctor Alberto Dupuis tena treinta y dos aos de edad.


Era inteligente, modesto, bondadoso. Nunca se ocup de la
poltica, y nunca hizo ruidosa exposicin de sus ideas. Antes de la
proclamacin de la Repblica, simpatizaba con los ideales de los
Enciclopedistas; gustaba de leer a Voltaire, y aguardaba la vuelta
del reino de la Razn. Cuando vio que, en vez del verdadero
progreso y mejoramiento, la Revolucin trajo millares de
crmenes, asesinatos, destruccin y embrutecimiento, y bajo el
estandarte de Libertad, Igualdad y Fraternidad disemin
anarqua, tirana y persecuciones, su espritu comenz a indagar
cules eran las causas de tamao fracaso de los ideales
anteriormente enumerados, y reconoci que era la falta de
verdadera moral en los que criticaban el antiguo orden y la falta
de bases firmes e indestructibles en los

26
sistemas propuestos por los innovadores, para la Regeneracin de
la Humanidad. Observando y comparando los resultados de
varias doctrinas filosficas, que en aquella turbulenta poca
nacan y vegetaban, qued convencido de que ninguna de ellas era
de por s suficiente para asegurar a la Humanidad un bienestar
general e individual, que anhelaban los corazones bien
intencionados. El perspicaz mdico comprendi que era la fe
religiosa que haba consolidado, en los siglos pasados, el orden en
la Sociedad Humana, y que, sin un orden basado sobre semejante
roca, no se poda edificar ningn sistema duradero en la vida
poltica y social. Lo que era necesario reformar, no era la fe, pero
si apenas la argumentacin de la fe.
"Nuestros abuelos - se deca Dupuis a s mismo - crean en
la inmortalidad del alma, y en la justicia divina, porque as
fueron enseados a creer. Esta creencia era ciega, pero serva
para infundirles el respeto para con el gobierno y sus leyes, el
gusto al trabajo, la paciencia en los das de sufrimiento, el amor
al prjimo, el herosmo en la lucha por lo que consideraban justo,
y el nimo sereno en la hora de la muerte. Esas generaciones
pasadas, a pesar de las interrupciones de las guerras y
catstrofes, dejaron en el curso de los siglos bien marcado el
camino de un progreso notable, tanto en la agricultura, en la
industria y el comercio, como en las ciencias y artes. Lo que nos
falta ahora, es una nueva argumentacin de la antigua fe en la
Divina Providencia y en la vida ms all de la tumba. Precisamos
de una fe iluminada, de una fe que se base en hechos innegables."
Cuando, un da, tuvo la ocasin de trabar relaciones con el
padre Evandro, encontrndose con l en casa del sastre
Boncoeur, un sentimiento de animadora satisfaccin le invadi su
alma al percibir que el filantrpico sacerdote apoyaba ese su
modo de encarar el grande problema.
-La Sociedad Humana - dijo el padre - de vez en cuando
debe hacer una revisin de sus opiniones. Hay en la historia de las
naciones, ejemplos de grandes mudanzas en las instituciones pol-

27
ticas, sociales y religiosas. Recordemos, por ejemplo, al pueblo
romano: Al principio era gobernado por reyes; ms tarde fue
creada la repblica, y el gobierno fue entregado a las clases
patrias, que resistan a la democracia, pero prudentemente
fueron concediendo a las clases plebeyas el tribunado, el Cdigo
de las leyes escritas, el permiso de casamientos entre patricios y
plebeyos, y hasta el consulado. Hubo dictadura, triunvirato, y por
fin, la Repblica se transform en Imperio, al comienzo fue
pagano y ms tarde cristiano. Si los franceses, hartos del
absolutismo monrquico, con que eran gobernados desde el
tiempo de Richelieu, eligieron a la gran Asamblea Nacional
Constituyente de 1789, y sta vot, el 27 de agosto, la
"Declaracin de los derechos del hombre", fue por que haba
llegado el tiempo de la mayoridad del "tercer estado" de la
sociedad. Mas esta "Declaracin de los derechos" no puede
suprimir el Declogo, que nos recuerda los deberes que tenemos
para con Dios y para con el prjimo. Las mandamientos divinos
no pueden ser derogados, porque son eternos. Dios no es un
legislador falible, pues es la Razn inmutable. Y aunque los ateos
lo quieran negar, no lo consiguen; pues aquel que dice "Yo soy",
ya con estas palabras declara la existencia de Dios; porque, no
pudiendo la existencia de cualquier ser provenir de la absoluta no
existencia, es claro que nuestra existencia individual proviene de
la Existencia Universal, y es ste el significado de la palabra
hebraica Jev, que es el nombre de Dios. A Moiss, la Divinidad
se revela como el poderossimo Ser que en s incluye toda la
Existencia, Jess nos la manifiesta en el aspecto del buen Padre,
amantsimo y sapientsimo. Y declara tambin que los verdaderos
adoradores adoran a Dios en Espritu y en Verdad. Y quien
quiere amar a Dios, ha de amar a todos los seres humanos,
haciendo bien al prjimo. Estas leyes no pueden nunca ser
derogadas por institucin alguna. Ellas han de servir de base
para todas las instituciones serias. Hasta el propio Robespierre
reconoci y proclam la existencia del Ser Supremo. Mas no
basta reconocer la existencia de Dios, es necesario practicar el
mandamiento

28
de amor, para que El bendiga nuestra vida y nos haga felices,
tanto en este mundo como en el otro.
En el da del fallecimiento de ex prncipe Carlos Luis,
cuando el doctor Alberto Dupuis lleg a su casa, encontr all a un
colega que aguardaba su vuelta, y despus que se saludaron le
dijo:
-Mi amigo acabo de encontrar a un discpulo del marqus de
Puysgur; si quieres asistir esta noche a sus experiencias de
magnetismo, ven conmigo; cenaremos en mi casa, donde ya nos
esperan, e iremos a ver lo que hay de real en esas prcticas que
unos consideran como cosas milagrosas y otros designan como
charlatanismo.
Dupuis consinti, y, dos horas despus, entr en compaa
de su colega en la sala donde el magnetizador Petit, ante un
pequeo auditorio de personas curiosas, que no hallaron
demasiado caro el alto precio de la entrada, se propona
demostrar prcticamente los fenmenos de la lucidez del
sonambulismo magntico.
El ciudadano Petit present al pblico un nio que pareca
perfectamente sano. Lo coloc sobre una silla, verific que ni el
nio, ni l mismo tenan consigo metales (*), y dio siete vueltas
alrededor del muchacho, recitando, en voz baja, unos versos. En
seguida se sent en otra Silla, enfrente del nio, tom las manos de
ste, ponindolas por encima de las suyas, palma contra palma, y
se mantuvo en esta posicin durante cinco minutos. Despus
soltando las manos del menor hzole con la mano derecha unos
pases longitudinales lentos, de la frente al pecho y de ah al
epigastrio, fijle la mirada y en pocos instantes el nio cerr los
ojos pareciendo adormecido. El magnetizador comprob que el
paciente, en aquel estado, era insensible al dolor pinchle en
varios lugares del cuerpo, con una aguja, proporcionada por uno
de los asistentes, sin que el muchacho reaccionara. El operador
recomend que
(*) Los metales pueden oponer obstculos a la produccin del sueno
magntico.

29
el Doctor Dupuis, colocndose con su cabeza lo ms lejos posible
del lugar ocupado por el nio, dijese, en voz baja, algunas
palabras al odo del otro, y dirigindose al muchacho, ordenle:
-Juan, repite lo que el doctor Dupuis concluye de comunicar
al odo del doctor Rostan.
Y el nio sin abrir los ojos, dijo:
-"Quid novi sub coelo?' (**) -la frase latina que,
realmente, el doctor Dupuis haba proferido, en voz apenas
perceptible a su colega.
Despus de haber comprobado la gran sensibilidad acstica
del paciente magnetizado, por varios otros ejemplos, el seor Petit
hzole otros pases, y la audicin desapareci. El muchacho dej
de percibir cualquier voz o ruido, excepto la voz del
magnetizador. Entonces ste invit al pblico a que le prestara
algunas cartas, ponindolas en sobre cerrados. Presentronle dos:
l puso una sobre la frente del sonmbulo, y ste, siempre
conservando los ojos cerrados, ley su contenido; y despus hizo
igualmente con la segunda carta. Por fin, Petit invit a algunos
seores a que salieran a la calle, y que all se agruparan a
voluntad, quedando de pie, o caminando, con sombrero en la
cabeza o en la mano; y cuando salieron, orden a Juan que dijera
lo que aquellos seores hacan, y l descubri exactamente sus
posiciones y actitudes, comprobando as la capacidad de ver a
distancia, y a travs de cuerpos opacos, por medio de la vista
interna.
Cuando, al siguiente da, Alberto Dupuis relat al padre
Evandro estas experiencias, djole el sacerdote:
_Entonces, estis ya convencido de que existe, en los seres
humanos, adems de la visin y del odo exteriores, anlogos
sentidos internos? Sabed que el cuerpo etreo o psquico es un
exacto duplicado del cuerpo carnal o fsico, organizado del mismo
modo que ste, y poseyendo, por consiguiente, tambin
(* *) Qu hay de nuevo debajo del cielo?

30
cinco sentidos anlogos a los del cuerpo visible. Estos sentidos
yacen latentes en la gran mayora de los seres humanos; pueden
entretanto, desenvolverse por medio de un adecuado
adiestramiento.
-Mi reverendo amigo, podrais darme las necesarias
instrucciones para que yo pueda desarrollar la clarividencia?
-Como s que sois hombre de elevada moralidad y sano, respondi el sacerdote - os dir lo que debis hacer para volveros
clarividente. El pequeo rgano denominado glndula pineal, el
cual est, como sabis situado casi en el centro de nuestro cerebro,
es de mucha importancia en el desarrollo de la videncia psquica,
pues es por medio de l que el espritu se comunica con el cuerpo,
trasmitindole lo que ve en su horizonte interno. El mejor mtodo
para educar este rgano, que funciona como acumulador y
transformador de la fuerza nerviosa en fuerza psquica, es el
siguiente: Sentaos, diariamente, siempre a la misma hora,
cmodamente, en la obscuridad; cerrad los ojos y concentrad
vuestros pensamientos en una determinada persona,
representndoos en vuestra mente su figura, su manera de hablar
y de andar, etc.: al concentraros formad pinturas mentales de
algn sitio, de una casa, de un jardn, de una calle o cosas
semejantes. Perseverad en este ejercicio tanto tiempo cuando
pudiereis; luego que sintis cansancio, interrumpidlo. Repetid
dichos ejercicios hasta que podis llamar delante de vos los
referidos cuadros a voluntad. Cuando lo hayis conseguido pasad
a otro ejercicio, que consiste en concentraros en las mismas
condiciones, y hacer un viaje mental a algn lugar que os es
conocido. Figuraos partiendo y yendo por el camino que conduce
a ese lugar; observad todos los sitios y puntos que son de algn
inters; por ejemplo: las casas, el puente, los valles, las escaleras,
los rboles, etc., que se encuentren en el respectivo camino; y
cuando terminis vuestro viaje, regresad, prestando siempre
atencin a los objetos que fueren encontrados. Si no os
desanimis, y continuis as asiduamente a ejercitaros en
semejantes viajes mentales, da vendr en que notaris que stos,

31
en vez de ser, como al comienzo meras excursiones imaginarias, se
tornarn realidades, primero parciales, y ms tarde totales en su
gnero. Pues bien! Si deseis desenvolveros en este sentido,
practicad lo que os aconsej. Pero nunca profanis las facultades
psquicas; nunca las empleis para frivolidades o para la prctica
de algn mal.
-Oh! no temis eso. Si la Providencia me concediese
semejantes facultades, slo las empleara para el bien de mi
prjimo.

33

CAPITULO IV
"Die Seele ist dort, wo sie liebt."
SCHELLING.
("El alma est presente donde ama.")

Pasaron tres semanas despus de la conversacin que


terminamos de relatar, cuando a la entrada de la noche, el doctor
Alberto Dupuis vino nuevamente a visitar al padre Evandro, y
djole:
-Segu vuestro consejos, amigo reverendo; y no s si es
debido a esos ejercicios de concentracin o a otra causa, que hace
tres das, siempre que, de noche y a obscuras, me concentro,
aparecen delante de mi vista interior figuras de varias personas.
En algunas de estas figuras reconozco las rasgos de amigos ya
fallecidos; otras representan seres que me son desconocidos. Estas
visiones pasan delante de m con gran rapidez; apenas se
presentan, ya desaparecen.
-Pues, os felicito - respondi el sacerdote; - estos fenmenos
son, realmente, seales de que estis desarrollando el don de la
clarividencia.
El mdico quiso decir alguna cosa, cuando entr, todo
alborotado, Guillermo Boncoeur diciendo:
-Mi buen Evandro, vengo a pedirte que hagas el favor de
venir conmigo a ver a tu hermana que, jugando con Deodato, de
repente empez a temblar, cerr los ojos, y se puso a balbucir
palabras incomprensibles...

34
El padre, invitando al mdico a que lo acompaara, fue
inmediatamente a casa del sastre, que estaba a poca distancia, en
la misma calle. Cuando entraron, doa Generosa, que apretaba
contra su corazn al pequeo Deodato, pareci no haberlos visto,
a pesar de tener ya los ojos abiertos, pues no les dirigi ninguna
palabra y ni se levant de la silla donde estaba sentada. Los
hombres quedaron sorprendidos al orla hablar en italiano,
lengua que ella desconoca:
Mo fglo, mio caro figliuolo! (Mi hijo, mi querido hijito!) exclamaba ella, mirando al nio y besndolo. Al mismo tiempo,
pareca que las facciones de su semblante radiaban una luz que
transformaba su fisonoma, dndole el aspecto de una mujer
mucho ms joven.
-Tu mi vedi'? Tu mi odi? (T me ves? T me oyes?) continuaba diciendo, - Sono io, tua madre! ( Soy yo, tu madre! )
Y el nio fijaba sus ojos en el semblante transformado de su
madre adoptiva y sonrea. De pronto Generosa call, cerr los
ojos, y pareci por unos instantes adormecida. Su fisonoma
ordinaria reapareci, y la criatura desvi su mirada para dirigirla
al lado izquierdo de ella, donde los tres hombres percibieron una
sombra semejante a la figura de un hombre. Pero esta aparicin
dur un corto momento, y se desvaneci. El nio estaba mirando
an aquel lugar, con sus ojos inteligentes, y con una simptica
sonrisa en los labios, cuando Generosa abri de nuevo los ojos y
percibi a los visitantes. Asegurando a la criatura a la falda, se
levant y salud al hermano y al mdico.
-No temis, - djoles - no es nada. Me adormec, sentada, y
so que la madre y el padre de Deodato estaban aqu.
-Y con seguridad estuvieron - respondi Evandro. - Estuviste
en estado de trance; tu alma, aflojando los lazos que la prendan
al cuerpo carnal, lo abandon, como lo hace en las ocasiones del
sueo, sin que se corte el hilo sutil que la une al cuerpo;

35
y el alma de la madre de Deodato, aprovechando esta ocasin, habl al
nio, por intermedio de tu boca.
-Entonces, la madre de Deodato, en su actual estado de alma
desencarnada, contina cuidando de su hijo, que dej en la tierra? pregunt el doctor Dupuis.
-Ciertamente - respondi el padre - Muy frecuentemente la
madre que desencarn, sigue observando a sus hijos, durante un
tiempo considerable, y hay casos en que las madres, en el estado de
alma desencarnada, han salvado a sus hijitos que se hallaban en
peligro.
-Entonces los llamados muertos continan estando cerca de
los vivos?
-Slo aquellos que al desencarnar no llevan consigo ningn deseo
que se relacione con la vida en la tierra, pasan a regiones celestes
bastantes alejadas del mundo fsico. La mayor parte de los que
llamamos muertos, generalmente no abandonan la casa en que
vivieron o las personas que amaban, sino mucho tiempo despus de su
entierro. Quedan en sus proximidades, aunque invisibles a los ojos de
los hombres. Ms tarde se elevan al primer cielo; y an, de vez en
cuando, vienen a visitar a los seres queridos en la tierra. Pasando ms
tiempo an, el alma desencarnada entra en el segundo cielo; entonces
ya no es ms consciente de la esfera fsica, en el sentido de que aqui
tengan casas, amigos o parientes, y, por consiguiente, cesan las
comunicaciones individuales.
-Cmo conciliis, reverendo, las explicaciones que acabis de
darnos, con el dogma del purgatorio? - pregunt el doctor.
-El dogma de mi Iglesia - respondi el padre - afirma, respecto al
purgatorio, apenas lo siguiente: Que los justos que mueren sin haber
satisfecho enteramente a la justicia divina deben satisfacerla despus
de esta vida, por penas temporarias, las que se llaman penas del
purgatorio, y que las almas del purgatorio hallan alivio con las
oraciones de la Iglesia. San Agustn dice que ciertas almas sufren por
ms o menos tiempo, segn el mayor o menor grado de afecciones que
tengan por las cosas de la tierra.

36
-Entonces doa Generosa, en el estado de trance, sirvi
de instrumento para que la madre de Deodato se comunicase con
su hijo?
-S, mi querido.
-Y doa Generosa no corra ningn peligro?
-Puedo deciros que no; pero esto no quiere decir que en las
comunicaciones de este gnero no haya peligros. Cuando una
persona sirve de instrumento, o "medium", a un espritu
desencarnado, que toma posesin de su cuerpo emplendolo como
si fuese su dueo, si ese espritu es de buena moralidad, y no abusa
del privilegio que se le concedi, no es nocivo a la salud ni al alma
de dicho mdium. Hay, empero, casos en que espritus inferiores,
apoderndose del cuerpo del mdium, lo emplean para satisfacer
sus prisiones, y entonces pueden producir enfermedades orgnicas
en el cuerpo que les sirve de instrumento. Por eso, no es bueno
servir de mdium a un espritu que no se conoce. Y para
conocerlo, es necesario ser clarividente.
- Y cmo explicis la aparicin, semejante a la figura de un
hombre, que percibimos al lado izquierdo de doa Generosa?
-Supongamos que era la forma materializada del espritu del
padre del nio. He de observar que, cediendo al uso general,
empleo la palabra "espritu" en el sentido de "alma
desencarnada". Notasteis que el nio miraba, contento y
sonriente, a esa aparicin. Sabed que todas las criaturas son
clarividentes, al menos durante el primero y segundo ao de su
vida. Esta facultad se conserva por ms o menos tiempo, segn el
grado de espiritualidad de la criatura y de su ambiente.
La conversacin fue interrumpida, en este punto, por la
llegada de un cliente, que vino a buscar un saco que haba
encomendado. El doctor Alberto Dupuis se despidi y sali,
meditando sobre los fenmenos que acababa de presenciar, y
sobre las explicaciones dadas por el sacerdote.

37

CAPITULO V

"Quien quiera entrar en la conciencia de la


Vida Universal, ha de purificar su mente, su intelecto y su corazn... y debe permanecer calmo
y sereno en medio de las inquietudes febriles
del mundo que lo rodea."
BHAGAVAD GITA, parte XVIII.

Dejemos, apreciado lector, por algn tiempo, Pars, y


visitemos la capital del Cristianismo Catlico, la esplndida Roma,
donde, desde el ao de 1775, reinaba el papa Po VI. Estamos en el
tiempo en que el general Napolen Bonaparte diriga su Campaa
en Italia. Todas las potencias italianas, exceptundose las
repblicas de Venecia y de Gnova haban entrado en la coalicin
contra Francia; y la corte de Roma juzgaba que no poda
permanecer neutral en una guerra que todos los monarcas
cristianos haban emprendido, al menos en apariencia, para
vengar la muerte del rey Luis XVI. El papa Po VI, para darle
coraje al emperador de Alemania, Francisco II (de la casa de
Austria), envi a este prncipe una gran medalla de oro, que de un
lado representaba a los apstoles San Pedro y San Pablo, y del
otro lado la primera Iglesia patriarcal de Roma; y junto con esta
medalla, una carta, en la que le escriba al emperador: "Combatid
en nombre de estos dos valientes soldados de Cristo."
Adems, cuando el Santo Padre quera imponer a sus
sbditos nuevos impuestos para poder reclutar algunas tropas
ms, con que

38
iba a concurrir en la guerra de coalicin contra Francia, el pueblo
romano se sublev y quiso incendiar los principales palacios.
Entonces, para dar un auxilio moral a las fuerzas austriacas, el
papa mand rezar oraciones pblicas en todas las Iglesias,
durante tres das, con la intencin de obtener del Cielo la victoria
de las armas imperiales; concedi indulgencias plenarias a los
soldados del emperador, y declar que si los franceses viniesen a
Roma los iba a recibir vestido pontificalmente, en los escalones de
la escalera de la baslica de San Pedro. Tambin, cuando
Napolen venci a los austriacos y al rey de Cerdea, obligando a
ste, a ceder Saboya y Niza a la Repblica Francesa, y pasando el
ro Po se posesion del Piamonte y de Lombarda, donde derrot
a los austriacos en la batalla de Lodi, y la divisin del general
Augereau prendi a cuatrocientos soldados del papa, con el
cardenal legado y todos los oficiales de la legacin de Bolonia, el
Santo Padre se vio obligado a firmar preliminares de paz;
abandonaba a Francia las legaciones de Ferrara y de Bolonia, las
costas martimas del golfo Adritico, desde la desembocadura del
ro Po hasta la ciudadela de Ancona; prometa pagar 21 millones
de libras francesas, y entregar una gran cantidad de cuadros,
bustos, vasos, estatuas y manuscritos preciosos de la biblioteca
vaticana a la escuela de los comisarios franceses.
Al pueblo romano no le agrad esta actitud del Santo Padre;
los sacerdotes, tambin, en sus sermones interpretaban la
situacin como un castigo que Dios impona al pueblo a causa de
sus pecados, y exortaban a los fieles a mejorar su conducta y
volverse ms celosos en el desempeo de sus deberes religiosos.
La iglesia de San Eusebio estaba repleta; no caba en ella la
multitud que haba acudido a or a un afamado predicador, que
all se esforzaba por convencer a los creyentes que el camino para
acelerar la venida de das mejores consista en la prctica de la
penitencia; todos deban confesarse y comulgar ms a menudo,
asistir a las misas y a las procesiones, y rezar fervorosamente. El
predicador aseguraba que si los fieles romanos demostraban su
arre-

39
pentimiento y la voluntad de regenerarse, el misericordioso Dios, por
intervencin de la bienaventurada Virgen Mara, los perdonara y en
vez de entregarlos a la mano del enemigo, humillara a ste y
concedera la victoria a su pueblo predilecto.
Terminada la devocin el pueblo regresaba a sus hogares,
formando grupos que conversaban, comentando el sermn; de vez en
cuando se oan expresiones nada lisonjeras respecto a los franceses.
Un hombre de edad madura, y que segn se vea por su traje, era
mdico, iba solo y silencioso, por la calle de Santa Cruz de Jerusaln
sin mezclarse con los dems. Iba entrando en la calle de San Vito,
cuando fue alcanzado por un hombre alto, y segn pareca, de edad
avanzada, pero an fuerte, el cual le dirigi en francs estas palabras:
-No tenis miedo querido doctor, al or tantas amabilidades,
dirigidas por el amable pueblo romano contra vuestra nacin?
-No, seor - respondi el mdico. - Comprendo el motivo de la
mala disposicin de este pueblo"; pero yo, aunque soy francs, no
tengo, personalmente, la ms mnima culpa de lo que los soldados de
mi patria practican.
-Entonces, sois indiferente a la suerte de las armas francesas? indag el otro.
-Esfurzome por no identificarme con ninguna de las partes
beligerantes - confes el doctor. - Emigr de Francia muchos aos
antes de la proclamacin de la Repblica; pero no soy ni realista ni
republicano. Amo a mi patria; pero amo tambin este terruo donde
fui bien acogido, y donde hasta hoy, felizmente, nadie me ha injuriado
por causa de mi nacionalidad.
-Yo s que el pueblo os respeta, doctor Nicanor - volvi a decir el
desconocido. - S que sois caritativo, y muchas familias pobres os
deben gratitud por haber salvado la vida de seres que les son queridos.

40
-Quien salva la vida de los seres humanos es Dios - dijo,
humildemente, el doctor Nicanor. - Yo no me atribuyo tanto
poder. Un mdico que contribuye a la conservacin de una vida es
apenas un instrumento de que Dios se sirve para tal fin.
-Tenis razn. Y sabed que quien, como vos, no se cansa de
profundizar sus conocimientos cientficos, y de practicar buenas
obras, ha de encontrar la llave de los misterios que busca.
-Pero, seor, vos sabis...
-Que el doctor Nicanor es un cultor de ciertas ciencias
ocultas...
-Quin os lo dijo?
-Nadie; no hay necesidad que me lo digan; yo lo s, hace
tiempo, porque mi pesritu encontr el vuestro.
-Entonces, por fin he encontrado al Maestro que busco? pregunt el mdico, parndose delante de una casa, y
contemplando el semblante de su interlocutor.
-Cuando el discpulo est preparado, el Maestro no demora
en venir - fue la respuesta.
-Y me daris el placer de entrar en mi pobre casa?
-Hoy no, amigo. Ser mejor continuar la conversacin un
poco ms al aire libre. Quiero daros algunas instrucciones
preliminares.
-Cmo debo trataros, Maestro?
-Mi nombre es Mejnur y la Orden secreta a que pertenezco
es la de los "Hermanos de la Luz".
Nicanor acompa a su nuevo conocido, oyendo con
atencin y respeto sus exposiciones. Mejnur pareca leer los deseos
ocultos en el corazn del mdico, pues en cada frase que profera
ste encontraba una respuesta a las preguntas que muchas veces
haba formulado en su mente, y la solucin de enigmas que
excitaban a su intelecto. Despues de haber as influido rosadas
esperanzas en el nimo del incansable investigador, despidise
Mejnur, invitndolo a venir a encontrarlo el da 10 de agosto, en
la plaza de San Pedro.

41
CAPITULO VI
(..."Queremos guerra
Guerra e s guerra", unisonos bradaram.
D. J. MAGALHAES,
"Confederaao dos Tamoyos."
..."Queremos guerra
Guerra y slo guerra" a unsono gritaran.)

Jam efficaci do manus scientix.


HORACIO.
("Ya doy la mano a la ciencia eficaz.")

"Sophorum lapis non datur lupis."


Mxima alquimista
("La piedra filosofal no es dada a los lobos, esto es,
a los codiciosos.")

Despus de la firma del armisticio entre el Papa y Francia,


Miot, el ministro de la Repblica Francesa en Florencia, vino a
Roma, aguardando all la llegada de Cacault y de otros comisarios
de la Repblica, encargados de la ejecucin de los artculos
tratados entre Bonaparte y los ministros del Papa. Para arreglar
las cantidades que necesitaba, el Papa haba requisado, adems de
los metales preciosos de los particulares, todos los objetos de oro y
de plata que se hallaban en las iglesias exceptuando slo los vasos
indispensables para la celebracin del servicio divino. El primer
pago de la contribucin estipulada en el armisticio, fue

42
hecho en el plazo marcado y consista en un milln y cien mil
escudos. Las conferencias en que se trataba de la ejecucin de los
artculos del armisticio, y que se realizaban en el Hotel de Espaa,
en Roma, estaban aproximndose a su conclusin, cuando de
pronto los comisarios pontificales crearon algunas dificultades,
bajo pretextos quimricos. La causa verdadera fue la noticia de
que las tropas imperiales se aproximaban a Mantua. El Papa,
creando nuevas esperanzas de victoria en esas tropas, orden a un
legado que se apoderase de Ferrara, que, por el armisticio, fuera
cedida a Francia. El legado romano entr en aquella ciudad, pero
el pueblo all se mantuvo fiel a los franceses.
Cuando el 10 de agosto de 1796, el caballero Azara, ministro
de Espaa en Roma, bajo cuya mediacin se haba concluido el
armisticio entre el Papa y Francia, recibi las noticias de las
nuevas victorias de Napolen, y las hizo pblicas, el pueblo
romano, casi en su totalidad no crey que fuese verdad, juzgando
que era invencin de dicho ministro y de los comisarios franceses.
Ya algunos das antes fueron insultados varios franceses por el
populacho de Roma, y en los siguientes das se repitieron los
insultos. Cuando el 15 de agosto, el Santo Padre, despus de leer
las propuestas de paz, ofrecidas por el Directorio Francs, declar
que algunas eran inadmisibles, y que por lo tanto no las aceptaba,
un gran entusiasmo se apoder del pueblo romano. Pareca que
esa decisin del Papa haba diseminado en sus sbditos coraje
blico y la conviccin de que el propio Cielo los libertara del
poder de los franceses.
Entre la multitud que iba llenando la plaza de San Pedro
dando "vivas" al Santo Padre y gritos hostiles contra Francia, dos
hombres, ambos de edad madura, no participaban del entusiasmo
general, pero se conservaban silenciosos, observando
tranquilamente esa manifestacin patritica. Por fin, dijo el que
pareca ser ms anciano:
-Vamos a tu casa, Nicanor.
-Como ordenis, Maestro! - respondi el otro.

43
Y abrindose camino por entre la multitud, entraron en la
calle ms prxima.
-Qu inconstante y variable es la disposicin del pueblo! dijo Nicanor, cuando ambos estuvieron libres de la turba.
-Hace pocos meses, este mismo pueblo rebelbase cuando el Papa
trataba de reclutar tropas que deban combatir a los franceses; y
ahora, cuando convendra mucho ms que tratasen de la paz, el
mismo pueblo se entusiasma por la guerra!
-Es porque piensan que la palabra del Santo Padre es arma
suficiente para abatir a los enemigos. Estos crdulos suponen que
si el Papa lanza su maldicin contra los franceses, stos tendrn
que retirarse y confesarse vencidos. Un verdadero hierofante
podra, es verdad, obtener plena victoria sobre un gran ejrcito,
mediante el empleo del Verbo Sagrado; podra, sin maldecir,
detener a los atacantes y asegurar la paz a sus fieles. Mas,
infelizmente, en la actualidad no existe semejante hierofante; y Po
VI est lejos de poder imitar el ejemplo del Papa Len I, que, por
medio de splicas, consigui que Atila hiciese la paz con el
emperador Valentiniano y que se retirase, cuando ya marchaba
sobre Roma.
-Es verdad, Maestro; los tiempos son bien diferentes. El
Papa Len I, en el siglo quinto, con su Verbo contuvo la invasin
de los brbaros paganos; ahora a fines del siglo dcimo octavo, el
Papa Po VI no es capaz de obtener la obediencia de un pueblo
que, siendo cristiano, debera considerarlo como su jefe, institudo
por la Voluntad Divina!
-Es porque los pontfices romanos en vez de contentarse con
la direccin espiritual de la cristiandad, quisieron tener tambin
dominio temporal. Ahora bien, es sabido que es imposible que
conserve sus fuerzas espirituales quien anima el empleo de medios
propios a los guerreros. El Verbo Divino no puede manifestarse en
un alma que alimenta los pensamientos de violencia, odio, ira y
orgullo. No puede residir en un corazn que alberga la duda
aunque los labios profesen la fe. La humanidad sera feliz si
tuviese, en realidad, un Jefe Espiritual que guiase a todos los pue-

44
blos, por medio de la persuacin y del buen ejemplo; pero aun
est muy lejos la poca en que esto sea posible.
-Tenis razn, venerable Mejnur, - dijo Nicanor.
-Slo quien se sienta lleno de espiritual fuerza divina y que
no admita la menor duda de que Dios obra por su intermedio,
puede en nombre de Dios realizar prodigios, y vencer sin blandir
la espada u otra arma material. Mas los hijos de este mundo que,
aunque se titulen jefes espirituales, confan en la espada y en la
plvora, no pueden servir de receptculos del Verbo Divino, y por
eso el poder de la palabra que profieren es muy limitado.
-Como es limitado el horizonte de su mentalidad agreg
Mejnur. - El Papa Po VI rompe ahora el armisticio; pero dentro
de pocos meses se arrepentir, y tendr que aceptar condiciones
de paz ms desfavorables que las actuales. Ya confeccionasteis el
horscopo del general Bonaparte?
-Ya, Maestro. Este hombre tiene una gran misin que
cumplir en la tierra. Ir de victoria en victoria; concentrar en sus
manos el supremo poder de la Repblica Francesa, y de aqu a
doce aos, el sucesor del actual Papa le colocar una corona sobre
su cabeza. Casi toda Europa le obedecer; sus hermanos sern
reyes, sus hermanas princesas; un emperador le dar su hija en
matrimonio. Mas el orgullo, la ambicin y la codicia insaciable
que parece dominarlo obsesarn su perspicacia, y despus de una
infeliz expedicin dirigida contra un pas oriental, su gloria ser
de corta duracin; ser vencido y hecho prisionero dos veces; una
vez se evadir, pero preso por la segunda vez, perder para
siempre su libertad, para vegetar y morir aislado del mundo que
haba tentado subyugar. Si no se desviase de su misin y se
contentase con libertar pueblos oprimidos e implantar el orden en
su patria, sera un genio bendecido por Dios y por los hombres.
Infelizmente, los grmenes de tirana y egosmo, que trajo al
nacer, encuentran muchas y muchas ocasiones de desenvolverse
en una entidad astral que lo obsesionar y desviar del
cumplimiento de su misin.
-Ah! - exclam Mejnur - cun pocos son los hombres

45
que saben dominar los instintos destructores! Cmo se repite, en
la historia, el espectculo en que un libertador se transforma en
opresor! Ciro libert a Persia, pero subyug a Babilonia, y con
ella a Siria, Palestina y Fenicia. Es verdad que, para, los Judos, el
cambio de gobierno les dio cierta libertad, en comparacin con el
cautiverio babilnico. Y cul fue el fin del gran conquistador?
Muri en la expedicin contra los Massagetes, cuya reina Tomiri
sumergi la cabeza decapitada de Ciro en un odre lleno de sangre,
exclamando: "Sciate, ahora de sangre, que en vida, fuiste
insaciable!" - Alejandro el Magno hizo suyo el proyecto de su
fallecido padre, de conquistar el Oriente, para garantizar la paz a
Grecia y Macedonia. Cuando recorri, victorioso, toda el Asia
Menor y, derrotando al rey persa Daro III, aprision a la madre,
a la esposa e hijos de ste, los respet dndoles en su campamento
un asilo sagrado. No obstante, cuando Tiro, la ciudad fenicia se le
rindi despus de un sitio de siete meses, el mismo Alejandro
deshoner su memoria, vengndose inhumanamente en los
habitantes de esa ciudad, cuando fueron sometidos, pues pas una
parte de ellos a filo de la espada, y a otra parte los vendi como
esclavos. Pompeyo hizo la guerra contra los piratas que de Creta y
de Sicilia destruan el comercio y las ciudades del Oriente, y los
venci; venci tambin al rey Mitrdates de Ponto, sometiendo su
reino al dominio romano. Cuando volvi a Roma, entreg al
erario los tesoros conquistados, y quera volver a la vida privada.
Mas su ambicin lo llev al Triunvirato, y ms tarde a combatir a
su colega Csar; Pompeyo fue derrotado y muerto. Muchos y
muchos ejemplos podemos hallar en la historia, que nos prueban
que la ambicin en los grandes hombres, por ms noble que sea al
principio, llega a transformarse en codicia insaciable y es la causa
de su cada.
Mientras los dos hombres iban conversando, atravesaron
varias calles, hasta que, por fin, entraron en la calle de San Vito,
estrecha y solitaria, donde se vean a ambos lados muros bajos,
largos y uniformes. Cerca de la extremidad meridional de esta
calle haba

46
una casa a la cual los habitantes llamaban "la villa Palombara" y a
sta perteneca la via situada al Sur del edificio. Mejnur y Nicanor
entraron en una casa que estaba casi enfrente de la "vilIa Palombara".
-Estamos en casa, apreciado Maestro - dijo Nicanor.
En seguida abri la puerta y llev a su compaero a una
habitacin, donde haba un estante con libros y otro con medicamentos
en frascos, cajita y paquetes; en las paredes se hallaban algunos mapas
al lado de varios dibujos anatmicos y sobre la mesa una balanza,
papeles, tinta y plumas.
-Este es mi modesto gabinete de medicina y de astrologa continu el dueo de casa; - la habitacin donde espero que, en breve,
podr ser iniciado, bajo vuestra sabia direccin, en las prcticas
tergicas, an no est preparada suficientemente. Sabis mi venerable
Maestro, que no soy rico; la mayor parte de mis clientes son pobres; no
obstante, con la fuerza de voluntad que tengo, confo que alcanzar el
sublime ideal que es mi ms noble deseo, - pues no ignoris que no soy
de los que se apegan a los goces sensuales, ni de los que desean
convertir el poder espiritual en un esclavo de la materia o de ambicin
egosta. Confieso que, en los tiempos de mi juventud, la vecindad de la
casa Palombara constitua para mi una fuerte tentacin.
-Deseasteis, tal vez, poseer el secreto de hacer oro, como se
afirma que lo posea el Marqus Palombara?
-Es verdad, Maestro; hasta hoy me avergiienzo de haber sido
frecuentemente invadido por tales pensamientos.
-Conocisteis algn alquimista de esa familia? - pregunto
Mejnur.
-Oh, no! - respondi el doctor Nicanor. - Mas lo que o, repetidas
veces, contar del marqus Maximiliano Palombara, influy en mi
juventud; tena el pensamiento de que l haba sido un alquimista
verdadero, y que saba fabricar oro a voluntad.
-Y qu es lo que oisteis contar respecto de l?

47
-El marqus Maximiliano Palombara haba establecido, en
el otoo de 1656, su laboratorio alqumica en los bajos de su casa.
Cierta maana, por el portn del lado de la calle Merulana, esto
es, al Oeste, entr un hombre vestido de peregrino, y se puso a
caminar por el patio, mirando la tierra, como si buscase all
alguna cosa. Un criado vindolo, corri inmediatamente a dar
parte al marqus, y ste orden que lo condujera a su habitacin.
Cuando el extranjero compareci, trayendo en la mano un ramo
de hierba, preguntle Palombara por qu haba entrado en su
terreno; y el peregrino respondi que buscaba la hierba que tena
en la mano, y que sabiendo que el seor marqus se ocupaba de
trabajos alqumicos, deseaba ver cmo trabajaba, y qu
resultados obtena. El marqus no titube en introducir al
extranjero al laboratorio, donde el peregrino hall la operacin
bien dirigida, y tostando y pulverizando la hierba que trajera, la
verti en el crisol, que estaba lleno de un licor, y recomend que
no se pusiera ms combustible al fuego, y que se dejase ste
extinguirse. Despus pidi al marqus que le diese la llave del
laboratorio, con el fin de que nadie pudiera perturbar la
operacin, y que le permitiera dormir en una habitacin contigua,
para poder observar, de cuando en cuando, el proceso de la
operacin, y prometi que, por la maana, su huspedad tendra
como resultado oro pursimo, como tambin que le revelara el
Arcano. Palombara hizo lo que le fue pedido. De maana cuando
quiso ver si el peregrino estaba ya despierto, encontr la puerta
del laboratorio entreabierta; entr, pero no encontr al extranjero
ni en el laboratorio, ni en la habitacin, ni en ninguna parte.
Entonces fue a ver lo que haba en el crisol, y, lleno de alegra;
verific que era un buen trozo de puro oro. Y sobre la mesa
encontr un papel, en el cual en smbolos usados por los
alquimistas, estaba descripta la operacin, cuyo resultado era
aquel oro que all estaba.
-Exactamente, mi querido discpulo - dijo Mejnur; - lo que
me referisteis, no es una leyenda; es realidad. Lo que falta agregar
es que aquel papel, con la revelacin del Arcano, desapa-

48
reci del poder del marqus, antes que l lo descifrase, y sin que nadie
supiera donde qued.
-Y no se encontr ms?
-No, porque el marqus se olvid de que el secreto de fabricar
oro es revelado solamente a los que no quieren hacer uso de l para
enriquecerse.
-Y cmo sabis que Maximiliano Palombara haba abusado del
secreto?
-Porque pude leer en su corazn, y vi que al avistar el oro,
producido en el crisol, su corazn se estremeci, invadido por la
codicia.
-Ms cmo pudisteis verlo?
-Porque aquel peregrino era yo.
-Vos, Maestro? Cmo es posible! Pues ya transcurrieron
ciento cuarenta aos desde que aconteci aquel hecho extraordinario!
-Y qu son ciento cuarenta aos para quien cuenta los aos
como los hombres vulgares cuentan las horas?
El doctor Nicanor no saba lo que decir. Su interlocutor, viendo
su embarazo, sonri y exclam:
-Entonces no me cresteis? Pensis que estoy bromeando? No,
querido; lo que dije es verdad.
-Entonces; sois poseedor del Elixir de Vida?
-S; y desde el remoto tiempo en que merec probarlo por la
primera vez, transcurrieron ya siete veces siete siglos.
-Hay muchos hombres en la tierra, que consiguieron prolongar
su existencia tanto como vos, o al menos aproximadamente?
-Actualmente yo soy el nico de esta Orden; hasta pocos aos, ha
tuve un compaero de casi igual edad.
-Y l muri?
-S, porque quiso.
-Se suicid?
-No; pero se sacrific por la mujer que consigui desviarlo del
camino que hasta entonces haba hollado.

49
-Cmo fu posible esto?
-Zanoni, mi compaero, haba pasado por la Iniciacin en la
Orden de los "Hermanos de la Luz", en la edad en que an era
joven; por eso se conserv siempre joven y bello. Y una de las
condiciones de nuestra augusta Orden es resistir las pasiones
amorosas. Oh! cuntos, despus de haberse elevado a altos
grados en la senda del Saber Sagrado, ms temprano o ms tarde
cayeron por haber cedido a los impulsos de la pasin! Zanoni se
enamor, se cas, tuvo un hijo; si hubiese podido elevar a la
compaera de su vida a las mismas esferas en donde su alma
habitaba, podran ambos aprovechar el maravilloso elixir y vivir
cuantos siglos quisieran. Sin embargo aquella mujer no fue capaz
de comprender ni los primeros elementos de la Sabidura
Sagrada; amaba apasionadamente al esposo mas cuando not sus
prodigiosas fuerzas, lo tom por un hechicero, e impelida por su
supersticin, juzg que tena que abandonarlo, llevando consigo al
hijo, para salvar a la criatura del peligro de la influencia paterna,
pues pensaba que ambos caeran en el poder del infierno. Huy,
pues, El fatal destino quiso que fuese a Pars en el tiempo en que
la guillotina segaba diariamente numerosas vidas. Viola - as se
llamaba aquella mujer - cay en las garras de Robespierre, y
deba ser guillotinada. Zanoni vino, la vspera de la planeada
ejecucin, a ofrecer su propia cabeza en substitucin de la de
Viola, juzgando que as salvara la vida de la mujer amada. De
nada, pues, le sirvi el sacrificio. Viola sabiendo la muerte del
esposo, muri de sentimiento, en el mismo da.
-Y el hijo?
-El hijo vive; Una familia en Pars lo adopt y lo est
criando.
-Y vos, estimado Maestro, no pudisteis impedir que vuestro
compaero cayese en tan triste situacin? -Si l hubiese
renunciado a su pasin amorosa! Mas l no quiso Prefiri morir!
-Pensis que en el ms all se uni con su esposa? Quie-

50
ro decir, si esas dos almas se encontraron y viven felices en las
esferas celestes?
-S; sus almas estn gozando en el mundo etreo la felicidad
de permanecer juntas; pero este estado de felicidad no puede ser
eterno.
-Cundo terminar?
-No puedo decirlo; depende las fuerzas acumuladas en esos
seres.
-Vos os comunicasteis ya con ellos?
-Hice algunas tentativas para obtener que el Zanoni actual,
esto es su espritu, me percibiese, con el fin de conversar; no lo
consegu, porque l slo piensa en ella y en el hijo.
-Ms no podis llamarlo o despertarlo de aquel letargo? No. porque no quiero ligar mi destino al de ninguna otra criatura.
He de quedar independiente de toda y cualquier ligazn de
sentimientos.
-An una pregunta. Maestro. Cmo fue que desapareci la
receta alqumica del poder del marqus Maximiliano Palombara?
-Yo mismo la retir, sin que nadie me viese.
-Podis haceros invisible?
-Puedo. Mas ahora, querido Nicanor, voy a dejarte. Hasta
la vista!
El mdico se levant para abrir la puerta de la casa, mas
cul fue su espanto cuando despus de abrirla volvindose para
despedirse de Mejnur que haba quedado detrs de l, no lo vio.
Cerr la puerta y volvi a su gabinete, pero no vio a nadie all.
Recorri la casa entera, pero no descubri vestigio alguno de su
misterioso visitante.

51

CAPITULO VII
"Life and mind consciousness do not belong
to the material region; whatever trey are in themselves, they are manifestly quite distinct from
matter and energy, and yet they utilize the material and dominate it."
LODGE, "Raymond", 317.

("La vida, la mente y la conciencia no pertenecen a la


religin material; sean ellas lo que fueren, es claro que
son algo bien distinto de la materia y de la energa, a
pesar de que se sirven de las cosas materiales y las
dominan.")

Algunas semanas ms tarde, una noche, Mejnur vino


nuevamente a visitar al doctor Nicanor y le pregunt:
-Entonces,
preparada?

la

habitacin

secreta

est

debidamente

-S, Maestro; la prepar segn vuestras instrucciones.


-Ya sabes, querido Nicanor, que la fuerza del teurgo no est
directamente en los objetos de que l se sirve en las operaciones de
alta magia, sino que la verdadera fuente de su poder es la
Voluntad. Los objetos materiales nos sirven apenas para
concentrar en ellos las corrientes de la voluntad, y armonizar lo
invisible con lo visible. T toma horoscpicamente Marte en
conjuncin con Mercurio; sta es la mejor seal posible de
adaptacin perfecta para la alta magia. Marte representa la
fuerza y da actividad, poder y energa; Mercurio representa la
inteligencia,

52
la percepcin y la expresin. No preciso indagar, ciertamente, si
cumpliste las condiciones exigidas; mas para recordrtelas, har
las preguntas de nuestro ritual: -Te abstuviste, al menos en estos
ltimos das, de todas las fuertes pasiones?
-No solamente en estos das, tambin desde hace aos, mi
corazn no dio acceso a las pasiones, Maestro.
Yo te creo, pues tu aura est serena. Hago las preguntas
solamente para llenar las prescripciones del ritual, como ya te
dije. Cunto tiempo hace que no tomas alcohol?
-Hace ya algunos aos.
-Ayunaste?
-S, Maestro; observ el ayuno, conforme vuestro consejo,
tres das por semana.
-Viviste, desde nuestro ltimo encuentro, en completa
castidad?
-S, Maestro; como hace ya algunos aos que he vivido.
-En las dos ltimas semanas, estuviste en contacto social
con mucha gente?
-No, Maestro; yo viv retirado de la sociedad, tan slo
acudiendo a algunos llamados de los enfermos, donde me demor
siempre lo menos posible; pas los ltimos tres das totalmente
aislado.
-En qu te ocupabas?
-Pas el tiempo meditando sobre la vida y la muerte; y sobre
los planos divinos.
-Est bien. Veo que podemos iniciar nuestros trabajos.
Vamos a la habitacin secreta.
El Maestro y el nefito entraron, entonces, en la habitacin
destinada a las operaciones tergicas. Las paredes de esa
habitacin estaban cubiertas con un pao blanco, prendido con
sujetadores de madera. En el foro se vea una estrella de cartn,
revestida de papel dorado, la cual indicaba, con sus cuatro puntas,
los cuatro puntos cardinales. En la parte occidental de la
habitacin haba una extensa mesa cubierta con un pao blanco e
impermea-

53
ble, con algunos aparatos destinados a las preparaciones qumicas.
Encima de la mesa haba un canal de expulsin de los gases
deletreos. En la parte oriental se hallaba colocado un altar,
cubierto con un pao blanco, fino; a su izquierda, un pequeo
armario forrado interiormente de pao blanco, para guardar los
objetos mgicos; a la derecha del altar, otro armario
completamente forrado de papel dorado, donde se hallaban
colocados los smbolos de los principales cultos religiosos. Una
cortina separaba la parte occidental que constitua el laboratorio,
de la parte oriental, donde estaba el oratorio. Dos luminarias, una
colocada al oriente, y otra al occidente, alumbraban la habitacin,
en cuyo centro haba un lugar circular de tres codos de dimetro,
reservado para el crculo mgico.
En esta habitacin recibi Nicanor su iniciacin, segn el
ritual de los "Hijos de la Luz". Era magnfica y solemne esa
ceremonia; me est prohibido describirla. Apenas puedo decir que
el nefito sinti abrrsele los sentidos internos. Y una sensacin de
indescriptible placer y vigor llen todo su organismo. Percibi
muchos seres etreos a su alrededor. La aparicin de una sombra
arquerosa lo horroriz por un instante; era el "Espectro del
Umbral". Pero el nefito fij en esta aparicin su mirada firme y
sin miedo, y dijo:
-No me asustars, encarnacin de mis errores de la
existencia ya pasada; no estoy ms sujeto a tu dominio, porque te
venc, s, venc la atraccin de esos errores, los rechaz para
siempre, volvindome superior a ellos; no sers, pues t, oh
Espritu de mi Pasado Errneo! mi agresor asustador, y s, mi
siervo sumiso, sirvindome con las experiencias adquiridas, que en
ti continan existiendo, como reminiscencia, que puedo, cuando
quiero, evocar con el fin de guiar mi determinacin. No puedes
prohibirme oh Pasado! la entrada del Templo del Eterno
Presente, porque Yo soy lo que soy, y no lo que dej de ser!
A estas palabras, la sombra espectral desapareci, y Nicanor
percibi delante de s la majestuosa figura de Adonai, el Angel

54
de la Luz, que lo bendijo en nombre del Ser Supremo, y le dio
preciossimas revelaciones, que tambin me est prohibido
publicar...
Terminada la ceremonia, quera Mejnur retirarse, cuando se
levant la cortina que separaba el laboratorio del oratorio, y en
frente de los dos teurgos apareci una bella figura de hombre alto
y joven.
-Zanoni! - exclam Mejnur.
-Buenas noches, amigos y hermanos, - dijo, con voz
melodiosa, la aparicin. - Veo que nuestra Orden consigui
incorporar, sobre la tierra, un adepto ms. Yo vengo a
felicitarlo, y a ti tambin Mejnur!
Y el espritu materializado extendi la mano derecha a su
derecha del doctor Nicanor. Aunque fue helado ese contacto, el
viejo amigo, que la estrech, ponindola en seguida en la mano
nuevo Iniciado tuvo una sensacin agradable. Entonces ste era el
clebre Zanoni que, despus de haber vivido algunas decenas de
siglos, se entreg voluntariamente a la Muerte, esperando salvar,
con su sacrificio, a la mujer que amaba!...
-Vengo a pedirte un favor, Mejnur - prosigui la aparicin.
-Habla, y te juro que te servir, si los estatutos de nuestra
Orden me lo permiten - respondi el viejo mago.
-Oh! no sera yo capaz de pedir algo que con ellos fuese
incompatible! - replic Zanoni - Sabes que mi amado hijo est
viviendo en la tierra; un buen y honesto matrimonio en Pars,
cuyo nombre y direccin ya descubriste, lo cra. El nio cumplir
dentro de pocos meses su segundo ao de existencia. El
matrimonio Boncoeur es gente pobre; y yo dej en la tierra una
considerable fortuna, que debe servir para la educacin de mi
hijo. Yo te indicar los lugares donde estn guardados mis tesoros,
si me prometes aprovechados para mejorar la posicin financiera
y social de dicho matrimonio, y para dar una buena educacin a
mi hijo.

55
-En nombre de nuestra imperecedera amistad, yo te lo
prometo - respondi Mejnur.
Entonces Zanoni le dio sus respectivas informaciones, le
agradeci, compliment a ambos compaeros y desapareci.

57

CAPITULO VIII

"Kdyz j nouze nejvyssi,


pornoc byv nejblizs."
Proverbio checo.

("Cuando se sienten las mayores


necesidades, el socorro se aproxima.")

Una triste Navidad aguardaba a Guillermo Boncoeur y su


mujer. El da 15 de diciembre sinti el sastre cierta indisposicin,
debilidad general, falta de apetito y una fiebre intensa. A estos
sntomas se unieron despus escalofros, dolor en el pecho,
lacerante y profundo, que aumentaba siempre durante la
inspiracin y la tos. La respiracin acelerada y difcil, la opresin
en el pecho y la tos frecuente, al comienzo seca y despus
acompaada de esputos viscosos y de variados colores, fueron
indicios que hicieron al padre Evandro comprender que se
trataba de neumona aguda. Trajo al doctor Alberto Dupuis, el
cual confirm este diagnstico, y prescribi el debido tratamiento.
Sin embargo, a pesar de los cuidados que se le prodigaban, el
estado del enfermo se agravaba. Aument la disnea y tena 120
pulsaciones por minuto. Esto y los esputos muy obscuros, del color
del jugo de regaliz, no pronosticaban buen xito. En el da 20
tambin se manifest la misma enfermedad al viejo padre
Evandro; y el doctor Dupuis no desconoci la gravedad del caso,
pues los dos enfermos tenan afectados ambos pulmones al mismo
tiempo.

58
Terminaba l de explicar a doa Generosa el modo de
administrar los remedios que iba a dejar a su cuidado, durante las
horas que necesitaba ausentarse, cuando alguien llam a la
puerta. Era la vspera del da de Navidad, y el Sol se preparaba a
abandonar el horizonte. La mujer del sastre -abri la puerta,
delante de la cual se encontraba un hombre alto, de edad madura,
envuelto en un gran manto.
-Es aqu donde vive el sastre Guillermo Boncoeur?
pregunt el desconocido.
-S, seor; pero, est muy enfermo. Si lo buscis para
encomendarle algn trabajo, no podr serviros.
-No, seora - replic el hombre. - Vengo aqu por causa del
nio Deodato Zanoni; fui enviado por un amigo del fallecido
padre de ese nio.
-Entrad, seor.
El hombre entr en la habitacin donde estaban el doctor
Dupuis y los dos enfermos. Salud al mdico y se present:
-Doctor Nicanor Vigier, vuestro colega. Vengo de Roma,
donde fij, hace ya muchos aos, mi residencia. Cmo estn
vuestros enfermos?
-Muy mal - respondi Dupuis; - ambos casos son gravsimos.
-Me permite que haga un pequeo examen? _ dijo Nicanor.
-Oh! con placer ! Veris que se trata de neumona aguda, y
que ambos pulmones estn inflamados.
Nicanor Vigier hizo el examen mdico a los enfermos, y
dirigi a su colega estas palabras.
-Tenis razn; ambos casos son gravsimos; sin embargo, si
me entregis estos enfermos, yo os garantizo que quedarn
curados dentro de tres das.
-Ser posible? - exclam Dupuis, admirado. -Ojal
vuestros deseos se realicen!
-Entonces, me permits que les administre un remedio de
mi propia invencin?

59
-Naturalmente, querido colega. Algo dentro de m me dice
que debo confiar en vuestras palabras.
El doctor Nicanor sac de un bolsillo de su saco un frasquito
con un lquido medicinal, y administr algunas gotas a cada uno
de los enfermos. Su colega, que segua con curiosidad todos sus
movimientos, not que Nicanor, antes y despus de administrar la
dosis, haba hecho unos pases con la mano derecha, sobre el pecho
de los enfermos.
-Sois magnetizador? - le pregunt.
-S, colega - respondi Vigier. - Observad cmo va a
aparecer un sudor abundante y caliente, y como desaparecer,
dentro de cinco minutos, la disnea.
Mientras pronunciaba estas palabras, los enfermos
comenzaron realmente a sudar y a respirar ms regularmente.
Los esputos tornronse ms blanquecinos; la fiebre fue
disminuyendo, y sobrevino un sueo tranquilo.
-Dejmoslos dormir un poco - dijo Nicanor Vigier; y
mientras ellos estn en brazos de Morfeo, veamos al pequeo
Deodato.
Doa Generosa trajo al nio que, desde que el padre se
enferm, estaba al cuidado de una vecina. El pequeo mir
fijamente al doctor Nicanor y djole:
-Buenas noches, mi buen doctor!
-Buenas noches, pequeo! -respondi ste, sonriendo--.
Mas cmo sabes que soy doctor?
-Mi madre Viola me dijo que pap Guillermo y el padre
Evandro quedaran sanos, porque un buen doctor vena a darles
un buen remedio - exclam el nio, con acento infantil, no
obstante pronunciar bien las palabras.
-Ah! - exclam doa Generosa - hace das que l no se cansa
de afirmarme lo que termina de decir.
-El se comunica, pues, frecuentemente con su madre
desencarnada?

60
-Parece que s, doctor. El nio nos cuenta, muchas veces, que
ve a la madre y a veces tambin al padre.
-Criatura privilegiada! No os parece? - dijo Dupuis.
-Ciertamente es un espritu adelantado que habita este
cuerpo de criatura. Yo que creo en la pluralidad de existencias, no
dudo que es la reincorporacin de un ser que, en previas vidas en
la tierra, ya haba evolucionado notablemente.
-Entonces, vos creis en la metempsicosis?
-Creo, si con esta palabra se comprende la doctrina que
afirma que el espritu humano, en su marcha evolutiva, habita
sucesivamente varios cuerpos humanos.
-Mas los antiguos, que crean en la metempsicosis, juzgaban
que el espritu humano poda aparecer en otra vida en un cuerpo
animal.
-Esta creencia, segn mi opinin, era errnea. Yo pienso que
el espritu humano no puede retroceder a formas animales, sino
que, evolucionando gradualmente, contina, en la presente vida,
trabajando para desenvolver mejor las cualidades adquiridas en
las anteriores existencias.
-Entonces, nuestra alma ha de volver siempre, despus de
la muerte del cuerpo, a esta tierra?
-A esta tierra, o a otro planeta; pues no es nuestra tierra el
nico mundo habitado.
Mientras los dos doctores mantenan esta conversacin,
Deodato, callado, miraba fijamente a un punto del espacio, entre
las dos sillas en que estaban sentados los facultativos; y
repentinamente, dijo:
-La vida est por todas partes.
-Quin te lo dijo? - pregunt Nicanor.
-Pap Zanoni lo dijo - respondi el nio - no lo veis all?
Y seal el lugar que haba mirado por tanto tiempo
Nicanor dirigi su mirada hacia el lugar indicado, y exclam:
Tienes razn, Deodato. Tu padre est aqu; o mejor dicho,

61
estuvo aqu hasta este momento, porque ahora mismo se fue, no
es verdad?
-S - respondi el nio; - pero l volver otro da.
-Disculpadme, seores - dijo doa Generosa. - En un
instante pondr la mesa, para nuestra modesta cena... Y despus
el doctor Nicanor me har el favor de contar cmo fue que supo
que el pequeo Deodato se hallaba en nuestra casa.
Algunos minutos despus, cuando los platos estaban en la
mesa y los mdicos se disponan a probarlos, la duea de casa
qued sorprendida al or que era llamada, al mismo tiempo, por el
marido y por el hermano.
-Qu es lo que desean? - les pregunt.
-Alguna cosa para comer! Yo siento hambre! - respondi
el sastre.
-Y yo tambin! - articul el sacerdote.
-Buena seal de que la cura ya est garantizada, no es as?
- observ el doctor Nicanor, dirigindose a su colega.
Este conmovido y admirado, dijo:
-Doa Generosa, el doctor Nicanor es el enviado que Dios
nos mand, para salvar la vida de vuestro hermano y de vuestro
marido. Yo estaba dudando del buen xito, antes de venir l. Y
confieso francamente que fueron los remedios de l, y no los mos,
los que restablecieron a nuestros queridos amigos.
-El mdico da la receta o los remedios - dijo el doctor Vigier,
- pero es nicamente la Divina Providencia quien decide si esos
remedios deben hacer efecto o no. Estoy satisfecho porque Dios
me trajo aqu an a tiempo. Doa Generosa, podis ahora dar a
los enfermos un poco de agua de cebada; despus de una hora, un
poco de leche; dos horas despus, un bizcocho; dos horas ms
tarde, un huevo pasado por agua.
-Y cul es el remedio que debo darles esta noche? pregunt doa Generosa.
-Ninguno. Las dosis que yo ya administr, son suficientes.

62
Maana, ya no estarn enfermos, y s convalecientes, a
quienes tratar, dndoles la alimentacin apropiada.
-Y podremos levantarnos maana, doctor? - preguntaron
al mismo tiempo, el sacerdote y el sastre.
-Maana a eso de las 10 podrn los seores levantarse, pero
no saldrn de la habitacin hasta despus de haber transcurrido
tres das.
-Cmo fue que viniste a nuestra pobre casa, nuestro
salvador? - pregunt el sastre.
-Un amigo del fallecido conde Zenn Zanoni me encarg la
siguiente misin: Buscar al nio Deodato Zanoni y a sus padres
adoptivos, y garantizarles los medios necesarios para la buena
educacin de la criatura. Con este fin, el fallecido conde Zanoni
haba dejado en poder de dicho amigo, que es un gran benefactor
mo, grandes cantidades, para que fueren en ciertos tiempos
entregadas a vosotros, estimado matrimonio Boncoeur, y al
reverendo padre Evandro, con el fin de que vosotros os esforcis
todos por satisfacer la voluntad del padre de Deodato, que
consiste en hacer desenvolver todas las cualidades morales,
cientficas y artsticas de que este nio est dotado. Maana
cuando nuestros pacientes se levanten del lecho, yo les har la
primera entrega. Ahora, tendr que salir; voy a acompaar a mi
colega, con el que tengo que conversar un poco Hasta maana!
No tengis miedo, doa Generosa; confiad en mi palabra. Vuestro
hermano y vuestro marido ya no necesitan remedios, pero s una
alimentacin racional, segn os lo indiqu. Maana temprano
volver. Buenas noches!
Y, bendecido por doa Generosa y por los convalecientes,
sali el doctor Nicanor Vigier, acompaado del doctor Alberto
Dupuis, despus de haber dado un beso en la cara al pequeo
Deodato, que, al darle la mano, le dijo:
-Hasta maana, Buen doctor!

63

CAPITULO IX

"La connaissance des choses visibles est le pidestal de celle des invisibles."
SAINT-YVES D'ALVEYDRE, "Missin des Juifs".

("El conocimiento de las cosas visibles es el pedestal del


conocimiento de las cosas invisibles:)
Apenas se encontraron en la calle, dijo Alberto Dupuis a
Nicanor Vigier:
-Queris venir conmigo a mi casa, apreciado colega? Podis
pasar all esta noche, si os agrada.
-Con placer, querido, acepto vuestra invitacin. S que
deseis saber alguna cosa ms respecto a m, de mi misin y de mi
Ciencia.
-Habis ledo exactamente mis pensamientos - observ
Dupuis.
-Y esto os sorprende? As como, por los sntomas que
observis en el organismo de un enfermo, adivinis la sede y la
cualidad de la molestia, hay ciertos indicios fisonmicos que nos
dan la clave de los pensamientos y propensiones de las personas.
Si, por ejemplo, os presentan un hombre que tenga la nariz
arqueada en el centro, los ojos grandes, bien abiertos, llenos y
claros, las cejas irregulares, el cabello negro, sabed que es un
hombre de mucho coraje. Si notis en un hombre, que su labio
inferior sobresale, y que su frente es alta, muy afinada y sin
arrugas,

64
debis suponer que es un rezongn, que no acostumbra perdonar
a nadie. La frente bien desenvuelta en la parte superior, la nariz
larga en la punta, los labios suaves, pero firmemente cerrados, el
mentn saliente, y un tanto profundo que veo en vuestra
fisonoma, son las seales caractersticas que me garantizan que
sois criterioso; vuestras orejas salientes, y las puntas derecha e
izquierda de las cejas volvindose, en sus extremidades, para
abajo, me dicen que tenis la facultad de argumentar. Las arrugas
paralelas en la parte superior de vuestra frente, revelan un
notable pensador. Esto es un pequeo ejemplo para probaros que
el conocimiento de las cosas visibles es la base del conocimiento de
las cosas invisibles.
-Comprendo, querido colega, y veo que sois un Maestro en
las ciencias psicolgicas. Me hacis el favor de decir, si os est
permitido, qu remedio fue aquel que administrado por vos, en
tan diminutas dosis, produjo tan rpido y benfico efecto en los
enfermos?
-Es un secreto, querido; si queris, podis llamarlo "Elixir
de Vida".
-Ah! entonces sois alquimista?
-No fui yo el fabricante de este elixir que traigo conmigo; me
fue dado por el Maestro que me dio la misin de buscar a Deodato
y a sus padres adoptivos.
-Este elixir, que tan maravillosamente obr en la curacin
de la neumona, ser, realmente, un remedio universal, y el
prolongador de la vida humana?
-Creo que s, mi querido amigo.
"El problema de prolongar la vida humana ms all de los
lmites ordinarios impuestos por la Naturaleza, es una cuestin
que pertenece a los misterios ms secretos de la Iniciacin en
Ciencias Hermticas. Lo que os puedo decir, respecto de esta
cuestin, es que el secreto de la longevidad consiste en hacer que el
organismo etreo del cuerpo humano atraiga hacia s el principio
vital y lo asimile debidamente. Y esto es posible, hasta cierto
punto,

65
hasta sin el uso del poderoso Elixir de Vida; pues uno de los
factores que ms contribuyen a la prolongacin de la vida
terrestre es la Fuerza de Voluntad, corroborada por ciertos
ejercicios y concentraciones. Otro factor muy importante consiste
en atenuar la actividad del organismo fsico, para volverlo ms
obediente al poder de la Voluntad; con este fin se prescriben los
ayunos, la meditacin y la abstencin de los placeres groseros.
Tambin es necesario purificar la mente, evitando todos los
pensamientos lascivos e impuros, que son nocivos al organismo
etreo. En cuanto a la composicin qumica, si quisiereis decir
alqumica del Elixir, nada os puedo revelar, porque es un secreto
incomunicable de la Orden a que tengo la honra de pertenecer.
-Entonces es verdad que existe una Orden secreta que
conoce altos misterios, inaccesibles a nuestra Ciencia Oficial?
-Es verdad; y os puedo adelantar que la Orden de la Ciencia
Completa tiene varias ramas. Podemos dar el nombre de
Ocultismo o Hermetismo a la ciencia que estudia los misterios de
la Naturaleza y el desenvolvimiento de las fuerzas psquicas
latentes en el hombre. Las ciencias ocultas no son ciencias
imaginarias, como muchos juzgan; son ciencias reales,
verdaderas, poderosas; utilsimas en manos de personas de bien, y
muy peligrosas en manos de quienes no hacen de ellas el uso
debido. Ellas ensean el desenvolvimiento de los poderes ocultos,
latentes en el hombre. Este desenvolvimiento es posible solamente
a quien se liberta de las atracciones de los sentidos externos. Por
eso, el nefito ha de observar determinadas reglas de vida y de
disciplina mental.
-La Magia forma parte de las Ciencias Ocultas?
-S, querido. La verdadera Magia es la ciencia y el arte de
utilizar conscientemente poderes invisibles o espirituales para
producir efectos visibles.
-Y cules son esos poderes invisibles?
-Los principales poderes mgicos son: la Voluntad, el Amor
y la Imaginacin. Todos los hombres los poseen, en grado mayor

66
o menor; sin embargo, solamente aquel que los desenvuelve y
se sirve de ellos de un modo consciente y eficaz es un Mago.
Quien se sirve de ellos para buenos fines, practica la Magia
Blanca; quien los emplea para fines egostas o malos, practica
la Magia Negra.
-He ledo que los msticos dividieron la Magia en tres
clases: Teurgia, Goecia y Magia Natural.
-Es verdad; la Teurgia es la Magia Blanca; la Goecia es la
Magia Negra; y la Magia Natural puede ser blanca o negra,
segn los fines a que se la dedica
-Existen, actualmente, algunas sociedades ocultas en
Francia?
-Existen. Tenis aqu la Sociedad Martinista, fundada por
el gran mstico marqus de Saint Martn, que fue discpulo de
Martnez de Pasqualis.
-Esta sociedad pertenece a vuestra Orden?
-No es una rama directa de ella; mas es, como todas las
hermandades blancas, uno de sus vestbulos.
-Podra yo alimentar la esperanza de ser aceptado en
esta u otra sociedad inicitica?
-Fue exactamente para prepararos a eso, que me decid a
acompaaros.
-Entonces, me encontris digno de ser vuestro discpulo?
-Discpulo y Hermano, s.
Continuando la conversacin aun sobre varios puntos que
mucho interesaban al doctor Alberto, como clarividencia,
telepata, magnetismo, mesmerismo y astrologa, fueron los dos
mdicos aproximndose a la casa de Alberto Dupuis. Y despus
de estar en ella la conversacin continu animada an por
muchas horas. Nicanor Vigier, sin salir de los lmites que le
impona el hecho de ser un nuevo cofrade apenas un
"aprendiz" y an no un "compaero", le dio interesantes
informaciones y explicaciones sobre muchas cuestiones
relativas a la Ciencia Oculta, y lo inici en el primer grado de
la Orden de los "Hermanos de la Luz".

67

CAPITULO X

"Oh, que asperrimo Dezembro!


Treme o frio em cada membro!
.
Mas a nossa residencia
(Graas mil, o Providencial)
Traz de Dezembro a inclemencia
Delicias a plenas mos.
Viva o Natal, santo dia!
A domestica alegria
Do meninos e ancios."
ANTONIO FELICIANO DE CASTILHO.

("Oh, que asprrimo Diciembre, tiembla el


fro en cada miembro.")
.
Pero nuestra residencia (Gracias mil, oh!
Providencia). Tras de Diciembre la inclemencia.
Delicias a plenas manos. Viva Navidad, santo
da! Buen fuego calienta y alumbra la domstica
alegra de nios y ancianos.'")

Cuando, a la maana del siguiente da, el doctor Nicanor


Vigier y el doctor Alberto Dupuis fueron a la casa del sastre
Boncoeur, encontraron a los convalecientes sentados en sillas, y
conversando con algunos vecinos, que estaban maravillados y
contentos por verlos en camino de franco restablecimiento.
Sobre la mesa haba un rbol de Navidad, que el pequeo
Desdate, rodeado de otras cinco criaturas, hijos de los referidos
vecinos, no

68
se cansaba de mirar, admirado de ver en ellas tantas "lindas y
buenas cosas", como deca, y escuchando atentamente los
infantiles cuentos que respecto de "Pap Noel" le relataban sus
camaradas, que tenan algunos aos ms que l.
Las visitas, presintiendo que su presencia podra no convenir
a los mdicos, se retiraron, despus de haber odo de boca de stos
que los convalecientes necesitaban descansar y no conversar
mucho.
-Doctor Dupuis, qu transformacin agradable noto en
vuestra fisonoma! - exclam doa Generosa. - Me parece que el
seor rejuveneci algunos aos, de ayer a hoy.
-Ciertamente que nuestro buen amigo - observ el padre estaba muy angustiado ayer, cuando la enfermedad pareca no
reaccionar con sus recursos; y se regocija ahora al ver que, por
esta vez, an no moriremos. Y el placer altruista le vigoriz su
bello semblante.
-Tenis razn, reverendo amigo - respondi el joven doctor. Rindamos gracias a Dios que nos envi al doctor Nicanor, para no
dejar que vosotros dos sucumbieseis y yo perdiese dos amigos.
-Oh! nunca olvidaremos este gran servicio - dijo el
sacerdote, no dejando al sastre tomar la palabra. - Nuestra cura
es casi un milagro!
-Como me parece ser milagro tambin que el doctor Vigier,
all en Roma, pudo saber de que aqu, en Pars, existamos
nosotros y el pequeo Deodato - observ doa Generosa.
-Quien me lo dijo, seora, fue mi benefactor, el sabio
Mejnur, de quien tengo la felicidad y la honra de ser ntimo
amigo, as como l fue, y an es, del padre de este hurfano. No
puedo explicaras como l consigui saber que el venerable padre
Evandro trajera de la prisin esta criatura, para entregarla a
vuestros cuidados, seor Guillermo y doa Generosa. Basta
deciros que l lo saba hace ya mucho tiempo. Har unos tres
meses se decidi a encargarme que os buscara, a fin de comu-

69
nicaros que el fallecido conde Zenn Zanoni haba dejado, en
lugares que Mejnur pudo descubrir, un estupendo tesoro en oro y
piedras preciosas, y que l, Mejnur, se encargara de entregarlos,
de tiempo en tiempo ciertas cantidades provenientes de ese tesoro,
para que pudierais vivir sin grandes dificultades y criar y educar
convenientemente al nio. Esta vez os traigo sesenta mil libras,
que tendrn que durar cuatro aos!
-Ah! tanto dinero? - exclam admirada doa Generosa. Estas sesenta mil libras son para vosotros, seor Guillermo y doa
Generosa - continu el doctor Vigier. - El reverendo padre
Evandro os guiar para emplear del mejor modo posible este
dinero. A l tambin debo entregar un regalito; cuarenta mil
libras, para emplearlas en sus obras de caridad. Aqu estn, pues,
los presentes de Navidad!
Y diciendo esto, el doctor Nicanor Vigier abri una pequea
valija que traa, y entregando a los dos convalecientes las
respectivas cantidades, antes de que pudiesen volver en s de sus
emociones, se ausent, con ligeros pasos, dejando estupefacto al
mismo doctor Dupuis. Cuando ste se apercibi para salir a la
calle y llamarlo, no lo pudo divisar.

71

CAPITULO XI

"Quelques nouveaux malheurs qui me doivent


atteindre, Vous ne m'entendrez point
mumurer ni me plaindre,"
AMELOT
("Aunque me aguarden nuevas desgracias, no me
oiris murmurar ni quejarme.")

El 19 de febrero de 1797 fue firmado en Tolentino el tratado


de paz entre la Repblica Francesa y el Papa. Este tuvo que
abandonar las provincias ocupadas por los franceses, y pagar 36
millones de libras francesas, en vez de los 21 millones que hubiera
pagado, si hubiese aceptado las proposiciones del ao 1795.
El 27 de diciembre de 1797, el embajador de Francia en
Roma, Jos Bonaparte hermano de Napolen), fue avisado que se
preparaba una conspiracin que comprometa a los franceses
residentes en aquella ciudad, y dio parte al cardenal secretario de
Estado. En el da 29 estall, realmente, la conspiracin. Una
multitud armada llen las calles vecinas del palacio donde resida
Jos Bonaparte y se puso a gritar:
-Abajo la repblica francesa!
-Viva el pueblo romano!
Cuando el embajador se dirigi a la multitud invitndola a
disolverse, fue interrumpido por una prolongada descarga, cuyas
balas mataron al general Duphot, que se encontraba al lado del
embajador, e hirieron a algunos oficiales franceses. En vista de

72
este insulto, Jos Bonaparte se retir de Roma, y, despus de
haber pasado algunos das en Florencia, volvi a Pars.
El Papa envi a Francia a un nuncio extraordinario, para
ofrecer al Directorio las satisfacciones que podan desear; pero
all los espritus estaban tan exasperados, que fue dada la orden
al ejrcito francs en Italia, que marchase contra Roma. El
general Berthier, que comandaba entonces este ejrcito, ocup el
castillo de Santo Angelo, y acamp frente a Roma, el 12 de
febrero de 1798. El da 15, el vigsimo tercero aniversario del
reinado de Po VI, entr con sus tropas, en la ciudad. El pueblo
romano se haba reunido en el Campo Vaccino *, redactando una
proclama en la cual declaraba que no haba participado de los
atentados cometidos contra la nacin francesa y que abola las
autoridades polticas, econmicas, civiles y militares del gobierno
pontificio, y quera constituirse en pueblo libre e independiente.
El general Berthelot, en vista de esta proclama, llev a
conocimiento del Papa la abolicin de su autoridad civil,
quitndole sus guardias romanas, y substituyndolas por
soldados franceses.
En esta ocasin fueron sustradas de las bibliotecas del
Vaticano obras preciosas y raras, para ser vendidas a un vil
precio. El Papa tuvo que entregar los dos anillos que llevaba en el
dedo, y en la noche del 28 de febrero, encerrado en un vehculo y
entregado en las manos de dos comisarios, fue sacado
secretamente de Roma para no volver ms. Lo condujeron a un
convento de Cartujos, cerca de Florencia, donde qued residiendo
por espacio de once meses. Habiendo, sin embargo, el gobierno de
Francia declarado la guerra al gran duque de Toscana, el general
Echrer aprision, el 27 de marzo de 1799, al Papa, que ya
contaba 81 aos de edad, y lo mand llevar a Francia. En vano
declaraba el anciano que le era imposible soportar el viaje en
cualquier clase de vehculo; fue obligado a sentarse en el coche, y
fue llevado, durante cuatro meses seguidos, de aldea en aldea,
(*) Antiguo "Foro Romano".

73
pasando montes y aposentndose en cabaas, hasta que, el 10 de
mayo del mismo ao, lleg a la fortaleza de Briancn. No le fue,
sin embargo, permiti descansar all por mucho tiempo. Cuando
los austriacos y los rusos se aproximaban a esta ciudad, Po VI
fue obligado a seguir viaje, a travs de los Alpes, por Embrum y
Grenoble, hasta Valencia, donde lleg el 14 de julio, y donde
despus de tantas fatigas, muri el 29 de agosto del mismo ao
(1799).
Fue el doctor Nicanor Vigier quien trajo, dos semanas
despus, la triste noticia de estos acontecimientos al padre
Evandro.
-Nuestros compatriotas - dijo ste - sern considerados por
Europa como inhumanos, en vista del mal trato que dieron a Po
VI. Poca gente sabr que el verdadero culpable es el director
Larevelliere-Lpeaux, que buscaba el triste placer de contemplar,
en Papa prisionero en Francia, un pretendido triunfo de su secta,
los teo-filntropos, sobre los cristianos. Yo personalmente, soy de
opinin que el Jefe de la Cristiandad Catlica debera contentarse
con el poder espiritual, y no ser prncipe temporal; no puedo, sin
embargo, dejar de condenar la conducta brutal que para con l
tuvieron nuestros hombres polticos.
-Como tampoco podemos dejar de reconocer que l era
hombre de maravillosa fuerza de nimo y de constancia en vencer
los ms penosos trabajos .- agreg Vigier.

75

CAPITULO XII

"Die Kinder sind Rtsel, von Gott gegeben."


LENAN.
("Las criaturas son enigmas, dadas por Dios.")

-Cmo est Deodato y el matrimonio Boncocur? pregunt el doctor Nicanor Vigier al padre Evandro. - El
muchacho se habr desenvuelto fsica y mentalmente, en estos
cuatro aos que no lo he visto.
-Mi hermana y mi cuado - respondi el sacerdote gozaron, en todo este tiempo, de buena salud, como tambin
yo, gracias a Dios. Hasta nos parece que, en vez de envejecer,
nos estamos rejuveneciendo un poco. Los Boncoeur alquilaron
una casa con ms comodidad, donde una habitacin es
ocupada por el pequeo Deodato, para quien consegu una
preceptora, la cual est encargada de cuidar de la educacin
metdica del nio. Es admirable la inteligencia y la conducta
de ste. Ya en el tercer ao de su tierna edad aprendi a rezar,
a recitar y cantar algunos versos infantiles. A los cuatro aos,
ya saba decir los nmeros hasta mil, y resolva con suma
facilidad algunos sencillos problemas relacionados con las
cuatro operaciones de aritmtica. A la misma edad comenz a
practicar el dibujo elemental y, al poco tiempo esbozaba
objetos que se le ofrecan a la vista, como bancos, mesas, sillas,
casas, rboles, coches, cuchillos, tenedores, cucharas, etc., con
gran perfeccin. Cuando termin su quinto

76
ao de edad, ya saba leer y escribir. Y ahora, en su sexto ao, ya
estudia el catecismo, la historia sagrada, la gramtica, la geografa
y la aritmtica. Es un nio dcil, obediente, aplicado, nunca
miente, nunca pelea con sus camaradas de juego; es aseado,
servicial y corts. Su don de asimilar lo que se le ensea, es
extraordinario, como igualmente es ptima su memoria. Nunca
maltrata a los animales, ni admite que otros los maltraten. Como
ya dije, el nio nunca miente; lo que sin embargo me es
inexplicable que varias veces, cuando la preceptora quiso
explicarle, en ocasin de la lectura, el significado de palabras que
deban serle desconocidas, antes que ella lo hiciese, Deodato deca
lo que significaban los respectivos trminos, y preguntando cmo
lo saba afirmaba que ya lo haba aprendido cuando era discpulo
del to Evandro. Ahora, el nico que me trataba de to fue el
fallecido Enrique, hijo de Guillermo y Generosa Boncoeur.
Deodato me trata siempre de padre, y nunca de to. Un da, en este
ao, teniendo yo que ir a la calle del arrabal de San Antonio, lo
llev conmigo. Cuando llegamos a esa calle, el pequeo exclam: "Ah! el reverendo ciertamente me llevar a nuestra antigua
casa; no es verdad? Vamos a ver si an encontrar all el libro
de Feneln, que a m tanto me gustaba!" - y, diciendo esto,
corri a una casa, enfrente de la cual se par, esperando que yo lo
alcanzase. Qued muy sorprendido, porque era precisamente la
casa donde, antes de la muerte de Enrique, haba vivido, en el
segundo piso, la familia Boncoeur. Record que Enrique, que
haba fallecido a la edad de trece aos, gustaba mucho de leer las
"Aventuras de Telmaco", escritas por Feneln. Mi sorpresa
aument an ms cuando el nio me dijo: - "Es en el segundo piso
donde en otro tiempo vivamos".- Cmo explicar este hecho,
cuando el nio nunca estuvo en esa calle, y no oy hablar nada al
respecto?
-La nica explicacin razonable - respondi el doctor
Nicanor - es que este nio es la reencarnacin del espritu que, en
la vida anterior, se llamaba Enrique Boncoeur. Para m, no

77

hay duda que as sea. En el primer volumen de los "Asiatic


Researches", relata el capitn ingls Turner la visita que hiciera,
en diciembre de 1783, Techu-Lama, del Tibet, el cual en aquel
tiempo era apenas un nio de diez y ocho meses. Esta relacin
corrobora mucho la creencia en la reencarnacin, que es tan
comn entre los pueblos del Asia Oriental. El Techu-Lama es el
jefe de la Iglesia Lamaica, y, al mismo tiempo, el soberano poltico
del Tibet; y segn la creencia de los tibetanos, todas las veces,
cuando debe desencarnar, declara cundo y dnde renacer.
Turner encontr al pequeo Techu-Lama sentado en el trono,
hecho con almohadones de seda y cubierto con pauelos tambin
de seda, de variados colores. El capitn le entreg, como presente,
un pauelo blanco y un cordn de perlas y coral; despus de
cambiar los pauelos con el padre y la madre de Techu-Lama,
que estaban a la izquierda del pequeo soberano, fue convidado a
sentarse a su derecha. El padre del nio djole que, en aquellas
horas, Techu-Lama acostumbraba, en otros das, descansar; pero
que aquel da se haba despertado muy temprano, porque
esperaba la visita de los seores ingleses. Cuando el capitn y su
compaero, seor Saunders, vaciaron las tazas de t que les
fueron servidas, el nio dio la seal para que fueran nuevamente
servidas, y con su propia mano sac de un plato de oro unos
pedazos de dulces y los ofreci a los huspedes. El capitn Turner
afirma que el pequeo Techu-Lama, a pesar de sus diez y ocho
meses daba la impresin de una persona de edad madura y muy
inteligente. Os refiero este caso, mi reverendo amigo, para
llamaros la atencin hacia la antigua doctrina del renacimiento, o
sea la reencarnacin, la cual en occidente permaneci olvidada
durante muchos siglos, sin embargo merece ser meditada; pues no
solamente nos explica un gran nmero de hechos que parecen ser
super normales, sino que tambin nos da una comprensin de las
innumerables diferencias en cuanto a la inteligencia, salud,
propensiones, etc., con que los seres humanos nacen en esta tierra;
y por qu unos siendo inocentes sufren, y, otros, siendo malos,

78
gozan de buena vida. En cuanto aceptamos la pluralidad de las
existencias, todo est explicado: cada uno en esta vida recoge los
frutos de la vida anterior.
-Tenis razn, doctor. Ya muchas veces medit sobre la
posibilidad de las reencarnaciones, y siempre me inclin a
admitirlas. No ignoro que Jess mismo declar que Juan Bautista
era Elas, vuelto a la tierra. Encuentro que la pluralidad de las
existencias, sea en ste o en otros mundos, es para el hombre el
mejor medio de purificarse y adelantar, para, en fin, poder entrar
definitivamente en el reino celeste.
-Lo que generalmente se objeta contra esta doctrina dijo el
doctor Vigier - es que no recodamos el haber ya existido. Pero esta
objecin no es suficiente para convencer de la imposibilidad de las
reencarnaciones. Tampoco recordamos lo que nos pas en los
primeros aos de nuestra vida y, a pesar de eso, nadie dir que no
existi en esos aos! Si el recuerdo de las vidas anteriores nos
acompaase siempre en esta vida, cuntas horas de sinsabores
tendramos en cada da! porque no sera nada agradable recordar
y ser conciente de los errores y pecados cometidos en pocas
remotas. Y que la memoria de las vidas pasadas no est
totalmente extinguida en la mente infantil, nos lo prueban las
reminiscencias que algunas criaturas tienen, relacionadas con la
existencias anterior, como por ejemplo, stas del pequeo
Deodato.
La conversacin llegaba a este punto, cuando entr
Guillermo Boncoeur, el cual avistando al doctor Nicanor Vigier,
salud efusivamente, y dijo:
-Vine ac especialmente para ver si Deodato tena razn;
pues, desde que se levant hoy de la cama, repeta que el doctor
Vigier estaba en Pars y al final deca que estaba aqu en tu
compaa, mi buen Evandro.
-Y, como ves, no estaba engaado - respondi el sacerdote.

79

CAPITULO XIII

"The symbolic dreams, coherent and usually


clearly remembered, are the result of the
personality doig the best it ban."
HARRIETTE A. CURTIS, The Vocie of Ysis".
("Los sueos simblicos, que son coherentes y de
los que casi siempre recordamos, son el resultado
del mejor esfuerzo que hace la personalidad.")

-Oh! qu agradable sorpresa! - exclam Alberto Dupuis,


cuando Vigier, despus de haber pasado algunas horas con
Deodato y el matrimonio Boncoeur, vino a visitarlo. - Esta
maana, al despertarme, y antes de abandonar la cama, pas por
un extrao estado que, no se si fue sueo o visin! Luego que
volv en m, me vino la idea de que vos, querido colega y Maestro,
estabais cerca.
-Y cul fue vuestra visin, o vuestro sueo?
-Pareca que me haba acostado para dormir, cuando de
pronto aparecisteis y me dijisteis: "Levntate, y ven conmigo!"
Y tomndome de la mano, me llevasteis a un monte, cuya cumbre
tocaba las nubes. Subimos tan alto que llegue a ver las nubes casi
al alcance de mi mano; a esta altura nos detuvimos, y vos,
haciendo con la mano derecha una seal que no me qued en la
memoria, pronunciasteis palabras, para m incomprensibles. De
repente, el monte se abri, y entramos en una gruta, en cuyo

80
centro vi elevarse un pequesimo animal alado, el cual comenz a
crecer, y en pocos minutos adquiri un enorme volumen.
Entonces, llegando a la altura de la gruta, y no pudiendo subir
ms, se puso a golpear con las alas, hasta que, fatigado, empez a
sudar copiosamente. Vos tomasteis en un frasco, una parte de este
sudor. Del resto que cayo al suelo naci una serpiente, tambin
alada, la cual igualmente creci de minuto en minuto, al paso que
el primer animal desapareci. Vos sacasteis del bolsillo otro
frasquito y, abrindolo dejasteis caer algunas gotas al suelo, e
inmediatamente vi que se form una fuerte llama, en la cual
lanzasteis aquella serpiente, y ella se transform en ceniza.
Entonces nuevamente dejasteis caer en esta ceniza algunas gotas
del sudor guardado, y he aqu que la serpiente revivi, notando yo
que su piel era ahora mucho ms brillante. Vos volvisteis a lanzar
la serpiente en la llama; incinerada, la hicisteis revivir
nuevamente, y as repetidas veces hasta que yo exclam: "Oh!
qu maravilla! Cmo es posible resucitar al animal incinerado!"
A estas palabras sonreisteis, diciendo: "Dentro de poco te lo
explicar"y la visin desapareci.
-Pues bien, mi querido compaero, - dijo el doctor Nicanor aqui estoy para darte las explicaciones del maravilloso fenmeno
alqumico que te fue mostrado en tu simblica visin.
Y, en seguida, Nicanor Vigier explic a su colega las bases de
la alquimia.
-Los alquimistas desintegran - djola - e integran los cuerpos.
Imitando los procesos de la grande e inmortal Naturaleza, tientan
hacer que 1a materia asuma las formas por ellos determinadas.
La grande Obra exige el ms alto grado de ciencia y fuerza
espiritual, pues depende de la influencia de la voluntad y de la
inteligencia del alquimista sobre las operaciones de la naturaleza.
El fuego, en la simbologa hermetista, es la Vida Universal, la
llama es el alma de las cosas o de los seres. El proceso alqumico es
largo y difcil, y los que lo practican deben conservarlo oculto a los
profanos.

81
Y, como lo que el Maestro Nicanor dijo despus al
compaero (pues Alberto Dupuis haba entrado en el segundo
grado de Iniciacin) eran secretos que no se pueden divulgar, por
eso los silenciamos.
Solamente puedo decir que las explicaciones fueron
interesantsimas, y acompaadas de ciertas experiencias prcticas
que comprobaron que "hay luz en el oro, oro en la luz y luz en
todas las cosas; la voluntad inteligente que asimila as la luz, dirige
as las operaciones de la forma substancial, y se sirve de la
qumica slo como un instrumento secundario" (*).

(*) Eliphas Levi. "Dogma y Ritual de la Alta Magia".

83

CAPITULO XIV
Was die innere Stimme spricht,
Das tauscht die hoffende Seele nicht."
SCHILLER.
("Lo que habla la voz interna, no engaa
al alma que espera.")

Mientras Nicanor Vigier haca su visita al matrimonio


Boncoeur, para entregarles por segunda vez la cantidad de
dinero destinada a la crianza de Deodato, estaba Mejnur, en su
residencia romana, absorto en profunda meditacin. De pronto
se le apareci el espritu de Zanoni, y le dijo:
-Amigo y hermano, concentra tus pensamientos sobre
Luca, la esposa de tu ex discpulo Clarencio Glyndon, pintor
ingls, ella est pasando horas penosas, en Londres, teniendo
que dar a luz una hija.
En ese mismo instante, se abri, ante la vista interna de
Mejnur, un interesante escenario en el cual l reconoci la
historia resumida de los ltimos cinco aos de Clarencio
Glyndon.
Ese escenario le present a su ex discpulo en casa de
Viola, en Venecia; el ingls, que en aquel tiempo odiaba a
Zanoni, la convenci de que, si quera salvar de la condenacin
eterna a su hijito, deba huir de su esposo, porque ste - as lo
afirmaba Glyndon - era un hechicero que haba vendido su
alma al demonio. Otro cuadro presentaba la escena donde
Juan Nicot, el falso amigo de Glyndon, aconsejaba a la celosa
amante de ste, Fillida,

84
que denunciase al gobierno de Robespierre al pintor ingls y a
Viola, como peligrosos conspiradores. Despus apareci la escena
en que Viola fue aprehendida, y Glyndon, encontrndose con
Zanoni, en el momento en que ya iba a ser aprehendido por los
esbirros del tirano, fue salvado por el marido de Viola. Mejnur
pudo leer las palabras que Zanoni haba escrito en un papel,
dirigidas a Clarencio Glyndon; eran las siguientes:
"He de proporcionarte los medios de escaparte. Esta noche a
las nueve, un bote te aguardar en frente de esta casa. El
barquero te conducir a un lugar apartado, donde estars en
completa seguridad, hasta que el Reinado de Terror, que toca a su
fin, haya pasado. No pienses ms en el amor sensual que te alucin
y que estaba a punto de perderte. Traicionndote te hubiese
destruido. Volvers sin obstculos a tu pas natal, y vivirs an
largos aos para meditar sobre el pasado, y para redimirlo. Para
el futuro, sea tu sueo tu gua, y tus lgrimas tu bautismo".
Por los cuadros etreos, que siguieron desarrollndose
delante de la vista psquica de Mejnur, acompaados de palabras
que igualmente eran percibidas por su odo interno, el gran Mago
comprendi que Clarencio Glyndon con el fin de escapar a la
persecucin, pas de Francia a Espaa, y de all a Portugal; en
Lisboa se embarc en un navo ingls que regresaba a su patria.
Pareca que tendra un viaje feliz, pues todo marchaba bien, hasta
que se aproximaron tanto a Gran Bretaa, que podan, dentro de
seis o siete horas, entrar en el puerto de Plymouth. No obstante,
sbitamente, el navo fue sorprendido por un violento temporal,
que lo desvi del rumbo, llevndolo en direccin contraria y lo
impeli contra un escollo. El choque fue tan grande que el navo
amenazaba ir a pique. Glyndon y algunos ms, saltaron sobre una
lancha y se pusieron a remar. No remaron mucho tiempo, porque
una fuerte rfaga volc la lancha, y Glyndon cay en las olas. No
perdi su sangre fra ni tampoco la esperanza de escapar a la
muerte. Record que Zanoni le haba pronosticado larga

85
vida. Reanimado, psose a nadar; muy pronto, sin embargo, se
sinti cansado, y ya estaba prximo a ahogarse, cuando unos
brazos fuertes lo agarraron, ya desmayado, y lo colocaron en un
barco, para llevado a la playa y a la cabaa donde viva el hombre
que le salv la vida, el pescador Carlos Clifford, viudo y padre de
una joven.
Cuando Glyndon abri los ojos, not que estaba acostado en
un sencillo lecho, y a su cabecera estaba sentada, en una modesta
silla, una hermosa joven, cuya fisonoma era tan semejante a la de
Viola Pisani, que el pintor exclam, involuntariamente:
-Estoy vivo o muerto, oh! Viola? La joven sonri, y le
respondi:
-Gracias a Dios, estis vivo, seor; pero mi nombre no es
Viola, Yo me llamo Lucia!
-Mas que semejanza admirable! Parece que tenis las
mismas facciones! La misma esbelta estatura, los mismos ojos
negros, tiernos y encantadores; hasta el mismo timbre de voz!
!Ah! ahora veo la diferencia: vuestros cabellos son castaos,
mientras que los de Viola eran rubios.
-Eran dice; porque no dice son?
-Porque Viola no existe ms en la tierra; falleci.
-Ah!-exclam la joven.-Y fue tal vez vuestra hermana o
vuestra novia?
-Nada de eso; fue una cantante italiana, que se cas con un
hombre que me salv la vida, a pesar de que yo le haba causado
mucho sufrimiento.
-Oh! entonces fue un hombre muy magnnimo, no es
verdad?
-S, y sacrific la vida para salvar la de la esposa y la de su
hijito.
-De aquella Viola?
-Si.
-Sin embargo, dijisteis, Que ella ya no viva ms en la tierra.
Y es verdad. El sacrificio del marido fue intil; sabiendo

86
que l se haba entregado a los verdugos, all en Pars, para
conservarle la vida, la pobre muri de sentimiento.
-Y la criatura?
-Un viejo sacerdote se encarg de su crianza. Pero no
consegu saber nada ms al respecto.
-Estuvisteis en Francia, seor?
-Estuve, y por poco no me guillotinaron!
-Oh! qu horror!
Y ahora acabo de escapar de la muerte en las olas. Quin
fue el que me salv?
-Fue mi padre. Si me permits voy a llamarlo.
Y Luca sali de la habitacin, para volver en seguida
acompaada del pescador, y trayendo algunas cosas para que el
husped comiera.
Clarencio Glyndon se demor algunos das en casa de Carlos
Clifford, y cuando la dej, fue slo para ir a Londres, a poner en
orden sus negocios, y volver, provisto de los tiles necesarios para
pintar los pintorescos paisajes de aquella regin, de la cual el
majestuoso mar formaba una parte integrante...
As pasaron seis meses; y Glyndon tuvo la oportunidad en
frecuentes ocasiones de admirar la belleza, no slo del rostro sino
tambin del alma de la hija de su salvador, y de adornar con los
rasgos del hermoso semblante de la joven varios cuadros, pero sin
retratarla enteramente, y tampoco sin que le sirviese de modelo.
Despus volvi nuevamente a Londres, para exponer sus
obras, que fueron aceptadas con franco entusiasmo por el pblico
apreciador del arte. All en la gran ciudad encerrbase Clarencio,
a veces das enteros, para trabajar en una tela con que se
propona sorprender muy pronto a la buena gente de la playa;
pint de memoria a la joven Luca; y el cuadro sali perfecto.
Grande fue la alegra de Clifford y su hija, cuando el pintor, en su
nueva visita, les present el lindo cuadro. Esta vez no demor
mucho en la ribera porque sus negocios lo reclamaban en la

87
ciudad. Pero antes de despedirse declar su amor a Luca; y pocos
meses despus se, despos con ella, y la llev a Londres.
Y ahora estaba ella en vsperas de ser madre, y se
encontraba exhausta de fuerzas. El mdico (como aquel que
asistiera al parto de Viola) observaba, conmovido y perplejo, la
dolorosa agona de la joven parturienta, cuyos gemidos se hacan
ms dbiles, y confes al marido, el cual estaba aguardando en la
habitacin contigua, que no tena ms esperanzas en el xito del
parto.
En ese momento sinti Clarencio Glyndon la presencia de un
ser invisible, que le coloc las manos sobre los hombros y le dijo:
-Coraje, Clarencio! ella vivir!
El timbre de la voz era - as lo reconoci Glyndon
inmediatamente - la de Zanoni!
-Clarencio!-exclam en este instante la parturienta mi
marido! dnde ests?
El pintor, oyendo el grito de la esposa, abri la puerta del
aposento donde ella estaba, y entr. Pero al entrar se par
sorprendido, viendo al pie de la cama un bulto en quien reconoci
a su iniciador Mejnur! Este-que estaba all en su cuerpo astral
invisible a los dems,-se aproxim a Luca, hzole unos pases a lo
largo del vientre, sopl sobre sus ojos cerrados, y desapareci.
Luca abri sus prpados y, viendo al marido, dijo:
-Ahora, s, mi querido! djame por unos instantes!
Y en cuanto l sali y cerr la puerta, la parturienta, dando
unos gritos agudos, dio a luz una hija.

89

CAPITULO XV

"En cuyo afecto vers,


Dndote el alma en despojos,
Que tras nublado y enojos,
Amor y sol lucen ms."
CALDERN.

Inmensa fue la alegra de Glyndon, cuando vio a su amada


esposa fuera de peligro, y pudo acariciar a su pequea hijita
recin nacida.
-Dnde est aquel viejo mdico que me trajiste a ltima
hora, y que me atendi cuando ya pareca que me mora? pregunt Luca al marido
-Un viejo mdico? - respondi Clarencio, admirado. Yo no
traje a tu lecho ningn viejo mdico. El doctor Smith, que estaba
tratndote desde el principio, sali para volver en seguida.
-No me refiero al doctor Smith, es al otro. Pues en aquel
momento que yo te llame, y t entraste, vino contigo un respetable
anciano que me exhort a tener coraje y me anim; no s si me dio
algn remedio para tomar; apenas recuerdo que, al contacto de
sus manos y al soplo de su aliento, una vivificante energa llen
todo mi organismo, y, en consecuencia de eso, mi estado mejor
tanto que pude concluir con toda felicidad ese penoso trabajo.
-Ah! entonces t viste al anciano? No fue, pues, aluci-

90
nacin ma! Querida Luca, yo ya te he narrado mis aventuras
en busca de la Iniciacin. Ahora, si no se trata de una ilusin
inexplicable, juzgo que el mismo anciano Mejnur estuvo aqu,
en su cuerpo psquico, e inmediatamente despus de haberte
dado las fuerzas se ausent.
-Gracias a l, pues,- observ la joven madre- no sucumb.
Pero como fue que merec su intervencin?
-En este momento- replic Glyndon-parceme que se va
volviendo ms claro el enigma. Reconozco que algunos tenues
hilos de simpata continua existiendo entre m y la misteriosa
Orden, de la que Mejnur es el jefe en este planeta.
-Mira, mi querido Clarencio-dijo Luca, contemplando a
la criatura- qu bonitilla es nuestra hijita! Qu nombre le
daremos? Yo propongo que la llamemos Leticia!
-Estoy de acuerdo; es un nombre lindo y simptico aprob el feliz padre- y corresponde en realidad a los hechos,
porque significa, en latn, Alegra.
-Dios te bendiga, querida Leticia!-murmur Luca,
besando a la hija.
-Y que seas para nosotros una verdadera Alegra confirm Clarencio.

Al siguiente da, aun antes de haber transcurrido 24


horas despus del nacimiento de la criatura, la esposa de
Clarencio Glyndon sinti, sbitamente, en el abdomen un
desagradable dolor, acompaado de fuertes escalofros,
seguidos de alta fiebre. El marido mand llamar
inmediatamente al mdico, el cual observando que el pulso de
la enferma lata acelerado y que los dolores de cabeza se unan
a un malestar general y un decaimiento en el cuerpo, con leves
perturbaciones de las ideas, reconoci que se trataba de la
fiebre puerperal.
Esta enfermedad es generalmente grave - explic el
doctor Smith al pintor;-hay casos fatales, en que la enferma
muere

91
en pocas horas o en pocos das; pero igualmente hay casos en
que la fiebre dura meses, y otros en que cesa muy rpidamente.
Ninguna fiebre necesita ser atendida con ms prontitud que
sta.
Y, prescribiendo una severa dieta, el mdico aplic veinte
sanguijuelas sobre la regin hipogstrica de la enferma, y le
dio una pocin para tomar.
Nuevamente pas Glyndon horas enteras de desasosiego
y recelo, temiendo por la vida de su esposa que, apenas salvada
de un peligro, estaba amenazada por otro! En estas horas de
incertidumbre, cuntos suspiros dirigi l a la Divina
Providencia, pidindole la conservacin de su querida
compaera, a la cual lo ligaba un amor sincero, espiritualizado
y altruista. Y nuevamente le llegaban al odo interno palabras
que lo animaban, asegurndole que Luca vencera tambin
esta crisis.
-Y, en realidad, venci! Ya al da siguiente, se normaliz
el estado de la enferma, con gran contentamiento del doctor
Smith, que atribua principalmente a las aplicaciones de las
sanguijuelas el feliz xito del tratamiento...
-Nuevamente vi a tu viejo Maestro cerca de mi lecho relat Luca al marido, cuando se hallaba en convalecencia. Mientras el doctor Smith estaba aplicando las sanguijuelas, el
mago haca sobre m unos pases; y not que dej caer algunas
gotas en el remedio que el doctor me administraba.
Y yo o nuevamente la voz interna que me garantizaba
tu cura- dijo Glyndon.-Ahora, mi querida, no puedo dudar de
la realidad del auxilio prestado por esos amigos invisibles.
Muchas veces, en los siguientes das, le pareci al pintor
que senta la presencia de Mejnur y de Zanoni; pero no los vio,
ni oy ms palabras articuladas por rganos fsicos. En
compensacin, se senta penetrado de inexpresable alegra y
arrobamiento tanto ms cuanto observaba la felicidad que
irradiaba del hermoso rostro de su esposa que, llena de
contentamiento y placer, amamantaba a la pequea Leticia;
concentrando en la criatura todo su amor materno. Clarencio
percibi que las afecciones de Luca que

92
anteriormente todas convergan en l, ahora estaban divididas, y
que la hijita reciba de ellas la mayor parte; pero no lo envidi,
comprendiendo que as lo exigan las sabias leyes de la
maternidad. Su amor se purific cada vez ms; sus sentimientos
se libertaban cada vez del predominio del egosmo; y su corazn
gozaba de jbilo en las dulces ternuras impalpables que
emanaban del interior de su alma.

93

CAPITULO XVI

"Mancebo, eu te digo: Levanta-te! E o difunto


assentouse, e comeou a falar."
Evang S. Lucas, cap. VII, v. 14 e 15.
"Mancebo, yo te digo: Levntate! y el difunto se sent,
y comenz hablar.")

Algunos das despus de la visita de Nicanor Vigier, en 1799,


vinieron a llamar al doctor Alberto Dupuis, para asistir a un
joven, de nombre Vicente Candy, en el suburbio de San Antonio,
en Pars, el cual despus de haber formalizado casamiento con
una joven de la vecindad, trabajaba da y noche, en su profesin
de almacenero, para ganar el dinero necesario para la realizacin
del matrimonio, y as se debilit tanto que varias veces se
desfalleci, perdiendo la nocin de las cosas y quedando inmvil.
Los sncopes se repetan frecuentemente, hasta pareca que la vida
del infeliz joven se extingua; perda el pulso y la respiracin, no
se perciba ningn latido del corazn, y una palidez mortal
cubrale el rostro.
El doctor Dupuis no pudo ir inmediatamente a la casa de
Candy, porque pocos minutos antes fue a atender a otro enfermo,
y por lo tanto, no se hallaba en casa. La persona que lo vino a
llamar se vio, pues, obligada a buscar otro mdico. Este,
examinando al almacenero, declar que nada ms se poda hacer,
visto que el joven ya estaba muerto, pues auscultndolo por
espacio de diez minutos, con el odo sobre el corazn, no percibi
ni la ms leve palpitacin en el cuerpo de Candy.

94
La novia de ste, oyendo la tristsima declaracin del
mdico, fue a buscar a un herrador, llamado Leriche, que
moraba all cerca, y de quien se deca que era adepto de la
ciencia hermtica, y que haba hecho curas milagrosas y hasta
resurrecciones. El seor Leriche vino a la casa de Candy en el
mismo momento en que tambin llegaba all Alberto Dupuis, el
cual, despus de haber vuelto a su residencia, y recibiendo la
noticia de que haba sido llamado, se apresuro a ir a ver al
joven almacenero.
Realmente pareca que Vicente Candy estaba ya muerto;
el cuerpo estaba helado, el corazn no lata y no se perciba el
menor hlito, A pesar de eso, el herrador pidi permiso para
examinar el cadver, lo que le fue permitido.
-Encuentro un poco de calor en la regin del estmago dijo Leriche.
Mand hacer un gran fuego, y se puso a friccionar todo el
cuerpo con paos calientes, y a restregarlo con un polvo
diluido en alcohol. Este tratamiento dur ms de una hora, en
presencia de la novia, cuya afliccin era indescriptible.
Despus de una hora y media de tratamiento, Leriche
invit al doctor Dupuis a colocar un espejo delante del rostro
del supuesto difunto, y el espejo qued ligeramente
empaado! Entonces se redoblaron los cuidados, y, pocas
horas despus, Vicente Candy volvi completamente a la vida!
-Fue porque era caso de muerte aparente- dijo el padre
Evandro, cuando, al otro da, el doctor Dupuis le relat este
admirable acontecimiento.-Nunca se debe afirmar que alguien
realmente muri, si, adems de la rigidez cadavrica, no se
manifiesta putrefaccin. Ya hubo casos en que sincopados,
tomados por muertos, despertaron en el momento en que se
cerraba el atad, o al golpe del bistur de un cirujano que
comenzaba a hacer la autopsia.
-Entonces, juzgis que Vicente Candy hubiera
recuperado los sentidos sin el auxilio de Leriche?
-No oso afirmarlo, mi amigo, Puede ser que el tenue hilo

95
etreo que una su alma al cuerpo se rompiese, y as la muerte
se realizara. Pero, lo que es cierto, es que, cuando se aproxima
una muerte prematura, el alma tiene "saudades de la vida, y
entonces, si dicho hilo no se rompi definitivamente, un hbil
taumaturgo puede llamarla a su cuerpo. La Sagrada Escritura
nos relata cmo el profeta Elas y el apstol S. Pablo aplicaron,
con buen xito, sus fuerzas psquicas para resucitar a personas
aparentemente muertas.
-Ha de ser horrible para la persona que, siendo
enterrada viva, por habrsele considerado muerta, se vuelve
consciente de su estado! Y es que a veces as acontece, es cierto,
pues hubo casos en que se not que los cadveres haban
modificado la posicin que se les haba dado lo que demuestra
que el cuerpo fue enterrado antes de que el espritu lo
abandonase definitivamente, y que la persona, cuando se volvi
consciente de su estado, movi el cuerpo, tentando
desesperadamente obtener el aire necesario.
-Felizmente, semejantes casos son rarsimos--observ el
sacerdote.- Adems, decidme, que es lo que pensis respecto
del herrador Leriche?
-Es un hombre honesto y servicial- respondi Alberto.Algunos lo tienen por hechicero porque ha curado enfermos,
abandonados por la medicina oficial. Pero es injusticia lo que
le hacen.
-El mundo est siempre dispuesto a atribuir a las fuerzas
del Mal poderes extraordinarios, principalmente donde entra
en accin el magnetismo que Mesmer descubri, o mejor dicho,
volvi a descubrir, pues los antiguos no desconocan este
poderoso agente natural.
-Es verdad. El magnetismo es la fuerza que pone en
movimiento la substancia etrea, a la cual Hermes Trismegisto
llama el gran Talismn y que es aquella substancia que Dios
cre antes de todas las cosas, cuando dijo: Hgase la luz.
-Tenis razn. Esta luz etrea, o substancia etrea es al
mismo tiempo substancia y movimiento, es un fluido
magntico,

96
que forma el cuerpo psquico, al que tambin se le da el nombre
de cuerpo astral. Es por la accin sobre esta luz astral, y por su
medio, sobre toda la naturaleza sumisa al dominio de la
inteligencia, que la voluntad de los seres inteligentes dirige
directamente, produciendo as resultados admirables que los
ignorantes atribuyen a la intervencin del diablo.
"El herrador Leriche es un hbil magnetizador, que conoce
y aplica tambin algunas manipulaciones de medicina popular. A
pesar de sus ochenta y dos aos de edad, se conserva robusto y
sano, trabajando constantemente en su oficio.
-Las condiciones indispensables para magnetizar con buen
xito, son: la salud del espritu y del cuerpo; la intencin recta, y
la prctica discreta. Ciertamente este hombre rene en s estas
condiciones, visto que ha obtenido curas admirables,
principalmente de enfermedades nerviosas.
-Algunos dicen que l usa el elixir de vida. Pero yo pienso
que no es necesario que aceptemos esta hiptesis, para
comprender que siendo octogenario, goza de perfecta salud y
parece ser un hombre de cuarenta aos. El acostumbra decir que
no piensa morir tan pronto; vive higinicamente, y con nimo
tranquilo y alegre. Ciertamente, stos son los mejores ingredientes
naturales para prolongar la existencia.
-Naturalmente- dijo Evandro; -la historia nos cita ejemplos
de longevidad en hombres ilustres. Sfocles, cuando tena noventa
aos de edad, fue acusado por sus ingratos hijos, de no tener
capacidad intelectual necesaria para administrar los bienes de la
familia; sin embargo, gan el proceso, leyendo a los jueces su
clebre obra "Edipo", que compuso en aquella edad tan
avanzada! Catn, con 84 aos de edad, escribi el sptimo libro de
su historia de Roma. Ticiano, que falleci con cien aos de edad,
aun un ao antes de su muerte trabajaba en su arte.
-Uno de los secretos de Leriche, que yo consegu entre tantos
descubrir por medio de la observacin, explic Dupuis, consiste en
respiraciones profundas y lentas, que l hace, por

97
las fosas nasales, siempre antes de magnetizar a alguien. Yo
experiment en m mismo este proceso, y estoy convencido de que
l aumenta la vitalidad, corroborando la salud.

99

CAPITULO XVII

"Para o olho psychometra nada e


oculto nada e indescobrivel."
O. H. HARA. "Psychobetria Pratica

("Para el ojo del psicmetra nada est oculto,


nada es indescubrible.")

Cuando Nicanor Vigier volvi a Roma, djole Mejnur:


-Es necesario, querido, que hagas un nuevo viaje. Esta
vez irs a Inglaterra, cerca de Plymouth, donde visitars al
suegro de Clarencio Glyndon, y lo llevars a Londres, a la casa
del yerno, despus de haberle entregado diez mil libras
esterlinas, con esta carta, que explica los motivos de tu misin.
Lela.
Nicanor Vigier, abriendo la carta, ley lo siguiente:
'Ciudadano Carlos Clifford: -Vive an en vuestro corazn el
recuerdo de vuestro hermano mayor, Arturo Clifford? S que
lo tenis por muerto hace ms de veinte aos. Recordaos que l
serva en el ejrcito del general Bourgogne, cuando ste
descenda del Canad para reunir sus fuerzas con las de New
York, y fue apresado con un sitio por el general americano
Gates, teniendo que negociar la capitulacin en Saratoga.
Desde entonces no tuvisteis ms noticias de vuestro hermano
Arturo; apenas osteis afirmar por algunos de sus camaradas,
despus que stos volvieron a la patria, que era de suponer
que haba dejado la vida en alguno de los combates parciales
con que los americanos debilitaban a las fuerzas de Bourgogne
Es verdad que en una

100
de esas luchas fue gravemente herido; pero no sucumbi, gracias a
los cuidados de un camarada francs, el cual, habiendo emigrado
para el Canad se alist en las fuerzas del mismo general,
sirviendo como cirujano. Este francs, que se hizo ntimo amigo de
Arturo, cur las heridas de vuestro hermano y lo llev a Montreal,
y ms tarde fueron ambos a la vida de Hait, donde la fortuna les
fue propicia: se casaron con dos hermanas, hijas de un rico colono
que all posea grandes plantaciones de caa de azcar, caf y
algodn. Vuestro hermano an est vivo. Para escapar de las
masacres, con los negros haitianos constantemente amenazan a los
blancos, se traslad hace algunos aos a Jamaica. Ahora deseando
asegurar la tranquilidad de sus aos de vejez, desea, regresar a la
vieja patria. Es viudo y no tiene hijos. Esprelo en Plymouth a
principios del mes de mayo. Os saluda vuestro viejo amigo.Enrique Jonson.
-Quin es el autor de esta carta?-pregunt Nicanor.
-Yo mismo- respondi Mejnur.-El pescador Carlos Clifford
me conoce bajo el nombre de Enrique Johnson. Hace unos diez
aos pas algunas semanas en su compaa, haciendo mis estudios
en Inglaterra.
-Y cmo supiste lo, que expones en la carta?
-Zanoni llam mi atencin para la suerte de Clarencio
Glyndon y su esposa, que es hija de Carlos Clifford. Record que,
entre otras curiosidades que traje de aquel viaje, se encontraban
algunas conchas marinas interesantes, que los hermanos Clifford
coleccionaban. Hice con ellas experiencias de leer su lenguaje
etreo y el resultado fue que se presentaron a mi vista interna las
escenas que se referan a Carlos Clifford y a su hermano Arturo.
-Comprendo. Arrimaste levemente esos objetos, uno por
uno, a tu frente; cerraste los ojos y concentraste los pensamientos
con el deseo de ver la historia grabada por medio de las
vibraciones aricas de esos objetos en el ter.

101
-Realmente. Este es el mtodo de esta clase de investigaciones (*)
el cual nos comprueba que todos los hechos de la vida humana
quedan registrados en las capas del ter, y que las respectivas
imgenes pueden ser evocadas por los que conocen su respectivo
mtodo.
-Y por qu debo llevar a Carlos Clifford a Londres?
-Para que l muestre la carta al matrimonio Glyndon, e
invitarlos a acompaarlo a Plymouth. Pero antes de partir,
Clarencio tendr que reproducir este bosquejo y hacer un cuadro
grande.
Y diciendo esto, Mejnur puso en la mano del compaero un
pequeo retrato de un hombre de edad, de estatura media, cabeza
corta, pequea y gruesa; frente despejada; cara redonda, rojiza;
cabellos espesos y crespos en las extremidades; ojos grandes,
centelleantes, animosos, castao claro; boca grande; labios finos y
apretados, siendo el inferior ms grueso; cejas derechas, espesas y
prximas a los ojos; nariz aguilea; las fosas nasales dilatadas;
mentn corto; orejas un tanto separadas de la cabeza; aspecto
huesudo; cuello corto; pecho ancho.
Nicanor mir el retrato y exclam:
-Cmo estn patentes en esta figura los signos de Marte! A
quin representa?
-Arturo Clifford; as es como lo percib con la vista interna.
Hice este bosquejo, para que lo lleves a Londres, con el fin de que
sirva de modelo para el cuadro que Glyndon debe pintar y ofrecer
al to de su esposa.
-Y las diez mil libras esterlinas?
-Es un obsequio que Enrique Johnson manda a Carlos
Clifford, pera que l tambin pueda descansar en sus aos de
vejez.

(*) Hoy conocida como "psicometra",

103
CAPITULO XVIII

"Recebe o Capito alegremente


O mensageiro ledo, e seu recado."
CAMOENS, "Os Lusiadas", II, 77,

"Recibe el Capitn alegremente


Al mensajero jovial, y su recado."

-Tengo el honor de hablar con el seor Carlos Clifford?


-pregunt el doctor Nicanor Vigier a un pescador que sala de
la pequea casa que le fuera indicada como perteneciente al
suegro de Clarencio Glyndon.
As me llamo -respondi el pescador.-Qu es lo que
deseis?
Necesito hablar con vos sobre varios asuntos.
-Entrad, seor.
-Vengo de lejos, de Italia -dijo Nicanor, sentndose- y os
traigo esta carta de un amigo vuestro.
Sera difcil describir la grande y agradable sorpresa que
se estamp en la fisonoma de Carlos Clifford con la lectura
de la sencilla misiva.
-Mi querido hermano Arturo vive! Gracias al
bondadoso Dios! Y quiere venir a nuestra tierra! La Divina
Providencia le d feliz viaje, y lo conserve por muchos aos!
Pero decidme, seor, cmo es que Enrique Johnson supo
todo esto que me particita.
-Siento que no lo voy a poder decir; tal vez algn amigo
de l y vuestro hermano le trajo esas noticias.

104
-Es posible; pues aquel hombre parece tener amigos en todas
partes del mundo. o-quin sabe? -l obtuvo esas noticias por
medio de algunas artes ocultas, de las cuales es cultor. -Cmo
podis asegurarlo?
-Porque fui testigo ocular de
extraordinarios de ese hombre singular.

algunos

poderes

-Podis contarme algunos de esos casos?


-Oh! mi querido seor, visto que Enrique os envi con esta
carta, ciertamente sois algn buen amigo de l, y, por tanto, no
juzgaris -lo que sera imperdonable error- que l haya hecho un
pacto con el diablo!
-No tengis el menor recelo- redarguy Vigier; -yo conozco
muy bien el elevado carcter de nuestro comn amigo, y no sera
capaz de ligar su nombre al del enemigo del gnero humano!
-Tenis razn! Enrique Johson es un hombre singular, de
costumbres excntricas y de caprichos incomprensibles; pero yo
jurara siempre, cuando fuere necesario, que lo juzgo incapaz de
cualquier acto vil; l es un sincero adorador de Dios, y, por tanto,
no puede existir la menor duda de que no invoca al demonio.
-Muy bien! Solamente los ignorantes opinan que todo lo que
parece maravilloso es de origen diablico. Deseara, pues, or las
cosas extraordinarias que presenciasteis con la relacin a Enrique
Johson.
-En aquel tiempo, an estaba en esta tierra mi inolvidable
esposa Ana. Una vez, a consecuencia de un fuerte enfriamiento,
ella fue atacada de una fiebre peligrosa, que Enrique la design
como fiebre intermitente. El mal se manifest por el
quebrantamiento
del
cuerpo,
prdida
del
apetito,
enflaquecimiento y dolor de cabeza; despus se presentaron
dolores a los costados de la parte superior del bajo vientre, y
delirio. La fiebre era continua, con exacerbaciones, acompaadas
de fro y de calor. Cuando apareca el calor, tena vmitos. El
viejo Toms, uno de mis amigos pescadores, me trajo a casa a
Enrique, que hasta entonces no haba

105
sido conocido mo, y me lo recomend como un buen humanitario
mdico, que haba curado a su hija, atacada de parlisis. Enrique
administr a mi Ana unas gotas; la enferma se adormeci
inmediatamente, y cuando, despus de doce horas de un sueo
tranquilo, despert, no tena ms ni fiebre, ni nuseas, ni dolores!
En tres das estaba tan fuerte, como antes de enfermarse! Con
lgrimas en los ojos, agradec a Enrique, que no quera aceptar
ningn pago por esta cura. -Por esta vez est salvada, me dijo l,
pero de aqu a tres aos y tres meses, nadie podr salvarla!- Y esta
triste prediccin se realiz: despus de los treinta y nueve meses,
la misma enfermedad sobrevino a mi esposa; Enrique no estaba
aqu, pues mucho tiempo antes se haba retirado; y los recursos de
otros cultores del arte mdica de nada valieron.
Carlos Clifford guard silencio, por algunos instantes,
combatiendo a la emocin que, el recuerdo de estos hechos, se
apoderaba de l, al mismo tiempo que se secaba los ojos
humedecidos.
Despus continu:
-Enrique coleccionaba hierbas medicinales; y yo, para
demostrarle mi gratitud por la cura de Ana, traale de vez en
cuando algunas. Estaba yo, un da, en busca de ciertas
hierbecillas, en un monte escarpado, a cuyo pie corra un arroyo.
No soy propenso a sufrir vrtigos, cuando miro desde gran altura
a un precipicio; pero aquella vez en un instante en que de lo alto
de la cumbre mir para abajo, una sensacin desagradable se
apoder de mis sentidos; me pareci que empezaba a dar vueltas y
que el monte balanceaba; y, perdiendo el equilibrio, ca, y
comenc a rodar de piedra en piedra, y sin duda hubiera
encontrado una muerte horrible, si no hubiese aparecido de
pronto, junto a m, Enrique Johnson, que me agarr por las
manos, sopl sobre mis ojos, pas su mano derecha por mi cabeza,
y enderezndome, me condujo, sin pronunciar una palabra, hasta
el camino, donde sbitamente desapareci, sin que yo pudiese
notar hacia donde fue. Cuando llegu a casa lo encontr
conversando con mi hija Luca, Me mir y dijo: "No se debe
subir a un monte, cuando el estmago est

106
cargado."- Y sali. Preguntando a Luca cundo haba vuelto
l, supe, con gran espanto, que l no haba salido de casa,
durante mi ausencia.
-Entonces fue en su cuerpo espiritual, o mejor dicho, en
su cuerpo psquico, que os ayud, - explic Nicanor Vigier.
-En otra ocasin - prosigui el pescador, - Enrique me
encarg de ir a comprar a la ciudad varios objetos y me dio
una bolsa con cien guineas y algunos chelines. Un vecino,
sabiendo que yo iba a la ciudad, y llevaba conmigo dinero,
resolvi robrmelo. Aprovechando un atajo, me tom la
delantera, y enmascarado, me esper en el bosque y exigi, con
la voz cambiada, que y le entregase el dinero, amenazndome
matarme, con la espada, si no le obedeca. Respond que el
dinero no era mo, y le mostr mi espada, diciendo que me
defendera y que confiaba en el auxilio de Dios. El salteador
avanz y yo recul un poco, ponindome en actitud defensiva;
pero en este mismo instante apareci al lado de mi agresor la
figura de Enrique Johson, extendiendo hacia l la mano
derecha, y mirndolo severamente. El malvado, dando un
agudo grito, cay al suelo, como muerto. Enrique sin decir una
palabra, le quit la mscara, y yo reconoc a un mozo de la
vecindad, de quien corran rumores de haber agredido y
robado a varias personas.- "Qu haremos con l?" - pregunt
a Enrique. Este, sin responder, sac la espada de la mano del
salteador, me indic que deba seguir mi camino, y
desapareci, Al otro da, despus de haber comprado los
objetos que Enrique me haba mandado buscar, en el momento
de pasar por aquel fatal lugar, qued asombrado, Enrique
estaba all sentado al lado del malhechor, que pareca estar
dormido.- "Lo dej dormir -djome el amigo- hasta que
volvieseis. Ahora lo despertaremos."- Yo not que, esta vez,
Enrique estaba all presente con su cuerpo carnal, al paso que,
el da anterior, su figura pareca no ser de carne y hueso, sino
tan slo estar formada por una nebulosidad. Ms tarde supe
que solamente en la maana del da que yo regresaba de la
ciudad, l haba salido de casa. Pues bien. Enrique despert al
mal-

107
hechor, y djole, con voz severa :-"Jaime, por qu quisiste
robar?" - Ay de m!- suspir el salteador- tened piedad, no
me matis!"-"No te matar -le respondi Enrique- pero
confisanos todos los robos que efectuaste!"
Y Jaime confes; haba agredido y robado, durante los
dos ltimos aos, a once personas, yo era el dcimo segundo.
Entonces Enrique le propuso entregar a los legtimos dueos el
dinero que les haba robado, o ser entregado a la polica. Jaime
respondi que entregara lo que an tena, y nos llev al
escondrijo donde ocultaba el fruto de sus robos. Faltaba poca
cosa.- "Yo te suplir lo que falta -djole Enrique,- con la
condicin de que me lo restituyas de aqu a tres meses." Entonces, prometiendo a Jaime que pareca estar arrepentido,
que no denunciaramos sus malas acciones, pero que nos
encargaramos de restituir a sus vctimas las cantidades que les
haba quitado, sin revelar el nombre del ladrn, fuimos a mi
casa y, llamando uno por uno a los hombres a quien
pertenecan las cantidades que Jaime nos entreg, les
explicamos que un ladrn arrepentido les mandaba por
nuestro intermedio Jaime pag en pocas semanas a Enrique
Johnson la suma que ste le facilitara y se ausent para
siempre de nuestra comarca.
-Y nunca ms oisteis hablar de l?
-Oh, s! supe que se hizo marinero, y que era estimado
por los camaradas y por los superiores. Enrique Johnson fue,
pues, el salvador de su alma, como fue el salvador de mi vida.
-Carlos Clifford -dijo el doctor Vigier. - El seor es algn
descendiente de la noble familia Clifford, de la que se lee en la
historia de la guerra de las Rosas, esto es, en la larga contienda
entre las casa de York y Lancaster?
-S, seor - fue la respuesta; - y quien me lo descubri fue
tambin Enrique Johnson. Queris saber cmo? Un da,
hablando con l respecto de mi hermano, le mostr un anillo de
oro que Arturo, antes de partir para Amrica, me entreg.
Este anillo es muy antiguo, y pertenece, segn las leyes de
nuestra familia, siempre al ms viejo de los que la forman.
Nuestra tradicin familiar

108
afirma que dicho anillo trae buena suerte a quien legalmente lo
posee. El pobre Arturo, habindose apasionado por cierta joven
que, perteneciendo a una familia ms rica que la nuestra, no quiso
aceptarlo por marido, dando preferencia a un hombre menos
joven, pero ms rico, sintindose infeliz me entreg, ante testigos,
el anillo, diciendo que no crea en sus virtudes benficas, en vista
de su infelicidad, no obstante llevarlo siempre consigo; y que por
tanto lo pasaba a mis manos, deseando al menos que, a m, me
sirviese de buen talismn. No puedo decir si verdaderamente este
anillo, que aqu ves, posee o no algn poder mgico. Es verdad
que con excepcin de la prdida de mi inolvidable Ana, no tuve
causas para quejarme de mi suerte. Aprecio, sin embargo, este
anillo principalmente como una reliquia que viene de tiempos
muy remotos, y me recuerda - desde que Enrique me lo explic que, a pesar de ser un pobre pescador, soy descendiente de una
noble persona, a saber de un hijo del llamado "buen lord
Clifford". Enrique poniendo el anillo sobre la frente, me describi
a mis padres y abuelos, con trazos verdaderos, y me dijo que el
anillo perteneci a fines del siglo dcimo quinto, a un lord.
-Adems de la carta que ya os entregu - dijo Nicanor Vigier
a Carlos Clifford, -vuestro amigo Enrique Johnson os enva este
presente!
Y present las diez mil libras al pescador, atnito e incapaz
de proferir una palabra.
-Tomad este dinero - prosigui Vigier; es vuestro. Enrique
os lo manda, para que podis pasar descansando vuestros aos de
vejez.
-Pero... cmo es posible? Tanta riqueza! No; an no
puedo creer que tanto dinero, me venga a pertenecer! Y por qu
lo debo merecer?
Enrique Johnson es muy rico. El me dijo que nunca puede
olvidar que por dos veces corristeis el peligro de perder la vida,
solamente para servirlo.
-Pero l mismo me salv en ambas ocasiones! Y, adems de
eso, no fue l quien cur a mi Ana?

109
-El me dijo tambin que si no querais aceptar este dinero
como obsequio de amigo, debais entregarlo a vuestra hija Luca,
para que ella pueda educar bien a su hijita.
-Ah! entonces l sabe que Luca est casada y tiene una
hija?
-Ciertamente lo sabe. Vuestra hija es la esposa del pintor
Clarencio Glyndon, y vive en Londres, en el barrio Old Jewey,
no es verdad?
-Exactamente. Hace pocos das estuve all de visita, como de
vez en cuando acostumbro hacer. Clarencio me propuso cuando
despos a mi hija, que viviese junto con ellos; pero yo, que fui
criado aqu, en la playa, no puedo encerrarme en una casa de la
gran ciudad! No! me agrada pasar algunos das de visita; pero
no puedo vivir all! Me faltara el aire libre; me faltara el alto
cielo y el vasto mar.
-Enrique manda este retrato que l mismo dibuj, para que
Clarencio Glyndon lo copie, aumente y desarrolle, segn el arte. Con estas palabras, mostr Vigier el dibujo al pescador.
Apenas ste lo vio, exclam:
-Ha de ser el retrato de mi querido hermano Arturo!
-Entonces lo reconocis?
-Perfectamente. Pero, cmo Enrique pudo dibujarlo sin
estar el presente.
-Y quin os dijo que no se encontraba en su presencia?
Mientras tanto, sea como fuere, si reconoceis en este retrato las
facciones de vuestro hermano, comprenderis que ser una
sorpresa agradabilsima para el seor Arturo cuando llegue a casa
de Clarencio, y encontrar all su retrato, artsticamente ejecutado.

111
CAPITULO XIX
"Ni l'aveuglee hasard, ni l'aveugle matire
N'ont pu creer mon me, essence de lumiere."
LEBRUN.
("Ni el ciego azar, ni la ciega materia pudieron
crear mi alma, esencia de luz.")

-Hace dos noches que sueo con mi querido padre -dijo


Luca a Glyndon, en una tarde de abril. - Y ahora mismo, hace
pocos minutos, se me figur verlo cerca de m.
-Ciertamente porque pensaste mucho en l, despus de
habernos hecho su ltima visita - observ el marido.
-No s, pero lo que es interesante, es que todas las veces,
en estos sueos, se me apareci fuera de su morada y en
compaa de un hombre desconocido, y en su conversacin se
referan a nosotros. En la visin de hace poco me pareci que
venan a visitarnos.
-Hace apenas un mes que tu padre nos dej, querida
Luca. Y como sabes, l ama demasiado la playa, para pensar
que vuelva tan pronto ac!
En este punto de la conversacin, vino un criado a
anunciar: -El seor padre de doa Luca, y adems un seor,
que se nombra doctor Nicanor Vigier, acaba de llegar; estn en
la sala de visitas.
Inmediatamente corrieron los cnyuges a recibir a los
inesperados visitantes.

112
-Ahora mismo hablbamos de ti, mi querido padre, -dijo
Luca, abrazando a su progenitor. - Haba soado contigo, y le
deca a Clarencio que presenta tu visita. Y lo que es ms
admirable, en mis sueos estabas t al lado del seor.
-El doctor Nicanor Vigier me acompaa realmente desde
nuestra aldea hasta esta ciudad - respondi Carlos Clifford. Y
fue l mismo quien me sugiri la idea de visitarlos sin demora.
-Entonces la seora reconoce que soy la persona que se
present en sus sueos? - pregunt Vigier a Luca.
-S, seor; os vi exactamente as como estis ahora.
Y osteis nuestra conversacin, que se refera a vos, a
vuestro apreciado marido y a vuestra idolatrada hijita, no es
verdad?
-Pero, seor, cmo podis saberlo?
-Muy fcilmente; yo os vi tambin, en esas ocasiones, esto es,
vi a vuestra alma, durante el sueo de vuestro cuerpo en la noche
de ayer para hoy; conversaba con vuestro padre antes que l se
acostara. Y cuando llegamos enfrente de vuestra casa, os vi esta
vez en cuerpo carnal, teniendo en la falda a vuestra hijita.
-Entonces el seor tiene el don de la doble vista? -pregunt
Clarencio.
-S, si con ese trmino queris designar la clarividencia, o la
visin psquica. -Y podis hacer el favor de explicarnos esta
facultad? pregunt Luca.
-Con mucho gusto, seora. Es claro que lo que un hombre ve
depende de la sensibilidad de sus ojos. Algunas personas pueden
ver objetos a gran distancia lo que otras no pueden avistar. Por
medio de lentes, vidrios de aumento y telescopio se pueden ver
muchas cosas que a los ojos desnudos no aparecen. Ahora bien, as
como para ver mejor, el hombre auxilia a su vista corporal por
medio de cristales de aumento, lentes, telescopio, etc., hay medios
psquicos que dan al alma la posibilidad de ver ms de lo que ve
en circunstancias ordinarias. La seora misma est tambin
dotada de este don, aunque no puede aplicarlo a volun-

113
tad, porque no ha ejercitado sus facultades innatas. Tambin el
seor Clarencio posee los grmenes de la clarividencia.
-Cmo lo sabis? - pregunt el pintor.
-Recordis a Mejnur? - replic Nicanor. -Es l quien me dio
informaciones sobre vos, y me encarg la misin que estoy
cumpliendo. Vuestro suegro lo conoce bajo el nombre de Enrique
Johnson.
-Ah! -exclam Luca.- Ahora comprendo por qu la
fisonoma del Maestro Mejnur, que se me apareci cuando yo
estaba en cama, no me era totalmente desconocida. Recuerdo bien
al buen Enrique Johnson, que cur a mi adorada madre, y dos
veces salv la vida a mi querido padre.
-Pues bien, dijo Nicanor Vigier; nuestro comn amigo, cuya
buena intencin no podr ahora ser puesta en duda por ninguno
de vosotros, me envi para prepararlos, para recibir dignamente
al seor Arturo Clifford que, a pesar de no haber dado noticias
suyas hace ms de veinte aos, est vivo, y a principios de mayo
desembarcar en Plymouth.
Y el doctor Vigier, secundado por Carlos Clifford, cont lo
que saba al respecto de Arturo. Despus que hubieron ledo la
carta de Mejnur, firmada con el nombre de Enrique Johnson,
Vigier le present a Glyndon el croquis que deba servir para la
confeccin de un artstico retrato.
Al da siguiente se puso Clarencio a trabajar y en el trmino
de dos semanas el cuadro estaba pronto. Mientras Glyndon lo
pintaba, le pareci muchas veces como si en vez de un simple
croquis, tuviese delante de sus ojos el original vivo.
-Es una comprobacin - le dijo Nicanor Vigier, cuando
Clarencio lo relat, - de que poseis notables grmenes de
clarividencia. No se perdieron los frutos de vuestros ejercicios
psquicos, practicados en el viejo castillo, bajo la direccin de
Mejnur. No llegasteis a vencer, en la primera prueba inicitica al
fantasma del Umbral, aquella personificacin de los errores
cometidos en las vidas pasadas, porque la atraccin de los sentidos

114
aun nos seduca, y obscureci vuestra inteligencia. Ms, no
obstante, los esfuerzos que hicisteis dejaron en vuestra mente
granos, susceptibles de germinar y desenvolver varias facultades.
Sabed que cuando alguien se ha decidido a vivir la vida superior
por algn tiempo y purific sus rganos sutiles por medio de
esfuerzos mentales, morales y psquicos, emite una luz en el
mundo invisible, y acumula energa interna. Cuando ha
acumulado la necesaria cantidad de esta energa, el aura de luz
que lo circunda llama la atencin de un instructor o maestro que
entonces le muestra el poder que aquella energa interna significa,
y le ensea cmo usarla; esto es lo que se llama Iniciacin.
-En qu relacin, con Dios, - pregunt Glyndon - est nuestra
alma?
-Al principio de la Creacin - respondi Vigier, - Dios
diferenci dentro de S Mismo una multitud de inteligencias
espirituales, potenciales, anlogamente como un gran fuego emite
muchas chispas. As como las chispas emitidas por el fuego, son
fuegos potenciales, pero an no son fuegos reales, tambin las
inteligencias espirituales emanadas de Dios al principio de la
Creacin, no eran an inteligencias reales, porque si bien estaban
compenetradas por la omnisciencia de Dios, an carecan de la
consciencia de si misma. Potencialmente eran omnipotentes y
omniscientes, esto es, estaban dotadas del germen de la
omnipotencia y omnisciencia; era adems, necesario de
desenvolver el poder dinmico utilizable en cualquier momento,
de acuerdo con su voluntad; y para desenvolver este poder fue
necesario que pasasen por la materia. Entonces comenz su
involucin; cada centella de divina luz fue encerrada en varios
vehculos de diferente densidad, como para separarla del resto del
mundo. Naturalmente, no qued separada de la esencia del
mundo, pero sta qued como cerrada en su consciencia. Entonces
el espritu interno, no pudiendo estar ms en contacto con el
espritu externo, muvese dentro de sus envolturas y encuntrase
a s mismo. Cuando el espritu se torna consciente de s mismo, se
siente preso en las formas materiales

115
que constituyen sus envolturas, y comienza a esforzarse por
libertarse de su prisin, y este trabajo es la evolucin. Durante la
evolucin se van espiritualizando los diversos vehculos que el
espritu posee, y se convierten en alma, as que, al fin de la
manifestacin, el espritu no solamente habr obtenido la
consciencia de s mismo, sino tambin los poderes psquicos.
Todos los seres tienen su principio y su origen en Dios, y se
desenvuelven segn los diferentes ciclos y perodos. La evolucin
marcha en espiral, y, por tanto, nunca se repite el mismo estado o
la misma condicin. As, hubo una vez un tiempo, que nuestra
Orden designa como Perodo Lunar, cuando la Luna an estaba
materialmente unida con la Tierra; los entes que en aquel perodo
eran humanos, en el presente perodo son Angeles. Los entes
humanos del tiempo anterior al Perodo Lunar, esto es, del
Perodo Solar, en el Perodo Lunar vinieron a ser Angeles, y hoy
son los Arcngeles. As como todos los seres emanan de Dios, que
es la Conciencia de la Unidad de todo lo que es, todos tienden a
unirse nuevamente en El, esto es; tomarse conscientes de la
Conciencia Divina.

117

CAPITULO XX

"O prazer de chegar a patria cara,


A seus penates caros, e parentes,
Para contar a peregrina, e rara
Navegao, os vaios cos, e gentes..."

CAMOENS, "Os Lusiadas", IX, 17

("El placer de llegar a la patria cara,


A sus penates queridos, y parientes,
Para contar la peregrina, y rara
Navegacin, los varios cielos, y gentes")

Lleg el mes de mayo; Carlos Clifford, Luca con la pequea


Leticia en la falda, Clarencio Glyndon y Nicanor Vigier haban
partido para Plymouth, donde aguardaban la llegada de los navos
venidos de la Amrica Central. No necesitaron esperar mucho. El
da 3 a las 3 de la tarde, entr al puerto el navo "King George", y
entre los primeros pasajeros que desembarcaron hallbase Arturo
Clifford. El doctor Vigier y Clarencio Glyndon lo conocieron
inmediatamente, y dirigindose a l dijeron al mismo tiempo:
-El seor es Arturo Clifford, no es verdad?
Antes que l pudiese responder, Carlos Clifford lo abraz
exclamando:
-S bienvenido, mi querido Arturo!
El recin llegado estaba asombrado, pues mientras esperaba
dar una sorpresa al hermano, vea que ste le preparaba una
recepcin.

118
-Pero cmo es que Vds. pudieron saber que yo vena?
- pregunt, abrazando al hermano y saludando a los otros.
-Fuimos advertidos por un amigo - respondi Carlos.
-Adems cmo es que nunca me mandaste noticias tuyas,
Arturo?
-Porque, al principio, no tena con quien mandrtelas; y,
ms tarde, la suerte no me fue propicia, querido.
-Entonces sufriste mucho?
-Ms tarde te contar mis peripecias. Ahora, pido disculpas;
tengo que dar rdenes respecto a mis equipajes.
-Sin duda. Pero no tengas cuidado. He aqu un carro que
est esperando para recibirlos, y llevarlos, al Gran Hotel,
donde estamos alojados, mi hija Luca, su marido Clarencio
Glyndon, nuestro amigo doctor Nicanor Vigier y yo.
Y diciendo estas palabras, Carlos Clifford presentaba, uno
por uno, a sus compaeros.
-Qu sorpresa! - repeta Arturo. - Ah! mi querido Carlos"
no puedo comprender cmo pudiste ser informado sobre mi
regreso a la patria. Mientras tanto, voy a contarte una cosa que
me es igualmente inexplicable. Cuando yo estaba pensando en este
viaje que acabo de hacer, encontr sobre mi mesa, de escribir
un billete, - Ah! lo traigo conmigo; aqu est, mralo; el billete
dice, Arturo Clfford, preparaos para una sorpresa en
Plymouth, y otra en Londres", y est firmado: Enrique Johnson.
-Enrique Johnson! - exclam Carlos. _ Pues fue realmente
l quien me comunic sobre tu resolucin de volver al pas
natal. Mira esta Carta que l me mand; lela, y dime si no es
verdad lo que en ella dice.
Arturo ley la carta de Mejnur y dijo:
-Todo es exacto. En el hotel contar mi odisea, querido
Carlos.
Y se encaminaron para el Gran Hotel.
..
Despus que se hubieron instalado en el hotel, narr Arturo
Clifford su historia:

119
-Ah! cmo corre el tiempo! Me parece como si hubiese
sido el ao pasado, y, con todo, ya pasaron veinte y dos aos desde
el momento en que dej mi tierra natal, juzgndome infeliz
porque la joven a quien yo adoraba, me despreci! Fui a Amrica,
y me alist en las filas del general Bourgogne, que operaba contra
los Estados Unidos. En nuestra marcha a Quebec para el Sur
tuvimos que enfrentarnos con emboscadas y luchas parciales;
sufrimos escasez de provisiones, y de da en da iba disminuyendo
nuestra fuerza debido a las deserciones. Sabis que Bourgogne,
vindose presionado por las fuerzas del general americano Gates,
pens en retroceder, pero no pudo hacerlo, y, en fin, cercado en
Saratoga, tuvo que negociar la capitulacin, y entregar tropas,
municiones, artillera y todo el material de guerra. Es verdad que
Gates fue derrotado despus en Camden; adems los ejrcitos
reunidos de Washington, Lafayette y Rochambeau, rodeando a las
fuerzas inglesas en Yorktown, obligaron al general Cornwallis a
rendirse incondicionalmente, entregndose a Washington todo el
ejrcito ingls, con todo el material y los navos, en el ao de 1781;
y dos aos despus fue reconocida la independencia de los Estados
Unidos.
"Yo no haba llegado an a Saratoga; en uno de los
combates cerca del Lago Champlain fui gravemente herido y
abandonado por mis compaeros, que me juzgaron muerto. Sin
embargo, un camarada francs, Santiago Musset, que serva en
nuestras fuerzas como cirujano, volvi al campo de batalla,
despus de la retirada de los enemigos que seguan hacia adelante
para reunirse con otros refuerzos, y, examinndome, vio que
estaba an vivo. Durante dos semanas me cuid all mismo,
curando mis heridas, y despus con el auxilio de algunos
canadienses me trasport a Montreal, donde gracias a los buenos
cuidados suyos, muy pronto recuper mi salud. No nos
incorporamos a las fuerzas del general Bourgogne, porque aun
antes de ser yo trasportado a Montreal, Santiago supo que nuestro
comandante se vio obligado a capitular.
"Cuando me encontr bastante fuerte, decid en vista de un

120
consejo de mi amigo Santiago, ir con l a la isla de Hait, o Santo
Domingo, donde l tenia un pariente bastante rico. Ofrecimos
nuestros servicios, como marineros; al capitn de un barco que
iba a la referida isla, a cambio del pasaje; en mayo de 1781
desembarcbamos en Cap-Franais, en cuya vecindad viva el
pariente de mi amigo, de nombre Luis Poitier. Era poseedor de
ricas plantaciones de caa de azcar, caf y algodn. Nos acept
con benevolencia, y nos emple como capataces. Tena dos hijas
bonitas, una de diecisis, y otra de dieciocho aos de edad. Antes
de terminar el ao, Santiago se cas con la primera, de nombre
Enriqueta, y yo con la segunda, Juana. Vivimos felices durante
siete aos. Mi hogar era iluminado por la sonrisa de un hijito, que
despus de tres aos de vida conyugal, Dios se dignara darnos. El
amigo Santiago y su mujer Enriqueta fueron ms felices an;
tenan dos muchachos y una nia.
"En septiembre de 1789 comenz a nublarse el cielo de
Santo Domingo, como generalmente es llamada la isla de Hait,
pues entre los blancos se produjeron grandes disensiones, cuando
llegaron las noticias de que el pueblo de Pars, habiendo sido
agitado en tumultos callejeros, manifestaciones, desorden y
excitado por los inflamantes discursos de Camilo Desmoulins,
asalt, el da 14 de julio de aquel ao, la prisin del Estado, la
Bastilla, bombardendola y demolindola. Los partidarios de la
Revolucin se amotinaron en Cap-Franais. Saint-Marc y PetitGoave; en esta ltima localidad fue asesinado el juez Ferrand de
Baudieres, hombre digno de estimacin.
"La calma se restableca aparentemente, cuando, en
noviembre, arrib a Cap-Franais un navo que traa un bal
lleno de escarapelas tricolores, llamadas en francs "cocardes".
En un momento el bal estuvo vaco. Los entusiasmados adeptos
del nuevo orden comenzaron a lucir esas insignias, adoptadas en
Francia despus de la organizacin de la Guardia Nacional por
Lafayette.
"Para prevenir revueltas, el administrador, Marbois, haba
prohibido las reuniones de ms de cinco personas. La ciudad CapFranais envi una delegacin a Port-au-Prince, con el fin de

121
obligarlo a revocar esa ley; felizmente antes de que se apoderaran
de l, Marbois con la familia se refugiaron en nueva Inglaterra.
"El jefe de esa delegacin era un anciano ambicioso, Bacon
de la Chevalerie, que, para obtener el nombramiento de
comandante general de la colonia, propal el rumor de que haba
un movimiento revolucionario entre los negros. Y en aquel
tiempo existan cuatrocientos mil negros esclavos en la isla! Como
nica medida eficaz contra la insurreccin de los negros,
aconsejaba ese hombre la formacin de una Guardia Nacional,
como exista en Pars. Muy pronto, los colonos vistieron los
uniformes y formaron un pequeo ejrcito comandado por Baco
de la Chevalerie. La Asamblea del Norte, sin embargo, lo disolvi.
Siguieron meses de incesantes reuniones pblicas; asambleas
nacionales, y provinciales y en los clubes no se cansaban de
reunirse, con el fin de que cada uno expresara su opinin sobre las
cuestiones de palpitante actualidad. Al principio fueron invitados
los hombres de color que eran libres a la Asamblea del Norte: en
febrero de 1790, "los pequeos blancos", esto es, los ecnomos,
gerentes, arquitectos, carpinteros, almaceneros, herreros y otros
operarios, como tambin a los "grandes blancos", esto es, los ricos
propietarios. En el mes de marzo, de pronto, se armaron las tres
cuartas partes de los habitantes de color de la isla llamados
Artibonite y Verrettes, y se atrincheraron en un campo. Contaban
con el auxilio de sus hermanos de raza, de los cuarterones; pero
stos, por no estar preparados o por faltarles el coraje no se les
unieron. Los blancos enviaron contra los atrincherados sus tropas
bajo el comando del general Peinier, y as los dispersaron.
"Poco tiempo despus vino un decreto del gobierno francs,
dando a la colonia el derecho de administracin libre. Jubilacin a
los colonos, pero los hombres de color quedaron descontentos.
Hubo muchas intrigas por todas partes y, por fin, surgi una
guerra civil entre los colonos del Norte y los del Sur, porque
aqullos pensaban que stos queran separarse de Francia.
"Despus de trabar algunos combates, los colonos hicieron

122
tregua. Pero, en noviembre, estall bajo el mando del mulato Og,
la revolucin de los negros y mulatos contra los blancos, en la
regin llamada la "Grande Rivire"; Chavannes, un negro feroz,
sanguinario, mat a algunos colonos y saque con su gente la
habitaciones. Pero como el nmero de los insurrectos no pasaba
de trescientos hombres, los blancos consiguieron vencer muy
pronto la sedicin, apoderndose de Og y Chavannes,
condenndolos al suplicio de la rueda. Los dems revoltosos, unos
fueron ahorcados, otros fueron a la prisin, y otros fueron
sometidos a la esclavitud.
"Los blancos, a pesar de que comprendan que los
cuatrocientos mil esclavos negros reunidos constituan un peligro
no pequeo para ellos, continuaron luchando. En julio de 1791 fue
recibido en la isla un aviso oficial de que la Asamblea
Constituyente, en Pars, haba decretado, el 15 de mayo, que los
mulatos y los hombres de color libres podan participar de todos
los derechos polticos. Esta noticia provoc nuevos descontentos y
desrdenes. En agosto del mismo ao se sublevaron los negros del
Norte, en Limonade, Morin, Lacul, Limb, degollando a sus amos
y a los gerentes, incendiando los caaverales y los edificios, y
recorriendo la campaa, en persecucin de los blancos, que huan
para Cap-Franais, buscando all proteccin. Cuando los colonos
de Cap supieron los horrores cometidos por los negros,
arremetieron, furiosos, contra los mulatos, porque creyeron que
stos haban organizado la revuelta. Contra los revoltosos fue
enviado el coronel Touzard con sus granaderos, pero el
gobernador de la isla, Blanchelande, se vio obligado a llamarlo
para que viniera a defender la ciudad de Cap.
Triste espectculo oreca la isla de S. Domingo, en aquellos
tiempos: incendios ac, incendios all, masacres y orgas exilio y
persecucin! Locos de alegra, los negros danzaban en las cenizas
de las plantaciones destruidas por el fuego. El feroz ComoMondion mand ahorcar treinta y cuatro blancos en un slo da.
Hubo negros bestiales que arrancaron los ojos a sus prisioneros
blancos; hubo uno, que abri el pecho de un colono quitle el
corazn y se

123
lo comi! La guerra asumi un aspecto hediondo; todo negro,
aprisionado por los blancos, era muerto sin compasin; todo
blanco que caa en las manos de los negros, estaba
irrevocablemente perdido Un da consigui Touzard libertar y
salvar un bando de colonos que estaban presos, y que los negros
iban a degollar, sin distincin de sexo y edad: hombres y mujeres,
viejos y nios!
"Los blancos hicieron un pacto con los mulatos, pero pronto
lo rompieron. Y las terribles luchas continuaron en los aos de
1792 y 1793, diseminando ruina, desolacin, anarqua y
desgracias.
Mi suegro, Luis Poitier, con toda su familia, fueron
asesinados por los negros ingratos. Digo "ingratos", porque
Poitier, como muchos otros colonos, trataba muy bien a sus
esclavos. Estos trabajaban de las 6 de la maana hasta las 6 de la
tarde en las plantaciones, teniendo al medio da, 2 y hasta 3 horas
de descanso. A las 6 de la tarde volvan a sus ranchos, donde
encontraban a la mujer y a los hijos. Los domingos, los das de
fiesta y en los das que no haba servicio, los negros eran dueos
de su tiempo, pudiendo trabajar para s mismos o ir a la ciudad a
comprar o vender. Todos tenan un jardn propio y tanto caf y
caa de azcar cuanto necesitaban. Los hijos de los esclavos eran
criados junto con los hijos de los colonos, jugando con ellos. Es
verdad que haba tambin malos amos, que castigaban
inhumanamente a los esclavos, por cualquier falta aunque fuese
involuntaria e insignificante. Pero como dije, mi suegro no haba
merecido la triste suerte de verse preso y atado, y tener que
presenciar la muerte de su esposa y de sus hijos para en seguida
ser tambin degollado.
"Cuando mi cuado Santiago supo lo que haba acontecido a
nuestro suegro, vino a comunicrmelo y me invit a ir con todos
los blancos de nuestra regin a la ciudad de Cap-Franais donde
esperbamos encontrar ms seguridad. Oh pobre Santiago! Al
aproximarse a su casa, la horda de los esclavos sublevados, la
incendi y perecieron en las llamas su buena consorte Enriqueta y
sus tres amados hijos! Y l tambin, preso por los negros, fue
fusilado.

124
"Yo con mi Juana y con el pequeo Carlos Luis, tuve mejor
suerte. En compaa de algunos buenos amigos, llegamos, despus
de un viaje lleno de fatigas y ansias, a Cap-Franais, donde perd
a mi esposa y a mi hijo, vctima del tifus. Juana ya traa los
grmenes de la enfermedad, y una semana despus de nuestra
llegada exhal el ltimo suspiro. Carlos Luis enferm antes de la
muerte de la madre, y la sigui cuatro das despus al otro mundo.
"Qued solo. Resolv abandonar la isla de Hait, y,
reuniendo el dinero que tena depositado en algunas casas
comerciales, pas a la parte espaola de la isla, y all embarqu en
un navo que iba para Kingstown en la Jamaica. All me asoci
con un plantador, con quien trabaj durante cinco aos, con
ptimos resultados financieros. Cediendo a las nostalgias de la
tierra natal, que en los ltimos aos me visitaban cada vez con
mayor vehemencia, resolv por fin, volver a Inglaterra, esperando
poder pasar aqu en calma el resto de mis das. Mi capital no es
muy grande; colocado sin embargo en un banco seguro, puede
proporcionarme una renta, lo suficiente como para que no sea
gravoso a nadie!
-Oh, mi querido Arturo! - exclam Carlos Clifford.
-Aunque fueses pobre, nunca pesaras a tu hermano. Gracias
a Dios, nunca nos falt el pan de cada da, y tenemos tanto que
podemos repartirlo contigo. El anillo que me dejaste, cuando
partiste, fue realmente un buen talismn, - solamente en una cosa
no pudo ejercer influencia protectora: cuando la muerte vino a
arrebatarme mi inolvidable Ana!

125
CAPITULO XXI

"No poda hacer maravilla alguna, por


causa de la incredulidad de ellos."
S. MARCOS, VI-5 y 6.

"Quien se tom conciente de lo que


existe allende de las tres cualidades de la
Naturaleza, est libre de todos los
vnculos de ellas."
BHAGAVAD GITA, XIV-20.

El doctor Nicanor Vigier dej Inglaterra para volver a


Roma, llevando cartas de agradecimiento que Carlos Clifford,
Clarencio Glyndon y su joven esposa haban escrito a Mejnur; y
stos en compaa de Arturo Clifford, se dirigieron a Londres.
Cmo describir la sorpresa de Arturo, su profunda emocin y
admiracin, cuando al entrar en la habitacin que el matrimonio
Glyndon le haba reservado, vio all colgado en la pared un lindo
cuadro que era su retrato, fiel y perfecto, a pesar de que l no se
haba hecho retratar por nadie!
-Esta es la segunda sorpresa que te prepar Enrique
Johnson, querido - le explic Carlos.
-Pero yo no comprendo el bosquejo, enviado por Mejnur, y
cont cmo haba pintado el cuadro, con el auxilio de ese
bosquejo, y cmo, al hacerlo, le ayudara la vista interna,
presentndosele, muchas veces, la persona del to Arturo como
materialmente presente.

126
-Bendita vuestra imaginacin, querido sobrino - respondi
Arturo. -No s lo que es ms admirable, si el diseo, hecho por
vuestro Maestro Johnson, o vuestra artstica y fidelsima pintura.
Tampoco puedo comprender el inters que ese Johnson demostr
tener hacia mi persona.
En este momento, doa Luca se aproxim al escritorio,
tom la pluma y escribi, con letras rpidas y diferentes de su
escritura habitual, estas palabras: "Recordis, Arturo, del
mdico que quera curar a vuestra esposa, en Cap-Franais, pero
al cual vuestros amigos negaron la entrada? Ese mdico y Enrique
Johnson, alias Mejnur, es una sola persona."
-Una fuerza extraa me oblig a escribir estas lneas dijo
Luca, dejando la pluma y pasando el papel al to Arturo.
Este mir lo escrito, ley, sac del bolsillo el billete que
recibieran tan misteriosamente en Jamaica y que era firmado por
Enrique Johnson, y, mostrando ambas piezas a Carlos y a
Clarencio, exclam:
-Ved si la letra de ambos billetes no es la misma.
-No hay duda, - respondieron ellos.
-Y es la letra del Maestro Mejnur, que yo conozco bien
aadi Glyndon. -Fue l con seguridad quien escribi esta misiva,
por medio del brazo de Luca. Como fue, tambin, el que se
presentara a vos, to Arturo, all en S. Domingo, ofrecindose
para curar a vuestra esposa, y no fue aceptado?
Ah! amigos mos, - se puso a contar Arturo - es verdad que
un viejo mdico, a quien llamaban doctor Enrique, me ofreci sus
servicios en aquella triste situacin. Yo acept su propuesta, que
era la siguiente: que l vendra al ponerse el sol y pasara solito,
dos horas al pie del lecho de la enferma. Como tuvo que salir una
hora antes de su llegada, con el fin de poner en orden ciertos
negocios, tratados ya anteriormente para ese da y hora, dije a la
enfermera que cuidara a mi mujer y al pequeo Carlos Luis, que
recibiese al doctor Enrique e hiciesen lo que l ordenase. Pero
quiso la mala suerte que, luego de haber salido yo de la casa,

127
la enfermera fuese atacada de una fuerte fiebre, por lo que tuvo
que hacer cama, entregando los enfermos a los cuidados de una
criada, sin recordar trasmitirle mi orden. Dos mdicos, que se
decan amigos mos, estaban tratando a mis enfermos, y, fuese por
orgullo profesional o por desconfianza, no permitieron que el
doctor Enrique fuese llevado a la habitacin de Juana. Algunas
horas ms tarde, cuando regres a casa y supe lo que haba
ocurrido me dirig a la casa de ese mdico, pero no lo encontr, ni
pude informarme donde debera hallarlo. A la maana del
siguiente da mi idolatrada consorte estaba peor! Corr
nuevamente a casa del doctor Enrique, pero me dijeron que haba
embarcado, de madrugada, para Europa. En el mismo da la
Muerte triunf y qued viudo. Sent por largo tiempo
remordimiento de haberme ausentado en la hora en que deba
esperar aquel misterioso mdico, pues supe que l haba realmente
realizado curas admirables. Los otros mdicos no gustaban de l,
porque nunca cobraba ni aceptaba dinero en recompensa de sus
curas. Lo llamaban charlatn y hechicero, no obstante, muchos
pobres bendecan su nombre. No pude comprender por qu no
esper mi regreso, y por qu se embarc inmediatamente despus.
Doa Luca sinti nuevamente un extrao impulso que la
oblig a tomar la pluma, y escribi con la misma caligrafa
anterior. "El teurgo puede obrar solamente donde encuentra fe, y
en la hora en que los astros se muestran favorables al suceso. Mi
partida estaba decidida, ya haca das, para aquella madrugada, y
como fueron rechazados los servicios que, de buena voluntad,
ofreciera, nada ms me restaba hacer, en aquella poca, por vos,
Arturo. Tuvo que cumplirse el Destino, porque no fue dado el
necesario apoyo a la Fuerza de la Voluntad. Aprovechad los aos
que os restan, para comprender que hay fuerzas invisibles y
divinas que pertenecen al dominio de Alma y del Espritu, y son
superiores a las fuerzas fsicas. - Enrique."

129

CAPITULO XXII

"II n'est pas plus exat de dire que les planetes


nous dterminent qu'il ne le serait d'affirmer
que le temps soit conduit ou fix par les
aiguilles de nos horloges. Les unes et les
autres ne sont rien de plus que les indices de
I'influence qui les conduit, non l'influence
ellemme; cellesci obssent la rgularit du
temps qui nous entrame; celles-l la
marche irrstible de la vie cosmique
universelle, dont nous sommes les simples
facteurs."
F. CH. BARLET,
"Le Vritable Almanach Astrologique", 1910.
('No es ms exacto decir que los planetas nos
dirigen, de lo que sera afirmar que el tiempo sea
conducido o fijado por las agujas de nuestros
relojes. Tanto los planetas, como las agujas, son
apenas los indicios de la influencia que los mueve,
y no la influencia misma; stas (las agujas
obedecen a la regularidad del tiempo que nos
arrastra; aqullos (los planetas) obedecen a la
marcha irresistible de la vida csmica universal, de
quien nosotros somos los simples factores." )

Clarencio Glyndon propuso a Arturo Clifford fijar su


residencia en su casa; Arturo acept, con la condicin de vivir, de
vez en cuando, en compaa del hermano en la playa, donde el

130
viejo pescador estaba construyendo una casa, bonita y espaciosa.
Cuando los hermanos, despus que hubieron pasado algunas
semanas en Londres, siguieron para su aldea natal, Clarencio, que
durante los ltimos meses fuera iniciado por el doctor Nicanor
Vigier, en los misterios de la Ciencia Astrolgica, se puso a hacer
tres horscopos: el suyo propio, el de su mujer y el de la pequea
Leticia.
Luca se interesaba mucho por estos estudios. Para darle
una explicacin clara de lo que es la Astrologa, el marido le ley
algunos tpicos del tratado astrolgico del clebre filsofo ingls
Roberto Fludd, donde se deca:
"Si el pblico conociese exacta y perfectamente la naturaleza
ntima de la Astrologa (lo que es dado a pocos hombres, y
solamente se consigue con el auxilio y la gracia de Dios), esta
ciencia, que, generalmente, es bastante desacreditada, no tendra
tan mala fama. En efecto, sus resultados son tan ciertos y sus
datos tan exactos, como lo son los movimientos de los astros, los
cuales siguiendo el orden y la ley establecida por el Creador, se
efectan con regularidad, infaliblemente y sin cesar. No se debe,
pues, despreciar y censurar la Astrologa, y s los ignorantes que,
apoderndose de ella, la cubrieron de sus locuras; son ellos
quienes la volvieron despreciable y ridcula, al paso que, por el
contrario, ella es normal y sana, cuando es bien comprendida
La Astrologa es la ciencia de la adivinacin por el aspecto de la
armona celeste y el juego de los Elementos sublunares. Estudia la
influencia de los diferentes cielos sobre los elementos y la
influencia de estos elementos sobre las cosas terrestres. Su
finalidad es la prediccin de los acontecimientos futuros. Es, pues,
aplicable no solamente a los seres humanos, sino tambin a los
animales y a las plantas. Nadie, en efecto, ignora que se puede
afirmar con seguridad que la venida del Sol elevar la
temperatura, vivificar las plantas har verdecer a la naturaleza...
"Todos los autores de Astrologa estn de acuerdo sobre un
punto, a saber: que, en este mundo inferior, Dios rige por medio

131
de sus leyes, que los astros ejecutan... Segn la doctrina de
Hermes Trismegisto, el Alma pensante es el receptculo del
Espritu, as como a su vez, el Alma sensitiva del hombre es el
receptculo del Alma pensante. El Alma pensante, que
corresponde al medio cielo, participa de dos naturalezas: la
supraceleste y la sublunar. Si, pues, como dicen los Platnicos, el
Alma pensante se adhiere al Espritu, huye de las sensualidades de
la carne, santifcase, exalta su naturaleza supraceleste, de la cual
saca su origen, recibiendo las buenas influencias de los astros y
evitando cuidadosamente las malas, es claro que se va
substrayendo, poco a poco, a la fatalidad, indicada por la accin
de los astros. Pero, si esa Alma pensante repele los rayos, del
Espritu (que es la parte Divina) y se adhiere al Alma sensitiva
(cuya naturaleza son los deseos carnales), transfrmase de Genio
bueno en Genio malo, y viene a depender de los Elementos.
"El espritu humano es como un rayo de Dios y, por
consiguiente, libre de toda la influencia de los astros, no estando
sujeto al movimiento csmico, ni a pasin alguna; l rige siempre
para el bien y nunca se altera por el error. Pero su vehculo, el
Alma pensante, se deja engaar, de tiempo en tiempo, por los
atractivos de la carne y del mundo; con la carne (cuerpo carnal),
recibe, a veces, por la influencia astral, las pasiones malas al
mismo tiempo que las buenas, mientras no busca la influencia del
Espritu Divino. De ah resulta que los hombres malos pueden
producir buenos efectos, a pesar de su naturaleza; pueden
enriquecerse y ser felices en la guerra o en otras empresas, con o
sin la asistencia del Espritu.
"Si el Alma pensante, mvil por su esencia, se adhiere al
Alma sensitiva, es ahora buena y virtuosa, indiferente a la carne y
al mundo, y ahora mala e inclinada a todos los vicios. Donde se
infiere que ciertos hombres, cuya Alma pensante es afectada por
el cuerpo carnal y desobedece al Espritu Divino, son llevados a
practicar el crimen y el robo, y se hallan dispuestos a ejecutar sus
malas acciones ms en un tiempo que en otro, - por ejemplo, si

132
los Astros de la naturaleza de Marte estn muy potentes en el
Cielo, incitarn al crimen a un ladrn marciano, ms o menos,
segn los aspectos que tenga con otros astros, y su posicin en el
cielo, principalmente si los otros significadores celestes lo
favorecen, en acuerdo con el seor de la sptima casa en el
horscopo del nacimiento de ese hombre. El robo, por
consiguiente, as como los otros vicios es fatalmente determinado
por los Astros, porque, en las personas viciosas, el Espritu,
estando por as decirlo, inactivo, deja al Alma pensante regir,
segn las fantasas depravadas de la carne. Ahora, como el Alma
pensante est formada de Eter, como lo son los Astros, la persona
ha de sentir la influencia astral y queda sujeta, siempre que no se
adhiere la Fuerza superior, que es Espritu Divino."
-Entonces - observ Luca - la Astrologa no suministra una
adivinacin infalible en lo que concierne al destino individual,
pues el hombre, disponiendo plenamente de su libre voluntad,
puede ser atrado al bien o al mal, tanto por la influencia de los
astros, como por la influencia de las personas y cosas que lo
rodean, no es verdad?
-Realmente - respondi Glyndon; - pero el hombre puede
tambin, por su propia voluntad, favorecer esta atraccin o
disminuirla, y hasta puede anularla completamente, oponindole
su fuerza moral. Y es por eso que los astrlogos reconocen la
verdad del proverbio: "Astra inclinant, non necessitant", esto es,
los astros inclinan, pero no obligan a seguir tal o cual camino en la
vida terrestre.
-Se dice, entretanto, - objeto Luca - que algunos clebres
astrlogos predijeron con exactitud acontecimientos que deban
suceder.
-Y es verdad - confirm Glyndon. - Ya en el ao 1414, el
cardenal francs Pierre d'Ally, estudiando las grandes
conjunciones de Saturno en los siglos venideros, predice, para el
ao de 1789, la gran revolucin que realmente hubo en Francia.
El docto italiano Antioco Tiberto, uno de los ms notables
astrlogos

133
del siglo dcimo quinto, predice, por clculos horscopos, el
trgico fin de dos amigos, a saber: de Guido de Bogne, uno de los
ms valientes capitantes de la poca, y del prncipe Pandolfo
Malatesta, como tambin de su propia persona; y estas tristes
predicciones vinieron a realizarse literalmente; Guido, cuyo
horscopo predeca que sera asesinado a pual por uno de sus
mejores amigos, fue apualado, durante un banquete, por su
protector, el prncipe Pandolfo Malatesta, porque ste
errneamente lo tom por traidor. Tiberto, sospechoso como
cmplice de Guido, a pesar de ser inocente, fue encarcelado, y,
ms tarde, decapitado; cumplise as el presagio de su horscopo
segn el cual le aguardaba una muerte violenta en el patbulo. Y el
autor de estas muertes, Pandolfo Malatesta, en consecuencia de
una conspiracin, perdi sus bienes y fue abandonado por sus
amigos y hasta por sus propios hijos, teniendo que correr de un
pas a otro, hasta que, en el auge de la miseria y enfermo, vino a
Bolonia, donde muri en el hospital, como lo haba predicho el
astrlogo Antioco Tiberto.
-Y cmo es que algunas veces se realizan y otras veces no,
los presagios?
-Es necesario que sepamos que cada acontecimiento es
debido a una causa de que l es el efecto. Y hay tres cualidades de
causaciones: las maduras, las modificables y las nacientes.
-Explcamelas.
-Las causaciones maduras son las que han seguido su curso
sin ser modificadas por otros actos, y estn tan prximas a
producir efectos, que se asemejan a la bala disparada por una
pistola; esta bala ya est fuera de nuestro poder el detenerla, sigue
su curso, para un bien o para un mal. Las causaciones
modificables son las que se generan y operan durante un corto
lapso de tiempo; stas pueden anularse o rectificarse, si se conocen
las respectivas predicciones horoscpicas y, principalmente, las
inclinaciones del individuo.
-Ah! comprendo. Por ejemplo, si el horscopo amenaza que
un hombre que es propenso a las rias ser herido, este acon-

134
tecimiento podr ser evitado, si l domina su irritabilidad y no da
ocasin a disputas, no es verdad?
-Perfectamente. Y las causaciones nacientes son las que
estamos generando, pero que debern producir efectos solamente
en los ltimos aos de esta vida, o en una vida futura, pues no
ignoras, querida Luca, que no es por la primera vez que hemos
venido a este mundo, y que no es por ltima vez que aqu estamos.
-S, ya me lo explicaste en otra ocasin, y me parece que as
debe ser.
-Pues bien. Conociendo nosotros, por la Astrologa, nuestras
fuerzas espirituales y nuestras inclinaciones, podemos modificar
los efectos de estas causas, aprovechar las buenas oportunidades
anunciadas por el horscopo y hasta de librarnos de malas
influencias, por medio de serios esfuerzos.
-Ahora comprende que solamente las causaciones maduras
producen efectos inevitables; y pienso que quien est avisado, por
el horscopo, de que sufrir un acontecimiento desagradable,
podr evitarlo, esforzndose por no dejar "madurar" la
respectiva causacin, y si esto ya es imposible, aguardar con
coraje y fe las pocas crticas, y as podr siempre disminuir un
poco el peso de los golpes del Destino.
-Tienes razn. En cuanto a las causaciones maduras, los
astrlogos pueden citar numerosos ejemplos de como no se
desvan, por ms esfuerzos que se haga, en un acontecimiento que
pertenece a esta clase. Muchas veces, la persona avisada que en
una fecha determinada le aguardaba un accidente en el viaje,
quera evitarlo, prometindose no viajar en aquel da; pero
cuando se aproxim ese da, las fuerzas superiores de las
circunstancias la obligaron siempre a salir, hacindole olvidar el
peligro o llevndole a pensar que era otra fecha, y el accidente se
realiz.
-Tu horscopo marca los acontecimientos notables de tu
vida, Clarencio?
-S, y con toda exactitud. Por las direcciones verifiqu que,
desde el nacimiento, traa conmigo, inconscientemente, el

135
plano de mi peregrinacin por el mundo sublunar; mira! aqu
estn marcadas las fechas en que perd el padre, la madre, la
hermana; aqu estn las fechas que se refieren a mis varios
estudios, las ms notables amistades, mis viajes; aqu est la fecha
en que conoc a Viola Pisani, la fecha en que encontr por primera
vez el misterioso Zanoni; aqu la fecha en que me volv discpulo
de Mejnur; aqu se ve que fracas en la primera prueba inicitica;
siguen los indicios de mi vida turbulenta que me llevaba de una
locura a otra, y por fin me amenaz de muerte violenta; aqu se
ven las garantas de mi salvacin; delante, el peligro de perecer en
las aguas; nuestro encuentro, nuestro amor, nuestro casamiento,
nuestra felicidad conyugal, el nacimiento de la hijita.
-Bien, todo esto corresponde a la realidad. Pero qu es lo
que te dice el futuro?
-Que gozaremos tranquilidad, pudiendo dedicarnos a criar y
educar a Leticia. Por lo que puedo leer en tu horscopo, donde
tambin est confirmado todo lo que ya pertenece al pasado, como
la muerte prematura de tu buena madre, tu casamiento y tu
maternidad, veo que Leticia ser nuestra nica hija. -Y el
horscopo de ella?
-No es tan simple y sereno como el tuyo, querida Luca.
-Por qu?
-Porque hay en l presagios de varios viajes y mudanzas,
despus de sus diez aos de edad; gustos artsticos y cientficos
que podrn llevarla a una carrera descomunal; sed por lo
misterioso y oculto; corazn puro, pero apasionado; gran
sensibilidad, intuicin, clarividencia y fuertes emociones. Entre los
18 y 20 aos, vida muy movida; el corazn en conflicto con el
raciocinio; amor de un joven extranjero, que ser un adorador de
las artes y las ciencias; rivalidades, intrigas, dolores del alma;
proteccin de seres poderosos, y, finalmente, una esplndida
victoria, unin feliz y vida calma, pero activa.
-Desde ya, pues, pedir a Dios las fuerzas para que podamos
guiarla y defenderla, y que la Divina Providencia la ilumine,
fortalezca y proteja!

137
CAPITULO XXIII

The whole secret of the manner hoy planetary


influence affects us, lives in "magnetism".
...Each planet has a peculiar magnetism of its own,
and the varions aspects ruhich cach may have to
others, account for what we know as benefic or
adverse influence."
BESSIE LEO, "Planetary Influences".
("Todo el secreto de la manera como la influencia
planetaria nos afecta, est en el magnetismo Cada
planeta, tiene su propio magnetismo especial, y los varios
aspectos que hay entre los planetas, forman aquello que
conocemos como influencia benfica o malfica)

Mientras Glyndon levantaba en Londres su propio


horscopo y los de Luca y Leticia, Nicanor Vigier conversaba
con Mejnur respecto a Deodato Zanoni.
-Aqu est tu tema natal -dijo el doctor.- En el Ascendente
se levanta el vigsimo octavo grado del signo Virgo.
-El cual presenta, a los ojos del vidente, el siguiente
cuadro simblico, dijo Mejnur: -Al pie de un frondoso rbol,
cargado de frutas, est un hombre que hace girar una gran
rueda. Cerca de l se ven muchos pjaros, algunos volando,
otros posados en el rbol, otros en el suelo.
-Significa, pues, este grado-- torn diciendo Nicanor- que
Deodato ser hombre de disposicin activa y generosa, de inte-

138
ligencia superior, persistente y frugal, y obtendr buenos sucesos
en la vida, debido a sus mritos. Colaborar en las obras que
producen el progreso de la humanidad; ser calmo y paciente, y
no le faltarn amigos ni los medios financieros.
-Es, realmente, este el significado del smbolo. Todo el signo
de Virgo, en el Ascendente, da un carcter tranquilo, modesto,
reservado, amable; una mentalidad desenvuelta, amor a los
estudios, y hace a la persona metdica, crtica, reflexiva,
previsora, en dos palabras: idealista prctico. Todos los hijos de
Virgo aprenden con mucha facilidad; son pacientes y estn
satisfechos, aunque estn rodeados de dificultades. Su alto sentido
crtico y su gran consciencia, les da a veces cierta propensin a la
melancola.
-S, Maestro. El tercer decanato de este signo despierta una
aptitud especial para el estudio de la ciencia y de las artes, en que
la persona puede desenvolver mucha destreza y habilidad. En la
segunda fase de este decanato, las habilidades artsticas son an
ms pronunciadas. En el Medio del Cielo est el vigsimo sptimo
grado de Gminis; tambin un presagio excelente: promete xitos
fuera de lo comn y favores o proteccin de personas de gran
influencia. EI Medio del Cielo forma conjuncin con los rayos del
astro fijo Betelgeuse, de la constelacin del Orin. Esta estrella es
de la influencia de Marte y Mercurio, y est en sextil con la Luna;
seal de carcter idea1ista, pero al mismo tiempo, prctico y
activo.
-Y cul es el aspecto que entre s forman Marte y
Mercurio?
-Es un sextil diestro, Maestro.
-Tiene, pues, aptitudes para la teurgia, pero no son tan
perfectas que le garanticen buen xito sin dificultades; entretanto,
ejercitndose metdicamente, y esforzndose seriamente, podr
alcanzar el Ideal.

139
-En la tercera casa, estn en conjuncin, los dos benficos,
Venus y Jupiter, con el intelectual Mercurio, todos en Sagitario, y
sextil con Marte; indicios de mentalidad filosfica, intuitiva,
impresionable y activa; inclinacin y gusto por las bellas artes y
por la ciencia; el nacido es entusiasta, confiado en s mismo,
siempre pronto para ayudar a los que le son simpticos. Pero las
cuerdas de su corazn vibran con notable sensibilidad y lo
inclinarn a casarse prematuramente. El primer aspecto, formado
por la Luna, despus de la hora del nacimiento, es el tredcil a
Venus; ser, pues, venusina la joven que lo atraer.
-Tienes razn, Nicanor; con todo, no pierdo la esperanza de
que l sabr subyugar la pasin amorosa, y se dedicar a la
Ciencia Superior. Tal vez venga a ser uno de nuestra Orden.

141

CAPITULO XXIV

"O psychico desenvolvido pde lr os pensamentos de una pessa como se fossen as paginas
de un libro aberto: basta que elle comprehenda a
linguagem das cres auricas."
YOGI RAMACHARAKA. "Philosophia Yogi

("El psquico desarrollado puede leer los pensamientos de unas personas como si fuese las
pginas de un libro abierto: basta que l comprenda
el lenguaje de los colores uricos.")

Despus de la muerte del papa Po VI, ocurrida el 29 de


agosto de 1799, en Valencia, se reunieron los cardenales en
Venecia, para elegir al nuevo pontfice, y fue por ellos electo el
cardenal Chiaramonte de Cesena, el cual tom el nombre de Po
VII y se dirigi a Roma, de donde un ejrcito austraco haba
expulsado a los franceses. El nuevo papa retom, con la mayor
solemnidad, posesin del poder temporal recibiendo los
homenajes y felicitaciones de los soberanos catlicos.
El general Napolen Bonaparte, que, despus de su regreso
de Egipto, fuera nombrado primer cnsul de la Repblica
Francesa, venci a los austracos en Marengo, el 14 de junio de
1800; y su colega, general Moreau, obtuvo el 3 de diciembre del
mismo ao, la victoria contra el mismo enemigo en Hohenlinden.
En consecuencia de estos sucesos, los austracos tuvieron que
firmar el tratado de Luneville.

142
En 1802, tambin los ingleses y los rusos hicieron la paz con
Francia; comenz para sta un perodo feliz. Su gloria haba
aumentado; el pas fue enriquecido con carreteras; fueron
levantados artsticos monumentos, y la capital fue embellecida y
dotada de escuelas, bibliotecas y museos. El Cdigo Napolen,
reuniendo en s las ideas ms adelantadas, no slo di una firme
base al orden poltico y social de Francia, sino que tambin sirvi
de modelo a las otras naciones.
Napolen, proclamado cnsul vitalicio, y el papa Po VII se
entendieron; y as fue firmado un concordato entre la Repblica
Francesa y el Pontfice. La estrella de Napolen fue aumentando
cada vez ms su brillo; el 18 de mayo de 1804 le fue ofrecida la
corona imperial, que l acepto, ciertamente con satisfaccin.
Napolen I deseaba ser consagrado por el papa en la iglesia
de Nuestra Seora de Pars. El papa Po VII, esperando elevar con
su presencia el nivel religioso del pueblo francs, resolvi ir all y
despus de haber atravesado Francia, entre grandes honores y
aplausos, entr en Pars, donde fue recibido con delicada atencin,
y el 2 de diciembre de 1804 coron solemnemente a Napolen.
Entonces, no saba an que la actitud religiosa del primer
emperador francs no se basaba en fe convicta, apenas en
conveniencias polticas; pues Napolen, que antes de ser coronado
haba declarado que quera ser hijo obedientsimo de la Santa
Sede, poco tiempo despus escribi cartas injuriosas al mismo
pontfice, y, en 1809, hizo marchar sus tropas sobre Roma, y
encarg al general Radeta de apoderarse del papa, y llevado a
Savona, donde Po VII qued prisionero hasta 1812 para ser
llevado despus a Fontainebleau, en Francia, donde pudo regresar
a Roma slo en enero de 1814.
Volvamos, no obstante, a la consagracin de Napolen. La
solemnidad fue admirable. Napolen y su esposa Josefina, ambos
con lujosos trajes, llenos de adornos de oro y diamantes, llegaron,
en un magnfico carruaje, y acompaados de numerosos y espln-

143
didos equipajes, a la iglesia de Nuestra Seora, donde el papa les
aguardaba. Sobre el altar estaban dos coronas. El pontfice sac
una y la entreg al emperador; ste la puso sobre su cabeza y
recibiendo la otra la coloc sobre la cabeza de su esposa, que
estaba arrodillada. La armoniosa msica que acompa la
ceremonia elev a todos los corazones. Cuando Napolen
pronunci, en voz alta y firme, la frmula del juramento, reinaba
el ms profundo silencio, de manera que sus palabras fueron odas
en todas las partes del vasto edificio. Los presentes le
respondieron con gritos:
-Viva el emperador!
Y la solemnidad termin con un Te Deum.
Nicanor Vigier, que en esta ocasin se hallaba en Pars,
asisti con Alberto Dupuis, a la consagracin del emperador, y
dijo al compaero, cuando regresaron a la casa de ste:
-Notaste la expresin de intensa ternura que se manifest
en los ojos del soberano, en el momento en que coronaba a su
cnyuge? No dudo que la ama apasionadamente, a pesar de ser
ms vieja que l. Te digo, no obstante, que antes que pase seis
aos, la repudiar, para casarse con una princesa de sangre real.
-Cmo lo sebis, Maestro?
-Por el horscopo ya conozco sus inclinaciones y s que es
demasiado ambicioso. Por el aura de ambos, que hoy pude
estudiar, comprend que los sentimientos amorosos de Napolen
estn en momentos lgidos. Si la mujer le diese un hijo, no la
abandonara. Pero, como veo que esto no suceder, oso afirmar
que el emperador, para unir al prestigio de su propia grandeza,
adquirida por el genio, el prestigio de una alianza, haciendo sentar
sobre su trono una hija de poderoso monarca, no vacilar en
divorciarse de Josefina de Beauharnais.
"Cuntase que una negra de la isla Martinica, examinando
la mano de Josefina, cuando an ella era soltera, le predijo: "Vuestro primer matrimonio no ser feliz; vuestro marido morir
en el cadalso; no obstante, despus, tendris una suerte gloriosa, y
seris ms que una reina."

144
-Si realmente esto le fue predicho, corresponde hasta ahora
a la realidad de los hechos, pues Josefina se cas con el vizconde
de Beauharnais; ste fue guillotinado como una de las vctimas de
la revolucin. El da 9 de Thermidor salv de igual muerte su
viuda, que ms tarde vino a ser esposa del general Napolen
Bonaparte, y ahora fue coronada emperatriz; es, pues, ms que
una reina.
-S, esa profeca se realiz; con todo, repito que Josefina no
morir emperatriz.
-Podis explicarme el misterio del Aura humana, Maestro?
-Con mucho gusto, mi amigo. Sabes que nuestro organismo
irradia energa; estas irradiaciones, a las que se les dan el nombre
de Aura, son invisibles a los ojos del hombre comn pero son
perceptibles a la vista interna de quien posee cierto grado de
poder psquico. Algunas de las formas ms groseras del Aura
pueden ser percibidas por psquicos que an estn poco
desarrollados, pero las formas ms elevadas trnase visibles
solamente en la proporcin que las facultades psquicas se
desenvuelven notablemente. Hay varias especies de Aura; todas se
extienden del cuerpo a una distancia de dos o tres pies, y son de
forma oval. Una es la emanacin de la energa fsica, otra, la
irradiacin del cuerpo etreo, otra la de la mente. La forma ms
grosera del aura humana, es la que emana el cuerpo fsico,
podemos dar el nombre de "aura de la salud". Su color es
generalmente de un blanco azulado, semejante al del color del
agua clara, y se presenta a la visin fsica como estriada por
numerosas lneas finas, que se extienden como crin erizada del
cuerpo para afuera, cuando la respectiva persona tiene buena
salud, estas lneas rectas en caso de salud imperfecta, asemjase al
cabello flexible, a veces encrespado, torcido, enroscado. Las
partculas desprendidas del aura fsica permanecen en el lugar
donde la persona estuvo; y los perros y otros animales que poseen
el olfato fuertemente desarrollado, tienen la facultad de
percibirlas y seguir las pisadas de quien eman esa aura.
"El aura que irradia el cuerpo etreo (o astral) es como este
mismo organismo, del color y apariencia del vapor, formando una
vaporosa nube luminosa, casi oval, que no termina en una forma

145
abrupta, pero se desvanece gradualmente hasta que desaparece
del todo. Quien tenga la visin psquica bien desarrollada, la
percibe extendindose a una distancia mucho mayor de tres pies.
Esta aura presenta la apariencia de una nube luminosa de colores
constantemente cambiantes, originados por los estados mentales
de la respectiva persona. Cada pensamiento, emocin o
sentimiento se manifiesta por cierto color. El odio, por ejemplo,
imprime al aura el color negro; los celos, el color verde, de matiz
sucio. El amor es representado por el color carmes; si este color es
obscuro y opaco, designa un amor sensual y grosero; cuanto ms
elevado es el sentimiento amoroso, ms luminoso es el color
carmes. El egosmo es representado por el color marrn de un
matiz brillante. El marrn de un matiz obscuro, corresponde a la
melancola; el marrn ceniciento, semejante al color de un
cadver, indica temor y terror. El verde, de matiz brillante,
tolerancia y adaptabilidad. El rojo, las pasiones, la ira. El castao
rojizo, avaricia y voracidad. El anaranjado, es la seal de la
intelectualidad. El azul obscuro, denota religiosidad; el azul claro,
espiritualidad.
"Estos son los elementos fundamentales de la lectura del
aura. Comprenders que sus combinaciones son variadsimas, y
quien, adems de ser capaz de distinguir los colores uricos, tenga
los conocimientos astrolgicos y la facultad de percibir las
vibraciones del medio en que se encuentra una determinada
persona, puede predecir su futuro."

147

CAPITULO XXV

"Unda impellitur und,


Urgeturque prior veniente, urgetque priorem:
Tempora sic fugiunt pariter, pariterque
sequuntur; Et nova sunt semper; nam quod
fuit ante, [relictum est;
Fitque quod haud fuerat; momentaque cuncta
[novantur."
OVIDIUS NASO, XVa Metamorphosis.

("Una onda por la otra es impelida; cada una es


empujada por la que le sigue, y empuja, a su vez a
la que le precedi; y as es el tiempo: los momentos
huyen de la misma forma, y de la misma forma se
siguen; y siempre es un tiempo nuevo; pues lo que
anteriormente fu, qued abandonado; y viene a
ser lo que no haba sido; y todos los momentos
sufren transformaciones.")

Incansable en su marcha ininterrumpible, el Tiempo corre


de hora en hora, de da en da, de semana en semana, de mes en
mes, de ao en ao, de cuatrienio en cuatrienio, y ms y ms
adelante. Sus alas transportan a la criatura a la infancia, de la
infancia a la adolescencia, de la adolescencia a la edad madura.
As el tiempo, en su marcha regular, fue desenvolviendo las
fuerzas fsicas, mentales y morales de Deodato Zanoni.
Sus educadores, esto es, los padres adoptivos, el padre
Evandro, la proceptora y el doctor Dupuis, notaron que, hasta los

148
siete aos de edad, el nio manifestaba fuerzas e ideas que despus
desaparecieron hasta cierto grado, para dar lugar a otras.
El doctor Nicanor dijo una vez, que en los primeros siete
aos de existencia, los nios (y las nias) viven inmergidos an
ms en el mundo espiritual, de donde descendieron a la tierra, al
nacimiento; es una poca gobernada por la Luna, y, por tanto,
llena de imaginacin e intuicin. Estos aos, las fuerzas invisibles
que presiden el desenvolvimiento de la criatura, trabaja en la
construccin del cuerpo; y se pueden distinguir tres subdivisiones
en esta poca: en la primera, que va hasta los dos aos y medio de
edad, se nota que esas fuerzas se ocupan principalmente en dar la
forma definitiva a la cabeza; en la segunda subdivisin, que va
hasta los cinco aos, las dichas fuerzas se ocupan ms en
desenvolver el pecho y sus rganos; y en la tercera subdivisin, en
el sexto y sptimo ao, hasta la segunda denticin, continan
desenvolviendo los rganos abdominales.
Son de la mayor importancia los primeros treinta meses de
vida, en los cuales las fuerzas constructivas se ocupan de la
formacin de los rganos de que depende ntimamente el
desenvolvimiento y dominio de la individualidad en la edad
posterior, esto es, cuando la criatura hace, en realidad, todo su
propio impulso, rechazando toda voluntad ajena que se quiera
imponer. Tiene una percepcin instintiva de lo que acontece a su
alrededor, y gusta de imitar acciones que percibi sin comprender
los motivos y los fines.
Despus de los treinta meses de vida, cuando la organizacin
del cuerpo, en sus partes ms esenciales est hecha, comienza un
nuevo perodo, que se extiende hasta los cinco aos, y durante el
cual es perfeccionado el organismo rtmico, el de la respiracin y
el de la circulacin de la sangre. Las fuerzas que organizaron la
cabeza se juntan a las del organismo torcico, y juntas colaboran
en el desenvolvimiento de la memoria y de la imaginacin.
Despus de los cinco aos de edad, las fuerzas que
organizaron la cabeza y las que organizaron el pecho, se unen con
las fuerzas que elaboran el vientre, para perfeccionar todas jun-

149
tas, el organismo abdominal. Entonces la criatura, que antes slo
imitaba, comienza a comprender; del dominio de la imaginativa e
intuitiva Luna pasa al dominio del intelectual Mercurio. Antes de
la segunda denticin, la organizacin psquica y espiritual est
totalmente inmergida en el cuerpo fsico, y trabaja en la
formacin plstica del organismo corporal. Despus de la segunda
denticin, la organizacin psquica y espiritual ya no se manifiesta
plsticamente, inmergida en la substancia corporal, pero, pasando
el ritmo del corazn y de la respiracin, manifistase en el
movimiento, en las vibraciones, en la msica. Su facultad de
comprender se desenvuelve; pero la criatura no quiere formas
abstractas, pero s la movida vida.
Durante esta segunda poca, se desarrollan los msculos y
los huesos; hacia los doce aos, ntase el pasaje del blando sistema
muscular al duro sistema seo, y simultneamente se presenta la
comprensin de los elementos de la fsica y la qumica, como
tambin la de la conexin de los hechos histricos y el de los
impulsos sociales.
Con los catorce aos, ms o menos, comienza la pubertad; el
intelectual y movible Mercurio entrega el dominio a la sentimental
Venus. El amor, en su sentido ms extenso, influye sobre los
adolescentes; el alma comienza a apreciar debidamente lo Bello, y
se inflama por lo Heroico...
Deodato, despus de cumplir el sptimo ao de su existencia,
fue perdiendo las facultades de la clarividencia espontnea, como
suele acontecer con todas las criaturas. En substitucin, fueron
aumentando cada vez ms sus facultades de raciocinio y memoria.
Era un excelente estudiante, siempre pronto a asimilar nuevos
puntos de enseanza, siempre aplicado, con buen comportamiento
y vido de saber. En el octavo ao, ya lea clsicos latinos y
estudiaba el griego y el hebreo. Tena varios profesores: unos le
enseaban idiomas; otros ciencias matemticas, geografa,
historia, zoologa, botnica, mineraloga, fsica, qumica; otros, el
diseo, la pintura y la msica.

150
El doctor Nicanor Vigier traa, con impecable regularidad,
los necesarios fondos, y estaba muy satisfecho con los progresos
del nio, de cuya educacin religiosa cuidaba el buen padre
Evandro. De vez en cuando, Deodato haca, acompaados de
algunos de sus educadores, excursiones a varias localidades de
Francia, para conocer prcticamente su patria adoptiva, admirar
las bellezas de la naturaleza y completar notables obras de arte.

151

CAPITULO XXVI

"Saturne, dans les Nativits, soit place a


l'Orient, ua milieu du Ciel, ou a l'Occident,
cause toujours des chutes..."
JULEVNO,
Pratique".

"Nouveau

Trait

dAstrologie

(Saturno, en los temas del nacimiento, est


colocado al Oriente, en el medio del Cielo, o al
Occidente, causa siempre cadas")

En abril de 1805, sigui el emperador Napolen para Miln,


donde se hizo coronar rey de Italia, por el cardenal Caprera, y,
dejando all a su entenado Eugenio como virrey de Italia, regres
a Pars, para tratar de la guerra contra Inglaterra, Austria,
Suecia y Rusia, que haba estallado nuevamente, por no ser
fielmente ejecutadas las clusulas de paz de Amiens. La suerte
blica favoreci a Napolen, dndole, en 1805, la victoria sobre
Austria y Rusia, en Friedland; en 1809, nueva victoria sobre
Austria, en Wagram. Solamente Espaa le opuso su resistencia,
durante cuatro aos; pero en fin, su hermano Jos vino a ser el
rey de Espaa en 1809. Los otros hermanos, Jernimo era rey de
Wetsphalia; Luis, rey de Holanda. Su cuado Murat, el esposo de
Carolina, era rey de Npoles. Elisa, hermana de Napolen,
gobernaba en la Etruria. Eugenio, hijo de Josefina, era virrey de
Italia; el duque de Baviera, cuya hija se cas con Eugenio, vino a
ser rey. Y el emperador de Austria, Francisco I, vencido por
Napolen, tuvo que sufrir la gran humillacin de dar a su hija,
Mara Luisa, perteneciente a la ms antigua y aristocrtica de las
cortes euro-

152
peas, para ser esposa del odiado corso aventurero!" En realidad,
la estrella protectora de Napolen brilla entonces con las ms
intensa luz.
Un ao despus de ese casamiento, naci el nico hijo de
Napolen I, Napolen II, "el rey de Roma". En una fiesta, despus
del bautismo de este nio, se convers al respecto de varios
talismanes. Entonces entreg Napolen a la esposa del prncipe
Shwarzenberg, que entonces era embajador de Austria en la corte
Francesa, una piedra preciosa, en forma de escarabajo,
dicindole:
-Este es el talismn que hall en un tmulo regio, en Egipto,
cuando yo era general. Lo he trado, hasta ahora, siempre
conmigo, y l no me neg su proteccin, pues todos mis deseos
fueron coronados de xito. Ahora que la buena suerte me dio un
heredero al trono no necesito ms del talismn; y, visto que la
seora se interesa por tales objetos mgicos, se lo doy como
obsequio.
La princesa acept, satisfecha, el interesante obsequio, y lo
mand engarzar en un broche.
No sabemos si realmente, ese talismn haba ejercido
influencia benfica en la carrera de Napolen Bonaparte; lo
cierto, no obstante, es que, desde que l lo despreci, comenz a
nublarse el cielo de su fortuna militar. En 1812 Napolen se vio
obligado a la tristsima y famosa retirada de Mosc; su ejrcito de
cuatrocientos mil soldados qued reducido a veinte mil hombres
al llegar a Polonia. Cuando despus, organizando un nuevo
ejrcito, que contaba seiscientos mil hombres, se dirigi a
Alemania, consigui an vencer a sus coaligados enemigos, los
prusianos, rusos y austracos, en Dresde; pero en la "batalla de las
naciones", en Leipzig, en octubre de 1813, el ejrcito francs llev
tremenda derrota. Desde entonces la Fortuna lo abandon
completamente; sus aliados en Alemania se pasaron a los
enemigos del dspota; Gernimo tuvo que huir de Westphalia;
Luis tuvo que abandonar a Holanda; Jos perdi la corona
espaola. Despus, cuando los aliados entraron en Francia y
marcharon contra Pars, Napolen tuvo que abdicar, en
Fontainebleau (en 1814), Y tuvo que exilarse

153
en la isla de Elba. Es verdad que consigui huir de all, y, siendo
recibido con gran entusiasmo en Francia, recobr la antigua
autoridad; goz de ella, no obstante, apenas por cien das (del 20
de marzo al 22 de junio de 1815); la prdida de la batalla de
Waterloo decidi definitivamente de su suerte, y aquel que
planeara dominar a toda Europa fue hecho prisionero y llevado a
la isla de Santa Elena...
Nicanor Vigier haba predicho todo esto. El tema
horoscpico de Napolen Bonaparte lo estableca. All se ve, en el
Medio del Cielo, al fatal Saturno. Llaman a este planeta "el gran
malfico" y lo responsabilizan por la mayor parte de los males
que afligen a los seres humanos. En realidad, no hay planeta
malfico; todos colaboran, en la inmensa oficina del Universo,
para el Bien. Como todava la mayora de los seres humanos no
estn an suficientemente espiritualizados, para poder vibrar en
armona con los rayos emitidos por los astros, acontece que
algunos se les tornan fatales. As, los rayos de Saturno, cuando
viene de Oriente, o de Occidente, o del Medio del Cielo,
predispone a las cadas, contusiones, enfermedades prolongadas,
desgracias, catstrofes, miseria y ruina. Las personas que tienen a
Saturno as dispuesto en su nacimiento, escalan, a veces alturas
notables; tornndose clebres; adquieren gloria y poder; pero la
Suerte no les es fiel, y un da los abandona, precipitndolos a la
miseria, en el exilio, o entregndolos a manos asesinas.
En el ao en que Napolen, repudiando a Josefina, se cas
con la archiduquesa de Austria, Deodato Zanoni perdi a su
madre adoptiva. La buena doa Generosa, despus de una corta
enfermedad, falleci de miocarditis. Al enfermarse presenta que
deba dejar muy pronto esta tierra, y mand llamar a Deodato,
que estaba, en aquella ocasin, en excursin en Essonnes, en
compaa del doctor Dupuis, haciendo una visita a una fbrica de
papel. Apenas haban salido de la fbrica, dijo Deodato al mdico:

154
-Volvamos de prisa a Pars; tengo un presentimiento de
que mi buena madre est enferma, y que me llama.
El doctor Dupuis senta tambin, en su interior, algo
como una llamada; pero era la imagen del padre Evandro que
se le presentaba. Subieron rpidamente al carruaje y
ordenaron al cochero que volviese de prisa, a Pars. Deodato se
sinti como bajo un poder extrao. Alberto, notando que el
joven estaba plido y tembloroso, le pregunt qu tena.
-Ah! -respondi Deadato. -Mi madre Generosa me
llama; ella dice que sus horas estn contadas.
-Entonces t la ves?
-La veo, s, con la vista interna. Ella se est quejando de
dolores en la regin precardial; yo noto que tiene disnea,
palpitaciones, fiebre intensa, poco pulso e irregular.
-Quin est con ella?
-Pap Guillermo, el padre Evandro y el doctor Bergern.
Este ya le efectu emisin de sangre, y le aplic digital y
vesicatorios. Ahora, parece que ella est mejor.
Por la mitad del camino, se encontraron con el mensajero
que fue enviado a llamarlos. Continuaron el viaje durante la
noche y llegaron a la casa de los Boncoeur por la maana del
siguiente da.
Doa Generosa estaba muy delgada; no obstante, a la
vista de Deodato, sonri y dijo:
-Ahora morir contenta, hijo mo, porque me fue
permitido por Dios an sentir tu abrazo.
Deodato y el doctor Dupuis tentaron de inculcarle la
esperanza de que an poda recuperar la salud y vivir algunos
aos ms, pero la enferma respondi:
-S que vino la hora de despedirme de este mundo. La
muerte no separar a nuestras almas; de ms all de la tumba
velar por ti, Deodato. Tu madre est aqu, para recibirme, la
veo hace tres das, y con ella veo muchos seres luminosos. No

155
lloris, queridos mos. Adis! Hasta la vista, en el reino de los
espritus!
Y con estas palabras, pronunciadas con voz dbil y
dificultosa, la enferma exhal el ltimo suspiro.

157

CAPITULO XXVII

"Es ist bestimmt in Gottes Bat


Dass man von Liebsten, was man hat,
Muss scheiden".
Cancin alemana.
("Est determinado en el consejo de Dios,
que tenemos que separarnos de lo que
extremadamente amamos")
PLATN.

La muerte de su amada madre adoptiva entristeci


profundamente a Deodato. Fue el primer golpe con que el
inexorable Destino le hiri el corazn. El joven llor
copiosamente.
-Hijo mo, -djole el padre Evandro- tienes que resignarte y
reconocer que es imposible suponer que los que no son queridos
nunca sern separados de nosotros materialmente. Todos los hijos
de Adn estn sujetos a la muerte. Con mucha razn dijo el gran
sufriente Job: "El ser humano, nacido de mujer, es corto de da y
harto de inquietudes. Sale como la flor, y se corta, huye como la
sombra, y no permanece. Sus das estn determinados, y slo Dios
conoce su nmero, porque El les puso lmites que no pueden ser
ultrapasados..." Aquella que como madre te cri, fue una buena
persona: madre amorosa, esposa leal, hermana cariosa, amiga
fiel, vecina atenta, ciudadana digna de estima, piadosa hija de
Dios. Termin ahora su peregrinacin en este mundo y nos
precedi al otro, a la regin espiritual para la cual nosotros

158
tambin tendremos que ir, cuando suene nuestra hora. Ella nos
dej corporalmente, porque las partculas que componan su
cuerpo carnal perdieron la fuerza de cohesin que la vitalidad,
sustentada por el Espritu, durante su vida terrestre les prestaba,
y se disolvern, con el fin de ser aprovechadas por el Creador en
la composicin de otras formas de entidades. No obstante, su
alma, no se divorci de los que eran sus amigos, y puede entrar en
comunin espiritual con nosotros, por medio de las oraciones, si
stas nos vienen de lo ntimo del corazn y se elevan a las esferas
donde actualmente esa alma reside. Cuando dirigimos nuestras
oraciones a Dios entramos en comunin real con los seres amados
que, habiendo abandonado la vida terrestre ya se hallaban en el
mundo espiritual; entramos en comunin con ellos, en el seno de
la Divinidad, porque tambin ellos dirigen a Dios sus
pensamientos.
"La muerte es una separacin, solamente una separacin
material. Todos los hombres deben amar la vida en la tierra,
porque sin ella no podramos merecer los premios de la vida
espiritual en el cielo. No tenemos derecho de acortar, por nuestra
propia culpa, nuestra existencia terrestre, porque haciendo as,
obraramos contra la Ley de Dios, que determin que vinisemos
a este mundo, para que aqu pasemos por ciertas experiencias,
para que aprendamos ciertas lecciones, y para que colaboremos
en el progreso de la Humanidad, de la cual somos cada uno una
pequea parte. Adems, cuando Dios nos llama, debemos estar
prontos y saber que la Muerte no es la destruccin de nuestro
verdadero ser, es apenas una mudanza. En ella slo mudamos de
ropa: dejando este cuerpo de carne, pasamos a vivir en otro
cuerpo, en el cuerpo espiritual; pues como nos ensea S. Pablo en
el captulo XV de su primera Epstola a los Corintios, hay en cada
ser humano en la tierra dos cuerpos, uno visible y otro invisible; el
primero es carnal y pertenece al alma. No te entregues, pues,
querido hijo, al desconsuelo. Haz oraciones por la paz de tu buena
madre Generosa, con la cual todos nos reuniremos un da.

159
El primero de nuestros conocidos, que sigui para el ms
All, para reunirse con el alma de Generosa, fue su marido
Guillermo Boncoeur que le sobrevivi apenas ao y medio. Desde
el da en que enviudara, fue perdiendo las fuerzas, a pesar de los
remedios fortificantes que le eran administrados. Repetidas veces
afirmaba que saba que no demorara en reunirse, en el otro
mundo, con su amada esposa, con la que continuamente soaba.
Antes de desencarnar pidi a su ntimo amigo, doctor Alberto
Dupuis, que fuera tutor de Deodato, el cual entonces ya contaba
18 aos de edad, y cursaba estudios acadmicos de pintura.
.
La primavera de 1812 trajo al pueblo francs noticias
desagradables. El emperador Napolen I, no consiguiendo que el
joven Zar ruso, Alejandro I, cortase todas las relaciones
comerciales con Inglaterra, decidi ir a combatirlo en la propia
Rusia. Esta expedicin militar fue emprendida contrariando el
voto y sentimiento de todos los que rodeaban al emperador
francs. La nacin deseosa de paz y tranquilidad, no se
entusiasm con la declaracin de esa guerra. Las madres, con
lgrimas en los ojos, se despedan de los hijos que deban marchar
contra el Zar; y hasta los padres de los reclutas andaban serios y
pensativos.
Uno de los profesores de Deodato, el maestro Juan Hardy, se
encontraba en esta triste situacin. Su nico hijo Mauricio se
alist con juvenil entusiasmo en las filas napolenicas, y parti,
dejando a la madre baada en lgrimas y al padre temblando de
conmocin.
Napolen con ms de 400.000 guerreros, pas, a fines de
julio de 1812, el ro Niemen, y entr en Rusia. Pero los rusos
retrocedieron delante de las fuerzas francesas, destruyendo todas
las sementeras y quemando las casas. En el Borodino hubo un
combate indeciso, despus del cual los rusos se retiraron ms
hacia el Sur, y Napolen pudo entrar, sin obstculos, el 14 de
septiembre, en Mosc, la capital de Rusia en aquel entonces.
Adems, apenas, los franceses se colocaron en esta ciudad, que la
hallaron despo-

160
blada, los rusos, la sacrificaron al bien nacional, incendindola. El
incendio, que dur seis das, destruy la ciudad casi entera. Cinco
semanas se demor Napolen en esas ruinas, esperando inclinar al
Zar a que aceptara sus condiciones de paz. Cuando, al fin vio
fracasadas todas las negociaciones, tuvo que ordenar la retirada.
El ejrcito francs se vio obligado a regresar por el mismo camino
por donde viniera, porque las fuerzas rusas no lo dejaron tomar
otro rumbo. El fro riguroso del invierno, la falta de vveres, las
enfermedades y los cosacos redujeron al ejrcito francs en su
vigsima parte, antes de llegar a Polonia. Y cuando Napolen,
abandonando el ejrcito, huy apresuradamente para Pars, el
desorden en que cayeron los restos de ese ejrcito, fue enorme...
Cuando supo el trgico fin de la expedicin, el profesor Juan
Hardy, como millares de otros padres, qued convencido de que
su hijo estaba muerto.
-No lo creo, -decale Deodato. -ramos muy amigos,
Mauricio y yo; al despedirnos, l me prometi que me avisara si
falleciese. Y hasta ahora, no me dio tal aviso. Creo, pues, que est
vivo.
-Vuestra creencia, querido Deodato, -le respondi Juan
Hardy- poca esperanza me puede dar. Si todos los que mueren
viniesen a participarlo a sus amigos, Francia, en estos meses,
estara llena de apariciones. Y, con todo, no se da ningn caso que
confirme esta hiptesis.
-Vuestra objeccin, querido maestro, - dijo Alberto Dupuis,
que estaba presente en esta conversacin- no nos prueba la
imposibilidad de semejantes apariciones. No s si lesteis u osteis
contar la historia de Marcelo Ficino, el clebre y erudito
florentino, que vivi en el siglo X?
-No doctor.
-Permitidme, pues, que la cuente. Ficino convers una vez
con su amigo Miguel Mercati sobre la naturaleza del alma y su
inmortalidad. En esta ocasin se prometieron, recprocamente,
que, quien falleciese primero, vendra a visitar al otro, para
convencerlo

161
de la realidad de la vida ms all de la tumba. Un da, ms tarde,
Miguel Mercati, estando, de maana muy temprano, en su
gabinete trabajando, percibi el ruido del caballo que vena
galopando en la calle; y cuando el caballo par, oy la voz del
amigo Marcelo Ficino, que le deca, en latn: "Michael, Michael,
vera sunt illa", que quiere decir: "Miguel, Miguel, es verdad
aquello." Se aproxim, entonces, Mercati a la ventana, y vio a su
amigo Ficino, en su puerta, montando un soberbio caballo blanco.
Lo llam, pero ste puso de nuevo su caballo al galope,
ausentndose con rapidez. Envi Mercati un mensajero a
Florencia, para tener noticias de Marcelo Ficino, y supo que
desencarn en aquella misma noche y en la hora en que fue visto
por l.
-Ahora recuerdo -dijo el profesor- haber ledo, en la Historia
de Francia, el siguiente caso, en que tambin parece tratarse de la
aparicin de un moribundo: Cuando el rey Enrique IV de
Francia, estaba con la reina Catalina de Mdicis, en el ao de
1574, en Avignon, en el da 23 de diciembre, se retir la reina de la
compaa del rey, del arzobispo de Lugdun y de las damas de la
Corte, ms temprano de lo que acostumbraba, para ir acostarse.
Apenas se acost, se puso a gritar horriblemente, tapando los ojos
con las manos y llamando que acudiesen, porque el cardenal de
Lorena, que en aquel tiempo estaba sufriendo de una enfermedad
mortal, estaba a los pies de la cama. El rey mand a la casa del
cardenal, para tener noticias de l, y la respuesta que trajeron fue:
que en la misma hora en que la reina lo vio cerca de su cama, el
cardenal exhalaba el ltimo suspiro.
-Ved, pues, -observ Dupuis- que las aspiraciones de las
almas, en el momento en que dejan el cuerpo mortal, son posibles.
-No lo niego -redarguy el profesor.- Me parece sin
embargo, que semejantes casos son tan excepcionales y raros, que
es imposible suponer que mi Mauricio an est vivo, slo porque
no apareci el seor Deodato.
-Pero yo tengo la firme conviccin - dijo el joven - de que l
esta entre los vivos.

163

CAPITULO XXVIII

("Scrates deca que su espritu guardin le


daba avisos").
PLATN

Mientras el pueblo francs estaba llorando las centenas


de millares de sus hijos, victimas de la trgica expedicin
contra Rusia, Napolen levant nuevas fuerzas, organizando
600.000 hombres, inclusive 150.00 conscriptos, viejos, que a
pesar de que estaban exentos del servicio militar, entraron en
la formacin de ese ejrcito. Cuando, en mayo de 1813, los
prusianos, austriacos y rusos fueron vencidos por Napolen en
Dresde, grande fue el jbilo de los patriotas franceses, que
juzgaban que sera una seal de que la fortuna militar volvera
a su valeroso soberano.
Sin embargo, no todos compartan esta opinin. Entre los
que miraban con pesimismo la incesante actividad marcial del
emperador, hallbase el padre Evandro, el doctor Dupuis y
Deodato.
El viejo sacerdote censuraba frecuentemente la actitud de
Napolen para con el papa Po VII, que ya era durante cinco
aos prisionero del gobierno francs. Po VII, despus de haber
sido transportado de Savona a Fontainebleau, tuvo un
momento de flaqueza, y firm su escrito, por el cual dejaba el
nombramiento de los obispos en manos del poder civil; pero, se
arrepinti, luego del hecho, y revoc lo que haba firmado.

164
-No podr tener buen fin quien abusa de su poder- deca el
padre Evandro.
Alberto Dupuis, basndose en los clculos horoscpicos,
tambin prevea un mal perodo para Napolen, en los aos de
1812 hasta 1815.
Deodato senta el descontentamiento del pueblo, afligido por
las continuas guerras. Estuvo presente en la siguiente escena: Un
da, cuando el emperador andaba a caballo en la calle de la Paz
(ms tarde denominada calle Napolen), un paisano hizo parar el
caballo imperial, agarrndole la rienda, y descubriendo la cabeza
exclam, con voz suplicante, pero enrgica:
-Seor, nosotros os queremos muy bien pero declaro la paz!
-La tendris - respondi Napolen.
Pero la paz no vena. El nico aspecto pacfico que en aquel
tiempo, el nombre de Napolen evocaba en los corazones del
pueblo, era ver a su hijo "el rey de Roma", paseando en la terraza
a orillas del Sena, en un cochecito tirado por dos carneros
merinos. El pueblo que pasaba por all, miraba con ternura a la
criatura y exclamaba:
-Qu bello nio! Qu lindo coche!
La sabia aya, Madame de Montebello, la viuda del ilustre
mariscal Lannes, enseaba al prncipe a saludar, con sus manitas,
al pueblo que tanto lo amaba. Pero haba tambin descontentos
que presentan ya la venidera tempestad, y aprovechaban la
ocasin para burlarse de los carneros enganchados al cochecito,
principalmente cuando el pequeo prncipe daba a esos animales
remolachas para que comieran, diciendo:
-Come, carnero; pap dice que esto es azcar.
Los ignorantes ridiculizaban, en aquel tiempo, la idea de que
se poda hacer azcar de esta planta, cuyo cultivo Napolen
introdujera, creando altos premios para los industriales que
descubriesen el mtodo de fabricar con ella buen azcar, como
igualmente trajera de Espaa los merinos, para fabricar con su
lana

165
finos tejidos. A pesar de la gran incredulidad que los cultivadores
de remolacha encontraban en los que opinaban que slo de la
caa de azcar se poda extraer azcar, la nueva planta dio
ptimos resultados; el azcar proveniente de ella era excelente, y
los merinos formaron notable fuente de riqueza nacional.
El doctor Dupuis y Deodato, que visitaron algunas veces al
clebre qumico Berthollet, desde el principio reconocieron que la
remolacha triunfara, en Europa, sobre la caa, como tambin
previeron el progreso que aguardaba a la navegacin, con el
empleo de mquinas de vapor, que haca poco tiempo haban sido
inventadas.
-Oh! cmo se transformara la faz de la tierra dentro de
algunos decenios! -deca Dupuis.
-El doctor Vigier me dijo que el vapor substituir a los
caballos y a las velas, que la electricidad ser puesta al servicio de
los hombres; que todo el globo ser unido por medio del correo y
telgrafo, ahora an tan imperfectos; que habr luz artificial, y
que la sublime idea de Gusmao y Montgolfier, de construir un
instrumento que d a los humanos la posibilidad de elevarse en el
aire y volar, ser transformada en bella realidad.
-Y reinar, entonces, la santa paz en el mundo? - pregunt
Deodato.
-Ah! mi querido, -respondi Dupuis- mucha sangre an
ser derramada en la tierra, antes de iniciarse el reinado de la paz
Perpetua. Habr an muchas tremendas guerras; unas
provocadas por el principio de expansin, otras por el de la
libertad, unas por los intereses dinsticos, otras por los intereses
comerciales; y con el progreso de las ciencias, las guerras se
tornarn cada vez ms mortferas. Habr revoluciones, unas
originadas por los sentimientos nacionales, otras por los deseos de
personas ambiciosas, otras por cuestiones de razas y clases
sociales. Oh! an estamos lejos del perodo en que terminar la
fabricacin de espadas, fusiles y caones! La humanidad es
comparable a un joven ardiente, siempre pronto a batirse. Hoy el
honor de los lla-

166
mados "nobles" exige que las cuestiones se decidan por el duelo,
por la guerra, por la fuerza bruta, en vez de apelar al Raciocinio
Superior. El Cristo an est siendo crucificado en la Humanidad:
ojal se apresure la hora en que el El descienda de esta cruz de
fratricidios, y resucite en plena Gloria Espiritual!
-Ya sabis, querido doctor, que hubo en la ciudad varias
seales y apariciones del campo de batalla?
-No, amigo mo.
-Hace un mes, ms o menos, estaba reunida en casa de la
baronesa De Barante, una escogida sociedad, invitada para una
cena, en el da del aniversario de esa seora, cuyo hijo Teodoro
haba salido, en compaa de otros jvenes, a combatir a los
enemigos de Francia. Terminada la cena, se levantaron los
convidados y pasaron a la sala, mientras la baronesa sala, con el
fin de dar rdenes relativas al servicio del caf. Sbitamente se
oy un grito agudo y el golpe de un cuerpo que cae en el corredor.
Acudieron los huspedes y encontraron a la seora desmayada.
Volviendo en s, relat que se le "apareci su hijo, extendido en el
campo todo ensangrentado. Pasados pocos das, vino la noticia de
que, en aquella fecha, el infeliz Teodoro mora en la batalla de
Leipzig.
-Quin te lo ha referido?
-Madame Hardy; tambin me relat que tres amigas suyas
haban recibido seales de sus hijos, en el momento que stos
expiraban mortalmente heridos, en la misma batalla. Una so
que el hijo la llamaba para restaarle la sangre que le manaba del
pecho. Otra qued asustada cuando, rezando por su hijo, de
pronto vio desprenderse de la pared el retrato del joven y se le
cay a los pies. La tercera not que se abra la puerta de la
habitacin donde ella se estaba preparando para acostarse, y
entr su hijo; pero, cuando la madre corri a su encuentro y quiso
abrazarlo, el recin llegado desapareci. Y ahora, con las ltimas
noticias, se confirm el fallecimiento de estos tres jvenes,
coincidiendo tambin con las fechas de esas seales y visiones.

167
-Y t no tuviste ningn aviso respecto de tu amigo
Mauricio Hardy?
-Ninguno que me haga suponer que l est desencarnado.
Pero he tenido una especie de visiones en que l se me presenta, en
pas lejano, y en varias situaciones; pero estas visiones son tan
vagas, que apenas surgen se desvanecen, y no soy capaz de
traducirlas en palabras. nicamente puedo afirmar que Mauricio
est viviendo en un pueblo extranjero, y que unas veces est
animado, y otras triste.

169

CAPITULO XXIX

"De dolor si el soplo clido


me oprime el corazn,
encuentro un alivio vlido
en pa oracin.
Hay fuerza consolable
en ese armnico son
LERMONTOFF (ruso).

Deodato tena razn. Mauricio Hardy estaba vivo, en la


lejana Rusia.
Cuando los restos del ejrcito francs, en nmero de treinta
mil, se aproximaban al ro Berezina, donde una gran parte de
ellos vinieron a encontrar la muerte, Mauricio, que ya durante
algunos das, como muchsimos camaradas, no haba podido
saciar el hambre que lo devoraba, no pudo, en consecuencia de la
extrema inanicin, seguir a los otros, y qued atrs, porque
tambin su caballo estaba cansado y flaqusimo. Los sentidos del
joven se obscurecan; un vrtigo se apoderaba de su cerebro, y
necesitaba reunir todas las fuerzas para no caer del caballo. Unos
soldados rusos, percibiendo al francs, dispararon sus armas y le
mataron el animal. Mauricio sinti que caa al suelo y juzg que
iba a ser muerto. Record a sus padres y al amigo Deodato y
suspir:
-Estoy en tus poderosas manos, oh Dios! y tu voluntad sea
hecha. Si yo muero, recbeme en tu reino!

170
El grupo de donde haban salido los tiros se aproxim al
joven, que estaba extendido en la nieve. Algunos queran matarlo,
pero el sargento que comandaba se opuso diciendo: -Llevemos el
prisionero al mayor.
Y volvindose a Mauricio, dijo en francs:
-Levntate.
Viendo que ste, a pesar de los esfuerzos que haca, no
consegua ponerse de pie, comprendi que era debido a la gran
debilidad; entonces le dio un trago de "vodka" (aguardiente) y un
pedacito de asado fro, y mand preparar el t en el "samovar"
que su gente llevaba consigo.
-No dej matarte -explic el sargento, en un mal francs, a
Mauricio- porque en la batalla de Borodino, cuando fui hecho
prisionero de los franceses, tambin me salvaron la vida, a pesar
de estar yo herido. Es verdad que mi herida fue leve; el cirujano
francs me cur en una semana. Pocos das despus pude unirme
nuevamente a los rusos, cuando los cosacos, atacando a los
vuestros, mataron al comandante de la fuerza que me retena.
-Sois un hombre generoso - djole Mauricio. - Dios os pague
por vuestra magnanimidad.
El mayor Liubomirski, al recibir al prisionero, le pregunt
cul era su profesin.
-Soy pintor - respondi el joven.
-Pues bien! - torn el mayor. - Nuestra casa est en Mohilev.
Tengo dos hijos y una hija, que podrn aprovechar vuestra
presencia para perfeccionarse en vuestro idioma materno, y
podris realizar un viejo sueo de mi mujer, que desea tener
retratos de esos hijos.
As el joven francs fue a parar en la casa de los
Liubomirski, donde lo trataron bien. Los dos muchachos,
Alejandro y Pablo, ste de 11 y aqul de 9 aos de edad, eran
bastante inteligentes y bien comportados, y Mauricio estaba
satisfecho con su procedimiento y progreso en los estudios. Al
paso que les enseaba a hablar, leer y escribir la lengua de su
amada Francia, apren-

171
da de ellos, a su vez, el idioma ruso, tan diferente de aqul, tanto
en el sonido como en las letras.
Madame Sofa Liubomirski, hija de un rico negociante, era
una seora de unos cuarenta aos, corpulenta, pacata. Hablaba
insufriblemente el francs; tocaba el piano y gustaba de leer las
poesas de Lomonossoff y Derjavine. Los muchachos cantaban,
muchas veces, canciones patriticas, en que el poeta Yukowski
glorificaba a los hroes rusos, en sus luchas por la patria.
La nica hija del mayor, Nadejda, era una hermosa y
simptica joven, que contaba 17 primaveras. Era de estatura
esbelta, un poco ms que mediana; de tez fresca, blanca,
levemente rosada. Sus grandes ojos azules, hmedos y sonrientes,
con las pestaas largas, manifestaban bondad. Los cabellos
espesos eran de color castao claro; los labios, fuertes y rojos; los
dientes, grandes y sanos; el mentn alargado, con un simptico
hoyuelo. Su voz tena un timbre agradable. Era, como se ve, un
tipo jupiteriano.
Los jupiterianos aman el confort, los placeres, las fiestas.
Tienen el sentimiento religioso, pero lo que los atrae en el culto es
el brillo de las ceremonias, ms que la doctrina. Son vivaces,
amorosos, galantes; gustan de la vida tranquila y protegen a
quienes aman y estiman.
Mauricio era del tipo solar, quiere decir que era de estatura
media, bello y de buenas proporciones, de tez blanca, pero un
poco anaranjada; sus cabellos eran rubios, la frente prominente,
pero sin exageracin; ojos grandes, brillantes, hmedos, donde
expresaba al mismo tiempo dulzura y seriedad; nariz fina y recta,
mentn redondo y un poco saliente, cuello alto y musculoso, pecho
ancho, barba bien desarrollada. Como todos los solares, Mauricio
gustaba de paseos, contemplacin, poesa y lectura seria;
apreciaba el arte (como ya sabemos, se dedicaba a la pintura);
estaba dotado de espritu penetrante, de buen raciocinio y de
religiosidad sincera, que se manifestaba ms en adoracin y
contemplacin internas, que en prcticas exteriores.
Desde que el joven francs y Nadejda se vieron por la pri-

172
mera vez, sintieron ambos, en sus corazones, ardientes dardos del
travieso Eros, que gusta de inflamar a las almas juveniles, sin
importarle si sus rayos son convenientes a la felicidad de aquellos
a quienes los enva.
Mauricio, antes de entrar como voluntario en el ejrcito de
Napolen, haba adorado a una bella y joven parisiense. Pero sta
falleci antes que pudiesen hablar del desposorio; y fue ste el
principal motivo que decidi al joven, desesperado por haber
perdido el objeto de su primer y sincero amor, a hacerse soldado.
Percibiendo que su corazn palpitaba siempre excitado, cuando se
encontraba cerca de la bella Nadejda, el joven francs se
esforzaba por combatir los grmenes de un amor que le pareca
enemigo de su patriotismo; el soldado recordaba que aquella
doncella perteneca a una nacin hostil. Pero cuantos ms
esfuerzos haca para dominar aquella amorosa inclinacin, ms la
imagen de la joven lo persegua, aparecindosele hasta en sueos.
Con ms fervor, entonces, rezaba y repeta muchas veces:
-No nos dejes caer en tentacin, mas lbranos del mal.
"Y Nadejda? Esta, al, principio no saba que era amor el
nuevo sentimiento que le invada el corazn y que traa, con tanta
frecuencia, el nombre y la figura del prisionero francs a sus
pensamientos, para all fijarlos por largos minutos. Senta un
encanto indecible al mirar las simpticas facciones del joven, al
or su melodiosa voz, y al encontrar su mirada, a veces serio y
otras veces afable y soador.
Tres meses despus de su llegada a la casa de los
Liubomirski, estaban prontos los retratos de Alejandro y Pablo.
Madame Liubomirski qued muy contenta con los lindos cuadros
que, pintados con habilidad artstica, reproducan los trazos de
sus hijos tan fielmente, que todos los amigos de la casa, al verlos,
se admiraban y exclamaban:
-Qu lindos retratos! Es ver a los seores jvenes vivos!
Slo les falta hablar!

173
El mayor, que viniera a pasar algunos das con la familia,
elogi al pintor y le present una bolsa llena de rublos.
Vino el da en que Mauricio deba empezar a retratar a
Nadejda; naturalmente; en compaa de su madre. Nunca pens
l que su mano pudiese estar tan trmula y el pulso tan nervioso al
manejar el pincel! Cuando, para colocar a la joven en la debida
posicin, su mano roz, delicadamente, la abundante cabellera de
Nadejda, algo como una corriente elctrica pas por sus dedos y
recorri todo el cuerpo con la rapidez de un rayo. Esta extraa
sensacin, sin embargo, no lo perturb; por el contrario, ms bien
le dio un nuevo coraje, y algo como una conciencia de vivo vigor e
iluminacin artstica. Desde entonces, ya no tembl su mano al
traducir, en el lenguaje del pincel, las encantadoras facciones de la
virgen.
El trabajo progresaba de da en da. Mientras Mauricio
pintaba, se mantena, lo ms posible, callado, todo entregado a la
inspiracin del arte. Durante esas horas, el pintor estaba calmo y
serio; las pocas palabras que pronunciaba eran pulidas, galantes,
pero fras. Pero de noche, cuando quedaba solo en su dormitorio,
vena la reaccin: su fantasa evocaba la imagen de Nadejda, y se
le presentaba besndolo y recibiendo besos de l. Eran las
corrientes de las fuerzas pasionales, que inundaban su organismo
emocional, produciendo en l sensaciones de deseo y
voluptuosidad. Durante algunos das, Mauricio no reaccion,
dejndose mecer por esas imgenes y sensaciones, en profundo
sueo. Pero pronto dio odo a la voz interior que le deca dentro de
su conciencia: "Cuidado! no juegues con el fuego! Qu diran
tus padres, si supiesen que te ests entregando a la mgica
influencia de una joven con quien no podrs casarte, porque es de
la nacin enemiga de la tuya?" Y entonces, todas las veces que la
tentacin se apoderaba de l por medio de aquellas imgenes,
producto de la fantasa, Mauricio Hardy arrodillbase y rezaba
fervorosamente, pidiendo a Dios la fuerza para no sucumbir en las
pruebas a que estaba expuesto. Y la plegaria, que vena de lo
ntimo de su alma,

174
confortbalo y le devolva la calma, la serenidad y el raciocinio.
Si los retratos de Alejandro y Pablo fueron elogiados, no
solamente por el mayor Andrs Pedro Liubomirski y su familia,
como tambin por todos los que los vieron, qu diremos del
entusiasmo con que fue apreciado el cuadro que representaba a la
bella y simptica Nadejda! El da en que fue colocado en la pared,
al lado de los otros retratos familiares, adems de las imgenes de
los santos que adornaban la sala, fue un da de gran fiesta.
Nadejda estaba radiante de alegra; los padres, contentsimos...
-Es lamentable que el seor Mauricio no sea uno de los
nuestros - suspir doa Sofa.
-El arte, como la ciencia, son cosmopolitas -arguy el mayor.
-No confundamos al artista con el poltico. Adems de eso, quin
sabe lo que el futuro nos traer? Los gobiernos y las respectivas
naciones son como las criaturas: hoy pelean y maana son amigos.
-Ojal que este maana no demore en venir a sonrerme!
-Ms temprano o ms tarde ha de venir!
Horas despus, cuando el matrimonio Liubomirski se retir
a su dormitorio, dijo doa Sofa al esposo:
-Qu buen yerno sera este Mauricio!
-Para quin? -pregunt el mayor.
-Naturalmente, para nosotros...
-Cmo te viene esta idea?
-Ah! mi querido, los ojos de madre son vigilantes y
descubren lo que los otros ignoran.
-Qu quieres decir con esto?
-Que desde algunas semanas veo que nuestra hija Nadejda
ama al pintor francs.
-Ella te lo confes?
-No: pero yo no preciso que me lo confiese para saberlo.
-Y l?
-No puedo penetrar en su interior. A veces me parece que no
es indiferente; hubo momentos en que su cortesa era casi ca-

175
riosa; pero en general no excede en sus conversaciones con
Nadejda, los limites de una pulidez fra. Pienso que juzga
imposible obtener la mano de una joven que pertenece a la nacin
que l vino a combatir.
-Tal vez su patriotismo no le permita amar a una rusa.
-En qu piensas, btiuscha (padrecito): tendremos pronto la
paz con Francia?
-Dios lo sabe Sonia, (Sofita); pero no perdamos la
esperanza. Adems de eso, Nadejda an es muy joven; no tiene
prisa de casarse. Veremos ms tarde lo que Dios decidir.

177

CAPITULO XXX
"Be m'play lo douz temps de pascor,
Que fai fuelhas e fIors venir;
E play mi quant aug le baudor
Dels auzels que fau retentir
Lor chan per lo boscatge."
BERTRAN
provenzal).

DE

BORN

(trovador

("Bien me agrada el dulce tiempo de


primavera, que hace aparecer hojas y
flores; Y me agrada cuando oigo la
alegra de los pjaros que hacen
resonar su canto por el boscaje.")

El mayor Andrs Pedro Liubomirski posea sus bienes


rurales a la distancia de unos cien kilmetros de la ciudad. Antes
de regresar al ejrcito, quiso visitarlos, para ver si estaban
ejecutadas, -por el administrador y dems empleados, las rdenes
anteriormente dadas, y para dejar nuevas. Convid a Mauricio
para que lo acompaara.
-Permite que vaya tambin, pap? -pidi Alejandro-. Tengo
muchos deseos de ver a nuestros caballos, las vacas y las gallinas.
El padre consinti.
Fueron, pues, los tres, adems del cochero Juan
Nikolaiewitch, partiendo en una encantadora maana de
primavera.
-Qu diferente es el color y el aroma del da de hoy, dijo el
mayor a Mauricio Hardy -del da en que nos vimos por primera
vez!

178
-Es verdad -respondi el francs;- aquel da en que la
Divina Providencia me entreg a merced de Vuestra
Excelencia, toda la Naturaleza, en esta regin, pareca ser un
mudo sermn de la fuerza de la Muerte; hoy, por el contrario,
nos habla de la soberana de la Vida, que es indestructible.
-Creis, pues, en la resurreccin de los muertos?
-Creo, s; pero no creo que pueda resurgir el cuerpo
muerto, el cual, por las eternas leyes de asociacin y
disociacin de los tomos fsicos, se divide en innumerables
partculas, de las cuales unas entran en la composicin de los
vegetales, y otras son asimiladas por varias especies de
animales; lo que resurge es el alma.
-Entonces no dudis de que nuestra alma es inmortal?
-No dudo de la inmortalidad del alma, seor; y pienso
que, as como el invierno es seguido por la primavera, y
despus del sueo de la noche vuelve de nuevo la vigilia del da,
anlogamente se alternan la vida terrestre con la vida
extraterrestre.
-Tambin yo soy de esta opinin. Veo que ambos somos
adeptos de la creencia en la pluralidad de las existencias. Y
cul es vuestra idea sobre el Universo y Dios?
-Que el Universo es la totalidad de los seres, es el Cuerpo
Visible de la Infinita Divinidad, cuya Esencia Espiritual es el
Eterno Ser, a quien damos el nombre de Dios. Es por El, y en
El que todos los seres viven y existen.
-Apoyado, mi joven amigo! Tambin es sta mi
concepcin del Universo y de Dios. Lo que existe, nos puede
existir fuera de Dios. Todo existe en El; no solamente todo lo
que ahora es, sino tambin todo lo que fue, y todo lo que ser.
Nuestra vida es una parte de la Vida Universal; todos los seres
son eslabones de una inmensa cadena; o, con otras palabras,
todos somos hijos de Dios.
-Permitidme, seor mayor, una pregunta: Estas ideas
filosficorreligiosas son compartidas por gran parte de
vuestros compatriotas?

179
-No s, mi querido; la Rusia es grande; caben en ella
millones y millones de almas; por qu no cabra all tambin
un gran nmero de opiniones?
-Disculpad la franqueza; pero yo juzgaba que el pueblo
de aqu no se hubiese an emancipado de las creencias
impuestas por el clero, y de las supersticiones.
-En general, es as; mis compatriotas, son en su gran
mayora, adeptos de la fe ciega y de varias supersticiones,
principalmente los aldeanos. Donde hay fe ciega, entra
fcilmente el fanatismo y la intolerancia. As entre los rusos
ortodoxos y los polacos catlicos, y los turcos mahometanos,
reina un mutuo y sordo odio; y todos ellos desprecian a los
judos. Pero, en las clases educadas, se nota ms tolerancia, y
ms comprensin de la mxima de que se debe dejar a cada
individuo procurar la entrada en su propio cielo, por el camino
que ms le agrade.
Era medio da cuando el carruaje en que viajaban el
mayor con su hijo y Mauricio Hardy, entr en una pequea
poblacin. El mayor mand parar enfrente de la posada, que
perteneca un viejo judo. Este cumpliment al mayor con
sumisa cortesa y pregunt si su Excelencia se dignaba honrar
aquella pobre casa con su apreciable visita.
-Nosotros
Liubomirski.

demoraremos

una

hora,

-respondi

-Arregla alguna cosa para que comamos y algn heno


para los caballos.
Contento, llev el israelita al mayor, al hijo de ste y al
francs a una pequea habitacin, en la cual acostumbraba
alojar a visitantes nobles. Despus, en poco menos de media
hora, les fue servido el almuerzo.
-Qu hay de nuevo? - pregunt el mayor al posadero.
-Nada que pueda interesar a Vuestra Excelencia, respondi ste- a no ser que, como dice el pueblo, aparecen
fantasmas nocturnos en la casa del fallecido posadero Ossip
Alexeievitch.

180
-Ah! De ese pobre Ossip que fu encontrado asesinado en
su morada, hace un mes y algunos das?
-Realmente, Excelencia; se trata de ese mismo infeliz.
Dicen que el alma de l est penando, y aparece, de noche,
no dejando dormir en paz a los que tuvieron el coraje de alojarse
lla noche fatal, el posadero estaba solo en la casa; su mujer casa y
se mud a una nueva, bastante retirada de ese infeliz lugar.
-No fue descubierto el asesino de Ossip?
-No, seor; hasta ahora no se sabe quin fue. En aquella
noche fatal, el posadero estaba solo en la casa; su mujer haba
salido, acompaada por la hija, ya seorita, y por el hijo que tiene
quince aos de edad, para ver a su vieja madre, enferma y
prxima a expirar. Al otro da, cuando regresaron a la casa,
encontraron a Ossip cobardemente apualeado, en el lecho. El
asesino rob algunos objetos de valor y el dinero que encontr, y
no dej vestigios. Pienso yo que era alguno de la banda de
malhechores que, hace meses, infesta esta regin.
-Entonces hubo otros casos de robos?
-S, seor; varios aldeanos fueron asaltados cuando pasaban
por el bosque, y mi cuado Abraham sufri no solamente un
considerable hurto, sino que por poco perdi la vida.
-Qu fue lo que aconteci?
-En una noche del mes pasado, entr en una posada un
desconocido que vena a caballo, diciendo ser un mensajero del
coronel Tatianoff. Abraham lo recibi sin desconfianza, la saci el
hambre y la sed, y le prepar buena cama. De noche, cuando
todos estaban durmiendo, el husped se puso a gemir y a llamar a
mi cuado. Este entr y le pregunt qu deseaba.
-Tengo terribles clicos! - respondi el supuesto mensajero;
- traedme una copa de aguardiente.
-Abraham trajo la bebida; pero en el momento en que volvi
la cabeza, queriendo retirarse, el desconocido lo agarr
sbitamente por el cuello y antes que l pudiese dar un grito,

181
le puso una mordaza en la boca y le at los pies y las manos,
acostndolo en el suelo; despus, sacndole las llaves, que el infeliz
traa consigo, fue a abrir los cajones donde haba dinero; los
vaci, sali para el patio, fue a la caballeriza, sac el caballo, lo
mont y huy. Al da siguiente, de maana, mi hermana, Sara,
esposa de Abraham, encontr al pobre marido medio muerto, en
aquella triste posicin. A sus dolorosos gritos acudieron los hijos y
los criados, y lo libertaron. Hasta hoy no fue descubierto el ladrn.
-Son noticias desagradables, mi viejo Isaac. Y qu es de la
vida de la viuda del fallecido Ossip Alexievitch?
-Muri de sentimiento, Excelencia. S, no sobrevivi muchos
das al marido y a la madre. Los hurfanos estn en casa de un to.
El nuevo posadero afirma haber visto las almas de Ossip y la de su
mujer, en varias noches, all en aquella casa fatal. Ciertamente no
hallarn la paz en el otro mundo, y aparecen en dicha casa.
Diversos hombres que dudaban de eso, fueron all en pasar la
noche con Cirilo; pero todos se asustaron cuando vieron las
apariciones, huyeron y no quisieron volver all.
-Entonces, esta abandonada aquella casa?
-S, seor.
-Est bien; llegaremos all al ponerse el sol; vamos a
pernoctar en ella.
-Vuestra Excelencia es hombre de coraje; yo bien lo s; pero
reflexione bien que las almas del otro mundo son enemigos
poderosos de los mortales.
-No tengo miedo por mi persona, Isaac. Si son realmente
almas del otro mundo, tal vez me digan lo que desean.
El mayor pag la cuenta e iba a salir, cuando avist a una
gitana cerca del carruaje.
-Qu es lo que quieres de m? - le pregunt.
-Que el noble seor me deje ver su mano, para decirle la
suerte.

182
-Pues bien, leedme la suerte, -dijo Luibomirski, sonriendo y
presentndole la mano a la gitana.
Esta observ sus lneas y le hizo la siguiente prediccin: Excelencia, cuidado! os amenaza un peligro mortal; veo seales
de traicin! Pero hay tambin indicios de coraje, sangre fra y
vida larga.
-Y cmo debo comprender esta paradoja? Si me amenaza
un peligro mortal, cmo puedo esperar la longevidad?
-Peligro mortal no quiere decir muerte, -respondi la
quiromntica- puede ser una herida grave u otra cosa por el estilo,
pero no puedo distinguir si es un peligro en alguna accin
guerrera o de otra especie.
-Pap! -exclam Alejandro Andrs- permita que esta mujer
lea tambin mi suerte.
El mayor consinti. La gitana mir las manos del muchacho
y dijo: -Tambin tenis una seal de grandes peligros, que deben
sobrevenir antes de que terminis el dcimo ao de vida! Con todo
no sucumbiris.
-Leed tambin la suerte del seor Mauricio, s?
-Este seor - dijo la gitana, contemplando la mano del pintor
-es de lejos; no es de esta tierra. Ya pas por peligros mortales.
Ahora est sufriendo de nostalgias; su corazn oculta un secreto.
Su vida presenta varias aventuras; su espritu es lcido, y no le
faltar el auxilio de las fuerzas divinas, para tornarlo feliz.
-Est bien -sonri el mayor.- Falta que digas la suerte de
nuestro cochero.
-No necesito saberla -objet Juan Nikolaievitch.
-No tengas miedo - dijo Liubomirski. - Vamos a ver si eres
ms feliz que nosotros.
El cochero obedeci, dejando a la gitana observarle la mano.
-Nada de extraordinario! -dijo sta.- No eres valeroso, pero
vivirs ochenta aos y criars muchos hijos!

183
-Entonces, todos podremos vivir an muchos aos, si no nos
morimos antes -brome el mayor, y dando unos "Kopeks" (*) a la
quiromntica, subi, con los compaeros, en el coche, y
continuaron el viaje.

(*) Pequeas monedas rusas.

185
CAPITULO XXXI

"Pewnie cie nastraszylem o niezwyklej


porze, Do mieznanego miejsca, w
dziwacznyn ubiorze?"
ADAM MICKIEWICZ, Poema polaco
"Dziady"
("Ciertamente te asust, viniendo en hora
desacostumbrada, a un lugar desconocido,
en traje ridculo?")

Al ponerse el sol llegaron el mayor Liubomirski y los que


lo acompaaban, a la casa del fallecido Ossip Alexeievitch,
ubicada en el bosque, pero cerca del camino. Como esta casa
fuese abandonada por los que all deban vivir, no se encontr
en ella ni cama, ni mesa, ni silla.
-Imaginemos que estamos en campaa; arreglmonos
como podamos -dijo el mayor, sonriendo.
-Y aguardemos la llegada del enemigo - agreg Mauricio.
-Estoy curioso por ver si los fantasmas vendrn a
conversar con nosotros.
-Dios nos guarde de su visita! -exclam Juan
Nikolaievitch, persignndose.
-De los muertos no debemos tener miedo, mi querido retruc Liubomirski;- pero estemos preparados para el caso
de que seamos sorprendidos por malhechores de carne y
hueso. Tenemos dos armas de fuego, dos espadas y un chicote;
yo me quedo con un fusil y una espada; el seor Mauricio se
armar con el otro fusil; Juan tendr la otra espada.

186
-Y yo el chicote, no es as, pap?- dijo Alejandro.
-Pues bien! -continu el mayor.- Juan, arregla los caballos,
mientras nosotros examinamos el interior de esta casa; despus
haremos nuestras camas de soldados, en el suelo, y tomaremos el
t.
La casa tena dos compartimientos; en el mayor haba un
fogn. Juan encendi all la lumbre, y prepar el t.
-El pueblo ruso cree en las apariciones de las almas? pregunt el francs.
-Es una creencia comn, pienso yo, de todos los pueblos
principalmente en Curlandia y Lituania, existen an ciertas
prcticas, actualmente ocultas, hostilizadas por el clero y por los
hidalgos, por las cuales el pueblo afirma que entran en
comunicacin con las almas de los antepasados. Es una especie de
fiesta nocturna de origen pagano, que sus adeptos celebran en
capillas o en casas deshabitadas, en las proximidades de algn
cementerio. Colocan all, sobre la mesa, platos llenos de comida,
varias bebidas y frutas, para banquetear a las almas de los
difuntos que evocan, en medio de completa oscuridad. Los polacos
y lituanos designan esta fiesta con el nombre de "Dziady", que
significa "los antepasados". A pesar de estar prohibida por los
sacerdotes, que la consideran como una prctica pagana y
diablica, este culto de los antepasados no desapareci de entre
nuestro pueblo, y o contar muchas historias de apariciones,
fantasmas, espectros y otros hechos que nosotros, que tenemos
cierto grado de educacin y estudios, acostumbramos a calificar
de supersticiones. Yo mismo no soy crdulo, y con todo, no puedo
dejar de creer en la posibilidad de las comunicaciones con los
seres descarnados. En la hora en que falleca mi buena madre, yo
me hallaba en San Petersburgo, donde estaba estudiando; eran las
diez de la noche, del da 20 de octubre; iba a acostarme, despus
de haber ledo unas poesas de Racine, cuando sbitamente
apareci mi madre, abrazndome y dicindome: Adis mi
querido Andrs!" y en el mismo momento desapareci. Una
semana despus, vino un mensajero a

187
darme la noticia de que, en aquella fecha, a la misma hora, mi
progenitora falleca, a consecuencia de un aneurisma de la aorta
pectoral !
-Pap !-dijo Alejandro, con voz trmula.- Yo oigo un
ruido...
Todos se callaron para escuchar, pero nada oyeron. La
noche era calma, sin embargo oscura; el cielo estaba nublado. La
lumbre del fogn estaba muy dbil y no haba velas prendidas en
la habitacin. Pasaron diez minutos, en profundo silencio. En eso
relincharon los caballos, que Juan haba atado a un rbol enfrente
de la casa. El cochero quiso salir, y, al abrir la puerta, tambale,
soltando un grito angustioso. En la puerta haba alguien, envuelto
en sbanas blancas.
-Todo buen espritu alaba a Dios ! -murmur el cochero,
afirmndose en los pies.- Si eres un alma penitente, dime lo que
deseas.
La aparicin no respondi, pero levant los brazos y se puso
a golpear la puerta. Inmediatamente surgi a su lado otra figura,
en traje semejante, y, agarrando al cochero por el cuello, lo
derrib al suelo y con un salto se encontr al lado del mayor,
extendiendo hacia l las manos. Pero antes de poder agarrarlo, el
fantasma cay para atrs; el mayor le haba abierto el pecho con
la espada. En el mismo momento tambin cay al suelo el otro
fantasma, el que golpeaba la puerta fue Mauricio quien lo
derrib de un tiro. Pero notando que detrs de ste haba an un
tercero, el cual, viendo caer a sus compaeros, quiso escapar, el
joven francs desenvain la espada que Juan le dejara caer y se
puso a perseguir a aquel hombre consigui as frustarle la fuga,
hirindolo gravemente en el instante en que l montaba un
caballo, atado a un rbol vecino del lugar donde estaban los
caballos del mayor.
Juan, percatndose finalmente de que no eran almas del otro
mundo esos fantasmas, pero s malhechores an encarnados, se
levant, para avivar la lumbre del fogn, como le haba ordenado
su amo. Encendiendo tambin las velas que consigo traan, los

188
viajeros verificaron que los dos primeros malhechores estaban
muertos. El tercero an respiraba; pero sus heridas eran tan
graves, que en cualquier momento poda tambin exhalar el
ltimo suspiro. El confes que los tres formaban una banda de
ladrones; que haban asesinado al posadero Ossip Alexeievitch y
asaltado a varios aldeanos cuando estos pasaban por el bosque; y
que l mismo era el ladrn que haba hecho los robos en la casa
del judo Abraham. Se reunan en la casa abandonada del finado
Ossip, para forjar nuevos planes; y para garantizarse contra
cualquier espionaje y ser descubiertos, se vestan como fantasmas.
El mayor elogi el coraje, la sangre fra y la reflexin con
que Mauricio se condujo. Juan se sinti avergonzado y
murmuraba:
-Quin poda saber que no eran almas del otro mundo?
-Consulate amigo -le dijo el pintor.- Si al llegar a esta casa
an no eran, en este momento ya lo son. Oremos por estas almas
infelices, que ahora tendrn que dar cuenta de sus acciones al Rey
Eterno.
-Pero donde est Alejandro? -exclam el mayor, notando
que su hijo no estaba en la habitacin.
Lo buscaron en el patio, llamndole por el nombre. No
reciban respuesta, pero lo encontraron, por fin, acostado en el
coche, donde se haba refugiado cuando Mauricio persegua al
tercer ladrn. Pareca estar dormido, pero no se despert cuando
le hablaron, ni cuando lo tocaron.
-No es un sueo el estado en que l se encuentra -dijo el
mayor; -es un sncope.
Salpicronle el rostro con agua fra; le introdujeron en la
boca un poco de sal que Juan tena consigo. Mauricio puso al nio
en una posicin horizontal, le afloj la ropa, le levant los brazos;
y entonces el desmayado dio un suspiro y abri los ojos.
-Qu es lo que tienes, hijo mo? - le pregunt el mayor.
-No tengas miedo; los malhechores pagaron con la muerte el
susto que quisieron damos

189
El nio recuper al fin los sentidos, pero se sinti muy dbil
y pronto se adormeci. Juan y Mauricio lo llevaron para la
habitacin, donde lo acostaron sobre sus mantas.
De madrugada, Juan fue a llamar al posadero Cirilo para,
recibir las instrucciones del mayor, respecto a lo que se deba
hacer con los cadveres y con el fin de avisar a las respectivas
autoridades sobre lo ocurrido. Por la maana, cuando vinieron los
hombres que fueron avisados, dispsose el mayor a proseguir su
viaje. Pero no pudo hacerla, porque en el mismo instante vino a
alcanzarlo un mensajero que vena a toda rienda, a entregarle
unas rdenes urgentes del Estado Mayor.
-Volvamos inmediatamente a la ciudad -dijo el mayor al
cochero;- yo tengo que ir, sin demora, a donde mi deber militar
me llama.

191
CAPITULO XXXII

"Jestescie w pielgrzymstwie waszem na


ziemi
cudzej...
Strzezcie
sie
w
pielgrzymstwie
utyskiwania.
i
powatpiewania."
ADAM MICKIEWICZ,
"Ksiegi pielgrzymstwa polskitgo".
('Estis peregrinando en tierra extraa... En
vuestra peregrinacin, abroquelaos de las
aoranzas, quejas y dudas.")

El mayor Liubomirski segua con el ejrcito ruso contra


Francia, y el francs Mauricio Hardy tena que quedarse en
Rusia! As lo determin el inexorable Destino, sordo a los anhelos
del corazn y dspota absoluto en su imperio.
El pintor era buscado por muchos ciudadanos de Mohilev,
que deseaban tener retratos hechos por su mano. Ms de una
belleza femenina fue all fijada en la tela, por su hbil pincel; y
muchos corazones de vrgenes se entusiasmaron por las simpticas
y varoniles facciones del extranjero. Mauricio se conservaba
siempre reservado, a pesar de su elegante pulidez. Sus
pensamientos volaban diariamente a su lejana patria, que l no
dejaba de amar. Nostalgias por los buenos e inolvidables padres le
apretaban, muchas veces, el pecho y le abstraan la mirada.
La familia Liubomirski lo trataba siempre bien,
demostrndole frecuentemente, adems del aprecio anterior, el
reconocimiento por su coraje y la gratitud por su valerosa actitud
con que se comport en la ocasin del encuentro con los ladrones.
El

192
joven Alejandro Andrs Liubomirski gustaba de relatar aquella
aventura, elogiando siempre al francs, como un gran hroe.
En el corazn de Nadejda arda una inextinguible llama de
presencia se senta como baada de una mstica luz que le haca
ver todo ms bello y ms agradable. La atmsfera pareca estar
ms suave, el firmamento ms sereno, la vida ms alegre; y
cuando pensamientos de aoranza la volvan consciente de la
ausencia de su querido padre, una profunda certeza de que nada
malo le acontecera, la calmaba.
A veces, cuando algunas personas hablaban mal de los franceses, Nadejda se tornaba abogada de stos, afirmando que, a
pesar de que estuvieran en guerra con Rusia, no dejaban de merecer su estima, porque eran ilustrados, conscientes, corteses,
buenos y serviciales.
-T hablas as porque piensas que todos son como el seor
Mauricio - le respondan las amigas. - Hablas como una admiradora. Es un joven realmente amable y digno de estima; es
lamentable que sea de una nacin enemiga!
Transcurrieron meses, sin un acontecimiento notable.
Cuando el otoo comenzaba a deshojar los rboles, una prima de
doa Sofa vino a visitarla. Era ms vieja que la esposa del mayor
Liubomirski y resida en Kiev, donde su marido, seor Len
Derjinski, estaba establecido con una rica casa comercial. Mara
Ivanovna, -as se llamaba la prima de doa Sofa,- vino
acompaada de su nico hijo Boris, un joven de 24 aos de edad,
plido, conversador, inteligente, y adems era socio del padre en
la firma y acariciaba la esperanza de hacerse novio de la hermosa
Nadejda, a quien conoca muchos aos.
Boris not muy pronto que la doncella no corresponda a sus
amabilidades como esperaba, y aunque el francs no diese, con su
conducta, el menor motivo de poderse sospechar que adoraba a la
hija del mayor, el joven Derjinski adivin instintivamente que
Mauricio Hardy era su rival. Comunic a su madre su desconfianza, y ella le prometi conseguir que el pintor se ausentase de la
casa de los Liubomirski, juzgando que, retirando al francs de

193
la presencia de Nadejda, la doncella se olvidara de l y su corazn
se inclinara hacia Boris. Propuso, pues, a Mauricio, que viniese
con ella y con Boris a Kiev, para retratar a las personas de su
familia y de su amistad.
-No soy seor de mi voluntad - respondi el francs; - la
seora debe saber que soy prisionero de guerra. El seor mayor
Liubomirski me ha permitido gozar de gran libertad, y le estoy
por eso sumamente agradecido; no puedo, mientras no haya paz
tomar cualquier deliberacin sin su consentimiento.
-Pero, con seguridad, si l estuviese presente, consentira en
satisfacer mi pedido, - dijo Mara Ivanovna. - No es verdad
querida Sofa?
-No hay duda, -respondi la esposa del mayor.- Si al seor
Mauricio le agrada la proposicin de mi prima, puede hacer esa
excursin.
-Para cuntos meses le dais la licencia? - pregunt, sonriendo, graciosamente, Mara Ivanovna.
-Depende de la voluntad del seor Mauricio- dijo Sofa,
cruzando la mirada con Nadejda, que la estaba mirando con aire
melanclico.
-El invierno en Kiev no es tan riguroso como aqu,- observ
Boris; -propongo, pues, que el seor Mauricio quiera ser nuestro
husped durante los meses invernales.
-Consiento solamente si me llevan con l! - exclam Alejandro.
-No, hijo mo, -objet la madre; - yo no puedo dejarte ir tan
lejos; morira de recelo de que te pudiera acontecer algn
accidente.
-Pero el seor Mauricio estara a mi lado, mam!
-No! Si l tuviera que estar cuidando de ti, no podra
dedicarse a los trabajos de su arte, con nimo despreocupado. T
quedars con nosotros, hijo mo.
Se concert, entonces, que el pintor pasara los meses de

194
diciembre, enero, febrero y marzo en Kiev, como husped de la
casa Derjinski.

En la vspera de la partida, mientras Boris con su madre


salieron para despedirse de algunas personas de su relacin, en la
ciudad de Mohilev, y los hermanos de Nadejda fueron a comprar
algunas cosas necesarias para la cocina, alguien golpe en la
puerta de la habitacin del pintor. Mauricio abri la puerta y se
estremeci ligeramente al enfrentarse con Nadejda. La convid
con voz trmula a entrar y sentarse. Fue por la primera vez que la
joven se hall a solas con el francs.
-Tom coraje - djole ruborizndose, -para venir a
preguntar si no os olvidaris de m, seor Mauricio.
-Oh! nunca, seorita. Cmo podr olvidaros?
-Entonces pensaris en m muchas veces as como yo pienso
en vos?
-Nadejda! vos pensis mucho en m?
-Da y noche!
-Oh! mi adorada! me amis?
-Del fondo de mi alma -murmur la doncella. -Yo sufrir
muchas nostalgias durante vuestra ausencia.
-Nadejda! -dijo el joven, bajando la voz y tomando a la
joven por las manos. - Yo os amo sinceramente y sera feliz si
pudiese unir mi vida con la vuestra. En las condiciones presentes,
sin embargo, es imposible. Tendris el valor de conservaros
firme y esperar por m, hasta que yo venga a presentarme a vos
como un hombre libre?
-Esperar - murmur Nadejda.
-Entonces, sellemos con un santo sculo nuestra recproca
promesa! - dijo el pintor.
Los labios de los dos amantes se unieron y sus brazos se
entrelazaron.
-Un gran consuelo en mi peregrinacin - dijo Mauricio-

195
me ser el recuerdo de este inolvidable instante. Te amo,
Nadejda, y te amar siempre!
-Y yo a ti, Mauricio! Esperar por ti, todo el tiempo que
fuere necesario! -Y Boris?
-No lo amo; ser slo tuya, o de nadie.
-Y yo ser slo tuyo, Nadejda. Pero ahora, separmonos.
Y despus de un nuevo beso. Nadejda sali de la habitacin,
an ms ruborizada de lo que estaba cuando haba entrado.

197

CAPITULO XXXIII

"Divitiarum gloria fluxa atque fragilis est."


SALLUSTII CRISPI, "De Conjur Catil".

("La gloria de las riquezas es inestable y frgil." )

En junio de 1844 Luis XVII, de la casa de los Borbones, vino


a Pars a ocupar el trono al cual Napolen I se viera obligado a
abdicar, cuando sus enemigos aliados lo alejaron para la isla de
Elba. Por escarnio, dejaron a Napolen el ttulo de emperador,
concedindole el ridculo dominio de esa pequea isla, en la cual
estaba prisionero.
Sic transit gloria mundi! As pasa la gloria del mundo! El
hombre que pocos aos antes haca temblar delante de s a toda la
Europa, dictando leyes, nombrando reyes y destronando
prncipes, fue terriblemente humillado, perdiendo los dominios
que haba conquistado y las riquezas de que dispona.
El pueblo francs cansado de las incesantes guerras en que el
emperador continuamente haba derramado la sangre de
promisorios adolescentes y robustos varones, se regocij con la
noticia de paz, aunque sta trajera la cada del emperador y la
prdida de las tierras, incorporadas por l a Francia. Para que
comprendamos esta mundanza de opinin, basta que recordemos
que, despus de la ltima requisicin de reclutas y animales, en los
campos y en las labranzas faltaban trabajadores, caballos y
bueyes para

198
labrar; y que en las ciudades era rarsimo ver pasar a un joven de
veinte aos de edad.
El rey Luis XVIII dio plena amnista a todos los que
tomaron parte activa en la Revolucin y en el Imperio. Los
emigrados comenzaron a repatriarse.
Con la entrada de los aliados en Pars, hubo en esta ciudad
extraos espectculos. Vease en los "boulevards" una gran
revista: de un lado la guardia nacional de Pars, del otro las
tropas austracas, rusas y prusianas, con los tres respectivos
monarcas: Francisco, Alejandro y Guillermo.
El mayor Andrs Liubomirski aprovech la ocasin para
procurar la casa del profesor Juan Hardy y darle noticias de su
hijo Mauricio. El profesor y su esposa derramaron lgrimas de
alegra al or que su amado hijo estaba vivo y sano, gozando de
estima en el medio en que se hallaba. El mayor prometi traerlo a
Pars luego de su regreso a Rusia. Bendecido por el matrimonio
Hardy, se encarg de llevar y entregar a Mauricio su carta y
presentes.

199

CAPITULO XXXIV

"M sablu-'lqili an yuaddiqa aduwa-hu."


Proverbio rabe.

("No es costumbre de hombre sabio confiar en


su enemigo.")

El viaje de Mauricio Hardy, de Mohilev a Kiev, no present


nada de notable. Tanto durante ese viaje como tambin en su
morada, Boris y su madre estaban llenos de amabilidades para
con el francs. Este, sin embargo, perciba en su interior la
presencia de una misteriosa voz que le adverta que no deba
confiar mucho en esas dos personas. Ambos tenan ojos pequeos,
poco abiertos, lo que es seal de astucia. Mauricio Hardy, que
haba estudiado la fisonoma, vulgarizada por Lavater, not que
la mirada de Bors era penetrante, mvil, de soslayo, como es
propio de las personas que disimulan y encubren malas
intenciones. Las cejas puntiagudas y desparramadas de modo
irregular, manifestaban un hombre celoso. Su nariz aguilea y
puntiaguda, adems de denotar vivacidad, inteligencia, buena
memoria y energa, confirmaba los celos, y adverta que Boris era
de carcter envidioso y propenso a la lucha. Como casi todas las
personas egostas, tena la boca notablemente apartada de la
nariz. Su labios, finos y apretados, siendo el labio inferior mucho
mayor que el superior, indicaban falsedad y propensin a mentir.
El seor Len Derjinski andaba siempre envuelto en
negocios; hasta en los minutos que le sobraban para conversar
con Mau-

200
ricio su mente pareca estar ocupada en clculos comerciales.
Alababa el trabajo del pintor, pero las lacnicas frases que
pronunciaba demostraban que no se interesaba profundamente
por ese arte.
Mauricio haca dos meses que estaba en casa de los
Derjinski, cuando un da le dijo Boris:
-Tenemos noticias de los Liubomirski. Un amigo acaba de llegar,
trayndonos cartas de ta Sofa y de la prima Nadejda.
Escribieron en ruso; pero el seor maneja ya bastante bien
nuestro idioma, para poder leer y comprenderlas.
Y al decir esto present las cartas al pintor, el cual slo con
un gran esfuerzo de voluntad domin la excitacin que de l se
apoderaba. Doa Sofa escriba a doa Mara Ivanovina,
comunicndole que todos los de su casa estaban gozando de salud
y que, si no fuesen las nostalgias que tenan del mayor Liubmirski,
seran completamente felices.
"Por la carta que Nadejda escribe a Boris -deca el textovers, querida prima, que nuestros mutuos sueos estn en vas
de realizarse. Cuando mi marido regrese a la patria y a la casa,
trataremos de casar a Nadejda con Boris. - Cmo va el Seor
Mauricio? Dale recuerdos nuestros y dile que se puede considerar
libre, pudiendo disponer a voluntad de su persona. Mi esposo nos
escribe diciendo que, en caso de que el seor Mauricio quisiera
establecerse en cualquier otro lugar o pretenda dejar a Rusia, no
debemos impedirlo".
La carta de Nadejda a Boris era lacnica; deca:
"Mi querido e inolvidable Boris: Pienso en ti incesantemente
y deseo de corazn que pap vuelva pronto, para podernos casar.
Da recuerdos mos a tu padre y a tu madre, y escribe unas lneas a
sta tu novia. -Nadejda Andreievna Liubomirski."
Fuerte excitacin se apoder del corazn de Mauricio.
Seran verdicas estas cartas? Sera posible que Nadejda lo
hubiese olvidado ya, y prefiriese a Boris?
"No! No!" clam una voz en su interior. "Estas cartas

201
fueron falsificadas! Es una celada que Boris te arma. El desea que
te apartes de Nadejda."
Fue necesario un enorme esfuerzo de voluntad para que
Mauricio pudiera dominar su indignacin. Sin embargo,
comprendi que no le convena dejar percibir lo que pensaba; y
dijo con voz firme:
-Cuando contestis estas cartas, tened la bondad de decir a
doa Sofa que le quedo muy agradecido y que le deseo, as como
a la seorita Nadejda y a toda la familia del seor mayor
Luibomirski, salud y felicidad.
-No queris escribirles?- pregunt Boris.
-No hay necesidad- respondi Mauricio.- Como estas cartas
fueron dirigidas a vos y a vuestra seora madre, podra ser mal
interpretada mi osada, si las respondiese personalmente.
-El hombre que trajo estas cartas regresar maana. Si
quisierais hablarle, lo llamar; tal vez el seor prefiera mandar
un recado verbal, ya que encuentra inconveniente escribir a doa
Sofa.
Mauricio consinti, y media hora despus le present Boris
un joven, dicindole:
-Mi amigo Vassili Ossipovitch, que vino de Mohilev para
tratar aqu de ciertos negocios, regresar maana para aquella
ciudad. Si el seor Mauricio quisiera aprovecharlo como
portador, puede entregarle una carta o enviar un recado, no es
as, Vassili.
-Ciertamente-respondi el joven; -estoy a las rdenes de los
seores.
-Entonces, seor Vassili,-dijo Mauricio--cuando hablis con
la familia del seor mayor Liubomirski, pido os sirvis trasmitirle
mis respetuosos saludos y mi agradecimiento por todas las
atenciones y los favores que me prestaron.
..
En uno de los primeros das de marzo de 1814, dijo Boris
Derjinski a Mauricio Hardy:
-Tengo que hacer un viaje a Berdichev. Voy all a tratar

202
de negocios con unos comerciantes judos. Tal vez el seor ignore
que esa ciudad est habitada casi exclusivamente por la raza
hebrea. Si el seor quisiera acompaarme en esta excursin,
podramos en esta ocasin comprar all las pinturas que necesita.
-Y como viajaremos? -pregunt Mauricio.
-En trineo. Ser un viaje interesante. El cochero Nikita
Dimitrich nos conducir en dos das a Vassilkov, all
descansaremos un da en casa de mi to Fiador, y despus
seguiremos el viaje, en otros tres das podremos estar en
Berdichev.
Mauricio acept la propuesta, sin desconfiar. Mientras
Nikita enganchaba dos fuertes caballos al trineo, se prepar para
el viaje. Como la ida y la vuelta exigan ms o menos dos semanas
de tiempo, los viajeros llevaron consigo algunas provisiones de
boca y cada uno atado de ropa. Traan tambin fusiles y
municiones, aunque Nikita afirmaba que no haba lobos en
aquellas regiones.
En el primer da tuvieron un viaje excelente. El suelo estaba
cubierto de nieve; haca bastante fro, pero el aire estaba calmo.
Pernoctaron en la posada de una pequea aldea. Al siguiente da
comenz a soplar un viento impetuoso, y la nieve, revoloteando en
el aire, ocultaba casi completamente la lnea del horizonte. Nikita,
sin embargo, conoca bien el camino, y llegaron antes de
anochecer a casa del seor Fiador Derjinski, to de Boris, donde
fueron muy bien recibidos; all se demoraron un da, durante el
cual Nikita trat de obtener ms provisiones de heno y cebada
para los caballos. Boris, dejando a Mauricio en casa del to, sali
varias veces, para hablar, segn deca, con varios amigos. A la
tardecita vino, sentado en otro trineo tirado tambin por dos
caballos, y dijo a Mauricio:
-Consegu este vehculo, porque tendr que ir maana a la
ciudad de Fastov. El seor seguir con Nikita, por el camino
directo a Berdichev; Nikita conoce bien el camino, y sabe dnde
nos encontraremos.
As pas Mauricio los restantes tres das de viaje, slo en
compaa de Nikita. En realidad, la falta de Boris no lo incomod.

203
Sin incidente alguno llegaron a Berdichev, y se alojaron en una
posada, cuyo propietario era judo Simn Abramovitch.
Mauricio durmi muy bien aquella noche; se despert al
otro da a eso de las nueve de la maana. Simn, al darle los
buenos das, le entreg una carta y un paquete, dicindole:
-El seor Boris vino de noche, cuando el seor ya estaba
durmiendo, y dijo que precisaba del trineo de Nikita; salieron
ambos. El seor Boris me dej esta carta y este paquete para que
lo entregara al seor.
El judo se ausent; el pintor abri la carta y ley las
siguientes palabras:
"Seor Mauricio Hardy: De acuerdo con mis padres, os
declaro que no necesitamos ms de vuestra presencia en nuestra
casa. En el paquete incluso remito mil rublos, en compensacin de
los trabajos que para nosotros habis hecho. Como sabis por la
lectura de las cartas de mi ta Sofa Liubomirski y de la Nadejda,
sois libre, y podis disponer de vuestra patria, os aconsejo que os
dirijis a Odessa, y de all a Constantinopla, donde no os ser
difcil encontrar un navo que os conduzca a Francia. -Boris."
-Ah !- exclam Mauricio.- Ahora comprendo el plan de este
joven, Me apart de la casa del mayor, y ahora me hizo venir ac,
para librarse de m definitivamente. Por eso cuid que yo llevara
en el trineo mi ropa. No importa. Dios me proteger!
Despus de reflexionar unos instantes, el francs busc a
Simn Abramovitch.
-Dnde fueron el seor Boris y Nikita?- le pregunt.
-Volvieron a Kiev -respondi el hebreo.
-No te dejaron algunas rdenes relativas a mi persona?
-S, seor, el seor Boris me recomend que yo consiguiera
un cochero para conducir a Vuestra Seora a donde os agrade.
Me dijo que, segn le pareca, iras a Odessa.
-No, mi amigo -replic Mauricio.- Yo deseo ir primero a
Mohilev. Podrs conseguirme locomocin?
-Oh! fcilmente- respondi el posadero -Maana mis-

204
mo seguir para all mi cochero Ignacio Petrovitch, y gustar de
tener a Vuestra Seora por compaero.
-Cuntos das necesitamos para llegar all?
-Dos o tres.
-Juzgu que sera mucho ms lejos -Observ Mauricio,
recordando que de Mohilev a Kiev haban llevado casi una
semana, en compaa de Boris y de doa Mara Ivanovna. El
ignoraba que haba dos ciudades de nombre Mohilev, y que,
mientras l pensaba en la situada sobre el ro Dnieper, el judo
hablaba de la otra, Mohilev de la Podolia, sobre el ro Dniester.
Mauricio se apercibi de la equivocacin slo cuando se
aproxim a la ciudad; notando el aspecto diferente de la regin, se
puso a conversar con el cochero, y supo que estaban en el
gobierno de Podolia, y que el ro que vea era el Dniester y no el
Dnieper.
-Qu hacer ahora?
Ignacio no pudo darle informaciones exactas sobre la
distancia de las dos Mohilev, pero le aconsej que preguntara al
comerciante a cuya casa l, el cochero, fuera enviado por Simn
Abramovitch.
-Lo mejor ser volver a Berdichev -explic el comerciante; y de all debis dirigiros a Jitomir, despus a Radom Ysi; en
seguida a Tchernikov.
-En Tchernikov he estado ya -observ Mauricio.- De all
seguir para Gorodonia, Homel, Rogatchev, Stary Bykhov, y de
all a Mohilev ya es cerca, no es verdad?
-Exactamente.
Volviendo a Berdichev, Mauricio, desconfiando ya de que
Simn Abramovitch se rigiera en combinacin con Boris, le dijo
que resolva a Odessa y se ausent para buscar en otra parte de la
ciudad alguien que lo llevase a Jitomir.

205

CAPITULO XXXV

"Aquest-amors me fier tan gen


Al cor d'una doussa sabor;
Cen vetz muer lo jorn de dolor,
E reviu de joy autras cen."
BERNARDO DE VENTADOUR, trovador
provenzal.

("Este amor me hiere tan gentilmente el


corazn de un dulce sabor: todos los das
cien veces de dolor muero, y otras cien veces
revivo de alegra:)
Ms de tres meses llev Mauricio Hardy en su viaje a
Mohilev. Hubo das en que, debido al mal tiempo, no poda viajar;
hubo otros das que era en vano que buscara locomocin. La
imagen de su adorada Nadejda lo acompaaba constantemente.
Haba momentos que le pareca verla delante de s, sonrindole.
En otros momentos, la imaginacin le creaba cuadros en que
apareca su rival Boris al lado de la doncella, tratando de
convencerla de que l, Mauricio, se haba olvidado de ella, y que
haba abandonado a Rusia.
-Sera posible que Nadejda olvidara nuestra mutua
promesa?- suspiraba, en tales ocasiones, el francs. -Oh, no! yo
confo en su fidelidad. Tendr que desenmascarar al intrigante
Boris.

Y cmo estuvo pasando Nadejda esos meses que siguieron


despus de la partida de Mauricio? En nostalgias, recelos y espe-

206
ranzas. Tena nostalgias de los das en que su amado haba estado
en su casa tena recelos de que le pudiese acontecer alguna
desgracia; y tena esperanzas de volverlo a ver pronto. As, todos
los das experimentaba la amargura de la soledad en que se
hallaba su corazn; todos los das herandole la imaginacin ideas
lgubres, presentndole varias posibilidades de perder para
siempre al amado joven. Y todos los das se reanimaba con el
recuerdo de que l le prometiera ser constante en su amor.
Cuando, en las claras noches centellantes estrellas acechaban, de
las alturas, a la tierra adormecida, Nadejda levantaba su mirada
para esos focos de afable luz, y encargaba a sus rayos de
transmitirle al inolvidable Mauricio sus suspiros y las repetidas
afirmaciones de su fiel amor.
A fines de abril, recibi doa Sofa Liubomirski una carta de
Boris Derjinski, el cual le deca, adems de las frases de
costumbre:
"Querida ta, ciertamente os interesar saber noticias del
seor Mauricio Hardy. Hace ms de un mes que l se ausent de
nuestra casa, bajo el pretexto de que precisaba comprar telas y
pinturas en Berdichev, donde lo llev nuestro cochero Nikita. Una
vez en aquella ciudad el francs resolvi aprovechar la ocasin y
evadirse de Rusia. Para poderlo hacer sin encontrar obstculos,
dijo a Nikita que, habiendo encontrado un conocido, seor
Lomonosoff, de Kiev, ste lo convidara a demorarse cinco das en
Berdichev para volver solito llevando una carta, dirigida a m,
donde deca lo mismo. Imaginaos nuestro susto, cuando
transcurridos seis das despus del regreso de Nikita, el pintor no
apareca. Fui a la casa del seor Lomonosoff y supe de boca de
ste que no haba tratado nada con Mauricio; que apenas lo haba
saludado, encontrndolo por casualidad en Berditchev y
cambiara con l algunas pocas palabras sin importancia. Me
dirig a Berdichev e indagu all noticias del pintor. El judo
Simn Abramovitch, en cuya posada Mauricio pernoctara con
nuestro cochero, me entreg un sobre que contena un billete, en
el cual el francs deca lacnicamente:-"No me busquen. Resolv
dejar esta tierra y me esforzar por volver a mi patria". -El
mismo judo me dijo que Mau-

207
ricio le haba confiado que se diriga a Odesa. Como le habamos
dado, por cuenta de dos retratos hechos, algn dinero,
ciertamente no tuvo dificultades en hallar quien lo llevase a Odesa
y all, como sabis, es fcil de encontrar un vapor que vaya a
Constantinopla, de donde podr dirigirse a Francia".
-Ser posible?- exclam doa Sofa, entregando la carta a
Nadejda.
-No creo que sea verdad lo que Boris escribe, mam! declar la joven, despus de haber ledo la carta. -Si el seor
Mauricio desapareci de Kiev, pienso que fue Boris el causante de
su desaparicin.
-Por qu lo juzgas? -pregunt la madre.
-Porque Boris odia a Mauricio.
-Y por qu lo odiara?
-Porque sabe que Mauricio y yo nos amamos,--dijo Nadejda,
ruborizada, y bajando los ojos.
-Entonces, t amas al francs, hija ma?
-Lo amo, s, madre ma; y promet esperar hasta que l
pueda pedir mi mano.
-Y por qu no la pidi?
-Porque quiere hacerla como hombre libre, y no como
prisionero.
.
Da tras da, semana tras semana, Nadejda esperaba recibir
alguna noticia de Mauricio; pero la noticia no vena. Con todo,
una vez interior le deca:
"No pierdas la esperanza. El no te olvid. El vendr."

209

CAPITULO XXXVI

"Mal haya el hombre, mal haya


Mil veces aquel, que entrega
Sus secretos a un papel;
Porque es disparada piedra,
Que se sabe quien la tira,
Y no sabe a quien llega."
CALDERN DE LA BARCA.

Era el 20 de junio de 1814. En la casa del mayor


Liubomirski, en Mohilev, reciban la visita de Boris Derjinski.
Vena a pedir la mano de Nadejda, a doa Sofa.
-Mi hija debe resolver por s misma, -respondi la esposa del
mayor.
-Y yo estoy resuelta a no casarme con Boris- dijo con
firmeza la joven.
-Y por qu me desprecias, Nadejda?- pregunt Boris.
- No te desprecio, primo; pero no siento por ti la afeccin
necesaria para poder decir que te amo.
-Ah! t an piensas siempre en aquel francs, Mauricio
Hardy?
-Pienso, s!
-Pero l ya est lejos de Rusia!
-No lo creo.
-Cmo? No te convencieron de eso las pruebas irrefutables
que di en mi carta?

210
Antes que Nadejda pudiese responder, vino un criado a
golpear en la puerta, y cuando le abrieron dijo:
-El seor Mauricio Hardy acaba de llegar y pide permiso
para entrar.
-!Que entre! respondieron, al mismo tiempo dao Sofa y
Nadejda.
Boris, estupefacto, se estremeci. Mauricio entr y,
saludando a las damas dijo:
-Disculpen, si vengo a interrumpir...
-Nada hay que disculpar -respondi doa Sofa.- El seor
vino muy a tiempo; pues el seor Boris, llegando hace poco, acaba
de declarar que el seor Mauricio Hardy habra de estar ya muy
lejos de Rusia.
-Ah! si yo hubiese obedecido su consejo, la declaracin
coincidiran con la realidad- dijo el francs, sonriendo.- Pero yo
prefer considerarme un honesto prisionero, a tornarme un
fugitivo hipcrita.
-Pero el seor dijo al judo Simn Abramovitch, en
Berdichev, que ira a Odessa y de all a Francia, -balbuco Boris.
-Es verdad que enga a aquel hebreo- replic Mauricio;
-me v obligado a eso para verme libre de las celadas que vos
pudieseis armarme. Nunca acredit que fuesen autnticas las
cartas que me presentasteis, en febrero, como escritas por la
seora Sofa y la seorita Nadejda, y cuyo contenido deba
convencerme que esta honrada casa no me quera ms.
-Cmo - exclam doa Sofa - podramos nosotros escribir
cartas en ese sentido?
-Es una equivocacin -dijo Boris.
-No, seor! - continu el francs. -Con seguridad aquellas
cartas fueron falsificadas. El seor dese alejarme; por eso, me
llev a Berdichev y all me abandon.
-Que yo os abandon en Berdichev? Mira eso! -exclam
Boris.- Quien os llev all, fue el cochero Nikita; y el seor no
quiso volver con l.

211
-Cmo poda volver con l, si el seor lo llev consigo, de
noche, cuando yo dorma? Osar el seor negar que es suya la
letra de esta carta?
Y al decir esto, el pintor sac del bolsillo la carta que le
fuera entregada por Simn Abramovitch, y la pas a las manos de
doa Sofa, que ley, en alta voz:
-Seor Mauricio Hardy: De acuerdo con mis padres, os
declaro que no necesitamos ms de vuestra presencia en nuestra
casa. En el paquete incluso remito mil rublos, en compensacin de
los trabajos que para nosotros habis hecho. Como sabis por la
lectura de las cartas de mi ta Sofa Liubomirski y de Nadejda,
sois libre, y podis disponer de vuestra vida como mejor
entendis. Si queris regresar a vuestra patria, os aconsejo que os
dirijis a Odessa, y de all a Constantinopla, donde no os ser
difcil encontrar un navo que os conduzca a Francia. - Boris.
Antes de ser concluda la lectura de esta carta, sali Boris de
la sala e inmediatamente se ausent de la casa, sin decir una
palabra a nadie.
Mauricio Hardy narr entonces minuciosamente sus
aventuras. Toda la familia Liubomirski qued contenta al
recibirlo nuevamente en su medio, al paso que condenaron el
prfido comportamiento de Boris, el cual se apresur a volver a
Kiev, antes que se divulgase su malogrado y vergonzoso
procedimiento.

213

CAPITULO XXXVII

("Pues, en realidad, no puedo avistar algo


que me sea ms agradable que mi patria.")
HOMERO.

Restaurada en Francia la monarqua de los Borbones, con el


rey Luis XVIII, los aliados se retiraron de Pars. El mayor Andrs
Pedro Liubomirski se diriga a Rusia, habiendo prometido al
profesor Juan Hardy y a su esposa traerles lo ms pronto posible
al hijo.
Cuando Deodato supo de la visita del mayor Liubomirski y
de las noticias que ste trajera, respecto a Mauricio Hardy, fue,
acompaado del doctor Dupuis, a visitar al ruso y entregarle una
carta, dirigida al joven pintor, donde le deca a ste que nunca lo
haba considerado muerto y que le auguraba feliz regreso a la
patria, en compaa de la persona con quien haba cambiado el
corazn.
"En mis concentraciones -escribi Deodato- te he visto
muchas veces. Te vi cado del caballo, sobre el suelo cubierto de
nieve; despus entre cosacos; despus, en una rica casa, donde
pintabas. Vi que retrataste dos muchachos y, en seguida, una
hermosa doncella. Percib que el hijo de Marte y de Venus tiraba
en vosotros sus saetas amorosas y que t te defendas contra ellas,
con el escudo de la oracin y del orgullo patritico. Not que,

214
apareciendo un rival, confesaste tu amor a aquella joven y os
prometisteis eterna fidelidad. Despus te vi en otra casa, en la de
tu rival; en seguida, en un viaje de trineo, a su lado; despus os
separasteis y t volviste, a pesar de haber tenido que luchar con
muchos obstculos, a la casa del mayor. Llegado all, encontraste
a tu rival conversando con tu amada y su madre; percib que l
hablaba mal de ti, pero t lo desmentiste y desenmascaraste,
razn por la cual l se ausent de prisa. Preveo que vendrs a la
casa paterna, ya casado. S feliz y recomienda a tu futura esposa y
su familia, ste tu fiel amigo, que en espritu te abraza."
..
Cuando lleg a Mohilev la noticia de la victoria de los
aliados sobre Napolen, y de la paz firmada entre Francia y
Rusia, fue inmenso el jbilo en casa de los Liubomirski. Todos
agradecan a la Providencia Divina tan fastuoso acontecimiento, y
pedan a Dios que permitiese que el mayor volviese pronto, sano y
sin accidente alguno.
Finalmente, vino el da en que Andrs Pedro Liubomirski
entr en Mohilev, entusiastamente recibido por el pueblo y
afectuosamente abrazado por la familia.
Pocos das despus, fueron celebrados los esponsales de
Nadejda y Mauricio, y tres semanas ms tarde, su casamiento.
Acompaados del mayor, su esposa y ambos hijos, vinieron
los recin casados a Pars, Con inmenso placer del profesor Juan
Hardy y su cnyuge, antes de fin del ao 1814, como lo predijera
Deodato, cuya carta, con la descripcin de las visiones, que
expresaban tan exactamente la realidad, haba dejado al pintor
muy admirado.
-Qu inestimable don te confiri la Divina Providencia! dijo Mauricio a su amigo. - Tal vez fuese debido al hecho de haber
pensado en m tan frecuente e intensamente, que, a veces, me
pareca sentir tu presencia a mi lado; naturalmente, yo me deca
que era alucinacin ma. Hoy sin embargo, reconozco que era
realmente tu alma que se hallaba cerca de m.

215
-Ah! -respondi Deodato.- Si los hombres prestasen ms
atencin a su vida interna, de lo que generalmente hacen, se les
abriran los sentidos psquicos, tornndolos clarividentes,
clariaudientes y clarisencientes. Pero casi la totalidad de los
hombres descuidan completamente esos sentidos internos,
ocupndose exclusivamente de la vida material, y as se puede
decir que, a pesar de que tienen ojos y odos espirituales, no ven ni
oyen con ellos. Esto adems muy fcilmente se explica: si toda
nuestra atencin est absorbida por un asunto, pueden hablar
cerca de nosotros, y no oiremos lo que dicen; y podemos atravesar
una calle, sin que notemos a los transentes. Pero as tambin el
alma, concentrndose atentamente en una persona ausente,
puede, a su vez, olvidarse del ambiente material en que nos
hallamos, y percibir lo que pasa lejos, donde dicha persona
ausente se encuentra.

217

CAPITULO XXXVIII
Traume und freies Hellsehen sind die beiden.
Endpunkte der geistigen Ttigkeit, und auf diese
grndet sich die Lehre der Unsterblichkeit aller
Religionen."
J. B. KERNING, Wege zur Unsterblichkeit".

("Sueos y clarividencia libre son los dos polos


de la actividad espiritual, sobre el cual se basa
la doctrina de la inmortalidad de todas las religiones.")

A fines de febrero de 1815, parti la familia Liubomirski, de


Pars, regresando a Rusia. Nadejda y Mauricio quedaron en la
capital de Francia, habiendo prometido ir, ms tarde, a pasar
algunos meses en Mohilev.
Por la paz, negociada por Talleyrand, Francia estaba
reducida a las fronteras que tena en el ao de 1792. El rey
gobernaba constitucionalmente; pero el pueblo no fue gustoso en
ver el regreso de los emigrantes aristocrticos, y el ejrcito
tambin estaba descontento, no pudiendo olvidarse de sus
tradiciones gloriosas y difcilmente restringido el deseo de
revancha.
Sabiendo
este
descontentamiento,
sali
Napolen
furtivamente de Elba con su fiel squito, y se dirigi a Francia
reuniendo en su marcha ms y ms compaeros. En el da 1 de
marzo de 1815, desembarc en Cannes, donde luego se le
adhirieron los regimientos de sus antiguos camaradas; y de all
march sobre

218
Pars, siendo por todas partes recibido con gran entusiasmo. El
mariscal Ney, que fue enviado por el rey Luis XVIII contra
Napolen, y prometiera "traer al usurpador en una jaula de
hierro", se pas con todas sus tropas al partido del emperador.
Este, llegando a los puestos avanzados de Grenoble,
mientras el regimiento del coronel Labdoyre avanzaba para
apoderarse de su persona, desnud el pecho y, dando algunos
pasos adelante, se present desarmado diciendo:
-Mis viejos compaeros, tiraris contra vuestra general? y
el regimiento grit:
-Viva el emperador!
Entonces Napolen, abrazando al coronel Labdoyere,
djole:
-Coronel, vos me repondris en el trono!
Y de Grenoble a Pars, fueron presentndose al emperador
nuevas tropas, en medio de aclamaciones del pueblo.
El 19 de marzo, el rey Luis XVIII, desamparado por el
ejrcito, dej Pars, refugindose en Gante (en Blgica); el da 20,
Napolen entr en la capital francesa, recobrando la autoridad
anterior. Pero su gobierno dur, esta vez, apenas cien das: del 20
de marzo al 22 de junio. Sus antiguos enemigos, alemanes,
ingleses, prusianos y rusos, retornaron las armas y reunieron 800
mil soldados, a los cuales Napolen opona apenas 120 mil
hombres. En Waterloo se decidi, el da de junio de 1815, el
ltimo combate de esta campaa contra el emperador, cuyo
ejrcito, tomado entre dos fuegos, tuvo que desbandarse en
completo desorden.
Por segunda vez entraron los aliados en Pars. El rey Luis
XVIII torn a ocupar el trono. Esta vez no admiti a sus
adversarios. Napolen, entregndose a los ingleses, fue tratado
por stos como prisionero de guerra, y exilado a la isla de Santa
Elena.
Estos imprevistos acontecimientos retardaron el viaje de
Mauricio Hardy y su amada Nadejda a Rusia; solamente en el
verano de 1816, pudieron embarcarse. Pero entonces no fueron
slos;

219
traan al mayor y a doa Sofa un nietecito, un lindo y robusto
muchacho.

En el tiempo en que Napolen volvi a Francia, evadindose


de Elba, Deodato estaba en una aldea cerca de Marsella, donde
por consejo del doctor Dupuis, se haba dirigido con el padre
Evandro, para que ste aprovechase el clima ms agradable del
sur, y la atmsfera influenciada por la vecindad del mar. El viejo
sacerdote, cuya edad ya se aproximaba a los noventa aos, haba
comenzado a sentirse debilitado; fue ste el motivo de aceptar
dicho consejo del estimado mdico, que tambin traslad su
residencia a Marsella.
-Me parece que la muerte se est aproximando a mi, - dijo
un da el sacerdote. - En mis sueos se me presentan
continuamente las personas que me precedieron al otro mundo, y
principalmente Generosa y Guillermo.
-Es porque mi reverendo amigo piensa mucho en la muerte,
-respondi Alberto Dupuis. - Es sabido que en el cerebro, que es
la sede de las facultades intelectuales, se gestan los sueos, en
consecuencia de las imgenes que durante la vigilia lo han
impresionado, o en consecuencia de las sensaciones producidas
por la afeccin, natural o accidental, en los nervios, o debido
finalmente, al carcter del temperamento. As, por ejemplo, los
sanguneos acostumbran soar con diversiones; festines, placeres,
flores; los biliosos, peleas, combates, desgracias; los melanclicos,
paseos nocturnos, fantasmas, muerte: los flemticos, mar, ros,
navegacin, naufragios.
-Tenis razn, doctor; pero mis sueos son algo ms que
meras imgenes de los pensamientos de la vigilia, o emanaciones
del temperamento. Para m, son una prueba de que mi alma est
aflojando su unin con el cuerpo carnal.
-Qu valor tienen los sueos para la ciencia? - pregunt
Deodato.
-Los sueos, hijo mo, - respondi Evandro - son uno de

220
los dos polos de la actividad psquica. El otro polo es la
clarividencia consciente. Generalmente se dice que los sueos son
ilusiones o mentiras. Por mucho tiempo he sido tambin de esta
opinin. No obstante, reflexionando mejor, llegu a la conclusin
de que esta definicin no es suficiente. Y hasta pienso que los
sueos pueden servir, como el primer argumento, para quien
busca las pruebas de la existencia de un mundo espiritual.
-Cmo debemos entenderlos? - pregunt el mdico.
-No son los sueos meras imgenes ilusorias?
-Si, mi querido; pero, no obstante, son imgenes cuya
existencia no se puede negar. Es verdad que, en los sueos
comunes, cuando vemos a una persona, esta misma persona nada
sabe de eso; Con todo, los sueos sirven como prueba de una
actividad de nuestro espritu, que crea esas imgenes. Las
apariciones del sueo no son emanaciones de nuestra libre
voluntad; ellas vienen y van sin que las llamemos o
determinemos; las fuerzas, pues, que producen estas apariciones,
son superiores a nuestra voluntad consciente.
-Cul es al diferencia entre sueo y visin?
-Es sueo lo que se nos presenta cuando dormimos; y es
visin lo que se nos presenta en el estado de vigilia.
-Pero no todos los sueos tienen el mismo valor, no es
verdad? - indag Deodato.
-Es necesario que distingamos entre el sueo proftico y el
sueo quimrico - explic el padre. - Los sueos quimricos se dan
cuando, bajo una vehemente impresin, nos adormecemos y
soamos lo que durante la vigilia hemos pensado, odo, ledo o
experimentado. El sueo proftico nos muestra, cuando
dormimos, la verdad oculta bajo alguna figura; como cuando, por
ejemplo, el Faran so que siete vacas flacas devoraban a siete
vacas gordas, lo que Jos le explic que significaba siete aos
infructferos que deban venir despus de los siete aos frtiles.
-Recuerdo -observ Deodato- que en la Biblia se narra,
muchas veces, sueos verdicos. Por ejemplo, Jos, hijo de

221
Jacob, vio, durante un sueo, que las espigas de trigo atadas por
sus hermanos, se inclinaban ante las suyas, y que el Sol, la Luna y
once estrellas lo adoraban: lo que se realiz, cuando Jos vino a
ser ministro del Faran: sus hermanos y los padres recibieron de
l, trigos y otros bienes. -Un ngel avis, en sueos, a San Jos que
condujese a Mara y Jess a Egipto, con el fin de salvar al nio de
la persecucin de Herodes. - Tambin a los tres Reyes Magos,
despus que hubieron adorado al nio Jess, apareci en sueos
un ngel indicndoles un nuevo camino que deban seguir para
que no se encontraran con Herodes.
-Volvamos a la cuestin de los sueos comunes - dijo el
padre. - Ya en ellos nos muestra la naturaleza que, adems de la
vida material de nuestro organismo carnal, est en nosotros una
vida que puede desempear su actividad sin el concurso de los
sentidos fsicos. Los sueos son los escalones ms bajos de la vida
espiritual; el hombre que suea, ha de aceptar, sin poder
impedirlo, la actividad de fuerzas espirituales buenas y malas. En
los escalones de actividad espiritual, que son ms elevados,
coopera la voluntad humana; y el escaln ms alto es aquel donde
las fuerzas espirituales se unen con nuestra voluntad y, de
conformidad con las leyes de sta, nos conducen a la vida superior
y a la infalible clarividencia, clariaudiencia y claripercepcin.
El padre Evandro no se engaaba, cuando dijo que senta
aproximrsele la muerte. Antes de transcurrir un mes despus de
esta conversacin, su noble e iluminada alma abandon su
envoltura corprea, pasando al mundo espiritual, para gozar en el
paraso los frutos de sus buenas acciones.

223

CAPITULO XXXIX
"Slo ayer, seora ma, percib la vez
primera que tus tan ardientes ojos en
mis ojos se inmergieron, y una llama
calurosa quema mi alma ya entera."
JAN CERVENKA, poeta checo.

("Seora ma, seora ma, fu ayer, por la


primera vez, que nuestros ardientes ojos se inmergieron en mis ojos... y ya la llama calurosa
en mi alma cst creciendo)

En el da del entierro del padre Evandro, tuvieron Deodato y


Alberto Dupuis la inesperada visita de Nicanor Vigier, que an
vino a tiempo para asistir a los funerales.
-Estaba yo en Ajaccio, - dijo l, en el lugar del nacimiento de
Napolen Bonaparte, cuando percib, por la visin espiritual, que
nuestro buen amigo Evandro estaba a punto para partir del
mundo visible. Es por eso que interrump mis estudios en la isla de
Crcega y vine aqu para darle el ltimo adis.
Se demor Nicanor una semana en Masella, recomendando a
Dupuis que preparase a Deodato para la iniciacin en la Orden a
la cual ambos pertenecan.
-A fines del corriente ao, -dijo Nicanor- debo, segn las
rdenes del Maestro Mejnur, entregar a Deodato la ltima
porcin de su herencia paterna. Con lo que ya posee, ser
suficiente para que pueda llevar una vida bastante independiente.

224
Mientras el padre Evandro estaba en esta tierra las
afecciones que le ligaban a l defendan al corazn de Deodato
contra la invasin de un amor sexual. Despus de haber perdido a
los padres adoptivos, concentraba Deodato sus sentimientos
afectivos en Evandro y en t.
Y tambin en vos, querido Maestro -objet Dupuis. -Deodato
os venera sinceramente.
-No lo ignoro, mi querido, como igualmente esta muy
reconocido a Mejnur, por ser ste su gran bienhechor. Pero estos
sentimientos son de grados diferentes. Uno es la naturaleza de los
afectos que un hijo siente por sus padres; otros; es la naturaleza
que lo ligan con los que, substituyndose a los padres, al mismo
tiempo son sus educadores, maestros y amigos; y otra es la
naturaleza de los afectos que traducen la gratitud a una persona
extraa. Y totalmente diferentes son los afectos de inclinacin
amorosa para el otro sexo. Deodato no se ha enamorado an de
ninguna belleza viva, a pesar de apreciar, como pintor, toda la
gama de lo bello. Pero yo s que su naturaleza en inflamable; y
deseo que no d algn paso errado, Que le cerrara la puerta de la
Iniciacin. Vela, pues, con cario, por l, amigo mo.
Alberto Dupuis prometi satisfacer, en todo lo que fuese de
su competencia, el pedido de Nicanor. Continuaron residiendo
ambos, l y Deodato, en Marsella, dedicndose a sus trabajos
habituales. En Diciembre de 1815, recibi Deodato, de manos de
Nicanor, el resto de su herencia paterna.
En Abril de 1816 el doctor Nicanor Vigier vino nuevamente a
visitar a los dos amigos, y los invit a un viaje a la isla de Crcega,
diciendo que Deodato aprovechara mucho la excursin,
ofrecindole la oportunidad de estudiar las extraordinarias
bellezas que la naturaleza ostentaba en aquellas regiones.
Alberto Dupis y Deodato aceptaron la invitacin de Nicanor.
Estaban los tres a bordo de un pequeo navo de vapor, bautizado
con el suave nombre de "Esperanza", el cual deba seguir para la
ciudad de Bastia, en Crcega. El navo empezaba ya a

225
moverse, cuando los tres viajeros, mirando por el combs para el
otro navo que haba atracado cerca, avistaron a bordo, un
hombre, una seora y una joven de unos diez y siete aos, y que
estaban trajeados a la inglesa.
-Seor Glyndon! - exclam Nicanor.
El ingls oyendo pronunciar su nombre, dirigi la mirada
hacia donde vena la voz, y reconociendo inmediatamente al
doctor, lo salud con la mano, exclamando, a su vez:
-Buenos das, doctor Vigier!
En el mismo momento encontrronse la mirada de Deodato
que saludaba instintivamente con la de Leticia, que con su madre,
responda galantemente al saludo, inclinando graciosamente la
cabeza.
-Dnde van? - pregunt el doctor Nicanor.
Pero el ruido del navo que ya se apartaba, no dej percibir
la respuesta.
Deodato como si una fuerza mgica lo obligase a contemplar
a la joven, no pudo desviar su mira de ella. Y lo mismo sucedi
con Leticia; tambin ella se sinti como atrada por el joven, y lo
mir largamente.
-Aquellos ingleses son conocidos vuestros? - pregunt
Alberto Dupuis a Nicanor Vigier.
-S, amigo mo. El seor Clarencio Glyndon ya fu discpulo
de mi maestro Mejnur, hace 22 23 aos.
-Pertenece, entonces, a nuestra Orden?
-No, mi querido. El fracas en su primera prueba inicitica,
y dej por consiguiente de seguir el Camino que nos conduce al
Templo del Supremo Saber. Hace diez y seis aos estuve con l en
Inglaterra; en aquella ocasin me hosped en su casa, y tuve el
gusto de conocer a su esposa doa Luca, como tambin a la hija
de ese matrimonio, llamada Leticia. Sin duda es aquella hermosa
y simptica doncella.
En la imaginacin de Deodato qued ntidamente impresa la
imagen de la joven. La pequea distancia no le impidi notar

226
que Leticia era de tipo venusino: de estatura un poco ms de la
mediana, con el rostro redondo, la boca pequea, los cabellos
negros y largos, los ojos grandes y, como le pareci, de una
expresin llena de ternura.
El navo, que iba para Crcega, ya se alejaba tanto del que
llevaba a la familia Glyndon, que Deodato no pudo distinguir ms
en ste, persona alguna, pero los ojos del joven se volvan, de vez
en cuando, para aquella direccin, y su corazn palpitaba de un
modo que no le era comn. Y desde aquel momento, volvan los
pensamientos de Deodato, con mucha frecuencia, para aquella
bella imagen, y en ella se detena obstinadamente.

227

CAPITULO XL

"Bir yi charb ve bir gzel kary ki


ttly shir dir."
Proverbio turco
("Un buen vino y una hermosa mujer son
dos dulces venenos.")

El sol estaba en su punto culminante, cuando, en el segundo


da de su viaje, los pasajeros del vapor "Esperanza" avistaron, a
una distancia de pocos centenares de metros, la tierra. El navo
doblaba el Cabo Corso.
-La isla que veis al Levante -dijo Nicanor Vigier a sus
compaeros- es Caprera, esto es, la Isla de las Cabras; hay en ella
una gran abundancia de esos cuadrpedos, para los cuales sus
sitios escarpados son ms atrayentes que a los seres humanos, de
que all no es grande el nmero. De la isla de Caprera al Sureste,
se encuentra la verduzca isla de Elba, la cual agradece al corto
tiempo que sirvi de morada a Napolen, las buenas carreteras o
caminos que ese gran hombre le di. Pero al Sur, adems de la
islas Pianosa y Formica, est la isla monte Cristo, hoy desierta, y
habitada slo por cabritos. En la edad media, unos resueltos
religiosos edificaron, en aquella regin estril, un convento,
cultivando all un pedazo de tierra, donde plantaban lo que
necesitaban para su frugal mesa. Pero, un da, una horda de
serracenos invadi el convento degollaron a los monjes y se
apoderaron de los ornamentos y vasos sagrados, que constituan la

228
nica riqueza de aquellos religiosos. Desde aquel tiempo, la isla
qued desierta. Sin embargo las cabras, que escaparon a los
sarracenos, se multiplicaron enormemente. A veces vienen
cazadores italianos a cazarlas y llevan las pieles de las que
consiguen matar.
- Y qu nos diris de Crcega? - pregunt Dupuis.
-La isla de Crcega -explic Nicanor- es montaosa. Estas
montaas son entrecortadas por desfiladeros incultos y estrechos
valles. Hasta ahora hay pocas carreteras; las de Bastia a Ajaccio y
a San Florente son las nicas que permiten viajar en coche; en
toda la otra parte el trnsito se hace a caballo. La naturaleza dot
a la isla de peascos escarpados, sitios casi desiertos, grutas
profundas; pero le di tambin regiones frtiles, gran opulencia de
frutos y vegetales alimenticios, una temperatura agradable,
magnficos bosques, donde se encuentran muchos rboles de ms
de treinta metros de altura, y con tres metros de dimetro; por
ejemplo, los bosques de Vizzanova, y los de Aitona. La isla de
Crcega posee mrmol, granito, prfido. Hay abundancia de
peces en el mar de sus costas, por lo cual los pescadores
napolitanos son atrados. Tambin son notables las fuentes de
aguas minerales, como las de Guagno, Perticola, Orezza, y
principalmente las de Caldaniccia, que igualan a las de Vichy.
-Y cules, son las principales cualidades caractersticas de
la poblacin de esta isla?
-El corso es, generalmente, valiente, hospitalario, fiel al
juramento; lo que es ms lamentable es su carcter vengativo.
Ciertamente ya oisteis hablar de la "vendetta" que, desde siglos,
domina entre los corsos, como tambin entre los pueblos
balcnicos.
-Explicadnos lo que, en realidad, es esta "vendetta", o ley de
venganza, - pidi Deodato.
-El corso considera un deber perseguir y matar a la persona
que asesin a un pariente suyo o contribuy a su muerte. Adems,
cuando ese asesino es muerto por su enemigo, este enemigo

229
es perseguido por la gente que pertenece a los familiares de aquel
muerto, y ms temprano o ms tarde, ha de morir por la mano de
uno de ellos. Ha de ser, no obstante, vengado por alguien de los
que son sus parientes; esta persona que, vengndolo, mata al
asesino es perseguida, a su vez, por alguno de los sobrevivientes de
la familia de ese hombre, y as viven las familias enemigas en
continua guerra, matndose alternativamente. Si alguien,
perdiendo, por mano asesina, su padre, hermano u otro pariente,
no procura vengarlo, matando al autor de aquella muerte, es
considerado cobarde y despreciado por el pueblo de aquella isla.
-Qu costumbre brbara! - exclam Deodato.
-Como todo en el mundo, esta costumbre tiene su origen
natural - dijo Nicanor. - Los corsos estuvieron, por mucho tiempo,
bajo el dominio opresivo de los genoveses; y no hallando justicia y
proteccin ni en las leyes, ni en los magistrados, se sintieron
obligados a hacerse justicia por s mismos. Cuando el culpable
poda obtener a precio de oro la impunidad de su crimen,
hallaban natural que el ofendido se sirviese de su propia arma,
para con ella satisfacer la justicia, burlada por los magistrados.
Infelizmente, este pueblo se acostumbr tanto a la venganza, que
se volvi ciego a las consecuencias funestas que esta irracional
concepcin del honor trae consigo.
El navo se aproxim a Bastia. Los viajeros avistaron la
plaza de S. Nicolau, el palacio de justicia y todo el barrio nuevo. El
vapor entr, por fin, en el puerto, cuyas casas, viejas y en
decadencia, ofrecan un aspecto poco agradable.
El doctor Nicanor Vigier llev a sus amigos al hotel "Len
Blanco" donde se instalaron.
En el mismo hotel estaban alojados, desde algunos das, dos
rusos: Boris Derjinski y su compaero Eudosio Ummy, que
viajaban, visitando varias casas comerciales, con que la firma
Derjinski estaba en relaciones. Eudosio, que ya contaba cuarenta
aos de edad, fu encargado por su patrn, el padre de Boris, de
introducir a ste en el mundo europeo, y al mismo tiempo
presentarlo a

230
sus amigos en el mundo comercial. Despus de haber visitado
Npoles, Roma y Liorna, decidieron los dos rusos pasar una
semana en Bastia, antes de seguir para Marsella.
En el hotel "Len Blanco" haba muy buenos vinos, Boris
probaba un poco ms de lo que agradaba a su compaero. Y si el
vino, ya de por s mismo, era capaz de "entusiasmar" al joven
ruso, mayor an era su "entusiasmo" cuando quien le serva el
vino era una bella muchacha, de facciones seductoras y de muy
buen humor. Rosalina era su nombre.
-Gustis de vino, seorita? -le pregunt Boris, cuando,
estando solo, reciba de la mano de la joven el vaso lleno de
excelente falerno.
-Un poco, caballero.
-Entonces hacedme el favor de probar ste.
-A vuestra salud, seor! - dijo Rosalina, humedeciendo los
labios con algunas gotas del lquido.
-A vuestra felicidad, bella Rosalina! -brind Boris, vaciando
la copa.
Al otro da, cuando la casualidad permiti que por segunda
vez se encontrasen solos, el joven Derjinski, mareado por el vino y
por la hermosura de la corsa, os comenzar una conversacin
preguntndole cmo se llamaban sus padres, y supo que ambos ya
eran fallecidos y que ella tena solamente dos hermanos.
-Estoy encantado de vuestra hermosura, Rosalina -dijo de
pronto Boris. - Yo os amo.
Y levantndose, quiso aproximarse a la muchacha. Esta
sonri y sali de la sala. El ruso juzg que aquella sonrisa era
demostracin de simpata. Un momento despus, cuando
Rosalina, volvi, indagando si el caballero tena algunas rdenes
para ella Boris respondi.
-No tengo rdenes; apenas tengo un deseo.
-Y cul es?
-Ser amado por vos, bella Rosalina! - Con la cara
ruborizada, pregunt la joven:

231
-Hablis en serio, seor?
-Muy en serio! -aadi Boris.
-Entonces entendeos con el cochero Santiago.
Y diciendo esto se ausent.
Boris, a quien el vino y la pasin nublaron su raciocinio,
sali al patio y, encontrando all al cochero, lo invit a que le
acompaase a su habitacin; lo obsequi con una copa de vino y le
pregunt:
-Sois algn pariente de la bella Rosalina?
-No, seor -fu la respuesta.
-Ella no os dijo alguna cosa respecto a m?
-Oh! S, seor! Rosalina me cont que le declarasteis
vuestro amor.
-Y qu ms os dijo?
-Que si queris tener con ella una agradable entrevista,
debis buscarla maana temprano en cierta casa, en la prxima
aldea.
-Y cul es esa casa?
-Es donde ella acostumbra reunirse con los que la aman.
-Con los que la aman? - repiti Boris, mirando a su
interlocutor. - Y vos pertenecis al nmero de esos hombres?
-Por qu negarlo? -dijo el cochero.- Vamos, pues, al
negocio. El seor quiere que lo lleve a aquella casa?
-Podr pasar all algunas horas con Rosalina, a solas?
Quiero decir, sin que los otros nos sorprendan.
-Todo depende de las condiciones, seor!
-Y cules son esas condiciones?
-Si me dis doscientos francos arreglar todo.
-Entonces, arreglad lo que fuere necesario, y llevadme all,
maana temprano. Pero Rosalina estar all con seguridad?
-Esta misma noche.
-Y no podis llevarme esta misma noche?
-Si en vez de doscientos francos me dis trescientos, lo
llevar all hoy mismo antes de anochecer.

232
-Podr pasar la noche solo con Rosalina?
-Juro que s.
-Entonces, mi amigo, vamos hoy. Y llevaremos algunas
botellas de buen vino, algn asado y pan; no encontris bien?
-Feliz recuerdo! Ser como un banquete de noviazgo!
-Voy a pasar la noche afuera -dijo Boris, antes de salir, a
Eudosio. -No tengas recelo, no me pierdo. Me fu prometida una
entrevista femenina y, como buen caballero, no puedo dejar de
aceptarla.
-Cuidado muchacho! -le respondi Umny. -Cuidado! No
hagas ninguna liviandad que pueda traerte molestias!
-No hay peligro.
Cuando Boris suba al coche, en el que Santiago lo
aguardaba enfrente de la casa, se encontr, en el corredor, con
Deodato. Este ya saba que en el hotel se hospedaban dos rusos;
pero sta fue la primera vez que tuvo la oportunidad de ver a
Boris. Lo salud y observ sus facciones.
-Creo que ya vi a este hombre... -pens Deodato para s. Dnde habr sido? Ah! En las visiones que me presentaban al
buen amigo Mauricio. S; si este joven no es el ex rival de
Mauricio, es al menos muy parecido. Y cmo est saturada de
pasiones su aura!
.
Las estrellas ya iluminaban el espacio y la tierra se
adormeca en el brazo de la noche, cuando Santiago hizo parar el
coche enfrente de una choza lejos de la ciudad. Haba luz en una
de las ventanas.
-Estamos en el lugar buscado, seor Boris-dijo el cochero.La luz es la seal de que os esperan.
La puerta de la casa estaba entreabierta. Los dos hombres
entraron en la habitacin iluminada.
-Comed y bebed un poco, para que no os falte coraje dijo
Santiago a Boris.
-No tengo volutad de comer, pero no rehusar un poco de
vino- dijo ste.

233
El cochero le sirvi inmediatamente.
Boris vaci la copa y convid al cochero para que tambin
tomara.
-Primero comer un poco -respondi Santiago;- no puedo
tomar vino, sin haber comido. Pero antes de todo ir a arreglar los
caballos.
-Entonces pasadme el vino; y ved dnde est la bella
Rosalina.
Y diciendo esto se sirvi Boris otra copa de vino.
-Un momento, seor!- dijo Santiago.- Decidme:
Amis realmente a Rosalina?
-Apasionadamente!- exclam Boris.
-Queris casaros con ella?
-Eso no! Pero por qu me hacis esta pregunta?
-Para que no haya duda sobre lo que pretendis obtener de
ella...
-Pero yo ya os declar que apenas deseo pasar una noche con
ella, para amamos. Y vos me jurasteis que arreglarais todo para
que yo quedase solo, con ella, esta noche.
-Si, seor, y cumplir mi juramento. Rosafina, oisteis!
-O- exclam la doncella, apareciendo a la puerta, en
compaa de dos jvenes .
-Y nosotros omos tambin! -gritaron stos, y antes que
Boris comprendiese que haba cado en una celada arreglada por
Rosalina y su novio Santiago, los dos jvenes, que eran los
hermanos de la muchacha, lo agarraron y lo ataron de pies y
manos.
-Qu es esto? -balbuce Boris.
-Es el castigo de tu impdica intencin!-exclam el ms
viejo de los hermanos de Rosalina. -Pensaste que nuestra hermana
era una prostituta; esta tu suposicin es odiosa y vil. Santiago es
su novio. Ella le cont tus infames propsitos y ambos combinaron
castigarte por tu osada. Pagars mil francos, que servirn de
dote a la que queras ultrajar, o morirs!

234
-Yo no traigo tanto dinero conmigo -articul Boris.
-Cunto tienes contigo?
-Cuatrocientos francos.
-Trescientos francos ya me pertenecen -dijo Santiago; -as
habamos combinado.
-Pero no cumpliste lo que me habas prometido -objet
Boris.
-Cumpl, si seor. Os traje a la casa donde ella acostumbra
reunirse con los que la aman. Estas personas somos nosotros tres;
yo, su novio, y estos dos jvenes, que son sus hermanos. Y os
promet que podrais pasar, en esta casa con Rosalina, solitos,
algunas horas, y hasta la noche entera. Y, realmente, la pasaris,
porque ella os vigilar. Naturalmente, quedaris atado, porque
sois nuestro prisionero, y no os olvidis que vuestra vida est en
nuestras manos. Si queris volver vivo y sano al hotel, escribid
nombre y direccin en este sobre y firmad esta carta dirigida a
vuestro compaero, y l debe entregar al portador mil francos, a
vuestra cuenta; sino recibimos el dinero dentro de veinte y cuatro
horas os llevaremos a una gruta en la sierra, y de all no saldris
mientras no cumplis con esta deuda.
Santiago le present la carta a Bors, que deca: "Amigo.
Preciso mil francos, para salvar mi vida: debe entregarlos al
portador de sta, sin demora, porque el plazo que me fu dado es
corto."
Los corsos desataron las manos al ruso; pero apenas l firm
aquella carta y puso la direccin en el sobre, volvieron a atrselas,
lo pusieron sobre una cama y, dejndolo en la habitacin solo con
Rosalina, se ausentaron.
-Entonces, an me amis -zumb la muchacha.
Boris no responda. Vergenza, mezclada con ira, llenaba
ahora su corazn.
-Queris comer o beber alguna cosa? -preguntaba, de vez
en cuando Rosalina.
Pero ninguna palabra sala de los labios del joven Derjinski,

235
que estaba con los ojos cerrados. Eran consecuencias del vino que
haba tomado, y al cual Santiago haba mezclado un dbil
narctico; el ruso se adormeci.
.
Al siguiente da a la salida del sol aguardaba, en el hotel
"Len Blanco", el hermano mayor de Rosalina, a que el
compaero de Boris se levantase, para entregarle la carta.
Eudosio la ley, llam al hotelero, se la mostr y dijo:
-Qu es lo que el seor me aconseja? Cree que debo dar
parte a la polica y mandar prender al portador?
-No lo hagis, -respondi el interrogado- porque no
solamente no conseguiris libertad a vuestro compatriota, sino
que empeoraris su situacin. Como me dice el portador de la
carta, el seor Boris quiso seducir a una doncella honesta, y por
eso tendr todo el pueblo en su contra. Si la polica interviene, l
ser arrestado y procesado; en Crcega no se deja impune a un
hombre que para satisfacer la pasin libidinosa atenta contra el
honor de una pber.
-Pero quin me garante que aquellos que prendieron a mi
compaero le restituirn la libertad, cuando hayan recibido la
cantidad que exigen? -dijo Eudosio.
-Yo os juro -dijo el hermano de Rosalina -que si me
entregis los mil francos, posiblemente an antes de anochecer,
vuestro amigo estar aqui. El seor hotelero ser testigo de mi
juramento.
Eudosio entreg los mil francos, Al anochecer, trajeron a
Boris en el mismo coche en que haba partido. El joven estaba
plido, avergonzado y del mal humor. El siguiente da permaneci
en su habitacin, y al tercer da se embarc con su compaero, en
un navo que iba para Marsella.

237

CAPITULO XLI

("Fcilmente Dios, cuando quiere, salva a un


hombre, aunque ste est lejos.")
HOMERO

Al da siguiente despus de la partida de Boris, pidi


Santiago al hotelero una licencia de cuatro das, para visitar a su
madre.
-Quiero participarle que, en breve, me casar con Rosalina.,
y voy a pedir a mi madre que bendiga nuestra unin -dijo el
cochero.
-Bastaran dos das -dijo el patrn- para ir a ver a tu madre
y volver. Pero ciertamente, quieres hablar tambin con tu padre;
no es verdad?
El joven se ruboriz y no contest.
-No tengas recelo de confesrmelo -prosigui el hotelero.
-Yo no traicionar tu secreto. Pero cuidado; hace pocos das
apareci en esta ciudad, Jos Neri; posiblemente est tratando de
realizar la "vendetta".
-Es por eso, patrn, que quiero hablar con mi padre. Neri
estuvo ayer en casa de los hermanos de Rosalina, pidindoles la
mano de la doncella; y cuando supo que ella era mi novia, profiri
fuertes imprecaciones.
-Oye, Santiago! -dijo el hotelero.- Los tres franceses que
estn alojados en nuestro hotel me pidieron que les consi-

238
guiera un conductor que los lleve a la montaa vecina. El pintor
quiere disear algunas vistas y los doctores se proponen
herbarizar. Llvalos al "Collo de Teghime", donde ellos quieren ir
en primer trmino. Y mientras ellos permanezcan all, dars un
salto y estars en Oletta, para visitar a tu madre y unas vueltas
para encontrar a tu padre. Los franceses piensan demorarse
algunos das en las inmediaciones de Teghime. Llevars alimentos
para ellos en el coche. Dejarn aqu sus equipajes y prometieron
depositar el dinero correspondiente al precio de los caballos que
llevaren. Srveles bien y no te arrepentirs por ello.
A la tarde del da siguiente, cuando Santiago dej a los
franceses instalados en una posada cerca de Teghime, habiendo
obtenido la licencia de ausentarse por dos dias, fu a ver a su
vieja madre Annunciata en la poblacin de Oletta, donde ella viva
en compaa de otro hijo, llamado Francisco, que era casado y
tena dos hijitos.
Santiago lleg ya de noche a la casa materna, y fu recibido
con gran alegra. Con placer oyeron, la madre y el hermano, la
noticia de su prximo casamiento, y presentronle sus
felicitaciones, haciendo votos por su ventura conyugal. Una nube
de gran angustia, sin embargo se extendi por aquellos jubilosos
rostros, cuando Santiago narr lo que saba respecto a la llegada
de Jos Neri.
-Qu mala Suerte! -exclam la anciana Annunciata. -Este
hombre parece ser mandado por el mismo diablo en nuestra
persecucin. Hace cinco aos que la fatalidad arm el brazo de mi
Pedro contra el padre de Jos, cuando ste se rehusaba a
obligar al hijo a casarse con la pobre Clara. No os olvidis,
muchachos, de la triste suerte de vuestra hermana, que muri
de sentimiento por haber sido calumniada por Jose Neri! El
miserable le habia prometido el casamiento, pero un dia que
vi a Clara bailando con el hijo del intendente, la vbora de
los celos le pico el corazn y le envenen el juicio: Jos se
retir y propal la calumnia de que nuestra Clara mantena
amores con el hijo del in-

239
tendente. Un da se encontr vuestro padre con el viejo Neri y le
record que era tiempo de realizar el casamiento de Clara con
Jos, conforme haban combinado. El viejo Neri respondi que no
dejara a su hijo casarse con la enamorada de otro. Una palabra
provoc otra, hasta que, por fin, los dos hombres tomaron las
armas. Pero antes que el viejo Neri pudiese clavar su pual en el
cuerpo de Pedro, cay tambaleante, bajo el golpe certero de ste, y
expir en pocos minutos. Desde aquel da, como sabis, hijos mos,
vuestro padre tiene que ocultarse, para no caer en las manos de la
polica, y tiene que precaverse para no ser vctima de los Neri, que
juraron vengarse. Recuerden eso, y sean buenos hijos, ayudando
a vuestro padre y velando por su seguridad! Y rueguen a Dios, en
vuestras oraciones, que le d el descanso eterno al alma de vuestra
hermana. La pobrecita, vindose calumniada e injustamente
despreciada, se amarg profundamente; y rehusando la comida,
fu adelgazando de da en da, y tres meses despus de la
desdichada fecha, entregamos sus restos mortales a la tierra.
Recuerdo que, poco tiempo despus del entierro de Clara, Jos
declar a los hermanos de Rosalina que, antes de partir para
Npoles, donde tena un to rico que le haba ofrecido un buen
empleo en su casa de comercio, deseaba saber si podra considerar
a Rosalina como su futura novia. Le fu contestado que ella era
an muy joven, pues apenas contaba diez y seis aos de edad, y
que, por el momento, no podan decidir un asunto tan delicado. Y
ahora, despus de cuatro aos y medio de ausencia, viene este Jos
Neri a perturbarnos nuevamente. Auxlianos en nuestras
pruebas, Nuestra Seora de la Misericordia!
Y la vieja Annunciata se desat a sollozar.
-No lloris, querida madre! -la consol Santiago.- An
estamos vivos y sanos; y, con la proteccin de Nuestro Seor y su
Santsima Madre, escaparemos de las celadas que nuestro
enemigo nos quiera armar!
De madrugada andaba Santiago por el bosque, en busca de
su padre, el viejo Pedro Rinaldini. Cuando el Sol lanzaba sus

240
primeros rayos a la faz de la Tierra, el joven lleg a un miserable
rancho, construdo de gruesas ramas de rboles. Dos de los
sostenes angulares estaban formados por troncos de rboles an
verdes; las paredes y el techo del rancho eran de pieles de
cabritos. Santiago silb de una forma especial. Nadie le respondi.
El joven repiti el silbido, y a pocos minutos sali del rancho un
hombre, con una larga barba, que le llegaba hasta el pecho, y con
un sombrero de alas anchas. Un casacn de pao descolorido, con
un capuchn, que le cubra el tronco. En la cintura traa, de un
lado, una pistola, y del otro, un pual; en la mano izquierda
sostena un fusil, y del hombro derecho penda una cartuchera.
Santiago, apenas vi a este hombre, lo abraz, diciendo:
-Buenos das, padre mo! vengo a participaros que deseo
casarme con Rosalina, y os pido vuestra bendicin.
-Dios te bendiga, hijo mo, e igualmente a tu novia.
Entonces ya arreglaste el capitalito necesario para formar tu
hogar?
-S, padre, tenemos con qu formar vuestro nido, gracias al
auxilio de los Santos. Adems, al mismo tiempo que vengo a daros
esta alegre noticia, vengo a preveniros de que Jos Neri anda por
estas regiones. Tened, pues, cuidado! Yo os traigo un poco de
municiones.
-Entra en mi rancho -dijo Pedro.- Como sabes, esta cabaa
se comunica con una gruta, donde guardo los objetos que necesito.
Guardaremos all las municiones que trajiste.
El padre y el hijo, despus que hubieron echado una
escrutadora mirada alrededor de s, entraron en el rancho, donde
se consideraban seguros.
Sin embargo, apenas desaparecieron, se movi, a distancia
de unos treinta metros, un muchacho que hasta entonces haba
estado escondido detrs de un tronco de un curpulento rbol, de
donde espiaba a Pedro y a Santiago, habiendo seguido a ste desde
que l sali de la casa materna. Era Vicente, un hermano de Jos
Neri, encargado de descubrir el escondrijo del viejo Pedro. El
propio Jos no andaba lejos de all. En pocos minutos,

241
Vicente estuvo con el hermano y lo inform del paradero de
Pedro. Deslizndose por entre los rboles, los dos hermanos se
dirigan al rancho, y a pequea distancia de la puerta,
escondindose cada uno detrs de un rbol, se apostaron, con las
pistolas prontas para hacer fuego.
Al aclarar el da, despert Deodato a sus compaeros, con
los cuales compartan la habitacin, y les dijo:
-Tuve una visin que me inquiet. No estaba durmiendo, y
me acord de nuestro conductor Santiago. En un instante lo vi
entrar en una modesta casa, en una poblacin, y ser recibido por
una seora ya de edad, a la que l llamaba madre, y por un
hombre, al que llamaba hermano; adems una mujer, an joven,
y dos muchachitos. Percib que se habl respecto del prximo
casamiento de Santiago; pero luego o pronunciar el nombre del
padre, y entonces desapareci mi visin. Me concentr con la
voluntad de ver la continuacin de la escena, y pronto me vi
dentro de un denso bosque, enfrente de un rancho hecho con
gruesas ramas de rbol y pieles de cabritos. En este rancho percib
un hombre, ya de edad, cuya fisonoma recordaba a la de
Santiago. Comprend que era su padre. Estaba acostado en una
rstica cama, teniendo a su lado un pual, una pistola y un fusil.
Desapareci esta visin, para presentarse a mi vista interna otra.
Vi a Santiago al lado de su padre, en el interior de aquel rancho, y
percib que, mientras ellos estaban conversando, dos hombres,
uno representaba alrededor de treinta aos de edad y el otro ms
joven, estaban cerca del rancho, prontos para hacer fuego cuando
Santiago y su padre apareciesen en la puerta.
-Tu visin es verdica -respondi Nicanor.- Estoy
percibiendo la situacin. Veo el rancho, a nuestro Santiago y a su
padre all dentro, conversando, y los dos enemigos de ellos
preparando una emboscada para asesinarlos. Pero no
admitiremos que se consume este crimen. No tenemos tiempo para
ir all materialmente; iremos, pues, en seguida, Alberto y yo, en
nuestros

242
cuerpos astrales. T vigilars nuestros vehculos fsicos, pero no
los toques.
Dicho esto, se acostaron Nicanor y Dupuis, y en tres o cuatro
minutos parecan estar nuevamente dormidos. Mientras Deodato
observaba esos dos cuerpos, not que sus dobles etreos se
separaban de ellos; le mostraron con las manos y desaparecieron.
Jos Neri y su hermano Vicente, despus de esperar mucho
tiempo, notaron al fin, que la puerta del rancho se abra. Pero,
cul no fu su espanto cuando, en vez de Pedro y Santiago,
salieron de l dos personas totalmente diferentes, de aspecto ms
anglico que humano, inermes, y circundados de luminosas
irradiaciones! Los Neri quedaron estupefactos; las armas se les
cayeron de las manos y sus cuerpos temblaron, como bajo la
influencia de un fro cortante.
Las dos apariciones dieron unos pasos en direccin a ellos;
pero detrs de las dos extraas figuras salan del rancho Santiago
y Pedro, los cuales, avistando a sus enemigos, se pusieron en
actitud de hacerles puntera. Pero en el mismo momento, Nicanor
y Alberto tocaron sus brazos y ellos tambin dejaron caer de sus
manos las armas, pasmados y atnitos.
Entonces Nicanor, cogiendo a los Neri por las manos, los
trajo a la inmediata presencia de los Rinaldini, y djoles, con voz
seria y llena de fuerza y autoridad:
-El cielo no permite que derramis recprocamente vuestra
sangre. Recordaos que Dios dijo: "No matars!" Pedro mat a
vuestro padre, en el momento en que fu amenazado por l. No
querris vengaros por vuestras propias manos. Slo a Dios
pertenece el derecho de juzgar a los corazones y hacer la justicia.
Y El nos envi ac, para no dejar consumarse un nuevo crimen.
Pedro y Santiago, vosotros tambin respetad la vida de los otros; y
dad las manos a Jos y a Vicente, en seal de que, de hoy en
adelante, no os consideris ms como enemigos, Perdonaos los
unos a los otros, para que Dios tambin os perdone! Jurad que no
os perseguiris ms los unos a los otros!

243
Y, oh milagro! -los enemigos se dieron realmente las manos,
diciendo:
-Juramos. Seamos, pues, amigos, si tal es la voluntad de
Dios!
Y an tenan dadas las manos, cuando desaparecieron las
figuras de Nicanor y Alberto, y los cuatro hombres quedaron
profundamente convencidos de que eran ngeles que haban
descendido del cielo, para oponerse a que se realizara la
"vendetta".
Jos y Vicente luego se retiraron, imposibilitados de
articular una sola palabra. Santiago abraz a su padre y se
apresur a ir a contar a su madre el milagroso acontecimiento.
Y pronto se esparci por toda aquella regin la noticia de
que dos ngeles haban aparecido cuando los Neri queran llevar a
cabo la "vendetta", matar al viejo Pedro, y que esas apriciones
celestes obligaron a ambas partes a desistir de persiguirse.
-Fu cierto, porque Pedro no era culpable de la muerte del
viejo Neri -deca el pueblo.- Es una prueba de que l lo mat
asumiendo su defensa propia.
Jos y Vicente Neri fueron a ver, en la ciudad, a las
autoridades encargadas del proceso contra el viejo Pedro
Rinaldini, y pidieron la anulacin del proceso, exponiendo las
razones que a eso los llevaban. Y, antes de transcurrir un mes,
Pedro fu pblicamente declarado inocente, pudiendo volver a su
casa y asistir a las nupcias de Santiago.

245

CAPITULO XLII

"Aguzza qui, lettor, ben gli occhi al vero,


Che il velo ora tanto sottile,
Certo, che il trapassar dentro leggiero."
DANTE ALIGHIERI, "La Divina Comedia",

("Aguza aqu, lector, bien la vista a la verdad,


pues el velo ahora es tan sutil, que ciertamente, fcil
es en ella penetrar.")

Durante media hora, ms o menos, los cuerpos de


Alberto y Nicanor permanecieron inmviles, y con apariencia
de profundo sueo. Despus not Deodato que sus
propietarios volvieron, porque aparecieron por un instante al
lado de los cuerpos e inmediatamente se unieron a stos.
-Tuviste buen xito ? -pregunt Deodato.
-Muy bueno! -le respondi Alberto, y narrle la feliz
experiencia. -Fu debido a las fuerzas altamente
espiritualizadas del Maestro Nicanor -agreg- que no slo se
impidi la realizacin de un crimen, como tambin se
reconciliaron los enemigos, lo que es, realmente, un
acontecimiento milagroso en este pas de odios y venganzas.
-Podr yo tambin alcanzar la facultad de exteriorizar,
a volutad, mi cuerpo etreo y viajar en astral? -pregunt
Deodato.- Slo cuando lo hayas recibido el segundo grado
inicitico, hijo mo -le explic Nicanor Vigier.- A pesar de que
posees, como don natural, un grado adelantado de
clarividencia, no per-

246
teneces an a nuestra venerable Orden. Ests ahora en la puerta.
Adems como an no has pedido la admisin, no te admires que
no hayas recibido la clave de muchos misterios.
-Y si yo pidiera la admisin cules son las condiciones
impuestas?
-Nuestra Orden exige a los nefitos que demuestren una
seria voluntad de dedicar su vida al estudio de las leyes que rigen
los variadsimos fenmenos de los reinos naturales; l debe probar
que sabe reflexionar, querer, aislarse, osar y callarse.
-Podeis explicarme mas claramente lo que significan estas
palabras?
-Es necesario "reflexionar" antes de decidirse a obrar. Por
eso, el nefito debe practicar concentraciones y meditaciones,
hasta que sienta en s una clara Luz que ilumina las nubes de las
dudas y resuelve las cuestiones y enigmas que se presentan en su
alma. Es necesario saber "querer", por la voluntad es el gran
agente mgico. No basta desear, para obtener la iluminacin; es
menester querer. Y qu es lo que el nefito debe querer? Ha de
querer lo que es bueno, verdadero y bello. Lo que es bueno es, de
por s mismo, justo. Lo que es verdadero es, de por s mismo,
inmortal. Lo que es bello es, de por s mismo, divino. Es necesario
"aislarse", alejarse del torbellino de las ambiciones, deseos,
proyectos, diversiones y otras ocupaciones vanas del mundo
vulgar, cuando se quiere ver, or, sentir y comprender las
grandiosas fuerzas y obras del Espritu. Es necesario "osar", no
tener miedo ni falta de coraje cuando se enfrentan situaciones
crticas, entre malhechores o malvolos, en otros obstculos. Es
necesario "callarse", no revelar a los profanos los secretos, porque
no slo no comprenderan, sino que hasta tomaran por obra
diablica lo que emana de las fuentes ms puras y de las energas
ms divinas.
-Y si alguien entra en el primer grado de vuestra Iniciacin,
pero no puede elevarse al segundo; o, pasando al segundo fracasa
en la prueba del tercero?
-En el primer grado es un aprendiz; en el segundo es com-

247
paero; y en tercero es maestro. Quien despus de haber pasado
por las pruebas del primer grado, no consigue ir ms all, queda
siendo aprendiz por toda su vida. Como tambin no ser maestro
quien, tornndose compaero, no tenga las fuerzas necesaras
para nuevo progreso.
-Y cundo se obtiene el maravilloso Elixir de Vida? Slo en
el tercer grado.
De las condiciones del primer grado, -confes Deodato -no s
si yo podra cumplir la que prescribe el aislamiento. Tengo horror
a la soledad. Hay diversiones que me atraen. Siento en m un
deseo que, me parece, nunca lo vencer.
-Y cul es ese deseo?
-Es el de conocer los secretos de lo bello. Quiero decir, que
mi alma, que se inflama por el aspecto de la verdadera belleza,
desea comprender qu es lo que sobre ella efecta esa influencia;
que existe ya anteriormente en mi alma y reconoce su reflejo o su
imagen exteriorizada, en el objeto que la atrae.
-Hablas como artista, y tienes razn. Mientras no cedas a
otros deseos, los de la pasin amorosa, por ejemplo, no hay peligro
en ese deseo de conocer lo secretos de lo bello.
-Entonces, para el nefito de vuestra Orden est prohibido
el amor?
-Si con la palabra amor se comprende pasin amorosa, est
prohibido entregrsele a quien se propone la sublime tarea de ser
discpulo de la Suprema Sabidura, de la que nuestra Orden es el
guardin.
-Y si el amor que el candidato siente, es puro como la
nieve?
-Por ms puro que sea a su comienzo, acostumbra turbarse,
y casi siempre termina entregndose al juego de los sentidos.
-El Maestro Mejnur me di un plazo, en que yo "debo"
pedir la admisin a la primera prueba?
-El juzga que no debes hacerla antes de cumplir veinte y
cinco aos de edad; porque sabe que en a primera juventud los

248
sentimientos son ms fuertes que la reflexin; y que, por
consiguiente, es dificilsimo satisfacer, en estos aos, los preceptos
que exigen que el nefito mate la ambicin, el deseo de bienestar y
el deseo de sensacin.
-Pero es necesario matar esos deseos?
-S. Quien no mata en s la ambicin, trnase esclavo de ella.
Es, sin embargo, necesario trabajar como trabajan los que son
ambiciosos. El verdadero artista trabaja por amar a su obra, y no
por la ambicin de la ganancia, de la gloria o fama.
-Pero cmo se puede vivir, matando en s el deseo de
bienestar?
-El nefito ha de elevarse por encima del temor por su vida,
porque, en realidad la vida es perpetua. Quien muere en la tierra
nace en el mundo espiritual. Estas palabras, sin embargo, no
quieren decir que deba buscarse la muerte; debe respetar la vida
y aprovecharla de la mejor manera posible. Mas no debe
concentrar sus ideas deseando el bienestar, porque antes de
alcanzar la llave de la felicidad perpetua, debe haber
experimentado las pruebas y amarguras de la vida. Sera mal
mtodo saciarse de felicidad, sin conocer previamente el
sufrimiento, como sera ilgico que un rbol produjera primero
fruta madura y despus la transformase en verde.
-Comprendo. Pero qu mal hay en la sensacin?
-Debemos estudiar la sensacin y observarla, porque
solamente por medio de ella podemos comenzar la ciencia del
conocimiento propio; mas no debemos nutrir el deseo de
sensacin, para no sumergir en ella nuestro raciocinio.
Experimenta lo que la vida te ofrece, siempre que no sea algo
prohibido por las leyes y por la moral; pero no te entregues a los
excesos y, por tanto, no vivas en el deseo de sensacin.
-Ahora comprendo, querido Maestro, y desde ya voy a
ejercitar mi fuerza de voluntad, para hacerla ms fuerte de lo que
es la atraccin de la ambicin, el deseo de bienestar y el deseo de
sensacin.

249

CAPITULO XLIII

"E il ciel, cui tanti lumi fanno bello


Dalla mente profonda che lui volve,
Prende l'image e fassene suggello."
DANTE ALIGHIERI, "Paradiso", 2 canto
("Y el cielo que tantas luces lo embellece,
de la mente profunda que lo envuelve,
recibe la imagen y de ella se hace una estampa.")

Durante el da en que fu testigo de la maravillosa facultad


de sus amigos e instructores, no pudo Deodato calmar la emocin
que le embargaba, y por tanto, no pudo dibujar. A cada instante
se le presentaba a su vista interior la escena del desdoblamiento, y
su imaginacin le pintaba vivamente el cuadro de la puerta del
rancho de Pedro.
-Qu admirables facultades! -pensaba el joven, para s
mismo.- Vale la pena someterse a todas las pruebas que la Orden
exige, para alcanzar semejantes poderes.
Vigier, notando el estado de excitacin en que Deodato se
hallaba, le aconsej que paseara y contemplara los cuadros que la
Naturaleza prdigamente all le ofreca. Una de las primeras
tareas del candidato a la Iniciacin es aprender a dominar las
emociones. Para que el Sol de la Verdad pueda reflejarse
perfectamente en el lago de la mente humana, es menester que
esta mente est tranquila; si no, en vez de una bella imagen, habr
caricaturas deformes.

250
Cuando la noche extendi su manto por encima de la
Tierra, y en las alturas del firmamento azul aparecieron
millares y millares de bellos astros, el doctor Nicanor invit al
joven pintor a observar al sereno cielo, y de esta manera abrir
su alma a los influjos de la Armona Universal.
Al oeste se levantaba la constelacin de "Tauro", con su
magnfico astro rojo "Alderaban".
-Es el llamdo "ojo derecho" de esta constelacin- explic
Nicanor.-Un poco ms cerca del horizonte, al dorso de Tauro,
centellean las "Plyades".
-Encima de nuestras cabezas, al Cenit, est la "Osa
Mayor", no es verdad? -pregunt Deodato.
-Realmente -respondi Vigier.-Quin en el hemisferio
septentrional, no conoce esta constelacin? Es verdad que es
necesario tener una gran dosis de imaginacin para ver en esta
figura una semejanza con un oso. Tambin se le da el nombre
de "Carro" a las cuatro lindas estrellas que forman un gran
rectngulo, representando las cuatro ruedas, y las otras tres
estrellas en fila, los caballos. Los antiguos romanos vean en
esta constelacin siete bueyes de labranza, en latn
"septentriones" y de aqu se deriv la palabra Septentrin.
-Un poco ms abajo de la Osa Mayor -dijo Deodatodistingo una constelacin muy semejante, pero menor, menos
brillante y con las estrellas dispuestas en sentido contrario.
Debe ser la "Osa Menor", no es as?
-S, es ella, tambin llamada "Carro Pequeo".
- Y dnde est la "Estrella Polar"?
-Es aquella que representa la extremidad de la cola de la
Osa Mayor; o, si preferimos la denominacin de Carro
Pequeo, es el caballo de la delantera.
-A qu constelacin pertenece aquella estrella clara que
est al levante?
-La constelacin de "Hrcules". Trazando una lnea recta
de este astro a la Estrella Polar, encontrars, casi a la mitad de

251
la distancia, la constelacin del "Dragn". Y una lnea recta
que de all vaya a Alderabn, pasar por las constelaciones de
"Cefeo" y "Casiopea". En la lnea recta, trazada entre
Alderabn y la Estrella Polar, encuentras la constelacin de
"Perseo"; un poco ms arriba de sta, al noroeste del cielo,
est la linda "Capella", o "Cabra", de la constelacin del
"Cochero". Entre Casiopea y Hrcules, est "Cisne" y "Lira";
entre Casiopea y Alderabn, la constelacin de "Andrmeda".
-Eran poetas los hombres que dieron estos nombres a las
estrellas -observ Deodato.
-La mitologa griega -dijo Alberto Dupuis-es rica en
metamorfosis. A ella se debe el origen de algunos de estos
nombres. Conoces la historia de Perseo y Andrmeda?
-La conozco, s. Perseo, el hijo de Jpiter y de Dnae, fu
encerrado, junto con su madre, en un arca, que fu lanzada al
mar, por orden del padre de Dnae, Acrisio, rey de Argos,
porque el orculo profetizara a ste que un nieto lo despojara
del reino y de la vida. El arca fu hasta la isla Serifo,
gobernada por dos hermanos, Dictys y Polidecto. Dictys estaba
pescando cuando avist el arca; la sac a tierra y salv al nio
y a su madre, la cual vino despus a ser esposa de Polidecto.
Perseo fu cuidadosamente educado y se desenvolvi en un
bello y valeroso joven. Avido de practicar algunos hechos
heroicos, decidi, un da, ir a matar a Medusa, cuya cabeza
prometi traer a su padrastro. Cuando vino a la remota regin
donde moraba Forcus, el padre de Medusa y de muchos otros
monstruos horrendos, encontr tres de stos: eran las tres
Arpas que haban nacido con los cabellos encanecidos y tenan
un solo ojo y un solo diente, las tres juntas, prestndoseles una
a otra, segn la necesidad. Perseo les sustrajo ese ojo y ese
diente y se los restituy cuando le indicaron el camino de las
Ninfas. Llegado all, obtuvo de las Ninfas unos zapatos, una
maleta y un capacete de cuero canino, objetos preciossimos,
porque daban a quien se los pona debidamente la facultad de
volar adonde desease, ver a quien quisiese y no ser visto por
nadie. Ade-

252
ms de eso, Perseo recibi de Mercurio una fauce de hierro y de
Minerva un escudo de metal pulido, limpio como un espejo. As
armado, vol el joven hroe al Ocano, donde viva Medusa. La
encontr durmiendo. La cabeza de este monstruo estaba cubierta
de serpientes, en lugar de cabellos; sus dientes eran como los
colmillos de los puercos y tena manos de hierro y alas de oro.
Quien se atreviera a mirarla se transformaba en piedra. Perseo,
sabiendo eso, se puso enfrente del monstruo adormecido, sin
mirarlo, pero fijando el reflejo de Medusa en su lustroso escudo, y
con un certero golpe de gladio cort la cabeza de ese peligrossimo
ser; guardndola en su maleta se apart volando. Del tronco
decapitado nacieron, en el mismo instante, un caballo alado, el
famoso Perseo y un gigante, Crisaor; ambos eran criaturas de
Neptuno. Las hermanas de Medusa, viendo el tronco muerto de
sta, se pusieron a volar en persecucin de Perseo. Pero l,
volviseles invisible, gracias al capacete milagroso y pasando por
encima de Libia, vino al reino de Atlas, donde deseaba descansar.
Este rey, que posea un gran jardn de frutas de oro, vigilado por
un gran dragn, neg al hroe el abrigo, recelando por su
posesin. Perseo, con ira, sac de la maleta la cabeza de Medusa y
desviando su mirada, la sujet delante de la cara del rey, el cual,
apenas la vi, qued petrificado, transformndose en un gran
monte. Continuando su vuelo, vino Perseo al litoral de Etiopa,
donde reinaba Cefeo. All se le present una extraa vista: Atada
con cadenas de hierro, a un escollo, estaba delante de l una
hermossima joven. Preguntndole su nombre y por qu se
hallaba all, la doncella respondi:
-Soy Andrmeda, hija del rey Cefeo. Mi madre, la reina
Casiopea, cometi un da la imprudencia de juzgarse ms
hermosa que las ninfas del mar, hijas de Nereo. Estas sintindose
humilladas por semejante pretensin, suplicaron a Neptuno, dios
del mar, que las vengase de esa afrenta; y el dios hizo venir una
inundacin y anunci que un gigantesco tiburn en breve
devastara las costas del pas. El orculo nos prometi la libe-

253
racin de esta plaga si yo fuese ofrecida, en sacrificio, al terrible
monstruo. El pueblo exigi de mi padre que me sacrificase y l,
vindose desesperado, me at a este escollo.
An Andrmeda no haba pronunciado las ltimas palabras,
cuando emergi de las profundidades del mar, el monstruo
horrendo de que ella hablaba. Perseo inmediatamente se elev en
el aire hasta las nubes. El animal, tomando la sombra del joven
por l mismo, arrojse contra ella. Sbitamente, descendiendo de
los aires con la velocidad de un guila, el hroe enterr en el
cuerpo del monstruo el gladio con que haba matado a Medusa y
repitiendo los golpes, consigui matar tambin a este enemigo. En
seguida, libertando a la hermosa Andrmeda, la condujo al
palacio regio y casse con ella, y vivieron muy felices. Perseo tuvo
la felicidad de volver a ver a su madre. La nica desgracia que
despus le sucedi, fu que, en un viaje, tomando parte en los
juegos guerreros en el pas de los Pelasgos, mat,
involuntariamente, arrojando el disco, a su abuelo Acrisio, sin
conocerlo. As cumplise el respectivo orculo, pues despus de la
muerte de Acrisio, Perseo fu su sucesor en Argos.
-Comprendes el sentido oculto de esta historia mitolgica? pregunt Nicanor.
-Confieso que no -respondi Deodato.
-Pues escucha la explcacin. Acrisio simboliza el Egosmo
personal, el amor a s mismo, o "Yo inferior". Dnae, su hija, es la
Mente Intelectual; Perseo, que es hijo de sta y de Jpiter, es el
"Yo Superior", espiritual y consciente. En las eternas leyes de la
vida est escrito que, ms temprano o ms tarde, Acrisio debe ser
muerto y sustitudo por Perseo, esto es, que el "Yo inferior",
altrusta y espiritual. A pesar de los esfuerzos que la naturaleza
egosta hace para liberarse de la mente superior y de la conciencia
espiritual, stas no se pierden.
Polidecto simboliza el instinto bienhechor, el cual,
secundando los esfuerzos de la Mente Intelectual, educa al Yo
Espiritual. Cuando este Yo superior llega a sentir en s las
energas

254
aprovechables para el Bien General, decdese a matar la Ilusin
seductora de la Materia, representada por Medusa, la cual, antes
de tornarse un monstruo, haba sido una hermosa doncella; mas
fu deshonrada por Neptuno, el dios del mar, en el templo de
Minerva, la diosa de la ciencia y transformada por sta en
monstruo, cuyos cabellos eran serpientes y cuyo aspecto
petrificaba. Esto significa que la belleza material, entregando sus
encantos a las fuerzas intelectuales profanas, trnase nociva:
seduce, envenena y, por fin insensibiliza convirtiendo los
corazones en piedra.
Las tres Arpas, con un solo ojo y un solo diente, son: la
esclavitud de la ciega costumbre; la pereza espiritual y la falta de
entendimiento. Quien haya descubierto los secretos de estas tres
hijas del Principio Tenebroso, comprende dnde se encuentran las
Fuerzas Superiores, simbolizadas por las Ninfas y sus dones de
elevarse a las alturas, ver con la vista espiritual y volverse
invisible a sus perseguidores. La fauce de hierro ofrecida por
Mercurio, es el sano raciocinio; el escudo de metal pulido, dado
por Minerva, es el saber, adquirido por experiencia. El Yo
Espiritual decapita a la Ilusin de la Materia y guarda en lo
recndito de su memoria el recuerdo de los mgicos efectos de esa
seductora. Y es ah que, una vez separada de la Materia, el peligro
que est en su fuerza de fascinar, sirve ella de madre a la
inspiracin potica y al progreso tcnico, simbolizados por Pegaso
y Crisaor.
Atlas representa el poder del dinero. Cuando ste niega al
Espritu su apoyo, pierde su vitalidad y la posibilidad de gozar las
posesiones acumuladas.
Andrmeda simboliza el Verdadero Arte, hijo del Trabajo y
de la Imaginacin. Cuando la Belleza Natural, representada por
las Nereidas, es menospreciada por la Imaginacin, se vengan las
Fuerzas Naturales, transformando el Arte en una vctima de bajas
concepciones y nocivos impulsos. El Yo Espiritual, armado de
sano raciocinio, escudado por el conocimiento que adquiri

255
por experiencias y dotado de la facultad de elevarse en las alas de
la Intuicin, liberta y salva al Arte, y en unin con ella goza de
felicidad.
-Muy bien, mi Maestro! -exclam Deodato, entusiasmado
por las palabras de Nicanor. - Como Perseo, quiero tambin
merecer mi Andrmeda. S, para ser verdadero artista, es
necesario realizar lo que hizo, simblicamente, Perseo. No
obstante permitidme ahora una pregunta. Dnde est la bella
"Estrella de la tarde" alias "Estrella del pastor"?
-El astro a que se le da el nombre de Estrella de la tarde, es
el mismo que se le llama "Estrella del alba". Es "Venus"; se le
designa con el primer nombre, cuando aparece despus de
ponerse el Sol; y con el segundo, cuando aparece antes de salir el
Sol. Es el astro ms brillante del cielo y le fu dado el nombre de
Venus, en homenaje a la diosa de la belleza. Ahora no es visible;
slo de madrugada podrs verla, al levante. De aqu a cinco meses,
si, ser visible despus del ocaso del Sol.

257

CAPITULO XLIV

"Le cose tutte quante


Hanno ordine fra loro, e questo forma
Che l'universo a Dio fa somigliante...
Onde si muovono a diversi porti
Per lo gran mar d'essere..."
DANTE ALIGHIERI, "Paradiso".
("Todas las cosas cuando tienen orden entre s,
esto es lo que hace al universo semejante a Dios...
Donde se mueven a diversos puertos por el gran mar
de la existencia.")

Al siguiente da, se levant Deodato media hora antes de


salir el Sol, para poder contemplar a la hermosa Venus.
Observando el fulgurante brillo de este magnfico astro, sintise
invadido por una influencia suave y amorosa. Mientras fijaba su
mirada en aquella luz celeste, parecale que oa una melodiosa
msica por sobre su cabeza y que de pronto, se desprenda del
astro una figura femenina, de una divina hermosura; pareca ser
una estatua de Venus, cubierta de leve vestido de seda. La estatua
vena descendiendo, en direccin a l. Ah! no era estatua, era un
ser vivo!
-Leticia! - suspir el joven. En eso desapareci la visin.
No sabiendo si estaba soando o si realmente haba visto un
ser real, tent Deodato evocar la misma aparicin, mirando
pacientemente al lindo astro matutino. En vano! La visin no se
repiti.
Durante todo el da, el joven pintor sintise como electri-

258
zado por una inexplicable sensacin de agradable armona y vivo
entusiasmo artstico. Trabaj con gusto y satisfaccin, diseando
magnficas vistas.
A la noche, cuando los tres amigos nuevamente se pusieron a
observar la luminosa bveda celeste, pregunt Deodato:
-Cules son los planetas que se pueden ver a simple vista?
Nicanor Vigier respondi:
-Son solamente cinco: Mercurio, Venus, Marte, Jpiter y
Saturno.
-Cundo podemos ver a Mercurio?
-Este planeta raramente es visible, por estar muy prximo al
Sol, del cual nunca se aparta ms de veinte y ocho grados
zodiacales. Cuando aparece, podemos observarlo slo por algunos
minutos, de madrugada, al Levante, poco antes de salir el Sol, o al
Oeste, despus de haber salido el Sol. Su luz es rojiza y a veces
oscilatoria.
-Pudese observar oscilacin en el centelleo de otros
plnetas?
-No. Slo las estrellas fijas y Mercurio emiten luz
tremulante. La luz de los otros planetas es fija.
-Y qu significan esas oscilaciones de los rayos luminosos?
-Estos centelleos oscilantes son las pulsaciones de impulsos
espirituales emitidos a la Tierra por espritus superiores,
Mercurio se asemeja, en este punto, a las estrellas fijas, por ser el
mundo planetario muy avanzado.
-Cuntos grados puede Venus apartarse del Sol?
-Nunca ms de cuarenta y ocho grados; por eso tambin
nunca se pone ms tarde que tres horas y media despus del Sol,
ni aparece ms tempramo que tres horas y media antes que l.
-De qu color es Marte?
-Marte nos aparece como una bella estrella encarnada, se
atribuye este color a una atmsfera muy densa que lo circunda.
-Y Jpiter?
-Este tiene la apariencia de una estrella magnfica; es el

259
ms brillante de los planetas, despus de Venus, siendo su brillo
ms vivo que la luz de las ms brillantes estrellas fijas.
-Cmo aparece Saturno?
-Visto a simple vista, tiene el aspecto de una estrella de las
mayores, pero menos brillante que Jpiter, Marte, Venus y
Mercurio. Su color es plido y desmayado.
-Una vez o al doctor Dupuis decir que as como en el
Zodaco hay doce constelaciones, tambin hay doce jerarquas
espirituales. Cmo debo comprender esto?
El doctor Dupuis tiene razn. Cada una de las doce
constelaciones zodiacales est habitada por una especie particular
de entidades espirituales. As la constelacin Aries est habitada
por un gran Jerarqua Creadora, compuesta de seres ms
adelantados del sistema de los mundos, a la que nosotros
pertenecemos. Cuando la actual Humanidad comenz a
evolucionar, los Arianos, esto es, -los habitantes de Aries- dironle
su asistencia, pero despus quedaron fuera del dominio de nuestra
percepcin porque sus vibraciones son tan finas que nosotros no
podemos sentirlas. Los Taurianos, esto es, los seres que viven en la
constelacin de Tauro, auxiliaron a la Humanidad, en su
evolucin, despus de la retirada de los Arianos y ms tarde
quedaron tambin fuera del dominio de las vibraciones
perceptibles por nuestro organismo.
-Y las jerarquas de las otras diez constelaciones?
-Las dems jerarquas constelares son las entidades
denominadas: Serafines, Querubines, Tronos, Dominaciones,
Virtudes, Potestades, Principalidades, Arcngeles, Angeles y
Espritus Vrgenes.
-Cul es la Jerarqua Creadora que habita la constelacin
Gminis?
-Son los Serafines, que el profeta vidente Isaas describe
como si tuvieran seis alas: con dos cubren su rostro, con dos
cubren sus pies y con las otras dos vuelan. Estas "alas" son
corrientes de fuerza emitidas del cuerpo, y ellos pueden dirigir

260
estas corriente de energas en la direccin que desean.
-Cul es la Jerarqua Creadora que habita la constelacin
Cncer?
-Son los Querubines, que animaron en la Humanidad los
grmenes del Espritu de la Vida. La constelacin Leo est
habitada por la quinta Jerarqua Creadora, los "Tronos". Los
Tronos, los Querubines y los Serafines, forman juntos la primera
Trada de Seres Celestes. Los ocultistas designan a los "Tronos"
con el nombre de "Seores de la Llama", debido a la brillante
luminosidad de sus cuerpos. Fueron stos los seres que animaron
en la Humanidad el Germen del Espritu Divino y dieron a los
hombres el Cuerpo Denso.
-La constelacin Virgo, como supongo, est habitada por las
"Dominaciones"; la constelacin Libra por las "Virtudes"; la
constelacin Scorpio por las "Potestades"; no es verdad?
-Exactamente; y estas tres Jerarquas forman la segunda
Trada de Seres Celestes. Las "Dominaciones", que tambin se
llaman "Seores de la Sabidura", dieron a la Humanidad el
germen del cuerpo etreo o vital, quedando capacitados de
interpenetrar el cuerpo denso y dironle la fuerza de producir el
crecimiento y la propagacin de la especie y la de excitar los
centros nerviosos y de hacer posible el movimiento voluntario. Las
"Virtudes" o los "Seores de la Individualidad", dieron a la
Humanidad el germen del cuerpo astral, que es el organismo del
deseo. Las "Potestades" o los "Seores de la Forma", cuidaron el
desenvolvimiento de los tres cuerpos: el denso, el vital o trico, y el
astral, de la Humanidad y tambin animaron en ella el Espritu
Humano.
-La constelacin Sagitario, supongo, est habitada por las
"Principalidades", no es as?
-Es as. El apstol S. Pablo les da el nombre de "Poder de las
Tinieblas" y los ocultistas los llaman los "Seores de la Mente".
Estos fueron antes humanos en el Perodo de Saturno, cuando la
Tierra se compona de sustancia del Pensamiento Con-

261
creto. Los "Seores de la Mente" tornronse expertos
constructores mentales. En el Perodo Terrestre alcanzaron el
escaln de Creadores e irradiaron de s mismos, en la Humanidad,
el ncleo del material de que nosotros ahora estamos
construyendo una mente organizada. San Pablo los denomina
"Poder de las Tinieblas", porque vinieron a la Humanidad en el
oscuro perodo de Saturno, y son considerados como espritus
malos, debido a la tendencia de separatividad, que es propia al
plano de la Razn, en contraste con las fuerzas unificadoras del
Mundo del Espritu de la Vida, que es el reino del Amor. Los
"Seores de la Mente" o las "Principalidades", ejercen su
influencia sobre la Humanidad, pero no sobre los animales,
vegetales y minerales.
-Y los habitantes de la constelacin Capricornio?
-Son los Arcngeles, que fueron entes humanos en el Perodo
Solar de nuestra Tierra, cuando la sustancia ms densa en este
globo era la materia astral. Los Arcngeles aprendieron, entonces,
a construir sus vehculos ms densos de ese material, como
nosotros estamos ahora aprendiendo a construir nuestros cuerpos
fsicos con los elementos qumicos, de que actualmente la Tierra se
compone. Por eso, los Arcngeles auxilian a los seres humanos a
construir y dominar al cuerpo astral, esto es, el cuerpo de deseos.
Adems de eso, ejercen su influencia tambin sobre los animales.
-Si no me equivoco, los habitantes de la constelacin Acuario
son los Angeles, no es as?
-Realmente. Los Angeles fueron entes humanos en el Perodo
Lunar, cuando en este globo la substancia ms densa era la
materia etrea; por eso, aprendieron a construir hbilmente el
cuerpo vital, que es nuestro doble etrico y auxilian a la
Humanidad en este sentido. Adems de eso, dirigen las funciones
vitales, como la nutricin y la propagacin, tambin en el reino
animal y vegetal. Las Principalidades -o los Seores de la Mentecon los Arcngeles y con los Angeles forman la tercera Trada de
Seres Celestes.

262
-An nos falta hablar de los habitantes de la constelacin
Piscis.
-Son los Espritus Vrgenes, que son los entes humanos del
presente Perodo Terrestre, que actualmente estn evolucionando
en este planeta, pero despus de terminada esta evolucin,
encuentran su patria en dicha constelacin.
-Ahora comprendo -dijo Deodato- lo que significan los nueve
coros anglicos. Son las nueve Jerarquas Espirituales superiores
a la Humanidad, no es esto?
-Exactamente, - respondi Vigier. - Es la escala que desde la
Humanidad se eleva hacia la cima que contiene a los Angeles o los
Arcngeles, a los Seores de la Mente o Principalidades, a los
Seores de la Forma, o Potestades, a los Seores de la
Individualidad, o Virtudes, a los Seores de Sabidura, o
Dominaciones, a los Seores de la Llama, o Tronos, a los
Querubines y los Serafines. Todas estas clases de Espritus estn
en contacto con la actual Humanidad, al paso que los Taurianos y
los Arianos ya pertenecen a esferas mucho ms elevadas.
-Oh! cun sublime es el desenvolvimiento del Progreso
Humano! - exclam Deodato. - De ignorantes hace hombres
sabios; de pueblos salvajes hace pueblos civilizados; y prepara los
entes humanos para que se vuelvan anglicos. Y los mismos
ngeles progresan, elevndose de un grado a otro. Realmente, no
puede haber un plan ms sabio en la Creacin, a no ser un eterno
Progreso!

263

CAPITULO XLV

"La oracin eficaz del justo puede mucho."


Epstola de Santiago, cap. 5, V. 16.

As vibraes procedidas de um pensamento


profundo e srio, emanado de um cerebro bem
equilibrado, calmo e moral, tm uma grande
influencia para o bem".
A, VAN DER NAILLEN,
"Nos Templos do Himalaya"

("Las vibraciones que proceden de un pensamiento


profundo y serio, emanado de un cerebro bien
equilibrado, calmo y moral, tiene una gran influeucia
para el bien.")

Clarencio Glyndon, su mujer y la hija habanse instalado en


Marsella, en un buen hotel en la calle de Grand Cours. Padre e
hija aprovechaban, en su viaje, todas las oportunidades para
observar todo lo que atra a su mirada de artista. Glyndon serva
de cicerone y de maestro a Leticia, no cansndose de llamar su
atencin hacia las escenas maravillosas que les ofrecan la
Naturaleza, el trabajo humano y el movimiento del pueblo. Al
mismo tiempo, se ejercitaban, Luca y Leticia, en la conversacin
francesa.
Glyndon encontrse en varias localidades, con algunas
personas de la aristocracia desterradas en el tiempo de la
revolucin y que haban pasado en Inglaterra algunos aos de su
exilio.

264
Todos estos repatriados aseguraban que la hospitalidad que
entre los ingleses haban gozado, fu generosa.
-Yo -refiri un da el marqus Justino de Montnoir-. era
joven cuando emigr para Inglaterra. Como hablabla bien el
ingls, me decid a dar lecciones de francs a algunos
gentilhombres; as gan lo que necesitaba para mis modestos
gastos. Ms tarde, en colaboracin con otros compatriotas,
fundamos un colegio. Ah! Recuerdo con satisfaccin aquellos
aos, porque en aquel tiempo vi que el sentimiento de solidaridad
humana era superior a los preconceptos nacionalistas. Cmo
sera aprovechable para la humanidad, si todas las naciones se
considerasen como hermanos!
-Este tiempo ha de venir -respondi Glyndon.Naturalmente, no vendr de una hora para otra. El sentimiento de
la Fraternidad de todos los entes humanos, cualquiera que sea la
nacin, la lengua, la religin o la clase social a que pertenezcan,
fu predicado ya por Cristo; ms los cristianos olvidronse de esta
doctrina y, en vez de considerar a todos los que profesan la misma
fe como sus hermanos, colocronse en el correr de los siglos, unos
contra los otros, como enemigos, ya por causas de intereses
dinsticos, ya por cuestiones econmicas, ya por razones de las
aspiraciones nacionalistas, separatistas, imperialistas etctera.
Creo, sin embargo, que desaparecern, en un futuro tal vez no
muy lejano, estas tristes condiciones y que toda la Humanidad
formar, por fin, una grande familia de hermanos, que vivirn en
concordia y paz, auxilindose unos a los otros, material y
espiritualmente.
-Ojal vuestros deseos se realicen! - exclam el marqus. Mas nuestra actual sociedad no influye gran esperanza en este
sentido. Considerad, por ejemplo, las enemistades que existen
aqu, en Francia, entre los realistas y los bonajartistas. En estos
dos ltimos dos aos transcurridos qued evidenciado claramente
cun lejos estamos de la verdadera fraternidad. El 4 de abril de
1814. Napolen tuvo que abdicar. Cuntos bona-

265
partistas fueron perseguidos en los once meses que siguieron!
Despus, del 20 de marzo al 22 de junio de 1815, el Usurpador
estuvo nuevamente en el poder: se di vuelta la balanza; los
perseguidos tornronse, a su vez, perseguidores; pero en seguida,
a consecuencia de la catstrofe de Waterloo, invirtironse
nuevamente las posicioncs y aparecieron nuevas acusaciones,
denuncias y venganzas y nuevos sufrimientos.
-Ahora, sin embargo, es casi cierto que la paz florecer, y
con la paz se expandir la tranquilidad y la justicia- observ
Glyndon.
-Ah!... tranquilidad! - suspir el marqus. - Cmo sta
nos hace falta, para nuestras relaciones sociales y para nuestras
conciencias! Mas, cmo se pueden esperar das tranquilos,
cuando no hay paz en los corazones humanos? Qu pensis, por
ejemplo, de los duelos?
-Que es una costumbre irracional, porque yo juzgo, que la
razn de un hecho, de que depende el honor de una persona, no se
puede probar ni negar por medio de un tiro o un golpe de arma.
-Soy tambin de esa opinin. Por eso me entristece mucho
saber que maana temprano, en un bosque cerca de la ciudad,
habr un duelo a pistola entre mi sobrino Santiago y un hijo de mi
buen amigo el abogado Villeneuve.
-Cul es el motivo de ese duelo?
-Los dos muchachos estaban jugando en compaa de un
joven ruso, Boris Derjinski. Vctor Villeneuve y el ruso iban
perdiendo cada vez ms. Irritado con esa falta de suerte, el hijo
del abogado declar que Santiago trampeaba; ste replic que era
imposible que lo dijera en serio. El otro arguy que no era la
primera vez que notaba que Santiago acostumbraba recurrir a
trampas en el juego. Mi sobrino exigi que Vctor se retractara;
ste no lo quiso hacer y se volvi ms insolente. Entonces
Santiago, perdiendo la cabeza, lo desafi a un duelo.
-Y el ruso?

266
-Ser uno de los testigos.
-Querido marqus - dijo Glyndon - yo poseo un secreto que,
siendo aprovechado, podr impedir la realizacin de un desastre
en esta circunstancia. Si quisierais llevarme maana temprano
antes de la hora del duelo, al lugar donde ste debe realizarse,
creo que podremos impedir que haya algn peligro en el
incidente.
-Oh! con gran placer, seor Glyndon, y le quedar
sumamente grato.
A la hora convenida, Clarencio Glyndon y Justino de
Montnoir, se dirigieron al lugar destinado para el duelo, llegando
all media hora antes del tiempo en que deba efectuarse el
encuentro. El ingls explic al marqus los puntos principales de
su teora, que consista en la proyeccin de la fuerza mental.
-Los pensamientos -explicle- son fuerzas prodigiosas. He
aprendido a manejar estas fuerzas, hasta cierto grado; confo,
pues, en el buen suceso de nuestra empresa. Lo que exijo del
amigo es lo siguiente: No hablar desde que le d la seal hasta que
obtengamos el resultado. Durante todo ese tiempo, deber quedar
de pie y respirar lenta y profundamente por la fosa nasal derecha
y repetir mentalmente: "Con el auxilio de Dios, ninguna bala
acertar." Al mismo tiempo, conserve encogidos todos los dedos
de ambas manos, menos los pulgares, que representan la
Voluntad.
Y colocando al marqus detrs de un rbol, de donde se
poda ver el lugar destinado al duelo, Glyndon fu al centro de
este sitio, pronunci una oracin en la cual pidi a Dios que no
permitiese efectuar all un homicidio; despus concentrse,
practicando ciertos ejercicios respiratorios y de vez en cuando,
sacuda de sus manos abiertas el flido magntico a su alrededor,
saturando con l aquellos lugares. Describiendo con sus pasos
crculos cada vez ms anchos, magnetiz de esta vez todo el sitio y
vino a colocarse por fin, al lado del marqus, aguardando ambos,
silenciosos, la llegada de los duelistas y sus testigos.

267
Estos no tardaron en aparecer. Despus de haber sido
declaradas, por uno de los testigos, las condiciones del duelo,
ocuparon los duelistas los lugares prescriptos y levantaron las
pistolas para, a la seal previamente establecida, tirar
simultneamente.
Y... erraron ambos, a la primera, a la segunda y a la tercera
vez a pesar de que estaban separados por una corta distancia.
Los testigos no permitieron que se tiraran por cuarta vez.
-Es innecesario -dijeron. - Se ve que el Destino no quiere
que los seores se hieran uno al otro. Dense las manos y
considrense nuevamente amigos!
-Santiago! -exclam emocionado el marqus, corriendo a
abrazar al sobrino - Santiago, ests ileso, gracias al cielo! -Y mi
honor conservado! - respondi el joven. - Pero, cmo vino aqu,
to?
-Supe del duelo y, temblando por tu vida, como tambin por
la del seor Vctor, me dirig a este lugar, pidiendo a Dios que
llevara todo a buen fin.
-Y Dios oy vuestra plegaria, seor marqus - dijo el hijo del
abogado. -Ahora creo que hay una fuerza misteriosa en las
oraciones
-Cuando ellas vienen de lo ms hondo del alma -aadi
Glyndon, que tambin se haba aproximado al grupo. Buenos
das, seores mos! No se admiren de verme aqu. Habindome
encontrado con el seor marqus, de quien tengo el honor de ser
su amigo, lo acompa.
-Seor Clarencio Glyndon, pintor ingls - present el
marqus a su compaero.
Despus de cambiadas algunas frases convencionales,
separronse el marqus y el pintor de los otros, llevando consigo a
Santiago y dirigindose al hotel donde Glyndon se alojaba.

269

CAPITULO XLVI

"La mollesse et I'amusement: ces deux


dfauts sont capables de jeter dans le plus
affreux dsordre les personnes mme les
plus rsclues pratiquer la vertu..."
FNELON

("El occio y las diverswnes son dos defectos


capaces de arrojar al ms espantoso desorden
aun a las personas ms resueltas a practicar la
virtud." )

Santiago de Montnoir era un joven de veinte y cinco aos


de edad. Cuando nio y adolescente, proporcionaba placer a
sus padres, de quien era nico hijo. Estudiaba con gusto y
aplicacin, dando grandes esperanzas de hacerse hombre
ilustrado y virtuoso. Cuando apenas tena diez y siete aos, la
muerte le arrebat a la madre; y dos aos ms tarde el padre
la sigui tambin. Su to, el marqus Justino de Montnoir, vino
a ser, entonces, su tutor. No teniendo familia, el marqus
concentr en su sobrino todo el cario de sus afecciones. No
era riqusimo; con todo, posea lo suficiente para vivir sin
cuidados, y cuando una hermana soltera falleci y le dej una
cuantiosa fortuna, tornse realmente opulento. El marqus
cometi, entonces, una imprudencia: consinti que su sobrino,
despus de haber cursado en un liceo, pasase el tiempo en
viajes y diversiones, en vez de dedicarse a estudios superiores y
elegir una carrera que lo hiciese un miembro til a la
sociedad.

270
Santiago se sumergi muy pronto en las ondas placenteras, y
seducido por otros jvenes, adquiri el horrible vicio del juego.
Ces de cultivar su talento y volvise prdigo. Al cabo de tres
aos, dilapid su herencia, dependiendo desde entonces
nicamente de los auxilios del to, de quien esperaba ser el nico
heredero. El marqus Justino al principio disculpaba la liviandad
de Santiago, juzgando que "despus de algunos aos de tonteras
tomara juicio; mas el joven no pareca dispuesto a mudar de
conducta, siguiendo en el juego y en las diversiones. A la pasin
del juego asoci, despus del duelo, otra ms; la del amor!
Estaba realmente enamorado de Leticia Glyndon!
Sin embargo, la joven no lo amaba. El corazn de ella senta
una cierta repugnancia por Santiago. Era el lenguaje mudo de las
auras, que la adverta que ste no era el elegido de su corazn.
De vez en cuando, presentbasele en la imaginacin la figura
de Deodato, de quien ni el nombre conoca, pero cuyo aspecto no
poda olvidar.
A Leticia le agradaba mucho contemplar las estrellas. En
cierta ocasin oy a su padre decir que cada planeta ejerca cierta
influencia sobre la organizacin sutil de las personas que con
frecuencia y concentracin los miraban; que las vibraciones de la
luz de Jpiter comunicaban jovialidad, generosidad y esperanzas;
las de Saturno, seriedad y ascetismo; las de Marte, energa, coraje
y combatividad; y que las de Venus hablaban al corazn.
Acostumbraba Leticia levantarse temprano, antes de salir el Sol,
para observar el cielo sereno, mientras ste se preparaba para
recibir al majestuoso Rey del Da. Los ojos de la virgen fijbanse
entonces en la hermosa Venus, y sus pensamientos evocaban la
imagen del joven, cuya primera y hasta entonces nica aparicin
dejara en el corazn de la doncella tan profunda impresin, llena
de misterioso encanto. La atmsfera parecale vibrar en melodiosa
msica; su cuerpo le pareca de una liviandad etrea. Leticia se
sent en una silla y qued inmvil,

271
siempre mirando al luminoso astro. Bajo la influencia de una
agradable languidez, cerr los ojos, como para adormecerse. De
pronto, se vi suspendida en el aire, y volando en direccin al
joven en quien haba pensado y que se le apareca, como evocado
por encanto. Pero, fu apenas un pequeo instante que dur esta
aparicin. Leticia hizo un moviento con la cabeza y avist, debajo
de s, su propio cuerpo adormecido en la silla.
-Estoy muerta? -se pregunt a s misma.
No obstante, apenas articul estas palabras, se sintio
nuevamente dentro del cuerpo: abri los ojos y mir nuevamente
a la Estrella del alba. Esta brillaba como antes; pero, un poco
despus, comenz a debilitarse su luz debido a la inmediata
aproximacin del da.
-Estar soando? -se preguntaba Leticia a s misma. O me
desdobl realmente, exteriorizando el organismo psquico?
La doncella saba que esto era posible, porque su padre
habale dado muchas explicaciones de las fuerzas y posibilidades
del alma humana. Leticia habase realmente desprendido del
cuerpo fsico, apareciendo a Deodato en aquel mismo momento en
que l tambin miraba a la bella Venus.

Como dijimos, Santiago estaba apasionado por la hija de


Clarencio Glyndon; sin embargo, senta que su amor no era
correspondido.
-Afrmase que quien tiene suerte en el juego no lo tiene en el
mar- dijo l un da a su amigo Gilberto, estando en casa de ste. Deba, pues, tener suerte en el amor quien no lo tuviere en el
juego. No obstante, yo sirvo de viva prueba de que no es as.
Pierdo diariamente en el juego y aquella que adoro no me ama.
La inglesa? -pregunt el otro.- Tal vez sea, por ser de
aquella nacin, de sangre ms fra que nuestras compatriotas. Y
t la amas realmente? O pretendes solamente mejorar tu

272
situacin, si te casaras con ella? Dicen que el padre de esa joven es
rico.
-Naturalmente, deseo llamar ma su persona, y tambin su
dote. No me casara con ella, si ella fuese pobre. Mas creedme,
estoy apasionado por Leticia, verdaderamente apasionado! La
amo y ser infeliz si no consigo que mi amor sea correspondido.
-Santiago, me ests adeudando ya cinco mil francos; s, es
esta la cantidad de los emprstitos que te hice, durante los ltimos
meses. Tengo, pues, inters en ver asegurado tu futuro; y tanto
ms, porque s que necesitars de ms dinero prestado para no
verte obligado a confesar a tu to tus dificultades.
-Entonces, aconsjame lo que debo hacer para llegar al fin
deseado.
-Lo que debes hacer? Imponerte a su estimacin. Preparar
un acontecimiento en que aparezcas como su protector o como su
salvador.
-Esto es fcil de decir, mas difcil de realizar!
-Voy a proponerte un caso concreto. Busca algunos
salteadores que rapten a tu adorada, y despus apareces para
rescatarla.
-No comprendo cmo podra poner en escena semejante
drama...
-Fcilmente. En una noche en que la doncella est en el
teatro, conseguiremos que el cochero que la est esperando para
conducirla al hotel donde esta gente reside, se aleje; que ella suba
sola con la madre en el coche, juzgando ir para la casa. Entonces
yo, haciendo las veces de cochero, la llevar fuera de la ciudad,
donde otros camaradas representarn el papel de salteadores, que
exigirn de ella, segn la costumbre: "el dinero o la vida!". En
esto llegars t con algunos otros camaradas, y asustars a
aqullos con tu valenta; se improvisar un combate simulado y
arrebatars a la prisionera, que te quedar, sin duda alguna, muy
agradecida. El resto depender de tu propio ingenio.

273
-El plan no es malo - dijo Santiago. - Temo, sin embargo, que
algunos de nuestros auxiliares no guarden el secreto, y entonces,
en vez de conquistarla, perdera a la joven para siempre.
-Tienes razn, es necesario combinar otro plan. Ah!
exclam Gilberto. - Ya lo tengo. Yo me sacrificar por ti.
-Cmo?
-Ser el nico raptor.
-No comprendo...
-Oye! La primera parte del programa que te propuse,
servir. Leticia ir al teatro en compaa de sus padres; antes de
concluirse la ltima escena, el seor Glyndon recibir un billete,
en que el hotelero lo llamar con urgencia, participndole que fu
violentada su habitacin, estando adems, preso el ladrn. El
ingls saldr del teatro, en compaa de su seora y de la hija. T
lo seguirs. El cochero del ingls estar en la prxima taberna,
tomando un trago que le habr ofrecido. Las damas subirn al
coche, mientras Glyndon ir a llamar al cochero. Luego que el
ingls entre en la taberna, yo tomando el lugar del cochero,
fustigar a los caballos y seguir en direccin al barrio nuevo. T
avisars inmediatamente al ingls y antes que l comprenda bien
la situacin, aprovechars mi caballo, que estar a tu disposicin,
y te apresurars en perseguirme. En cualquier lugar despoblado,
donde la oscuridad me proteja, hago parar a los caballos y,
naturalmente enmascarado, asustar a las inglesas, dicindoles
que, si quieren que las suelte, tienen que entregarme el dinero y
las joyas que llevan consigo. En este momento te aproximars y
simularemos una lucha, de la cual t saldrs vencedor; yo
montar a mi caballo y me escapar muy de prisa, mientras tanto
t conducirs a la seora y a la seorita Glyndon a la calle de
Grand-Cours, y de esta manera desempears el papel de su
salvador de un peligro mortal.
Qu tal el proyecto?
-Lo hallo magnfico. Si se realiza, es cierto que alcanza-

274
r mi ideal. Naturalmente, confiar en ti, convencido de que
nunca revelars a nadie nuestro secreto.
-Te doy mi palabra, Santiago; adems, es claro que me
callar, ya porque ser tu cmplice, ya porque soy tu buen
amigo. Naturalmente espero que, una vez llegado al puerto de
la vida conyugal, pagars con algn usufructo los gastos que
por ti hubiere hecho y sabrs recompensar generosamente al
modesto fundador de tu fortuna.
-Es cierto, Gi1berto.

275

CAPITULO XLVII

"O espelho vae falar!... Comean as nuvens


...despois as formas..."
MARTHA, "Amor e sacrificio".
(El espejo va a hablar!... Comienzan las nubes
despus las formas ").

En la misma hora en que Santiago con Gilberto forjaban


el plan que acabamos de describir, Clarencio Glyndon,
llegando de un paseo, dijo a Luca y a Leticia:
-Como sabis, hace pocos das asist a algunas
experiencias de mesmerismo, dadas por el magnetizador
Lesage. Hoy tuve la suerte de encontrarlo solo en su casa, y
consegu saber algunos secretos ms de esta misteriosa fuerza,
a la que se da el nombre de magnetismo o mesmerismo. La ms
interesante de las experiencias que acabo de verificar es la del
espejo mgico.
-Espejo mgico! - exclamaron al mismo tiempo la esposa
y la hija.
-S, as lo denominan. Aqu traigo uno que el seor Lesage
me cedi. Como veis es una bola de cristal, insertada en un
pedazo de madera negra. Me fu recomendado que la guardase
en esta cajita de terciopelo y que sla emplease en experiencias
serias. En presencia del seor Lesage hice una prueba que di
magnfico resultado; pues, pocos instantes despus de fijar mi
mirada en la bola, vi formarse sobre su superficie inportantes
acontecimientos de mi vida pasada.

276
-Y podra verse en este espejo tambin el futuro? -pregunt
Leticia.
-Me aseguraron que s. Quieres experimentar, hija ma?
-Quiero, s, pap.
-Entonces concreta tus pensamientos, mira la bola sin
interrupcin y dinos lo que all ves.
Con estas palabras. Clarencio coloc el espejo mgico sobre
la mesa, delante de su hija y sentse al lado de la esposa, a cierta
distancia y de modo que los ojos del matrimonio no se
comunicasen con la superficie de la cristalina bola, con el fin de no
perturbar la posible visin de la hija.
Leticia fij la mirada en la bola.
-No veo nada -dijo despus de unos instantes.- La superficie
del cristal esta como cubierta de nubes gruesas. Ah, las nubes
comienzan a rasgarse, tornndose transparentes! Aparece un
navo o vapor; distingo que trae la inscripcin "Esperance". Ah!
es el navo que parti de Marsella en el momento en que nosotros
llegbamos. Veo en el convoy los tres hombres que nos saludaron
y de los cuales el ms viejo es el doctor Nicanor Vieger. El navio se
aleja el joven contina mirndome. Quin es l? Qu mirada
profunda, suave y expresiva! Ah! El navo y aquellas personas
desaparecieron. El espejo est cubierto nuevamente de nubes. Mas
ellas estn rasgndose nuevamente. Veo a otro joven; reconzcolo,
es Santiago de Montnoir. Est en una habitacin, junto con un
amigo suyo. Qu es esto? Estarn dibujando? Veo algo
semejante a un esbozo. Este esbozo es mi imagen. Ahora vome en
un teatro, al lado de vos y de mi madre. Qu es esto? Pap se
levanta; le traen una carta; l la lee, la muestra a mam y a m y
los tres salimos del edificio. En la calle est Oscuro. Tu mam y
yo, subimos en el coche que acostumbramos alquilar; pero dnde
est pap? No lo veo. El coche lleva una gran velocidad. Ahora se
detuvo Oh! qu es esto? un salteador amenazndonos con un
pual. Mas he ah! el seor aparece, a caballo; desciende y
desarma al malhecho. No! No quiero!...

277
-Qu es lo que no quieres hija ma? -pregunt Clarencio.
-No quiero sus abrazos. Mas qu es lo que veo ahora?
Santiago est nuevamente en casa del amigo que se me present
antes, este amigo tiene los brazos del salteador. Sac del rostro
una mscara, ambos ren y se abrazan. Y ahora desapareci
todo...
A pesar de permanecer por algunos minutos ms mirando
en el cristal, Leticia no consigui ver en l nada ms.
-Basta! -dijo Glyndon. - Esta visin me da que pensar.
Ser algn aviso de una desgracia que nos aguarda? Sea como
fuere, pidamos a Dios que nos proteja contra todo mal, provenga
de una o de otra fuente.
-As sea - aadi Luca. - Recuerda, Clarencio, lo que dice el
horscopo de nuestra hija, respecto a los aos en que ya entr.
-Tienes razn, querida Luca. El horscopo predice a
Leticia, para la poca, entre los 18 y 20 aos de edad, vida
movida; un conflicto entre el corazn y el raciocinio; amor de un
joven extranjero, que habr de ser un adorador de las artes y las
ciencias; rivalidades, intrigas, dolores del alma; bajo la proteccin
de seres poderosos, ella debe vencer y ser feliz.
-Apuesto que no es Santiago ese extranjero de que habla mi
horscopo - dijo Leticia. -No lo amo, no!
-Est bien, hija ma -dijo Glyndon.- Nosotros no te obligaremos
nunca a desposarte con un joven a quien no amas.
.
Algunas horas despus, vino Santiago de Montnoir a visitar a
la familia Glyndon.
-Seorita Leticia le gustan las tragedias? - pregunt en el
transcurso de la conversacin.
-Por qu me pregunta? - dijo la joven.
-Porque a mi me gustan - contest Santiago.

278
-Pero, ciertamente slo en el escenario teatral, y no en la
vida real? - dijo Leticia sonriendo.
-Naturalmente! Hcele la pregunta, porque pasado maana,
de noche, en el "Gran Teatro" de esta ciudad se representar la
tragedia "Zaire", de Voltaire, la cual es digna de ser vista.
-Pues entonces, iremos a verla -decidi Clarencio Glyndon.
Y recordando la visin de Leticia, en la bola de cristal, donde
apareca una tragedia que comenzaba en el teatro, dirigi al joven
francs la siguiente pregunta:
-El seor conocer los llamados Espejos Mgicos no?
-No seor; - fu la respuesta; - y deseara muchsimo conocer
eso, pues juzgo que existe slo en los cuentos de hadas.
-Quin sabe! - dijo el ingls. - Si queris, podris
convenceros de lo que hay de verdadero o de ilusorio, respecto al
Espejo Mgico; poseo uno que adquir hoy.
-Ah! magnfico! -exclam Santiago.- Vamos, pues, a
experimentar.
Clarencio Glyndon coloc entonces la bola de cristal delante
del joven, y lo invit a que fijara su mirada en ella
concentradamente, y referir lo que viese.
Santiago psose a mirar la bola; pasaron quince minutos, en
completo silencio; pasaron veinte, veinticinco, treinta minutos y
no profera palabra alguna. De pronto dej caer la cabeza hacia
atrs como adormecido. Notando esto, colocse Glyndon a su
frente y, comprendiendo que el joven se hallaba en sueo
magntico, preguntle:
-Seor Santiago, estis oyendo?
-Visteis alguna cosa en el cristal?
-Vi.
-Podis decirnos lo que visteis?
-No lo dir.
-Por qu no?
-Porque la visin presentaba el fracaso de mis proyectos;
Y yo la juzgo ilusoria. He de alcanzar mi propsito.

279
-Y cul es ese propsito?
-No necesitis saberlo.
-Mas yo quiero saberlo! - dijo Glyndon, con voz energica y
mirando a la raz de la nariz del joven.
Este pareci dudar, pero despus de unos instantes dijo:
-Pues bien, si soy obligado a decirlo, hablar.
-Hablad Contadme vuestros planes!
-Ah! Mi plan es magnfico. Quiero casarme con la seorita
Leticia.
La joven di un suspiro, pero el padre la exhort a
conservarse tranquila y en silencio; y, dirigindose a Santiago;
continu indagando:
-Y cmo pensis realizar este plan, si ella no os ama?
-Voy a imponerme a ella; ha de considerarme su salvador de
un peligro mortal.
-Qu peligro es ese?
-Una farsa, inventada por el amigo Gilberto. Ah! Ah!
-Exponedme lo que pretendis hacer. Habis de decrmelo,
s, yo os lo ordeno!
Y Santiago relat todo el proyecto, ideado por Gilberto, y
por l aceptado.
-El seor Glyndon su esposa e hija estarn en el teatro,
asistiendo a la representacin de la tragedia de Voltaire. Antes de
finalizar la ltima escena, el seor Glyndon recibir un billete, en
el cual el seor hotelero lo llamar con urgencia, participndole
que fu violentada su habitacin por un ladrn, que fu apresado.
El seor Glyndon saldr del teatro, en compaa de la esposa y de
la hija. Yo los seguir. El amigo Gilberto habr alejado al cochero
del seor Glyndon, convidndolo como a un supuesto colega a
tomar un trago en la prxima taberna. Avisado por el mismo
Gilberto, que espiar en la puerta de la taberna y saldr en
tiempo oportuno, el seor Glyndon ir a llamar a su cochero,
dejando a las damas que suban al coche. Pero apenas el seor
Glyndon entre en la taberna. Gilberto, tomando el lugar del co-

280
chero, fustigar a los caballos y se dirigir al barrio nuevo. Yo ir
inmediatamente a decir al seor Glyndon que, equivocadamente,
su carruaje ya se alej, y antes que l comprenda la situacin,
montar el caballo que Gilberto haba dejado a mi disposicin y
me apresurar en perseguir al coche. En un lugar despoblado,
donde la oscuridad pueda auxiliar nuestro plan, Gilberto har
detener a los caballos y, enmascarado y con un pual en la mano,
asustar a las damas, dicindoles que si quieren que las deje
consigo. En ese momento, yo me aproximar y simular una lucha
libres, tendrn que entregarle el dinero y las joyas que llevan de la
cual, naturalmente, saldr vencedor. Gilberto montar en el
caballo que yo dej al llegar, y se ausentar muy de prisa,
mientras yo estoy ocupado en calmar a la seora, y a la seorita,
que de esta suerte, formarn de m un concepto de hombre
valiente y generoso, salvador de sus vidas.
Y Santiago rise cnicamente, agregando: -As espero
conquistar a mi amada!
Sofocando su justa indignacin, pregunt Glyndon al joven
hipnotizado:
-Y cul sera el fracaso que os presenta la visin en la bola
de cristal?
-Oh! esto no se realizar -respondi Santiago.
-Yo quiero, Con todo, saber lo que visteis.
-Vi subir al coche, en lugar de las dos damas, dos hombres.
Y no vi nada ms.
-Pues bien, seor Santiago. Quedaos an cinco minutos en
este estado de sueo magntico; despus os despertaris, mirando
nuevamente la bola de cristal; y, pasados otros cinco minutos, os
despediris de nosotros, pretextando tener que hablar con un
amigo vuestro. No os recordaris, ni ahora, ni despus, lo que
visteis en el cristal, ni de lo que hemos conversado.
Comprendis?
-Si
Cinco minutos despus, el joven despert y continu
mirando

281
el cristal. Pasados otros cinco minutos, se levant de la silla,
diciendo:
-Pues veis, seor Glyndon, que yo tena razon en no creer las
virtudes, tan alabadas de este "espejo mgico". No vi nada, a
pesar de una larga concentracin. Ahora, sin embargo, pido
disculpas, visto que me es preciso retirarme; tengo que ir a ver a
un amigo, con el fin de tratar de negocios ineludibles.
Despus que Santiago se hubo ausentado, Leticia, que hasta
entonces mal pudiera contener su indignacin exclam:
-Qu infame es este hombre!
-Las fuertes pasiones ciegan a las personas, hija ma respondi el padre. -Sin embargo rindamos gracias a la
Providencia Divina, que nos revel el peligro que nos amenazaba
antes de ser tarde para evitarlo.
-Y qu pretendis hacer ahora, padre mo? Ciertamente
no iremos al teatro maana?
-Iremos, hija ma. Haremos caer a aquellos dos jvenes
insensatos, a ellos mismos, en la celda que nos preparan.
Dejaremos que ejecuten una parte de sus planes. Advertir al
cochero sobre la estratagema planteada. Hablar con el jefe de la
polica, del cual obtendr cuatro hombres: dos estarn a caballo,
para perseguir a Santiago y Gilberto; y los otros dos, vestidos de
mujer, aguardarn, dentro de otro coche, que estar prximo al
nuestro, para desempear el papel de vosotras dos. Quiero decir
que, mientras Gilberto me lleva a la taberna, permutaris los
lugares con ellos: vosotras subiris en aquel otro coche, y los dos
agentes de polica vestidos con ropas de mujer se colocarn junto
al nuestro y en l subirn luego que Gilberto se aproxime. As
juzgar l que est con la "caza" segura y apresada. Con qu
cara quedarn, sin embargo, l y su cmplice Santiago, cuando,
ms tarde, en vez de las dos damas, que uno pretende amenazar y
el otro salvar del peligro imaginario, tengan delante de s dos
hombres armados que durante el viaje se habrn quitado sus
vestimentas femeninas!

282
-qu sorpresa cuando aparezcan adems otros dos agentes
de polica, a caballo, para apoderarse de Santiago y Gilberto!
-T los entregaras a la polica ? -pregunt doa Leticia.
-Solamente por unos momentos, mi querida. No quiero
afligir al marqus Justino, to de Santiago. Los policas llevarn a
los jvenes, en nuestro coche, a la casa de Gilberto; llegados all,
le entregarn el caballo y vendrn a traernos el coche, recibiendo
su remuneracin.
..
Y realmente, todo se realiz como Clarencio Glyndon
predijera. El resultado fu que Santiago resolvi abandonar
Marsella, temiendo el ridculo ante sus amigos y conocidos, si se
divulgara la noticia de su malogrado plan. Aceptando el consejo
de Gilberto, acompa a ste en su viaje a Crcega, donde su
amigo tena un to que quera visitar.
No sabiendo de este viaje de los jvenes, decidi Glyndon
con su familia dejar tambin a Marsella, Con el fin de evitar un
nuevo encuentro con Santiago de Montnoir, siguiendo un da
despus de la partida de Santiago y Gilberto, tambin para
Crcega!

283

CAPITULO XLVIII

Huy ya lejos
el dulce sueo...'
Pero en el alma
qued el deseo,
y caza la imagen
de su recuerdo."
PUCHKINE, poeta ruso.

Llegados a Bastia, instalronse Glyndon y su familia en el


mismo hotel "Len Blanco", donde haban vivido Deodato, Vigier
y Dupuis, los cuales, pocos das antes, haban partido para Roma.
Sin embargo, Glyndon, no se demor mucho en Bastia.
Luego al siguiente da vi a Santiago paseando con Gilberto, y
sospechando ser por stos perseguido, -pues ignoraba que ellos
haban llegado un da antes que l,- resolvi aprovechar el primer
barco que siguiese para Italia, y supo que estaba prximo a partir,
al da siguiente, una nave para Roma.
Quiso el caprichoso "Acaso" (como se llama vulgarmente la
misteriosa direccin de los acontecimientos, inexplicables por
causas conocidas), que Leticia recibiese como su aposento el
mismo que haba sido ocupado por Deodato. No nos admiremos,
pues, que la doncella sintiese, desde que entr en la habitacin,
vibraciones especiales, que le recordaban las sensaciones
experimentadas a bordo del navo, cuando, por primera vez, su
mirada se encon-

284
trara con la del joven pupilo del doctor Alberto Dupuis, y que
continuamente la persegua el recuerdo de la misteriosa
ocurrencia que tuvo lugar al contemplar la estrella matutina.
-Qu es esto? -se preguntaba Leticia.- Estar enamorada
de un fantasma? Por qu pienso incensatamente en el joven
desconocido? Los esfuerzos que hago para olvidarme de l han
sido infructosos hasta ahora Oh! por qu pienso en l, cuando no
s cmo se llama ni quin es? Sin embargo, cmo podra yo
olvidarlo?
A la noche, antes de recogerse, Leticia exclam:
- Voy a experimentar nuevamente con la bola de cristal.
Y se puso a mirar la esfera brillante. Transcurridos algunos
instantes vi formarse una figura; era la de Deodato. El joven
estaba dibujando. No se vea, cerca de l, modelo alguno; mas el
pintor cerraba de vez en cuando los ojos, como para
reconcentrarse mejor.
-Qu es lo que est dibujando?-pens Leticia.
Y apenas formul esta pregunta, percibi que era su retrato
lo que el joven ejecutaba!
-Esto ha de ser ilusin... -murmur la doncella.- No es
posible que l, habindome visto nicamente una vez, y a tan gran
distancia, grabase y conservase en su memoria mis facciones tan
fielmente! Parceme que estoy presa de una alucinacin.
Y diciendo esto, Leticia guard el espejo mgico, recit una
oracin y se acost. Se durmi y so. Y qu sueo
extraordinario! Aparecisele el doctor Nicanor Vigier, de cuya
fisonoma no tena naturalmente mayor recuerdo, pero cuya
identidad en aquella aparicin senta instintivamente. Al lado de
Vigier estaba el joven desconocido, Deodato, y el otro hombre que
haba visto en compaa de los dos, en el barco, el doctor Alberto
Dupuis. Los tres entraron en la habitacin donde estaba mirando
en la bola de cristal.
-Abandona esas experiencias - djole Vigier - y no pien-

285
ses en mi joven amigo. Seria mejor que nunca os encontraseis
frente a frente, porque l no debe ser tu esposo.
-Por qu no? - exclam el joven.- Yo la amo profundamente
y s que ella piensa en m, da y noche.
-El destino no lo quiere! - respondi Vigier.
-Entonces luchar contra el destino - exclam el joven.
-Y yo te auxiliar, hijo mo! - dijo una voz que vena de lo
alto.
En este momento desaparecierun los dos compaeros del
joven, y de un extremo del aposento descendi un hombre de
elevada estatura y facciones muy hermosas, en las que Leticia
descubri una gran semejanza con su amado. Este hombre, a
quien el joven salud, llamndolo padre, tom por las manos de
un lado a la doncella y por el otro al joven, diciendo con voz
solenme:
-Yo bendigo vuestro amor; desde este momento os
pertenecis uno al otro, como ya estuvisteis unidos en vidas
anteriores.
A estas palabras, el misterioso hombre desapareci y Leticia
sentase abrazada por el joven que adoraba. No obstante, este
abrazo slo dur breve instante. Sbitamente, se aproxim a ellos
el doctor Vigier con un hombre muy anciano, y los separ,
llevando consigo al joven. Una mujer de fisonoma italiana detuvo
a Leticia que quera seguirlos. Esta mujer describa con su mano
crculos alrededor de la doncella, percatndose Leticia de que
estaba rodeada por la oscuridad. Un joven extranjero,
desconocido para ella, trayendo una vela en la mano, vino a
invitarla para salir con l; y cuando Leticia se excusaba, quiso
tomarla a la fuerza. La joven profiri un grito, acudiendo
entonces el padre de Deodato. La aparicin de este protector
disemin una clara luz en el aposento, y sus palabras derramaron
un suave blsamo consolador en el corazn de Leticia.
-No temas nada, hija ma - dijo l. - Si tu amor es firme y
constante, vencers todos los obstculos que el destino te pone en
el camino. Yo te protejo igualmente, como protejo tambin a mi
hijo. Ten fe, y sers feliz, unida con aquel a quien amas. Ya

286
te dije que no es la primera vez que vosotros os encontris,
pues ya en otras existencias os amasteis uno al otro.
La donceIla despert an con fuerte impresin del sueo
en su memoria. Y no pudo dormir ms. Recordaba
nuevamente el extraordinario sueo, reproducindolo repetidas
veces, en su mente, como para decorar todas las apariciones,
palabras y emociones, creadas por aquel exquisito drama de
Morfeo.

287

CAPITULO XLIX

"Ia, ich bin endlich in dieser Hauptsadt der


Welt angelangt!... Nun bin ich hier und ruhig "
J. W. GOETHE, "ltalienische Reise"

("S, al fin lleg a esta capital del mundo!


Ahora estoy aqu, y estoy sosegado )

Llegados a Roma, alojronse Glyndon y su familia, en el


"Hotel de Londres".
-Es lamentable que Vuestras Seoras hayan venido
despus del da de San Pedro -les dijo el hotelero.-Ahora ya
estamos en la estacin tranquila. En Roma hay, como es
sabido, cuatro acontecimientos importantes, en el correr de
cada ao: el Carnaval, la Semana Santa, la fiesta de Corpus
Christi y el da de S. Pedro. En estas pocas hay gran
movimiento en las calles y suntuosas fiestas que valen la pena
verse. Volviendo todo a la calma por el resto del ao.
-No importa -respondi Glyndon.- A pesar de esta
disminucin de movimiento, la Ciudad Eterna ofrece, en estos
das de relativa calma, numerosos objetos dignos de ser vistos y
observados.
Y, dirigindose a la hija y a la esposa, continu:
-Entre los ms soberbios y grandiosos monumentos de
esta ciudad, el ms gigantesco es el Coliseum, ese inmenso
anfiteatro que fu edificado por Vespasiano y Tito, para
contener 40 mil

288
personas. Enfrente de l est la Baslica de S. Pedro, el ms
suntuoso templo catlico del mundo. Estos dos magnficos
edificios son dignos de encontrarse uno frente al otro; en su
sublime seriedad representan las dos fases de la humanidad: el
Paganismo y el Cristianismo. El Coliseum est aqu como un len
herido y sobreviviente, narrndonos la historia del remoto pasado.
La Iglesia de S. Pedro evoca en nosotros los recuerdos de la
civilizacin cristiana, y transporta a nuestra memoria a la Edad
Media, recordndonos que la construccin de este grandioso
templo fu la causa de la Reforma Protestante. Pues el papa Len
X, necesitando recursos para esa construccin, autoriz la venta
de indulgencias; los monjes dominicanos, encargados de este
comercio, se excedan a las instrucciones de la Iglesia; el monje
agustino Martin Lutero combati esos abusos, y no encontrando
apoyo por parte del Papa, el cual lo fulmin con la bula de
excomunin, en 1520, quem, en las puertas de Wittemburg, la
bula y los decretos papales, bajo los aplausos de sus numerosos
adeptos, y origin la divisin del Cristianismo Occidental, -un
movimiento que anim la libertad del pensamiento, pero tambin
fu la causa de muchas y sangrientas guerras, como la de los
treinta aos.- Es necesario un da, en tiempo claro, para ver la
Baslica de S. Pedro y un mes para estudiarla. Adems del
Coliseum y esta magnfica Iglesia, conviene que veamos el palacio
del Vaticano, que es la residencia de los papas; el Capitolio, la
columna de Trajano y Antonno, el Foro Romano, el arco de
Septimo Severo, la Va Sacra, etc. Veis Luca y Leticia, que no nos
aburriremos en esta ciudad, a pesar de que hemos llegado ya
despus de las grandes fiestas populares, a las que si Dios permite
podremos asistir el prximo ao.
.
Estaban nuestros ingleses, algunos dias despus,
contemplando el arco triunfal de Septimio Severo, y Clarencio
Glyndon explic:
-Del ao 180 a 192, gobern en Roma el emperador Cmodo,
el degenerado hijo de Marco Aurelio. Era hombre cruel, des-

289
bocado, criminal, apasionado por los combates con los
gladiadores. Fu asesinado en una conspiracin de su propia
familia. Con l empez la era de la decadencia, estigmatizada por
el dominio de los pretorianos, que eran los soldados de la guardia
de los emperadores romanos. As, el sucesor de Cmodo, el
emperador Pertinax, fu muerto por los pretorianos que pusieron
el trono en subasta, vendindo al viejo senador Didio Juliano, en
193. A la noticia de tamaa villana, se sublevaron las legiones por
todas las fronteras, y Septimio Severo, que era un general de
noble carcter, march desde el ro Danubio hasta Roma, para
vengar esa ignominia. Aprision y conden a muerte al
emperador Didio Juliano, exili a los pretorianos, conden a
muerte a los senadores indignos, organiz un nuevo cuerpo de
cincuenta mil legionarios y restableci hasta cierto grado, el orden
y justicia. En su memoria fu erigido este arco que se conserv en
el Foro con toda su majestad, como tambin, ennegrecida por el
tiempo, an se yergue aqu inclume la columna de Focas, al paso
que el diente del tiempo roe los templos majestuosos, los edificios
marmreos, las baslicas, las estatuas preciosas y las columnas
rostradas, que adornaban antiguamente este Foro, hacindolos
desaparecer, unos totalmente, y otros hasta llegar a pequeos
vestigos que sobresalen del lugar donde haban existido.
-Este es el curso del mundo- observ un hombre que se
aproxim mientras Clarencio estaba hablando, y se detuvo cerca
de los ingleses. Al or estas palabras, pronunciadas en ingls,
Glyndon reconoci al Doctor Nicanor Vigier.
-Vos aqu, mi querido Maestro? -exclam, saludndolo y
presentndolo a Luca y Leticia .
-Si, mi querido amigo -respondi Nicanor.- Part de
Marsella en el da en que vos llegasteis all; fu a Crcega y de all,
hace cerca de una semana, vine a esta ciudad.
-Y vuestros compaeros que avistamos en el combs del
vapor "Esperance"?
-Me acompaaron en todo este viaje. Estuvieron conmigo

290
en Crcega, y estan ahora tambin en Roma. En Bastia estuvimos
alojados, por algn tiempo, en el hotel "Len Blanco".
-Nosotros tambin estuvimos all, pero no nos detuvimos.
Estamos alojados en el "Hotel Ingls", y tendremos gran placer en
recibiros como tambin a vuestros amigos, si queris honrarnos
con su visita.
-Pues bien! Hoy, al anochecer, ir a vuestro hotel, con mis
dos amigos y compaeros: el doctor Alberto Dupuis y el joven
pintor Deodato Zanoni.
-Deodato Zanoni? Ser el hijo del misterioso Zenn
Zanoni y de la hermosa Viola Pisani?
-Exactamente. Es un joven dotado de muy buenas cualidades
morales; es de gran inteligencia, notables capacidades artsticas,
extraordinarias fuerzas psquicas y, al mismo tiempo, de bellas y
simpticas facciones fsicas. Despus de la muerte de sus padres
adoptivos, el doctor Dupuis, su protector y educador desde la
infancia, fu su tutor; y Deodato, aunque ha llegado a la mayora
de edad, contina pidiendo consejos al doctor Dupuis siempre y
cuando se trata de una decisin importante. Pero ahora permitid
que me despida. Hasta luego!

291

CAPITULO L

"Bello es vivir! Se siente en la memoria


El recuerdo bullir de lo pasado;
Camina cada ser con una historia
De encantos y placeres que ha gozado."
Jos ZORRILLA. "Indecisin".

Media hora antes de la puesta del sol, vino Nicanor Vigier en


compaa de Alberto Dupuis y Deodato Zanoni, a visitar a la
familia Glyndon, en el "Hotel Ingls". Clarencio Glyndon, que
aguardaba con impaciencia la llegada de estas visitas, deseando
ardientemente conocer personalmente al hijo del misterioso
mstico Zanoni, a quien deba su salvacin del peligro mortal, en
Pars, durante la revolucin francesa, reconoci las bellas
facciones de Deodato una reproduccin muy aproximada a la
fisonoma del famoso esposo de Viola Pisani.
-Sois un vivo retrato de vuestro inolvidable padre- confes
Clarencio al joven.
-Entonces vos conocisteis personalmente a mi progenitor? pregunt Deodato, con voz suave y un poco trmula.
-Lo conoc, s, como tambin conoc personalmente a vuestra
bella y virtuosa madre.
-Dnde los conocisteis, seor? Oh habladme de ellos; pues
sois la primera persona que me declara haberlos conocido.
-El Maestro Mejnur no os cont nada respecto a vuestros
progenitores?

292
-An no tuve la felicidad de sede presentado.
-Entonces escuchad. El destino quiso que yo conociese a
aquella que posteriormente vino a ser vuestra madre, cuando an
era soltera. Era una joven hermosa, de una hermosura poco
comn. Siendo hija de una compatriota ma, y de un clebre
msico italiano, Cayetano Pisani, pareca Viola manifestar
tambin en sus rasgos fisonmicos la unin del Norte con el Sur;
tena cabellos rubios y ojos negros. La conoc cuando era
celebrada como la primera cantante en el teatro S. Carlos, en
Npoles; y -por qu ocultarlo? -poco falt, en aquel tiempo, para
que me casase con ella. Estaba, sin embargo, escrito en el Libro
del Destino que ella deba ser la esposa del hombre ms hermoso,
ms sabio, ms noble y ms poderoso que conoc en el mundo! S,
Viola Pisani se uni en matrimonio con el hombre misterioso, que
el mundo llamaba "conde Zanoni", y que era uno de los
poqusimos que descubrieron la Piedra Filosfal y el Elixir de
Vida.
Glyndon se detuvo, por unos instantes, y dirigi su mirada a
Nicanor Vigier, como consultndo si poda revelar lo que saba
respecto del incomparable Zanoni.
-Tuviste pruebas de su profundo saber mgico? -pregunt
Vigier, animando con estas palabras al ingls, el cual continu:
-Tuve, s, y ms de una. Zanoni cur enfermos que los
mdicos haban declarado incurables o ya desahuciados.
Adivinaba los pensamientos de las personas que le interesaban.
Predijo acontecimientos que se realizaron con una exactitud
asombrosa. A m mismo, me salv la vida dos veces: la primera
vez en el monte Vesubio, donde una inesperada erupcin
volcnica, cubriendo la montaa de vapores sulfricos, me hiciera
caer sin sentido, y sin que mis compaeros lo notasen. Si Zanoni
no hubiese aparecido por all, como por milagro, en aquellos
minutos, mi vida fsica habrase extingido. Y debo confesar que yo
haba ido a aquel volcn para no encontrarme con Zanoni, que me
haba declarado, algunos das antes, que aquel da tenamos que
hablarnos, sin

293
falta. Despus de convencerme, por pruebas personalmente
experimentadas, de que Zanoni era un inigualable Maestro de
Ciencias Ocultas, le ped que me aceptase como discpulo. El no
pudiendo hacerse mi instructor por estar en vsperas de casarse
con Viola con la cual iba a partir de Npoles, me entreg a su
compaero el Maestro Mejnur. Mas yo fracas en la primera
prueba inicitica, desobedeciendo las rdenes recibidas y cediendo
a la tentacin de los sentidos.
-Y no os encontrasteis ms con mis padres, despus de su
partida de Npoles?
-Oh, s! Despus que hubieron pasado algn tiempo en el
Oriente, volvieron ellos a Italia. Habl con Viola en Venecia,
cuando vos, Deodato, erais una tierna criaturita. Vuestra madre
haba gestado en su alma un fatal preconcepto: no conociendo las
ciencias ocultas, juzgaba que su marido, a quien amaba
apasionadamente, era un hechicero, un siervo del Diablo; y que,
para librar al hijo idolatrado del peligro de volverse tambin una
vctima del Infierno, deba huir con l para alejarse de Zanoni. La
vi en una ocasin en que Zanoni estaba ausente y confirm sus
dudas, porque, despus de haberme sido cerrada la puerta de la
Iniciacin y negado el ingreso a la Orden oculta a la que Zanoni y
Mejnur pertenecan, juzg que sus artes eran de origen diablico,
y dese vengarme por creerme engaado, como errneamente
supona. Entonces conduje a Viola, con su hijo, a Francia, a
Pars, donde reinaba el Terror! Debido a la bajeza de un falso
amigo mo y a los injustos celos de una desvariada, la pobre Viola
cay en manos de los tiranos; habiendo sido denunciada como si
fuese peligrosa, fu presa y condenada a muerte. Yo tambin
deba haber sido preso, y si no lo fu, lo agradezco al noble Zanoni.
Este vino a Pars, en busca de la esposa y del hijo, y me encontr
en el momento en que espas del tirano me perseguan. Me salv
perdonando mi gran culpa, y abri m vista espiritual; as que,
desde aquel momento, me volv otro hombre. Informado por m
sobre la suerte de Viola, tent liberarla; y, con el fin de

294
salvarla de la guillotina, ofreci por ella su propia cabeza.
Infelizmente, su nobilsimo sacrificio fu en vano: vuestra madre,
Deodato, al darse cuenta a qu precio Zanoni compraba su
libertad, muri de dolor.
-Para unirse con mi padre en el mundo espiritual - aadi el
joven. -Cuando yo era nio, los vi, varias veces, a mis buenos
padres, en sus cuerpos astrales. Y s que, a pesar de muertos para
el mundo fsico, continuaron cuidando de m, vigilndome y
protegindome.
-Fu informado- dijo Glyndon- de que el hijo de Zanoni
haba sobrevivido a los padres; mas no me fu dado saber de qu
modo.
-Mi apreciado tutor doctor Alberto Dupuis tendr la bondad
de contrselo -respondi Deodato,- pues l fu el ntimo amigo del
reverendo padre Evandro, que me encontr en la prisin, cuando
yo an ni hablaba, y tambin de mis bondadosos padres
adoptivos. El os dir lo que hizo por m el generoso doctor
Nicanor Vigier y el venerable Maestro Mejnur.
Entonces Alberto Dupuis relat concisa y claramente la
historia de la vida de Deodato; y cuando la termin dijo Nicanor
Vigier las siguientes palabras:
-El Maestro Mejnur y yo estamos cumpliendo la palabra
dada por Zanoni, que se nos haba aparecido antes de que yo
hubiese ido, por primera vez, a Pars, en busca del matrimonio
Boncoeur. S; Zanoni, descendiendo de las esferas celestes, se nos
apareci en aquella ocasin y dijo a Mejnur dnde viva su hijo
Deodato, que iba a cumplir dos aos de edad. Dijo que l, Zanoni,
haba dejado en la tierra una considerable fortuna, y que sta
deba servir para la educacin de su hijo. Indic a Mejnur los
lugares donde estaban guardados esos objetos preciosos, y Mejnur
prometile aprovecharlos para mejorar la posicin financiera y
social de los padres adoptivos de Deodato y para dar una buena
educacin a ste.

295
-Lo que, con vuestra abnegada y celosa colaboracin,
querido amigo, fu realizado- agreg Dupuis.
Durante todo el tiempo de esta conversacin, escuchaba
Leticia atentamente, y de vez en cuando miraba precisamente en
los mismos instantes en que la joven lo miraba. En aquellos
momentos un dulce arrobamiento hencha esos dos nobles
corazones. Pero apenas se cruzaban sus miradas, ambos se
ruborizaban y bajaban los ojos.
La conversacin fu dirigida hacia asuntos artsticos, y
entonces Deodato fu agradablemente sorprendido viendo que la
joven inglesa, a pesar de su poca edad, era una excelente pintora.
Clarencio Glyndon propuso que los tres, a saber, l mismo, Leticia
y Deodato, estudiasen juntos los monumentos y otras obras de
arte, dignos de ser vistos y apreciados, en la Ciudad Eterna. Vigier
y Dupuis encontraron buena la idea, y desde entonces se vean los
dos enamorados casi diariamente y pasaban sus horas agradables,
conversando sobre arte y ciencias, y contemplando y dibujando
las manifestaciones de lo Bello, producidas por la Naturaleza y
por los Maestros del arte en la pintura, escultura y arquitectura.
As fueron pasando semanas. Clarencio Glyndon, que
acompaaba a su hija y a Deodato en los paseos, les explicaba lo
que saba al respecto de los temas y objetos de sus estudios, no
dej de notar el mutuo amor de esos dos jvenes, a pesar de que
no exteriorizaban nunca, ni en palabras, ni en gestos, a sus ojos,
los sentimientos que les inundaban los corazones.
-Qu pareja perfecta constituiran, si el Destino permitiera
realizar su unin! -pensaba el ingls.

297

CAPITULO LI

"Duque: No hay fuerza que vence a amor.


Enrique: Una sola suele saber.
Duque: Cul es?
Enrique: Quererle vencer".
CALDERN.

-Nicanor, de aqu a cinco das, traedme a Deodato. Juzgo


que ha llegado el tiempo en que l debe resolverse si quiere
golpear a la puerta del Augusto Templo del Saber o si prefiere
continuar viviendo como profano.
As habl Mejnur a Nicanor Vigier, en su residencia, un
viejo edificio de la Edad Media sitio en una regin desolada en los
alrededores de Roma. El viejo sabio all pasaba das, meses y
aos, entregado a sus estudios y a sus prcticas tergicas. Raras
veces se ausentaba de all, en los ltimos dos decenios. Por qu,
tambin, deba caminar fsicamente, para ver a alguien o algo que
le interesaba, a pesar que su organismo sutil poda ponerse en
comunicacin inmediata con cualquier lugar, por ms lejos que
fuese, siempre que la Voluntad del Mago as lo determinase? Y
donde fuese menester la presencia fsica, Nicanor Vigier se
encargaba con gusto de ejecutar las rdenes de su compaero y
Maestro del cual gozaba plena confianza.
-Har como ordenis -respondi Nicanor ante las palabras
de Mejnur.- Deodato, por repetidas veces, ya manifest su
decisin de pertenecer a nuestra Orden.

298
-Ojal venga a ser nuestro compaero -dijo el viejo Mago.
-Ojal ocupe el lugar dejado por su padre! Yo s que a l,
siendo an muy joven, le ser doloroso dejar el mundo y sus
atracciones. Quiero, pues, verlo en persona y exponerle ciertas
verdades y reglas, para que medite sobre ellas y si, por su
espontnea voluntad, siento que el Mundo Interior es ms fuerte
que el exterior, se decida a volverse Nefito.
Fu con inmenso jbilo que Deodato recibi por boca de
Nicanor la grata noticia de que Mejnur lo esperaba. Siguiendo el
consejo de Dupuis, previno a la familia Glyndon de que, tal vez
por algunas semanas, estara ausente; se sali en su casa, tres das
y tres noches, entregndose a ejercicios de meditacin y
concentracin, prescriptos por Vigier, y despus, con el corazn
animado y la mente serena, declar que estaba pronto para
presentarse al Gran Maestro. Con una afable sonrisa recibi
Mejnur al joven, el cual bes la mano que el viejo sabio le
extenda, y exclam:
-Gracias a Dios que, al fin, me es permitido agradecer a mi
mayor bienhechor.
-Nada tienes que agradecerme, querido hijo! - respondi
Mejnur. - La que por ti hice fu tan solo desempear un deber
sagrado. No hablemos ms de eso. S bien venido a esta casa y ten
plena confianza en m, que slo deseo tu verdadera felicidad.
-En qu consiste la verdadera felicidad, Maestro? pregunt Deodato.
- En la posesin del perfecto Saber -fu la respuesta.
-Qu debo hacer para alcanzar el Saber perfecto?
-Buscarlo en los caminos que a l conducen.
-Mostradme esos caminos, oh Maestro!
-Yo te los mostrar; pero depende de ti seguirlos fielmente o
desviarte. Antes de penetrar un nefito en el sendero, ha de
probar que es limpio de corazn. Su primer paso consiste en
discernir lo verdadero de lo falso, lo eternamente persistente de lo
siempre fugaz. No confundas, pues, el reino de la Ilusin con el de
la Realidad. Las semillas de sabidura no pueden germinar y

299
desenvolverse en un espacio privado del aire de la vida superior;
plantadas en la tierra de la vida mundana, fenecen y mueren. No
te dejes, pues, retener en la esfera de la Ignorancia, por las
atracciones de la Gran Ilusin. Remonta por encima de las
ilusiones de los sentidos y sus efmeros placeres y busca lo que es
eterno e inmutable. Desconfa de las falsas sugestiones de la
fantasa; desconfa de tus sentidos, porque son falsos. No obstante,
en tu interior, en el santuario de tus sensaciones, busca la Luz
Impersonal y en ella al Hombre Eterno; y cuando lo hayas
encontrado, sers un verdadero sabio. No te dejes seducir por las
sensaciones de tu cuerpo. Tu cuerpo no eres t; tu "yo" existe por
s mismo independientemente del cuerpo, del cual debe ser un
seor absoluto, y nunca su esclavo. No te dejes seducir por
alabanzas ni por vituperios que salen de los labios de personas
ignorantes y mundanos. Quieres, en verdad, seguir el camino que
te indiqu?
-Quiero, s, venerable Maestro.
-Yo veo, sin embargo, en tu corazn rayos de una luz falsa,
hijo mo! Mientras no la extirpes, corrers el peligro de perderte
en caminos errados.
-Es el amor por una mujer.
-Entonces, es un pecado amar a una persona de otro sexo?
-No es pecado, mi querido; mas es un impedimiento para
quien busca el Perfecto Saber.
-Por qu?
-Porque el amor sexual absorbe las mejores energas e
impide que la mente consciente se eleve toda por encima de lo que
es material. Los sentimientos que unen un hombre a una mujer,
por ms puros que sean, son efluvios de sensualidad y ms o
menos tarde transfrmanse en grillos que lo esclavizan, ligndolo
indisolublemente al mundo, perdiendo la libertad e
imposibilitndole el uso de las fuerzas superiores.
-Y no es posible amarse un hombre y una mujer tan
divinamente, que su amor, en vez de ser un obstculo, les sirva de
alas que los eleve a las esferas celestes?

300
-Ah! si fuera practicable tal amor! Ya tu padre nutri
semejante idea; y cul fu el final? Aquella a quien l quiso
elevar en las alas del amor, no quiso aprender a emplear las alas,
porque los amantes no piensan sino en el amor; y, as, ella no se
elev a la regin de la Inmortalidad, y l que ya perteneca a esa
regin, fu sacado de ella, por la atraccin del amor mortal. Como
te dije, el amor sexual absorbe las mejores energas del organismo.
Las fuerzas sexuales son siempre creativas; y su creacin puede
manifestarse en el mundo fsico, por la generacin de hijos, o en el
mundo mental, por la produccin de obras de arte, o en el mundo
espiritual, por obras de ciencia. El discpulo de la Ciencia
Superior aprende a transformar las energas fsicas en energas
psquicas, y stas en energas espirituales.
-El camino que me indicis, Maestro, es sublime. Tendr,
pues, la fuerza de voluntad necesaria para recorrerlo?
-Esto depende de ti, joven. Querer es poder. Tienes an
tiempo para prepararte para la Iniciacin del primer grado.
Quiero darte instrucciones metdicas, durante dos meses; y
despus podrs volver a tus estudios y trabajos de costumbre.

301

CAPITULO LII

"Meine Ruh'ist hin,


Mein Herz ist schwer."
J. W. GOETHE, "Faust",

("Mi tranquilidad desapareci,


mi corazn est pesado.")

En el "Hotel Ingls", en Roma, se alojaron, dos semanas


antes que Deodato visitara a Mejnur, dos nuevos huspedes, que el
lector ya conoce: los rusos Boris Derjinski y Eudosio Umny. Boris,
que haba visto a Clarencio Glyndon en Marsella, por la primera
vez, en ocasin del duelo de Santiago de Montnoir, y despus de
eso, en algunas otras ocasiones, reconoci inmediatamente al
ingls y lo salud como a un viejo amigo, preguntndole cundo
haba dejado a Francia y cmo encontraba a la Ciudad Eterna.
Glyndon aprovech la ocasin para indagar algo respecto de
Santiago de Montnoir, y qued ms tranquilizado cuando Boris le
asegur que no saba dnde aquel joven estaba. El hasta ignoraba
que Santiago hubiese partido de Marsella.
Muy pronto se torn Boris un husped diario de la familia
Glyndon. Sus maneras pulidas y la disposicin servicial,
granjeronle la simpata de doa Luca. A Clarencio le agrad la
curiosidad que el joven manifestaba por las instrucciones
relacionadas con los monumentos artsticos e histricos, y que el
ingls gustaba dar. Slo Leticia no senta simpata por el ruso, a
pesar de no hallar nada reprensible en sus maneras y conducta. A
sus corteses

302
frases responda lacnica y framente; a veces hasta finga no
haberlas odo o comprendido. No obstante, Boris continu
mostrndose siempre corts y servicial, elogiando constatemente
el saber de Clarencio, concordando en todo con las opiniones de
ste y de doa Luca y expresado su admiracin por los ensayos
artsticos de Leticia.
Cuando Boris fu presentado a Deodato, ste reconoci en l
inmediatamente al joven que haba visto en el hotel "Len
Blanco", en Bastia y que, con toda la razn, supona que era
idntico al ex rival de Mauricio Hardy. No dej percibir que ya lo
conoca, mas se propuso observarlo atentamente y sondear su
carcter. La invitacin de Mejnur, entretanto, lo imposibilit de
realizar su propsito. En las pocas ocasiones en que en aquellos
das estuvo junto con el ruso, no descubri nada que pudiese
despertar en s una desconfianza. Boris, sin embargo, descubri
con su perspicacia el secreto de Deodato: que no slo era un
ntimo amigo del matrimonio Glyndon, sino que tambin el
admirador de Leticia, y que sta corresponda al amor del joven
pintor, y como el corazn fcilmente inflamable de Boris no pudo
resistir la llama que la hermosura de Leticia en l encendi, el
joven ruso se puso a pensar cmo deshacerse del inoportuno rival
y cmo garantizarse a s mismo el amor de la bella inglesa.
Con placer, pues, recibi la noticia de que Deodato iba a
estudiar con un viejo sabio y que no volvera tan pronto.
La hija de Clarencio Glyndon senta, cada da ms
agudamente, la ausencia de Deodato. Comprenda que era natural
que el joven amado mostrase su gratitud al Maestro Mejnur,
acudiendo a su regazo y sometindose a su direccin espiritual;
mientras tanto, recordando el impresionante sueo que tuvo en
Bastia, sinti instintivamente que corra el peligro de perder el
amor de Deodato, antes de que l se lo declarara.
Y qu sueos malos la perseguan ahora! Todas las noches
soaba con Deodato; pero en vez de verlo amoroso, fiel y
constante, descubra en l nuevas faltas. Pareca que el propio
Morfeo

303
quera grabar en el corazn de Leticia antipata contra el hijo de
Zanoni.
As, en algunos sueos presentsele Deodato abrazando y
besando a una linda italiana. En otros sueos, el joven conversaba
con ella, pero sbitamente se levantaba y, abandonndola, corra
hacia sus amigos. Otras veces so Leticia que lea una carta de
Deodato, llena de expresiones amorosas; jubilosa, bes la carta,
mas, al contacto del papel, sus labios fueron heridos por un dolor
punzante; la carta cay al suelo y se transform en serpiente. Otra
vez, so nuevamente haber recibido carta de Deodato;
nuevamente estall la alegra al leer las frases de dulce afecto;
pero he ah que, de pronto, percibe que la carta no era dirigida a
ella, y s a una rival!
Horribles martirios para el corazn amante de la cndida
virgen, cul es el cerebro malicioso que los prepara y los dirige?
Cul el siervo del Infierno que se complace en torturar el alma
de la joven, de esta forma tan misteriosa?
Os lo dir, estimados lectores. Boris Derjinski haba
recurrido a una hechicera romana, de cuya existencia supo
casualmente en una conversacin con muchachos italianos. El
ruso ofreci a la bruja una regular cantidad de dinero,
consiguiendo que la maga negra se encargase de extingir los
sentimientos de amor que Leticia nutra para don Deodato y
suplantado por la inclinacin hacia l. Y como vimos, las
operaciones nefandas de la hechicera empezaron a manifestar sus
fuerzas mientras la joven dorma.
Durante la noche, esos sueos desagradables; al despertar,
tristes recuerdos de cosas soadas y una indisposicin general;
durante el da, las nostalgias del joven ausente y la aborrecible
presencia de Boris,-quin se admirara de que las rosadas
facciones de Leticia empezaran a palidecer y las carnes de su
esbelta figura propendieron a la delgadez?
-Qu es lo que tienes, hija ma? -indag Luca. -Me parece
que un secreto dolor est royndote el corazn.

304
-Ah! mam! No puedo explicrtelo, porque yo misma no s
lo que me aflige. Slo s que la causa est en los malos sueos que
me persiguen, noche a noche.
-Malos sueos? Pesadillas! Eso es generalmente un efecto
de mala digestin, hija ma. Hablar con Clarencio, para que te
lleve a consultar un buen mdico. Es lamentable que los doctores
Vigier y Dupuis no aparezcan. Ausentronse con Deodato. Pero tu
padre conoce otros mdicos aqu; no tengas recelo, que en breve
han de desaparecer estos malos sntomas.
Clarencio Glyndon fu con su hija a casa de un clebre
mdico; ste examin a Leticia y le recet algunas drogas, que la
joven fu tomando, segn la prescripcin. Su aspecto fsico
comenz, realmente, a demostrar mejora: desapareci el hasto y
reapareci el buen color en sus facciones; sin embargo, el alma de
la joven no convaleca y hasta se enfermaba ms. Los sueos
desagradables continuaban; en uno de ellos, hasta asista al
casamiento de Deodato con la italiana que vena incomadndola
en todos esos sueos, como amante de aqul! En otro sueo,
Deodato con la esposa paseaban tomados del brazo por enfrente
del "Hotel Ingls" En otro ms, iba en un carruaje, por el campo.
An en otro, embarcbanse en un navo, para Marsella, y todas
las veces que Leticia, al verse despreciada por Deodato, lloraba,naturalmente, en el sueo, apareca a su lado Boris, consolndola.
Ms las palabras que l profera, lejos de darle consuelo, la
entristecan an ms.
As pasaron semanas. De Deodato no vea ninguna noticia;
ni Vigier, ni Dupuis se dejaron ver. Varias veces tent Leticia
obtener una visin en el Espejo Mgico; sin embargo, la nica
cosa que la cristalina bola le presentaba, eran las reproducciones
de los horribles sueos. Por eso desisti, por fin, la doncella, de
esas experiencias, y empez a procurar alivio en fervorosas
oraciones

305

CAPITULO LIII

"Our community has existed ever since the first


day of creation, when God spoke the word: "Let
there be light", and it will eontinue to exist till
the end of time. It is the society of the children of
light."
B. SWINBURNE CLYMER, "The Rosicrucians"
(Nuestra comunidad ha existido siempre desde el
primer da de la creacin, cuando Dios dijo la palabra
Hgase la luz", y continuar existiendo hasta el fin
del tiempo. Es la sociedad de los hijos de la luz.")

Un da en que Leticia, sintindose muy dbil, se vi obligada


a guardar cama, Glyndon, dirigindose a casa del mdico, no lo
encontr, siendo informado que haba salido de viaje, del cual slo
regresara despus de muchos das. Ya el ingls se dispona a
retirarse, cuando, de sbito, un desconocido, saludndolo, se par
a su lado y djole, en idioma ingls:
-Seor Clarencio Glyndon, estis buscando a un mdico
para curar a vuestra hija?
-Exactamente, seor mo - fu la respuesta ;-mas admrame
que lo sepis, sin que yo tenga el honor de conoceros.
-Mi nombre es Cristiano Weiss.
-Me parece nombre alemn.
-Mi cuna realmente, fu colocada en terreno germnico, en

306
Franchkfort. Sin embargo, resido en Roma, ya hace doce aos,
ejerciendo aqu la medicina.
-Ah! y el seor supo que mi querida hija se encuentra mal
de salud?...
-S; y os ofrezco mis servicios profesionales...
-Que yo con mucho gusto acepto. Quiera tener la bondad de
acompaarme al hotel.
Por el camino, Glyndon refiri al doctor Cristiano Weiss los
sntomas de la enfermedad de su hija.
Llegados al hotel, encontraron a Leticia ardiendo de fiebre y
delirando. El alemn, despus de examinar el estado de la
enferma, psole la mano derecha sobre la frente, concentr la
mirada en la raz de la nariz de la joven y permaneci, por
algunos instantes, en esta posicin, reteniendo la respiracin. En
seguida hizo unos pases magnticos y administr a Leticia algunas
gotas medicinales. La enferma se adormeci inmediatamente y su
sueo fu tranquilo, durante media hora. Despus abri los ojos, y
viendo al nuevo mdico dijo:
-Ah! Entonces vinisteis, como me prometisteis, seor, para
salvarme de esa persecucin? Gracias a Dios!
Clarencio y Lucia a estas palabras asustronse, juzgando
que la hija estuviese delirando. Pero Cristiano los calm,
dicindoles:
-No temis. Vuestra hija est fuera de peligro.
-Pero cmo? - exclam Clarencio Glyndon. - Cmo puede
ella decir que le prometisteis venir?
Cristiano Weiss sonri:
-Que ella misma lo cuente!
-Fu en el sueo de esta noche que vi a este seor - exclam
Leticia;- y el prometi venir a liberarme de los maleficios con que
soy perseguida.
-Maleficio?-exclamaron al unsono, pasmados, Clarencio y
Luca.

307
-Es verdad, seores confirm Cristiano; -el mal estado de
vuestra hija es producido por la proyeccin de fuerzas malficas.
Yo descubr, hace pocos das, este crimen, y avis, en verdad, en
esta noche, a la seorita Leticia de que la librara de la
persecucin de que era vctima. Nos vimos en el plano astral.
-Las proyecciones malficas parten del cerebro de una
hechicera - fu la respuesta; -an no descubr al hombre que es el
instigador de estas abominables prcticas, mas he de
desenmascararlo, no lo dudo.
-Hechicera, al servicio de un hombre? -exclam admirada
Luca.
-S, seora. Con seguridad, se trata de algn negocio de
amor. Seorita Leticia, quisierais aclarar a vuestros padres la
naturaleza de los sueos o visiones que os persiguen? No os
amilanis; es preciso que contis todo.
La doncella quiso hablar, cuando golpearon a la puerta. Al
abrirla Glyndon, se encontr con Boris Derjinski quien vena a
enterarse del estado de la enferma, respondindole Glyndon que
segua un poco mejor.
-Est, sin embargo, an muy dbil -argument el mdico.Disculpad, pues, caballero, si os pido que no tentis hablarle.
Boris inclin la cabeza y se despidi, deseando a la enferma
pronto restablecimiento.
Algunos instantes despus, relat la doncella, en resumidas
frases, que especie de visiones la perseguan en los sueos. No le
fu fcil hacer esa confesin, en que su amor por Deodato era
claramente demostrado. Todas las veces, sin embargo, que
vacilaba, ruborizada, una reconfortante mirada de Cristiano
Weiss y amables y animadoras palabras de sus padres, conseguan
que no ocultase las extraas experiencias.
Cuando Leticia termin, Cristiano Weiss dirigindose a
Glyndon, expres el deseo de hablarle a solas. Entraron a una
habitacin contigua y el mdico dijo:

308
-De cierto, estimado amigo, no necesitar entrar en vastos
prembulos para obtener vuestra confianza en las fuerzas
bienhechoras que quiero poner en accin, con el fin de combatir y
vencer las proyecciones malficas que la maga negra emite sobre
vuestra hija, con el fin de alejar de su corazn a Deodato e
inclinarlo a otro joven. S que vos tambin pertenecis a la gran
comunidad de los Hijos de la Luz.
-Hijos de la Luz? -interrumpi Glyndon.- Os referis a esa
misteriosa sociedad a la cual hace ms de veinte y cinco aos
procur obtener el ingreso, pero no lo consegu, por haber
fracasado en la prueba inicitica?
-El Maestro Mejnur me inform sobre ese incidente -dijo
Cristiano.- Para excluir, entretanto, toda la posibilidad de
confusin, desde ya os digo que la Comunidad de los Hijos de la
Luz es grande, y que la sociedad dirigida por Mejnur forma
apenas una pequesima rama del gigantesco rbol, con que
nuestra amplia Comunidad se puede comparar.
-Entonces Mejnur no es el nico representante de la
Suprema Ciencia?
-No es el nico, ni el ms perfecto, a pesar de haber
prolongado por muchos siglos su existencia. Hay varias ramas de
Ciencias, independientes una de otras, pero todas solidarias entre
s. Quien busca el Saber, busca la Luz. Ahora, en este sentido,
podemos decir que nuestra Comunidad ha existido siempre, desde
el primer da de la creacin, cuando Dios dijo: "Hgase la Luz!"
-y continuar existiendo hasta el fin del tiempo. Ella es el conjunto
de todos los seres humanos que aman la Luz de la Verdad, y se
esfuerzan por realizar el Ideal del Supremo Bien y de la Perfecta
Belleza. A veces se da a esta gran Comunidad el nombre de
"Logia Blanca". El nombre de "Logia" es aplicado, porque
nuestra gran Comunidad est dividida en grados y rdenes que
corresponden a los varios grados y rdenes de la humanidad y con
stos estn en conexin.

309
"Los seres humanos forman un gran nmero de grados y
rdenes, en su evolucin. Los salvajes, por ejemplo, estn en un
grado bien diferente del grado de los civilizados. La raza negra
est en grado diferente las razas amarilla y blanca. Los pueblos
agrcolas estn en otro grado de desenvolvimiento que los pueblos
industrialistas. Igualmente hay diferencia de grado social entre los
hombres que se dedican a la ciencia y los que se dedican al
comercio. A pesar de estas diferencias, no obstante, todos ellos son
seres humanos, y unos dependen de los otros. Por ejemplo:
Si hubiese en una regin solamente agricultores, sin
comercio y sin ciencias y artes, su agricultura sera siempre
primaria, como la de los brbaros. Si en una regin se colocasen
exclusivamente comerciantes, imposibilitaran all, muy pronto, el
comercio, por no haber productores y consumidores en nmero
suficiente. Si en un pas, todas las personas se dedicasen
nicamente a los estudios, quin las alimentara y vestira? Se ve,
pues, claramente, que siempre tiene que haber varios grados y
rdenes en la evolucin espiritual de la Humanidad.
"Podemos distinguir cinco principales grados de
espiritualidad en la Humanidad actual. El primero, eso es, el
inferior, est constituido por los seres que alcanzaron ya la ciencia
de s, ms no progresaron an mucho ms arriba del reino
animal. Sus rdenes ms bajas constan de pueblos salvajes; a las
rdenes superiores de este grado pertenecen los miembros ms
adelantados de las razas inferiores, como tambin aquellos
miembros de razas adelantadas, que realizaron progreso fsico e
intelectual, pero se encuentran an en un bajo escaln de
desenvolvimiento espiritual.
"El segundo grado en la escala espiritual de la Humanidad
contiene todas aquellas personas, en las diferentes razas, que estn
trabajando conscientemente para el mejoramiento fsico, moral,
intelectual o social de la humanidad, mas no se ocupan de asuntos
espirituales y psquicos. En el tercer grado estn los individuos
que se interesan por los asuntos espirituales, investigando y estu-

310
diando los dominios del ocultismo, mas an no viven en comunin
consciente con los Maestros. El cuarto grado est compuesto por
serios estudiantes e instructores espiritualistas, que se esfuerzan
por dominar su naturaleza inferior y llevan una vida espiritual
que los conduce al contacto personal de los Maestros de
Sabidura, y estos Maestros forman el quinto grado.
"Como veis por esta exposicin, vos os hallis en el cuarto
grado, aunque no pudisteis vencer completamente las fuerzas de
la tentacin, en vuestra prueba inicitica. Ya os dije que la Orden
la que pertenezco no es el jefe Mejnur. Mi mtodo difiere del suyo,
porque l vive exclusivamente por la Cabeza, al paso que mi
Orden trata de establecer un fructfero equilibrio entre el Cerebro
y el Corazn. Por eso es mucho ms numerosa nuestra sociedad
particular, que la de l; nuestra rama es ms extensa y riqusima
de hojas vivientes, que son nuestros socios. En nombre de los
Hermanos de mi Logia, vengo a convidaros, seor Clarenco
Glyndon, a visitar nuestro Templo y a hacernos nuestro
compaero, si encontris que nuestras doctrinas y prcticas
satisfacen los postulados de vuestra Razn y de vuestro Corazn."
-Acepto, satisfechsimo, esta invitacin - respondi el ingls.Que me dice, sin embargo, respecto de mi hija?
-Que desde ya est libre de los peligros que amenazaban
sacar1e la fuerza de voluntad, debilitarla y entregarla a merced
del malvado que compr el nefando servicio de la hechicera.
Cuando los dos hombres volvieron a la habitacin de la
enferma, encontraron que ya estaba de pie, y bastante fuerte y
animada. El doctor Cristiano sonri, recomendndole no pasar
ms en los malos sueos y se despidi, prometiendo volver al
siguiente da.

311

CAPITULO LIV

"Though there is a brighter existence store for


those who have lived, well, it is nevertheless best
to live a long life and to live it to the fullest
extent possible."
MAX HENDEL, "The Rosicrucian Mysteries".
"A pesar de que una existencia ms luminosa aguarda
a los que vivieran bien, con todo lo mejor es vivir una
vida larga, y en la mayor extensin posible.")

-Qu utilidad tiene para el hombre el don de prolongar, a


voluntad, su existencia corporal? -pregunt una vez Deodato a
Mejnur, cuando ste le explicaba la naturaleza del Elixir de Vida.
-Nuestra alma es inmortal; puede volver de las esferas astrales a
la tierra, reencarnndose, y as continuar la existencia,
interrumpida por la muerte.
-Hay gran diferencia entre estas dos formas de vida respondi el Mstico. -En cada muerte, el espritu pierde el cuerpo
fsico, con todo lo que a ste pertenece, llevando consigo apenas las
fuerzas de un tomo, situado en el ventrluco izquierdo del
corazn, -el llamado "tomo simiente", que sirve ms tarde para
dar principio del nuevo cuerpo fsico, siendo, para este fin,
depositado en el semen del padre, algn tiempo antes de la
concepcin. Con el cuerpo fsico, el espritu desencarnado pierde
los recuerdos obtenidos por intermedio de los sentidos

312
externos. Para que comprendas bien lo que esto significa,
recuerda que las impresiones que obtenemos mirando alrededor
de nosotros y oyendo lo que percibimos por los odos, se graban en
las clulas del cerebro, pudiendo ser evocadas, en varias ocasiones,
mientras poseemos ese cerebro; pero con la muerte se pierde el
cerebro, y, por tanto, tambin aquellos recuerdos de l
dependientes, lo que se llama "memoria consciente". No se pierde,
con la muerte la memoria "subconsciente", que consiste en los
recuerdos grabados indeleblemente sobre el sensible tomosimiente.
-Cmo es, Maestro, que son grabados estos recuerdos sobre
el dicho tomo-simiente?
-El ter que lleva a nuestra retina la imagen de los objetos
que vemos, lleva a nuestros pulmones una imagen igual por medio
de la respiracin; y esta imagen es absorbida por la sangre.
Ahora, como la sangre pasa por el corazn, transporta para all, al
tomo-simiente, a dicha imagen. Este proceso no es percibido por
la mente consciente, y por eso se llama "subconsciente". El
espritu despus de desencarnarse, lleva consigo las fuerzas del
tomo-simiente, que contiene la memoria de toda vida, hasta sus
ms mnimos detalles. En el estado extra-fsico, en el llamado
Purgatorio y Cielo, se recuerda, pues, lo que se experiment en la
vida terrestre; pero cuando vuelve a la tierra por la puerta del
renacimiento, necesita aos para hallarse de nuevo fisicamente
capacitado para comprender lo que en la vida anterior ya saba; y
raras veces es capaz de leer las historias grabadas en su memoria
subconsciente. La diferencia entre la existencia fsica
ininterrumpida y la existencia sujeta a las muertes y
reencarnaciones, puede compararse tambin con la diferencia que
hay entre un rbol secular y un rbol que en pocos aos produce
semilla y es cortado y substituido por otro, nacido en esa semilla,
la cual, a su vez, tiene poca duracin, sirviendo apenas para dar la
necesaria semilla para un tercer rbol, y as en adelante. Ahora,
ciertamente, comprendes la gran importancia de la longevidad.
Para mejor comprensin, sabed que todo lo que

313
hay en el mundo fsico y que fu hecho por la mano del hombre,
tiene su origen en el mundo mental. Las casas en que vivimos, las
sillas en que nos sentamos, las camas, los coches, los navos, todos
los instrumentos, todas las construcciones, ete., existieron primero
como ideas o pensamientos en la mente humana. Anlogamente,
los rboles, las flores, los ros, los mares, las montaas, etc., son los
pensamientos materializados de las Fuezas de la Naturaleza.
Cuando el alma humana deja el cuerpo fsico, pasa al estado
llamado purgatorial, en las regiones inferiores del Mundo Astral,
o Mundo del Deseo. All conserva an todas sus inclinaciones y sus
vicios, los mismos apetitos, las mismas simpatas y antipatas,
como las tenan durante su vida en la tierra. Sin embargo, la
nica, importantsima diferencia es que no posee el cuerpo fsico
con que pueda satisfacer sus apetitos y deseos. En esto consiste los
tormentos del purgatorio. Con el tiempo se debilitan y mueren sus
deseos y los bajos apetitos, y el alma va a las regiones superiores
del Mundo del Deseo, donde pasan ante su vista todas las escenas
de su vida pasada, entre las cuales el respectivo hombre practic
algn bien. All en el Primer Cielo, siente la gratitud manifestada
por aquellos a quienes prest auxilio; all se une con las personas a
quienes le liga la verdadera simpata. Mas tarde, dejando el
Mundo del Deseo, el alma entra en la esfera interior del Mundo
Mental, en el Segundo Cielo. All se identifica con las Fuerzas de
la Naturaleza, y trabaja bajo la direccin de las jerarquas
creadoras, construyendo para s misma el ambiente que ser
necesario para su prximo desenvolvimiento. All construye, en
substancia mental, los arquetipos de la tierra y el mar; obra sobre
la flora y la fauna; inventa y fabrica instrumentos y otros objetos,
siempre con la materia mental, -y todo lo que asi mentalmente
prepar, aparecer ms tarde fsicamente, cuando aquella alma
est reencarnada. Cuanto ms adelantado pensador es un hombre,
tanto menos tiempo precisa para hacer estas formas mentales en
el Segundo Cielo; es, pues, necesario vivir - como vivo yo - ya aqu,
en la tie-

314
rra, inmergido en el Pensamiento, quien quiera evitar la necesidad
de pasar por la puerta de la Muerte, aquel estado mental. Cuando
la humanidad haya aprendido a pensar correctamente, podrn los
hombres crear cosas aqu, en el Mundo Fsico, con mucha mayor
facilidad y rapidez, y no precisarn estar fuera de la vida terrestre
tanto como ahora.
-Hablasteis, Maestro, del Purgatorio y del Primer y Segundo
Cielo. Qu me diris del Tercer Cielo?
-Del Tercer Cielo, que est en las regiones superiores del
Mundo Mental, los hombres de la actualidad, en su enorme
mayora, ni tienen una idea. Es la regin del Pensamiento
Abstracto, donde los inventores traen sus ideas originales; donde
los filntropos ven cmo realizar sus utopas; donde los santos
encuentran divinos impulsos de abnegado amor y fe.
-Los que desencarnan, se encuentran con los seres amados,
despus de la muerte?
-S, se encuentran con ellos y los reconocen; pues en el
Mundo Astral aparece el hombre en la misma forma como en la
tierra, porque su alma est acostumbrada a identificarse con su
forma terrestre. Naturalmente se encuentran slo las almas que
estn en la misma esfera; y nicamente un alma de esfera superior
puede buscar y encontrar a otra, por la cual se interesa y que est
en esfera inferior.
-Entonces el cuerpo astral tiene la misma forma que el
cuerpo fsico?
-Es despus de la muerte que toma esa forma. No te olvides,
no obstante, que el alma, despus de haber extrado de las
provisiones que consigo trajera de la tierra, todo el mal y todo el
bien, durante la existencia en el Purgatorio y en el Primer Cielo,
deja su cuerpo astral y pasa al Segundo Cielo. El cuerpo astral
comienza, entonces, a desintegrarse; mas su descomposicin dura
mucho ms tiempo que la descomposicin del cadver fsico.
Acontece, a veces, que tal cuerpo astral, abandonado por el
espritu, pero an no desintegrado, -al que se da el nombre

315
de "cascarn",-aparece, debido a la atraccin magntica, a
amigos del respectivo difunto, que errneamente pueden,
entonces, pensar que es el espritu desencarnado, cuando no es,
sino la envoltura astral de dicho espritu, por ste ya abandonado.
El mismo espritu, hallndose en el Segundo Cielo, ya no tiene
cuerpo astral, estando envuelto, no obstante, por el cuerpo mental.
-Los desencarnados continan interesndose por los seres
amados que dejaron en la tierra?
-S, mientras estn en el Mundo Astral, esto es, en el
Purgatorio y en el Primer Cielo. Cuando entran en el Segundo
Cielo, ya no estn ms conscientes de la esfera fsica en el sentido
de que aqu tenan casa, amigos o parientes; pues identificndose
all con las Fuerzas Naturales, obran sobre la tierra y sobre la
humanidad en la misma Forma como las Fuerzas Naturales que
no se encarnan humanamente.
-Los Angeles y Arcngeles observan a los hombres y
conocen nuestras vidas?
-Los Angeles trabajan con el hombre, con los animales y con
los vegetales, siendo los auxiliadores de las funciones vitales. Son
ellos los que aumentan la familia, dan buenas cosechas y el
bienestar fsico, cuando el hombre no contrara su actividad, y
trabaja de acuerdo con las respectivas Leyes naturales. Los
Arcngeles trabajan como auxiliares de los Espritus -grupos de
los animales, y como Espritus de Raza de la Humanidad,
ayudando a la construccin del cuerpo astral. Adems de los
Angeles y Arcngeles, trabajan con los hombres an los "Seores
de la Mente", o Principalidades, que ayudan en la construccin
del organismo mental.
-Y qu funcin jerrquica desempean los hombres, en los
reinos de la Naturaleza?
-El hombre trabaja con los minerales, para los cuales es lo
que los Seres Superiores son para l. Estn despertando
gradualmente la vida en los minerales, convirtindolos en casas,
vehculos, muebles, puentes, etc.

317

CAPITULO LV

"L'amour pour principe, l'ordre pour base; paur but, le progrs."


AUGUSTO COMTE.

("El amor por principio, el orden por base;


el progreso por fin.")

Mientras Mejnur daba a Deodato las explicaciones como


acabamos de narrar, asista Clarencio Glyndon a una sesin de la
Logia "Rosa Cruz". Era de noche. Las paredes de la sala estaban
tapizadas de estofa azul, adornada de estrellas plateadas. Al lado
opuesto a la puerta, estaba un altar, cubierto con un fino pao
blanco. En medio del altar se vea una cruz dorada, coronada de
rosas encarnadas, y alrededor de ella, dispuestos en la forma de
una estrella de siete puntas, siete pequeos cubos hechos de los
metales planetarios: oro, plata, azogue, cobre, hierro, estao y
plomo correspondientes a los planetas astrolgicos: Sol, Luna,
Mercurio, Venus, Marte, Jpiter y Saturno. El cubo de Mercurio
estaba contenido en un pequeo tubo de cristal. En cada uno de
los cuatro ngulos del altar arda un cirio.
Doce hermanos de la Logia, siendo nueve hombres y tres
mujeres, estaban sentados en sillas, dispuestas en forma de
semicrculo, enfrente del altar. El presidente de la reunin
hallbase en la extremidad del ala derecha; una seora en la
extremidad del ala izquierda. Glyndon fu invitado a sentarse en
una silla colocada en el espacio entre la silla del presidente y el
altar.

318
Cristiano Weiss, que haba presentado al ingls a esa
asamblea, ocup una silla que, con las del presidente y la de
Glyndon, formaba un tringulo.
El presidente dirigi a Cristiano la pregunta:
-Con qu fin, hermano, trajisteis a nuestra reunin a este
seor?
-Para apreciar nuestros trabajos -fu la respuesta- y recibir
los rayos de luz que le pertenecen.
-De qu luz hablis?
-De la luz del conocimiento, que tiene el amor por principio,
el orden por base y el progreso por fin.
-Nos garantizis que l es digno de esa luz?
-Garantizo; y vos mismo, venerable Hermano Presidente,
podis verificar que as es, hacindole las preguntas que hallareis
conveniente.
-Seor Clarencio Glyndon, - se dirigi el presidente al ingls
-no es desconocido el hecho de que, en el mundo, hay dos clases de
gente: buena y mala, as como hay luz y tinieblas en el universo.
Os tenis en la cuenta de los buenos o de los malos?
-Venerable presidente - respondi Glyndon - la clasificacin
que me presentis, no es, de modo alguno, una divisin absoluta.
Dios, que hace que el Sol ilumine tanto a los buenos, como a los
malos, es el Padre de todos los hombres; El es bueno y, por tanto,
todos los hombres, en su esencia, son buenos y dignos de amor.
-Negis, entonces, la existencia del mal, como un principio
eterno?
-Lo niego, s. Admito que, hablando en lenguaje comn,
tenemos que distinguir entre el bien y el mal, y por tanto entre lo
bueno y lo malo. Sin embargo, afirmo, que en el sentido superior,
no existe, sino el Bien y por tanto slo hay seres buenos. Lo que
llamamos mal es apenas una aberracin que puede y

319
debe ser corregida, y una vez corregida, colabora para el aumento
del Bien.
-Entonces no es mal hombre un ladrn o un asesino?
-Lo que l merece el hombre de Hombre, no es malo; tan slo
es malo su procedimiento; y malo significa, como ya dije, errado.
Corrigiendo su proceder, y su manera de vivir, el hombre ser
bueno.
-Muy bien! Veo que vuestro corazn es realmente bueno,
visto que sois tolerante. Cmo, pues, es posible corregir las malas
inclinaciones de los hombres propensos a practicar acciones
perjudiciales a otros?
-Abrindoles la vista espiritual, para que comprendan la
belleza del Recto Pensamiento, Recta Palabra y Recta Accin.
Porque, quien piensa, habla y acciona como lo dicta la ley de
Rectitud, no puede ser nocivo a nadie, y s, til a s y a los otros.
-Muy bien, amigo! Veo que vuestro corazn est de
acuerdo con lo que nuestra sociedad predicta: Amar a todos los
seres; observar las leyes de orden divino; colaborar en el progreso
humano. Todos los seres aspiran al Bien. Infelizmente, no todos
conocen el camino que conduce al Bien. Se desvan los hombres
del verdadero camino, y as producen el mal, el desorden y el
sufrimiento. Decidme: con qu arma os defenderais, si alguien
os hiciera sufrir con sus acciones?
-La mejor arma es el perdn.
-Entonces, pensis que no se debe castigar al malhechor?
-No niego que, en el actual grado de civilizacin, an sea
necesario aplicar penas legales a los que se desvan del recto
camino, porque slo as se dejan advertir de que estn en un
camino equivocado. Adems, la moral superior no castiga a nadie,
mas esfurzase por llevarlo al conocimiento de su error y a la
comprensin del camino que debe seguir, con el fin de eximirse de
los efectos de ese error.
-Hablis de moral superior y tenis razn. Vuestra opi-

320
nin es tambin la nuestra. Nosotros combatimos el Mal por el
Bien; ahuyentamos las Tinieblas, esparciendo la Luz. Y esto en la
vida individual, como en la social; tanto en el mundo exterior,
como en el oculto. Hay instructores que se dicen espiritualistas,
que imponen a los discpulos un exagerado ascetismo,
suprimiendo el derecho del corazn y proclamando que, para
elevarse a las esferas superiores, el hombre ha de cesar de amar a
los seres humanos con quien los lig la naturaleza, por lazos de
familia o amistad. Hay algunos que hasta ensean que no es digno
de entrar en el reino del Espritu Puro quien abandone su padre,
su madre y su hijo. Insensatos! Quieren vivir slo con la cabeza,
slo con el pensamiento. Mas qu vale semejante vida? El
intelecto sin el sentimiento produce esqueletos vivos. Slo cuando
el hombre vive de tal manera que su intelecto y su corazn se
equilibren mutuamente, puede hallar la llave infalible de los
misterios de la Vida. No nos debemos aislar del mundo, a no ser
en ocasiones pasajeras. No nos consideremos separados de los
otros seres humanos, pero seamos iguales entre los iguales! No
pensemos que el pecado nace de la accin y la bienaventuranza de
la inaccin absoluta; pero seamos activos en la prctica del bien,
sirviendo al prjimo, segn la medida de nuestra posibilidad, auxiliando a los dbiles,- enseando a los ignorantes, - corrigiendo
a los que yerran, - perdonando y tolerando las flaquezas de los
otros, - aliviando los sufrimientos, - disiminando verdadera
alegra y nobles goces. Las emociones y los sentimientos no son
malos de por s mismos. Purifiqumoslos, tornndolos cada vez
ms elevados y altrustas; practiquemos el Amor, la Caridad, la
Misericordia y las puertas de los mundos superiores nos sern
abiertas.
-Veo, venerable Hermano Presidente, Que en vuestra Orden
son admitidas tambin las mujeres. De cierto predicis la igualdad
de los derechos para ambos sexos.
-Naturalmente.
-Cmo explicis el fenmeno de los sexos?

321

-Para que comprendamos el misterio de los sexos en la


humanidad, tenemos quc remontarnos al pasado prehistrico,
hasta el tiempo en que nuestra Tierra surgi del Caos y estaba
primeramente en el estado tenebroso al que se da el nombre de
Epoca Polar. En aquel tiempo, los grmenes de aquello que deba
venir a ser la Humanidad estaban en estado de inconciencia, como
adormecidos en las ondas del mundo etreo. Cuando la Tierra, en
la Epoca Hiperbrea, se compona de dos elementos, - el aire y el
agua, - los seres que constituan en aquel tiempo la Humanidad,
consistan de cuerpo fsico y cuerpo vital, teniendo la forma de un
enorme saco gaseoso que flotaba sobre la tierra en estado
fosforecente, y arrojaba de s esporos, semejantes a los de los
vegetales, que crecan, formando nuevos seres, En aquella poca,
el hombre era hermafrodita. Aquellos gigantescos monstruos semi
humanos fueron evolucionando, como toda la Tierra, hasta que
alcanzaron, en la Epoca Lemrica, cuando a los elementos de aire
y agua se uni el elemento "tierra", una forma ya aproximada a la
de los actuales cuerpos humanos. En esa poca, cuando la Tierra
se haba enfriado ya notablemente y empezaran a salir islas
slidas entre los mares en ebullicin, el cuerpo humano,
proporcionalmente solidificado, era parecido con el cuerpo de los
monos, teniendo tronco corto, enormes brazos y piernas, y una
cabeza relativamente pequea, faltndole su actual parte
superior, como tambin le faltaban los pulmones. Entonces la
respiracin se realizaba, por medio de tubos. El hombre
lemuriano tena, en el interior del cuerpo, una especie de vejiga,
con el auxilio de la cual, rellenndola de aire caliente, le era
posible saltar sobre los enormes abismos y hendiduras. En la
parte posterior de la cabeza tenan un rgano de sensacin, que les
sustitua los ojos, y que ms tarde se fij en el interior del crneo,
constituyendo la glndula pineal. Cuando, por la mitad de la
Epoca Lemrica, el cuerpo se haba solidificado tanto que ya era
imposible propagarse por esporas, los Seres Espirituales que
guiaban el desenvolvimiento de la Humanidad

322
terrestre, produjeron los sexos y el cerebro, esto es, los rganos de
reproduccin y el de pensamiento, aprovechando para este fin la
fuerza creadora que hasta entonces slo era empleada
internamente en la construccin de rganos. Siendo esa fuerza, de
otro modo como todas las fuerzas, polarizada, esto es, positiva y
negativa, un polo fu dirigido para la formacin del cerebro, y el
otro aprovechado para la creacin de otro cuerpo. Pues como en
un cuerpo podr haber solamente una mitad de la fuerza
generadora, se volvi necesario formar dos sexos, uno positivo o
masculino y uno negativo o femenino. Desde entonces buscan los
seres humanos el sexo opuesto para los fines de la reproduccin, y
el cuerpo humano fu siendo perfeccionado hasta sonseguir la
forma actual.
-Consideris, venerable presidente, compatible el estado
conyugal con la vida de quien busca espiritualizarse, o ser
preferible o tal vez absolutamente necesario, el celibato y la
virginidad perpetua?
-El casamiento es un sacramento. Sacramento es una seal
extrema y visible de una gracia interna y espiritual. Para ser
verdadero el casamiento ha de ser realizado con mutuo
consentimiento del hombre y de la mujer, y de conformidad con la
ley del respectivo pas. Con todo el mundo, el propio Amor puede
ser prostitudo por varios vicios, inclusive la lascivia. Pero siempre
que una pareja vive en buena armona, amndose mutuamente,
criando y educando bien a sus hijos, y huyendo de todos los
pensamientos y actos lujuriosos, su estado conyugal es sagrado y,
por tanto, muy bien compatible con las aspiraciones a la vida
espiritual, principalmente si ambos cnyuges nutren en s estas
aspiraciones. Y ahora, seor Clarencio Glyndon, permitidme
esta pregunta:
-Estis de acuerdo con nuestras opiniones?
-Perfectamente, y pido ser admitido como socio en esta
venerable asociacin.
Entonces, dirigindose a la asamblea, el presidente pregun-

323
t a los hermanos presentes si estaban de acuerdo que el visitante
fuera su compaero y socio efectivo, a lo que todos respondieron
afirmativamente. Efectuse una ceremonia que no me es
permitido describir; apenas puedo decir que los doce hermanos
formaron un crculo, ponindose de pie, alrededor del altar, y
dndose las manos, mientras Cristiano Weiss pronunci una
fervorosa oracin; despus entonaron un himno, mientras toda la
sala se llenaba de agradable aroma de incienso. Cristiano y el
presidente de la asamblea pusieron sus manos derechas sobre la
cabeza de Clarencio, y este percibi le presencia de seres
anglicos, en el medio de los cuales se destacaban, sonrindole, las
hermosas figuras de Zanoni y Viola, que flotaban en el aire,
tomados de las manos. Una especie de sueo se apoder de
Glyndon, y cuando volvi en s, vi que estaba solo con el
presidente de la asamblea, de nombre Renato, y con Cristiano
Weiss, que le dijo:
-Los
dems
hermanos
se
retiraron;
nosotros
aprovecharemos la hora, que es propicia, para visitar, vos y yo,
Clarencio, a la hechicera, cuyos maleficios fueron dirigidos contra
vuestra hija. Iremos a sorprenderla, en nuestros cuerpos astrales;
y el hermano Renato velar aqu, durante ese tiempo, a nuestros
vehculos fsicos.
Y haciendo unos pases sobre el cuerpo de Glyndon, an
sentado en la silla, sentse tambin Cristiano y, en pocos minutos,
parecan ambos sumergidos en profundo sueo.

En una casucha de una de las calles ms pobres de Roma,


viva la vieja Rafaela, que tena fama de hechicera. Estaba ella
preparando, sobre la lumbre de la cocina, un conocimiento que
deba servir como filtro para ganarse la afeccin amorosa. Al lado
de ella, sentado sobre un trpode, estaba el ruso Boris Derjunski.
La vieja revolva con una cuchara, el cocimiento que estaba en el
recipiente y, de vez en cuando, derramaba en l varios lquidos,
murmurando palabras incomprensibles. Cuando el co-

324
cimiento empez a hervir, orden la hechicera al joven que se
levantase y se aproximara, y que extendiese su mano izquierda
por encima del recipiente; y cuando Boris as lo hizo, la vieja
pinch con una aguja en una pequea vena, y dej caer siete gotas
de sangre del joven en el lquido que estaba hirviendo. En seguida,
dijo a Boris que era necesario que l se ausentase, porque ella
necesitaba quedar sola, con el fin de concluir la preparacin del
filtro, que le entregara al otro da, antes de salir el sol.
Boris se dirigi a la puerta; pero, apenas, di dos pasos,
lanz un grito y cay al suelo.
-Qu es eso?- murmur Rafaela. -El joven se desmay?
Ah! No importa! No puedo perder el tiempo, tratando ahora de
volverlo en s; tengo que unir al cocimiento lo que an le falta.
Y agreg en el recipiente unos ingredientes ms. Pero en ese
mismo instante, el lquido en ebullicin se desbord. La vieja
quiso retirar el recipiente, pero, para completar su fracaso, se di
vuelta ste, derramando el resto del remedio que en l haba.
Maldiciendo, quera recomenzar su nefando trabajo, cuando de
pronto, percibi a su lado dos hombres desconocidos; eran
Cristiano Weiss y Clarencio Glyndon.
-No tientes preparar el filtro, encomendado por este joven djole con voz severa, Cristiano.- Ni continas tus malficas
proyecciones sobre la joven que le prometiste conquistar. Si no
obedeces esta orden, sufrirs las pesadas consecuencias.
La hechicera no fu capaz de articular ni una palabra.
Mirando a los inesperados visitantes, percibi que no eran
hombres de carne y hueso, sino que estaban all en cuerpos
astrales. Plenamente convencida de eso qued, cuando, despus de
pronunciadas aquellas palabras, Cristiano hizo unos pases sobre
Boris y, mientras ste se levantaba, ambos, los misteriosos
visitantes desaparecieron, sin abrir la puerta.

325
-Qu fu eso? - balbuce Boris.- El padre de Leticia aqu?
Con el mdico que la cur? Donde estn ellos?
-Ah! Fueron ellos? - exclam la vieja. - Entonces, nada
podemos hacer, caballero. Ellos son ms fuertes que yo. -Pero
dnde estn? La puerta est cerrada con llave, por dentro...
-Fueron sus espritus que vinieron a destruir mi obra. Ved,
me derramaron el filtro. Y me amenazaron. Salid de aqu, seor;
salid de aqu, y renunciad a vuestros proyectos, si no queris
sufrir mucho!
Boris Derjinski sali de la casa de la hechicera, turbado y
atemorizado. Al otro da le entreg el criado del hotel una carta,
en la cual Clarencio Glyndon le deca:
"Os pido la fineza de evitar cualquier encuentro conmigo y
con Leticia. Creo que no ignorareis los motivos".
En el mismo da, Boris Derjinski y Eudosio Umny dejaron el
"Hotel Ingls".

327

CAPITULO LVI

"Os Sres que so eguaes aos Asuras, no


con- hecem nem o seu principio nem o fim;
no sabem o que praticar recta aco.")

BHAGAVAD GITA, XVI, 7.


("Los seres que son iguales a los Asuras, no
conocen ni su principio ni el fin; no saben Lo que
es practicar recta accin.")

"Ayuda a Natureza o com ella trabalha, e a


Natureza te considerar como um de seus
creadores e te prestar obediencia."
H. P. BLAVATSKY, "A Voz do Silencio"

("Ayuda a la Naturaleza y con ella trabaja, y la


Naturaleza te considerar como uno de sus
creadores y te prestar obediencia.")
-Cmo me explicis - pregunt Glyndon a Cristiano Weiss,
cuando ste vino nuevamente a visitarlo - que la hechicera haya
podido influenciar a mi hija por medio de sueos y visiones?
-Sabis, amigo mo, - respondi el interrogado - que, en el
mundo invisible, como el visible, existen criaturas menos elevadas,
en la escala evolutiva, que el hombre, que no poseen alma
inmortal. Aquellas de estas criaturas, que residen en el mundo
astral, y a las que se les da el nombre de Elementales, son los
agentes encargados de poner en ejecucin las decisiones de

328
los antes dotados y de alma inmortal, esto es, de los seres humanos
y de los seres anglicos. Los elementales, con ciertas exepciones,
no son buenos ni malos; su accin es buena o mala, conforme la
intencin de quien los encomend ejecutar una tarea. La unin de
un elemental con una idea malfica constituye lo que llamamos
"Larva", esto es, un parsito psquico que vive acosta de aquel
que le di el origen, durante un perodo ms o menos largo, que
depende de la intensidad de la accin cerebral de quien lo gener.
La hechicera encarg a las larvas que produjo, la abominable
tarea de presentar a Leticia las escenas, imaginadas por la bruja,
con el fin de hacerle creer que Deodato ya no la amaba. Adems
de los elementales encargados de esto, la maga negra orden a
otros elementales que, aprovechando las emociones y la
imaginacin de la doncella, creasen nuevas larvas.
-Y cmo hicisteis, querido Maestro, cesar la influencia
maligna de aquellas larvas que obsesionaban a Leticia?
-Por medio de mi Voluntad Superior. No ignoris que las
Fuerzas Buenas siempre son ms poderosas que las Fuerzas
Malas, cuando se sabe dinamizarlas convenientemente.
-Ahora una nueva pregunta, apreciado Maestro. El
presidente de la asamblea, exponindome la formacin de los
sexos, habl de Epocas Polar, Hiperbrea y Lemrica. Me hacis
el favor de explayar ms detalladamente le Evolucin de la
Humanidad?
-Con mucho gusto. Hubo una vez un tiempo en que lo que
actualmente es el globo terrestre exista como parte del globo
solar, junto con lo que ahora es la Luna, Marte, Venus, y
Mercurio. Aquel gran globo estaba, entonces, en estado gneo,
consistiendo su materia en gases ardientes. De esta substancia se
form el primer cuerpo fsico del hombre, el cual naturalmente,
no se pareca, ni de lejos, al cuerpo humano denso de nuestra
poca. Los seres humanos de aquellos tiempos, a los que se da el
nombre de Epoca Polar, y que evolucionaban bajo la direc-

329
cin de Espritus adelantados, llamados "Razas de Dioses",
"Seores de la Forma" o "Potestades", tenan cuerpos
constitudos de enormes masas irregulares, filamentosas, etreas;
podan andar, correr, estar de pie, declinarse y volar. No tenan
conciencia de s, eran sin sexo y se producan por escisin; crecan
hasta cierta dimensin y entonces se dividan en dos mitades, las
cuales nuevamente crecan hasta alcanzar el tamao de las formas
paternas, para nuevamente dividirse en dos mitades, y as en
adelante. Estos seres habitaban el extremo del Polo Norte del gran
globo, y corresponden por analoga a los minerales. En el
transcurso del tiempo empezaron a aparecer en diferentes puntos
del globo gneo, costras o islas, donde el fuego haba disminudo
tanto que daba lugar a la substancia etrea. Entonces los "Seores
de la Forma" y los "Angeles" envolvieron el cuerpo fsico de
aquellos seres, que eran los embriones de los actuales hombres,
con un cuerpo vital, lo que podemos tambin llamar de
esplndidos colores heterogneos. Los seres humanos de esta
segunda Epoca, denominada Hiperbrea, flotaban en el aire y se
llamaban con sonidos parecidos a los de la flauta. Habitaban el,
Continente Hiperboreal, que corresponda al Norte de nuestro
globo terrestre y tenan un clima tropical. Los seres de la Epoca
Hiperbrea se reproducan por medio de esporos que de s
arrojaban, correspondiendo, en analoga, a los vegetales. Su
conciencia era la que el ego tiene en el sueo sus ensueos.
"Hacia el fin de la Epoca Hiperbrea la incrustacin del
globo haba progresado tanto que formaba obtculos para el
progreso de algunos de los ms elevados seres solares, al paso que
el estado fogoso que continuaba en otras partes, no favoreca la
evolucin de criaturas de grado inferior, inclusive el hombre: por
eso, la Tierra, junto con la Luna, fu arrojada fuera del Sol y
comenz a girar en torno de l. Algn tiempo despus se separ de
la Tierra la parte que se cristaliz demasiado y, por tanto, slo
serva para el domicilio de los seres atrasados de aquella

330
poca: as se origin la Luna que, despus de ser separada de la
Tierra, se volvi su satlite.
"Cuando la materia con que ms tarde se formara la Tierra
y la Luna, an era parte del Sol, el cuerpo del Hombre naciente
era an plstico, y por eso no haba necesidad de sexos para la
reproduccin. Las fuerzas solares o masculinas y las fuerzas
lunares o femeninas obraban fcilmente en todos los cuerpos, y as
el hombre hiperboreal era hermafrodita, por lo tanto, capacitado
de producir otro ser de s mismo, sin la intervencin de un
semejante. Las fuerzas solares daban al hombre el sustento
necesario e inconscientemente l irradiaba fuera de s el exceso de
esas fuerzas, que servan para propagar su especie. Las cosas
cambiaron, sin embargo, totalmente, cuando la Tierra se separ
del Sol y de la Luna. Como las influencias solares y lunares ya
venan de sensibles distancias, algunos cuerpos eran ms sensibles
para unas y otras para las otras. Adems de eso, la materia de los
cuerpos se torn tan densa que era imposible que arrojasen de s
los esporos. Entonces las Inteligencias encargadas del
desenvolvimiento de la Humanidad en la Tierra, los "Seores de
Venus", introdujeron la separacin de las fuerzas masculinas y
femeninas, creando los sexos. Esto aconteci a mediados de la
Epoca Lemrica, hace algunos millones de aos. El continente
habitado por los seres humanos de esa Epoca es designado con el
nombre de Lemuria; se extenda al Norte de la actual Europa y
Asia, y de los montes Himalayos hacia el Sur, adems hasta la
Australia.
"La atmsfera de la Lemuria era an ms densa, estando
cargada de vapores calientes. Adems del fuego y del aire, exista
ya tambin el agua. La superficie del globo terrestre se
solidificaba en algunas partes, formando costas que eran muchas
veces perforadas por la accin de los fuegos, que del interior de la
Tierra irrumpan, como an se puede observar en los volcanes.
Sobre las partes relativamente ms duras y ms fras vivi el
hombre lemuriano, rodeado de bosques gigantescos y de anima-

331
les de enorme tamao, como el pterodctilo y el megalosaurio. Las
formas de los animales y de los hombres eran an muy plsticas.
Exista ya el esqueleto, pero el hombre poda fcilmente modificar
la carne de su cuerpo y la del cuerpo de los animales.
"Los lemurianos eran de color rojizo, de estatura gigantesca,
y no tenan, al principio, ojos. Mientras la Tierra formaba parte
del globo solar, el hombre mismo era luminoso y, por tanto, no
careca de rganos especiales para ver. Su cuerpo tena una
obertura en la parte superior, donde estaba situado un rgano que
serva al ser para su orientacin y direccin, teniendo la
propiedad de sentir el fuego y distinguir, por tanto, el calor y el
fro. Este rgano, que fu el precursor del odo, degener, con el
correr de los tiempos, en lo que hoy se llama "glndula pineal",
que es una pequea masa de substancia nerviosa pardusca,
adherida a la parte posterior del tercer ventrculo del cerebro; es
el rgano de la clarividencia y de la transmisin del pensamiento.
"Despus que se hubo separado la Tierra del Sol, vino la
necesidad de tener un rgano para el sentido de la vista; y
entonces comenzaron a formarse los ojos, siendo al principio
apenas dos puntos o dos manchas sensibles que la luz solar poda
afectar. En vez de ver a los otros seres y a las cosas, los
Lemurianos los perciban por medio de un sentido interno, siendo
su conciencia semejante a la que tenemos cuando, durmiendo,
vemos personas y objetos en sueos; con la diferencia que las
percepciones eran ms vivas y ms ntidas.
"En la Epoca Lemuriana existan tres sentidos: el odo, el
tacto y la vista. En general, los cuerpos de los Lemurianos no eran
muy sensibles y, por tanto, esos hombres podan soportar las
intemperies y las luchas con los asprrimos elementos de la
Naturaleza, sin sentir dolor. No conocan enfermedades, ni eran
conscientes de la Muerte, porque cuando se inutilizaba un cuerpo,
el Ego pasaba a otro, sin percibir el cambio. El lenguaje de los
Lemurianos constaba, al principio, de gritos de placer y de dolor,
amor y clera, llamados de atencin, etc. Cuando progre-

332
s en su formacin, constaba de palabras monosilbicas, y se
conserv siempre anlogo a los sonidos de la naturaleza; pero
ejerca poder mgico sobre los seres y las cosas, siendo esos
hombres unos magos naturales. No abusaban de estos poderes,
porque vivan en un estado de inocencia, ignorando el mal.
"Los Espritus Venusinos que los guiaban, reunan los dos
sexos slo en determinadas pocas del ao, para la funcin
procreadora. Instituyronles tambin los reyes, que gobernaban
sin fines egostas, nicamente para el bien general del pueblo. Era
la "Edad de Oro". En aquellos tiempos fueron construdas las
ciudades ciclpeas y los enormes templos, donde se enseaba el
arte, las leyes de la Naturaleza y los hechos relacionados con el
Universo fsico, y se fortaleca la voluntad, despertando la
imaginacin y la memoria.
"Fu en la ltima parte de la Epoca Lemuriana que el
cuerpo humano adquiri la posicin recta, debido al
desenvolvimiento de la sangre roja, por cuyo intermedio el Ego
puede penetrar dentro del cuerpo y gobernarlo. Tambin en esta
Epoca Lemuriana fu la "Cada del Hombre". Esta "cada"
consisti en la decisin de querer ser el hombre su propio dueo y
seor, en vez de dejarse dominar y guiar ciegamente por los
poderes externos de las Inteligencias Anglicas, como acontece
hasta hoy con los animales en estado salvaje. Si el hombre hubiese
continuado en su estado de "inocencia", siendo un autmata
guiado por Dios, no habra nunca conocido el dolor, ni la
enfermedad, ni la muerte; mas tampoco habra obtenido la
conciencia cerebral y la independencia, que son los dones de los
Espritus Luciferianos, llamados tambin "Serpientes", los cuales
son los instigadores de todas las actividades mentales. El hombre
experiment al accionar, segn su propia deliberacin, y entonces
empez a distinguir el bien y el mal; llamando bien a las
experiencias que producan el resultado deseado, y mal a las que
producan resultados diferentes.
"Hacia el fin de la Era Secundaria, cuando los cataclismos

333
volcnicos destruyeron la mayor parte de la Lemuria, surgio, en el
lugar actualmente ocupado por el Ocano Atlntico, un
continente, al que se le di el nombre de Atlntida, y que ocup
tambin la actual Amrica y parte de Asia. Era un mundo
bastante diferente de nuestro mundo actual. En l se reunan las
corrientes del soplo ardiente que exalaban los volcanes del Sur,
con los bloques de hielo que venan del Norte, siendo el resultado
de esta combinacin una atmsfera siempre cargada de espesa y
pesada neblina, a travs de la cual nunca brillaba el Sol con
claridad, mas apareca como rodeado de una aura de luz vaga.
Comprndese, pues, fcilmente que slo se podan ver los objetos
a muy pequea distancia, apareciendo turbias e inciertas las
figuras de los objetos ms alejados. La cabeza de los hombres de
entonces, que eran de estatura gigantesca, era casi sin frente; no
tenan cerebro tan desarrollado como hoy, y pendan casi desde
arriba de los ojos para atrs. Los atlantes primitivos tenan los
brazos y piernas muy largos, y en vez de caminar, andaban a
pequeos saltos.
"Los cuerpos vital y astral no estaban en posicin
concntrica con el cuerpo fsico, como lo estan los nuestros. Su
espritu no era, por consiguiente, totalmente un espritu interno,
encontrndose parcialmente afuera. La cabeza del cuerpo vital
estaba fuera de la cabeza del cuerpo fsico, mantenindose ms
arriba de lo que est; debido a eso, los Atlantes perciban mucho
mejor lo que perteneca a los mundos internos que lo del mundo
fsico. Pero, con el correr del tiempo, los dichos dos cuerpos se
fueron aproximando ms uno al otro, como tambin la atmsfera
se fu tornando ms clara; y el hombre, a consecuencia de estos
cambios, fu perdiendo cada vez ms su contacto con el mundo
espiritual y la capacidad de verlo, hasta que los perdi totalmente,
en el ltimo tercio de la Epoca Atlante, cuando su conciencia se
localiz toda en el mundo fsico.
"Hubo siete razas durante la Epoca Atlante, a las cuales se
les da los siguientes nombres: Romohales, Tlavatlis, Toltecas,

334
Turianos, Semitas originales, Arcadios y Mongoles. En los
tiempos miocenos se disgreg la Atlntida en siete grandes islas; se
hundi el Norte de Asia, y surgieron la Escandinavia, el Sur de
Europa, el Egipto, el Africa y parte de Amrica del Norte. Hacia
los fines del plioceno hubo nuevos cataclismos, desapareciendo en
las olas del Ocano Atlntico dos islas, Ruta y Daitia. Diez mil
aos antes de Cristo existan de la Atlntida solamente la isla de
Poseidones, y sta al fin tambin se sumergi, en el ao 9564 antes
de la era cristiana. Un gran nmero de Atlantes se salvaron de la
catstrofe, refugindose en Europa y en Asia. Los pueblos
amarillos de nuestros tiempos son los descendientes de estos
refugiados, como los negros y las razas an salvajes son los
ltimos restos de los Lemures.
"La Epoca Atlante es idntica a la "Edad de Plata". Despus
de ella vino la "Edad de Hierro", o sea la Epoca Aria, en la cual
nos hallamos. Hasta ahora se desenvolvieron seis razas arias, a
saber: la raza Aria primitiva, en la India; la raza Ariosemtica, en
la Babilonia, Austria, Palestina y Arabia, la raza Irania, en Persia;
la Cltica, en Irlanda, Espaa, Portugal, Francia, Italia y Grecia;
la Teutnica, en Escandinavia, Alemania e Inglaterra; la Eslava,
en Rusia, Polonia, Bohemia, Servia y Croacia. La sptima raza
an est por nacer.
-Entonces hubo siete razas principales en la Epoca Atlante,
y hay siete tambin en Epoca Aria? - pregunt Glyndon.
-Exactamente. Entre todas, hay diez y seis razas principales
de la Humanidad Terrestre. La primera fu la Lemrica.
-En la Epoca Polar y en la Hiperbrea no se cuentan razas?
-No, porque los entes que en aquellas pocas representaban
a la Humanidad, no eran an conscientes de s y, por lo tanto,
apenas grmenes de la raza Lemrica.
-Y cul ser la dcima sexta raza?

335
-Aquella que designamos con el nombre de "raza Galilea".
En ella se unificarn todos los pueblos de la Tierra, formando una
gran humanidad, donde reinar la Paz Perpetua.
-Entonces habr nuevamente una "Edad de Oro"; no es
verdad?
-S; la Tierra ser nuevamente un Paraso y los seres
humanos se transformarn en seres anglicos.

337

CAPITULO LVII

"Tous les sages philosophes s'accordent a dire


que les lments sont habits; savoir: le feu
par Salamandres, l'air par les Sylphes, l'eau
par les Nymphes ou Ondines, et la terre par
les Gnomes ou Pygmes."
LENAIN, "La Science Cabbalistique",

Todos los sabios filsofos estn de acuerdo diciendo


que los elementos estn habitados, a saber el fuego
por las Salamandras, el aire por los Silfos, el agua por
las Ninfas u Ondinas, y la tierra por los Gnomos o
Pigmeos.")

Continuaba Deodato estudiando la misteriosa Ciencia de


Mejnur, bajo la direccin personal de ste, sujetndose a las
exigencias fsicas, morales y mentales prescritas. Tomaba baos
fros; ayunaba; haca ejercicios respiratorios; ahogaba en s todos
los sentimientos y pensamientos que queran sacarle la paz del
espritu, como: impaciencia, irritacin, ira, miedo e ideas
amorosas.
-Es menester que el nefito aprenda a dominar los
Elementos -le explic Mejnur. - Como sabes, hay cuatro clases
principales de estos espritus de la Naturaleza: las Salamandras,
que habitan en el fuego; los Silfos, que habitan en el aire; las
Ondinas o Ninfas, que habitan en el agua; y los Gnomos o Pigmeos,
que habitan en la tierra. Estos espritus tienen volun-

338
tades imperfectas que pueden ser dominadas y aprovechadas por
voluntades ms poderosas. Ellos son como las criaturas,
caprichosos y livianos. Para dominarlos y someterlos a su
voluntad, el hombre tiene que superarlos en sus fuerzas y nunca
dejarse subyugar por sus debilidades. Quien quiera ser seor de
las Salamandras, ha de ser inaccesible a la clera, enrgico y
fuerte, y probar que no se deja intimidar por un incendio. Quien
quiera dominar y emplear a los Silfos, ha de ser serio, rpido,
activo, persistente, y probar que no siente vrtigo al subir a la
cima de una montaa durante una tempestad. Para volverse seor
de las Ondinas, es necesario ser determinado, activo, constante,
enrgico, flexible y atento a las imgenes, y no tener miedo al
agua. Para dominar a los Gnomos y servirse de ellos, es necesario
ser serio, laborioso, paciente, libre de codicia y capaz de atravesar
un abismo sobre un tronco de rbol o sobre una tabla.
De todos los Espritus de los Elementos, los ms poderosos
son las Salamandras, pero tambin son los menos accesibles al
hombre. Los de las otras tres clases pueden ser atradas con ms
facilidad. Adems toda comunicacin con cualquier Espritu de
los Elementos, es peligrosa para los que no tienen la necesaria
fuerza, energa, coraje y sangre fra.
.
En un da otoal, andaba Deodato por un bosque, buscando
para Mejnur ciertas hierbas, que ste necesitaba para la
preparacin de medicamentos, cuando de sbito un extrao
espectculo se ofreci a su vista. Un pequeo bulto, semejante a
una criatura, pero barbuda, cuya altura no alcanzaba 20
pulgadas, estaba rodeada de seis otros seres semejantes, pero con
aspecto de estar irritados, los cuales soplaban fuertemente contra
l amenazndolo con los puos. Eran, como Deodato en seguida lo
comprendi, espritus de la naturaleza, pertenecientes a dos tribus
diferentes de Pigmeos. El agredido se defenda, soltando gritos y
haciendo varios gestos. Era evidente que no se trataba de un
juego, pero s una verdadera lucha, en que esos seres etreos

339
empleaban como armas la fuerza de las vibraciones. Deodato,
notando que el pigmeo atacado estaba a punto de caer, exhausto,
en las manos de sus agresores, decidi socorrerlo. Concentr los
pensamientos en la Fuente de Todo Bien, evoc la Fuerza de la
Eterna Justicia y extendi ambas manos contra los espritus
agresores, diciendo con voz enrgica:
-Cesad de combatir, e idos en paz!
El efecto de estas palabras y los gestos que las acompaaban
fu admirable. Los pigmeos agresores estremecindose,
encogieron los cuerpos y miraron de soslayo al hombre que les
daba esa orden. Deodato repiti las palabras y el gesto,
dinamizndolos ms an, y en un instante los agresores huyeron,
aterrados. El gnomo, que se vi libre de sus enemigos, se aproxim
lentamente a Deodato y abrazndole las rodillas pronunci unas
palabras de agradecimiento, que el joven no comprendi, pero
cuyo sentido adivin.
-What is your name, my little friend? (Cul es vuestro
nombre, mi amiguito?) - pregunt Deodato, en ingls, al pigmeo.
Y como ste no respondiera, repiti la misma frase en francs :
-Comment vous applez-vous, mon petit ami?
Pero el pigmeo no entenda ni el ingls ni el francs.
Entonces Deodato formul la pregunta en italiano:
-Como vi chiamate, mio piccolo amico?
Esta vez recibi la respuesta, tambin en italiano:
-Mi chiamo Silvano, buon uomo (Me llamo Silvano, buen
hombre!) Y el gnomo, sonriendo subi al hombro derecho del
joven, acaricindolo y repitiendo varias veces:
-Siete buono " siamo amici. (Sois bueno; somos amigos.)
En este instante, Deodato avist unas hierbas que buscaba.
-Dejadme coger esas hierbecillas - dijo, bajando al pigmeo.
-Necesitis de ellas? - djole ste. -Esperad un momento.

340
Y se ausent, corriendo. Al cabo de pocos minutos, sin
embargo, volvi, acompaado de seis compaeros, y cada uno
traa un ramillete de aquellos vegetales, que los pigmeos
ofrecieron a Deodato, sonriendo y dicindole:
-Tomad, buen hombre!
El joven agradeci; los pigmeos rodendole y, con las manos
dadas, pusironse a cantar y danzar. Despus de unos diez
minutos, despironse exclamando:
-A rivederci!
rpidamente.

(Hasta la vista!). - Ausentronse

Desde aquel da se encontraba Deodato frecuentemente con


el pequeo Silvano, cuando andaba por el bosque. Bastbale
pronunciar el nombre del pigmeo, tres veces, en direccin al
Norte, y acompaado de ciertos gestos que ste le indicara como
su "seal", y Silvano no demoraba en aparecer, siempre muy
satisfecho en poder acariciar al hombre que lo haba salvado de
un gran peligro, pues como explic a Deodato, sus enemigos lo
habran matado, si el joven no lo hubiese socorrido con su
benvola intervencin; es que los Espritus de los Elementos no
son inmortales, aunque algunos de ellos vivan por siglos.
-Por qu te persiguieron aquellos malvados? - pregunt
Deodato a Silvano.
-Por que no quise cederles mi morada, que codiciaban
poseerla, cuando se aburrieron del lugar donde habitaban.
-Ah! - pens para s Deodato. - Hasta estos pequeos seres,
que en todo y en cualquier pedacito de tierra pueden hallar
espacio suficiente para en l fijar su residencia, se dejan seducir e
inquietar por el triste vicio de la codicia! Y para desalojar a uno
de sus iguales, no vacilaban en luchar, matar o exponer su vida!

341

CAPITULO LVIII

"Que val vivre sens amor,


Mas per far enueg a la gen?"
BERNARDO DE VENTADOUR, trovador provenzal.
("Qu vale vivir sin amor, mas que
dar enfados a la gente?")

Ocho semanas pas Deodato en compaa de Mejnur,


gozando el raro privilegio de ser instrudo personalmente, en las
Ciencias Ocultas, por el gran Maestro. Al final de la octava
semana, vino el doctor Alberto Dupuis, con el fin de llevarlo
nuevamente consigo.
-Permaneces firme en tu propsito de entrar, en breve, en
nuestra Orden? - pregunt Mejnur a Deodato, antes de que se
despidieran.
El joven, que durante aquellas ocho semanas haba sido
testigo ocular de muchas facultades extraordinarias de su sabio
instructor, respondi afirmativamente, aunque en su corazn le
murmuraba una misteriosa voz: "Entonces renuncias al amor?
Renuncias a Leticia?"
-Visto que tu decisin sera - volvi a decirle Mejnur- y para
que alcancemos, lo ms pronto y fcilmente esa finalidad, hijo
mo, no volvers a Roma, sin que yo te llame. Irs a viajar con
Alberto, y, de aqu a nueve meses, Nicanor te repetir por ltima
vez la pregunta que ahora te hice. Hasta entonces an es-

342
ts libre, pudiendo cambiar, si lo encuentras razonable, tu
decisin. Si respondieres afirmativamente tambin en esa ltima
ocasin, vendrs otra vez a mi presencia, para prestar el examen
de Iniciacin del primer grado. Estis de acuerdo?
-Estoy, s, Maestro.
-Entonces, adis. No te olvides de que si en realidad, quieres
ser uno de los nuestros, has de sacrificar a los Ideales Superiores
de la Sagrada Ciencia todos los sentimientos del corazn. Si
quisieras merecer la alta distincin de obtener el secreto del Elixir
que prolonga la vida, has de rechazar todos los pensamientos,
palabras y sentimientos de amor sexual. Slo los clibes pueden
ser admitidos como hermanos de Mejnur.
Y Deodato parti sin volver a ver a Leticia. Visit varias
ciudades italianas, siempre en compaa de Alberto Dupuis;
estudi numerosas notabilidades y obras de arte; contempl
muchas bellezas naturales de la tierra, del mar y del cielo. Sin
embargo, su compaero not en breve que un profundo cambio se
realizaba en el interior del aspirante a la Inicicin: Deodato se
volvi demasiado serio, pensativo, silencioso. Ms tarde, la
frescura de sus facciones ceda cada vez ms el lugar a la creciente
palidez; sus ojos no brillaban como antes; un velo de melancola se
extenda sobre su fisonoma. Tambin su imaginacin artstica fu
debilitndose, y, por fin, se apoderaba del joven pintor hasta la
apata para los objetos de arte y ciencia que l con dificultad
combata.
Y qu haca Leticia? Despus del restablecimiento de su
salud, continu frecuentando y estudiando, en compaa de sus
padres, los lugares, los monumentos, y las obras de arte notables,
de que Roma es tan opulenta. Ms tarde present Clarencio
Glyndon a su esposa y a su hija como aspirantes a la Iniciacin en
la Orden, a que perteneca Cristiano Weiss. Ambas fueron
aceptadas, y muchas veces bendecan el da en que no solamente

343
de iluminar las inteligencias, sino tambin de nutrir los corazones,
dndoles las posibilidades de expandirse y de emplear en obras de
caridad muchas horas, bendecidas por el Cielo. Los socios de la
fraternidad socorran, con limosnas, a los necesitados; facilitaban
remedios a los enfermos pobres; fundaban escuelas gratuitas para
los hijos de los proletarios; y conseguan donativos para varios
institutos de beneficiencia. Los discursos a que Luca y Leticia
asistan, en la respectiva Logia, hablaban al mismo tiempo al
Intelecto y al Corazn, no divorciando nunca del Saber, el Amor.
Y Leticia amaba, Amaba tiernamente a sus bondadosos
padres; amaba sincera e ntimamente a Dios, el Padre de todo
bien; amaba fraternalmente al prjimo; amaba, con corazn
compasivo, a los que sufren; y amaba, con fidelidad
imperturbable, al inolvidable Deodato. Extraaba mucho que el
mancebo no viniese a visitarla, ni enviara noticias. Comprendi
intuitivamente el motivo de tan singular conducta, slo cuando, un
da, Clarencio dijo:
-Me encontr con el doctor Nicanor Vigier, y le pregunt por
Deodato. Supe, entonces, que el hijo de Zanoni est preparndose
para el examen inicitico en la Orden de los adeptos de la
prolongacin de la vida, -en la misma donde yo fracas, en mi
juventud. Es lamentable que Deodato, si quiere ser aceptado,
debe renunciar a todo lo que se refiere a la voz del corazn! Me
dijo Vigier que Deodato anda viajando por Italia, teniendo que
presentarse, de aqu tres meses, al austero Mejnur.
-Yo encuentro-- observ Luca-que el sacrificio que aquella
Orden exige no es suficientemente recompensado por el privilegio
de poderse prolongar la vida fsica por algunos siglos. Qu vale la
vida sin amor? ?Y qu utilidad tiene el Saber cuando no es
aprovechado para la realizacin de obras de caridad?
-Yo no comprendo - dijo Leticia - cmo el Maestro Mejnur
puede ser tan austero. No fu l quien te socorri, querida
madre, cuando estabas en peligro mortal, en la hora de mi

344
nacimiento? No fu l quien salv una vez la vida de la finada
abuela Ana, y dos veces la del finado abuelo Carlos? N o fu l
quien proporcion a Deodato los medios de obtener una buena
educacin? Cmo, pues, creer que l mismo no oye la voz del
corazn?
-Hija ma - respondi Clarencio - fueron idnticas las
preguntas que yo hice a Nicanor. Y el me explic que si Mejnur
cur a tu difunta abuela, lo hizo sin inters pecuniario, es verdad,
pero para probar que la enfermedad an era curable. Que salv
dos veces la vida de tu finado abuelo, porque no quera ser
responsable, ante su conciencia, por su muerte, dado que tu
abuelo haba corrido el peligro de perder la vida, slo por querer
servirle. Y que el inters que Mejnur tom por Deodato y por
nosotros, es solamente el cumplimiento de un pedido, formulado
por el espritu de Zanoni. Mejnur no es capaz de hacer mal a
nadie; pero tampoco siente estmulo de acudir a los que sufren,
sino cuando a eso lo incita la curiosidad del cientista, o el deseo de
no quedar siendo deudor de obligaciones. Nicanor mismo me
confes que, a veces, la falta de sensibilidad en el corazn de
Mejnur lo abruma, porque l, Nicanor, no puede dejar de sentir
compasin por los que sufren, y placer con los que se alegran ante
los goces Inocentes. Invit a Nicanor a buscar a nuestros Maestros,
para ver si es posible vivir una vida de altos Ideales, sin sacrificar
totalmente al corazn. Y el me prometi que as lo hara. Tengo
esperanza de que tambin Deodato prefera nuestro camino al de
Mejnur.
-Dios quiera que as sea! - dijo Luca.
Leticia no profiri palabra alguna, ms en su interior
formul el mismo deseo.

345

CAPITULO LIX
"Na twyham jtu tsam na twan nme
jandhiph; Na chaiva na bhavishtymah
sarve vayasatah param."

BHAGAVAD GITA (en snscrito), II, 12,


("Nunca hubo tiempo en que no existiera yo
o t, o cualquiera de estos prncipes de los
mortales; e igualmente nunca vendr tiempo
en que alguien de nosotros deje de existir.")

"Bahwni m vyattni janmni tavacha."


Idem, IV, 5
("Muchos fueron ya mis nacimientos, y los
tuyos.")

Estaba Deodato en Npoles. Visit el Gran Teatro de San


Carlos, donde su madre, cuando an era soltera, haba recogido
tantos aplausos, siendo el dolo de los frecuentadores de ese
templo de las Musas. Visit la casa que su progenitora habitara,
de donde se le ofreca una vista magnfica del mar. Visit el monte
Vesubio, y le pareca sentir a su padre a su lado, como cuando se
le apareci a Glyndon, para salvarlo de la muerte por asfixia.
Cuando, despus de la excursin al Vesubio, volvi a su
residencia, se encerro en su habitacin y, sentado en una silla, se
entreg a las ondas de las emociones que evocaban en su alma los
recuerdos del pasado. De pronto, la habitacin se llen de una

346
especie de fina neblina, esparciendo una suave y misteriosa luz; y
en donde la luz era ms clara, Deodato distingui una
resplandeciente figura de hombre alto y bello, - su padre Zanoni!
- No tengas miedo - djole la aparicin; - soy yo, tu padre y
protector, y vengo a aconsejarte que no sacrifiques tu corazn con
la tirana del cerebro. Amas a Leticia y tu amor es correspondido;
por qu no se unen, como ya estuvieron unidos en muchas de
vuestras vidas anteriores? - S, vuestras almas, hace muchos
millares de aos, que se buscan siempre, cuando estn en la tierra.
Yo te abrir algunas pginas de la Memoria de la Naturaleza,
para que en ellas leas algo de tu propia historia. Mira!
A estas palabras, desapareci la figura de Zanoni, y el
mancebo vi un gran edificio sin ventanas, cuyo techo constaba de
enormes lminas de piedras, que eran apoyadas por numerosas y
fuertes columnas. Las paredes y las columnas estaban
ornamentadas con pinturas. Era un templo egipcio, de la
antigedad. Delante del templo haba un patio en el cual se
entraba de afuera por una puerta con torres a los costados. Para
llegar a esas torres, se pasaba por una serie de esfinges, que
terminaban con obeliscos.
Deodato vi dos hombres, uno viejo y el otro joven, ambos
con trajes sacerdotales; salieron del templo y se dirigieron a un
ameno jardn, donde, a orillas de un lago artificial, una hermosa
doncella se paseaba, por entre los canteros de lindas flores. La
joven se aproxim a los hombres, y Deodato not que su fisonoma
era muy semejante a la de Leticia. La doncella salud
respetuosamente al viejo sacerdote y dirigi su mirada alegre al
joven. En este momento percibi Deodato que ese joven era l
mismo. El anciano, tomando la mano derecha de la doncella la
uni con la derecha del mancebo y dijo:
-Hija ma, Menkerah me pidi que te diese a l por esposa, y
yo acept, y os bendigo.

347
Apenas fueron pronunciadas estas palabras, desapareci la
visin, para dar lugar a un nuevo cuadro.
Apareci un nuevo templo, de estilo muy diferente. Las altas
y fuertes paredes guarnecidas de pesadas placas de oro, brillaban
a la luz del Sol, ofuscando la vista de los que a ellas se dirigan; y
en los lugares donde no haba oro, se vean fuertes losas de
mrmol blanqusimo. En las cumbres ms altas de las torres de
ese templo haba una infinidad de varas puntiagudas. Deodato
comprendi que era el templo de Jerusaln y vio aproximarse a
ese lugar sagrado a un varn y una mujer, ambos en la flor de la
juventud y en trajes judaicos. La mujer traa en los brazos una
criatura y el hombre tena en la mano una jaula con dos palomas.
Los padres llevaban al nio al templo de Jehovah, para
presentarlo al Seor y para dar la ofrenda, segn la ley de Moiss.
Fijando su mirada en la pareja, reconoci Deodato su propia
fisonoma y la de Leticia.
Pero, luego que sinti su identidad con el feliz padre hebreo,
not tambin ese segundo cuadro desapareca, siendo sustitudo
por un tercero, en el cual Deodato se reconoci en la figura de un
caballero espaol de la Edad Media, el cual montado en un fogoso
corcel, persegua a un guerrero moro, que sujetaba en sus brazos
a una bella joven, por l raptada y esta joven era Leticia. En vano
el mahometano espoleaba su caballo, estimulndolo a correr con
mayor velocidad. El cristiano lo alcanz y, con un seguro golpe de
espada, le cort el brazo derecho, en el mismo instante en que el
moro se dispona a clavar un pual en el pecho de la doncella.
Y nuevamente desapareci la escena y delante de la vista de
Deodato surgi un nuevo cuadro. Se vi en calidad de soldado
francs en el reinado de Luis XIV, gravemente herido y extendido
en el suelo, casi moribundo, entre muchos otros compaeros; una
joven, con la fisonoma de Leticia, vendaba sus heridas y le daba
de beber. Mientras el soldado miraba a la don-

348
cella, desapareci tambin este cuadro; y Deodato percibi de
nuevo a su lado a su padre Zanoni, que sonriente le deca: -Dibuja
los cuadros que te present, y, ms tarde, los mostrars a Leticia.
Qu las divinas Fuerzas del Amor puro os bendigan y os hagan
felices!Call la voz melodiosa que profera estas palabras y Zanoni
se ausent. Deodato obedeci y expres, en el lenguaje del pincel,
las escenas que le haban sido mostradas.
Despus que se hubo ausentado de la habitacin de Deodato,
apareci Zanoni a Leticia, que en aquella hora tambin se hallaba
sola en su aposento.
-No pierdas la esperanza, hija ma -djole, con voz simptica
y confortante;- en breve volvers a ver a Deodato y no os
separaris ms. Ahora mismo estuve en su compaa e hice que l
comprendiese que vuestras almas estn unidas espiritualmente
hace ya muchos millares de aos. Voy a reproducir ante tu vista
los cuadros del pasado que le mostr. Presta atencin.
Y Leticia vi desarrollarse los mismos episodios que
Deodato; y los esboz igualmente, en su cartera, conforme la fuera
aconsejado.

349

CAPITULO LX

"O p volta terra, e o espiritu volta a Deus."


Ecclesiastes, XII, 7.
("El polvo vuelve a la tierra, y el espritu vuelve a
Dios.")

"Onde est, morte, o teu aguilho"


Ep, Corinthios, VX, 55.
("Dnde est, oh muerte, t aguijn?")

"Na casa de meu Pae ha muitas moradas."


S. JUAN, XIV, 2.
("En la casa de mi Padre hay muchas moradas.")
-Nicanor, -dijo Mejnur a su compaero - es tiempo de partir
en busca de Deodato. Yo aprovechar tu ausencia para hacer unas
excursiones a varios planetas y sus satlites.
-Ya visitaste, Maestro, algunos de estos mundos, de que los
moradores de la Tierra no saben sino lo que las observaciones
astronmicas refieren?
-Ya estuve en la Luna, que es como sabes, el Infierno de la
Tierra, poblado por almas de hombres malos, que all purgan sus
pecados, aguardando el momento que a consecuencia de
verdadero arrepentimiento y contriccin, se vuelven dignos de
pasar a una morada mejor. Ya visit a Marte y sus lunas.

350
-Lunas de Marte?
-S, mi querido; aunque los astrnomos de este tiempo, esto
es, del principio del siglo XIX, an no las hayan descubierto, el
planeta rojo posee dos lunas (*). Pero lo que en el presente me
interesa, son las lunas de Jpiter. Cuatro de estos satlites,
denominados Yo, Europa, Ganmedes y Calixto, fueron
descubiertos ya en 1619, por Galileo. La luna Calixto tiene un
volumen ms o menos igual al del planeta Mercurio; y Ganmedes
es an mayor. Consegu entrar en relacin con unos seres
superhumanos que me guan en estas excursiones que hago,
naturalmente, en cuerpo astral. Cuando volvamos a vernos, te
relatar mis extraas aventuras. Ahora no tenemos tiempo para
eso. Las posiciones planetarias estn favorables a la realizacin de
mi proyecto. Pues bien! Mientras partes para Npoles, yo ir a
ver a los satlites de Jpiter y observar las condiciones de vida que
hay all.
Despidironse los dos amigos, y Nicanor Vigier sigui para
Npoles, con el fin de encontrarse con Deodato y Dupuis.

-Entonces, cul es la respuesta que dars hoy, Deodato, a la


pregunta del Maestro Mejnur, si estis pronto a entrar en nuestra
Orden?- dijo Nicanor al mancebo, despus que se hubieron
saludado cordialmente.
Antes que el joven pudiese abrir los labios para responder y
decidir su suerte, apareci a los tres hombres Zanoni, radiante de
luz, y exclam:
-Deodato, hijo mo, di que tu corazn quiere vivir y
disfrutar los encantos de un puro amor!
-Depende de su propia resolucin - observ tranquilamente
Nicanor - si se tornar, o no, un compaero de Mejnur. Yo no
quiero constreirlo.
Al mismo instante apareci al lado de Zanoni otra figura
(*) Phobos y Deimos, descubiertas por Hall en 1877. - N. del A.

351
masculina. Mejnur! Su aparicin era tambin luminosa, pero la
tonalidad de los rayos que emanaba difera mucho con la cualidad
de las irradiaciones de Zanoni.
-Yo te desligo de tu promesa, Deodato, - dijo Mejnour con
voz solemne -porque aunque t quisieras, yo no podra ser tu
Maestro Iniciador. Amigos, perd para siempre mi cuerpo fsico!
-Cmo? - admirados exclamaron al mismo tiempo,
Deodato, Nicanor y Alberto.
-Absorto totalmente por mis estudios de los satlites de
Jpiter, me olvid, - por la primera vez durante los largos siglos
de mi existencia terrestre, - absolutamente de tomar la dosis
necesaria del Elixir de Vida, antes de emprender los vuelos
astrales. Debido a ese olvido, perd mi cuerpo fsico, estoy muerto
para la Tierra!
-Para vivir una vida mucho ms interesante en los mundos
etreos y continuar all tus estudios cientficos! - agreg Zanoni.
-Regresad a Roma, - dijo Mejnur, dirigindose a los tres
hombres que an posean sus vehculos fsicos - y sepultad mi
cadver! Adis!
-Adis! Hasta la vista! - dijo tambin Zanoni, y dando la
mano a Mejnur, desaparecieron ambos.

353

CAPITULO LXI

"Omnia jam fient, fieri quce posse negabam."


OVIDIUS NASO.
("Ya acontecer todo lo que juzg que no podra
acontecer.")

Cumpliendo la voluntad de Mejnur, regresaron, Nicanor,


Alberto y Deodato, a Roma, y llegados all dejaron los equipajes
en casa de Nicanor y dirigindose al castillo de Mejnur. Hallaron
el cadver del sabio, extendido en el lecho, y ya con seales de
principio de descomposicin, que Nicanor, felizmente, supo
detener. Dada la respectiva comunicacin a la autoridad, fu
sepultado el cuerpo fsico del viejo solitario, con asistencia de
algunas pocas personas de la vecindad.
Cuando nuestros tres amigos volvan del cementerio al viejo
castillo, un extrao e inesperado espectculo los llen de pavor. A
pesar de estar sereno el tiempo, vieron caer de las alturas un rayo
en ese antiguo edificio; a la cada del rayo sigui el ruido de una
fuerte explosin, y, en pocos instantes, la casa que haba servido
de morada a Mejnur hzose en pedazos, siendo demolida por
fuerzas invisibles; y sus destrozos sepultaron todo lo que haba
pertenecido al insaciable investigador de las ciencias.
Silenciosos y conmovidos, los tres hombres contemplaron el
entristecedor espectculo.
-Vamos, ahora, a buscar a Glyndon! - articul por fin
Nicanor.

354
Iban a atravesar el bosque, donde Deodato acostumbraba
recoger hierbas, cuando de pronto, se les apareci el gnomo
Silvano que, dirigindose a Deodato, le present un anillo de oro
dicindole:
-Hace algunos dias anduvo por aqu un hombre con una
hija; era muy bella y llambase Leticia. Hablaban de ti, y percib
que la joven tena muchas nostalgias tuyas, amigo Deodato. Los
segu, y cuando se sentaron sobre un tronco de rbol, a la salida
del bosque, not que Leticia se estremeci en el instante que haba
sacado un anillo del dedo; ciertamente me vi y se asust. El anillo
se le cay de la mano sin que ella se apercibiera y rod debajo del
tronco, escondindose en un pequeo hueco. Inmediatamente
corr para sacarIo y entregarlo a la joven. Pero mi aproximacin
la intranquiliz an ms. Levantndose, pidi al padre que
volviesen a la ciudad y se ausentaron. Los llam, pero no me
entendieron. Entonces record que deba guardar el anillo, para
un da entregrtelo. Helo aqu!
Deodato, agradeciendo, guard el anillo, y el gnomo,
sonriendo, se ausent.

No necesitamos, ciertamente, esforzarnos mucho para


convencer al lector de que la llegada de Deodato y sus dos
compaeros a la morada de la familia Glyndon fu acogida con
sincero placer y gran alegra.
-Pensbamos - dijo Clarencio Glyndon al hijo de Zanoni que nos habas olvidado, porque ni noticias ni cartas vuestras
hemos recibido.
-Olvidar? - respondi Deodato. - Confieso que, para no ser
ingrato a Mejnur, he intentado, realmente, ahogar en m las
profundas emociones, las amistosas atracciones y las vivsimas
nostalgias. Mas al mismo tiempo confieso que no lo consegu.
-Entonces es claro que no seris aceptado por Mejnur como
su nefito - dijo Clarencio.

355
-Tenis razn; pero ahora ni yo tengo esta aspiracin, ni l
podra satisfacerla, si yo an la tuviese porque, desencarn! Mejnur muri! - exclamaron, admirados, Glyndon, su esposa y
Leticia.
Nicanor relat, entonces, los ltimos acontecimientos: las
experiencias de su Maestro, en cuanto a los vuelos astrales a otros
planetas; su aparicin en Npoles, en el momento en que Zanoni
exhortaba al hijo a no sacrificar el corazn a la tirana del
cerebro; el entierro del cadver de Mejnur y la misteriosa
destruccin del viejo castillo, que por tanto tiempo sirviera de
residencia al solitario Seor del Elixir de Vida.
Con mucha atencin oy Glyndon estas revelaciones y, al fin,
observ:
-Tantos siglos de previsin y cuidados fueron, pues,
inutilizados por un momento de olvido! Veo en esto claramente
que, al final, la Naturaleza siempre es ms fuerte que los hombres
que se vanaglorian de poder dominarla.
-La Naturaleza, amigo mo, -replic Nicanor - es el conjunto
de las Fuerzas que realizan el plan de Atlas Inteligencias Divinas.
Por eso, sus Leyes han de cumplirse siempre; y aunque a veces
parezca que el Espritu Humano se volvi superior a ellas, estas
victorias aparentes del hombre se desmoronan un da. No
querramos ser seores y gobernadores de las Fuerzas Divinas,
aplicndolas para nuestros fines personales; mas esforcmonos
por conocerlas y aplicarIas de acuerdo con la Voluntad Superior
del Creador, para el Bien de la Humanidad en general,
colaborando en el Progreso Universal! Respetemos, pues, tanto a
la Vida como a la Muerte. Ambas tienen su lugar en el gran plan
de la Evolucin y vivamos no tan slo por el cerebro, sino
tambin por el corazn!
-Seorita Leticia - dijo Deodato, dirigindose a la doncella y
presentndole el anillo que recibiera del gnomo.- Conocis este
anillo?

356
-Ah! -exclam la joven. Es el que perd en una ocasin en
que pasebamos con pap por un bosque. Cmo lo hallastis? -El
gnomo, cuya aparicin os asustara y os hiciera dejar caer el anillo
y olvidado, lo guard y me lo entreg.
Esta explicacin excit la curiosidad de Leticia y sus padres,
que al principio juzgaron que el mancebo bromeara. Tuvo pues,
ste que narrar detalladamente la historia de su amistad con
Silvano, y cuando concluy, pregunt:
-Seorita Leticia, consiente que yo guarde para m este
anillo y os ofrezco otro, en su sustitucin?
-Acepto - murmur la joven, ruborizndose y bajando los
ojos.

357

CAPITULO LXII

"Omnia vincit amor."


(El amor vence todo.")
Proverbio latino.
"Agora, Pois, permanecem estas tres; a f. a
esperana e a caridade; porm, a maior dellas
a caridade."
S .PAULO, Ep. aos Corinthios, XIII, 13.
("Ahora, pues, permanecen estas tres; la fe, la
esperanza y la caridad; sin embargo, la mayor de ellas
es la caridad.")

Est prximo el fin de nuestra novela, estimados lectores, y


este final, ciertamente os agradar, porque veris unidos a los dos
jvenes enamorados por los sagrados lazos del amor y del
matrimonio.
Deodato y Leticia, desde el cambio de los anillos, eran novios
y se visitaban diariamente. En una de las visitas, el mancebo llev
los cuadros en que figuraban l y Leticia, como esposos en los
tiempos remotos del antiguo Egipto, en el reino Judaico, en
Espaa medieval y en la Francia de Luis XIV, conforme las
visiones suministradas por Zanoni. Quin describir el delicioso
placer que llen a los dos nobles y amantes corazones, cuando
vieron confirmada la veraciadad de las visiones de uno por las del
otro, pues Leticia, a su vez, muy contenta, present los cuadros
idnticos que haban esbozado en su cartera!

358
Mientras an los comparaban percibieron una simptica
aparicin. Era Zanoni que, trayendo consigo a su amada Viola,
vino a bendecir a los novios.
-Sea indisoluble el sagrado lazo que une vuestros corazones dijo - y sigan, siempre unidos, el Camino de la Perfeccin. Cuando
vivisteis en Palestina, abrazasteis en santa concordia y con
inflamable entusiasmo, la divina doctrina del afable Jess Cristo.
En todas vuestras existencias posteriores, probasteis con vuestros
actos, que tenis una Fe viva, que cultivis la Esperanza y que
ejercis la Caridad; continuad, amados hijos, la prctica de estas
virtudes, que son la puerta que da entrada al Reino de los Cielos,
y seris felices. Viola y yo os bendecimos y nos despedimos de
vosotros, porque en breve dejaremos la esfera en que es posible
comunicarse con los mortales de la tierra, para seguir nuestro
camino ascendente! Adis! Adis!
Las apariciones extendieron sus manos, bendiciendo a los
novios, y sumironse en el ter...
-Desde el momento en que te vi en el combs del navo,
"Esperance", sent que no me eras extrao, aunque no supiese
quin eras - dijo Leticia a Deodato.
-Y yo tuve la misma impresin para contigo -respondi el
joven. -Ahora comprendo por qu me fu tan fcil dibujar tus
facciones, a pesar de haberte visto, aquella vez, a gran distancia.
-Pero, en realidad, dibujaste mi fisonoma, ya antes de
habernos encontrado en Roma?
-Es verdad; y mira que el dibujo no se apart mucho de la
realidad.
A estas palabras, present Deodato a su novia el retrato de
sta, hecho a lpiz, en Hastia.
-Cmo, pues, fu verdica la visin que se me present en el
Espejo Mgico, en el hotel "Len Blanco"! - exclam

359
Leticia. - Y yo juzgu, en aquella ocasin, que era presa de una
alucinacin!
Y relat a Deodato las extraas experiencias que le
ocurrieron: las visiones en el cristal, los sueos, su exteriorizacin
al contemplar el planeta Venus... Y el novio a su vez, le cont
interesantes hechos psquicos de su propia vida.
Y, de aquel da en adelante, los dos amantes compartan,
juntos, muchas comunicaciones con el mundo astral y leyeron an
varios episodios de sus existencias terrestres anteriores, grabadas
en las indelebles Memorias de la Naturaleza.
No se limitaban, sin embargo, a estudiar y descubrir
los secretos de las Fuerzas Sutiles; sino que cimentaban su Fe con
obras de Caridad. Por todas partes en que, durante su larga y
bendecida vida, anduvieron, dejaron vestigios de su filantropa.
Muchos asilos, muchos hospitales, muchas escuelas y otras
instituciones benficas recibieron de ellos importantes auxilios;
innumerables personas pobres, enfermas e ignorantes
agradecironles los valiosos auxilios en dinero, remedios e
instruccin.
Clarencio Glyndon y su esposa tuvieron la felicidad de
acariciar dos bellos nietecillos: un nio, que era un vivo retrato de
Deodato, y una nia, que era muy semejante a Leticia.
Nicanor Vigier y Alberto Dupuis colaboraron, en unin con
Cristiano Weiss, an por largos decenios, en la difunsin de las
enseanzas espiritualistas, consiguiendo adeptos y fundando
logias y sociedades.
Cuando, en 1848, a consecuencia de las comunicaciones con
almas desencarnadas que tuvieron lugar en la familia Fox, en
Hydesville, cerca de Nueva York, el espiritismo comenz a
propagarse por la Amrica y Europa, Deodato y sus amigos
contrajeron relaciones de amistad con muchos de sus adeptos,
para indicarles el camino de la comunicacin espiritual ms
elevada de lo que se poda obtener por medio de los mdiums. Y
no fueron estriles sus trabajos: al lado del espiritismo vulgar,
nacieron sociedades cientficas para las investigaciones de las fuer-

360
zas psquicas y espirituales, y muchos representantes de la Ciencia
oficial, al principio escpticos, convencironse de que los seres
humanos continan viviendo en otras esferas, despus de la
muerte del cuerpo carnal, y que, bajo ciertas condiciones, es
posible realizarse comunicaciones entre los encarnados y los
desencarnados.
El norteamericano Andrs Jackson Davis, que, con
entusiasmo proftico, luchaba contra el materialismo ateo de un
lado, y contra la creencia ciega del otro lado, fu uno de esos
hombres que Deodato y sus compaeros debidamente apreciaban.
Tambin los alegr la actividad literaria del incansable
propagandista Allan Kardec y su colaboradores y continuadores
que preparaban y hasta hoy preparan los nimos sedientos de
Verdad, la Iniciacin en algunas de las numerosas ramas de la
Comunidad de los Hijos de la Luz.
No se volvieron inmortales, fsicamente, los socios de la
Logia "Rosa y Cruz"; y ni sintieron semejante aspiracin.
Fueron, no obstante, desenvolviendo cada vez ms sus facultades
psquicas y espirituales, y de esta forma, alcanzaron la unin
consciente de sus espritus con la Vida Superior de los seres
inmortales y volvironse partcipes de la Consciencia Csmica,
que constituye la mayor Bienaventuranza posible.

Agosto 4 de 1943
(Luna nueva, 4 da)

FIN

También podría gustarte