Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Leonardo Sciascia
Primera parte
I
El benedictino pas un manojillo de plumas multicolores sobre el
canto superior del libro; su carota redonda sopl, como la del dios
de los vientos en las cartas marinas, para disipar el negro polvo.
Abri el libro con un estremecimiento que, dadas las
circunstancias, pareca delicadeza o indecisin. La luz, que caa
oblicua, desde la alta ventana, sobre el folio color arena, otorg
relieve a los caracteres: una cuadrilla grotesca, aplastada, seca,
de hormigas negras. Su excelencia Abdallah Mohamed ben Olman
se inclin sobre esos signos. Su mirada habitualmenmente
lnguida, aburrida, fatigada, haba adquirido vida y agudeza. Un
instante ms tarde se ergua, para rebuscar con la mano derecha
por debajo de la tnica. Extrajo una lente montada en oro, entre
piedras verdes, que semejaba una flor o un fruto adherido a un
sutil sarmiento.
Un arroyo congelado dijo, mostrndola. Sonrea; acababa de
citar palabras de Ibn Hamdis, el poeta siciliano, en homenaje a
sus huspedes. Pero, a excepcin de fray Giuseppe Vella, nadie
all saba rabe y fray Giuseppe no estaba en condiciones de
comprender la gentil significacin que su excelencia haba
querido otorgar a la cita, ni tampoco de percatarse de que se
trataba de una cita. Y as fue como tradujo el gesto, no las
palabras:
La lente, necesita la lente.
Ya esto lo haba comprendido por s mismo monseor Airoldi, que
esperaba, emocionado, la respuesta de su excelencia acerca de
aquel cdice.
Su excelencia haba vuelto a inclinarse sobre el manuscrito.
Mova la lente como si dibujara vacilantes elipses. Fray Giuseppe
entrevea cmo aquelta escritura brincaba dentro de la lente y,
antes de que tuviese tiempo de interpretar siquiera un signo, lo
vea caer una vez ms, desflecado, sobre el folio carcomido.
Su excelencia volte el folio. Se detuvo en un examen minucioso.
Murmur alguna palabra. Volte otros folios, de prisa,
II
El 12 de enero de 1783 Abdallah Mohamed ben Olman parti.
Cuando la fala zarp, su estado de nimo era muy similar al de
su acompaante e intrprete: de liberacin, de felicidad. Era
verdad que el embajador pareca casi un sordomudo, pero fray
Giuseppe haba pasado jornadas inquietas, con el corazn en la
boca, como se suele decir, temeroso de que un gesto de
impaciencia, una elocuente actitud de disgusto o desilusin,
revelase a monseor Airoldi y a los dems que el intrprete no
estaba por entero seguro de su rabe.
Vete a tu propio diablo murmur fray Guiseppe mientras la
fala se funda en la lnea de cobre clido del horizonte
crepuscular. Y de pronto descubri que haba olvidado, o que
jams haba sabido el nombre del embajador. Para la funcin a la
que lo destinaba dentro de su planificada impostura, lo rebautiz
Muhammed ben Osman Mahgia, y en ese mismo instante quiso
comprobar la reaccin de monseor.
Nuestro querido Muhammed ben Osman Mahgia dijo.
Querido de verdad respondi monseor Airoldi. Es una gran
pena que haya querido abandonarnos con tanta presteza: su
consejo te hubiese sido precioso para el trabajo que tendrs que
emprender.
Mantendremos correspondencia.
Oh, ya sabes cmo son las cosas... el ojo de un hombre como l
a tu lado, su presencia... Hubieras podido cumplir con tu trabajo
ms aprisa y con mayor seguridad... Si de hecho Sicilia fuese
reino, tal como lo es de nombre, hubiramos arbitrado cada
medio a nuestro alcance para tener en Palermo, como embajador,
a nuestro... cmo se llama?
Muhammed ben Osman Mahgia.
Eso es... Pero t cumplirs tu tarea con acierto aun sin l, no
me cabe duda... Y toma en cuenta los motivos de mi impaciencia,
de mi pasin: siglos de historia, de civilizacin, desenterrados de
entre las tinieblas en las que yacen, devueltos a la luz de la
conciencia. Una obra magna, querido mo, una obra sin parangn,
a la que quedarn ligados tu nombre y el mo modestsimo...
Oh, excelencia se defendi fray Giuseppe.
Pues s, ser, sobre todo, mrito tuyo; por decirlo as, no soy
ms que tu empresario... A propsito: s en qu condiciones vives
en casa de tu sobrina, en un barrio ruidoso y en una casa sin
comodidades... Mi secretario se ocupa en estos momentos de
buscarte una casa adecuada para ti, para tu trabajo, que sea
decente y tranquila...
Estoy profundamente agradecido a vuestra excelencia.
Y no permitir que te falten otras muestras de mi buena
voluntad, de mi interesada buena voluntad... Interesada, tenlo
bien presente, interesada subray con una sonrisa, mientras le
tenda la mano para que se la besase. Monseor Airoldi ocup su
litera dorada, con cierta fatiga y algn leve gemido. El palafrenero
cerr la portezuela; por detrs del cristal, monseor hizo una
seal de saludo, de bendicin.
Fray Giuseppe permaneci firme en su reverencia, con la mano
sobre la cruz jerosolimitana, sobre el corazn, como si anhelara
contener su mpetu, el tempestuoso regocijo del riesgo, de la
victoria.
Sumergido en sus pensamientos, se encamin hacia su casa a
travs del populoso barrio de la Kalsa: las mujeres le sealaban
con el dedo y los nios gritaban a sus espaldas.
El cura que estaba con el turco, el cura del turco puesto que
como acompaante del marroqu se haba vuelto popular.
Fray Guiseppe ni siquiera les oa. Alto, robusto, lento y solemne
su paso, grave el rostro olivceo, los ojos absortos, con la gran
cruz de Jerusaln sobre el pecho, caminaba en medio de aquel
polvillo humano. En tanto, en su mente, jugaban a los dados
fechas y nombres; rodaban a travs de la hgira, de la era
cristiana, del oscuro e inmutable tiempo del polvillo humano de la
Kalsa; se hacinaban para componer una cifra, un destino; otra vez
se agitaban, martilleantes, dentro del pasado ciego. Fazello,
Inveges, Caruso, la Crnica de Cambridge: los elementos de su
juego, los dados de su azar.
Slo me har falta algo de mtodo se deca, slo algo de
atencin.
Sin embargo, no era capaz de impedir que sus sentimientos se
exaltaran, que la misteriosa ala de la piedad desflorase la fra
impostura, que la melancola humana se elevara en medio de
aquel polvo.
III
Vuestra excelencia deca el marqus de Geraci ha tenido la
suerte de hallar los cdices rabes; pero yo me pregunto dnde
irn a dar con sus huesos los estudiosos que, en el da de
maana, experimenten la inquietud de recoger la historia de la
Santa Inquisicin en Sicilia.
Pues muy bien puede haber otros documentos en otras
instituciones, en otros archivos respondi con cierto embarazo
monseor Airoldi adems existen crnicas y diarios.
Vuestra excelencia me ha hecho comprender que no se trata
de una misma cosa: entregar a las llamas un archivo como aquel
del Santo Tribunal constituye un dao enorme, irreparable...
Habr de transcurrir mucho tiempo hasta que se logre seguir el
rastro de los documentos dispersos aqu y all, hasta que se los
rena... Y luego, los peridicos! A cualquiera se le ocurre una
tontera y la estampa en un peridico, como el marqus de
Villabianca, que recoge cada rumor. De aqu a cien aos, su
peridico se habr convertido en un excelente motivo de risa.
Y qu queris hacer, querido marqus? Adems, ya es cosa
hecha: nuestro virrey ha querido colmar este capricho suyo.
Un capricho de paglietta (leguleyo), ya que vuestra excelencia
ha querido considerarlo un capricho.
Ssshhh pidi su excelencia, con el ndice sobre los labios,
haciendo una cruz.
Yo me..., y vuestra excelencia me perdone, en l, en sus
partidarios y en sus esbirros. Yo llamo al pan pan y al vino vino, y
a aquello que vuestra excelencia llama capricho yo lo denomino
delito. Quemar los archivos de la Santa Inquisicin! Quemar tres
siglos as, como si nada. Tres siglos que requieren algo ms que
una hoguera para ser borrados. Un patrimonio, una riqueza que
perteneca a todos, y, en particular, a nosotros, a nuestra propia
clase...
Deus, iudica causam tuam dijo, irnico, el abogado Di Blasi.
Citaba el lema de la Inquisicin que el virrey haba hecho borrar
de la fachada del palacio Steri.
El marqus lo envolvi con una mirada malvola. Con mayor
fogosidad prosigui Geraci:
IV
En la casa que monseor Airoldi haba hecho rentar, espaciosa,
llena de luz, enfrentada por un lado a la campia y con un
pequeo huerto vallado donde el capelln sola estirar las piernas
o hacer la siesta, una de las habitaciones se haba convertido en
algo as como una cueva de alquimia. Giuseppe Vella guardaba
all diversos tipos de tintas, las colas ordenadas segn color,
intensidad y resistencia, las sutilsimas, transparentes, apenas
verdosas lminas de oro, los folios intactos de viejo y pesado
papel, los calcos, las matrices, los crisoles, los metales: todo el
material y los instrumentos de la impostura.
Para empezar, haba separado el cdice folio por folio. Luego, con
especial cuidado, haba entremezclado la pila de hojas, como si se
tratara de un mazo de cartas para algn juego; porque el suyo
era, sin duda, un juego de gran habilidad, de temible azar, y por
ello, para cortar el mazo, no se haba olvidado del toque, a modo
de propiciacin. Despus, con paciencia, con mucha calma, haba
vuelto a unir los folios del cdice. Y as la vida de Mahoma
resultaba lo bastante embrollada. Su genealoga haba quedado
separada de acontecimientos como la guerra de D'Amarra o la
batalla de Ohod; las revelaciones del Corn en el da de la batalla
de Ohod eran entregadas a un grupo de conversos, y as por el
estilo.
Pero no era suficiente. A continuacin habra de seguir la parte
ms delicada del trabajo: la total corrupcin del texto, la
transformacin de los caracteres rabes en caracteres que l
haba decidido denominar moro-sculos. En realidad, se trataba
tan slo del malts, el dialecto de la isla de Malta, transcrito,
mediante el alfabeto rabe. Es decir que su tarea, en rigor,
consista en transformar un texto rabe en un texto malts
transcrito en caracteres arbigos, una vida de Mahoma en rabe
en una historia de Sicilia en malts. Pero todo esto lo haca sin
poner demasiados empeos cuidadosos, en forma preconcebida,
motivo por el cual don Giuseppe Calleja, un malts que saba muy
bien el rabe, ms adelante se hallara conque no lograba
comprender mucho de aquel texto y, en cierta ocasin, dijo que le
V
Los das, uno tras del otro, rodaban para fundirse en aquella
oscura masa, en aquel caos desde donde Giuseppe Vella haca
surgir, con estudio paciente y fantasa gallarda, imanes, emires y
califas. En el mundo que ahora fray Giuseppe frecuentaba en
forma asidua, el tiempo pareca medido slo por los golpes de
cabeza de Caracciolo: por las caraccioladas que, entre las gentes
que as las llamaban, producan un eco frentico de desprecio sin
lmites y de ira.
Ya el prncipe de Trabia haba echado mano de la pluma en
nombre de la nobleza entera: Cada da se elevan fervientes
votos al Cielo para inspirar en el Corazn de los Soberanos una
resolucin que nos libere de una esclavitud ms dura an que
aquella del Pueblo de Israel en Babilonia. No se respetan las
leyes y las rdenes del Rey...! De todas partes emana una
legislacin ms estrecha que la del Divn. Todos ansan descansar
de las fatigas de sus oficios y retirarse a la soledad, de no ser por
una determinada diposicin mecnica de asuntos mutuos que
lleva consigo la necesidad de permanecer en un lugar que se ha
convertido en el laberinto de las desventuras y la lobreguez ms
profundas...
La carta estaba dirigida al marqus de Sambuca, ministro en
Npoles, y la cita del Divn haba florecido en la pluma del
prncipe a causa de lo mucho que se hablaba acerca del Archivo
de Sicilia, que el capelln Vella estaba traduciendo y del que
monseor Airoldi brindaba primicias en los salones que
frecuentaba. Y hasta en el espejo de la moda, aunque con
timidez, relumbraban chispazos de elementos rabes. Vella, por
cerrado y melanclico que se mostrase y tal vez por eso mismo
daba a las seoras la idea de que era depositario de ese
secreto, esa misteriosa y ertica dimensin que, en ciertas
ocasiones, se concretaba en el relampagueo de un abanico: de
aquellos abanicos inspirados en esas noches de fbula, que se
abran dejando ver imgenes de parejas inusitadas, de placeres
intensos y que a menudo, terminaban siendo secuestrados como
productos de contrabando y quemados por mano del verdugo,
frente al palacio Steri.
VI
La fiesta de Santa Rosala dur cinco jornadas, para afrenta del
virrey Caracciolo y para regocijo de la aristocracia y de la plebe,
hermanadas en el nombre de la santa. Al decir de algunas
lenguas blasfemas, abastecidas en la fuente nefasta de aquel
hereje de Voltaire, tambin sufri afrenta Santa Cristina a quien la
ciudad de Palermo tributaba devociones y festejos antes que a
Rosala. Pero ocurri que durante el agobio de una tremenda
peste, Rosala se present, en cuerpo y alma, a un jabonero, al
que asegur que eran de ella los huesos hallados en el monte
Pellegrino y que, al cabo de tres das, la peste cobrara su vida,
por supuesto que en olor de santidad. Segn un annimo cronista,
esta ltima aseveracin no tuvo por resultado que el jabonero
tocase hierro o diera rienda suelta a toda clase de conjuros, sino
que gener agradecimiento en el humilde palermitano, por
razones personales de l y de su poca. En los tres das que le
quedaban sobre la tierra, el jabonero se entreg a llevar de casa
en casa la dulce conseja de la aparicin de la santa y de la
profeca a l referida. En razn de tales hechos, entendedor como
era ms de peste que de hechos celestiales, el protomdico
Marco Antonio Alaimo se preocup, con todo juicio, de la muy
evidente infraccin a las normas de seguridad sanitaria. Desde el
punto de vista de Santa Cristina, aquello era una deslealtad:
aprovechar el curso visible del mal para presentarse, con aquel
aire de virgencita, la rubia cabeza coronada de rosas rojas, como
salvadora de la ciudad. Por esto haba sido que, despus de un
siglo y medio de expectativas, Santa Cristina haba credo ver en
la accin de Caracciolo un posible reverdecimiento de sus
esperanzas de desquite.
Siempre de acuerdo con las mismas lenguas malficas, disipada
la esperanza de que la fiesta fuese ms breve, Santa Cristina
ech mano a la escasez, actividad en la que no dejaba de
empearse, por cierto, cada vez que se le presentaba la ocasin,
para desdicha de Palermo y de toda la Sicilia, y contando con las
distracciones de la patrona que estaba a cargo de la ciudad.
La hablilla, circulando aqu y all, lleg hasta los odos del virrey
Caracciolo que se divirti muchsimo. Pero muchsimo le
VII
Toda Palermo, desde el pescador del barrio de la Kalsa hasta el
prncipe de Trabia, murmuraba el escndalo, la indignacin,
ofendida porque el marqus Caracciolo haba elegido como
compaera de su mesa y de su lecho a la cantante Marina
Balducci.
Habr ocurrido que le han faltado mujeres de rango
importante? dijo don Saverio Zarbo, con tono irnico mientras
abarcaba con un gesto circular de su mano el paseo de, la Marina
y la villa de Flora, pobladas ambas a sa hora por el gorjeo
interminable de las seoras.
Quienes saban que en el paseo se hallaban su mujer o sus
hermanas, hicieron como si no hubiesen odo esas palabras o, en
forma ostentosa, dieron la espalda, alejndose. En la sonrisa de
don Saverio floreci un brillo de malignidad.
Hablis de tal modo que todo podra desencadenar un duelo
le reconvino, en voz baja, Giovanni Meli.
Quin se atrever a decir que he llamado a alguien por su
nombre y lo he motejado de cornudo?
Habis hecho algo mucho peor: habis aludido a todos los
nobles de Palermo.
Y vos? No hacis alusiones a todos, en vuestros poemas? Si
tratta a la francisa, Nun su'nenti gilusi, Su'tutti affittuusi, / Nun c'
n meu n to'...
(Se comportan a la francesa, nadie est celoso, son todos
afectuosos, no hay mo ni tuyo...)
Oh, los versos, son algo distinto...
En prosa o en poesa, los cuernos, cuernos son.
Pero permitidme que os lo diga: vos os comportis a la antigua,
an hacis caso de los cuernos.
Vos tambin no es verdad?
Ser, tal vez, porque ninguno de los dos nos hemos casado
dijo Meli.
Eso s que est bueno se ech a rer don Saverio.
Haban quedado solos, en un ngulo del espacio abierto donde,
en el paseo de la Marina, se desarrollaba habitualmente la
VIII
El Archivo de Sicilia estaba ya en su punto: el cdice de San
Martino haba sido corrompido por entero, con gran habilidad, con
arte, incluso. El texto italiano estaba a punto, aunque an era
necesaria una definitiva y cuidadosa revisin, que resolviera no
pocas incongruencias y equvocos. Pero esa tarea correspondera,
ms bien, a monseor Airoldi, que en esos momentos haba
asumido una actitud de porfa frente a Gregorio y a todos aquellos
que, o bien estaban de acuerdo con el cannigo, o bien seguan
las alternativas del caso en calidad de divertidos espectadores.
Ahora, fray Giuseppe se dedicaba totalmente a la fabricacin del
Archivo de Egipto. Y como aquel que desde un tenducho
miserable se expande hacia un comercio ms amplio, confiado en
el viento de la: fortuna, haba hecho llamar a un fiel amigo
maltes, el monje Giuseppe Cammilleri, para que le ayudara en el
trabajo material. Cammilleri era hombre de su misma pasta, pero
de mente srdida y lenta, de apetitos elementales e inmediatos.
En cuanto a mantener un secreto, se poda confiar en l como en
una tumba, si bien era imprescindible depositar en la tumba el
mismo bolo que los antiguos solan depositar en las tumbas de
sus seres queridos. Y por la forma en que desapareca entre las
manos del monje el dinero que fray Giuseppe le entregaba, bien
se podra haber pensado que su destino era convertirse en
hallazgo de anticuarios o, para utilizar un vocablo ms moderno,
de arquelogos. Sin duda le entierra en el huerto, pensaba fray
Giuseppe, porque entre los efectos del monje, que de tanto en
tanto inspeccionaba con sumo cuidado, no lograba descubrir
evidencias de que Cammilleri gastase nada, puesto que ni
siquiera sala de la casa. En realidad, el monje enterraba sus
dineros en el seno de una prostituta que iba a visitarle durante las
horas en las que el amo de la casa se hallaba fuera, es decir entre
el avemaria y los dos toques de la noche. Generossima ddiva,
segn la opinin del maltes, misrrima, segn el parecer de la
mujerzuela. Y as, bajo el techo de fray Giuseppe Vella, en la casa
donde monseor Airoldi lo haba alojado con amabilidad, a cada
visita prohibida naca una discusin en cuyo transcurso ciertos
X
Sentado entre monseor Airoldi y fray Giuseppe Vella, se hallaba
don Gioacchino Requesens, para enterarse de las maravillas del
Archivo de Sicilia.
Os quiero leer dijo en determinado momento monseor una
cosa que os causar placer... En vuestra familia, si no recuerdo
mal, tenis el ttulo del condado de Racalmuto...
Nos viene por va de los del Carretto respondi don
Gioacchino. Una del Carretto se cas...
Os la quiero leer interrumpi monseor, os la quiero leer.
Se puso de pie; despus de unos minutos de bsqueda, extrajo
un quinterno de la pila que reposaba sobre la mesa. Satisfecho,
volvi a sentarse. Sonrea como quien est punto de hacer un
regalo por sorpresa.
Aqu est... os la leer... Oh amo mo poderoso y venerable, el
siervo de su grandeza con el rostro en tierra le besa las manos y
le dice que el emir de Giurgenta me ha dado orden de que
emprendiese el cuidado de contar la poblacin de Rahal-Almut y
de que luego me ocupara de escribir una relacin a su grandeza y
de enviarla a Palirmo. Los he contado a todos para hallar
entonces que en dicha poblacin viven cuatrocientos cuarenta y
seis hombres, seiscientas cincuenta y cinco mujeres,
cuatrocientos noventa y dos nios y quinientas dos nias. Todas
estas criaturas, ya sean musulmanas o cristianas, an no han
llegado a la edad de quince aos. Hecha esta relacin, con el
rostro en tierra le beso las manos y me identifico as, el
gobernador de Rahal-Almul Aahd Aluhar por voluntad de Dios
siervo del emir Elihir de Sicilia... Luego est la fecha lo veis?: 24
del mes de reginal, 385 de Mahoma, lo que vale decir 24 de enero
de 998... Qu os parece?, qu decs?
Interesante respondi con frialdad don Gioacchino.
Se produjo un silencio embarazoso. Monseor Airoldi se senta
desilusionado frente a la extraa actitud contenida de don
Gioacchino.
Eso aparece en el Archivo de Sicilia? pregunt al cabo de
unos instantes Requesens.
S, en el Archivo de Sicilia respondi, sin ocultar su disgusto,
monseor.
XI
La condesa de Regalpetra deca el abogado Di Blasi a fray
Giuseppe Vella vive sumergida en preocupaciones por vuestra
causa.
Por mi causa? Pero si apenas la conozco...
Teme que el Archivo de Egipto traiga a luz algn dato que
perturbe la normal percepcin de sus rentas. De modo que me ha
pedido que os pregunte...
Os importa mucho?
La condesa, en este momento, s. El problema de sus rentas,
mucho menos.
Pues examinar el texto y luego os podr decir algo. Pero creo
que no tiene nada que temer. La sonrisa de fray Giuseppe dej
ver un relmpago de entendimiento, de complicidad, casi como si
estuviese a punto de agregar: Gracias a vos, que la
recomendis, gracias a la amistad que con vos mantengo.
En ese instante, frente a las preguntas de fray Giuseppe, frente a
su sonrisa. Di Blasi tuvo la impresin de que el capelln era
hombre capaz de sacrificar a la amistad un pasaje del Archivo de
Egipto, una noticia histrica, un documento. Era una impresin
fugaz, una mnima duda acerca de la probidad profesional de fray
Giuseppe. En fin, si se consideraba que casi todos los sicilianos
ponen la amistad por encima de cualquier otra cosa, no haba
nada de extrao en el hecho de que fray Giuseppe participara de
tal sentimiento. Ms tarde, mucho tiempo despus, el pequeo
episodio cobr su significado exacto en la memoria del abogado
Di Blasi: Fray Giuseppe estaba dispuesto a sacrificar no una
noticia histrica, sino un posible chantaje, en aras de la amistad.
De todos modos, resultaba humana y consoladora la certeza de
que un hombre como aqul pusiera un sentimiento desinteresado
por encima de la impostura y del chantaje y en nombre de la
amistad renunciara al placer y al beneficio material.
Un tanto preocupado, Di Blasi estaba a punto de aclarar a fray
Giuseppe que slo como cosa de broma le haba hablado de las
inquietudes de la condesa y que l mismo estimaba que del
Archivo de Egipto deba venir a luz lo que en el texto haba, ya
redundase o no en perjuicio de quien fuere; pero en ese
SEGUNDA PARTE
Sacra Real Majestad:
A la poca felicsima de Vuestro Reinado, oh Seor, le deparaba
el destino ver cmo vencan al olvido preciosos monumentos de
la Historia Siciliana y, traducidos a la lengua vulgar, arrojaban luz
y claridad donde antes no haba ms que negrura y dudas. A
nosotros faltaba la historia civil y militar de todo aquel tiempo en
que la Sicilia al yugo sarraceno estuvo sometida, y por un
afortunado acontecimiento, por Vuestra Majestad bien conocido,
se ha hallado en la Biblioteca de Vuestro Real Monasterio de San
Martino un Cdice rabe el cual, conteniendo exactos anales de
todo aquello que aconteci tanto en tiempos de guerra como en
los de paz, nos ha instruido en pleno sobre la Historia Siciliana
durante el transcurso de dos y ms siglos. Pero llegados a la
poca de la conquista que de este Reino hicieran los Normandos
valerosos, advertimos una vez ms las tinieblas y que se haca
necesario depositar confianza en las crnicas, sospechosas en su
mayora, de algunos pocos que, en tiempos ms cercanos a
aquellos que los nuestros, haban tomado cuenta de los hechos
ms ilustres y las acciones ms eminentes de sus Prncipes,
callando casi por entero las primeras leyes que Aqullos a estos
pueblos dictaron y la constitucin poltica, de la que dictaron los
fundamentos.
Cumplida por m dentro de la mejor manera que mis pocas
fuerzas me permitan la versin en lengua vulgar del Cdice
Martiniano, mientras, por una parte, el ilustrsimo Monseor
Airoldi se entregaba a enriquecerlo con eruditas anotaciones,
emprenda yo una nueva tarea en lengua vulgar, traduciendo del
rabe este otro Cdice, que a Vuestra Majestad ahora presento y
que me fuera enviado por el generoso Muhammed ben Osman
Mahgia, quien al regresar de Npoles (donde Vuestra Majestad
benignamente le haba acogido como Embajador del Emperador
de Marruecos) y detenerse en esta tierra durante algunos meses,
contrajo conmigo tal afecto y familiaridad que, cumplido su
retorno a la patria, me ha dado manifiestas seales de la ms
amplia y liberal de las correspondencias. Y por cierto que le soy
deudor de muchos folios, que en el Cdice Martiniano faltaban, de
aclaraciones diversas acerca de la historia de los rabes y de
TERCERA PARTE
I
Un batalln de caballera abra el cortejo. Entre dos alas de
alabarderos, solo en el centro de la calle, con paso lento y rostro
inexpresivo, caminaba el capitn de la ciudad. Por detrs
marchaban los nobles, vestidos de negro, como l. Un millar de
personas que intentaban mantener rgido el paso y ordenadas sus
filas, pero sin apreciables resultados. Segua un batalln de
infantera y la banda de msica del cuerpo, cuyos bronces hacan
vibrar, hasta el punto de conmover las entraas de tenderos y
clientes, los sones de una marcha fnebre desgarradora. Luego, la
Compaa de los Blancos, la de la Caridad, la de la Paz, los nios
expsitos, abandonados en algn convento, y los hurfanos; por
detrs, capuchinos, benedictinos, dominicanos, teatinos, el
captulo y el clero de la catedral, los cantores de capilla, con una
vela encendida en la mano, haciendo or su lgubre coro, los
alabarderos de palacio; la baja servidumbre con libreas enlutadas
llevaba las dos cajas, una cubierta de pao negro y la otra de
rojo, sobre las que se destacaban los blasones de la familia
D'Aquino. A cierta distancia marchaba el caballerizo mayor que, a
modo de bandeja, portaba en sus palmas abiertas una espada.
Por detrs de l, pero a caballo, avanzaba el auxiliar real.
Tendido sobre un atad cubierto con un palio de seda y oro, don
Francesco d'Aquino, prncipe de Caramanico, virrey de Sicilia,
pareca un odre desinflado a medias, al que le hubiesen puesto
encima la insignia de cera de dos manos entrelazadas y una
mscara de carnaval, de nariz desproporcionada. Lo llevaban a
hombros y lo rodeaban cofrades de las tres nobles Compaas. Lo
seguan el prncipe de Trabia, segundo ttulo del Reino, y el pretor
con todo el cuerpo de su senado y de sus oficiales. Luego, una
vez ms, la caballera, y el regimiento de los Suizos, las carrozas
de corte y del senado. Cerraban el cortejo cuatro caballos de raza,
cubiertos con gualdrapas negras, cada uno a cargo de un
palafrenero que sujetaba el freno. En otros tiempos, los cuatro
esplndidos animales hubiesen sido sacrificados, tan pronto como
finalizara la ceremonia. Ahora, pues, el pueblo estimaba el valor
II
A la hora del alba, al abrir, como era su costumbre de cada da, la
ventana que daba al huerto, transcurrida ya una semana a partir
de la denuncia del robo, el abate Vella descubri dos figuras que
se movan entre las penumbras de la prgola. Pues est visto
que de verdad han venido ladrones, pens. Pero los dos hombres
que haban odo que alguien abra la ventana, dieron voces y se
identificaron. Eran esbirros.
Y qu hacais all? pregunt el abate.
Orden del juez... Toda la santa noche aqu, a la intemperie.
Estaban plidos, ateridos.
El abate se dirigi a la ventana que daba a la calle: junto a la
puerta de entrada, otros dos esbirros. Si me hubiesen robado de
verdad, estara fresco: al cabo de una semana llegan los
esbirros... Y para qu...? Para el tesoro de Santa gata
construyeron puertas de hierro despus del robo... Siempre es la
misma la ley.
Pero experimentaba una vaga inquietud, un presentimiento, y se
puso a la tarea de quemar en la cocina aquellos pocos papeles,
esparcidos aqu y all, que para un ojo experto pudiesen ser
reveladores de algn detalle de su juego o que pudiesen dar
nacimiento a una mera sospecha.
Alto ya el sol, lleg el juez, con una compaa de esbirros. Era
Grassellini, juez del Real Patrimonio. El abate se sorprendi ante
tal aparicin, puesto que esperaba ver a un juez de la Corte
Criminal.
Si fuera un simple robo explic el juez Grassellini tendra
que ocuparse de l la Corte Criminal. Pero dado que los objetos
robados os pertenecan, s, pero tan slo en forma material, en
tanto que moralmente pertenecan a Sicilia, al Reino, al Real
Patrimonio... pues ha habido un pequeo conflicto de
competencia entre la Corte Criminal y el Tribunal del Real
Patrimonio, ya sabis cmo son estas cosas... Pero hemos ganado
nosotros, naturalmente... No creis que la razn ha de estar de
nuestro lado, sin duda alguna?
III
A la hora del toque de vsperas, un volante de monseor Airoldi
fue enviado a casa del abate Vella para llevarle como presente un
bote de manjar blanco y pastas de ssamo, dulces a los que el
abate haca objeto de su gula y que monseor muy a menudo se
preocupaba de mandarle. Junto a la puerta de entrada, el volante
hall a dos esbirros que se apeuscaban en el umbral, aburridos,
alarmado, les pregunt:
Qu ocurre?
No ocurre nada, estamos aqu para cuidar al gato respondi
uno de los esbirros. Era evidente que ambos hombres
consideraban cosa de poco jugo aquella de montar guardia junto
al establo del que ya haban sido robados los bueyes.
Y el abate?
Est en la cama, dichoso de l.
El portal estaba abierto. El volante entr en la casa, con la
intencin de dejar el regalo en la sala, si era verdad que el abate
estaba en la cama. Todas las puertas estaban abiertas y desde
una habitacin cercana llegaba una especie de estertor
entrecortado por sollozos agudos y palabras mal balbuceadas. El
hombre permaneci indeciso, con la bandeja en la mano, durante
algunos momentos: no quera cometer la falta de delicadeza de
entrar en la habitacin del abate. Pero, por otra parte, esos
sonidos le parecan ms propios de un moribundo que de una
persona dormida. Sin dejar la bandeja, atraves la puerta de la
habitacin de Vella. En la media luz, en el fondo del cuarto, el
rostro del abate pareca el de un reo. ajusticiado: cado sobre las
almohadas y cojines, con los ojos en blanco, faltos de pupilas y
salidos de sus rbitas y la boca abierta.
El volante se acerc al lecho para llamar:
Abate, abate Vella...
El estertor se hizo ms fuerte, los sollozos ms continuos. Luego
comenz a hacerse ntido un delirio coherente: los cdices, el
robo, la gente que quera mal al pobre enfermo.
Pobrecito, mira en qu estado le han puesto murmur el
volante; luego se encar con el enfermo. Abate, vengo de parte
de su excelencia... Monseor Airoldi recordis a monseor
IV
Despus de la terrible noche de la evacuacin y despus de
haberle hecho jurar sobre un crucifijo casi roto y muy
desportillado que jams dira una palabra acerca de aquella faena
de evacuacin, el abate Vella haba entregado al monje las llaves
de la casita de campaa que tena en Mezzomonreale: bellsimo
lugar y casita cmoda, de muy pocos conocida como propiedad
del abate. Tal vez los nicos que saban la identidad del
propietario eran aquellos que se la haban vendido.
De haber sido la Corte Criminal la encargada de ocuparse del
caso, difcilmente hubiese logrado echar el guante sobre el monje.
Pero los confidentes del Tribunal del Real Patrimonio en asuntos
de compra y venta, traspasos de propiedades y legados tenan los
odos ms sensibles de toda Palermo. Alguno de ellos insinu al
juez Grassellini que quiz el monje se hallara escondido en la villa
campestre de Mezzomonreale que el abate Vella haba comprado
poco tiempo atrs.
Grassellini envi a todos los esbirros que tena a su disposicin. Y
eran tantos, que su paso haca pensar en una batida para
capturar a alguna de las feroces y numerosas comitivas que no
faltaban en la zona y de las que los esbirros, de tanto en tanto y
sin alcanzar ningn xito concluyente, se ocupaban a modo de
demostracin. Circundaron la casita y apresaron al monje
literalmente al vuelo, puesto que era de noche y al religioso le
haba parecido posible escurrirse saltando desde una ventana
baja.
El juez Grassellini lo envi, con el cepo en los pies, a la celdas
subterrneas de la Vicara. Y lo hizo comparecer ante su presencia
despus de dos das: dos das de repugnantsima comida y de
angustias sin fin. O sea que el monje se hallaba maduro para
vomitar todo lo que saba acerca de los asuntos de Giuseppe
Vella, si bien pensaba mantener en secreto aquello por lo que
haba jurado sobre el Crucifijo (en su mente slo estaba vivo el
recuerdo exacto del crucifijo que el abate le haba puesto bajo las
narices en la noche de la evacuacin), pues tema ser destinado a
los fuegos del infierno, en la que con terror sola denominar vida
eterna.
Quin es?
El dibujante. La inscripcin que se encuentra en el primer folio
la ha hecho l.
De qu inscripcin se trata?
Es la que dice regalo de Muhammed ben Osman... Vuestra
excelencia no ha visto el cdice?
Ah, no, amigo mo: esperaba que vos, precisamente vos, me
dijerais dnde podra encontrarlo, para echarle una miradita, slo
una miradita...
El monje no entenda nada ya, pero en su mente refulgi un rayo
de luz dentro del cual el Crucifijo sobre el que haba hecho
juramento se retorca y sangraba.
El abate lo tiene en su casa dijo, dentro del bal que est
bajo su cama.
Su acento son tan sincero que Grassellini lo crey. Pero, sin
embargo, quera insistir an, insinuar nuevas amenazas.
Ya no est all... El abate dice que tal vez hayis sido vos quien
se lo ha robado.
Yo? Y qu podra hacer yo con el cdice?
As dice el abate... Vos no tenis nada que decir acerca de la
desaparicin del cdice? Pensadlo bien. Pensad muy bien en la
Vicara...
La Vicara es un lugar horrendo. Pero yo no puedo condenar mi
alma para toda la vida eterna...! El infierno ha de ser mucho peor
que la Vicara.
Jams habra de saber el juez que, al interrumpir en este punto el
interrogatorio, cometa un grave error. Porque el monje se hallaba
casi dispuesto a decirle que no quera condenar su alma, no como
Grassellini crea diciendo una mentira, sino traicionando un
juramento. Tal vez un breve, incluso brevsimo pasaje por la
cmara de torturas habra persuadido al maltes para que revelara
el contenido de aquel juramento...
Lo creis as? brome el juez, que conoca muy bien la
Vicara y era ms optimista que el monje con respecto al infierno.
Durante unos minutos se mantuvo en silencio, pensativo. Se
deca: Ya s lo suficiente; a ste le he exprimido todo aquello que
poda exprimirle; pero todava no tengo entre manos el corpus
delicti; y debo encontrarlo.
Pero, digo... se aventur el monje, con timidez.
Qu?
La historia de aquella mujer... Quiero decir, no he hecho nada
malo... Hablbamos, tan slo hablbamos... Yo... y se ech a
llorar.
Quiz en vuestra tierra a aquello que hacais con Caterina la de
Ragusa lo llamaris hablar. En mi tierra sabis cmo se llama? Se
llama... se lo dijo con crudeza, riendo, y el llanto del monje
adquiri tonos de desconsuelo. Pero sas son cosas vuestras: yo
soy juez y no padre provincial.
V
A medida que transcurran los das, la enfermedad del abate
Vella se agravaba ms y ms. Al tercer da comenz a escupir
sangre; al octavo pidi que se le administrara el vitico y todos
estuvieron de acuerdo en que eso sera lo mejor. Por la noche, en
torno a su lecho, se haba reunido un grupo de ilustres amigos, de
admiradores fanticos. Dudante el da cuidaba de l su sobrina, lo
que es un modo de decir, puesto que el abate iba y vena por la
casa, con sus ropas de noche, preparado para meterse en la
cama ante la primera seal de alarma.
En realidad, se encontraba rebosante de energa y tan jovial
como nunca y ms goloso que nunca. Por cierto que le escocan
algunas punzadas de inquietud y aprensin, pero no dudaba
acerca del rayo que el marqus Simonetti hara estallar sobre la
cabeza del juez Grassellini. La Corona no poda permitirse a s
misma el lujo de perder el Archivo de Egipto.
Gracias a la preocupacin de monseor Airoldi, incluso el poeta
Meli haba ido a visitar al abate, en gran parte porque tena fama
d buen mdico. Lo examin: haba auscultado y golpeado en
todos los sitios posibles, le haba clavado en el vientre, en las
ingles, bajo las costillas, dedos que parecan de hierro. Para que
desistiese, el abate Vella se vio obligado a fingir que caa en un
colapso. Mientras se afanaban por lograr que el enfermo
recuperase sus sentidos, Meli comunic a los presentes que poco
o nada, se poda hacer y que el abate Vella se encontraba ms del
otro que de este lado. Por ende, o que necesitaba era la
misericordia de Dios, ms que la ayuda de un mdico.
Pero qu mal padece? haba preguntado monseor Airoldi,
pues hasta ese momento ninguno de los mdicos haba logrado
dar un nombre a la enfermedad de la que, evidentemente, el
abate Vella padeca.
Un cncer en el estmago, segn mi parecer... Y luego est el
corazn: dbil, no le sostiene...
Eres una bestia, una bestia con todos sus pelos, pensaba el
abate en tanto que con los ojos en blanco preguntaba:
Qu pasa? como hombre que sale de un desvanecimiento y
no comprende lo que ocurre a su alrededor.
VI
Grassellini apenas haba abandonado las investigaciones, cuando
un despacho de Acton lleg a Palermo: era la contraorden del
despacho de Simonetti. En el gobierno de Npoles deba haber
una confusin de vuccira, una baranda, un desbarajuste de
burdel. El abate Vella sufri una ligera recada, porque el
despacho defina como fbula al robo denunciado e intimaba a
monseor Airoldi, juez de la monarqua, para que vigilase,
investigase y desenmascarase a Vella. Lo que vala como decir al
pobre monseor Airoldi que se preparara la cuerda con la que
sera ajusticiado. Ajusticiado por la vergenza, el escarnio y la
befa.
Diez das ms tarde, otro despacho, esta vez emanado de la
secretara de gracia y justicia, devolva las cosas al orden en que,
en un primer momento, las haba dispuesto Simonetti.
El abate Vella experiment una definitiva mejora, que lo decidi
afrontar a Hager en conferencia, a debatir en pblico el
problema de la autenticidad de los cdices. Hager ya haba
estudiado elj cdice de San Martino, es decir el Archivo de Sicilia,
y se hallaba a punto de expedir a Npoles su juicio, registrado en
un largo escrito. Un juicio que pondra los pelos de punta a
cualquiera. Pero se encontr con que estaba obligado a aceptar el
desafo del abate, con lo cual se remita al que, a su parecer, sera
el menor de los males. Porque en el caso de no aceptar, otorgara
a Vella la victoria que, en cambio, si aceptaba, podra arrebatarle;
si bien el encuentro con el abate habra de resolverse con ventaja
para l, puesto que tena que ser tan hbil para discutir, sin duda,
como lo haba sido para llevar adelante el trabajo de falsificacin.
Para presidir la conferencia fueron nombrados el obispo de Lpari,
monseor Granata, los cannigos De Cosmi y Fleres, el sacerdote
Lipari y el caballero Speciale: todos ellos mondos como espinas
de pescado en materia de rabe.
Hager comenz diciendo que haba examinado el cdice de San
Martino desde el primero hasta el ltimo folio y que, con la
conciencia tranquila, poda afirmar que haba sido por entero y
recientemente alterado y corrompido; asimismo poda jurar que
haba logrado descifrar las siguientes palabras: El enviado de
VII
Se me figura que Hager tiene razn dijo, de pronto, el
abogado Di Blasi, interrumpiendo la entusiasta recapitulacin de
la conferencia que sus dos tos benedictinos estaban haciendo
para l. En su carruaje los llevaba de regreso al convento de San
Martino. Era una hora avanzada de la noche: los amigos ms
ntimos del abate Vella y de monseor Airoldi se haban reunido
para cenar en la casa del prelado, una vez finalizada la
conferencia. Junto con las comidas exquisitas y el vino aejo
haban saboreado el triunfo de la jornada, con mayor intensidad.
Porque la victoria del abate era la victoria de todos ellos, de
monseor Airoldi, que en la empresa haba empeado su nombre
y sus dineros; de Giovanni Evangelista Di Blasi, que en su
momento haba publicado un opsculo en contra del cannigo
Gregorio y en defensa de Giuseppe Vella; del mismo Francesco
Paolo, que en su introduccin a las Pragmaticae sanctiones regni
Siciliae haba citado el cdice de San Martino como fuente de
derecho.
Durante la velada, los dos benedictinos haban advertido la
actitud silenciosa y absorta de su pariente. Pero saban que desde
la muerte de su mujer, ocurrida apenas dos aos despus del
matrimonio, y a causa de los temores en que lo mantena la salud
quebrantada de su madre, a menudo se precipitaba en pasajeras
crisis de melancola, se tornaba hurao y algunas veces hasta
irascible.
Pero lo que no haban esperado era que estuviese alimentando
una sospecha tan extravagante. Y se sintieron escandalizados.
Pero cmo es posible que se te haya ocurrido una idea
semejante? Despus de una prueba como sta, tan evidente, tan
luminosa... dijo el padre Salvatore.
Mi experiencia de abogado me lo ha sugerido respondi
Francesco Paolo. He visto tantas veces cmo la verdad confusa
y la mentra asuman apariencias de verdad real... Cuando he odo
decir a Hager que no poda, en dos pies, traducir un pasaje del
cdice, he descubierto en cul de las dos partes se hallaba la
verdad... Y he recordado un episodio, un mnimo episodio sin
importancia, algo que sucedi hace casi diez aos... Oh, en
VIII
La relacin del jurado que haba presidido la prueba, minuciosa
transcripcin directa de lo ocurrido y dicho durante la jornada,
reflejaba un extraordinario entusiasmo acerca de la erudicin y
sinceridad del abate Vella; haba sido enviada a Npoles casi al
mismo tiempo que la de Hager, con el inters de oponerse y
destruir los argumentos del austraco.
Pero el abate se senta vaco y extenuado como un actor que ha
asumido un papel protagnico en una comedia de xito: durante
noches y noches el mismo personaje, la misma mscara. No se
trataba de que se sintiera alucinado, fatigado o fluctuante dentro
de una doble identidad, porque semejante estado de nimo an
no haba sido inventado. Aunque hubiese sida parte de una moda,
al abate le habra parecido ms acorde con su temperamento y
con su caso la Paradoxe sur le comdien, por entonces tambin
desconocido.
Se equivocara de medio a medio quien en su cansancio
intentase descubrir las inquietas insinuaciones de la conciencia,
del remordimiento. En este sentido, el abate estaba tan fro e
inmaculado como las nieves eternas de un monte. Aquella decena
de gruesos volmenes llenos de cosas falsas era ms liviana y
jovial para su conciencia que una pluma blanca que volase por los
aires. Slo que, para mejor gozar de esa ligereza y jovialidad
necesitaba de un coro de vctimas, por as decirlo.
Vella haba desahogado su desprecio hacia los dems hasta tal
punto que, de no hacer aquello que estaba a punto de llevar a
cabo, no le quedara ms que despreciarse a s mismo: de verdad
que a causa de razones por entero alejadas de la eterna moral
corriente y de la que en esos momentos era considerada
absoluta. Pero es mejor no complicar en exceso las cosas.
Digamos que el abate Giuseppe Vella se encontraba lisa y
llanamente harto.
As las cosas, en el aequinoctium uernum de 1795, mientras el
astrnomo Piazzi, en el observatorio del palacio real, apartaba del
telescopio sus ojos donde las nebulosas astrales desembocaban
ya en el mar del sueo, el abate Vella abra las ventanas al dulce
aire matinal. Se senta reposado, sereno, liberado. Cuarenta y
IX
En efecto dijo el abogado Di Blasi, cada sociedad genera el
tipo de impostura que, por as decir, se merece. Y nuestra
sociedad, que en s misma constituye una impostura, una
impostura jurdica, literaria, humana... S, humana, incluso de
existencia, dira yo... Nuestra sociedad no ha hecho otra cosa que
producir, de manera natural, obvia, la impostura contraria...
De un crimen corriente, de un delito vulgar, vos extrais
filosofa dijo don Saverio Zarbo.
Ah, no, ste no es un delito vulgar. Este es uno de aquellos
hechos que contribuyen a definir una sociedad, un determinado
momento histrico. En rigor, si en Sicilia la cultura no fuese, de
modo ms o menos consciente, una impostura, si no fuera
instrumento en manos del poder de los barones, y por lo tanto
mera ficcin, continua ficcin y falsificacin de la realidad, de la
historia... pues bien, en ese caso, os digo que la aventura del
abate Vella hubiera sido imposible... Y an os digo ms: el abate
Vella no ha incurrido en ningn crimen, slo ha montado la
parodia de un crimen, cambiando sus trminos...! La parodia de
un crimen que en Sicilia se viene consumando desde hace
siglos...
No os comprendo.
Tratar de explicarme mejor, de ser ms claro incluso para m
mismo... Vos recordaris, sin duda, la disertacin del prncipe de
Trabia acerca de la crisis agrcola. Segn deca el prncipe, el
origen de la crisis se halla en la ignorancia de los campesinos...
No slo en la ignorancia de los campesinos, segn me parece
recordar.
Exacto: seal otras causas, tambin; pero, segn l, la ms
importante es la ignorancia de los campesinos... En ese caso,
brindemos instruccin a los campesinos... Pero yo os pregunto:
de dnde habremos de comenzar?
De la tierra, por supuesto; de la manera en que se la ha de
trabajar, mediante los instrumentos ms adecuados, con las
formas ms ventajosas de laboreo; ensemosles qu cultivos se
adaptan a la naturaleza del terreno, a su composicin y
configuracin, cul es la forma de regarlos...
Y el derecho?
Qu derecho? El derecho de quin?
El derecho del campesino a ser hombre... No se puede exigir a
un campesino la fatiga racional de ser hombre sin otorgarle, al
mismo tiempo, el derecho de ser hombre... Una campaa bien
cultivada es una imagen de la razn: presupone la existencia, en
aquel que la trabaja, de la efectiva participacin en la razn
universal, en el derecho... Y os parece que participa del derecho
el campesino de vuestras posesiones, cuando basta un breve
billete vuestro, enviado al capitn de esa tierra, para que sea
arrojado en el fondo de una crcel? Un simple billete: Meted en
la crcel a tal, por razones de nuestra incumbencia. Y ese
hombre quedar encerrado en la crcel hasta que a vos os resulte
cmodo que est all... An sucede esto, a pesar de la ley del
ochenta y cuatro.
Estis llevando una conversacin muy seria dijo don Saverio
. E interesante, de verdad interesante... Pero no puedo menos
que ver en cada cosa la otra cara, el aspecto divertido... Me he
acordado de la baronesa de Zaff: a los quince aos lleg a saber
que un campesino es tambin un hombre; que yo sepa, no ha
cambiado de opinin hasta la vejez.
Segn Montaigne, si mi memoria no me traiciona, el
descubrimiento de que un campesino es un hombre lo hicieron las
monjas de cierto convento, algunos siglos antes que la baronesa
de Zaff.
Extraordinario... Montaigne, eh...? Uno de vuestros franceses,
me figuro... Pero las cosas se estn poniendo oscuras con estos
franceses, no lo creis?
No con Montaigne, si acaso intervino el abate Cari,
cloqueando, irnico. No con Montaigne.
Jams he tenido el placer de leer sus obras dijo don Saverio
. Pero con o sin Montaigne, estos franceses han comenzado a
romper... Oh, excusadme... A fastidiar, en una palabra.
Comenzaban a dar fastidio, bastante ms que el que don Saverio
Zarbo y la nobleza siciliana estaban dispuestos a tolerar. Y
bastante menos que el que monseor Lpez y Royo deseaba y
necesitaba, para consolidar su propia funcin de virrey.
En la casa de la familia Di Blasi, en las peridicas reuniones de la
Academia siciliana de los Oreteos, las discusiones acerca de los
X
Al salir de la tienda de platera donde trabajaba y hallar an
abierta la iglesia de San Giacomo, a pesar de lo avanzado de la
hora (las dos de la madrugada) el joven Giuseppe Teriaca pens
que bien podra desprenderse del nudo que llevaba en la
garganta desde varios das atrs. Adems, estaba cercano el
tiempo de la Pascua y, segn prescriba la iglesia, siquiera para la
Pascua era necesario confesar y comulgar. En su situacin, se le
haca ms imperiosa la necesidad, porque se senta prisionero en
una trama donde no lograba distinguir el mal del bien.
Casi a la misma hora, el cabo Carlo Schelhamer, del Regimiento
de Extranjeros, experimentaba casi los mismos sentimientos de
Teriaca con respecto de la iglesia, pero, en su caso, en relacin
con el ejrcito que integraba.
A una misma hora, pues, se encontraban en el palacio real el
brigadier general Jauch y el prroco Pizzi. Uno llevaba consigo al
platero, el otro, al cabo.
Si las consideraciones mundanas y su propia edad se lo hubiesen
permitido, al escuchar esas revelaciones, monseor Lpez y Royo,
de puro jbilo se habra trepado por las cortinas, por los tapices,
por las lmparas. Estaban reunidos en la sala que, a causa del
fresco pintado casi en esos das por Jos Velzquez comenzaba a
ser llamada Sala de Hrcules. Del pequeo gabinete en donde los
haba recibido en un primer momento, haba hecho pasar a sus
excepcio1 nales visitantes a aquella sala, por considerarla ms
apta, en razn de su amplitud y silencio, para defender un tema
tan tremendo y secreto de los odos expertos de los sirvientes, a
quienes odiaba y por quienes era odiado.
Cabo y platero haban recibido de labios de monseor aquella
promesa solemne y formal de impunidad que tanto el prroco
Pizzi como el brigadier Jauch, respectivamente, haban hecho
centellear ante sus ojos. Ahora cantaban, pues, de modo que para
los odos de monseor sus palabras sonaban a puro deleite.
Tambin escuchaban el abogado fiscal Damiani, el pretor, prncipe
del Cassaro, el capitn de justicia, duque de Caccamo. La de
Damiani era una alegra comparable a la de monseor, pero se
justificaba a causa de sus funciones. Los rostros del pretor y del
capitn de justicia revelaban una atencin que a la vez denotaba
que revisaran, pgina por pgina, los libros que Di Blasi haba
hecho caer.
Idiota pens Di Blasi, no comprendes que he comenzado a
morir?
XI
Es un asunto poco claro: el abate Vella ha ido a verme y me ha
contado una historia incomprensible, que no pertenece al cielo ni
a la tierra... Yo creo que al pobrecito todas estas alternativas de
sospechas, acusaciones, pericias y dems le han oscurecido el
entendimiento. Monseor Airoldi pareca un muerto que hubiese
salido de su sepultura y, a su modo, daba noticia a los curiosos,
que no eran pocos, de lo que haba ocurrido entre l y el abate.
Las paredes, ya se sabe, tienen odos. De aquella conversacin a
solas, en la habitacin del prelado, ya estaba enterada toda la
ciudad de Palermo.
Monseor haba dejado de salir durante algunos das, pero en
esos momentos, descubierta ya la conspiracin del abogado Di
Blasi, confiaba en que la gente hubiese olvidado la historia de los
cdices falsos y de la confesin del abate y se haba arriesgado a
salir. Pero despus de breves encuentros con tres o cuatro
personas, se haba convencido de que el suyo haba sido un
grueso error. Por cierto que todos los palermitanos estaban
pendientes de aquel gordsimo acontecimiento, pero tambin se
hallaban dispuestos a dejrselo caer de la boca, como el perro de
Fedro, para hincar el diente en las magras pantorrillas del
atribulado monseor Airoldi.
S, de su confesin se deduce que ha falsificado algo admita
monseor, pero no he comprendido bien a qu se refera. Tal
vez se trate del Archivo de Egipto... En fin, sea como fuere, podis
estar bien seguros de que el cdice del Archivo de Sicilia es
autntico. O acaso no habis asistido a aquella prueba pblica?
Haba iniciado tratativas con el abate para lograr que no
admitiese que haba corrompido el cdice de San Martino y que
haba hecho una falsa traduccin, puesto que en el cdice de San
Martino, a modo de ttulo, se lea: Codex diplomticas Siciliae sub
saracenorum imperio ab 827 anno ad 1072, nunc primum
depromptus cura et studio Airoldi Alphonsi archiepiscopi
Heracleensis. A lo sumo, le autorizaba a admitir la falsedad del
otro, en el que el arzobispo de Heraclea no quedaba
comprometido cura et studio. A cambio, el abate Vella podra
contar con la indulgencia de monseor. Pero el abate no
XII
Has escrito que la tortura est contra el derecho, contra la
razn, contra el hombre. Pero sobre tu palabra escrita se
proyectara la sombra de la vergenza, si t ahora no resistieses...
A la pregunta quid est quaestio?, has respondido en nombre de la
razn, de la dignidad y ahora te corresponde responder con tu
propio cuerpo, sufrirla en tu misma carne, en tus hueso y en tus
nervios. Y callar... Lo que debas decir acerca de la tortura lo has
dicho... La tortura! Seruos in quaestionem dare, ferre...: el latn
de los poderosos. Vea cmo ondulaban las cabezas de los jueces
en medio de la niebla de dolor que lo envolva. Tu latn... Todo
aquello que, de alguna manera, tiene una relacin con el latn:
donde est el dolor, est el latn; donde est la conciencia del
dolor, tendras que haber dicho.
El dolor se infiltraba como tinta en su mente, enceguecindola.
Su cuerpo era un retorcido sarmiento de vid, una vid de dolor:
cargada de racimos, inconmensurable. Los racimos de la sangre,
de la oscura sangre del hombre.
En la tortura el hombre pierde la nocin de su propio cuerpo: no
reconoceras ahora tu cuerpo en las mesas de diseccin de
Vesalio ni en los tratados de medicina de Ingrassia. Y mucho
menos an en la creacin de Adn que est en Monreale. Tu
cuerpo ha perdido sus caractersticas humanas: no es ms que un
rbol de sangre... Sera justo hacer que los telogos la
experimenten, para que comprendan que la tortura est en
contra de Dios, que llega a devastar la imagen de Dios que
existen dentro mismo de cada hombre...
De pronto se precipit en un mar sombro, con el corazn como
un ala quebrantada. Cuando recuper los sentidos, se hallaba
nuevamente ante la mesa de los jueces: sus pies tocaban la
tierra, pero slo la ola de dolor lo sacuda de tanto en tanto,
ardiente y violenta, estrellndose contra sus pulsos. Has recibido
el primer trato de cuerda; habr otros... En qu pensabas, antes
de que te dejasen caer desde all arriba? Alz los ojos para
medir la altura desde la que le haban dejado caer: cuatro varas, o
quiz algo menos.
Y bien? pregunt el juez Artale.
XIII
El abate Vella recibi la noticia del arresto del abogado Di Blasi
de boca de su sobrina. Mientras fregaba vasijas y cazos en la
cocina u ordenaba las pocas cosas que haba por ordenar, la
mujer sola transmitirle la crnica de sucesos de la ciudad. Por lo
comn, distrado en otros pensamientos, el abate no la oa. Slo
de tanto en tanto registraba alguna frase de aquel monlogo
interminable. Una frase o un nombre. Si la curiosidad le
aguijoneaba, haca alguna pregunta. As ocurri aquel da.
...y a la cabeza de la banda estaba un abogado, don Francesco
Paolo Di Blasi oy el abate: fue como si, durante el paseo, su
pie hubiese movido una moneda entre el polvo, alguna partcula
de un material brillante.
Qu banda? Qu tiene que ver el abogado Di Blasi?
Se haba puesto al frente de una pandilla que no conoce ni a
Dios ni a sus santos, y tenan intenciones de robar los tesoros de
las iglesias hoy, justamente, porque los sepulcros estn cubiertos
con todos sus adornos... Pero los han arrestado.
Al abogado Di Blasi? No puede ser. Quin te ha contado
semejantes tonteras?
Toda Palermo habla del caso y es verdad, como el Evangelio. Y
Nio, que como sabe vuestra seora puede hacer un peridico
con las cosas que pasan, me ha dicho que el abogado est preso
en Castellammare y que ya le han aplicado tres tratos de cuerda.
Nio era el marido de la sobrina de Vella. Gracias a que el abate
mantena a la familia, se dedicaba con exclusividad a recoger
noticias entre los cocheros, sacristanes y guardias de portales,
durante sus asiduas incursiones en lugares de prostitucin y
tabernas.
No puede ser, no puede ser... A Nio t lo conoces mejor que
yo y sabes que es capaz de cambiar vejigas por linternas:
especialmente cuando se ha metido en el cuerpo sus buenos
cuartillos de vino.
Pero lo dicen todos.
Vaya, cuntame con pelos y seales todo lo que hayas
escuchado por all.
XIV
Cuando hablan de sus pies, los campesinos dicen las peores
groseras... ahora tambin t puedes decirlas, y con razn.
Tendido sobre la rstica mesa, se miraba en escorzo los pies, que
sobresalan de la madera, no porque la mesa fuera corta, sino
porque se haba extendido para no tocarla con ellos, con esos
pies informes como terrones adheridos a los arbustos
desarraigados, sanguinolentos terrones de carne cubierta de
cogulos. Y despedan un hedor de grasa quemada, de cosa
putrefacta.
Pero, al mirarlos en esa posicin, tendido sobre la mesa, entre
sus ojos y los pies le pareca extenderse una distancia irreal y su
dolor mismo se le antojaba distante. Pensaba en aquellos gusanos
que viven enterrados en lugares hmedos: cortados en dos, cada
una de las partes sigue con vida; del mismo modo, senta que una
parte de su cuerpo estaba viva por el dolor, la otra por la mente.
Pero el hombre no es un gusano y tambin sus pies pertenecen a
la mente: cuando los jueces lo llamaran a su presencia una vez
ms, debera reconquistar esa parte de su cuerpo ahora tan
lejana, casi viviseccionada de s, debera ordenar a sus pies que
se posaran en tierra, que se moviesen. Delante de los jueces
seran sus pies los responsables de expresar la serenidad y la
fuerza de la mente. Esos pies que por siete veces, cual suole il
fiammeggiar delle cose unte, haban sufrido tortura. El
decimonoveno canto del Inferno le haba ayudado a soportar;
tambin otros versos de Dante, de Ariosto, de Metastasio eran
formas de aquel maleficio en el que crean, y no sin razn, los
jueces. Tambin lo haban ayudado los juristas de la tortura,
Farinaccio y Marsili, porque haba rescatado de su memoria las
definiciones establecidas por ellos, sus absurdos criterios.
Despus de haber sufrido cinco tratos de cuerda, cuarenta y ocho
horas de vigilia y siete veces el fuego, con mucha mayor
conciencia poda afirmar que aquellos que haban concebido la
tortura y aquellos que la haban sostenido y la sostenan eran
estpidos, gente que del hombre y de su propio carcter humano
tenan la misma idea que puede tener el conejo salvaje o una
liebre al respecto. Acosados por el hombre, por su propio carcter
XV
El barn Fisichella, que cumpla funciones de correveidile entre el
abate Vella y monseor Airoldi, lleg a casa del abate a primera
hora de la maana. Era una visita por sorpresa, puesto que el
barn, en general, se presentaba por la tarde, jadeante, sudado,
confuso. Sus primeras palabras fueron de advertencia: traa malas
noticias y fue lo nico que dijo antes de declarar lisa y
llanamente:
Os arrestarn, antes de la noche os arrestarn.
El abate se mantuvo impasible.
Monseor lo lamenta mucho, est amargado... Es que de
verdad no se lo esperaba.
Yo s me lo esperaba dijo el abate.
Pero, hijo de Dios, no podais haberos marchado a cualquier
parte? No podais ocultaros?
No me apetece moverme, me encuentro fatigado... Adems,
aunque creis que estoy loco, os aseguro que tengo deseos de
ver cmo terminar todo esto.
Pero eso podra decirlo yo, que estoy fuera del asunto: veamos
cmo termina este embrollo, veamos cmo se las apaa el abate
Vella... Pero vos estis metido hasta aqu con el canto de sus
dedos seal una lnea sobre el labio inferior, para indicar el nivel
de las aguas en las que el abate estaba a punto de ahogarse, sin
remedio.
Sin visible preocupacin, el abate se encogi de hombros.
No os comprendo dijo el barn, palabra de honor: no os
comprendo.
Tampoco yo respondi el abate.
Pero... la crcel... no os impresiona? No os provoca terror?
Me faltaba esa experiencia.
A m me falta la experiencia... Excusadme, he estado a punto
de deciros una atrocidad... Vaya, s, me falta la experiencia... Vos
me comprendis... Yj qu? Me dejo...?
Comprendo lo que queris decir: esa experiencia que os falta
no es propia del hombre... Pero la crcel s, la crcel es propia del
hombre. Casi os asegurara que est dentro mismo de l.
XVI
Eran ya las dos de la madrugada, cuando lleg al lugar de
reunin de la plaza Marina, tal vez enviada por alguno de los
jueces y escrita en el revs de un pliego. La sentencia sala de un
proceso que se haba desarrollado a puertas cerradas; soldados
con la bayoneta calada haban impedido incluso la formacin de
pequeos grupos frente al Tribunal. Se saba, sin embargo, que la
sesin dedicada a la sentencia haba sido extenssima, desde las
dos de la tarde hasta las diez de la noche, en razn de las
esforzadas arengas de los abogados Paolo y Gaspare Leone,
defensores de Di Blasi, y Felice Firraloro, defensor de los dems
acusados. Palabras perdidas, claro est. Pero, sobre todo, los
Leone, por tratarse de la defensa de un colega, se haban
esforzado.
Del pliego se apoder el marqus de Villabianca: todos le
reconocan el derecho, puesto que necesitaba la noticia para su
peridico. Comenz a leerla en voz alta:
Iste Franciscus Paulus Di Blasi decapitetur absque pompa, et
ante executionem sententiae torqueatur tamquam cadauer in
capite alieno ad uocandos cmplices, et isti Iulius Tinaglia,
Benedictus La Villa et Bernardus Palumbo suspendatur in furcis
altioribus doee eorm anima e cor por e separetur, et exacutio
pro mnibus fiat in planitie diuae Theresiae extra Portam
Nouam... (Se ordena que Francesco Paolo Di Blasi sea decapitado
sin pompa, y que antes de la ejecucin de la sentencia sea
torturado casi hasta la muerte, a fin de que nombre a sus
cmplices, y que Giulio Tinaglia, Benedetto La Villa y Bernardo
Palumbo sean colgados en la horca hasta tanto se separe su alma
de sus cuerpos, y que la ejecucin pblica sea cumplida en la
plaza de Santa Teresa, junto a la Puerta Nueva.).
El resto de la sentencia se perdi entre los a mentarios que
ahogaron la voz del marqus de Villabianca, entre preguntas y
explicaciones. Todos se sentan satisfechos, pero no por la
ejemplaridad de la sentencia, que no podra haber sido distinta
para delito semejante y dada la necesidad de demostrar a los
jacobinos y a la plebe el poder del Estado. Estaban satisfechos
porque el tribunal haba concedido la decapitacin a Di Blasi, un
XVII
Cada da le visitaba el padre Teresi. Tal vez una atencin pedida
por monseor Airoldi, pero que no suscitaba el agradecimiento del
abate Vella. Saba que, en su carcter de capelln de la crcel de
Castellammare, Teresi era espa de monseor Lpez y Royo y,
aunque es verdad que perro no come perro, Vella experimentaba
un vago fastidio al verlo, tan dulce la expresin de su rostro como
la de una persona que llevara el corazn en la mano, y a la cual
se le podra entregar la propia vida, Pero despus de diecisiete
das de crcel, el fastidio comenzaba a debilitarse, convertido en
hbito. Adems, Teresi estaba dispuesto siempre a hacerle algn
favor.
De boca de ese hombre supo el abate Vella que Di Blasi haba
sido condenado a muerte y que la sentencia sera ejecutada en la
maana del da siguiente.
A menos que agreg Teresi sea falso el proverbio que dice
que verdugo jams falta.
Por qu? Qu ha ocurrido?
Ha ocurrido que el ilustre Di Martino se ha cado de lo alto de
una horca, mientras la estaba montando en el llano de Santa
Teresa y ahora se halla en el Hospital Mayor: no le ha quedado un
hueso entero en todo el cuerpo.
Es una seal del destino coment el abate.
Pues del destino, nada... Di Martino ya tiene aos, sus fuerzas
ya no corren parejas con su celo. Ahora est necesitado de alguna
ayuda...
Sin l, no ser posible ejecutar la sentencia.
Tal vez sea preciso aplazarla durante algunas horas o un da.
Pero encontrarn otro verdugo dispuesto para el caso, que no os
quepa duda.
Querra pediros un favor dijo el abate.
En cuanto a lo que se halle a mi alcance, consideradme a
vuestra disposicin, como un hermano.
Os lo agradezco... Pues, quera saludar al abogado Di Blasi.
Esto, y os lo digo como a un hermano, no es posible: est
rodeado por una vigilancia que mete miedo.
XVIII
Se quit los zapatos y el alivio que experiment fue como la
inspiracin de quien emerge del agua para retomar fuerzas y
volver a sumergirse: deba desprender las calzas de la sangre y
del pus que rezumaban sus pies y deba hacerlo de un tirn, con
terrible decisin de la voluntad y de la mano.
Los jueces se volvieron de espaldas, para no verle, e hicieron
como que se consultaban acerca de algo. Hasta los esbirros
desviaron sus miradas hacia otro lugar: hacia las ventanas, hacia
el techo. Cuando lo miraron otra vez, Di Blasi ya no llevaba las
calzas y de sus pies flua un lquido viscoso y oscuro.
De prisa dijo uno de los jueces. El hedor de aquella
putrefaccin, mezclado con el olor de la grasa fundida, le produca
nuseas.
La grasa fundida, hirviente, sera el elemento de tortura en esta
ocasin. Lo sera en lugar del fuego, que segn la opinin del
mdico ahora no podra ser soportado por el reo.
Os ser aplicada la mnima tortura, slo para cumplir con la
forma de la sentencia dijo el presidente.
Os lo agradezco respondi Di Blasi.
El mdico se ha opuesto a cualquier otra cosa aclar el
presidente: se negaba a aceptar el agradecimiento de un reo de
Estado.
En una vasija burbujeaba la grasa, ya lquida.
El pesado olor de cocina en la cmara de torturas le distraa un
tanto del feroz dolor. Haba algo grotesco, ridculo en aquellos
hombres, esbirros y jueces, que se movan en derredor de la
grasa que se funda, tal como las mujeres que, en la cocina, luego
de la matanza del cerdo, preparan el unto.
Por unos instantes se perdi en el recuerdo: de nio se acercaba
a la cocina, en los das en que se funda la grasa, para comer los
chicharrones que tanto le apetecan. La cocina amplia, en la que
marmitas y cazos de cobre, en medio de la humosa oscuridad,
parecan pequeos soles crepusculares. Haca aos que no
entraba en la cocina y que no coma chicharrones: sabor e
imagen que permanecan ligados a la infancia.
XIX
El Seor Dios, que ve en el corazn de cada una de Sus criaturas,
ve y juzga el mo por la forma en que Le elevo mis plegarias. Pero
sobre todo Le pido que conserve largamente el bien de este
Reino y que a Vuestra Sacra Real Majestad con la Real Consorte y
la Real Familia conserve y colme de felicidad.
El bien de este Reino sonri con malicia el abate Vella. Dej a
un lado la pluma, esparci un poco de arenilla sobre el folio.
Est hecho; monseor Airoldi, por fin, se sentir tranquilo.
Sopl la arena, orden los folios de la carta. Reley. El pasaje
ms hermoso de la carta era aqul en que, negando la falsedad,
la admita con sutileza: Es preciso, pues, admitir que si yo no
hubiese hecho ms que adivinar o fantasear, no se poda haber
adivinado con ms justeza ni fantaseado con ms vigor; y
tambin ha de ser admitido que el creador de obras tan
singulares, me permito decirlo, habra sido digno de una fama
muy distinta a la del traductor modesto de dos cdices rabes...
Lejanas y espaciadas, las campanas doblaron a muerto. El abate
se hizo el signo de la cruz, pidi luz eterna para Francesco Paolo
Di Blasi. Dentro de poco estar en el mundo de la verdad,
pens. Pero, para turbarlo, se le ocurri el pensamiento de que el
mundo de la verdad fuese ste, el de los hombres vivos, de la
historia, de los libros.
Con igual pensamiento, pero ms fuerte en sus races, ms
seguro, Di Blasi suba al cadalso en esos momentos.
La plaza estaba casi desierta; slo se haban acercado los
fanticos, aquellos que al trmino de la ejecucin, tan pronto
como eran alejados los cadveres, solan arrojarse sobre lo que
quedaba para apoderarse de unas cuerdas o cualquier otra
reliquia del ajusticiamiento que haban presenciado y gozado;
luego, a modo de precaucin, se fabricaran un homeoptico
amuleto contra la horca a la que se sentan destinados. Entre los
grupos escasos de personas sucias y harapientas, bien vestido,
rozagante y peinado, se mova de aqu para all el doctor Hager.
Esta gente quiere saberlo todo, verlo todo y termina por no ver
las cosas esenciales, las cosas que cuentan... En su diario relatar
Di Blasi hizo girar una ltima mirada sobre la plaza. All estaba
Hager, atento como si tuviese que descifrar un folio del cdice de
San Martino.
Los espectadores hicieron la seal de la cruz. Tambin el verdugo
se persign y comenz a orar. Oraba a su Dios, al Dios de las
cabras y el mal de ojo, para que le diese mano firme al cortar la
cuerda, para que la guillotina cayera bien.
Su splica fue escuchada.
***