Está en la página 1de 24

La clerecía del mester Author(s): Francisco Rico Source: Hispanic Review, Vol. 53, No. 1 (Winter, 1985), pp.

1-23 Published by: University of Pennsylvania Press Stable URL: http://www.jstor.org/stable/474168 . Accessed: 10/09/2011 16:48
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.

University of Pennsylvania Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Hispanic Review.

http://www.jstor.org

LA CLERECIADEL MESTER
Tuifaces a los barbaros fablar latinidad. (Gonzalode Berceo)

N los aledafios del 1200, un rimador an6nimo cantaba en cuarenta y dos robustas cuartetas A ' las alabanzas del hospital y las iglesias de Roncesvalles, "ad radicem maximi montis Pirenei" (6c).1 Entre hielos y nieblas, en medio de eriales, en una regi6n de pobres gentes, Roncesvalles aparecia con la luz de un milagro: "Pireneis montibus floret sicut rosa" (ic).
tabmmmm mm ..,m

Locum in quo situm est rigor yemalis, glacies perpetua, necnon nix annalis, fere semper agravant, et aer brumalis; sola est serenitas domus hospitalis. Terra per circuitum sterilis omnino; habitator quilibet eget pane, vino, sicera et oleo, et lana et lino; hospitale regitur Spiritu divino. (10-11) Son versos del primero de los textos-apenas conocidos-que nos servirain para inquirir que hombres y talantes animan las nuevas orientaciones que la poesia latina y la poesia romance, en convergencia, registran en Espafia en el alba del siglo xIII. No
1 Tengo en cuenta las ediciones de F. Fita, en Boletin de la Real Academia de la Historia, 4 (1884), 172-84, y de L. Vazquez de Parga-J. M. Lacarra-J. Uria Riu, Las peregrinaciones a Santiago de Compostela (Madrid, 1949), III, 66-70; no he visto aun la de H. Salvador Martinez, en Etudes de philologie romane offertes a Jules Horrent (Lieja, 1980), pags. 279-93.

1

la acogida que se otorga a peregrinos o simples viajeros ("Porta patet omnibus. 53 (1985) por anonimo. la capilla (de Sancti Spiritus) donde se sepulta a los muertos. rimas internas. hec largitur dona/Spiritus Paraclitus. bonis et profanis") (15) la organizaci6n de la enfermeria. sino en la figura etimologica ("Volo tamen laudibus eam collaudari" [3a]. Pero el modesto logro de la pieza esta mas bien en el arte de conjugar la descripcion con la abstraccion y en el buen orden con que el pensamiento se dispone en la "rimi series" (42c). cumple entender que es el rocio de las obras de misericordia divinamente inspiradas ("Fundens rorem gratie./domus adfloret sicut rosa. la Colegiata erigida por Sancho el Fuerte ("Huius regis genuit matrem Imperator" [37a]). durante cuyo priorazgo (1199-1215) escribe el poeta. el autor recien citado deja de presentar una nitida silueta. desde luego: pues si Roncesvalles se llama 'valle de rocio' ("Domus ista dicitur 'Roscidee vallis' " [4a]). non solum catholicis. montibus mirabilis. subrayar las lecciones que inevitablemente contienen los hechos y las cosas. y ocasionalmente se apoya con destreza en los usos simb6licos ("velut alta pinus.. obviamente) y cefiirse a los datos que pueden comprobarse "ydoneis testibus" (3): la fundaci6n de la hospederia en 1132 ("Post eram preteritis annis mille centum. traducirlos a ensefianza. hereticis. Nuestro autor gusta de orquestar los versos con aliteraciones.. el brio con que proclama despreciar las leyendas y las supercherias (rolandianas.2 Francisco Rico HR.). con la sobria eficacia que ahi mismo se elogia en el disefio de la capilla de Sancti Spiritus: 2 Desde el mismo incipit: "Domus venerabilis. asi. a quo cuncta bona" [5ab]). Caracteristico es ya. domus fructuosa.2 se complace no s6lo en la etimologia. iudeis. O los nombres../Pireneis gentibus valde gratiosa. ut dicam breviter. por ejemplo). vanis et. sin embargo./quibus datis septies decem ad augmentum" [9]). ociosis./ erga Christi pauperes late pandens sinus" [39]. etc. el edificante proceder de los "fratres et sorores" (38) que alli practican "non . ymo deitatis" (21). Tanto o mas que consignar los datos le importa. verum et paganis. etc. opus hominis. en el preambulo. asonancias." domus gloriosa./universis . infirmis et sanis. las virtudes de don Martin Guerra.

25 ed (pag. La poesia ritmica de los goliardos medievales (Madrid. 119-60. 1962). Watenphul y H. no parece que el anonimo se contara entre los canonigos de Roncesvalles. al apuntar que el autor tuvo acceso al archivo de los canonigos y. me parece. 4 Vease Die Gedichte des Archipoeta." en Saggi e ricerche in memoria di Ettore Li Gotti (Palermo. lituirgicas. "Le origini della agoliardada-de quartina monorima di alessandrini. nfim."5 Posiblemente nos hallamos. si no gir6vago. x. con el del poeta de Benevivere o de Berceo. I. en nuestro poema. Junto al sabor de ciertos habitos expresivos y al par que un eco notorio del Archipoeta. por donde entraba en la Peninsula el camino de Santiago. y la estrofa que lo agrupa en cuartetas monorrimas son por excelencia el verso y la estrofa de la tradici6n "goliardica. quien atribuye la composicion a don Rodrigo Jimenez de Rada. 33 d: "tenebrarum principi nimis est amarum. vid. el verso compuesto por un primer hemistiquio proparoxitono de siete silabas y por un segundo hemistiquio llano.La clerecia del mester Huius est materia undique quadrata. quadraturesummitas est orbiculata. es inaceptable la propuesta del Padre Fita (vease n. cuius in pignaculo Crucis est parata. No se diria mero azar que ello ocurra en una loa de Roncesvalles. segfin comprobaremos. Garcia Villoslada. se inspiro en el acta de fundacion del hospital: es proceder bien acorde. de seis. ed. 3 (35) A juzgar por el tono distanciado-aunque afectuoso y admirativo-." ' Seria impertinente ponderar aqui lo convencional de esa designacion o insistir en las diferencias entre la estrofa "goliardica" y la cuarteta-tambien asclepiadeos menores. en concreto. S. Porque 'la ruta jacobea es por entonces uno de los dos o tres grandes eslabones entre ambos lados de los Pirineos. pag. 1). En efecto. 140. H. . La latinidad-correcta y hasta una pizca rebusel nivel de la exposici6n. Krefeld (Heidelberg. 1958). pues. Probablemente fue un clerigo que anduvo por el hospital mas o menos de paso y qued6 agradecido al prior don Martin. 40): "et vos idem facite. cuando menos viajero). ante el mas temprano empleo de la Vagantenstrophe por parte de un poeta hispano (y. 1975). 76. sobre todo. principes terrarum: /quod caret dulcedine. D'A.3 El recurso a la "era" de Cesar. Avalle. uno de los factores que mas 3 Por desgracia.4 la metrica de que se sirve no permite vacilaciones sobre la tradici6n literaria que le era mas familiar. forma per quam rabies hostis iacet strata. y cf. Mas acertado estuvo Fita. lo delata como espafiol. las reminiscencias biblicas y cada-. vease tambien R. nimis est amarum". el interes por la historia nos aseguran que se trataba de una persona docta. c.

. desde luego. sino porque el "mester de clerecia" debe explicarse en una etapa de pujanza castellana en la literatura hispanica medieval. si Dios quiere. propio de un linaje de intelectuales que ahora sienten con creciente intensidad el deseo o la conveniencia de difundir en vulgar las riquezas de la cultura latina. S. el "mester de clerecia" es la version espaiola.. las cuartetas sobre Roncesvalles no pueden sino evocarnos la mayor novedad de las letras castellanas en la primera mitad del siglo XIII:7 el "mester de clerecia." seguin el inventario de la biblioteca de Martin el Humano (apud M. los ampliare. que la cuadernavia pudiera seguirse en otros dialectos peninsulares: en cuadernavia aragonesa." no solo por ser esencialmente castellana la lengua de los textos. Lo es en los modos: desde los exordios a las despedidas. sin embargo. 158-59. asi. pasando por la estructura y concatenacion de las coplas. en 1229). las obras en tetrametros monorrimos tienden a mostrar una afinidad tan honda." Nos consta que la estrofa goliardica esta emparentada de cerca-e incluso llega a confundirse-con el tetrastico monorrimo de alejandrinos' que la influencia francesa. Historia de la literatura catalana [Barcelona. de esa escuela de dimensiones europeas. ad n. a comienzos del Doscientos. Avalle. I. 8 Vuelvo a remitir al importante articulo de D'A. las preferencias sintacticas o el ornato ret6rico. "Le origini . que carece de sentido contemplarlas en una variedad lingiiistica sin atender simultaneamente a las restantes (y." pigs. No niego.. que empezaban "En el nombre de Dieus el mi comensamento" y terminaban "elgunne ves provado. 392)."6 A la altura del 1200 y al principio del camino de Santiagoen el arranque de esa franja nortefia de ciudades y centros eclesiasticos en la que se concentra una porcion tan vasta de prosas y poesias latinas o romances-. de Riquer.4 Francisco Rico HR. copiosamente incrementadas y transmitidas en los uiltimos decenios. entre las Vagantenstrophen del an6nimo de Roncesvalles y las de Guillermo Perez de la Calzada (vease abajo. 7 Digo "castellanas. 1964]. Entre 1200 y 1250digamos-. 53 (1985) decisivamente acompasan las formas de vida en una y otra vertiente: y es a ese nuevo ritmo europeo como se crea la 'instituci6n' que auin denominamos "literatura espafiola. quiza se redactaron las Rimas sobre la preso de Malorques (por Jaime I. extiende por toda la Romania como metro didactico y narrativo. inequivoca. en mi libro El primer siglo de la literatura espaiiola.. 117). es inuitil preguntarse por los rasgos de estilo del "mester" castellano como si la respuesta 6 En estas paginas no paso de enunciar algunos temas y aducir unos cuantos textos.

y J. A. 548-51. por otro lado. es necesario completar las monografias como sas dilatando el ambito considerado hasta Francia e Italia. las Laudes de Virgine Maria y un centenar de titulos parejos). el designio del poeta hispanolatino se deslinda tambien por contraste expreso frente a la "joglaria": pues el uno descarta tajantemente las patraiias que la otra divulgaba sobre Roncesvalles-y que habian poblado el lugar de apocrifos restos y huellas de Roldan y los suyos-." BRAE. mester es sen pecado. ca es de clerezia: fablar curso rimado por la cuaderna via." RPh./nimis est odibilis celo. terre. literalmente. a silabas contadas. 33 [1979-1980]. que es grant maestria. " Vease Las peregrinaciones a Santiago de Compostela.' Lost Context and Lost Parody in the Libro de buen amor. K. provisionalmente.La clerecia del mester 5 pudiera darse s6lo con ingredientes peninsulares: en el mismo saco de un Gonzalo de Berceo. y doy la lectura que. el 9 El estudio del "mester de clerecia" con el imprescindible enfoque panromanico se me antoja tarea prioritaria. 1934) y D. Tambien en "hec scriptura" (23) se regula con destreza la "rimi series"-es decir. (2)10 Pero nada hay en esa cuarteta esencial que no tenga equivalente en las cuarenta y dos cuartetas de que partiamos. verbigracia. mari" (3). 10Para las citas del Alexandre tomo en cuenta las ediciones de R. por si no fueran ya locuaces la exigente impostaci6n de la voz y el obvio desvelo por la "maestria" en el versificar. non es de joglaria. 23-82). 1979). 1975). pags.11 para atenerse a las noticias corroborables 'con testimonios id6neos'. falsum venerari. F. 56 [1976]. 62-86) trae muchas indicaciones valiosas sobre concordancias-que no siempre dependencias mutuas-entre los poemas castellanos en cuadernavia. por ejemplo.' E igualmente en los contenidos y en las actitudes el "mester de clerecia" se revela como esqueje cortado de jardines transpirenaicos. la Babilonia infernale. porque "qui vult verum tempnere. S. hace fitiles calas en los procedimientos formulares de Berceo y del Alexandre. A. Nelson (" 'Nunca devries nacer': clave de la creatividad de Berceo. Por encima de los parentescos estr6ficos. . Walsh ("Juan Ruiz and the 'mester de clerezia. hay que meter el Podme moral y el Novel confort. y comp. me parece mas cercana al original. Asi.. Nelson (Madrid. en una copla cuya luz reverbera por mas de un siglo: Mester traygo fermoso. en las actitudes esta nuestro prop6sitojustamente la coincidencia fundamental-a entre el clkrigo de Roncesvalles y los clerigos del "mester. 95-108. en Homenaje a la memoria de don Antonio Rodriguez-Mo-hino (Madrid." De sobras sabemos c6mo lo caracteriza el Libro de Alexandre. D. nI. Rico. Willis (Princeton.

179-88 (187).6 Francisco Rico HR. el San Milldn (476. pues. pag. en relacion con el motivo del microcosmos.'3 En la Espafia de la epoca. recencia" de un "stilus novus" (pag. 1981).14 Pero si viene al caso recordar a don Diego no es s6lo porque desarrolle por extenso las doctrinas sobre la "forma quadrata" o sobre muchos otros puntos en que asimismo concuerda con el Poema de Roncesvalles y el Libro de Alexandre. 1943). nadie apuro tales implicaciones con mas entusiasmo que el canciller de Alfonso VIII. S. y yo apostille (ibidem. 13. 1970). "'Mester de clerecia. (Barcelona. para otras referencias.. quia quadrata forma est plena et stabilis". 13 Sobre "cuadernavia" en relaci6n con "quadrivium" y "as the symbol of the clerkly spirit and content of the poem. 216. vease simplemente F."1 abreviando el relato para no cansar al "auditorium": Bona prestat plurima domus pretaxata que presenti pagina non sunt declarata. Desde el Santo Domingo (8). n. en la pag.' A Definition of the Libro de Alexandre. en efecto. Planeta. 49]) que la variante del MS. . 33. care[t] misterio sine causa"). 14Diego Garcia. la tradici6n de la cuadernavia. Diego Garcia de Campos. 337. 1982). S. pag. . auditori tedium daret protelata. ni porque se enorgullezca de una "novitas loquendi. Rico. solo R. (42. 12 i" 'Curso . nisi rimi series foret fini data. M. Willis. 53 (1985) "curso rimado"--. pag. sobre las cuartetas del Ave. 482) y el Apolonio (628) hasta el Libro de miseria de omne (4)." llamo la atencion el excelente ensayo de R. los planteamientos simbolicos y las miras enciclopedicas que. Willis. maris stella: "in quatuor clausulis . ed. 201). etimologicas y de toda laya simb6licaconcibe la tetrada como clave del universo y la aplica reiteradamente al analisis literario (aun en la cuenta silabica. dispuestas ritmicamente. Hacia un replanteamiento de la cuesti6n. comparten el Planeta y el Alexandre). pags. cuyo Planeta (1218)-selva inagotable de interpretaciones aritmologicas. pues "nec sillabarum vel litterarum numerus . en la n. como tantas cosas. 'serie o sucesi6n de palabras." en las Actas de las III Jornadas de estudios berceanos (Logrofio. 101) 0 tambien-arriba lo hemos leido-la estetica del cantor de Roncesvalles admira la forma "quadrata" (35).. ad n. 212-24. vease 23. 15) no permiten otra explicacion. y los paralelos latinos (vid. 47-50 (y 50-59. preniada de implicaciones transcendentes.' " como bien glosa Isabel Uria en "Sobre la unidad del Mester de Clerecia del siglo xiii. la frase citada. Alonso (Madrid. en terminos cuyo mas rimado' es. art." de la "grata . cit. 144 [= Primera cuarentena. 10 (1956-1957)." RPh. o vid. El pequeiio mundo del hombre (Madrid.. 355. P ("cuaderneria") nos orienta hacia un dominio universitario. pags. y abajo.

serpens prudencia. sobre el acervo de "anonymous. l 16 Sera otra de las reminiscencias goliardicas de Diego Garcia. incutiunt cum Gregorio. de formacion o vocacion universitaria (y no por fuerza ordenado de mayores).. Unde illud: "Vivit ut addiscat et in ipso limine mortis/in dextra librum posse tenere cupit. . en el suelo y el ojo en el cielo.. Profecto reversa est ecclesia per scolares.15 Son clerigos con el pie lucta"-. solo mi Vida y obra de Petrarca. 11 (1955). Thorndike. 159. pag. columba ne decipiat. "Unde versus. comparese L. en especial. los traducen. porque identifica con pulcritud al sujeto de las actitudes cuya coincidencia estoy apuntandoel panegirico de Roncesvalles y en el rapida. qui pede pressa terunt. serpens ne decipiatur" (pag." define el Planeta (pag.. qui non vivunt ut comedant. qui virtutum pennis mundanas transvolant dignitates. segun se contaba de Platon (vid. trabajan a la vez palomas y serpientes. que estudian y ensefian y in agone . n. comentan. Pero son clerigos que no se aislan..16]. 406-07)17 15 "Ille scolaris est dignus Christo qui est simplex sicut columba et.La clerecia del mester 7 memorable analogo proximo esta en la "nueva maestria" del Libro de Apolonio. discutiunt cum Augustino. qui panem non comedunt ociosum. 1974].. Gregorium in moralibus gloriosum. x. Ambrosium in expositionibus. Secuntur enim Iheronimum in translationibus." Traditio. ut loquamur cum Domino [Mateo x. exponen. "Scolares quidem sunt clerici. columba ne supplantet. I: Lectura del "Secretum" [Padua-Chapel Hill. Isti enim sunt qui in igne positi non uruntur. antes andan a vueltas con los libros. Scolares etenim post longa gignasia et erumpnas diutinas. in en el mundo-"in mundo . non corde set corpore tantisper a studio temperantes. 122). qui studiis se exercent.. Pero ignoro de d6nde vienen los dos versos que cierran el pasaje y que posiblemente procedan del mismo texto que los citados unas lineas arriba: seria interesante averiguar que fuente difundia los ideales que en ellos se expresan.. 163-93. sed comedunt ut vivant. 8a): "Quis in igne positus igne non uratur?" "7Es harto conocido el motivo del sabio que expira sobre el libro." Qui scripturas transferunt cum Iheronimo. levisimamente-en Alexandre: el clerigo letrado. "qui querunt toto fugiencia gramata mundo/et redimunt noctis commoditate dies. tambien lector de la "Confesion" del Archipoeta (ed. Verus autem scolaris videtur cum littera quoddam pulchrum matrimonium contraxisse. 226). Columba simplicitate.'6 qui pedem tenent in mundo et mentem in celo." (pigs. qui vigiliis se afligunt. ore superna petunt. que no comen la sopa boba. viven para ellos y mueren con ellos en las manos. serpens ne supplantetur. but apparently well known and traditional verses" que manejaban los scholares de la epoca. fiunt sepius columpne in domo Domini indefesse. et in aliis alios sanctos patres . Augustinum in disputationibus. Es. prudens sicut serpens.. pags. 221). cit. referunt cum Ambrosio..

y el arquetipo del intelectual pasan a darlo los "scolares ." "idi'ota. ut saltum faciat in peccatis. quando nulli propria sedet condicio et quisque statum quem desideraverat non prescribit . . . los monjes han perdido o estan perdiendo la hegemonia cultural que por tanto tiempo les ha correspondido. Era una coyuntura bien conocida por Diego Garcia. [Domine].19].. andariego por Francia-tal vez "scolaris" en Paris-. estan dispuestos a aprovechar las exenciones y privilegios que se les conceden para frecuentar los centros de instrucci6n promovidos por la jerarquia y donde se remansa el estupendo caudal de saberes que ahora fluye un peu partout. 1215) que tan perentoriamente urgi6 una mejor educaci6n del clero. 53 (1985) Son clerigos." Ibero. ipse monacus hystrionaliter in panthomimum non imprudencius quam impudencius se deformat" (pag. 1971). 1 (1969). 19 D.19 devoto de Rodrigo Jimenez de Rada. . 183). Lomax. vel. set melius est esse claustralem tuum . 229). The Spanish Church and the Papacy in the Thirteenth Century (Cambridge.. IsP. ." mientras al "claustralis" decidia amonestarlo con la sentencia de Ap6stol: "'Sapiencia huius mundi stulticia est apud Deum' [1 Corintios III. non evagando per scolas. . 227)-y de comunicar lo aprendido. . desde dentro." de los Milagros de Nuestra Seiora (220-21). muy distintos de los viejos curas "inscii litterarum. Las observaciones del Planeta son una pertinente confirmaci6n. presente en el concilio (Letran.nam ex opposito sapiencia Dei stulticia est apud mundum" (pag. . pag.20 Pero la erudici6n y sus secuelas se le ofrecian como exclusivas del "scolaris. de una evidencia que ya teniamos por otras fuentes: en torno al 1200. . el protector de las universidades de Palencia y Salamanca . Vid. melior claustralis") y se congratulaba de que algunos subieran el peldahio: "Bonum est fuisse scolarem tuum." de ignorancia tan sin remedios8 como el "missacantano. regularis in secularem. 299-313. Don Diego ponia a los "claustrales" un grado por encima de los "scolares" ("bonus est status scolaris." "pobre de clerecia. miles in ioculatorem non magis mirabiliter quam miserabiliter se transformat. W.. secularis canonicus in militem. 221. Los "scolares" en cuesti6n tienen la querencia de aprender-contra viento y marea: "scolaris huiusmodi vincit noctem lucernis" (pag. 4. pues. "The Lateran Reforms and Spanish Literature. Quando niger monachus in regularem canonicum. Linehan. 2 Es divertida-y sintomatica-la reflexi6n del autor ante la creciente movilidad social: "Scribo . . 31 y n. 223). set permanendo in claustro" (pags.8 Francisco Rico HR.

realzo s61o el libro de M. fue en Espania el Libro de Alexandre. 23D. Kratz. una respetable lectura de escolar. como l mismo. Debe bastarnos la certeza de que a principios del Doscientos no pocos espafioles lo percibian tan distintamente como don Diego y pretendian apropiarselo o se sentian atraidos por 61. leida en San Millan de Yuso en diciembre de 1977." No cabe aqui esbozar mas por largo los elementos de tal arquetipo. si la primera universidad espafiola 21 De entre la abundante bibliografia. y hoy podemos juzgarla "mocking epic"23 o como se nos antoje. "evagando per scolas. 1980). Peset y J." "Alexandreis" and the Problem of Christian Heroism (Madrid. Anejo II al vol. y destinada a publicarse-cuando pueda afiadirle la anotacion oportuna-en los Cuadernos de investigacibn filol6gica de Logrofio. III de Senara. transparentan una misma imagen: el perfil de ese intelectual en ascenso. no hace falta ir mas alla de una obra tan relevante en la temprana historia de la cuadernavia europea como es el Poeme moral (ed.La clerecia del mester 9 clerici. a favor de quienes. 22De la prioridad cronol6gica y la funci6n modelica del Alexandre trate en mi ponencia "Orto y ocaso del mester de clerecia". pero marca resueltamente las distancias frente a los monjes y la vida monastica. en las II Jornadas de Estudios Berceanos. En el marco de los testimonios literarios. curiosos de toda disciplina-y ansiosos de lucirla-. en diversa medida- obviamente-y desde perspectivas peculiares. Mocking Epic: "Waltharius. Bayot [Bruselas. Cl6rigos y juristas en la Baja Edad Media castellano-leonesa (Vigo. 1929]): el clerigo que lo compuso se dirige a un puiblico lego (y no desperdicia ocasi6n de embestir contra los juglares). 24 Vease Galteri de Castellione Alexandreis. Gutierrez Cuadrado. y es bien natural que." abiertos a la nueva sociedad21-progresivamente urbana.22 Pero no olvidemos el abece: el Alexandre es un libre romanceamiento de la Alexandreis (hacia 1182) de Gautier de Chitillon. actuian "en mi le bruec del siecle" (870b)." Concibamoslo como lo concibamos. el punto de referencia uiltimo para los cultivadores de la cuadernavia. 1978). ed. mas en las cercanias del 1200 la Alexandreis era basicamente un libro de escuela. Los anales de la poesia latina nos guian por otras sendas a los origenes del "mester de clerecia. Colker (Padua. xx. siempre habremos de tomar en cuenta que el modelo sobre el cual se regul6. El Poema de Roncesvalles y el Libro de Alexandre."24 en los catalogos de auctores. pag. Entr6 pronto "in scholis grammaticorum. . con economia de cambio y circulaci6n de pobladores-. 1981). donde se articulan con acierto muchos datos bien seleccionados. A. M. M. L.

Quid continua fulmina cessant." nuestro poeta se demora en Paris-"de toda clerecia avie y abondancia"-y en Bolonia: "de leys e decretos essa es la fontana" (2582-83). Barrero Garcia. 28 He aqui un extracto: "Revixerunt perfidie patratores. los auctores" (40c) y "los auctoristas" (1197a) precisamente en las aulas palentinas. exhibida a todo proposito. I. 28. pero. cierto conde increpa a unos caballeros reos de "proditio" comparandolos a los dos grandes traidores de la Alexandreis: "in dolo Narbazonem. la "clerecia" del Alexandre ha pasado por la universidad. y. . emblema de la 'institucionalizaci6n' en Espafia de la nueva cultura europea. para el contexto de la frase citada. por otro lado. si fue. Si. 53 (1985) contaba en 1220 con un "auctorista. 'in quorum subiere locum fraudes dolique' [Metamorfosis.' 'fratrum quoque gratia rara est'. 26 Edici6n de A. 46 (1976). ' Valgan las indicaciones que doy en "'Por aver mantenencia. No hay duda. n. abajo. de que los estudiantes de Palencia la frecuentaban antes de 1226. que ya en 1210 hay que ponerles dique en Paris."26 No es inevitable pensar que el poeta del Libro de Alexandre habi'a aprendido "de cuer .27 Pero si los estudiantes de Palencia copiaban y componian cartas relativas a pleitos entre caballeros. "Un formulario de cancilleria episcopal castellano-leones de siglo xIII. 130]. iam 'non est ospes ab ospite tutus. non vivus Pilades qui Orestem a furiis tueatur. y Palencia me importa ahora en tanto categoria." en el homenaje en prensa a J. En un epistolario entonces salido de sus manos. Puede ser. hay una inconfundible proclividad universitaria en el gozo con que. Catilina videlicet et Cetegus. al ojear "la mapamundi. Recesserunt a terris fides et veritas. 144-45. y el entusiasmo por Aristoteles y la filosofia natural: el maestro y la disciplina que vienen a revolucionar en tal medida las facultades de artes. De ahi Ilegan la formacion en el trivium.10 Francisco Rico HR. pag. Quienes se educaran en Palencia no podi'an diferenciarse gran cosa de los salidos de las universidades transpirenaicas. A. necnon Antiphatem in sevitia imitantes. y si en ellas sacaban a relucir a los villanos de la Alexandreis junto a menciones de Catilina o Pilades y citas de Ovidio. 147]. iam nullus Teseus ad undas Stigias earum Piritoum commitatur [sic]. 19842).28 es 25 Hay referencias en A(fonso el Sabio y la "General estoria" (Barcelona. 174. ."25 la epopeya de Gautier figurara entre los textos obligatorios. 671-711. no pasaria de una anecdota. M. Maravall.. en efecto." en Anuario de historia del derecho espaliol.' El aristotelismo heterodoxo en el Libro de buen amor. 'lurida terribiles miscent a[c]oni[t]a noverce' [ib. no dejarian de diseminar su saber en otros lugares. vid. En cualquier caso.

Unum modo me sentio vulneratum. iuxta illud Ovidii [Heroidas.. pero.29 El Alejandro del Libro era a la par "tesoro de proeza" y "arca de savieza" (1577). inimicis meis mea consilia exponendo. se habentes.. n. necnon Antiphatem in sevitia imitantes. Gutierrez Cuadrado. 222-23) propone ver el Alexandre como "a monument to the saintly Fernando III . cum mens mea sit telo inopinabili perforata.. set quod non expecto vulnus ab hoste tuli." o como un homenaje a Alfonso el Sabio. M. con identificaciones y correcciones mias). S./que venit indigna pena dolenda venit'. 3"Conozco y utilizo dos manuscritos del Verbiginale: el 1578 de la Biblioteca Nacional de Madrid y el Ripoll 122 del Archivo de la Corona de Aragon. .. Willis (" 'Mester . Barrero Garcia. ? 11. que los obispos no cesaban de protestar de que los magnates les mermaban la jurisdicci6n). 29 M. si el autor hubiera tenido en mente un destinatario regio. 700. (ed." etc. y. non a suis mihi cavebam morsibus. No debiera sorprender que el poeta que le presto tales rasgos-abultando en particular la "clerecia" solo ligeramente esbozada por Gautier-hubiera gustado la "savieza" en el ambiente universitario y tuviera ocasion de reflexionar sobre la "proeza" en la cancilleria de alguin noble enzarzado en luchas analogas a las del Conde cuyos rivales se equiparaban a Nab'rzanes y Antipatro en el epistolario palentino. immo siccarii. 34). ad modum venefici latronis. ad meum quondam invexi servitium et adeo meam familiaritatem adepti sunt quod eis omnia mea tam pacis quam guerre negotia exponebam. 42). son muy imperfectas las noticias de ambos que se encuentran en los respectivos catalogos impresos: me propongo corregirlas en otra ocasion (vease n. es inimaginable que no llegara a nombrarlo. Nutriebam tenerrime canem. 22). written towards or just after the end of his life. Non est mirum si doleam. rex astrorum. por un borroso Pedro de Blois (pronto veremos quien pudo ser). pag. v.3' El 'Iupiter. in me suum dolose calcaneum erexerunt et. por otra parte. Peset y J. 7-8]: 'leniter ex merito quicquid paciare ferendum est.30 Los estudiantes que compilaron la correspondencia en cuesti6n debian tambien de haberse dejado las cejas sobre un poema harto menos distraido que la Alexandreis: el Verbiginale compuesto hacia 1215 o 1220 y dedicado a don Tello. A. Set in me proditionis toxica effundentes. obispo de Palencia. in dolo Narbazonem. cum maiori vulnus sustinerem modestia.. urens corda perfidorum'? Si venisset plaga quam pacior a manu extranea. 3oR.. 94. nam tales milites. ClHrigosy juristas. me cum cauda ceu scorpius pupugerunt." pags. con doble caracterizaci6n que inspira y conforma toda la obra (vid. pag.La clerecia del mester 11 porque la educacion universitaria les abria el paso a los ambicionados empleos en las secretarias seiioriales y reales (tan nutridas de clerigos. set perfidus momordit digitum. "either as infante or new king". el Libro ha de ser anterior a los mas tempranos textos de Berceo (vease n. .

53 (1985) Verbiginale es un largo tratado en verso-mayormente leoninosobre morfologia verbal. en el Anticlaudianus. deposcant publica. sed pocius. ut prophani discoli et idiote. aliquid de phylosophie fontibus aperire. Utile cum latitat. en vez de reservarsela para si. melius sub luce patebit. 1955]. G. Pedro de Blois aleccionaba al lector con un prosimetro de mas altos vuelos. . ab eius templo procul exorbitantes. pag. Bossuat [Paris. I.. Pero. verbi structura patet hic. si quisierdes mi servicio prender.32 Para seguir remachando la idea-probablemente con ecos de Alain de Lille-hasta los uiltimos parrafos versificados del pr6logo: Commoda non latitent.12 Francisco Rico HR." se lee. podrie en culpa e en riepto caer. . comenzaba calcando el incipit de un opuisculo de Uguccione da Pisa: Sapientis est desidie marcescenti non succumbere. vade. liber. si non. querriavos de grado servir de mi mester: deve de lo que sabe ome largo seer. 57. quasi melle[i] nectaris quadam aspergine valeant aspergi. como enderezado que esta a ponderar la necesidad de que el sabio transmita su ciencia al pobrecillo ignorante./Nanque bonum quod sepe latet splendore minori/degenerat lucetque magis si luce fruatur. provecti ac magis periti apertiori luce rationis sibi exaurire ac in alios transfundere confidencius audeant atque possint. (1) 3'11 "De dubio accentu" di Uguccione de Pisa. pig. Cremascoli (Bolonia.3 Ergo. ed. R. por ejemplo. ni ma6s ni menos. vitent hec non audiri que constat commoda sciri. la actitud con que se abre el Libro de Sefiores. pues. ocioso invigilando labori. 345-48 (ed." 33"Exeat illud/in commune bonum. rudibus que predico trade: plurima noscentur que nunc occulta tenentur Alexandre: Es. hoc dogmate notificatur. salpicado de apostillas pros6dicas: Lex supinorum datur hic et preteritorum. fieri tunc utile vitat . 1969). nam cum mutatur vocalis vel breviatur aut si longatur. Predicando con el ejemplo. el texto de Uguccione (algo anterior a 1190) invita a leer "curioso invigilando labori" y "vice rationis. tibi subiugo plura. 67). antes de entrar en materia tan seca y prolija.

Ripoll 122. non muri6 el buen prescio: oy encara dura. celebra a su vez la fuerza inmortalizadora de la fama recordando la Alexandreis en mas de un punto.La clerecia del mester 13 El autor infunde a su heroe el mismo afin de conocer y esparcir los conocimientos que determina la composici6n de la obra entera. 'dicens. 3 . Hunc laudant mores. (72 = 771) Sy murieron las carnes." Non ergo moritur huius qui laude potitur. cosas sabran por n6s que non serien sabidas (2291) Como sea. supera a la propia Alexandreis en el entusiasmo por la fama.. 35 "Id est. R. qui muere en buen prescio es de buena ventura. Accelerans. sy ome non gana pres por dezir o por fer: valdria mas que fues muerto o fues por nacer. 167-97.~ Porque el Alexandre. aun partiendo de ella. 1. que lo han por natura. tomando como encabezamiento un verso de Gautier (vI. en el prosimetro inicial. hunc speculum cleri Dominus providit haberi. y de si mismo: "Sola mori nescit eclipsis nescia virtus. fama. M. Pero ocurre que Pedro de Blois. y los estudios mencionados en las notas 13 y 14. 545-77). el algo deste mundo todo es a perder. per mundi climata. clama. 336) y dirigiendolo al panegirico del Obispo de Palencia .' " explica una glosa interlinear del Ms. nam vult hic honestus honesta. pags. huius dans35 gesta. que vence a la muerte perpetuando dichos y hechos: Pues que de la muerte ome non puede estorcer.. 1952). Lida de Malkiel. laudant virtutis honores. (2668) que lo meten los sabios luego en escriptura. e incluso se lo hace expresar con palabras que no tienen equivalente en la Alexandreis (Ix. La idea de la fama en la Edad Media castellana (Mexico. por descobrir las cosas que yazen sofondidas. Vid. fol. pero si coinciden de maravilla con el "plurima noscentur que nunc occulta tenentur" recien hallado en el Verbiginale: Envi6nos Dios por esto en aquestas partidas. no descuidemos que ese afin de conocimiento es inseparable del afan de gloria que jamas abandona al protagonista: "seran las nuestras nuevas en cor6nicas metidas" (2291c).

. L.' " sefiala el pseudo-Boecio del De disciplina scolarium.. 3 (ed. II. 99. 1976]. venerabilis episcopi Pallentini. miembro del estamento predilecto de Dios: Summe pater rerum.14 Francisco Rico HR. 37 "Dicitur autem discolus quasi 'a scola divisus. pag. quibus et magna stipendia est largitus. 144. logr6 convertir en studium generale la vieja escuela episcopal palentina.). pag. Alexandreis. Opera. 53 (1985) Gloria longevum Telli mansura per evum vivet per invita. virtutibus hunc tibi fortem elige El Verbiginale carga el acento rigurosamente en consonancia con el Libro de Alexandre y hasta trae ecos de las mismas voces que dan vida al poema castellano. y vid. O. Para entonces. F." dechado y mentor de los scholares palentinos que habian de acercar a los "discoli"37 los tesoros del saber. hizo venir "sapientes a Galliis et Italia . .). tanta virtute polita. ed. Weijers [Leiden-Colonia."38 Se paseara o no por la ciudad. en el colof6n. 3 Rodrigo Ximenez de Rada. cuius 3"Cf. domini T[elli]. de acuerdo con Uguccione da Pisa (apud Uguccione. 174.. de Lorenzana. et magistros omnium facultatum Palentiae congregavit. supinos y prosodia verbal: desde el pr6logo se habria familiarizado con el temple intelectual que sustenta el texto primario del "mester de clerecia.3" El hexametro de la Alexandreis destinado a exaltar la fama del guerrero (de los soldados de Dario. 7. ad loc. 1793). Cremascoli. VI. concretamente) se trueca en el Verbiginale elogio de la clerecia." Don Tello Tllez de Meneses. n. . qui pre reliquis tibi clerum eligis in sortem. 509-10: "Vivet cum vate superstes/gloria Patronis nullum moritura per evum" (y vid. hacia el mismo afio de 1212 en que fue consagrado obispo. 9). y elogio de Pedro de Blois en tanto cantor e instrumento del Obispo y. Pedro de Blois tambi6n hubo de cobrar un "magnum stipendium" por una tarea tan ardua como pergefiar los dos mil versos del Verbiginale "ad onorem . (Madrid. Elogio de don Tello en tanto "speculum cleri. El estudiante que hubiera sudado el manual de maese Pedro no dominaria dinicamente preteritos. la nota de M. ed. pag. Colker ad loc. ut omni studium cupiente quasi manna aliquando in os influeret sapientia cuiuslibet facultatis.. en alianza con Alfonso VIII de Castilla. G. per quem Palencie virgineus Elicon vigere studium gratulatur.

Rico. las alusiones a Palencia como morada de las musas y a la dadivosidad de don Tello nos conducen al periodo de esplendor del studium: hasta 1215 o 1217. 'Blesensis. largitate. 41). tras un parentesis de dificultades econ6micas. y luego. Guillermo de Maranae en ese mismo aio. para otra probable mencion de la obra en 1491). Deyermond. liberalitate et eloquencia. de 1220 a 1225. Ms. antes de que la universidad empezara a hacer agua por muchos costados. I. magnanimitate et magnificencia ceterisque virtutibus. 34. Parece mejor. en efecto. Beltran de Heredia. Epic Poetry and the Clergy: Studies on the "Mocedades de Rodrigo" (Londres. 1978]. pags. Abril.40y dentro de ~1 seria tanto mas activa y eficaz cuanto mas proxima al momento fundacional.La clerecia del mester 15 moribus. Al Verbiginale parece corresponder tambien la referencia a "Petrus Blesensis" que hace en 1453 Juan Alfonso de Benavente (F." es decir. 1970]. O. pag. Fornelino en 1210. 117-22. pero el 6xplicit de uno de los dos manuscritos de que tengo notieia lo identifica como "magister Petrus Blasensis. 39 . El versificador del Verbiginale se presenta simplemente por el nombre de pila: Si querat lector huius quis dicitur autor. D. valioso poeta y esplendido prosista (t1212). fol. Lope. 41 Biblioteca Nacional. floret. del arcediano de Bath y cortesano de Enrique II. Od6n en 1223. 1969).39 Por otra parte.P. situar el trabajo de Pedro de Blois "hacia 1215-1220" que en fecha posterior. set tota Hispania a primis cunabulis ipsius floruit. Petrus ego dicor. 238. 1578. la recluta de "sapientes" forasteros en el curso de la cual debi6 de producirse el encargo o el ofrecimiento del Verbiginale probablemente se limit6 a tal periodo. en Chartres.'41 . claro esta. non solum commemorata civitas. in perpetuum et florebit." Aun descontando la hiperbole que pueda haber en semejantes piropos. en 1181 se Remitire solo a la excelente informacion que trae A. y vease 103. asi. cui Christus petra riget cor. Nebrija frente a los bdrbaros [Salamanca..De que Pedro de Blois se tratara? No. Pelayo y Tiburcio entre 1223 y 1226" (asi V. sino-creo-del "magister Petrus Blesensis" a quien su mas celebre hom6nimo dirigi6 un par de cartas y menciono en otra de 1176 o 1177 como favorecido por Juan de Salisbury. 40 Los maestros extranjeros presentes en el cabildo palentino aparecen justamente entonces: "a saber. Cartulario de la Universidad de Salamanca (1218-1600) [Salamanca. donde.

Jeauneau. cCvII. "Jean de Salisbury et la lecture des philosophes. 4' Baste remitir al ensayo de E. Don Tello se relacion6 con el. "Peter of Blois and Poetry at the Court of Henry II. El mero hecho de verlo carteindose con su gran homonimo e instalado en Chartres al arrimo de Juan de Salisbury nos encamina a la veta mas noble de la cultura europea en el siglo xII. a beneficio y para fatiga de los universitarios espafioles."42 El Arcediano de Bath. 45). en un contexto de interes para mi tema de ahora)." MS. Dronke. aun combatida por el fanatismo de la 16gica y la metafisica. a la mas fructifera uni6n de eloquentia y scientia. 53 (1985) encuentra documentado un "magister Petrus Blesensis. vease el fundamental trabajo de P. sefiala que su tocayo se ha distinguido por su "elegantisima" poesia y-afiade en otra epistola-por la "scientia scholaris." dificilmente nos sera licito rehuir la convicci6n de que el corresponsal del Arcediano de Bath y protegido de Juan de Salisbury es el "magister Petrus Blesensis" que dedic6 el Verbiginale a Tello Tdllez de Meneses. porque le interesaba la harmoniosa convivencia de trivium y quadrivium que inmediatamente sugieren los personajes y los lugares vinculados al autor del Verbiginale (por no hablar de las lecturas que este aduce o refleja. 245]. de Calcidio a Alain de Lille). que. pag. cols." REA. .16 Francisco Rico HR. No llev6 mala carrera nuestro Pedro de Blois. 29 (1983). 231-39. 145-73. Ni fue Tello Tellez el unico contemporaneo atraido por el vigoroso humanismo medieval que Chartres y Juan de Salisbury ilustran con tanta eminencia: Diego Garcia y Rodrigo Jimenez de Rada-por no tener que aducir otras figuras-no se explican sino en esa tradici6n." Si reparamos en que ademas lo tiene por afin a si por cuanto atafie a la "acquisitio reddituum vel magnatum familiaritas. n. sobre la identificaci6n del autor del Verbiginale discurri en la ponencia "Two Peters of Blois?. 38 (1976)." expuesta en 1979 en el Liverpool Latin Seminar (y de la que se hace eco R. tan perceptivo como rico en bibliografia. Wright [Late Latin and Early Romance in Spain and Carolingian France (Liverpool. en especial si literaria ("sola scripta sunt quae mortales quadam famae immortalitate perpetuant"). al tiempo que ensalza las excelencias de la fama. espero publicar en alguin momento un estudio detenido en torno a la obra y sus diversos problemas. en el 42 Las cartas se hallaran en la Patrologia latina. segun todas las apariencias. 185-235 (197. para el documento de 1181. 1982).43 No seria Pedro el uinico vastago de tal linaje que aportara su contribucion al studium palentino: entre los "sapientes a Galliis" alli convocados no podian faltarle hombres de curriculum y espiritu similares.

ahora no conocido ni identificado-es algo 45 El texto de nuestro c6dice-hasta mas largo que los examinados por S. Tipica miscelanea universitaria.).." pags. "Un formulario . entre 1220 y 1226. e intensa la preocupacion por el estilo. No bastaba la informaci6n al respecto que proporcionaba el Doctrinale (1199) de Alejandro de Villedieu. El Verbiginale no s6lo nos acerca al Alexandre por el talanterevela Pedro de Blois o por el recurso a y el trasfondo-que Gautier de Chatillon. mas los 4Cf. en breve. se siguen. 8 vo. 1-6) cuyas referencias nos situian en el studium de Palencia.44 Deponiendo en identico sentido." pags. Hurlbut en "A Forerunner of Alexander de Villa-Dei. pero a la vez atestiguan una ensefianza de notable calidad.45 copiado en el mismo manuscrito que contiene el epistolarioarriba recordado-con huellas de la Alexandreis. 676-79. en mas de un aspecto educada en los ultimos resplandores del 'renacimiento del siglo xII. 41) la gramatica se estudiaba con notable hincapie. el Pr6logo de Luis Alonso al Prosodion de Gil de Zamora. Barrero Garcia. Alfonso el Sabio y la "General estoria. y. 8 (1933).La clerecia del mester 17 Doscientos espafiol se prolonga hasta Alfonso el Sabio y Juan Gil de Zamora." Pero sucede que sobre la cantidad de las primeras silabas versaba igualmente otro de los manuales en verso utilizados en la universidad palentina: el Opusculum Servioli (o Serviolus a secas). Es un manuscrito (Biblioteca de Catalufia. 46 Vease A. 154-56. La lengua es liamativamente correcta. A. y verosimilmente en el circulo de los clerigos zamoranos enviados a instruirse a orillas del Carri6n." Speculum. scilicet per pedes" (fol. el proverbium realzado por la "prosa. de unos trescientos hexametros leoninos. universalmente empleado: se requerian todos los pelos y sefiales "de preteritis et supinis" y "de correptione et productione eorumdem in primis sillabis. 776) sin desperdicio. y todavia habremos de aprovecharlas al segundo prop6sito. 258-63.' alentaron tambien la nueva literatura romance. M..46 Las cartas nos permiten curiosear en la vida cotidiana y en los horizontes profesionales de los escolares. . comienza con una serie de modelos de cartas (fols. por supuesto. las recetas del ars dictandi: el esquema jerarquico en la salutatio. de pequefio formato. Un tratado asi no era ninguna nifieria: quiere decir que en Palencia y en las demas escuelas que lo usaron (vease n. el Libro de Alexandre testimonia que los ideales de la clerecia universitaria. .

-9 vo. Las reglas del Serviolus (fols." 41 Como lo llama C. 1970). 11-65 (15-18).49 todo ahi trasciende a las pujantes escuelas francesas. 28. pero resultaban preciosas para escandir el verso. nada por criterios ritmicos. pAg. Jahrhunderts (Wuppertal. und 12." . y refleja fielmente la teoria de los dictatores de Orleans. No niego que en la cuaderna via pueda haber cadencias influidas por el cursus. con apelaciones a la mitologia y al mundo clasico. en unas apretadas pAginas que tengo muy en cuenta: "Las retoricas hispanolatinas medievales (siglos xIII-xv). Offermanns. pero pienso que el asunto no se ha abordado con la necesaria solvencia y que se ha malentendido el valor de "curso rimado." en Repertorio de historia de las ciencias eclesidsticas en Espafia. Desde las generalidades sobre lo "utile" y lo "dulce" en la epistola (con cita de Horacio) hasta la descripci6n especifica de la "prosa" (nunca se habla de cursus). por ejemplo. oris eius suavitas est favo dulcior [Offermanns. sillaba qualis" ayudaban poco a elaborar la "prosa"-gober. xII. 13: "quamdam habeo filiam in qua gaudet per affectum Natura suam potenciam probavisse. 135]." No otro origen tienen las doctrinas del De ordine epistole (o Ars dictandi Palentina)48 que ocupa los fols.. B. 6 vo. crines gerit Apollinis et Bachi digitos ac pedes Tetidis". Nestoris officium attendere. Faulhaber. por mas que el Ars hablara de dactilos y espondeos-. en cambio. o n6tese la fraseologia modelica copiada en ? 41: "Ulixis astuciam imitari vel emulari. 12. l ase.47 Sendas menciones de Tolosa y de Sens confirman que los maestros palentinos vinieron en especial "a Galliis. y W.. Ectoris fortitudinem experiri. A uno y otro objeto servia. explayado principalmente por via erudita. harto mas sensibles que sus coetaneos italianos al encanto de las letras antiguas. Die Wirkung Ovids auf die literarische Sprache der lateinischen Liebesdichtung des 11. 68-69. 132]. y su fundamental acuerdo con las cartas de las paginas anteriores nos asegura que no caia en saco roto: las artimafias del dictamen aurelianense se aplicaban-por ejemplo-a unas misivas cruzadas entre el Obispo de Zamora y el Rey de Le6n en torno a una campafia contra los moros (Zen 1222?). el sumario de 4 Ademas del fragmento de la carta 11 citado en mi n. est S. nam eius facies rosas tenet mixta liliis [veanse Eneida. el aprendizaje del trivium se insertaba en la sociedad del momento. Achilis necgligenciam assignare. 53 (1985) patrones convencionales no anulan el prurito creativo. 49Vease la anterior n. pAg.18 Francisco Rico HR. otro de la ntim. Die Wirkung Ovids. en varios casos apoyadas en reminiscencias literarias. 7 (1979). tinico estudioso que ha dedicado atencion al tratadillo. 10-14) sobre "prima .

la tendencia a hacer la ensefianza mas facil y memorable merced al expediente de dispensarla en verso. obedeciendo a ese impulso. ritmico y prosimetrico)." En el fol. donde no dejaban de filtrarse retazos de la Eneida (asi "in hoc exemplo: 'Fama volat' ") y de las Bucolicas ("unde Virgi[lius]: 'Titire. pero siguen dando. alie consonantes". No obstante.-15 vo. Notemos ademas que los libros conservados son exclusivamente de gramitica y ret6rica y que la primera prevalece con mucho. N*m. mas o menos logrados. el Verbiginale. en parte organizada por preguntas y respuestas."1 De un lado. y entre ellos una version del conocido epigrama de la Anthologia latina. 41 (1980). el gusto por la fama que.52 En el campo de la gramatica. la miscelanea recien hojeada y las lecturas que ambos suponen. del otro. y aun con ribetes. De los utilizados en Palencia entre 1210 y 1230-digamos-. a su vez. sin duda el Doctrinale. el lugar de honor indisputable le corresponde 50Incipit "[L]itterarum alie sunt vocales. No son gran cosa. F. atisbamos una pizca de los estudios de morfologia y de los auctores leidos o alegados en clase. No pasemos por alto el dato. 31). se consigue entre los doctos y en el ambito cada vez mas dilatado por el que corre "la escriptura".." Strumenti critici. pascentes a flumine reice capellas' "). de poesia. S Comp. 10-11 y n." los pies metricos y el "accentus productus" y "correptus" se ofrecian en una c6moda sinopsis. 15 vo. que podria escaparsenos.La clerecia del mester 19 prosodia que cierra la miscelanea (fols. I. El tratado de Pedro de Blois subraya algunas de las actitudes mas caracteristicas de la clerecia de la poca: el impulso de difundir los saberes. "Modelli in contrasto e modelli settoriali nella cultura medievale. 14 vo. pasmosamente acrecidos en el curso de un siglo y ahora 'institucionalizados' en nuevas sedes. explicit "a flumine reice capellas. la Alexandreis.):50 las cuestiones basicas sobre la clasificaci6n de los fonemas. siguen algunos apuntes casi ilegibles. solo los apuntes pros6dicos y el Ars dictandi (pero el dictamen era tambien metrico. no conozco sino el Verbiginale. de puro obvio: los manuales y la required reading de Palencia estaban mayormente en verso. Quiza no hay mejor elemento que los libros de texto para contemplar las bases de una cultura. la cantidad en las "dictiones. dandonos lecciones. 24. . el Serviolus. 52Me atrevo a reiterar la perogrullada que ya he impreso en otra parte: "Los medievalistas tienden ahora a empezar por la retorica: los medievales empezaban por la gramatica" (Primera cuarentena. 48 (Vento quid levius?). pag. Bruni.

1976). 56 Vease N. Colker. 6. en el Pr'logo al Prosodion de Gil de Zamora. el Libro respet6 en ambos casos el esdrfijulo: que Bessus e Narbaizones lo avien a matar. pags. " A. n."53 Pero el autor del Alexandre no se arrog6 ninguna licencia. ni cedi6 a la analogia con los -anes y -ones del vulgar. dentro de ella. D. 35 (1967). Lida de Malkiel. Puesto que la Alexandreis traia "Bessus. F. Juan de Mena. Ware. pag. 55Los MSSde la Alexandreis presentan asimismo la variante "Narbazones. Alonso. 5 Tentaci6n favorecida por comentarios y por juegos de palabras como el que se lee en una glosa a la Alexandreis: "ab Antipatre et divino patre intoxsicatus" (ed. Reichling [Berlin. 1950).." "Metades. nos hemos tropezado con una evocaci6n de los dos malvados de la Alexandreis: "in dolo Narbazonem. ab ipsis" (x. M. (2531c) Decenas de otros ejemplos ("Nicanor. Narbazanes. En el formulario epistolar de nuestra miscelanea.20 Francisco Rico HR. Doctrinale (1558) (ed. Macedum prefectus. y L. 302) y "Nam meus Antipater. verbigracia). necnon Antiphatem in sevitia imitantes.55 rerum pars magna tuarum" (v. Tal concentraci6n no puede ser un azar: la gramatica y. 31. ni a la tentaci6n de calcar el paroxitono pater." HR. L. "The Testimony of Classical Names in Support of Metrical Regularity in the Libro de Alexandre. (142d) desque el tu Antipater en Babilonia vino. 276-83. Releguemos. . pags.54 Escandi6 cuidadosamente los hexametros de Gautier y se atuvo al criterio que ellos proporcionaban. 100). 1893]." como el epistolario palentino y el texto O del Alexandre (P trae "Narb6qones"). de Villedieu. con datos muy utiles. asediada con una o con otra perspectiva en todos los libros de texto palentinos que han sobrevivido. R. 493). y espiguemos aqui alguna muestra de que la poesia romance participaba del interes por la prosodia latina manifiesto en la primera universidad de la Peninsula." en sus Estudios de poetica (Madrid. Nebrijafrente a los bdrbaros. la prosodia recibian en Palencia un trato de favor. Comparese. 53 (1985) a la prosodia. Lazaro Carreter. 211-26. otras posibles sendas (la del dictamen. M. vgr. pues. 150). poeta del prerrenacimiento espaitol (Mexico." SComo acentuar esos nombres ins6litos? La Edad Media tendia a responder con la indiferencia o la manga ancha: "ad placitum poni [nominum] propriorum multa notavi. "La poetica del arte mayor castellano. J." "Ariston"56 garantizan que el rimador castellano media escrupulosamente los versos de Gautier y reproducia la prosodia latina. 75-111." "Anfiloco. pag. pag.

1126 c." repercute a las claras "en otros niveles de la estructura del verso": y. Berceo y el Apolonio nos sorprenden por la osadia con que mantienen la pronunciaci6n de la lengua docta: no s6lo imponiendo "c'encia" y "sapYencia. descomponiendola en sus distintos elementos o unidades sintacticas. 29. 157. 1147 d. asi. . "Some Latinisms in the Spanish mester de clerecia. ed. pag. 58Alexandre. y no tinicamente en las disciplinas que enumera: Entiendo bien gramatica. Que decisiva es. . de cuer se los auctores La victoria de la norma latina sobre las tendencias romances en prosodia no es mero fenomeno ocasional o de detalle: Ilega a afectar al mismo coraz6n del "mester. pags." "ya era el venino" o "de entender leyenda"58 suponia y supone ejercer una irremediable violencia contra el oido castellano. en terrenos harto mas propicios a las interferencias del romance. separando las distintas categorias lexicas y gramaticales."57 A la luz de los manuales palentinos. 45-60. Nelson. A. ." en Medieval Studies in Honor of R. Incluso aparte de los nombres propios. 1973). 249-50.La clerecia del mester 21 inmune a las instigaciones de la vernacula. n. en convergencia con recursos como la supresion de particulas relacionantes." KRQ. a c. esto es. La realizaci6n como heptasilabos de "que a esta pregunta. como las frases parenteticas o los hiperbatos. 1059 d. 4 (1967). pags. Wright. las importantes observaciones de B. De hecho. ha de tratarse de uno de los ejes de su poetica. advertimos mas cabalmente que la "clerecia" de que se enorgullece el protagonista del Alexandre (38 sigs." sino introduciendo "confessor" o "demon" y aun formas verbales como "significa" o "versifico. 57Vid. contribuye en medida importante a "segmentar la lengua. tambien D. en verdad." "devoci'n" y "visifn. o ritmo desligado" del discurso. connosco bien figura.) esta tambien en la acentuaci6n que se gasta." a uno de los factores que lo moldean en grado decisivo. 73-93. la rigurosa proscripci6n de la sinalefa que se observa en la cuadernavia desde el Alexandre y Berceo al Apolonio y el Poema de Fernan Gonzdlez. Late Latin. en efecto." y propicia "la andadura pausada . a la vez que condiciona las "silabas contadas. la ausencia de sinalefa. y R. se bien toda natura. Dutton. bien dicto e versifico. Si el "mester" la practic6 de modo tan inmisericorde. W Linker (Valencia. cit. el Alexandre. y "French Influences in the Spanish mester de clerecia..

95)." algunos "moderni" del siglo xII extremaron la aversion a la "synalimpha. el Doctrinale (1603-04.60 En la gramatica mas difundida y estimada en la centuria siguiente. sed vocalem synalimpha: "tu popul(um). borrandoles los limites. 184-86. Extraits. esa aversi6n desembocaba en un veto tajante. Acota a su vez don Francisco Yndurain: "La cuarteta de clerecia se acomoda a un esquema ritmico en que silabas contadas y pausas o semipausas van coincidiendo con unidades semanticas y sintacticas muy cuidadosamente ceiiidas" ("Un artificio narrativo en Juan Ruiz. El procedimiento es solidario. pags. La dialefa obliga a una lectura despaciosa. 444-48. salvast(i) a morte receptum. por ejemplo. Si Ovidio procuraba esquivar la elisi6n y si las Etimologias (II.22 Francisco Rico HR."1 mientras. se prestaban especialmente a la confusion. Thurot. alme pater. subrayandolas y proponiendolas todas a una percepcion mas atenta y eficaz. y P. En espera de analisis minuciosos. 1973]. promulgado por partida doble y en terminos de extraordinaria severidad: Dictio vocali finita vel -m sibi subdi versu vocalem Ecthlipis nunquam permittit eodem . por el contrario. 61 Veanse C. . pags. vaciaban de significado a las palabras y. 94-95 (al tratar de la "Wissenschaftlichkeit" en "Die neuen Poetiken") y sv. non quia non liceat. Einfiihrung in die Dichtungslehren des lateinischen Mittelalters [Darmstadt. Quod a modernis vitatur." en su libro De lector a lector [Madrid. pag. del que fragmenta el "curso rimado" en estampas.2) aconsejaban rehuir la "consonans -m inlisa vocalibus. 444. y P. . 53 (1985) Las conclusiones de Isabel Uria59 que acabo de transcribir me parecen substancialmente exactas. "altera 59 "Sobre la unidad del Mester de Clerecia ." pags. nostri predeces60"Sciendum vero-escribia Pablo el Camaldulense-quoniam sores synalimpha solent uti . 1980] pag. 18). Klopsch." considerandola prueba de rudeza." Pero d6nde viene tal clave? Creo . insisto. Extraits. pag. deslinda una por una las piezas de la sarta lingiiistica. Einfiihrung. elipsis] necat -m. [var. Profesores y escoliastas explicaron el por que de tamaila 'vileza': elisi6n y sinalefa mutilaban el lenguaje.. . bastaria esa observacion para convencernos de que la prohibicion de la sinalefa constituye una de las claves. el hiato. Thurot.xix.. 2432-34) de Alejandro de Villedieu. Klopsch. de la poetica del "mester.de que podemos contestar sin vacilaci6n: de la prosodia latina mas prestigiosa a comienzos del Doscientos." Viles sunt istae prae cunctis et renuendae. vifietas o 'paneles' recuadrados por el marco del tetrametro. sed quoniam rustico modo prolatum videtur" (apud C. . de rusticitas.

y glosa en C. Diaz de Bustamante. "Notas minimas a los latines de Vuitoron. 60). por ende. 154. 451 (y vease 417). I. pags. vease J." Pero la "grant maestria" en evitar todo "pecado"64 en la cuenta de las silabas era.* FRANCISCO RICO Universidad Autonoma de Barcelona 62Doctrinale. lo presentaba como mas provechoso. . el provecho del lector no se buscaba a costa de empequeniecer al autor: bien al reves. Sin embargo. En uno y otro caso. M. * Continua en el numero siguiente. 2423." vease mi apostilla arriba aludida (n. 64 Para el valor tecnico de "pecado. Los "clericuli" para quienes se habia escrito el Doctrinale (v." hablo con toda justicia Menendez Pelayo. en prensa). mentalidades y culturas. Antologia de poetas liricos castellanos (Madrid. a la vez que silabas. Rodrigues Lapa [VigoCoimbra. 13)." de "artificio perseverante y sagaz industria literaria. la dialefa recalcaba pros6dicamente la enjundia del mensaje y. la dialefa separaba. 1) tampoco dudarian en extender la interdicci6n de la sinalefa a los poemas romances en que vertian la "ciencia" atesorada en las nuevas escuelas. una "nueva maestria." No se nos oculte que nos enfrentamos con la misma conciencia de novedad que expresaba Pablo el Camaldulense al oponer los usos pros6dicos de un antaiio burdo ("nostri predecessores") y el elegante destierro de la sinalefa proclamado por los "moderni" (vease n. seguin el Apolonio. el lector tenia que subir hasta la del autor. Asi. 1944). pag. 1965]."62 Dificilmente cabia esperar otra cosa del sistematismo y afan racionalista de Villedieu y su tiempo. 130-32. la prohibici6n de la sinalefa se diria un sintoma excelente de la dualidad constitutiva del "mester": de lo que sabe ome largo seer"-y empeio didactico-"deve ostentacion erudita de "maestria. En vulgar. Thurot.La clerecia del mester 23 cesurae species. Extraits. ed. M. el autor ponia sus conocimientos a la altura del lector." reforzaba la "divisio sillabe a sillaba et dictionis a dictione. No sera azar que una famosa cantiga de Airas Perez Vuitoron anuncie "disse-lhi Pero Soarez un vesso per clerizia" e incluya a continuacion la linea mas dificil del poema: "Non vetula bonbatricon scandit confusio ficum" (Cantigas d'escarnho. la aplicacion de la prosodia latina era un alarde de "clerecia. SDe "alarde" de "cultura escolastica. en otros."63 En unos aspectos." Verba.