Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
El Cuento Contemporáneo
El Cuento Contemporáneo
NDICE
NOTA INTRODUCTORIA
BETHMOORA
LOS FANTASMAS
11
EN ZACCARATH
16
EL HOMBRE DE HASCHISCH
20
UN MENSAJE A MARTE
26
30
NOTA INTRODUCTORIA
Por all, a fines de los aos 20, circul en la vieja Escuela Nacional Preparatoria, entre un inteligente grupo de
jvenes atrados por la literatura particularmente el
que edit la revista Barandal: Octavio Paz, Jos Alvarado, Enrique Ramrez, Rafael Lpez Malo, Salvador
Toscano, Manuel Moreno Snchez, un libro que los
deslumbr como hallazgo de una narrativa inesperada
y de bellsima y sugestiva imaginacin: Los cuentos de
un soador, de Lord Dunsany, editado por la Revista
de Occidente. Alvarado, en alguno de sus inolvidables
textos que dej en pginas de peridicos, a la muerte
de Dunsany, muchos aos despus, recordara cmo
esa obra los haba seducido por su singular y soberbia
inventiva, que estimul a W.B. Yeats, fascinado por
los mitos y fbulas creados por Dunsany, a decir:
Si yo hubiera ledo La cada de Babulkund o Das de ocio en
el pas de Yann cuando era muchacho, tal vez hubiera cambiado de mejor o peor, y considerado esa primera lectura
como la creacin de mi mundo; porque cuando somos jvenes, cuanto menos circunstancial, cuanto ms lejos est un
libro de la vida vulgar, ms conmueve nuestros corazones y
ms nos hace soar. Somos perezosos, infelices, exorbitantes, y como el joven Blake, no admitimos ciudad hermosa
que no est enlosada de oro y plata.
EDMUNDO VALADS
BETHMOORA
10
LOS FANTASMAS
11
12
13
14
15
EN ZACCARATH
16
17
Algunos guerreros que se hallaban reclinados volvieron la cabeza para mirar al profeta cuando hubo
callado. Lejos, a lo alto, los ecos de su voz murmuraron an algn tiempo entre los cabrioles de cedro.
No es esplndido?, dijo el rey. Y mucha gente
de entre los reunidos bati con sus palmas el pulido
pavimento en testimonio de aplauso. Entonces, el profeta fue conducido otra vez a su sitio en un rincn lejano de aquel grandioso palacio, y durante un rato los
msicos tocaron en trompetas maravillosamente recurvadas, mientras los tambores latan detrs de ellos,
ocultos en un nicho. Los msicos fueron sentndose
con las piernas cruzadas en el suelo, soplando todos en
sus inmensas trompetas bajo la brillante luz de las antorchas; pero como los tambores sonaban cada vez
ms fuertes en la oscuridad, aqullos se levantaron y,
suavemente, se acercaron al rey. Ms y ms fuertemente tamborileaban los tambores en lo oscuro, y ms
y ms se acercaban los hombres con sus trompetas, a
fin de que su msica no fuese ahogada por los tambores antes de que hubiera podido llegar hasta el rey.
Una escena maravillosa ocurri cuando las tempestuosas trompetas se detuvieron ante el rey, y los tambores, en la oscuridad, fueron como el trueno de Dios.
Y las reinas movan la cabeza a comps con la msica,
mientras sus diademas chispeaban como cuando caen
en los cielos las estrellas. Y los guerreros levantaban
sus cabezas y sacudan al levantarlas las plumas de
aquellos pjaros dorados que los cazadores acechan
junto a los lagos de Lidia, apenas matando a seis de
ellos durante todo el largo de su vida, para confeccionar los penachos que los guerreros llevaban cuando
hacan fiesta en Zaccarath. Entonces el rey hizo una
exclamacin y los guerreros cantaron casi todos
ellos recordando entonces viejas canciones de batalla.
Y, conforme cantaban, el son de los tambores decaa y
los msicos marchaban hacia atrs, y el tamborileo se
haca cada vez ms dbil cuanto ms retrocedan, y
ces completamente y ya no soplaron ms en sus
trompetas fantsticas. Entonces, la asamblea golpe el
18
19
EL HOMBRE DE HASCHISCH
20
21
22
23
24
haban tenido tiempo de moldearse a sus almas espantosas. An gema blandamente el marinero, suscitando
leves temblores en el Emperador Thuba Mleen. Entonces, los dos espritus se abalanzaron sobre m y me
arrastraron como las rfagas del viento arrastran a las
mariposas, y nos alejamos del pequeo hombre plido
y odioso. No era posible escapar a la fiera insistencia
de los espritus. La energa de mi terrn minsculo de
droga era vencida por la enorme cucharada llena que
aquellos hombres haban comido con ambas manos.
Pas como un torbellino sobre Arvle Woondery, y fui
llevado a las tierras de Snith, y arrastrado sobre ellas
hasta llegar a Kragua, y an ms, ms all, a las tierras
plidas casi ignoradas de la fantasa. Llegamos al cabo
a aquellas montaas de marfil que se llaman los Montes de la Locura. E intent luchar contra los espritus
de los sbditos de aquel espantoso Emperador, porque
o al otro lado de los montes de marfil las pisadas de
las bestias feroces que hacen presa en el demente, paseando sin cesar arriba y abajo. No era culpa ma que
mi pequeo terrn de haschisch no pudiera luchar con
su horrible cucharada
Alguien sacudi la campanilla de la puerta. En
aquel momento entr un criado y dijo a nuestro anfitrin que un polica estaba en el vestbulo y quera
hablarle al punto. Nos pidi licencia, sali y omos que
un hombre de pesadas botas le hablaba en voz baja. Mi
amigo se levant, se acerc a la ventana, la abri y
mir al exterior. Deb pensar que hara una hermosa
noche, dijo. Luego salt afuera. Cuando asomamos
por la ventana nuestras cabezas asombradas, ya se
haba perdido de vista.
25
UN MENSAJE A MARTE
26
27
S dijo Jorkens. Encendieron todas las fogatas, pero no en Francia, claro, porque podran pensar
que era una locura, ni tampoco en Europa, pues es
difcil guardar un secreto en nuestros das. Fueron al
Sahara, y all marcaron el gran diagrama con teorema
de Euclides. Nadie poda inmiscuirse excepto unos
pocos moros, que pensaron que estaban locos, pero no
los molestaron pues consideraban la locura como un
castigo de Al y no un asunto en el que debieran intervenir. Debieron reunir una suma bastante importante
en aquellos cuarenta aos, pues el costo slo de los
transportes fue enorme, ya que en el Sahara no se encuentra agua ni comida ni combustible para cocinar.
Pero vieron muchos camellos y pudieron viajar en
ellos. Y una noche encendieron sus inmensas lneas de
fogatas. Y Marte contest.
Marte contest? pregunt Rowston de nuevo.
S, en poco ms de una semana dijo Jorkens.
Lo hicieron maravillosamente aprisa. Y tambin enviaron un diagrama.
Qu enviaron? pregunt Rowston.
Encendieron fogatas explic Jorkens, igual
que nosotros. No les result tan sencillo como para
nosotros, pues estando ms lejos del sol, su disco reluca
a todas horas, mientras el nuestro est siempre a oscuras para ellos; pero la gente que hizo nuestras seales
recogi las de ellos con la ayuda de su telescopio. Y
muchos se sintieron halagados ante la rpida respuesta
de los marcianos.
Y el diagrama? volvi a preguntar Rowston.
Contestaron con otro tringulo rectngulo dijo
Jorkens, pero distinto al nuestro, con ciertos arreglos.
Al escuchar la palabra arreglos aplicada a la geometra, Rowston resopl ostensiblemente.
Uno de sus lados sigui explicando Jorkens
era igual a su longitud original, mientras el otro era
cuatro veces ms largo, extendindose de norte a sur
por las llanuras de Marte. Cmo pudieron crear tan
enorme diseo en slo una semana admir a todos los
28
29
30
31
32
33
34
35
siones y ceremonias en la antigua ciudad, y los marineros, que conocan sus costumbres, tampoco pusieron
mayor atencin en ellos. Pero yo, as que estuvimos
cerca, pregunt a uno de ellos que estaba al borde del
agua qu hacan los hombres en Astahahn, y cul era
su comercio y con quin traficaban. Dijo: Aqu
hemos encadenado y maniatado al Tiempo, que, de
otra suerte, hubiera matado a los dioses.
Le pregunt entonces qu dioses adoraban en aquella ciudad, y respondi: A todos los dioses a quienes
el Tiempo no ha matado todava. Me volvi la espalda y no dijo ms, y se compuso de nuevo el gesto propio de la antigua usanza. Y as, segn la voluntad del
Yann, derivamos y abandonamos Astahahn. El ro
ensanchbase por bajo de Astahahn; all encontramos
mayores cantidades de los pjaros que hacen presa en
los peces. Y eran de plumaje maravilloso, y no salan
de la selva, sino que, con sus largos cuellos estirados y
con sus patas tendidas hacia atrs en el viento, volaban
rectos por el centro del ro.
Entonces empez a condenarse el anochecer. Una
espesa niebla blanca haba aparecido sobre el ro y
calladamente se extenda. Asase a los rboles con
largos brazos impalpables, y ascenda sin cesar, helando el aire; y blancas formas huan a la selva, como si
los espectros de los marineros naufragados estuviesen
buscando furtivamente en la sombra los espritus malignos que tiempo atrs habanles hecho naufragar en
el Yann.
Cuando el sol comenz a hundirse tras el campo de
orqudeas, que descollaban en la alfombrada ladera de
la selva, los monstruos del ro salieron chapoteando del
cieno en que se haban acostado durante el calor del
da, y los grandes animales de la selva salan a beber.
Las mariposas habanse ido a descansar poco antes. En
los angostos afluentes que cruzbamos, la noche pareca haber cerrado ya, aunque el sol, que se haba ocultado de nosotros, an no se haba puesto.
Entonces, las aves de la selva tornaron volando
muy altas sobre nosotros, con el reflejo bermelln del
36
37
38
permanecido silenciosos, sentados con las piernas cruzadas en media luna sobre cubierta, contemplando
vidamente el trato, y al punto levantse entre ellos un
murmullo de satisfaccin, y empezaron a compararle
con otros tratos que haban conocido. Dijronme que
hay siete mercaderes en Perdondaris y que todos haban llegado junto al capitn, uno a uno, antes de que
empezara el trato y que cada uno le haba prevenido
secretamente en contra de los otros. Y a todos los mercaderes habales ofrecido el capitn el vino de su pas,
el que se hace en la hermosa Belzoond; pero no pudo
persuadirlos para que aceptaran. Mas ahora que el trato estaba cerrado, y cuando los marineros, sentados,
hacan la primera comida del da, apareci entre ellos
el capitn con una barrica del mismo vino, y lo espitamos con cuidado, y todos nos alegramos a la par. El
capitn se llen de contento, porque vea relucir en los
ojos de sus hombres el prestigio que haba ganado con
el trato que acababa de cerrar: as bebieron los marineros el vino de su tierra natal, y pronto sus pensamientos tornaron a la hermosa Belzoond y a las pequeas
ciudades vecinas de Durl y Duz.
Pero el capitn escanci para m en un pequeo vaso de cierto vino dorado y denso de un jarrillo que
guardaba aparte entre sus cosas sagradas. Era espeso y
dulce, casi tanto como la miel, pero haba en su corazn un poderoso y ardiente fuego que dominaba las
almas de los hombres. Estaba hecho, djome el capitn, con gran sutileza por el arte secreto de una familia
compuesta de seis que habitaban una choza en las
montaas de Hian Min. Hallndose una vez en aquellas montaas, dijo, sigui el rastro de un oso y top de
repente con uno de aquella familia, que haba cazado
al mismo oso; y estaba al final de una estrecha senda,
rodeada de precipicios, y su lanza estaba hiriendo al
oso, pero la herida no era fatal y l no tena otra arma.
El oso avanzaba hacia el hombre, muy despacio, porque la herida le atormentaba; sin embargo, estaba ya
muy cerca de l. No quiso el capitn revelar lo que
hizo; mas todos los aos, tan pronto como se endure-
39
40
41
42
ticas de los grandes rboles que parecan negros gigantes que acechaban en la noche, me qued dormido.
Cuando despert, grandes nieblas salan arrastrndose del Yann. El caudal del ro flua ahora tumultuoso, y aparecieron pequeas olas, porque el Yann haba
husmeado a lo lejos las angustias crestas de Glorm y
saba que sus torrentes estaban frescos delante de l,
all donde haba de encontrar el alegre Irillin gozndose en los campos de nieve. Sacuda el letrgico sueo que le invadiera entre la selva clida y olorosa, y
olvid sus orqudeas y sus mariposas, y se precipit
expectante, turbulento, fuerte; y pronto los nevados
picos de los montes de Glorm aparecieron resplandecientes. Ya los marineros despertaban de su sueo. En
seguida comimos y se ech a dormir el timonel mientras le reemplazaba un compaero, y todos extendieron
sobre aqul sus mejores pieles.
A poco omos el son del Irillin, que bajaba danzando de los nevados campos.
Y despus vimos el torrente de los montes de
Glorm, empinado y brillante ante nosotros, y hacia l
fuimos llevados por los saltos del Yann. Entonces dejamos la vaporosa selva por los saltos del Yann. Entonces dejamos la vaporosa selva y respiramos el aire
de la montaa; irguironse los marineros y tomaron de
l grandes bocanadas, y pensaron en sus remotos montes de Acroctia, en que estaban Durl y Duz. Ms abajo,
en la llanura, est la hermosa Belzoond.
Una gran sombra cobijbase entre los acantilados
de Glorm; pero las crestas brillaban sobre nosotros lo
mismo que nudosas lunas, y casi encendan la penumbra. Cada vez se oa ms clamoroso el canto del Irillin,
y el rumor de su danza descenda de los campos de
nieve, que pronto vimos blanca, llena de nieblas y
enguirnaldada de finos y tenues arco-iris, que se haba
prendido en las cimas de la montaa de algn jardn
celestial del sol. Entonces corri hacia el mar con el
ancho Yann gris, y el valle se ensanch y se abri al
mundo, y nuestro barco fluctuante sali a la luz del da.
43
44
de Perdondaris, peligro que, por lo que ocurri despus, fue muy real.
Y pens tambin en la animosa funcin del timonel
en la fra y solitaria noche, y en cmo haba tenido
nuestras vidas en sus manos cuidadosas. Y cuando as
pensaba, ces de cantar el timonel, alc los ojos y vi
una plida luz que haba aparecido en el cielo; y la
noche solitaria haba transcurrido, ensanchbase el
alba y los marineros despertaban.
Pronto vimos la marea del mar que avana resuelta entre las mrgenes del Yann, y el Yann salt flexible hacia l y ambos lucharon un rato; luego el Yann y
todo lo que era suyo fue empujado hacia el Norte; as
que los marineros tuvieron que izar las velas, y gracias
al viento favorable pudimos seguir navegando.
Pasamos por Gndara, Narl y Hanz. Vimos la memorable y santa Golnuz y omos la plegaria de los
peregrinos.
Cuando despertamos, despus del reposo de medioda, nos acercbamos a Nen, la ltima de las ciudades
del Yann. Otra vez nos rodeaba la selva, as como a
Nen; pero la gran cordillera de Mloon dominaba todas
las cosas y contemplaba a la ciudad desde fuera.
Anclamos, y el capitn y yo penetramos en la ciudad, y all supimos que los Vagabundos haban entrado en Nen.
Los Vagabundos eran una extraa, enigmtica tribu, que una vez cada siete aos bajaban de las cumbres de Mloon, cruzando la cordillera por un puerto
que slo ellos conocen, de una tierra fantstica que
est del otro lado. Las gentes de Nen haban salido
todas de sus casas, y estaban maravilladas en sus propias calles, porque los Vagabundos, hombres y mujeres, se apiaban por todas partes y todos hacan alguna
cosa rara. Unos bailaban pasmosas danzas que haban
aprendido del viento del desierto, arquendose y girando tan vertiginosamente, que la vista ya no poda
seguirlos. Otros taan en instrumentos bellos y plaideros sones llenos de horror que les haba enseado su
45
46
47
48