Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
FACULTAD DE MEDICINA
UNIVERSIDAD DE CHILE
LMJ / lmj, 2001
LUIS MARTINEZ 2
b.
c.
d.
e.
Flores, C; Garca, P.; Morales, R; y Venegas, A. (1995) Comparacin de conductas pragmticocomunicativas entre nios con riesgo y sin riesgo de trastorno especfico de aprendizaje. Seminario de
Investigacin. Escuela de Fonoaudiologa, Universidad de Chile. Profesor Gua: Luis Martnez J.
5
El protocolo inicial incluido aqu ha sufrido modificaciones en dos ocasiones posteriores.
Actualmente, se encuentra en proceso de nueva revison como preparacin a una publicacin que
aparecer pronto.
Situacin de evaluacin
Vase anexo 3.
Bibliografa
Araya, E.; Cornejo, J.; Friant, M.; Olivos, M. (1996) La efectividad de un
plan terapetico pragmtico-comunicativo en nios con trastorno
especfico del lenguaje. Seminario de Investigacin. Escuela de
Fonoaudiologa, Universidad de Chile. Prof. gua Luis Martnez.
Bloom, L. y Lahey, M. (1978) Language development and language
disorders. New York, Wiley.
Brinton, B. y Fujiki, M. (1989) Conversational management with language
impaired children. Maryland, Aspen.
Donaldson, M. (1995) Children with language impairments. Londres, JKP.
Fenson, L.; Dale, P.; Reznick, S.; Thal, D.; Bates, E.; Hartung, J.; Pethick,
S. y Reilly, J. (1993) MacArthur communicative development
inventories. San Diego, Singular Publishing Group.
Flores, C.; Garca, P.; Morales, R.; Venegas, A. (1995) Comparacin de
conductas pragmtico-comunicativas entre nios con y sin riesgo
de trastorno de aprendizaje. Seminario de Investigacin. Escuela de
Fonoaudiologa, Universidad de Chile. Prof. Gua Luis Martnez
McTear, M. y Conti-Ramsden (1994) Pragmatic disability in children.
Londres, Whurr.
Martnez, L. (1995) Pragmtica aplicada a la Fonoaudiologa. Curso de
perfeccionamiento presentado en las XV Jornadas Nacionales de
Fonoaudiologa.
Prutting, C. y Kirchner, D. (1987) A clinical appraisal of the pragmatic
aspects of language. Journal of Speech and Hearing Disorders. Vol
52, pp 105-119.
Shulman, B. (1985) Test of pragmatic skills. Tucson. Communication Skill
Builders.
10
Anexo 1.
1996 / 2001
PROTOCOLO PRAGMTICO
Luis Martnez, Carolina Flores, Pedro Garca,
Rodrigo Morales, Andrea Venegas
Universidad de Chile
CATEGORA
TIPO
SUBTIPO
ADECUADO
INADECUADO
ORDEN
PETICIN
COMENTARIO
RESPUESTA
MNIMA
EXTENDIDA
ASUMIR TURNOS
CEDER TURNOS
INTERRUPCIN
SOBREPOSICIN
REPETICIN
PETICIONES DE CONFIRMACIN
REPARACIN
ESPECIFICCIN
ACLARACIN
REPETICIN
ESTRATEGIAS CONFIRMACIN
DE
ESPECIFICACIN
REPARACIN
ACLARACIN
INFORMACIN NUEVA / DADA
MANTENCIN DEL TPICO
CAMBIO DEL TPICO
DE POSICIN
LOCATIVA
PROXIMAL
DISTAL
PERSONAL
SEGUNDA
TERCERA
INICIACIN
ESTRUCTURA
DE LA
INTERACCIN
TOMA DE
TURNOS
REPARACIN
DE QUIEBRES
MANEJO DEL
TPICO
DEIXIS
Observaciones:
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_________________________
Abril, 2001
11
Anexo 2.
abril 2001.
CRITERIOS DE ADECUACIN PARA LA EVALUACIN
DE LAS CONDUCTAS PRAGMTICAS
PROF. LUIS MARTNEZ, UNIVERSIDAD DE CHILE
1) ESTRUCTURA DE LA INTERACCIN
A) INICIACIN
- PETICIN / ORDEN
- COMENTARIO
. Captar la atencin mediante el uso de claves verbales (saludos, vocativos, rituales) y no verbales
(contacto ocular, orientacin, proxmica) adecuadas, o mediante una combinacin de ambos tipos.
. Uso adecuado de la prosodia (volumen, duracin, entonacin).
. Enunciados completos e inteligibles.
. Fluencia adecuada (sin partidas falsas).
B) RESPUESTA
- MINIMA
- EXTENDIDA
. Uso adecuado de formas verblaes mnimas (SI, NO) y no verbales (movimientos de cabeza)
o una combinacin de ambos tipos.
. Uso adecuado de formas extendidas (dos o ms palabras).
. Uso de formas mnimas / extendidas completas.
. Uso de formas mnimas / extendidas inteligibles.
. Uso adecuado de la prosodia..
. No uso de turnos vacos.
. Uso adecuado de claves no verbales situacionales.
2 ) TOMA DE TURNOS
A) ASUMIR TURNOS
. Sin demora o con pausa breve (esto indica que el nio reconoce las claves para ceder el
turno en el interlocutor, por ejemplo, cuando mira al nio hace pausas, le pregunta o
seala).
. Contacto ocular adecuado.
. Inclinacin corporal / proxmica adecuada.
. Intento de abrir la la boca para hablar.
. Gestos que indican el deseo de hablar.
B) CEDER TURNOS
. Pausa adecuada.
. Prosodia adecuada ( descenso de la entonacin, disminucin del volumen).
. Contacto ocular (mirar al siguiente hablante).
. Gestos de finalizacin neutros dirigidos al siguiente hablante.
. Orientacin adecuada..
12
C) INTERRUPCIN
. Formulacin adecuada de peticiones / rdenes o comentarios sin ocasionar "quiebres".
. Uso adecuado de la comunicacin no verbal (proxmica, orientacin; no mirar al techo,
por ejemplo).
D) SOBREPOSICIN
. Turnos casi paralelos que no ocasionan "quiebres".
. Evitar alargar la prolongacin de vocalizaciones / palabras.
. Uso no interfiriente de la comunicacin no verbal.
3) ESTRATEGIAS DE MONITOREO o REPARACIN.
13
B) ESTRATEGIAS DE REPARACION: se formulan cuando el sujeto realiza un quiebre y debe revisar sus
enunciados frente a las peticiones de reparacin del otro.
Adecuacin:
- El nio debe realizar una reparacin cuando se le solicita una peticin.
- La latencia entre la peticin del interlocutor y la estrategia de reparacin por parte del nio no debe ser
superior a 10 segundos.
- La reparacin debe ser atingente, guardar relacin con el requerimiento especfico del interlocutor.
- La reparacin se debe expresar en forma completa e inteligible.
. REPETIR
. CONFIRMAR
. ESPECIFICAR
. ACLARAR
La distincin se expresa en forma adecuada cuando el hablante usa las formas petinentes para marcarla
(formas indefinidas para la informacin nueva y formas definidas para la informacin conocida).
Cuando se entrega informacin nueva no se debe presuponer informacin, es decir, asumir que el
interlocutor la comparte sin estar seguro de ello.
Uso adecuado de la elipsis, es decir, se puede omitir aquella informacin que pasa a formar parte del
conocimiento compartido.
C) CAMBIO DE TPICO.
Se puede realizar cuando se ha agotado el tema desarrollado hasta un momento dado. Por ejemplo, si se
produce una pausa prolongada o si se empieza a producir redundancia en la conversacin.
Se puede realizar cuando, segn las circunstancias, el tpico en desarrollo pierde relevancia o
simplemente no es relevante para aquel que cambia el tpico.
Se debe usra marcas verbales adecuadas de cambio de tpico, tales como "a propsito", "por otro lado",
"otro tema interesante es...".
Se puede recurrir a formas no verbales para indicar el cambio de tpico, tales como expresiones faciales
y gestos que sealan la intencin de edesarrollar otro tema.
El tpico que se introduzca debe ser relevante a la situacin, es decir, al cambiar el tpico se debe tomar
en cuenta al interlocutor, lo cual implica, segn las circunstancias, recurrir al conocimiento compartido y
ser lo ms explcito posible.
14
5) DEIXIS
Proceso de comunicacin referencial mediante el cual se usan formas comunicativas verbales y / o
no verbales para referirse a factores de la situacin comunicativa inmediata.
Los decticos son formas comunicativas cuyo valor semntico y funcional surge de la situacin
comunicativa en la cual son usados.
Hay 3 grandes tipos:
1.
LOCATIVOS:
DE PERSONA:
- PRIMERA
- SEGUNDA
- TERCERA
3.
TEMPORALES:
15
Anexo 3
GUIN PARA LA ELICITACIN DE CONDUCTAS PRAGMTICO-COMUNICATIVAS.
(extracto)
E2: hola, yo soy el to(a). Cmo te llamas?.
N: [...]
E2: Mira, vamos a ir a una sala donde hay otro to. Hay unos juguetes y van a conversar y a jugar un
ratito. Ya?.
E2: hola, traigo un amiguito. l (ella) se llama_______
E1: hola, yo soy el to(a)_________
E2: chao, yo voy a estar afuera; nos vemos.
E1: qu te dijo el to(a)?
N: [...]_
E1: Ah? (peticin de repeticin).
N: [...] (Estrategia: repeticin).
E1: qu cosas vamos a hacer ahora?
N: [...]
E1: dme, que cosas te gusta comprar?
N: [...]
E1: por ejemplo, qu has comprado ltimamente?
N: [...]
E1: (repetir respuesta del nio)
N: [...] (Estrategia: Confirmacin).
E1: dnde te gusta ir a comprar?
N: [...]
E1: cuntame, qu hay que hacer para comprar algo?
N: [..]
E1: Cmo? (con cara de duda, peticin declarativa).
N: [...] (Estrategia de expansin)
E1: juguemos a comprar y a vender!
mira, aqu tengo unos billetes
Ya po`h, vamos... (Quiebre para peticin de aclaracin; E1 dice algo equivocado).
N: [...] (Peticin de aclaracin)
E1: primero yo vengo a comprar y t vendes, y despus te toca comprar a ti.
(entrega los billetes) estos son para ti y estos son para mi...
N: [...]
E1: ... Accin: confirmar posesin de los billetes, p.e., estos eran los mos? (Peticin de confirmacin).
N: [...] (Estrategia: Confirmacin).
E1: ya, partimos, 1, 2, 3.
N: [...]
buenos das! don(doa)_____________
qu tiene para ofrecerme?
N: [...]
E1: ... Accin: solicitar especificacin al nio, p.e. cules son los ms lindos?
N: [...] (Estrategia: especificar)
E1: Quiebre para peticin declarativa: cunto vale sa? (sin retroalimentacin visual, sin gestos)
N: [...] (Peticin de aclaracin).
E1: de esas pelotas grandes.
cunto vale esa verde?
N: [...]
E1: dme una.
Quiebre para correccin: aqu tiene don(doa)____________ (nombre cambiado)
N. [...] (peticin o estrategia de correccin).
E1 (cancela) qu otra cosita tiene parar vender?
N: [...]
cunto vale ese monito?
N: [...]
16