Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Lectura 2 - Competencias Textuales
Lectura 2 - Competencias Textuales
Competencias textuales
Lectura 2
Qu veremos en este
mdulo?
En el presente mdulo profundizaremos los rasgos de los
textos y para ello, nos focalizaremos en los siguientes
conceptos:
Competencias textuales.
Paratextos
Contextos.
Intertextos.
2. Introduccin
En este mdulo abordaremos el texto como unidad que adquiere
sentido en un contexto social especfico. Para ello, en primer lugar
ampliaremos el esquema de la comunicacin propuesto por Roman
Jakobson (Mdulo 1), con el objeto de pensar otros elementos
implicados en la situacin de comunicacin: las competencias
comunicativas.
A continuacin definiremos paratexto, concepto que enriquece la
nocin misma de texto, pues remite a elementos que
frecuentemente acompaan el mensaje y ayudan a otorgarle sentido.
Contexto e intertextualidad sern los ltimos dos conceptos que
especificaremos para comprender los modos como los usuarios van
construyendo y comprendiendo el sentido de los textos que circulan
en una comunidad de hablantes.
Esquema de la comunicacin:
Referente
Mensaje
Emisor
Cdigo
Receptor
Canal
Competencia
lingstica y
paralingstica
REFERENTE
Codificacin
MENSAJE
Cdigo-Canal
Decodificacin
RECEPTOR
Competencia
sociales,
culturales e
ideolgicas
Condicionamientos psi
A decir verdad, el esquema propuesto por la autora contempla algunos elementos que no estn
incluidos aqu, pues consideramos que son innecesarios para el carcter introductorio que posee
nuestra materia.
En este caso nos encontramos con un chiste que puede no generar efectos
de humor en hablantes que o bien no vivan en Espaa o bien no estn
familiarizados con la cultura (la Historia, ms especficamente) espaola.
Este chiste tiene un equvoco: el 36 como nmero de calzado y el 36
como la fecha en que se inici la Guerra Civil Espaola, la cual ocurri entre
1936 y 1939. Como se ve, para comprender este mensaje, no es necesario
slo conocer el sentido de las palabras sino ser tambin saber sobre una
cultura especfica.
Tal como puede observarse, este texto humorstico de Ortiz exige que como
receptores pongamos en juego distintas competencias:
Lingsticas, para leer y comprender los dilogos presentes en los
globos.
Paralingsticas, para interpretar los gestos tristes (hombros cados,
bocas sin sonrisas, lgrima, etc.).
Culturales, para comprender doble sentido que tiene la palabra circo
(como lugar de divertimiento y como modo de funcionamiento social).
Ideolgicas, para interpretar el significado crtico de la vieta. El texto
en su conjunto no slo invita a la risa sino tambin a la reflexin sobre los
valores vigentes en el pas.
A pesar de que las vietas de este tipo, que dentro del diario leen
irnicamente la realidad, siempre se relacionan con la noticia ms
trascendente del da o la semana; la vieta que analizamos (que
seguramente tena que ver con algn hecho puntual ocurrido a nivel poltico
o social) sigue siendo vigente y puede ser leda e interpretada a travs de los
saberes previos que como argentinos compartimos.
2.2. Elementos
paratextuales.
Gerard Genette
Naci en Pars en 1930. Es
un importante estudioso
de la literatura.
Desempe tareas de
docencia e investigacin
desde 1966 en la
Universidad de La
Sorbbone (Pars, Francia).
Ha sido invitado por
distintas Universidades del
mundo como conferencista
tal como la Yale University
(Estados Unidos). Ha
publicado numerosos
libros en lengua francesa
que han recibido mltiples
traducciones.
Informacin en el
lomo de un libro
(Paratexto)
Tapa (Paratexto)
Contratapa
(Paratexto)
Link para
cambiar de
pgina
(Paratexto)
TEXTO
Barra de
opciones
(Paratexto)
Paratexto icnico y
verbal
Paratexto
icnico
PARATEXTOS
2.3. Contextualizacin.
Las prcticas humanas se encuentran atravesadas por la interaccin
lingstica, en este sentido, el marco espacial y temporal que envuelve la
instancia de produccin y recepcin de un texto, condiciona en gran medida
la eficacia del acto comunicativo. Ya hemos visto que entender un chiste
emitido en un contexto lejano en el tiempo o en el espacio de nuestra
recepcin puede dificultar o incluso impedir que comprendamos el sentido
del mismo. Decimos entonces que el contexto es el entorno cultural
en el que un mensaje se produce/recibe, el cual siempre afecta
las posibilidades de lograr una comunicacin eficaz.
En primer lugar, es necesario aclarar que la nocin de cultura se entiende
como aquel espacio fsico y simblico que condiciona la manera de mirar el
mundo de una sociedad; por lo tanto, incluye aspectos sociales, religiosos,
ideolgicos, econmicos, entre otros. Especficamente, analizar el contexto
cultural de un enunciado implica anclarlo en un momento y en un lugar
determinados, referidos tanto a la instancia de produccin como de
recepcin.
Por ejemplo, el contexto de produccin de la obra Martn Fierro (I Parte,
1872- II Parte, 1879) de Jos Hernndez (1834-1886), implica ubicar el
poema gauchesco en el perodo que atravesaba la cultura argentina hacia
fines del siglo XIX: el paulatino afianzamiento del modelo liberal de Estado
Nacin, las clases sociales vigentes (el rol del gaucho, del indio, del
inmigrante, etc., en esa estructura socio-econmica-poltica), el lugar de la
mujer en la sociedad, etc. Otra arista que podramos agregar a nuestro
ejemplo son las relaciones particulares que Argentina estableca en esos
aos con otras culturas de Amrica Latina y el mundo: podran indagarse
relaciones de mayor o menor cercana/lejana y tensin/armona.
En segundo lugar, es importante recordar que como emisores-receptores de
textos, debemos tener en cuenta en qu contexto nos encontramos. Es
decir, a la hora de utilizar el cdigo lingstico es necesario tener en cuenta
dnde y en qu momento estamos para producir textos adecuados a la
situacin: hablar con el director de la empresa en su despacho o en medio
de un partido de ftbol puede condicionar el registro ms/menos formal
que utilicemos. Generalmente, nuestras competencias como habitantes de
una cultura nos ayudan a comprender qu condicionantes existen en un
contexto determinado.
En tercer lugar, afirmamos que hacia el interior de cada cultura podemos
establecer distintos fragmentos que constituyen una totalidad heterognea.
Por ejemplo, si analizamos un chiste del humorista Ortiz en el diario La Voz
del Interior, podremos especificar dentro de la cultura argentina, el mbito
de la ciudad de Crdoba con sus clases sociales caractersticas, sus espacios
urbanos y serranos particulares, la situacin econmica-socio-poltica del
momento, etc. Y tambin observamos que esa cultura posee fronteras
hacia el exterior que nos permiten afirmar que hay un espacio-otro,
exterior, que no es parte de la cultura de la que hablamos (San Luis y
Santiago del Estero no son parte de Crdoba, por ejemplo). Por lo tanto,
una cultura, posee fronteras? S, de dos tipos: fronteras al interior y
fronteras al exterior. Unas disean sectores dentro de la misma cultura y las
CONTEXTO de
PRODUCCIN
y/o de
RECEPCIN
2.4. Intertextualidad.
En algunos casos, los textos incorporan en su interior otro texto que puede
o no ser reconocido por el receptor en funcin de las marcas formales del
mensaje o de las competencias que posea el lector. Por ejemplo, la presencia
de las comillas y las referencias bibliogrficas en un texto explicativo
posibilitan reconocer la huella de un texto en otro.
Revise en el material terico de estos mdulos y ver que cada vez que se
necesita el auxilio de un autor para explicar o fundamentar algo, se
transcribe la cita entre comillas y el dato del autor entre parntesis, por ej.:
En todos los casos, tal como lo seala Genette (1989:16), el paratexto
constituye un discurso auxiliar, al servicio del texto que es un razn de
ser. En este ejemplo, la intertextualidad es explcita, pues se indican las
comillas y la fuente citada.
Tambin puede ocurrir que se parafraseen las ideas de alguien, por ejemplo
cuando se dice: Siguiendo las ideas de Daniela Prez diremos que En este
caso, la cita no es textual pero s es explcita, pues se indica el origen de la
cita realizada.
Es, pues, de saber que este sobredicho hidalgo, los ratos que estaba ocioso
que eran los ms del ao, se daba a leer libros de caballeras, con tanta
aficin y gusto, que olvid casi de todo punto el ejercicio de la caza y aun la
administracin de su hacienda; y lleg a tanto su curiosidad y desatino en
esto, que vendi muchas hanegas de tierra de sembradura para comprar
libros de caballeras en que leer, y, as, llev a su casa todos cuantos pudo
haber dellos; y, de todos, ningunos le parecan tan bien como los que
compuso el famoso Feliciano de Silva, porque la claridad de su prosa y
aquellas entricadas razones suyas le parecan de perlas, y ms cuando
llegaba a leer aquellos requiebros y cartas de desafos, donde en muchas
partes hallaba escrito: La razn de la sinrazn que a mi razn se hace, de
tal manera mi razn enflaquece, que con razn me quejo de la vuestra
fermosura. []
Con estas razones perda el pobre caballero el juicio, y desvelbase por
entenderlas y desentraarles el sentido, que no se lo sacara ni las
entendiera el mesmo Aristteles, si resucitara para solo ello. No estaba muy
bien con las heridas que don Belians daba y receba, porque se imaginaba
que, por grandes maestros que le hubiesen curado, no dejara de tener el
rostro y todo el cuerpo lleno de cicatrices y seales. Pero, con todo, alababa
en su autor aquel acabar su libro con la promesa de aquella inacabable
aventura, y muchas veces le vino deseo de tomar la pluma y dalle fin al pie
de la letra como all se promete; y sin duda alguna lo hiciera, y aun saliera
con ello, si otros mayores y continuos pensamientos no se lo estorbaran.
[]
En resolucin, l se enfrasc tanto en su lectura, que se le pasaban las
noches leyendo de claro en claro, y los das de turbio en turbio; y as, del
poco dormir y del mucho leer, se le sec el celebro de manera que vino a
perder el juicio.3
Este fragmento es el inicio de la famosa novela de Cervantes. En primer
lugar, notamos la complejidad del vocabulario que no nos es familiar. El
contexto de produccin se distancia en espacio y tiempo de nuestro
contexto de recepcin y esto afecta (o dificulta) nuestras posibilidades de
comprensin.
En segundo lugar, observamos la presencia de varias intertextualidades4,
todas ellas remiten a obras literarias y autores que escriben libros de
caballera en la poca de Cervantes. Feliciano Silva (1451-1554) fue el autor
de varios libros protagonizados por Amads de Gaula, personaje citado a
menudo en Don Quijote. En este apartado, Cervantes se burla del estilo
rebuscado de Silvia a travs de esta cita falsa (puesta entre comillas) de su
obra.
Ms adelante el narrador se refiere a Belians, un personaje de obras de
caballera del autor Jernimo Fernndez (siglo XVI). Segn comenta
humorsticamente el narrador de Don Quijote, Belians combate en muchas
batallas sufre infinitos golpes pero su cuerpo nunca lo registra.
Los dos casos de intertextualidad tienen un elemento en comn: sirven
como burla y crtica a los autores y al gnero de las novelas de caballera, los
3
En la poca de Cervantes, la esperanza de vida era inferior a la actual. Por ello, un hombre de 50
aos era considerado un anciano.
6
La biblioteca virtual Cervantes antes citada ofrece una versin con notas muy completas sobre la
obra que promueve un conocimiento de manera amena y profunda.
Sntesis
Hemos trabajado en torno a la concepcin del texto como producto de
un hacer en sociedad. En primer lugar, observamos que para
comprender un texto es necesario poseer competencias, es decir, saberes
que no slo implican el conocimiento de un cdigo especfico (como es
el espaol) sino tambin conocimientos paralingsticos, culturales e
ideolgicos, los cuales se articulan a la hora de comprender y emitir
mensajes. Seguidamente, conocimos que los paratextos son textos
auxiliares verbales o icnicos que nos ayudan a comprender el texto
principal que ocupa nuestra atencin. Por ejemplo, a travs de una Nota
al Pie o de un Prlogo podemos conocer datos sobre el contexto de
produccin o cultura en la que se escribi la obra que estamos leyendo.
Y por ltimo, definimos la intertextualidad como la alusin o referencia
que un texto realiza sobre otro texto anterior.
Bibliografa Lectura 2
Arn, Pampa y Barei, Silvia (2002) Texto/memoria/cultura. El pensamiento
de Iuri Lotman. Crdoba, Secretara de Extensin Universitaria de la Universidad
Nacional de Crdoba.
De Cervantes Saavedra, Miguel (1941) Don Quijote de la Mancha. Buenos
Aires, Espasa Calpe. Ilustraciones de Paul Gustave Dor.
Garca Canclini, Nstor (2004) Diferentes, desiguales y desconectados. Mapas
de la interculturalidad. Editorial Gedisa, Barcelona.
Genette, Gerard (1989) Palimpsestos. La literatura en segundo grado.
Ortiz, Carlos Ral (1996) Los aos se pasan riendo. Crdoba, Pugliese Siena.
Kerbrart-Orecchioni, Catherine (1986) Enunciacin: de la subjetividad en el
lenguaje. Buenos Aires, Hachete.
Lotman, Iuri (1996) La semiosfera I. Semitica de la cultura, del texto. Valencia,
Frnesis-Ctedra.