Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Cabré - 1995 Terminologia
Cabré - 1995 Terminologia
La terminologa hoy:
concepciones, tendencias
y aplicaciones*
Maria Teresa Cabr
Resumo
La terminologa, aunque pueda parecer extrao a quienes slo la relacionan con la estandarizacin o la
normalizacin, es por encima de todo representativa de la diversidad, y esa diversidad se manifiesta en
las distintas concepciones que existen de la disciplina, en las diversas materias que la componen y en
las distintas funciones que permite cumplir, adems de la variedad de prcticas que ofrece, de la
diversidad de usuarios que se sirven de ella, o de la multiplicidad de organizaciones que la tratan. Como
teln de la diversidad, por muy paradjico que pueda parecer de entrada, unidad: unidad de bases,
unidad de objeto cientfico, unidad de campo de investigacin; en suma, unidad de disciplina. El ttulo
pues de esta conferencia resume de modo sinttico la posicin que intentar desarrollar: una sola
materia: la terminologa, con una perspectiva polidrica de base, en lo que se refiere a sus fundamentos
(las concepciones), a sus enfoques (las orientaciones), y a suas prcticas (las aplicaciones).
Palavras-chave
La terminologa como objeto, como disciplina, como prctica; Tendncias de la terminologa;
Aplicaciones de la terminologa
INTRODUCCION
En este artculo me propongo, como el ttulo indica, ofrecer uma visin panormica, aunque no
exenta de crtica, sobre la terminologa hoy, en una triple vertiente: su concepcin, las
orientaciones o tendencias que la desarrollan y, finalmente, sus mltiples y variadas aplicaciones.
Antes de abordar el tema, subrayo la condicin de plural de los tres sustantivos que delimitan el
ttulo: concepciones, tendencias, aplicaciones. Porque, para mi, la terminologa, aunque pueda
parecer extrao a quienes slo la relacionan con la estandarizacin o la normalizacin, es por
encima de todo representativa de la diversidad, y esa diversidad se manifiesta en las distintas
concepciones que existen de la disciplina, en las diversas materias que la componen y en las
distintas funciones que permite cumplir, adems de la variedad de prcticas que ofrece, de la
diversidad de usuarios que se sirven de ella, o de la multiplicidad de organizaciones que la tratan.
* Este artculo se present como ponencia en el marco del Seminario sobre La terminologa en las lenguas de Espaa
de la Universidad Internacional Mandez Pelayo, Santander 1995.
Lejos estoy pues de esa concepcin monoltica y rgida de la terminologa tan difundida por los
pases centroeuropeos, y cerca de los que abogan por una terminologa diversa, adaptada al medio
en que se trata y concebida de acuerdo con finalidades especficas; por cuanto creo que en el
transfondo de la terminologa no existe ms que pluralidad, diversidad y multifuncionalidad. Y,
como teln de la diversidad, por muy paradjico que pueda parecer de entrada, unidad: unidad de
bases, unidad de objeto cientfico, unidad de campo de investigacin; en suma, unidad de
disciplina. El ttulo as resume de modo sinttico la posicin que intentar desarrollar: una sola
materia: la terminologa, con una perspectiva polidrica de base, en lo que se refiere a sus
fundamentos (las concepciones), a sus enfoques (las orientaciones) y a suas prcticas (las
aplicaciones).
CONCEPCIONES DE LA TERMINOLOGA
Interrogantes de la terminologa
Es de sobras conocida la polisemia del trmino terminologa, que nos remite por lo menos a tres
nociones: a) a la disciplina; b) a la prctica; c) al producto generado por esa prctica. Como
disciplina, es la materia que se ocupa de los trminos especializados; como prctica, es el
conjunto de principios encaminados a la recopilacin de trminos; como producto, es el conjunto
de trminos de una determinada especialidad. Vemos, pues, ya desde el inicio la huella de la
diversidad.
1.1. La terminologa, en su primeira acepcin, se concibe como la disciplina que se ocupa de los
trminos especializados. Pero si bien esta definicin parece contundente, el anlisis de cada uno
de los segmentos que la componen abre un abanico de cuestiones a las que debemos responder
para delimitar el marco de trabajo:
respecto a su carcter de disciplina:
es realmente una disciplina, o se trata simplemente de una tcnica?
si es una disciplina, qu tipo de disciplina?:
cientfica o precientfica ?
terica o aplicada?
descripitiva o explicativa?
es una disciplina lingstica o transciende la lingstica?
respecto a la definicin de su especificidad, si decimos que la terminologa es la disciplina que se
ocupa de los trminos especializados:
qu sentido damos a la expresin ocuparse de los trminos?:
analizarlos?
recopilarlos en glosarios?
proponerles una forma estndar?
1.2. La terminologa en su segunda acepcin se concibe como el conjunto de directrices o
principios que rigen la recopilacin de trminos. De nuevo nos encontramos ante una serie de
cuestiones problemticas:
existen estas directrices?
sirven igualmente para todas las materias?
tienen una validez universal?
ideal. Esta competencia puede ser general (comn a todos los hablantes) o especializada
(restringida a grupos de hablantes). La terminologa especfica (y no la banalizada ni la
fundamental del tronco comn de las materias
cientficotcnicas) formara parte de la
competencia especializada. En sntesis, los trminos son para la lingstica una manera de saber.
Para la filosofa, la terminologa es un conjunto de unidades cognitivas que representan el
conocimiento espe cializado. Estas unidades tienen una doble vertiente: por un lado, son
unidades de conocimiento, por cuanto los hablantes se aproximan al mundo a travs de ellas; por
otro lado, son unidades de representacin, que dan una idea de la organizacin del mundo
especializado (o por lo menos de cmo los hablantes perciben el mundo especializado). Los
trminos son, pues para la filosofa, una manera de conocer.
Para las diferentes disciplinas cientficotcnicas, la terminologa es el conjunto de las unidades
de expresin y comunicacin que permiten transferir el pensamiento especializado. Lo importante
en esta concepcin es el valor de intercambio de los trminos, por ello decimos que los trminos
son, para las especilidades, una manera de transferir, de comunicar.
Observamos en las tres concepciones algunos puntos coincidentes y otros divergentes. En efecto,
las tres disciplinas conciben la terminologa como un conjunto de unidades con una finalidad
esencial, por lo tanto con un valor funcional; si bien se diferencian por dos factores:
En primer lugar, por la distinta concepcin que tienen de estas unidades, que, para la lingstica,
son unidades de significacin; para la filosofa, unidades de cognicin; para las especilidades,
unidades de denominacin.
En segundo lugar, por la funcin prioritaria que las tres disciplinas les atribuyen: la lingstica, la
funcin de significar; la filosofa, la de representar; y las especialidades, la de denominar.
Ante este panorama de diferencias, parece coherente preguntarse si en realidad las tres disciplinas
estn hablando de un mismo objeto o de objetos cientficos distintos. La respuesta a esta cuestin
slo la hallamos en la concepcin de base del trmino como objeto. En efecto, de acuerdo con el
concepto de signo de Ogden y Richards, reformulada lingsticamente por Ullmann, el trmino se
concibe como una unidad polidrica compuesta de tres elementos (la mnima unidad polidrica): el
siginificado o concepto, el nombre o denominacin y la cosa o referente.
Con ello, queremos responder a la cuestin planteada anteriormente sobre si se trata o no de un
mismo objeto. Efectivamente, asumiremos que es el mismo objeto, si bien cada disciplina prioriza
(y pasa por alto) aspectos distintos. Lingustica, filosofa y especialidades se diferencian en la
concepcin del trmino como objeto:
a) porque priorizan aspectos distintos de esa unidad polidrica: la lingstica la relacin
nombresignificado; la filosofa, la relacin cosasiginificado; y las especialidades la relacin
cosanombre.
b) porque tienen una concepcin global diferente del objeto: para la lingstica, es un signo
lingstico (en el sentido de signo oral articulado); para la filosofa, es fundamentalmente un
concepto, una representacin de la realidad; para las especialidades, es una unidad de expresin y
denominacin que incluye lo lingstico y lo no lingstico.
c) porque dan a estas unidades finalidades prioritarias distintas: la lingstica prioriza la
significacin; la filosofa, la cognicin y la representacin; las especialidades, la denominacin para
la transferencia.
d) finalmente, porque en cada disciplina los trminos estabelecen relaciones de prioridade distintas
con otras unidades. En efecto, en la lingstica, los trminos mantienen relaciones de signo
horizontal y vertical con el resto de unidades de los componentes de la gramtica; horizontales en
el interior del componente lxico, verticales con las representaciones que generan los componentes
sintctico y fonolgico y aun el mismo componente lxico. En contraste, en la filosofia, el trmino
se relaciona fundamentalmente con otros trminos en el sentido de
conceptos, estableciendo as una red compleja de relaciones lgicas y ontolgicas diversas que
pretenden representar el conocimiento que hemos interiorizado de la realidad. Finalmente, para las
especialidades, los trminos se relacionan prioritariamente con otros trminos del mismo mbito de
comunicacin, configurando de este modo una serie de conexiones (o "campos terminolgicos")
que pretenden representar organizadamente la realidad especializada.
Como resumen y volviendo a la cuestin planteada antes sobre si, ante la distinta concepcin que
la lingstica, la filosofa y las especialidades tienen del trmino, se trata de un mismo objeto o de
objetos distintos, debemos responder claramente que es el mismo objeto: la terminologa para las
tres disciplinas es el conjunto de trminos, concebidos como unidades sgnicas de tres caras
(cosa, nombre y significado) que hacen referencia a la relidad especializada. Las diferencias que
podemos percibir se limitan simplemente a posiciones o priorizaciones distintas: distintas en
cuanto al marco situacional (la gramtica, la ciencia cognitiva o el dominio especializado),
distintas en cuanto a la priorizacin de la perspectiva con la que se enfoca el trmino (signo
lingstico, unidad conceptual o signo sin ms), distintas en cuanto a la funcin prioritaria que
atribuyen al trmino (la significacin, la representacin o la denominacin).
LA TERMINOLOGA COMO DISCIPLINA
En segundo lugar presentaremos la terminologa como disciplina, que, hemos dicho anteriormente,
en su primera acepcin se concibe como la materia que se ocupa de los trminos especializados.
Y, como hemos subrayado, esta definicin , a pesar de su rotundidad, revela aspectos dbiles sin
cuya resolucin difcilmente tendremos un marco de trabajo delimitado. Veamos, pues, como
podemos establecer los lmites de la disciplina.
De entrada, observamos que existen tres posiciones distintas en la concepcin de la terminologa
como materia de estudio:
a) Una primera posicin defiende que se trata de una disciplina autnoma y autosuficiente, esto
es, una materia absolutamente original, dotada de fundamentos proprios, aunque evidentemente
conectada histricamente a otras disciplinas. Esta sera la posicin de los defensores de la Teora
General de la Terminologa, para los que los trminos no son lenguaje propiamente dicho, sino que
incluyen el lenguaje.
b) Una segunda propuesta defiende que la teminologa no es una disciplina autnoma, sino la
parte de otra disciplina, que para algunos es la lingstica, para otros la filosofa y para otros aun
las especialidades. Aceptar esta posicin significa considerar que la terminologa no tiene
autonoma alguna, sino que es un mero apndice de otra disciplina.
c) Una tercera posicin sotiene que la terminologa es una materia autnoma de carcter
interdisciplinar, que ha configurado su propia especificidad seleccionando elementos de las
materias de las que es deudora y construyendo su propio mbito cientfico.
Ante esta diversidad de opciones, nuestra posicin se centra en la tercera posibilidad, y, en esta
lnea, asumimos que la terminologa es una interdisciplina, constituida por elementos
mismos, sin demasiado inters ni por su flexin (que les da la forma morfolgica adecuada en el
contexto) ni por su sintaxis (que los insiere en el contexto gramatical apropiado).
Finalmente, mientras que la lingstica distingue y engloba a la par los aspectos sincrnicos y
diacrnicos de las palabras, la terminologa ortodoxa solo se interesa por la sincrona de sus
unidades.
En lo que concierne a los aspectos relativos a la formacin de trminos o palabras (aspecto que
Wster denomina "formacin consciente de la lengua"), la lingstica general y, en consequencia,
la lexicologa defienden la libre evolucin de las lenguas y rechazan cualquier tipo de intervencin;
no se interesan por los aspectos prescriptivos del lenguaje ni por la normalizacin (en el sentido
de eleccin y fijacin de una forma por encima de otras). La terminologa, en su concepcin
mayoritaria, no renuye la intervencin, una de sus aplicaciones consiste en la fijacin de formas
normalizadas y se aleja, por consiguiente, de los planteamientos puramente descriptivos de la
lingstica.
La terminologa, adems, concibe los trminos en un sentido internacional, y por ello, tiende a
privilegiar los modos de formacin, que, en los lenguajes de especialidad, acercan las lenguas
histricas entre s. Este fenmeno conduce a la adopcin de criterios internacionales de formacin
de trminos y a guas de trabajo cuya validez rebasa el mbito de cada lengua particular. Por esa
razn, la terminologa prioriza la formacin de trminos mediante formantes grecolatinos.
En el marco de esta internacionalizacin, la terminologa acta exclusivamente sobre la forma
escrita de las palabras (tanto sobre su forma plena o desarrollada como sobre sus variantes, como
siglas y abreviaciones) y no interviene sobre su pronunciacin, que es uno de los aspectos
prioritarios de la lingstica.
b) el objeto de estudio
Podemos afirmar de entrada que la lexicologa, dentro de la lingstica, se ocupa del estudio de las
palabras; la terminologa del estudio de los trminos. La lexicologa se centra en el anlisis y
descripcin de la competencia lxica del hablante. Para dar cuenta de ella, supone que todo
hablante conoce una lista de palabras, generales y especializadas, un conjunto de reglas de
formacin de palabras, que le permiten formar nuevas unidades, y un conjunto de datos lingsticos
y enciclopdicos sobre cada palabra, que dan cuenta de su uso correcto, preciso y adecuado a
cada situacin de comunicacin.
La terminologa, en cambio, se centra nicamente en los trminos, o palabras propias de un campo
de especialidad, entendida la especialidad como registro funcional de base temtica.
El campo de trabajo de ambas materias no es, pues coincidiendo: el campo de la lexicologa es
ms amplio e incluye el de la terminologa. Por este criterio, la terminologa sera parte de la
lexicologa. Pero ello slo sera as si sus unidades respectivas, el trmino y la palabra, fueran una
misma y nica unidade, un mismo objeto, opcin que no compartimos. Efectivamente, como
veremos a continuacin, trmino y palabra son unidades parecidas, pero a la vez diferentes.
Una palabra es una unidad descrita por un conjunto de caractersticas lingsticas sistemticas y
dotada de la propiedad de referirse a un elemento de la realidad.
Un trmino es una unidad de caractersticas lingsticas similares, utilizada en un domnio de
especialidad. Donde este punto de vista, una palabra que forme parte de un mbito especilizado
sera un trmino.
generales; los artculos suelen ser mucho ms simples y la presentacin de los datos muchsimo
ms sistemtica; la definicin terminogrfica es ms descriptiva que la lexicogrfica y la ordenacin
de las entradas suele ser sistemtica en los diccionarios destinados a especialistas.
Tras todas estas diferencias se esconden razones totalmente lgicas de las que, por falta de
tiempo, no podemos dar cuenta en esta ocasin.
TENDENCIAS
Y tras esta larga exposicin de las concepciones, pasemos a las tendencias.
No es fcil ni simple hablar de las tendencias de la terminologa en la actualidad. El panorama de
la terminologa, inicialmente poco complejo en cuanto a diversidad, se ha complicado
extraordinariamente en los ltimos aos. Esta complejidad se basa, en mi opinin, en algunos
elementos clave:
a) en la existencia de cada vez ms focos de difusin;
b) en la reagrupacin multilateral de las distintas propuestas en terminologa;
c) en la priorizacin cada vez ms poderosa de la reflexin terica;
d) en la crisis de los fundamentos esencialistas de la teora considerada ortodoxa;
e) en su presencia en el mundo universitario.
Analicemos estos factores.
En primer lugar, existe una gran diversidad de focos. En efecto, la terminologa, de ser una materia
controlada desde sus inicios hasta los aos ochenta por unos pocos ncleos de influencia y,
adems, de inters muy restringido a determinados mbitos, en general ms de la prctica que de
la reflexin, ha pasado a ser una materia en auge, interesante como campo de reflexin y
totalmente necesaria como prctica en un mundo como el actual en el que el conocimiento
tcnicocientfico se ha democratizado con la generalizacin de la educacin, la omnipresencia de
los medios de comunicacin y las necesidades de tranferencia de conocimientos especializados.
Esta proliferacin , sin embargo, podramos simplificarla si en lugar de focos hablamos de ejes de
influencia y los clasificamos sobre la base de tres parmetros: a) el enfoque; b) la concepcin; c) la
finalidad.
Efectivamente, de acuerdo con el conjunto de estos elementos de clasificacin, podemos trazar
para empezar dos grandes ejes de influencia:
1) un eje terico, fundamentalmente acadmico;
2) un eje prctico, fundamentalmente administrativo y comercial.
Por lo que se refiere a las concepciones, distinguimos inicialmente dos posiciones fundamentales:
la de los que consideran que la terminologa es una disciplina ( por lo tanto, terica y aplicada ) y
la de los que la consideran mera prctica (aunque sostengan a menudo de
forma trivial que no est exenta de principios tericos). A los primeros les interesa
fundamentalmente la reflexin sobre las bases conceptuales, la metodologa y las relaciones que la
terminologa establece con otras disciplinas; a los segundos les interesa fundamentalmente la
produccin, la rentabilidad y la eficacia.
Dentro de la primera posicin, podemos distinguir dos tendencias:
a) la de los que defienden su carcter lingstico prioritario (para ellos, los trminos son signos del
lenguaje en el sentido ms literal);
b) la de los que defienden su carcter simblico, que, por tanto, transciende el lenguaje (para ellos,
los trminos son signos con valor semitico, que incluyen los que se realizan ligsticamente al
lado de otros materializados en formas no precisamente lingsticas).
Y finalmente, como prctica (y no como uso) encaminada a una finalidad determinada,
distinguimos tres posiciones:
primera posicin: la de aquellos a quienes interesa la terminologa en funcin de la
normalizacin, dentro de los que todava cabra distinguir dos grupos segn como se entienda el
trmino normalizacin:
la del grupo de los que conciben la normalizacin como extensin del uso de una lengua
especializada, por tanto dentro de una concepcin monolinge;
la del grupo de los que conciben la normalizacin como estandarizacin, dentro de una
concepcin prioritariamente plurilinge.
segunda posicin: la de aquellos a quienes interesa la terminologa en funcin de la
comunicacin, dentro de los cuales tambin cabra distinguir dos grupos segn si la terminologa
es para ellos un medio directo o indirecto de comunicacin.
tercera posicin: la de aquellos a quienes interesa la terminologa como campo de anlisis y
reflexin, que sera el caso de los lingistas, los ontlogos y los lgicos.
As, pues, aplicando simultanea
mente las tres caractersticas fundamentales que acabamos
de presentar, podran establecerse, como se ha dicho antes, dos grandes ejes de influencia en la
terminologa actual:
1) Un eje terico, desarrollado en el mbito acadmico, que concibe la terminologa como disciplina
y que incluye las dos posiciones en la concepcin de la naturaleza de los trminos: la
lingstica y la simblica. Dentro de la posicin lingstica, cabra aun diferenciar entre el grupo que
trata la terminologa dentro de la gramtica y el de aquellos a quienes slo interesa la terminologa
para el tratamiento del lenguaje natural.
2) Un eje prctico, desarrollado sobre todo en los mbitos administrativo y comercial, dentro del
que cabran tres colectivos:
a) el traduccional, representado sobre todo por los organismos internacionales;
b) el normalizador, representado por pases que llevan a cabo planes de normalizacin de la lengua
propia, minoritaria o minorizada en el conjunto del estado o en el panorama internacional;
c) el estandarizador, propio, por un lado, de las asociaciones de normalizacin y de grandes
empresas multinacionales; y, por otro, de las actividades de documentacin.
En este panorama, los lingistas ortodoxos, que nunca jams haban considerado la terminologa
como un objeto propio, han empezado a valorar su inters como espacio de descripcin y, a medio
trmino, como pieza clave de explicacin de la competencia de los hablantes.
Paralelemente, los lingistas aplicados han entrado de lleno en el campo terminolgico ya sea con
la finalidad de contribuir a la resolucin de necesidades comunicativas mono y plurilinges
(redaccin, interpretacin, traduccin, supervisin, edicin), ya sea con el propsito de cooperar en
el tratamiento del lenguaje natural, y a la confeccin de diccionarios.
APLICACIONES
En ltimo lugar, el tema de las aplicaciones de la termonologa.
Para enfocar globalmente este tema, vamos a partir del supuesto de que sta materia sirve
bsicamente para dos finalidades: la representacin y la transferencia, siempre dentro del
mbito de la realidad especializada.
1. En su funcin de representacin, la terminologa sirve a tres tipos de disciplinas o actividades:
a) a la documentacin;
b) a la ingeniera lingstica y la lingstica computacional;
c) a las especialidades bsicamente cientfico-tcnicas.
En los tres casos, la terminologa establece con estas materias una relacin de doble signo: por un
lado, les sirve como pieza operativa; por otro lado, se sirve de ellas para constituir su propio objeto
de trabajo, para cerciorarse de sus aplicaciones o bien para organizar ms adecuadamente el
proceso terminogrfico.
En efecto, en el caso de la documentacin, la terminologa es un elemento clave para representar
el contenido de los documentos y para acceder a ellos. Los thesaurus y las clasificaciones son
bsicamente inventarios terminolgicos organizados temticamente y controlados formalmente.
Para la ingeniera lingustica, la terminologa es la materia para simular el conocimiento, cada
trmino constituye una unidad conceptual, y el conjunto de los trminos de un mbito representa la
organizacin conceptual de la realidade este mbito; en contrapartida, la terminologa se sirve de la
ingeniera lingstica para organizar y facilitar el proceso de trabajo, para almacenar la informacin
terminolgica y aun para construir un puesto de trabajo terminogrfico adecuado a los avances de
las tecnologas de la informacin y la comunicacin. Finalmente, la terminologa sirve a las
distintas especialidades para representar el conocimiento de manera organizada (en forma
de manuales o glosarios) y para unificar el conocimiento (en forma de normas y estndares);
mientras que las especialidades proporcionan a la terminologa su misma razn de ser, el objeto de
su estudio: los trminos, que sin su insercin en las especialidades perderan su valor
teminolgico.
2. En su funcin de tranferencia, la terminologa sirve fundamentalmente a la comunicacin
directa, a la mediacin comunicativa y a la planificacin lingstica. En efecto, la terminologa es la
pieza clave de los especialistas, que sin los trminos no podran ni expresar ni comunicar sus
conocimientos, amn de la funcin organizadora y representativa del pensamiento especializado
que ya les hemos atribudo en el apartado de representacin. La terminologa es para los
especialistas la base del pensamiento especializado.
La terminologa sirve tambin a la comunicacin indirecta, mejor denominada mediacin lingstica,
por medio de las actividades que llevan a cabo los asesores lingsticos, redactores, intrpretes y
traductores, por un lado, y, por otro, los periodistas y comunicadores de las medios de
comunicacin.
En tercer lugar, la terminologa es una de las piezas indispensables de la normalizacin plena de
una lengua, ya que sin terminologa la lengua en cuestin no sera apta para los usos
especializados, tan importantes como indispensables en la civilizacin de hoy. Una lengua sin
terminologa propia no puede ser en el mundo actual una lengua de cultura. Por ello, los pases que
llevan a cabo planes de normalizacin de las lenguas propias incluyen necesariamente entre sus
actuaciones el aspecto de los lenguajes especializados y, en su seno, la terminologa.
Como sntesis, pues de la exposicin que sobre las aplicaciones de la terminologa acabamos de
hacer, es interesante destacar que los colectivos profesionales interesados por una u otra razn por
la terminologa seran los documentalistas, los lingstas, los especialistas, los mediadores y los
planificadores. Pero ms all del inters profesional, tambin los individuos de a pie, habitantes de
un mundo que se caracteriza por la difusin de la informacin, la extensin del conocimiento y la
vulgarizacin del saber especializado, necesitan imperiosamente la terminologa para moverse en
sociedad, para participar del proceso de progreso y, en suma, para sentirse habitantes del mundo
avanzado.
CONCLUSIN
Y ya para terminar djenme que aproveche el marco interuniversitario de este seminario para
analizar muy someramente (ya que supongo que los representantes de las distintas lenguas van a
tratar este tema de manera ms detallada) el panorama de la terminologa en Espaa, en las
distintas lenguas de Espaa, y lanzar a continuacin algunas propuestas de futuro.
1. En primer lugar, quera destacar el hecho obvio de que el desarrollo de la terminologa en
Espaa es, sin lugar a dudas, muy irregular, que los niveles de inters por la terminologa
alcanzados en algunas comunidades autnomas es evidentemente superior al de otras. En efecto,
no hay duda de que la importancia institucional que los gobiernos de Catalua y Euskadi han dado
a la terminologa catalana y vasca es en mucho superior a la que el gobierno del Estado
ha dado no ya a la terminologa de las distintas lenguas de Espaa, sino ni tan slo a la
terminologa en lengua castellana. Este desnivel obedece a razones lgicas. Desde el principio de
las autonomas la aprobacin de planes de norma-lizacin de las lenguas histricas, que deban
recuperar largos aos de silencio oficial, llev consecuentemente a un inters importante por la
terminologa. La ciencia y la tcnica, aunque minoritariamente enseadas y redactadas en cataln
o en euskera (no tanto en gallego), no haban podido ser las lenguas naturales desarrolladas al
ritmo del progreso cientfico. Era necesario, pues, recuperar el tiempo perdido; modernizar y
actualizar los lenguajes especficos y, con ellos, la terminologa especializada. Para ello, la
iniciativa oficial en Catalua y la iniciativa privada en Euskadi (ms tarde retomada por los
organismos oficiales) condujeron a la creacin de organismos centrales de planificacin, normalizacin y difusin de la terminologa catalana y vasca, con mayor o menor fortuna. El alto nivel de
inters por la terminologa como campo de reflexin y de trabajo condujo en estas comunidades a
una organizacin ms o menos sistemtica del trabajo, fundamentalmente prctico, y a un nivel
aceptable de oferta de formacin, sobre todo desde la Universidad. Podramos decir que el grado de
inters por la terminologa fue y ha sido directamente proporcional al sentimiento de disponibilidad
de terminologa especializada (y observen que no hablo tanto de la disponibilidad real como de
conciencia de disponibilidad).
Por ello, la lengua castellana, segura de su estabilidad, no ha sido hasta ahora objeto de
organizacin en lo que se refiere a los trminos espe-cializados, como ha sucedido con el cataln
y el euskera. Ello no significa que afirmemos que no se haya trabajado en terminologa castellana;
nada ms lejos de nuestra intencin si tenemos en mente iniciativas oficiales como la publicacin
del Gran Diccionario de la Ciencia y la Tcnica de la Real Academia de Ciencias,
actualmente en fase de nueva edicin actualizada, o la historia terminolgica del CSIC, sobre todo
a travs del grupo de terminologa Termesp. Pero aunque se haya realizado una excelente labor
terminolgica, no por ello debemos olvidar que la terminologa en lengua castellana est todava por
organizar de manera sistemtica y parece ser que correspondera a los organismos oficiales y
acadmicos llevar a cabo un proyecto tan necesario.
2. En segundo lugar, deseara decir que la elaboracin de un plan general de terminologa en
Espaa requerira actuar, de entrada, en dos mbitos distintos: en el mbito de la terminologa
espaola con inclusin de las distintas lenguas de Espaa y en el de la terminologa espaola en
lengua castellana. Los dos mbitos mereceran una atencin especificada, no nicamente desde
el punto de vista poltico, sino tambin cientfico y organizativo. En efecto, aunque la asuncin de
competencias en las lenguas propias sea responsabilidad de los gobiernos autnomos, no por
ello, creemos que el gobierno del Estado deba desresponsabilizarse del plurilingismo de su
terrritorio, y, por lo tanto, creo que, sin menoscabo de los derechos de las autonomas, debe
asumir un cierto papel de coordinador de los esfuerzos en el territorio general y participar,
corresponsablemente, en el financiamiento de las actividades lingsticas en el conjunto del
Estado.
3. En tercer lugar, pienso que se es necesario subrayar que una planificacin de la terminologa
espaola en lengua castellana no puede aislarse de las actividades terminolgicas que llevan a
cabo pases hispanfanos, concretamente los de Amrica Latina. En efecto, Chile, Venezuela,
Argentina, Per, Cuba, Uruguay y Colombia (por citar slo los ms representativos en el tema)
iniciaron, desde hace ya una buena dcada (Venezuela aun antes de este perodo) su andadura
terminolgica, con mayor o menor sistematicidad, con ms o menos xito. La creacin en 1988 en
Caracas de la Red Iberoamericana de Terminologa (Riterm), que agrupa los pases de lengua
espaola y portuguesa, y el impulso que estos pases reciben de Unin Latina, en el sentido tanto
de soporte financiero como de hilo de interconexin, son dos factores que han contribudo
decisivamente a situar las actividades terminolgicas en Amrica Latina en uno camino de
ascenso en inters y calidad.
4. En cuarto lugar, no podemos pasar por alto que Espaa forma parte en sentido pleno de la
Unin Europa y, que, en consecuencia, la terminologa espaola no puede ni desentenderse de la
terminologa de las lenguas de Europa por las necesidades de intercambio cultural, comercial y
comunicativo que lleva a cabo, ni aislarse de las caractersticas idiosincrticas de los pases
industrializados. Por ello, una concepcin de la terminologa espaola en trminos estrictamente
monolinges sera abocar al pas a un aislamiento estril. La terminologa debe ser, en nuestra
opinin, plurilinge de puertas adentro, y plurilinge hacia el exterior, y, con ello, dar muestra del
reconocimiento de la diversidad y del respeto por el uso de las distintas lenguas.
Y con este anlisis, ms que describir competitivamente lo que cada uno tiene, como se hace a
menudo en este mundo de la terminologa, prefiero poner las bases para estimular una cooperacin
eficaz de la terminologa en Espaa, cooperacin que necesariamente debe guardar
dos principios: el reconocimiento de la diversidad y el respeto por la diferencia. En consecuencia,
debe actuar de acuerdo con dos factores: reconecer lo que cada uno ha construido, y aprovechar
constructivamente lo ms conveniente en cada caso. Una actuacin ptima en terminologa supone
inicialmente partir de lo que cada lengua posee, tanto en el sentido de los recursos terminolgicos
que cada cual ha desarrollado, como de los conocimientos que se han adquirido a lo largo de los
diez ltimos aos. Porque ni todo lo que cuando se presenta verbalmente parece ser magnfico lo
Terminology, although it may seem strange to someone who relates it only to standardization, represents
diversity above all, and this diversity manifests itself in the distinct concepts that the discipline has, in the
various subjects that comprise it and in the distinct functions that allow it to provide in addition, a variety of
procedures that it offers to the different users that make use of it, or the many organizations that handle it.
As paradoxical as it may appear unity is the characteristic of this
diversity: unity of bases, unity of scientific object, unity of field of investigation, in a word, unity of discipline.
The title of this conference may be summed up by the points that it intends to develop: a single subject:
terminology with a basic multi-faceted perspective, in which reference is made to its foundations
(concepts), its scope (orientations) and its procedures (applications).
Keywords