Está en la página 1de 32

1

L ES MI SWAMI
Parte I
Esta es la transcripcin de la conversacin entre la Sra. Padma Kasturi,
hija de Sri N. Kasturi, y la Srta. Rajeshwari Patel, quien fuera estudiante
y miembro de la facultad del Campus de Anantapur de la Universidad
Sathya Sai,
emitida hace algunas semanas por Radio Sai.
El dilogo comienza luego de unas palabras de introduccin de la Srta.
Patel. Quin no ha odo hablar del Prof. Kasturi el famoso traductor
de los Discursos de Bhagavan y autor de la Divina Biografa de
Bhagavan Sri Sathya Sai Baba? El estilo del Prof. Kasturi era inimitable y
nico. Llev a la vida de millones de devotos de Bhagavan, los
emocionantes y vvidos relatos de esos primeros das dorados.
Uno se siente como estando presente en cada ocasin, cuando se lee la
biografa de Swami Sathyam Shivam Sundaram. Literalmente, tena el
especial toque-Kasturi. No obstante es imposible traer al Prof. Kasturi
al estudio de la Radio Sai! Mas tenemos con nosotros hoy a una persona
muy especial; alguien que ha heredado su precioso legado tal vez no
del tipo de los herederos de Tata o Birla (familias de populares
industriales de la India) y otros; sino algo mucho ms rico y perdurable
la Gracia Divina y la proximidad.
Smt. Padma llamada cariosamente Padmamma por Bhagavan es la
hija privilegiada del profesor Kasturi. Menos conocida por el pblico en
general, ha hecho sentir su serena presencia, por varios aos ya, en el
ashram de Prasanthi Nilayam.
Rajeshwari Patel (RP): Bienvenida Smt. Padmamma a Radio Sai Global
Harmony.
Padma Kasturi (PK): Gracias, Rajeshwari.
RP: Comencemos hablando de tu padre. Cundo lleg tu padre hasta
Bhagavan y qu edad tenas tu entonces?
PK: Vimos a Bhagavan el ao 1948 en Bangalore; yo recin haba
cumplido 14 aos.
RP: Cuntanos algo acerca de la vida de tu padre antes de llegar a
Bhagavan.
La edad temprada y el primer encuentro del Profesor Kasturi
PK: Naci en el Estado de Kerala, en Tripunittura que est en el Distrito
de Ernakulam. Perteneca a una familia muy carenciada haba perdido
a su padre cuando slo tena cuatro aos de edad. Su educacin fue
escasa y su abuelo quera que asistiera a clases Vdicas, porque no
poda costearle una educacin en ingls. Mas mi abuela insisti que
deba ingresar a la Educacin Inglesa; de manera que con la ayuda de
su to, estudi hasta la secundaria y logr una beca con la que pudo
graduarse como Licenciado en Letras (B.A.). Consigui entonces un
trabajo en Travancore, aunque se haba casado cuando slo tena 14
aos de edad!

2
RP: Pero su ingls es tan excelente! Quiero decir, que el manejo del
idioma en Sathyam Shivam Sundaram y en la serie de los Divinos
Discursos es maravilloso!
PK: Si. A continuacin lleg a Mysore para un empleo. Cuando tena 21
aos consigui la plaza de profesor en una secundaria; luego fue
contratado en la Universidad y continu all. Luego de su retiro, vino
donde Swami y se estableci all vivi por 40 aos en el Ashram.
RP: Entonces, en qu ao fue que se vino para estar con Bhagavan?
PK: Conocimos a Swami en Bangalore, en 1948, y en 1947 yo haba
perdido a uno de mis hermanos no se recuper de una fiebre tifoidea.
Mi padre era muy cercano a la Misin Ramakrishna en ese entonces.
Cuando estaba en la secundaria, uno de sus profesores senta una gran
admiracin por Swami Vivekananda y sola hablar mucho de l, a partir
de entonces mi padre se apeg mucho a Sri Ramakrishna
Paramahamsa.
RP: Claro, y quin no fue influenciado por Swami Vivekananda en su
juventud!
PK: Mi padre sirvi como secretario para el Ashram de Ramakrishna en
Mysore por 25 aos. Pero entonces, despus de perder a su hijo, qued
muy deprimido. Mi madre era una ferviente devota del Seor
Venkateswara de Tirupathi, pero ambos perdieron la esperanza.
Como lo Divino prepar su Bendito Destino...
Tres meses despus de la muerte de mi hermano, mi padre se encontr
con un amigo que era devoto de Sai Baba. Este haba venido para las
celebraciones de Dasara. Despus viaj a Bangalore, nos di algo de
prasadam y dijo, Hay un Sai Baba en Puttaparthi. Por qu no vas all?
Conseguirs algo de consuelo y de paz. Pero a mi madre no le gust y
lo rechaz, diciendo, Ningn Sai Baba podr ayudar, porque nadie me
ayud ni siquiera mi Rama de Tirupathi! Cmo podra ayudarme Sai
Baba?
Mas, quien fuera despus, mi marido Balachandran quien era
entonces un estudiante para IAS y sola venir para algunos cursos en la
Universidad con mi padre, era devoto de Sai Baba. Eran parientes
lejanos, solan venir y ya eran devotos de Sai Baba. De modo que, cada
vez que vena, hablaba de Swami. Mi padre se volvi algo inquisitivo y
dijo, Este jovencito est hablando tanto de Sai Baba; vayamos a ver!
Swami haba venido a Bangalore, de modo que mi padre fue a visitarle.
En esa primera visita, Swami le di una entrevista a mi padre!
RP: En esa primera visita! Les llam a todos ustedes?
PK: Mi madre y yo habamos ido con mi padre, pero no sabamos si
habamos de seguirle a la entrevista. l haba llamado a mi padre, de
modo que fue solo. Y Swami le habl de todo de la muerte de mi
hermano y acerca de estar trabajando en la secundaria, y luego le dijo,
Despus de tu retiro, tienes que venir a Puttaparthi y establecerte
all.
RP: Y, luego de esa primera entrevista, cul fue su primera impresin
de Swami? Les cont algo acerca de lo que sintiera? Porque haba sido

3
como una orden el que se estableciera en Puttaparthi despus del
retiro.
PK: Sinti una especie de Poder; pero en ese momento no pens en la
Divinidad, porque Swami era muy joven en aquel entonces tena slo
22 aos!
RP: S, tena slo 22 aos entonces!
PK: Dijo hay algo de maravilloso en este muchacho. Eso fue todo lo que
sintiera.
RP: Consigui el consuelo que haba ido a buscar?
PK: No, no en la primera entrevista. Todo sucedi despus de mi
matrimonio. Porque cuando Balachandran vena a casa despus de sus
clases en la Universidad, tanto mi padre como mi madre sentan que
sera grato el poder entregarme en matrimonio porque l tena un
carcter muy apacible.
Este es Mi agya (mandato)!
Con esta idea, fueron a preguntrselo a sus padres, pero ellos no
estaban bien dispuestos. Pero propusieron otra alianza a travs de
ellos! Tenan que juntarse; ese era el procedimiento formal que deban
seguir.
Fue as que mi padre fue de visita a su casa era un jueves como
haba sido arreglado a travs de la familia de Balachandran. Les pidi
que trajeran a nuestra casa a la otra familia para que conocieran a la
hija casadera. Mas, en esos mismos das, Swami estaba en Bangalore y
ese jueves en la maana, apareci en el sueo de mi suegro y le dijo:
Ven a verme de inmediato; He arreglado el matrimonio de tu hijo!
RP: De modo que antes de la reunin con el otro muchacho, Swami ya
lo haba cambiado todo!
PK: S. Mi suegro pidi permiso en el trabajo y fue a ver a Swami.
Swami le dijo: Mira, He arreglado el matrimonio de tu hijo. Te lo han
estado pidiendo por los ltimos seis aos, y lo has estado rechazando!
Ella es una muy buena nia y debes hacer que tu hijo se case en esa
familia. Su padre es un Acadmico y su casa est cerca de Wilson
Garden... Le di todos los detalles! Y luego dijo, Este es Mi agya!
RP: Su mandato, Su orden!
PK: Si. De modo que cuando mi padre fue a su casa, le dijeron, Swami
ya lo arregl, debiramos casarlos! Mi padre se mostr muy feliz
cuando volvi a casa. Y al da siguiente nuestra dos familias fueron
donde l Swami alojaba en casa de la Sra. Nagamani Purnaiya.
Fuimos todos y Swami los llam a ambos a mi padre y a mi suegro
y dijo, Esta es una muy buena alianza y deben hacer que se casen. El
matrimonio se celebrar en Puttaparthi. Elijan alguna fecha y vayan
all.
RP: Nunca habas estado en Puttaparthi?
PK: No. De modo que tambin le dijo a mi padre que fuera antes a
Puttaparthi, para conocer el lugar.
RP: Y entonces, se retir despus de tu matrimonio?
PK: Se retir el ao 54. Nosotros nos casamos el 50.

4
RP: Y a partir de entonces estuvo en Puttaparthi!
PK: Si. Mi padre y mi madre vinieron a Puttaparthi y vieron entonces el
lugar.
RP: Mas en el perodo intermedio, antes de su retiro, tuvo alguna
reunin con Swami?
PK: No. Ninguna.
RP: Entonces, incluso cuando Swami vena a Bangalore, iba slo para
el Darshan?
PK: Si, slo para Darshan no para alguna entrevista. Fue slo despus
del matrimonio.
RP: Y, por supuesto, tambin coincidi con su retiro.
PK: Si. Vino en el 54 y volvi luego a Bangalore, porque fue designado
como Productor Asistente para la Radio All-India. Regres en el ao
1956 debido a que deba comenzarse con el Sanathana Sarathi (la
revista del Ashram).
RP: Y luego falleci en 1987... despus de prcticamente 30 aos de
retiro!
PK: Si, despus de 30 aos.
La Amistad Divina en su mxima expresin
RP: Ahora bien, cmo fue la relacin entre tu padre y Bhagavan?
PK: Era muy, muy cercana podra decir como de padre e hijo; o hasta
de amigos. Swami le tena afecto. Le daba de comer y le peda comer
con l, y tambin le llevaba en Sus giras, a dondequiera que fuera.
RP: Hasta donde puedo recordar, era un traductor en esos primeros das
Tambin fue con Bhagavan al frica del Este; porque fue ah que le
v!
PK: S, fue al frica y Le sigui en casi todas Sus giras!
RP: Y fue tambin un traductor realmente bueno!
PK: S.
RP: Habas dicho que naci en Kerala, entonces, cmo aprendi el
idioma Telegu?
PK: Aprendi el Kannada y, despus de llegar a Mysore escribi
numerosos libros en Kannada. Despus de venirse a Andhra Pradesh,
aprendi tambin el Telegu
RP: Y era tan competente que poda traducir. Incluso traduca
fcilmente el potico lenguaje de Bhagavan!
PK: Si, eso fue un don que Bhagavan le otorgara!
RP: Y, de esa relacin tan ntima, tienes alguna experiencia que puedas
compartir con nosotros?
PK: Eran muy cercanos! Cuando Swami exhibi ese ataque de parlisis,
mi padre estaba all y Le acompa durante todo el episodio. Tambin
cuando Swami estuvo en Goa y se oper de apendicitis, pap tuvo que
ir a Ceilan (Sri Lanka) y haba hecho todas las reservaciones para ir
con Swami!
RP: Fue testigo de tantos de estos eventos trascendentales en la vida
de Swami. Fue tan afortunado de estar tan prximo a l, lo que tambin

5
le hizo ser un tan buen bigrafo, ya que lo vi todo con sus propios
ojos.
PK: Si. En realidad, cuando vino a Puttaparthi, Swami le dijo: Despus
de jubilar, te quedas aqu y escribes mi biografa.
RP: Vaya! As es que ya se lo haba pedido? Comenz a tomar notas
a partir de entonces?
PK: Si. Swami le dijo: Yo te ayudar y te dir a quien tienes que
entrevistar. La biografa estuvo lista y creo que se public en 1964.
El Profesor Kasturi Un Corazn de Oro
RP: Y ahora, qu hay de la relacin con tu padre?
PK: Puesto que mi padre era profesor, tambin era un gua para
nosotros. Debido a que mi familia estaba con Sri Ramakrishna, y puesto
que le gustaban todas esas aldeas y colonias de harijan
(menesterosos), sola llevarnos y tambin a los estudiantes a prestar
servicio all como lo que hace Swami Grama Seva. En esa poca no
se trataba de alimentarlos, mas l sola ensearles acerca de la limpieza
y la salud y todo eso. Tambin cuando surga algn tipo de conflicto, l
iba a ayudar.
RP: Vaya, as es que se preocupaba de ir puerta a puerta hablndoles
acerca de la salud y la higiene?
PK: Si. Y sola pedirnos que jugrramos con esos nios, para que se
mantuvieran limpios, y al da siguiente, las madres solan baarlos y
mantenerlos aseados para que jugaran con nosotros! A veces, sola
traer a los aldeanos y a las gentes de la colonia de harijan a visitar la
ciudad de Mysore!
RP: Dijiste hace poco que fue virtualmente despus de tu matrimonio,
que tu padre lleg fsicamente donde Swami incluso conocindole
desde 1948. Mas, piensas que fue esencialmente tu padre el que los
llevara a todos hasta Swami entonces? Ya estaba en la Misin
Ramakrishna y profundamente involucrado en todas esas actividades,
de modo que no era sino el corolario natural el que viniera realmente a
Swami!
PK: Por supuesto! Ya estaba ah.
RP: Entonces, que tipo de influencia tuvo tu padre en t?
PK: A mi padre nunca le gust todo eso del japam, dhyanam (rezos,
meditacin etc.), mas s el que Swami estuviera muy a favor de estos
servicios sociales y el alimentar a los pobres. A mi padre eso le gustaba,
porque en el Ashram de Ramakrishna tambin prestaban este Daridra
Narayana Seva Swami Vivekananda tambin estaba muy a favor de
esto.
RP: De modo que tu padre se senta muy atrado hacia ese
mejoramiento de los oprimidos.
PK: Si. Le gustaban muchos esas enseanzas de Swami y se senta
atrado hacia eso.
RP: Entonces tu mente tambin debe tener esa formacin.
PK: Si, por supuesto.
El Divino Misterio sume en la Bienaventuranza al Profesor

6
RP: Cules fueron tus reacciones frente a algunas de las experiencias
que tu padre tuviera con Swami? Llegaba a casa y hablaba sobre ellas?
He sabido de un incidente en que Bhagavan le pidiera al Prof. Kasturi
que se vistiera apropiadamente para una fotografa que Bhagavan
mismo haba de tomar aparentemente para un artculo de prensa!
Hablbamos hace algunos instantes sobre la cercana amistad entre
ambos; de modo que result que era una broma que Swami le haba
jugado, ya que la cmara era slo de juguete! Y Bhagavan se ri de
buena gana ante la incomodidad del Prof. Kasturi. Estuviste presente?
Volvi a casa y habl al respecto?
PK: No. No estuve presente. Estaba en Bangalore.
RP: Algn otro incidente del que nos puedas hablar?
PK: Si. Les puedo hablar de otro incidente. Antes, Swami sola caer
como en trance y le daba Darshan a algunos en lugares distantes. Y,
luego de salir de l, sola contarnos lo que haba sucedido all. Mas el
pap no se senta muy satisfecho no estaba muy seguro acerca de lo
que Swami deca despus de salir del trance.
RP: Acerca de si era autntico o no?
PK: Si. Mas una vez estando mi padre ah, en el cuarto de Swami,
Swami cay de pronto al suelo y entr en un trance, y comenz a salir
vibhuti de Su boca y Sus manos. Cuando sali del trance, dijo, Estuve
en Dehradun, porque la madre del Dr. Krishnamurthi el que viene ac
a Puttaparthi falleci y estaba rogando por Mi Darshan en sus ltimos
momentos, fui all y le d Darshan. Luego comenz a relatar quienes
ms estaban ah, mi padre se interes y Le pregunt a Swami si poda
tomar notas. Swami le pas una hoja de papel y pap comenz a anotar
sobre quienes ms estaban all y todo lo que haba sucedido, etc.
Entonces, Swami dijo, Va a llegar una carta en unos 3 o 4 das y
podrs traer tu lista para compararla! La carta lleg efectivamente 4
das despus, pero l no la abri! Sin embargo, hizo que se le
informara a mi padre.
RP: Supo desde un comienzo que el Profesor no estaba muy
convencido!
PK: S! Mi padre fue donde Swami y l le pidi que leyera ambas cosas
la carta y las notas y decan exactamente lo mismo!
RP: Coincida con lo que Swami le haba dicho!
PK: S! Mi padre estaba muy excitado y lleg corriendo a casa desde el
Mandir, gritando, Anandam! Anandam! (Ventura, ventura!) Yo
estaba all, pero no saba qu le haba pasado... Dijo: Oh, tenemos
Bhagavan! Cun afortunados somos! Bhagavan! Bhagavan! Ese da
no comi nada estaba tan emocionado!
RP: Estaba l mismo en estado de bienaventuranza!
PK: S! Mi abuela que estaba all, se mostr muy preocupada, Qu le
ha sucedido a mi hijo? Cuando le ofrecimos algo de te, tampoco lo
quiso! Dijo, No! Bhagavan est aqu! No quiero nada cuando nuestro
Bhagavan est aqu! Tenemos a Bhagavan! Por qu habra de
necesitar algo ms?

7
En esos das, durante los bhajans de la tarde, Swami sola ir a las casas
de la gente. Pas a nuestra casa y le pregunt a mi abuela, Cmo
est Kasturi? Qu est haciendo? Ella se puso a llorar, Oh Swami!
No acepta nada de comida! Todo lo que dice es, Tenemos Bhagavan!
No s qu es lo que le ha pasado! Swami dijo entonces, Cuando es
revelada la Verdad, es eso lo que sucede. No te preocupes! Yo lo voy a
arreglar.
Entonces, despus de los bhajans, Swami llam a mi padre al piso alto,
a Sus habitaciones, estuvo bromeando con l y le dio algo de comer,
luego baj con l.
RP: De regreso al plano de la tierra!
PK: Si. Eso fue realmente algo grandioso.
RP: Qu se siente siendo la hija del Prof. Kasturi?
Siendo la hija de Kasturi...
PK: Por supuesto que me siento muy orgullosa. Mi padre llev una vida
muy piadosa y todos le queran y amaban; no hay nadie que haya dicho
algo en contra de l. Por lo tanto, el mantenerse como la hija de
Kasturi, es difcil. Porque, tan pronto como alguien dice, Ella es la hija
de Kasturi! ... todos me ven de manera diferente!
RP: Por supuesto que s! Pienso que algo de su nobleza te ha marcado
tambin a t. Y bien, cul es tu sentir frente a algunos de los cambios
que se han producido en aos recientes qu era Bhagavan entonces y
qu es ahora? Swami ya no es muy accesible era tan accesible para
todos ustedes entonces duele este cambio?
PK: Si. A veces me duele porque puedo decir que no he conseguido
una entrevista en los ltimos 25 aos, ni nada parecido. Pero me siento
muy orgullosa; me siento muy feliz porque todo el mundo ha llegado
hasta l y todos han realizado que es Dios.
En esa poca, la intimidad era tanta que podra decir al menos en lo
que a m toca que no senta la Divinidad en l. La relacin era
diferente entonces. Era como un miembro de la familia sola venir a
casa y hablar con nosotros y jugar con los nios...
l es Mi Swami!
RP: Y, sin embargo, era ms cercano que un miembro de la familia!
PK: Si. Pero ahora, incluso no existiendo ya esa intimidad, el slo hecho
que todo el mundo anse tener un atisbo del Darshan; eso me hace
sentir orgullosa porque l es mi Swami!
RP: El que est siendo adorado ahora por tanta gente!
PK: Si. A veces, s me duele que ya no sea accesible y que esos das
hayan pasado. En verdad siento, Me llamar Padmamma una vez
ms? Quisiera oir esa dulce voz, pero no est ah! Mas debo sentirme
satisfecha...
RP: Cmo te consuelas entonces? Quiero decir en esos momentos en
que sabes que l ya no es accesible para nosotros como lo era para t
de dnde sacas fuerzas entonces?
PK: Uno simplemente recuerda todo lo que ha pasado y se siente feliz
con esos recuerdos.

8
RP: Debes tener una cantidad de recuerdos, cierto?
PK: Si. No he olvidado esas cosas, viviendo por 19 aos con mi padre.
He olvidado tantas otras cosas, mas con Swami de todas las
entrevistas que he tenido tengo una cantidad de buenos recuerdos de
todo eso. Puedo recordarlo todo e incluso narrarlo.
(continuar...)
Equipo de Heart2Heart
-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Traducido por Herta Pfeifer
Santiago, mayo de 2007
L ES MI SWAMI
Parte II
Esta es la Segunda Parte de una transcripcin de la
conversacin entre la Sra. Padma Kasturi (PK), hija
de Sri N. Kasturi, y la Srta. Rajeshwari Patel (RP), ex estudiante
y miembro de la Facultad del Campus de Anantapur de la Universidad
Sathya Sai,
transmitida hace unas semanas por Radio Sai.
RP: Muy bien. Terminemos de hablar primero sobre tu padre. Luego
iremos a lo tuyo porque estoy segura que tienes una cantidad de
cosas que compartir con los auditores de Radio Sai! Cmo fueron los
ltimos aos de tu padre?
PK: Quieres decir sus dolencias o...
RP: Sabemos que la intimidad fue aumentando hacia el final; sin duda!
Mas l mismo debe haber dicho ciertas cosas acerca de esos pocos
ltimos aos desde el 85 al 87. Habl alguna vez acerca de como se
formara la Universidad? Se estaban produciendo tantos cambios
grandes! Tuvo algn indicio acerca de su fin que iba a echar de
menos todo esto?
PK: No. Nunca Lo ech de menos, porque iba a ver a Swami a diario!
De modo que nunca ech de menos esa intimidad.
RP: No, quiero decir lo dems, todo lo que hemos visto ahora en los
ltimos 10 15 aos.
Un Doctorado conferido por lo Divino
PK: Se senta muy feliz con todo lo que estaba ocurriendo y como la
gloria de Swami se difunda, y Su Universidad etc. Se estaba poniendo
viejo y se senta muy feliz con todos los jvenes que comenzaban a
llegar!

9
RP: A eso era lo que quera llegar es tan hermoso que viera como la
visin de Swami era transmitida y que otra generacin llegaba para
hacerse cargo.
PK: En 1954 Swami haba llamado a mi padre para descubrir Su
Retrato en la Escuela Secundaria de Bukkpatnam. En la
invitacin, Swami haba escrito: Dr. Kasturi, Ph.D. y cuando
alguien Le pregunt, En qu Universidad obtuvo este Kasturi
su Doctorado en Filosofa? Swami dijo: En la Universidad de
Puttaparthi! Pienso que Swami ya haba planeado esta
Universidad y todo! [La Universidad se estableci slo en 1981]
RP: Ciertamente lo haba planeado no cabe duda al respecto! Qu
ms acerca de esos ltimos aos? Sufra de algunas dolencias, como
dijeras dnos algo acerca de eso.
PK: Le dola algo la espalda y sola ir donde Swami en silla de ruedas.
Pero no poda subir las escaleras.
RP: Cundo fue esto?
PK: Las molestias en la espalda comenzaron en 1985 y falleci el 87.
Swami vino a casa dos veces a verle.
Su bienamado Instrumento hasta el final
RP: Mas continu dirigiendo el Sanathana Sarathi (la revista mensual
del ashram)?
PK: Oh, s. Pero Le suplicaba, Swami, no puedo seguir haciendo este
trabajo de editor. Por favor, entrgaselo a alguien ms! Pero Swami
dijo, No! Tu eres el editor y continuars siendo el editor hasta el
final!
RP: Entonces, sigui trabajando hasta el final?
PK: S. Falleci el 14 de agosto y ese mes no pudo escribir, pero le
dictaba a mi hijo el que tomaba nota y le ayudaba, al mismo tiempo
que cuidaba de l.
RP: Qu bien. De modo que hizo el trabajo de Swami hasta el ltimo
momento! Tienes algunos recuerdos de ese perodo?
PK: Sufri un ataque de ictericia en abril y falleci en agosto. Alguien le
dijo que Swami no estaba bien y que, estando en Brindavan, Bangalore,
no haba dado Darshan por tres das al parecer haba asumido un
ataque cardaco de un devoto o algo as y haba quedado muy dbil.
Como Pap era tan apegado a Swami, dijo, Debo ir a ver a Swami!
Por favor, arreglen por un taxi y llvenme donde l! Podemos salir
temprano, a las 05:00, tener Su Darshan y regresar.
Su ictericia era grave y su glucosa estaba muy baja, pero as y todo me
rogaba para que le consiguiera un taxi! Le respond, Cmo podra ir?
Tu no eres solamente mi padre, eres propiedad tambin de Prasanthi
Nilayam! Si algo llegara a suceder, me culparan y tampoco s lo que
Swami va a decir.
Esa tarde estaba casi llorando y dijo, Podemos llamar a Sri Kutumba
Rao y pedirle que llame a Swami para pedir Su permiso. Puedes ir a las
10:00 a preguntarle.

10

Amor excepcional
RP: Estaba preocupado por Swami, aunque l mismo no estaba nada
bien.
PK: S. De modo que a esa hora fui y le dije al Sr. Kutumba Rao que
habamos hecho los arreglos para el viaje. Me dijo, Estas corriendo un
riesgo! Le respond, Tengo que hacerlo, porque l me lo suplica.
Entonces me pregunt, Y si pasara algo en el camino? Dije, Est
bien. No har sino pensar en el Darshan de Swami por el camino; si
algo ha de suceder, que suceda. Me respondi, No! Es un riesgo. Y
luego l y el Dr. Alreja vinieron y convencieron a mi padre, dicindole,
Vamos a llamar a Swami y pediremos Su permiso, entonces podemos
ir.
Pap estuvo llorando toda esa noche: Este es mi destino! No puedo ir
a ver a Swami! Luego Le escribi una carta y Swami envi una
respuesta, Kasturi, acepta Mis Bendiciones. No temas nada! Swami
est contigo y en torno a t. S valiente y piensa en l! Desecha todo
otro pensamiento! El cuerpo es una burbuja de agua, no te sientas
triste por l. Pasa tu tiempo pensando en Dios. Tuyo, Baba. Lleva la
fecha de abril 1987, desde Brindavan.
Luego, dos meses ms tarde, le escribi otra carta a Swami en junio
del 87, porque no haba tenido Darshan por tantos meses, de modo que
la agona del ansia de ver a Swami se reflejaba en ella.
RP: Le escribi l mismo a Swami?
PK: S. Aunque no poda escribir, la garrapate. Entonces, un da, le
dije, Mira, ests garrapateando y es posible que Swami no pueda leer
esto! Pienso que es mejor que yo escriba y lo pongo con tu carta. Me
dijo, No! No con mi carta! Si quieres, puedes escribirle por
separado!
RP: Entonces esta segunda carta de junio del 87 es ms larga que la de
abril, la que parece bastante normal. Y, aparentemente, Swami escribi
cada palabra por separado y con letras grandes.
PK: Si, porque ya estaba muy dbil para entonces.
RP: Y Bhagavan quera que pudiera leerla l mismo.
Espera por Sai
PK: S. Escribi, Kasturi, acepta Mis Bendiciones. Sai est contigo y en
torno a t. S feliz. No pienses en nada. Mantnte pensando
constantemente en Dios. Este es el sadhana principal que debes hacer
ahora. Yo llegar pronto; espera por Sai. Tuyo, Baba
RP: Dijo, Espera por Sai Lleg Swami entonces?
PK: S. Antes de fallecer mi padre el 14 de agosto, estuvo en el hospital
por una semana. Antes, cada vez que pasaba alguien frente a la casa,
pensaba que era Swami.
RP: Swami estuvo permanentemente en sus pensamientos!
PK: S. Quera encontrarse con Swami. Swami nos mand decir
entonces, No puedo llegar hasta la casa de ustedes; porque si lo

11
hiciera, llegara toda la multitud! Llvenlo al hospital e ir all para
darle Darshan.
RP: Entonces Swami volvi de Brindavan una semana antes que
falleciera?
PK: No. Swami vino en junio!
RP: Oh! Retorn de Brindavan en junio, siendo que haba escrito en
esa carta Espera por Sai!
PK: Si, Swami vino a verle el da que fuera hospitalizado y le hizo beber
un vaso lleno de agua y le indic que slo pensara en Dios y no se
preocupara por nada. Dijo, Pdanle a los mdicos que no permitan que
nadie venga a visitarle ni a perturbarle. No quera que nadie le hablara,
slo dos personas, mi hijo y yo.
RP: Porque quera que siguiera el mandato de Swami pensar
constantemente en l!
PK: S. Alguien sugiri que debiera hacerle oir el sahasranaam, mas
cuando lo hice dijo, No! No quiero nada!
RP: Toda su vida estuvo totalmente inmersa slo en pensamientos
sobre Swami!
Realizando lo ltimo
PK: S. Un da en junio antes de Gurupurnima llam repentnamente
a mi hijo y dijo, Yo soy Atma! Kasturi ha muerto! Anda y dselo a
todos.
RP: Eso dijo?
PK: S. Pienso que lo haba realizado espiritualmente. Mi hijo se
preocup por lo que estaba diciendo y por que estaba hablando as. De
modo que fui a preguntarle y me dijo lo mismo!
RP: Entonces, en esos pocos meses de dolencia, Swami haba elevado
su conciencia hasta ese nivel!
PK: Eso creo. Al final, me dijo, Por favor, no me obligues a comer
nada. Le dije, Tu cuerpo an est aqu y debo cuidar de tu cuerpo! No
te voy a obligar, pero por favor come lo que quieras y cuanto quieras...
Me respondi, Est bien. Pero no me obligues.
Despus de eso no dijo nada ms y pienso que para sus adientros
estaba pensando en Swami slo en Swami!
Ha llegado la Libertad!
RP: Bhagavat-chintana!
PK: Es as que desde el da en que Swami viniera al hospital, no se
permitieron visitantes. El da en que falleciera, estaba como sin aliento.
No responda, tampoco mostraba respuestas para con mi hijo aunque
conoca su voz, ya que tambin ese da estaba all cuidando de l.
El Dr. Alreja fui a decirle a Swami que Pap respiraba con dificultad y
Swami dijo, Me ha servido por cuarenta aos! Ha llegado la Libertad!
Luego le dijo al Dr. Alreja, Ir al hospital a verle, de modo que no le
administre nada. le estaban administrando glucosa en muy pequeas
dosis como cuatro gotas por minuto, o algo as.

12
Hacia las 11:30 hrs. Swami haba ido a la Universidad a ver una prctica
de actuacin y vino de inmediato al hospital. Estbamos todos ah. Aun
respiraba con dificultad y de pronto hubo una expresin de tristeza en el
rostro de Swami cuando entr al cuatro, llamando, Kasturi! Kasturi!
Mi padre abri de inmediato los ojos.
RP: A la voz de ustedes no responda?
PK: No. Slo a Swami! Pienso que estaba esperando ese llamado!
RP: Oh! Y cuando lleg Swami, abri inmediatamente los ojos!
PK: S, inmediatamente! Luego intent unir sus manos y hacer
namaskaram y Swami le toc ambas manos, cre vibhuti y se lo aplic
sobre la frente, y me di otro poco dicindome que los mezclara con
algo agua. Luego me pregunt, si haba ingerido algn alimento desde
la maana. Le dije, No, Swami. Slo le doy algo de leche de coco,
porque sus labios y boca estn secos. Despus, Swami se qued de pie
ah por 2 o 3 minutos.
RP: Cul era la expresin en el rostro de Swami?
PK: Swami estaba sereno, ya que tambin la dificultad para respirar no
era mucha. Luego me pidi de inmediato que tomara sus manos para
hacer el namaskaram, sent como que la responsabilidad era ma en
adelante, como nos dijo a m y a mi hijo. Luego baj y le dijo a los
mdicos, Slo una hora ms. Y agreg, Era un hombre muy famoso;
trabaj en la Radio All-India. Hemos de organizar una gran procesin,
porque era mundialmente famoso!
RP: Definitivamente. Era un profesor de fama mundial... Haba de ser
algo magno!
PK: Le pidi a todos los mdicos y enfermeras que fueran a la
habitacin y entonaran Om Shri Sai Ram e indic a los mdicos que Le
informaran cuando todo hubiera terminado. Todos estuvimos repitiendo
Om Shri Sai Ram hasta las 12:30.
La Realizacin de lo Supremo
RP: Y entonces se llev a cabo la magna procesin!
PK: S, al da siguiente. Coincidi con el Da de la Independencia de la
India. Fue grandioso. Swami haba pedido que se cerrara la cantina y
env a todos los estudiantes a desfilar tambin. Hubo recitacin de los
Vedas y Bhajans durante la cremacin. Despus de la cremacin,
Karunyananda (un monje muy cercano a Swami en esos das) vino a
decirme que se haba dado en kapalamoksha el alma que escapa al
brahmanantra de modo que no haba sido una muerte usual!
RP: Es decir, el crneo mostraba una fisura y el alma haba abandonado
el cuerpo por ella.
PK: Si.
RP: Y esa es una seal de alguien que ha alcanzado la fusin total con
Dios!
PK: Si. Y en la tarde, cuando estaba sentada en la fila del darshan,
Swami me dijo, Alcanz lo que deba alcanzar! De modo que no hay
necesidad de hacer ningn karma ni nada por l!

13
RP: Nada de rituales porque celebramos los rituales para orar por la
fusin del alma; y en este caso no se requera. Por eso Swami no quera
que se realizaran rituales.
PK: No. Dijo, El duodcimo da, Yo Mismo voy a hacer algn Narayana
Seva (alimentar a los pobres) y voy a hacer arreglos para algn puja
(adoracin) en la casa.
(Continuar... )
Equipo Heart2Heart
-----------------------Traducido por Herta Pfeifer
Santiago, junio de 2007
L ES MI SWAMI
Parte III
Esta es la tercera parte y final de las conversaciones entre
la Sra. Padma Kasturi, hija de Sri N. Kasturi, el bigrafo de Swami,
y la Srta. Rajeshwari Patel, ex estudiante y Miembro Acadmico de la
Universidad Sathya Sai, Campus de Anantapur,
transmitidas hace algunas semanas por Radio Sai.
RP: Seora, Por qu no compartes con nosotros algunas de tus propias
experiencias con Bhagavan?
PK: S, compartir es maravilloso. Mi matrimonio fue celebrado aqu,
durante el Festival de Dasara, en 1950, en el Viejo Mandir. El nuevo
mandir de Prasanthi Nilayam no se inaugur sino ms tarde ese ao. De
modo que ambas celebraciones, Dasara y el Cumpleaos, se juntaron
en noviembre. Despus de mi matrimonio, durante la entrevista que
nos concedi a mi marido y a m, Swami me bendijo y cre una fruta,
diciendo: La prxima vez que vengas, traers contigo a un hijo.
Swami protege el embarazo
Qued embarazada seis meses despus. Mas, al sexto mes de
embarazo se presentaron complicaciones tena la presin muy alta.
Los mdicos se preocuparon y me indicaron eliminar la sal de mis
comidas. En esa poca la medicina no estaba tan avanzada como ahora,
y teman que, con la presin alta, presentara alguna manifestacin de
epilepsia durante el parto. Me pusieron a tratamiento. Como mis padres
se preocuparan mucho, vinieron a Puttaparthi y le contaron todo a
Swami.
Swami cre entonces un trozo de azcar cande y se lo dio a mi padre,
diciendo: Cuando la lleven a la sala de partos, puedes ponerle esto en
la boca y dar a luz sin dolor alguno.

14
Durante el octavo mes, debido a un alto contenido de albmina en mi
orina, estaba edematosa, de modo que me llevaron a una clnica para
mantenerme a tratamiento y bajo observacin. Me qued un mes, y me
haba estabilizado, de modo que el mdico me dijo, Ha estado aqu
durante un mes, mas el nio no se ha desarrollado por completo an,
deben faltar al menos quince das ms antes del parto. Por qu no se
va a casa y contina con la misma dieta y medicamentos?
De modo que me fui a casa. Me dieron de alta en la clnica el 28 de
febrero y Swami haba dicho que el parto se producira en la primera
semana de marzo. Un da, sent repentnamente algo de dolor y me fui
a la clnica de nuevo. Los mdicos dijeron, Este sera el primer parto
en que no podemos saber cual es la causa del dolor! Mas, ya que est
aqu, puede pasar la noche e irse a casa maana.
Esa noche an senta dolor, pero soportable. Cuando mi madre vino a
Puttaparthi, Swami le indic que no deba preocuparse ya que l iba a
estar ah llegado el momento. Mi madre pens que Swami iba a viajar a
Bangalore en febrero o marzo, mas Swami la corrigi: No! No
fsicamente, sino espiritualmente!
RP: Oh!
PK: Nuevamente sent dolores pienso que cerca de las 03:30 o 04:00
hrs. Luego, me pareci ver una mano cerca de m! En esos das Swami
sola vestir batas de distintos colores, rosado, amarillo y no slo
naranja. V aparecer una mano con una manga rosada y comenzar a
masajear mi vientre! Poda sentir el contacto!
RP: Y la vi tambin? Una bata de color rosado!
PK: Quera tomar la mano, pero no alcanzaba y, adems, tena miedo,
porque esto no era ms que 1952 y no era mucho lo que saba de
Swami y todos estos milagros para entonces! Llam de inmediato a mi
madre, Amma! Vino una mano y comenz a masajear mi vientre! No
s lo que era! Y ella me dijo, No te preocupes! V a Swami parado
junto a tu cama.
RP: Ella Lo vi? Estaba tambin en el cuarto?
PK: S, estaba durmiendo a mi lado.
RP: De modo que Lo vi!
PK: S. Dijo, Tiene que ser Swami! Luego, al da siguiente, el mdico
dijo, La cabeza del beb se puso en posicin; tal vez el parto se
produzca hoy. Despus de eso, fueron aumentando las contracciones y
me llevaron de inmediato a la sala de partos y mi madre me puso en la
boca el pedazo de azcar cande. Mientras estaba tendida en la camilla,
chupando el trozo de azcar y bebiendo el jugo, ca en un profundo
sueo! Fue casi como una especie de anestesia!
Toda mi familia estaba ah mis padres y mis suegros. El mdico dijo,
El parto no se podr producir mientras ella duerma! De modo que
todos ustedes pueden irse a casa.
RP: El doctor no saba de Swami?
PK: S. Mi madre le pidi a una de las enfermeras que se quedara
conmigo. Y cuando sent algo de dolor, ella llam de inmediato a mi

15
mam: Amma! Venga por favor! El beb est saliendo! Mam lleg
corriendo y, por supuesto, el parto se produjo.
RP: De modo que fue un parto sin dolor!
PK: Si, sin dolor. Mas el beb era muy pequeo pes menos de 2kg. y
no llor. Le sangraba la nariz y la boca, de modo que le pusieron una
inyeccin y lo llevaron a la incubadora.
La enfermera le dijo a mam, Estoy muy preocupada, ya que la madre
tuvo problemas con la presin y ahora el beb, porque est tan dbil.
Pasaron tres das y la enfermera no tena muchas esperanzas con el
nio. Entonces dijo, Hable de esto con Sai Baba. Por qu no va a
preguntarle o a conseguir algo de prasadam?
Por ende, mi padre vino a Puttaparthi. Y, tan pronto como cruz la
entrada la del Dashavatara, que era entonces un gran bungalow, con
un amplio prtico y una veranda Swami estaba de pie all. En cuanto
vi a mi padre, le pregunt: Cmo ests? Ests preocupado por el
nio, porque es tan dbil? Vers, debido a que era tan pequeo, el
parto fue muy fcil! Fui all para poner su cabeza en posicin y Padma
quiso tomar Mi mano! Cmo poda hacerlo!
RP: Incluso mencion eso?
La Abrumadora Preocupacin Divina
PK: S! Luego envi algo de vibhuti para m y para el nio: una parte
para darle todos los das y luego para cubrir todo su cuerpo despues del
bao al dcimo da; le instruy tambin de no traer al nio para el
namakarana (ceremonia de bautizo) hasta que no tuviera unos 5 o 6
meses de edad. Dio otras instrucciones tambin la razn por la que
quiero mencionarlas es para mostrar como Swami se preocupa hasta de
los ms mnimos detalles! Dijo Como tuvo problemas con su presin,
pdele a tu mujer que se encargue del nio en la noche, para que ella
pueda tener un sueo reparador. Tambin dijo: Tu casa est en un
lugar en donde hay muchos mosquitos! Debers instalar un mosquitero
lo suficientemente grande como para que tu mujer, Padma y el nio
puedan dormir. Te das cuenta de cmo es l?
RP: Tanta preocupacin! E incluso hacer observaciones como esas!
PK: S. Luego lo trajimos ac a los cinco meses y Swami lo bautiz. En
esos das, se nos permita hacer paadapooja (adoracin de Sus Pies)
para cada ocasin. Sabes acerca del paadapooja?
RP: He odo al respecto, pero me encantara oirlo de t. Por favor,
cuntanos.
PK: Frente a la sala de entrevistas hay un cuarto que solamos llamar el
cuarto del paadapooja.
RP: Frente a la sala de entrevistas que est cerrada ahora?
PK: Si. Solamos poner una bandeja bajo los Pies de Swami y adorarlos
con agua pura primero, y luego recogamos esa agua y los secbamos
con una toalla, y luego volvamos a mojar Sus Pies con agua de rosas.
Tambin esa agua se recoga. Luego adorbamos Sus Pies con haldi,

16
kumkuma (crcuma y cinabrio) y flores, y tambin Le ponamos
guirnaldas a Swami.
RP: Se le daba a todos la oportunidad de hacer este pooja?
PK: S. Cada vez que venamos o regresbamos, o en cualquier ocasin,
l lo aceptaba.
RP: Ahora no nos permite tocar Sus Pies!
PK: Solamos ponerle guirnaldas y l sola darnos algn prasadam, y lo
comamos y hacamos aarathi, l entretanto sentaba a mi hijo en Sus
rodillas y le llamaba Sai Ramesh. Deca, Pueden llamarlo Ramesh, mas
su nombre ser Sai Ramesh.
Abundantes Bendiciones para Su Hijo
Despus de un ao volvimos para su annaprashna es decir, darle su
primera comida slida: porridge con arroz, leche y azcar la que
Swami le di, tenindole sentado en la falda.
A los tres aos Swami hizo el aksharabbhyasam la ceremonia del
escribir la primera letra antes de llevar al nio a la escuela. Esa fue
tambin una experiencia muy diferente y auspiciosa que me gustara
relatar.
RP: Por supuesto!
PK: Para entonces ya tena a mi segundo hijo. Swami dijo, Cmo te
las puedes arreglar con los dos nios? Por qu no pones al mayor en la
escuela? Le dije, Swami, no se ha hecho el aksharabhyasam an. Me
dijo, Yo lo har antes que te vayas. En ese tiempo yo estaba en
Puttaparthi. Me indic, Tu lo arreglas todo y Yo ir a tu casa maana y
lo har. De modo que lo preparamos. Como en la poca no haba
tiendas aqu, tuvimos que pedirle a alguien que fuera a Bukkapatnam
para conseguir la pizarrita y la tiza. Tampoco tenamos una silla grande
o un silln para que se sentara Swami. Tenamos una gran caja de
madera, sobre la cual pusimos un cobertor y algunos cojines y l se
sent all. Esto fue durante los bhajans.
RP: De modo que mientras haba bhajans en el mandir, Swami sola
salir a visitar a personas?
PK: S. Los bhajans eran entre 11 y 12.
RP: Cada da?
PK: Si, cada da.
RP: No como ahora slo media hora! Y Swami circulaba entre todos?
PK: Si. Y Swami sola hacer tantas otras cosas tambin este
paadapooja, las entrevistas todo durante el tiempo de bhajans.
Tambin sola visitar las casas de las personas! Y bueno, dijo, Cmo
podra estar sentado sobre esta tremenda caja de madera y hacer el
aksharabhyasam? Bjenla, por favor!
Haba una plancha de madera, de modo que la pusimos en el suelo y
extendimos el cobertor encima y arreglamos los cojines, y l se sent
ah, en el suelo! Y le pidi a mi hijo que se sentara en Su falda.
RP: Esa si que es fortuna!

17
PK: Si. Luego me pidi que trajera algo de arroz sobre una bandeja y
escribi Aum Namoh Narayana Namaha sobre l.
RP: Sobre eso?
PK: Sobre el arroz. Luego escribi Aum sobre la pizarra y luego le pidi
a mi hijo que pusiera haldi y kumkuma sobre lo que l haba escrito
como un pooja y, sostenindole la mano, le hizo escribir eso tambin.
RP: Qu le hizo escribir?
PK: Aum Namoh Narayana Namaha el beeja mantra completo. l le
haba dado un anillo navaratna (de nueve gemas) a mi padre y, ahora le
pidi que se lo pasara y Swami escribi entonces Aum Namoh
Narayana Namaha sobre la lengua de mi hijo.
RP: Con el anillo, usndolo como pluma?
PK: Si, con el anillo.
RP: Grandioso! Mas, que hay de la pizarra, no la us?
PK: Si la us. Le hizo escribir sobre la pizarra y tambin sobre el arroz.
Adems de escribirle sobre la lengua! A continuacin, le orden que
nos hiciera namaskaaram (obediencia) a todos nosotros sus padres y
sus abuelos. Luego le pidi a mi padre que lo llevara a los bhajans y all
le regal una caja de dulces.
RP: De modo que fue un gran da para l!
PK: Si... Tena dos aos entonces, venamos muy seguido y, tan pronto
llegbamos, nos daba una entrevista.
RP: Grabaste todas esas entrevistas?
PK: No, en esos das no haba grabadoras de cassette.
RP: Registraste algo por escrito?
PK: No, me baso en lo que puedo recordar...
RP: Ya habas dicho que acerca de Swami lo recuerdas todo que
puedes haber olvidado otras cosas, pero no puedes olvidar esto!
PK: Si... A continuacin, Swami dijo, Debes tener otro hijo. Cuando
este vaya a la escuela, que va a hacer? Te aburrirs!
RP: Eso dijo?
PK: Si. Mas cuando me embarac de nuevo, fui a ver al mdico y ste
me ret: Tuviste presin alta durante tu primer embarazo! Este viene
muy pronto... Temo que se pueda repetir una vez ms!
Mi padre estaba ahi; haba venido ac luego de jubilar. Le escrib una
carta a mi padre y otra a Swami. Swami dijo, No te preocupes! y
envi una carta con mi padre con cerca de 40 paquetes de vibhuti!
Diciendo, Que tome de esto con agua cada noche antes de irse a
dormir y no habr problemas de presin alta.
El Segundo Hijo es el Prasad de Sai
Y nada sucedi! Aunque tuve que ir a control mdico cada mes y ella
sola recetarme algunos medicamentos y yo sola bromear con ella
diciendo, Oh, funciona maravillosamente!, aunque no tom ninguna de
las prescripciones slo vibhuti! Tal vez es por eso que bautiz a mi
segundo hijo como Sai Prasaad!

18
Luego, cuando tena entre dos y tres aos, Swami dijo de nuevo: Este
nio ir a la escuela! Le dije, Swami! Esto va a seguir y seguir! Todo
el que nace deber ir a la escuela! Pero yo no voy a estar pariendo
cada vez!
Dijo, No. Debes tener un hijo ms!
RP: l insisti?
PK: Si. De modo que cuando el segundo tuvo dos aos, conceb de
nuevo. En esa poca mi padre estaba trabajando como Productor
Asistente en la All India Radio en Bangalore. Trabaj all por tres aos
despus de retirarse.
RP: Y se mud ac?
PK: l y mi madre. Mi abuela estaba aqu. Swami dijo: Yo Me
encargar, vayan ambos. Es costumbre en la India el que la hija, en su
sexto mes de embarazo, se vaya a la casa de sus padres por un mes y,
para tenerla contenta, le dan de comer todo lo que desee.
RP: S, usualmente esa es la tradicin.
Deliberaciones para el Parto
PK: La casa de mis padres y la de mis suegros estaban muy cerca la
una de la otra. De modo que, cuando me llamaba mi madre e iba all,
era casi como que no me moviera de la casa de mis suegros. De modo
que pens que era mejor irme a Puttaparthi a quedarme con mi abuela
por un mes.
En esos das, Swami estaba en Bangalore y haba venido a comer a casa
de mi padre. Mi mam dijo, Pregntale t a Swami, no corresponde
que le preguntemos nosotros. De modo que, cuando vino a comer, Le
pregunt, Swami, me gustara poder quedarme en Puttaparthi, por un
mes, con mi abuela, as puedo ayudarle. Swami se burl, Vaya!
Quires venir a Puttaparthi? No es ms que una excusa! Muy bien, y
por qu no vienes?
De modo que viaj a Puttaparthi y me qued ah. En la poca tenamos
el problema de no saber en dnde podra atenderme, porque si tena a
mi beb en Bangalore, no habra nadie para ayudarle a mi madre en
casa, ya que ella tendra que ayudarme a m y quedarse en el hosptal
conmigo. De modo que ella se mostraba algo preocupada. Por aquel
entonces se haba inaugurado el Hospital General en Puttaparthi, mas
no sabamos si Swami estara de acuerdo.
Un da, cuando estaba con mi abuela, lleg Swami y me pregunt,
Cules son tus planes? Le dije, Swami, no tengo planes. Lo que Tu
digas, es lo que har. Y me dijo, Por qu no das a luz aqu mismo?
Hay un hospital aqu! Siempre quieres a Swami y un hospital ahora
los tienes a ambos aqu mismo!
Le dije, Pero Swami, estoy slo en el sexto mes, no me puedo quedar
aqu tanto tiempo! , ya que no haba facilidades en aquel entonces para
llegar ac.
RP: Si, haba muchas dificultades para llegar hasta Puttaparthi. Venas
en las carretas tiradas por bueyes?

19
PK: Oh si! En esos das, tenamos que tomar el tren primero, luego un
bus y para llegar, las carretas y todo eso.
RP: Recuerdo que cuando vine en 1972, llegamos desde Bukkapatnam
en la carreta con bueyes!
PK: De modo que Le dije, Por qu no me voy a Bangalore por un mes y
puedo volver entonces para el parto, porque despus de l, tendra que
esperar tres meses antes de poder hacer el viaje de regreso.
Mas l me dijo, No! Te quedas aqu, porque el buddhi y jnana la
inteligencia se forman despus del sexto mes en el tero! De modo
que te quedas aqu y haces el naamasmarana (entonacin del nombre
de Dios) y bhajans.
RP: Este Swami! l es el Credor y sabe bien lo que sucede durante el
sexto mes de embarazo! De modo que es desde entonces que el nio
desarrolla su inteligencia?
PK: Si. Eso es lo que l dijo y es por eso que se habla del por qu uno
debe mantener contenta a una mujer encinta.
RP: Cierto, eso tambin se dice en las escrituras!
PK: De modo que me qued. En esos das nos era difcil conseguir frutas
y todo eso. De modo que cada vez que algn devoto vena y le traa
frutas a Swami, l sola mandarnos manzanas o bananas u otras frutas
a la casa! De vez en cuando nos iba a visitar y a ver como estaba yo.
Cuando lleg el noveno mes, mi madre tambin se vino.
Swami haba viajado a Tirupathi para asistir a la Primera Conferencia de
la Sociedad de la Vida Divina en Venkatagiri y, cuando volvi, Le
acompaaba una cantidad de sanyasis (renunciantes)
RP: Eso fue en 1961?
PK: No, en 1957. Muchos sanyasis Le siguieron y estaban todos en
Puttaparthi. El da anterior al Ramanavami, empec a sentir algo de
dolor en la tarde, y mi segundo hijo que tena slo tres aos entonces
estaba conmigo. Me recost y me pregunt qu me pasaba, le dije,
Tengo algo de fiebre, quiero un poco de vibhuti de Swami y estar
bien.
Sai Dipone todo para Su Cuidado
Mi hijo no supo qu hacer! En esos das, Swami sola subir por el cerro
ah donde est ahora la Universidad hasta donde haba unas
grandes rocas, llevando a grupos de personas en la tarde, para darles
entrevista y para conversar.
RP: Simultneamente con los bhajans?
PK: No, antes cerca de las cuatro o las cinco. De modo que mi hijo
comenz a trepar el cerro para ir a pedir vibhuti para su madre. Swami
le vi y pregunt, Qu sucede? El chico Le dijo, Swami, mam tiene
algo de fiebre y quiere un poco de vibhuti. Ya que l saba que estaba
cerca del momento del parto, descendi y vino a preguntarme,
Quieres ir al hospital? Le dije, Swami, No s, lo que Tu digas.

20
Me dijo, Djame ordenar una cama para t. Haba algunas de las
ancianas de la aldea en el rea de damas, en la que haba cuatro
camas. Dijo, Ir a hablar con los mdicos y dispondr una habitacin
para t. Fu a la casa del Dr. Sitaramaiya, quien era el responsable
entonces, para disponer una habitacin. La residencia de mi padre
estaba en el Bloque Este y fue a decirle, El doctor va a poner una cama
en la misma sala de partos. En la poca haba slo cuatro habitaciones
en el Hospital una de cuatro camas en el rea de varones, una de
cuatro camas en el rea de damas, una sala de partos y un hall central
eso era todo. Era un hospital muy pequeo.
Mas luego dijo, No! Si te acomodan ah, estars muy lejos de la sala
de bao! ...as de considerado era l! Luego dijo, Ya que hay un solo
hombre en al rea de varones, les pedir que lo acomoden en la
veranda y har un rea especial de cuatro camas para t! Luego le dijo
a mi madre, Como los automviles no pueden subir el cerro, buscar
un jeep para que la lleve al hospital y Yo ir all despus de bhajans.
RP: De modo que l se encarg de todo!
PK: Si! En ese momento seguan los bhajans, pero despus de los
bhajans an no se encontraba un jeep y a m se me estaba haciendo
difcil seguir en casa, porque los dolores aumentaban. Entonces lleg
Swami a comer en esos das sola venir hasta este lado a la hora de la
cena, y Su hermana Le serva; as las mujeres podan hablarle.
Mi madre fue all y le dijo a Swami, A mi hija se le est hacindo difcil
seguir aqu; es mejor que la llevemos ahora. Swami dijo, No hay
ningn jeep disponible, qu puedo hacer? y, entonces, pidi agua,
cre algo y lo puso en el agua y dijo, Dale esto a beber y el dolor
pasara, entonces la pueden llevar.
Mam lo trajo se vea como jugo de fruta y tena un olor muy
agradable! Lo beb y el dolor desapareci e incluso pude subir el cerro
caminando!
RP: Subiste caminando?
PK: Si, sub caminando! Llegamos al hospital, me acost y el dolor
pas. Haba dos mdicos varones, pero ninguna matrona, enfermera ni
nada. Slo haba una seora que saba algo de enfermera, de modo
que Swami la hizo entrar con mi madre. Ambas empezaron a discutir
qu hacer, porque no estaban familiarizadas con el proceso del parto.
Los mdicos entretanto estaban sentados en la veranda y nos dieron
todo lo necesario tijeras, hilo quirrgico etc. y dijeron, En caso que
surja algn problema, nosotros estaremos aqu, esperando. El dolor
haba desaparecido y me qued dormida. Entretanto la seora se
acord que ese mismo da haba una seora que trabajaba como
cocinera, que tena experiencia con partos, de modo que la fue a buscar
y la trajo.
Pero pas toda la noche.
El da siguiente era Ramanavami y los bhajans comenzaron a las 9 y 10
de la maana (los otros das era usualmente entre las 11 y las 12).

21
Era verano y, en aquellos das no tenamos instalaciones de agua ni de
electriciad en Puttaparthi.
RP: Y cmo se las arreglaban?
PK: Con abanicos!
RP: Y el agua?
PK: Se recurra al pozo!
RP: Oh! Deban ir a sacar agua?
l Se Encarga de Todo
PK: Si. Swami lleg entonces al hospital cerca de las 09:00 hrs y dijo,
Qu ha pasado? Le dije, Todo se calm no ha sucedido nada.
Como ya habas tenido tantos problemas y puesto que era ashtami (8
da lunar del mes no considerado auspiciososo), lo detuve todo! Hoy
es Ramanavami y el nio nacer hoy! Le entreg entonces dos
paquetes de vibhuti a mi madre y dijo, Despus del parto, masajale
esto sobre el vientre. Ahora, cuando comiencen los dolores, no podr
comer... Trele algo de comida y dsela. Mi madre fue y me trajo de
comer.
RP: Asombroso! Cunta preocupacin mostr!
PK: Si. Esa tarde, cerca de las 18:00 hrs., Swami llev a todos hasta el
ro Chitravathi. Era el mes de abril y yo me senta exhausta debido al
calor. Tena algo de dolor, pero no avanzaba el parto. Alguien le dijo a
Swami: Swami! Padma est all en el hospital. Y qu si sucediera
algo all? l dijo, No! Nada va a suceder hasta que Yo vuelva. Todos
pueden venir!
De modo que se los llev a todos hasta el Chitravathi y parece que ah
cre, desde la arena, dolos del Seor Rama, de Lakshmana y de Sita;
todos cantaron algunos bhajans , Swami di un discruso y tambin cre
algo de amrith!
RP: El da de Ramanavami!
PK: Si. En esos mismos momentos comenc a sentir dolores fuertes y
transpiraba bastante. No haba nadie conmigo, salvo mi madre; ella
lloraba y no saba qu hacer estaba angustiada!
Al parecer, cuando Swami estaba distribuyendo amrith a las damas, dijo
repentnamente, Oh! Me duele la espalda! Transpiraba mucho y se
sent por un par de minutos, estirando Sus piernas.
RP: Oh! Significa eso que haba asumido en S el dolor?
PK: Si. Se secaba el sudor con el pauelo que lleva siempre. Por
supuesto, todos se acercaron para darle ayuda. Eran entre las 20 y las
20:30 hrs. entonces!
RP: Y estaban los devotos tan tarde con l en las arenas del ro?
Solan llevar faroles?
PK: S antorchas, faroles etc. Tambin, cuando creaba dolos, solan
llevarlos al mandir, ponerlos en el santuario y hacer el aarathi eso era
lo usual entonces.

22
Entretanto me senta muy dbil y cansada. No haba seales del parto!
Con el regreso de Swami se acercaron muchas seoras y algunas
murmuraban, Por qu viniste ac? Debieras haber ido a Bangalore!
Debido a mi debilidad y cansancio, mi mam se angusti y fue donde
Swami, llorando. l estaba cenando. Ella Le dijo, Swami est sufriendo
mucho! l dijo, No, no hay nada de que preocuparse! Cre entonces
algo de vibhuti y le dijo, Mzclalo con agua y dselo a beber. Yo voy a
ir tambin.
Mam lleg, mezcl el vibhuti con agua y me lo estaba dando, cuando
Swami lleg al hospital!
RP: Imagnate! Qu hora era entonces?
PK: Eran las 21:30 hrs. o algo as. Quise incorporarme, pero l dijo,
No, acustate. Qu ha pasado? Le dije, Swami, es atroz, no lo
puedo soportar! Y l dijo, Eso es samsara (la vida mundana)!
RP: Bien! Lo resumi en una sola palabra!
Grita Sai Ram! Baba
PK: Dije, Swami! No fue as con los partos anteriores! Fue fcil
entonces, pero esta vez no s qu ha pasado. Estoy sufriendo tanto!
Entonces Swami dijo, Cuando tienes dolor, por qu gritas Amma,
Amma!
Por qu no gritas Sai Ram, Sai Ram!?
RP: Oh! Eso era otra leccin indirecta!
PK: Si. Pero fui lo bastante osada y Le dije, Swami, aunque no dijera
Sai Ram, sabes que no estaba llamando a mi madre Te estaba
llamando slo a T! Entonces me dijo, No, Padmamma, no es asi!
Cuando viene el dolor, debes decir, Sai Ram!
Luego Swami se par junto a la puerta que quedaba al lado de la
cabecera de mi cama y llam a la seora y le indic que me hiciera
recordar, cuando viniera el dolor, de decir Sai Ram! Y, mientras segua
junto a la puerta, agit la mano. Era como si estuviera haciendo gestos
desde lejos con Su mano e inmediatamente sent como un golpe en mi
vientre, vino de inmediato el dolor y dije Sai Ram! ...y el nio naci!
RP: Y Swami segua parado junto a la puerta?
PK: Si! Y el nio naci de inmediato!
RP: Mi Dios!
Tan ntimo... Como de la Familia
PK: Y cuando escuch el llanto del nio, baj. Al da siguiente, en la
tarde, vino de nuevo al hospital. Como en esos das no haba
electricidad, haba traido consigo una gran linterna Swami sola usar
una gran linterna de seis bateras. Luego fue a ver al nio y dijo, Oh,
un beb tan pequeo! Y para dar sto a luz tuviste que pasar por
tanto!
Luego brome conmigo, Queras una hija y has tenido otro hijo! No
ests contenta?
Al octavo da vino mi padre a Puttaparthi. Fue derechamente a ver a
Swami, no vino a verme primero a m as era l. Swami le cont lo

23
que haba pasado junto al Chitravathi y fue entonces que pap se
enter que Swami haba asumido mi dolor! Swami le dijo a mi padre.
No haba nadie sino su madre y estaba sufriendo tanto que tuve que
asumir el dolor; y despus todo anduvo bien.
Entonces trajo a mi padre consigo y le dijo, Mira! Padma est muy
enojada conmigo y no me habla, porque no consigui una hija!
Actuaba como si hubiera sido de la familia!
RP: Si! Y entonces, por ltimo, puesto que permita tanta intimidad
contigo y tu familia, qu diras que significaba Bhagavan para t
entonces?
PK: Era como un familiar cercano l era ms que una Madre para m,
debido a Su Compasin y Preocupacin.
RP: De modo que nunca sentiste un temor reverente ante Su
Divinidad?
PK: No poda verle como alguien Divino o pensar en Su Divinidad,
porque era tan cercano, se preocupaba tanto y mostraba tanta
compasin, que me senta simplemente atrada por eso! Pensaba que
era un familiar muy, muy cercano a m incluso hasta hoy! A veces,
sin embargo debido a que ahora l me ha mantenido a cierta
distancia puedo sentir Su Divinidad.
RP: Creo que hemos tenido una muy larga sesin. Tal vez otro da
podemos compartir ms para nuestros auditores en la Radio Sai.
Muchsimas gracias por aceptar nuestra invitacin. Hablar contigo ha
sido como entrar a un jardn secreto lleno de tesoros ocultos. Eres
virtualmente una mina de diamantes y un bal del tesoro de
manifestaciones y bendiciones Divinas! Eres en verdad una dama
afortunada y nosotros somos afortunados al haber sido receptores hoy
receptores indirectos a travs tuyo de esas bendiciones! Te doy las
gracias!
PK: Gracias a t, Rajeshwari, por brindarme esta oportunidad de
compartir mis experiencias contigo.
- Equipo Heart2Heart

----------------------Traduccin de Herta Pfeifer


Santiago, julio de 2007
L ES MI SWAMI
CONVERSACIN CON LA SRA. PADMA KASTURI
Parte IV

24
En la anterior publicacin tenamos la parte final de la conversacin de
una hora
entre la Sra. Padma Kasturi (llamada comunmente Padmamma) hija de
Sri N. Kasturi,
el bigrafo de Swami, y la Srta. Rajeswari Patel, ex alumna de la
Universidad de Sai
y actual miembro de la facultad en el campus de Anantapur,
la que fuera transmitida por Radio Sai hace algunas semanas.
Ahora presentamos la primera parte de la segunda conversacin con
ella.
Rajeswari Patel (RP): Om Shri Sai Ram! Bienvenidos a la Radio Sai
Global Harmony. Una vez ms est con nosotros la Sra. Padmamma
para compartir algunas de sus propias experiencias con el Bienamado
Bhagavan. Bienvenida a nuestros estudios.
Padma Kasturi (PK): Gracias, Rajeswari.
RP: La ltima vez que nos encontramos aqu, despus de la entrevista
(en que hablaras tan cariosamente de tu padre) cuando nos bamos, te
pregunt si queras que te acompaara a tu casa ya que era muy
tarde y tu respuesta an resuena en mi odo. Dijiste: No! Este es
mi Prasanthi Nilayam! Conozco el lugar mejor que tu.
Sent un dichoso sentimiento de pertenencia en tu voz. Me d cuenta
que tu vida est tan ligada a Bhagavan y a este lugar. Por lo tanto, me
encantara comenzar esta sesin con una pregunta relativa es sto. Por
favor, cuntale a nuestros auditores acerca de tu Prasanthi Nilayam
como lo llamaras. Cmo eran las cosas en esos das? Cul era la
rutina diaria?
Los Das Dorados de Parthi
PK: Era ms como un bungalow y no como el Mandir actual. Al frente
haba un amplio jardn con palmas cocoteras y tambin mangos. Haba
casas con techos de tejas a ambos lados y un espacio entre ellas.
En aquellos das, era un gran problema el llegar a Puttaparthi. Para
llegar desde Bangalore, tenamos que viajar primero 3 o 4 horas en tren
hasta una estacin llamada Penukonda. Entonces, viajbamos en bus
hasta Bukkapatnam que est a unas 3 o 4 millas de distancia de
Puttaparthi. Luego, tenamos que abordar una carreta tirada por
bfalos desde all! Si piensas en la carreta ahora, resulta interesante,
pero era realmente duro cuando tenamos que viajar.
RP: Con todo el equipaje y dems...
PK: S, pasando por la arena con toda la carga del equipaje...
RP: Tenan que cruzar las arenas calientes?
PK: S. Y cada vez que los animales tenan que pasar por las arenas, el
carretero nos peda que bajramos, porque para los animales resultaba
muy pesado cruzar por las arenas con el equipaje y adems, pasajeros!
Y caminar sobre la arena nos resultaba muy difcil, en especial cuando
estaba caliente y nuestros pies se hundan en ellas! Tenamos que

25
caminar levantando los pies para sacarlos de la arena, y las gentes que
provenan de la ciudad no estaban habituadas a sto.
RP: Entonces, cuntas horas de viaje eran desde Bangalore, con todas
estas paradillas?
PK: Partamos desde Bangalore a las 9 de la maana y solamos llegar a
Puttaparthi hacia las 5 o 6 de la tarde. Y lo mejor de todo, era que
Swami estaba all, esperndonos. Cada vez que llegaba una de las
carretas, l se acercaba a ella para recibirnos.
RP: Oh! De modo que les daba una clida bienvenida!
PK: S, eso haca que olvidramos el calor y el viaje! Conseguamos Su
namaskar (tocar Sus pies) de inmediato, y si haba nios pequeos en
la carreta, l Mismo los bajaba, y de inmediato bamos hasta la casa e
incluso nos preguntaba, Qu han trado para Mi? como un nio chico
un familiar sabes?
RP: Y cmo saba Swami que iban a llegar? Siempre lo saba?
PK: Por supuesto que siempre lo saba. En todo caso, cada vez que
llegaba una carreta, l estaba siempre all para recibir a los viajeros. De
modo que siempre fue una maravillosa experiencia el venir a
Puttaparthi.
Una Intimidad ms dulce
RP: Cmo era la rutina diaria? Quiero decir, a qu hora comenzaba el
darshan, o no haba horarios?
PK:
Cuando
venamos,
no
sola
haber
suprabhatam
ni
nagarsankeeertan ni nada como eso. Solamos levantarnos tarde en la
maana y tampoco haba tanta gente como para entrevistas. No haba
filas especiales, y las personas que deban viajar el mismo da, solan
sentarse en la veranda.
RP: Hoy en da hay miles de personas, hasta el los das comunes!
PK: S. De modo que la gente se sentaba en la veranda y las seoras
tambin se sentaban all. Swami sola bajar como a las 8 o algo as.
RP: Ests hablando del nuevo Mandir o del viejo?
PK: Del nuevo. Swami bajaba alrededor de las 7:30 u 8:00 hrs. y se
paraba cerca de la sala de entrevistas y reciba por orden de llegada en
aquellos das.
RP: Entonces, todos conseguan una entrevista?
PK: Casi siempre todos conseguan entrevista. Nosotros nos
asegurbamos de tener una entrevista el da que nos bamos, porque
entonces tambin podamos tomar el prasadam.
RP: De manera normal, en promedio, cunta gente sola estar
diariamente ah?
PK: En promedio, unas 200 o 300 personas.
RP: Cada dia?
PK: S, cada da.
RP: Y en los festivales?

26
PK: Oh, en esos das, el hall del Mandir sola estar lleno! Solamos
decir, Cunta gente! El hall est lleno! Y hoy en da, el hall est
lleno a diario!
RP: S, ms que lleno! Entonces, no haba una rutina como tal?
PK: No, no haba rutina. Todos los das, los bhajans terminaban hacia
las 11 o 12. Como no haba una gran cantidad de gentes, Swami no
tena necesidad de caminar entre ellas. Sola bajar y caminar desde el
jardn de un lugar a otro.
RP: De modo que tenan darshan casi todo el tiempo!
PK: S. Y podamos tener namaskaram tambin l sola permitir el
namaskaram cada vez que caminaba dando vueltas por el jardn; o
tambin sola venir a casa y sentarse a conversar con nosotros.
RP: Haba un jardn entonces?
PK: Un gran jardn con flores y cocoteros, y las mujeres nos
ocupbamos de regarlo a diario era como una rutina. Como en la
poca no haba grifos para el agua ni electricidad, se usaba una lmpara
a petrleo para los bhajans dentro del hall.
RP: Haba bhajans en la maana y en la tarde?
PK: Haba bhajans en la tarde, entre 6 y 7.
RP: Y en la tarde tambin haba entrevistas?
PK: No, no muchas. Las entrevistas las daba generalmente en la
maana o durante los bhajans como Le plugiera. No era un rutina
planificada como ahora.
RP: Entonces era como el dueo del lugar, literalmente!
PK: S. Volviendo a lo de la electricidad y el agua, tenamos que extraer
el agua de los pozos haba dos pozos y las mujeres sacbamos y
juntbamos el agua para regar las plantas, entre las 4 y las 6 de la
tarde. Las ms fuertes sacaban el agua y nosotras, las jvenes solamos
hacer filas y pasarnos los jarros de agua la una a la otra. Las seoras
mayores que no podan acarrear agua, juntaban los jarros vacos y los
guardaban. Esa era una rutina diaria entre las 4 y las 6.
RP: Slo las mujeres regaban las plantas?
PK: S, y Swami sola caminar a veces por el jardn, y venir a hablarnos
y, una vez terminado el riego, l nos daba frutas a veces o algn otro
prasaad de modo que realmente lo disfrutbamos.
RP: Sabes, la ltima vez, cuando hablabas de tu padre, dijiste que,
lamentablemente no estabas presente cuando Swami iba a tomarle una
foto a tu padre; y la fotografa result no ser ms que una broma que
Swami le jugara al Prof. Kasturi. Estuviste alguna otra vez involucrada
en un tipo de incidente similar?
Capturando un Momento Eterno
PK: S, te lo contar. Vers, haba otra rutina diaria segn la cual se
nos permita ir, despus de cenar, a Su comedor. l sola ir hacia el lado
este del Mandir para el desayuno, el almuerzo y la cena y una de Sus
hermanas Le serva. Durante la estacin de floracin de los jazmines,
solamos hacer bellas guirnaldas y l nos dejaba ponrselas.

27
Un da, alguien haba hecho una especialmente bella y a l le gust
mucho. Dijo, Me gustara que alguien Me sacara una fotografa con
esta guirnalda puesta. Y, repentnamente dijo, Ah, tengo una idea!
Todas van a ir a regar las plantas de todos modos, entonces, maana
en la maana, vengan todos a la terraza; nos sentaremos juntos, Yo
llevar la guirnalda, y tomaremos una fotografa.
Todos estbamos entusiasmados! En esos das no haba fotos en
colores, de modo que fue un problema para elegir qu saris vestir, ya
que las fotos iban a ser en blanco y negro. Todas estuvimos listas hacia
las 8 de la maana, e incluso habamos llevado los jarros, como nos lo
dijera Swami.
RP: Para que pudieran poner los jarros frente a ustedes?
PK: S. Y quiso que trajramos una gran vasija de bronce para sentarse
l en ella, en el centro. No quiso una silla! Todas entramos, ramos
como 25 personas. Mi hijo mayor que por entonces tena slo tres aos,
iba a regar tambin con un jarrito pequeo y Swami me pidi que le
llevara. De modo que Swami se sent, con mi hijo frente a l y nosotros
nos paramos a Su alrededor.
RP: Sostena l tambin un jarro?
PK: Uno chico. Luego surgi el problema que no haba sino un fotgrafo
en Puttaparthi y era un hombre joven. Swami no quiso que algn
jovencito viniera y fotografara a todas estas muchachas, de modo que
le pidi a mi padre que viniera y tomara la foto. Mi padre dijo, Swami!
Yo no s como enfocar ni sostener bien la cmara!
RP: De modo que Swami ni siquiera quera que el joven fotgrafo las
mirara a travs de la cmara para tomarles una fotografa?
PK: S. Luego Swami dijo, No! No te preocupes. Yo te voy a ayudar
para enfocar la cmara y te voy a indicar todo. Tu simplemente sostn
la cmara; Yo voy a volver y Me sentar en el recipiente y cuando diga,
listo, tu simplemente presionas el obturador!
Fue as que se hizo; Swami fue, arregl el enfoque y ajust todo, luego
volvi y se sent, dijo listo y mi padre sac la foto!
RP: Y entonces qu sucedi?
PK: Fue un desastre! Swami dijo, Oh, este Kasturi lo ech a perder
todo! No sali foto alguna!
RP: Oh, no!
PK: Todas estbamos desilusionadas! Sin embargo, aunque no
coseguimos la foto, la impresin de esa ocasin se grab en nuestros
corazones. Recordamos siempre ese da y nos sentimos muy felices por
la oportunidad.
RP: Es una hermosa experiencia! Es ms bien divertida, aunque
tambin educativa. Qu tipo de mensaje crees que Swami estaba
entregando? Porque, aparentemente Bhagavan no ha cambiado sus
puntos de vista en cuanto a la proteccin de las mujeres de las miradas
de los hombres; y as esa fue una hermosa leccin.
Cenas a la Luz de la Luna

28
PK: S.
RP: O decir que tuvieron varias oportunidades de tener cenas a la luz
de la luna con Bhagavan?
PK: Si.
RP: Por favor, cuntanos acerca de eso!
PK: A Swami le gustaban muchos las cenas a la luz de la luna. Cada vez
que haba luna llena, le deca a todos, Oh, vamos simplemente y
cenemos al aire libre en la terraza del Mandir!
RP: Ah, en la terraza del Mandir! Y qu hay de las arenas del
Chitravati? Llevaba a la gente all tambin?
PK: No. Estas cenas se llevaban a cabo usualmente slo en la terraza.
RP: Ah, est bien. Slo cenas en la terraza.
PK: S. Cada familia solia preparar su propia cena y las llevbamos al
piso de arriba. A veces, Swami les indicaba a algunos que prepararan
mayor cantidad algunas entradas o postres.
RP: Cules eran los platillos favoritos de Swami?
PK: Oh, algunos wadas o bhajis.
RP: Eso le gustaba?
PK: Si. De manera que esas personas los preparaban en cantidad
mayor. En esos das ramos apenas unas 25 a 30 familias, y solamos
sentarnos en grupos. Swami era el que serva estos preparados
especiales a todos. O traa Su plato y tambin Le servamos la
especialidad que hubiramos trado. l sola sentarse en el centro y
nosotros formbamos un crculo entorno a l.
En esos das no haba grabadoras o reproductores de cintas, pero
Swami tena un viejo gramfono y Le gustaba poner discos de antiguas
canciones Telegu.
RP: Vaya, de modo que tenan msica de fondo como una fiesta!
Qu canciones eran? Recuerdas alguna?
PK: No, lo lamento. Eran canciones de dramas.
RP: Eran mitolgicas?
PK: S, mitolgicas. Una vez terminada la cena, le hacamos el aarathi a
Swami. Una vez pidi un plato vaco. Alguien Le pas uno de plata. l
simplemente le di un golpe por abajo, y todo el plato qued lleno de
vibhuti!
RP: Mi Dios! Y lo reparti entre ustedes?
PK: Si, nos lo dio todo. Y disfrutamos de la oportunidad! Creo que
particip unos dos o tres veces de esas cenas a la luz de la luna
todas fueron memorables!
RP: Y con msica de fondo! Debe haber sido grato! Y qu de das
como los de Ekadashi? Estuviste con Bhagavan cuando creara amrita y
todo eso?
PK: S. Estuve muchas veces con l por lo menos 3 o 4 veces. Hubo
un Vaikuntha Ekadashi. Fue en 1957 recuerdo el ao, porque Swami
celebr el cumpleaos de los 60 aos de mi padre en el Mandir. Y,
debido a que mi padre naciera el da de Navidad, era diciembre y
Ekadashi cae tambin hacia fines de ese mes. Swami nos llevaba a

29
todos hasta el ro y deca; Vamos a tener una cena a la luz de la luna
junto al Chitravati! No era muy comn, pero a veces lo hacamos.
Todos preparbamos la comida y la llevbamos all, y Swami cantaba
bhajans.
RP: Y se llevaba al lmpara a petrleo?
PK: S. La llevbamos, porque para la hora en que regresbamos,
estaba oscuro. Por eso llevbamos linternas tambin, ya que los
caminos no eran como lo que son hoy!
Amrita para Todos
PK: Despus de cantar bhajans y de exponer algn tema formal no
un discurso Swami contara alguna historia o alguien planteara
alguna pregunta, y as pasbamos el tiempo. Luego le peda a mi padre
que
Le pasara un vaso que mi padre siempre llevaba consigo, porque a
veces Swami peda beber agua. De modo que cuando Swami pidi Su
vaso de plata, mi padre crey que tena sed y comenz a verter agua en
l. No, dame el vaso vaco! Pap se Lo pas y Swami simplemente lo
sostuvo cerca de Su boca y entonces escuchamos un sonido como
burbujeante!
RP: Como de borbotones?
PK: S.
RP: Extrajo amrita de Su boca?
PK: S! Esa fue la primera vez que pude ver algo as, y nunca ms o
tampoco de nada parecido! De inmediato se esparci una exquisita
fragancia por todo el lugar.
RP: Sabemos que extrae el Linga de Su boca, pero esto es algo
realmente nico!
PK: Sola sacar algunas cosas desde el vaso de plata o a veces extraa
un objeto como una caracola desde la arena y desde ah verta amritha.
Mas esta vez la sac desde Su boca. Y le pregunt a mi padre, Te has
dado cuenta de lo que hay en Mi estmago? Hay una amritha-kalasha
(bodega de nctar)!
RP: Eso dijo?
PK: S!
RP: De modo que hay un recipiente de amritha en Su estmago!
PK: Si y pienso que todos fuimos muy afortunados de recibir este
amritha real de l. Un real amritha-kalasha!
RP: Y nada menos que de Maha-Vishnu! Un da muy auspicioso!
PK: Si. Y nos di a todos. Nunca nos daba amritha en nuestras manos.
La verta l Mismo con una cucharilla en nuestras bocas! Tenamos que
abrir bien la boca frente a Swami!
RP: La daba l Mismo...! Qu maravilla. Ahora, tienes otros recuerdos
de esos primeros das?
Reanimacin de los Antiguos Templos

30
PK: S. Guardo algunos. En 1954, para Shivarathri, Swami cre 9
shivalingas y todos emergieron de Su boca; eran pequeos, y le di uno
a mi abuela y ella lo veneraba y le haca el abhishekam (bao ritual).
RP: Lo tienes t ahora?
PK: S, lo tengo yo.
RP: Tambin le haces el abhishekam?
PK: Si, le rindo culto a diario y hago el abhishekam.
RP: Es el legado que guardas!
PK: Tal vez sabes que cuando Swami fue a Badrinath, sac el Lingam
que haba en el santuario y que haba sido instalado por
Shankaracharya, y ese Lingam fue adorado con hojas de bilva de oro
que Swami cre.
RP: Si, eso lo lemos en Sathyam Sivam Sundaram.
PK: Tambin, cuando Swami viaj a Somanath, cre flores de oro y las
dej caer sobre el Lingam de all. Tal vez tambin lo leiste en el
Sathyam Sivam Sundaram.
RP: Si.
PK: All, Swami distribuy las hojas de bilva y las flores de oro entre los
devotos que Le haban seguido hasta all. Mi padre fue uno de los
afortunados beneficiados y yo tengo ambas, una hoja de bilva y una
flor de oro.
RP: Y qu has hecho con ellas, dnde las has guardado?
PK: Las guardo en mi santuario, en mi hogar. Las prend sobre algunas
fotos en l. Ah, en aquellos das, Swami sola masticar paan (una
especie de pasta digestiva india envuelta en hojas de betel) y para Su
60 Cumpleaos, cuando se le present a los devotos el techo a los
deseos, para dar el ejemplo, Swami abandon ese hbito.
RP: Cierto! l sola masticar paan, mas es evidente que cuando se
plante la idea del techo a los deseos y se sugiri su implantacin en
todas las familias de devotos, l tambin quiso sentar un ejemplo y
abandon la costumbre.
PK: S. Y entonces le regal la cajita en que guardaba el paan a mi
padre. Le dijo, Ya no Me sirve, porque he sellado el deseo por el
paan!
RP: Swami siempre ha sido as, primero sienta un ejemplo y luego
quiere que los dems Le imiten.
PK: Si. Mi padre la usaba para guardar vibhuti y yo soy la afortunada
que la tiene ahora.
RP: Vaya, tambin guardas eso!
PK: Si.
RP: Tienes tambin una pequea fotografa?
PK: Si, cre una para m en 1954, cuando tena algunos problemas en
mi vida. Dijo, Te voy a dar esta foto y cada vez que te sientas
angustiada o desesperada, dale rienda suelta a tus penas frente a ella,
y Yo te dar consuelo y paz.
RP: Y tambin la guardas?
PK: Si.

31

El Creador muestra al Eslabn Perdido


RP: Eso es grandioso! Qu otra cosa tienes que tal vez le haya dado a
tu padre y que guardes ahora?
PK: Mira, hemos odo que Swami ha creado anillos, medallas, vibhuti
etc., mas, una vez, cre un monito! No
un mono real, sino un mono de piedra para mi padre. Te gustara saber
de eso?
RP: Si! Por favor, cuntalo ya que es muy inusual. Con ocasin de qu
fue?
PK: Parece que un buen dia se produjo algn debate acerca de la
evolucin del hombre la teora de Darwin entre Swami y algunos
devotos presentes, y como mi padre era Profesor de Antropologa, sinti
gran inters.
RP: Vaya! Tambin enseaba antropologa? Y yo que pensaba que
era solamente historia!
PK: Tambin estaba en antropologa. La estudiaba y, por ende, estaba
interesado.
RP: Era un experto entonces?
PK: Si. Comenz a decirle a Swami, Swami, s de Antropologa y de la
evolucin del hombre y todo eso! y agreg, Swami, los monos viven
en el suelo. Son tan cercanos al hombre en la evolucin.
RP: Son los ancestros del hombre.
PK: S, los ms prximos. Entonces Swami dijo, No! Haba una
especie de monos que viva en los rboles, mas no tenan cola; ellos
fueron los parientes ms cercanos del hombre.
RP: OK
PK: Pap arguy entonces, No, Swami! Eso no puede ser, porque los
monos que viven en los rboles necesitan una cola para saltar y
equilibrarse sobre las ramas.
RP: Luego, hubo una discusin entre ellos?
PK: Swami dijo entonces, No, no! y para convencerlo, cre un mono
de piedra tena como diez centmetos de tamao y no tena cola. Y se
lo mostr, Ves? Era de este tipo! Pap estaba muy asombrado!
Nunca lo haba sabido. El mono tena bellos ojos brillantes y sostena
una fruta en la mano.
RP: De qu color era?
PK: Era una piedra de color caf, no oscuro sino beige como color
bizcocho. Estaba en posicin sedente, con la fruta en su mano, sin
cola... mas sus ojos eran muy expresivos.
RP: Est contigo ahora?
PK: No. Pap pens que era mejor si se guardaba en un museo como
para que la gente pudiera verlo. En casa, habran sido slo nuestras
visitas los que podan haberlo visto. De modo que creo que est en el
Museo de la Universidad.
Tengo tambin recuerdos de cartas que Swami me escribiera.

32
[continuar...]
oooooooooooo
Publicado por el Equipo de Heart2Heart
Traducido por Herta Pfeifer
Santiago, agosto de 2007

También podría gustarte