Julia de Burgos, nacida en Carolina, Puerto Rico en 1914, es una de las figuras culturales ms respetadas y estimadas por los puertorriqueos tanto de la Isla como del exilio. Su produccin potica, catalogada como vanguardista, siempre ha merecido el elogio de los crticos que han observado la fuerza conmovedora y el profundo sentido existencialista que se desprenden de sus versos. La obra en verso de Burgos, autoexiliada a la ciudad de Nueva York desde 1942 hasta su muerte en 1953, se ha prestado a numerosas y variadas interpretaciones desde sus inicios. Desde artculos periodsticos hasta congresos internacionales, su vida y algunos poemas ya consagrados siempre han capturado la atencin de los puertorriqueos de todas las clases sociales dentro y fuera de la Isla. Esto se debe a que Julia de Burgos no es solamente un mito, como sealan Mara M. Sol y Manuel de la Puebla, sino tambin un modelo que ejemplifica la experiencia modernizadora en Puerto Rico y sus consecuencias sociales y culturales. 1
Los inicios modernizadores en Puerto Rico y sus consecuencias directas e indirectas, como en toda sociedad colonial, fueron desiguales y fragmentadores. Concebida bajo este perodo, la obra de Julia de Burgos y su recepcin por los lectores de ambos espacios geogrficos reflejan los discursos dismiles que permearon la construccin ideolgica de la modernidad puertorriquea. Aunque varios estudiosos de su obra, como Efran Barradas y Juan Antonio Rodrguez Pagn, ya han resaltado la merecida importancia de la experiencia neoyorquina en su escritura, falta por examinar, entre otros aspectos, las diferentes percepciones que existen entre las escritoras de la Isla y las de la dispora en relacin a su obra. 2 El propsito de este trabajo es rastrear y caracterizar, de forma general, dichas recepciones examinando los textos que cuatro poetas puertorriqueas, de la Isla y Estados Unidos, respectivamente, le han dedicado a Julia de Burgos. Nuestra insigne poeta escribi en una poca caracterizada por la conmocin poltica y social tanto en el pas como en el resto del mundo occidental. Las dos guerras mundiales, con la Guerra Civil Espaola de por medio, el aparcelamiento global propulsado por el capitalismo industrial y el nacimiento de nuevas frmulas que subvertan la representacin artstica tradicional fueron algunos de los acontecimientos que permearon la produccin de Julia de Burgos. En Puerto Rico, especficamente, se dieron unos eventos sociopolticos que perfilaron nuestra abrupta estrada a la modernidad, propiciada por la invasin estadounidense de 1898. Como respuesta a la colonizacin cultural impuesta por Estados Unidos, se origin toda una gama de discursos nacionalistas que fueron desde la poesa criollista de Luis Llorns Torres, la polifona afrocaribea de Luis Pals Matos, el Insularismo 3 --tratado de definicin nacional--de Antonio S. Pedreira y la poesa hispanista-socialista de Juan Antonio Corretjer. Cada uno propuso un plan diferente de re-construccin nacional segn sus experiencias y expectativas sociales lo exigan. Entre estos intelectuales que cohabitaron en la misma "casa nacional", para usar el trmino de Mara E. Rodrguez Castro, 4 se encontraba Julia de Burgos que, en vez de estar en la cocina, como le hubiera correspondido, segn la cultura patriarcal, se traslad al balcn de dicha casa y atisb sagazmente los efectos de la modernizacin en la cultura puertorriquea. Fue as como produjo una potica que, en principio, descoloniz el espacio de la imagen femenina tradicional y, por extensin, ofreci su propio programa nacional. Esta potica de des-colonizacin es lo que las generaciones posteriores de escritoras, tanto en la Isla como en el exilio, imitaron, revisaron y contestaron. Existe una cantidad considerable de textos, tanto en verso como en prosa, dedicados a Julia de Burgos, los cuales valdra la pena recoger en un futuro para hacer un estudio fenomenolgico sobre la recepcin de su obra. Para esta ocasin he escogido cuatro textos para representar a los dos grupos de escritoras. Comienzo, pues, con las escritoras de la Isla. En 1989 Magaly Quionez le dedic el poema "Algo me nace hoy" de la antologa Razn de lucha, razn de amor. 5 Este texto, adems de presentar reminiscencias metafricas del mundo acutico de Burgos, destaca su labor cvico-patritica. Es uno de los pocos textos-homenajes, si no el nico, que tiene como intertexto un poema poco citado y, por consiguiente, poco conocido. Se trata del poema "Sombras" que aparece bajo la seccin "Confesin del s y del no" de la Obra potica recopilada por Consuelo Burgos y Juan Bautista Pagn. 6 Es un poema que recuerda la actitud militante de los vanguardistas ante la injusticia social que sufren los oprimidos, particularmente la actitud del poeta peruano Csar Vallejo. Dice la primera estrofa del poema de Burgos:
Al llegarme a la calle que da hasta el infinito Asaltaron mi rostro muchos ojos hambrientos. Las miradas se echaron a treparme la vida, y tras breve saludo, observaron mi gesto.
Quionez logra captar el sentimiento solidario de la Julia de Burgos militante y dice:
Sin yo pedir, sin yo saber, tus pobres se estrecharon de manos con mis pobres y naci la palabra.
La potica de la autora de "Sombras" es smbolo de lucha social, asociado al tema del dolor de la patria, como lo observ Quionez en los siguientes versos:
Qu alta y una es la sombra que nos yergue cuando el dolor de patria se nos mete en el lecho y nos despierta el alma!
Contrario al discurso criollista de su poca, Burgos presenta una patria problemtica donde el dilema no es nicamente la condicin colonial sino la injusticia social. Quinez rescata este aspecto poco difundido de su potica resaltando la imagen de la intimidad de BurgosAlgo me nace hoy para la ntima, dice Quinez en un versoque sirvi como contra-discurso respecto al ejercicio pblico de los constructores nacionalistas de su poca. Ir ms all del espacio delimitado por la cultura patriarcal puertorriqueade raz hispnicapara cantar, como mujer, a la patria es una de las herencias que otra poeta, contempornea a Quinez, celebr. Me refiero a Elsa Ti con su poema A Julia de Burgos, el cual apareci en 1987 en la coleccin Inventario de la soledad 7 . El homenaje, como se aprecia, comienza desde el ttulo mismo del poema. Recurriendo a las imgenes fluviales y silvestres caractersticas del mundo potico de Burgos, la voz potica reconoce el aspecto fundacional de su arte:
Sobre tu vida turbulenta y fiera nos dejaste tu verso de arcoiris, una voz caudalosa como el ro, remolinos de sombras y de besos, el ro de tu vida sin remanso y una corriente loca que se volvi sendero.
Ms adelante en el poema, agradece la labor patritica de la poeta de Ro Grande de Loza:
Nos dejaste tu huella, sobre el agua, en la arena, en tu tierra que es tambin nuestra tierra, y hoy es ms nuestra porque t la cantasta.
Este tributo a la tierra, como espacio nacional, ha sido uno de los hitos principales en la admiracin por Julia de Burgos. A veces este aspecto de su obra ha sido manipulado, dando lugar a anlisis crticos que slo destacan su lado patritico. Ella s hizo patria pero no limitndose al espacio geogrfico que la vio nacer como sugiere la voz potica de los siguientes versos de Ti:
Tu muerte te lleg lejos del campo y la amapola, del valle y la montaa, del paisaje que enamoraste una tarde en el ro de tu patria y tu lengua, de gente que supiera tu nombre y conociera tu rostro, tu voz y tu silencio.
Ciertamente, Julia de Burgos habr extraado su patria y su lengua pero afortunadamente, en la ciudad de Nueva York, donde termin sus das, si hubo gente que saba su nombre, conoca su rostro, su voz y su silencio. El poema de Ti es un genuino acto de tributo y respeto a su maestra pero, al mismo tiempo, apunta hacia la recepcin general de la obra de Julia de Burgos respecto al sentimiento patritico semantizado en la imagen de la tierra. Esta, la tierra, estuvo ntimamente ligada al proceso de modernizacin nacional, en el cual algunoslos hacendadosla perdan y otros los industriales norteamericanos ausentesla ganaban. En la construccin del imaginario cultural que llevaron a cabo los coetneos de Burgos, la tierracasi siempre feminizadafue un elemento protagnico. Ella as lo entendi y tambin le escribi a la tierra, aunque desde una perspectiva muy diferente ya que la masculiniz. Pinsese, por ejemplo, en el ro hombre, pero hombre con pureza de ro. Por consiguiente, es lgico que uno de los aspectos de su potica ms celebrado sea su visin nacionalista y, entre las escritoras, su valenta, al adoptar un discurso que no le corresponda por ser mujer. Esto, sin embargo, no debe silenciar la visin que tengan las generaciones de escritoras cuyos padres tuvieron que salir como consecuencia de la modernizacin y que, por lo tanto, perdieron el contacto con la tierra fsica que simboliza nuestro espacio nacional. Julia de Burgos, contrario a lo que cree el pblico general de su obra, tuvo una participacin muy activa, en trminos cvicos y polticos, dentro de la comunidad puertorriquea de Nueva York. Desde la primera vez que estuvo all, en 1940, su obra y su persona obtuvieron un gran respaldo. Ella misma consideraba a Nueva York como su segunda casa. En esta ciudad continu su produccin potica y colabor en el semanario Pueblos Hispanos (1943-44), el cual serva como vehculo para unir y mantener informada a la comunidad hispana. La comunidad puertorriquea de Nueva York siempre ha reclamado a su Julia de Burgos. Este sentimiento se ha extendido a las escritoras puertorriqueas no slo de esta ciudad sino de otras hasta donde la dispora las ha llevado. Los dos textos que presento a continuacin son de una puertorriquea de Nueva York y otra de California, respectivamente. A Julia y a m apareci en el poemario Yerba buena, publicado por Sandra Mara Esteves en 1980 8 . Sobre este poema, Luz Mara Umpierre ha escrito un artculo revelador en el cual examina el texto como una revisin que hace Esteves de algunos poemas de Burgos 9 . Tratando de ver en el mismo una revisin intertextual y no una hereja, como sealara Barradas, la investigadora resalta la actitud combativa y el deseo de Esteves de ir ms all de lo que Burgos logr. Con el mismo tono recriminatorio que emple Rosario Ferr en la introduccin de su Carta a Julia de Burgos 10 , la voz potica del texto de Esteves le reprocha al sujeto Julia su falta de combatividad:
Me fui a la obra y te vi, Julia en tus versos camin tu ro anduve los pisos de la tierra roja combatiendo la tierra blanca me entregu adentro tus palabras.
No es mi intencin repetir el anlisis de Umpierre pero s aadir un aspecto que me parece muy significativo para caracterizar, al menos, un elemento de la recepcin de la potica de Julia entre las escritoras de la dispora. Al evocar el mundo fsico de Julia, Esteves recuerda a su madre y dice: Miro tu cara, tus ojos mirando el mundo/el mismo que miraba mi madre. Ms adelante, cuando afirma que, si para Julia ya es tarde, para ella no, aade: y grito si me duele la vida/y canto con la gente/y bailo con mis hijas. Es evidente que el sujeto Julia es anlogo a la madre de la poeta y que ambas pertenecen a otro espacio fsico-temporal, lo cual indica que hubo una ruptura entre la experiencia de la voz potica y sus antecesoras. Si Julia y su madre eran contemplativas, ella y sus hijas rompen con dicha contemplacin al gritar, cantar y bailar. Es interesante observar que la figura de la madre ha cobrado un valor fundamental entre las escritoras que recientemente han escrito sus autobiografas, entre ellas Judith Ortiz Cofer y Esmeralda Santiago 11 . Como ha comprobado Elena Olazagasti-Segovia, en el caso de Ortiz Cofer, la madre es la extensin del pas y la cultura en la medida en que sta slo se ha trasladado fsicamente a Estados Unidos pero no emocionalmente 12 . Es la hija, como en el caso de When I Was Puerto Rican, la que tiene que adaptarse al nuevo ambienteaprender ingls, por ejemplopara que ella, su madre y su hermano puedan sobrevivir. Estableciendo un dilogo con el poema de Esteves, vemos cmo las figuras de Julia y la madre representan la resistencia contemplativapero resistencia al finque reafirma la identidad de la poeta y le permite pasar la tradicin cultural a sus hijas. Siguiendo este mismo curso tenemos la carta titulada Exiles publicada en 1984 por Myrtha Cabrn, cuyos padres emigraron a California en 1947 13 . Hay una clara influencia de la Carta a Julia de Burgos, poeta de Ferr que la propia Cabrn admite, al citar dicho texto como fuente de reflexin. Esta carta, sin embargo, no va dirigida a Julia sino a la madre de Cabrn. Dice: Querida mami, I have been doing some work on Julia de Burgos and suddenly realized that you and she belong to the same generation. Como en el poema de Esteves, el recuerdo de Julia provoca el recuerdo de la madre cuya figura representa su experiencia como puertorriquea. La autora conoce, palpa, escucha y siente a Puerto Rico al escuchar los cuentos de su madre: Your river, mami, was the Ro Patillo, and I can hear you telling me stories about crossing the river to go to school and how when it flooded you had a holiday. Pero Julia no es solo recuerdos de Puerto Rico, es tambin recuerdos de su madre. Cabrn las hermanas, afirmando que es su manera de comprender mejor a las dos: I begin to understand Julia the woman better when I see her as your sister. And perhaps I understand you as a woman a little better when I see you as her sister. Al recordar el exilio de Julia y el de su madre, la autora rinde homenaje al valor de ambas: You loved being an immigrant, you felt free. And thats how I know Julias passion and rebellion were also yours. Este sentido de libertad es precisamente un punto donde convergen las recepciones de las escritoras de aqu y de all respecto a la potica de Julia. Ambos grupos admirancon devocin, unas; con recelo, otrasel ideal de libertad que nuestra poeta represent en sus textos y experiment en su vida. El punto de divergencia es lo que significa la libertad para cada una. En los textos de Elsa Ti y Magali Quinez la libertad es la liberacin de la patria y el desafo de que, siendo mujeres, puedan cantar una patria dulce y amarga a la misma vez. Sin duda alguna, Julia se merece ese tributo por haber abierto el camino. Por otro lado, en los textos de Sandra Mara Esteves y Myrtha Cabrn, la libertad cobra otros giros. No es nicamente la libertad de la patria sino la libertad de saberse quines son y expresarlo sin reservas. El sentimiento de la tierra no puede ser igual para ambos grupos porque, evidentemente, unas siempre han tenido el contacto fsico con ella y otras no. En el caso de quienes no lo han tenido, la figura materna se ha convertido en el recuerdo y el smbolo del espacio geogrfico que todos llamamos Puerto Rico. Esto es revelador si se toma en cuenta que el proyecto modernizador en la Islaaqul que propona la construccin cultural de la nacin- estado puertorriqueaestaba encabezado por hombres. Los textos de Esteves y Cabrn confirman, sin embargo, que quienes custodian y preservan la idiosincrasia cultural son las mujeres, dado su rol educativo. Fuera de las diferentes perspectivas respecto a su potica, queda claro que tanto aqu como all, Julia de Burgos es la madre, la hermana y la poeta que nos une en estos versos:
T y yo somos del siglo. Del dolor, del instante. Carne de corazn estrujado por sierpes. Somos de la voz nueva, alargada, instintiva que en su idioma de avances habr de estremecerse 14 .
________________________
Sobre el autor:
Carmen M. Rivera Villegas es Catedrtica Auxiliar en el Departamento de Lenguas Modernas en Providence College, Rhode Island. Sus publicaciones ms recientes incluyen Nuevas rutas hacia Hait en la cartografa de Mayra Montero (Revista Hispnica Moderna 54.1-2001) y Autodeterminacin y reconciliacin en La seora de los sueos (Revista de Literatura Mexicana Contempornea 5.11-1999).
1 Vase el artculo de Manuel de la Puebla, "Julia de Burgos como mito", Mairena 7.20 (1985): 81-91, y la introduccin a la antologa Yo misma fui mi ruta, editada por Mara M. Sol (Ro Piedras, PR: Ediciones Huracn, 1986). 2 Tanto el anlisis de Barradas ("Entre la esencia y la forma: Sobre el momento neoyoriquino en la poesa de Julia de Burgos", Mairena 7.20 [1985]: 23-48) como la presentacin que hace Rodrguez Pagn (Julia de
Burgos: Tres rostros de Nueva York y un largo silencio de piedra [Humacao: Editorial Oriente, 1987]) sobre la prosa escrita por la poeta para Pueblos Hispanos, resaltan la influencia de Nueva York en su produccin. 3 Antonio S. Pedreira, Insularismo (San Juan, PR: Biblioteca de Autores Puertorriqueos, 1957). 4 Mara E. Rodrguez Castro, "Tradicin y modernidad: El intelectual puertorriqueo ante la dcada del treinta", op. cit., Boletn del Centro de Investigaciones Histricas 3 (1987-88): 48. 5 Magaly Quionez, Razn de lucha, razn de amor (San Juan, PR: Ediciones Mairena, 1989), 15-16 6 Julia de Burgos, Obra potica, Ed. Consuelo Burgos y Juan Bautista Pagn (San Juan, PR: Instituto de Cultura Puertorriquea, 1961). 7 Elsa Ti, Inventario de la soledad (San Juan, PR: Editorial Cultural, 1987), 87-89. 8 Sandra Mara Esteves, Yerba buena (New York: Greenfield Review Press, 1980), 51. 9 Luz Mara Umpierre, "La ansiedad de la influencia en Sandra Mara Esteves y Marjorie Agosn", Evangelina Vigil, ed., Woman of Her Word: Hispanic Women Write (Houston, TX: Arte Pblico, 1987), 139-47. 10 Rosario Ferr, "Carta a Julia de Burgos, poeta", Peridico El Mundo, 29 de mayo, 1977, 16A. 11 Me refiero a los textos Silent Dancing (Houston, TX: Arte Pblico, 1990) de Judith Ortiz Cofer, y When I Was Puerto Rican (Reading, MA: Addison Wesley, 1993) de Esmeralda Santiago. 12 Elena Olazagasti-Segovia, "Judith Ortiz Cofer's Silent Dancing: The Self-Portrait of the Artist as a Young, Bicultural Girl", en Ada Mara Isasi- Daz y Fernando F. Segovia, eds., Hispanic/Latino Theology: Challenge and Promise (Minneapolis, MN: Fortress Press, 1996). 13 Myrtha Chabrn, "Exiles", en Carol Ascher et al., eds., Between Women: Biographers, Novelists, Critics, Teachers, and Artists Write about Their Work on Women (Boston, MA: Beacon Press, 1984), 161-69. 14 Julia de Burgos, "Saludo a Thelma," tomado del artculo "La transmutacin de Julia de Burgos" de Thelma Fiallo de Cintrn, Pensamiento Crtico, 3.18 (1980): 18.