Está en la página 1de 24

D E L F OND O D E C U LT U RA E CONMI C AS E P T I E MB R E D E 2 01 4

525
80 aos:
cumplir
cumpliendo
Segn Alfonso Reyes,
la labor editorial de los primeros aos
del Fondo de Cultura Econmica
produjo, en trminos platnicos,
un autntico "banquete"
JAVI ER GARCI ADI EGO
Adems
LIBROS
QUE HACEN
CRECER
2 S E P T I E MB R E DE 2 0 1 4
Jos Carreo Carln
DI RECTOR GENERAL DEL FCE
Toms Granados Salinas
DI RECTOR DE LA GACETA
Javier Ledesma
JEFE DE REDACCI N
Ricardo Nudelman, Martha Cant,
Adriana Konzevik, Susana Lpez,
Alejandra Vzquez
CONSEJO EDI TORI AL
Len Muoz Santini
ARTE Y DI SEO
Andrea Garca Flores
FORMACI N
Ernesto Ramrez Morales
VERSI N PARA I NTERNET
Alma Meza
ASI STENTE EDI TORI AL
Impresora y Encuadernadora
Progreso, sa de cv
I MPRESI N
EDI TORI AL
Suscrbase en
www.fondodeculturaeconomica.com/editorial/laGaceta/
lagaceta@fondodeculturaeconomica.com
www.facebook.com/LaGacetadelFCE
La Gaceta del Fondo de Cultura Econmica
es una publicacin mensual editada por el Fondo de Cultura Econmica, con domicilio en Carretera Picacho-Ajusco 227,
Bosques del Pedregal, 14738, Tlalpan, Distrito Federal, Mxico. Editor responsable: Toms Granados Salinas. Certicado
de licitud de ttulo 8635 y de licitud de contenido 6080, expedidos por la Comisin Calicadora de Publicaciones y Revistas
Ilustradas el 15 de julio de 1995. La Gaceta del Fondo de Cultura Econmica es un nombre registrado en el Instituto Nacional
del Derecho de Autor, con el nmero 04-2001-112210102100, el 22 de noviembre de 2001. Registro Postal, Publicacin
Peridica: pp09-0206. Distribuida por el propio Fondo de Cultura Econmica. ISSN: 0185-3716
FOTOGRAF A DE PORTADA: LEN MUOZ SANTI NI
525
E
l prximo 3 de septiembre habrn pasado ochenta
aos de que se rm el documento por el cual,
formalmente, el Fondo de Cultura Econmica sera
inventado. Como tantas efemrides, esa fecha es
slo un smbolo, pues, por un lado, los planes para
poner delante de los estudiantes de economa textos
que contribuyeran a su formacin acadmica datan
de tiempo atrs y, por otro, los primeros ejemplares
en los que aparece el nombre del fce slo se
produjeron al ao siguiente. As, en sentido estricto,
aparte de poner un poco de tinta en unos papeles, nada ocurri ese
veraniego viernes de 1934. He ah un inesperado ejemplo de eso que
llamamos efecto mariposa: en el trivial acto en que se constituy el mal
denominado Fondo recurdese que Daniel Coso Villegas tena en mente
algo que en ingls habra sido Trust Fund for Economic Learning y no el
afortunado disparate con que vino a bautizarlo se engendr una
emocionante revolucin intelectual.
Como dijo Emigdio Martnez Adame 45 aos despus, el nacimiento de
la institucin fue algo que peda la poca: tras la dolorosa crisis de 1929,
con una conanza plena en el poder de la economa para enfrentar los los
de un pas ya pacicado pero an pobrsimo, con la efervescencia de la
reforma agraria el ejido se entronizara en los aos treinta como factor de
desarrollo rural , estaban dadas las circunstancias para asumir un
compromiso modesto que pronto se extendera hacia muchas otras
disciplinas hasta lograr, en palabras del propio Coso Villegas, hacer del
Fondo una editorial de enorme prestigio, que prest un servicio sealado a
la educacin y la cultura de Mxico y de todos los pases de habla hispana.
Este nmero de La Gaceta, revista que tambin en septiembre festeja su
propio aniversario Arnaldo Orla Reynal la fund en 1954 , muestra
cmo el Fondo procura cumplir aos cumpliendo los objetivos que lo
hicieron nacer. En estas pginas se abordan diversos proyectos con los que
estamos raticando los deseos de quienes, con magros 22 mil pesos de
aportacin inicial, emprendieron una tarea visionaria. Por ejemplo, la
intencin de acercar el saber universal al pblico lego o los estudiantes que
se inician en tal o cual disciplina se rearma con el relanzamiento de la
coleccin Breviarios, comentada en estas pginas por quien encabez la
institucin entre 2009 y 2013. Pase el lector a nuestra esta y diga si
estamos cumpliendo.W
80 aos:
cumplir cumpliendo
Me llamo Hokusai

Brevemente:
los Breviarios
J OAQU N DI EZ - CANEDO
Archivo abierto
YAEL WEI S S
PHU, el americano
hispnico
ADOL FO CAS TAN
Marx, Weber
y los exiliados espaoles
en el Fondo
JAVI ER GARCI ADI EGO
Sobre el papel
NI CHOL AS A. B AS B ANES
Reinventar la edicin

J ES S R. ANAYA ROS I QUE
La poesa
de Toms Segovia
J OS MAR A ES P I NAS A
CAPITEL
NOVEDADES
Juguemos juntos!
J OL L E TURI N
Cmo los libros hacen
crecer a los chicos
y a los grandes
S OCORRO VENEGAS
S EP TI EMB RE DE 2 0 1 4
3
6
8
1 0
1 2
1 4
1 6
1 8
2 0
2 0
2 2
2 3
I
lu
s
t
r
a
c
i
n
: J
E
S

S

S
I
L
V
A

H
E
R
Z
O
G
,

L
U
I
S

A
L
A
M
I
N
O
S
,

J
O
A
Q
U

N

D

E
Z
-
C
A
N
E
D
O
,

M
I
G
U
E
L

P
R
I
E
T
O
,

S
I
N
D
U
L
F
O

D
E

L
A

F
U
E
N
T
E

Y

J
U
L
I

N

C
A
L
V
O
.

J
O
S


M
O
R
E
N
O

V
I
L
L
A
,

1
9
5
1

S E P T I E MB R E DE 2 0 1 4 3 3
POES A
Ganador del Premio de Poesa Aguascalientes de este ao, Me llamo Hokusai
es tan atpico como sustancioso: entre ensoaciones loscas y una fragmentaria
profusin de imgenes y evocaciones orientales bien pueden irrumpir los ms inopinados
retazos de prosa una historia clnica o una nota de la BBC. El mundo entero
parece caber en este poemario. Sirva esta muestra mnima
como obertura a nuestros festejos
Los ahogados son azules y bellos.
Slo una vez mi padre dijo eso.
Mi padre me hered este color de ojos: azul para mirar el mar de cerca, para
no temerle, para sobrevivir.
[]
Escchame, no vuelvo a repetrtelo: le temes a lo que no conoces.
Mralo bien. Si te da miedo, dibjalo. Pinta una ola tan grande como la que
temes.
Recuerda ese paisaje con el Monte Fuji al fondo, cerca de Kanagawa. Slo
una vez haz visto esa imagen y no la olvidas. Pinta una embarcacin o algo
que siga a flote a pesar de las olas. El Ukiyo-e son las pinturas del mundo
flotante. No hay casualidad en esto.
La leccin de hoy: todos los ahogados deben flotar para llegar a ser bellos y
azules.
[]
Aqu nadie sabe nada de nada. Slo especulaciones.
Para empezar, un cuerpo no flota de inmediato tras su muerte. El punto es
desmentir a tu padre.
Un cuerpo slo flota despus de que se hunde y el agua ha colmado sus
pulmones. Entonces, slo entonces, el cuerpo se descompone y produce
metanos y otros gases para salir a flote. Sin embargo, esto no dura: pues el
cuerpo nuevamente regresa al fondo del mar. se es su trabajo: el trabajo de
un muerto es hundirse, en la tierra o el agua o en el vientre de mquinas que
lo calcinen con su fuego.
Slo despus de gastar la ltima gota de su aire nace un muerto.
He aqu la leccin de esta clase: todo muerto precisa de tiempo
y disciplina para serlo.W
I. LA GRAN OLA DE KANAGAWA PUDO SER LA OLA QUE ARRASTR
EL CADVER DE UN MARINERO A LAS COSTAS DE HAWI EN 1982
O LA MISMA QUE SACUDI UN BUQUE CARGUERO ZARPADO DE HONG
KONG DEJANDO A LA DERIVA UN CONTENEDOR CON PATITOS
DE PLSTICO PARA JUGAR EN LA BAERA O LA MISMA
QUE TEMA PUDIERA AHOGARME DURANTE
MIS CLASES DE NATACIN
(TRES FRAGMENTOS DE LA PRIMERA ESTANCIA)
CHRI S TI AN P EA
a
4 S E P T I E MB R E DE 2 0 1 4
F
o
t
o
g
r
a
f
a
s
:

F
O
N
D
O

D
E

C
U
L
T
U
R
A

E
C
O
N

M
I
C
A
.

I
C
O
N
O
G
R
A
F

A
a
S E P T I E MB R E DE 2 0 1 4 5
DOSSI ER
Con libros, unos nuevos
y otros no tanto, queremos cumplir
cumpliendo. 80 Breviarios vuelven
a la arena comercial, reaparecen unas
lcidas conferencias de Henrquez
Urea, rastreamos la llegada a nuestro
catlogo de Marx y Weber. Y tambin
damos pasos hacia lo desconocido, con
una ventana informtica al archivo
histrico del Fondo y una propositiva
obra sobre la edicin digital. Hay
adems un tratado personalsimo
sobre el soporte por excelencia para
la escritura, la suma potica de uno
de los exiliados transterrados en Mxico
y un original estudio sobre los libros
que hacen crecer a los nios
80 aos:
cumplir
cumpliendo
a
6 S E P T I E MB R E DE 2 0 1 4
80 AOS: CUMPLI R CUMPLI ENDO
F
o
t
o
g
r
a
f
a
:
A
R
C
H
I
V
O

F
C
E
L
a promesa contenida en la cuarta de
forros de la coleccin Breviarios del
Fondo de Cultura Econmica, repeti-
da durante muchos aos en cada uno
de los tomos, es redonda: tener los
Breviarios es tener la universidad en
casa:
El Fondo de Cultura Econmica aspira a formar con
estos Breviarios la base de una biblioteca que lleve la
universidad al hogar, poniendo al alcance del hombre
o la mujer no especializados los grandes temas del co-
nocimiento moderno. Redactados por especialistas
de crdito universal, cada uno de estos Breviarios
constituir un tratado sumario y completo sobre la
materia que anuncie su ttulo; en su conjunto, cuida-
dosamente planeado, formarn esa biblioteca de con-
sulta y orientacin que la cultura de nuestro tiempo
hace indispensable. Arte; ciencias sociales; ciencia y
tcnica; literatura; religin y filosofa; historia.
Poco ms dice la nota de El Noticiero Bibliogrco
antecedente de esta Gaceta de noviembre de
1948, que anuncia el plan editorial inmediato y la pu-
blicacin de los dos primeros ttulos de la coleccin:
Historia de la literatura Griega, del helenista oxonia-
no Cecil Maurice Bowra, traducido personalmente
por Alfonso Reyes, y La inquisicin espaola, del hoy
olvidado Arthur Stanley Turberville, en traduccin
del jurista toledano Javier Malagn Barcel al ali-
mn con su mujer, Helena Perea, ambos refugiados
en Mxico luego de ser echados de Espaa apenas
terminada la Guerra Civil. Al igual que estos dos
ejemplos, detrs de cada Breviario hay una historia,
pero apenas habr espacio para ocuparse de la histo-
ria colectiva.
No hace falta detenerse en la centralidad de la
idea de un repertorio ordenado y sucinto del conoci-
miento universal para la cultura occidental. Hasta el
ltimo cuarto del siglo pasado slo poda tener cabi-
da en los libros y encontr una de sus modalidades
ms poderosas en la Encyclopdie y su numerosa des-
cendencia. La otra modalidad han sido las coleccio-
nes temticas de divulgacin del conocimiento,
como los Breviarios. En su texto para el catlogo ge-
neral publicado en ocasin del 20 aniversario del
Fondo, aunque sali de la imprenta en junio de 1955,
el lsofo argentino Francisco Romero les encuen-
tra a los Breviarios algunos antecedentes: en Alema-
nia, la serie Kultur der Gegenwart (Cultura contem-
pornea) o Aus Natur und Geisteswelt (Del mundo
natural y espiritual) editadas en Leipzig por la casa
Teubner, o la Jedermanns Bcherei (Biblioteca para
todos), de la muy antigua casa Hirt, de Breslau, todas
ellas desaparecidas en los aos veinte del siglo pasa-
do; en el campo francfono, la Collection Payot, de la
que hoy se encuentran muy escasas referencias; en
nuestra lengua, la Coleccin Labor (Biblioteca de
Iniciacin Cultural), de la editorial barcelonesa ho-
mnima fundada en 1915. Jos Alvarado, en una nota
para La Gaceta, de 1970, recuerda tambin la colec-
cin de monografas de la Revista de Occidente, de Or-
tega y Gasset: Nuevos hechos, nuevas ideas, de los
aos veinte. Cabra aadir a ellas la clebre Que sais-
je? francesa, iniciada por Paul Angoulevent en Pars
durante la ocupacin nazi para convertirse en la co-
leccin emblemtica de las Presses Universitaires de
France (puf) hasta la fecha, y desde luego la colec-
cin Austral, editada por Espasa Calpe Argentina,
cuyos primeros ttulos salieron de prensas en 1937,
aunque en sta el nfasis est puesto ms en la nmi-
na de autores que en el conjunto de temas.
La novedad de los Breviarios entonces no fue tan-
to la originalidad de la idea, aunque el nombre no po-
da ser ms atinado; ms bien fue la noticia de que el
Fondo, una casa editorial mexicana, haba alcanzado
una madurez y una estabilidad econmica que la
animaron a plantearse un proyecto muy ambicioso.
Fue una apuesta arriesgada, pues todas las caracte-
rsticas editoriales tamao bolsillo, papel semibi-
blia, encuadernado en tapa dura forrada en tela con
Brevemente:
los Breviarios
J OAQU N D EZ - CANEDO
ART CULO
Hay un nombre rmemente grabado en la memoria
de muchos de nuestros lectores: el de la coleccin Breviarios,
ese generoso esfuerzo por poner al alcance de los no especialistas
el saber universal. Al cumplir 80 aos el Fondo relanzar otros
tantos ttulos de esta serie. Aqu, quien encabez la institucin
entre 2009 y 2013 hace un original, minucioso retrato
de sus temas y sus traductores
a
S E P T I E MB R E DE 2 0 1 4 7
80 AOS: CUMPLI R CUMPLI ENDO
BREVEMENTE: LOS BREVARI OS
lomo redondo, con estampados en la tapa y el lomo,
camisa de papel impresa a dos tintas ; todas, salvo
el tamao, eran propias de una edicin cara. Los pre-
cios bajos tendran que ser consecuencia de una cir-
culacin importante: los tirajes de los primeros Bre-
viarios fueron de diez mil ejemplares. Se pensaba en
el mercado sudamericano: el Fondo haba estableci-
do ya su primera cabeza de playa en Amrica Latina,
en Buenos Aires. El Fondo, queda claro, conaba en
s mismo. Para los Breviarios se idearon ms tarde
modalidades especiales de comercializacin: cuando
se juntaron sucientes volmenes publicados, se
ofreci la coleccin completa de los primeros 200,
junto con un pequeo librero, que poda ser liquida-
da en abonos.
Se puede intentar atrapar la aportacin y la diver-
sidad de los Breviarios en muchas redes conceptua-
les. Jos Alvarado, en la nota mencionada, propone
la siguiente: Los Breviarios reunidos constituyen la
explicacin del universo, del electrn a la galaxia, del
ncleo de la clula a la estructura, las caractersticas
y las fronteras de la sociedad. Y, al mismo tiempo, su
historia, con el principio de sus antecedentes csmi-
cos y el horizonte de sus ensueos poticos.
Con los diez nuevos ttulos que se anuncian, los
Breviarios estn a punto de sumar 600. Qu aspec-
to tiene este corpus editorial cuyo primer ttulo se
public hace 65 aos? Los 587 libros publicados has-
ta 2014 siendo el ltimo [al cierre de esta edicin]
La tragedia griega. Una introduccin, de la profesora
de letras clsicas Ruth Scodel, del departamento de
Letras Clsicas de la Universidad de Michigan fue-
ron escritos por 514 autores; hay 463 que tienen un
solo ttulo y 125, dos o ms. El que ms ttulos tiene es
Gaston Bachelard, no el ms fcil de los autores, con
9; casi todos sus libros sobre la potica y los sueos
estn recogidos en los Breviarios. Le sigue el histo-
riador italiano Armando Saitta (1919-1991), de quien
se tradujeron sus guas crticas a los periodos can-
nicos de la historia, con 5 ttulos. Hay tres autores
con cuatro ttulos: el fsico y astrnomo ruso George
Gamow (1904-1968) con sus libros de divulgacin de
la fsica; el politlogo italiano Norberto Bobbio
(1909-2004) con dos de sus obras fundamentales: Es-
tado, gobierno y sociedad: Por una teora general de la
poltica y Liberalismo y democracia (los dos traduci-
dos por Jos Fernndez Santilln), adems de El exis-
tencialismo y Perl ideolgico del siglo XX en Italia, y el
lsofo mexicano Mauricio Beuchot, con sendos li-
bros sobre semitica y hermenutica, y dos historias:
de la losofa medieval y de la losofa del lenguaje.
De los 587 ttulos publicados, solamente 75 fueron
escritos originalmente en espaol: un 13 por ciento;
en ingls, un 48 por ciento, casi la mitad; en francs,
un 27, ms de la cuarta parte; en alemn, un 8 y en
italiano un 3; hay dos ttulos que vienen del portu-
gus, uno del holands (Ararat, de Frank Wester-
man) y uno del ruso (Los problemas de la potica de
Dostoievski, del formalista ruso Mijal Bajtn). Sor-
prende lo que parece falta de inters en el mbito
hispnico por escribir obras de divulgacin del cono-
cimiento especializado y todo indica que, al menos
en Mxico, seguir siendo el caso pues los sistemas
de estmulos a la productividad de los investigadores
mexicanos desalientan esta valiosa aportacin de los
especialistas. La ingente tarea de traduccin fue
acometida por 255 traductores; 178 tradujeron un
solo ttulo, 65 entre dos y cinco ttulos, y los restan-
tes 12, ms de cinco obras el que menos.
Esta estadstica es reveladora tambin de
la condicin del traductor en Mxico: no
hay quien pague su prestigio; eran y son
todava contados los que pueden dedicar-
se profesionalmente a esta tarea, que pa-
reciera tener el resignado motivo del puro
gusto.
A la cabeza de los traductores de los
Breviarios est Juan Jos Utrilla, quien
luego se encargara de la asignacin de las
traducciones a los colegas, ya como cola-
borador del Fondo. Utrilla ha traducido 53
Breviarios, ms del 10 por ciento; entre
sus traducciones destaca Pensadores ru-
sos, del intrincado sir Isaiah Berlin. Otros
tres traductores renen ms de diez obras:
Francisco Gonzlez Aramburo (17), que
tradujo El pensamiento salvaje y El tote-
mismo en la actualidad, de Claude Lvi-
Strauss; Stella Mastrangello (15), que tra-
dujo las historiografas de Saitta, y Juan
Almela (13). Curiosamente, este ltimo no
tradujo ningn libro del alemn, lo que habra cabi-
do suponer luego de leer su encomio del famoso dic-
cionario de Tolhausen; pero suya es la voz de Mr.
Tompkins, el personaje de Gamow, y la del llogo y
crtico suizo Albert Bguin (1901-1957). Interesante
resulta tambin saber que Bachelard tiene seis tra-
ductores, entre ellos la poeta vasca Ernestina de
Champourcn (1905-1999), esposa de Juan Jos Do-
menchina, llegada junto con l a Mxico en 1939 por
invitacin de Alfonso Reyes, y la escritora uruguaya
Ida Vitale. Entre los traductores incidentales hay o
hubo numerosos escritores e intelectuales: Alfonso
Reyes tradujo dos libros adems del de C. M. Bowra;
Samuel Ramos, Arte y poesa, de Martin Heidegger,
en 1958; Alejandro Rossi, la Historia de la astronoma
de Giorgio Abetti, en 1956; Augusto Monterroso,
Poesa de nuestro tiempo, del tambin traductor in-
gls John Michael Cohen (1903-1989), en 1963; Jorge
Aguilar Mora tradujo tres ttulos, entre ellos el ar-
duo Heidegger, de George Steiner; Juan Jos Arreola,
El arte teatral, de Baty y Chavance, y El arte religioso
del siglo XII al XVIII, de Emile Mle, ambos del francs;
Max Aub encontr para el libro de Maurice Halbwa-
chs Analyse des mobiles dominantes qui orientent
lactivit des individus dans la vie sociale el ms eco-
nmico ttulo de Las clases sociales; Jorge Hernn-
dez Campos, que tradujo cuatro obras, verti con au-
toridad el ttulo de una de ellas como Ricardo Wag-
ner. No puede dejar de mencionarse a los traductores
fundadores, muchos de ellos exiliados espaoles:
Jos Gaos, Eugenio maz, Mariana Frenk, Aurelio
Garzn del Camino, Eli de Gortari, Wenceslao Ro-
ces. Si a los Breviarios se aaden las traducciones
para otras colecciones del Fondo, se comprende por
qu en el mbito editorial hispanoparlante ha sido
escuela y ejemplo de la traduccin.
Por lo que toca al rango temtico de los Brevia-
rios, las seis reas concebidas originalmente, cada
cual distinguida por un color: arte (violeta); ciencias
sociales (azul); ciencia y tcnica (amarillo); litera-
tura (naranja); religin y losofa (rojo);
historia (verde), crecieron a las 12 que ac-
tualmente consigna el catlogo (a conti-
nuacin de las cuales se apunta entre pa-
rntesis el nmero de ttulos y su contri-
bucin porcentual): losofa (129/22%);
historia (94/16%); literatura (92/16%);
ciencia y tecnologa (84/14%); arte (50/9%);
sociologa (41/7%); psiquiatra y psicolo-
ga (31/5%); poltica (22/4%); economa
(17/3%); antropologa (16/3%); derecho
(6/1%), y educacin y pedagoga (5/1%).
Hay 33 Historias de, y 27 ttulos ms que
contienen la palabra historia, entre ellas
los dos volmenes de la muy solicitada
Historia de la locura en la poca clsica, de
Michel Foucault, traducida por Juan Jos
Utrilla; hay historias previsibles, como la
de los rabes, el ocano ndico o la medi-
cina, pero hay otras menos evidentes,
como la de la percepcin burguesa, del
historiador marxista Donald M. Lowe, o
Eva: la historia de una idea, de John A.
Phillips, por ejemplo. Hay 24 Introducciones a y 12
ttulos ms que contienen la palabra introduccin,
entre ellos algunos de gran venta como la Introduc-
cin a la historia, de Marc Bloch, traducido por Pablo
Gonzlez Casanova con el auxilio de Max Aub, la In-
troduccin a las doctrinas poltico-econmicas, de
Walter Montenegro, que bsicamente debe el re-
cuerdo de su paso por el mundo a este libro, o El len-
guaje: introduccin al estudio del habla, del lingista
Edward T. Sapir, traducido por el impecable binomio
Margit Frenk/Antonio Alatorre; pero hay tambin
alguna introduccin ms bien excntrica, como la
Introduccin a la saudade, de Dalila Pereira da Costa
y Pinharanda Gmez. Hay apenas siete Qu es, en-
tre los que estn Qu son los valores?, del lsofo ar-
gentino Risieri Frondizi; Qu es el hombre? del l-
sofo viens Martin Buber (1878-1965), y Qu es una
ley de la naturaleza?, del premio Nobel de fsica
Erwin Schrdinger. Los dos primeros estn entre los
Breviarios ms vendidos de todos los tiempos (aun-
que hay que decir que son tambin de los primeros
en su primer sentido). Parecera, por ello, recomen-
dable buscar ms historias, ms introducciones y
ms obras tituladas Qu es, no?
Hay entre los Breviarios un nmero importante
de biografas o acercamientos a la vida y la obra de
gente clebre. En la serie de losofa: Schopenhauer,
Nietszche (de Henri Lefevre), Jos Ortega y Gasset
(de Alejandro Rossi, Fernando Salmern, Luis Villo-
ro y Ramn Xirau), Norberto Bobbio, Ramon Llull (de
Joaqun Xirau), Heidegger ( de G. Steiner), Pascal
(de A. Bguin), Montesquieu (de Jean Starobinski),
Confucio, Husserl, Kant (de Ernst Cassirer); en his-
toria: Toms Moro, Luis II de Baviera, Carlomagno,
Hernn Corts (la versin abreviada de Jos Luis
Martnez), Marco Polo, Erasmo y Lutero (de Lucien
Fevre); en literatura hallamos a Eurpides, Lautra-
mont (de Bachelard), Joyce, Goethe (la Trayectoria
de Goethe, de Reyes), el Balzac de Jaime Torres Bo-
det, J. R. R. Tolkien, B. Traven, Sade, T. S. Eliot (de jo-
ven), Michelet (de Roland Barthes), Proust, Bertolt
Brecht, Grard de Nerval, Beckett, George Bernard
Shaw, Flaubert, Stendhal y el propio Barthes; en pol-
tica, Maquiavelo; en psiquiatra y psicoanlisis, Jean
Piaget; en sociologa, Karl Manheim y Georg Simmel;
en antropologa, Claude Lvi-Strauss; en arte, Bach,
Chopin (de Jess Bal y Gay), el Orozco de Luis Cardo-
za y Aragn, Chaplin, Verdi, Ricardo Wagner, Leo-
nardo y Beethoven (de Max Steinitzer); en ciencia y
tecnologa, Lamarck y Newton. 51 personajes en to-
tal; ninguna mujer (salvo Eva, como idea, como ya se
apunt).
Este muestreo de los Breviarios no puede pasar
por alto a los ms vendidos, aunque sean slo los cin-
co primeros: La estructura de las revoluciones cient-
cas (1 edicin, 1971), de Thomas S. Kuhn, La Edad
Media (1949), del historiador argentino Jos Luis
Romero, La potica del espacio (1965), de Bachelard,
la Historia de la locura. . . de Foucault (1967), y Cmo
escuchar la msica, de Aaron Copland (1955).
Los Brevarios han tenido dos grandes pocas. La
primera abarca los primeros 17 aos de la coleccin.
Se dira que fue la nia de los ojos de Arnaldo Orla,
quien no se priv del gusto de traducir uno: Pensa-
miento y religin en el Mxico antiguo, de la arquelo-
ga Laurette Sjourn, quien fuera su pareja, escrito
originalmente en ingls con el ttulo Burning Water:
Thought and Religion in Ancient Mexico. Hasta 1965,
cuando Orla es echado del Fondo con el pretexto de
la publicacin de Los hijos de Snchez, de Oscar
Lewis, se haban publicado 190 Breviarios: ms de
diez cada ao. La otra poca es la dcada de los
ochenta. Detrs de esta segunda ola de entusiasmo
por los Breviarios est Jaime Garca Terrs, director
del Fondo entre 1982 y 1988, hombre de intereses
universales. En esos diez aos se publicaron 212
Breviarios, ms de 20 por ao. Entre la Wikipedia y
los manuales especializados, sigue habiendo necesi-
dad de monografas de divulgacin sobe los nuevos
temas y los temas de siempre. Inmejorable manera
de celebrar el 80 aniversario del Fondo el relanza-
miento de los Breviarios que se ha anunciado, con 70
reediciones y 10 nuevos ttulos.W
Joaqun Dez-Canedo ores fue director general
del Fondo de 2009 a 2013.
INTRODUCCIN
A LA TRAGEDIA
GRIEGA
RUTH S CODEL
breviarios
Traduccin de Emma
Julieta Barreiro
1 ed., 2014; 332 pp.
978 607 16 2015 6
$140
Los Breviarios reunidos
constituyen la explicacin
del universo, del electrn
a la galaxia, del ncleo
de la clula a la estructura,
las caractersticas y las
fronteras de la sociedad.
Y, al mismo tiempo,
su historia, con el principio
de sus antecedentes
csmicos y el horizonte
de sus ensueos poticos.
a
8 S E P T I E MB R E DE 2 0 1 4
I
lu
s
t
r
a
c
i
n
:
P
O
R
T
A
D
A

D
E

L
A

A
P
P

A
R
C
H
I
V
O

A
B
I
E
R
T
O
Archivo abierto:
80 aos del FCE
YAEL WEI S S
RESEA
a
S E P T I E MB R E DE 2 0 1 4 9
80 AOS: CUMPLI R CUMPLI ENDO
B
asta con seguir las instruccio-
nes del agente de seguridad
para llegar a una pequea o-
cina, un poco aislada del resto
del edicio de la carretera Pi-
cacho-Ajusco, donde Antonie-
ta Rojas conrma: S, aqu es
el archivo. El archivo en s, lo
sabrs despus, se acomoda en
unos pequeos cuartos, como
celdas de una colmena, situados detrs de la ocina
que Antonieta y su equipo comparten con los choferes
del Fondo; algunos expedientes, los menos, se apilan
en un almacn adjunto a la biblioteca donde pelean
por el espacio con los productos de intendencia. Te
irs compenetrando con el sistema geogrco de este
archivo, y un da sabrs que existen ms archivos y
ms cajas, con manuscritos originales, en el almacn
de San Lorenzo Tezonco, gigantesco bodegn indus-
trial donde reposan tambin millones de libros.
Este archivo resguarda, adems de los manuscritos
originales, la correspondencia de la casa editora con
sus autores y colaboradores a lo largo de ochenta aos
de trabajo. Para quienes las escribieron y recibieron,
las misivas se circunscriban a la actualidad ms in-
mediata de la edicin, impresin y circulacin de los
libros. En cambio, quien las relee hoy puede sonrer,
como un dios todopoderoso que ve el futuro, ante la
carta en la que Octavio Paz se compromete a pagar
una parte de la impresin de Libertad bajo palabra, o
cuando Joaqun Dez-Canedo, muy corts, explica a
Alejo Carpentier los obstculos nancieros que impo-
sibilitan la publicacin de El reino de este mundo, no
slo en el Fondo sino en Mxico entero. El lector ac-
tual podr sentir impotencia al descubrir la carta en
que Arnaldo Orla asegura a Oscar Lewis que no ha-
br ningn problema con la publicacin de Los hijos
de Snchez, en la ignorancia de que eso provocara su
destitucin como director del Fondo. Podr tambin
advertir los aos que han transcurrido desde el mo-
mento en que Orla anuncia un rcord de velocidad:
la imprenta entreg un libro en 17 das! O bien cuan-
do hubieron de grabarse a mano los smbolos necesa-
rios para imprimir Lgica matemtica de Jos Ferra-
ter Mora, e insertarlos uno por uno en las galeradas de
metal. Le parecer mentira que no podan enviarse
los libros del Fondo a Espaa sino a travs de una
complicada triangulacin a travs de Argentina, debi-
do a problemas diplomticos, y que se demoraban en
el viaje unos seis meses, o que Juan Rulfo y Carlos
Fuentes estuvieron censurados por la dictadura del
general Franco. Como de otro mundo le resultarn los
sufrimientos de la primera gerente del Fondo en Chi-
le, Mara Elena Satostegui, en sus esfuerzos por ex-
portar cido brico y salitre para compensar la im-
portacin de libros, en un sistema de sustituciones
que an existe, un poco distinto, en Argentina.
Archivo abierto es una suerte de quintaesencia del
archivo del fce, un concentrado de las cartas ms
signicativas y de algunos documentos complemen-
tarios que repasan la historia de la prestigiosa casa
editorial mexicana y, por la misma ocasin, la del li-
bro en Hispanoamrica: sus autores, su hechura, su
camino hasta las manos del lector.
LOS PERSONAJES Y LA ACCIN
El primero que sale al encuentro de quien consulta Ar-
chivo abierto, es Daniel Coso Villegas, quien se arma
como el personaje principal e iniciador de la corres-
pondencia ocial del Fondo. De 1937 a 1940, se dedica
a organizar las colecciones de la casa Economa, So-
ciologa, Historia, Poltica y derecho pero en 1941
emprende su gran saga americana con un viaje de tra-
bajo por las principales capitales del continente. Su
objetivo, aparte de reforzar la presencia internacional
del Fondo en libreras, es iniciar una o varias coleccio-
nes con la participacin de los intelectuales de cada
pas latinoamericano. sa es la buena nueva que trae
consigo durante su viaje y que va repartiendo por el
continente. El contenido de estas colecciones no se en-
cuentra an denido, tampoco su desarrollo, pero s lo
est su carcter colectivo y su llamado a la colabora-
cin internacional. Coso Villegas dialoga con Maria-
no Picn-Salas y Arturo Uslar Pietri en Caracas, con
Amanda Labarca en Santiago de Chile y con hasta
cuarenta intelectuales reunidos en Buenos Aires para
enterarse del plan: Jorge Luis Borges, Mara Rosa Oli-
ver, Amado Alonso, Jos Luis Romero, Francisco Ro-
mero, Ezequiel Martnez Estrada, Raimundo Lida y
un gran cortejo de nombres ms. Cuando el director
del Fondo vuelve a Mxico ya tiene nombre para la pri-
mera coleccin americana, Tierra Firme, y lo esperan
en su ocina las primeras cartas de los autores contac-
tados. Cientos de misivas, quiz miles, irn y vendrn
entre la sede del Fondo y los pases de Amrica, dibu-
jando un gran mapa intelectual con los vnculos de la
casa editora o, mejor dicho, entramndose as una pri-
mera gran red continental de escritores.
Para Coso Villegas, Tierra Firme no es un simple
plan editorial diseado para crear un mercado, es un
acto histrico, medular en la construccin de un
pensamiento americano independiente y libre, con
identidad propia. Todos los intelectuales del conti-
nente tienen la obligacin moral de unirse a este de-
signio, y no hay pretexto que valga a sus ojos. Escribe
a Amanda Labarca en 1941: Mi punto de vista es que
nadie puede negarse a cumplir el compromiso de de-
cir en esta hora si somos capaces de pensar por nues-
tra propia cuenta. Ante las excusas de algunos cola-
boradores rezagados, argumenta: Por supuesto que
todos estamos llenos de trabajo, de angustia, de pre-
ocupaciones y ni siquiera sabemos lo que ser de no-
sotros maana ni del mundo tampoco . Pero hay
que aprender a ser hroe alguna vez. Con Tierra
Firme, y luego Biblioteca Americana proyecto
complementario que lanza un par de aos ms tar-
de , Coso Villegas imprime al fce el sello latinoa-
mericano que lo distingue hasta la fecha.
Si Coso Villegas tiende los primeros lazos edito-
riales en el continente americano, Arnaldo Orla, el
segundo director del Fondo, los consolida. Ms diplo-
mtico, menos vehemente, dicta sus cartas ociales
con una regularidad que transparenta una manera
de ser editor. Para Orla, un centro productor de li-
bros lo es tambin de relaciones y de accin social. Su
correspondencia, adems de los asuntos propios de la
edicin manuscritos, traducciones, impresin, co-
rrecciones, regalas, distribucin , aborda cuestio-
nes extra muros, a veces sin vnculo directo con el
Fondo, como la planeacin de congresos internacio-
nales, cursos universitarios, conferencias y encuen-
tros. Ms comprometido con la lucha poltica, escribe
a Germn Arciniegas en abril de 1952: Le 6 o 7 cap-
tulos [de Entre la libertad y el miedo] y me retir a las 9
de la noche de la ocina con la conviccin de que te-
na un deber moral de resolver de alguna manera la
publicacin de ese libro en espaol. Pensaba que sera
una traicin el ocultarlo o demorarlo, porque creo
que es un enjuiciamiento de la terrible y amarga his-
toria contempornea latinoamericana que hay que
difundir cuanto ms se pueda [] Seguramente habr
que disimular el pie editorial. El libro aparecera
editado por el Fondo, pero con el sello de Cuadernos
Americanos, y sera prohibido en 10 pases. Las colec-
ciones predilectas de este activista social seran, na-
turalmente, Breviarios cuyo objetivo es llevar la
universidad a los hogares de quienes no pueden asis-
tir a las aulas y la Coleccin Popular, creacin suya.
Son muchos y ms los corresponsales y los aos:
desde el Fondo escriben, por ejemplo, Joaqun Dez-
Canedo, Al Chumacero, Jaime Garca Terrs o Adol-
fo Castan; desde el mundo, que empieza en la Ciu-
dad de Mxico y termina en la embajada de Octavio
Paz en India o en la de Rafael Bernal en Filipinas, lle-
gan las misivas de innumerables autores, agentes, tra-
ductores, amigos, hombres y mujeres que en algn
momento mezclaron su vida y obra con el fce y cuyo
testimonio emerge al remover los fajos de papel. Nom-
bres conocidos como Alfonso Reyes, Alejo Carpentier,
Pedro Henrquez Urea, Luis Cardoza y Aragn, Juan
Carlos Onetti, Jorge Luis Borges, Carlos Fuentes,
Juan Rulfo, Jos Emilio Pacheco y Francisco del Paso
conviven con los de otros menos conocidos como la
agente literaria Carmen Balcells, o los gerentes Javier
Pradera y Magda Portal, pero tambin con algunos
colaboradores olvidados, pero esenciales, como Nor-
berto Frontini o Delia Etchavarry. Entre todos, cuen-
tan la historia, o las historias, del Fondo.
EL ARCHIVO EN HIPERTEXTO
Una carta puede lanzar una investigacin policiaca,
empezar una novela, o bien dar la clave nal de una
historia a la que faltaba una pieza. Es siempre el
fragmento de algo ms amplio que la incluye. Sola,
aislada, sin contexto, como encontrada por azar, es
un foco de preguntas al aire: quines? cmo? por
qu? qu pas antes y qu pas despus? Mejor que
los cmulos de notas al pie, habituales en las obras
que recogen la correspondencia entre dos personas
adems de una introduccin que sita a los corres-
ponsales y sus circunstancias , el formato electr-
nico procede por hipertexto: cada carta se vincula
entonces con otras cartas, notas y documentos que
la precisan, complementan e, incluso, continan.
El trmino hipertexto apareci en los aos se-
senta, cuando Ted Nelson lo acua y dene: Con hi-
pertexto me reero a una escritura no secuencial, a
un texto que bifurca, que permite que el lector elija, y
que se lee mejor en una pantalla interactiva. [] Se
trata de una serie de bloques de texto conectados en-
tre s por nexos, que forman diferentes itinerarios
para el usuario. Un archivo de cartas es un universo
de hipertexto en estado natural. El investigador, o el
curioso, navega de carta en carta, y de expediente en
expediente, conectando los fragmentos de informa-
cin. Se abre un camino propio, personal, distinto a
cualquier otro en cuanto al orden y nmero de archi-
vos consultados, en cuanto a la informacin recabada.
Esta manera de recorrer e hilar la informacin, fcil
de reproducir en el medio electrnico, es la que propo-
ne Archivo abierto.
1
A travs de un determinado n-
mero de cartas, o documentos de entrada, como si se
tratara de puertas, el usuario accede a la red de docu-
mentos. Cada una de estas cartas es el inicio de nave-
gacin exploratoria, con diferentes itinerarios segn
los vnculos seleccionados.
CONT I NA E N L A PGI NA 1 9E
1 La arquitectura no lineal, donde los fragmentos de informacin se inter-
conectan por vnculos, se asemeja a la manera en que la mente procesa la
informacin, por asociaciones mltiples, y le es naturalmente compatible.
La literatura ha intentado reproducir en sus pginas, encuadernadas en
una secuencia nica y foliadas (del 5 al 120por ejemplo), este tipo de estruc-
tura no secuencial. Cortzar, por tomar uncaso clebre, hizo algunos expe-
rimentos en este sentido con Rayuela y 62 modelo para armar. No obstante,
para retomar las palabras de Ted Nelson, el hipertexto se lee mejor en una
pantalla interactiva: las nuevas perspectivas textuales y literarias que se
abrenconel desarrollo de las aplicaciones electrnicas sonalentadoras.
El Fondo quiere abrir su archivo: en los miles de papeles, fotos y grabaciones que lo pueblan
est la historia de esta casa hoy octogenaria. Creemos que, ya entrados en el siglo XXI, una app
es la va adecuada para acercar a la gente interesada en el pasado y el presente de la institucin
a sus entraas documentales. En estas pginas, quien tuvo a su cargo la pesquisa y la redaccin
de los textos explicativos da cuenta de lo que uno hallar en Archivo abierto
Por supuesto que todos
estamos llenos de trabajo,
de angustia, de
preocupaciones y ni
siquiera sabemos lo que
ser de nosotros maana
ni del mundo tampoco .
Pero hay que aprender a
ser hroe alguna vez.
a
1 0 S E P T I E MB R E DE 2 0 1 4
80 AOS: CUMPLI R CUMPLI ENDO
E
n septiembre de 1940, Pedro
Henrquez Urea recibe de la
Universidad de Harvard una
invitacin para ocupar la
prestigiosa ctedra Charles
Eliot Norton. Es el primer
hispanoparlante convocado a
ese eminente sitial: T. S. Eliot,
C. M. Bowra, e Igor Stravins-
ki haban sido algunos de los
titulares que lo precedieron en esa prestigiosa desig-
nacin junto con Albert Einstein y Gilbert Murray,
entre otros. El tiempo disponible del dominicano
para atender el prestigioso compromiso es limitado,
pues tiene que regresar a Argentina a continuar sus
compromisos, pero antes quiere pasar a La Habana
para estar con su familia. La revista Sur, la Universi-
dad Popular Alejandro Korn, la editorial Losada, el
Instituto de Filologa de la Universidad de Buenos
Aires y El Colegio de La Plata le brindan banquetes y
despiden al profesor al partir de Buenos Aires rum-
bo a los Estados Unidos. En el banquete, su amigo
Francisco Romero lo llama buen americano. Aos
ms tarde Jorge Luis Borges, al prologar su Obra cr-
tica, habla de Henrquez Urea como un americano
ejemplar y como de un maestro que ensea con
el ejemplo. Bajo el emblema pabelln americano ca-
bra situar a Reyes, que supo pasar de un pas a otro
y estar ntegramente en cada uno (J.L. Borges, In
Memoriam en El Hacedor).
Esta vocacin americana est relacionada en
Henrquez Urea con su conciencia de que como le
haba dicho a Reyes en una carta : Yo no soy con-
templativo; quizs no soy ni escritor en el sentido
puro de la palabra; siento necesidad de que mi activi-
dad inuya sobre las gentes, aun en pequea escala.
Y en Pars yo podra hacer cosas mas, pero estara
lejos del campo de accin que me atrae, que es Am-
rica, por eso fundar en La Plata en 1929 la Asocia-
cin de las Artes con Alejandro Korn, Snchez Via-
monte y otros; nunca dejar de participar en empre-
sas colectivas que aspiraban a inventar o reinventar
la sociedad, y la utopa se acompasa e incorpora
como un calendario paralelo y una agenda hospitala-
ria para recibir a los otros.
En la balanza de la Universidad de Harvard se
mantiene el equilibrio, y si Pedro Henrquez Urea
fue distinguido en 1940 con la ctedra Charles Eliot
Norton, que ms tarde ocuparn Jorge Luis Borges y
Octavio Paz, sabr conceder a Alfonso Reyes poco
despus un doctorado honoris causa que va a recibir
a la propia Universidad de Harvard durante el mis-
mo rpido viaje que hace para recoger el que le otor-
ga en Nueva Orleans la Universidad de Tulane. La es-
tafeta y el relevo son evidentes: por donde pasa el
uno, ha de seguir el otro. En Harvard, le dice Alfonso
Reyes a su amigo: Encontr por todas partes tu re-
cuerdo y creo que me hosped en tu mismo departa-
mento en Dunster House.
En Harvard, Pedro pronunciar una serie de con-
ferencias en ingls, lengua en la que se desenvuelve y
expresa con uidez, por escrito y de viva voz desde
los quince aos. Ah dictar durante varias semanas
los cursos que luego compondrn el libro Literary
Currents in Hispanic America, que apareci en 1945,
un ao antes de su muerte. La cultura universitaria
norteamericana reconoci a Pedro Henrquez Urea
como un hijo prdigo que volva al hogar coronado
por laureles. En Harvard amist con Jos Rodrguez
Feo, quien dej un hermoso y admirado testimonio
de esos das en que Pedro lo adopt. Jorge Guilln, le
escribe a Pedro Salinas recordando la conferencia
que improvis en ingls en el Wellesley College sobre
Cervantes: Mi impresin de Henrquez Urea?
Muy buena. Yo le he visto en diferentes ocasiones, y
sin duda menos importantes y ociales que la comi-
da en que t hablaste. Algunas veces no habla y en-
tonces puede parecer soso. Es que est esperando
tranquilamente que le llegue el turno para decir
siempre algo interesante y no y divertido. Es un
hombre de cultura general, el mejor tipo del hombre
culto que me he encontrado por aqu; y por lo tanto, a
culto hay que aadir delicioso. Sus conferencias en
Harvard son siempre sntesis muy amplias, ni pro-
fundas ni originales; pero todo est situado y tratado
con inteligencia y gusto. Adems, muy espaol, como
consecuencia de la solidez de cultura: es un hombre
con races, y sus races tienen que ser espaolas.
Al trmino de su viaje a los Estados Unidos, Hen-
rquez Urea se dirige hacia La Habana en el barco
de vapor Santa Elena, cuyo derrotero pasa por
Cuba, Panam, Lima y Valparaso, desde donde to-
mara el tren para Buenos Aires, pues ah diversos e
inaplazables deberes universitarios y editoriales lo
estaban esperando. El paso por Cuba depar a Pedro
agradables encuentros con viejos amigos como Ma-
riano Brull, Jos Mara Chacn y Calvo y Flix Liza-
so, y sobre todo con la familia: Francisco y Camila,
como le escribe a su amigo mexicano en la carta cita-
da. Desde luego no dej de trabajar y lo veremos dan-
do conferencias, en parte basadas en la traduccin al
espaol de sus notas escritas para las lecciones pro-
nunciadas en ingls. Aunque no se volvern a ver, los
destinos de los amigos se vuelven a cruzar; Reyes ira
a Berkeley en un maratnico viaje por tierra y en au-
tomvil registrado en Berkeleyana en la segunda
quincena de mayo de 1941.
En febrero de 1939, Reyes acababa de regresar de
la misin que el presidente Crdenas le haba encar-
gado en Ro de Janeiro, luego de la Expropiacin Pe-
trolera. Adems de estar a punto de cumplir medio
siglo de vida, regresaba a Mxico casi como un des-
conocido: con decenas de cuadernillos, folletos y se-
paratas impresos y dispersos por el mundo, una le-
yenda cosmopolita, literaria, mundana detrs de l y
casi ningn libro disponible para el lector mexicano
de entonces, cosa que no dejaba de preocuparlo. Pro-
sigue los trabajos de construccin de su casa-biblio-
teca que Enrique Dez-Canedo bautizara como Ca-
pilla Alfonsina, con el diseo del ingeniero Rous-
seau. Esta construccin despertar en l la emocin
de poder rencontrarse por n con sus montaas de
manuscritos para poder, a partir de ellos, rehacer y
reinventar su obra. En vano trat de compartir esta
feliz experiencia con su amigo Pedro, quien no pare-
ci sensible a la importancia que para Alfonso tena
este hecho. No slo puso con grandes trabajos manos
a la obra para instalar su casa-biblioteca en la calle
Industria, sino que, adems, se vio orillado a cons-
truir otra casa grande para sus amigos y compae-
ros: La Casa de Espaa en Mxico El Colegio de
Mxico y, por si fuera poco ese atletismo, se entre-
g afanosamente a la preparacin, edicin y publica-
cin de su propia imponente obra. Es como si Reyes
estuviese edicando simultneamente tres construc-
PHU, el americano hispnico
ADOL FO CAS TAN
ADELANTO
En nuestra ya larga historia existen personajes que hicieron aportaciones medulares
pero discretas para el desarrollo del Fondo. Como reconocimiento a Henrquez Urea,
interlocutor de privilegio y orquestador de inteligencias, hemos reeditado las conferencias
que dict en Harvard a mediados del siglo pasado. Este texto, redactado por uno
de sus epgonos, proviene del texto introductorio al segundo volumen
de su correspondencia con Reyes, actualmente en preparacin
F
o
t
o
g
r
a
f
a
:
A
R
C
H
I
V
O

F
C
E
a
S E P T I E MB R E DE 2 0 1 4 1 1
80 AOS: CUMPLI R CUMPLI ENDO
PHU, EL AMERI CANO HI SPNI CO
ciones en tres reinos: su obra, su casa-biblioteca par-
ticular y la casa grande.
A principios de 1941 y en el invierno de 1942, Al-
fonso Reyes impartir dos cursos relacionados entre
s y que son estribaciones de sus estudios sobre teo-
ra literaria: La crtica en la edad ateniense (7 de
enero a 11 de febrero del 1941) y La antigua retrica
(marzo de 1942), que luego daran los libros as titu-
lados y sorprendentemente publicados el mismo ao
en que fueron dictados los cursos: el primero en oc-
tubre de 1941 y el segundo en junio de 1942. De esta
forma Alfonso Reyes daba muestras a su amigo de
haber seguido sus consejos escritos a lo largo del
tiempo y de las cartas.
La originalidad de Las corrientes literarias en la
Amrica Hispnica [hay nueva edicin del fce; vase
en esta Gaceta la p. 20], libro derivado de las lecciones
que Pedro Henrquez Urea dio en Harvard en 1940-
1941, estriba en la novedad de una calendarizacin
de la historia literaria americana: el estudio del ro-
manticismo y del modernismo, en dos generaciones
cada uno: el romanticismo que tuvo como fondo po-
ltico la anarqua, de 1830 a 1860 y la generacin ro-
mntica que escribi durante la organizacin cons-
titucional de 1860 a 1890; al modernismo, Henr-
quez Urea tambin lo divide en una primera
generacin de 1882 a 1896, de Mart, Manuel Guti-
rrez Njera, Silva y Daro; en una segunda genera-
cin, de 1896 a 1920; que es cuando surgen las ten-
dencias de vanguardia.
1
La idea de reformular el calendario literario de la
Amrica Hispana se dibuja como una idea ja e in-
mutable a lo largo de esta correspondencia. Es una
ley motriz e idea movilizadora que los une a ambos
en torno a la forma de enunciar la historia desde
Amrica y desde los das que les toc vivir; se tradu-
ce concretamente en la preocupacin reiterada de
hacer una antologa de poesa hispanoamericana
con Alfonso Reyes y Enrique Dez-Canedo, desde
1915, y vuelve a manifestarse cuando Henrquez
Urea ventila con Reyes la lista que debe considerar
para formar una biblioteca de clsicos hispanoame-
ricanos, o bien, cuando se da la encomienda por el
Fondo de Cultura Econmica de formular una lista
de obras que debera incluir la Biblioteca America-
na, que nalmente se editar en su memoria. El 27
de marzo de 1943, le escribe desde el tren a su jo-
ven discpulo Enrique Anderson Imbert una carta
en la que contrasta y pondera con agudeza las co-
rrientes y generaciones literarias de la Amrica His-
pana: su juicio no deja de ser polmico:
Acabo de descubrir que las dos mejores generaciones
en la literatura hispanoamericana son la segunda de
los romnticos y la primera de los modernistas. Los
clasicistas del movimiento de la Independencia tie-
nen tres figuras importantes: Bello, Olmedo y Here-
dia, y otras interesantes, como Lizardi y Mier; la pri-
mera generacin romntica cuenta con Sarmiento, y
despus de l o, mejor, junto a l no hay nada real-
mente grande, aunque tengamos a la Avellaneda, ex-
celente tcnico que no lleg a convertirse en gran poe-
ta, y a Jos Eusebio Caro, Julio Arboleda y Gregorio
Gutirrez Gonzlez, el poeta ms original. Pero el se-
gundo grupo de romnticos (nacidos entre 1832 y
1849) incluye a Montalvo, Gonzlez Prada, Hostos,
Varona, Justo Sierra, en verdad grandes prosistas, Ri-
cardo Palma y Jorge Isaacs, excelentes en su campo
limitado, Jos Hernndez y Estanislao del Campo, los
mejores gauchescos, Zorrilla de San Martn, el mejor
poeta indianista, y aun otros autores tan interesan-
tes como Mansilla. He sido injusto con este periodo
en mi ensayo El descontento y la promesa al decir
que despus de cincuenta aos (1832-1882) slo que-
daban dos grandes rboles, el Facundo y el Martn Fie-
rro. Es verdad que gran parte de la mejor obra de
aquellos escritores de la segunda generacin romnti-
ca se escribi despus de 1882. Evidentemente yo es-
taba pensando ms bien en los poetas romnticos
aunque mencion Facundo. Hay otra generacin, la
primera de los modernistas, nacidos entre 1853 y 1875
(Zorrilla de San Martn naci en 1847, pero su actitud
es la de los ltimos romnticos, si bien anunci el mo-
dernismo). Ahora predominan los poetas: Mart, Ca-
sal, Gutirrez Njera, Rod, Othn, Daz Mirn, Ner-
1 Enrique Anderson Imbert comenta: Acaso por no considerarlos su-
cientemente objetivos no quiso incorporar estos juicios ni a Literary cu-
rrents ni a Historia de la cultura. Pero, segn se ha visto, en la obra pstu-
ma declara la superioridad de la prosa de los romnticos tardos sobre la
de los modernistas.
vo, Silva, Daro, Lugones, Gonzlez Martnez, Valen-
cia. Pocos grandes prosistas: Mart, Gutirrez Njera,
Rod, Sann Cano. La segunda generacin modernista
(Herrera y Reissig, Florencio Snchez, Fernndez
Moreno, Banchs, Alfonsina Storni, Gabriela Mistral,
Juana de Ibarbourou, Alfonso Reyes, los hermanos
Garca Caldern et al.), tanto como la de los vanguar-
distas (Giraldes, Borges, Mallea, Neruda, Huidobro,
Pellicer, Torres Bodet, Gorostiza, etc.), me parecen
inferiores a aquellas dos.
Quien lea con atencin las lneas anteriores se podr
explicar que al nombre de Pedro (as prefera que lo
llamaran los amigos) se vinculase el nombre de
Amrica: ese conocimiento americano, al igual que
el de Reyes no dista de ser abstracto: reconoce archi-
vos y bibliotecas de Santo Domingo, La Habana, M-
xico, Nueva York, Chicago, Minessota, Berkeley, Ma-
drid, La Plata, Buenos Aires, del mismo modo que las
Notas sobre la inteligencia americana de Alfonso
Reyes estn escritas en vistas del planisferio en que
se inscriben Mxico, Pars, Madrid, Buenos Aires,
Ro de Janeiro, Santiago de Chile, La Habana. El es-
pejo de Amrica en sus letras, artes y vida social se
torna insondable desde el cruce de ambas inteligen-
cias americanas que a su vez enlazan con otras en es-
piral y hlice sucesiva.
El 11 de mayo de 1946, fallece Pedro Henrquez Ure-
a. El horizonte laboral en Argentina se haba venido
deteriorando en los ltimos aos, por la situacin po-
ltica y el advenimiento de Pern al poder. Sus ami-
gos en el extranjero, como Alfonso Reyes y Daniel
Coso Villegas, haban visto que las perspectivas se
cerraban en Argentina, donde se adverta un endure-
cimiento progresivo de la situacin. Probablemente
l lleg a pensar en la posibilidad de dejar sus activi-
dades acadmicas y editoriales en aquel pas. Al es-
cribir a su hermano mayor, Francisco Noel Henr-
quez Urea, dos cartas de psame por la muerte re-
ciente de su cuada Mara, dejaba traslucir alguna
preocupacin por algn cambio que pueda tener su
situacin personal, pero abrigo la esperanza de que
todo se solucionar de mejor modo para l, segn le
escribiera Fran a Max, el 4 de mayo de 1946, una se-
mana antes del fallecimiento de Pedro. A nes de
1945, Max Henrquez Urea llega como embajador a
Buenos Aires sin sospechar que a la vuelta de unos
cuantos meses habramos de separarnos para siem-
pre, como escribira despus en Ginebra en 1950:
Pedro pareca lleno de salud y vigor. Era uno de los di-
rectores tcnicos y accionista, adems, de la Editorial
Losada, donde, aparte de otras actividades, tena a su
cargo la til y valiosa coleccin de Las Cien Obras
Maestras de la Literatura y del Pensamiento Univer-
sal cuidadosamente escogidas, anotadas y prologadas
por l. En esa coleccin haban aparecido ya alrededor
de cuarenta volmenes. En sus ctedras en el institu-
to de filologa renda una labor intensa y fecunda, y
sus discpulos lo admiraban y lo queran; formaba
parte del jurado del Club del mejor libro del mes,
asista a los salones literarios, y su casa era un centro
de animada vida intelectual. Estaba escribiendo una
nueva obra de Historia de la cultura en la Amrica His-
pnica que termin tres das antes de que lo sorpren-
diera la muerte.
Su ltimo libro se publicara pstuma-
mente en 1947 en la coleccin Tierra Fir-
me del Fondo de Cultura Econmica en
Mxico, en una edicin cuidada por su hija
Natacha Henrquez, quien con su herma-
na Sonia y su madre Isabel se trasladaron
a Mxico poco despus de fallecer su pa-
dre. La vspera de su muerte, el 10 de
mayo de 1946, su amigo, el escritor Eze-
quiel Martnez Estrada se reuni en la li-
brera Viau en Buenos Aires con el jurado
del premio Libro del mes: Borges, Bioy
Casares, Baeza, Enrique Amorim y Pedro
Henrquez Urea, entre otros. Martnez
Estrada dej testimonio de su ltimo
dilogo: Estuvo lacnico y denotaba la-
situd. A nadie llam la atencin, y menos
a m, que acostumbraba verlo siempre fa-
tigado, sobrefatigado, exhausto. Se sent
frente a una estantera, como si medi-
tara. Nuestro ltimo dilogo fue ste:
No se encuentra bien? No respon-
di ; no estoy bien, pero ha pasado. Voy
a hojear unos libros. Lo acompao a su casa?
No; ya repuesto. Al da siguiente Pedro fue por la
maana a la editorial Losada. Ese da Gonzalo Losa-
da ofreci un almuerzo a unos invitados importan-
tes; el escritor espaol Francisco Ayala le insinu
que no viajara y que se quedara a compartir; sin em-
bargo, Pedro decidi no faltar a su clase en La Plata
porque ya lo haba hecho el da anterior. Al llegar a la
estacin del tren, ste arrancaba, el dominicano co-
rri para alcanzarlo, al subir se encontr al profesor
Augusto Cortina.
El profesor Augusto Cortina Aravena se encontr
con l en el tren. Pedro se sent junto a l y, poco des-
pus, se desplom sobre su hombro. Henrquez Ure-
a se extingue luego de haber hecho un gran esfuer-
zo para alcanzar el tranva hacia La Plata:
Empez a roncar y de pronto cre que dorma. El pro-
lijo y sabio profesor acostumbrado a corregir deberes
durante el viaje. Al poco rato, vencido por la monoto-
na de su trabajo, echaba un sabroso sueo, segn
sola decirme. Pero dormir tan pronto? Advert en-
tonces que agonizaba. Mejor dicho: que estaba muer-
to. [] Don Pedro estaba muerto. Se detuvo el tren y
sacaron el cadver por una de las ventanillas. Los dos
faltamos, pues, a las clases que debamos explicar en
La Plata, donde se supo en el acto la causa de nuestras
ausencias [entre los alumnos que esperaron en vano
la leccin de Pedro Henrquez Urea se encontraba el
poeta y crtico Sal Yurkievich]. Y nos llevaron al
Hospital Fiorito de Avellanada. A dnde llamar? A
su casa? De ninguna manera! Haca pocas noches que
mi mujer y yo habamos comido donde los Henrquez
Urea, con su encantadora y bella esposa y con Mar-
cos Victoria y su mujer. Quise evitar el golpe tremen-
do. Llam entonces por telfono a casa del embajador
Max Henrquez Urea, hermano de don Pedro. Al-
morzaba con invitados. Insist y me atendi.
Le hablo dije por algo relacionado con su her-
mano. (Ignoro lo que alcanc a balbucear, y l me
abaraj de improviso):
Ha muerto! exclam.
Poco despus llegaron al hospital, l, la esposa de
don Pedro, sus dos hijas y dos jovencitos que las
acompaaban. Adems de hablar a Max, Cortina se
comunic con Gonzalo Losada: tengo esta triste no-
ticia que darles: nuestro querido amigo y compaero
Pedro Henrquez Urea ha fallecido.
Jorge Luis Borges escribira en memoria del ami-
go perdido un texto en el cual caractersticamente se
sita el episodio en el reino de los sueos:
El sueo que Pedro Henrquez Urea tuvo en el alba
de uno de los das de 1946 curiosamente no constaba de
imgenes sino de pausadas palabras. La voz que las
deca no era la suya. El tono, pese a las posibilidades
patticas que el tema permita, era impersonal y co-
mn. Durante el sueo, que fue breve. Pedro saba que
estaba durmiendo en su cuarto y que su mujer estaba
a su lado. En la oscuridad el sueo le dijo: Har unas
cuantas noches, en la oscuridad de la calle Crdoba,
discutiste con Borges la invocacin del Annimo Se-
villano Oh, muerte ven callada como sueles venir en la
saeta. Sospecharon que era el eco deliberado de al-
gn texto latino, ya que esas traslaciones co-
rrespondan al hbito de una poca, del todo
ajena a nuestro concepto de plagio, sin duda
menos literario que comercial. Lo que no sos-
pecharon, lo que no podan sospechar, es que
el dilogo era proftico. Dentro de unas horas,
te apresurars por el ltimo andn de Consti-
tucin, para dictar tu clase en la Universidad
de La Plata. Alcanzars el tren, pondrs la car-
tera en la red y te acomodars en tu asiento
junto a la ventanilla. Alguien, cuyo nombre no
s pero cuya cara estoy viendo, te dirigir unas
palabras. No le contestars porque estars
muerto. Ya te habrs despedido como siempre
de tu mujer y de tus hijas. No recordars este
sueo porque tu olvido es necesario para que
se cumplan los hechos. (En El Hacedor.)W
Adolfo Castan, poeta, ensayista, editor
y crtico literario, trabaj por ms de 30
aos en el FCE; desde 2003 es miembro
de la Academia Mexicana de la Lengua.
DESDE
WASHINGTON
P EDRO
HENR QUEZ
UREA
biblioteca
americana
1 ed., 2004, 216 pp.
968 16 7258 5
$120
a
1 2 S E P T I E MB R E DE 2 0 1 4
80 AOS: CUMPLI R CUMPLI ENDO
L
a inuencia de los exiliados espa-
oles en el desarrollo en Mxico
de la economa, la ciencia poltica,
la historia, la sociologa y la loso-
fa fue invaluable. Ello se alcanz
a travs de incontables traduccio-
nes, realizadas casi siempre para
mejorar sus ingresos, pero tam-
bin con una gran capacidad aca-
dmica y con un indeclinable
fervor intelectual. Casi todos los exiliados intelec-
tuales se convirtieron, al menos parcialmente, en ga-
leotes de la traduccin, y en algunos casos hasta las
esposas de aquellos obreros culturales buscaron co-
laborar con la causa intelectual y sanear as los ingre-
sos familiares.
1
Gracias a esta labor Mxico pudo re-
vertir el atraso acadmico que le haba causado la Re-
volucin, con el desplazamiento de los intelectuales
vinculados al rgimen anterior, con el aislamiento que
padeci el pas a nivel internacional y con el desarrollo
de posiciones nacionalistas radicales. Gracias a la obra
de estos traductores, y a su labor como docentes, el na-
cionalista Mxico se hizo un pas plenamente occiden-
tal, con acceso desde a los primeros pensadores del
mundo grecolatino hasta a los intelectuales ms ac-
tualizados de su tiempo. Tambin se convirti en un
pas moderno, pues como dice Walter Benjamin, las
traducciones miden el ritmo de la modernidad.
Es preciso destacar cmo Mxico entr en un ui-
do contacto con dos de los pensadores que deniran
el rumbo poltico e intelectual del siglo xx: Karl
Marx y Max Weber. El caso de Marx puede parecer
paradjico. Por un lado, apenas llegado Jos Gaos a
Mxico, una de sus primeras actividades docentes
fue impartir un seminario semestral sobre Marx,
pero ste result un fracaso total, al grado de no ha-
ber llegado a ms de ocho sesiones, con una asis-
tencia de cuatro o cinco alumnos, o sea la mitad de
los admitidos, los que no leyeron lo que deban y
presentaron como trabajos unos simples escriti-
llos. Como era su costumbre, Gaos paralelamente
1La esposa de Jos Gaos, doa ngela Hernndez, fue responsable de la
traduccin de un trabajo de Henri Lefebvre sobre Nietzsche. Tambin
hizo traducciones la esposa de Medina Echavarra. Sin embargo, la ms
prolca de las traductoras hizo ms de treinta fue la poetisa Ernesti-
na de Champourcin, esposa del tambin poeta Juan Jos Domenchina.
Entre los autores que tradujo pueden sealarse a Mircea Eliade, Gaston
Bachelard y mile Durkheim.
prepar ciertos materiales para respaldar la docen-
cia. Se trataba de unos textos de Marx traducidos
por l mismo, que adems entregara para su publi-
cacin al Fondo de Cultura Econmica; junto a di-
chos textos Gaos tena escritas, a nales de 1939,
una ochentena de pginas de introduccin. El libro
en conjunto habra de intitularse Marx y Engels. Fi-
losofa y economa; sin embargo, nunca lo vio publi-
cado.
2
El fracaso del proyecto de Gaos sobre Marx si-
gue siendo un misterio: al margen de que segura-
mente se desinteres del tema por la mala reaccin
estudiantil,
3
a los dos aos se prometa aprovechar
las vacaciones navideas para acabar la introduc-
cin al Marx del Fondo, y cinco aos despus repor-
taba el trabajo como entregado pero no publicado.
4
Acaso la solucin del enigma dependa de decisiones
estrictamente editoriales, pues el Fondo de Cultura
Econmica con plenamente los escritos de Marx a
otro exiliado, Wenceslao Roces. Es de suponerse que
en el Fondo se saba que el inters mayor de Gaos era
la fenomenologa, y que como hombre cercano a Orte-
ga y a la Revista de Occidente no simpatizaba mayor-
mente con el marxismo. En cambio, Roces era un re-
conocido estudioso del tema. Aunque catedrtico de
derecho romano y con claras preferencias temticas
por la historia antigua, el asturiano Roces, estudiante
de las universidades de Oviedo y Madrid y luego pen-
sionado en Alemania por la Junta de Ampliacin de
Estudios,
5
tuvo una clara militancia poltica desde
que era un joven profesor en la Universidad de Sala-
manca, donde defendi al rector Miguel de Unamuno
cuando ste fue desplazado por la dictadura de Primo
de Rivera. Roces tambin perdi su empleo, lo que lo
radicaliz, por lo que se traslad a Madrid, donde ha-
cia 1930 colabor en la editorial Cenit, en la que coor-
2Los textos traducidos por Gaos eran una carta de Marx a su padre del
10 de noviembre de 1837, las tesis sobre Ludwig Feuerbach y el primer ca-
ptulo de La ideologa alemana, as como unos Apuntes para una crtica de
la economa poltica, de Engels. Aparecieron aos despus, en 1997, en el
tomo iv de sus Obras completas; segn Fernando Salmern, coordinador
de la publicacin de stas, no se publicaron sus pginas sobre Marx por-
que el Fondo pretendi cambiarlas en su forma y proporciones.
3Al principio Gaos estaba muy interesado en el tema. Enuna carta a Da-
niel Coso Villegas le dijo: la primera publicacin con que me ocupar
ser el Marx.
4 En una carta de Gaos a Coso Villegas se precisa que los textos de
Marx y Engels alcanzaran 180 pginas, de las que enviaba las 87 prime-
ras, prometiendo que las restantes seguirn mucho ms aprisa que
stas.
5 Estudi en la Universidad de Berln nada menos que con Rudolf
Stammler.
din una coleccin de temas marxistas. Poco despus,
en 1934, fue un notorio defensor del movimiento huel-
gustico de los mineros asturianos. Luego de una es-
tancia de un ao en la Unin Sovitica,
6
colabor con
el gobierno republicano, llegando a ser subsecretario
de Educacin. Cumpla esta responsabilidad cuando
lo entrevist Coso Villegas, buscando su autorizacin
para que los intelectuales invitados por el gobierno de
Crdenas pudieran trasladarse a Mxico. Resulta com-
prensible que al llegar l como exiliado, un par de aos
despus de aquel encuentro, se presentara ante Coso
Villegas y le solicitara empleo, ya fuera en La Casa de
Espaa o en el Fondo de Cultura Econmica.
Al llegar a Mxico Roces hacia 1942, luego de bre-
ves pasos por Cuba y Chile, contaba ya con la traduc-
cin del primer tomo de El capital, publicado en 1934
por Cenit,
7
pero para la edicin del Fondo, que apare-
ci en 1947, revis cuidadosamente aquel tomo y
tradujo los dos restantes. Contra lo que pudiera pen-
sarse, no se trataba de la primera edicin completa
en espaol de El capital, pues en 1931 haba apareci-
do una en Espaa, traducida por el tambin exiliado
en Mxico Manuel Pedroso, la que por cierto haba
merecido la ms contundente descalicacin de Ro-
ces, quien arm que en cada una de las 1600 pgi-
nas [] hay aberraciones de traduccin [], desde el
leve desliz hasta la franca monstruosidad.
A diferencia de la triste experiencia de Gaos, el
Marx de Roces no slo fue un acontecimiento inte-
lectual de primera magnitud sino un sonado xito
editorial. En efecto, al cumplirse el primer cincuen-
tenario del Fondo, en 1984, El capital haba sido re-
impreso en 14 ocasiones y entre los libros de econo-
ma ocupaba el segundo lugar en cuanto al mayor
nmero de ejemplares impresos: 138 mil. La gran
acogida que tuvo Marx en el Fondo se conrma con
varios indicadores: en 1944, y tambin traducida por
Roces, se public la Historia crtica de la teora de la
plusvala, trabajo complementario de El capital. El
abultado nmero de ejemplares vendidos dependi
de un cambio fundamental: hasta entonces Marx ha-
ba sido ledo por dirigentes sindicales y polticos ra-
dicales; incluso Roces, militante del Partido Comu-
6 Precisamente por su experiencia en la editorial Cenit se le invit a co-
laborar en las ediciones en espaol de Marx y Engels.
7 Segn testimonio del propio Roces, antes de la Guerra Civil la edito-
rial Cenit logr publicar tres ttulos de Marx y Engels: El maniesto comu-
nista, el Anti-Dhring y el primer tomo de El capital.
Cmo llegan los libros al catlogo de una editorial? No hay una respuesta nica,
pero en el caso del Fondo siempre ha sido un factor clave el papel de los asesores acadmicos
y los traductores. Hace falta un caldo de cultivo intelectual como el que se describe enseguida
para que un libro se vuelva realidad, y adems se requiere la pasin, la entrega de tal
o cual promotor para que el viaje conduzca a buen puerto
Marx, Weber y los exiliados espaoles
en el Fondo
JAVI ER GARCI ADI EGO
ART CULO
F
o
t
o
g
r
a
f
a
:
A
R
C
H
I
V
O

F
C
E
a
S E P T I E MB R E DE 2 0 1 4 1 3
80 AOS: CUMPLI R CUMPLI ENDO
F
o
t
o
g
r
a
f
a
:

E
D
I
C
I
O
N
E
S

D
E

E
L

C
A
P
I
T
A
L

Y

E
C
O
N
O
M

A

Y

S
O
C
I
E
D
A
D
MARX. WEBER Y LOS EXI LI ADOS ESPAOLES EN EL FONDO
nista Espaol, haba iniciado sus labores de traduc-
cin con objetivos polticos. Sin embargo, a partir de
la crisis econmica de 1929, Marx empez a ser reva-
lorado. Coincidente con esto, con la edicin del Fon-
do Marx fue ledo por el creciente sector universita-
rio, perteneciente a la clase media.
La asociacin Marx-Roces-Fondo se prolong por
muchos aos, hasta convertirse en una cabal identi-
cacin, en una total simbiosis, al grado de que Roces
fue conocido como el traductor de Marx, aunque en
realidad tradujo a una treintena de autores, Hegel en-
tre ellos, pero sobre todo historiadores del periodo
antiguo.
8
Adems, debe consignarse que no slo tra-
duca del alemn, sino de varios idiomas: francs, in-
gls, italiano, ruso y latn. La asociacin vitalicia de
Roces con Marx dio lugar a que a nales del decenio
de los cincuenta iniciara una nueva traduccin de las
dos obras ya publicadas, teniendo a la vista para ello
nuevos elementos y documentos y, sobre todo, la lti-
ma edicin alemana del El capital que acaba de apare-
cer. Ms an, diez aos despus Roces se comprome-
ti a traducir una seleccin de obras de Marx y En-
gels que podra alcanzar hasta diez volmenes de
entre 800 y 900 pginas cada uno, con su respectiva
introduccin y notas explicativas.
9
En resumen, la
publicacin de Marx en espaol, labor identicada
con Roces y el Fondo, fue una invaluable aporta-
cin intelectual y poltica.
10
El mundo hispanoameri-
cano sera otro sin la crtica presencia de Marx.
Otra labor intelectual de dimensin mayscula
fue la publicacin en 1944 de Economa y sociedad de
Max Weber, luego de que dos aos antes se publicara
su Historia econmica general, traducida por Manuel
Snchez Sarto. Sin embargo, la magnitud, originali-
dad e inuencia de ellas no es comparable. La apari-
cin de Economa y sociedad,
11
anterior a una edicin
inglesa que llevaba diez aos en proceso, fue contun-
dentemente saludada como la contribucin mayor
de estos ltimos aos al estudio de las ciencias socia-
les en los pases de nuestra habla. Sin embargo, su
traduccin debe haber sido inimaginablemente
complicada, y se sabe que en 1941 ya estaba trabajan-
do en ella. Para comenzar, y segn reere
uno de sus traductores,
12
la decisin de
traducirla fue temeraria, pues Ortega y
Gasset haba dicho que era una obra de
imposible traduccin, especialmente el
8 De Hegel tradujo las Lecciones sobre la historia de la Filo-
sofa y la Fenomenologa del espritu. En realidad, sus labores
comotraductor reejansubiografa. Enel deceniodelos aos
veinte tradujo obras de derecho, tres de ellas de Stammler;
luego junto con el marxismo, tradujo varias obras de historia
antigua (Droysen, Friedlaender, Gregorovius, Mommsen,
Rohde) yal neokantianoCassirer, entre muchos otros.
9 Todo parece indicar que a principios de los aos seten-
ta estaba otra vez corrigiendo y enriqueciendo sus traduc-
ciones de El capital y de Teoras de la plusvala. Finalmente,
adems de los tres tomos de El capital y de los tres de la His-
toria crtica de la teora de la plusvala, el Fondo public
otros diez, todos traducidos y anotados por Roces: Escritos
de juventud, Escritos econmicos menores, Grundrisse (2 to-
mos), La Internacional, Las revoluciones de 1848, Los gran-
des fundamentos y Teoras sobre la plusvala (3 tomos). En
2014 se public la nueva traduccin de El capital, gracias
al empeo de uno de sus colaboradores: Ricardo Campa.
10 Segn el tambin exiliado y marxista Adolfo Snchez
Vzquez, la labor de Roces fue una contribucin excep-
cional.
11 La inuencia es ms intelectual que comercial. Al
cumplirse el primer cincuentenario del Fondo esta obra no
apareca entre las diez mejor vendidas de la coleccin
Sociologa.
12 Si bien el responsable de la traduccin en su conjunto
fue Jos Medina Echavarra, en ella colaboraron Juan
Roura Parella, Eduardo Garca Mynez, Eugenio maz y
Jos Ferrater Mora.
primer volumen, de seca abstraccin [] y sin duda
difcil. Para colmo, si bien Medina Echavarra do-
minaba el idioma alemn, pues haba sido pensiona-
do por la Junta de Ampliacin de Estudios en Alema-
nia y lector en la Universidad de Marburgo, lo cier-
to es que su experiencia como traductor no se
comparaba con la de Gaos o la de Roces. En cambio,
al igual que stos, combin sus labores de traductor
con sus responsabilidades docentes, pues durante
esos aos imparti en La Casa de Espaa y El Cole-
gio de Mxico varios cursos sobre Weber.
13
Las enor-
mes dicultades a vencer advertidas por Ortega y
Gasset se justicaban claramente, pues se trataba de
una obra monumental, titnica, autntica haza-
a de un coloso, plena de rigor cientco y de una
erudicin ms que asombrosa, innita. El prons-
tico de su inuencia no dejaba dudas: se trataba de
un clsico del que los estudios sociales [] se esta-
rn nutriendo durante mucho tiempo y que, a la vez,
si es bien aprovechado, provocar una buena sa-
cudida ordenadora en el estudio [] de nuestros pa-
ses. En resumen, lo que Weber ofreca era un m-
todo sistemtico para la comprensin efectiva,
causal, de la realidad social, que arroja mucha luz so-
bre el conocimiento del hombre.
Diez aos despus el coordinador de la Seccin de
Obras de Sociologa del Fondo, y l mismo traductor
del muy complicado primer volumen de Weber, Jos
Medina Echavarra, aseguraba que su edicin de Eco-
noma y sociedad haba sido el mayor esfuerzo y la con-
tribucin ms importante del Fondo al desarrollo del
pensar sociolgico entre nosotros, en tanto que obra
de profundo signicado duradero. Conado en que
algn da se apreciara en su justo valor el reto de
traducirla, Medina Echavarra adverta sobre la reno-
vacin del inters por Max Weber y su inujo sobre
algunos crculos muy destacados de socilogos. En
efecto, su segunda edicin tard veinte aos en impri-
mirse, apareciendo hasta 1964, pero a partir de enton-
ces se reimprime casi cada tres aos, adems de hacer-
se impresiones propias en Espaa y Argentina. Tena
razn su primer reseista: su inuencia acadmica se
prolongara mucho tiempo.
14
Tratndose de un pensador
de tal envergadura, y a pesar de
que con el tiempo logr el reco-
nocimiento universal, resulta
sorprendente que el Fondo no
publicara ninguna otra obra de
Weber.
15
Algn intento hubo,
pero no pudo concretarse. Cier-
tamente, a nales de 1953 el su-
cesor de Coso Villegas en la di-
reccin del Fondo, don Arnaldo
Orla Reynal, pregunt a Me-
dina Echavarra quien por
entonces radicaba en Chile y
13 Antes del exilio slo haba traducido
dos libros: la Filosofa del derecho, de Gustav
Radbruch, y Las transformaciones de las ca-
pas sociales despus de la guerra, de Robert
Michels.
14 Al margen del reconocimiento reciente,
en trminos de recepcin fue ms exitosa al
principio la Historia de la cultura de su her-
mano Alfred Weber, publicada en 1941 tra-
ducida por el jurista Luis Recasns Siches,
exiliado muy conocidoy con 12 reimpresio-
nes hasta 1993.
15 Recurdese que en 1942 el Fondo de
Cultura Econmica haba publicado su His-
toria econmica general.
trabajaba para la Comisin Econmica para Amrica
Latina y el Caribe si sera conveniente publicar
una nueva obra de Weber. Tres aos despus Orla
volvi a preguntarle sobre otros libros de Weber, in-
quirindole si alguno de ellos haba sido considerado
para publicarse en las pocas en las que Ud. nos
acompaaba con su colaboracin. En concreto, le
peda su opinin sobre La tica protestante y el espri-
tu del capitalismo, a lo que respondi Medina de ma-
nera contundente, aunque planteando un reto edito-
rial maysculo: su noticia weberiana [] me parece
excelente, pero debera publicarse la obra entera
de sociologa religiosa (China, India e Israel).
16
El
nombre de Max Weber no volvi a aparecer en la co-
rrespondencia entre Medina Echavarra y el Fondo
de Cultura Econmica.
A pesar del alejamiento de Medina Echavarra, de
la muerte de maz en 1951 y del regreso de Roces a Es-
paa, sus colaboraciones como traductores del Fondo
y como coordinadores de coleccin es una de las ma-
yores contribuciones que haya habido a las humani-
dades y ciencias sociales en lengua espaola. Su im-
pacto, obviamente, no se redujo a Mxico. Recurdese
que el Fondo estableci una lial en Buenos Aires en
1945, desde donde se distribuan sus libros para el
resto de los pases sudamericanos;
17
considrense ade-
ms los muchos testimonios de espaoles que asegu-
raban haberse formado durante el franquismo con li-
bros del Fondo adquiridos en forma clandestina.
18
Segn Alfonso Reyes, la labor editorial de los pri-
meros aos del Fondo de Cultura Econmica produjo,
en trminos platnicos, un autntico banquete. A m
permtaseme concluir parafraseando a un Nobel.
Gracias al Fondo de Cultura Econmica y a la exte-
nuante labor de los exiliados espaoles dedicados a
las humanidades y ciencias sociales, el Mxico de los
aos cuarenta y cincuenta del siglo xx fue una es-
ta. Ms que eso, el proyecto orteguiano de europei-
zacin intelectual de Espaa no slo se realiz en M-
xico, sino que se expandi a todo el mundo hispanoa-
mericano. Por si esto fuera poco, la asociacin del
Fondo con La Casa de Espaa y El Colegio de Mxico,
as como con la unam, permite asegurar
que gracias a esta conjuncin de proyectos
e instituciones pudieron profesionalizarse
las ciencias sociales y las humanidades en
el mundo hispanoamericano. El de por s
ambicioso proyecto original de Coso Vi-
llegas en 1934 palidece frente lo que el Fon-
do de Cultura Econmica hizo gracias a la
llegada de los intelectuales espaoles exi-
liados y a que La Casa de Espaa careciera
de instalaciones propias y tuviera que pe-
dir asilo al Fondo.W
Javier Garciadiego es director
de El Colegio de Mxico.
16 Medina conoca bienla sociologa de la religinde We-
ber pues haba ofrecido un curso sobre ese tema en El Cole-
gio de Mxico.
17 En 1954 se abrira una lial en Chile, en 1961 en Per, e
incluso abri una en Espaa, en 1963, la que tuvo no pocos
problemas por la censura franquista.
18 El conocido Fernando Savater ha dicho que los exilia-
dos regresaron a Espaa a travs de sus libros y sus
traducciones.
ECONOMA
Y SOCIEDAD
MAX WEB ER
sociologa
Trad. de Jos
Medina Echavarra
et al.
Edicin revisada
y anotada por
Francisco Gil
Villegas
3 ed., 2014; 1425 pp.
978 968 16 0285 7
$650
EL CAPITAL:
Crtica de la
economa poltica,
tomo I
KARL MARX
economa
Nueva versin
de Wenceslao Roces;
introd. de Ignacio
Perrotini ; prlogo
de Ricardo Campa
4ed., 2014; 1016 pp.
978 968 16 5760 4
$450
a
1 4 S E P T I E MB R E DE 2 0 1 4
Sobre el papel
(fragmentos)
NI CHOL AS A. B AS B ANES
ADELANTO
Es altamente probable que esta frase, de ser leda, se presente ante usted
impresa en papel. Ha comenzado a circular un sabrossimo recorrido histrico
y geogrco por la vida de este verstil material, obra del biblilo Nicholas
A. Basbanes, quien participar en los festejos por los 80 aos del Fondo con una
conferencia sobre el papel como tecnologa. En este adelanto se perciben
con claridad la intencin y las dotes narrativas del autor
F
o
t
o
g
r
a
f
a
:
A
N
D
R
E
A

G
A
R
C

A

F
L
O
R
E
S
a
S E P T I E MB R E DE 2 0 1 4 1 5
80 AOS: CUMPLI R CUMPLI ENDO
SOBRE EL PAPEL (FRAGMENTOS)
LA HISTORIA DEL PAPEL
Antes de que comenzara a circunnavegar el globo te-
rrqueo hace cerca de mil quinientos aos, la tcnica
para hacer papel era un arte patentado protegido, y
sus usos tan variados y tan prcticos que los chinos
la consideran hoy uno de sus cuatro inventos ms
notables de la Antigedad. En su Novum Organum,
sir Francis Bacon arm que los otros tres hitos tec-
nolgicos de ese grupo de lite plvora, impresin
y brjula magntica cambiaron la faz del mundo y
el estado de las cosas alrededor de l en grado tal
que ningn imperio, ninguna secta, ninguna estre-
lla parece haber ejercido en los asuntos humanos un
poder ni una inuencia mayores que estos descubri-
mientos mecnicos. Aunque sir Francis no incluy
el papel en esta breve lista de inventos que cambia-
ron el mundo, s lo consagr como una peculiar ins-
tancia del arte, otra forma de decir, en esencia, que
era nico en su gnero.
Sin embargo, Bacon no tena idea de cmo surgi
el papel, dnde se origin o cmo viaj de un pas a
otro durante el milenio previo; por mera casuali-
dad es la esmerada frase de Bacon para hablar de la
gnesis del ms noble de los descubrimientos. Lo
que Bacon tampoco mencion quiz porque era
tan evidente en el siglo xvii como en la actualidad
es que sin papel no habra impresin, uno de los mu-
chos casos donde los acadmicos renen a este par
como avances tcnicos aliados, reunin en la que el
papel por lo general lleva la peor parte, en especial en
trminos de las repercusiones de ambos inventos en la
difusin de la cultura.
La larga lista de supercies para la escritura a tra-
vs de los siglos incluye piedras, pieles de animales
curtidas, telas tejidas, hojas de metal aplanadas, cor-
tezas de rbol, huesos secos de animales, conchas
marinas y pedazos de cermica. En algunas partes
de la India y el sureste de Asia haba bibliotecas ente-
ras grabadas en hojas de palma y cscaras de coco;
en Per, los incas llevaban la cuenta de sus sembra-
dos y registraban sus misteriosos clculos median-
te intrincados nudos en delgados cordeles conocidos
como khipu. En Egipto, los pergaminos hechos a par-
tir de delgadas secciones de ciertos juncos de panta-
no eran codiciados a lo largo del Mediterrneo por su
ligereza y exibilidad: durante 4000 aos esa plan-
ta, el papiro, fue el estndar dorado de las supercies
de escritura. Pero en trminos de longevidad, el lu-
gar de honor corresponde a la arcilla, que, junto con
el agua, es el recurso natural ms productivo del Me-
dio Oriente, donde la escritura estaba bien estableci-
da cerca del ao 3000 a.C., y era til en menesteres
que trascendan el registro de informacin.
El ms antiguo ensayo conocido que considera la tec-
nologa de la fabricacin del papel se encuentra en
Wen Fang Ssu Phu, comentario general sobre caligra-
fa que recopil en el siglo x Su I-Chien, acadmico de
la primera dinasta Sung. Hoy conocido como Los
cuatro tesoros del estudio los cuatro tesoros son pin-
cel, tinta, mortero de tinta y papel , el tratado inclua
una seccin sobre el papel enriquecida con ancdotas
y referencias literarias a periodos ms tempranos. Su
I-Chien hablaba de un ambicioso proyecto en el cual
la bodega de un barco se converta en un enorme reci-
piente para fabricar hojas de la mejor calidad, con las
cuales se elaboraran pinturas panormicas, algunas
de ellas de ms de cuatro metros de largo.
Con movimientos coordinados al ritmo de
un cadencioso tambor, 50 obreros levanta-
ban y agitaban al unsono aquel gigantesco
molde. Para obtener una consistencia sua-
ve, el equipo no peg la esterilla de papel
sobre la supercie de una pared caliente
hasta secarla, como habra hecho normal-
mente, sino que desplaz gentilmente la
hoja recin formada sobre las brasas de
una hoguera mientras segua dentro del
molde.
El bajo costo y la exibilidad del papel
lo hizo ideal para fabricar abanicos, para-
soles, linternas y cometas. Su utilidad en
el cuidado de la higiene personal el pa-
pel higinico desechable hecho con paja
de baja calidad fue otra idea de los chi-
nos pronto le gan popularidad. A partir
del siglo ix, los guerreros en terreno mon-
taoso usaban una suerte de armadura
hecha con capas de papel que tena la ven-
taja de ser ligera y antioxidable. El comer-
ciante veneciano Marco Polo cont cmo
los chinos fabricaban ligera ropa de verano a partir
de material extrado de las cortezas de ciertos rbo-
les. Tambin describi la quema de egies de papel
en funerales e inform que los deudos tomaban re-
presentaciones de varias cosas recortadas de papel
de algodn imgenes de caballos, camellos, arma-
duras, incluso dinero falso y las lanzaban al fuego
junto con el cadver para que todo ardiera junto.

MI PAPEL EN ESTA HISTORIA
Como autor de obras de no ccin, he dedicado bue-
na parte de mi vida al estudio de los libros en todos
los contextos imaginables, de modo que un texto
acerca del propio material de transmisin de la es-
critura no debe sorprender a nadie. Al nal, no obs-
tante, estos venerables recipientes de sabidura com-
partida no fueron ms que el punto de partida de lo
que habra de convertirse en una ms amplia y hon-
da aventura de investigacin, aventura en la que an
descubro historias e ideas que este mundo ilimitado
exigira que se incluyesen en estas pginas. As de
atractivo es este tema.
Ms all de la evidente utilidad del papel como su-
percie para la escritura, su invencin en China du-
rante los primeros aos de la era moderna posibilit
el surgimiento de la impresin. Los primeros arte-
factos para hacerlo fueron los sellos tallados en blo-
ques de madera labrada, proceso hoy en da conocido
como xilografa (que literalmente signica escribir
con madera). No mucho tiempo despus de que el
mundo rabe aprendiera de los chinos a hacer papel
en el siglo viii, el Medio Oriente se convirti en un
centro de energa intelectual en el que el papel se eri-
gi como el medio ptimo para registrar tanto las
ideas como los clculos de los acadmicos y matem-
ticos musulmanes. A nales del siglo xi, el primer
punto de apoyo de este proceso en Europa fue Espa-
a, de donde migr a Italia en el siglo xiii, lugar que se
convirti, en esa misma poca, en la cuna de lo que
ms tarde se conocera como el Renacimiento. Des-
de Europa la impresin en papel se abri paso a Am-
rica del Norte y al resto del mundo habitado.
Una buena cantidad de especialistas relata, por
partes, la inexorable propagacin de este verstil ma-
terial; estas investigaciones se mencionan profusa-
mente en mi bibliografa. Aunque sin duda estoy cons-
ciente del desplazamiento cronolgico de este ubicuo
producto, lo que impulsa este libro no es una lnea del
tiempo tradicional acerca de su descubrimiento y su
adopcin, si bien un objetivo de la primera parte es
ofrecer un resumen selectivo de su gloriosa historia.
El hilo conductor de este libro apunta ms bien
hacia la idea del papel, una idea que sin duda absorbe
las visiones gemelas de medio y mensaje, pero que
examina asimismo su calidad de herramienta indis-
pensable de gran exibilidad y utilidad. Robert Lang,
fsico de lseres y maestro de origami, a quien cono-
cern en el captulo xv, practica el credo de que todo
es posible en el origami, lo cual bien puede armar-
se del papel. El papel es ligero, absorbente, fuerte,
abundante y porttil; se puede doblar, enviar por co-
rreo, cubrir con cera y hacerlo resistente al agua; en
l es posible envolver plvora o tabaco, o hervir t.
Ha servido en abundancia para registrar nuestra
historia, redactar leyes, cerrar negocios y mantener
correspondencia con nuestros seres amados, deco-
rar paredes y establecer nuestra identidad.
Si de pura utilidad se trata, las modernas
prcticas de higiene seran inconcebibles
sin el papel; cuando se usa como moneda, la
gente mover cielo, mar y tierra para po-
seerlo. En el dominio del intelecto, toda for-
ma de indagacin cientca comienza en la
mente como una chispa no verbal, y con
mucha frecuencia ese estallido de percep-
cin se visualiza en plenitud sobre una hoja
de papel; como instrumento del proceso
creativo, los innovadores de cualquier lia-
cin dibujan y juguetean a placer sobre pa-
pel, disean en l edicios y mquinas,
componen msica y crean poesa en su su-
percie. Al tiempo que una revolucin de
papel recorra Europa en el siglo xviii, ar-
quitectos y diseadores transformaban las
formas y los medios del paisaje vivo. En
particular, es difcil imaginar la Revolucin
industrial sin los manuales claramente re-
producidos con que se guiaba a los equipos
de ensamblaje en sus diferentes labores.
En la era de la computacin, el trmino
virtual se convirti en una herramienta
para describir la realidad simulada que existe muy al
margen del mundo concreto, una existencia alterna-
tiva que no es slo una copia sino un sustituto de la
cosa real. En el mbito de la expresin de imgenes,
no hay en absoluto nada nuevo en este concepto; du-
rante milenios, las personas se han dedicado a crear
retratos de s mismas y de su entorno, y hay ejemplos
patentes de ello en las pinturas rupestres de hace mi-
les de aos, en la ltima Era de Hielo, muchas impre-
sionantes hasta el da de hoy por su arte y realiza-
cin. Aunque en modo alguno es nico en tal senti-
do, el papel ha cumplido por siglos noblemente esa
funcin.
No slo estamos sumergidos en un mundo de papel;
tambin lo estamos en un mundo de lugares comu-
nes relacionados con l. George W. Bush venci a Al
Gore en 2000 por una brizna; el engao alrededor
del asco de Enron se construy sobre un pauelo
de mentiras, y la frgil estructura que en conse-
cuencia se colaps era una castillo de naipes. Gol-
pear a alguien hasta dejarlo hecho trizas signica
inigirle una tremenda tunda. Trazar un plan sig-
nica disear un curso de accin especco. Da tras
da nos enfrentamos al papeleo, corolario de ha-
llarse bajo una montaa de papeles; un tigre de
papel es un cobarde, debilucho o farsante, segn se
desee. Sin ningn reparo admitir que yo mismo
juego con estas frases a lo largo de este libro: algo
que no vale el papel en el que est impreso me re-
sult irresistible, y dio lugar a la premisa del captulo
xi, que llamo Valor nominal.
Cuando terminaba el primer borrador de este ma-
nuscrito, los Medias Rojas de Boston equipo que
sigo con obsesin desde que mi padre me llev en
1953 por primera vez al Fenway Park cerraron el
campeonato con el fracaso ms espectacular en la
historia del beisbol de las Grandes Ligas: quedaron
fuera de los playofs desperdiciando lo que pareca
una ventaja inalcanzable de nueve juegos cuando a la
temporada 2011 le quedaba menos de un mes. Para
duplicar el dolor del colapso, al principio de la tem-
porada se predeca que, con su alineacin de quince
jugadores muy bien pagados y considerados All-
Stars, Boston era por mucho el mejor equipo en salir
al campo aquel ao. La revista Sports Illustrated eli-
gi a los Medias Rojas para ganar cien juegos y des-
hacerse fcilmente de los Gigantes de San Francisco
en la Serie Mundial; incluso los articulistas ms ex-
perimentados de Nueva York, hogar de sus archirri-
vales, los Yanquis, se impresionaron con las posibili-
dades de los Medias Rojas de ganar el campeonato.
J. D. Drew, uno de esos bien pagados jugadores de
los Medias Rojas, coment a Dan Shaughnessy, des-
tacado columnista deportivo del peridico Boston
Globe, cuando se acercaba el juego de apertura, en
abril: Entiendo por qu la gente dice que podemos
llegar otra vez a la Serie Mundial. En el papel, tene-
mos un muy buen equipo. Fue ese despreocupado
comentario de supuesta inevitabilidad todo fun-
cionaba perfectamente en abstracto sobre un cuader-
no imaginario lo que dio motivos a Shaughnessy
para hacer una pausa y presagiar con sorprendente
precisin: Pero las cosas nunca ocurren como se
planean en papel, o s?
En un encuentro en Hani en junio de 2012, el se-
cretario de Defensa estadunidense, Leon Panetta,
entreg al vietnamita ministro de Defensa Nacional,
Phung Quang Thanh, un pequeo diario marrn que
un infante de marina estadunidense obtuvo de un
soldado norvietnamita cado en 1966. A cambio,
Thanh le entreg a Panetta un aluvin de cartas per-
sonales extradas del cadver de un sargento del
ejrcito, Steve Flaherty, de la 101 Divisin de Fuer-
zas Aerotransportadas, cado en batalla en 1969. El
Washington Post resumi el intercambio de objetos
con la observacin de que ambas reliquias de un mo-
mento histrico en que las dos naciones eran ene-
migos acrrimos se convirtieron al instante en
smbolos de la cambiante relacin entre los Estados
Unidos y Vietnam, y cada uno de ellos no era ms
que un registro en papel que, de no haber servido esa
funcin, nada tendra de especial.W
Nicholas Basbanes es autor del exitoso A Gentle
Madness (1995), que fue nalista del National Book
Critics Circle Award. De papel. En torno a sus dos
mil aos de historia que aparece este mes ser
su primera obra traducida al espaol.
DE PAPEL
En torno a sus dos mil
aos de historia
NI CHOL AS A.
B AS B ANES
Historia
Traduccin de
Ignacio Padilla
1 ed. 2014; 404 pp.
978 607 16 2217 4
a
1 6 S E P T I E MB R E DE 2 0 1 4
80 AOS: CUMPLI R CUMPLI ENDO
F
o
t
o
g
r
a
f
a
:
A
L
E
J
A
N
D
R
O

C
R
U
Z

A
T
I
E
N
Z
A
[1]

En este azaroso e imprevisible trnsito que


viven en la actualidad soportes y maneras de
leer los libros, es innegable que el entorno digital es
la ms grande transformacin de la transmisin de la
palabra escrita desde Gutenberg. El paradigma de
la comunicacin experimenta el mayor cambio his-
trico (y eso que an estamos en la fase inicial de la
tecnologa digital). En este contexto, qu es un libro
y qu signica publicar?
Cuando Bhaskar pregunta lo anterior, se propo-
ne construir una teora de la edicin, necesaria
para entender el desafo digital (una innovacin
disruptiva que ha erosionado la cadena de valor y
los desgastados modelos de negocios). En conse-
cuencia, los editores quedaron atrapados en una ca-
rrera para no rezagarse y manejar el cambio.
En 1980, el crtico literario John Sutherland de-
ni nuestra comprensin de la edicin como un
agujero en el centro de la sociologa de la literatura.
Hoy, el estudio de los libros y de la edicin se ha con-
vertido en un campo del conocimiento aceptado en
el paisaje acadmico.
El editor estadunidense Mike Shatzkin sostiene
que tratar de explicar la edicin sigue siendo un
gran reto. Este excepcional libro de Bhaskar es, sin
duda, un estudio interdisciplinario y sinrgico. Mi
posicin es la de un investigador y un practicante de
la edicin digital. El futuro de la edicin es uno de los
temas centrales.
Bhaskar se ha sumergido en las investigaciones
publicadas los ltimos 50 aos para construir una
teora de la edicin, levantada sobre una impre-
sionante base bibliohemerogrca: unos 225 libros y
artculos ms otros 110 textos consultados en inter-
net. Ha revisado los ttulos ms signicativos acerca
de la historia de la edicin, los estudios tericos so-
bre este naciente campo del conocimiento (Publish-
ing Studies) y otros textos clsicos sobre la comuni-
cacin: desde la invencin de Gutenberg (con mira-
das retrospectivas a la edicin en China y Japn),
siguiendo sus peripecias en los siglos sucesivos hasta
los retos actuales de la edicin digital.
[2]

La edicin es un arduo modo de produccin.


Tiene que ver con juicios, gustos y razones, y
emplea un considerable uso de recursos de distinta
ndole. El autor seala: necesitamos ir ms all de
lo anecdtico, de la propaganda industrial y de de-
niciones artesanales para entender en verdad lo que
signica publicar y por qu era ya un problema antes
de la tecnologa digital.
A travs de la descripcin del funcionamiento de
una editorial tipo, Bhaskar reconstruye el itinerario
que lleva al manuscrito de un autor hasta los ojos
del pblico lector para fundamentar por qu es ne-
cesaria una teora de la edicin. Los editores no
tienen dudas loscas, sencillamente hacen su tra-
bajo [] pero la ausencia de definicin los deja
muy expuestos a los caprichos de la historia y la
tecnologa.
[3]

Bhaskar examina algunos conceptos que


identica como esenciales para su argumen-
tacin: el problema de la edicin (casos histricos;
medios de edicin); el desafo digital (origen de la edi-
cin digital y cambios en el contenido; efectos de la
red: centralizacin y fragmentacin; desintermedia-
cin; derechos de autor); cmo funciona el contenido
(de contenedores a marcos y de motivaciones a mo-
delos); el sistema editorial (teora de la edicin y cir-
cuito de comunicacin; ltrado y amplicacin); mo-
delos (con o sin nes de lucro?; cuatro enciclope-
Es fcil decir que la edicin
de libros est en crisis. Pero no lo es tanto
decir en qu consiste esa crisis. Un libro que
comenzar a circular este mes, escrito por quien
impartir el seminario El libro electrnico
y sus lectores con una charla sobre qu hace
hoy un editor digital, plantea una valiosa,
omnicomprensiva teora de la edicin,
con la que se entienden mejor esa crisis
y sus posibles soluciones
Reinventar la edicin
J ES S R. ANAYA ROS I QUE
ART CULO
80 AOS: CUMPLI R CUMPLI ENDO
a
S E P T I E MB R E DE 2 0 1 4 1 7
80 AOS: CUMPLI R CUMPLI ENDO
REI NVENTAR LA EDI CI N
dias: sus modelos; riesgo, racionalidad, diversidad);
abordar problemas, enfrentar desafos (conformacin
de mercados; open access; el nuevo editor).
[4]

El autor indica que antes que predomine lo


digital necesitamos una gran teora del
campo unicado de la edicin (Bourdieu) y explora
los diversos signicados que ha tenido la palabra
publicar para concluir que su historia es la de un
concepto proteico, que no responde algunas cues-
tiones fundamentales.
Para desmontar los mitos acerca de la edicin,
Bhaskar establece un mtodo que revela su modula-
ridad y la identicacin de los elementos claves e
intercambiables de su cadena de valor. Si aceptamos
esta tesis, esto es, que la edicin ha sido histricamen-
te un surtido contingente de funciones entrelaza-
das, podramos concluir que es un ejercicio de ges-
tin dependiente del contenido? Los editores seran
los supervisores de un proceso creador de productos
culturales que entran al mbito pblico; si rompemos
el proceso tradicional del libro (de la fabricacin del
papel y la edicin a su distribucin), la edicin es sim-
plemente el origen o el control de la inuencia: los edi-
tores son gestores, coordinadores o catalizadores.
Qu destaca en este anlisis?: el contenido, la
construccin del mercado, el volver pblico algo y un
elemento de riesgo, sobre todo nanciero. Cualquier
teora de la edicin tiene que conectar estos puntos,
todos los cuales abarcan su historia y sus diferentes
formas, deniciones y posibilidades.
El centro de la argumentacin de Bhaskar elabo-
ra una teora de la edicin que descansa en cuatro
conceptos clave: marcos (o estructuras) y modelos,
ltrado y amplicacin, que integran una verdadera
mquina de contenido: la edicin no puede divor-
ciarse del contenido. La conclusin es que una teo-
ra de la edicin surge de una teora del contenido y
ah es donde aparecen las estructuras y los modelos.
El contenido est estructurado empaquetado para
su distribucin y presentado a un pblico de acuer-
do a un modelo. Pero el verdadero ncleo de la edi-
cin descansa en el ltrado y la amplicacin. Editar
tiene que ver con seleccionar. El proceso completo
de estructuracin est diseado realmente para am-
plicar los textos.
El cambio en la construccin del mercado, la cre-
ciente aparicin de nuevos modelos de propiedad in-
telectual, la idea de la curadura y las estrategias de
la web se exploran como respuestas posibles al de-
safo de las redes digitales.
[5]

Segn Bhaskar, una teora de la edicin debe


considerar lo siguiente: el carcter pblico e
institucional de la edicin, un acto de mediacin; las
perspectivas histricas divergentes; las formas di-
vergentes de los medios de publicacin; aspectos
como el riesgo (nanciero), la relacin con el conte-
nido y la conformacin del mercado; la historia de la
edicin y cmo inuye hoy en su vinculacin con el
entorno digital.
[6]

Lo ms visible de la revolucin digital para


los editores de libros ha sido la
aparicin de los libros electrnicos. Como
ha sealado Thompson, el ebook es slo la
culminacin de los cambios en el medio
editorial desde la dcada de 1980 y todava
es un eco de los estndares que prevale-
cen en los libros impresos. La nica dife-
rencia es su inmaterialidad.
La entrada del dtp prueba que la digi-
talizacin y la desmaterializacin solas han
sido incapaces de transformar la edicin.
Ms bien lo que ha sido clave es el creci-
miento de las redes digitales, que segn
describe Castells al estudiar el surgimien-
to de la "sociedad en red, originan nuevas
formas culturales y alteran nuestras co-
municaciones. Las redes tienen que ver con
conexiones, transferencia de datos, vncu-
los, trayectorias y webs de contacto. Un
ebook sin redes, sin canales de distribu-
cin, es escasamente ms radical que un
libro impreso. Un ebook en la web abierta
tiene una capacidad casi innita de ser co-
piado y compartido instantneamente al-
rededor del mundo. Castells sostiene que
las redes no slo reorganizan la distribu-
cin del contenido, sino tambin al propio
contenido y a la vez a nosotros mismos.
[7]

Para entender el desafo digital es necesario


descubrir los efectos de internet (la red de
las redes) y cmo ha modicado la edicin. Consi-
deremos primero cmo est cambiando el conteni-
do. En un mundo de nuevos medios convergentes, no
tiene mucho sentido simplemente imprimir libros.
El texto digital se comporta de otra manera. Los hi-
pervnculos son un ejemplo (qu es internet sino un
docuverso intervinculado y fragmentado en unida-
des conocidas como sitios web?). Internet y los hi-
pervnculos crean un ocano interminable de conte-
nido. La perspectiva es la de un acceso gratuito o
de precios bajos, autora en colaboracin, prolifera-
cin textual y conectividad total en relacin con el
docuverso. Quiz seamos testigos del principio del n
de la jacin tipogrca, base sobre la cual se cons-
truyeron el conocimiento y las leyes modernas, y po-
dra decirse que la civilizacin. Esto tiene sus des-
ventajas. Cmo pueden los editores trabajar con
este gran nudo de contenido? Cul es hoy su fun-
cin? Frente a un escenario as, no son los tradicio-
nales proveedores de contenido los que prosperan,
sino criaturas de la red, listas para trabajar con los
fundamentos de los medios digitales.
[8]

Sin marcos ni modelos, tenemos una expli-


cacin insuciente del contenido [] ambos
no slo son tiles para entenderlo, son esenciales
para entender la edicin.
A la larga, los cambios del contenido que analiza
Bhaskar pueden ser los ms profundos de todos.
Cambiar el contenido representa un desafo para
los editores El ltrado y la amplicacin son dcti-
les a propsito [] A nales del siglo xx se supona
que la industria editorial cambiaba de una orienta-
cin al producto a una orientacin al mercado, de un
ambiente de diferenciacin de productos a uno de
segmentacin de mercados. En esencia, la edicin se
desplaz de impulsarse por la oferta a hacerlo por la
demanda y alrededor de si histricamente ha sido
una industria de productos o una de servicios.
[9]

La edicin lucha con las redes digitales en


varios frentes. La estructura abierta y la
tendencia hacia la convergencia alteran el contenido
y los marcos. A su vez, esto abre posibilidades para la
desintermediacin conforme los agentes (nuevos y
antiguos) expulsan a los editores de la cadena de va-
lor en la cual alguna vez fueron pieza central. Por l-
timo, la tecnologa digital tiene implicaciones pro-
blemticas para el modelo de propiedad intelectual
que respald a la edicin durante 250 aos. Una des-
cripcin profunda nos permite recalibrar este desa-
fo. El lenguaje del contenido, marcos y modelos, l-
trado y amplicacin, tan slo nos brindan una nue-
va perspectiva.
Uno de los problemas con el anlisis de la edicin
digital es su acotado horizonte temporal, estableci-
do por presupuestos, programas editoriales, lanza-
miento de iniciativas y de tecnologa para el consu-
mo. Dos, cinco o incluso diez aos son muy pocos
para pensar en las implicaciones reales de la edicin
digital, que, como cualquier otro medio nuevo, tar-
dar mucho tiempo en manifestarse en su
totalidad, e incluso entonces no dejar de
cambiar. Reconozco tambin que la res-
puesta de la edicin ha sido en general r-
me. Los ujos de ingresos y los negocios
no se han colapsado. Las editoriales no
han esquivado las innovaciones, los pla-
nes ni las cuestiones difciles.
Este anlisis sugiere que, para lograr
que los editores prosperen en el contexto
digital, necesitan encontrar modelos que
funcionen y compitan con la nueva clase
de enmarcado y amplicacin.

[10]

En el centro de la cuestin del
Open Access hay una pregunta
sencilla: lo gratuito es un modelo de ne-
gocios viable? Para los editores acadmi-
cos se ha convertido en un horizonte de
supervivencia. Y el modelo se expande
ms all de la academia y la tecnologa.
Tratar con la industria, es una prdida
de tiempo cuando se dispone ya con facili-
dad de todas las herramientas para llegar
a los consumidores directamente. Si la
conformacin del mercado tiene que ver
con un cambio en la amplicacin, y el
Open Access es un cambio de los modelos
propios de la edicin, qu pasa con el ltrado? In-
ternet ha incrementado la necesidad de ltrar. El
punto medio es la curadura, el cuidado del conteni-
do. El ltrado se desplaza poco a poco de un nfasis
en la seleccin a uno en la curadura. Grandes em-
presas de tecnologa asignan cada vez ms recursos a
resolver los problemas implicados. Ms an, las
competencias de la curadura son parte de las com-
petencias editoriales [] Mi corazonada es que la cu-
radura ser una de las grandes ideas del siglo xxi,
para llegar y transformar amplias franjas de la eco-
noma, con la edicin en primer plano, arma
Bhaskar.
[11]

Slo mediante la experimentacin los edi-


tores alteran el conjunto de modelo, ltra-
do, marco y amplicacin [] el desplazamiento al
acceso y las preguntas sobre un modelo funcional
entre medios distintos: cmo emplear el valor de la
atencin al igual que otros medios digitales, cmo
desplazarse a los servicios en lugar de fabricar pro-
ductos, cmo reinventar el proceso editorial en tor-
no al lector. Sabemos que as estn evolucionando
las reas bsicas de la edicin en un contexto digital.
Slo que ignoramos dnde acabar esto. Queda
claro que antes de resolver las apetecibles pregun-
tas estratgicas y de negocios, los editores deben re-
denir su misin, su papel y su identidad. Bhaskar
cita un estudio de Hachette que enfatiza en tres ras-
gos: los editores son cuidadores de contenido, capi-
talistas de riesgo y especialistas en distribucin.
[12]

Bhaskar reitera que el desafo digital es


real. Mi preocupacin no son las activida-
des cotidianas de los editores, sino las amplias na-
rrativas de la historia y la teora de la edicin. Hay
una realidad alterna para la edicin digital? Ya men-
cion la naturaleza superpuesta de la desinterme-
diacin y que el libro impreso no va a desaparecer.
[13]
En el captulo nal, el autor reitera: por
supuesto, la edicin no es slo un proble-
ma intelectual; es sobre todo uno prctico: cmo
vender, producir, distribuir enmarcar y ampli-
car contenido de acuerdo con modelos selecciona-
dos de antemano. No obstante, conforme se abren
rutas digitales e internet se vuelve una plataforma
editorial democrtica, se fusionan los problemas
prcticos e intelectuales. Para ser un editor digital
exitoso es necesario entender primero sus implica-
ciones. Y subraya: la edicin sigue creando nuestra
esfera pblica, nuestros modos de discurso. Ha sido
una funcin social esencial, una de las claves de la ci-
vilizacin: ha apuntalado nuestra ciencia y cultura
por siglos. Delimita el sistema intelectual de una so-
ciedad, al abarcar sus libreras, universidades, bi-
bliotecas, escuelas, peridicos, medios electrnicos,
pasatiempos y negocios. Lo que suceda con la edicin
de verdad importa, pues en parte dene quines so-
mos, lo que sabemos y podemos saber, lo que se pien-
sa, se escribe, se lee y se hace La edicin es la m-
quina de contenido en la medida en que unas cuan-
tas operaciones sencillas bastan para constituir el
acto de publicacin. Es una mquina social.
Y concluye: eso es lo que debemos hacer: reinven-
tar la edicin, qu es, qu signica, cmo funciona.
La pregunta real es quin efectuar esta reinvencin:
los editores mismos o las redes fuera de su control?
El tiempo lo dir.W
Los fragmentos citados proceden La mquina de
contenido. Hacia una teora de la edicin desde
la imprenta hasta la red digital, que se pone en
circulacin este mes.
Jess R. Anaya Rosique es editor, traductor e
investigador de la cultura del libro. Ha organizado
e impartido cursos para editores y libreros en Mxico,
Colombia, Chile y Guatemala. Desde 2009 es profesor
en la Academia de Creacin Literaria de la UACM.
LA MQUINA
DE CONTENIDO
Hacia una teora
de la edicin desde
la imprenta hasta
la red digital
MI CHAEL
B HAS KAR
Libros
sobre Libros
Traduccin de
Ricardo Rubio
1 ed. 2014; 276 pp.
978 607 16 2215 0
a
1 8 S E P T I E MB R E DE 2 0 1 4
80 AOS: CUMPLI R CUMPLI ENDO
T
oms Segovia escribi poesa
a lo largo de ms de 70 aos
con una constancia realmen-
te sorprendente. Fue ella la
columna vertebral de su es-
critura desde que a los 15
aos, all en la dcada de 1940,
descubri su camino de es-
critor. l lo cont en repeti-
das ocasiones: fue en la es-
cuela la Academia Hispano-Mexicana, creada por
el exilio espaol en 1940 cuando el elogio de un
profesor a las composiciones presentadas a un con-
curso lo hizo entrar en esa vocacin nunca la llama-
ra carrera . La ancdota, poco o nada excepcional,
encierra sin embargo uno de los rasgos importantes
de Segovia: escribir es siempre escribir para el otro.
Toms Segovia naci en 1927 en Valencia, Espaa,
un poco por casualidad, pues su familia viva en Ma-
drid, y pronto se vio enfrentado a los sinsabores de la
vida. Hurfano, fue tomado como un hijo por su to, el
doctor Jacinto Segovia, con cuya familia (claramente
la suya en el sentido profundo) vive la guerra, sale al
exilio, primero a Francia y despus a Marruecos, en
donde embarcar rumbo a Mxico. Llegar a un nuevo
pas a la edad de 13 o 14 aos caracteriz la manera de
vivir el exilio de su generacin, la llamada "hispa-
nomexicana" (sa es la designacin que la crtica usa
para referirse al grupo formado por Manuel Durn,
Ramn Xirau, Nuria Pars, Toms Segovia, Jom
Garca Ascot, Luis Rius, Gerardo Deniz, Csar Rodr-
guez Chicharro, Jos Manuel Pascual Buxo, Francis-
ca Perujo, Angelina Muiz Huberman y Federico Pa-
tn, todos ellos poetas, a los que habra que sumar al-
gunos narradores como Arturo Souto Alabarce y
Jos de la Colina y al crtico Blanco Aguinaga, en
medio de la cual Segovia representa un caso aparte.
Si bien el escritor no hizo del exilio ni un tema ni
una bandera, y ms bien se empez a ocupar del
asunto con ms constancia en las dos ltimas dca-
das de su vida, tambin es cierto que a nales de 1940
y 1950 vive ese exilio, se podra decir que de manera
tpica, junto al grupo: los mismos temas, las mismas
preocupaciones, las mismas lecturas, incluso se dira
que las mismas vivencias. Participa en las primeras
revistas del grupo y frecuenta algunas de las guras
tutelares del exilio en ese tiempo, en especial al pin-
tor Ramn Gaya y al poeta Emilio Prados, a quien de-
dica sus primeros poemas y quien deja una huella no-
table en su sensibilidad y lo encamina a la lectura de
un poeta central del siglo xx: Juan Ramn Jimnez.
Fue precisamente el autor de Espacio el que hizo
que la poesa mexicana de entonces y la de los poetas
espaoles exiliados que llegaron ya formados, y so-
bre todo los que se forman aqu y se vuelven escrito-
res en estos parajes, dialogaran intensamente, dilo-
go no exento, sin embargo, de conictos entre las dos
tradiciones. Pero fue tal vez Toms Segovia el que
ms rpidamente mostr en la prctica que no eran
dos sino una, la misma, y que los poetas del 27 y los
Contemporneos, los vanguardistas chilenos o pe-
ruanos, Borges o Len de Greif, formaban parte del
mismo viaje. Y fue eso tambin lo que le permiti
mirar a la literatura de otras lenguas: la francesa, la
italiana, la inglesa.
Sabemos por varios de sus ensayos, y sobre todo
por El tiempo en los brazos, su cuaderno de trabajo,
que todo ello lo llev a una reexin intensa y rigu-
rosa sobre las fuentes de la modernidad, una moder-
nidad hay que decirlo distinta de la que haban
puesto de moda las vanguardias, en especial el su-
rrealismo. Y ese sentido distinto lo encontr en la
lectura del romanticismo. Segovia escribi en el pr-
logo a las Cartas a Clementina de Gilberto Owen que
el poeta sinaloense escribi todo lo que escribi, in-
cluso sus cartas adolescentes, con la conciencia de
ser poeta, y que esa conciencia haba que pedrsela a
todo escritor que aspirara a serlo. Sin duda l en ese
texto tambin se describa a s mismo y a su concien-
cia de escritor. Uno de los detalles en que se mani-
esta esto es su concepcin del libro como conjunto
y no como suma de poemas. Por eso es l mismo la
principal gua para leerlo en el ordenamiento de su
obra. En 1982 el Fondo de Cultura Econmica publi-
c el volumen Poesa (1943-1976), primera recopila-
cin de su obra potica. En ella incluy prcticamen-
te todo lo que haba publicado, ms varios libros de
sus inicios que se haban conservado inditos.
La forma escueta de titular el volumen, Poesa,
acompaado de los aos que acotaban el lapso en
que fue escrito es signicativa. No tanto que acepta-
ra convencionalmente que la suma de cada libro se
constituye en obra slo gracias a la unidad que le dan
el tiempo y el autor, sino que eso, el tiempo, era un
elemento esencial de la literatura. En muchas oca-
siones, aunque nunca escribi un ensayo sobre l, re-
exion sobre la obra de Marcel Proust y el ya men-
cionado cuaderno de trabajo, del cual entonces ape-
nas se conocan algunos fragmentos publicados en
revistas, se llama justamente El tiempo en los brazos.
La Poesa (1943-1997) publicada veinte aos des-
pus, tambin por el fce, y de la que se parte para
esta edicin, reitera ese sentido.
Si bien la idea y la vivencia del tiempo en la poesa
de Segovia son particularmente densas y complejas,
son sin embargo claramente cronolgicas, lineales,
no presentan complejidades estructurales ni saltos
en su ordenamiento. De hecho el propio poeta, sin
hacerlo evidente, marc esa lnea editorial, tanto en
sus poesas reunidas (distinto es el caso de sus ensa-
yos y narraciones) como en los libros sucesivos pos-
teriores a ellas. De tal manera que el ordenamiento
de sus poesas reunidas no presenta di-
cultad. l hizo la organizacin del primer
volumen mencionado, y del segundo, que
ampla el rango cronolgico hasta 1997.
Mientras el primero fue editado por el fce
Mxico el segundo lo fue por el fce Espa-
a (aunque luego se reedit en Mxico). A
ese volumen habra que sumar cronolgi-
camente los libros que fue publicando en
las editoriales Pre-textos (en Espaa) y
Ediciones Sin Nombre (en Mxico).
La primera eleccin de esta edicin fue,
en cierta manera, en contra de lo que Se-
govia haba hecho, dar un ttulo a la edi-
cin. Quien repase los ttulos de sus libros,
desde aquellos de nales de 1940 hasta el
ltimo, Rastreos y otros poemas, encon-
trar en ellos a la vez un aire de familia y
una voluntad de matiz, incluso algunos t-
tulos muy parecidos. Lo dilatado de su
obra hace que en efecto exista cierta dife-
rencia entre los ttulos ms intelectuales,
como Anagnrisis, Terceto, Cantata a solas o Parti-
cin, muchos de ellos con connotaciones formales, y
los ms bien descriptivos de un paisaje o un estado
de nimo Noticia natural, Otro invierno, Misma ju-
ventud, pero aun as conservan una clara unidad en
su intencin. El ltimo de los ttulos citados seala
esa imposible condicin que el poeta Segovia busca,
pues no se escribe igual a los 20 aos que a los 80, in-
cluso si se escribe sobre lo mismo y se piensa de ma-
nera bastante similar.
Si bien Segovia apuesta por esa condicin cronol-
gica del tiempo, no la propone de manera causal: su
linealidad est impregnada de azar, la lnea recta,
como en la geometra fractal, es todo menos recta.
As, al preparar esta edicin de su poesa reunida,
que no tiene ni un carcter lolgico o crtico ni la
seguridad de llamarse completa, me permit esco-
ger para su conjunto el ttulo de uno de los ms bre-
ves si bien extraordinario libros que public:
Cuaderno del nmada. No es un capricho, el libro
simboliza perfectamente la potica del autor y su
edicin un hermoso libro artesanal debido a las
prensas del Taller Martn Pescador y a la sabidura
tipogrca de Juan Pascoe de la manera en que fue
ledo. Creo que muy pocas veces un libro con un tira-
je casi mnimo Martn Pescador hace ediciones de
100 o 150 ejemplares tuvo tanta inuencia y fue
tan comentado.
Por otro lado, la idea de cuaderno fue muy impor-
tante en su escritura, como lo muestra El tiempo en los
brazos. La practic cotidianamente en cafs y cuader-
nos que ahora conforman su archivo depositado en El
Colegio de Mxico. Escriba a mano en cafs sobre
cuadernos que elega con cuidado y atencin, y su ne-
cesidad de escribir en medio del bullicio del mundo
explica el porqu de esa vocacin por el caf. Una ter-
cera y denitiva razn es que la gura del nmada, no
el que no tiene patria sino el que la tiene donde monta
sus tiendas, es sin duda central en su obra.
Toms Segovia vivi en distintos pases y ciuda-
des del mundo, muchas veces por razones profesio-
nales, otras por razones vitales Montevideo, Pars,
los Estados Unidos, Ra, Murcia, Culiacn pero
fueron la Ciudad de Mxico y Madrid las que marca-
ron los extremos de su pndulo. Y de alguna manera
la divisin en dos volmenes est marca-
da por ellas, el primero Mxico, el segun-
do Espaa. Su vida en Madrid no repre-
senta un regreso a Espaa, pues nunca se
fue de Mxico (aqu sigui publicando,
aqu vivan sus hijos y, adems, fue esa
distancia fsica pero no emocional la
que hizo que escribiera con inteligencia y
penetracin sobre la realidad mexicana
en su columna Cartas cabales, primero en
La Jornada, despus en algunos otros dia-
rios y al nal en su blog).
No obstante, esa condicin de nomadis-
mo asumido marca dos pocas en su poe-
sa. Creo que es muy importante el trn-
sito de la condicin del exiliado a la de
nmada, porque la condicin elegida n-
mada le otorga al poeta una tranquili-
dad respecto a ese asunto y a esa vivencia.
Me parece que es ilustrativo que ello le
permitiera hablar sobre el exilio, asunto
al que se resisti durante mucho tiempo, y
Toms Segovia encarn algunos de los mejores rasgos de las personas
para las que y gracias a las que trabaja el Fondo: exiliado tras la Guerra Civil
espaola, tradujo para nosotros a autores como Yates, Le Clzio, Febvre, Brading
y Jakobson, y con el sello del FCE aparecieron estudios crticos del calibre
de Potica y proftica; hoy publicamos su poesa reunida,
cuyo texto introductorio presentamos aqu
La poesa de Toms Segovia
J OS MAR A ES P I NAS A
RESEA
LUZ DE AQU
(1952-1954)
TOMS
S EGOVI A
tezontle
1 ed. facsimilar
2005 [1958]; 80 pp.
968 16 7887 7
$55
a
S E P T I E MB R E DE 2 0 1 4 1 9
80 AOS: CUMPLI R CUMPLI ENDO
LA POES A DE TOMS SEGOVI A ARCHI VO ABI ERTO: 80 AOS DEL FCE
que se le fuera volviendo algo ms presente. Cuader-
no del nmada extiende desde su primera edicin en
1978, en una plaquette de menos de 60 pginas, su
manto cobertor para volverse el ttulo de la poesa
reunida de ms de 1500 pginas.
El primer tomo de la poesa reunida abarca desde
sus primeros poemas hasta la publicacin de Parti-
cin que rene tres libros , y el segundo desde la
publicacin de Noticia natural hasta la publicacin
de tres poemas en un folleto editado por el ya men-
cionado Taller Martn Pescador, aparecido pstu-
mamente unas semanas despus de su muerte. El li-
bro Rastreos y otros poemas, tambin aparecido de
manera pstuma, fue entregado a Pre-Textos y Edi-
ciones Sin Nombre antes de su fallecimiento.
La escritura de poemas fue para Segovia una
constante en las dos ltimas dcadas de su vida. Sus
libros ganaron en transparencia y dejaron atrs
la elaboracin arquitectnica de volmenes como
Anagnrisis o Cantata a solas (los dos libros corales
de su bibliografa). La condicin unitaria del libro,
con un sentido propio y un signicado trabajado
como tal no una pura acumulacin de poemas sino
un organismo vivo se mantuvo, pero gan en so-
briedad y sencillez, resultado tambin de que su dic-
cin se volvi ms transparente. El poema se volvi
en cierta forma pgina de un diario. Las caminatas
contemplativas, el acontecer cotidiano transforma-
do en imagen del mundo, fue sustituyendo a las con-
diciones mticas del poeta con mayscula y adqui-
riendo una mayor condicin humana. Es evidente
que en una obra tan dilatada el poeta pasa por distin-
tas etapas, tonos, estilos. Y sin embargo, de los pri-
meros poemas escritos en la dcada de 1940 hasta
los nales de 2011 hay una coherencia asombrosa.
Esto explica que la ordenacin y recopilacin de
su Poesa reunida no tenga gran dicultad. La par-
bola que va de los primeros poemas que viven el pai-
saje a Rastreos, su libro nal, pasando por Anagnri-
sis, considerado por la crtica si no su obra mayor, en
todo caso s la ms ambiciosa formalmente, dibuja
una elipse de una notable nitidez. Otro ser el mo-
mento de detallar los cambios de tono, las variacio-
nes de ritmo y lxico, el uso de la metfora y la con-
cepcin particular de cada libro. Sin embargo, vale la
pena sealar que si bien el dictado romntico del li-
bro como unidad es extensivo a la totalidad de la
Obra, entendida ahora con mayscula, la situacin
en este caso no es tan sencilla.
Hay escritores a los que la vida y el mundo edito-
rial les han permitido mal que bien planear sus
Obras. El caso ms signicativo entre nosotros es el
de Octavio Paz. En parte tambin el de Alfonso Re-
yes, que ms o menos dise la estructura a la que
debera responder y cont con discpulos y estudio-
sos notables que pudieron llevarla a cabo hasta el -
nal, incluyendo los Diarios actualmente en proceso
de edicin. Hay otros escritores cuyas obras reuni-
das son fruto del trabajo de comentaristas y editores
con mayor o menor fortuna. En el caso de Segovia
creo que esa idea totalizadora de la obra si bien esta-
ba muy presente en cada una de sus pginas como
preocupacin vital, no lo estaba como hecho concre-
to editorial. En sus Ensayos, reunidos en tres tomos en
1990, se limit a publicar los dos primeros libros
en el volumen inicial Contracorrientes y Actitudes,
y a sumar en los dos siguientes los textos
dispersos con una coherencia temtica.
Para las dos ediciones de su Poesa orden
cronolgicamente lo publicado, que res-
ponde casi sin variantes a la cronologa de
la escritura. En esta ocasin, en la que se
le agrega el calicativo de reunida, se ha
hecho lo mismo. El de completa nos parece
an prematuro, habr que esperar a los
trabajos que se realicen sobre su archivo,
depositado en El Colegio de Mxico, y a las
investigaciones hemerogrcas sobre poe-
mas sueltos publicados en revistas y no re-
copilados en libros.
Son necesarios, sin embargo, dos sea-
lamientos. El primero tiene que ver con
unas vertientes de su poesa a la que l lla-
m Bisutera, para sugerir su condicin de
joyas de abalorio, que pueden ser muy vis-
tosas y llamativas, pero sin un valor real.
All reuni recados en verso, pastiches,
imitaciones, bromas literarias, acrsticos,
abanicos, epigramas, bromas y todo tipo
de poemas de circunstancia. Siempre tuvo
reticencia de incluirlo en su Poesa (no lo
hizo en la primera recopilacin y s lo hizo en la se-
gunda). El volumen que rene esa Bisutera es de una
extensin considerable. Cuando apareci la edicin
de 1998 los comentaristas sealaron que encontra-
ban en esa bisutera algunos de los mejores poemas
de Segovia y un tono que les atraa particularmente.
Creo que tienen razn. Segovia se volvi, o lo fue des-
de un principio, un consumado conocedor de la m-
trica castellana y algo conoca de la italiana, la fran-
cesa e inglesa. Eso le permita esos juegos formales
realmente llamativos. Por ello se incluye al nal de
este libro.
Tambin merece una explicacin una licencia tal
vez menos justicada: la inclusin en su Poesa reuni-
da de Zamora bajo los astros, obra de teatro en verso.
No se trata de un texto prescindible. Para Segovia el
teatro siempre fue un polo de atraccin muy fuerte.
Escribi sobre teatro, tradujo mucho para el escena-
rio y al menos dos de sus libros Anagnrisis y Can-
tata a solas son perfectamente representables, si
no con personajes s con voces. Zamora bajo los as-
tros fue su nica obra dramtica, con la particulari-
dad adems de que est escrita en verso. En sus ensa-
yos y en sus clases y seminarios reexion sobre la
importancia que tiene para el espaol el verso de
Caldern y de Lope de Vega. Para el poeta fue muy
importante ese libro, mismo que tuvo al nal de su
vida una reedicin y se represent en Espaa. Pienso
que lo fue sobre todo para su poesa y para la concep-
cin que desarroll del verso como recurso, y que su
lugar pertenece a este volumen.
Toms Segovia muri pocos das despus de retor-
nar a la Ciudad de Mxico, despus de un homenaje
que haba incluido lecturas en Monterrey, Morelia,
Aguascalientes, San Luis Potos y el D. F. Si hizo de la
lucidez uno de sus puntos cardinales, sta le corres-
pondi hasta el ltimo momento. En los homenajes
se le vea, ms all de los achaques de la enfermedad,
contento con su pblico y sus lectores, y pareca so-
breponerse a las dolencias al decir sus poemas. Fue
un ejemplo encarnado de la vitalidad de su poesa.
Despus de su fallecimiento apareci Rastreos y
otros poemas, el libro con el que conclua su obra.
Cuando lo escribi tena plena conciencia de que se-
ra casi con entera seguridad su ltimo libro. Pero su
tono es absolutamente novedoso. Que un poeta se
pueda reinventar en tono y atmsfera a los 84 aos
es asombroso. A la vez Rastreos es un libro nal, no
un testamento pero s un testimonio. Fue
tambin un resultado natural de una poe-
sa cada vez ms decantada y transparen-
te. El poeta sigue el rastro de ese otro que
fue y nunca dej de ser l mismo. Y son a la
vez todos sus lectores, sus lecturas, sus
textos. El rastro (el rostro?) no tiene pa-
sado ni futuro, adelante o atrs, es siem-
pre un por venir.
Todava alcanz a empezar otro poe-
mario del cual pas en limpio tres poemas
que se incluyen aqu como posdata de toda
su poesa. Con ellos se cierra de manera
particularmente luminosa este libro habi-
tado por la luz.W
Jos Mara Espinasa es ensayista, poeta
y editor; tuvo a su cargo la edicin de la
poesa reunida de Toms Segovia,
de prxima aparicin.
EVI E NE DE L A PGI NA 9
El hipertexto es nito, pero la navegacin tiende al
innito. El archivo del Fondo, con sus decenas de
miles de fojas, rebasa el tiempo de lectura del curio-
so, pero es nito; la web, con sus billones de pginas,
es nita; el mundo entero, con su cantidad de mate-
ria, es nito. Pero tienden al innito las combinacio-
nes posibles, la manera de recorrer el mundo, la web
y el archivo del Fondo.
LOS PODERES DE LA APP:
REALIDAD REMEDADA
La tecnologa de las tabletas digitales facilita el en-
cuentro entre un archivo polvoso y una pantalla res-
plandeciente, entre unos expedientes abultados y un
dispositivo compacto. El aspecto material y el estado
de conservacin de los documentos son parte de la
experiencia del tiempo histrico que la app intenta-
reproducir. El encanto de la pgina que uno desdobla
al abrir un sobre postal con las lneas horizontales
que la dividen en tres rectngulos iguales , el cartn
amarillo del telegrama, las hojas con su coqueto mem-
brete particular, las copias al carbn o la tinta roja que
se us por emergencia en alguna mquina de escribir,
la rma en cursiva al nal de la carta, todo ello se tras-
ere, en lo posible, en la experiencia digital facsmil.
A lo largo de 80 aos cambian los tipos de papel
ms an: se convierten en pantallas , los usos y las
frmulas para comunicarse, cuntas dcadas se-
paran a los afectsimos servidores de los saludos
cordiales?, cambian los medios mismos que trans-
miten una misiva manuscrita, un impulso telegrco,
un mail cifrado en cdigo binario. Cunto ha evolu-
cionado el correo desde que Rmulo Gallegos escri-
biera, tras recibir en octubre de 1959 una carta de Ar-
naldo Orla: Ayer lleg a mis manos, la muy grata
suya del 6 de agosto prximo pasado. De prisa vuelan
los aviones que por algo los hay de retropropulsin,
que es casi decir de vuelo hacia atrs. Acostumbrado
como est el lector, todo lector, a leer obras de autores
pasados, el contenido en palabras de un documento
de hace sesenta aos no resulta, fuera de ciertos deta-
lles de poca, demasiado ajeno. Se agudiza, sin em-
bargo, la percepcin del tiempo transcurrido, el abis-
mo que por un segundo se abre, entre, digamos, 1941 y
el da de hoy, cuando el papel amarillento y mancha-
do, quebradizo, ha perdido algunos pedazos con el
sentido de las palabras, de por s mal transcritas por
una mecangrafa olvidada. Pero ms an se experi-
menta el paso de los aos al escuchar a los fundadores
de la casa expresarse en voz alta, solemnes y pausa-
dos, con sus ritmos y sus expresiones orales de otra
poca. Las transmisiones de El mirador de Amri-
ca, el programa de radiodifusin del fce en 1949, son
una potente descarga de pasado con las voces de Da-
niel Coso Villegas, Alfonso Reyes, Alfonso Caso y Ar-
naldo Orla, entre otros invitados. Contrastan, a lo
largo de la aplicacin electrnica, con las ms actua-
les de los poetas de la coleccin Entre Voces, que el
Fondo publica en cd desde los aos noventa.
A la hora de la mudanza, an lenta, morosa qui-
z por siempre parcial , del volumen impreso al li-
bro electrnico, la reproduccin en un soporte digi-
tal, con todos sus detalles, de algunos documentos
que datan de la imprenta con tipos mviles se quiere
un indicador de continuidad. Algunas cosas cam-
bian los materiales, la tecnologa , otras perma-
necen las letras de molde, las palabras, el libro .
Tanto las cartas de los aos treinta, como los emails
ms recientes incluidos en Archivo abierto, giran en
torno a la escritura, la publicacin y la lectura: la
triada de acciones que acompaan indefectiblemen-
te al libro. En los ltimos ochenta aos se ha pasado
del linotipo al ePub y de los viajes de tres meses en
barco que realizaban los libros para alcanzar un pas
extranjero a la tienda electrnica y la tableta. De es-
tos cambios se da testimonio a travs de los docu-
mentos, las fotografas, los recortes de prensa, los
manuscritos, las primeras ediciones y, sobre todo,
las cartas que esbozan un panorama de la edicin en
Mxico, de 1934 a nuestros das y retratan a la casa
editorial ms grande de Amrica Latina.
Lectores del Fondo, amigos y curiosos, el archi-
vo est abierto: soliciten su pase gratuito en la App
Store. W
Yael Weiss es la realizadora de Archivo abierto,
la aplicacin que aparece estos das como parte
de los festejos del 80 aniversario del Fondo.
La gura del nmada,
no el que no tiene patria
sino el que la tiene donde
monta sus tiendas,
es sin duda central
en su obra.
CUADERNO
DEL NMADA
TOMS
S EGOVI A
poesa
Prlogo y seleccin
de Jos Mara
Espinasa,
1 ed,. 2014;
712 pp. + 832 pp.
(2 vols.)
978 607 16 2048 4
a
de tan tremenda decisin; se pre-
guntar quiz el lector como lo
hicieron algunos luego de la publi-
cacin inicial qu tanto influy
tal circunstancia en la recepcin
que la obra a la postre ha tenido y,
sin embargo, tan pronto ceda el
lector ante la prosa refinada y en-
volvente de Garca Bergua y se deje
arrastrar hacia la trama, se dar
cuenta de que es una obra que ha
abierto su lugar en nuestras letras
por mrito propio y por su valor
intrnseco, con total independen-
cia de las condiciones de su crea-
cin y publicacin. Descrita como
una obra maestra del decadentis-
mo literario mexicano, con atms-
feras a veces oscuras y temas que
hacen guios al gtico y a la litera-
tura byroniana, es Karpus Minthej
una novela que narra la apasionan-
te historia del personaje que lleva
ese nombre un hombre persegui-
do en Grecia por el ejrcito ingls
y que engarza a lo largo de sus p-
ginas reflexiones sobre la moral, el
amor, la muerte, la esttica. Esta
nueva edicin se encuentra prece-
dida por un prlogo de Christo-
pher Domnguez, quien la califica
como la nica novela verdadera
del modernismo mexicano apare-
cida anacrnicamente un siglo
despus y en el que el crtico arro-
ja luz sobre las muchas peculiari-
dades de esta obra; la edicin se
encuentra adems complementada
por poemas y escritos inditos que
han facilitado las hermanas del
autor, Ana y Andrea, ambas
reconocidas escritoras
contemporneas.
letras mexicanas
Prlogo de Christopher Domnguez Michael
1 ed., 2014; 248 pp.
978607162101 6
$165
2 0 S E P T I E MB R E DE 2 0 1 4
obra vuelta un clsico y que contri-
buy decisivamente a asentar el
canon de las letras hispanoame-
ricanas; ms all de la materia de
sus observaciones, en la mera con-
cepcin de estas conferencias que-
da clara la consabida vocacin de
don Pedro interlocutor y maes-
tro de autores como Reyes, Borges
o Vasconcelos de reunir lo diver-
gente y concentrar lo disperso, su
adhesin tenaz a la concepcin de
la cultura como integradora de los
pueblos.
biblioteca americana
Prlogo de Christopher Domnguez Michael;
traduccin de Joaqun Dez-Canedo
4 ed., 2014; 383 pp.
9681600665
$260
KARPUS MI NTHEJ
seguido de
FORTUNA I MPERATRIX
MUNDI
J OR DI G A RC A B E RGUA
Aparecida originalmente en 1981
dos aos despus de su prematu-
ra muerte la novela de Jordi Gar-
ca Bergua es un caso extrao, una
autntica rara avis entre las letras
mexicanas del siglo pasado. Pero
ello no slo en razn del destino de
su autor: es cierto que al tenerse
entre las manos tal vez en princi-
pio resultar difcil soslayar que se
trata de una obra pstuma, escrita
por uno que se quit la vida a los
23 aos; se buscarn acaso entre
las lneas antecedentes o indicios
LAS CORRI ENTES
LITERARIAS EN LA AMRI CA
HI SPNI CA
P E DRO HE N R QU E Z U R E A
Me desconcierta que Henrquez
Urea sea dominicano dice
Christopher Domnguez en su
prlogo a esta cuarta edicin
pues los mexicanos lo damos por
mexicano y los argentinos por ar-
gentino, porque de extremo a ex-
tremo del continente llev su ma-
gisterio este hombre... En efecto,
nacido en una isla en el corazn de
la Amrica Hispnica como in-
sista en denominar a nuestro con-
tinente lingstico , uno de los
mayores humanistas en lengua
espaola prodig sus enseanzas
lo mismo en una modesta clase en
una secundaria de La Plata, al fi-
nal de su vida, que a lo largo de sus
fructferos aos mexicanos o los
que pas en los distintas ciudades
de los Estados Unidos. De su es-
tancia en la Universidad de Har-
vard proceden las conferencias
que reuni en este volumen y que
reelabor en su forma escrita du-
rante un par de aos. Lo public en
ingls, en 1945, y no lleg a volcar-
lo al espaol l mismo, pues la
muerte lo alcanz entretanto. La
edicin se agot con rapidez y en
1949 Joaqun Dez-Canedo la tra-
dujo e integr su versin, de mane-
ra obvia y natural, a la Biblioteca
Americana: la coleccin del Fondo
que Henrquez Urea proyect
y que se publica hasta nuestros das
en memoria suya. Presentamos
pues una nueva edicin de una
E
scribi Oliver Sacks en 2013, poco an-
tes de cumplir 80 aos, algo que de al-
gn modo se escucha en la ocinas
del Fondo de Cultura Econmica por
estos das: dijo el autor de El hombre que con-
fundi a su mujer con un sombrero que al llegar
a las ocho dcadas uno tiene una larga expe-
riencia de la vida, y no slo de la propia, sino
tambin de la de los dems. Hemos visto triun-
fos y tragedias, ascensos y declives, revolucio-
nes y guerras, grandes logros y tambin pro-
fundas ambigedades. Hemos visto el surgi-
miento de grandes teoras, para luego ver cmo
los hechos obstinados las derribaban (cito el
texto aparecido en The New York Times en la
versin de Eva Cruz, publicada por El Pas). De
1934 a la fecha, en efecto, esta editorial con-
vertida tambin en cadena de libreras y en
una institucin cultural que lo mismo pro-
mueve la cultura mexicana en el extranjero
que fomenta la lectura entre los ms jvenes
ha acumulado vivencias, ha atestiguado e in-
cluso protagonizado batallas polticas e inte-
lectuales, y ha presenciado el auge y la poste-
rior decadencia de algunas corrientes acad-
micas y de ciertos autores.
P
ara conmemorarse a s mismo, el
Fondo organizar una esta, del 3 al
7 de este mes, en la que habr libros
propios y ajenos la Feria del Libro
Latinoamericano reunir ms de 4000 ttu-
los, de unos 2500 autores y cerca de 260 edito-
riales, provenientes de 14 pases , mesas re-
dondas, conferencias, conversaciones, un co-
loquio en torno al originalsimo trabajo de
Jolle Turin una investigadora francesa que
busca identicar no los mejores libros para
nios ni los ms bonitos, sino aquellos que
por su tema, su trama, sus personajes o sus
ilustraciones pueden causar mayor impacto en
los pequeos lectores y un seminario sobre
libros electrnicos; el interesado puede ver los
detalles en el sitio de internet del Fondo.
Y
adems, claro, publicar libros. El
programa editorial conmemorativo,
que arranc el ao pasado y se ex-
tender hasta 2015, tiene tres ejes:
poner al da algunas de las obras que han de-
nido la identidad de la casa, lanzar ttulos nue-
vos que representen las muchas intenciones
del Fondo y experimentar con algunos de los
formatos editoriales de hoy para llegar a nue-
vos lectores o a los mismos pero de maneras
distintas . Este conjunto de acciones busca
aprovechar la fabulosa inercia que se ech a
andar hace 80 aos, pero para avanzar en nue-
vas direcciones sin tener que renunciar a su
esencia: se trata de apoyarse en el pasado para
enfrentar el porvenir.
V
arios libros que han sido pilares del
catlogo estn siendo sometidos a
severas intervenciones, con el obje-
tivo de mejorar sus caractersticas y
de permitir que, como se ha dicho de los clsi-
cos, sigan diciendo hoy lo que tenan que decir
ayer. As, por ejemplo, Economa y sociedad de
Max Weber, cuya primera edicin en espaol
data de 1944, fue revisado minuciosamente
por Francisco Gil Villegas para adecuar la es-
tructura a la versin primigenia de la obra;
adems mejor la traduccin, agreg cientos
Tres ejes
C A P I T E L
DE SEPTIEMBRE
DE 2014
I
lu
s
t
r
a
c
io
n
e
s
:

E
L
V
I
R
A

G
A
S
C

N
a
RESPUESTAS PROPIAS
80 aos de El Trimestre
GUS TAVO A . DE L NGE L
MOB A R A K Y GR ACI E L A
M RQU E Z ( E DS . )
La publicacin de esta antologa
sintetiza las principales etapas de
los 80 aos de historia ininterrum-
pida de El Trimestre Econmico. En
los 10 artculos que la componen se
encuentran las principales discu-
siones, propuestas e innovaciones
que han ubicado a este revista como
una de las ms importantes en el
mundo de lengua espaola y que
han garantizado su permanencia a
lo largo de ocho dcadas. Sus pgi-
nas albergan las discusiones que
autores como Daniel Coso Villegas,
Ral Prebisch y Fernando Rosen-
zweig, entre muchos otros, llevaron
al frente de una ciencia econmica
en construccin; discusiones que
ponan especial atencin a las pol-
ticas de desarrollo y a los retos que
Mxico y Amrica Latina han en-
frentado desde su fundacin.
A travs de la coleccin se ofrece
una ventana al estudio de la cien-
cia econmica, su insercin en
discusiones internacionales y a la
profesionalizacin de esta discipli-
na como ciencia social en Mxico,
todo ello a travs de la revista que
contina articulando la crtica, el
rigor y la difusin del conocimien-
to en temas de vital importancia
para la regin llena de emergen-
cias, y desafos a la que dedica
sus pginas.
lecturas de EL TRIMESTRE ECONMICO
1 ed., 2014; 449 pp.
9786071620378
MS ALL DE LA ECONOMA
Antologa de ensayos
A L BE RT O. HI R S C HMA N
Un par de aos despus de la
muerte del clebre economista
Hirschman una de las voces de
mayor peso en el dilogo que se
suscita entre los libros del Fondo ,
Jos Woldenberg ha recogido en
esta compilacin algunos de los
ensayos ms representativos de la
obra de ste, todos publicados
anteriormente por el fce; se trata
de textos que permiten rastrear su
contexto tecnolgico actual. Por
momentos tcnico, pero siempre
con la ambicin de esclarecer lo
complejo; se trata de una lectura
apasionante tanto para entusias-
tas de la nuevas tecnologas, pues
permite analizar los principales
cuestionamientos y retos a los que
se enfrentan los distintos sectores
la industria y, en esa medida, tra-
tar de prever lo inminente. En un
proceso tan dinmico y cambiante
es no slo saludable sino crucial
hacer un alto en el camino para
saber de dnde viene todo esto,
cmo sucede, dnde estamos para-
dos y a dnde podramos llegar.
libros sobre libros
Traduccin de Pablo Duarte
1 ed., 2014; 360 pp.
9786071622297
LA VI DA SI N SANTI
A N DR E A MAT U R A NA
Lidiar con la ausencia de los seres
queridos sea sta momentnea,
temporal o permanente es un
arte que la vida nos exige aprender
desde la ms tierna infancia. Con
un estilo que le permite abordar
situaciones difciles de manera
sencilla y clara, Andrea Maturana,
quien en 2007 recibi el Premio a
las Mejores Obras Literarias de
Chile, ofrece un acercamiento al
tema de la separacin y la lejana de
un amigo: Un da el pap de Santi
tiene que irse una larga temporada
a estudiar muy lejos. Y eso no es
fcil de aceptar. Antes de la partida,
el tiempo parece correr demasiado
rpido. Y de un minuto a otro la
despedida llega. Pero lo peor es que,
despus de la partida de Santi, en la
vida de Maia queda un gran espacio
vaco. Sin recurrir al dramatismo,
la autora desarrolla las distintas
etapas por las que Maia atraviesa
en su soledad, que van de la tristeza
y la depresin al descubrimiento de
una nueva perspectiva en la que apa-
rece la msica, y en la que nuevos y
luminosos personajes enriquece-
rn su experiencia del mundo.
Las ilustraciones del diseador,
ilustrador y pintor chileno Fran-
cisco Javier Olea, revelan un ori-
gen pictrico y forman un discurso
propio que, a travs de transparen-
cias y representaciones simblicas
del vaco y del espacio, transmite
los sentimientos de la protagonis-
ta. Al ilustrar cmo el espacio que
habitan las personas no slo est
all afuera, sino que tambin tiene
un sitio al interior de cada quien,
este lbum inspira a los lectores a
acomodar sus propios afectos.
los especiales de a la orilla del viento
Ilustraciones de Francisco Javier Olea
1 ed., 2014; 48 pp.
978607161971 6
$105
dilatada trayectoria intelectual y
apreciar su empleo de la economa
como instrumento de precisin
para observar el mundo, y a la vez
como herramienta para transfor-
marlo. Poco afecto a las teorizacio-
nes abstractas, Hirschman fue
antes bien un experto en trasponer
las fronteras de su disciplina y ofre-
cer explicaciones sobre fenmenos
sociales y econmicos complejos
con herramientas conceptuales
siempre simples y apoyadas en la
evidencia emprica. En su selec-
cin, Woldenberg busca ofrecer
por lo menos una muestra que ilus-
tre el amplsimo registro de obser-
vaciones y temas de estudio que
abord el estadunidense el desa-
rrollo econmico, el cambio social,
la distribucin de los recursos y el
Estado de bienestar y en esa me-
dida conducir hacia los textos ori-
ginales. Se trata, desde luego, de
una de las publicaciones conme-
morativas del ochenta aniversario
de la casa y que asimismo refrenda
su compromiso con la difusin del
pensamiento econmico.
coleccin popular
Traduccin de Eduardo L. Surez, Juan Jos
Utrilla, Francisco Minguella, Ral Gutirrez
y Toms Segovia; seleccin de textos
e introduccin de Jos Woldenberg
1 ed., 2014; 519 pp.
9786071621290
EL NEGOCI O
DE LA EDI CI N DI GITAL
Una introduccin al mundo
de las publicaciones electrnicas
F R A NI A H A L L
Es una apreciacin casi unnime
que el surgimiento del entorno
digital representa, para el mundo
en general y para la edicin en
particular, la ms importante re-
volucin tecnolgica desde la in-
vencin de la imprenta. Describir
los aspectos empresariales de esta
vertiente de la industria de hacer
libros es todava un desafo enor-
me; se trata de un momento en que
los productos digitales proliferan y
numerosos modelos de negocio
aparecen cada da, sujetos a un
proceso de prueba y error, y en el
que, en consecuencia, los editores
estn obligados a redefinir su
prctica constantemente: la edi-
cin digital entraa posibilidades
y riesgos que apenas se pueden
vislumbrar. El texto de Frania
Hall, consciente de que su materia,
por ms que lleve ya un par de d-
cadas gestndose, es todava una
suerte de caldo primigenio y de
que sera por tanto absurdo tratar
de asentar conclusiones definiti-
vas, no se arredra ante tal dificul-
tad y aspira en cambio a ofrecer
por lo menos un punto de partida:
un recuento de los puntos clave de
esa evolucin y una descripcin del
S E P T I E MB R E DE 2 0 1 4 2 1
de notas al pie y redact un til y detallado
estudio introductorio que bien podra haber-
se publicado como libro independiente.
Algo semejante ocurri ya con El capital de
Marx y ocurrir en 2015 con la Fenomenolo-
ga del espritu de Hegel y La democracia en
Amrica de Tocqueville: se mejoran las ver-
siones en espaol a la luz de lo que actual-
mente sabemos sobre esas obras y se pide a un
acadmico contemporneo que invite a los
lectores de hoy a adentrarse en ellas: Ignacio
Perrotini, Gustavo Leyva y Jess Silva-Her-
zog Mrquez, respectivamente, lo han hecho
con las tres mencionadas. Sin tanta interven-
cin pero con el mismo espritu de dar nueva
vida a un texto que en su momento tuvo acep-
tacin y relevancia, hemos reeditado Las co-
rrientes literarias en la Amrica Hispnica de
Pedro Henrquez Urea, con una introduc-
cin de Christopher Domnguez Michael, y El
libro salvaje de Juan Villoro, con sugerentes
ilustraciones de Gabriel Martnez Meave.
D
e cuatro autores ntimamente aso-
ciados a la casa publicaremos reu-
niones de textos: Jos Woldenberg
prepar y prolog Ms all de la
economa, una antologa de ensayos y captu-
los de Albert O. Hirschman; Javier Garciadie-
go hizo lo propio en Alfonso Reyes, un hijo
menor de la palabra; Labor periodstica, por
su parte, reunir los artculos que el principal
fundador del Fondo, Daniel Coso Villegas,
public en los ltimos aos sesenta y prime-
ros setenta del siglo pasado; cerraremos en
2015 con un volumen antolgico de C. Wright
Mills, el apasionado y apasionante socilogo
estadunidense.
N
o hace falta detenerse aqu en algu-
nas de las novedades de este pro-
grama editorial, que incluyen El
capital en el siglo XXI de Thomas
Piketty vaya el lector interesado a nuestro
nmero de julio, consagrado por completo a
esa candente obra , ni en la Poesa reunida de
Toms Segovia, ni en De papel de Nicholas A.
Basbanes, ni en La mquina de contenido de
Michael Bhaskar, pues de todos ellos se pue-
den leer en esta misma entrega de La Gaceta
fragmentos y reseas. Pero s es menester,
aunque tambin al respecto haya un artculo
en la revista, dedicar unas lneas al diverti-
mento con que damos continuidad a Historia
de la casa, el volumen en que Vctor Daz Arci-
niega recorre los primeros 60 aos del Fondo;
a Historia en cubierta, donde Marina Garone
recurre al diseo de portadas para contar las
andanzas de la editorial, y a la Iconografa
que prepar Jaime Soler Frost.
A
rchivo abierto: 80 aos del FCE es
una app que le permite al usuario
inventarse una ruta de navegacin
por un puado de valiosos docu-
mentos cartas, fotos, pruebas de imprenta,
portadas, grabaciones que, sin un orden li-
neal, presentan hitos, personajes, coleccio-
nes, procesos clave en las nutridas ocho dca-
das de existencia de esta institucin. Se sabe
que tras bambalinas a menudo ocurre un es-
pectculo tan atractivo como la obra de tea-
tro; de manera semejante, detrs de muchos
de los libros publicados por el Fondo hay intri-
gas, ambiciones, obstculos y frecuentes na-
les felices aunque no escasean los dramas .
Este Archivo abierto es un modo de frasear el
pasado con un lenguaje contemporneo.
En su texto de hace un ao, Sacks estaba
lejos de entregarse al lamento por los acha-
ques, aunque reconoca que a los 80 las mar-
cas de la decadencia son ms que aparentes.
Con un optimismo delicioso, conclua con
una confesin: Tengo ganas de tener 80
aos. Tambin eso se siente en los pasillos,
en el archivo, en la biblioteca, en las libreras
del Fondo. Felicidades a todos los que lo han
hecho posible.
T OM S GR A NA DOS S A L I NA S
NOVEDADES
a
2 2 S E P T I E MB R E DE 2 0 1 4
80 AOS: CUMPLI R CUMPLI ENDO
I
lu
s
t
r
a
c
i
n
:
M
A
U
R
I
C
I
O

G

M
E
Z

M
O
R
I
N
E
l juego es el trabajo del nio, dice Ren Chteau. Esa
actividad global, universal, espontnea y voluntaria es,
como lo han mostrado los psiclogos, una escuela feliz
de la personalidad, que se encarga del aprendizaje de la
vida. Lejos de ser improductivo, el juego es construccin
o reconstruccin del mundo, un lugar para la creativi-
dad, un lugar que pone entre parntesis las jvenes sen-
sibilidades para protegerlas. La lectura suscita conduc-
tas de imitacin, lleva de vuelta a la vida, a la accin, pro-
longa mediante otro placer el juego concreto, consolida
por medio de la abstraccin el aprendizaje de la cultura y la manipulacin de los ju-
guetes. Colocando el juego en el primer plano de sus temticas, al representar los
juegos de nios en sus libros, los artistas responden a las necesidades especcas
de los ms pequeos y conjugan el principio del placer con la ensoacin, la fanta-
sa y el conocimiento para fundar el crisol de la imaginacin creadora.
PALABRAS Y MSICA
La sociedad tradicional ha puesto al alcance de madres y nanas un re-
pertorio de canciones infantiles, canciones de cuna, rimas y juegos
verbales que les dan valor a la voz, la meloda, el ritmo, la entonacin y
las sonoridades, lo cual agudiza la percepcin de los sonidos y la im-
pregnacin rtmica, y que a su vez ayuda tambin a construir las no-
ciones de causalidad y de temporalidad. Cuando hay un esfuerzo por
decir bien y no slo por decir, hay un esfuerzo literario, deca Marcel
Mauss en su curso de etnografa. Decir bien, eso es lo que hacen to-
das las madres cuando utilizan esa literatura oral para vestir a su beb
de hermosura, arroparlo, con la idea de que, en medio de lo hermoso, l
tambin se volver hermoso, como cantan las madres del pueblo do-
gn. Se utiliza, sin conocerlo, el proverbio dogn que reza: al nacer el
nio hay que rodearlo de hermosas palabras y hermosos adornos para
hacer hermosa su vida futura, concretando, sin saberlo, el vnculo es-
ttico que pone en relacin palabra e infancia.
Esos pequeos poemas inasibles tienen el arte de hablar con ligere-
za y simplicidad a los ms pequeos para decirles cosas profundas e in-
cluso solemnes en un tono cantante y danzante. Como en todas las
canciones de cuna del mundo, el texto musical ofrece al nio que lo es-
cucha la suavidad de ritmos regulares con una sintaxis sencilla y con-
tornos melodiosos. Est al servicio de la voz materna, esa voz que tranquiliza y
alivia, esa voz melodiosa y cantarina que convoca el sueo e introduce al nio en
el universo de la literatura.
Al identicar las experiencias emocionales del nio, su madre o cuidador se hace
cargo de sus experiencias terrorcas, las manipula y se las devuelve bajo una for-
ma desintoxicada, es decir, en experiencias que resultan manejables para el nio:
una forma, una imagen. Esta funcin rverie (capacidad de ensueo de la madre),
conceptualizada por el psicoanalista ingls Wilfred Bion, transforma el hambre en
satisfaccin, la soledad en compaa, el miedo de morir y la angustia en vitalidad y
conanza, la avidez y la maldad en sentimientos de amor y generosidad.
ME GUSTA, NO ME GUSTA
El gusto por las listas, el placer de enumerar y contar, cercanos a los primeros jue-
gos de designacin y de exploracin por el lenguaje, se maniestan temprana y du-
raderamente en el nio, y lo hacen en un procedimiento de investigacin
sistemtica. Apilar cubos, contar las estrellas o los das de la semana,
clasicar las formas y los colores son actividades a las que los pequeos
se entregan aplicadamente. En esos juegos no cabe la obligacin, la lista
sigue siendo una herramienta de conteo, sin convertirse nunca en la -
nalidad, y maniesta una manera de entender el mundo. Nada ms na-
tural entonces que ofrecer a los jvenes lectores, por medio de las pgi-
nas de los libros, otros terrenos de experiencias, esta vez imaginarias!
Esta dimensin de lo oculto es esencial para el nio pequeo a par-
tir de 12 meses, cuando se interesa por los objetos fuera de su campo
de visin pero no de su espritu. Gracias al desarrollo de su memoria,
puede acordarse y hacer surgir de su reserva de recuerdos, cercanos y
alejados, los objetos que no estn presentes; los puede imaginar y hacer
vivir en su cabeza. Es tambin el momento en que se interesa por los
acontecimientos psquicos ocultos, es decir que poco a poco toma
conciencia de las intenciones, sensaciones, motivaciones, sentimien-
tos, deseos en que se basan las acciones humanas. sta aparece con
agudeza en el espritu de un individuo pero es invisible al de otros.
EL ARTE DEL SUSPENSO
Bajo apariencias de simple invitacin a contar y enumerar, ciertos auto-
res e ilustradores saben tambin cmo sensibilizar al nio sobre la cro-
nologa de los acontecimientos y hacerle sentir el vrtigo del suspenso.
ADELANTO
JUGUEMOS JUNTOS!
Foucault nos convenci de la validez de los criterios con que Borges clasic
el vasto reino de los libros. La taxonoma que desarrolla Jolle Turin protagonista
de un coloquio con que festejamos nuestro cumpleaos en Los grandes libros para
los ms pequeos es reveladora, pues no aspira a seleccionar las mejores sino aquellas
obras que ms pueden transformar a los jvenes lectores.
Estos pasajes proceden del primer captulo
JOLLE TURI N

el trabajo del nio, dice Ren Chteau. Esa tornos melodiosos. Est al servicio de la voz
JOLLE TURI N
LOS GRANDES
LIBROS PARA LOS
MS PEQUEOS
J OL L E
TURI N
espacios
para la lectura
Traduccin
de Rafael Segovia
1 ed., 2014
a
S E P T I E MB R E DE 2 0 1 4 2 3
80 AOS: CUMPLI R CUMPLI ENDO
2 3
JUGUEMOS JUNTOS!
Cuando el relato invierte el orden de las cosas, subvierte las reglas de la vida coti-
diana y crea lo inesperado, le otorga al lector la satisfaccin de la sorpresa que pro-
voca el movimiento, la agilidad intelectual y una especie de desconcierto.
EN EL CAMINO
Las excursiones, y en particular las excursiones en crculo, siguen ofreciendo la ma-
ravillosa sencillez de un relato que, al repetirse, estructura el tiempo de la narracin.
La historia se basa en el principio de la sucesin de los acontecimientos en forma de
una lista y no de la simple acumulacin de adivinanzas, y, sobre todo, presenta la cir-
cularidad de un relato cuyo nal es una llamada al inicio. Si la palabra excursin evo-
ca ya en s misma un olor a viaje, hay lbumes ilustrados que acentan su sentido y
su encanto. Transforman entonces a los pequeos lectores en compaeros de cami-
no que comparten con los personajes todos los placeres de la aventura.
El nio resiente entonces la alegra de penetrar en la sustancia de las cosas, de
vencer a la tierra y de participar en la vida de la naturaleza. Un nio halla la fuer-
za de criarse, de crecer, de alejarse, a partir de la seguridad afectiva, sobre la base
de una slida conanza en s mismo. Las historias que escenican esos procesos
les ofrecen a los jvenes lectores espacios de proteccin que hacen las veces de
experiencias. Son tambin factor de sensaciones, una experiencia concreta que
con frecuencia se maniesta en una relajacin del cuerpo y de los msculos, o,
por el contrario, en agitacin, en movimientos.
EL JUEGO DE LA VERDAD
Hablar de un animal peligroso nombrndolo, pero plantendolo como ausente,
es algo propio del cine, de la comedia, de los juegos de los que se sirve la psique
humana para enfrentar cosas que no seran manejables de otra manera. Repre-
sentarse mentalmente un objeto como ausente, y evocarlo, equivale a armar su
presencia, o al menos a no negarla. Poner en movimiento la presencia y la ausen-
cia puede ser el objeto de libros animados que invitan al nio a manipular las
pestaas, abrir los teatros, alzar los compartimentos para descubrir ah los se-
cretos de la vida y dejarse sorprender.
El lbum pone as en escena la primera caracterstica del juego, la que dene
su naturaleza ontolgica, el esto es de mentiras, el segundo grado del que habla
Jrme Bruner, es decir, que para los nios el juego sirve como medio de explora-
cin y tambin de invencin. Muy pronto, ste se engancha en el juego atrado
por la imitacin del mundo en movimiento que se le ofrece, fascinado por el titi-
lar de los colores, la extraeza de las estructuras y de la composicin grca.
EN LA BOCA DEL LOBO
El deseo de compartir una experiencia constituye un aspecto esencial y natural
de la primera infancia. La voz familiar, que sigue cautivando al nio, acompaa el
cambio de postura (de frente a frente a lado a lado), y el lector grande y el pe-
queo, juntos, dan libre curso a sus emociones: el miedo frente al rostro y al hoci-
co del lobo, la sorpresa nal jubilosa en el momento del desenlace: lo que el lobo
bien educado come, sentado con buenos modales a la mesa y con una servilleta
alrededor del cuello, es una zanahoria.
En ese trnsito de la pasividad a la actividad, el nio juega con el dominio del
alejamiento y del acercamiento, poniendo en juego con ello la funcin simblica
del juego, como el fort-da que describe Freud. Ese juego al que juega el nieto del
psicoanalista, en el que un carrete se lanza fort y luego se recupera da gra-
cias a un hilo al que se encuentra amarrado, permite una representacin del obje-
to en ausencia de ste, y el dominio ldico del mismo.
TODO O NADA
El pensamiento infantil gusta de los extremos: quien no es gentil es malvado, se
ama o se detesta, esto es bueno o malo. Ese pensamiento sistemtico, prueba de
una necesidad de seguridad y de certeza en lo relativo a los valores de este mundo,
incita pues a darle al nio elementos para explorar la diversidad del universo, la
variedad de las opiniones y de los comportamientos, a partir de una confrontacin
de puntos de vista opuestos. El juego, caracterstica primera de la niez, es la ma-
nifestacin visible y viva de la imaginacin y del aprendizaje en accin. Es tam-
bin, segn Winnicott, un rea de compromiso que permite mantener la reali-
dad interior y la realidad exterior separadas una de la otra, y al mismo tiempo vin-
culadas entre ellas, un espacio potencial en el que se despliega la creatividad. W
Jolle Turin es crtica literaria. Es autora de Ces livres qui font grandir les
enfants, cuya adaptacin al mbito de la lengua espaola llevar por ttulo
Los grandes libros para los ms pequeos.
Cmo los libros hacen crecer
a los chicos y a los grandes
S OCORRO VENEGAS
A
ntes de ser promotora de lectura, Beatriz Soto acuda peridicamente,
junto con su beb, a sesiones de lectura en la bebeteca de una bibliote-
ca infantil de Quertaro. Comparta cantos y lecturas que, de tan bre-
ves, en realidad no queran contar una historia; tambin conversaba
con otros paps y mams sobre la experiencia de iniciar desde tan temprana edad
la comunicacin con los pequeos a travs de los libros. Haba, en esa atmsfera
despreocupada, mucho de intuicin, de acercamiento ldico, de gestos y palabras
cariosas. Un da, padres y mediadores decidieron comentar con mayor formali-
dad qu benecios encontraban en esos ejercicios. Muchos ponderaron la adqui-
sicin temprana del lenguaje, mayores habilidades psicomotoras, pero alguien
tambin dijo: desde que vengo aqu ya no le pego a mi hijo.
La sorpresa fue grande. Ese espacio pareca exclusivamente destinado a sem-
brar la semilla de futuros lectores, pero por lo visto ocurran ms cosas, diferen-
tes de las que esperaban tanto usuarios como mediadores. Qu ocurre entre li-
bros, padres o cuidadores, mediadores, cuando se abren estos espacios?
Otra experiencia reciente nos muestra que los primeros libros compartidos en-
tre padres y nios pequeos no slo fortalecen sus vnculos afectivos, adems pue-
den ser parte de una transformacin social. Hace unos meses el Fondo de Cultura
Econmica instal una bebeteca en Apatzingn de la Constitucin, Michoacn,
una zona muy golpeada por la violencia. Siempre es un reto trabajar en comunida-
des con escaso acceso a la cultura escrita y limitados servicios culturales; toma al-
gn tiempo que la comunidad se acerque y, generalmente, son los nios los que ter-
minan llevando a sus padres. En el caso de la bebeteca se convoca a los padres di-
rectamente para que asistan con sus pequeos de 0 a 5 aos. Al principio asistieron
unas cuantas mams que haban participado en una experiencia piloto, pero muy
pronto se corri la voz, las sesiones comenzaron a llenarse y de boca en boca sigui
esparcindose la novedad de este espacio. Algunas de esas mujeres dijeron que que-
ran que sus hijos aprendieran a mantenerse lejos de la violencia desde ahora.
De Apatzingn daremos un salto hasta Pars, donde la especialista en literatura
infantil Jolle Turin escribi el libro Ces livres qui font grandir les enfants, en el que
analiza la relacin de los lbumes infantiles con las grandes preguntas de los ni-
os, sus miedos, sus formas de conocer a los otros, sus juegos. En la confeccin de
esta obra, la escritora estudi principalmente ttulos publicados en Europa. Su
propuesta es sencilla: hay que saber que los libros ayudan a los ms pequeos a
comprender el mundo y tambin a comprenderse a s mismos. No slo se trata de
leer el cuento feliz, dice la autora, pues los nios tambin se enfrentan a la muerte,
sienten ansiedad, tienen dudas. No hay por qu evitar una lectura difcil siempre
que el tema est bien tratado. Los pequeos pueden aprender a dejar sus miedos en
el papel, es decir, a cerrar las emociones que los avasallan cuando cierran el libro.
A decir de Turin, con un libro entre las manos, tarareando un arrullo, la madre
(o el mediador que acompaa al pequeo) es capaz de transformar el hambre en
satisfaccin, la soledad en compaa, el miedo de morir y la angustia en vitalidad
y conanza, la avidez y la maldad en sentimientos de amor y generosidad. Esto es
lo que descubri aquella persona que, en la bebeteca de Quertaro, dej de gol-
pear a su hijo y es lo que anhelan las mujeres y toda la sociedad en Apatzingn.
El estudio pionero de Jolle Turin al que me he referido iba a ser traducido por
el fce y publicado en su coleccin Espacios para la Lectura. Sin embargo, tras re-
considerar el proyecto, pensamos que sera mucho ms interesante invitar a un
grupo de especialistas de Iberoamrica para que eligieran precisamente qu li-
bros, en sus respectivos pases, responden las grandes preguntas e inquietudes de
los ms pequeos, reejan los miedos ms profundos, y desafan, en n, la sensi-
bilidad e inteligencia de los nios. Otra condicin fue que escogieran, de prefe-
rencia, libros en circulacin.
As, convocamos a ocho especialistas de Argentina, Brasil, Chile, Colombia, los
Estados Unidos, Espaa, Mxico y Venezuela para que hicieran una seleccin de
los mejores libros para los nios que empiezan a acercarse a la lectura. Dicha se-
leccin se envi a Jolle Turin, quien escribi con estos materiales Los grandes
libros para los ms pequeos, que ser publicado por el Fondo de Cultura Econ-
mica en noviembre de este ao. Otro fruto de este proyecto es el coloquio Los li-
bros que hacen crecer a los nios, organizado por el fce en el marco de los feste-
jos por su ochenta aniversario, donde se ha convocado a la autora del libro, al lin-
gista Evelio Cabrejo, a los autores Paloma Valdivia y Manuel Monroy, y a los
especialistas que participaron en el proyecto, entre otros expertos en literatura
infantil y juvenil.
Lo novedoso de este libro es que tendremos un mapa amplio y razonado de los
acervos con los que estn creciendo los nios en el mundo hispanohablante; no
slo una lista de ttulos recomendados, sino el anlisis de por qu son importan-
tes, qu temas podemos abarcar con cada ttulo, qu leerle al pequeo que siente
celos o al que teme a la oscuridad; todo esto orientar sin duda a padres de fami-
lia, maestros, bibliotecarios, editores, libreros... Otra novedad es que el volumen
incluye el anlisis de los ttulos que leen los pequeos de la comunidad chicana.
El fce comenz a apostar por la literatura infantil y juvenil hace 25 aos,
cuando el mercado editorial no se diriga a este pblico. Puede decirse que el Fon-
do abri la brecha para que hoy exista esta enorme riqueza en la oferta editorial
para nios y jvenes en Latinoamrica. A lo largo del tiempo, las colecciones de
libros para nios y jvenes del fce se han convertido en un patrimonio cultural
de los lectores iberoamericanos: los autores ms reconocidos y los mejores ilus-
tradores del mundo han difundido sus obras gracias a este esfuerzo de la editorial
del Estado mexicano.
Con este proyecto el fce reconoce y promueve el trabajo de otras editoriales
latinoamericanas que han contribuido a enriquecer el universo de la literatura
infantil y juvenil. En el proceso de crear este libro se teji una red de colaboracin
que aprovech las experiencias individuales de los expertos, pero tambin el le-
gado de las instituciones para las que trabajan, como el Banco del Libro de Vene-
zuela, la Universidad de Castilla-La Mancha en Espaa, o Fundalectura de Co-
lombia. Quiero terminar escribiendo aqu los nombres de los colaboradores de
Los grandes libros para los ms pequeos y agradeciendo a todos el gran cario
con que respondieron a la invitacin del Fondo: Beatriz Medina, de Venezuela;
Graciela Bialet, de Argentina; Claudia Rodrguez, de Colombia; Alba Nora Mart-
nez, de los Estados Unidos; Dolores Prades, de Brasil; Sandra Snchez, de Espaa,
y Mara Jos Gonzlez, de Chile. Un agradecimiento muy especial a Rebeca Cer-
da y a Marisol Ruiz Monter, quienes tuvieron a su cargo la coordinacin editorial
del proyecto.
Por razones de espacio, en este nmero de La Gaceta presentamos slo una se-
leccin de fragmentos del primer captulo; ste, sin embargo, puede leerse com-
pleto en www.fondodeculturaeconomica.comW
Socorro Venegas es subgerente del rea de Obras para Nios y Jvenes del FCE.
a

También podría gustarte