Está en la página 1de 97

Obra

compuesta
porelinsignemaestro
FranciscoGuerrero

AFranciscoGuerrerolehanllamadocantormarianoporantonomasia,el
dulceoelenamoradodelDiosNio,yesquepesealrelativoolvidoactual,
paliadoenparteconlarecientecelebracindelcuatrocientosaniversariodesu
muerte, este msico sevillano, junto con Toms Luis de Victoria y Cristbal
Morales, representa la cumbre de la polifona religiosa espaola. Compositor,
cantor, maestro de capilla, viajero incansable y autor del Viaje de Jerusalem,
Guerrero podra encajar bien en esos ideales renacentistas del artista total,
dedicadoporigualalaaccinyaladevocin.
Sumsilustrebigrafo,FranciscoPacheco,nosdacomofechadenacimientola
demayode1527,aunqueparecemsacertadalade4deloctubrede1528,tal
como explica Llorns. En la familia de Francisco Guerrero exista ya el
precedente musical de su hermano Pedro, diez aos mayor que l, autor de
misas, motetes y madrigales, y que lleg a cantor en la Capella Liberiana de
SantaMaralaMayordeRoma.ElpropioFranciscoGuerreroenelprlogodel
ViajedeJerusalemreconoceelmagisteriodesuhermanoenlasartesmusicales.
LainfanciayjuventuddeGuerrerodiscurrieronparejasalreinadodeCarlosI,
gran amante de la polifona flamenca. Alrededor del 1557 nuestro msico
llegara a entregarle al emperador, ya retirado en Yuste, un libro manuscrito
conunamisa,y,segnPrudenciodeSandoval,elemperadorexclam:Oh,hi
deputa,qusotilladrneseseGuerrero,quetalpasodefulanoytaldezutano
hurt!.
En1542eljovenGuerreroingrescomocantorenlacatedraldeSevilla.Entre
1545 y 1546 se traslada a Toledo para convertirse en alumno de Cristbal de
4

Morales,maestro decapillade aquella catedral.Con dieciocho aos,Guerrero


obtuvolaplazademaestrodecapilladelacatedraldeJan,loquedaideade
lasdotesdeinterpretacinycomposicindenuestromsico.
En el 1549 regresa a Sevilla como cantor de la catedral, con la promesa de
obtenerelcargodemaestro,ytalcomoexplicaRubio,seleasegurademsla
sucesin al magisterio cuando falleciera Pedro Fernndez de Castilleja que lo
disfrutabaaperpetuidad,peroalnegrselealenestascondiciones,disgustado
por lo que juzgaba un falta de consideracin y aprecio por parte del cabildo,
oposita otra vez, a los tres aos a la plaza de Mlaga, venciendo a los cuatro
restantesporunagranmayora,envistadelocualelcaptulodeSevilla,afin
denoperderle,accediasusdeseos.
LanarracinquehaceGuerreroenelViajedeestecaptulodesuvidaesalgo
ms benvola, pero a la luz de los hechos reales, se adivina un punto de
resquemorensuspalabras.EstastensionesentreGuerreroyelcabildosevillano
se reproduciran en varias ocasiones a lo largo de la vida de nuestro msico,
unasvecesporreclamacionessalarialesdelmaestro,otrasporlasquejassobre
lafrecuenciaconquedebadesplazarseenbuscadenuevasvocesparaelcoro.
EntodocasoGuerreroobtuvolaracinprometidaenlacatedralhispalenseen
1554,cargoratificadoporunbulapapaldeJulioIIIel1dejuniodeesemismo
ao. Latitularidaddefinitivade maestro de capillala obtendrael 9demarzo
de1574.
Comodijimos,en15571558GuerrerovisitaaCarlosVenYuste.En1561hara
una visita a Felipe II con el fin de recaudar fondos para la edicin de su
Canticum Mari Virginis, y tras obtener del monarca doce ducados para los
costes de edicin, en 1563 le dedicara este libro de magnificats; en 1570
acompa hasta Segovia al monarca en la comitiva que sali a Santander a
buscaraAnadeAustria.TambinvisitaraaSebastindePortugalen1566para
ofrecerle una copia del Liber primus missarum, dedicado a este monarca. En
1582viajaaRomayseentrevistaconelpapaGregorioXIII,aquiendedicasu
Missarum liber secundus, en el que se inclua la misa Ecce sacerdos magnus
dedicada al propio papa; a su antecesor, Po V, le haba dedicado un libro de
motetespublicadoenVeneciaen1570.
5

ComovemosGuerrerosemovisiempreenambientesdealtoscargospolticos
yreligiosos,yquizsuprincipalvaledorfueseelarzobisposevillanoycardenal
RodrigodeCastro,rectordeladicesishispalensedesde1582a1600.Rodrigo
deCastrofuesindudaelgranmecenasdelosmsicosespaolesdelapoca,y
segn Stevenson se interes ms activamente por el bienestar de los msicos
queningnotropreladoespaoldesupoca.AldedicelclebreSalinassu
obra De musica libri septem en 1577, y Guerrero tambin le dedic sus
Canciones y villanescas espirituales en 1589, adems de nuestro Viaje de
Jerusalem.
PeronotodofueronlucesenlavidadeGuerrero.Pordeudascontradasenla
edicinypublicacindesusobras,enagostode1591sedictaunautodeprisin
contra l, y conoce la crcel de Sevilla. El cabildo sevillano, en atencin a los
servicios prestados por Guerrero, accede a pagar sus deudas con lo que se le
permiteabandonarlacrcel.Sufrilasepidemiasqueazotaronperidicamente
la Sevilla de finales de siglo, y una de esas pestes, la del verano de 1599,
acabaraconsuvidael8denoviembrede1599.SutumbasehallaenlaCapilla
de Nuestra Seora de la Antigua, junto a la de su compaero el organista
FranciscodePeraza.

Segn Pacheco, fue hombre de gran entendimiento, de escogida voz de


contralto, afable y sufrido con los msicos, de grave y venerable aspecto, de
lindaplticaydiscurso;ysobretodo,demuchacaridadconlospobres(deque
hizoextraordinariasdemostraciones,quepornoalargarnosdejo),dndolessus
vestidosyzapatoshastaquedarsedescalzo.Fueelmsnicodesutiempoenel
artedelamsicayescribideellatantoqueconsideradoslosaosqueviviy
las obras que compuso, se hallan muchos pliegos cada da y esto en los de
mano.Sumsicaesdeexcelentesonidoyagradabletrabazn.
Muchasdesuscomposicionesnosehallabanimpresas,yantelainsistenciade
sus amigos, y porque no se perdiera la fidelidad de su compostura, accedi
Guerrero en su vejez a publicarlas con la condicin previa de que fueran
tornadas a lo divino aquellas que en su origen tuvieran un texto profano. Un
grannmerodepersonajesdelmundodelasarteslomencionanparadestacar
6

su maestra, como es el caso de Giosefo Zarlino gran terico de la polifona,


Mosquera de Figueroa autor del prlogo de las Canciones y villanescas
espirituales,FuenllanaqueincluyenueveobrasdeGuerreroensuOrphenica
lyra (1554), Esteban de Daza que incluye cuatro en El Parnaso (1576), e
inclusoescritorescomoRabelais,LopedeVega,Gngora,oVicenteEspinel,de
quienrecuperamosunosversosdeLacasadelamemoria:

FueFranciscoGuerrero,encuyasuma
Deartificioygallardocontrapunto
Conlosdespojosdelaeternapluma,
Yelgeneralsupuestotodojunto,
Nosesabequeencuantoaltiemposuma
Ningnotrollegasealmismopunto,
Quesienlacienciaesmsquetododiestro,
Estangrancantorcomomaestro.


EntornoalViajedeJerusalndeFranciscoGuerrero.*
JulioALONSOASENJO
UniversitatdeValncia
Introduccin.
El estudio de la produccin bibliogrfica de las prensas valencianas de los
SiglosdeOromeregalunaobradesconocida:laBrevedescripcindeJerusalny
lugares circunvecinos de Cristiano Adricomio Delfo, traducida por el dominico
valenciano Fray Vincente [o Vicente] Gmez, editada por Roque Sonzonio e
impresa por Juan Crisstomo Grriz, junto al Molino de la Rovella, en 1603,
obraque,paramisorpresa,llevabaalapostreaadidoelbreverelatodelViaje
de Jerusaln de Francisco Guerrero. La obra en su conjunto despert mi
curiosidad, ya que mis estudios haban tenido estrecha relacin con esos
parajes,querecorrhaceyatreintaaos.Lacelebracindeunasjornadassobre
Literaturadeviajesenelmundoromnicomeanimarecobraraejosrecuerdosy
vivencias. Se lo mereca la obra descubierta y, por otra parte, su estudio,
siquiera inicial, vena de perlas como celebracin del IV Centenario de la
muertedeF.Guerrero.Deestemodonossumbamosconprovecho(yasfue
ya cuando en el decurso de la ponencia escuchamos varias piezas del
compositorsevillano)ydesdenuestrapropiaespecialidad,aloshomenajesque
8

enlaefemridessehandedicadoaunexcelsomsicoquesupouniremociny
artedelapalabra.
1.FranciscoGuerrero,msico.
FranciscoGuerrero,defamiliaacomodada,nacienSevilla,en1528,ymuride
peste en la misma ciudad el 8 de noviembre de 1599. Es uno de los
compositoresqueintegranlatradaestelardelamsicapolifnicaespaolade
los Siglos de Oro, con Cristbal de Morales (ca. 15001553) y Toms Luis de
Victoria (ca. 15481611), como reflejan los versos del esdrjulo B. Cairasco de
Figueroa:
Ydeaqueltiempomoderno
aquelhispanoterno
deMorales,GuerreroydeVictoria,
quepareceensuvuelo
queaprendieronmsicadelcielo.
Aunque no est probado que fuera nio cantorcico de la Catedral de Sevilla
bajo el M. Pedro Fernndez de Castilleja, a sus 14 aos (1542) Guerrero era
cantorcontratadodelaCatedraldeSevilla.Fuediscpulo,enprimerlugar,de
Pedro Guerrero, su hermano, autor de motetes y madrigales, y de C. de
Morales,quienloencaminenlacomposturadelamsicabastantementepara
poder pretender cualquier magisterio. Genio de la msica, taa varios
instrumentos.Con18aosfueMaestrodeCapillaporoposicinydesdelos27
aos Maestro de Capilla y Maestro del Coro de la Catedral de Sevilla, la
institucin musical de ms prestigio de toda la Pennsula Ibrica y con ms
msicos de gran vala en su entorno. En esta ciudad vivi durante la mayor
partedesuvidaenunambientemusicaldegranimportancia,relacionadocon
losgrandesvihuelistasypolifonistas,ascomoparticipantedeloscenculoso
academias interdisciplinares de su ciudad, como la de Mal Lara (de la que
formaba parte F. Pacheco, a quien debemos el retrato del msico), o la del
marqus de Tarifa, a la que pertenecieron poetas como Gutierre de Cetina o
9

Baltasar del Alczar, de quienes F. Guerrero tom textos poticos para


composiciones suyas. Tarea de un Maestro de Capilla de Sevilla era formar
musicalmente a los seises o nios cantores de la Catedral, buscando buenas
voces y, examinados doquiera estuvieran, escogerlos personalmente para que
desarrollasensusfuncionesdetiple,alto,tenorybajo.Eramaestrodelcoro,de
lacapillademsica,delosministriles(msicosdeinstrumentosdeviento)yde
los organistas, debiendo ensear rgano, contrapunto y canto llano. Viajaba a
menudo,seaparareclutarvoces,presidiroposicionesoparaallegarfondoscon
quecostearsusedicionesdemsica.Conestefinvisitapersonalidadesregias
en Yuste, Madrid y Lisboa. Al frente de la Capilla de la Catedral Hispalense,
acompa al arzobispo de Sevilla al recibimiento en Santander de D. Ana,
esposadeFelipeII.ViajaVeneciayRomaparalaedicindesusobras,que,
caso bastante inslito entre los polifonistas espaoles, fueron impresas an l
vivo. Es ms, el impago (en Roma) de deudas contradas por gastos de
impresinhizoquesedictaracontralautodeprisin,quelollevalacrcel
en Sevilla en 1591, de la que finalmente lo libr el abono de la deuda por el
Cabildosevillano.Nolebastaron,pues,paravivirsindificultadeseconmicas
ni siquiera las buenas relaciones con reyes y papas, a quienes dedic
composiciones o colecciones de obras musicales, pues su produccin musical
fue muy extensa y quiso difundirla (y eso exiga grandes inversiones) y
asegurar su disfrute a las generaciones futuras. Por dar slo una muestra,
conservamosdelcasiunaveintenademisasde4a9voces(Pars,1566;1582,
1584). Guerrero fue muy estimado de sus contemporneos y elogiado tras su
muerte. Todos sus bigrafos ponderan sus singulares cualidades para el arte
musical,susvirtudeshumanasysacerdotales.Comoprofesionaldelamsica,
probablemente el mximo elogio lo recibe del literato a la vez que msico
VicenteEspinel,quien,ensusDiversasRimas(Madrid,1591),inicialavisitade
losaposentosdelamsicaconunencendidoelogio:
FueFranciscoGuerrero,encuyasuma
deartificioygallardocontrapunto
conlosdespojosdelaeternapluma
10

yelgeneralsupuestotodojunto,
nosesabeque,encuantoaltiemposuma,
ningunollegasealmismopunto,
que,sienlacienciaesmsquetododiestro,
estangrandecantorcomomaestro.
SegnF.Pacheco,F.Guerrero:
Fue el ms nico de su tiempo en el arte de la msica y escribi de ella tanto
que, considerados los aos que vivi y las obras que compuso, se hallan
muchos pliegos cada da, y esto en los de mano. Su msica es de excelente
sonido y agradable trabazn. (...) Fue hombre de gran entendimiento, de
escogida voz de contralto, afable y sufrido con los msicos, de grave y
venerableaspecto,delindaplticaydiscursoy,sobretodo,demuchacaridad
con los pobres (de que hizo extraordinarias demostraciones que, por no
alargarnos,dejo),dndolessusvestidosyzapatoshastaquedarsedescalzo.(...)
Hizo memoria de l el famoso Josefo Zarlino (...), que no es la menor de sus
grandezas que el hombre ms eminente que se ha conocido hasta hoy en la
Msica y otras Artes estimase tanto a nuestro valiente espaol. Por sus
abundantes composiciones a la Virgen Mara, en las que logra expresar los
maticesmssublimes,Guerrerofueelcantormarianoporantonomasia,pesea
tenercontrincantestanextraordinariosparalaposesindeestettulocomoC.
de Morales y T. L. de Victoria . Como buen renacentista, Guerrero se sinti
atrado desde muy joven por la utilizacin de las estructuras musicales que
otorgabanmayorlibertadalartistaenlaexpresindesusentimiento,fueradel
frreoesquemademisas,himnos,magnficats,oficios.Deahelintensocultivo
delosmotetes(motectaosacrcantiones),brevespiezasquepermitanunligero
apoyoentextossacrosotradicionalesytambinejerciciosdeoriginalidadenla
composicin, y que podan insertarse ad libitum en varios momentos de la
liturgia,inclusoenlosmssolemnes,paramayorlucimientodelcompositor.De
Guerreroconservamosnomenosde112deestascomposiciones,quesonslola
parte ms escogida de ellas. Por otra parte, el gnero que resuma las nuevas
11

tendencias artsticoliterarias (en cierto modo variante profana del motete),


nacido en Italia en las primeras dcadas del XVI en relacin con la ed. del
CanzonieredePetrarcaporP.Bembo,eraelmadrigal.Laletrasuelenserversos
de7y11slabasyeltemaamoroso,aunquetambinsetransponenimpresiones
delanaturaleza,ytodoellopuedevolversealodivino.Enestascomposiciones
el nuevo arte y la maestra tcnica llevaban a una unin particularmente
estrecha entre palabra y msica, que teorizara Zarlino. La msica debe
expresar todo lo que la letra porta en fondo y forma. F. Guerrero, amigo
admirador del veneciano creci ya en este ambiente y en la composicin de
madrigales, que llamara canciones, uno de los dos grande bloques de
composiciones con texto romance. En este bloque y denominacin caben
igualmente las composiciones poticas a las que Guerrero (como otros
compositores contemporneos suyos) dot de expresin musical. sta fue su
primeradedicacinounadelasprimeras,siendomuyjoven.Aellaserefiereel
tambinpoetaCristbalMosqueradeFigueroa:
FueGuerrerodelosprimerosqueennuestranacindieronenconcordarconla
msica el ritmo y el espritu de la poesa, con ligereza / tardanza, rigor /
blandura, estruendo / silencio, dulzura / aspereza, alteracin / sosiego,
aplicando al vivo con las figuras del canto la misma significacin de la letra,
comolosentirelquequisiereensusobrasadvertirlo.
Otrobloquedecomposicionescontextoromancesonlosvillancicosreligiosos
(delosescasosconservadosdelasegundapartedelsigloXVI),queGuerrero,en
su Viaje de Jerusaln llama chanzonetas, as como, por aproximacin a
composiciones llamadas en Italia villanelle, las villanescas. Villancicos y
chanzonetas eran composiciones efmeras que cantaban los seises en las ms
importantes festividades, o en acontecimientos de especial celebracin,
sealadosconprocesindelcabildosevillano.Vanseestasdosmuestras:

12

Od,odunacosa
divina,graciosaybella:
Elquecriladoncella
generosa
estanochenascidella.
Odqudichosanueva,
quhechoregocijado:
hoyparilaEvanueva
alhijodeDiosamado.
Sentid,sentidconcuydado
aquestahazaabella:
Elquecriladoncella,etc.

Vamosalportal
quevengoespantado
deverunzagal,
cuyavistaestal,
quedaluzalsoto
yalvalleyalprado.
Enelaltacumbre
mesubporver
dequpudoser
tandivinalumbre.

Las villanescas vienen a ser madrigales de carcter ms popularista, como


aproximacin a modos de expresin pastoriles. De ellas puede ser muestra la
quesigue:
Pradoverdeyflorido,
fuenteclara,
alegresarboredasysombras,
puesveislaspenasmas
cadahora,
contadlasblandamente
amipastora,
que,siconmigoesdura,
quizlaablandarvuestrafrescura.

Elfrescoymansoviento
nosalegra,
prestadlemissuspirosybramados,
[vos,ojos]abaados
hastaahora,
pedidvuestroremedio
amipastora,
que,siconmigoesdura,
quizlaablandarvuestrafrescura.

SehicierontanpopulareslasvillanescasdeGuerreroqueandabandemanoen
mano, deformndose (se iba con el tiempo perdiendo la fidelidad de su
composturaMosqueradeFigueroa);asquemuchosrogaronalautorquelas
publicara. Lo hizo hacia el fin de sus das, pero, dada su condicin social
presbtero, las revis y edit volvindolas a lo divino, si no se trataba de
13

composiciones morales. As Canciones y Villanescas publicada en Venecia en


1589, fue una de las ltimas colecciones en publicarse, cuando haba sido la
primeraencomponerse(RuizJimnez,10s).Precisamenteeslaqueseestamp
mientras l realizaba elViajedeJerusaln.MostrGuerreroun perfecto manejo
de todas las tcnicas contrapuntsticas y compositivas de su poca, y por su
grandulzuraysensibilidad,suedulcoradasensibilidad,encontrasteconel
estilo pattico de C. de Morales, se le llam el dulce. Otros estudiosos
destacan en la msica de Guerrero su misticismo ingenuo y lrico, la docta
calidaddesupolifona,losdeliciososvillancicosnavideosqueconservanel
esprituingenuodelafepopularyuncandorexpositivo.Encualquiercasoy
tras su etapa juvenil, Guerrero fue un compositor de piezas sacras, que en
tiempos recios y opuestos a la utilizacin de la msica polifnica en las
ceremoniasdelcultocatlico,debidoenparteasuprofanidad,ladefendicon
firmeza, de palabra y con su buen hacer tcnicoartstico e inspiracin
espiritual.Paraello,apartsuscomposicionesdelasinflexionesmslascivas,
siendo su objetivo confeso excitar los piadosos nimos a la digna
contemplacin de los misterios sagrados. Un madrigal a lo divino caus las
deliciasdeLopedeVega,quereproducesuletra:
Situspenasnopruebo,ohJessmo,
vivotristeypenado.
Quireme,porelalmaquetehedado,
que,siestedonmehicieres,
ay,Dios,cmoverloquemequieres!
Comoyasehadicho,lomismoqueJuandelEncina,otrogranmsicoqueen
1519, a sus 50 aos hizo una peregrinacin a Jerusaln para all celebrar su
primeramisaydelaquenosdejtestimonioencomposicionesmtricascomo
la titulada Tribagia (camino santo), F. Guerrero, cumpliendo un deseo
acrecentadoalolargodesuvida,en1588,asus60aos,seatreviarealizarsu
viajeaTierraSanta.
2.ViajeaJerusaln.
14

2.1.Ideayconcepcindelviaje.
F.Guerrerohaba vividoensufantasadesdemuyjoven, congranfuerza,las
escenasdelnacimientodeJessenBelnyenelejerciciomismodesuprofesin
de Maestro de Capilla haba recreado y plasmado su vivencia en excelente
msica.EnestecontextoseleimpusolaideadehacerunviajeaTierraSanta:
Y,comotenemoslosdeesteoficiopormuyprincipalobligacincomponerchanonetasy
Villancicos en loor del Sanctssimo Nacimiento de Iesu Christo, nuestro Saluador y
Dios,ydesusantssimaMadre,laVirgenMara,nuestraSeora,todaslasvezesque
me ocupaua en componer las dichas chanonetas y se nombraua Bethlehem se me
acrescentaua el desseo de ver y celebrar en aquel sacratssimo lugar estos cantares en
compaaymemoriadelosngelesypastoresqueallcomenaronadarnoslecindesta
diuinafiesta.(Prl.,A3r).
Al hacer el viaje, lo que realmente quera era revivir esas sensaciones;
asegurarsedequenoeranengaosasydarconelsoportereal:saeralaamarra
desufe,msalldelapredicacinydelapalabrasagrada.Encontactoconlos
lugares sacros revivir los sentimientos que lo embargaban al ejercer su oficio
decompositor:...viagetansantoygustoso:queyolescertificoque,quandolo
ayan andado, no truequen el contento de auerlo visto por todos los tesoros del
mundo (p. 80: conclusin). El entusiasmo vivido en sus composiciones
navideasreviviralencontrarseenlacuevadeBeln.Bastaorcualquierade
suscomposicionesnavideas,paraentenderloprofundoyrealdesudevocin,
al mismo tiempo que su sensibilidad artstica, con ella fundida y a ella
encaminada.As,pues,elviajeaJerusalndeGuerreroserunaperegrinacin
adlocasancta.Perolaconcepcindelviajedeperegrinacinhabavariadodesde
la Edad Media, al comps de nuevas sensibilidades, cualquiera que fuese la
crticarealizadadesdelascorrienteserasmistasyreformistas,hacialavivencia
devota del catlico de la Contrarreforma. El viaje de Guerrero ser, por tanto,
distinto de los viajes medievales a Tierra Santa. Ya no habr ceremonia
paralitrgicaalgunadeentradaenlaordendeperegrinos;nielviajerollevar
un atuendo especfico con la cruz, insignia del peregrino (C. Domnguez, 104
15

108). Ms bien dir Guerrero en su Relacin que, en contra de los usos de


entonces de viajar con la mejor indumentaria, para mostrar la categora social
delviajero,queloqueconviene,enprevencindelosasaltosyrobos,esllevar
pocaropa.Tampocoencontramosenelrelatoningunarelacinexplcitaconla
concepcin cristiana de la vida como viaje; ni con la invitacin de Jess de
Nazareth a seguirle tomando la cruz, embarcndose por una va dolorosa y
asumiendo como el Maestro el riesgo de perder la vida, pues que a ella se
renunciaba en la ceremonia de iniciacin de la peregrinacin. El viaje de
Guerrero tampoco responda ya a fines penitenciales o expiatorios, o al
cumplimientodeunapromesa.Loexcluyeexplcitamente:propuse(aunqueno
hize voto) de que, si Dios me daua vida ms larga que a ellos [sus padres], de
hazerestesantoviaje(Prl.allector).
ElviajedeGuerreroserunaperegrinacindevota.Ladevocin,razdelviaje,
preside su realizacin y su relato. Devocin es trmino que se repite
continuamentealolargodesurelato:
...es lugarde gran deuocin .Nose puede dezir la grandedeuocin queaquse halla,
considerandoquetodoloqueenelEvangeliodezimos,seobrenaqulsantssimolugar.
EstaestanciadelsacromonteCaluarioestanagradableydeuotaparaelalmaycuerpo,
quenocansaestarenella,queparecequeestamosenelparayso.
Lamismaseexpresatambindeotrasmaneras:
nosapeamosbesandomuchasvezeslatierra,dandomuchoslooresaDiosymilsuspiros
deuotssimos,dandocadaunosudeuocinalasantaciudad,reyterandomuchasvezes:
Vrbs beata Hierusalem; la muy dichosa y desseada ciudad e yglesia de Bethleem; vn
pedazode peasco tan dichoso quegoz(sisepuede dezir)delresplandorygloriadel
Dios humanado; la santa Ciudad (passim); ... llegamos antes del medio da al bendito
RoJordn,que,aunquenofueporestaparteelbautismodeChristo,porserelmismo
ro, fue grande el alegra y deuocin que nos dio su vista. Apemonos todos (...) y
llegamoscongrandeansiaalagua,ybeuiendoquantasepudobeuer,ylaundonoslas
16

cabeasyrostroymanos,parecaquedesseuamosconvertirnosenpeces,pornosalirde
aquellabenditaagua);...estebenditoRo.
Adems, en F. Guerrero asistimos a una visin individual y personal. La
preocupacin ms urgente e inmediata es el mejor aprovechamiento de la
coyuntura ptima para la realizacin del viaje: naves prestas, buen tiempo,
conciertos y contratos econmicos ajustados con armadores y capitanes de la
nave en cuanto a precios del pasaje, rgimen de comida y bebida, itinerarios
ms rpidos, seguros y ventajosos. Si Guerrero va en grupo o comitiva (y
siempreacompaadoporundiscpulosuyo),esparamayorseguridadymejor
rendimiento del tiempo del viaje. Pero la peregrinacin responde a deseos y
planteamientospersonales.
Paranadasealudeen surelato auna posible Cruzadapara recobrarlaTierra
Santa, como era el caso de la Tribagia de Encina y del Viaje del Marqus de
Tarifa.Guerrero,siacaso,razonalaposibilidadderecuperarelreinodeChipre,
recin perdido por Venecia (en 157071), en un momento en que el Sultn de
Constantinopla estaba embarcado en una guerra contra Persia (que lo haca
vulnerable en Occidente). Pero Guerrero es realista: nunca se ha visto que los
Turcoscedanunpalmodelterritorioconquistado:yatenemosexperienciaque
loqueestosbrbarosvnavezconquistan,tardelopierden:conlocualsecierra
el horizonte de tan quimrica posibilidad.Asistimos tambin a una
secularizacindelviaje,aunquenuncaseconvierteenunajira(ogira)turstica,
ni, por supuesto en algo criticable, como era toda peregrinacin para el autor
del ficticio Viaje de Turqua(1980, 119121), para quien cualquierperegrinacin
no acarrea sino perjuicios o, como en el caso de Juan DevotoaDios, es la
ocasin para enriquecerse a costa de la peregrinacin y los peregrinos, sea
relatando un viaje a Tierra Santa nunca hecho, o erigiendo hospitales de
peregrinos,deunamagnificenciafalsamentevotiva,quesirvendetapaderade
la explotacin; la peregrinacin en s puede ser el medio para hacer el agosto,
comoeselcasodelossupuestostudescosentrelosquesecamuflaRicoteenQuij
II,54,1068ss.ElautordelViajedeTurquaoponeelviajeespiritualalviajereal.
17

ElprimerodebeestarmotivadoporelestudiodelaSagradaEscrituraoporuna
conversin interior, que transforme en una nueva persona al peregrino, como
hasucedidoaPedrodeUrdemalas.
En plena Contrarreforma las coordenadas han cambiado. Guerrero no opone
viajerealomaterialaviajeespiritualointerior:elviajereal,elcontactoconla
realidad a travs de los sentidos (ver, tocar, oler, gustar...) conmover al
peregrino, har brotar sentimientos y emociones que lo reafirman en una fe
unidaalasensibilidadyalobrar:obrasdedevocin.Paralapiedademocional
queahorasevive,elroceconloslugaressagrados,conlosobjetosrelacionados
conlossantos,especialmenteconJesucristoensuvidahumanayconMara,su
madre,yconlosSantos(JernimoenBeln)ypersonajesbblicos(JonsenJafa;
DavidperotambinEstebanySantiago,yJoaqunyAnaenJerusaln;Lzaroy
MartaenBetania,laMagdalenaaquyensupuebloenruinasjuntoalmarde
Galilea...) es muestra de fe y ahondamiento y enriquecimiento de la vida
religiosa.Estecontactofsicoquemuevefantasayemocionesesparalelodelas
experienciasespiritualesquelosreformadosexperimentanensucontactoconla
Escritura, que comunica gracia y seguridad de eleccin divina y salvacin
personal.
2.2.Larealizacindelviaje.
F. Guerrero vea su deseo de viajar a Beln como un sueo imposible: Y
aunqueestapretensineracosatangrandequemeparecaestarmuylexosde
conseguirla, por muchos inconuenientes que aua (especialmente el de mis
padres)...(Prl.,A3).Peroeldeseoeratanfuerteque,apenasselepresentla
ocasin, ya desaparecidos sus padres, no tuvo la menor duda en ponerlo en
prctica. Las circunstancias fueron stas: el gran msico acompaaba a su
arzobispo, D. Rodrigo de Castro, gran mecenas de msicos espaoles, en su
viajeaRoma,llamadoporelpapaSixtoV.Pero,prolongndoselaestanciadel
CardenalenlaCortedeMadridporloscaloresdelverano,Guerrerosolicitde
su Superior acercarse a Venecia a encargar la estampa de unas obras suyas.
Obtenida la autorizacin y el ayuda que fue menester para la jornada, sali
18

Guerrero de Madrid hacia Cartagena, y de aqu a Gnova, al arrimo de las


galeras del gran Duque de Florencia. De Gnova se traslad por tierra a
Venecia. Apenas llegado, conociendo que la impresin de sus obras llevara
unos meses, concertada y dejada al cuidado de su amigo Josepo Zarlino,
aprovechandolatemporadafavorable,decidiyemprendisuansiadoviajea
Jerusaln,entreel14deagostode1588yel19deenerode1589.

3.ElViajedeJerusalncomorelato.
3.1.Ellibrodeviajes,gneromultiforme.
Ellibrodeviajes(tomadoelconceptoensusentidomslato)siempretuvogran
atractivo sobre estudiosos, lectores u oidores desde la Antigedad clsica y
civilizaciones precedentes (C. Domnguez, p. 18s). Como suceder de nuevo
entreloshumanistas,eraunodelosbaluartesdelaenseanzadelageografa.
Los humanistas se mostraron muy aficionados a la lectura de los libros de
mirabilia y tuvieron gran curiosidad por los relatos de exploraciones, como lo
demuestraelintersporlosdescubrimientosenIndiasdeL.MarineoSculo,H.
PrezdeOlivayotros.
Elrelatodeviajesesungneroquerespondeamltipleyvariadademanda:de
aventureros, mercaderes, misioneros, embajadores, peregrinos... Es, pues,
necesariamente un gnero multiforme y fronterizo, ya que puede englobar
geografas, corografas, descripciones de ciudades, elementos de historia,
itinerarios, relatos de viajeros, con la oferta de aventuras e informacin
biogrfica, artstica, etolgica que acarrean. Concita, por tanto, multitud de
interesesyaseguraelxitoeditorialporlaamplituddelpblicoaquesueleir
destinado. Concretamente el Viaje de Jerusaln de Guerrero, relato de
peregrinacin, abarca, adems, otro tipo de la literatura de viajes: la gua del
peregrino.Yes,enconcreto,entregranvariedadderelatosdeperegrinacionesa
19

santuariosylugaressantos,unrelatodeperegrinacinyguadelperegrinoaTierra
Santa,caractersticodelaculturaoccidental.
3.2.ViajesaTierraSanta.
Desde los primeros tiempos del Cristianismo (a imitacin de su fundador y
siguiendo su propuesta), los cristianos sintieron el deseo de realizar
peregrinaciones y la necesidad u obligacin de dar cuenta de ellas: ah estn,
desdepocamuytemprana,elIterBurdigalense(330)ylaPeregrinatioEgeri(ca.
380).Loslibrosdeviajes,tambinlosdeviajesaJerusalnoTierraSanta,como
la ancdota que les dio origen, pueden deberse a la curiosidad: Si buscas
curiosidades,nopasesadelante...,diceA.delCastilloasulectorensuViagede
TierraSanta(HerreroMassari,99).Pero,normalmente,surecepcinarrancade
otrospresupuestos.Siseconsiderabaunagranmercedyregaloincomensurable
poder visitar los Santos Lugares, tambin era causa de gran regocijo su
evocacin por escrito, para dulce memoria propia y contento o beneficio (o
ambascosas)dellectordelrelato:
Hay que entender la fuerza del efecto que en el lector devoto causaban, por
ejemplo,lasevocacionesdelallegadaantelosmurosdelaciudaddeJerusaln.
Ciudad mtica por excelencia, a ella haban dirigido sus pasos innmeros
peregrinos reales o imaginarios casi desde los albores del Cristianismo,
construyendoasualrededorlafamade[unafascinacin]singular.Escucharo
leertalesrelatoseraprcticaqueallectoruoidordelSiglodeOroleresultaba
sucedneocasirealdelaexperienciavivida.YlaperegrinacinaTierraSanta,
queanconcitabaenelsigloXVIelintersdelosdevotosdeseososdevercosas
ysatisfacalaseddeaventurasydehistoriasperegrinasdeviajerosylectores,
no slo segua siendo una de las experiencias ms ambicionada del hombre
occidental,sinotambindelasmsdignasdesercontadas.
...este viage tan santo y gustoso: que yo les certifico que, quando lo ayan andado, no
truequen el contento de auerlo visto por todos los tesoros del mundo.Aviendo (por la
misericordiadeDios)ydoyvenidoalaSantaciudaddeIerusalemyvisitadoloqueen
20

ellaay,ylodemsdelaTierraSanta,comoadelantesedir,muchoscuriososydeuotos
mehanpersuadidoaqueescriuiesseestetansantoviage(...).Yyo,porcondescendera
susdesseosyporelgustoquetengodeladulcememoriadeauerloandado,nomeser
pesadohazerunabreuerelacindetodoloquehevisto(Guerrero,IniciodelPrlogo,
A2r).
3.3.LaconfiguracindelViajedeJerusalndeFranciscoGuerrero.
Paradeterminarsienlaaceptacindeunrelatoinfluysucondicinliteraria,
habr que precisar, en primer lugar, el concepto de literariedad. Esto, en el
momento actual de la crtica literaria, deber llevarse a cabo adoptando un
puntodevistahistrico,comohaceHerreroMassari:unaobraliterariaserla
que en estrecha dependencia con su momento histrico se entenda como tal.
Pero tambin debe caber en el horizonte de expectativas del lector actual. En
segundo lugar, deben examinarse las caractersticas o rasgos del gnero (y su
relacin con otros) y si se dan logradas en una obra determinada. En tercer
lugar, tener en cuenta la historia editorial y la relacin de la obra con los
lectores.Ynoolvidarelgradodeficcionalizacinorealismoylosprimoresde
suprosaoestilo.
Verdad,provechodelrelato.Dosvaloressupremossebuscabanalaliteraturaenel
sigloXVI.Elprovechoylaverdad;mejor,elprovechoquederivadelaverdad,
o, al menos, de la verosimilitud. Faltando esto, se podan dar libros de
entretenimiento,cadavezmssolicitadosapartirdeldesarrollodelaimprenta
ydelaaparicindeunnuevogrupodelectores:losnocultos.Peroelproducto
quesatisfaceestademandaslopasardeungneroeditorial(librosdegran
xito) aceptable a ser valorado positivamente por quienes establecen la
jerarqua de gneros, cuando confluyan los otros valores mencionados; y aun
asnoseestimarliteraturadeprimeralaque,deacuerdoconelgneroaque
pertenezca,carezcadeincitacinauncomportamientotico,lareflexincrtica
sobrelarealidad,elprovechodelconocimientoolosvaloresdelaexperiencia
religiosa.
21

Apliquemos estos principios al Viaje de Jerusaln de F. Guerrero. En primer


lugar, F. Guerrero relat su experiencia, impresa por vez primera
probablemente en Sevilla comoViage de Hierusalem (Juan de Len, 1592), a
solicitud de muchos curiosos y devotos, segn exigencia generalizada del
gnero:
Cualquier peregrinacin autntica es una experiencia, no un mensaje. Aqullos
quecompletanlajornadayobtienenlamercedbuscadapuedenllegarasentirse
forzadosaayudaraotrosperegrinosensusviajes.Secomprometenentoncesa
poner por escrito sus experiencias como una suerte de gua o recuento de sus
logros,ocomopruebadelbeneficioespiritualdelviaje.Yhaysiempre,peseal
esfuerzo de evitar la vanidad, un toque de autosatisfaccin, incluso en el ms
humildeyannimorelato.
En efecto, no era Guerrero el nico que visitaba Tierra Santa, que todos los
aosvanyvienendeJerusalnmsdedozientosperegrinos(JuanCeveriode
Vera,1597;enHerreroMassari,100).Esnormalqueasfuera,comoanheloode
hecho, cuando por la prohibicin de traducir la Biblia al romance tanto por
edictosyrequisasInquisitorialescomopordecretostridentinos,estabavedada
lalecturadelasSagradasEscrituras.Tambin,cuandoseestabadesarrollando,
en plena Contrarreforma, una espiritualidad basada en la emocin y el
sentimiento.Enestemarco,tantoelviajecomolavivenciadelapartirdelos
relatos de los peregrinos encuentran adecuada justificacin. Si era posible
(sobretodosisetenanposibles),habaquehacerelviaje.Aveceselmiedoalos
mltiplespeligrosdelviajeparalizabaladecisin.
Allibrodeviajes,yaavanzadoelsigloXVI,msquemaravillas(novedaddelo
descubierto)selepedarelatosdeafanes,penalidades,victoriasyfracasosdel
protagonista. F. Guerrero, como sus contemporneos, sabe que todo viaje
supone incomodidadesy penalidades, inclusopara losricos.PoresoCarlosV
en su abdicacin recuenta uno por uno los viajes realizados recorriendo su
amplio Imperio: gran mrito. Son desplazamientos siempre lentos y de larga
duracin,conpeligrodesecuestrosycautiverios,naufragios,roboseinclusode
22

muerte.Deahqueseasociencontrabajosyquesedesarrolleenestapocala
novela bizantina. El trmino aparece incluso en el ttulo de alguno de esos
relatos,comoeldeCervantes:LostrabajosdePersilesySigismunda.Lavisindel
peligro de un viaje en tiempos antiguos poda llegar a extremos inconcebibles
paranosotros.Seestimabaqueunaperegrinacinpodaconvertirseinclusoen
ocasindepecado,puespodallevaramaldicionesyarrepentimientosacausa
desusexcesivaspenalidades.PoresoGuerreroconsurelatocomunicanimoe
informacin a los futuros peregrinos. Aunque, como no poda ser menos y en
aras de una informacin veraz y til, Guerrero hace una extensa resea de
peligros y dificultades: comidas y extorsiones; latrocinios y exacciones por
bandidos que viven de eso; inquina de turcos contra espaoles, aunque el
peligro mximo, paradjicamente, l lo sufre en el Golfo de Len (o puede
acechar junto al golfo de Rosas), ya sea a manos de organizaciones de
saqueadores del Languedoc o de los corsarios turcoberberiscos: Digo
ciertamenteque,conauerandadoentreturcosymorosyalrabes,notubimos
pesadumbrenipeligrosinoenFrancia.
AydeSeuillahastaIerusalemmilyquatrocientasleguasdeiday,porlavuelta
que hize por la ciudad de Damasco, hallo que de yda y buelta son tres mil
leguas.Esfcilandarlas,que,puesyolasanduuesiendodesesentaaos,nos
por qu los moos rezios y que tienen possibilidad emperezan de hazer este
viagetansantoygustoso:queyolescertificoque,quandoloayanandado,no
truequenelcontentodeauerlovistoportodoslostesorosdelmundo.
Porlomismo,tambin,tiendearelativizaryminimizarlospeligrosdeunviaje
porldurantetantosaosnomenosdeseadoquetemido(nofueranaquedarse
suspadressinsuayuda).Insistirportantoenlanormalidaddelviajeyenla
ausenciadegrandesriesgos,siemprequeseseayseestavisado.
Aviendo (por la misericordia de Dios) ydo y venido a la Santa ciudad de
Ierusalem y visitado lo que en ella ay, y lo dems de la Tierra Santa, como
adelante se dir, muchos curiosos y deuotos me han persuadido a que
escriuiesseeste tan santo viage, para encender sus nimos a procurar hazer el
23

mismo camino y ser informados de lo que para ello es menester. Y yo, por
condescender a sus desseos y por el gusto que tengo de la dulce memoria de
auerloandado,nomeserpesadohazerunabreuerelacindetodoloquehe
visto(IniciodelPrlogo,A2r).
Pero cuando, pese a todo, no se poda realizar el viaje, siempre estaba el
sucedneodelrelatodeotros.LosabemosporeltestimoniocrticodelViajede
Turqua: Juan DevotoaDios se ganaba la vida, entre otras trampas, con el
relatodeunsupuestoviajeaTierraSanta(c.III,p.125127).Yasloexpresaen
1597JuanCeveriodeVera,otroperegrinoyrelatordesuexperienciaviajeraa
TierraSanta,contemporneodeGuerrero:
...alverdaderochristiano,aunquecodiciosodeenriquecersualmaenlosmuy
ricos mineros de los lugares santos (...) el temor que del peligroso viage tiene
resfra su devocin, siendo tan freqentado y seguro (...) Pues, desseando yo
queminacinespaolagocedestasdivinasyverdaderasriquezasespirituales
(...), quise servirle con este copioso viage, para que, sabiendo su seguridad,
pierdaneltemor.
As,pues,ladescripcindeloslugares,testigoselocuentesdeloshechosdela
historiasagrada,seconvertaennecesariosucedneodelalecturadirectadeesa
historia sagrada. Tambin otro peregrino, Antonio de Aranda, que dedica el
relatodesuexperienciaaunasmonjas,insisteenesteaspecto.Escribesurelato
paracomunicarconestemediodelaescriptura,lamercedamenparticular
hecha. Es decir, estamos ante libros de provecho: de mximo provecho
espiritual, como sucedneos de la peregrinacin misma, concebida como
experienciafundamentaldelcristiano.
Larespuestadellector.Deestamanera,elconjuntodeestosposiblesperegrinosy
reales lectores y oidores era suficiente para mantener durante aos una
demandaconstantequeagotaraunastiradasde1500a2000ejemplarescada4
5 aos. Lo que explica el elevado nmero de obras de este gnero escritas en
Espaaenestossiglosyelcrecidonmerodesusediciones.Especialmentede
24

unadelaspreferidas,elViajedeJerusalndeF.Guerrero,quetuvo,ademsdela
prncipedeSevilla,dosedicionesenValencia:lade1593,porlosHerederosde
Juan Navarro, y otra varios aos despus, en 1603, en las mismas prensas del
Molino de la Rovella, ahora llevadas por Juan Crisstomo Grriz. Sali esta
edicin del Viaje como apndice o complemento de una obra de ms altos
vuelos, que la duplica en pginas y la supera en el aprecio de personas de
mayordignidadyrelevanciasocial:laBrevedescripcindelaCiudaddeJerusalem
y lugares circunvecinos del holands de la ciudad de Delft (por eso llamado
Delpho),CristianoCruzAdricmicooAdricomio,traducidaporFr.Vincente
Gmez (Valencia, ca. 156517, abril, 1638), doctor, Maestro en Teologa y
profesor de Teologa que fue del Estudi General o Universidad de su ciudad
natal, dedicada al Arzobispo de Valencia y Patriarcade Antioqua, y en aquel
momentoVirreyyCapitnGeneraldelReinodeValencia,donJuandeRibera.
As,enlaportadadelaedicindeestaobraselee:Vaaadidoalapostreel
Viage de Ierusalem que hizo Francisco Guerrero, para que el curioso vea la
grande differencia que ay en esta ciudad, de aquel tiempo al de aora.. En
conjunto,delViajedeJerusalndeF.GuerrerohepodidoregistrarenEspaano
slo20,sinoalmenos22edicionesenlossiglosXVIyXVII,cuatromsenels.
XVIII,msdosportuguesasydosenels.XIX.Dosdeestaseds.,ladeGrrizde
1603 y la ltima antigua, de 1799, con la Breve descripcin de Jerusaln... de C.
Adrichem Van Delft; las restantes, sueltas. Si queremos calibrar este xito,
hemos de tener en cuenta que el Quijote en conjunto no tuvo ms de 19 eds.
hastafinesdelsigloXVIIyqueporlas20edicionesandantantoelAmadscomo
laCrceldeamordeDiegodeSanPedroyLaArcadiadeLopedeVega.Peroall
hay que aadir nada menos que cien a las nueve atribuidas a la Celestina, y
recordar tambin las ms de 40 de las Guerras Civiles de Granada, las 32 de la
DianadeMontemayor,lasmsde23deGarcilaso(yBoscn),delLazarilloyde
LaAraucana.
VeremosluegolaestructuradelrelatodelViajedeJerusalndeF.Guerrero.Pero
yaelformatomismorespondealosobjetivosquesehabaplanteado:animara
hacerelviajeyayudaralperegrinoensurealizacin.LasedicionesdelViajede
25

F.Guerrerosehicieronen8(unainclusoen12),paraquefueranmanejables,y
constan de poco ms de 80 pginas. La extensin del relato permita este
formato, sin que pesara ni apenas abultara. Por otra parte, las ediciones
valencianas,aparecennoenlareputadaimprentadehumanistasycultos(lade
MeyHuete), sino en la comercial imprenta sita Junto al Molino de Rovella,
querespondeaunpblicodelectoresmuchomsamplio.ElViajedeJerusaln
deGuerrero,asplasmado,resultmuyapreciadoporsuutilidad,alavistade
suextraordinariaacogida.Pero,paraexplicarestexito,tendremosqueteneren
cuentatambinlosotrosfactores.Elprimero,quesetratadeunlibroreligiosoo
de provecho espiritual, que es el mayoritariamente demandado y producido
por la sociedad espaola de los Siglos de Oro. As se ha dicho con razn:
Despitethesuccessofalimitednumberofimaginativeworks,GoldenAgeprintingin
Spainisdominatedbyprosenonfiction,bydevotional,moralizingandhistoricalworks.
YlopruebanenefectolosmayoresxitoseditorialesenEspaa,que,sinolvidar
lossealadosantes,sonobrasdevotasyprovechosas.
En segundo lugar, hay que tener en cuenta que rene, adems, una serie de
rasgosquefavorecensuacogida:esunrelatodeviajes,msconcretamente,un
relato de peregrinacin a Tierra Santa y, adems, particularmente bien
planteadoyescrito.ElrelatodeGuerrerocumpleelprincipalrasgogenricodel
librodeviajes:esunanarracinautobiogrficadeviaje,escritaunavezfinalizado
ste,conlaintencindedarloaconoceraundestinatariocolectivo.Coneluso
de la primera persona, estos libros se integran en el subgnero de la
autobiografay,tambin,deestamanera,persiguenlaidentificacinenelrelato
entreescritoryviajero.TalsucedeenelViajedeGuerrero,desdesuexposicin
delaideadelviajeycircunstanciasdesurealizacinenelPrlogoallector,a
su organizacin: una voz filtra la explicacin sobre la visita y transmite el
sentimiento personal, pues punto de partida fue la devocin sentida y
presentidaylaposteriormenteexperimentada(reaccionesemocionalesfrentea
lossantoslugares),queenellector,porobradelrelatoseplasmarigualmente
en viaje real o imaginario, o en lectura previa o lectura contempornea del
mismo. Logro del relato de Guerrero es la combinacin equilibrada de
26

narracindelaexperienciapropiaconinformacinyavisostilesparaelfuturo
peregrino,conindicacindeloslugaresenelitinerarioexpuesto,sudescripcin
ylahistoriaaellosreferida.
Organizacindelrelato.ElrelatodeGuerreroestorganizadodemodoexcelente.
Su centro son, como en un relato de viajes que quiere ser tambin guas de
peregrinos,lascoordenadasdelespacio(tiempo).Ofreceunitinerariocondatos
prcticosdecmoyencuntotiempollegaralameta,pordndeycundoir,
qupeligrossortear,eindicacionesdequcosashayquevisitar,cundo,cmo
y qu valor o utilidad tienen. Guerrero es ordenado y preciso al sealar las
etapasdelitinerario.Paraunespaol(desutiempo),elpuntoidealdepartida
para Tierra Santa es Venecia. (Lo es especialmente para Guerrero, que
aprovechasuestanciayvueltaaaquellaciudadparahacerimprimirunadesus
obras en los cinco meses que dur su peregrinacin). Se contarn los das de
navegacinporetapas.SeinsistirenlaesperaenJafaparaobtenerlosvisados
de entrada. Al tercer da, parten los peregrinos con un gua rabe hacia
Jerusaln en jumentos. (De Jafa a Jerusaln hay 12 leguas; de Jafa a Rama, 4
leguas). Tras un nuevo descanso de tres das en Rama, llegan en uno ms a
Jerusaln.DeVeneciaaLimasolhantranscurrido27das;deVeneciaaJafa32
das.EntranenJerusalna22desetiembre,despusde37dasdeviajedesde
Venecia(habansalidoel14deagosto).LaestanciaenJerusalnfuedeunmes.
Demodosemejantesenarralavuelta.NoconvenahacerlaporJafa,porquela
costanoeraseguraalentraryaelinvierno.Resolvieron,pues,irportierrahasta
Trpoli.Conguasindgenas(moros),salendeJerusalncaminodeDamasco
(80leguas),yaprovechanparavisitarotroslugaressantosqueeserecorridoles
brindaba: Sichar (Siquem), los quatro montes muy preciosos de Galilea;
alrededores del lago de Tiberades. Alcanzan y atraviesan el Jordn, por un
parajecercanoaunaslagunasllamadasaguasMeronas,ydeaqusubenala
meseta de Siria (Goln), camino de Damasco, en cuya descripcin muestra su
arteliterarioF.Guerrero:

27

El da que entramos en Damasco, y la tarde antes, vimos salir y entrar en la


ciudadmsdemilcamellosconprouisinyotrascargasparalaciudad.Antes
de llegar a esta ciudad quatro leguas la vimos. Descbrese muy bien por ser
muytorreada,assentadaalpiedelmonteLybano.Tieneunagrandssimavega
dondesesiembraengrandeabundancia.Leguaymediaantesqueentrssemos
passamosmuchashuertasyacequiasyfuentesymilfrescuras.(...)Entodaslas
callesayporlomenosvnafuente.Estanabundantedetodolonecessario,ass
decosasdecomercomodemercaderas,sedas,brocados,lienosytelillas,que
noaymsquebuscar.Ayelmejorpanqueyojamshecomidoyfrutasquantas
ayenelmundo,yunaquesedicemusademuybuensabor.Estaciudadserde
poblacin poco ms o menos que Seuilla. Las casas por defuera no son muy
buenas,aunqueaymuchasprincipalesenlodedentro.Ay(segnnosdixeron)
quatrocientas mezquitas, todas bien edificadas con sus fuentes a las puertas,
dondeselauanparaentrarahazersuoracin.EnDamasco,quedancincodas
y, con nuevos guas, la comitiva de peregrinos y frailes emprende el camino
hacia Trpoli, no por el Monte Lbano, que era el camino ms recto, porque
auamuchosalrabesladronesyestauamuynevado,sinodandounrodeo,de
modo que llegaron como hasta veynte y cinco leguas a nuestro mar
Mediterrneo. Ribera de la mar vimos mucho lugares, y entre ellos a Tiro y
Sidn. Atraviesan Beirut y sus muy frescas huertas. El relato describe
rpidamente el paso por el montuoso territorio costero libans con sus
cristianos maronitas, sus perdizes y caas y abundantes torrentes. Llega a
Trpoli despus de haber recorrido 45 leguas (225 km.). Rpidamente da la
situacindeTrpoliymencionasu puertodemercaderasqueesla escala de
medio mundo, adonde llegan los viajeros y mercancas que vienen de China.
De Trpoli, por mar, a Venecia, con paradas de descanso. Emplean 66 das y
entranenVeneciael19deenerode1589.DeldadelasalidadeVenecia(14de
agostode1588)alavueltahabantranscurridocincomesesycincodas.

Acabada la impresin de sus Canciones y villanescas espirituales por Giacomo


Vincenti,F.GuerrerotomaelcaminoderegresoaSevilla,porFerrara,Bolonia,
Florencia,PisayLiorna[enitaliano,Livorno],dondeembarcanynavegancon
28

las galeras del Duque de Florencia hasta Marsella. Aqu fletan un bergantn a
Barcelona.Enestetrayectosufrenpordosvecescautiverioyrobos,hallndose
Guerrero una vez a un paso de la muerte por disparo de un arcabuz que
apuntaba contra su cara. Socorridos finalmente por el secretario de un seor
catlico,parientedelpatrndelbergantn,previopagoderescates,salenlibres
yconsalvoconductoqueloslibredeotrasnavespiratasdeidnticajurisdiccin.
A los 4 das, sin ms percances, llegan a Barcelona, libres de franceses y de
galeotas turcas, de que estaba infestada esa costa (los genoveses acababan de
apresarnuevedestas).DeBarcelonavanaMontserratadargraciasalaVirgen
y, por camino derecho (Valencia, Murcia y Granada), lleg el msico sin
novedadaSevilla.
Elrelatodelviaje,vaprecedidodeunPrlogo,queexponeagrandesrasgosla
vidadeF.GuerrerohastaquehizorealidadsuilusindehacerelviajeaTierra
Santa.Elrelatomismodelviajeestdivididoen10captulos,organizadoscomo
una secuencia a partir del espacio: punto de partida y punto de llegada
(Venecia;o,siseincorporaelPrlogo,Sevilla)conlasetapasqueunenambos
puntos. Por lo dems, cada una de las unidades aporta gran riqueza
informativa y til, aunque de diverso tipo. Por eso pueden distinguirse en el
relato:
a)dosseccionesconsagradascasienexclusivaalaexposicindelitinerario.La
primera, ms externa, configurada por el relato del traslado por mar (de
Venecia a Jafa, c. 1, p. 812), o por tierra (de Trpoli a Sevilla con el trecho
marino de Marsella a Barcelona cc. 9 y 10,. La segunda seccin cie ms de
cerca el lugar de peregrinacin. En dos captulos se unen viaje y visitas o
peregrinacinyaenTierraSanta:captulodelasubidaaJerusalndesdeJafayel
delasalidadeJerusaln,porDamasco,alpuertodeTrpoli.
b)lapartecentral,abarcacincocaptulos(cc.37),dedicadosalrecorridodelas
estacionesdeJerusalnyalrededores(lugarescircunvecinos),poresteorden:c.
3:Jerusaln,MonteSinyestaciones;c.4.ValledeJosafat;c.5.MonteOlivetey
Betania; desde aqu hay un recuerdo a Jeric, de la que se afirma que se ven
29

algunascasasysedescribeelMarMuerto;c.6.Beln;c.7.IglesiadelCalvarioy
SantoSepulcro.
La obra est, as, bien organizada y equilibrada, tanto literaria como
cuantitativamente.Lapartecentralabarcauntotalde39pp.=50%;elsegundo
ncleo, unas 20 pp.; quedan 10 para portada y asuntos preparatorios o
conclusivosdelviaje.ElrelatodelaestacinenelCalvarioySantoSepulcrose
reservaparaelfinal,aunqueslosucedieraasenelprimerrecorridooficialde
los Santos Lugares. De este modo, da relieve a la cima de su peregrinacin,
como se le daba en la apreciacin contempornea y en la realidad, pues los
peregrinos estuvieron encerrados cuatro das en el Santo Sepulcro. Por eso,
comoenlaTribagiayenrelatosmedievales,Jerusaln,comoelparaso,ocupael
centro del mundo. Y es que, segn la creencia (y doctrina teolgica), en el
Calvario o Glgota (lugar de la calavera, es decir, de la [condena a] muerte)
habra sido enterrado Adn. Y junto al Calvario est no slo geogrficamente
prximo(porqueambascosassepuedenverjuntas)alSantoSepulcrovaco,
smbolodelaResurreccinovida:ubimorscrneodeAdn,rboldelparaso,
ibi vita: rbol de la cruz y patente y clamorosa ausencia de muerte (mortaja
abandonada y sepulcro nuevo vaco). Donde el viejo Adn perdi a la
Humanidadporunrbol,allelnuevoAdn.Jesucristo,larescataenelrbolde
la Cruz. Por eso, sin aludir a esta creencia, Guerrero coloca Calvario y Santo
Sepulcro,cimaysumadelaredencin,enelcentroyrematedesurelato.All,
por tanto, culminan subida y estaciones, as como su relato de la estancia en
Jerusaln,centrodelaTierra.Trassuvisita,aunqueenrealidadrecorrieraotras
muchas estaciones, comienza la vuelta. La peregrinacin ha logrado su efecto
transfigurandoalperegrino:...esteviagetansantoygustoso:queyolescertifico
que,quandoloayanandado,notruequenelcontentodeauerlovistoportodoslos
tesorosdelmundo.
Todo responde en realidad a una configuracin literaria del viaje, segn se
deduce de alguna afirmacin del autor: En estos das [cuatro, sobrantes
despus de la visita ordenada de las estaciones] reyteramos muchas vezes las
30

dems estaciones del monte Syn y Oliuete. Despus que estos frayles
anduuieronlas estaciones endiezo dozedas, enlas qualesyo losacompa,
porque nunca cansa el yr y venir a ellas. Adems, el narrador ha organizado
los materiales, como se ve en el hecho de que reserva noticias o comentarios
para mstarde (quemsadelantesedir,oadelantacomentariosysucesos,
comocuandohaceunexcursosobreLoreto,describiendoestesantuariodesde
lacercanadeNazaret,cuandovacaminodeDamasco.Nosetrata,pues,deun
diario, sino de un relato de viajes ordenado (escrito sin duda en fecha muy
prximaasuacabamiento,comosugiereCalcraftp.X),y,adems,tratndose
de un viaje a Tierra Santa, velis nolis de una peregrinacin, debe narrarse de
acuerdo con cnones o modelos bien establecidos. Tanto que es muy posible
que,tantoparaelrelatodelviajecomoparamuchasparticularidadesydetalles
del recorrido de las estaciones (referencias bblicas, orden de la visita
indulgenciasyoracionesparacadalugar,distanciaseitinerarios,ytantosdatos
tiles), Guerrero, como otros autores de relatos de peregrinacin, tuviera a su
disposicinelOrdinariodeTierraSancta,fuentehoyperdida,citadaporAranda,
y otros escritos o impresos para estas circunstancias, en particular el Manual
guaparaperegrinosdeTierraSantaquecontantoahncohabuscadoytratadode
reconstruir Brefeld. Cabe incluso postular la existencia algn pliego suelto, a
modo de folleto turstico, que la misma compaa de navegacin veneciana
entregara a los pasajeros, dada la exquisita organizacin que presida las dos
peregrinacionesanualestancostosas(ytambin,poreso,tanrentables).Quiz
por eso (o con eso) la narracin de la visita en el Viaje de Guerrero es clara y
neta,comounaguaturstica:sefijanordenadamentelosprincipalesitinerarios,
incluidoselquesuponelasubidaaJerusalnylavuelta;seaadendosenlos
alrededores: MonteoliveteconBetaniayBetfag, Beln y lostresdeJerusaln,
alrededordetrespuntoscentrales:1)MonteSin;2)CedrnyValledeJosafat;
3) Calvario y Santo Sepulcro, punto supremo y final. En esta dependencia de
arquetiposradicalafundamentalsemejanzadelosrelatosysuconcordanciaen
tantosdetalles.Yensudesaparicinradicanuestradificultadparadistinguirlo
queunrelatodebealosmodelosyloqueesaportacinpersonaldelperegrino
31

narrador(ladiversidad/originalidaddesumiradasobreenlacaptacindela
realidad),tanimportanteparanuestrosentircontemporneo.
Pero,aunconfesandoGuerreroesacentralidadteolgicadeJerusalnyenella
CalvarioySantoSepulcro,paraelmsico(ystapareceseraportacinpersonal
suya) hay un lugar en Tierra Santa tan importante como Jerusaln, que
responde al paraso: ste es Beln, que nos comunica en su inmediatez las
reaccionesdelcompositor.Elcomienzodelrelatorevelaautnticoentusiasmo:
CaptuloVI.DelbenditocaminoyciudaddeBethleem.Tiempoesyadetratardel
benditoyalegrssimocaminoqueaydesdeIerusalemaBethleem(...)Desdela
casa de Helas se descubre en un cerro la muy dichosa y desseada ciudad e
yglesiadeBethlehem.
YelcentrodeBelnysuiglesiaeslacuevaogrutadelNacimiento.Elrelatode
esta visita es una de las secciones que mejor revelan profesin, carcter,
temperamento,emocionesysentimientos,creenciasyestilodeF.Guerrero:
EntramosenunpassageangostoparaentrarenlaCapilladelNascimiento,que
parecequeentruamosenelParayso.EstaCapilladondeparilaVirgenalhijode
Diosesenlapeabiuacomoessotras;serdedozepassosdelargo,ydeancho
quatroydedosestadosenalto.Todaellaestcubiertademrmolyjaspe,yde
mosaico hermosssimo. Ay un altar que es una losa, y debaxo della est vazo,
porque el suelo es el lugar puntual donde naci Iesu Christo hijo de Dios,
hombreyDiosverdadero.Estsealadoestesantssimolugarconunalosamuy
blancayenmediounaestrelladejaspe(...)Dospassosdestealtarestunlugar
como una pileta de mrmol quadrada ms baxo que el suelo, donde fue
reclinado el Nio Jess nuestro Dios en el pesebre. Aqu est descubierto vn
pedaodepeascotandichoso,quegoz(sisepuededezir)delresplandorygloria
de Dios humanado, y digo verdad que este peasco nos dio ms contento que
todoslosdemsjaspesymosaicos...

32

En la comunicacin de sus sentimientos es donde Guerrero conecta con sus


lectores. A pesar de su realismo, el relato tiene encanto y seduce. Y es que
realmente tambin aqu la visin y vivencia del compositor responda a sus
aspiraciones.
Informaciones y avisos. Finalmente, el relato de Guerrero tiene vocacin
informativasobreunviaje,enestecasorealynoimaginario,coninformaciones
devariostipos.Lashaysobrelaorganizacinycondicionesderealizacindel
viaje,queseofrecendesdelaperspectivadeaquelloqueelnarradortuvoque
hacer para lograr, en las mejores condiciones, su propsito de viajar. Otras
versansobrelascostumbresdelasgentesdelugaresandesconocidosparael
lector(yfuturoseguidor)ylarealidadycondicionesdelastierrasqueelviajero
se encontrar, normalmente relacionadas con su utilidad para el mejor
desarrollodelviaje,yconatencinacaractersticaspropiasdelperegrino.As,
pensandoenunodelospadecimientosdelviaje,lased,seharmencindela
existenciadesandas:ayolivaresyviasyotrasfrutas,yentreellasvnafruta
mayor que melones que en Italia se llama anguria, muy fresca, y vsan de ella
mucho los turcos, porque entretiene mucho la sed. Guerrero ofrece los
trminosconquesedesignaalgnproductoesencialcomoelvino,quesedice
jarap. Pensando en los peligros de beber agua en malas condiciones, seala
dndehayvinoydebehacerseprovisin.PorejemploenZante.
Es lgico que el msico tenga bien presente el ya para su tiempo tradicional
enfrentamiento entre los imperios espaol y otomano. Por eso indica a los
espaoles la necesidad de hacerse pasar por gente de otra nacionalidad, para
evitarser molestados(tomadosporespas)yesclavizados.Porotraparte,esta
relacinbeligerantedeespaolesyturcosavivalaatencindeGuerrerosobre
elcomportamientoyaspectodeltemidoadversario.Describircontododetalle
lafierezadeunguerreroturco:
AestetiempollegunTurcoacauallo;ylcomisinapearseloqueledidemi
mano:estuuemirandosubuentalleyelbuendonayrequetrayaparalaguerra.
ltrayavnalanaycimitarrayvnarcabuz,yarcoysaetas,yvnaporradonde
33

auaochonauajasydagaymartillo,que,amiparecer,podraentretenersecon
diez enemigos y aun matallos; vean si es menester yr bien en orden con esta
gente.
Loscaballerosturcosparecenhaberloimpresionado,comosevuelveaverenel
siguientepasaje:
andandoyo[enDamasco]porvnacalledondehauamuchagente,andauaun
genzaroturcoacauallo,corriendoporentrelagente,queeramenestermucha
destrezaparanoseratropellado.Lleuabadesnudovnalfangeyvenaborracho,
y haua dado a un moro vna cuchillada que le abri la cabea; yo me escond
entre los moros y pass como vn rayo; escapme deste por buena diligencia,
porquenoaydudasinoquegustaradedarotratalcuchilladaaunchristiano.
SonmuchaslasinformacionesyavisostilesqueproporcionaGuerrero,aparte
lo ya visto sobre organizacin, sus costes, mejor tiempo para la navegacin,
distancia en leguas y en das de las distintas etapas del viaje y peligros del
recorrido. Nos dir, adems, que, arribados a Palestina, se necesita un
salvoconducto del Subasi, o alguacil de Rama, y la concesin de un gua.
Describirlashumillantescondicionesdehospedaje(biencobrado)alallegada,
enlasatarazanasdeJafa,inmundascuevas.Paraevitarlasypoderdormirenla
nave en los das que tarda en llegar el salvoconducto, habr que pagar un
nuevo impuesto (la palabra para este peaje es gafar): un cequ. Siguen los
obligados pagos a los grupos de alrabes, totalmente descontrolados
(bandidos). Y nuevos peajes para entrar en Jerusaln y en la Baslica del
Calvario y Santo Sepulcro (dos ceques de oro en cada caso). Sigue vigente
desde 1167 la prohibicin para los cristianos de utilizar caballos, mulas o
machos en sus desplazamientos por el territorio del Imperio otomano. En
Damasco, dice, entramos a pie, porque no consienten los Turcos que los
christianosentrenensuspuebloscaualleros.Muchachosmalospuedencorrer
alosperegrinoscristianosporlascallesapedradas.Losviajerosnodebentoser
ni escupir, para que no interpreten los moros que burlamos dellos. Quienes
quieranemprendertalviajellevenpocaropa,porseguridad....Aldespedirsede
34

los Franciscanos, guardianes de la Tierra Santa, que han cuidado del


recibimiento,hospedajeyguadelosperegrinos,debendarseencompensacin
limosnasalP.Guardin(comoyasehabahechodurantelaestanciaenBeln),
y del P. Guardin se reciben las patentes y testimonio de nuestra entrada en
Jerusalem, escritas en pergamino y con el sello del Santo Cenculo. En esto,
nadahabacambiadodesdeelviajedeEncinaydelMarqusdeTarifa.
Guerrero, como hijo de su tiempo y peregrino catlico, ofrece tambin avisos
sobre los beneficios espirituales. En el ambiente de la Contrarreforma destaca
enlacategoradelotillaposesindereliquias(recuerdossantificados:astillas
del leo de la veracruz, aceite de la lmpara del S. Sepulcro, tierra...) y la
acumulacin de indulgencias. Realmente el inters por las reliquias no parece
relevanteenF.Guerrero,frentealoquesucedeentresuscontemporneosyen
la iglesia de su tiempo. Pero tampoco ofrece el menor atisbo de crtica o
rechazo:
Vimosenuncampogransumadepiedrastanpequeascomogaruanos,yde
su hechura: lo que se dice desto es que la Virgen vio a un labrador sembrar
garuanos, y le pidi le diesse dellos; y l respondi burlando, que no eran
garuanossinopiedras,yasssequedaronhastaoy.Estosgaruanosyolosviy
traxedellos.
Al beneficio de las reliquias el peregrino aada la ganancia de indulgencias,
adscritas a la estacin o visita de determinados lugares sacros en condiciones
establecidas,apartelageneraloplenariaconseguidaporelhechoderealizarel
viajemismo:yquenosdispusissemosaganarlasindulgencias,confessandoy
comulgando.Guerreromencionaglobalmentelagananciadeindulgencias,con
expresionescomoaymuchasindulgencias:
[los frailes] huelgan de tornar a andarlos [los santos lugares] por ganar las
indulgencias que en ellos ay; aqu ay indulgencia plenaria; y ganamos las
indulgencias del santo Cenculo; en todo esto ay muchas indulgencias; y
gnansegrandesymuchasindulgencias;EntodosestosSantuariosaygrandes
35

indulgencias;segananmuchasindulgencias;conlaindulgenciaquesegana;ay
muchasindulgencias.
Pero la ms importante de las informaciones para el lector, la de mayor fruto
paraquiennovayaaefectuarlmismoelviaje,resideenladescripcindelos
lugares santos segn el itinerario expuesto, con continuas e imprescindibles
referencias a la historia sagrada relacionada con ese lugar. Se aportan as
descripcin e historia; lo cual implica contacto con las Sagradas Escrituras.
Guerrero nos dice cmo una de las actividades relacionadas con esos lugares
era la lectura de los correspondientes pasajes bblicos o su resumen, a lo que
segualarespuestaenformadegestoscomoarrodillarse,iniciarunaprocesin
ycantarhimnosocelebrarlamisainsitu.
F.Guerreroesuncatlicoespaoldesutiempo,uncreyentenormalysencillo.
Y, ni su mente, ungida por la piedad, ni la coyuntura de su poca
(Contrarreforma),aferradaaladefensadelatradicinylastradiciones,podan
permitir que en l surgiese el crtico que pone en duda creencias ni leyendas
piadosas,lascuales,siemprequenoengendrenmentira,puedenresultartiles,
comoafirmaAdricomiodeDelft.Laformacinculturaldelcompositorlehace
verquehayinteresesquellevanalacreacindeleyendastradicionalesofalsas
sobre lugares y acontecimientos (y recproca relacin) de la Historia Sagrada,
tengan o no su base en la Biblia: huella del pie de Jess sobre una losa del
MontedelosOlivos/Ascensin;hoyosdondeseclavaronlastrescrucesenel
Calvario a excesivamente reducida distancia uno de otro. Normalmente el
msicoasientealasinformacionesqueseledan,antetodoporrespetoallibro
sagrado tomado como libro histrico. Por eso se refiere a sus autores como
Coronistassagrados:Nosepuededezirlagrandedeuocinqueaqusehalla,
considerando que todo lo que en el Evangelio dezimos, se obr en aqul
santssimolugar.
Adems, Guerrero tampoco duda ni se plantea en la mayora de los casos
problemasdeveracidad,porque,comonoespecialista,acogelasexplicaciones
queofreceelguadeTierraSanta,quesiempreacompaaalosperegrinos.As,
36

pues,aceptaleyendascomoladelapresentacindelaVirgenoladelacasade
suslegendariospadres:Estapiscinaestcercadelapuertadelaciudad,ydela
casadeSanIoachnysantaAnna,padresdenuestraSeora,dondefuesusanta
Concepcin;aquentramosenestesantolugar,queestcasidebaxodetierra....
En Beln, junto a la capilla mayor de la baslica est el altar adonde el Nio
Dios fue circuncidado. Tambin se le muestra la cueva donde estuvieron
escondidos Jos y Mara cuando el ngel les dijo que huyesen a Egipto; Ms
arriba es el lugar donde los Apstoles compusieron el Credo. Incluso
elementosdeparbolasseconviertenenlugaresreales:Vimosenestacallela
casa el Rico auariento que no quiso dar al pobre Lzaro sus migajas. Otras
veces, cuando la objetividad del dato es menos asentible, Guerrero recurre a
frmulas que no lo comprometen, como dizen, que dizen, lo que se dize
desto...:
Vimos una casa que dizen fue de la muger en cuyo poder nuestro Seor dex
sealadosurostrosanctssimoenvnlienoendospartes,queelunovimosen
Roma,quelellamanelVultoSantoyelotroenlaIglesiadelaciudaddeIan.
En esta cueva [hoy llamada Gruta de la Leche] dizen que dando el pecho la
VirgenalnioJess,caydelalecheenelsuelo,yasllevanpordevocintierra
deestelugarparadaramugeresquetienenfaltadeleche....
Subimosunpocomsyparamosenunlugardondedizenquerecibilacintade
nuestraSeoraelapstolsantoToms.
Y en medio est una piedra de dos palmos poco ms en alto, que dizen que
nuestroRedemptordexestampadoquandodeallsubialoscielos:elotropie
dizen que lo lleu un Prncipe Christiano, no s quin es. Este pie besamos
muchasvezescondeuocin....
Loquequizexpreseasnosinunguiodedudaounapizcadehumor.Pero,
en verdad, que Guerrero pocas veces expresa su desconfianza en las leyendas
piadosas. Como cuando en Damasco les mostraron una piedra en una plaza
37

cercada con una rexa, que dezan que de all subi a cauallo S. Jorge, quando
fueamatarlasierpe:loquevi,ynosdixeron,essoescriuo.Peronodiscuteotras
inverosimilitudes,comolacasadondeestuuoHelas;ellugar[dela]cisterna
de buena y mucha agua adonde los santos tres Reyes Magos se recrearon y
alegraronengranmanera,porquealllestornaaparecerlaestrellaqueseles
aua escondido; el vado del que David tom piedras para su honda; la rama
cortada del rbol bajo el que descans la Virgen, etc. Y no queramos pedirle
que, en contradiccin con las expresiones de fe y no de historia que son los
evangelios,seplanteesirealmenteJessdeNazaretnaciaqu,oallenBeln.
Seraexigirdemasiadoasumentalidadeinclusoasupocaquefueradeotro
modo.Encualquiercasoyaparteestasreliquiasdepoca,surelatoquiereser
verazytil:mejor,tilporverdadero:yohedadocuentaenestetratadodemi
viagealaTierraSanta,contodaverdadchristiana,aquienquisieresaberdeste
camino.Adems,valelapenaporsusfrutosespirituales.
4.ElvalorliterariodelViajedeJerusaln.
El valor literario de una obra, como venimos viendo, depende de muchos
factores: de la feliz plasmacin de los rasgos de un gnero; de la variacin,
apertura, ruptura o voladura controlada o lograda del mismo. Pero el valor
literario,especialmenteennuestrapoca,depende,enelcasodelosrelatos,de
las experiencias y fantasas con que nos permiten soar, de las vivencias e
informacionesquetransmitenydelgozoqueprocuraelusodellengua,porsu
correccin,claridad,elegancia,sentidodelritmo,etc.EnelViajedeJerusalnde
Guerrerohemosencontradoenaltogradotodosesosrasgos,segnsehavisto.
Destacoespecialmenteunaspocos.
4.1.Realismofrenteamirabilia.
El relato de Guerrero es ante todo realista. No porque no aparezca en l algo
muy buscado en su poca: la relacin de aventuras. Donde hay viaje, siempre
habr aventura: lo maravilloso es la espuma del viaje, aun cuando las
navegaciones transocenicas del Renacimiento haban desacreditado las
38

maravillas del relato medieval. Pero todo viaje, como queda dicho encierra
riesgos,dificultades,riesgosypeligros.Ytodoviajealejadelmundoconocido.
Por eso la maravilla, al menos como forma de hechos, realidades y
comportamientos que son fuente de sorpresa y admiracin, no desaparecedel
todo, ni la perspectiva del asombro ante lo desconocido o inesperado (los
corsarios franceses, por ejemplo). Especialmente cuando el viaje es largo y se
desenvuelveenunmundohostilyajeno(elImperiootomano),sorprendentey
queencierrapeligros.PormsqueGuerreroquisieramenguarestadimensin,
los lectores le reconocieron el arrojo propio de un hroe y de joven, y l
implcitamenteloconcede:yoconsesentaaos...mecomportcomounmoo
rezio:hacorridoaventuras.Peronoseofrecenmaravillaspropiamentedichas
en su relato, pues no poda hacer esos descubrimientos en... el Mediterrneo.
Apenas si se detiene en descripcin de obras de arte (baslicas del Santo
SepulcroydeBelnconsusmosaicos,mezquitadelaRoca,etc.),descripcinde
ciudades o de cosas que en algn grado superan lo ordinario y conocido: la
ciudad de Damasco, el mar Muerto, el lago de Tiberades..., realidades cuya
rarezaymaravillaresideespecialmenteensertomadascomoespacioysoporte
demanifestacionesdelonuminoso.
Por otra parte y, como es lgico en los tiempos modernos (racionalistas, con
tendencia a la experimentacin y a mediciones objetivas e incluso precisas y
cientficas), cualquier realidad, por muy alejada que est de la experiencia del
lector, se acerca a ste mediante comparaciones con el mundo conocido y
cotidiano.AGuerrerolesuelenbastarunasbrevespinceladasylaconexindel
lugarconhechosdelahistoriasagrada.Supreocupacinestenlasantpodas
delabsquedaderiquezasoexotismoorientalenlosedificios.Alcontrario,lo
queencuentraydescribesuelenserrealidadesmiserablesyedificiosenruinas:
Llegamos a Bethania, que ser al presente de sesenta casas, y ms parecen
madrigueradeconejosquecasadehombres,porqueestncasidebaxodetierra;
Destelugarfuimospocospassosmsadelante,yvimosunCastilloycasaque
fue de S. Lzaro: que aunque est a la mayor parte arruynado, bien parece
39

habersidocasadehombreprincipal.FuymosacasadeMaraMagdalena,ya
otradeMartha,lascualesestndestruydas.[EnBeln]Loqueestarruynado
sepuedereparar,masnoquierenlosTurcos.Esdeconsiderarverestaciudad
[Sebaste]donderesidierontantosReyes,tandestruydaqueapenasay50casasy
esto se vee por toda esta tierra de Palestina: que passamos por ciudades que
fueronmuygrandesynovimossinopiedrasyalgunosparedones;etc.
Las ruinas aparecen continuamente en el Viaje de Jerusaln y son una
constatacin: Ay muchos Santuarios destruydos, de muchos mysterios. Se
ponenenconexinconelpasoirremediabledeltiempoquetodoloaltera,como
losmosaicosdelSantoSepulcro:AlaunaparteestelretratodeSantaHelena,
ydelaotraeldelemperadorConstantino,suhijo,dericomosaicomuyantiguo,
y otras figuras de santos, que casi no se parecen, de muy mal tratadas de la
antigedaddeltiempo;estesantolugar[dondefuelasantaConcepcin](...)est
casidebaxodetierra,yengenerallosmsdelosedificiosloestn,porquecon
laantigedaddeltiempo,hacrecidolatierra,cayendounosedificiossobreotros.
...muchas poblaciones que fueron en otro tiempo ciudades principales, entre
ellas Capharnam, y Chorozam y Bethsayda; y al presente no ay ms de sus
ruynas.NohayenelViajedeGuerrero(senlaTribagia),unaconsideracinde
las ruinas como visin de la sucesin de las edades ni como muestra de la
barbarie de los infieles, que destruye los edificios; lo cual exige una nueva
cruzada. Aunque la idea de la responsabilidad de los no cristianos en esta
desolacinapareceendosocasiones:cuandodescribeladesnudezdelaiglesia
superiordeSta.CatalinaenBeln:
EstasantayglesiaqueestencimadelNascimientoeshermosaengranmanera,
porque todas las paredes y suelo de ella estuuieron cubiertas de losas de
mrmol, y los Turcos las han quitado de pocos aos a esta parte para lleuar a sus
mezquitas.
Yallamentarelpococuidadoquelosmusulmanaestienendelosmonumentos
quecontrolan:
40

Yaunquedatristezaverelmaltratamientoqueestoslugarestienenporestarenpoder
de Moros, la deuocin y la fe de los Cathlicos no desmaya, porque
consideramosqueestestodestamaneraaora,porsusecretojuyzio.
Pero ms que despotricar contra los adherentes a otra religin, atribuye a
penalizacionesdemalasconductastalesdesastres:Quepassamosporciudades
quefueronmuygrandesynovimossinopiedrasyalgunosparedones.Ybien
pareceserlavoluntaddeDiosestnass,porlospecadosdeaqueltiempo.
No pueden, pues, encontrarse en el relato de Guerrero restos del mito de la
tierraquefluyelecheymiel,sinounterritoriodestruidoyconvertidoentierra
fragosayspera,enlneaconelViajedelMarqusdeTarifa,quienanotaqueel
terreno de Jafa a Jerusaln sera frtil si no faltara el agua. Tambin Guerrero
distingueentrelafranjacostera,frtil,ylafragosidadypobrezadelatierraque
circunda Jerusaln. Aunque resulta normal en un renacentista su natural
consideracindelasformasdelpaisajeyloscultivos:Esestecamino[aBeln]
muyapacible,porquelaunaleguadltodaesheredadesdeviasyolivaresy
frutas, y muchas torrecillas y casas que hazen una hermosa vista.... Por eso
destaca el detalle con que ofrece la vista panormica de Jerusaln desde el
Monteolivete.Peronilasciudadesniotrasrealidadesseconstituyenenncleos
deexpansionesnarrativas.
4.2.Elprimordelestilo
El Viaje de Jerusaln tiene el primor del estilo, que, en consonancia con su
objetivo, es natural, sin afectacin, como exigan los cnones renacentistas de
CastiglioneyGarcilaso.Renegransobriedad,concisin,tersurayclaridad.La
palabra sin adornos y pegada a lo real gozaba del prestigio de contener ms
verdad. Por ello acierta de plano Guerrero cuando, escribiendo un relato de
viaje a Tierra Santa, muestra un estilo sencillo. Por otra verdad, aunque fuera
capaz de escribir para sus msicas composiciones poticas donosas, no es un
prosista. Nueva razn para ser espontneo y personal en su escritura, sin que
tenga que pasar susexperiencias ovivencias poreltamizdelas convenciones
41

de los profesionales. Las descripciones se reducen a sobrias pinceladas, que,


ms que buscar efectos ornamentales, ofrecen la realidad experimentada con
inmediatez y claridad, siempre en aras de la utilidad. sta es quiz la raz
principal de su estilo. Lejos de la prolijidad, el relato va derecho ad rem, con
sencillez,sinceridadyconlafrescuradelaconfidencia,avisoorecomendacin
deamigoaamigo.El perodo es cortoysin complejidadessintcticas. Eltono
coloquial,dignoydecoroso,canalizatecnicismospropiosdelgneroypalabras
extranjeras que, por una parte, sugieren al lector lo que est ms all de su
vivencia cotidiana (la parte de aventura, exotismo y maravilla que la ilusin
toma como deseable y real), trasladndolo a un mundo para el que su
curiosidadestbiendespierta.Porotraparte,estostrminosserndeutilidada
quien decida finalmente repetir la experiencia del narrador. Lengua
transparente como los aires de la sierra de Judea, o clara como la luz que se
derramadesdelalimpidezdeldesierto.
4.3.Elhumorismo.
No falta tampoco el humor o al menos el gracejo, que, como el valor y la
decisin, se le escapan a Guerrero insensiblemente como en una acotacin
marginal que suaviza la gravedad del relato. As es cuando, por temor a ser
reconocido por espaol por los turcos elige un nombre alemn (Alberto),
fingiendoserlo(c.7),oenvariassituaciones.Atal,elguapalestinodelgrupo
deJafaaJerusaln,dicealosperegrinosquelescristianoconloscristianosy
moroconmoros.YGuerreroledice:agorasedconnosotrosChristiano.Cuando
atraviesan el Jordn, es tanta la alegra y aprecio del agua santificada en un
parajeenelquenisiquierahabasucedidoelbautismodeJessdeNazaretque
selavan,beben...yhasta:parecaquedesseuamosconvertirnosenpeces,por
nosalirdeaquellabenditaagua.Est,adems,lareferidaancdotadeljenzaro
alocadodeDamasco.YlacomparacindeloslugaressagradosdeBetaniacon
madriguera de conejos. Resulta gracioso el modo de rechazar una leyenda o
etiologaasociadaalnombredelroquellamandelCanporciertafbuladelos
gentilesquedizenqueestecanoperro,queeradepiedra,hablauaalosdesta
42

tierraquandohauadehauerguerraoalgunanouedadydespusloecharonen
estero.Yolovendoalprecioquelocompr;creacadaunoloquequiere.
4.4.Retricadelaemocin.
Pero este relato es tambin una comunicacin personal portadora de
sentimientos y emociones individualizados. Se dira que Guerrero consigue
aquconlaprosa,conunrelatoconsumanejopoticodelapalabra,loqueera
capaz de lograr con su dominio de la tcnica artstica musical. Destacan los
especialistasensuscomposicionesmusicales:esprituingenuodefepopular,
candorexpositivo,misticismoingenuoylricoenlascomposicionespoticas
que servan de soporte a su msica y con la cual sta se compenetraba y
edulcoradasensibilidad:esloquelogratambinconlapalabraensurelato.Y,
demodoparticular,apartirdeloqueerasuvivenciabsicacomunicada:lade
lamsica.Loquecomomsicopercibe,comoescritorexhibe.Laspalabrasson
ecosdefantasasmusicalesovivenciasdemotetes,cancionesycorosasociados
alugares,momentosysituacionesimaginadosentodasufuerzayplasticidad.
Es como si la palabra fuera un refrescante surtidor de agua o de licor que
manasedelaenormepresinartsticacontenidaenlasvivenciasmusicalesdel
genialcompositor.

5.LamsicaenelViajedeJerusalndeGuerrero.
Y, por supuesto, caracterstica del relato de Guerrero es la presencia de la
msica. De la msica brota el relato y a las msicas vuelve: entre soadas o
recordadas msicas se desenvuelve y se escribe. La recreacin musical de los
hechossagradosesloqueleimpeleahacerelViaje,que,enciertomodo,noes
sino el afn de contrastar la ensoacin con la realidad, que habr que
trascender en su apariencia. Lo que har el sentimiento religioso: cuando la
realidad se muestra hosca o mezquina, quedar transfigurada por la
idealizacinoensoacin.Deahquelamsicaadquieraunrelieveparticular.
43

De su primer contacto con la liturgia griega / bizantina en Zante dice F.


Guerrero, que la msica utilizada en ella era canto llano muy simple e
ignorante.
Lamsicaacompaalavisitadelasestaciones:
EsdesaberqueparatodoslossanctuariosqueseandanentodalaTierraSanta
loprimeroquesehazeesdezirunHymnoyAntphonayVersoyOracin,que
paratodosellevalibrodesto
Echar en falta la msica en lugares especiales: Muy bien pareceran aqu
cantando algunos discretos msicos las Lamentaciones de Ieremas, mirando y
considerando el Calvario y Santo Sepulchro. A la media noche es gran
contentooyratodasestasnacionesdezirmaytines,ycadaunoensulengua,y
canto (en la Iglesia del Santo Sepulcro). Es gran contento oyr: aunque la
realidadofrecieraundesconciertodeberridos.PeroesenBelndondesesuea
conmsicascelestialesycorosanglicos.Beln,legendariolugardelnacimiento
deJess,leproduceelarroboyeltrasladoalempreo:
Quando la vimos [Beln] todos los peregrinos y frailes con nosotros yuan, de
rodillas en tierra cantando hymnos y oraciones y dimos muchas gracias a Dios.
Fuimoscantandohastallegaralaciudadypuertadelayglesia....
Entre el lugar del Nascimiento y el del pesebre est un altar de mrmol, que
sealaellugardondeofrecieronlosReyessusdones.Yo,comomsico,tuuemil
ansiasydesseosdeteneralltodoslosmejoresmsicosdelmundo,assdebozescomode
instrumentos, para dezir y cantar mil canciones y chanzonetas al nio Iess y a su
Madresantssima,yalbenditoJoseph,encompaadelosngelesyReyesyPastores
queenaqueldiuersoriosehallaron,que,aunqueeraalparecertanpobre,excedaa
todaslasriquezasquesepuedenimaginar
F. Guerrero concentra toda la fuerza de su fe en este lugar y momento por el
que desde siempre tuvo una llamativa fijacin, fruto de su piedad mariana y
44

encarnacionista(navidea).Porotraparte,tambinseaprecialapenaquesinti
cuando, pasando en su viaje de vuelta junto a Nazaret, no puede acercarse al
lugar.Surelatoderramasentimiento:
El otro monte es donde est la bendita ciudad de Nazareth, adonde vino el
ngel S. Gabriel a saludar a nuestra Seora, y donde encarn el hijo de Dios.
No subimos al lugar, porque nuestros moros no nos dexaron; slo vimos
blanquearlasruynasdelosedificios.
SediraquelasruinasblancasdeNazarethsonunametonimiadelaslgrimas
desudolorosafrustracin.

Conclusin
HastaaqualgunasconsideracionessobreelViajedeJerusalndeF.Guerreroen
elIVCentenariodelamuertedelcompositor.Escribiunrelatosencillo,sobrio,
ordenado, con elegancia natural; til y lleno de noticias y avisos; personal,
transido de afectos y rebosante de piedad. Impulso activo hacia la realizacin
delaperegrinacinparaunospocosaquienesselopermitierasucircunstancia
personal, econmica y familiar. Un placer para la memoria e imaginacin del
autorenlarelectura,yelgarantizadoembelesoparadevotoslectoresyoidores.
Pequeajoya,que,comocualquieradelosmotetesosacrascanciones,nosleg
F.Guerrero,paraexcitarlospiadososnimosaladignacontemplacindelos
misteriossagrados:alabellezadelavida.

45

Habiendo (por la misericordia de Dios) ido y venido a la santa ciudad de


Jerusalem, y visitado lo que en ella hay, y lo dems de la Tierra Santa, (como
adelante se dir) muchos curiosos y devotos me han persuadido a que
escribiese este tan santo viaje, para encender sus nimos a procurar hacer el
mismo camino, y ser informados de lo que para ello es menester. Y yo por
condescender a sus deseos, y por el gusto que tengo de la dulce memoria de
haberloandado,nomeserpesadohacerunabreverelacindetodoloquehe
visto. Y para dar mejor razn del movimiento que tuve para hacer esta
peregrinacin,esmenestercomenzardesdequtiempomeinclinadesearver
cosastanpreciosas.Desdelosprimerosaosdeminiezmeinclinalartedela
msica, y en ella fui enseado de un hermano mo, llamado Pedro Guerrero,
muy docto maestro. Y tal prisa me dio con su doctrina y castigo, que con mi
buena voluntad de aprender, y ser mi ingenio acomodado a la dicha arte, en
pocos aos tuvo de m alguna satisfaccin. Despus, por ausencia suya,
deseandoyosiempremejorarme,mevaldeladoctrinadelgrandeyexcelente
maestro Cristbal de Morales, el cual me encamin en la compostura de la
msica bastantemente, para poder pretender cualquier Magisterio. Y as, a los
diez y ocho aos de mi edad fui recibido por maestro de capilla de la iglesia
catedraldeJan,conunaracin,adondeestuvetresaos.Enfindeestetiempo
vineaSevillaavisitarmispadres,yelcabildodelasantaiglesiamemandque
lessirviesedecantor,conunsalariobastante.Yyoporagradecerestamercedy
obedecer el mandato de mis padres, dej lo que tena en Jan, teniendo por
46

muchahonralaqueenestosemehaca,aunquefueramayorlaprdidadelo
quedejaba.
Desdeapocosmesesdemiresidenciaenestasantaiglesia,fuillamadoparael
magisterioyracindelaiglesia deMlaga,yhabindosehechoexamenentre
seisopositores,fuinombradoelprimeroporelobispodonBernardoManrique,
y el cabildo; y enviado el nombramiento a su Majestad, fui provedo por su
mandado, y se tom la posesin por m. Y ponindome en orden para ir a
residirmiracin,elcabildodeestasantaiglesiadeSevilla,nopermitiqueyo
dejasesuservicio.Yparaqueconmejorttulopudiesedejarloqueyaposea,se
ordenqueelmaestroPedroFernndez,maestrodecapilladelasantaiglesia
de Sevilla, y maestro de los maestros de Espaa fuese jubilado y se le diese
media racin, y la otra media se me dio a m, y ms el salario de cantor, con
cargodeensearydardecomer,ylodemsnecesarioalosSeisescantorcicos.
Y que si le alcanzase de das, entrase yo en toda la racin. Y as estuvimos
veinticinco aos en compaa, y despus de sus das, fui provedo con
perpetuidadentodalaracinconbulasapostlicas.
Y como tenemos los de este oficio por muy principal obligacin componer
chanonetas, y villancicos, en loor del santsimo nacimiento de Jesucristo,
nuestro salvador y Dios, y de su santsima madre la Virgen Mara, nuestra
Seora,todaslasvecesquemeocupabaencomponerlasdichaschanonetas,y
se nombraba Beln, se me acrecentaba el deseo de ver y celebrar en aquel
sacratsimo lugar estos cantares, en compaa y memoria de los ngeles y
pastores que all comenzaron a darnos leccin de esta divina fiesta; y aunque
esta pretensin era cosa tan grande que me pareca estar muy lejos de
conseguirla, por muchos inconvenientes que haba (especialmente el de mis
padres)propuse(aunquenohicevoto)dequesiDiosmedabavidamslarga
que a ellos, de hacer este santo viaje. Y as despus que Dios los llev de esta
vida, me pareci que tena hecha la mayor parte de este camino. Estando
siempre con este cuidado cundo sera el tiempo de verme en este viaje,
sucedi, que el ao mil y quinientos y ochenta y ocho, nuestro santsimo y
47

beatsimo padre Papa Sixto Quinto, envi a llamar al Ilustrsimo y


ReverendsimoseorelCardenaldonRodrigodeCastro,ArzobispodeSevilla;
y estando a punto para ir a Roma, le supliqu me llevase en su servicio, y
pidiesealcabildolotuvieseporbien;yassehizoloquesuSeoraIlustrsima
pidi. Llegados que fuimos a Madrid, como su Majestad le detuviese, y el
veranoentrabareciodecalores,determinporentoncesnopasardeallhasta
querefrescaseeltiempo,yyocomodeseosodevermeyaenItalia,yveaesta
nueva dilacin, supliqu a su Seora Ilustrsima me diese licencia para ir a
Veneciaaestamparunoslibros,entretantoquesellegaseeltiempodeproseguir
sujornada,porquealpresenteestabanenCartagenalasgalerasdelgranDuque
de Florencia. El cardenal no tan solamente me dio licencia, mas tambin me
hizomerceddedarmeelayudaquefuemenesterparalajornada,yasmefuia
embarcar a Cartagena, adonde hall otras galeras que estaban a punto de
navegar.
LlegadoaGnova,pasaVenecia,yllegualosochodeagosto.
Loprimeroquehicedemisnegociosfueconcertarlaestampadedoslibrosde
msica. Y dicindome el impresor que era menester para estamparlos ms de
cinco meses, dije a un amigo mo: En este tiempo pudiera yo hacer mi viaje a
Jerusalem. Respondime: A buen tiempo habis venido, que hay una nave
buena y nueva que va a Trpoli de Siria. Fue muy grande alegra para m, y
tomando a su cuenta la correccin de la estampa el maestro Joseph Zerlino,
maestrodecapilladeS.Marco,ydelaSeoradeVenecia,varndoctsimoen
lamsica,yenlasotrasartesliberales,meconcertconelescribanodelanave
lo que se suele pagar por cada persona, que son cinco escudos por la
embarcacin,yporcomerconelcapitnsieteescudosporcadames.
LlevdesdeEspaapormicompaeroentodoesteviajeaFranciscoSnchez,
discpulo mo, y as alegremente nos embarcamos a catorce das del mes de
agosto,delaodemilyquinientosyochentayocho,alossesentaaosdemi
edad, sin temor del mar, ni de tantas naciones de enemigos como en esta
48

peregrinacinhay,porqueelgustoquetenadeestajornadahacaquetodome
fuesefcilysuave.

DelcaminoquehicimosdesdeVeneciaaJafa,puertodelaTierraSanta.
Eldasiguientequefueronquincedasdeldichomes,ydadelaAsuncinde
nuestraSeora,comenzamosanavegaralgodespacioporserelvientounpoco
flaco,ydespusquemejoreltiempo,llegamosalaciudaddeParenzo,quees
en la provincia de Istria. Despus que de aqu salimos comenzamos
prsperamenteanavegar,pasandoporlacostadeDalmacia,tierraypatriadel
bienaventurado san Jernimo, y por la Esclavonia, y Albania, llegamos en
quince das a la isla del Zante, tierra en la Grecia de venecianos, que son
trescientas leguas de Venecia, dejando a la mano siniestra la isla de la
Chafalonia, y golfo de Lepanto, donde fue la gran batalla de la armada y liga
cristianaconladelosturcos,ytuvolavictorialapartecristiana,siendogeneral
de ella el serensimo seor don Juan de Austria, hermano del rey don Felipe,
nuestroseor.EstuvimosenelZantecuatrodas.
EstaisladelZanteesbienprovedadeloqueesmenesterparalavidahumana,
especialmente de vino, que lo hay en abundancia, y es muy excelente, donde
vienen a cargar de levante y poniente muchas naves, y para todas hay
abundantemente. Toda la tierra es de griegos, aunque los gobernadores son
49

venecianos,comoseoresdelatierra.Hayunobispogriego,yotrolatino.Son
dos poblaciones, una junto al mar, y otra en un cerro alto, donde est la
fortaleza. La mayor parte de las iglesias son de griegos. Hay un convento
pequeodefrailesfranciscos,dondedecimosmisaloslatinos.Aquomosuna
misaalosgriegos,ylaoficiarondecantollanoalgunoseclesisticos,ylegos.
Su canto es muy simple, e ignorante. La misa se dice con devocin, y muchas
ceremonias,yunadeellasesquelaofrendaquetienendepanyvinoqueseha
de consagrar, el sacerdote sale de un altar por una puerta que lo divide del
cuerpodelaiglesia,ydaunavueltaporella,yvulvesealaltar,trayendoenla
cabeza el cliz y el pan todo cubierto, el cual es fermentado, y va un ministro
incensandodelante,yestnlosgriegosderodillasadorandoanloquenoest
consagrado.
Esta tierra de la isla del Zante, est cerca y frontero de la Morea, que es
Corintio,adondesanPabloescribidosdesusepstolas.
PartidosdelZante,nosengolfamoshastallegaralaisladeCandia,queporotro
nombre se llama Creta, que sern doscientas leguas. Fuimos costendola, casi
cienleguas,ysindesembarcarenella,entramosporotrogolfo,quesernotras
doscientasleguaspocoms,yllegamosalaisladeCipro,tierrahermossima,y
frtil, de todo lo que se puede desear. Esta isla, y reino, poseen los turcos de
veinteaosaesta parte,ganndolapor fuerza dearmas a losvenecianos,que
eranseoresdeella;aunquesequedaronlosnaturalesenellaconsuscasas,y
haciendas,emperosujetosalosturcos,comoseoresdeellos,ydelatierra.Son
losmoradoresdeellagriegosylatinos.Llegamosaunaciudaddeestaislaque
sellamaLimisolenveinteysietedasdesdequesalimosdeVenecia.
Desembarcados en la dicha ciudad comenzamos a tratar con los turcos, y
aunque al principio de nuestra entrada andbamos con miedo, desde a pocas
horasyalosmirbamosysaludbamossinmiedo,porquecomolosvenecianos
tienen paz con ellos, y nosotros los peregrinos vamos a ttulo de venecianos,
hablandoenestalengua,nohabaquetemer.EstaciudaddeLimisol,estmuy
50

mal tratada desde el tiempo de la guerra. La fortaleza est hecha ceniza de la


granbateraqueledieronlosturcos,ylamayorpartedelascasas,ylaiglesiay
crucesdepiedraquehabaenlaentradadelaciudad,esttododerribado.Hay
en esta isla muchas cosas necesarias y regaladas para la vida, mucho pan, y
vino, y azcar, y gran suma de algodn, donde cargan muchas naves para
levanteyponiente.HayaquuncnsuldelanacindeItaliayFrancia,queesel
queestdepormedioentrelosturcosycristianos,yconstetratamosnuestros
negocios.Fuimosasuposadaynosregalenella,ydelsupimosdelaguerra
queelturcotieneenPersia,ydelascompaasdegentedeguerraquepasan
porlaCaramaniaqueestmuycercadeaquenlatierrafirmedeAsia,ydela
buenaocasinquealpresentehabaparapodertomaracobrarestereinoporla
pocaguardiaquelosturcostienenenl.Maspordemsespensarenestecaso,
porqueyatenemosexperiencia,queloqueestosbrbarosunavezconquistan,
tardelopierden.
EstandoenestaciudaddeLimisol,nosdijonuestrocapitn,quehabadeestar
consunavemsdeveintedas,ydeallsehabadeiraTrpolideSiria,quele
pareca que de all nos fusemos a Jafa, puerto de la Tierra Santa, distante de
Jerusalemdoceleguas,yquegansemosestosdas.Yasnosconcertacuatro
peregrinos con un barquero que tena tres compaeros, y deca que eran
cristianos. Estos llevaban su barca cargada de algarrobas a la ciudad de
Damiatha,enEgipto,yconcertadosenelprecioquefueronveinticincoceques,
que cada cequ vale quince reales de Espaa, y en cuatro das llegamos al
puerto de Jafa que son ciento y veinte leguas de la ciudad de Limisol. Fue
alegrsimavistaatodoscuandodescubrimostierraquecontantaraznsedice
santa. Antes de llegar a Jafa vimos la ciudad Cesarea de Palestina, y otros
pueblos, aunque ni llegamos a ellos por ir con buen tiempo, y llegar con
brevedadalpuertodeseado.EstuvimosenllegaraJafadesdeVeneciatreintay
dosdas.

51

DelaciudaddeJafa,ydelcaminoquedesdeallhayaJerusalem
Esta ciudad de Jafa (que por otro nombre se llama Jope) fue muy principal
comolodemuestranlasruinasdelosedificiosdeella.Esmuycelebradaenla
SagradaEscrituraporlascosasqueenellaacontecieron.AquseembarcJons
profetahuyendodeDios,cuandolemandquefueseapredicaraNnive;ypor
latempestadqueporsuculpaDiosenvi,fueechadoenlamar,ytragadodela
ballena. Aqu estuvo algn tiempo el apstol san Pedro, donde vio aquella
visin del cielo abierto, y descender un vaso a manera de un gran lienzo, que
los cuatro cabos del llegaban al Cielo, lleno de serpientes, y aves, y otros
animales,yDioslemandabaquemataseycomiese,ylodemsqueenlosactos
de los apstoles dice en esta historia. Aqu resucit el mismo apstol a una
mujerquesellamabaDorcas.Porlodichoyporlomuchoquehayquedecires
famosa esta ciudad y puerto. Luego que nuestro barco lleg al puerto y dio
fondo, vimos venir de tierra otro barco hacia el nuestro, en el cual vena el
Subasi,queeselalguacildelaciudaddeRama,conochoodiezarcabucerosy
flecheros,yllegaronanuestrobarco,yentrandoenl,miralosperegrinosque
all estbamos diciendo: Cristiani? cristiani? Y nosotros bajando la cabeza, le
dimos a entender que s. El barquero, cuando los vio venir, escondi dos
barriles de vino, porque saba cun deseosos son de esta bebida, dejando un
pococonquelosconvidamerendarapanyquesoyalgarrobas.

52

Despusqueseacablamerienda,noshizoseasqueentrsemosensubarco,
yvenimosatierra,ycristianosyturcosmuyalegres,riendodeunturcoquese
emborrach,ylosotrosturcosledecandonaires.
Llegados a tierra, el Subasi nos pidi de la entrada un cequ por cada uno, y
despusderecibidonosencomendaunturcoquenosguardase.
Yvistoqueaquellanochehabamosdedormirenelsuelo,enunasbvedasa
manera de atarazanas antiqusimas, entramos en acuerdo de rogar al turco,
nuestra guarda, que nos dejase dormir en un barco en la mar, y l se hizo de
rogarhastaqueledimosciertasmonedasconquenosdiolicencia.
ElSubasiseibaaquellanocheaRama,quesoncuatroleguas,ylerogamosque
nosenviaseunhombreconbestiasparallevarnosaJerusalem,ylloprometi
y as lo cumpli. Aquella noche, y otra, estuvimos en un barco lleno de
peregrinos que venan de Jerusalem, donde iban unos caballeros franceses y
algunosfrailes;regalronnosestasnochesqueallestuvimos.
AltercerodavinounhombredeRamaquesellamabaAtala,ytrajoparacada
uno un jumento y por veinticuatro ceques nos concertamos con l los cuatro
peregrinos. Otros dos peregrinos llegaron a este tiempo, el uno fraile de san
Francisco,yelotroclrigo,ambosfranceses,yelfraileveniadelCairo;vinieron
as mismo muchos peregrinos griegos con sus mujeres e hijos, y todos juntos
partimoscaminodeJerusalem.
Este hombre, vecino de la ciudad de Rama con quien caminamos, hablaba
italiano, y deca que era cristiano, aunque nos deca por donaire (que era
gracioso,ydebuenentendimiento)cuandoledecamosqueporqucomade
tan buena gana con los moros y turcos, responda: Mira, yo soy moro con los
moros,yconloscristianoscristiano,yconlosladronesladrn.
SeaenhorabuenahermanoAtalaloquedecs;ahorasedconnosotroscristiano.
Llegamos a Rama, que por otro nombre se llama Ramata, adonde estuvimos
53

tresdas.TodoestecaminodeaquaJafaesllano;hayolivares,yvias,yotras
frutas,yentreellasunafrutamayorquemelones,queenItaliasellamaanguria,
esmuyfrescayusandeellamucholosturcos,porqueentretienemucholased.
Esta ciudad fue muy hermosa de edificios; al presente est arruinada, aunque
hayalgunosenpie,yalgunasiglesiasytorres,especialmenteunadesanJorge,
queestfueradelaciudad.
Aqu posamos en una casa, que aunque estaba mucha parte derribada, haba
buenespaciodondeestar.EstacasadicenqueeradeNicodemo,ahoraesdelos
frailes de Jerusalem, adonde posan los peregrinos; aqu hay bien de comer y
barato, especialmente gallinas. Tuvimos por buena cama cuando hallamos
quiennosalquilunasesteras,yenellasdormimosenelsuelo.Pagamosaun
turco algunos reales, porque nos guardase de parte de fuera de nuestro
aposento, y dndole prisa todos a nuestra gua Atala para que caminsemos,
nosdijo,queconvenadaravisoauncapitndealarabesparaqueestuvieseen
unciertopaso,porqueandabanotrosalarabesladronesporall.Yasfue,que
una maana que madrugamos de la dicha ciudad de Rama, al amanecer
hallamos en aquel paso al capitn que deca, con veinte alarabes de a caballo,
bien armados. Hicironnos detener a todos, y pasada media hora que nuestro
Atala habl con ellos, pasamos de largo nuestro camino. Despus que nos
alargamosdeellos,vinoenposdemunodelosalarabesacaballo,ytocando
por toda mi ropa me deca: jarap, jarap; que es decirme si llevaba vino, que le
diese. Yo le satisficiera su sed, si lo llevara; l se volvi triste, y yo fue algo
alegre,porvermelibredel.PortodoelcaminohastaJerusalem,acadalegua,
nossalanquince,oveintealarabesconsusarcosyflechas,tanmorenosdelsol,
ytanmalvestidos,queparecanaldiablo,dandomilgritosanuestrotruchimn
Atala,quelesdieseelgafar,queesciertoportazgoquelespagantodoslosque
pasan por all por va de paz, porque estos alarabes no estn sujetos al Gran
Turco, ni a otro seor, y no tienen otra renta ni oficio sino es lo que roban.
Parecencuando salen anosotros y nosponenlasflechasa lospechosquenos
han de asaetear, y con darles cuatro o seis reales por todos, van contentos. A
54

cadaleguasalenotrostantos,yconellossehacedelamismamanera,aunque
sontanlibresquenoslleganalasfaltriquerasynossacanloqueenellashay,
perosontancomedidosquepudiendodespojarnosytomarnoslosescudosque
llevamosescondidosydarnosmuchospalos,vamossegurosporelrespectoque
tienen por todos aquellos caminos a nuestro truchimn Atala, y porque los
castigaransinostratasenmalsilosprendiesen.Vimosporestecaminomuchas
iglesias no del todo arruinadas, que con facilidad y poca costa podan ser
reparadas. Vimos ms un edificio antiguo, que decan ser la casa del buen
ladrn.VimoslasruinasdelaciudaddeModin,tierraypatriadelosMacabeos.
LlegandocuatroleguasdeJerusalem,comienzalatierrapedregosaymontuosa.
Llegamos a reposar, despus de medio da, debajo de unos olivares donde
haba una buena fuente, y estando comiendo lo que llevamos de la ciudad de
Rama,aestetiempollegunturcoacaballo,ylcomisinapearseloqueledi
demimano.Estvelemirandosubuentalle,yelbuendonairequetraaparala
guerra.ltraaunalanzaycimitarra,yunarcabuz,yarcoysaetas,yunaporra,
dondehabaochonavajas,ydaga,ymartillo;amiparecerpodraentretenerse
condiezenemigos,yaunmatarlos;veansiesmenesterirbienenordenlosque
fueren contra esta gente. Este lugar donde pas lo que he dicho es junto a un
vallequesellamaTerebinthi,dondeDavidmataGolialFilisteo.Pasamosun
ro que casi no llevaba agua, adonde yo imagin que David cogi las piedras
que puso en su zurrn, con que hizo su batalla con el gigante. Aqu hay una
puentemediodestruida,quedebiserhermosoedificio.Pasadoestevalleyro,
comenzamos a subir una grande cuesta, que dur una legua, y en lo alto est
llano, aunque es pedregoso, y acercndonos a Jerusalem, la cual est toda
rodeada de montes, que si no es del monte Olivete de donde se ve toda, de
esotraspartessevepoco.Deaqudescubrimosunpedazodelmuro,ylastorres
del castillo. Luego que lo vimos fue tan alegre vista, y tan extraordinario
contento, que todos los peregrinos latinos y griegos nos apeamos, besando
muchasveceslatierra,dandomuchoslooresaDios,ymilsuspirosdevotsimos,
diciendocadaunosudevocinalasantaciudad,reiterandomuchasveces:Urba
beataHierusalem.
55

Aestetiempouncristianoque habanombreBautista,quesirvedelenguade
losfrailesconlosmorosyturcos,quehablaitaliano,saliarecibirnos,porque
ya tena el guardin noticia de nuestra ida; y como llegamos a la puerta de la
ciudadnoshizosentar,yqueaguardsemoselavisodelpadreguardin,quees
elqueelPapatienepuestoporcabezadeloslatinos.
Desdeamediahoravinierondosfrailesitalianos,ysaludronnosdepartedel
guardin,yquefusemosbienvenidos,queaguardsemosotropoco,queellos
volveranpornosotros,queibanaavisaralosturcosquehandedarlicenciade
laentrada,loscualesvinieronamirarlaropaquellevamos,queerabienpoca,y
esto es lo que conviene para la seguridad delperegrino. Despusdevista nos
dieron libre la entrada, pagando cada uno dos ceques de oro. Los griegos,
comomscaserosyvasallosdelGranTurco,seentraronluego,ysefueronasu
patriarca.Volvieronlosfrailespornosotros,queramosseislatinos.Entramos
enlasantaciudaddadesanMauricio,aveinteydosdeseptiembre,delaode
mil y quinientos y ochenta y ocho, y as mismo estuvimos en llegar desde la
ciudaddeVeneciatreintaysietedas.

Que trata de la santa ciudad de Jerusalem, y sacro monte Sin , y sus


estaciones.
LosdosfrailesnosllevaronalmonasterioquesellamasanSalvadorqueesel
convento principal de toda la Tierra Santa, estbannos aguardando todos los
56

religiososdelconventoenprocesin,ycantandoteDeumlaudamus,fuimosala
iglesiaqueestenloaltodelacasa,ydespusdehaceroracin,sellegalaltar
mayor un fraile, y en lengua italiana nos hizo una pltica muy devota que
contena la merced grande que nuestro Seor nos haba hecho, de habernos
trado a ver aquellos santsimos lugares, y que nos dispusisemos a ganar las
indulgencias, confesando y comulgando. Despus de acabada esta pltica nos
llevaron a una pieza as mismo en procesin, donde nos lavaron los pies con
muchadevocincantandohimnosyoraciones.Acabadoellavatorionosdieron
bien de cenar, y despus nos llevaron a unos aposentos, y a cada uno se nos
seal la cama, donde dormimos, y descansamos alegrsimamente, por
habernos hecho Dios tan singular merced, que no la concede a todos, aunque
prncipesyreyeslodesean.
Eldasiguientenosdispusimosparaconfesar,yelpadreguardindiofacultad
a los confesores para absolvernos plenariamente, porque tiene las veces del
Papa,ymostrndolenuestrasdimisoriasparadecirmisa,nosdiolicenciapara
decirla.
Hay tres altares en esta iglesia, y son privilegiados, esto es, que se saca un
nimadepurgatorio.
Hechoesteoficio,nosencomendparaandarlasestacionesaunvirtuossimoy
santofraile(quesellamabaSalandria)italianoquehacaveinteaosqueestaba
en la Tierra Santa, y l y un compaero, y Bautista, el que arriba hemos
nombrado, el cual es nuestro intrprete con los moros en su lengua arbica, y
tambin nos defiende de muchos malos muchachos que nos dan de pedradas
porlascalles,ynosavisadeloquehemosdehacer,yquenovayamostosiendo
niescupiendo,porquepiensanlosmorosqueburlamosdeellos.
Comenzamos con alegra y devocin a andar las estaciones seis peregrinos y
algunosfrailes,queaunquehanvistoaquellossantoslugares,huelgandetornar
aandarlosporganarlasindulgenciasqueenelloshay.
57

La primeraestacinque hicimos,fue auna iglesia deSantiago apstol, donde


fue degollado. Es esta iglesia de armenios, muy grande, y bien fabricada. La
capilla de la degollacin est a la mano siniestra de la entrada de la iglesia,
adonde est una losa de mrmol debajo del altar, adonde tocamos y
reverenciamos. Tienen los armenios buena casa continuada con esta iglesia
comomonasterio.
De aqu fuimos a casa de Ans adonde Cristo fue trado primero despus de
preso.Esiglesiadearmenios.AqufuedondedieronaCristolabofetada.All
se muestra una oliva donde dicen que Cristo estuvo ligado en tanto que sala
Ans a verlo; aqu hay indulgencia plenaria. Es de saber, que para todos los
santuariosqueseandanentodalaTierraSanta,loprimeroquesehaceesdecir
unhimnoyantfona,yversoyoracin,queparatodosellevalibrodeesto,y
despusqueseharezadounPaternosteryunAveMaria,senosdiceelmisterio
deaquellugar.
DeaqufuimosalacasadeCaifs,enlacualestunaiglesiaenellugaradonde
Cristofueacusado,ylodemsquediceelevangelio.Visitamoselaltarmayory
lacubiertade les lapiedraqueestabaa la puertadelsantosepulcro,la cual
conrazndificultabanlasMaras,diciendoquinlarevolveraparaentrarenl,
porqueesdediezpalmospocomsomenosdelargo,ycuatrodeancho,ymuy
gruesa.
Enestacapillamayor,hayunretretepequeoenlapareddeella,enquecabrn
doshombres,yparaentrarenlesmenesterentrarderodillasporserlapuerta
muypequea,eslugardondeestuvoCristocomoencarcelado,entantoqueel
pontficesalaaverlo.Salidosdeestaiglesiaaunpatioqueestjuntoaella,est
un naranjo, que es el lugar donde estaban al fuego los ministros de Caifs, y
adondesanPedronegaCristo.Deloaltodeestacasa(lacualestapocospasos
fueradelmurodelaciudad)hacemosoracin,yganamoslasindulgenciasdel
santoCenculo,queestmuyjuntoaellaenlacumbredelmonteSin,quepor
esta parte no est ms alto que la ciudad, no entramos en l porque es ya
mezquita.AqufuelaCenadeCristo,ylainstitucindelsantsimoSacramento,
58

ydondelavlospiesasusdiscpulos,yadondevinoelEsprituSantoeldade
Pentecosts, y adonde habitaba nuestra Seora. Era este santo Cenculo el
conventodondehabitabanlosfrailesfranciscos,ydetreintaaosaestapartelo
quitelGranTurcoalosfrailes.LacausadicenquefuequeunosJudosdijeron
al Gran Turco que all era la sepultura de David, y que no era razn que los
cristianospisasenlasepulturadelprofetayreyDavid.Ycomolosturcostienen
enveneracinalosprofetasdelviejoTestamento,mandquetomasencasalos
frailes dentro de Jerusalem. Y as se entraron en la ciudad, y compraron una
buenacasa,queesadondeahoraviven,quesellamasanSalvadorcomoyase
hadicho,aunqueporestarenlugartanaltocomoelcastillo,quesedicedelos
pisanos,queeslafortalezadelaciudad,losturcoslesderribaronmuchaparte
delosaposentosaltos,porquenoestuviesenalasparejasdeldichocastillo,yas
loquefueaposentos,sonahoraterrados.
EstesantoCenculoeralacasareal,ytodoloqueestdespobladoalaredonda
deleralomsprincipaldelacortedelreyDavid,ydelosdemsreyes.Ahora
estsolamentelacasaeiglesiadelsantoCenculo;lodemsestdespoblado.
SalidosdelacasadeCaifsydelaciudad,bajandounpocoporelmonteSin
haciaeloriente,esellugardondellevandolosapstolesasepultarelcuerpode
la Virgen nuestra Seora, los judos quisieron quitarlo de las manos de los
apstoles, y a un sacerdote de ellos que lleg al lecho se le sec un brazo, y
despusselefuerestituido,yseconvirtialafedeCristo.Nohayotrasealde
estesantuario,sinounmontndepiedras;aquhaymuchasindulgencias.
BajandounpocomsporelmonteSin,cercadelmurodelaciudad,esellugar
donde san Pedro gimiendo flevit amare. Un poco ms abajo llegamos al muro
antiguo, donde est una grande iglesia y casa, como monasterio, que por la
partequelavemosesmuyhermosa,yenlomsaltodelatorreestunamedia
luna de hierro grande. Esta iglesia es adonde fue la Virgen nuestra Seora
presentadasiendoniaconlasdemsvrgenes.

59

Esahoramuyprincipalmezquitadelosmoros,yestdentrodelcompsdonde
esteltemplodeSalomn,queesdelosmurosadentro.
Bajando lo que resta del monte Sin venimos al valle de Josafat, (de que
adelantesedir)porllevarlaordenquesetuvoenandarlasestacionesporla
otrapartedelaciudad.YvolvamosanuestromonasteriodeSanSalvador,para
quedealllasprosigamos.
Otro da comenzando las estaciones, venimos por la va dolorosa, que son las
callespordondeCristofueamorir,llevandolacruzacuestas,desdelacasade
PilatohastaelCalvario.DejamosalamanoderechalaiglesiadeldichoCalvario
ysantosepulcro,quenoentramosenella,porquelaguardamosparalaultima
estacin.
Vimos la casa que dicen fue de la mujer en cuyo poder nuestro Seor dej
sealadosurostro santsimo en unlienzoendos partes,queel unovemos en
Roma,quelellamanelvultosanto,yelotroenlaiglesiadelaciudaddeJan.
VimosenestacallelacasadelricoavarientoquenoquisodaralpobreLzaro
desusmigajas.
VimosellugardondeelCirineotomlacruzdeCristoparaayudarleallevarla;
aquenestamismacallefueadondeaCristolelloraronlasmujeres,ylesdijo,
filiaeHierusalem,etc.
VimosmslacasadePilato,delacualsaleunarcodondeestndosventanas
quesonlasmismaspiedrasdeaqueltiempo,dedondePilatomostralpueblo
aCristocuandodijo,Eccehomo.
Debajo de este arco pasa la calle principal. Esta casa de Pilato sirve ahora de
casadejusticia.Haymuchossantuariosdestruidosdemuchosmisterios;unode
ellosesdondenuestraSeora,viendoaCristoconlacruzacuestas,sintiuno
de los acerbos dolores que se pueden imaginar. En todo esto hay muchas
indulgencias.Vimoscercadeestacasa,unacallearriba,lacasadelreyHerodes,
60

adonde Pilato envi a Cristo y fue despreciado del rey, y de su ejrcito, y,


vestido de una ropa blanca, lo torn a remitir a Pilato. Vimos la crcel de san
Pedro, de donde le sac el ngel. Aqu hay un pedazo de iglesia muy bien
fabricada.Deestahistoriahacelaiglesiafiestaelprimerdadeagosto.
ProsiguiendonuestrocaminoporestascallespordondeCristofuederramando
su preciosa sangre, venimos al templo de Salomn, y sin entrar en l (porque
ningncristianotienelicenciaparaello,ysientraseporsuvoluntadlecostara
la vida, o haba de renegar de nuestra fe) vimos la piscina que est junto al
dicho templo donde san Cristo al enfermo de treinta y ocho aos de su
enfermedad; ahora estsin agua y llenadeyerbaymalosrboles;hay alguna
muestradelosportalesquehabaentonces.
Estapiscinaestcercadelapuertadelaciudad,ydelacasadesanJoaqun,y
santa Ana, padres de nuestra Seora, donde fue su santa Concepcin. Aqu
entramosenestesantolugar,queestcasidebajodetierra,yengenerallosms
de los edificios lo estn, porque con la antigedad del tiempo ha crecido la
tierracayendounosedificiossobreotros.
Salidos por la puerta de la ciudad (que se dice de san Esteban) bajando como
sesenta pasos est una seal de muchas piedras donde fue una iglesia en el
lugardondefueapedreado.

61

EnelvalledeJosafat.
BajandootroscincuentapasosllegamosalvalledeJosafat,queesbienangosto.
EstevalleestentreelmonteOlivete,yelmonteSinoJerusalem,quetodoes
unacosa,porquelaciudadestedificadaeneldichomonteSin,yasparece
queeldichovalleescomofosodelaciudad;alpresentenollevabaagua,mas
cuando llueve dicen que va muy lleno, porque la lluvia que baja del monte
OliveteymonteSinserecogeenestevalle.
Hayporestevallebuenosolivos,yalgunashigueras,yhortaliza.Pasandouna
puenteloprimeroquevisitamosenlesunahermosaiglesiadecanteramuy
bien labrada, y entrando por ella bajamos por una muy ancha escalera que
tendr casi cuarenta escalones. A la mano derecha de la escalera estn dos
sepulcrosenunacapilla;unoesdesanJoaqun,yelotrodesantaAna,padres
de nuestra Seora. En la otra parte, en otra capilla enfrente de esta, est la
sepulturadesanJos,esposodelaVirgennuestraSeora.
Llegandoalobajodeestaiglesiavemosunagrandenave,yladichaescalera,
conunacapillaqueestfrontero,hacecomouncrucerolaiglesia.
Enlacapillamayor,enmediodeella,sintocaraningunadelasparedes,como
unaisleta,estunacapillatanpequeaquenocabenmsdetreshombres;aqu
esteldichososepulcrodenuestraSeora.Esestesepulcrodepiedraconuna
losaquelocubre,sobrelacualdecimosmisa.Deestasantaiglesiatienenllave
62

nuestrosfrailesfranciscos,ylasdemsnacionescristianas,paraentrarcuando
quieren celebrar. Cerramos las puertas por de dentro, porque los turcos y los
moros no entren a perturbarnos, y as quietamente dijimos misa cuatro
sacerdotes sobre el sepulcro de la Virgen, que sirve de altar. Es gran regalo
deciraqumisa,ygnansegrandesymuchasindulgencias.Lalumbrequeesta
iglesia tiene, es por una ventana que est en la capilla mayor, que est al
oriente, y as mismo entra alguna luz por la puerta de la iglesia, pero no es
bastanteparaandarporellasinlumbredeceraquellevamos.Esteedificioviene
la mayor parte a estar debajo de tierra. Aqu vienen todos los sacerdotes de
todas las naciones cristianas a celebrar en especial el da de la Asuncin de
nuestraSeora.Hayenestaiglesiaunacisternademuybuenaagua.
Salidos de esta bendita iglesia, a pocos pasos de ella, entramos en una cueva
grandeyredonda,ydealtocomounalanza,ytodaellaespeasco,bienclara,
porquetieneenloalto unagrande abertura, pordonde entra muchaluz.Esta
cuevaesenlavillayhuertodeGetseman,adondeCristoorasupadreeterno
aquellatrinaoracin,dondesudgotasdesangre,yadondeelngelleapareci
y confort. Considerar en este sacro lugar que all derram sudor sanguneo,
mueve los corazones por duros que sean a devocin y contricin. Salidos de
estacueva,quefueoratoriodeCristo,acuarentapasospocomsomenos,se
nosmostrellugardondelostresdiscpulossanPedroysanJuan,ySantiago
estaban durmiendo y Cristo los despert y reprendi por no estar velando y
orando.Untirodepiedramsadelanteestellugardondequedaronlosocho
discpulos. Otros cuarenta pasos ms adelante es el lugar donde Cristo fue
entregado de Judas y preso. Aqu esta hecho un callejn de ocho pasos con
piedrasquesealaellugar.Entodosestossantuarioshaygrandesindulgencias.
Pocos pasos ms adelante es la puente del arroyo del Cedron. Todo lo dicho
desdeelhuertodeGetsemanhastaaqusevaporlarayadelmonteOlivete,y
juntoalvalledeJosafatdondeestestapuentedelCedron.Pasadaestapuente
se comienza a subir una grande cuesta junto al muro de la ciudad por donde
llevaronatadoaCristonuestroRedentoracasadeAns.
63

En este mismo valle hay muchas cosas as antiguas, como de devocin. Aqu
estunhermosoedificiocavadoenlapeaamododeunacapillaredondatodo
deunapieza,exceptoelcapitel;steeselsepulcrodeAbsaln,hijodeDavid.
Hay en l una gran abertura; sta se ha hecho de pedradas que le tiran los
moradoresdeestatierra,encastigoquefuemalhijoquepersiguiasupadre.
Cerca de aqu hay otro edificio medio cado, en memoria de que estuvo all
Santiagoelmenor,desdequefueCristopresohastaqueresucityleapareci,y
le dijo que comiese, porque l haba propuesto de no comer hasta verle
resucitado.
CercadetodolodichoestAceldemach,queesloquedicenelcamposanto.Es
unedificiodecuatroparedesfuertesyencimaunterrado,queserdecuarenta
pasosdelargo,ydeanchocomotreinta,pocomsomenos.Enlestncuatroo
cincobocaspordondeechanlosdifuntosqueaquseentierran;colgndolosde
una soga caen abajo. Este campo se compr de los treinta dineros que Judas
recibi de los fariseos en precio y venta de Cristo nuestro Redentor. Es
sepulturadeperegrinosdesdeentonceshastahoy.Cercadeaqusenosmostr
ellugardondeelmalaventuradodeJudasseahorc.Juntoaestelugarsonlas
sepulturas de los judos, que parece que lo tomaron por patrn para
acompaarleenelinfierno.
Cienpasosdeaquestunacueva,dondelosapstolesestuvieronescondidos
hasta la resurreccin. Ms adelante est la casa que dicen del mal consejo,
donde se determin que Cristo muriese, diciendo Caifs queconvena que un
hombremurieseporelpueblo,ynoqueperecieselagente.
DeaqufuimosporlaotrariberadeestevalledeJosafat,ycercadelmurodela
ciudad est una fuente que se llama de nuestra Seora, que desciende segn
dicen, del templo que arriba dijimos, donde se cro la Virgen, y de donde se
cogaaguaparabeberyparalodemsdelserviciodelacasa.Esdemuybuena
agua,ylabebimoscondevocin,porhaberbebidonuestraSeoradeall.
64

Hay otra fuente cerca de sta, que se llama de Syloe, adonde envi Cristo al
ciegoqueselavasedellodoquelepusoenlosojos,hechodetierraysubendita
saliva,yquedconclaravista.Esbuenaelagua,ydelremanentedeestafuente
serieganalgunashuertecillas.
Otrafuentehayalasalidadelaciudadalapartedelmedioda,quedicenhizo
elreySalomn, y trajoesta aguaporconductosdesdeBelndelfonsignato;la
fuentecaesobrelacasaquefuedesumadreBersab.Bebimosdeellaalaiday
venida de Beln, con esta curiosidad de ser tan antigua, y hecha por el rey
Salomn.NoviotrasfuentesenJerusaln,dentronifuera,porquetodaelagua
quebebelaciudad,yladeloscampos,esdecisternasdelallovediza,yesmuy
buenagua,aunqueamuchoshacedaosufrescura.

DelsagradomonteOlivete,yBetania.
En este bendito monte Olivete obr Cristo nuestro Redentor muchas cosas
pertenecientes a nuestra redencin, porque dems de las que arriba hemos
dicho,queseobraronalarazopiedeldichomonte,entodolhaymuchoque
consideraryreverenciar;diremosahorasolamentedellugardelaAscensin,y
volveremos a bajar por ir por el camino que Cristo nuestro Redentor muchas
vecesfueaBetania.
Comenzamos a subir cerca de la iglesia del sepulcro de nuestra Seora, y a
pocospasosparamosdondedicenqueviniendolaVirgendelasestacionesdel
65

sacro monte Olivete (que de ordinario hacia despus que Cristo subi a los
cielos)viosacaraapedrearasanEsteban,yqueestuvoenestelugarenoracin
hasta que fue muerto. Subimos un poco ms y paramos en un lugar donde
dicenquerecibilacintadenuestraSeoraelapstolsantoToms.
Un poco ms arriba es el lugar donde le dijeron a Cristo los apstoles, les
enseaseaorar,ylesdiolaoracindelPaternoster;hayunaiglesiacada.
MsarribaesellugardondelosapstolescompusieronelCredo.Subiendoms
esellugardondemirandolosapstolesyCristonuestroSeoraJerusaln,los
apstoles le alababan mucho la fabrica y hermosura del templo y las piedras
estarmuybienlabradas,lesdijocomotodohabadeserdestruido,yaslofue
porTitoyVespasiano,emperadoresromanos;asmismolesdijolassealesdel
juiciofinal.
Hay otros santuarios que los moros tienen en guarda, y son algunos de ellos
mezquitas. El lugar de la Ascensin no es mezquita, pero tienen los moros la
llave,ysinolespagannodejanentraraloscristianos.
Enlacumbredeestesacromonte,vemosunaiglesiagrande,ylamayorparte
cada.Enmediodeellaestunacapillaredondadebvedaentera,yenmedio
estunapiedradedospalmospocomsenalto,dondeestahoraslounpie
sealado, que dicen que nuestro Redentor dej estampado cuando de aqu
subialoscielos;elotropiedicenquelollevunprncipecristiano,nosquin
es.
Este pie besamos muchas veces con devocin. Es este lugar de grande alegra
para todos los cristianos que lo ven, porque nos parece que vemos a Cristo ir
subiendo por las nubes, y a la Virgen nuestra Seora, su madre, y a los
apstolestenersusojosycorazonessuspensosmirandoelcaminodelcieloque
Cristohacaparasyparasusfieles.

66

Salidosdeestetanadmirablelugar,fuimosporloaltodeldichomonte,yllano
del,alapartedelseptentrin,pocomsdedoscientospasos,aunatorrecillay
casa donde se nos dijo que en aquel lugar vinieron los ngeles y dijeron a los
apstoleseldayhoradelaAscensin,viriGalilei,yporestaraznsellamala
Galilea pequea. Este bendito monte Olivete es hermoso en su hechura; tiene
muchos rboles, como son olivos (de que toma el nombre) e higueras, y otros
rboles y vias. Est a la parte oriental de Jerusaln. De tal manera estn
hermanados,estemonteconelmonteSin,quetodoloqueellostienen,seve
del uno al otro, y mirar desde el monte Olivete (que es un poco ms alto) a
Jerusaln,es unadelas mshermosas vistas deciudadque hayenelmundo,
aunqueesahorapequea,porqueJerusalnestasentadaenelmonteSinde
lamaneraqueestunlibrosobreunatril,yassepuedencontartodaslascasas,
y torres de arriba abajo sin que se esconda nada. Son las ms de las casas de
bveda como de capillas de iglesia, y todas de terrados, porque hay pocas o
ningunaquetengamadera,ycomoyaesdichotantastorres,ycasasblancasde
piedra, y un hermossimo muro que tiene; es alegrsima vista, que no nos
hartamosdemirarla.Serlaciudaddecuatromilvecinos,pocomsomenos,
aunquedebideserdelasgrandesdelmundo,comopareceporlasruinasque
hayporaquelloscerrosdequetodaellaestcercada.Lascallesqueatraviesan
demediodaalseptentrinsonllanas,ylasquesondeponientealorienteson
cuestaabajo,aunquenosonmuyriscosas,quebienpuedecorreruncaballopor
ellas.DeaquvemosmuybieneltemploenellugarqueestuvoeldeSalomn,
que ahora es mezquita de los moros y turcos. Est en medio de un grande
cuadromurado,queunngulodeleselmurodelaciudad,enunpradomuy
desembarazado y limpio, con algunos rboles. Es este templo a manera de un
cimborrio, fabricado de mosaico y riqusimas columnas, y tablas de mrmol y
jaspe,queeshermossimacosadeverpordefuera;nosepuedeentrarenelso
pena de la vida, o renegar, y as mismo en todas sus mezquitas, como est
dicho, aunque en sta hay ms rigor, porque despus de la casa de la Meca,
donde est el cuerpo, o zancarrn de Mahoma, es la ms principal mezquita
que tienen. Algunas veces oamos a un moro desde una torre llamar a su
67

oracindandograndesgritos,yaslohacenentodassusmezquitas,porqueno
tienencampanas,nilasconsiententeneraloscristianos.
BajandodeestebenditomonteOlivetepordondesubimos,aunquefuimosuna
vezporlaotraparteaBetania,quisimosirotrapordondeCristofuepocosdas
antesdesupasin.
Vueltos al arroyo del Cedron, comenzamos a subir por la laderade este sacro
monte Olivete a la redonda de l; por aqu hay algn llano. ste es el camino
pordondeibaavisitarasusdevotasMaraMagdalenayMartaCristonuestro
Redentor.HaydeJerusalnporaquaBetaniamenosdemedialegua.
Enestecaminosenosmostrunahuertaadondeestabalahigueraquemaldijo
Cristo.
Llegamos a Betania, que ser al presente de sesenta casas, y ms parecen
madrigueras de conejos que casas de hombres, porque estn casi debajo de
tierra. Fue en otro tiempo grande y buena poblacin. Llegados a este lugar
entramos en casa de Simn leproso, que son dos capillas de piedra bien
labradas, en el lugar donde Cristo cen con Lzaro resucitado, y Mara
Magdalena le ungi. Est un altar entero que se dice misa el da que se canta
esteEvangelio;alpresenteesestablodecabrasybueyes,quetendrnbienque
limpiar cuando hubieren de celebrar aqu. Y aunque da tristeza ver el mal
tratamiento que estos lugares tienen por estar en poder de los moros, la
devocin y fe de los catlicos no desmaya, porque consideramos que permite
Diosqueestestodeestamaneraahora,porsusecretojuicio.
VisitamoscercadeaquelsepulcrodesanLzaro;tienenlallavedellosmoros,
ydebuenagananosabren,dndolesalgndinero.Entramosenlporquinceo
ms escalones debajo de tierra al lugar donde estaba sepultado y Cristo le
resucit;eslugardegrandevocin,considerandolaslagrimasdeCristonuestro
Redentor, y de Mara y Marta, y las dems gentes que all estuvieron con los
apstoles.Deestelugarfuimospocospasosmsadelante,yvimosuncastilloy
68

casaquefuedesanLzaro,aunqueestlamayorpartearruinado,bienparece
habersidocasadehombreprincipal.
Fuimos a casa de Mara Magdalena, y a otra de Marta, las cuales estn
destruidas.EnelcaminoestunapiedradondedicenqueestuvoCristosentado
hastaquevinoMartayledijoDominesifuisseshic,etc.
Todo lo dicho est fuera de poblado, aunque en aquel tiempo era dentro de
Betania.
De aqu fuimos subiendo por un cerro como trescientos pasos, y llegamos al
lugardondefueBethfag,dedondeCristoenvialosapstolesporelasnayel
pollino,ysubiendoenelladesdeestelugar,hizoeltriunfoysolemneentrada
en Jerusaln el da de Ramos. En este lugar no hay otro edificio, sino unas
higuerasporseal.Deaqusevemuybienyclaroalgunascasasdelaciudad
deJeric,quetodassonpocas.Estedificadaenunosgrandesllanosquevana
daralroJordn;estarJericdeJerusalntresleguaspocomsomenos.
De aqu vemos un lago que tendr de largo tres leguas poco ms, y de ancho
dos.EstelagoesdelroJordn,yenlseacaba,quenotieneotracorrienteni
salida. Este lago se llama el mar Muerto, debajo del cual estn las malditas
ciudades de Sodoma y Gomorra. Vemos desde este monte otro monte que
estar casi una legua, donde Cristo nuestro seor ayun los cuarenta das y
cuarentanoches,yfuetentadodeldemonio.PasadoporestaparteelJordn(el
cualestdeJerusalnocholeguaspocoms)comienzanlosmontesdeArabia.
SalidosdellugardeBethfag,vamossubiendoalacumbredelmonteOlivete,
llevandoelrostrohaciaelseptentrinydeclinadoalponiente,pasandoporla
iglesiadelaAscensin,descendimosallugardondeCristoviendoaJerusaln,
llorsobreelladiciendosicognovisses,etc.Yhabiendodescendidoalollanodel
valledeJosafat,subialaciudadytemplo,entrandoporlapuertaurea,queal
presente est en el muro cerrada de cal y canto, habindole salido por este
69

camino a recibir el pueblo de Jerusaln con ramos de palmas, y cantando los


niosHosannainexcelsis.
Estarepresentacinsedicequehacancadaaolosfraileslatinosenelmismo
da de Ramos, yendo el guardin con doce frailes, y vestido como preste,
representandoaCristoyalosdoceapstoles,venanaBethfag,ymandabaa
dosfrailesfuesenporunasna,ysupollino,yleponanenellacaballero,ylos
frailes cantando a la redonda del preste, y llorando de devocin diciendo
himnos y versos a este propsito. A esta procesin salan de la ciudad mucha
gente,asdelasnacionescristianas,comodelasinfieles,ylesechabanramosy
sus vestiduras por donde pasaban. Los moros y turcos estaban como
pasmados*, mirando esta procesin, sin perturbar a los cristianos, que pareca
milagro,y aslo es,pues notenan manosnilenguas para impedirles,porque
Diosnolesdabapoder.YsubiendoalsantoCenculoadondeentonceserasu
convento,proseguaneloficiodelda.Estaprocesinnosehaceya,porqueel
Turcolotienemandado.

DelbenditocaminoyciudaddeBeln.
TiempoesyadetratardelbenditoyalegrsimocaminoquehaydesdeJerusaln
a Beln, que son dos leguas a la parte del medioda. Salimos de la ciudad
cuandosalaelsolporlapuertadeJafa,ypasandoporlafuentedeSalomny
la casa de Bersab su madre, subimos una cuestecilla y luego comienza el
caminotodollano,aunquehaymuchaspiedras.Esestecaminomuyapacible,
70

porque la una legua de l todo es heredades de vias, y olivares, y frutas, y


muchas torrecillas, y casas que hacen una hermosa vista, y muchas de ellas
fueroncasasdeprofetas,yalgunashansidoiglesias.Vimosenuncampouna
gransumadepiedrastanpequeascomogarbanzosydesuhechura,deloque
sedicedeestoesquelaVirgenvioaunlabradorsembrargarbanzos,ylepidi
lediesedeellos,ylrespondiburlandoquenoerangarbanzossinopiedras,y
assequedaronhastahoy;estosgarbanzosyolosviytrajedeellos.
Vimos en este camino un rbol grande que me pareci lentisco, y le nombran
terebinto;destetomamosramoscondevocin,porquealasombradeldicen
reposlaVirgennuestraSeora.VimoselsepulcrodeRaquel,elcualtienenen
guardaypormezquitalosmoros,esmuyhermosoedificio,dentrodeunmuy
pulido cuadro como un muro cubierto con un capitel sobre columnas. Vimos
una cisterna de mucha y buena agua, adonde los santos tres Reyes Magos se
recrearonyalegraronengranmanera,porquealllestornaaparecerlaestrella
queseleshabaescondidoantesqueentrasenenJerusaln,ydesdealllosgui
hastaellugardondeestabaelnioDiosenelportaldeBeln.
Vimos as mismo una iglesia de griegos, que es la casa donde estuvo Elas;
vensemuchasantiguallasdignasdever,ycuriosasenestecamino.Desdeesta
casadeElas,sedescubreenuncerrolamuydichosaydeseadaciudadeiglesia
deBeln.
Cuando la vimos todos los peregrinos y frailes que con nosotros iban, de
rodillas en tierra cantando himnos y oraciones, dimos muchas gracias a Dios.
Fuimoscantandohastallegaralaciudadypuertadelaiglesia,lacualestfuera
de las casas de la ciudad que ahora tendr pocos ms de sesenta vecinos.
Entramos por la puerta principal de la iglesia que est frontero de la capilla
mayor,yalamanosiniestradelaentrada,estlapuertadelmonasterio,ypor
estasdospuertassemandan.Salironnosarecibirlosfrailesfranciscosqueall
hay, que sern comonueve o diez. Fuimos a hacer oracin a su iglesia que se
llama de santa Catalina. Esta iglesia y monasterio y la iglesia grande del
Nacimiento, es un cuerpo; dijimos misa en esta iglesia el da que llegamos.
71

Despus de dicha, los frailes y peregrinos en procesin con velas encendidas,


bajamosporunaescaleraqueestenlaparedyladodelaEpstolaporveinte
escalones a unas cuevas donde estn fabricadas en la pea viva estas capillas
quedir.UnaltardondefueronmuertosmuchosdelosniosInocentes;pocos
pasosmsadentroaunladoestunsepulcrodesanEusebio,discpulodesan
Jernimo. Dos pasos ms adentro, estn en una capilla el sepulcro de santa
PaulaysuhijaEustochio.Enfrenteenlamismacapilla,estelsepulcrodesan
Jernimo.MsadentroestunamuybuenacapillaadondesanJernimoestuvo
muchotiempo,yadondetrasladlaBiblia.Atodosevaenprocesintodoslos
das, cantando antfonas y versos sobre cada estacin de estas, y se ganan
muchas indulgencias. Salidos de aqu, entramos por un pasaje angosto para
entrarenlacapilladelNacimiento,queparecequeentramosenelParaso.
Esta capilla donde pari la Virgen al hijo de Dios es en la pea viva como
esotras,serdedocepasosdelargo,ydeanchocuatro,ydedosestadosenalto.
Todaellaestcubiertademrmolyjaspe,ydemosaicohermossimo.Hayun
altar que es una losa, y debajo de ella est vaco, porque el suelo es el lugar
puntual donde naci Jesucristo, hijo de Dios, hombre y Dios verdadero. Est
sealadoestesantsimolugarconunalosamuyblancayenmediounaestrella
de jaspe. Sobre este celestial altar dijimos dos das misa del Nacimiento. Dos
pasosdeestealtarestunlugarcomounapiletademrmolcuadradamsbajo
queelsuelo,dondefuereclinadoelnioJessnuestroDiosenelpesebre.Aqu
estdescubiertounpedazodepeascotandichosoquegoz(sisepuededecir)
delresplandorygloriadeDioshumanado,ydigoverdadqueestepeasconos
diomscontentoquetodoslosdemsjaspesymosaicos.Muydiscretosfueron
losedificadoresdeestesantsimolugarendejarledescubierto.
EntreellugardelNacimientoydelpesebreestunaltardemrmolqueseala
ellugardondeofrecieronlosReyessusdones.Yo,comomsico,tuvemilansias
ydeseosdeteneralltodoslosmejoresmsicosdelmundo,asdevocescomo
deinstrumentos,paradecirycantarmilcancionesychanonetasalnioJessy
asumadresantsima,yalbenditoJos,encompaadelosAngeles,yReyes,y
72

Pastores, que en aquel diversorio se hallaron, que aunque era al parecer tan
pobre,excedaatodaslasriquezasquesepuedenimaginar.
A los lados del altar del Nacimiento hay dos escaleras por donde suben a la
capillamayordelaiglesiaprincipal,porqueellugardelNacimiento,yesotros
quehemosdicho,estndebajodelaiglesia.Estasantaiglesiaqueestencima
delNacimiento,eshermosaengranmanera,aunqueestdesnudaenpartede
suhermosura,porquetodaslasparedesysuelodeellaestuvieroncubiertasde
losas de mrmol, y los turcos las han quitado de pocos aos a esta parte para
llevar a sus mezquitas. Es de tres naves, la de en medio es bien alta, estn
edificadassobrecolumnasdemrmolmuyricasygrandes,ybienlabradas,de
unapiezacadauna,queserncomocuarentayochocolumnas.
Sobrelascolumnasestnasentadasvigasqueatraviesandelaunaalaotra,de
cedromuybienlabradas,ydeallarribahayotrosarcosdepiedra,ysobreellos
enunladoestlabradodemosaicoriqusimo,lageneracindeCristonuestro
Redentor, como lo escribi san Mateo. Y del otro lado, como la escribi san
Lucas,defigurasdemediocuerpoarribaconsusnombres.
JuntoalacapillamayorestunaltaradondeelnioDiosfuecircuncidado.En
esta hermosa iglesia que hemos dicho se dice algunas veces misa, y no de
ordinario, porque los turcos hacen lo ms del da morada en ella, y como son
tansuciostienenestaiglesiapocolimpia.
Elguardinnossubiporlosterradosdelacasaydelaiglesia,ydeallvimos
el lugar y prados donde estaban los pastores cuando el ngel les dijo cmo
Cristo nuestro Salvador era nacido, y adonde la multitud de ngeles cantaron
GloriainexcelsisDeo.EstardeBelncomounterciodelegua.
Vimoselcerrodondeestabanlasviasdeblsamo,entiempodeSalomn,que
sediceEngadi;estarunaleguapocomsdeBeln.Salimosdeestasantacasa
como cien pasos, y entramos en una cueva (de que los moros tienen la llave)
adondeestuvieronlaVirgenynioJessyJosescondidoscuandoelngelles
73

dijoquehuyesenaEgiptodeHerodesqueloqueramatar.Enestacuevadicen
que dando el pecho la Virgen al nio Jess, cay de la leche enel suelo, yas
llevanpordevocintierradeestelugarparadaramujeresquetienenfaltade
leche, y echando en un vaso una poca de aquella tierra, en agua o vino,
bebiendo de ella, vienen a tener leche las que no la tienen para sus criaturas,
conformealafedelaqueusadeella.
Aqunoshospedanlosfrailesdandodecomerycamasatodoslosperegrinos
conmuchoamor,sinpedirrecompensa,aunquetodosdamoslimosnaconforme
a lo que se ha gastado, unos ms y otros menos, y si no diramos nada, su
caridadsuplieraestafalta.
Lamayorpartedelosedificiosdeestacasafueronedificadosentiempodesan
Jernimo por santa Paula. Aqu habitaron hasta su muerte. Lo que est
arruinado se puede reparar, mas no quieren los turcos. Es bastante vivienda
paralosfrailes;tienendosjardinesenquehaynaranjosyotrosrboles,yflores
y hortaliza, y en ellos harto espacio para holgar y pasear, y muy hermosas
vistas, que en todas ellas hubo cosas notables, antiguas. Tienen un dormitorio
paraperegrinoscomounanave,dondepuedenestardoscientos.Salidosdeeste
bendito lugar, que parece que se aparta el alma del cuerpo, volvimos a
Jerusalnporelcaminoquefuimos.

74

DelaiglesiadelCalvario,ysantoSepulcro.
HabiendoyavistoloquetocaaBeln,pedimosalguardindieseordencomo
entrsemos en la iglesia del santo Sepulcro y Calvario, y concertado el da y
hora con el Subasi, que es el gobernador de la ciudad, y tiene las llaves de la
santaiglesia(lacualsiempreestcerrada,ynoseabresinocuandolquiere,o
es avisado del guardin para que entren frailes, o peregrinos, o alguna de las
otras naciones cristianas). Llegado el da, que fue jueves en la tarde, vino el
Subasiconelescribanoyportero,ysentosealapuertadelasantaiglesiaenun
poyo, sobre un tapete y cojines de terciopelo, y lleg el guardin con otros
frailes, y un cristiano de la tierra que se llama Ana, muy buen hombre y fiel
intrpretedelconvento,quehablabienitaliano,ysulenguaarbica,queesla
comn en toda Palestina y Siria. Llegados siete peregrinos que ramos, dio el
guardin cuenta al Subasi turco de nosotros, y preguntndome a m nuestro
intrprete (que era el primero) cmo tena por nombre, le respond que mi
nombreeraAlberto,porquepareciesenombretudescoynoespaol,queescosa
peligrosaquesepanquesomosespaoles,porquepiensanquesomosespas,y
nostomanporesclavos,yconhablaritalianolosaseguramosdeestasospecha.
El turco escribi mi nombre con una pluma de caa, y dile nueve ceques de
oro,quecadaunovalequincereales,ylomismodiomicompaero.Losfrailes
sacerdotes ninguna cosa pagan, los frailes legos pagan la mitad; esto es la
primeravezqueseentraenlasantaiglesia,quedespustodaslasvecesquese
abreseentraconnomsdedarunoodosmaydinesalportero.
75

Entrandolapuertaadentrodeestasantsimaiglesia,nopuedeestarlavistaun
momentoociosa,yasluegonosocupamosenmirardearribaabajoloquehay
enella.
Lo primero que se nos ofrece es el lugar donde fue ungido nuestro Redentor
para sepultarle; y a la mano derecha en la misma nave es el santsimo monte
Calvario.
A la mano siniestra en la nave del medio, frontero de la puerta del coro al
poniente,eselsantosepulcrodenuestroRedentor.Enmediodelaiglesiaest
elcoro, el cualtiene cuatro sillaspatriarcales adonde algntiempo estuvieron
juntos los principales patriarcas de la cristiandad. Tinenlo a su cargo los
griegos,yall tienen sualtarmayordefigurasdesantos muybienpintados y
dorados.Lasnavessonderechas,exceptoquealapartedelorienteyponiente
sonredondasamaneradecoliseo.Laiglesiaesdehermosafbrica;enloaltoen
algunaspartesesdemosaico,ylasparedesestuvieronotrotiempocubiertasde
mrmol; ahora est descubierta la piedra. No pierde su hermosura esta
excelentsimafabrica,aunquelefaltaesto.
LasnacionesdecristianosquehayenJerusalndediversosreinos,yprovincias,
ylenguas,sonestas:
Latinos,jacobitas,griegos,abisinos,armenios,surianos,gorgios,maronitas.
De cada una de estas naciones hay dos o tres religiosos repartidos por las
capillas de esta santa iglesia, los cuales dicen el oficio divino cada uno a su
modo y lengua, y tienen cuidado de sus lmparas, que estn encendidas y
limpias. La estancia de nuestros frailes franciscos latinos es la mejor, porque
tienen refectorio, y dormitorio, y todo lo que basta para poder estar treinta
personas. Estas naciones comen y duermen dentro en esta santa iglesia, y as
mismo los peregrinos que dentro de ella estn, dndoles de comer y lo que
piden por un agujero que tiene la puerta como ventana que cruza con dos
barretasdehierro.Porestaventanahablanynegocian,yseveunpedazodela
76

iglesia desde la puerta. Por esta ventana hacen oracin los de fuera. Tiene
puesta el Turco tal orden para que tengan conformidad y hermandad entre s
estasnaciones,launaconlaotra,quesiunalamparaseestuvieseapagando,y
quisieseelvecinoatizarlaporcomedimiento,lepenaranenmuchosducados,y
asconesterigorhaysumapazentretodos,ynadieseentremeteenelnegocio
delotro.
Lossantuariossoncomunesdetodos,encuantoavisitarlosacualquierahora
que cada uno quiere, porque todos estn perpetuamente abiertos. Y como la
puertadelaiglesiaestsiemprecerrada,esttodolodedentromuyguardado;
yasesgrancontentoydevocinpoderentrarlibrementeatodoslossantuarios
de esta dicha santa iglesia, as de noche como de da, porque es grande el
alegra que hay en ella por la muchedumbre de lmparas que arden siempre.
Tambin es comn de todos tener lamparas en cada santuario, unos ms, y
otrosmenos,ycadaunocuidadelassuyas.
Comenzamos nuestra procesin peregrinos y frailes en esta santa iglesia, con
velas encendidas, cantando el himno y antfona del santuario que vamos a
visitar,yllegandoelquevavestidodeprestenosdiceelmisterioqueallpas,
conlaindulgenciaquesegana.
FuelaprimeraestacinunacapillaquesedicelacrceldenuestroSalvador,en
la cual estuvo en tanto que los judos esperaban que la cruz y el lugar donde
ponerlafueseaparejado.
Pasando ms adelante visitamos una capilla en la cual los soldados que
prendieronaCristoecharonsuertessobresusvestiduras.
Pasando ms adelante entramos por una puerta, y bajando treinta escalones,
llegamosalacapilladesantaHelena,madredelemperadorConstantino,donde
est una silla de piedra junto a un altar en que ella se sentaba mientras iban
cavandomsabajobuscandolacruz.
77

AquenestasilladesantaHelenahaymuchasindulgencias.Bajamosotrosonce
o doce escalones, los cuales son de la misma pea del monte Calvario donde
santaHelenahalllacruzdeCristonuestroRedentor,yeltituloyclavos,ylas
dems cruces de los ladrones; llmanse estas capillas la Invencin de la Cruz.
Estnmuybienfabricadasymuyespaciosas,aunqueestndebajodetierraque
correspondealCalvario.
Salidos de esta capilla, visitamos otra donde est un pedazo de una columna
donde Cristo estuvo asentado cuando los ministros de Pilato, despus de
haberle azotado, le coronaron de espinas. De aqu fuimos a visitar el sagrado
monte Calvario; subimos a l por diecinueve escalones, que parece que
entramoselcielo.Estandoenloalto,vimosunacapillaquesondosestanciasa
mododetribuna,quecorrespondealaprimeranavedelaiglesia.Enlaprimera
es el lugarsacratsimo dondefue el hijo deDiosensalzadoenla cruz.En este
lugarestelagujerodondeestuvolaSantaCruzfijada;tieneunbrocaldeplata,
y poniendo en l los ojos y boca, lo adoramos y besamos como santuario tan
admirable. Dentro de este precioso agujero pusimos los brazos desnudos;
tendrdehonduracomotrespalmos.Alosladosestnsealadosloslugaresde
las crucesdelosladrones, que me parecequetocabanuna cruzconotra. Hay
entrelacruzdeCristoyelmalladrnunaberturaenlapeadesietepalmosen
largo,ymsdeunoenancho,quellegaalobajodelainvencindelacruz;sta
sehizocuandoCristonuestroRedentorexpir.Enlaotrapartedelacapilla,a
trespasos,esellugardondeCristofueenclavado,estandolacruzenelsuelo,y
de all le levantaron y pusieron en el lugar que est dicho. Hay una seal de
muchaslaboresdejaspeymrmoldondepasestemisterio.Estacapillaquese
dice de la Crucifixin, y la parte donde fue levantado, toda est cubierta de
hermossimomrmolyjaspedemuchaslabores,yeltechotodoesdemosaico,
donde estn colgadas ms de cincuenta lmparas de todas las naciones
cristianas. Decimos misa en la parte de la Crucifixin, que se divide con una
cortinadellugardoestuvofijadalacruz.Dijmoslaelviernessiguientedelda
que entramos; fue de la Pasin segn san Juan. No se puede decir la grande

78

devocin que all se halla, considerando que todo lo que en el Evangelio


decimos,seobrenaquelsantsimolugar.
La parte donde nuestro Redentor fue enclavado est a cargo de los frailes
franciscos. La parte do estuvo crucificado est al de los frailes que se llaman
gorgianos;estossonenextremodevotsimos,quenosequitandeestesagrado
lugar, rezando y cantando; son santsimos varones de gran abstinencia y
pobreza.EstaestanciadelsacromonteCalvarioestanagradableydevotapara
el alma y el cuerpo, que no cansa estar en ella, que parece que estamos en el
Paraso.
Muybienparecanaqucantandoalgunosdiscretosmsicoslaslamentaciones
de Jeremas, mirando y considerando el Calvario y santo Sepulcro, porque
ambascosassepuedenverjuntas.
Bajando de este sacro lugar, llegamos al medio de la nave primera que ya
hemos dicho, a una losa grande pegada en el suelo, cercada de una reja de
hierrodeunpalmoenalto,yencimaestncolgadasocho,onuevelmparasde
todaslasnaciones.EstelugaresdondeCristonuestroRedentorfueungidopara
sepultarleporsusdevotossiervosNicodemoyJosdeArimatea,enpresencia
de la Virgen nuestra Seora y de las dems santas mujeres, y de su amado
discpulosanJuan.Estesantolugarestenfrentedelapuertadelaiglesia,ypor
la ventana que en ella hay se ve, y los de fuera hacen oracin, y ganan las
indulgenciasqueenellahay.
DeaqualsantoSepulcrohabrcomocuarentapasoshaciaelponientedentro
deestasantaiglesia.Estainestimablereliquiatienenacargonuestrosfrailes,y
solosloslatinosdecimosenlmisa.LaformadelsantoSepulcroessta:Antes
de la entrada hay una capilla pequea cuadrada, donde cabrn diez o doce
personas,yenmediodeellaestunapiedradedospalmosenalto,yotrosdos
degrueso.

79

Enestapiedrasedice,queelngelestabasentadocuandohabloalasMaras,
dicindolescomoyaeraresucitadonuestroSalvador.Porestacapillaseentraa
otratanpequeaquelapuertaserdecuatropalmosenalto,ytresdeancho.A
la mano derecha est el santo Sepulcro de nuestro Salvador, donde estuvo su
santsimocuerpoyadonderesucit.Esunaltarcomounarca,cubiertoconuna
losademrmol.SobreestepreciossimoSepulcrodecimosmisa,ynocabems
delsacerdoteyelqueayuda.Elvaconadielove,emperolodeencimatodoslo
gozanytratanconsusmanos,yboca,yojos.
Encima de este santsimo Sepulcro arden muchas lmparas de todas las
naciones.AqudijemisaporlamisericordiadeDios,yeloficiodeellafuedela
Resurreccin,quefuedegrandealegraparamcuandodecaenelEvangelio
Surrexitnonesthic,eccelocus,ubipossuerunteum.Sealandoconeldedoellugar
dondeestuvonuestroSalvador.Ciertamentedigoquemuevegrandementeesta
representacintanverdadera.
EstacapilladelsantoSepulcro,aunqueespordedentrocuadrada,pordefuera
esredonda,cubiertaslasparedesdemrmol.
Encima est un capitel de columnas muy bien labrado, que hace por de fuera
muybuenavista;estenmediodeuncircuitodegrandescolumnassintocara
ninguna parte. El cimborrio de la iglesia que le corresponde es una media
naranjademaderadecedromuyantigua.Yenmediohayunagrandeabertura
comocorona,pordondeentralalumbreatodolobajo.Alaunapartedeloalto
est el retrato de santa Helena, y de la otra el del Emperador Constantino su
hijo, de rico mosaico muy antiguo, y otras figuras de Santos, que casi no se
parecendemuymaltratadasdelaantigedaddeltiempo.
Salidos de este santsimo lugar, como diez pasos a mano siniestra, estn dos
piedrasredondas demrmolen elsuelo, launa apartadadelaotracomotres
pasos;enlaunaestuvoCristonuestroRedentordespusderesucitado,yenla
otraMaraMagdalenacuandoleaparecienfiguradehortelanoyledijoNoli
metangere.
80

De all nos entramos en la capilla y coro de nuestros frailes franciscos, la cual


dicen que es donde nuestro Redentor, despus de resucitado, apareci a su
santsima madre. A la entrada de esta capilla est en la pared, dentro de una
rejaquepodemosllegarlosdedos,unpedazodelacolumnaenqueCristofue
azotado.Conestaestacinacabamoslodeestasantsimaiglesia.Yenloscuatro
das y noches que all estuvimos encerrados reiteramos muchas veces estas
estacionesasolasyenprocesin.Alamedianocheesgrancontentooratodas
estasnacionesdecirmaitines,yacadaunoensulenguaycanto.
Salidosdeestasantaiglesiaalasespaldasdelacapillamayor,yenlomsalto
de ella, que es parte del monte Calvario, visitamos una capilla donde fue el
sacrificiodeAbraham.
OtracapillavisitamoscercadeestaqueesadondeMelquisedecleofrecipany
vino.EstascapillastienenfrailesdeEtiopa.Vueltosanuestroconventodesan
Salvadorestuvimosalgunosdasesperandoanuestrotruchimnparatratarde
nuestravuelta.Enestosdasreiteramosmuchasveceslasdemsestacionesdel
monte Sin y Olivete. A este tiempo llegaron a Jerusaln cuatro frailes
franciscos que venan del Cairo, los dos italianos y los dos espaoles; el
principal de ellos se llamaba fray Mateo Salerno, hombre noble del reino de
Npoles, y muy virtuoso que venia por comisario de Jerusaln. El uno de los
espaolessellamafrayLuisdeQuesada,naturaldeSevilla.EstepadreSalerno
trajodinerosymuchasjoyasparaelserviciodelsantoSepulcro;habamuchas
toallasycorporales,ehijuelasmuyricas,queenviabanporofrendaseorasde
EspaaydeItalia.LlevabaasmismounricoclizqueelreydonFelipenuestro
seorenvi,yotroclizyunalmparadelgranDuquedeFlorenciamuyrico.
Todoestomemostramenlasacristadelmonasteriopordarcontentoami
deseo, y l holg porque fuese de ello testigo. Despus que estos frailes
anduvieron las estaciones en diez o doce das, en las cuales yo les acompa,
porque nunca cansa el ir y venir a ellas, tratamos de nuestra vuelta a Italia,
porque no tenamos ms que hacer. Y yendo y viniendo nuestro Atala a
decirnos que nos volvisemos con l a Jafa, el padre Salerno dijo que en
81

ninguna manera quera ir por mar la costa de Palestina, porque entraba ya el


invierno,yasseresolvienirportierrahastaTrpoli,yyotambinenirensu
compaa.Yhabiendoyoestadounmesenlasantaciudad,ylosfrailesquince
das,dimosordenennuestrapartida.
Cada uno de los peregrinos dio al guardin la limosna que le pareci, de
maneraquenuestrohospedajenoquedasedesagradecido.
ElguardinnosdiolaspatentesytestimoniodenuestraentradaenJerusaln,
escritasenpergamino,yconelsellodelsantoCenculo.

DenuestrasalidadeJerusaln.
Llegado el tiempo de nuestra salida de Jerusaln, el guardin concert con
Atala, nuestro truchimn, y con otros moros vecinos de Jerusaln, que nos
llevasenhastalaciudaddeDamasco,quesonochentaleguas.Salimosconestos
moros en nuestros jumentos (porque en esta tierra los cristianos no andan a
caballo)sietefrailesdesanFrancisco,yseisperegrinos;losdosdeestosfrailes
ibanalaciudaddeAlepo,yotrostresibanaConstantinopla;losotrosdos,el
padre Salerno y su compaero, que se llama fray Serafn, y un lego que se
llamabaJulin,espaol,nosvenimosjuntoshastaVenecia,yPedro,tudesco,y
Nicols,polacodenacin.
Despedidosdelguardinytomadasubendicinyabrazandoaquellosbenditos
frailessalieronhastafueradelaciudadacompandonosmuchospasos.
82

Salidos todos los que hemos dicho de Jerusaln comenzamos a caminar,


volviendo a cada paso los ojos atrs, mirando las santa ciudad y aquellos
benditos montes, Sin, Olivete, nos bamos despidiendo de ellos con harta
tristezaporapartarnosdetansantoslugares,yhabiendocaminadocomomedia
legualaperdimosdevista.Enestamedialeguavimosunaiglesiaqueesenel
lugar donde Jeremas, mirando desde all la ciudad y llorando, compuso las
lamentaciones.
Llegamos a dormir a una ciudad destruida la mayor parte. Aqu aguardamos
una caravana de treinta y tres camellos de mercaderes moros porque todos
fusemos en compaa. Esta ciudad est tres leguas de Jerusaln. Aqu fue
donde nuestra Seora perdi al nio Jess, y de all volvi a la ciudad a
buscarle,ylehallenmediodelosdoctoreseneltemplo,siendodedoceaos.
Pasado lo que queda por esta parte de Judea, prosiguiendo nuestro camino,
entramos en la provincia de Samaria. Este da hicimos noche en la ciudad de
Sichar, que los moros por otro nombre le llaman Nablos. Aqu est el pozo
dondehablalasamaritana;noleviporqueentramosdenoche;micompaero
quesehabaquedadoatrsconpartedelacompaa,medijoquelovio,yque
no tena agua. Estuvimos aquella noche dentro de la ciudad, aunque no nos
dieron posada, y dormimos en la calle en el suelo. Estuvimos el medio da
siguiente,ysalimosenlatarde.
EnestaciudaddeSicharestuvoCristonuestroRedentordosdaspredicando,y
convirtiendolosmoradoresdeella.Esmuygraciosa,yfresqusima,serdedos
milvecinos,ymuytorreada.Estentredosmontes,queelunosediceGarisim.
Tieneunvalledehuertasyfuentes,deloshermososquesepuedenver,donde
haymuchahortalizaynaranjos,yotrosmuchosrbolesyfrutas.Cuandoyovi
de la otra parte de esta ciudad (pasando por este valle) tantas fuentes, hice
cuentaqueenaqueltiempodelasamaritananolashabra,porquenofueratan
lejosalpozoporagua.AquhabitJacobconsushijosyganados,ydioaJos
pormejoraunaheredad,comolodicelaEscritura.Mostrronnossucasaenla
dicha ciudad. Toda esta comarca de Sichar es fertilsima de pan y ganados, y
83

todolonecesarioparalavida.OtrodallegamosalaciudaddeSebaste,quees
la cabeza del reino y provincia de Samaria, y as se llamaba la ciudad en otro
tiempo;ahoraestdestruida,aunquehayalgunosedificiosquemuestranbien
su grandeza antigua. Hay una iglesia de piedra, las dos partes de ella estn
cadas,yloqueestaenpie,tanbienlabradocomocuantohayenRoma.Enel
altar de esta iglesia dicen ser donde fue degollado san Juan Bautista, por
mandadodelReyHerodes.Esdeconsiderarverestaciudaddonderesidieron
tantosreyestandestruida,queapenashaycincuentacasas,yestoseveportoda
estatierradePalestina,quepasamosporciudadesquefueronmuygrandes,y
novemossinopiedrasyalgunosparedones.Biensepareceserlavoluntadde
Dios que estn destruidas por los pecados de aquel tiempo. Aqu se nos dijo
que la compaa de los camellos que con nosotros vena, quedndose muy
atrs,larobaronalrabes;sifueverdadono,alomenosnuncamslavimos.
DimosgraciasaDiosporhaberescapadodeellos.
PasadaestaprovinciadeSamaria,queserdiezleguasdetravesa,entramosen
la provincia de Galilea. De la santidad de ella basta decir que Cristo nuestro
Redentor la pase muchas veces, y en ella hizo las maravillas que en los
cronistassagradosleemos.Acincoleguasdentroenladichaprovinciaestuna
iglesia cada (entre ciertos moradores que hacen una pequea aldea) que se
llama Janim, donde san Cristo a diez leprosos. Tres leguas ms adelante
vemoscuatromontesmuypreciosos.ElunoeselmonteCarmelo,queestala
parte del poniente de nuestro camino, cerca del mar Mediterrneo. El otro es
Hermon; ste est a la parte del levante, y junto a l est la ciudad de Naym,
adondeCristoresucitalhijodelaviuda;ahoraesunapequeavilla,pasamos
de ella como una legua. El otro monte es donde est la bendita ciudad de
Nazaret,adondevinoelngelsanGabrielasaludaranuestraSeora,ydonde
encarn el hijo de Dios; no subimos al lugar, aunque estaba cerca, porque
nuestrosmorosnonosdejaron;vimosblanquearlasruinasdelosedificios.La
dichosa casa que en esta ciudad estaba, donde la Virgen concibi al hijo de
Dios,dedoscientosaosaestaparte,losngeleslallevaronaItalia,allugarque
sellamaLoreto,habiendoestadoenotrosdoslugares.
84

Ha hecho y hace tantos milagros en esta bendita casa que falta lugar en la
iglesiadondeponerlos,demsdemuchoslibrosqueestnllenos.
Hay tanta riqueza de oro y plata, y ornamentos de ofrendas que han hecho
papas,yreyes,yprncipes,quenohayiglesiaenelmundoquelelleveventaja.
Estacmaraangelical,cercaronlospapasconunahermosaiglesiaquelatiene
enmedio;lasparedesdefueradeestasantacmaraestncubiertasdemrmol
labradodehermosasfiguras,dondeestlavidadelaVirgennuestraSeora.De
parte de dentro estn descubiertas las piedras y ladrillos ms agradables
(aunquetanantiguos)quetodaslaspiedraspreciosasdelmundo,puescreemos
que fueron tocadas de Cristo nuestro Redentor y su santsima madre millares
deveces.Hayunaltarenmediodeestacmaraangelical,dondedecimosmisa,
que divide a una parte la chimenea donde la Virgen guisaba su ordinaria
comida;estadichosachimeneaestcubiertadeplatayotrasriquezas.
JuntoaestasantaiglesiaestunsuntuosocolegiodelaCompaadeJess,de
muchas naciones. Esta santa casa es muy frecuentada de mucha gente que de
todalacristiandadvaenromera.
DeestabenditaciudaddeNazaretsalilaVirgenpreada,acompaadadesu
santsimo esposo Jos, a escribirse en la ciudad de Beln, por el edicto y
mandato general de Csar Augusto emperador, por ser sta su ciudad como
descendientesdelageneracinrealdeDavid,yallpariasuunignitoHijo,y
del eterno Padre. Habr de camino desde Nazaret a Beln treinta leguas poco
msomenos.
ElotromonteesTabor.Llegadosalpiedeestesantomonte,vemosdosedificios
cados,unoalprincipiodelmonte,yelotroenloalto,dondeestuvoCristocon
susdiscpulossanPedroysanJuan,ySantiago,ysetransfigurdelantedeellos
y de Moiss y Elas. All se oy la voz del padre eterno diciendo Hic est filius
meusdilectus.

85

Este monte dems de la santidad que tiene (por haber Cristo mostrdose all
glorioso, y haberle alumbrado consus rayosdegloria)esmuyhermosoensu
postura,alto,redondo,yapartadodeotrosmontes,queparecequefuepuestoa
mano en aquellos llanos. Prosiguiendo nuestro camino llevando siempre el
rostro hacia el norte, llegamos al mar de Galilea, que tambin se dice de
Tiberiades.Hasedeentenderqueaunquesellamemarnoloes,nitienequever
con l, porque es agua dulce, y est ms de doce leguas apartada del mar
Mediterrneo.
EnestemarolagohizoDiosmillaresdemaravillas.Aquestabanpescandosan
Pedro, y san Andrs, y en otro barco san Juan y Santiago, cuando Cristo los
llamquelesiguiesen,yquellosharapescadoresdehombres,ydejandosus
redes le siguieron. A la ribera de este lago estn muchas poblaciones, que
fueronenotrotiempociudadesprincipales,entreellasCafarnaum,yCorozaim,
y Bethsayda; al presente no hay ms de sus ruinas. Junto a este lago, hizo
nuestroSeorelmilagroconloscincopanesydospeces.
Por este dichoso lago anduvo sobre sus aguas, y naveg Cristo nuestro
Redentor muchas veces. Aqu se manifest a sus discpulos despus de su
resurreccin.
Estelagoserdecincoleguaspocomsomenos,ydeanchopocomsdedos.
EselaguadelroJordn,queentraenl,ysalecorriendocasicuarentaleguas,
hastaelmarMuertoadondesequedaynosalems.
Alariberadelhaymuchasyhermosasfuentes.Posamoslanocheytardeque
llegamos junto a este lago, en Bethsayda, tierra y patria de los apstoles san
Pedro, y san Andrs, y san Felipe. Dionos mucho gusto esta posada, y hacer
nocheenella,dondetantasvecesestuvoCristonuestroRedentor.Esahorauna
villetademenosdecienvecinos.Todalacomarcaesdelashermosasquehay
enelmundo,ymuyfrtil,deganados,yfrutas,ypalmas.Comimospescadode
estelago,elcualnossupomuybien,porserdedondealgunasveceslocomi
nuestroRedentor,yporserbonsimo,yporladevocinconquelocomimos,y
86

por la hambre que llevbamos. Otro da, habiendo madrugado mucho,


caminamospormontaasbiensperas;llegamosantesdelmediodaalbendito
roJordn,queaunquenofueporestaparteelbautismodeCristonuestroDios,
por ser el mismo ro fue grande el alegra y devocin que nos dio su vista.
Apemonos todos (aunque a desplacer de los moros) y llegamos con grande
ansia al agua, y bebiendo cuanta se pudo beber, y lavndonos las cabezas, y
rostro,ymanos,parecaquedesebamosconvertirnosenpeces,pornosalirde
aquellabenditaagua.Elrovaporaquangosto,ysepuedevadear;elaguaes
cristalina, fresca y muy dulce. Pasamos por una puente de piedra bien hecha.
Cuandopasbamosporella,miramosalamanosiniestraunaslagunasquese
dicenlasaguasMeronas,quesonasmismodelroJordn.
EstebenditoronacededosfuentesquesalendelmonteLbano,launasellama
Jor, y la otra Dam, por manera que de estas dos fuentes, toma el ro este
nombre.EstasfuentesdejamosalamanosiniestracuandofuimosdeDamascoa
TiroyaSidn.
Pasado el Jordn (por donde hemos dicho) entramos en tierra de Siria, que
comnmente se dice Suria; en los tres das siguientes llegamos a la ciudad de
Damasco. En este camino no vimos cosa notable, ms de encontrar muchos
seoresycaballerosturcos,conmuchagentedeapieydeacaballo,ymuchos
camelloscargadosdesusrecmarasymujeres,yfamilias,queibanalCairo.
Aquenestecaminomediounlacayoturcoconunpalounbuengolpe,noms
queporsupasatiempo,yfueseriendolysuscompaeros.
El da que entramos en Damasco, y la tarde antes, vimos salir y entrar en la
ciudadmsdemilcamellosconprovisinyotrascargasparalaciudad.Antes
de llegar a esta ciudad cuatro leguas la vimos. Descbrese muy bien por ser
muytorreada,asentadaalpiedelmonteLbano.
Tieneunagrandsimavega,dondesesiembraengrandeabundancia.Leguay
mediaantesqueentrsemospasamosmuchashuertas,yacequias,yfuentes,y
87

milfrescuras.Entradosporlaciudadanduvimosgranpartedeellaprimeroque
llegsemosalaposada,yfuimosaposaraladuana;entramosapie,porqueno
consientenlosturcosqueloscristianosentrenensuspuebloscaballeros.
En todas las calles hay por lo menos una fuente. Es tan abundante de todo lo
necesario,asdecosasdecomer,comodemercaderas,sedas,brocados,lienzos,
telillas,quenohaymsquebuscar.
Hayelmejorpanqueyojamshecomido,yfrutascuantashayenelmundo,y
unaquesedicemusa,esdemuybuensabor.
Esta ciudad ser de poblacin poco menos que Sevilla. Las casas por de fuera
no son muy buenas, aunque hay muchas principales en lo de dentro. Hay
(segn nos dijeron) cuatrocientas mezquitas, todas bien edificadas con sus
fuentes a las puertas donde se lavan para entrar a hacer su oracin. Vimos
muchaspordefuera,porquededentronopodemosdarseas,porquecostara
lavidaalqueentrareenellas,comoestdicho.
En esta ciudad de Damasco estuvimos cinco das, y los ms de los peregrinos
enfermaron,porquedormamosenelsuelo,enunmuymalaposento;yoporla
misericordiadeDiosestuvesiempreconsalud.
Estaba en Damasco en aquel tiempo, un caballero veneciano que se llamaba
Bernardo, por cnsul de la nacin de Italia; ste nos dio de comer estos cinco
dasmuyregaladamenteatodoslosperegrinossininters,quefuepartepara
reparareldaoquenosibahaciendoelnohabercomidodesdeJerusalnotra
cosa (los ms de los das) sino pan y uvas, y agua, que aunque hay bien que
comer, como no hay mesones para nosotros adonde se coma, se pasa mal
porque nuestra posada es en los establos, en compaa de camellos y bfalos.
Conestecaballeroyunfrailefranciscomuybuenreligioso,queelBaj,virreyy
seordelaciudad,tenaensucasaporayodesushijos,delcuallosfiaba,yno
desusturcos,ymoros.Anduvimosmuchasveceslamayorpartedelaciudad
pasendolaporverla,ycomprarcosasparanuestrocamino.
88

EstosdasqueallestuvimoseraunaPascuadelosmoros,quetodalaciudad
estaba regocijada, y dur tres das. Un da andando yo por una calle, donde
haba mucha gente, andabaun genzaroturcoacaballocorriendoporentrela
gente, que era menester mucha destreza para no ser atropellado. Llevaba
desnudounalfanje,yveniaborracho,yhabadadoaunmorounacuchillada
que le abri la cabeza; yo me escond entre los moros, y pas como un rayo;
escapemedeesteporbuenadiligencia,porquenohaydudasinoquegustarade
dar otra tal cuchillada a un cristiano. Fuera de esto anduvimos muy seguros
siempreporlaciudad,mirandolosregocijosdesuPascua.Digodeverdadque
juntando las cosas que esta ciudad tiene dentro, y de fuera, no debe nada a
cualquieradelasmejoresdelmundo.Eshabitadadeturcos,ymoros,yjudos,
mercaderes,ymuchasnacionesdecristianos,quelosmssonviandantes.Hay
de todos los oficios muy pulidos oficiales, y de tejer sedas extremadamente.
Entramos en casa de un turco a ver como teja el ms hermoso brocado del
mundo.MuybienmereceestaciudadtenerelnombredecabezadeSiriacomo
loes,ysiemprelohasido.
LoquehayqueverdedevocinenestahermosaciudadeslacasadeAnanias,
discpulodenuestroRedentor,adondelehablymandquefueseabuscara
san Pablo, nuevamente convertido que estaba orando, y le fue bautizar, y
confortar.MostrronnoselmuropordondeloscristianoscolgaronasanPablo
enunaespuerta,yseescapdelreyAretaqueloqueramatar.
Mostrronnosunapiedraenunaplazacercadaconunareja,quedecan,quede
all subi a caballo san Jorge cuando fue a matar la sierpe; lo que vi y nos
dijeron,esoescribo.
Llegado el tiempo de nuestra partida el cnsul veneciano que nos regal, nos
concertconunosmoroshonradosyfielesparallevarnosalaciudaddeTrpoli,
donde nos habamos de embarcar, que es en la misma tierra de Siria.
AlcanzamosenDamascolafiestadeTodosSantos,yesteda,yeldedifuntos
dijimosmisaenelaposentodelcnsul,estandodefueraenelpatioaguardando
queacabsemosdedecirla,moros,yjudos,yturcosquevenananegociar,sin
89

perturbarnos,estandonosotrosenesteoficioencerrados.Salimosdelaciudad
seis peregrinos y cuatro frailes. Antes que salisemos se trat del camino ms
derechoparaTrpoli,ynosdijeronqueporelmonteLbano,pordondehaba
venidoungentilhombreveneciano.stenosaconsejquenofusemosporall,
porque haba muchos alrabes ladrones, y estaba el monte muy nevado, y as
dejamosdeirporaqu.Rodeandounpocodemscamino,llegamoscomohasta
veinticincoleguasanuestromarMediterrneo.Riberadelamarvimosmuchos
lugares, y entre ellos a Tiro y Sidn. Pasamos por Baruth, junto a sus muy
frescas huertas. Por este camino sern como cuarenta y cinco leguas, desde
DamascoaTrpoli.
Es esta ribera de Siria excelente tierra; hay muy grandes montes, donde hay
muchas y buenas heredades, y algunas de los cristianos maronitas que moran
enelmonteLbanojuntoaTrpoli.Hayporestosmontesperdicesyotrascazas.
PoraquhaymuchosrosypasajesdeaguasquedesciendendelmonteLbano
aestemarMediterrneo.
Pasando por esta ribera del mar fuimos por un estrecho camino hecho en las
peas, llegamos aun ro, y pasmoslepor unahermosapuentedeltiempo de
losromanos.Allestndoslosasconungranletreroenlatn,yotroenarbigo,
dondenombranaMarcoAntonioyMarcoAurelioemperadores.Llamseelro
delCan,porciertafbuladelosgentiles,quedicenqueestecanoperro,queera
de piedra, hablaba a los de esta tierra cuando haba de haber guerra o alguna
novedad,ydespusloecharonenestero.Yolovendoalprecioquelocompr,
creacadaunoloquequisiere.
Este monte Lbano que tantas veces hemos nombrado es muy grande, y
atraviesamuchatierradesdeDamascohastaelmar.Tienemuchosbrazos,ylo
principaldelvaderechoaTrpoli,yllegaadosleguasdelaciudad,ydesde
ellavimosmuybienlacumbrequetodaestabanevada.
DeestemontesecortlamaderadecedroparaeltemplodeSalomn.Aquhay
muybuenasvias,yeselvinomuybueno.Esmerecedorestemontededesear
90

verle, por la memoria que de l se hace tantas veces en la divina Escritura. El


da que llegamos a esta ciudad de Trpoli haba llovido tanto que impidi la
salidadeunagrandenave,dequebamosyacasidesconfiadosdealcanzarla,y
fuelacausa,queeldasiguientenosembarcamosenella,queparecequeDios
por su bondad nos la tena guardada para nuestra vuelta; que aunque haba
otrosnavosqueibanaConstantinopla,yaotraspartesdeItaliayFrancia,esta
nao era la que mejor nos estuvo, por venir derecha a Venecia. La ciudad de
TrpolideSuriaesmuybuena,ydemuyfuertescasas;supoblacinestentres
montecillos junto a la mar, aunque el puerto est media legua. Es fresqusima
deaguas,yhuertas,ynaranjos,ylimones,ypalmasytodolodemsquedeuna
tierra frtil se puede decir. De mercaderas digo que es la escala de medio
mundo, as del poniente, como del levante, hasta la India oriental. En nuestra
navevinieronparairaVeneciaochoonuevemercaderesitalianosquevenan
delaIndia,quesonmsdedosmilleguasportierra,pasandocuarentadaspor
desiertos, segn nos contaron, y la mayor parte de llanos arenosos, donde ni
agua,niquecomersehalla;yastraenencamellosparaestosdassucomiday
bebida,yvienenmuchasvecesmilcamellosjuntosencompaa.
Aqu en Trpoli posamos, peregrinos y frailes, en una casa, que es como
monasterio, donde estn de ordinario tres frailes franciscos puestos por el
guardin de Jerusaln, que son como curas de los mercaderes que all hay,
italianos.
Eshabitadaestaciudadcomolasdemsdemoros,ydejudos,yturcosqueson
losseores.
Elguardinysucompaerosalieronconlosquenosbamosaembarcar,hasta
quenosentramosenlamar;ramosdevueltasieteperegrinos.

91

Denuestravuelta,desdeTrpolihastaVenecia.
Salidos del puerto de Trpoli comenzamos a navegar, y venimos poco a poco
hastallegaralaislayreinodeCipro.LlegamosavistadeFamagostaqueesla
cabeza de aquel reino. De all venimos a la isla de Candia, y por la costa de
Turqua venimos a la Morea a vista de Modon. Llegamos a la isla del Zante,
dondeestuvimosdiezdas.DelZantefuimosalaisladeCorf;aqutuvimosla
PascuadeNavidad;esunadelasmejoresfuerzasquelosvenecianostienenen
la Grecia. Es de grande importancia la conservacin de esta isla y puerto,
porquemeparecequeeslallavedeItalia.
Y pasando la costa de Esclavonia, y Albania, y Dalmacia, venimos a una
graciosa isla y ciudad, que se llama Lezna. Estuvimos en un monasterio de
frailesfranciscoscincodas,porhabergrantormentaenlamar.Lalenguaque
aqusehablaeslaesclavona,aunqueentiendenlaitaliana.Laciudadaunquees
pequea,tienemuybuenasyfuertescasas,yhaybuenpuerto.Deaquvenimos
por la costa de Istria a una ciudad y obispado que se llama Pareno. Aqu
salimos de la nave, y venimos en un barco hasta Venecia, que son cuarenta
leguas, adonde llegamos por la misericordia de Dios con salud, y alegra bien
deseada. Dimos muchas gracias a Dios por habernos llevado y trado de tan
santo viaje y peligrosa jornada, as de mar como de tierra. Estuvimos desde
Trpoli hasta llegar a Venecia sesenta y seis das. Entramos en la ciudad a
diecinuevedeenero,delaodemilyquinientosyochentaynueve.Estuvimos
entodoesteviajedesdeeldaquesalimosdeVenecia,hastavolveraella,cinco
mesesycincodas.
92

DelcaminoquehicimosdesdelaciudaddeVeneciahastaSevilla.
En Venecia nos detuvimos mes y medio, por reparar la salud y trabajo del
camino, y recoger y corregir mis libros que hall estampados. Hospedome un
cantordelaSeora,quesellamaAntoniodeRibera,adondefuiensucasatan
regaladoquemispadresnolopudieranhacerconmayoramor,quefuecausa
quetuvieseenterasalud.
SalidosdeVenecia,venimosaFerrara,yaBolonia,yFlorencia,yPisa,ciudades
muy principales de Italia. Llegamos a Liorna, puerto de Toscana, en busca de
las galeras del gran Duque de Florencia que iban a Marsella por la gran
Duquesa, su esposa, hija del Duque de Lorena. Hallamos al gran Duque en
Liorna, adonde me hizo favor que yo le besase las manos; mandome dar
posada, adonde me provean regaladamente. Prometiome acomodar en las
galeras del Papa, que las aguardaba por horas, para ir en compaa de las
suyas,lascualesyaeranidasadelanteconlasdeGnovayMalta,queportodas
eran diecisis. Iban hermosamente armadas y adornadas, como para bodas de
tangrandesprncipes.
El capitn general del Papa cumpli bien ese ruego del gran Duque,
regalndomeenlagaleracapitana,dndomesumesa,ycmaradepopa,yas
vinehastaMarsellatanbientratadoquenoseechabamenoslatierra.
Llegamos a Marsella la Semana Santa, y estuvimos la Pascua. Las galeras
quedaron en Marsella aguardando a la gran Duquesa. Fletamos un bergantn
93

hasta Barcelona, y embarcados en l dos genoveses, el uno se llamaba Juan


Ansaldo,dositalianos,ytresespaoles.Salimosdelpuertoconunpocodemal
tiempo,yfuimosconpesadumbrepornovolveraMarsella,yhabiendoandado
comocincoleguas,nosentramosenunpocodeabrigodeunacaleta,porqueno
se poda pasar adelante. Apenas habamos llegado a poner los pies en tierra,
cuando vimos cerca de nosotros un bergantn. Cuando lo vimos, entendimos
que venan como nosotros a esperar all buen tiempo, y no venan sino para
hacerloquedir.
Veniallenodearcabucerosladrones,yaunalgoluteranos,ydescubriendosus
malas personas con los arcabuces apuntados en el rostro, les dijimos que se
detuviesen, y que nos dbamos por rendidos, porque hacer otra cosa
resistindolesnoseexcusabalamuerte,porqueennuestrobergantnnohaba
sino espadas, y dos arcabuces mal en orden, que aunque fueran ocho eran
pocos.
Estos soldados (o por mejor decir ladrones) entraron en nuestro barco, y
tomronnoslasllavesdenuestrasvalijas,y noquedcosaensulugarqueno
revolvieron.Nosotrosestbamosentierra juntoalaguaviendoloquepasaba,
esperandoelfindeestenegocio,contanpocaesperanzadelavida,mirndonos
unosaotrossinhablarpalabra.Erayacasinochecuandonosmandaronentrar
ensubergantn,yseapoderarondetodalaropayarmas;volvimosunalegua
ms a su estancia, a una fortaleza donde ellos vivan y salan a estos asaltos.
Primero que llegsemos a su fortaleza, nos pusieron en una cmara donde
habamuchapaja,yjuntoaladichacmaramuchalea,ytodosellosestaban
de fuera hablando en su lengua francesa. Nosotros estuvimos all
encomendndonosaDioscontemordeserallquemados.QuisoDiossacarnos
deestetemorypeligro.Llevronnosasufortaleza,yallnosdierondecenar,y
suspobrescamas,dondecomenzamosaperderelmiedo.Dimosalamujerdel
capitn algunos escudos de oro, y ella nos asegur que no haba peligro en
nuestrasvidas.

94

Pasados tres das que estbamos de esta manera sin dejarnos salir de esta
fortaleza, adonde tambin tenan presos a nuestros marineros, tratamos de
nuestralibertad,yendoyviniendociertofrancscomoterceroentrelaspartes.
Elcapitnnospidiporcadaunocienescudos,yquenosdaralaropa.Todos
dijimosquenolostenamos,quehicieseloquequisiese.
AestetiempovinounhombredeMarselladeestacompaa,ynosupimosque
recaudotrajo,msdequeelcapitndijoluegoquenoqueranadadenosotros,
porqueellos erancristianos, sino quecomo pobres soldadostenan necesidad.
Diocadaunolosdinerosquepudo;ammecostaracomoveinticincoescudos
elrescatedelaropa.Diramoseldaquenosprendieron,porlaseguridaddela
vida,todoloquetenamos.
Estuvimosaquochodas,yembarcmonosconsubuenavoluntad.Yelcapitn
ycompaerosnosacompaarontresocuatroleguasensubergantn,ynosotros
enelnuestro.CuandoseapartnosdijoquenovolvisemosaMarsella,quesi
nostornabaatomarnoscortaralascabezas;enestonoseengaaba,porquesi
pudiramos,volviramosaMarsellaaquejardeellos.Fuimosporestacostade
Francia dos das, y en la provincia de Lenguadoch, caminando al remo una
maana,vimossalirunbergantnmuyaprisadeunro,yqueentrabaalguna
gente de tierra en l, y comenz a caminar en pos de nosotros, y a costa del
sudordenuestrosmarinerosnosalargamosdeellos;ycuandonosparecique
estbamos ya seguros, vimos venir un navichuelo a la vela viento en popa
contra nosotros. Al principio entendimos que era navo que iba a levante, y
luegoqueemparejconnuestrobergantn,amain,ymandqueparsemos,y
descubrironseotradocenadearcabucerosladronesyluteranos,ypuestoslos
arcabuces en el rostro, nos rindieron, y entraron en nuestro bergantn, y
hicieron de la ropa y personas lo mismo que los otros, despus de haberles
dado cada uno los escudos que en la bolsa llevbamos. Ataron nuestro
bergantnasunavo,yporunroarribanosllevaroncomounalegua,juntoa
un pueblo que se llama Cirian. Esta segunda prisin nos dio ms temor de
morir,(segndijounodelossoldadosaJuanAnsaldo)porquetuvoenelrostro
95

elarcabuzparadescargarleymatarme,yquenosabecomofuequedisparen
alto.Estoloatribuimosaquetodosaestetiemponosencomendamosanuestra
SeoradeMontserrat,haciendovotodeirasucasaydecirmisas.Estandoen
esteropasadascuatrohoras,vinouncaballerofrancs,alfrezdeestatierra,y
tompormemorialaropa,ymandqueseguardaseenelnavo,ylnosllev
aunavillaqueestabadeallaunalegua,rogndomemuyimportunamenteque
yo fuese en su caballo, que l ira a pie, como ms mozo. Todos se lo
agradecimos mucho el comedimiento. Llegamos al lugar, y a todos dieron
posada. A mi me hizo llevar a su casa, adonde cen con l, y fui muy bien
hospedado.
En este lugar reside un caballero, seor de dos lugares; ste nos recibi
alegremente el da siguiente, y dndonos seguridad (porque era catlico) nos
dijo que escribira al Duque Memoransi, que es seor de aquella provincia de
Lenguadoch.
Era en este tiempo secretario de este Duque un genovs, pariente y amigo de
Juan Ansaldo; y luego que supo de nuestra prisin, hizo su diligencia para
nuestra libertad. Y as nos mand despachar el Duque, y envi un pasaporte,
paraquesiencontrsemosotrosnavosdesudistrito,tuvisemosseguridad.
Con esto salimos alegres, aunque se nos quedaron algunos escudos entre los
soldados.
DeaquvenimosencuatrodasaBarcelona,adondedimosgraciasaDiospor
habernos escapado de estos franceses, y as mismo de muchas galeotas de
turcos que por la costa de Catalua andaban, de las cuales tom un hijo de
Andrea Doria nueve de ellas. Digo ciertamente, que con haber andado entre
turcosymoros,yalrabes,notuvimospesadumbre,nipeligro,sinoenFrancia.
De aqu fuimos a nuestra Seora de Montserrat a darle gracias de tantas
mercedescomoporsuintercesinDiosnoshabahecho.SalidosdeMontserrat
venimos por nuestro camino derecho a Valencia, y Murcia, y Granada, a la
96

deseada patria de Sevilla, yo y mi compaero Francisco Snchez con salud,


donde hall muestras de contentamiento de mi llegada, especialmente del
IlustrsimoCardenaldonRodrigodeCastro,ydelcabildodesusantaiglesia.
Yohedadocuentaenestetratado,demiviajealaTierraSanta,contodaverdad
cristiana, a quien quisiere saber de este camino. Hay desde Sevilla hasta
Jerusaln mil y cuatrocientas leguas de ida; y por la vuelta que hice por la
ciudad de Damasco, hallo que de ida y vuelta, son tres mil leguas. Es fcil
andarlas, que pues yo las anduve siendo de sesenta aos, no s porque los
mozosrecios,yquetienenposibilidad,emperezandehaceresteviajetansanto
y gustoso; que yo les certifico que, cuando lo hayan andado, no truequen el
contentodehaberlovistoportodoslostesorosdelmundo

FINDELAOBRA

97

También podría gustarte