Está en la página 1de 69

Gracias por utilizar el diccionario aulex!

Este vocabulario fue actualizado el 25-VIII-2005.


Los diccionarios son actualizados frecuentemente, asegrate de tener la ltima versin.
http://aulex.ohui.net/
Compilado por Manuel Rodrguez Villegas
A
a: a, na noya un na ha ra hmuntsa nsihni espamfo.
a (hacia): ha
a escondidas: ngu ma gi
a lo mejor: ua
a poco: xige, hange
a veces: rab
abajo: ngati, njati
abandonado: xotsogi
abandonar: tsogi, hp, hgi
abanicar: tsdi
abanico: nthiti, fuki
abaratar: kami
abdicar: higi
abdomen: debi
abecedario: hmuntsa nsihni
abedul: txiza
abeja: sefi
abejorro: gni, hmini
abierto: xogi
abismo: he, ndengi, moho
ablandar: tuki
abnegar: jingi nhes
abochornado: thendi
abogado: nte, ftsi
abogar: ni, ftsi
abominar: tsni, tsa
abonar: lama, dbi
abonar (dinero): kjti
abono (estircol): dbi
abordar: ptse
aborigen: mingu
aborrecer: tsa
abortar: yaxki
aborto: axki
abotonar: tte
abrazar: hfi
abrazo: hfi, nthfi
abrelatas: nsotsi
abrigado: mpanti
abrigar: panti, komi
abrigarse: mpanti
abrir: xoki
abrir a un ser vivo: xohni
abrir la boca: yaki
abrir los ojos: zte
abrirse: xge, xoti
abrochar: tte
abrochar (botones): ttebi
abrojo: minipaxi
abrumado: ntini
absorber: jntsi, tsti

absorcin: ntsini
abstinencia: bihi
absurdo: jingi nkap
abuela: xuxu, ngande, xuhe, ndme
abuelo: xita, talo, ndta
abultado: btsi
abundancia: rangu
ac: nua
acabado: xojuadi
acabar: juadi, dege
acabarse: mpanti
acaecer: thogi
acalorado: ptiki, tsompa
Acambay: Xamige
acampar: fjua (ya batha)
acaparar: ftsi
acariciar: joki, kontsi
acarreado: botsu
acarrear: theni, botsu
acarrear agua: yai
acarreo: nthesfani
acaso: xige
acaudalado: ptsi, nda ptsi
accidentarse: thona
accidente: thona
accin: ntsintho
acechar: aki
aceite: nsiki
acelerar: bnti
acemila (planta): juhni
aceptar: hni, tsmi
acercarse: thsti
acero: bj
acertar: ti
cido: ixi
cido (fruto): ixi
aclimatarse: nzi
acne: bh
acocil (camaroncillo): nynga, mi
acocote: mifi
acolchonado: fitsi
acolchonar: fitsi
acompaante: oeni, pui, baoui
acompaar: eni, pui, tni
aconsejar: katsi, ti, zofo
acontecer: thogi
acontecimiento: thogi
acopio: mutsi
acordar: bentho
acorralamiento: jtsari
acostado: bogi
acostado all: bohni
acostar: pgi
acostar a un nio: kati
acostarse: bni, nitsi, johy
acostarse boca abajo: mmfo
acostarse boca arriba: pintsi
acostumbrar: zndi
acostumbrarse: nzi
acrecentar: hutsi

acromtico: nkaxmi
acta: tsjua
acto: tte
Actopan: Mutsi (Pequeo camino)
acudir: gima, gitsete
acuerdo: kohi
acumular: hutsi
acuar: dti
acurrucar: huitsi
acurrucarse: muxki
acusacin: hmmbate
acusante: hmmbate
adefesio: mdri
adelantarse: bto
adelante: bto
adelgazar: xihni, nxke
adentro: mbo
aderezar: bipi
aderezo: mbipi
adeudar: dupi
adeudo: du
adherente: baha
adherirse: uati
adjuntar: kuati
adiestrar: zndi
adis: mag
adivinar: nehi
adivino: bdi
adjetivo: mathoni
admirable: chala
admirar: tstho, tsmi, kuntho, beniti
admitir: tsmi
adobe: dohai
adolescente: bsji
adopcin: jabtsi
adoptar: jabtsi
adoracin: mdi
adorar: mdi
adormecer: phi
adormecimiento: phi
adornar: bipi
adorno: mbipi
adquirir: tai
aduearse: tumbi
adulto: ndya
adverbio: mpadi
aeroplano: haxabj
aeronave: haxabj
afectar: nxi kti
afectuoso: maki
afeminado: dok, zabxi
afilado: dui
afilador: nthuni, dui
afilar: thuni
afirmacin: aha
afligir: ate
aflojar: kti, kuni, thge
aflojar (la tierra): fmi
afuera: thi
agachado: aki

agacharse: ndoki, emi


agarrado: nthati
agarrar: mihi, thati, j
agave: uada
agitar: ni, fti
agona: nebu, tuu
agonizar: nedu
gora: ti
agotado: xabothege, mboge
agotarse: thege, xa
agradable: ho, maho, machala, haxmahai
agradar: haxmai, ho
agradecer: jamdi
agricultor: tuhnu yohai, suhuhi
agridulce: uxi
agrio: ixi, isti
agriarse (la comida): ixki
agruparse: fatsi
agrura: ixi
agua: dehe
agua bendita: jptehe
agua caliente: pathe
agua cruda: the
agua de masa: ntsifi
agua de nixtamal: gini
agua dulce: uthe
agua estancada: gimfi
agua fresca: xathe
agua fra: tsthe
agua helada: tsthe
agua hervida: ndthe, tssdehe, dthe
agua limpia: tasdehe
agua negra: bodehe
agua potable: tasdehe
agua profunda: hethe
agua rebotada: mbuntsidehe
agua sucia: gimfi, tsothe
agua termal: pathe
aguacate: tsani
aguacate negro: botsni
aguacate tierno: detsni
aguacero: dye, nami
aguador: yai
aguamiel: tafi
aguantar: tsti
aguantarse: tsti
aguardar: tmi
aguardiente: hetadehe
aguijn: bite, fiti
guila: nxni
aguja: yofri, yofani
aguja de arria: yofri ntenti
agujerar: heki
agujero: oki, otsi
agujero (de madriguera): pxh
ah!:
ah: gep
ahijado: thexakj
ahogarse: jti
ahora: nubye

ahorcar: tsutiyga
ahumado: mifi
ahuyentar: kui
aire: ndhi
aire caliente: panthi
aire fro: tsndhi
aire fuerte: bnthi
aislado: juege
aislarse: jueni
ajeno: ftsi, nau
aj: i (capsicum annuum)
aj en polvo: fongui
aj prieto: bomi
ajo: axi, axoxi (allium sativum)
ajolote: nzjui, nzmbo
al contado: bi kutibi
al ras: bi kjapi nu
ala: hua
ala grande: bhua
alabanza: jhu
alabar: jh
alacrn: penz, pentsanz
alargar: maji
alargarse: ji
alba: haxa
albail: gdo
alberjn: ndnij, dorj
alfombra: xifi
alboroto: pahmya
alcahuete: nzipate
alcalde: dmf, sufadi, gnsoki
alcanzar: zki, inthei
alcohol: hetadehe
algodn: dti
aldea: hnini
alegrarse: johya
alegre: ehya
alegra: joya, npjya
alejarse: ragi
alemn: alemamfo
Alemania: Alemaa
alerta: xifi, xogido
aleta: hua
aletear: mfti, mfxhni
aleteo: mfxhni
alfiler: nmi
alfabeto: hmuntsa nsihni
Alfajayucan: Nxamti
alforja: bota
algaraba: hni
algo: rakigi, pi
algodn: dti, xiyo
algn: ra
alguna: ra
alguno: ra
alianza: nguha
alimentar: uini
alimento: ntstho
aligerar: jinga
alinear: huni

alisar: eke, kongi


aliviarse: ni
alivio: ni, bitso
all: nuni
all est tirado: bni
all: gep
all es: gep
all est: buhni, xihni
alma: anima, romi
almacn: anjmtsi
almohada: nthuh
almorzar: nzimxudi
almuerzo: nzimxudi
alquilar: mijtite
alrededor: rojio
altanero: ntsse
alto: hetsi
altura: hetsi
alumbrado: yoti
alumbrar: yoti
alumbramiento: yodi
alumno: xombtsi
alverjn: bnj
alzar: jtsi
amamantar: tsti
amanecer: tsti
amante: hmdi, njaui, xhi
amar: mdi
amaranto: doku
amargo: ranj
amarillo: kasti
amarrado: dti
amarrar: dutsi, xte, thti
amarrar animales: uni
amasar: panti
amenaza: bna
amenazar: bna
amiga: nxuyobe
amigo: yobe, mpdi
aminorar: kti
amo: hmu
amonestar: mundo
amontonado: mutsi
amontonar: bni, mutsi
amor: hmdi
amparar: th
ampliar: gngi
amplio: nxidi
amplitud: ngni
ampolla: bexiga, ndsti
ampollarse: dsti
analfabeta: fdi
anaranjado: nanxa
ancho: ngni
anciana: dtsu
anciano: dkei, dxjua
andar: beu, yo
andar cerca: gatsi
andar descalzo: youa
andar (de madrugada): yomxudi

ancdota: bede
anestesiar: bhi
anexo: njuete
ngel: nx
angosto: ntsimi, tsimi
anillo: mfoye
anima: anima
animal: mboni
animal domestico: mxo mboni
animal silvestre: mbnga mboni
animal sin cuernos: dondri
animal sin orejas: dogu
animalillo: zuue
ano: damfo, xiji
anotar: ofo
anteayer: mangnde
anteojos: heda
antes: mto
antiguamente: manteb
antiguo: manteb
anudar: tutsi
anunciar: m
aadir: etsi, tke
ao: jya
apachurrar: pti, tsimi
apagar: nhueti
apagarse: hueti
apalear: thonti
aparejo: nsitsi
apartar: ueki
apartar (con anticipacin): mki
apartarse: akui, uengi
aparte: namb
apedrear: kahni
apellido: dthuhu
apestar: xgi
apestoso: nx
apiadarse: hueki
aplastar: pti, tsimi
aplastarse: hde
aplauso: betay, pty
aplazar: ntsi
aplicar: kotsi
aposento: bni
aprender: pdi
apretado: d, nd
apretar: dti
apretar (con la mano): miti
apretn: hmiti
apretn (de manos): hmibye
aprovechar: menthi
aproximacin: dati
apoyarse: dohni
apuntar: ti
apualar: bmi, sni
apuracin: xni
apurarse: nxni, zdi
apurarse a caminar: dmyo
aprate: d manxni
aquel: gehni, nuni

aquel es: gehni


aquel sitio: nu
aquella: nuni
aquellas: geu, nuu
aquellos: geu, nuu
aqu: nua
aqu es: gekua
aqu est: bakua
arado: tabi
arar: fmi
arndano: dsoi
araa: mexe
araa capulina: bate
araa zancuda: tangra
arbitro: gnsoki
rbol: za
rbol de nuez: dmza
arboleda: boza
arcn: beza
arder: z
arder (la piel): huixhni
ardilla: min
ardilla de rbol: minza
ardor: bati
arena: bomu
arete: tsngu
armadillo: nkinjua
aroma: ni
arrancar: tse
arrancar (un hilo): kugi
arrancarse: kgi, ktsi
arrastrar: jti
arriba: ma
arreado: ntti
arrear: ti
arrebatar: kuatsi
arreglo: nthoki
arremangar: pantsi, pnti, xntsi
arremangarse: mpantsi
arrpentirse: hke, mptsi
arrollar: neti
arrojar: i, fte
arrugar: bati, pti
arrugarse: bati
arrullar: huni, gati
artesa: bnza
asaltante: dakate
asamblea: hmuntsi
asar: hxi
asco: tso
aserrar: hki
aserrn: hanza
asesinar: ho
asesino: hyodu, zadu
as: njani
as est bien: hh
asiento: hudi
asiento de pulque: gisei
asistir a misa: numxa
asno: nndo

asomarse: ktsi
spero: ndi
aspirar: gntsi
astilla: hanza
asustar: pidi
atacar: ptsi
atajadizo: nthaki
atajar: daki
atalaya: denj
ataque: moush
atar: dutsi
atascarse: ntmi
atender: jamasu
atizar: katsi, uti
Atlacomulco: Mbado
atmsfera: bipa
atole: tei
atorado: totsi
atorar: nttse
atorar (la comida): ndotsi
atorarse: nttse
atrancar: nttse
atrapar: j
atrs: mte
atrasado: bfa
atrasar: gatsi
atravesar: natsi
atropellar: neti
aumentar: hutsi
aumento: hutsi
aunque: maske
aunque sea: madige
aura: pada
auto: bj
autobs: bj
automvil: bj
autopista: du
autoridad: dmf, tstui
auxiliar: fatsi, the
ave: moa
aventador: nthiti
aventar: bnti, nte, pntsi
avergonzarse: ntsa
avergonzar: btse
avisar: bnti
aviso: hmati
avin: haxabj
avispa: sethu
axila: kaxjo
ayate: dnjua
ayate grueso: dnjua
ayer: mande
ayudante: maste, mfatsi
ayuda: faste
ayudar: behe
azabache: bo
azotar: fmi, fti, ni
azteca: ndzhna
azcar: dothfi
azul: ixki

azul obscuro: kh
B
b: b, na noya un yoho ha ra hmuntsa nsihni espamfo.
baba: jsti
baba de nopal: gist
babear: jsti
bacinica: biti
bagazo: foxi
bagre (pez): bohua
bailar: nei
baile: hnei
bajada: ngi
bajar: ngi
bajar algo: kmi
bajar (creciente de agua): gti
bajar de peso: gti
bajarse: jsti
bala: bzna
balazo: bzna
balacear: kahni
balompi: futsanza
bambolear: jueni, njuexhni
banana: dza
bandera: bexte
bandern: bexte
bandido: dakate
banquete: dnzimxudi
Banxu: Banxu (lugar de oyameles)
baar: hi, nxaha
bao (cuarto): nsaha
baera: nsaha
barba: gne, jni
barbacoa: thumng
barbechar: ftsi, fmi
barbecho: ftsi
barba: mjni
barbn: xamjni
barco: motsa
barda: jdo, jutsi
barra: buh
barranca: he, maye
barranca grande: dhe
barrendero: maxi
barrer: basti, basxi
barrign: bifo, nzmi
barril dorado (cacto): dxpe
barro (de la piel): bh
barro: bada
base: fti
basura: paxi
basurero: nkpaxi
batata: bkua (ipommea batatas)
batea: bnza
batir: panti, fki
Batha: Batha (lugar en el llano)
bal: beza
bautizado: xistehe
bautizar: xistehe, xitsi
bautizo: xistehe
beb: une

beber: bti, tsithe


bebida: tsithe
bebida gaseosa: xesko
bendecir: jpi
bendicin: jpi
benjamn (ltimo hijo): zxa
bermejo: thni
besar: tstsi
besar (algo sagrado): ndne
beso: ntstsi
bibliografa: mfistofo
bien: xaho, ho
bienestar: hogami, nzaki
bigote: jni
bisabuela: btsu
bisabuelo: bsta, bxta
biznaga: dxpe
biznaga grande: pe
blanco: taxi
blando: ntudi
blasfemar: ma
blasfemia: ma
bledo: bai
bobo: dondo
boca: ne
boca chica: nunane
boca grande: xene
bocadillo: tgi
bocado: tgi
bochorno: nzoxpa, thendi
boda: nthti
bofetada: mptku
Bohai: Bhai (lugar de lodo)
bola: nuni
bola de estambre: pantsi
bola de hilo: pantsi
bolsa: buxa, ngochi
Bomitza: Bomitsa (lugar de chiles prietos)
bondad: ho
bonita: chala
bonito: zotho, nzotho
Boa: B (lugar de plantas)
bordado: jati
bordo: nthaki
borrar: etse
borrachera: ntixfani
borracho: tixfani
borraja (planta): fto
borrar: puti
borrega: bexa
borrego: dti, ndni, yo
borrego negro: bondri
borrego sin cuernos: uaxo
bosque: boza, xnthe
bostezar: hane
bostezo: hane
botar: fte
botella: xito
bragas: zxjo
brasa: dspi

brasier: ntoba
brea: bopo
brillar: huti, yoti
brincador: bthe
brincar: natsi, sagi, tontsi
brinco: saki, sagi
bromear: dondo, nt
bronca: tuhni
brotar: bh, ftse
brote: bh
brujera: ntete
bruja: nzti
brujo: ete
buche: kth
buen: xaho, ho, hoga, zo
buen tirador: y
buen pagador: guti
buen tirador: y
buena: xaho, ho, hoga, zo
buena puntera: y
buena noticia: hogantde
buena persona: hoji
buenas noches: mkj
buenas tardes: kinde, mkj
bueno: xaho, ho, hoga, zo
buenos das: hatsi, haxaju
buey: boi, ndmfri
buey grande: dntfani
bufanda: bantyga
bufar: hni
bho: tukuru, mpungu
bulto: batsi
bulto amarrado: ste
burdel: konga
burlar: ftate, fti
burra: nxubru
burro: nndo, tabru
buscar: honi
buscar (de momento): heni
buscar (en la bolsa): xeni
buzo: kmdehe
C
c: c, na noya un hu ha ra hmuntsa nsihni espamfo.
caballero: oho
caballo: fani
caballo enano: dofri, tfri
caballo grande: dfri
caballo negro: bofri
cabaa: foie, ngupaxi
cabar: ami, ani
cabello: st
cabello de maz: xingri
cabeza: , xu
cabeza despeinada: xa
cabra: txi
caca: dbi
cacahuate (cacahuete): jhmai
cacaraquear: ko, mafi
cacera: b
cacera de conejos: bjua

cacera de coyotes: bmio


cacera de pjaros: btsints
cacera de tejones: betsad
cacera de tlacuaches: bdz
cacera de venados: bfanth
cacera de zariguyas: bdz
cachetada: mptku
cachetn: mfmi
cacomixtle (tigrillo): tsisfi
cada: tata
cadver: anima, hankei
caerse: tagi, tso
caerse (de espalda): utsi
caf (color): dj
caf: bothe
cafeto: botheza (caffea arabica)
cagada: dbi
cagar: mpoho, fte
cada: mfmi
caimn: dtsathi
caja: dhmi
caja de madera: beza
cal: nni
calabacn: imu
calabaza: mu
calabaza negra: jmu
calandria (ave): moa
calavera: doxmo, xudu
caldo: dexdehe
caldo de frijoles: dexj
caldo de tripas: dexfo
calentar: bati, pati
calentar las manos (en fuego): hahni
calentura: dpa, nzoxpa
calma: bipa
calor: pa
calvo: ba, doxmo, gmu, ng
calzado: thiza, yethi
calzar: dithi
calzn: zxjo, juitua
calzoncillo: zxjo, juitua
cama: bni, fidi, mfidi
camalen: tsija
camarada: yobe
cambiado: bat
cambiar: bati
cambiar de fecha: gatsi
cambio: mpadi
cambio de lugar: bni
cambio (de monedas): xani
caminante: neu, you
caminar: you
caminar dormido: yotha
caminar encogido: kxki
caminar rpido: tihi
caminar (sin rumbo fijo): nani
camino: u
camioneta: bj
camisa: pahni
camiseta: fixpahni

camote: bkua
campamento: ngumatha
campana: tgi
campesino: suhuhi
campero: suhuhi
campo: batha
camposanto: handu
cana (pelo blanco): taxia
canal: uthe
canasta: bethi, btse
canasta gigante: baxbts
canasto: baxbts
canasto para tortillas: bithi
cancin: thuhu
cancionero: dehu
candado: njoti
candelero: foxyo
cangrejo: esfoho
canoa: motsa
canoso: taxia
cansancio: ntsabi
cansarse: tsabi
cantante: duhu
cntaro: xni
cntaro grande: dxhni
cntaro roto: doxni
canto: thuhu
caa: doxo
caa de azcar: yomf
caaveral: bosthi
can: fgnzafi
can (desfiladero): dhe
cauela: doxo
capataz: btri
capitn: gabida
capuln (cerezo): ds
capullo (de flor): roho
capullo (de oruga): zgu
cara: hmi
cara grande: dhmi
caracol: tsimxi
carbn: zmja
carcaal: dngua
carcel: fadi
cardn: zmja
caresta: mki
carga: ndu, ste
cargado: htse
cargamento: ndu
cargar: ndu, pntsi, tutsi
cargar en brazos: dtsi
cargar en hombros: pxo
caridad: bh
cario: dimdi
carne: ng
carnero: ndni
carnicera: pamng
carpa: dhu
carrera: rihi
carretera: du

carrizal: bosthi
carrizo: xithi
carrizo tierno: desthi
carro: bj
cartlago: fetyo
casa: ngu, ndmi
casa de campaa: ngumatha
casa humilde: ngupaxi
casa vieja: dongu, zngu
casado: medinthti
casamiento: nthti
casar: thti
cascada: tanthe
cscara: xi
cscara (de huevo): ximdoni
cscara de agave: xit
cscara de maguey: xixi
cascara de tuna (higo chumbo): xija
Castilla: Espaa
castellano: espamfo
castrar: kapo
catarata: tanthe
catarata (del ojo): nzotsi
catarro: th, thmxi
cateo: nseni
cavar: ami
cazador: m
cazador de ardillas: mmina
cazador de conejos: mjua
cazador de pjaros: mtsintsu
cazador de tlacuaches (zarigeyas): mdz
cazar: p
cazar ardillas: pmina
cazar conejos: pjua
cazar pjaros: ptsintsu
cazar tlacuaches (zarigeyas): pdz
cazuela: mohi
cazuela grande: dhmi
cebada: ti
cebolla: dnxi (allum cepa)
ceder: uni
celebrar: te
ceja: xida
Celaya: Ndathi (lugar de semillas de mezquite)
cementerio: handu, ngumatha
cena: ntoxi
cenar: ntoxi
ceniza: bospi
cenzontle (pajarillo): teha (mimus polyglottos)
cepillar: eke, tsi, xeke
cepillo: nte, ntexke
cepillo de dientes: testatsi
cerca: deni
cerca (muro): get, jutsi
cerca de all: madeb
cerca de aqu: madeni
cerco (muro): fte
cerdo: tsdi
cerebro: byo
cereza: ds

cerilla: bzgu
cerillo (fosforo): nthni
cero: otho
cerrar: koti
cerrar los ojos: tsnti
cerro: th
cerro negro: both
cesar: hki
chal: bayo
chaln: bgo
chaleco: fixpahni
chamagoso: btsi
chamarra: bixpahni, koto
champin: jo
chamuscar: musti, huisti
chamuscarse: huiski
chango: nzpa
chaparro: dofo
chapopote (fuel): boti
Chapulhuacan: Mtxi
chapuln: koto
Chapultepec: taxi
charco: mothe
charro (jinete mexicano): hutge, meth
chato: nunane
chaval: bsji
chayote: xamu
chicalote: bindri (argemone mexicana)
chicle: tsapo
chico: motsi, tki, tsani
chicotazo: mi
chcharo: jnf
chicharra (insecto): gintsyo
chicharrn: tsuti
chichi (senos): ba
chiflar: hxi
chiflido: thxi
chilacayote (calabaza blanca): demu
chile: i
chile despedazado: jami
chile negro (pasilla): bomi, bonxi
chile piqun: fongui
chile podrido: yami
chile verde: kamai
chilcuautla: miza
chillar: zoni
chillido: nguxhi
chilln: zonsh
chimenea: nespi
chimuelo: done
China: Xina
chinga tu madre: ngri nn, ngri nni
chingadera: ngri
chingar: ngri
chino (mandarn): xinamfo
chipil: az
chisme: tetsate
chismoso: ntetsate, etsate
chiste: ehya
chistoso: ehya

chispa: ximtsibi
chispear: ftsi
chiva: txi
chivo: meyo, ngnyo, yo
chocar: tati, fanti
chocolate: dj
chorizo: mpemi
choza: foie, ngupaxi
chumbera: xt, bosta
chumbera podrida: yasta
chumbera tierna: msta
chupamirto: gt
chupar: tsti
cicln: bnthi
ciego: doda, xada
cielo: mahetsi
cien: na nthebe
cien mil: na nthebe mo
ciento: na nthebe
ciervo: fanth
cigarra: gintsyo
cigarro: yi
cima: ndntsi, nth
cimiento: fti
cinco: kta
cinco mil: kuta mo
cincuenta: yo rate ma rta
cincuenta mil: yo rate ma rta mo
cintura: hti
cinturn: ngti
circular: tsanti
circulo: tsanti
cita: zohni
citar: zohni
ciudad: hnini
ciudad grande: dhni
ciudad de Guanajuato: Ndnu
ciudad de Mxico (DF): Monda
ciudad de Puebla: Ndema
ciudad de Quertaro: Ndmxei
ciudad de San Lus Potos: Nmiu
ciudad de Tlaxcala: Ndoxei
claridad: hyatsi
clavado: fo
clavar: bmi, fotsi
clavel: ronz
cltoris: dti
cobertizo de animales: bngi
cobija: dxo, thuxo
cobijar: hetse, panti
cocer: t
cocer (en fuego): fati, htse
cocerse: d
cochambre: bosti, hyaki
cochambroso: bosti
coche: bj
cochino: tsdi
cocido: d
cocina: kni
cocinar: xuni

cocodrilo: dtsathi
codo: yni
codorniz: tsatsa
coger (follar): txi
cohete: nzafi
cojear: kntsi
cojn: nthuh
cojo: doua, doxni
coladera: matsi
colador: matsi
colar: fatsi
colchn: fidi
colectar: ktsi
clera: ku
colrico: bka
colgado: zdi
colgar: tsti
colgar (en el cuello): tde
colgarse: nzdi
colibr: gt
coliche: dti
coliflor: dnxi
colocar: eti, hutsi, ja
colocar adentro: juitsi
colocar encima: ytsi
Coln: Hospada (lugar donde abundan los zopilotes o auras)
colon: dxfo, xefo
color: kh
colorado: thni
columna: bando
columna vertebral: ustha
columpiar: pmbo
columpiarse: mpmbo
columpio: mpmbo
comal: doyo
comenzado: bti
comenzar: fdi
comer: uni, tsi
comer huevos: tsimdoni
comer tunas (higos chumbos): tsija
comerciante: duki, ma
comezn: nxhi
comida: huni, ntsi
comida rpida: gi
como: ngu
como quiera: haraza
cmo: hanja, ha?
cmo es posible!: hage!
cmo no?: hadihina?
compadecer: hueki
compadre: mbane
compaero: yobe
competencia: nth
competir: nth, ntsa
completar: tati, zte
completo: gatho, maxge
complicado: hei
compra: ndai, thai
comprador: dai
comprador de chiles (ajes): dami

comprador de fruta: dza


comprador de lana: dangxiyo
comprador de magueyes (agaves): danuada
comprador de pan: dahme
comprador de pulque: dansei
comprador de tierras: dmhai
comprador de tortillas: dahme
comprar: dai
comprimir: dti
comunidad: hnini
con: ko
concebir: , fdi
concubina: bha
condena: nthsthai
conducir: ti
conejillo: tjua
conejo: banjua
conejo enano: dojua
confesar: njuni
confesarse: njuni
confianza: humi
confiar: kamfri
conflicto: ntetsate
confundirse: ho
conocer: pdi
conocimiento: mfdi
concejero: tate, you
concejo: ntdi, tsofo
congelarse: fni
congregarse: fatsi
conocimiento: fado
conocido: d
consentir: hopi
consejero: fado
conservar: ptsi
consonante: ntohni
contento: ehya
contrabajo: bixtntoti
construir: hoki
consuegra: shni
consuegro: shni
consumirse: xa
contagiar: teste
contagiarse: hste
contagio: teste
contaminacin: tsoni
contaminar: tsoni
contar: tsoni
contener: ku, tu
contener dentro: k
contener lquidos: po
contento: ehya
contestar: thdi
contratar: zohni
convenio: kohi
conversar:
convidar: xpi
convulsin: ndush
copia: koi
copiar: kotsi

copular: txi
coraje: ku
corazn: ndte
corazn (de agave o maguey): ximbo
corazn (de caa o zacate): xibo
corcel negro: bodo
cordero: drr
corral: boni
corral de ovejas: nguo
correa: nthsthi
correcaminos: p
correr: kui, tihi
correr (a alguen): gui
corretear (personas o animales): kute
corrida: ntti
corrida de toros: ntendro
corriente (de agua): nzthe
cortada: nthki
cortador: d, dki
cortador de chile: dmi
cortador de frjol: dj
cortador de tomates: dmxi
cortar: hki, hmi, htsi
cortar rboles: tski
cortar con hacha o sierra (podar): tsni
cortar fruta: tki
cortar mazorcas de maz: thoki
cortar (tunas o higos): oki
corte: nthni
corto: ntsiki
cosa esponjosa: jotho
cosecha: hmihi
cosecha: boti, xofo
cosechar: xofo
coser ropa: uti
cosquillas: kntsi
costado: hyo
costal: rza
costal de ixtle: rzanthhi
costilla: btse
costura: tdi
coxis: yoxji
coyote: mio (canis latrans)
crneo: doxmo
crecer: te
creciente: nzthe
creencia: jamfri
creer: kamfri
creo que: pde
cresta (de ave): znde
creyente: gamfri
cresta de ave: znde
criado: bgo
criar: tede
criatura: btsi
criminal: zadu
crucificar: ponti
crudo: , th
crujido: fe
crujr: fe

cruz: ponti
cruzar: rani
cruzar un lugar: ponti
cruzar animales o gente: ponti
cruzar puentes o caminos: ratsi
cuaderno: hmi
cualquier: hngutho
cualquiera: hngutho
cuando: ham
cundo: ham
cunto: hang
cuantos: di hang
cuarenta: yo rate
cuaresma: behe
cuartear: fste, tem, xke
cuartearse: fste, xge
cuartillo (medida): huada
cuate (gemelo): go
cuatro: goho
cubrir: komi
cubrirse la cabeza: fmi
cucaracha: tsihme
cuchara: ntanza, ntatsi
cucharilla (agave pequeo): bohai
cuchillo: bhua, hui
cuello: yga
cuenta: unda
cuento: bede
cuerda gruesa: dnthi
cuerno: ndni
cuero: xifri, ntsti
cueros de cerdo (comida): hmngi
cuero para lquidos: bota
cuervo: ka
cuestin: ntani
cuestionar: ani
cueva: h
cuidado: thmfri
cuidador de animales: sumboni
cuidar: jamasu, su
cuidar ganado: fagi
cuidarse: nsu, thmfri
culebra: kea
culebra pequea: ukia
culo: damfo, xiji
culpa: nthsthai, tsoki
culpar: ptsi
cumbre: nth, ndntsi
cumplir: gntsi
cumplirse: tata
cuna: nto
cuna rstica: bafi
cuada (del hombre): bpo
cuada (de la mujer): mudu
cuado: ko
cura: ntthe
cura (sacerdote): majk
curacin: ntthe
curacin con humo: nthanti
curar: the

curar (mal de ojo): hamti


curarse: the
curva: bahni
custodia: su
custodiar: su
D
d: d, na noya un goho ha ra hmuntsa nsihni espamfo.
daga: tshui
Dahmu: Dhm (el jefe)
dama: bha
Dau: Du (lugar del camino grande)
danza: hnei
danzar: nei
dar: da, uni
dar a luz: huegi, ni
dar aviso: bnti
dar comezn: nxki
dar de beber: tsiti
dar de comer: tite, uini
dar de vueltas: bni, bnti
dar gracias: jamdi
dar la vuelta: bati
dar vuelta: bahni, thetsi
debate: ueni
debatir: ueni
deber: du
debilidad: nguenti
dbilmente: ingi tsdi
decantar: fami
decir: ena, m
decrecer: ntuki
dedo de la mano: saha
dedo del pie: m, mo
defecar: mpoho, fte
defender: dh, ni
defensor: nte
deformar: tsaki
defraudar: hati
dejar: dge, hp
dejarse: hotho
delante de: bto
delgado: xi, ke, nxini, ntsti
delirar: thendi
demanda: hte
demandar: te
demente: bmfeni
demonio: dmntso, xjua, , zuthu
dentro: mbo
denunciar: tsti
derecho: manjuntho
derramar: btsi, fani
derretir: deni
derribar: bami, hmi
derrumbarse: yti
desainar: sya
desalineado: xeng
desalojar: tsiki
desaparecer: puti
desarraigarse: ktsi
desatar: fngi

desatarse: fngi
desayunar: zimxudi
desayuno: nzimxudi
descansar: tsaya
descanso: tsaya
descargar: kmi, tski
descobijar: xaki
descobijarse: nxaki
descolgar: tski
descolorido: hati
descompocisin (de comida o cadver): nxiki
descomponerse: tsoti
descomponerse (comida o cadver): xiki
desconfianza: dh
desconfiar: dh
descorchar: xotsi
descubierto: dospoho
descubrir: xeti
descuidado: xeng
desdentado: done
desdichado!: huekate
desdoblar: tntsi
desear: kiti, ne
desechar: fte
desecho: biki, bne
desempolvar: fontsi
desenrollar: pantsi
desenterrar: ani
desenvolver: tntsi
deseo: kati
desfiladero: dhe
desgarrar: tni
desgastarse: thege
desgracia: dumi, nthi
desgranador (de maz): nththa
desgranar: t, tki
desgranar (con la mano): th
deshacer: xuti
deshacerse: deni
deshilar: ftsi
deshojar: xongi, xonti
deshonra: btsa
desierto: baxai, baxkatho, bxkahai, ynhai
desigual: foki
desinflarse: gti
desmanchar: bo
desmayarse: hdu
desmenuzar: xtsi
desmontar: bke, xnti
desmontar (el terreno): pasti
desmoronar: xuti
desmoronarse: texki
desnudar: bke
desnudo: bge, domxiji
desollar: bki
despacio: ramats
desparramar: pogi, xani
despedazar: tsxni, xni, xtsi, hni
despedir: edi
despedirse: edi

despegar: tsi, xtsi


despegarse: ge
despejarse: xngi
despellejar: bki
desperdicio: bongi
desperdicio de aguamiel: giafi
desperdicio de comida: gine
desperdicio de ixtle: foxi
desperdicio de lana: foxo
despertar: atsi
despertarse: nuhu
despintar: roti
despintarse: roti
desplumar: xati
despostillar: testi
despreciar: sya, tsani, tsa
desprecio: tsa
desprenderse: tagi
despus: bfa, tsi, mfa
despuntar: htsi, thotsi
despuntarse: dotsi
desquiciado: bmfeni
destapador: nsotsi
destapar: ani
destechar: xaki
destender: gki
destilar: kuiti
destilarse: mi
destrozar: xni
destrozar plantas: testi
desvanecimiento: nguenti
desvanecer: guenti
desvelarse: atha
desvestirse: donti
desvestir: pke
desvestirse: mge
desviar: taki
detener: bami, taki, tost, tsmi
detenerse: bai
detestar: tsa
detrs: mte
deuda: du
deudor: ndupate, nduthai
devolver: kotsi
da: pa
da de mercado: ntai
da despus del mercado: hastai
diablo: dmntso, xjua, , zuthu
dialogar:
diario: hyastho
diarrea: bxji, fagi, rihi
dibujar: koi
dibujo: koi
diccionario: pntsa noya
diente: tsi
diez: rta
difcil: hei
dificultoso: hei
difunto: anima, hankei
dignidad: dnsu

dinero: boj, domi


Dios: Aju
diploma: baha
diputado: dmf
discriminacin: dintsi
discriminar: dintsi
discutir: pahmya, ueni
disentera: nsti
disgustar: tsui
disgusto: ntsui
dislocarse (un hueso): kuenti, kumi
disminuir: ntuki
disolver: teni, xuti
disparejo: foki, hki
distancia: yab
distinto: nao
Distrito Federal: Monda Dhni
dividir: heke
dividirse: hege
divisin: theke
divorciarse: nxuni
doblar: domi
doctrina: sahni
dolor: , , gi
dolor de cabeza: a
dolor de estmago: mi
dolor de muela: tsi
dolor de ojos: da
domingo: ndomingo
don: nda
donde: hab
dnde: hab
dnde quiera: habraza, haranza
doquier: haranza
dorar: feste
dorarse: fete
dormiln: xith
dormir: h
dormitorio: h
dos: yoho
dos pesos: ndomi
doscientos: yo nthebe
dueo: mengu
duda: dh
dulce: u
durar: tsti
durazno: pni
durazno agrio: ixi
durazno prisco: sonti
duro: nxi
E
e: e, na noya un kta ha ra hmuntsa nsihni espamfo.
e (conjuncin): ne
echado: bogi
echar: dinti, xiti, y
echar a fuera: ni
echar a pelear: tsi
echar adentro: kti
echar encima: ntsi
echar (la gallina): katsi

echar lea (al fuego): katsi


echar en algo: nti
echar semental: tsi
echar (sobre algo): ntsi
eclipse: ndu
eclipse lunar: nduzhn
eclipse solar: nduhyadi
eco: fati
edificar: jtsi
edificio: tngu
educar: tede
egoismo: tsomi
egosta: tsomi, yuya
ejemplo: tudi
ejote: xidj
el (artculo): ra
el (artculo indefinido): un
El Arenal (maravillas): Momu
El Cardonal: Mohai
El Marqus: Nmaxei
el otro: nua
l: nuni
elegir: Juan, xnti
elote (grano de maz): mnxa
ella: xnuni, nuni
ellas: nuy, xnuy
ellos: nuy
embarazo: dathi
embestir: ptsi
emborracharse: ntixfani, ti
embriagar: ntixfani
embrocar: baa
embrujar: edi
emerger: hetsi
empezado: bti
empezar: fdi
empleada: bmu
empacharse: nth
empapar: pobo, xitsi
empaparse: kagi
empedernido: ndodi
empezar: fdi, fti
empollar: pxki
empujar: bnti, enti, puti
empujn: ntenti
en: ha
en aquel tiempo: nub
enano: dofo
enbrocar: yemi
encalvecer: gxia
encaminar: bau, eni
encarcelado: yofadi
encargar: teti
encargo: teti
encimar: bbo, etsi
encendedor: ntheti
encender (cerillos): ftsi
encerrar: koti
enchuecar: tsaki
enca: ngtsi

encima: otsi
encimado: mfitsi
encimar: otsi, fitsi, tke
encimarse: mfitsi
encino: xiza
encogerse: gntsi, nuni, nuntsi
encontrar: dini, tsdi
encontrar a alguien: nu
encubrir: gi
encuerado: bge
enderezar: juni
endulzar: ugi
endurecer: megi
enebro: xza
encimar: fitsi
enfermedad: heni
enfermedad del caballo: boxfani
enfermo: dathi, do
enflacar: nxke
enfrente: nandi
enfriar: kni
enfriarse: tsti
enganchar: tsdi
engaar: xi, hati
engordar: noki
engrandecerse: ndngi
engullir: tuti
enjabonar: thmi
enjuagar ropa: pete
enjuagar trastos: guati
enloquecer: bdi
enmendar: pte
enmudecer: ngone
enojado: bka
enojar: mfada
enojo: mfada, ku
enojn: ddi
enorme: dta
enpinar: yemi
enredar: panti
enrollar: otsi, pantsi
enroscarse: pentsi
ensartar: fotsi
ensayo: nsadi
enseanza: sahni, tudi
ensear: udi, xahni
ensordecer: ngogu
ensuciar: tsoni
ensuciar (la cama): ftse
ensuciarse: ftse, ntsoni
entero: maxge
enterrar: agi, ti
enterrar de punta: bmi
entierro: ntagi
entiesarse: zati
entonces: nub
entrada: kti
entrar: kti
entre: ximi
entregar: da

entresacar: hmi
entristecerse: ndumi
entumida: bhi
envejecer: tsi
enviar: phni
envidia: kanja
envolver: pantsi
envuelto: banti
epazote (plant): i
epazote silvestre: xi
equivocarse: ho
erizarse: niti
erosionar: ami
eructar: kte
es: xa
esa: gahni, gea
escaldarse: dtsi
escalera: ede, rede
escalofro: nduts
escamoles (hueva de hormiga): yhi
escaparse: batbi, koti
escarabajo: entsi
escarbar: ami, xai, xemi, xeti
escarmentar: ditsi
escarmiento: ditsi
escasez (de agua): the
escoba: baxi
escobetilla: ntexa
escoger: xki, juahni
escombrar: biki
escombro: biki
esconder: gi, bati
esconderse: bampi, batbi
esconderse (en un lugar): ktsi
escopeta: nzafi
escorpin: penz, pentsanz
escribir: ofo
escritorio: mexa
escritura: tofo
escuchar: de
escuela: eskula
esculcar: xeni
escupir: tsogi, tsotsi
escurrimiento nasal: baxi, bu
escurrir: pigi, kuiti
escurrirse: mi
ese: gehni, gea
esencial: mahyoni
esfrico: tsanti
esmeralda: kangando
esmeril: nthui
esas: ge
esos: ge
espalda: xtha
espantapjaros: domingho
espantar: gui, pidi
espantar animales: usti
espantarse: tsu
espanto: bitha, mbidi, pite, ntsu
Espaa: Espaa

espaol: mfo, espamfo


esparcir: fonti
especias: ntsotsi
espejo: he
esperanza: ndomi
esperar: aki, domi
esperma: gints
espermatozoide: gints
espeso: me
espiar: aki
espiga: ngh
espina: bini
espina de cacto: bipri
espina de nopal (chumbera): bist
espina pequea: tmni
espina de tuna (higo chumbo): hamni
espino: binza (acassia pueblensis)
esponja: xibo
esposa: bha
esposo: dme
espulgar: pato
espulgar a alguien: bato
espuma: fgi
espuma de caldo: fngo
espuma de leche hirviendo: fnba
espuma de pulque: fsei
espumar: fgi
esquina: foki, tsti
esquite: tehi
est: xa
esta bien: xaho
estafar: pki
estar: bi
estar abierto: xogi
estar al tanto: btho
estar atorado: totsi
estar atrasado: bfa
estar calvo: gxia
estar contento: joti
estar de pie: bai
estar delgado: nxini
estar empedernido: ndodi
estar encimado: mfitsi
estar mugroso: iti
estar pendiente: btho
estar sobre: bxhmi, otsi
estar triste: dumi
este (esta): numa
este (oriente): bxhyadi
estril: baxkahai
estircol: dbi, foyo
estirar: jmi
estirarse: ji
estmago: mi
estomago grande: dmi
estornudar: hetse
estornudo: hetse
estas: nuya
estos: nuya
estrao: zubi, nzh

estrecho: ntsimi
estrella: ts
estrella de la maana: dts, hats
estrenar: rayo
estreimiento: ngofo
estriirse: ngofo
estropajo: fthi, xite
estudiar: nxadi
estpido: mea
evacuar: tsiki
evangelio: hogantde
evento: ntini
exclamacin: h
excremento: dbi, foho
excremento de animal silvestre: foho
excremento de ave: fontsu
excremento de burro: fombru
excremento de borrego: foyo
excremento de cabra: foyo
excremento de caballo: fofri
excremento de conejo: fojua
excremento de gato: fomxi
excremento de insecto: foa
excremento de hormiga: foxj
excremento de pjaro: fontsu
excremento de perro: fomyo
excremento de oveja: fobxa
excremento de ratn: fongu
excremento de res: fonthuani
excremento de vaca: fonthuani
excremento humano: dbi, foho
excusado: fte
exhalar: haha
exigir: bpi
explosin: ntho, ntni, tho
explotar: fke
explotar (gente): thoti
expresin facial: bki
exprimir: fke, pki
exprimir (ropa): tmi
expulsado: bni
expulsar: bni
extender: pge, tuntsi, xi
extencin: ngni
exterminar: juti, nhueti
extinguir: nhueti
extinguirse: hueti
extraer: hmi
extranjero: zubi, nzh
extraar: beni
extraarse:
F
f: f, na noya un rato ha ra hmuntsa nsihni espamfo.
falda: ngde
faltar: b, bdi
familia: mui, kohmi
fango: bhai
fantasma: bitha
fardo: ttse
fastidioso: bku, kuxji

favor: mte
favorecer: th
feligrs: gamfri
feliz: hoga
feliz navidad: hogaxj
feo: dmntso
fermentacin: zoi
fermentar: zoi
fermentarse: zo
ferrocarril: mabja
fiado: ntsihi
fiebre: dpa
fiera: zate
fierro: bj
fierro oxidado: zboj
fiesta: ngo
fiesta grande: dngo
fiesta importante: dngo
fijar: eti
fijarse: nti
filtrar: fatsi,fami
filtrarse: fetse, fege
fin: gtsi
final: gtsi
finalizar: tati
finca: dngami
fiscal: bixka
flaco: nxke, ke
flauta: tsza
fleco: xade, nznde
flema: jtsi
flojera: dhni
flojo: dhi
flor: dni
flor de calabaza: dmxu
flor de girasol: kastadni
flor de maguey: ndmbo
flor de mirto: katade
flor de nopal (chumbera): dnj
flor de palma: dhmi
florear: dni
florero: nkdri
floresta: boza, xnthe
flotar: hetsi
fcil: handu
foco (luz): oti
follar: txi
fogata: baspi
fogn: nespi
fornicar: txi
forrar: to
forro: nto
fortalecer: dti
fotografa: koi
francs: franxamfo
Francia: Franxa
fraude: hati
frecientemente: jagedu, njata, nzntho
frer: tsti, tsni
frente: de

frente amplia: dode


fresco: nxa
frjol: j
frjol (cocido en olla): tsasj
frjol grande: bnj
frjol podrido: yaj
frjol silvestre: bnj
frjol tierno: xaj
fro: ts
frito: ntsni
frontera: hyodi, ka
fuego: tsibi
fuerte: ntsdi
fuerza: tsdi
fruta: nda
fruto: nda
fuente: pthe
fuertemente: xi tsdi
fumar: bifi, fni
funda: nto
fundamento: fti
ftbol: futsanza
G
g: g, na noya un yoto ha ra hmuntsa nsihni espamfo.
gafas: heda
galardn: baha
gallina: ni, nja, nxuni
gallina ciega (gusano): thxhni
gallo: boxi, menja (gallus domesticus)
ganancia: thh
ganar: ntne, tn
gancho: nji
ganso: baduu (anser anser)
garambullo: baxta, masta
gargajo: jtsi
garganta: yga
garrotazo: nthonti
gastar: tege
gasolina: oti
gata: nxumxi
gatear: ndando, ani
gatito: tmxi
gato: mixi
gemelo: go
gente: ji
gento: taxo
germano: alemanfo
germinar: ftse, komtsi
gesto: bki
gigante: dta
girar: bati, fti
girasol: xoto
glande (parte del pene): dt xinthe
globo: bixti
glosario: pntsa noya
glotn: tsoyo
gobernador: dnga
gobernante: dnga
golondrina: khai
golpear: bki, fanti, fmte, ynti, thonti, tati, pami, nambi

golpear a alguin: pni


golumbo: ndmbo
goma (resina): pthi
goma de mascar (chicle): tsapo
gordo: bifo, noho
gordura: noho, ziki
gorra: mf
gorrin (pjaro): rokne
gota: tagi
gotear: fege, tgi
gotearse: fege
gotera: fege
grabar: koi
gracia: tekei
gracias: jamdi
grado: jya
gran: dngi, d
gran bretaa: ingleter
grande: d, dngi, dta
granja: boni
granjeno (planta): pinto, bintho
grangero: sumboni
granizar: do
granizo: ndo
grano: bh
grano (de planta): thi
grasa: ziki, nziki
grillo: gi
gris: bospi
gritar: mafi, mati
gritero: hmaxhni
grito: hmati
grosera: hdondo, tsone
grosero: dondo
grueso: mpidi, pidi, nd
gruir: ge
gruir (el estomago): nkohni
grun: ddi
guacal: beza
guajolota: dmni
guajolote: tani
Guanajuato (estado): Ntsnu
guante: ntoy
guardado: btsi
guardar: gi
guardar (secretos): ptsi
gua: khnate
guiar: khni
guisante: jnf
guisar: ti
guitarra: bimxhi
Gumisha: Bomitsa (lugar de chiles prietos)
gusano: zgu, zuue
gusano de maguey (o agave): hangu, thetue
gusano de mezquite: xue
gustar: ho
gusto: paha
H
h: h, na noya un hto ha ra hmuntsa nsihni espamfo.
haba: dj (faba bulgaris)

haber: ja
hablante: h
hablar: , zofo
hablar espaol: mfo, espamfo
hablar lentamente: bane
hablar otom: hu
hace tiempo: yab
hace varios aos: yab
hacer: d
hacer bolas de hilo: yotsi
hacer cosquillas: kntsi
hacer del bao: fte
hacer (el amor): txi
hacer espuma: fgi, fki
hacer fuego: uspi, udi
hacer fuerza: tsdi
hacer mucho ruido: hitho
hacer ruido: gunti, nguxhi, ni
hacer ruido comiendo: nkuahni
hacer mal de ojo: tsoda
hacienda: dngami
hacha: tgi
halcn: pnts
hambre: thuhu
hambriento: damanthuhu
harina: xidi
harina de maz: xidith
hasta luego: hatsi thop
hay!: ai, ja
heces: dbi
hechicera: ntete
hechicero: ete
hechizar: edi
hecho: tte
helado: ts
helada nocturna: bots
hembra: nxu
heno: xgi
heredad: huhi
heredad arada: fxhuhi
herencia: tsogi
herida: nthni
hermana mayor: ku
hermana mayor (de la mujer): jhue
hermana mayor (del hombre): nju
hermana menor: nju
hermanastro: hku
hemano mayor: ku
hermano mayor (de la mujer): ida
hermano mayor (del hombre): jud
hermano menor: ida
herradura: uafri
herramienta: mpfi
hervir: thni, htse, , nsani, t
hervirse: nthni
hiel: gehe
hierba: ndpo
hierbabuena: xkri
hierro: bj
hgado: ya

higo: dj
higo chumbo: kh
higo chumbo agrio: ixkh
hija: tixu
hijastra: hxu
hijastro: htu
hijo: t
hijo menor: zxa
hijo nico: rat
hilar: heti
hilo enredado: fthi
hilo negro: bothi
hinchazn: hnemi
hipo: kti
hipcrita: yohmi
hispano: mfo, espamfo
hispanohablante: mfo, espamfo
historia: bede
hocico: ne
hogar: nxu, nmi, , ndmi
hoja: xi, nxi
hoja de rbol: xithi
hoja de maz: xisfani
hoja de mazorca (de maz): thoti
hoja seca: bani
hojalata: xibja
hola: hatsi
holln: hanthy
hombre (humano): mbh
hombre (varn): dme, h
hombro: xinxi
homosexual: dok, zabxi
honda: ntendo
hondo: he
hongo: jo
hongo de maz: dnth
honor: dnsu, hogansu, nsu
hora: ora
horcn: banza, negu
hormiga: xj
hormiga arriera: foentsi
hormiga negra: boxj
hormigueo (de los pies): bhi
hornear: hu
horrible: dmntso
hospedar: oxi
hospedarse: oxi
hoy: nubye
hoyo: otsi
hoz: tx
huarache: zsthi, thiza
huella: boho, hneti
hueso: ndoyo
huevo: doni, mdo
huevo frito: mdo
huevo sancochado: batmado
Huichapan: Nxamado
huir: bati
huitlacoche (hongo de maz): dnth
huitlacoche (pajarillo): dskh

huizache: binza (acassia pueblensis)


humano: mbh
humanidad: xihmai
humear: bifi, fni
humedad: xa, xaha
humedecer: pobo, xaha
hmedo: nka, nxa
humilde: hyoya
humillar: btse, tsani
humo: bifi
humo picoso: hete
hundir: kmi
hundirse: ki, y
huracn: bnthi
I
i: i, na noya un gto ha ra hmuntsa nsihni espamfo.
idea: mfeni
idntico: mahygi, ngota
idioma: h, hki
idioma espaol: mfo, espamfo
idioma otom: hhu
iglesia: nijk
ignorante: fdi
igual: geta, mahygi, ngota
iguana: bxhni
impulsar: entsi
imitador: ftate
imitar: fti, ftate
impulsar: enti
inaugurar: rayo
incendio: nzti
incensar: utsi
incienso: tutsi
inclinar: kahmi
inclinarse: ndoki, yuki
incrustado: fo
incrustar: fo, fotsi
indagar: antsi, honi
indicar: di
indigestarse: thihni
indigestin: thihni
indispensable: mathoni
inducir: kadi, kate
infante: btsi
infectarse: mo
infeliz: bnte
infierno: nidu
inflamacin: neni
inflar: bixti
ingerir: bti
Inglaterra: Ingleter
ingle: dti
ingls: inglexmfo
inhumar: agi
iniciar: fdi
injuria: ntsse
injurioso: ntsse
inmediato: bestho
inmvil: nd
inodoro: fte

inquietud: thendi
insatisfecho: htm
insecto: zuue
inspeccionar: xeni
instrumento musical: bida
insultar: xaxi
insulto: hdondo
ntegro: gatho
inteligente: bmh
intermediario: dai
interponerse: bande
interrogacin: ntani
interrogar: ani
interrumpir: bami, katsi
intestino: xefo
intestino grueso: dxfo
intrigante: etsate
introducir: kti, , thinti
investigar: antsi
invierno: dbehe
invitacin: hmati, nspi
invitar: xpi
inyectar: smi
ir: ma, pa
ir adelante: bto
ir por el camino: beu
ir i venir: doni
irregular: htsi
irritado: bku
itacate (vianda): nzdi, tegi
Italia: italia
italiano: italiamfo
Ixmiquilpan: Ntstkani
ixtle: santhe
Ixtlahuaca: Hiafi
izquierda: ngh, gh
J
j: j, na noya un rta ha ra hmuntsa nsihni espamfo.
jabn: xabo
jade (piedra presiosa): kangando, kando
jaguar: zatemxi, dmixi
jagey: zabi
jalar: jki, gmi
jalar (la cuerda): gti
jaqueca: a
Japn: Xap
japons: xaponmo
jardn: udri
jardinera: todri
jarro: bada, xanu
jarro grande: dmda
jeep (carro): dospoho bja
jefe: dhm, nd
jicara: ximo
jicote: gni, hmini (apis bumbus)
jilote: dxi
Jilotepec: mdnxi
jimar el maguey: gi
jinete: tge
jitomate: ddimaxi (lycopersicum esculentum)

jornalero: mmapa
jorongo: mfomi
joto: dok, zabxi
joven: bsji, metsi
juda (ejote): xidj
juego: nteni
jueves: jueve
juez: nzaya
juez auxiliar: dnzya
jugador: eni
jugar: eni
jugo: ngi
jugo de agave: gixi
juguete: nteni
juicio: ditsi
junta: hmuntsi
juntar: joti, muntsi
juntar lea: x
junto: nadu
jurar: hju
justicia: dtstui
K
k: k, na noya un rta ne na ha ra hmuntsa nsihni espamfo.
kilo: kilo
L
l: l, na noya un rta ne yoho ha ra hmuntsa nsihni espamfo.
la (artculo): ra
la (artculo indefinido): nu
labrar madera: tsi
ladear: daki, kahmi
ladearse: mngi, nkahmi
ladera: nzdi
lado: hyo
ladrar: fge, mfge
ladrn: be
ladrn de cabras: benxi
ladrn de gallinas: beni
ladrn de lea: beza
ladrn de ovejas: beyo
lagaa: bda
lagartija: botka, madga (sceloporus tenosauria)
lagartija gigante: bxhni
lagartija negra: bodga
lagarto: tsathi
lgrima: gida
lagrimar: nzoni, zonda
lago: mothe
laguna: mothe
lamentar: gtso
lamento: ngtsi
lamer: detse, tete
lmina: xibja
lana: xiyo
lanza: nsti
lpiz: tofo
laringe: tuti
largo: ma
laringe: tuti
larva: njndo
larva de hormiga: yhi

larva de carne: dnxi


las (artculo): ya
lstima: hyktho
lstima!: huekate!
lastimar: ni, nte
lad: bimxhi
lavandera: meni
lavadero: beni
lavandera: beni
lavar: beke
lavar ropa: peni
lavar trastos: xti
lavarse: x
lavarse la cara: xda, xhmi
lavarse las manos: xki, xy
lavarse los pies: xua
lazar: htsi
lazo: gunde, nthhi
leche: ba
leche aguada: dexba
leche de burra: babru
leche de cabra: banxi
leche de oveja: babxa
leche de vaca: babga
leche de yegua: banfani
lecho: fidi
lechuguilla (agave pequeo): tsta
lechuza: xkayo (asio flammeus)
leer: heti
legaa: bda
lejos: yab
lengua: h, hki
lengua (rgano): jne
lengua alemana: alemamfo
lengua china (mandarn): xinamfo
lengua de vaca (planta): ixjua
lengua espaola: mfo, espamfo
lengua extranjera: mfo
lengua francesa: franxamfo
lengua inglesa: inglexmfo
lengua italiana: italiamfo
lengua japonesa: xapomfo
lengua latina: romamfo
lengua mazahua: mbruh
lengua mexicana (nhuatl): ndzh
lengua otom: hhu
lengua portuguesa: lusmfo
lengua de vaca (planta): ixjua
lenguaje: hki
lentes: heda
lea: za
lea hmeda: kaza
leador: xza, znza
leo: za
len: zate
les: y, ya
levadura: dejri
levantador de calabaza: zti
levantador de maz: zth
levantar: jtsi

levantar las manos: haxki


levantar los pies: utsi
levantarse: nangi
liberar: hgi, thge
librar: thge, xoti
libro: hmi
lder: dnga
lderes (plural): y dnga
liebre: xide
liendre: bto
ligero: ehya
lima (fruta): lima
lmite: hyodi, ka, ni
limn: limu
limosna: bti, bh, bhu
limpiar: biki
limpiar (con los dedos): jati
limpiar (de basura): piki
limpiar (de espinas): tki
limpiar (de males o brujera): fki
limpiar (el polvo): thuki
limpiar (la tierra): pasti
limpiar (recipientes): gati
limpiarse: bo
limpio: ntaxi
lince: maz
lindero: hyodi, ka
lnea (marcada): nsihni
liquidar (exterminar): juti
lquido: dehe
lquido (que se queda en algo): gimfi
llama: faspi
llamada: hmati
llamar: mati
llamar (a alguen): zohni
llamarada: baspi
llano: batha, haxki
llave: nsoki
llegar: tati
llegar (cerca): tsh
llegar (lejos): tsni
llenar: utsi
llenarse: utsi
lleno: udi
llavar: htsi
llevar cargando: du
llevar cosas: htsi
llevar de la mano: ghni
llevar encima: h
llevar prisa: xni
llevar puesto: h
llorar: nzoni, zoni
llovizna: xaye
lloviznar: xaye
lluvia: dye, ye
lo mismo: geta
lbulo (de la oreja): dngu
loco: bmfeni
lodo: bhai
loma: ndntsi

longitud: ma
los (artculo): y
lucero: ts
luchador: fmte
luchar: nttse
lucirnaga: dni
lugar: hai
lugar de origen: hai
lugar de viento: mxandhi
lugar lluvioso: gmndi
lugar profundo: moho
lumbre: tsibi
lumbrera: baspi
luna: zn
luna nueva: dezna
lunar (de la piel): roka
lunes: nonxi
luto: ndumi
luz: hyatsi, oti
M
m: m, na noya un rta ne hu ha ra hmuntsa nsihni espamfo.
machetazo: nthki
machete: djui
macho: h, dme, ta
machucar: denti, tsmi
madera: za
madera de enebro: xza
madera frgil: feza
madera verde: deza
madrastra: hme
madre: nn
madre (primeriza): yodi
madrecita: zinn
madriguera: h
madrugador: yomxudi
madurar: da, tsi
madurarse :
madurez: d
maduro: d
maestro: xahnate
magro: nxke, ke
maguey: uada
magueyal: bomda
magullar: donti
maz: dtha
maiz fresco: xadith
maz podrido: yath
maz tierno: dxi
maiz tostado: tehi
majadero: xaste
mal de ojo: da
malaguro: dahe
malacate: theti
maldad:
maldecir: yste
maldicin: tsone
maleta: batsi
malo: inxa ho
maltratar: ni
mam: nn

mamar: ts
manar: bh
manantial: pthe
manchar: tsoni
mancha (de la piel): mki
manco: doy
mandadero: bhni
mandamiento: bpate
mandar: bpi, phni
mandar mensaje: bhni
mandar saludos: fataju
mandbula: gtre
mano: y
manojo: miti, tuti
manta: be, dnjua
manteca: ndga
mantel: maxhme
manzana: manxa
maana: xudi, haxa
mquina: bj
marca: nmeya
marcador de direccin: ri
marcador de tiempo: bi
marcar animales: meya
marchar: nohni
marchitarse: bani
maricn: dok, zabxi
mariposa: tm
marrano: tsdi
martajar: tsasti
martes: marte
martes (Ixmiquilpan): hastai
martillar: pti
masa: jni
mascar: fi
masticar: fi
mata de rbol: bai
mata de planta: bi
matar: ho
matar (eutanasia): yobi
mayor: mad
mayor de edad: d
mayordomo: bgo, btri
mazahua: mbru
mazorca: th
meada: bi
mear: bi
mecapal: ngunde, nde
mecate: nthhi
mecer: huni
medalla: thebe
media noche: made ra xui
mediador: handi
medicamento: ethi
medicina: ethi
medida: ni, tni
medio: made
medio hermano: hku
medioda: nde ma pa
medir: ni

meditacin: tsmi
meditar: ntsmi
mejayo (agua de nixtamal): gini
mellizo: go
memela (tortilla grande): pijhme
memoria: feni
memorizar: mepia
mencionar: ena, m, nni
meneador: nthi
menear: ni
mendigo (limosnero): mti
menor: nbtsi
menospreciar: dati
mensaje: bhni
mensajero: bhni
mentira: hati
mentiroso: hante
men: xibi
metal: bj
mentada de madre: ngri nni, ngri nn
mentar: nni
mentir: hati, kni
mentira: hati, kuamba
mentiroso: hyate, kuamba
mercado: tai
mesa: mexa
mestizaje: nthntsi
mestruacin: znji
metal: bj
metate: jni
meter: foti, thinti
meter (cosas): hte
meter (la aguja): fotsi
metlapil (mano del metate): y
metoro (rata de campo): dngu
metro: tni
metro (tren subterrneo): metro, mabj
metrpoli: dhni
Metztitln: Nzibatha (lugar en la cima del valle)
mexicano: ndzhna, nmonda
Mxico: Monda
mezcal (licor): giafi
mezcla: nthntsi
mezclar: ti, panti, untsi
mezclar (razas): thntsi
mezclar sustancias: panti
mezcolanza: nthntsi
mezquino: jhni
mezquital: botahi
mezquite: thi
mi (mio, mia): ma
miedo: ntsu
miedo a la sangre: zuji
miedoso: zush, zus
miel: tafi
mientras: mk
mircoles: mierkole
mircoles (en Actopan): ntai
mierda: dbi, foho
mierda de animal silvestre: foho

mierda de ave: fontsu


mierda de burro: fombru
mierda de borrego: foyo
mierda de cabra: foyo
mierda de caballo: fofri
mierda de conejo: fojua
mierda de gato: fomxi
mierda de insecto: foa
mierda de hormiga: foxj
mierda de pjaro: fontsu
mierda de perro: fomyo
mierda de oveja: fobxa
mierda de ratn: fongu
mierda de toro: fonthuani
mierda de vaca: fonthuani
mierda humana: dbi, foho
migaja: hangi, hfi
migaja de carne: hamg
migaja de masa (o tortilla): hahme
migaja de pan: hahme
mil: na mo
mil metros lineales: dtni
milpa: huhi
milpa barbechada: fxhuhi
mina: ati
mingitorio: biti
mira: thandi
mirar: thandi, un, niti
mirar abajo: hemi
mitad: de, made
Mixquiahuala: Nthi
moco: baxi, bu
mofeta (zorrillo): i
moho: boxjua
mijado: nka
mojar: pobo
mojarse: kagi, mpobo
molcajete: yextho, mada
mole: githe
mole de olla (caldo): githe
moledora: gni
moler: kni, thti
moler (en molcajete o licuadora): tnti
molestar: xuha
molestarse:
molesta: xuha
molesto: bka
molleja: mexkodo
mollera: ndehe
molienda: gni
moneda: domi, boj
mono: : nzpa
montaa: th
montar: nati
montar (en bestia): tge
monte: th
monte (aire libre o bosque): mbonthi
Monterrey: Mundrei
montn: boni, mundo, ttse
morado (color): ixthni

mordedura de perro: denti


morder: ati, tsati, tsoki, yati
Morelos (San Bartolo): Nkande
moretn: kangi
morir: tu
morirse: du, tu
morral: ngochi
morria: beni
mosca: ginue
mosca verde: kangauiue
mosco: ptada
mosquito: hangu
mostrar: udi
mounstro: dmntso
mover: ni
mover violentamente: keni
moverse: ni, jueni, kuni, unti
moverse rpido: khni
mozo: btri
muchacha: bsji
muchacho: metsi, tsnt
muchedumbre: taxo
mucho: ndunthi
muchos (muchas): juadi
mudar (de dientes): pontsi
mudez: ngone
muela: tsafi
muerte: du
muerto: du, anima
muerto de hambre: damanthuhu
mugre: hyaki
mugre (de la piel): gixy
mugroso: iti
mujer: nxu, bha
mujer blanca: nxumf
mujer casada: bha
mujer descarada (sin escrpulos): tixke
mujer mestiza (citadina): nxumf
muladar: bith
multiplicacin: xu
multiplicar: xu
multiplicarse: xndi
mundo: xihmai
murcilago: tsaxmagu
murmullo: hi
murmurar: hi
muro: jdo
msculo: xinthe
msica: bida
msico: mmda
muslo: xinthe
muy: xa, xi
muy grave: ntsdi
muy pronto: dm
N
n: n, na noya un rta ne goho ha ra hmuntsa nsihni espamfo.
nacer: bh, mi
nacer (animales): mxki
nacimiento: bui
nada: otho

nada ms: hns, nske


nadador: kmdehe
nadar: knthe
nahua: ndzhna
nhuatl (idioma): ndzh
nadie: hinto
nalga: poho
naranja: nanxa
nariz: xiu
nariz chata: doxiu
narizn: nau
natalicio: bui
navidad: baxju
neblina: bipa, bngui
neblina espesa: bngi
necesario: mahyoni, mathoni
necesidad: thoni
necesitar: honi
negacin: ina, hina
negar: kni
negro: bo, mboti, mboi
nevada: znza
nevar: znza
nido: bafi
nidos: y hui
niebla: bngi
nieta: bpo
nieto: bto
nieve: znza
nigromancia: ntete
nigromante: ete
ninguno: hinto
nia: xnutsi, btsi
niera: bmu
nio: bats, tsnt
nio llorn: az
nivel: tsi
nixtamal: suni
no: ina
no aparecer: joo
no estar: joo
noche: xui
nogal (rbol): dmza
nombre: thuhu
nopal: xt (opuntia ficus indica)
nopal pequeo: tusta
nopal podrido: yasta
nopal tierno: msta
nopalera: bosta
norte: majuifi
nos (exclusivo): he
nos (inclusivo): h
nosotros (exclusivo): nuje
nosotros (inclusivo): nuj
nostalgia: beni
noticia: ntde
nube: gui
nube fra: tsgui
nube negra: bogui
nuca: hyja

nudo: thutsi
nudo desatado: fngi
nuera: tsiju
nuestra: ma
nuestro: ma
nueve: gto
nuevo: rayo
nuez: dmza
nutrir: uini
O
o: o, na noya un rta ne kta ha ra hmuntsa nsihni espamfo.
obedecer: de. te
obesidad: noho
obeso: bifo, noho
obligar: japi
obra: bfi
obsequio: baha
observar: nti
occidente: mapuni, yhyadi
ocho: hto
ocultar: gi
ocultarse: bampi, gi, y
ocultarse (el sol): yhyadi
odiar: tsa
odio: tsa
oeste: mapuni
oficio: bfi
ofrecer: ti, yoni
ofrenda floral: thdri
odo: gu
oir: de
ojo: da
ojo de burro: dudabru
ojo de caballo: dyofani
ojo de hacha: gutgi
ojo de pescado (enfermedad): dahu
ojos miedosos: zuda
ojos negros: boda, moda
ojos rojos: thnda
ojos saltones: festa
oler: fnti, fh, yni
olfatear: fh
olfato: fh
olla: tse
olor: fh, fnti, ni
olor penetrante (u de orines): hgi
olor picoso: iti
olote (corazn de maz): yoth
olvidar: mpumfri, pumfri
olvidarse: mpumfri
ombligo: tsai
opacado: ntki
operacin: unda
oprimir: miti, tomi
oracin: jhu, sadi
ordea: tmi
ordeador: dmi
ordear: tmi
ordenar: bpi
orearse: yotsi

oreja: gu
rgano (cacto): basta
rgano genital femenino: dti
rgano gental masculino: nts
orientar: yti, udi
oriente: bxhyadi
originario: me, mengu
orilla: ni
orillarse: uengi
orina: bi, tbi, piti
orinar: bi, pitsi, mpiti
Orizabita: Boye
orqudea: dnza
ortiga: nzn
osamenta: handu
oscurecer: mpuhmai
oscuridad: bxui, mxui
oscuro: bxui
otom: hhu
otro (otra): mana
otro poco: mats
otros (otras): mara
Otzolotepec: Xonpatrumi
oveja: bexa (ovis aries)
oveja negra: bondri
oxidado: boxjua
oxidar: boxjua
oxidarse: mboxjua
xido: boxjua, mboxjua
P
p: p, na noya un rta ne yoto ha ra hmuntsa nsihni espamfo.
Pachuca: Njnthe
pacto: kohi
padrastro: hta
padre: dada
padre (sacerdote): majk
pagador: guti
pagar: juti, th
pgina: nxi
pago: njuti
paja: zafri, zafni
pjaro: tsintsu
pjaro negro: bodints
pala: motatabi, tstui, tabi
palabra: noya
paladar: ngthe, gne, ngtre
plido: hati
palilla: be
paliza (golpiza): mfi
palma: dnthi
palma de la mano: bahi
palmera: bahi
palo: za
palo grande: dza
palo jimador: mumxi
palo tierno: deza
palo seco: yonza
paloma: domitsu
palpar: thani, thati
palta: tsani

palta negra: botsni


palta tierna: detsni
paludismo: xithu
pan: thuhme
pan tostado: fethme
panal: sefi
panal negro: bosfi
pandearse: bnte
pantaln: juitua
panten: handu
Pantepec: Bextenth (lugar en el cerro de las banderas)
pantorrilla: botua, mantio
paal: manti
papa (patata): roka
pap: dada
papel: hmi
para: pa
parada: bai
paraguas: thakhyadi
parar: bami
paraltico: tsonate
parar: bami
pararse: bai
pararse all: bahni
pararse aqu: bakua
pararse con pies abiertos: nasti
pararse en medio: bande
parsito de agua: bthe
parchar: pde
parecer: pde
parecerse: htsi
pared: jdo
parir: ni
parte: hi
partera: otate
partir: heke
partir (en dos): xke
parto: yodi
parturienta: yodi
pasadizo: konti
pasado maana: ndamni
pasar: gatsi
pasar por un pedazo: konti
pararse adelante: thogi
pasear: yoni
paseo: ntheti
paso: bgu
pastar: fagi, fabxa
pasto: ti, xiti
pastor: mayo
pastorear: fagi
pastorear cabras (chivos): fayo
pastorear ovejas (borregas): fabxa
pastorear vacas (ganado): banthuani
pastoreo: bayo
pastoreo de cabras: fayo
pastoreo de ovejas: fabxa
pastoreo de vacas: banthuani
pata: boho
para (de caballo): uafri

patear: diki
patio: baxkahai
patata: roka
pato: badu (anas sibilatrix)
patrn: hmu
pava (henbra del pavo): dmni
pavo: tani
paz: hogami
peatn: youa
pecado: tsoki
pecho: ti
pedazo: xni
padazo roto: domni
pedernal: dospi
pedir: a, adi
pedir lumbre: hpsi
pedir prestado: mi
pedo: fixi
pedorrear: mpixi
pedregal: bodo
pegar: buni, nambi
pegar a alguien: fti, pni
pegarse: kuati
pegostear: pete
peinar: eke
peinarse: ea
peine: nsani, nte
pelar: xi, xonti, xte
pelar frutas: pki, xki
pelarse (cortar pelo): xi
pelea: ntuhni
pelear: atsi, xi, tuhni
pelo: st, xi
peln: ba
peludo: bazu
peluquera (barbera): ntxi
pellizcar: xti
pellizco: nxti
penca de maguey (agave): bani, bde, xta
pena: dumi
pendejo: ddondo
pene: nts
penetrar: ziti
penitenciera: fadi
pensamiento: mfeni
pensamiento malo: tsomfeni
pensar: beni, ntsmi
pen: bgo, mfi
pequeo: notsi, t, tki, tsani,
pequeo (reverencial): zipera: bra
percibir: tsa
perder: b, bdi
perder la razn: bdi
perder peso: gti
pereza: dhni
perezoso: dhi
perforacin: otsi
perforar: heki, hetsi, xei
permanecer: bi

permiso: nski, ntedi


pernoctar: oxi
pero: pe
perra: meyo
perro: tsatyo
perro negro: boyo
perro rabioso: nogo
perrilla: zsta
perseguir: tni
persona: ji
persona de ojos saltones: festa
persona irritable: bku, kuxji
persona que orina seguido: tbi
persona que orina mucho: xibi
persona sin sombrero: bgu
persona risuea: thesh
persuadir: kadi, kati
pesadilla: ti
pesado: h
pesar : bxo
pesca: bhu
pescuezo: yga
peso: bxo
pestaa: xida
petaca de las tortillas: bethi
petate: xifi
peticin: tadi
petrleo: oti
pez: hu
pezn: xba
pezua: boho
picaflor: gt
picante: i
picar: hni, sni, usti
picar (el chile o aj): i
picoso: i
picotear: pti, tti
pie: ua
pie adormecido: bhi
pie del pulque: fti
piedra: do
piedra spera: do
piedra de malacate: dostheti
piedra delgada: xindo
piedra negra: bodo
piedra pmez: jodo, utso
piedra verde: kando
piel: xifri
piel (de animal): ntsti
piel quemada: nguaxki
pierna: xinthe
pilar (columnata): bando
piloncillo: dothfi, tafi
pinacate: dopia
pino oyamel: banxu (pinus ponderosa)
pintar: kti
pinto: bindo
pin (rbol y fruto): tdi
piojo: to
piquete: bite

pirul (rbol): zajthuhni


pisada: hneti
pisar: denti
pisotear: nemi
pisotn: hneti
pitahaya: zixj
pitol (planta): dmthi
placenta: totsi
planchar: kosti
planchar (la ropa): hahni
planicie: batha
plano: batha
planta: ndpo
planta del pie: bai
plantar: yti, eti, jtsi, ktsi
pltano: dza
plato: mohi, manza
plaza: tai
peito: tuhni
plomo: bzna
pluma: xini
plumas (sueltas): gahe
pobre: bnte
pobre!: kate!
pobrecito!: huekate!
poco: tstho
poco a poco: ramats
podar: boki, tsni, hki
poder (verbo): tsa
podrdo: ya
policia: gte
pollo: tni
polvareda: fonthai
polvo: fonthai, hangi
pomada: njotsi
poner: huatsi, ja, tte
poner al revs: pnti
poner arriba: btse, etsi, ytsi
poner debajo: bbo
poner encima: btse, etsi, ytsi
poner resistencia: nte
ponerse grave: ziti
ponerse mal: ziti
ponerse rebelde: nte
ponerse sombrero: fmi
poniente: yhyadi
poney: dofri
ponzoa: bite
poquito: ts, , tstho, ngetho
por: po
por ah: gep
por aqu: gekua
por eso: hange
por favor: bnte
por lo tanto: hange
por ningn lado: hihab
por qu: hanja
porque: ngetho
porrazo: mfmi
portero: gnsoki

Portugal: Lusotaa
portugus: lusomfo
posponer: ntsi
poste: bando
poste de madera: banza
posteriormente: mfa
potaje aguado: demi
pozo: ati
pradera de ganado: banthuani
precio: muui
precipicio: ndengi
pregunta: ntani
preguntar: ani
prenda: he
prender: thti, tsge
prender fuego: d, dti
prensar: miti
preocupar: bistho
preparar (comida): xuni
preparar (el maguey): thui
presagiar: te
presagio: te
presente: baha
presentimiento: tsa
presentir: tsa
presin: tomi
presionar: tomi
preso: yofadi
prstamo: hmihi
prestar: hmi, mi
prestar frecuentemente: handi
prestar servicio: faste
presumir: nente
prieto: bo, mbo
primer: mto, mdi
primero: mto, mdi
primognito: rat
principiar: fdi
principio: meto, , mdi
principio (fundamento): fti
prisa: sni
prisin: fadi
prisionero: yofadi, ofadi
probar: tsa
problema: xuha
procesin: ntheti
proclamacin: m
proclamar: m
profesin: xahnmi
profesor: xahnate
profundizar: hegi
prohibir: hki
prologo: ntudi ntofo
prometer: ti
pronombre: thumthuhu
pronosticar: te
pronto: bestho, dm, mant
propiedad: unda
prorroga: ntsi
prostituta: tixk, nxupaxi

proteger: su
provocador: xaste
provocar: fti
prudencia: hogamfeni
pa: doti
pa de maguey (agave pulquero): bimda
pa de mezquite (algarroba): fthi
pubis: jxi
puchero: bki
puchero de carne: githe
Puebla (estado): Ndema
pueblo: hnini
puente: rani
puerco: tsdi
puerco semental: tabtsdi
puerta: gosthi
puesto: padi
puesto de chiles: pami
puesto de maz: padith
pues: bu
pulga: a
pulir: tsi
pulmn: xih, bofe
pulpa de calabaza: bmu
pulque: sei
pulque agro: ogi
pulque fuerte: ogi
pulverizar: thti
puntapi: ntiki
puntiagudo: ntsti
punzar: kti
pual: tshui
puo: fotye
puo (medida): foti, xatsi
prpura: ixthni
pus: mo, ya
putero: konga
puta (ramera): tixk, nxupaxi
puto (maricn): dok, zabxi
Q
q: q, na noya un rta ne hto ha ra hmuntsa nsihni espamfo.
que: te
qu: ge
quebrar: dehmi, uaki
quebrar la punta: dotsi
quebrar el maguey: gi
quebrar maz: tsasti
quebrarse: dotsi, texki
quedar: nthui
quedarse: kohi
quejar: dntsi
quejarse: dntsi, ke
quejido: dntsi
quelite (planta comestible): kani
quelite verde: ixjua, kanja
quemadura: nguaxki, nzti
quemar: tsti
quemarse: huixki
quemazn: bati
querer: ne

queso: gxo
Quertaro (estado): Maxei
quin: too
quin sabe ?: bsju?
quijada: gtre
quinientos: kta nthebe
quiote: bo
quiote de agave: tsebe
quitar: hki, tsiki
quitarse: uengi
quitarse (la ropa): koti
quiz: dane
R
r: r, na noya un rta ne gto ha ra hmuntsa nsihni espamfo.
rabia: nogo
rabn: doz
racimo: nzdi
racin: ni
racionalizar: ni
radio: ntxyab
raz: yu, yuza
rajar: xke, xte
rajarse: xge
rama: y
ramera: tixk, nxupaxi
ramo: miti
rana: tsnu
ranacuajo: xonf
rancho: dngami
ranchero: meth
ranto (planta): ranto
rpidamente: dm, xi tihi
rpido: dm, ehya
rapto: fe
rasar: htsi
rascar: tasti, xami
rascarse: xati
rasgar: tni
rasgar (ropa): d
rasgarse: fste, dti
rasguar: xami
rasguo: nsami
raspador: ntafi
raspadura: ximfi
raspar: afi, este
raspar (el maguey): afi, ati
rasparse: este, kxke
rastrear: neua
rastreo: mneua
rastrillo (para rasurar): ntxi
rasuradora: ntxi
rasurarse: xi
rata: dngu
ratero: be, dakate
ratn: tangu
ratona: dngu
raya: nsihni
real (mina o dinero): domi
Real del Monte (Mineral del Monte): Magatsi
reata: dnthi

rebao: taxo
rebao salvaje: taxtho
rebasar: tsotsi
rebosar: pntsi
rebozo: znjua, bayo
rebuznar: mafi
recaer: pntsi
recada: nptsi
recargar: juatsi
recargarse: njuatsi
recaudador: ngstai
recibir: hni, tsmi
recin nacido: une
reclamar: adi, ki
recoger: hni
recolectar: ktsi
regatear: duki
regarse: fntsi
rebosar: fntsi
reboso: bayo
rebotar: dintsi
recamara: h
recaudador: gtsi
recaudar: ktsi
rechazar: dintsi, tsani
rechinar: gusti, nguxhi, tsihni
recoleccin de legumbres: bkri
recolectar: ktsi
recolector: gtsi
recolector de impuestos: ngstai
recolector de nueces: godmza
reconocer: heti
reconocimiento: baha
recordar: beni, heni
recto (justo): manjuntho
recto: damfo, xiji
recuerdo: feni
red: bete
red de caza: bste
redondo: tsanti
reducido: ntsiki
reducir: tsiki
reducirse: gti
remplazar: poni
reflejar: huxki
reflexionar: bentho
refrescarse: xaha
refresco (soda): xesko
refugio: o
regador: unthe
regalar: baha
regalo: baha
regaar: tsi, tste
regao: ntsi
regan: tste
regar: pogi, u, xani, xiti
regar el jardn: undri
regar la parcela: unthe
regar la tierra: uni
regresar: pengi

regresar algo: kotsi


regreso: mengi
reir: thebe
reirse: thebe
reiterar: yopi
relajo: nt
relacin: njni
relmpago: hui
religioso: gamfri
relevo: bni
relinchar: mafi
reliquia: jpi
relumbrar: huxki
rematar: yobi
remate: nyobi
remendar: ftate, pte
remoler: thti
remolinear: bni
remolino: bnthi, xedi
remover: antsi
rendir: xndi
reo: yofadi
repartir: heki
repeticin: doni
repetir: k, kte
repicar: ganti
reponer: pte
reprimir: tsi
repulsivo: dintsi
res: ndmfri
resbalar: daxki, taxki
resbalarse: datsi
resbaloso: nkoni
rescatar: hi
resecarse: yotsi
resina: bopo
resistir: tsdi
resollar: nthxhni
respeto: tekei
respingar: nte
respiracin: h
respirar: jotsi
respirar con dificultad: nthxhni
resplandecer: huti
resto de carne: hamg
responder: thdi
resta: mongi
restar: pongi
restregar: kste
retoo: bo, bh, roh
retoo de lechuguilla: botsta
retomo de mezquite: rothi
retornar: pengi
retorno: mengi
retrete: fte
reunin: hmuntsi
reunir: muntsi
reventar: fke
reventarse: fke, fste
revolcar: tni

revolcarse: tni
revolotear: haxni
revolver: fki
rey: nd, dnd
rezandero: xadi
rezar: xadi
rezongn: ddi
rezumbar: mbni
riego: unthe
rifa: hnehi
rifle: nzafi
rincn: tsti
ria: pahmya
rin: xih, mejio
ro: dthe
risa: thebe
robar: fe
robar lea: feza
robo: fe, mfe
roca: do
rociar: xitsi
roco: xa, xahai
rodar: gunti, thetsi
rodear: bahni
rodilla: hmu
roedor: oi
roer: tsoki, tsotsi
rogar: bnte
rojo: thni
romero (planta): jpi
romper: dgi, dti, fke, kki, uaki
romperse: kgi
roncar: ganth, gani
roncar en sueos: ganth
roa: mki
ropa: he, dutu
rosa: noxadni
rosa (color): oxa
rosado: oxa
rosario: thebe
rosca: tsantsi
rostro: hmi
roto: do
rozar: fanti, ftsi
rozar ligeramente: ftsi
rueda: tsanza
ruido: ntini
rudo de marcha: nohni
rudo de mascar: nkuahni
ruido de pasos: bgu, njohni
rudo ensordecedor: hitho
rudo insoportable: hitho
S
s: s, na noya un nate ha ra hmuntsa nsihni espamfo.
sbado: nsabdo
saber: pdi
sbila: xmda, juta
sabidura: fdi
sabio: bmh
sabr Dios?: bsju?

sabroso: khi
sabrosura: khi
sacador de agua: ntai
sacador de pulque: ntai
sacar: gki, hi
sacar agua: ai, athe
sacar agua del pozo: ati
sacar cosas: ki
sacar el aire: fontsi
sacar la lengua: uki
sacar lquido: aki, atsi
sacar tierra: xai
sacar troncos: tse
sacerdote: majk
saco: bixpahni
sacristn: bixka
sacudir: fti, huti
sahumerio: tutsi
sal: u
sal granulada: daxu
salado: njuxu
Salamanca: Xido (lugar de tepetate)
salar: juxu
salida: bni
salir: bni
salitre: tsihai
saliva: jini
salpicar: kuixki, xitsi
salsa: thnti
salsa frita: thtai
salsa picante: thntai
saltamontes: koto
saltador: dakate
saltar: dontsi
salto (brinco): saki, sagi
salud: ehya, nzaki
saludo: hatsi
saludable: ehya
saludar: zngua
saludar (con manos): mipy
salvaje: mbngi
sanar: ni
sancochado: fati
sancochar: fati
sanguijuela: gisei
sangre: ji
sangre (no espesa): desji
sangre de grado (planta): bothu
sangre de lbano (rbol): bothuza
San Lus Potos: Miu
sano: ehya
sapo: tsnu
santa: nsunda
santo: mka
santo patrn: dhm
saqueo: fe
sarape: mfomi
satisfaccin: humi, johya
satisfecho: ia
sauz: xitso

savia del rbol: ba


se ha dicho: hm
se vino: b
secar: oti
secar (en el fuego): hahni
secarse: bani, oti, uitsi
secrecin del odo: bzgu
sed: nduthe
segar: htsi
seguido: njata
seguiln: dti
seguir: dni
seis: rato
seleccionar: xnti
selva: xnthe
sembrador: moti
sembrar: poti
semicocido: fati
semidesnudo: dospoho
semilla: nda
semilla de mezquite: ndathi
semilla selecta: hmutha
senador: dmf
senda: feu
seno: xiba
seno pequeo: doba
senos (plural): ba
sentar: egi
sentarse: hde, hudi
sentencia: kui
sentenciar: kui
sentir: tsa
sentir alivio: haxmai
sea: hmeya
seal: thandi
sealamiento: thandi
sealar: udi
seor: dye
seora: bha
separado: namb
separar: aki, ueke
separarse: uege
sepulcro: ntagi
sepultar: agi
ser: bi
ser humano: hu
ser juez: nzaya
serpiente: kea
servicio: bpate
servir (de la olla): aki
servir: aki
sesgar: hki
sesos: byo
si (afirmacin): aha
s (condicional): h
siembra: boti
siempreviva (planta): dmdo
sierra (herramienta): xnth
sierra: both
siete: yoto

Silao: Tsinkua (lugar de humaderas)


silbar: hxi
silbido: thxi
silla: njuati
silvestre: mbngi
sin: nsi
sin cabeza (sin punta): do
sin cola: doz
sinvergenza: tsa
sirvienta: bmu
sirviente: bgo
sobaco: kaxjo
sobar: kotsi
sobra: bongi
sobrar: pongi
sobre: ha
sobreponer: ttse
sobrestante: gabida, dbfi
sobrina: bdatsi
sobrino: bdatsi
soconostle (tuna agra): ixkh
sofocacin: tiha
sofocar: hueti, nhueti
sofocarse: tiha
sol: hyadi
solamente: nske, sh
solapador: nzipate
soldado: dosfi, ndaro
soldado (corte de pelo): dzgu
solicitar: adi
solo: sh
slo: sh, hns
soltar: deni, dge, hgi
soltera: ranxu
soltero: randam
sombra: xudi
sombrero: fi
sombrilla: thakhyadi
sonmbulo: yotha
sonar: zni
sonar (el metal): znti
sonarse (la nariz): uiki, juiki
sonido: zni
sonoro: nzni
sonrojarse: thngi
soar: ui
sopear: dh
soplar: juiti, pisti
soplar con la boca: huifi
soportar: tsti
sordera: ngogu
sordo: gogu
sorpresa: dmfri
sorteo: hnehi
sostn (brasier): ntoba
sostener: dtse
su (de el o ella): r
su: ri, ra
suadero (carne de res): nsitsi
suave: ntudi

suavizar: tumi
subir: ptse
subirse: ptse
suceso: thogi
sucio: ntso, tso
sucio de la cara: btsi
sudar: xanthe
sudor: nxanthe
suegra: to
suegro: ndha
sueldo: njuti, thh
sueo: th, ti
suter: bixpahni
sumergir: dinti
sumir: kmi
superar: ya
sur: mkangi
surco: the, uthe
suspender: bami
suspirar: gtsi
sustantivo: thuhu
susto: mbidi
sustraer: hi
suya: ri
suyo: ri
T
t: t, na noya un nate ne na ha ra hmuntsa nsihni espamfo.
tabaco: fnto
tabique: dohai
tachar: puti
tal vez: dmi
tallado (de fibras): thxi
tallador (de ixtle o fibras): thxi
tallar: d, etse
tallar ropa: thmi
taln: dngua
tamal: thedi
tamal de carne: theng
tamal de dulce: ugi
tamao: ndngi
Tamazunchale: Ndthe
tambalear: njuexhni
tambin: ne, nehe
tambor: bixfani
tamborilero: mxfani
tapa: jui
tapadera: jui, njui
tapar: komi
tapia: fte
taza de bao: fte
tecolote: tukuru, mpungu
Tecozautla: Msofo
tantear: kubi
tarntula: timexe
tarde: nde
tarea: hi
Tasquillo: Mxei
tat: nkinjua
Taxtho: Taxtho (Rebao salvaje), colonia del municipio de Tequixquiac.
t (bebida caliente): thsdehe

techar: ktsi
tecolote: tukru
teja: dohai
tejer: be, bete
tejido: be, bete
tejocote: dopri, nthnti
tejn: tsatha
tela: dutu
telar: be
telfono: ntxgu
Temascalcingo: Mtha
temblar: bi
temblar de temor: bitho
temblor: bi, hmhmai, mbihai
temer: bistho
Temoaya: Nthkunth
templo: nijk
temprano: nihi, nitho
ten: na
tenamastle: hui
tender: xi
tender (al sol): ini
tendero: nzdi
tendn: zats
tener: tu
tener adeudo: dupi
tener en cuenta: bentho
tener hipo: kti
tener miedo: bistho
tener soledad: bs
tentar: thani, thati
teir: kti
tepalcate: bada, dohmi
tepetate (tierra dura): bnza, xido
Tepenen: Mnguani
teponaxtli: bixfani
teporingo (conejo montas): zafjua
tequesquite: the
tequila (licor): giafi
Tequixquiac: Nbixe
tercio: ste
terminar: dege
terminar (una encomienda): gntsi
terrateniente: dmhai
terremoto: gohnai, hmhmai, mbihai
terreno: hai
terreno estril: baxkahai
terrn de sal: dotsi
terron de tierra: gohnai
terror: dntsu, ntsu
testculo: xitru, turu
teta: ba
ta: tia
tianguis (mercado): tai
tienda: dnda
Tierra (planeta): xihmai
tierra: hai
tierra blanca: taxhai
tierra negra: bohai
tieso: nzadi

tijeras: tste
tigre: zatemxi, dmixi
tigrillo: tsisfi
tifoidea: dpa
tiliche (cacharro): kudu
timbal: bixfani
Timilpan: Nzanfre
tintineo: nzni
to: tio
tirado: bogi
tirado all: bohni
tirar: i, nte, fani
tirar de una rama: fki
tirar hacia arriba: pntsi
tirar lquido: fani
tiro: bzna
tizne: hadi
tizne de (comal o plancha): hantyo
tlachiquero: yafi
tlacoyo (comida mexicana): hmej
Tlacotlapilco: Nzhmai
tlacuache: dz
Tlaxcala: Ndoxei
Tlaxcoapan: Doxei
Tlaxco: Ndoxei
tobillo: gutgi
tocada: zni
tocar: dni, ganti, kontsi, thni
tocar msica: pmda
tocar instrumento musical: pi
toda la noche: hasthoho
todava: bat
todo: gotho
todos: gtho
todos los das: hyastho
Toluca: Nzehni
tomar (beber): tsi
tomar cosas: bti
tomar agua (beber agua): tsithe
tomar (posesin de algo): etsi
tomar pulque (beber pulque): tsisei
tomate: dmxi
tomate rojo: ddimaxi (lycopersicum esculentum)
tomate verde: dmxi
tomate negro: depe
tonto: dondo
topar: fanti
torbellino: xdi
torcer: kxi, , pani
torcerse: mngi
torcido: mpani
tornado: bnthi
torneo: futsanza
torno: tsanza
torero: endro
toro: doro
toro salvaje: hyote
torpe: dondo
torre: denj
tortilla: hme

tortilla agria: ixkahme


tortilla caliente: pahme
tortilla delgada: xinhme
tortilla dura: haxhme
tortilla gorda: pijhme
tortillera: mohme
tortola: jonko
tortuga: xaha
tos: thehe
toser: hehe
tos ferina: kthe
tostada (torilla dorada): fethme
tostar: feste, tsisti
tostarse: fete
tostarse (por el sol): zati
tostn (50 centavos): ngtmi
trabajador: mfi
trabajar: etsi, mbfi
trabajar con bestias: ffri
trabajo: bfi
traer: h
traer aguamiel: nge
traer animales o plantas: zi
tragar: duti, gnti, ati
trago: duti
tragn: nzathu
traicin: bete
traido: bete
traidor: bepte, bete
trampa: bete
trampa de cuerda: xgu
trampa de pjaros: be
trampa para pjaros: btsints
tranformarse: mpngi
transmitir conocimiento: xahni
translapar: ktsi
transportar: theni
transportar animaleso plantas: tsitsi
trapo: dutu
trapo viejo: kudu
trasegar: jui
trasero: xiji
trasferir: ratsi
trasladar: ratsi
traspasar: ratsi
trasquilador: xo
trasquilar: xi
trastero: tixmohi
trasto: ntsi
trastumbar: tontsi
tratado: kohi
tren: mabj
trenzar: pete
treparse: kontsi
tres: hu
tristeza: dumi
triturar: kti, xuti
triumfar: th
trocar: padi, pati
tromba: kenthe

trompeta: baho
tronar: gani
tronchar: thoki
tronco: dza
tronco de maguey :
tronco del cuerpo: dxji
tropezar: tetse, fetse
trozo: xni
trueno: gani, ngani, ntho, tho
trueque: mpadi
t: nui
tu: ri
tuerto: xada
tutano: byo
tugurio (putero): konga
tugurio (casa humilde): ngupaxi
Tula de Allende: Mhemi
Tulancingo: Nghmu
tumbar: fmi
tumor: thi
tumor (en el cuello): dxyga
tuna (higo chumbo): kh
tuna amarilla (higo chumbo amarillo): kastakh
tuna roja (higo chumbo rojo): doj
tunda: mfi
tupido: pidi
turista: you
tuya: ri
tuyo: ri
U
u: u, na noya un nate ne yoho ha ra hmuntsa nsihni espamfo.
ltimo: gtsi
ltimo hijo: zxa
un: na, ra
un milln: na mo de ga mo
una: na, ra
unas: na, ya
ungunto: njotsi
unir: zte
uno: na
uno a cada quien: rana
unos: na, ya
untar: kotsi
untarse: kotsi
ua: ximosaha
ua de gato (planta): xaxhni
urraca: bodints
usado: gngi
usted: nui
ustedes: nuh
utensilio: mpfi
uva: obxi
V
v: v, na noya un nate ne hu ha ra hmuntsa nsihni espamfo.
vaca: baga, ndmfri (bos domesticus)
vaciar: baa
vagabundo: nani
vagina: dti, turu
vaina: efe, dho
valle: batha

valor: muui
vara: tsto
varazo: mi
varias veces: doni
varn: h, dme
vecino: nangu
vegetacin: kami
veinte: nate
veinte mil: nate mo
veintena: nate
vejiga: bexiga, mpobi
velador: sungu
vello: st, xingu
vello genital: jxi
velludo: bazu
veloz: dm
vena: uji
venado: fanth
vencer: ntte
vencerse: tata
vendar: xte
vendedor: ma
vendedor de chile (aj): mami
vendedor de maz: madith
vendedor de tortillas (pan de maz): mahme
vender: pa
venderse rpidamente: tso
venderse mucho: zo
venganza: mi
venir: ehe
venir atrs: bfa
venus: dts
ver: handi, nu
ver (detalladamente): nti
ver (hacia arriba): ntse
verbo: ni
verdad?: majuni
verde: kangi
verdolaga: tstkani
verdura: nda
vereda: feu, rau
vergenza: btsa
verse: hneki
verter: fani, xiti
vestido: dutu
vestir: hete
vestirse: he, kde
vestuario: he
va: u
viajar: bau, you
viajero: neu, you
vbora: kea
vbora de cascabel: poz
vid: obxi
vida: mi, te
vidrio: xito
vieja: dtsu
viejo: d, dkei
viento: ndhi
viento caliente: panthi

viento fro: tsndhi


viento fuerte: bnthi
vientre: debi
viernes: mbehe
viernes santo: behe
vigilar: aki
Villagrn: Uadahe (lugar de agua del maguey)
vinagre: istadehe
vino: binu
vino tinto: binubxi
Vintho: Bith (lugar del muladar)
virgen: nsunda
visco: dda
visita: nkhni, tsnte
visitante: znte
visitar: ktsi, tsni
vista: thandi
vivienda: mi
vivir: bui
vivir solo: bs
vocal: ntoh
vocero: hmaxhni
volcar: pntsi
volcarse: mpntsi
voltear: pntsi
voltearse: mpntsi
voluntad: paha
volver: tetse
vomitar: i, yaha
vmito: i, yaha
voz fuerte: gehmy
vuelta: bahni, gati
X
x: x, na noya un nate ne goho ha ra hmuntsa nsihni espamfo.
Xichu: Nnxu (lugar de la abuela)
xoconochtle (tuna agria): ixkh
xocoyol: xni
Y
y: y, na noya un nate ne kta ha ra hmuntsa nsihni espamfo.
y (conjuncin): ne
yema del dedo: ngexo
yerno: mh
yo: nugi, nuga
Yolotepec: Mmi
yugo: ndi
yunta: nti
Z
z: z, na noya un nate ne rato ha ra hmuntsa nsihni espamfo.
zacatamal: thedi
zacatuche (conejo montas): zafjua
zacate: zafri, zafni
zafar: koki, kotsi
zafarse: koti
zalea: xifani
zamarra: bixpahni, koto
zancudo: ptada
zanja: tsai, uthe
zangolotear: nftsi
zapatear: njohni
zapato: thiza, yethi

zapote: muza
zapote amarillo: kastamuza
zapote negro: bomza (diospyrus ebenaster)
zarandear: piki
zarigeya: dz
Zimapan: Mbza (lugar de mis arboledas)
zopilote: pada
zorra: haho
zorrillo: i
zorrino: i
zorra: haho
zorro: haho
zumbar: b
zumbido: b, mbni, ngeni, yu
zurdo: ngh
zurrado: fte
zurrarse: fte
zurrarse (en la cama): ftse

También podría gustarte