Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Ifá y Orisa - Conocimientos Orikis y Oddun de Ifa para El Babalawo
Ifá y Orisa - Conocimientos Orikis y Oddun de Ifa para El Babalawo
ORISA
CONOCIMIE
NTOS,
ORIKIS Y
ODUN DE
IFA PARA
1
EL
BABALAWO
Autor:
Antonio Jess Avila
Gonzlez
Diseo y mecanografa:
Ral Durn Luna
Fuente Bibliogrfica:
Personal, tratados y
manuscritos antiguos,
conocimiento de profesores
yorubas, inditos del autor.
Impresin: ------Edicin: ---------ISBN:
Depsito Legal: -----Espaa Abril 2010.
Agradecimientos:
A Frank Cabrera Surez Okambi,
Jos vila Ik Owonrin y Taiwo Abimbola,
por sus enseanzas y conocimientos
transmitidos.
NDICE:
Captulo
1:
Sobre
If,
Aj
(Brujas).....................Pg. 8
Captulo
2:
Oddun
If...........................................Pg.
Captulo 3: Adab (Eb en Opon
If)..................Pg.
Captulo
4:
Orikis
(rezos)......................................Pg.
Captul
o
1:
Sobre If
If y la nueva era:
La nueva era de If se origina despus del
fallecimiento de un centenar de grandes
Babalawos, que por aos tuvieron el control de
este gnero.
En los aos 90s se incrementa el nmero
de Babalawos a casi un 200 %, la llegada de
las computadoras facilit la transcripcin de
los conocimientos de If, cosa que por
alrededor de 400 aos slo haba sido posible a
mano o verbalmente y como resultado se
perda mucha informacin. Esta revolucin
cre la iniciacin de otro sector de la Sociedad,
que con nuevas ideas dio origen a lo que hoy
podemos apreciar: Babalawos con una mente
ms amplia, intereses diferentes y diversas
filosofas.
Dentro de estas filosofas encontramos
los Radicales que no dan paso al
conocimiento, alegando que slo siguen las
enseanzas de sus Padrinos o familia religiosa.
Tambin tenemos los Liberales, aquellos
Awos de mente abierta que son partidarios de
que If evoluciona con el tiempo y exponen un
nivel diferente en cuanto a la consulta y un alto
volumen de ceremonias. Ahora tambin existe
8
El Orculo de If:
El Orculo de If, constituido por las
vivencias de cada una de las 256 deidades de
If, es la ms segura y completa forma de
adivinacin conocida hasta el da de hoy desde
hace ms de 7.000 aos. El mismo, cuenta con
256 signos u Odus de If y entre ellos est el
contenido de cientos de versos e historias o
patakies en parbolas, metforas, las cuales,
obtenidas con Ornmila por parte del
Babalawo y analizadas y explicadas por el
mismo, sern el papel ms protagonista de
cada adivinacin, en la cual se conocern los
orgenes y soluciones de cada uno de los
problemas de cada persona que se consulta,
incluso todo aquello que acontece en nuestras
vidas y que forma parte del Atunwa
(podramos llamarle destino) que una vez
tuvimos la posibilidad de escoger ante
Olodumare y ante la deidad central Or antes
9
13
14
15
16
Captul
o
2:
ODDUN
IF
EJIOGBE
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
II
I
I
I
II
(yoruba)
Ogundaji El Sacerdote del arma
Hizo adivinacin para El arma
Cuando estaba en medio de enemigos
18
Ogundmeji
El verso donde Osanyin
Ornmila las hierbas.
ense
Gbinrinbinti
Adifa fun Ornmila
Ifa nlo ree ra Osanyin leru
Ebo won ni ose
Osigbebo nbe Orubo
Ewe Aje ree ewo ni nro
Gbinrinbinti baba ewo ninro
Ewe Ayaree ewo ninro
Gbinrinbinti baba ewo ni nro
Ewe omo ree ewo ninro
Gbinrinbinti ewo ni nro
Ewe ile ree ewo ni nro etc...
Gbinrinbinti baba ewo ninro
EBO: Ijapa, Agbeboadire, Akuko, eyele.
(yoruba)
Gbinrinbinti cul quieres que remueva?
20
21
ITN: (HISTORIA)
Ornmila consult a If, le aconsej que
comprara cualquier esclavo que vea en el
mercado.
Cuando Ornmila lleg al mercado, vi a
Osanyin y se le compr como su esclavo.
Ornmila llev a Osanyin al corral de su
casa (finca atrs de su casa) para que le
removiera (cazonara) las plantas (arbusto) y le
dio una azada a Osanyin para removerla.
Alara mand por Ornmila para que le
registrara, Ornmila dej a Osanyin en la finca
y fue a hacer una adivinacin para Alara
(Rey). Cuando volvi del palacio de Alara, fue
a ver a Osanyin, se qued sorprendido que
Osanyin no haba hecho nada, estaba sentado
sin hacer nada.
Ornmila le dijo a Osanyin, por qu
estas sentado sin hacer nada?
Osanyin le contest, enseando las hierbas a
Ornmila, le dijo: esta es la hierba de Aje,
para poder tener la riqueza, cual t quieres
que remueva Gbinrinbinti?, esta es la hierba
de Aya, para poder tener esposas, cul quieres
que remueva?, Gbinrinbinti, cul quieres
que remueva?, etc... As Osanyin le enseaba
las hierbas y el funcionamiento de cada hierba
para cada medicina.
Ornmila prob las hierbas como se le
haba indicado por Osanyin y funcionaban.
22
Ogb Oyeku
II
II
II
II
I
I
I
I
23
Ogb Iwori
II
I
I
II
I
I
I
I
Ogb Oddi
I
II
II
I
I
I
I
I
25
Ogbe Irosun
I
I
II
II
I
I
I
I
29
Ogbe Owonrin
II
II
I
I
I
I
I
I
30
Ogbe Bara
I
II
II
II
I
I
I
I
32
34
Ogbe Okanran
II
II
II
I
I
I
I
I
36
I
I
I
I
37
38
Ogbe Osa
II
I
I
I
I
I
I
I
41
Ogbe Ka
II
I
II
II
I
I
I
I
43
Eb: orubo
(yoruba)
Ogbe karele el hijo de odin
Ogbe karele el hijo de ora
Ogbe karele el hijo de ogun lelele alede
La mosca tiene las manos del baile pero no
puede bailar
La hormiga no tiene cuello para poner las
cuentas
Hicieron adivinacin para solomu
La madre del seso vegetal
Cuando estaba en el medio de los enemigos
Le dijeron que hiciera sacrificio
Oy y lo hizo
Sacrificio: chivo
(espaol)
DICE IF: Usted est en medio de los
enemigos, haga sacrificio para poder
vencerlos, ya que estos le van a estar
declarando la guerra. No se asuste, usted
vencer a todos sus enemigos y conspiradores.
Ogbe karele omo osin
Ogbe karele omo ora
Ogbe karele omo ogun lelele alede
Adifa fun egun
Omo oke kanriri tamiri oyin
Igbati nto ron bowaye
Ebo won ni ose
Osi gbebo nbe orobo
Eb: akuko, agbebo.
44
(yoruba)
Ogbe karele el hijo de Osin
Ogbe karele el hijo de ora
Ogbe karele el hijo de ogun lelele alede
Hicieron adivinacin para egun (mascarada)
El prole de oke kanriri tamiri oyin
Cuando vena del cielo para la tierra
Le dijeron que hiciera sacrificio
Oy y lo hizo
Sacrificio: gallo y gallina
(espaol)
DICE IF: hay alguien que est buscando
tener hijos o algo. Debe de darle de comer a
egun; egun le dar lo que busca.
Ogbe Otrupon
II
II
I
II
I
I
I
I
Ogbe tomopon
Ogbe sumosi
Abi sumosi jangele jagele
Adifa fun onire kunku
Tin se obinrin apata
Ebo won ni ose
O kebo bee ni koru
Onire kunku ani ohun obaman
45
Ogbe Otura
I
II
I
I
I
I
I
I
48
Eb: Aparo
(yoruba)
Salgo impune
Hizo adivinacin para Ornmila
El da que iba a ser el dueo de una gran
ciudad
Le dijeron que hiciera sacrificio
Oy y lo hizo
Salgo impune
Salgo impune es el grito de la codorniz
Sacrificio: codorniz
(espaol)
DICE IF: Usted tiene la marca protectora de
If, va a estar saliendo impune. La gente le va
a estar trayendo distintos regalos. Usted ser
gran sacerdote.
Obolo enuyo la raami
Adifa fun oluukoko
Tin losi sale abata
Tin lo ree kanri le omo bibi
Ebo won ni ose
Osi gbebo n be orubo
Enu won yi gbiri la raa mi
Ojo pewe kooko ayi gbiri
Eb: agbebo adire, akuko
(yoruba)
Me escapo de los malos dichos de ellos
Hizo adivinacin para oluukoko
Que iba al fango para buscar tener hijos
49
Ogb Ate
I
I
II
I
I
I
I
I
50
Ogbe She
I
II
I
II
I
I
I
I
52
53
Olanroro
Adifa fun enlojo igi
Won nlo ree gba obinrin Sango
Ebo won ni ose
Ose ni kan ni nbe leyin tin rubo
Nje gbogbo igi ni arira lepa
Arira kole pose
Ay afi bi oman kun yunmu yunmu lojude orun
Arira kole pose
Eb: abo
Olanroro
Hizo adivinacin para todos los rboles
Que se iban a coger la mujer de Sang
Les dijeron que hiciera sacrificio
La caoba (ose) fue el nico que hizo el
sacrificio
Sang puede matar a todos los rboles
Pero no puede matar a la caoba
Slo puede estar dando la vuelta y haciendo
ruido en el cielo
Sang no puede matar la caoba
Sacrificio: carnero
(espaol)
DICE IF: Usted debe de darle de comer a
Sang para que tenga xito en todo lo que
hace; usted tendr honor y dignidad, haga
sacrificio. Si son muchos los que estn
compitiendo por algo, usted ser el ganador.
54
Ogbe Fun
II
I
II
I
I
I
I
I
55
Iwori Obara
I
II
II
II
II
I
I
II
59
Ejika
Alugogo ti ti nka obi kawasa
Ijo obaka odi eyin ni o faya
Adifafun teremola
Oje letinlo ni janhangun
Olufon ade emi lowaayin debi ide
Eyi owo ide wowowo tinpa teremola lo
Manpa Teremola man o ide wowo
Eb: akuko.
(yoruba)
Idinka
Ejika
Alugogo que se haba estado arrancando Obi
y awusa
El da que trata de arrancar las frutas de
palma, se destruye
Hicieron adivinacin para Teremola
El hijo de Olofin
Ustedes usaban el cobre
Porque usan el bronce ahora, miren cmo el
bronce est matando a Teremola
No lo mates ms , a Teremola, por favor
bronce
Sacrificio: Gallo.
(espaol)
DICE IF: La gente est rompiendo el tab,
estn comiendo lo que sus santos no comen o
62
Idinkaka nteru
No es tan fcil vender al ciervo
El sirviente se conforma, yo me conformo
Hicieron adivinacin para Es Odara
Que estara guardando la riqueza
Es Odara, venga a darme toda la riqueza
La babosa se encuentra en un lugar tranquilo
La jicotea se encuentra en un lugar tranquilo
Sacrificio: Jicotea y Babosa.
(espaol)
63
obinrin
(para
buscar
Idin kakaka
Eji rororo eejiro
Anda despacio para que no te caiga
Hicieron adivinacin para ajagnuna (If)
65
66
Se sienta en la piedra
Hicieron adivinacin para apatapiti
Que se iba en viaje de adivinacin a la ciudad
de ilaje
Lo que if dice suceder apatapiti
Lo que el sacerdote dice suceder
Sacrificio: paloma, gallina.
(espaol)
DICE IF:lo que los sacerdotes de If dicen
suceder, la gente deben de hacer caso de lo
que dicen los sacerdotes, los sacerdotes
llegarn a ser grandes, deben acercarse ms a
If.
- Otro camino de Odd Ka:
Idin kakaka awo igba
Lodifa fun igba
Igba nsaworode igodo
Ebo won ni ose
Osi gbebo nbe o rubo
Igba a ni mosebo Idinkaka Idinka
Eb: Awon, kekere, eyele.
(yoruba)
Idin kakaka el sacerdote de la calabaza
Hizo adivinacin para la calabaza
La calabaza se iba en viaje de adivinacin
para la ciudad de igodso
Le dijeron que hiciera sacrificio, oy y lo hizo
La calabaza suele decir que se haba hecho el
sacrificio de idinkaka idinka
69
Owonrin Ogund
I
II
I
II
I
I
II
I
Sokoti oko lokole tan okojuure si Olorun
Okeyinre si Orisa
Adifa fun Onile oro ke omi atoke tiledo
Ebo eyan pupo won ni ose
Osi gbebo nbe orubo
Ifa manjeki nduro leminikan soso
EB: Eyele, Agbebo.
(yoruba)
70
71
72
Owonrinka Ojos
II
II
I
II
II
I
II
I
Ornmila loloni
Ifa lolola
73
Gallina,
gallo,
paloma,
(espaol)
Obara Ogb
I
I
I
I
I
II
II
II
Okanran Sode
I
I
I
I
II
II
II
I
(yoruba)
Odidere (loro) sube al rbol desde un lugar
fino
Agbigboniwanran sube al rbol desde un
lugar gordo
La sangre de un nio no corre adentro de la
loza de barro
Hicieron adivinacin para el que tiene cuentas
de If en su mueca sin saber rezar a If
Cuando iba en viaje de adivinacin para Oy
Okanran no tiene puesto ide en su mueca
(cuentas de If)
Cuando yo me entero que ellos tienen puesto
el ide es cuando me lo pongo
SACRIFICIO: Gallina, ratn, pescado
y paloma
(espaol)
DICE IF: Debe estar poniendo las
cuentas de If en su mueca.
Si usted piensa hacer un viaje, el viaje le
favorecer, hgalo. Si usted no ha recibido If,
debe recibirlo o hacer la iniciacin. If le dar
la riqueza.
Gbongbo Ona ni Ogberare sapaman
Adifa fun Olokanran
Ijoti nti nbo ikin re ni koro
Ebo won ni ose
Osi gbebo nbe Orubo
Emikogbe koroman
Eje ayoju ide gbangba
82
EB : Agbebo
(yoruba)
La raz no se esconde
Hizo adivinacin para Olokanran
El da que daba de comer a su If
escondido
Le dijeron que hiciera sacrificio
Oy y lo hizo
Yo no hago las cosas a escondidas
nunca ms
Las hago abiertamente
SACRIFICIO: Gallina.
(espaol)
DICE IF: No debe de hacer las cosas a
escondidas, hgalas abiertamente. Si usted
tiene If y lo esconde no lo esconda ms para
que If no lo esconda a usted. Si usted hace las
cosas abiertamente llegar a ser grande y a
tener fama.
Okanransode so dogbodogbo
Dogbo
Adifa fun Ornmila
Baba yoobi Ipinlansa lomo
Ebo won ni ose
Osi gbebo nbe Orubo
Ero Epo
Ero Ofa
Ipinlansa aogbofa eyo
83
EB: Eyele.
(yoruba)
Okanransode so dogbodogbodogbo
Hizo adivinacin para Ornmila
El que iba a tener un hijo llamado
Ipinlansa
Le dijeron que hiciera sacrificio
Oy y lo hizo
La gente de Epo
La gente de Ofa
Sabemos mucho de medicina y poco de
If
SACRIFICIO: Paloma.
(espaol)
DICE IF: Usted tendr un hijo
obstinado, no debe ser tan duro con su hijo,
debe ensearle la vida y debe ser suave con l ,
debe mostrarle el amor y la verdad para que
sea afortunado en su vida.
Okanransode so dogbodogbodogbo
Adifa fun Agbegannawoye
Eyiti Ofi Alapa segn Otare
Ebo won ni ose
Osi gbebo nbe Orubo
Ile man an wo lota awopa
Ogiri alapa
Ile man anwo lota awopa
EB: Akuko
84
(yoruba)
Okanransode sodogbodogbodogbo
Hizo adivinacin para El que vive en la
pared para ver el entendimiento de la gente
Les iba a vencer a sus enemigos con la
pared
Le dijeron que hiciera sacrificio
Oy y lo hizo
Que la pared se caiga por encima de los
enemigos
La pared
Que la pared se caiga por encima de los
enemigos
SACRIFICIO: Gallo.
(espaol)
DICE IF: Usted tiene muchos
enemigos, debe hacer sacrificio y dar de comer
a la pared para poder vencer a sus enemigos.
Le estn haciendo la maldad pero If les
vencer a sus enemigos.
Okanran Och
I
II
I
II
II
II
II
I
85
Worowai
Adifa fun Olokanran
Tinloreeda iseere sinuibu
Ebo won ni ose
Osi gbebo nbe Orubo
Iseemitan moromola
Mobonu eri mowesenu
EB: Eyele.
(yoruba)
Worowai
Hizo adivinacin para Olokanran
Que iba a botar su pobreza en el ro
Le dijeron que hiciera sacrificio
Oy y lo hizo
Se acab mi pobreza, me ha venido la
riqueza
Ya me ba la pobreza en el ro
87
SACRIFICIO: Paloma.
(espaol)
DICE IF: Usted debe hacer sacrificio
para poder quitar la pobreza, debe irse al ro
para baarse la pobreza para que le venga la
riqueza.
Si usted no ha hecho la iniciacin de If
debe hacerla para que sus cosas mejoren.
Chiva,
hoja
de
(espaol)
DICE IF: Hay un hombre que est
buscando a una mujer o una mujer que est
buscando un hombre para casarse, debe hacer
sacrificio, si lo hace lo tendr. Si est
buscando algo tambin haga sacrificio para
poder tenerlo o encontrarlo.
89
Ogunda Okanran
II
II
II
I
I
I
I
II
Ogundafo Olokanran
Olokanranfo Ologunda
Ifanlanla ninsubulurawon
Adifa fun Babalailai
Baba lailai ni baba Agbalagba
Ebo won ni ose
Osi gbebo nbe orubo
Bi baba enipe a olowo
A man an lowo lowo
Baba lailai Ohun ni baba Agbalagba
Bi baba enipe a onire gbogbo
Amanan nire gbogbo
Baba lailai Ohun ni baba Agbalagba
EB: Eyele, Akuko, Agbebo adire.
(yoruba)
Ogunda se cae por encima de Okanran
Okanran se cae por encima de Ogund
90
92
Ogund Och
I
II
I
II
I
I
I
II
94
I
II
I
II
II.-
95
I
I
I
II
III.Okitisese
Adifa fun Alase
Abufun Ayare
Alase nlowo
Ayare nbimo
Okiti sese awo lokiti
EB: Eyele, Akuko, Agbebo.
(yoruba)
Okitisese
Hizo adivinacin para Alase
Hizo adivinacin para su esposa
Alase est teniendo dinero
Su esposa est teniendo hijos
Okitisese es un buen sacerdote
I
II
I
II
96
I
I
I
II
Os Ogb
I
I
I
I
II
I
I
I
II.-
II
I
I
I
Os Owonrin
II
II
I
I
II
I
I
I
II.-
II
II
I
I
II
I
I
I
III.-
(yoruba)
Osawonrinwonrin jagada
Bi apa eye
Hizo adivinacin para Agbigboniwonran
El hijo de Olowo Asannsanta
Le dijeron que hiciera sacrificio
Se neg y no lo hizo
Mira cmo la profeca del sacerdote se est
cumpliendo
II
II
I
I
101
II
I
I
I
SACRIFICIO: Gallo.
(espaol)
DICE IF: Debe de hacer sacrificio para que
no se meta en una deuda o le deban algo, si usted
est endeudado para poder pagar la deuda haga
sacrificio. No tome nada prestado, no debe de
comer del gallo del sacrificio.
Akose (medicina): El gallo del
sacrificio se pasa por el cuello de
usted, despus de pasarlo se mata
por encima de Es, la cabeza del
gallo se corta, el cuello se amarra con
un hilo y se le ata a Es despus de
atarlo, el aceite de palma se echa por
encima , el signo se marca en el
tablero
con
iyerosun,
se
reza,
despus de rezarlo, se echa por
encima de Es. Usted no debe de
comer de este gallo.
IV.-
Osawonrin wonrinwonjiwon
Adifa fun Aro
Abufun sekere
Ijoti won jo nsawo rode Oy
Ebo won ni won ose
Won si gbebo nbe won rubo
Aro Ohun se kere ani
Osawonrin wonrinwonjiwon
EB: Eyele.
(yoruba)
Osawonrinwonrinwonjiwon
Hizo adivinacin para Aro
Hizo adivinacin para sekere
El da que los dos iban en viaje de adivinacin
a Oy
Le dijeron que hiciera sacrificio
Oy y lo hizo
102
Os Ogund
I
I
I
II
II
I
I
I
II.-
a
a
o
y
Osagunda
Oringunda
Otinu Ogungun Ogunjade
104
I
I
I
II
II
I
I
I
105
III.-
106
II
I
I
I
Os Otura
I
II
I
I
II
I
I
I
107
Sigidingbari awo Or
Lodifa fun Or
Orinloree gba ado awure
Lodo Orisa
Ebo wonniose
Osi gbebo nbe Orubo
Bi apabasise sise won asope orini
Orinikan loye ju sigidingbari
Bi ese basisesise wonasope
Orini
Orinikan loyeju sigidingbari
Bigbogbo ara ba sisesise
Won asope orini
Orinikan loyeju sigidingbari
EB: Eye etu meji, Eyele.
(yoruba)
Sigidingbari El Sacerdote de la cabeza
Hizo adivinacin para la cabeza
La cabeza se iba a recibir la bendicin de Orisa
(Obatal)
Le dijeron que hiciera sacrificio
Oy y lo hizo
Si las manos trabajan y trabajan se dice que es
la cabeza
La cabeza es la que es ms favorecida
sigidingbari
Si las piernas trabajan y trabajan se dice que es
la cabeza
La cabeza es la ms favorecida sigidingbari
Si todas las partes del cuerpo trabajan y
trabajan se dice que es la cabeza
Oy y lo hizo
La boca de uno no se calla cuando algo de uno
se pierde
Egbaa no puede comprar mi vegetal
La boca de uno se calla cuando algo de uno se
pierde
Egbafa no puede comprar mi vegetal
108
I
II
I
I
109
II
I
I
I
(yoruba)
La boca de uno no se calla cuando algo de uno
no se pierde
Hizo adivinacin para Ornmila
Cuando estaba llorando por una esposa
Le dijeron que hiciera sacrificio
La cabeza es la que es ms favorecida
(sigidingbari)
SACRIFICIO: Dos guineas, paloma.
(espaol)
DICE IF: Que debe de rogarse la cabeza
con una guinea y la otra guinea se le da a Obatal.
Se le va pidiendo a Obatal y a su cabeza todo lo
que quiere cuando le est dando las guineas.
Usted ser ms favorecido entre sus colegas
donde trabaja. La vida le favorecer mucho.
Itn (historia): Ornmila estaba
buscando por esposas, consult a If
y le dijeron que cocinara vegetal y
que lo pusiera en seis platos.
Ornmila como le haban mandado,
llev los seis platos a tres calles
encrucijadas y se escondi.
Cuando seis princesas venan
olieron el vegetal que Ornmila haba
cocinado y lo comieron. Ornmila
sali de su escondite y cogi a las
seis mujeres como ladronas, pidieron
perdn pero Ornmila no acept. Las
seis decidieron casarse con Ornmila,
as Ornmila lleg a ser el esposo de
las seis y le enriquecieron.
110
I
II
I
I
II
I
I
I
111
Os Irete
I
I
II
I
II
I
I
I
113
Ik Owonrin
II
II
I
I
II
I
II
II
Ika hanrihanri
Iganga Eerun a benu hangangan
Kamu eku rerere kafi bori alara
Kamu I koro abenu hangangan kafibori esu
odara
114
116
Ero ofa
Wyin ori ori oye bisenru
Eb: Eyele meta, Ewure meta, akuko meta.
(yoruba)
Kafika wonri
Kafi Ogunrunwanse
Hicieron adivinacin para Adekola
El hijo Alaketu
Hicieron adivinacin para Afokobu
El hijo de Awujale
Hicieron adivinacin para Aole
El hijo del rey de Oyo
Les dijeron que hicieran sacrificios
Oyeron y lo hicieron
Adekola se hizo rey de Ketu
Afokobu se hizo rey de Awujale
Aole se hizo rey de Oyo
La gente de Epo
La gente de Ofa
Vengan a ver a los reyes
Sacrificio: 3 palomas, 3 chivas, 3 gallos.
(espaol)
DICE IF: Ustedes son tres hermanos o tres
amigos, los tres sern grandes y ricos, y sern
muy famosos, los tres deben de hacer
sacrificio, los tres recibirn ttulos.
120
Otrupon Birete
I
I
II
I
II
II
I
II
Aworo Aworo
Aworo woro ni nse awo
Olumeri Isin
Adifa fun Tete oniru
Tinse awo lo Ife Olojo
Tete oniru awo Oluganbe
Lodifa fun Oluganbe
Igbati nfomi oju sungbere
Ire gbogbo
Tete oniru manmande O awo
121
Oluganbe
Awowa wadawo Toototooto
Awo wa wadawo Tododo Tododo
Ebo:Eyele, Agbeboadire, Akuko.
(yoruba)
Aworo Aworo
Aworo woro El sacerdote de
Olumeri Isin
Hicieron adivinacin para Tete Oniru
Cuando se iba en viaje de adivinacin a
la ciudad de Ife
Tete Oniru El Sacerdote de Oluganbe
III
I
II
I
122
II
I
II
III
I
II
I
II
I
II
III.Ifaami lenda
Ibomi lengba
Teeba dafatan Keemu
Bomi komi
Adifa fun aje
Tin tode Orun bowa saye
Ajenlo somo di baba
Aje ninsokun
Aje ninsode
Ewawo ara tajeda
Eb: Eyele, Ogede omini.
(yoruba)
124
IV.Atorinla abidisiri
Adifa fun Teterogbod
125
Irete Och
I
II
I
II
I
I
II
I
128
II.-
I
II
I
II
Atese awo ata
Lodifa fun ata
Ata nfomi Oju sungbere Omo
Ebo won ni ose
Osi gbebo nbe orubo
Gbogbo aqye lomanpe iwa ata kosunwon
Bi won batiji won a maawata kiri
EB: Akuko, eyele.
(yoruba)
129
I
I
II
I
III.-
IV.-
I
I
II
I
131
I
I
I
II
I
I
I
I
II
II
II
II
gund Bd
wnrn Sogb
I
II
I
I
I
II
I
II
I
I
I
I
II
II
I
I
Toyale
II
II
II
II
I
I
I
I
II
II
II
II
II
II
II
I
133
s tr
knrn yk
Contrario
135
138
rnl, gbr kb d
Ko j k dlde run dan dan dan
El Babalwo continuar moviendo los
instrumentos del adabo con su mano derecha
sobre el Opn If mientras recita los siguientes
versos de j Ogb:
j Ogb
141