Está en la página 1de 120

PAUTAS

PARA LA ORGANIZACI

ON
DEL CIRCUITO
Enero de 2010
2010
CONGREGACI

ON CRISTIANA DE LOS TESTIGOS DE JEHOV

A, A.R.
Derechos reservados
Circuit Organization Guidelines
Spanish (S-330-S)
Impreso en M

exico
INTRODUCCI

ON ......................................................................................................... 1-4
1. LA ORGANIZACI

ON DEL CIRCUITO
Papel de los superintendentes viajantes ..................................................... 1-4
Papel del superintendente de asamblea y del superintendente
auxiliar de asamblea ......................................................................................... 5-7
Papel de los superintendentes de departamento ................................. 8-13
Reuniones con los ancianos .............................................................................. 14
2. INSTRUCIONES PARA LOS SUPERINTENDENTES DE DEPARTAMENTO
Contabilidad ............................................................................................................ 1-6
Acomodadores .................................................................................................... 7-21
Bautismo ............................................................................................................. 22-28
Limpieza .............................................................................................................. 29-37
Primeros Auxilios ............................................................................................. 38-50
Instalaci

on .................................................................................................................. 51
Publicaciones ........................................................................................................... 52
Objetos Perdidos y Guardarropa .............................................................. 53-56
Servicio de Noticias ........................................................................................ 57-60
Estacionamiento ............................................................................................... 61-65
Plataforma .......................................................................................................... 66-69
Compras ..................................................................................................................... 70
Alojamiento .......................................................................................................... 71-74
Sonido .................................................................................................................. 75-79
Servicio Voluntario .......................................................................................... 80-83
3. FECHAS Y LOCALES
Cuando el circuito no est

a asignado a un Sal

on de Asambleas ....... 2-4
Confirmaci

on y notificaci

on .............................................................................. 5, 6
Cancelaciones ............................................................................................................ 7
4. PRESIDENTES, ORADORES VISITANTES YANUNCIOS
Presidentes ............................................................................................................. 1, 2
Oradores visitantes .............................................................................................. 3-5
Anuncios ................................................................................................................. 6-11
5. IDIOMAS EXTRANJEROS
Interpretaci

on simult

anea en eventos del circuito .................................... 1-7
Eventos independientes ......................................................................................... 8
Interpretaci

on simult

anea en asambleas de distrito ............................ 9, 10
Sesiones de la asamblea de distrito en idiomas extranjeros ............... 11
Asambleas de distrito independientes ........................................................... 12

Indice
Cap

tulo P

arrafos

Indice

Indice
AP

ENDICE
A. Lista de verificaci

on para el superintendente de circuito
B. Lista de verificaci

on para el superintendente de asamblea
y el superintendente auxiliar de asamblea
C. Correspondencia enviada por la sucursal
C1: Carta del 1 de noviembre de 2005 a los cuerpos de ancianos
sobre personas que perturban el desarrollo de las reuniones.
C2: Carta del 8 de marzo de 2008 a los cuerpos de ancianos
sobre el bautismo de personas con enfermedades
contagiosas.
C3: Carta del 27 de marzo de 2008 a los cuerpos de ancianos
sobre la m

usica en actos teocr

aticos.
C4: Carta del 25 de mayo de 2006 a los superintendentes de
circuito de

Mexico y Belice sobre mejorar el equipo de sonido.


C5: Carta del 6 de agosto de 2007 a los ancianos
de congregaci

on, superintendentes de circuito y distrito en
lengua de se

nas mexicana sobre interpretaci

on en lengua de
se

nas.
C6: Carta del 7 de octubre de 2008 a los superintendentes
viajantes sobre carta que env

an a la sucursal invitando a la
esposa del orador de Betel.
C7: Carta del 10 de septiembre de 2008 a los superintendentes
viajantes sobre carpeta para el orador visitante.
C8: Carta del 1 de noviembre de 2006 a los superintendentes
de circuito sobre pautas relacionadas con las asambleas de
circuito y d

as especiales.
C9: Carta del 1 de agosto de 2005 a los superintendentes de
circuito y de distrito sobre hermanos que contratan locales.
C10: Carta del 7 de julio de 2004 a los superintendentes viajantes
sobre pautas de bodegas para almacenar equipo.
C11: Carta del 10 de enero de 2000 a los superintendentes
viajantes sobre ajustar horario para las asambleas.
C12: Carta del 10 de abril de 1996 a los superintendentes
viajantes sobre agua embotellada (de garraf

on).
C13: Carta del 15 de diciembre de 2010 a los superintendentes
de circuito.
D. Modelo de acuse de recibo de donaci

on. (No aplica, despu

es
recibir

an las instrucciones sobre este particular actualizadas).
E. Manual de Reforzamiento de sonido para asambleas.

INDICE TEM

ATICO

INDICE
1. Los temas b

blicos que se desarrollan en las asambleas de circuito y


los d

as especiales de asamblea son alimento espiritual preparado por el


esclavo fiel y discreto (Mat. 24:45-47). En dichos eventos, los hermanos
no solo reciben instrucci

on oportuna que los fortalece, sino tambi

en la
oportunidad de ensancharse mediante el compa

nerismo cristiano (2 Cor.
6:11-13). Esto es raz

on m

as que suficiente para esforzarnos diligentemente


por que nuestras asambleas est

en bien organizadas.
2. Gracias por estar dispuesto a formar parte de la organizaci

on del cir-
cuito (1 Tim. 4:10). Ycomo deseamos que pueda atender sus responsabilida-
des con la mayor eficiencia, es un gusto proporcionarle estas PAUTAS PARA
LA ORGANIZACI

ON DEL CIRCUITO (S-330). Tenga la bondad de familiarizarse


completamente con los principios y las pautas que contiene. Si sigue fiel-
mente estas instrucciones, el circuito tendr

a asambleas sin contratiempos,
usted y sus hermanos las disfrutar

an, y Jehov

a, el Dios de orden, recibir



a
honra (G

en. 6:22;

Exo. 40:16; N

um. 1:54; 1 Cor. 14:33, 40).


3. La sucursal se encarga de que cada superintendente de distrito, su-
perintendente de circuito, miembro del Comit

e del Sal

on de Asambleas, su-
perintendente del Sal

on de Asambleas y auxiliar del superintendente del
Sal

on de Asambleas reciba un ejemplar de este manual. El superintenden-
te de circuito, a su vez, se encarga de entregar un ejemplar al superinten-
dente de asamblea y otro al superintendente auxiliar de asamblea. Para los
superintendentes de departamentos de cada secci

on de su circuito, puede
copiar y distribuir las porciones que correspondan. Pero recuerde que es-
tas PAUTAS PARA LAORGANIZACI

ON DEL CIRCUITO son propiedad de Congre-


gaci

on Cristiana de los Testigos de Jehov

a, A.R., lo que significa que pue-


de conservar su ejemplar o la secci

on que le corresponda solo mientras
contin

ue sirviendo con nombramiento en un puesto dentro de la organiza-
ci

on del circuito. En el momento en que deje de servir en tal capacidad,
debe entregar su ejemplar al superintendente de circuito. Si es necesario,
el superintendente de circuito puede pedir m

as ejemplares a la sucursal.
4. Tenga como norma general utilizar solo los papeles y formularios que
sean estrictamente necesarios para garantizar que nuestros hermanos sa-
quen el mayor beneficio espiritual posible del programa. Por otro lado, aun-
que es cierto que deseamos que las asambleas se realicen sin contratiem-
pos, lo m

as importante es manifestar amor y bondad al tratar con nuestros


hermanos (1 Ped. 5:2, 3; 1 Juan 4:8-10). Se espera que los superintenden-
tes den un ejemplo de ternura y cortes

a a quienes tienen bajo su cuidado


(Rom. 12:10). Que sus esfuerzos por atender las necesidades de quienes asis-
ten a las asambleas produzcan honra y gloria para el Dios de orden, Jehov

a.
Introducci

on
Introducci

on
PAPEL DE LOS SUPERINTENDENTES
VIAJANTES
1. Superintendente de circuito. El superintendente de circuito es el
responsable de la organizaci

on de las asambleas (od p

ag. 49). Si el circuito
usa un Sal

on de Asambleas, el Comit

e del Sal

on de Asambleas puede pro-
porcionar un manual que indique c

omo manejar cierto equipo o que con-
tenga instrucciones para atender determinados asuntos. Se espera que la
organizaci

on del circuito acate dichas instrucciones. El superintendente de
asamblea y el superintendente auxiliar de asamblea cooperan con el supe-
rintendente de circuito en dirigir el trabajo que realiza el personal del cir-
cuito. Para garantizar que todo reciba atenci

on, el superintendente de cir-
cuito sigue una lista de tareas pendientes; puede atenderla personalmente
o asignarla a alguien m

as y luego verificar que todo se haya atendido (v

ea-
se el Ap

endice A).
2. Cuando recomienda a un nuevo superintendente de asamblea o supe-
rintendente auxiliar de asamblea, el superintendente de circuito env

a a la
sucursal los datos completos del hermano: su direcci

on, n

umero de tel

efono,
nombre de la congregaci

on y la raz

on por la que se hace la recomendaci

on.
Si la recomendaci

on es para reemplazar a otro hermano, el superintenden-
te de circuito debe explicarle bondadosamente a ese hermano primero la
raz

on del cambio (Mat. 7:12). Si el hermano no est

a de acuerdo, el superin-
tendente de circuito le pide que exprese sus razones por escrito y env

a la
carta con su propia correspondencia.
3. Es necesario que el superintendente de circuito vea con equilibrio su
papel en la organizaci

on del circuito. Cuando llega a un nuevo circuito,
no hace falta que reorganice todo si ya est

a funcionando bien. Pero s

debe
esmerarse en ayudar a los hermanos nombrados a mejorar sus habilidades.
Tambi

en se espera que entregue a todos los superintendentes una lista ac-
tualizada del personal cada vez que haya cambios, en la que se indique el
nombre, la direcci

on y el tel

efono del superintendente de asamblea, el su-
perintendente auxiliar de asamblea, los superintendentes de departamen-
to y los superintendentes auxiliares de departamento.
4. Superintendente de distrito. Su papel es presidir el programa de la
asamblea de circuito. Se espera que demuestre verdadero inter

es por la or-
ganizaci

on del circuito y ofrezca ayuda cuando se necesite. Junto con el su-
perintendente de circuito, visita algunos departamentos en el transcurso
de la asamblea; esto es pr

actico porque as

tiene la oportunidad de cono-


cer a los superintendentes de los departamentos y a sus auxiliares. Debe
elogiar a los hermanos y darles sugerencias cuando lo vea oportuno. Du-
rante la reuni

on con el superintendente de circuito el martes por la
CAP

ITULO 1
La organizaci

on del circuito
Cap

tulo 1
tarde antes de la asamblea de circuito, el superintendente de distrito re-
pasa la lista de departamentos, revisa los comentarios que se hayan hecho
sobre ellos en el Informe del superintendente de distrito sobre el circui-
to y las asambleas de circuito (S-313) del a

no anterior y pregunta si hay
problemas o detalles que requieran atenci

on.
PAPEL DEL SUPERINTENDENTE DE ASAMBLEA
Y DEL SUPERINTENDENTE AUXILIAR
DE ASAMBLEA
5. Se espera que el superintendente de asamblea colabore estrechamen-
te con el superintendente de circuito en atender la organizaci

on del circui-
to, por lo que debe comprender exactamente sus funciones. As

contribui-
r

a al desarrollo suave de la asamblea y permitir

a que el superintendente de
circuito se concentre en el programa. Se asigna un superintendente auxi-
liar de asamblea para ayudar al superintendente de asamblea a dirigir el
trabajo de los departamentos y tomar ciertas decisiones.
6. La sucursal nombra a los hermanos que servir

an de superintendente
de asamblea y superintendente auxiliar de asamblea bas

andose en la reco-
mendaci

ondel superintendente de circuito. Estos hermanos no componen
un comit

e del circuito, y no ejercen como tal. No se les debe pedir que
env

en a las congregaciones notificaciones de las asambleas, que informen


a los precursores sobre la reuni

on especial que hay antes de la asamblea
de circuito, que fotocopien partes del programa de la asamblea y las entre-
guen a los participantes, que presidan los ensayos, que recopilen informa-
ci

on para las escuelas de precursor ni que distribuyan listas de ancianos
a las congregaciones. Estas son responsabilidades directas del superinten-
dente de circuito.
7. La asignaci

on del superintendente de asamblea consiste en supervi-
sar los departamentos. Para ello cuenta con la ayuda del superintenden-
te auxiliar de asamblea, quien supervisa directamente algunos de esos de-
partamentos. Aunque cada hermano puede tomar decisiones respecto a
asuntos bajo su jurisdicci

on, es indispensable que se comuniquen constan-
temente a fin de lograr que los departamentos cooperen entre s

. Ambos
deben ser conocidos como hombres espirituales que se gu

an por los prin-


cipios b

blicos al tratar con los dem

as. Esto es importante, dado que otros


los toman como ejemplo. Cuando surgen problemas, con madurez y bon-
dad ayudan a los hermanos a conservar la paz y la unidad (1 Ped. 4:8-10).
As

, como trabajan con humildad y en armon

a, el circuito recibe direcci



on
coherente y todo funciona sin asperezas. El siguiente diagrama muestra
la distribuci

on de los departamentos que est

an bajo la supervisi

on directa
del superintendente de asamblea y del superintendente auxiliar de asam-
blea.
RASGOS GENERALES
Cap

tulo 1
PAPEL DE LOS SUPERINTENDENTES
DE DEPARTAMENTO
8. El superintendente de circuito selecciona a hermanos capacitados
para que sirvan de superintendentes en los distintos departamentos. Bus-
ca al hermano m

as apto para cada asignaci



on, teniendo en cuenta que to-
dos tenemos diferentes dones (Rom. 12:3-8). El superintendente de asam-
blea y el superintendente auxiliar de asamblea, as

como otros hermanos


de experiencia en el circuito, pueden dar sugerencias en cuanto a qui

en
usar, y el superintendente de circuito agradece mucho tales sugerencias
(Pro. 15:22). Normalmente no es necesario consultar al comit

e de servicio
de cada congregaci

on antes de nombrar a un hermano como superinten-
dente de departamento. Si m

as adelante se cuestiona el nombramiento de


alguien, el superintendente de circuito evaluar

a la situaci

on y decidir

a si
puede seguir sirviendo o no. Ahora bien, si hay pocos ancianos disponibles,
se puede usar como superintendente de departamento a un siervo minis-
terial que cumpla bien con los dem

as requisitos, pero despu



es de consultar
con el comit

e de servicio de su congregaci

on.
9. Requisitos. Quienes tienen a su cargo la organizaci

on de la asamblea
deben sentirse felices por el privilegio. Al mismo tiempo, han de manejar
siempre los asuntos con amor y buscar oportunidades de infundir

animo
en los dem

as (Mat. 11:28-30). Todo voluntario debe sentirse en la libertad de


acercarse aun superintendente de departamento paratratar cualquier pro-
blema o preocupaci

on. Los superintendentes de departamento nunca de-
ben ofenderse si les dan una sugerencia (Ecl. 7:9). Siempre hay algo en lo
que podemos mejorar, tanto en lo personal como en la organizaci

on del cir-
cuito, todo para la alabanza de Jehov

a.
10. Los siguientes departamentos necesitan superintendente: Acomoda-
dores, Bautismo, Contabilidad, Estacionamiento, Limpieza, Objetos perdi-
dos y Guardarropa, Plataforma, Primeros Auxilios, Servicio de Noticias
y Sonido. Solo se nombra un superintendente de Alojamiento cuando
las circunstancias lo ameritan (v

ease 2:71-74). No es necesario que haya un


RASGOS GENERALES
ORGANIZACI

ON DEL CIRCUITO
Superintendente de circuito
Superintendente de asamblea
Superintendente auxiliar de asamblea
Acomo-
dadores
Alojamiento
(si es nece-
sario)
Bautismo Contabilidad Estacio-
namiento
Limpieza Objetos per-
didos y
Guardarropa
Plataforma Primeros
Auxilios
Servicio
de Noticias
Sonido
Cap

tulo 1
auxiliar de administraci

on como en las asambleas de distrito. La sucursal
o el superintendente de circuito determinar

an si se requieren otros depar-
tamentos, en base a las circunstancias locales. Cada departamento tendr

a
su propia ubicaci

on asignada en el local de asamblea, y la instalaci

on ser

a
sencilla, con solo las cosas que se necesitan para realizar su labor.
11. Si se considera necesario y pr

actico, el superintendente de circuito
puede celebrar una breve reuni

on antes de la asamblea con el personal en-
cargado de los departamentos m

as grandes, tal vez en el primer a



no del su-
perintendente de circuito en ese circuito. Se puede pedir al superintenden-
te de asamblea y al superintendente auxiliar de asamblea que tomen parte
en la reuni

on, quiz

as presentando informaci

on relacionada con los depar-
tamentos que cada uno supervisa. Posteriormente, bastar

a con una reu-
ni

on entre el superintendente de circuito, el superintendente de asamblea
y el auxiliar de asamblea. Sea un caso o el otro, todos deben estar al tanto
de sus asignaciones y debidamente preparados para atender sus responsa-
bilidades.
12. Capacitaci

on continua. Cuando nota que el funcionamiento de al-
g

un departamento necesita mejorar y considera que hay que hacer algo,
el superintendente de circuito busca un momento oportuno para tratar el
asunto con el superintendente de asamblea y su auxiliar. Por ejemplo, los
hermanos que Acomodadores seleccion

o, son discernidores y tienen ini-
ciativa? Tuvo Limpieza suficientes voluntarios? Us

o Contabilidad herma-
nos confiables y capaces, y se tomaron las debidas medidas de seguridad?
Su objetivo no es buscar algo para criticar, sino descubrir maneras de ca-
pacitar a los hermanos y ayudarlos a atender mejor sus asignaciones. Se
les nota a algunos hermanos potencial para asumir mayor responsabilidad?
Entonces, capac

tenlos.
13. Cuando se percaten de alguna deficiencia, traten siempre de ayudar
al superintendente del departamento hasta el grado posible. Ahora bien, si
hay que cambiarlo, el superintendente de circuito debe explicarle perso-
nalmente al hermano con amabilidad cu

al es la decisi

on y por qu

e se tom

o.
REUNIONES CON LOS ANCIANOS
14. Durante el fin de semana en que se celebra un evento en el circuito,
los ancianos se re

unen para analizar los asuntos financieros y otros asun-
tos del circuito (se hallan m

as detalles sobre esta reuni



on en las Instruc-
ciones para la contabilidad del circuito [S-331]). El superintendente de
asamblea preside la reuni

on, dando a todo anciano la oportunidad de plan-
tear preguntas o comentar. Con buenos planes, comunicaci

on y coopera-
ci

on entre el superintendente de cuentas y el de asamblea, estas reuniones
normalmente no tienen por qu

e ser largas.
RASGOS GENERALES
Cap

tulo 1
Cap

tulo 2
CONTABILIDAD
1. Este departamento se encarga de cuidar los fondos que los herma-
nos donan en apoyo del Reino. El superintendente debe ser un anciano
con muy buenas recomendaciones espirituales, confiable y capaz de com-
prender y seguir instrucciones detalladas (1 Cor. 4:2; 1 Ped. 4:10). El su-
perintendente de circuito debe asegurarse de que el superintendente de
Contabilidad tenga los formularios y las instrucciones m

as recientes pro-
vistos por la sucursal (v

ease Instrucciones para la contabilidad del cir-


cuito [S-331]).
2. Seguridad. No se debe dar a saber al p

ublico la ubicaci

on del Depar-
tamento de Contabilidad; tampoco se debe colocar un letrero en la entra-
da para identificarlo. El superintendente de Acomodadores se encarga de
que en todo momento haya dos hermanos cuidando la puerta. Adem

as, por
lo menos dos hermanos del Departamento de Contabilidad deben estar pre-
sentes en la habitaci

on siempre que se est

e manejando dinero de la asam-
blea (2 Rey. 12:10; 2 Cor. 8:18-21).
3. Cajas de contribuciones. Se debe nombrar a un anciano responsa-
ble como capit

an de todos los asuntos relacionados con las cajas de con-
tribuciones, como cu

antas se usar

an, d

onde se ubicar

an y cuestiones de
seguridad. Para no dar la impresi

on de que el dinero es muy importante
para nosotros, no se deben poner varias cajas de contribuciones muy cer-
ca unas de otras. Todas las cajas de contribuciones deben estar bien rotu-
ladas. Se asigna un hermano o hermana confiable en cada caja port

atil que
est

e en uso para que la vigile. Siempre hay dos hermanos de Contabilidad
presentes al momento de recoger los fondos de las cajas de contribuci

on.
Los fondos se llevan al Departamento de Contabilidad de forma discreta.
Al terminar el d

a, no se apresuren a recoger los fondos despu



es de la ora-
ci

on final. Cuando Contabilidad recibe los fondos, debe haber por lo menos
dos hermanos confiables que trabajen juntos en la mesa de contar.
4. Intervenci

on de las cuentas. Despu

es de la asamblea, el superinten-
dente de circuito se encarga de que un anciano capacitado intervenga las
cuentas del circuito. Tan pronto como le es posible, el superintendente de
Contabilidad le proporciona a este hermano el archivo de las cuentas del
circuito, la chequera con todos los datos al d

a, la libreta de la cuenta del


banco, etc. (v

ease Informe sobre la intervenci



on de las cuentas del cir-
cuito [S-333]).
5. Reembolsos. Los ancianos del circuito pueden autorizar al superin-
tendente de asamblea para que adelante fondos del circuito para los gastos
de viaje de los oradores del d

a especial o de los superintendentes viajantes,


CAP

ITULO 2
Instrucciones para los superintendentes
de departamento
tales como el pasaje de avi

on del hermano y, si es casado, de su esposa, as

como otros gastos relacionados con el traslado desde y hacia el aeropuer-


to (v

ease Instrucciones para la contabilidad del circuito).


6. Acuse de recibo de donaci

on. (Este p

arrafo y el modelo del
Ap

endice D no aplican, despu

es recibir

an las instrucciones sobre
este particular actualizadas). Las personas que deseen deducir sus con-
tribuciones caritativas de su declaraci

on de impuestos necesitan recibir por
escrito un acuse de recibo del circuito. Este acuse de recibo escrito debe
indicar la fecha y la cantidad del regalo recibido. Tengan en cuenta que si
el regalo suma 250 d

olares o m

as en una fecha espec

fica (en efectivo o en


cheque), el acuse de recibo tambi

en debe indicar si el circuito brind

o al-
g

un bien o servicio a la persona que hace el regalo. En el Ap

endice D apa-
rece un acuse de recibo modelo que puede usarse para contribuciones en
efectivo por cualquier cantidad y para cheques por 250 d

olares o m

as. H

a-
ganlo con membrete del circuito. Cuando se reciba una contribuci

on y se
pida un acuse de recibo, entr

eguenlo a la persona que hace la contribuci

on
tan pronto como sea posible.
ACOMODADORES
7. Este departamento ayuda a los asistentes a encontrar asientos, ma-
neja emergencias y despeja

areas congestionadas. De preferencia, los aco-
modadores deben ser ancianos o siervos ministeriales que sean hermanos
maduros, con experiencia y buen juicio. Si no hay suficientes ancianos o
siervos ministeriales, se puede usar a otros hermanos que sean ejemplares
y est

en bautizados (od 57). Deben ser despiertos, respetuosos y amables, y
siempre ir bienvestidos yarreglados. Ent

erminos generales, si un hermano
no llena los requisitos para ser acomodador en su congregaci

on, no puede
serlo en un evento del circuito. Adem

as de las instrucciones de este ma-


nual, los hermanos que sirvan de acomodadores deben leer la Secci

on de
preguntas de Nuestro Ministerio del Reino de mayo de 2000 y el art

cu-
lo Mostr

andose amor unos a otros en las asambleas, de La Atalaya del
1 de noviembre de 1970 (p

aginas 668 a 670).
8. El superintendente de Acomodadores celebra una reuni

on breve con
su personal el primer d

a de la asamblea, quiz

as unos quince minutos an-
tes de que se abran las puertas del local. El objetivo de esta reuni

on es re-
pasar la secci

on Acomodadores de PAUTAS PARA LA ORGANIZACI

ON DEL
CIRCUITO (S-330) y cualquier otra instrucci

on espec

fica relacionada con el


local de asamblea. Debe haber suficientes acomodadores presentes cuando
se abran las puertas del local.
9. Todos los acomodadores llevan visible una tarjeta de solapa que lo
identifica como tal. Si el auditorio es cerradoy no cuenta conluces de emer-
gencia, todos los acomodadores de las secciones de asientos y de los pasi-
llos llevan consigo una linterna de mano en buenas condiciones por si fa-
lla la luz.
INSTRUCCIONES PARA LOS SUPERINTENDENTES DE DEPARTAMENTO
Cap

tulo 2
10. En todo momento, incluidos los intermedios, los acomodadores con-
trolan los asientos y cuidan que los asistentes se comporten con decoro;
cuando llegan los asistentes, les entregan programas y les brindan la ayu-
da necesaria. Son equilibrados y amables al mencionarles a los hermanos
el asunto de reservar asientos de m

as o conversar durante el programa, as

como al ofrecer ayuda a los padres cuyos hijos est



en causando distracci

on.
Antes de la primera sesi

on del d

a, los programas los entregan los acomo-


dadores de las entradas y pasillos, no los de las secciones de asientos.
11. Los acomodadores prestan especial atenci

on a las necesidades de los
discapacitados y los mayores, ofreci

endoles amablemente su ayuda. No de-
jan a los ni

nos correr, saltar ni nada por el estilo; tampoco permiten que
jueguen en el estacionamiento. El Departamento de Acomodadores tam-
bi

en es responsable de que la temperatura del auditorio no est

e ni muy ca-
liente ni muy fr

a.
12. Los acomodadores se aseguran de que los pasillos est

en libres de ob-
jetos que pudieran hacer tropezar y caer a los hermanos. Se fijan en cual-
quier otro riesgo para la seguridad y apoyan de cerca al superintendente
del departamento en cuanto a las medidas que se tomen para eliminar el
problema. Tambi

en vigilan los pasillos y amablemente piden a quienes es-
t

en charlando o deambulando por el local durante el programa que ocupen
sus asientos. Notifican al Departamento de Limpieza cuando encuentran
derrames de l

quidos en el local.
13. Recuento de asistencia. El superintendente les indica a los acomo-
dadores que cuenten la asistencia una vez por la ma

nana y otra por la tar-
de. Normalmente se hace en el momento en que la sesi

on tiene la asisten-
cia m

as alta, seg

un lo se

nala el superintendente de distrito en la asamblea
de circuito y el superintendente de circuito en el d

a especial de asamblea.
A qui

en se cuenta? Nuestro Ministerio del Reino de diciembre de 1989
contiene la siguiente pauta en la p

agina 7: Al contar la asistencia, hay que
incluir a todos los adultos as

como a los ni

nos peque

nos que escuchen y
se beneficien, hasta cierto grado, de la reuni

on. El superintendente de Aco-
modadores es quien se encarga de que se sumen bien las cifras y les pro-
porciona el total al superintendente de circuito y al superintendente de
asamblea. Debe hacerlo con puntualidad. No obstante, a nadie se le proh

-
be entrar o salir del auditorio mientras se cuenta. La asistencia se anun-
cia al final de cada sesi

on.
14. Bautismo. El Departamento de Acomodadores se encarga de reser-
var la secci

on de asientos para los candidatos al bautismo para la ma

nana
del d

a programado. El superintendente de Bautismo se comunica con el


superintendente de Acomodadores para coordinar el trabajo (v

ease 2:27).
15. Cuando surgen problemas. Pueden surgir ocasiones en que el
superintendente de circuito tenga que anunciar el procedimiento para
INSTRUCCIONES PARA LOS SUPERINTENDENTES DE DEPARTAMENTO
Cap

tulo 2
evacuar el local, como en caso de amenaza de bomba, incendio, terremo-
to o alguna otra emergencia. Tanto las rutas como los procedimientos de
emergencia se planean de antemano, tomando en consideraci

on el tr

ansi-
to de veh

culos de los alrededores. Investiguen si existe iluminaci



on y so-
nido de emergencia (este

ultimo pudiera ser simplemente un meg

afono de
bater

as). Si ocurre una emergencia, comun

quense de inmediato con los


bomberos o con la polic

a, dependiendo de la situaci

on. Los acomodadores
deben conocer bien las salidas y la ruta de evacuaci

on apropiada a fin de
ayudar a todos los presentes a llegar a un sitio seguro. Tambi

en reciben la
instrucci

on de nunca poner seguro a una puerta de emergencia ni obstruir-
la de modo que no se pueda abrir desde dentro. Antes de iniciar la sesi

on,
se deben revisar todas las salidas de emergencia para asegurarse de que
no tengan seguro ni obstrucciones que impidan abrirlas desde dentro.
16. Si surge una emergencia que no sea de tipo m

edico, los acomodadores


piden instrucciones al superintendente de Acomodadores o a su auxiliar.
Tambi

en notifican de inmediato al superintendente de circuito y al supe-
rintendente de asamblea. En caso de una emergencia m

edica, los acomo-


dadores deben comunicarse de inmediato con el Departamento de Prime-
ros Auxilios. Aunque alguien tenga celular, no debe llamar a los servicios
de emergencia, pues ya el Departamento de Primeros Auxilios tiene ins-
trucciones y est

a preparado para atender tales situaciones.
17. Todos los acomodadores deben estar siempre atentos para percibir
cualquier situaci

on que ponga en riesgo la seguridad, como por ejemplo, si
entra al local una persona que parece tener segundas intenciones. Dos aco-
modadores vigilan discretamente a cualquier sospechoso, altern

andose con
otros acomodadores hasta que los motivos de la persona est

en claros y la
situaci

on se resuelva.
18. Mientras el local est

e abierto al p

ublico, habr

a acomodadores asigna-
dos a controlar el acceso a la plataforma sin distraer a los asistentes.
19. El superintendente de Acomodadores repasa con todo su personal la
carta dirigida a los cuerpos de ancianos del 1 de noviembre de 2005 (v

ease
el Ap

endice C1). Esta carta contiene pautas sobre c

omo tratar con los opo-
sitores y quienes causan perturbaciones. No deben usarse las palabras se-
guridad o guardias para referirse a ninguno de los voluntarios; son aco-
modadores o vigilantes.
20. Aveces los ni

nos o alguna otra persona activan una alarma de incen-
dios. Si esto ocurre con frecuencia, en cada sitio donde haya una palan-
ca de incendios se pondr

a un acomodador, quien permanecer

a all

durante
todo el tiempo que el local est

e abierto al p

ublico.
21. Vigilantes. Adem

as de colocar acomodadores cuando es necesario,


el Departamento de Acomodadores tambi

en asigna a hermanos espiritual-
mente capacitados y maduros para cuidar el local como vigilantes noc-
INSTRUCCIONES PARA LOS SUPERINTENDENTES DE DEPARTAMENTO
Cap

tulo 2
turnos. Sin embargo, los departamentos que tengan equipo costoso de-
ben tener sus propios vigilantes, d

a y noche, pues ellos conocen su equipo


y lo que el departamento necesita. Se debe notificar al Departamento
de Acomodadores qui

enes tienen autorizaci

on para permanecer en el lo-
cal despu

es de cerrar las puertas. Igualmente, los empleados del local de-
ben saber que nuestros vigilantes estar

an all

. Pero si la administraci

on se
encarga de que el local quede cerrado con llave durante la noche sin na-
die dentro o si se usa un Sal

on de Asambleas, no es necesario tener vigi-
lantes.
BAUTISMO
22. El superintendente de Bautismo se encarga de organizar la salida de
los candidatos al terminar el discurso, el transporte al lugar de bautismo,
los preparativos enel sitio del bautismoy los vestidores, y cualquier otro de-
talle relacionado. Siempre debe revisar el lugar del bautismo antes de cada
uso para comprobar que est

e en condiciones aceptables, sobre todo si no se
est

a usando un Sal

on de Asambleas. Tambi

en se asegura con anterioridad
de que el agua est

e a una temperatura agradable al momento del bautismo.
23. Los vestidores deben prepararse de modo que los candidatos tengan
privacidad. Durante el bautismo hay presentes dos miembros capacitados
de Primeros Auxilios, adem

as de personal de Limpieza para ocuparse de


las

areas mojadas. Al menos dos voluntarios est

an asignados a cada sec-
ci

on de vestidores, tanto para ayudar a los candidatos como para cuidar
sus pertenencias.
24. No se usan micr

ofonos para amplificar las respuestas de los candida-
tos. Los candidatos deben cantar todo el c

antico al final de la sesi

on y sa-
lir del auditorio en cuanto termine. Los acomodadores los ayudan a mante-
nerse juntos hasta llegar a su destino. Bajo la direcci

on del superintendente
de Bautismo, los voluntarios que atienden los vestidores hablan con cual-
quier candidato que lleve un traje de ba

no inmodesto y lo ayudan a corre-
gir la situaci

on antes de que salga del vestidor.
25. Los hermanos que bautizan deben ser ancianos de apariencia ejem-
plar. Debenllevar camisetas blancas lisas y trajes de ba

no modestos. Es pre-
ferible no usar a alguien que tenga tatuajes. Para sumergir a los candida-
tos, lo mejor es pedirles que doblen las rodillas y se recuesten hacia atr

as,
as

no hay que volver a sumergir a alguien porque parte de su cuerpo haya


salido del agua. Un solo hermano bautiza a cada candidato, a menos que las
circunstancias exijan que otra persona le ayude. Los candidatos se bauti-
zan uno por uno, tal como se

nala Nuestro Ministerio del Reino de mayo
de 1999, p

agina 4, p

arrafo 12: Puesto que el bautismo es un s

mbolo de
dedicaci

on personal a Jehov

a Dios, no es apropiado que quienes se bauti-


cen lo hagan tomados de la mano. Mientras est

an en el agua, no se per-
mite a los candidatos posar para que les tomen fotos, sea antes o despu

es
de ser sumergidos.
INSTRUCCIONES PARA LOS SUPERINTENDENTES DE DEPARTAMENTO
Cap

tulo 2
26. A nadie se le pregunta si se est

a bautizando por segunda vez. El su-
perintendente de Bautismo se encarga sencillamente de que se cuente a
todos los bautizados y le entrega la cifra al superintendente de circuito.
Si es una asamblea de circuito, la cifra tambi

en se le entrega al superinten-
dente de distrito.
27. El Departamento de Acomodadores puede ayudar durante el bautis-
mo, por ejemplo, a dirigir a los observadores. El superintendente de Aco-
modadores puede preguntar al superintendente de Bautismo qu

e necesita
y cooperar consus planes. Se debentomar las precauciones necesarias para
cuidar la integridad f

sica de los presentes, lo que incluye encargarse de los


pisos mojados.
28. Candidatos con enfermedades contagiosas. Si alguien con una
enfermedad contagiosa se presenta para ser bautizado, el superintendente
de Bautismo y el superintendente de circuito (acompa

nados del coordina-
dor del cuerpo de ancianos y, si es posible, de otro anciano de la congrega-
ci

on del candidato) se re

unen con

el para explicarle las opciones disponibles
(v

ease la carta del 8 de marzo de 2008 a los cuerpos de ancianos, Ap



endi-
ce C2). Si la persona a

un desea bautizarse en la asamblea, el Departamen-
to de Bautismo debe buscar un cuerpo de agua corriente y conseguir a un
hermano dispuesto a efectuar el bautismo.
LIMPIEZA
29. Este departamento se ocupa de que el local de asamblea mantenga
un grado elevado de limpieza que engrandezca el nombre de Jehov

a (Lev.
20:26). El local de asamblea se convierte en un centro donde se practica la
adoraci

on pura, por lo que es necesario que quienes supervisan este de-
partamento comprendan la importancia de mantenerlo limpio. El hermano
asignado como superintendente debe ser organizado y un buen comunica-
dor. Es fundamental que se seleccione a voluntarios confiables y que se les
expliquen claramente sus tareas.
30. Para la limpieza al final del d

a, indiquen al personal de limpieza que


sean considerados con los hermanos que est

en salud

andose, acompa

nando
a los superintendentes viajantes y sus esposas, conversando con el orador
de Betel y su esposa, etc. Los eventos del circuito son ocasiones para ani-
marnos unos a otros y disfrutar del compa

nerismo espiritual, especialmen-
te de quienes no vemos con frecuencia (Heb. 10:24, 25). As

que no se es-
pera que todo el mundo se retire de inmediato despu

es de la oraci

on de
conclusi

on. A menudo se puede limpiar alrededor de quienes est

an disfru-
tando de compa

nerismo cristiano. En caso de que haya que pedirle a al-
guien que se mueva para limpiar cierta

area, el personal de limpieza debe
saber que hay que hacerlo amablemente.
31. Asignaciones. Se puede asignar a las congregaciones la limpieza
de secciones de asientos en el auditorio, pasillos, oficinas, ba

nos, exterio-
INSTRUCCIONES PARA LOS SUPERINTENDENTES DE DEPARTAMENTO
Cap

tulo 2
res, etc. El Departamento de Limpieza puede escribir con antelaci

on a las
congregaciones para indicarles la secci

on asignada y darles cualquier otra
instrucci

on necesaria.
32. En caso de que se necesite limpiar el local antes de la asamblea, el
superintendente de asamblea organiza este trabajo junto con el superinten-
dente de Limpieza. El Departamento de Limpieza pide el apoyo de las con-
gregaciones mediante una carta.
33. Art

culos de limpieza y sanitarios. Si se utilizan los suministros


de un local alquilado, hay que vigilar su consumo y llevar un inventario de
lo que se utiliza. As

se evita que al circuito se le cobren art

culos que no se
consumieron durante la asamblea. A fin de controlar los gastos y asegurar-
se de que todo el equipo se cuide debidamente, el superintendente de Lim-
pieza debe encargarse de que su personal use con moderaci

on los suminis-
tros de los ba

nos. Los trapeadores y los cubos deben lavarse todos los d

as.
Al final de cada asamblea, los trapeadores se lavan bien con detergente y
agua concloro, se enjuagan, se secany se guardan. El superintendente revi-
sa que todo el equipo de limpieza como las aspiradoras est

e en buenas
condiciones de funcionamiento. Adem

as, se asegura de que todo el equipo


aspiradoras, escobas, recogedores y trapos de limpieza queden limpios
y se guarden adecuadamente.
34. Aunque no creemos necesario que todos los voluntarios de Limpie-
za usen guantes de l

atex, ser

a apropiado que se les proporcionaran a los


hermanos que atienden los ba

nos y otras

areas delicadas, seg

un se indica
en Despertad! del 22 de marzo de 1994, p

agina 14, p

arrafo 7: Como el Sa-
l

on del Reino es un local abierto al p

ublico, ser

a prudente tener a mano


productos de limpieza, as

como una caja de guantes de l



atex o de vinilo,
para que en caso de producirse alg

un accidente, se pueda atender debida-
mente al accidentado y limpiar todo a conciencia.
35. Ba

nos. Todos los ba

nos se deben revisar peri

odicamente para 1) re-
poner los suministros de papel y jab

on; 2) ver que no haya derrames o fu-
gas de agua, y 3) ver que los ni

nos no est

enjugando en los ba

nos. Cualquier
problema se informa al superintendente de Limpieza. Para no incomodar
a los hermanos y las hermanas, eviten cerrar varios ba

nos al mismo tiem-
po para limpiarlos.
36. Eliminaci

on de desechos. Se deben hacer planes con tiempo para
disponer de la basura. Si existen leyes que regulen la separaci

on o la eli-
minaci

on de la basura, ac

atenlas en su totalidad. Esto incluye cualquier
medida relacionada con el reciclaje. Si el local no cuenta con suficien-
tes contenedores de basura, tal vez se puedan conseguir prestados algu-
nos o fabricarlos a bajo costo con cart

on corrugado. No se deben hacer
anuncios para pedir a los asistentes que se lleven su basura al retirarse del
local.
INSTRUCCIONES PARA LOS SUPERINTENDENTES DE DEPARTAMENTO
Cap

tulo 2
37. Los hermanos no deben comprimir la basura de los contenedores con
las manos, pues puede haber objetos cortantes que los lastimen. Adem

as de
usar guantes gruesos de trabajo, es recomendable que utilicen un pedazo
de madera o algo parecido para comprimir la basura cuando haga falta.
PRIMEROS AUXILIOS
38. El objetivo de este departamento es atender cualquier emergencia
solo hasta el momento en que el afectado quede en manos de servicios m

e-
dicos profesionales de la localidad que cuenten con el equipo necesario para
encargarse de la situaci

on. El departamento ofrece un servicio limitado
que no incluye diagn

osticos, tratamiento de enfermedades cr

onicas, heri-
das graves, terapias (quiropr

acticas, por ejemplo) ni ning

un otro servicio
m

edico. Si lo hici

eramos, la sucursal, el Sal

on de Asambleas y otras perso-
nas podr

an ser demandados por negligencia m

edica. As

se les debe expli-


car a los hermanos y hermanas que sirvan en Primeros Auxilios. Si el local
de asamblea ya cuenta con un desfibrilador externo autom

atico, consigan
a un voluntario que haya recibido la debida capacitaci

on para operarlo y
que est

e de guardia en Primeros Auxilios en todo momento.
39. Personal. Solo se aceptan para servir en Primeros Auxilios herma-
nos y hermanas adultos que sean ejemplares y tengan buena salud. Cual-
quier profesional de la salud, lo que incluye m

edicos, enfermeros, param

e-
dicos y t

ecnicos m

edicos de emergencias que se ofrezcan para servir en


Primeros Auxilios deben contar con un certificado o autorizaci

on oficial
para ejercer y entregar una copia de dicho documento al superintendente
del departamento. En una emergencia, el voluntario con menor prepara-
ci

on est

a obligado a dejar el paso libre al que tenga mayor capacitaci

on.
Cualquier profesional m

edico que sea voluntario en Primeros Auxilios deja


de representar al departamento si decide brindar asistencia m

as all

a de las
funciones limitadas del departamento antes descritas. Quien decida ofre-
cer atenci

on profesional durante la asamblea debe tener claro que es por
decisi

on propia y bajo su responsabilidad personal.
40. Confidencialidad. Los detalles de los asuntos que trate el Departa-
mento de Primeros Auxilios, incluidos los problemas m

edicos que expongan


quienes acudan a

el, son confidenciales. Los voluntarios de dicho departa-
mento no deben hablar de tales detalles con quienes no est

an autorizados
para conocerlos. Guarden en un sitio discreto del Departamento de Prime-
ros Auxilios las hojas de registro de incidentes de cada d

a, fuera de la vis-
ta de los que pasen por el lugar; las hojas se entregan al final del programa
del d

a. Si deciden que cierto asunto relativo a un publicador debe infor-


marse a los ancianos de su congregaci

on, primero pidan la aprobaci

on de
la superintendencia de la asamblea. Es posible que la persona implicada
quiera hablar personalmente con un anciano de su congregaci

on en la mis-
ma asamblea.
INSTRUCCIONES PARA LOS SUPERINTENDENTES DE DEPARTAMENTO
Cap

tulo 2
41. Bautismo. Deben estar presentes dos miembros capacitados de Pri-
meros Auxilios durante todo el bautismo.
42. Horarios. Al grado que sea posible, siempre debe haber al menos dos
personas en Primeros Auxilios, incluso antes y despu

es del programa mien-
tras est

e autorizado el acceso del p

ublico a las instalaciones. Si hay herma-
nas asignadas a trabajar juntas, deben poder comunicarse de inmediato con
el superintendente del departamento o su auxiliar. Asignen suficiente per-
sonal, de modo que todos puedan disfrutar del programa y del compa

ne-
rismo cristiano. Pero si un voluntario no llega a tiempo, los que est

an de
guardia deben permanecer en su asignaci

on hasta que llegue quien los sus-
tituya. El personal que cuente con tel

efono celular deber

a mantenerlo en-
cendido y en modo de vibraci

on durante todo el programa.
43. Ubicaci

on y suministros. Se prefiere que se instale un puesto de
Primeros Auxilios en el primer nivel del local de asamblea. Esto es muy
importante, dado que algunas enfermedades graves pudieran empeorar al
tratar de subir las escaleras. El puesto debe contar con un tel

efono para
comunicarse a cualquier n

umero de atenci

on local para emergencias. El su-
perintendente de Primeros Auxilios le indica al superintendente de asam-
blea qu

e suministros se est

an acabando, vali

endose de la lista de inventario
que la superintendencia de la asamblea le proporcion

o. Desechen adecua-
damente cualquier producto con fecha de vencimiento pasada.
44. La superintendencia de la asamblea se asegura de que en el puesto
de Primeros Auxilios haya un mapa o instrucciones para llegar a uno o m

as
hospitales cercanos y a uno o m

as sitios donde se puedan conseguir medi-


camentos de venta sin receta y con receta.
45. Los voluntarios de Primeros Auxilios dejan limpio y ordenado el
puesto al final de cada d

a. Durante la asamblea, el puesto no se usa para


nada m

as, y los voluntarios que est



an de guardia est

an atentos todo el tiem-
po a su asignaci

on.
46. No se tienen medicamentos de venta con receta, y ning

un voluntario
de Primeros Auxilios recomienda ni receta medicamentos o tratamientos.
Lo que s

hay es un peque

no surtido de calmantes, vendas, desinfectantes,
productos de higiene femenina y otros art

culos necesarios para atender


accidentes, emergencias y casos m

edicos de poca importancia. Denle a la


persona lo que necesite y an

menla a conseguir localmente lo que pue-


da faltarle para el resto de la asamblea. El personal debe tomar las debi-
das precauciones para evitar la transmisi

on de enfermedades usando guan-
tes de l

atex y lav

andose bien las manos despu



es de atender a cualquier
persona.
47. El personal no debe usar uniforme ni tarjetas de solapa especiales.
La administraci

on de la asamblea no debe llevar ox

geno al local. Si en el
INSTRUCCIONES PARA LOS SUPERINTENDENTES DE DEPARTAMENTO
Cap

tulo 2
local hay ox

geno, solo un m

edico autorizado, enfermera registrada, para-


m

edico registrado o t

ecnico m

edico de emergencias certificado pueden ad-


ministrarlo. Cuando por una emergencia se haga necesario tomar la pre-
si

on a una persona, solo debe hacerlo alguien que cuente con permiso
oficial o certificado. Al atender casos como ataques o administrar resuci-
taci

on cardiopulmonar, sigan procedimientos modernos para evitar conta-
gios. El equipo de protecci

on debe estar a la mano para tales casos.
48. Las camas o camillas del departamento son para emergencias,
no para descansar. Las camillas deben estar detr

as de una cortina o en otro
cuarto de modo que no se vean al entrar. Dependiendo de la dolencia, se
anima a la persona a que regrese al auditorio a escuchar el programa o a
que se retire a casa o a su hotel. Despu

es de cada uso, se cambian las s

a-
banas y las fundas de las almohadas; para esto pueden usar art

culos dese-
chables.
49. Emergencias. Si alguien necesita atenci

on m

as all

a de los primeros
auxilios, se debe recomendar su traslado aunhospital. Si la persona lo acep-
ta, Primeros Auxilios puede llamar al servicio de ambulancias o a cualquier
n

umero de atenci

on local para emergencias. Si se solicita la presencia del
personal de emergencias, Primeros Auxilios se encarga de que alguien los
espere a su llegada para llevarlos a donde est

a el afectado. Pero tambi

en
puede ocurrir que la persona decida llegar por sus propios medios al hos-
pital o le pida a alg

un familiar que la lleve. Sea en ambulancia o en auto-
m

ovil privado, siempre es bueno que un familiar o amigo la acompa

ne al
hospital. Si la persona no quiere ir, Primeros Auxilios puede hablar con un
familiar cercano si hay alguno presente para explicarle por qu

e ella
debe recibir atenci

on m

edica. Si aun as

la persona se niega, el asunto se


deja bajo su propia responsabilidad, pero el hermano de Primeros Auxilios
hace la anotaci

on correspondiente en el Registro diario de Primeros Au-
xilios, indicando que la persona no quiso ir al hospital. Otro voluntario del
departamento que haya presenciado el caso tambi

en pone sus iniciales en
el registro.
50. Registro diario de Primeros Auxilios. El puesto de Primeros Au-
xilios debe contar con varias hojas limpias del formulario de registro dia-
rio, en el que se anotan todos los casos que se atienden. Entre los datos que
se asientan est

an el nombre y la congregaci

on de la persona o personas im-
plicadas, la fecha y la hora en que ocurri

o el incidente y una breve descrip-
ci

on del problema y c

omo se manej

o. El voluntario que hace las anotacio-
nes pone sus iniciales. El registro se llena de forma clara y legible en el
idioma principal, oficial o m

as difundido del pa

s, sin importar el idioma en


que se celebre la asamblea. Al finalizar la asamblea, el superintendente de
circuito conserva el original y lo guarda por siete a

nos en el archivo del cir-
cuito.
INSTRUCCIONES PARA LOS SUPERINTENDENTES DE DEPARTAMENTO
Cap

tulo 2
INSTALACI

ON
51. En vista de las dimensiones de un evento del circuito, en la mayor

a
de los casos no es necesario formar un Departamento de Instalaci

on. Cada
departamento es responsable de montar y desmontar lo que necesite (v

ea-
se la carta del 7 de julio de 2004 a los superintendentes viajantes de M

exi-
co y Belice, Ap

endice C10).
PUBLICACIONES
52. No se distribuyen publicaciones en las asambleas de circuito ni en
los d

as especiales de asamblea, de modo que no se instala ning



un mostra-
dor de publicaciones.
OBJETOS PERDIDOS Y GUARDARROPA
53. Objetos Perdidos. Lo m

as conveniente suele ser ubicar este depar-


tamento en el

area de Guardarropa. Funciona desde que se abren las puer-
tas del local hasta que se cierran cada d

a. Los objetos comunes se colocan


ordenadamente sobre una mesa para su f

acil identificaci

on. Los bolsos, car-
teras y otros art

culos de valor se ponen fuera de la vista. Si alguien los re-


clama, debe poder describirlos bien antes de verlos.
54. Si alguien, especialmente un ni

no, se separa de su grupo o de sus pa-
dres, se le lleva a este departamento. Es bueno contar con la ayuda de her-
manas para cuidar de los ni

nos perdidos. No se hace ning

un anuncio al res-
pecto por el sistema de sonido.
55. Despu

es de la asamblea, el superintendente del departamento guar-
da los art

culos que quedaron, pues puede ser que los hermanos pregunten
por algo que perdieron. Si alguien puede describir satisfactoriamente el ar-
t

culo para determinar que es suyo, se le env

a por correo, pero la persona


corre con los gastos. El dinero en efectivo que no se haya reclamado al ter-
minar la asamblea se entrega a Contabilidad y se deposita como contribu-
ci

on al circuito. El superintendente de asamblea conserva los objetos de va-
lor como relojes costosos, anillos y c

amaras hasta el siguiente evento
del circuito. Si nadie los reclama despu

es de eso, se cambian por su valor
monetario y el efectivo se deposita en la cuenta del circuito. No deben en-
viarse a la sucursal c

anticos, biblias ni art

culos de poco valor monetario,


como la joyer

a de fantas

a. El superintendente del departamento puede de-


cidir qu

e hacer con ellos.
56. Guardarropa. Se debe usar un sistema de identificaci

on de maletas,
paquetes y dem

as art

culos (algunos han encontrado pr



actico un sistema
con n

umeros). Todos los art

culos recibidos excepto la ropa deben ha-


ber sido claramente marcados por el due

no.
SERVICIO DE NOTICIAS
57. La sucursal no nombra al representante del Servicio de Noticias. M

as
bien, es el superintendente de circuito quien asigna al representante del
INSTRUCCIONES PARA LOS SUPERINTENDENTES DE DEPARTAMENTO
Cap

tulo 2
circuito, tal como asigna a otros miembros del personal del circuito, con la
excepci

on del superintendente de asamblea y su auxiliar. Cuando cambia
el representante, el superintendente de circuito llena la informaci

on de la
tarjeta Representante del Servicio de Noticias del circuito (S-304) por du-
plicado, deja una en el archivo del circuito y env

a la otra a la sucursal. Del


mismo modo, en caso de haber alg

un cambio en sus datos, como la direc-
ci

on o la congregaci

on, el superintendente del Servicio de Noticias lo infor-
ma sin falta y con prontitud al superintendente de circuito para que env

e
la tarjeta corregida a la sucursal.
58. Si en el territorio del circuito existen emisoras de radio o de televi-
si

on o peri

odicos que tengan inter

es en recibir informaci

on sobre determi-
nada asamblea, el representante del Servicio de Noticias asignado, o su au-
xiliar, puede proporcionarles la informaci

on que apropiadamente fomente
los intereses del Reino. No hay necesidad de tomar la iniciativa para poner-
se en contacto con los medios informativos de la localidad o para propor-
cionar informaci

on a agencias de noticias que no lleguen a la poblaci

on es-
pec

fica que compone el territorio del circuito.


59. En zonas metropolitanas donde varios circuitos utilizan las mismas
instalaciones para sus asambleas, es posible que no haya agencias de noti-
cias que se dirijan a la poblaci

on de determinado circuito. En tales casos,
la responsabilidad del representante del Servicio de Noticias puede concre-
tarse a hacer disponible informaci

on general relacionada con los testigos
de Jehov

a en respuesta a las preguntas que planteen los medios informati-


vos u otras agencias. Muchas veces, los hermanos asignados al Servicio de
Noticias del circuito descubren que pueden asumir adem

as otras responsa-
bilidades en el circuito, si hay necesidad.
60. Aveces, los opositores de la verdad intentan influir en el p

ublico y
env

an informaci

on falsa y difamatoria a los medios de comunicaci

on. Tam-
bi

en tratan de meternos en controversias invit

andonos a participar en pro-
gramas en los que a menudo se tuercen los hechos para desacreditar laver-
dad y desprestigiar a Jehov

a y su organizaci

on. Los hermanos no deben
dejarse llevar a ning

un programa que implique actos interconfesionales o
que parezca debate o adopte la forma de una discusi

on p

ublica. Deben evi-
tar todo tipo de programas controversiales, que promuevan pol

emicas in

u-
tiles, haciendo surgir m

as disputas en lugar de proporcionar informaci



on
b

blica, ver

dica y edificante (2 Tim. 2:23).


ESTACIONAMIENTO
61. El Departamento de Estacionamiento supervisa los lotes controlados
por la asamblea. Debido a la responsabilidad civil implicada, los acomoda-
dores del estacionamiento tienen prohibido dirigir el tr

ansito que entra de
una calle p

ublica o que sale a ella. Solo pueden dirigir el tr

ansito dentro de
las instalaciones alquiladas, y aun entonces existe cierto grado de respon-
INSTRUCCIONES PARA LOS SUPERINTENDENTES DE DEPARTAMENTO
Cap

tulo 2
sabilidad. Tampoco se debe permitir que los ni

nos jueguen en el estaciona-
miento. Despu

es de dise

nar un plan de circulaci

on de los veh

culos y el uso
del espacio, se hace un dibujo con las indicaciones pertinentes y se les ex-
plica a los acomodadores del estacionamiento con antelaci

on.
62. Los acomodadores del estacionamiento deben ser hermanos madu-
ros. Es mejor que sean ancianos o siervos ministeriales. Se recomienda que
los menores de 20 a

nos que se asignen sean siervos ministeriales, ya que
se necesita buen juicio para tratar con alguien que no desee colaborar.
63. Todos los acomodadores del estacionamiento deben llevar siempre vi-
sible una tarjeta de estacionamiento y vestir al menos camisa, corbata y
pantalones. Un sombrero digno o una sombrilla les resultar

an

utiles. En ge-
neral, no es necesario usar uniformes o chalecos especiales, a menos que
las circunstancias locales lo exijan.
64. Todos los d

as debe haber suficiente personal en los estacionamien-


tos desde que se abran hasta que se cierren. Durante el per

odo de mayor
tr

ansito por la ma

nana, debe haber suficientes acomodadores en la entra-
da y en toda el

area de estacionamiento para indicarles a los conductores
d

onde estacionarse. Igualmente, durante el per

odo de mayor tr

ansito por
la tarde, debe haber suficientes acomodadores en toda el

area para contro-
lar el tr

ansito y dirigir a los conductores hacia las salidas. Los acomoda-
dores tambi

en dirigen a los veh

culos que tengan el letrero o la placa de


matr

cula oficial para discapacitados a los espacios reservados para ellos.


No se permite a otros veh

culos estacionarse en dichos espacios.


65. Para evitar el vandalismo y el robo, se asigna por turnos a parejas
de acomodadores para que vigilen los estacionamientos controlados por la
asamblea, sobre todo durante el programa; los acomodadores deben perma-
necer en su puesto hasta que el estacionamiento quede vac

o. Si se perca-
tan de alg

un acto de vandalismo o robo, deben comunicarse de inmediato
con el superintendente de asamblea o su auxiliar, que a su vez notificar

a a
la polic

a para que atiendan el asunto. Tambi



en se debe informar de inme-
diato al superintendente de Estacionamiento.
PLATAFORMA
66. Para garantizar que el programa se presente adecuadamente, el su-
perintendente de Plataforma trabaja en estrecha colaboraci

on con Sonido
bajo la direcci

on de los superintendentes viajantes. Todos los hermanos que
trabajan en Plataforma deben ser ejemplares en conducta, vestimenta y
arreglo personal. Los hermanos que acomodan los micr

ofonos deben haber
recibido primero preparaci

on en el Departamento de Sonido.
67. La utiler

a, el mobiliario y la iluminaci

on se arreglan de acuerdo con
el programa y la plataforma. Coloquen en la plataforma uno o m

as re-
lojes grandes que los discursantes puedan distinguir con facilidad. Pidan
INSTRUCCIONES PARA LOS SUPERINTENDENTES DE DEPARTAMENTO
Cap

tulo 2
personal a Acomodadores para controlar el acceso a la plataforma duran-
te las sesiones de manera que no se distraiga a los asistentes. Los acomo-
dadores tambi

endebencontrolar el acceso a la plataformatanto antes como
despu

es de las sesiones.
68. El Departamento de Plataforma se encarga de dise

nar y construir la
plataforma si el local no cuenta con ella. Debe ser sencilla pero digna, dado
que desde all

se dispensa alimento espiritual. Al grado posible, debe tener


la altura suficiente para permitir que todos vean bien, incluidos los herma-
nos mayores, que por lo general se sientan en las filas del frente. Dec

oren-
la con sencillez, pero tengan cuidado de que no le reste m

erito al orador
ni al programa.
69. A diferencia de las asambleas de distrito, el superintendente de Pla-
taforma se encarga de todos los r

otulos que se necesiten en un evento del
circuito. Claro que puede asignar a un hermano confiable para que se en-
cargue de esto. En algunos locales de asamblea se tienen que hacer letre-
ros con el tema de la asamblea y el texto del a

no, as

como otros r

otulos
para los distintos departamentos. Todos los r

otulos deben ser dignos.
COMPRAS
70. Generalmente no es necesario formar un departamento separado;
cada departamento puede encargarse de sus compras. El superintendente
de circuito aprueba los gastos normales de funcionamiento firmando la fac-
tura o el cheque.
ALOJAMIENTO
71. Dependiendo de las circunstancias locales, se puede nombrar un su-
perintendente de Alojamiento. Este hermano atiende el departamento bajo
la supervisi

on directa del superintendente de asamblea. El superintenden-
te de circuito se asegura de darle al superintendente de Alojamiento copia
de las instrucciones m

as recientes provistas por la sucursal.


72. El superintendente de circuito debe ver como responsabilidad perso-
nal extender hospitalidad al superintendente de distrito y a cualquier ora-
dor visitante de la sucursal (Rom. 12:13). Esto incluye el alojamiento, las
comidas y, si corresponde, el traslado desde y hacia el aeropuerto. El supe-
rintendente de asamblea puede tomar la iniciativa y preguntar al superin-
tendente de circuito qu

e se necesita para el alojamiento de los superinten-
dentes viajantes y el orador visitante de la sucursal (v

ease 4:3-5).
73. Eventos del circuito en un Sal

on de Asambleas. En muchas su-
cursales hay un hermano asignado como coordinador de alojamiento para
cada Sal

on de Asambleas. Este hermano ayuda al Comit

e del Sal

on de
Asambleas a atender el alojamiento de quienes asisten a los eventos cele-
brados en ese Sal

on de Asambleas. La sucursal suele proporcionar instruc-
ciones detalladas al respecto, y es importante seguirlas al pie de la letra.
INSTRUCCIONES PARA LOS SUPERINTENDENTES DE DEPARTAMENTO
Cap

tulo 2
En tales circunstancias, normalmente no es necesario que haya un supe-
rintendente de Alojamiento. El superintendente de asamblea y el superin-
tendente auxiliar de asamblea deben poder atender todo lo relacionado con
este asunto.
74. Hospedaje en casas particulares. En algunas partes tal vez no sea
posible acomodar a todos en hoteles debido a limitaciones econ

omicas o co-
sas por el estilo. En tales casos, el superintendente de Alojamiento se en-
carga de conseguir alojamiento adecuado para los hermanos que lo nece-
siten. Para ello, puede escribir a las congregaciones cercanas al local de
asamblea para determinar lo que hay disponible.
SONIDO
75. A fin de que el programa espiritual se entienda y se aproveche, es
fundamental que el sonido sea de buena calidad en todas las secciones de
asientos (v

ease la carta del 27 de marzo de 2008 a los cuerpos de ancianos,


Ap

endice C3). El superintendente de circuito debe asegurarse de que el De-
partamento de Sonido estudie bien el local y de que se instale el equipo
adecuado para que todos puedan escuchar con claridad (v

ease la carta del


25 de mayo de 2006 a los superintendentes de circuito en M

exico y Belice,
Ap

endice C4 y el manual de Reforzamiento de sonido para asambleas,
Ap

endice E). Si el local o Sal

on de Asambleas ya cuenta con un transmi-
sor de FM, el Departamento de Sonido se encarga de la transmisi

on del pro-
grama. No est

a permitido conectar grabadoras de los asistentes al sistema
el

ectrico o de sonido, y solo se permite utilizar dichos aparatos con la con-
dici

on de que no perturbe a los dem

as.
76. El superintendente de Sonido consulta al Departamento de Platafor-
ma bajo la direcci

on de los superintendentes viajantes para determinar qu

e
micr

ofonos, grabaciones de audio y cosas por el estilo se necesitan para
cada intervenci

on del programa. No hace falta que un hermano dirija a los
dem

as durante el c

antico. La sucursal le env

a grabaciones musicales al su-


perintendente de circuito, quien las entrega al Departamento de Sonido.
Al concluir la asamblea, todas las grabaciones de audio y dem

as art

culos
deben entregarse al superintendente de circuito, quien las destruir

a.
77. El departamento no debe tener personal de m

as ni ocupar mucho es-


pacio. Normalmente, el mejor sitio para ubicar el departamento y el equi-
po es la parte trasera del

area de asientos. As

no se distrae a los asisten-


tes y los hermanos que manejan los controles pueden ver el escenario y
escuchar el programa tal como lo escuchan los dem

as. Solo se permite en


este sitio a quienes est

en asignados a manejar el equipo de sonido. En todo
momento debe haber un hermano asignado que maneje el sonido en caso
de que una emergencia lo requiera.
78. Se debe hacer todo esfuerzo razonable para que oigan el programa
los voluntarios que trabajan durante las sesiones. Solo se sonorizan sitios
INSTRUCCIONES PARA LOS SUPERINTENDENTES DE DEPARTAMENTO
Cap

tulo 2
espec

ficos cuando la asignaci



on de los voluntarios les exige permanecer
fuera del auditorio.
79. Se debe instalar, probar, ecualizar, revisar la cobertura y tener listo
todo el equipo de sonido mucho antes del inicio de la asamblea. Se espera
que el Departamento de Sonido est

e ya instalado para que los hermanos
encargados de la plataforma tengan acceso al sonido para los ensayos. Ade-
m

as, es aconsejable que un miembro de Sonido est



e presente durante los
ensayos. La m

usica de fondo que se toca justo antes de iniciar el progra-
ma no debe ser tan fuerte que los hermanos tengan que alzar la voz para
hacerse o

r en una conversaci

on.
SERVICIOVOLUNTARIO
80. No es necesario formar un Departamento de Servicio Voluntario
para los eventos del circuito; m

as bien, cada departamento se encarga de


conseguir sus voluntarios. Antes de invitar a un voluntario de otra con-
gregaci

on, los ancianos de esa congregaci

on deben dar su consentimiento.
No es necesario que los voluntarios llenen un formulario. Para que en el
futuro los hermanos acepten con gusto otra asignaci

on, todos deben reci-
bir un trato cristiano, bondadoso y amoroso, de modo que vean que su ser-
vicio es para Jehov

a, y no para los hombres (Col. 3:23).


81. La edad m

nima para servir de voluntario sin compa



n

a es de 16 a

nos;
los menores de esa edad deben estar acompa

nados de uno de sus padres
o de alg

un adulto, y se les asigna una tarea adecuada a su edad y expe-
riencia. Se puede aceptar a personas no bautizadas o a extranjeros indocu-
mentados, pero no se les coloca en un puesto de superintendencia ni se les
dan asignaciones que normalmente no tendr

an en su congregaci

on. Los
superintendentes de departamento deben recordarles a todos los volunta-
rios que su conducta y manera de vestir y de arreglarse debe ser ejemplar,
para no manchar el nombre de Jehov

a ni la reputaci

on de su organizaci

on.
Si alg

un voluntario lleva ropa inmodesta o hace algo impropio, se le debe
llevar aparte de inmediato y aconsejar con amor, pues su conducta y apa-
riencia no hablan bien de la organizaci

on de Jehov

a (1 Tim. 2:9, 10; 4:12).


82. Las hermanas no reciben ninguna asignaci

on que implique dirigir a
varones. Siempre y cuando se ejerza buen juicio, no hay objeci

on a que una
hermana trabaje en el mismo departamento que su esposo.
83. A los precursores no se les concede cr

edito de horas por el tiempo
que trabajan antes, durante o despu

es de un evento del circuito. Se puede
usar a precursores especiales y betelitas siempre y cuando el trabajo no les
impida cumplir con su asignaci

on de tiempo completo.
INSTRUCCIONES PARA LOS SUPERINTENDENTES DE DEPARTAMENTO
Cap

tulo 2
Cap

tulo 3
1. Los superintendentes viajantes y los Comit

es de Salones de Asam-
bleas reciben un programa anual con las fechas de sus asambleas de circui-
to y d

as especiales de asamblea. Dado que se toman muchos factores en


consideraci

on al elaborar el programa, es importante que los circuitos res-
peten la fecha que se les asigna. Siempre que es posible, la sucursal pro-
grama los d

as especiales de tal modo que un circuito o secci



on lo tenga un
a

no en s

abado y el siguiente, en domingo (las congregaciones organizan
grupos grandes de predicaci

on para el d

a del fin de semana que no tie-


nen d

a especial). El superintendente de un circuito con m

as de una sec-
ci

on no tiene autoridad para cambiar el orden de los d

as especiales sin con-


sultar antes con la sucursal.
CUANDO EL CIRCUITO NO EST

A ASIGNADO
AUN SAL

ON DE ASAMBLEAS
2. Cuando el circuito no est

a asignado a un Sal

on de Asambleas, el su-
perintendente de circuito decide qu

e local(es) desea utilizar para todos los
eventos del a

no de servicio en cuanto recibe el programa. Puede delegar
muchos detalles a ancianos cumplidores, pero

el debe mantenerse al tanto
de todo y tener bajo control los asuntos relacionados con la asamblea (v

ea-
se la carta del 1 de agosto de 2005 a los superintendentes de circuito y de
distrito de M

exico y Belice, Ap

endice C9 y la del 15 de diciembre de 2010
a los superintendemtes de circuito, Ap

endice C13). Si tiene que viajar a
la ciudad de la asamblea para atender algunos asuntos, procura que esto
no afecte demasiado las actividades de la congregaci

on que visita esa se-
mana. Si no encuentra instalaciones adecuadas para las fechas programa-
das,

el mismo escribe de inmediato a la sucursal. A fin de no demorar in-
necesariamente la decisi

on, al enviar la correspondencia debe saber qu

e
fechas est

an disponibles en un per

odo de dos meses antes y dos meses des-


pu

es de las fechas asignadas. Sin embargo, aun antes de recomendar un
cambio de fecha, hace una b

usqueda exhaustiva de otras instalaciones que
puedan estar disponibles en las fechas fijadas.
3. Si al concluir la asamblea el superintendente de circuito considera que
el local estaba atestado, puede tratar con el superintendente de distrito,
el superintendente de asamblea, el superintendente auxiliar de asamblea
y otros ancianos maduros del circuito la posibilidad de dividir el circuito
en secciones en futuras asambleas. Sin embargo, antes de encuestar a los
cuerpos de ancianos, escribe a la sucursal tan pronto como le es posible
para exponer el asunto. La intenci

on es tratar de atender su petici

on an-
tes de hacer el programa del siguiente a

no de servicio.
4. Es preferible no combinar dos o m

as circuitos en una asamblea.


No obstante, si varios circuitos de una ciudad grande no pueden celebrar
CAP

ITULO 3
Fechas y locales
su asamblea por separado, se permite que dos circuitos o a lo m

as tres se
junten. En tal caso, los superintendentes de circuito escriben a la sucursal,
la cual decide en qu

e fecha se celebrar

a la asamblea combinada y qu

e par-
tes del programa presentar

an los superintendentes de circuito. Despu

es,
entre ellos se ponen de acuerdo sobre qui

en se encarga de asignar las par-
tes que presentar

an los hermanos locales, qui

en atiende los distintos de-
partamentos de la asamblea, etc

etera.
CONFIRMACI

ON Y NOTIFICACI

ON
5. El superintendente de circuito confirma los planes a la sucursal me-
diante el formulario Confirmaci

on de asamblea de circuito (S-328a) o
Confirmaci

on de d

a especial de asamblea (S-328b). Este es un requisi-


to, sea que la secci

on del circuito use un Sal

on de Asambleas o no. Si se va
a usar un Sal

on de Asambleas, se env

a la confirmaci

on para la asamblea
de circuito y el d

a especial del siguiente a



no de servicio inmediatamente
despu

es de concluir la asamblea de circuito del a

no de servicio en curso.
Si no se va a usar un Sal

on de Asambleas, la confirmaci

on se env

a a la su-
cursal solo despu

es de haber conseguido el local, pero tres meses antes del
evento, como m

nimo.
6. El superintendente de circuito utiliza el formulario S-317 para notifi-
car a las congregaciones las fechas de la asamblea de circuito y el d

a es-
pecial. Normalmente se env

a a las congregaciones la notificaci



on de las
asambleas del pr

oximo a

no de servicio en cuanto se confirman las fechas.
El superintendente de circuito les env

a adem

as una carta complementa-


ria en la que abarca detalles relacionados con la asamblea, tales como el
horario de las sesiones y los planes para el bautismo.
CANCELACIONES
7. Ante condiciones clim

aticas extremas, puede surgir la pregunta de si


se debe cancelar la asamblea. El superintendente de distrito y el de circui-
to (o el de circuito si se encarga de un d

a especial de asamblea) deben con-


sultar con hermanos nombrados que est

en al tanto de la situaci

on local y la
posibilidad de realizar desplazamientos. Cancelar una asamblea es una me-
dida dr

astica que suele ser necesaria

unicamente en situaciones de emer-
gencia. Antes de tomar una decisi

on, el superintendente de distrito (o el de
circuito si se encarga de un d

a especial de asamblea) pide instrucciones a


la sucursal por tel

efono. Si se toma la decisi

on de cancelar, es mejor sus-
pender un d

a completo que solo una parte del programa. Si no es posible


comunicarse con la sucursal y los superintendentes viajantes deciden can-
celar la asamblea, es importante que llamen por tel

efono a la sucursal tan
pronto como puedan para que se programen otras fechas.
FECHAS Y LOCALES
Cap

tulo 3
Cap

tulo 4
PRESIDENTES
1. Asambleas de circuito. El superintendente de distrito preside las
asambleas de circuito. Los superintendentes de circuito y de distrito cola-
boran estrechamente en la preparaci

on del programa. Es requisito que el
superintendente de circuito est

e presente en los ensayos que la sucursal le
indique al superintendente de distrito que dirija. El superintendente de dis-
trito es quien aprueba cualquier anuncio que se haga a los asistentes (v

ea-
se 4:6-11).
2. D

as especiales de asamblea. El superintendente de circuito presi-


de los d

as especiales de asamblea. Personalmente se encarga de organizar


el programa del d

a especial, atender los ensayos y todo lo dem

as. Su papel
no cambia aunque el superintendente de distrito sea el orador visitante.
El superintendente de circuito es quien aprueba cualquier anuncio que se
haga a los asistentes (v

ease 4:6-11).
ORADORES VISITANTES
3. El superintendente de circuito toma la iniciativa en mostrar hospita-
lidad al orador visitante para el d

a especial de asamblea (Heb. 13:2). Para


eso, se comunica por escrito con la sucursal con mucha antelaci

on. A fin
de facilitarle al hermano sus planes de viaje, el superintendente de circui-
to incluye en su correspondencia puntos como los siguientes (v

ease la car-
ta del 7 de octubre de 2009 a los superintendentes viajantes de M

exico y
Belice, Ap

endice C6):

Su direcci

on permanente

Un n

umero de tel

efono donde se le pueda localizar a

el o a un hermano
confiable de la localidad (como el superintendente de asamblea) en caso
de cambios de

ultimo momento, quiz

as en los planes de viaje

Informaci

on sobre el aeropuerto m

as cercano al local que se usar



a

El tiempo que toma el viaje del aeropuerto al alojamiento del orador


y al local que se usar

a
4. Si las circunstancias lo permiten, es preferible que el superintenden-
te de circuito o un hermano confiable del circuito reciba personalmen-
te al orador a su llegada y que a su regreso lo acompa

ne hasta el lugar de
partida. Cuando el orador llegue, puede llevarlo a su hospedaje y encargar-
se de su cena si es necesario. Es responsabilidad del superintendente de
circuito, y una muestra de bondad, asegurarse de que se cubran las nece-
sidades del orador visitante durante el fin de semana. Entre los detalles que
debe atender est

a el que tenga alimentos adecuados pero sencillos para los
CAP

ITULO 4
Presidentes, oradores visitantes
y anuncios
desayunos y las comidas del mediod

a. Incluso puede ver que se le propor-


cione la cena, si es pertinente (v

ease 2:72 y la carta del 10 de septiembre


de 2008 a los superintendentes viajantes de M

exico y Belice, Ap

endice C7).
5. Previa autorizaci

on de los ancianos del circuito, el superintendente
de asamblea puede adelantar fondos del circuito para los gastos de viaje
del orador visitante para el d

a especial de asamblea (v

ease Instrucciones
para la contabilidad del circuito [S-331]).
ANUNCIOS
6. El objetivo de nuestras asambleas es suministrar instrucci

on espiri-
tual y

animo a todos los asistentes (Heb. 10:23-25). Pero, adem

as, quiz

as
haya que hacer algunos anuncios p

ublicos relacionados con el programa,
el uso y el mantenimiento de las instalaciones, el tr

ansito y las medidas
de seguridad y el privilegio que tienen los hermanos de hacer contribu-
ciones voluntarias. En las asambleas de circuito, todos los anuncios deben
ser aprobados por el superintendente de distrito. En los d

as especiales
de asamblea, debe aprobarlos el superintendente de circuito. Se sigue este
procedimiento aun si el anuncio es preparado por un Comit

e del Sal

on de
Asambleas: el anuncio se debe someter a la aprobaci

on del superintenden-
te de distrito o el de circuito. Se entiende, por supuesto, que entre los su-
perintendentes viajantes y el personal del Sal

on de Asambleas tiene que
haber estrecha colaboraci

on. Si surge una verdadera emergencia, entonces
el hermano encargado debe actuar seg

un su buen juicio (1 Cor. 16:14). Solo
se hacen anuncios que sean realmente necesarios y tengan sentido, e inclu-
so en esos casos han de ser tan breves y razonables como sea posible. No se
hace ning

un anuncio relacionado con mascar chicle en el auditorio.
7. La asistencia se anuncia al final de cada sesi

on. El primer d

a se anun-
cia el bautismo. En algunos lugares pudiera ser recomendable pedir a quie-
nes tengan tel

efono celular que lo apaguen o lo pongan en modo silencio-
so durante el programa.
8. Reuni

on con los interesados en la Escuela de Entrenamiento
Ministerial. El superintendente de distrito se encarga de que el presiden-
te de sesi

on haga el siguiente anuncio en la primera secci

on de anuncios
del primer d

a de la asamblea de circuito: Los hermanos solteros, bautiza-


dos, de hasta 62 a

nos de edad que est

en interesados en asistir a la Escue-
la de Entrenamiento Ministerial deben asistir a la reuni

on que se celebra-
r

a el [indique el d

a] a las [indique la hora] en [indique el lugar]. Por favor,


tome nota de lo siguiente: Est

an invitados todos los varones bautizados,
aun si tienen menos de 23 a

nos.
9. Anuncios sobre donaciones. En las asambleas de circuito, a la hora
indicada en el programa para los anuncios en la tarde del s

abado y la ma-

nana del domingo, se debe incluir un anuncio para recordar a los herma-
nos su privilegio de hacer contribuciones. En los d

as especiales de asam-
PRESIDENTES, ORADORES VISITANTES Y ANUNCIOS
Cap

tulo 4
blea, el anuncio sobre donaciones se hace durante la sesi

on de la ma

nana
en el horario que el programa se

nala para anuncios. Por lo general, cuan-
do se hacen tales anuncios, no hace falta a

nadir ning

un comentario sobre
c

omo solicitar una deducci

on de impuestos. Tampoco se a

nade nada que
indique que las contribuciones recibidas tambi

en servir

an para sufragar la
obra mundial.

Unanuncio sobre donaciones por lo com



un dice as

: Nos sentimos muy


contentos de experimentar lo que Romanos 1:12 describe como un in-
tercambio de est

mulo y recibir oportuna instrucci



on espiritual que
nos renueva las fuerzas. Una manera de expresar nuestra gratitud por
la bondad de Jehov

a es ayudando personalmente a sufragar los gastos


originados por el uso del local, el agua, la luz, el alcantarillado, los su-
ministros y los servicios que hacen posible celebrar nuestra asamblea.
Como recordatorio, esta asamblea se sostiene enteramente mediante
sus donaciones voluntarias. Por todo el local hay cajas claramente mar-
cadas para quienes deseen hacer una contribuci

on. Tengan la seguri-
dad de que se aprecian much

simo sus actos de abnegaci



on.

Si el evento se realiza en un local donde no tengan que pagar los su-


ministros, el agua, la luz, el alcantarillado o el uso del local, se puede
hacer el siguiente anuncio: Nos sentimos muy contentos de experi-
mentar lo que Romanos 1:12 describe como un intercambio de est

mu-
lo y recibir oportuna instrucci

on espiritual que nos renueva las fuer-
zas. Una manera de expresar nuestra gratitud por la bondad de Jehov

a
es haciendo una donaci

on personal para cubrir los gastos del circuito.
Por todo el local hay cajas claramente marcadas para quienes deseen
hacer una contribuci

on. Esta asamblea se sostiene enteramente me-
diante sus donaciones voluntarias. Tengan la seguridad de que se apre-
cian much

simo sus actos de abnegaci



on.
10. Informe financiero de la asamblea de circuito/d

a especial de
asamblea (S-332). El informe debe leerse el domingo por la ma

nana en las
asambleas de circuito. En los d

as especiales, antes del discurso final de la


tarde.
11. Anuncios personales. Nadie, ni siquiera el presidente, est

a autori-
zado para hacer anuncios personales o transmitir saludos por el sistema de
sonido. El sistema de sonido es para transmitir el programa de la asamblea
as

como informaci

on pertinente a su desarrollo.
PRESIDENTES, ORADORES VISITANTES Y ANUNCIOS
Cap

tulo 4
INTERPRETACI

ON SIMULT

ANEA
EN EVENTOS DEL CIRCUITO
1. Para los eventos del circuito, es mejor que el programa se presente di-
rectamente en el idioma de los hermanos. Si eso no es posible, el superin-
tendente de circuito puede solicitar autorizaci

onpara que la informaci

on se
interprete simult

aneamente. Ahora bien, tomando en cuenta las dificulta-
des que esto presenta, el superintendente de circuito debe analizar la situa-
ci

on junto con los hermanos responsables para determinar si es realmente
necesario y pr

actico hacerlo. En algunos casos puede bastar con conseguir
a alguien que ayude a quien habla otro idioma a encontrar los textos duran-
te el programa. O un publicador que sepa el idioma puede pasarle sus notas
o comentarle los puntos sobresalientes del programa en otro momento.
2. Cabe la posibilidad de que est

e programado en otro circuito un d

a es-
pecial o una asamblea de circuito directamente en el idioma de una con-
gregaci

on o un grupo de habla extranjera, pero que estos no hayan sido
invitados oficialmente debido a la distancia o alg

un otro factor. Si los pu-
blicadores de esa congregaci

on o ese grupo desean asistir, no hay nada que
lo impida. Por supuesto, la buena comunicaci

on entre los superintendentes
de circuito permitir

a resolver cuestiones relacionadas con las fechas de la
visita a la congregaci

on o grupo.
3. Claro est

a, puede haber razones v

alidas para programar la interpre-


taci

on simult

anea en los eventos del circuito. Cuando se trate de interpre-
taci

on al lenguaje de se

nas, sigan las pautas de la carta del 6 de agosto
de 2007 dirigida a los ancianos de congregaci

on, superintendentes de cir-
cuito y de distrito en lengua de se

nas mexicana (v

ease Ap

endice C5; w09
15/11 p

ags. 12, 13).
4. Antes de organizar la interpretaci

on simult

anea a otro idioma para
los eventos del circuito, el superintendente de circuito debe pedir por es-
crito la aprobaci

on de la sucursal. En su carta debe responder las siguientes
preguntas: Cu

antos publicadores y personas interesadas se beneficiar

an
de la interpretaci

on simult

anea del programa? Cu

anto del programa pue-
de interpretarse? Cu

antos ancianos y siervos ministeriales satisfacen los
requisitos para interpretar el programa? Cu

antos publicadores m

as satis-
facen los requisitos para interpretar el programa? Representar

a una car-
ga para los int

erpretes o sus familias? Qu

e medidas se tomar

an para evitar
distracciones innecesarias a los dem

as asistentes? (Para esto, normalmen-


te se usa un transmisor de FMy se les pide a los asistentes que traiga cada
quien un peque

no receptor de FM con aud

fonos y se siente con el resto


del auditorio. Los int

erpretes se pueden sentar en un sitio aparte y escu-
char el programa en espa

nol por unos aud

fonos o un altavoz. Entonces


pueden ir interpretando el programa mediante un micr

ofono conectado a
CAP

ITULO 5
Idiomas extranjeros
Cap

tulo 5
un mezclador que pasar

a la se

nal al transmisor de FM. En este caso, tal
vez el circuito tenga que adquirir cierto equipo.) Despu

es de analizar la si-
tuaci

on, la sucursal dar

a respuesta a la recomendaci

on.
5. Si se aprueba que el circuito realice interpretaci

on simult

anea en los
eventos del circuito, se selecciona un hermano capacitado para supervisar
el sistema bajo la direcci

on del superintendente de asamblea. En lo posible,
el hermano elegido debe hablar el idioma que supervisa. El superintenden-
te de distrito o el de circuito se re

une con este hermano para decidir dis-
tintos asuntos, como el

area de asientos, la iluminaci

on y el sonido.
6. Los int

erpretes deben ser cristianos ejemplares y recibir la aprobaci

on
del Comit

e de Servicio de la Congregaci

on para servir en esta capacidad.
Es un requisito que tengan conocimiento exacto de la verdad de la Pala-
bra de Dios, de modo que interpreten correctamente los conceptos b

blicos
al otro idioma. Tambi

en es fundamental que comprendan bien ambos idio-
mas. Simplemente no es posible interpretar un mensaje que no se entien-
de bien.
7. El hermano que supervisa la interpretaci

on hace por adelantado un
programa de asignaciones. Es preferible, en lo posible, usar varones capa-
citados m

as que hermanas para interpretar los discursos principales,


como los discursos de los superintendentes viajantes y los del orador visi-
tante. No se permite dar al int

erprete copia de la carta programa ni de los
bosquejos. Sin embargo, el orador s

debe repasar de antemano los rasgos


generales del discurso con el int

erprete (be p

ag. 55).
EVENTOS INDEPENDIENTES
8. Por lo general, antes de solicitar aprobaci

on para presentar el progra-
ma de la asamblea de circuito en un idioma extranjero se solicita aproba-
ci

on para presentar el programa del d

a especial de asamblea. El superin-


tendente de circuito debe asegurarse de que los ancianos del circuito est

en
de acuerdo con su recomendaci

on. Debe haber suficientes ancianos y sier-
vos ministeriales para atender las partes del programa y la organizaci

on
del circuito. Para recomendar un evento independiente en el circuito, el
superintendente de circuito env

a un informe a la sucursal en el que res-


ponde a las siguientes preguntas: Cu

antos publicadores hay en las con-
gregaciones de habla extranjera? Cu

al es la asistencia prevista al evento?
Cu

antos ancianos y siervos ministeriales satisfacen requisitos para pre-
sentar discursos? Est

an los hermanos nombrados capacitados en organi-
zaci

on del circuito?
INTERPRETACI

ON SIMULT

ANEA
EN ASAMBLEAS DE DISTRITO
9. Si existen suficientes oradores, normalmente se prefiere que las par-
tes del programa se presenten directamente en el idioma extranjero, como
IDIOMAS EXTRANJEROS
Cap

tulo 5
se detalla en el siguiente subt

tulo. Por otro lado, si no se cuenta con sufi-


cientes oradores, pero ya se han celebrado eventos del circuito independien-
tes en el idioma o se ha interpretado simult

aneamente el programa de un
evento del circuito, las circunstancias pudieran justificar que se considera-
ra la posibilidad de presentar interpretaci

on simult

anea en una asamblea
de distrito.
10. Cuando el superintendente de circuito piense que lleg

o el momento
apropiado, enviar

a un informe a la sucursal en el que explique sus razones
para solicitar interpretaci

on simult

anea. Dicha solicitud debe recibirse a
m

as tardar el 15 de enero del a



no para el que se hace la solicitud. En el in-
forme se debe dar respuesta a las siguientes preguntas: Cu

antos publica-
dores y personas interesadas se beneficiar

an de la interpretaci

on simult

a-
nea del programa? Cu

anto del programa puede interpretarse? Cu

antos
ancianos y siervos ministeriales satisfacen los requisitos para interpretar
el programa? Cu

antos publicadores m

as satisfacen los requisitos para in-


terpretar el programa? Adem

as, debe indicar qu



e anciano considera el m

as
indicado para seleccionar a los int

erpretes y supervisar todo. (Lo ya men-
cionado sobre interpretaci

on simult

anea en eventos del circuito tambi

en
es aplicable en principio a la interpretaci

on simult

anea en asambleas de dis-
trito.) En estas asambleas tambi

en se utiliza el sistema de FM antes indica-
do, ya que no distrae innecesariamente a los dem

as asistentes. Si se aprue-
ba la solicitud, la sucursal definir

a los planes para que se lleve a cabo lo
solicitado.
SESIONES DE LA ASAMBLEA DE DISTRITO
EN IDIOMAS EXTRANJEROS
11. Las sesiones en idioma extranjero consisten en partes seleccionadas
del programa que oradores capacitados presentandirectamente enese idio-
ma, tales como los discursos tem

aticos, los que presentan nuevas publica-


ciones, el del bautismo, el discurso p

ublico y as

por el estilo. El resto del


programa se interpreta simult

aneamente hasta el grado posible. Si hay su-
ficientes publicadores, se puede pensar en presentar el drama. Las sesio-
nes se celebran en una sala o

area separada durante una asamblea de dis-
trito en espa

nol. Si el superintendente de circuito de determinado idioma
considera que hay suficientes oradores e int

erpretes capacitados, debe so-
licitar a la sucursal que se celebren sesiones en su idioma. Su solicitud debe
recibirse antes del 15 de enero del a

no anterior a la asamblea que solici-
ta. En su solicitud debe dar respuesta a las siguientes preguntas: Cu

antos
publicadores y personas interesadas se beneficiar

an del programa? Cu

an-
tos ancianos y siervos ministeriales satisfacen los requisitos para presentar
discursos o interpretar el programa? Siendo realistas, de cu

antas partes
pueden encargarse los hermanos nombrados? Cu

antos publicadores m

as
satisfacen los requisitos para interpretar el programa? Ser

a necesario con-
tar con un superintendente del programa que se encargue de las sesiones
IDIOMAS EXTRANJEROS
Cap

tulo 5
en el idioma extranjero bajo la direcci

on del Comit

e de la Asamblea de Dis-
trito de espa

nol. Este hermano debe elegir a los oradores y a los int

erpre-
tes y supervisar el desarrollo de las sesiones. Por ello, el superintendente
de circuito debe recomendar tambi

en en su solicitud a un hermano capa-
citado que pueda ser el superintendente del programa para ese idioma. Si se
aprueba la solicitud, la sucursal definir

a los planes para que se lleve a cabo
lo solicitado.
ASAMBLEAS DE DISTRITO INDEPENDIENTES
12. Con el tiempo, despu

es de celebrar eventos de circuito independien-
tes y sesiones en asambleas de distrito, el crecimiento en cierto idioma ex-
tranjero en particular puede justificar que se pida presentar todo el progra-
ma de la asamblea de distrito en ese idioma. Ental caso, el superintendente
de circuito debe enviar una solicitud a la sucursal en la que explique sus
razones. Su solicitud debe recibirse a m

as tardar el 15 de enero del a



no an-
terior a la asamblea que solicita. En su solicitud debe dar respuesta a las
siguientes preguntas: Cu

antos publicadores hay en las congregaciones de
ese idioma? Cu

al es la asistencia prevista a la asamblea de distrito? Cu

an-
tos ancianos y siervos ministeriales satisfacen los requisitos para presen-
tar discursos en el programa? Est

an los hermanos nombrados capacitados
en organizaci

on del circuito? Si se aprueba la solicitud, la sucursal defini-
r

a los planes para que se lleve a cabo lo solicitado.
IDIOMAS EXTRANJEROS
Cap

tulo 5
Ap

endice A
Antes del evento:
R Si se considera necesario y pr

actico, reunirse con el superintendente de
asamblea, el superintendente auxiliar de asamblea y los superintenden-
tes de departamento antes de su primera asamblea en el circuito.
R Entregar una lista actualizada del personal a los hermanos relacionados
con la organizaci

on del circuito y al personal del Sal

on de Asambleas.
R Confirmar los planes con la sucursal mediante el formulario Confirma-
ci

on de asamblea de circuito (S-328a) o Confirmaci

on de d

a especial
de asamblea (S-328b).
R Verificar que el siervo de cuentas tenga la versi

on m

as reciente de las
Instrucciones para la contabilidad del circuito (S-331) y dem

as formu-
larios de contabilidad.
R Asegurarse de que el Departamento de Sonido haya estudiado debida-
mente las instalaciones y que haya instalado el equipo adecuado para
que todos puedan o

r con claridad.
R Preguntarles al superintendente de distrito o al orador de Betel asigna-
do qu

e necesitan para la visita. Arreglar el alojamiento. Disponer lo ne-
cesario para que reciban alimentos sencillos pero adecuados en la ma-

nana, a mediod

a y por la noche, seg



un sea necesario.
Despu

es del evento:
R Enviar el Informe sobre el programa del d

a especial de asamblea
(S-318) inmediatamente al terminar el

ultimo d

a especial de asamblea
del circuito.
R Si no se est

a usando un Sal

on de Asambleas, verificar que se recojan to-
das las grabaciones de audio y cualquier otro material y que se destru-
yan.
R Repasar con el superintendente de asamblea y el superintendente auxi-
liar de asamblea cualquier detalle que se deba mejorar sobre el funcio-
namiento de los departamentos. Prestar atenci

on especial a las sugeren-
cias del superintendente de distrito.
R Encargarse de que un anciano responsable haga la intervenci

on de las
cuentas del circuito.
R Si el local estuvo atestado, analizar con el superintendente de distrito,
el superintendente de asamblea, el superintendente auxiliar de asamblea
AP

ENDICE A
Lista de verificaci

on
para el superintendente de circuito
y otros ancianos de experiencia en el circuito la posibilidad de dividir el
circuito en secciones A y B para la pr

oxima asamblea. En este caso, co-
municarse con la sucursal tan pronto como sea posible.
R Si se va autilizar un Sal

onde Asambleas, enviar confirmaci

ontanto para
las asambleas de circuito como para los d

as especiales de asamblea del


siguiente a

no de servicio inmediatamente despu

es de celebrar las asam-
bleas de circuito del a

no de servicio en curso. Si no se va a usar un Sal

on
de Asambleas, enviar la confirmaci

on a la sucursal despu

es de asegurar
el local. Hacerlo por lo menos tres meses antes del evento del circuito.
R Notificar a las congregaciones las fechas de las asambleas del siguiente
a

no de servicio tan pronto como se reciba confirmaci

on. Enviarles tam-
bi

en una carta complementaria con los detalles de la asamblea.
AP

ENDICE A
Ap

endice A
Ap

endice B
Asuntos que debe atender
el superintendente de asamblea:
R Antes del evento del circuito, repasar las instrucciones de PAUTAS PARA
LA ORGANIZACI

ON DEL CIRCUITO (S-330) sobre los departamentos que su-


pervisa. Repasar las notas de la reuni

on final celebrada durante el

ulti-
mo evento para asegurarse de que se atendieron todas las recomenda-
ciones correspondientes.
R Pedirle al superintendente de circuito todas las actualizaciones o correc-
ciones que sean pertinentes.
R Organizar la limpieza del local antes de la asamblea, si es necesario.
R Asignar la ubicaci

on espec

fica de cada departamento en el local.


R Coordinar con el siervo de cuentas la hora a la que se presentar

a el in-
forme financiero (v

ease 4:10).
R Junto con el superintendente de Acomodadores, preparar una hoja de
instrucciones para casos de emergencia o evacuaci

on para que el supe-
rintendente de circuito la revise (v

ease 2:15).
R Conseguir los n

umeros telef

onicos de los servicios de emergencia en el

area del evento.


R Si cuenta con la aprobaci

on de los ancianos del circuito, ver si hay que
pagar por adelantado los gastos de viaje del orador visitante (v

ease Ins-
trucciones para la contabilidad del circuito [S-331]).
Asuntos que debe atender
el superintendente auxiliar de asamblea:
R Antes del evento del circuito, repasar las instrucciones de PAUTAS PARA
LA ORGANIZACI

ON DEL CIRCUITO (S-330) sobre los departamentos que su-


pervisa. Repasar las notas de la reuni

on final celebrada durante el

ulti-
mo evento para asegurarse de que se atendieron todas las recomenda-
ciones correspondientes.
R Pedirle al superintendente de circuito cualquier otra actualizaci

on o
correcci

on complementaria.
AP

ENDICE B
Lista de verificaci

on para
el superintendente de asamblea y
el superintendente auxiliar de asamblea
Ap

endice C

C1: Carta del 1 de noviembre de 2005 a los cuerpos de ancianos sobre


personas que perturban el desarrollo de las reuniones.

C2: Carta del 8 de marzo de 2008 a los cuerpos de ancianos sobre bautis-
mo de personas con enfermedades contagiosas.

C3: Carta del 27 de marzo de 2008 a los cuerpos de ancianos sobre m



usi-
ca en actos teocr

aticos.

C4: Carta del 25 de mayo de 2006 a los superintendentes de circuito en


M

exico y Belice sobre mejorar el equipo de sonido.

C5: Carta del 6 de agosto de 2007 a los ancianos de congregaci



on, super-
intendentes de circuito y distrito en lengua de se

nas mexicana sobre in-
terpretaci

on en lengua de se

nas.

C6: Carta del 7 de octubre de 2008 a los superintendentes viajantes so-


bre carta que env

an a la sucursal invitando a la esposa del orador de


Betel.

C7: Carta del 10 de septiembre de 2008 a los superintendentes viajantes


sobre carpeta para el orador visitante.

C8: Carta del 1 de noviembre de 2006 a los superintendentes de circuito


sobre pautas relacionadas con las asambleas de circuito y d

as especiales.

C9: Carta del 1 de agosto de 2005 a los superintendentes de circuito y de


distrito sobre hermanos que contratan locales.

C10: Carta del 7 de julio de 2004 a los superintendentes viajantes sobre


pautas de bodegas para almacenar equipo.

C11: Carta del 10 de enero de 2000 a los superintendentes viajantes so-


bre ajustar horario para las asambleas.

C12: Carta del 10 de abril de 1996 a los superintendentes viajantes sobre


agua embotellada (de garraf

on).

C13: Carta del 15 de diciembre de 2010 a los superintendentes de circui-


to sobre personal que les ayuda en la contrataci

on de locales para asam-
bleas.
AP

ENDICE C
Correspondencia enviada
por la sucursal
A LOS CUERPOS DE ANCIANOS
Asunto: Personas que perturban el desarrollo de las reuniones
Estimados hermanos:
Como todos ustedes saben bien, vivimos en un mundo cada vez m

as violento (2 Tim. 3:
1-5, 8, 9). Aunque los cristianos nos esforzamos por buscar la paz y seguir tras ella, hay perso-
nas que a veces intentan perturbar el desarrollo de las reuniones (1 Ped. 3:11). Por ese motivo
les queremos suministrar pautas actualizadas para que sepan c

omo actuar en tales ocasiones.
Esta carta sustituye a la que se envi

o a los cuerpos de ancianos el 1 de febrero de 1987, la cual
debe sacarse del archivo permanente de cartas sobre procedimientos de la organizaci

on y elimi-
narse.
En primer lugar, queremos recordarles nuestra postura con relaci

on a los que ya no son
testigos de Jehov

a. En tanto se comporten, tales personas pueden entrar en el Sal



on del Reino
para asistir a una reuni

on dirigida al p

ublico en general, como la Reuni

on P

ublica, el Estudio
de La Atalaya o la Reuni

on de Servicio, e incluso pueden cantar, si as

lo desean. Claro est

a,
como indican las Escrituras, nadie debe saludarlos y no podr

a asistir a un Estudio de Libro de


Congregaci

on que se celebre en una casa particular (1 Cor. 5:11; 2 Juan 9-11).
Ahora bien, qu

e debe hacerse cuando alguien perturba el desarrollo de una reuni

on?
Si la interrupci

on no es muy importante, lo mejor es no hacer nada. Pero si la persona sigue per-
turbando y distrayendo al auditorio, hay que pedirle que se marche. Si se niega a hacerlo, d

gan-
le que si no abandona el local o deja de distraer a los dem

as, se ver

an obligados a llamar a la po-


lic

a. Si se niega a cooperar, telefoneen a la polic

a. Cuando lleguen los agentes, d

ganles que hay


una persona causando alboroto y que le han retirado su invitaci

on impl

cita de asistir a las reu-


niones. Tambi

en pueden decirles que est

an dispuestos a presentar cargos por invadir una pro-


piedad privada. Si se presenta esta situaci

on y necesitan m

as instrucciones, no duden en poner-


se en contacto con la sucursal.
Ser

a conveniente no ceder ante latentaci



on de sacar atales personas del Sal

on del Reino
por la fuerza, pues tal vez decidan emprender posteriormente acciones legales.
Si un individuo act

ua con violencia desde un principio, llamen a la polic

a inmediatamen-
te; no es necesario que le den una advertencia. En el caso de que un miembro de la congrega-
ci

on sufra una agresi

on, este tiene derecho a defenderse, y ustedes deber

an hacer cuanto pue-


dan por protegerlo. Si los ancianos o los dem

as hermanos no pueden escapar cuando alguien


parece resuelto a causarles da

no, pueden protegerse del ataque e incluso, si es necesario, gol-
pearlo en defensa propia. Claro est

a, esta acci

on defensiva solo se tomar

a para protegerse uno


mismo o a otra persona. Con relaci

on a esto, el n

umero de Despertad! del 8 de julio de 1991,
p

agina 13, se

nal

o: Los cristianos pueden rechazar agresiones f

sicas contra s

mismos, sus fami-


liares u otros en leg

tima defensa. Adem

as, Despertad! del 22 de noviembre de 1987, p



agina 28,
1 de noviembre de 2005
Ap

endice C1
dijo: Si uno es atacado y no puede huir de su agresor, el cual est

a determinado a herir o matar,


el cristiano puede intentar parar los golpes o golpear al agresor en defensa propia, tal vez usan-
do lo que tenga a mano para protegerse a s

mismo o a otros. Pero sus acciones solo ser

an de-
fensivas.
Cuenten con nuestras oraciones a su favor mientras trabajamos juntos para mantener
la paz, el orden y la salud espiritual de la congregaci

on. Reciban nuestros cordiales saludos y
amor cristiano.
Sus hermanos,
P.D. al superintendente presidente:
Tenga la bondad de repasar estas pautas con el cuerpo de ancianos y los acomodadores.
A LOS CUERPOS DE ANCIANOS
1 de noviembre de 2005
P

agina 2
Ap

endice C1
A LOS CUERPOS DE ANCIANOS
Asunto: Bautismo de personas con enfermedades contagiosas
Estimados hermanos:
La presente reemplaza la carta con fecha del 15 de marzo de 1996 y la nota del 20 de
mayo de 1996 dirigidas a los cuerpos de ancianos, que tratan el asunto del bautismo de per-
sonas con enfermedades contagiosas. S

rvanse sacar ambos documentos del archivo permanen-


te de cartas sobre procedimientos de la congregaci

on y destr

uyanlos.
En estos

ultimos d

as, cada vez m

as personas contraen enfermedades contagiosas y po-


tencialmente mortales, como el VIH/sida, la hepatitis y as

por el estilo. Tras o

r las buenas nue-


vas del Reino, algunas de estas personas comienzan a estudiar la Biblia y a asistir a las reunio-
nes, y progresan hasta el punto de dedicarse a Dios. C

omo debemos atender los testigos de
Jehov

a las necesidades de dichas personas? Se pueden tomar precauciones que sean pr

acticas
y convenientes tanto para el enfermo como para los dem

as miembros de la congregaci

on?
Despertad! del 22 de marzo de 1994 dice en las p

aginas 14 y 15: Cuando tratamos con
otros, incluidas las v

ctimas del sida, los cristianos debemos seguir el ejemplo de Jes



us. Su com-
pasi

on por los afligidos que deseaban sinceramente agradar a Dios es digna de imitar. En las
p

aginas 196 y 197 del libro Organizados para hacer la voluntad de Jehov

a se encuentran dos
preguntas que deben analizarse con los candidatos al bautismo (preguntas 8 y 9). De esta mane-
ra, los ancianos podr

an orientar a quienes desean bautizarse pero padecen una enfermedad con-


tagiosa y potencialmente mortal.
Si los ancianos se enteran por boca del candidato o de otra forma de que este pade-
ce una enfermedad contagiosa y ven necesario tomar precauciones por consideraci

on a

el y a
los dem

as, le pueden mencionar que existen las siguientes opciones:

Asistir a la asamblea de distrito, asamblea de circuito o d

a especial de asamblea, es-


cuchar el discurso de bautismo y luego ser llevado para bautizarse en una masa de
agua, como un r

o, un lago o el mar.

Asistir a la asamblea de distrito, asamblea de circuito o d

a especial de asamblea, es-


cuchar el discurso de bautismo y luego ser bautizado en la habitaci

on de su hotel o en
un hogar particular que tenga una ba

nera grande.

Si este es un tema delicado para la persona y no desea que otros se enteren de su en-
fermedad, puede asistir a una asamblea de distrito, asamblea de circuito o d

a especial
de asamblea a la que no est

e asignada su congregaci

on, escuchar el discurso de bau-
tismo y luego ser bautizada en una masa de agua, como un r

o, un lago o el mar.

Solicitar a los ancianos que se realice un bautismo privado en la congregaci



on.
8 de marzo de 2008
Ap

endice C2
Aseg

urense de que los hermanos que efect

uan el bautismo est

en al tanto de la enferme-
dad de la persona. As

, estos podr

an evaluar los riesgos y determinar si est

an dispuestos a ex-
ponerse a ellos o no.
Debemos recibir con amor y cari

no a quienes padecen enfermedades contagiosas, a la
vez que tomamos medidas razonables para protegernos a nosotros y a nuestras familias. Pedi-
mos a Jehov

a que bendiga sus esfuerzos sinceros por pastorear al reba



no bajo su cuidado.
Sus hermanos,
cc superintendentes viajantes
P.D. al secretario:
Esta carta debe guardarse en el archivo permanente de cartas sobre procedimientos de
la congregaci

on.
A LOS CUERPOS DE ANCIANOS
8 de marzo de 2008
P

agina 2
Ap

endice C2
A LOS CUERPOS DE ANCIANOS
Asunto: M

usica en actos teocr

aticos
Estimados hermanos:
Hemos recibido informes que indican que en algunas congregaciones los c

anticos se to-
can tan bajo que resulta dif

cil cantar con alborozo; en otras, por el contrario, el volumen es tan


alto que ahoga las voces. Los encargados del sistema de sonido del Sal

on del Reino deben evitar
ambos extremos, por lo que conviene buscar la manera de lograr el equilibrio.
Los hermanos que se encargan del sistema de sonido deben ser plenamente conscientes
de que la m

usica instrumental constituye una parte importante de la adoraci

on verdadera, sea
que se toque para ser escuchada o para acompa

nar el canto. La m

usica y el canto son dones de
Dios a trav

es de los cuales sus fieles siervos le dan gracias, le tributan alabanzas y expresan sen-
timientos intensos, como el dolor y el j

ubilo. Los

angeles alabaron a su magn

fico Creador, Jeho-


v

a, con lenguaje po

etico al contemplar Sus maravillosas obras (Job 38:7; Luc. 2:8-14). La Biblia
muestra claramente la amplia gama de sentimientos que pueden manifestarse mediante la m

u-
sica y el canto. Pensemos, por ejemplo, en el himno triunfal que entonaron Mois

es y los israeli-
tas cuando fueron liberados de los ej

ercitos egipcios en el mar Rojo, o en las numerosas oracio-
nes y ruegos en forma de canci

on que compuso David y que est

an recogidas en el libro de los


Salmos. Imaginemos, asimismo, la intensidad y el tono con que Jes

us y sus once ap

ostoles fieles
cantaron despu

es de la Cena del Se

nor, antes de partir para el monte de los Olivos (Mat. 26:30,
nota).
Es importante seguir las indicaciones de intensidad y velocidad que se dan en los c

anti-
cos del Reino para guiarnos en su interpretaci

on. Algunos c

anticos son oraciones fervorosas en
acci

on de gracias o s

uplica a Jehov

a, en tanto que otros nos recuerdan nuestros deberes cristia-


nos. La letra de algunos tiene como objeto animarnos; la de otros nos asegura que Jehov

a nos
protege y que los fieles obtendr

an la recompensa prometida. Todos nos deleitamos cantando la


animadora invitaci

on a mantenernos firmes y ocupados en el servicio de Jehov

a declarando su
gloria y haciendo disc

pulos.
Por consiguiente, ser

a apropiado subir un poco el volumen para cantar en voz alta aque-


llos c

anticos de corte alegre y vigoroso, mientras que los que constituyen oraciones sentidas se
interpretar

an con voz m

as suave y quiz

as bajando ligeramente el volumen. Recu

erdese que la
m

usica debe guiar a los que cantan. Lo importante aqu

es que los hermanos a cargo del equi-


po de sonido est

en siempre atentos a sus responsabilidades en este asunto.
Muchas congregaciones acostumbran tocar las Melod

as del Reino antes y despu



es de
las reuniones. Esta pr

actica no debe interferir en el intercambio de est

mulo que deriva de la


compa

n

a de los hermanos y las conversaciones teocr

aticas. En ocasiones, como en las asambleas


de circuito y de distrito, un preludio musical deleita a los presentes y anuncia que es momento
27 de marzo de 2008
Ap

endice C3
de sentarse y disfrutar del programa. El volumen de la m

usica debe mantenerse a un nivel c

o-
modo y razonable, pues su fin no es ahogar las conversaciones. Si alguna vez surgieran diferen-
cias de opini

on en cuanto a la aplicaci

on de las pautas aqu

contenidas, nadie deber

a imponer
su opini

on personal sobre los dem

as. Estos son asuntos que tienen que resolver los ancianos de
la localidad con un esp

ritu de amor y colaboraci



on, buscando sobre todo el bienestar general de
la congregaci

on.
Esperamos que estos comentarios les sean

utiles y animadores. Evitemos dictar reglas
espec

ficas sobre cuestiones de car

acter t

ecnico. Si entendemos el esp

ritu que debe desplegar-


se en cada ocasi

on con respecto al uso de la m

usica en la adoraci

on a Jehov

a, nos ser

a m

as f

a-
cil determinar qu

e es apropiado. Los mismos principios se aplican a todas las reuniones p

ublicas
y privadas de los verdaderos adoradores de Jehov

a, como por ejemplo las recepciones de bodas,


comidas y otras reuniones sociales. Desde luego, nuestro objetivo primordial es hacer siempre y
en toda circunstancia lo que redunde en alabanza y gloria para Dios (1 Cor. 10:31; Col. 3:17).
Les reiteramos nuestro amor cristiano y les expresamos nuestros mejores deseos.
Sus hermanos,
c superintendentes viajantes
P.D. al cuerpo de ancianos:
Deben comunicar el contenido de esta carta a los hermanos que manejan el equipo de
sonido en el Sal

on del Reino, los Salones de Asamblea y en todo otro acto teocr

atico. Luego de-


ben guardarla en el archivo permanente de la congregaci

on junto con las dem

as cartas sobre
procedimientos.
A LOS CUERPOS DE ANCIANOS
27 de marzo de 2008
P

agina 2
Ap

endice C3


25 de mayo de 2006
(Actualizacin 21 de junio de 2010)
A LOS SUPERINTENDENTES DE CIRCUITO EN MXICO Y BELICE
Estimados hermanos:
Con cierta frecuencia recibimos informes de los superintendentes de distrito en donde se
comenta la necesidad de mejorar el equipo de sonido que se utiliza en las asambleas de circuito y das
especiales de asamblea. En algunos casos se nos ha informado que el equipo de sonido est
deteriorado, que no se le ha dado mantenimiento, que es insuficiente para las necesidades particulares
de los locales que se utilizan o que est muy limitado.
Sobre este particular, el Manual de procedimientos de la Asamblea de Distrito, del cual tienen
una copia, provee directrices oportunas. En las pginas 44 a 46 se comenta lo siguiente: Se desea
que el pblico escuche con claridad la informacin de la asamblea. Por tanto, es de suma importancia
que en todas las secciones del auditorio haya sonido de buena calidad [] El equipo de sonido
debe instalarse y probarse cabalmente para asegurar un buen alcance y que est listo antes de la
primera sesin [] La clave para tener un sonido de calidad lo constituyen bsicamente los
siguientes factores: [...] b) personal cualificado, c) equipo apropiado para un funcionamiento
adecuado, d) instalacin anticipada y pruebas de ensayo, y e) prever los problemas tcnicos que
podran surgir a ltima hora. Adems de la instalacin anticipada y adecuada del equipo, es
importante que se cuente con una planta de emergencia para fallos de energa elctrica y se pruebe
con anticipacin. Estas pautas son de utilidad para que supervisen la calidad del sonido en las
asambleas que llevan a cabo en sus circuitos. Como ustedes saben, una asamblea bien organizada
pero sin un sonido excelente no lograr su objetivo principal.
Por lo anterior, les solicitamos que revisen el equipo de sonido de sus respectivos circuitos y
determinen junto con el superintendente de asamblea y el superintendente auxiliar de asamblea, las
necesidades actuales y que establezcan un programa regular de mantenimiento y mejoras al equipo.
Este procedimiento evitar que se haga obsoleto, se deteriore o sea insuficiente. A continuacin
exponemos algunas pautas que les sern de utilidad.
1. Con la ayuda del superintendente de sonido y algn hermano que conozca este campo,
inspeccionen el equipo de sonido actual y determinen los componentes que requieren
mantenimiento o necesitan ser sustituidos.
2. Si ven necesario iniciar un proceso de renovacin del equipo de sonido, les animamos a
escribir a la sucursal solicitando direccin para la adquisicin de nuevo equipo. Para esto
debern seguir el siguiente procedimiento:
a) Los superintendentes viajantes enviarn una carta firmada solicitando una
cotizacin. No olviden obtener la anuencia de los ancianos del circuito a fin de
evitar cualquier malentendido en el futuro. Motiven a los hermanos hacindoles
ver los beneficios, pero no impongan su criterio.
Ap

endice C4
A LOS SUPERINTENDENTES DE CIRCUITO EN MXICO Y BELICE
25 de mayo de 2006
Pgina 2

b) Anexarn a la carta un mapa o plano con las dimensiones exactas, si les es
posible un informe fotogrfico de(los) local(es) que utilizan para las asambleas.
Incluyan un inventario del equipo con el que cuentan y el tiempo por el que lo
han utilizado. Recuerden que como circuitos deben pensar en trminos de
beneficiar con un sonido de calidad a las asambleas de distrito en la zona
donde se ubican. Por ello, tomen en cuenta las necesidades que tienen para
dichos eventos.
c) La Seccin de Asambleas les proveer los datos necesarios para que contacten
con los proveedores que distribuyen los componentes de sonido en la Ciudad de
Mxico. Cuando los contacten, pueden solicitar los precios especiales que se le
conceden a La Torre del Viga, A.R. No obstante, no deben facturar a nombre
de esta asociacin.
d) Localmente pueden asignar a dos hermanos capacitados para que den
seguimiento a las solicitudes de compra, realicen los pagos y se aseguren con los
proveedores del envo de los componentes que hayan solicitado.
3. Cuando varios circuitos comparten el equipo de sonido, los viajantes junto con los
superintendentes de asamblea debern organizar un equipo de mantenimiento que se
ocupe de conservarlo en buen estado y renovarlo cuando sea necesario.
4. Los viajantes junto con los superintendentes de asamblea vigilarn que el equipo de
sonido no solo supla la necesidad en las asambleas de circuito y das especiales de
asamblea, sino que tambin contribuya a la calidad de las asambleas de distrito en la
zona.
Apreciamos su valiosa aportacin para hacer de las asambleas ocasiones de pleno beneficio
espiritual para toda la casa de la fe. Aprovechamos esta oportunidad para expresarles nuestro
afectuoso amor cristiano y mejores deseos.
Sus hermanos,

c.c.p. superintendentes de distrito
superintendentes de asamblea
P.D. a los superintendentes de circuito. Tengan la bondad de entregar al superintendente de asamblea
del circuito la copia que anexamos. Gracias por su ayuda en este particular.

Ap

endice C4
6 de agosto de 2007
A LOS ANCIANOS DE CONGREGACION, SUPERINTENDENTES DE CIRCUITO

Y DE DISTRITO EN LENGUA DE SENAS MEXICANA

ASUNTO: PAUTAS GENERALES PARA LA INTERPRETACION EN LENGUA

DE SENAS DE LAS REUNIONES Y DE LAS ASAMBLEAS

Estimados hermanos:
Jesus dio a Pedro el mandato de apacentar sus ovejitas (Juan 21:17). La organi-

zacion de Jehova hace uso de las asambleas de circuito y distrito y los das especiales

de asamblea para cumplir con ese amoroso mandato. Entre las ovejas del Senor hay

personas sordas que, gracias a la lengua de senas, tambien reciben en esas ocasiones

el alimento espiritual que se da al tiempo apropiado (Mat. 24:45-47). Aunque estas
pautas se han preparado especialmente para que sea mas facil coordinar la interpreta-

cion en lengua de senas durante las asambleas de circuito y distrito y das especiales,

muchos de los puntos tambien son aplicables a reuniones que se presenten en lengua

de senas. De acuerdo con esto, por favor tengan en cuenta lo siguiente:

Superintendente de lengua de senas.

Para toda asamblea en la que se haya


previsto traducir el programa a lengua de senas, se debe nombrar superintendente de

lengua de senas a un hermano cualificado, que estara bajo la supervision del superin-

tendente de asamblea (en el caso de las asambleas de circuito y de los das especiales

de asamblea), o del superintendente del programa (en las asambleas de distrito). Con-
viene que el hermano conozca la lengua de senas. Con toda la antelacion posible a la

asamblea, el superintendente de circuito o distrito (o el superintendente del programa
si es la asamblea de distrito) debera entregar al superintendente de lengua de senas

una copia de esta carta de pautas junto con una pequena cantidad de formularios de

encuesta de interpretes de lengua de senas.



A. Detalles respecto al entorno
El superintendente de circuito o distrito, o el Comite de Asamblea si se trata de

una asamblea de distrito, debera reunirse con el superintendente de lengua de senas



para tomar decisiones respecto a los siguientes detalles:
1. Zona de asientos
a. De ser posible, escojan una zona desde donde todos los sordos puedan ver al in-
terprete y el escenario principal en la misma visual, pero donde los interpretes

no distraigan demasiado al resto del auditorio. A la mayora de los sordos les

ayudara que los asientos esten en un lugar elevado que permita ver al interpre-

te abajo y el escenario principal al fondo. No obstante, dicha zona no debe es-
tar directamente enfrente del escenario porque pudiera distraer a quienes no es-
tan acostumbrados a ver interpretar en lengua de senas. Pidan a algun hermano

sordo y maduro en sentido espiritual que los ayude en la seleccion del lugar.

b. Los sordos necesitan un lugar sin distracciones visuales, como transito de ve-

hculos, obstaculos, resplandor o iluminacion. De ser posible, en las instalaciones



al aire libre ni los sordos ni los interpretes deben estar de cara al sol.

Ap

endice C5
c. Cerciorese de que haya cabida para los familiares y acompanantes de todos los

sordos y de los interpretes. Puede que el numero de familiares y amigos oyentes

que asistan duplique al de sordos.
d. Si no hubiera suficientes asientos en esta seccion, a los que estan all unicamen-

te con el fin de mejorar sus aptitudes para interpretar pudiera pedrseles que se

sentaran en las proximidades de la seccion.

e. Esta seccion debe estar claramente identificada: LENGUA DE SENAS.


f. Puede proveerse interpretacion tactil para los sordos que sean ciegos. Estos in-

terpretes deben ubicarse donde vean clara y continuamente al interprete princi-

pal. Los hermanos y hermanas sordos generalmente son excelentes interpretes

tactiles.

2. Iluminacion

a. Cuando el lugar de reunion no sea un Salon de Asambleas, asegurense de que



haya suficiente iluminacion, de modo que pueda verse al interprete con facilidad

desde la ultima fila de la seccion y se reduzcan las sombras al mnimo.

b. Si es necesario, pueden colocarse hasta cuatro reflectores (no fluorescentes) en-
frente del interprete, uno o dos a cada lado, ligeramente sobre el nivel de su

rostro. Estos deben tener protectores para enfocar la luz hacia el interprete sin

distraer a los sordos ni al auditorio principal.


c. Es posible que aun en lugares al aire libre sea necesario usar los reflectores
para que el interprete no se vea demasiado oscuro en contraste con el cielo o

con el terreno del fondo.


3. Sonido
a. Cuando se produzcan situaciones en las que el sonido no sea optimo, o si existe

la posibilidad de que ruidos externos como el de aviones que sobrevuelan un


estadio al aire libre provoquen interferencias en el programa, quizas sea nece-

sario que el Departamento de Sonido suministre auriculares para los interpretes.

4. La plataforma del interprete y el telon de fondo



a. Cuando las circunstancias requieran la utilizacion de una plataforma para los in-

terpretes, esta debe medir por lo menos 1,20 por 2,40 metros, pero no mas

de 2,40 por 3,70 metros. Si se va a interpretar un drama, tome en cuenta la
cantidad de interpretes que participaran. Si los asientos estan escalonados y la

seccion tiene un pasillo enfrente con suficiente espacio para los interpretes, qui-

zas no sea necesario construir una plataforma.

b. Si la plataforma mide mas de 25 centmetros de alto debe tener escalones (sufi-



cientemente anchos para dos personas, o dos juegos de escalones) y un pasama-
nos por razones de seguridad.
c. Utilice un telon de fondo liso, mate, de color azul claro y que tenga por lo me-

nos 1,80 metros de alto, para evitar la fatiga visual que provoca un fondo bri-
llante o multicolor y para que resalten las senas del interprete. Por lo general,

se obtienen los mejores resultados si el fondo es de tela. En las asambleas al
aire libre pudiera utilizarse un material como el de las pantallas de proyeccion,

de tono oscuro.
PAUTAS GENERALES PARA LA INTERPRETACION EN LENGUA DE SENAS

6 de agosto de 2007
Pagina 2

Ap

endice C5
d. Si la seccion de asientos es ancha, este telon puede cubrir los costados de la

plataforma, de 60 centmetros a 1,20 metros por cada lado; de este modo el fon-

do quedara detras del interprete desde cualquier angulo que se le mire. Procure

que nada estorbe la vision de la plataforma principal.

B. Encuesta de interpretes

Muchos interpretes cualificados estan dispuestos a viajar y ayudar en mas de



una asamblea de lengua de senas. Si alguna asamblea en particular necesita este tipo

de ayuda, los superintendentes de lengua de senas implicados deben coordinar la situa-

cion para que, en la medida de lo posible, en cada asamblea haya por lo menos varios

interpretes cualificados. Por lo general, los interpretes costean su propio viaje. Ade-

mas, no deberan representar a la organizacion en asuntos de procedimiento. Todos los

superintendentes de lengua de senas deben verificar que cualquier interprete recomen-

dado cuenta en ese momento con la aprobacion del comite de servicio de su congrega-

cion.

1. Requisitos para ser interprete

a. Las cualidades espirituales son lo mas importante. Todos los interpretes deben

ser cristianos ejemplares.
b. Es necesario que tengan un conocimiento exacto de la verdad de la Palabra de
Dios para interpretar correctamente las ideas en lengua de senas.

c. Es esencial que comprendan bien el idioma hablado, pues no se puede interpretar


un mensaje que no se entiende a cabalidad.
d. En muchos pases hay dos maneras principales de comunicarse en lengua de se-

nas. Una es empleando las senas para transliterar palabra por palabra el idioma

hablado. La otra es un metodo conocido como

lengua de senas natural,

que es
el que los sordos utilizan mayormente en su conversacion diaria. Es diferente

del idioma hablado, pues tiene su propia gramatica. Suele dar mas enfasis al uso

del espacio, a las expresiones faciales y a variar los movimientos de las senas

para comunicar diversos matices de significado. Aunque no todos los sordos pre-
fieren el mismo metodo de lengua de senas, la mayora de ellos conversan en el

lengua de senas natural

y, por lo tanto, lo entienden mejor. De modo que para


interpretar en las asambleas debe elegirse a los interpretes que mejor dominen

el lengua de senas natural.

e. Es necesario que los interpretes comprendan lo que implica la interpretacion. No



significa sencillamente hacer coincidir senas con palabras en el orden en que se

expresan en el idioma hablado. Para interpretar hay que comprender las ideas.
Los interpretes deben concentrarse en lo que se dice desde la plataforma y es-

forzarse por transmitir estas ideas clara, exacta y completamente en lengua de


senas a la misma velocidad que las presenta el discursante. Por lo general, no

se transmitiran fielmente las ideas del orador si se trata de interpretar palabra

por palabra lo que el dice. Por lo tanto, lo que determina si alguien llena los re-

quisitos para ser interprete no es que tenga muchos anos de experiencia, sino

que domine la interpretacion.

2. Como seleccionar a los interpretes



a. Puede que el superintendente de lengua de senas tenga los nombres y las direc-

ciones de los interpretes que hayan sido entrevistados, probados o utilizados en

PAUTAS GENERALES PARA LA INTERPRETACION EN LENGUA DE SENAS



6 de agosto de 2007
Pagina 3

Ap

endice C5
asambleas anteriores. Hable con hermanos sordos que sean maduros para averi-
guar a que interpretes consideran sobresalientes. En caso de no haber hermanos

sordos disponibles, se puede preguntar a hermanas sordas maduras.
b. Con bastante antelacion, el superintendente de lengua de senas debe hacer los

preparativos para probar a cualquier posible interprete. El objetivo es seleccionar

de seis a ocho interpretes habiles. Puede comunicarse con los superintendentes



de circuito de los circuitos que estan asignados a su asamblea a fin de encon-

trar interpretes que quieran ofrecerse para ser probados. En el examen utilice

informacion de nuestras publicaciones que sea similar a la que se presenta en

las asambleas y que pueda abarcarse en unos diez minutos. El grupo de exami-
nadores pueden formarlo usted y su ayudante, uno o dos hermanos sordos que
conozcan bien la lengua de senas mas comun entre el colectivo sordo y uno o

dos hermanos oyentes que sean interpretes excepcionales. Conviene tener presen-

te que, por lo general, en todo idioma hay mas de una manera aceptable de ex-

presar las ideas. Sera bondadoso pasar de cinco a diez minutos con cada inter-

prete para mencionarle varios aspectos buenos que se hayan observado durante
el examen y ofrecerle dos o tres sugerencias para mejorar. Los examenes suelen

poner muy tensas a las personas, de modo que procure que todos se sientan
bien por haberse ofrecido y que entiendan que se agradece su disposicion.

c. Antes de que un hermano forme parte del grupo de examinadores, el comite de

servicio de su congregacion debe confirmar que se trata de un hermano ejem-

plar.
d. Si no hubiera hermanos capacitados para formar parte del grupo de examinado-
res, el superintendente de lengua de senas podra consultar en privado

con algu-
nas hermanas maduras y cualificadas, sordas u oyentes, respecto a las aptitudes
de los que se ofrecen para ser interpretes. En cualquier caso, el grupo de exa-

minadores debe formarse unicamente si hay disponibles hermanos aptos.

e. El superintendente de lengua de senas debe pedir a todos los voluntarios que lle-

nen el formulario anexo Encuesta de interpretes de lengua de senas para la



asamblea de distrito, a fin de poder comunicarse con ellos al ano siguiente si

fuera necesario (se pueden hacer todas las fotocopias necesarias de este formula-
rio). Anote en los formularios las aptitudes de todos los interpretes y guarde los

informes por lo menos un ano.

Nota: Si algun hermano o hermana se ofrece durante la asamblea para ayudar a

interpretar y el superintendente de lengua de senas no conoce sus aptitudes, este pue-

de programar un examen si cree que su colaboracion es necesaria. No obstante, antes

de utilizar a la persona para interpretar alguna seccion del programa, por lo menos un

miembro del comite de servicio de la congregacion a la que pertenece debe confirmar



que tiene buena reputacion.

3. Como asignar a los interpretes



a. El superintendente de distrito o circuito (o el Comite de Asamblea si se aproxi-

ma una asamblea de distrito) puede pedir al superintendente de lengua de se-


nas que organice un examen para quienes estaran dispuestos a interpretar en la

asamblea si hubiera alguna duda respecto a sus aptitudes.
b. Tras determinar quienes reunen los requisitos para interpretar, debe prepararse

con antelacion un programa de los discursos que cada uno interpretara. Encar-

PAUTAS GENERALES PARA LA INTERPRETACION EN LENGUA DE SENAS

6 de agosto de 2007
Pagina 4

Ap

endice C5
guese de que los interpretes reciban cuanto antes la notificacion de su asigna-

cion. Es necesario que cada ano, todos los interpretes que colaboren con usted

sean aprobados antes de la asamblea por el comite de servicio de sus respectivas

congregaciones.
c. Cuando los discursos incluyan experiencias, entrevistas o demostraciones, asgne-

las a diferentes interpretes. Indqueles que deben dirigirse al auditorio cuando



esten interpretando, pero que cuando interprete otro, deben mirar a este mien-

tras esperan su turno.


d. Cuando prepare una asamblea de distrito, seleccione, si es posible, de seis a ocho
interpretes diestros (de preferencia varones), a los que se podra asignar dos dis-

cursos principales al da, ademas de algunas demostraciones, entrevistas, etc. En

las asambleas de circuito o das especiales de asamblea se necesitaran menos in-

terpretes. Si hay pocos interpretes habiles en la zona, quizas algunos de otros

lugares pudieran ayudar. De otro modo, habra que asignar mas de dos discursos

principales al da a los interpretes locales. Los interpretes de menos experien-

cia pudieran encargarse de discursos mas breves y sencillos as como de las de-

mostraciones, entrevistas, etc., en caso de necesidad. La organizacion quiere que

todo el programa se interprete de la mejor manera posible. Ni las asambleas de


circuito o distrito, ni los das especiales son el lugar para que se entrenen o

practiquen los interpretes principiantes; estos pueden mejorar sus aptitudes en la

congregacion o al conversar con los sordos.

4. Indumentaria del interprete

a. La apariencia del interprete debe ser ejemplar y estar a la altura de las normas

que se exigen para los participantes del programa en la plataforma principal.


b. No debe utilizar ropa ni complementos como joyas o relojes que distraigan,
ni tampoco unas largas y pintadas con esmalte brillante.

c. Debe llevar ropa lisa de un color que contraste con el de la piel. Eso ayudara

a evitar las distracciones causadas por los tejidos estampados. Tambien se debe

evitar la ropa que se pega al cuerpo.


5. Acomodadores
a. Si es posible, se utilizara a hermanos que sepan la lengua de senas. Pero si no

hay ninguno disponible, se puede utilizar a hermanos que no lo sepan.
b. Deben controlar quienes se sientan en la seccion designada. Se debe permitir que

se sienten en ella los familiares y acompanantes de los sordos.

c. Una vez que empiece la musica, los acomodadores deben encargarse de que na-

die camine por los pasillos ni por la zona situada entre el auditorio y los inter-

pretes.
d. Si los asientos de la seccion de lengua de senas estan ocupados, pida a los aco-

modadores que primero den los asientos a los sordos y a los familiares cerca-
nos de estos o a sus ayudantes. Quizas sea necesario restringir el acceso a esta

zona. Por supuesto, si hay suficientes asientos incluso para otras personas que
quieren sentarse en esta seccion a fin de mejorar sus aptitudes para interpretar,

no sera necesario imponer restricciones.

PAUTAS GENERALES PARA LA INTERPRETACION EN LENGUA DE SENAS



6 de agosto de 2007
Pagina 5

Ap

endice C5
6. Interprete del presidente

a. Si es posible, asigne a un interprete diferente para cada sesion de la manana y



cada sesion de la tarde (se recomienda enfaticamente que solo se utilice a varo-

nes si los hay disponibles). En caso de que no resulte posible asignar a herma-
nos diferentes para cada sesion, se puede utilizar al mismo hermano para inter-

pretar varias sesiones. Algunas de sus responsabilidades seran:

1. Pedir a los sordos que tomen asiento al principio de la sesion.

2. Interpretar lo que diga el presidente y presentar a los discursantes.


3. Indicar a que interprete le toca intervenir durante los discursos con demostra-

ciones, entrevistas, etc.
4. Prestar atencion cuidadosa a los interpretes, y en caso de que no hubieran

captado ciertos textos bblicos, cifras, etc., y miraran al interprete del presi-

dente, apuntarles estos datos.
5. Apuntarles a los interpretes de los canticos, o a quienes apuntan al interpre-

te, para que vayan a la par con la musica.

Si fuera necesario, el superintendente de lengua de senas puede distribuir estas

responsabilidades entre varios interpretes.

C. Detalles respecto al programa


1. Contenido de los discursos
a. Se debe avisar al superintendente de lengua de senas sobre cualquier informa-

cion de caracter tecnico, cientfico, sexual, o profunda desde el punto de vista



espiritual, que vaya a presentarse en el programa. Aunque no deben hacerse fo-
tocopias de las cartas del programa o de los bosquejos, en el caso de los discur-
sos ledos s se le puede entregar una copia al interprete (vea el recuadro titula-

do Discursos con la asistencia de un interprete, que aparece en la pagina 55

del libro Benefciese

). La informacion que se suministre al superintendente de

lengua de senas sera clave para ayudarle a decidir a que interprete asignara

cada discurso. Se debe utilizar a los interpretes mas cualificados (preferentemen-

te varones) para los discursos de los superintendentes de circuito y distrito, o
de los oradores invitados en los das especiales de asamblea. Si aparte de las

entrevistas y demostraciones hay que usar a una hermana para interpretar al-
guno de los discursos, debe llevar la cabeza cubierta de forma modesta y ade-
cuada como smbolo de sumision al orden teocratico de la congregacion cristiana

(1 Tim. 2:11, 12). Nota: Esto representa un cambio de procedimiento respecto a
lo que se dijo en la seccion Preguntas de los lectores de

La Atalaya del 15 de
octubre de 1977, pagina 639.

2. Canticos

a. Si la lengua de senas que se utiliza comunmente en su pas es la lengua de se-



nas mexicana (LSM), se puede emplear un DVD de los canticos del programa en

dicha lengua (el DVD para las asambleas de distrito contendra tambien la inter-

pretacion de los discursos ledos y de los dramas). Se puede solicitar el DVD a

la sucursal.
PAUTAS GENERALES PARA LA INTERPRETACION EN LENGUA DE SENAS

6 de agosto de 2007
Pagina 6

Ap

endice C5
b. Si no existen videocintas de los c

anticos interpretados en la lengua de se

nas de
su pa

s, la sucursal proporcionar

a los c

anticos necesarios en formato de video. Si
no est

a disponible tal formato, la sucursal o el superintendente de lengua de
se

nas deber

an asignar a una o varias personas cualificadas para que preparen


traducciones escritas que puedan usarse durante el programa. En este caso, el
superintendente de circuito o el superintendente del programa informar

an con
antelaci

on sobre cu

ales ser

an todos los n

umeros de los c

anticos. Para dirigir a
los sordos en los c

anticos, se deben utilizar las traducciones, y no el texto del li-
bro de c

anticos del idioma hablado. De esta forma se lograr

a transmitir el men-
saje del c

antico. Se debe asignar a un hermano ejemplar, sordo u oyente, para
dirigir los c

anticos. Nota: Si hay varones disponibles, se les debe asignar a ellos
para que dirijan a los sordos en los c

anticos; no obstante, si se le da la asigna-
ci

on a una hermana, deber

a cubrirse la cabeza.
c. Lo mejor es que el apuntador se siente en la segunda o tercera fila de la sec-
ci

on e interprete directamente la traducci

on escrita del c

antico. El hermano que
dirige el c

antico desde la plataforma no tiene notas, sino que sencillamente copia
las se

nas del apuntador. De esta manera no tiene que concentrarse en una p

a-
gina impresa, lo cual suele limitar su capacidad de hacer expresiones faciales
apropiadas. Interpretar los c

anticos requiere mucho ensayo a fin de darles signi-
ficado y lograr que las se

nas se vean naturales.
d. Cerci

orese de que todos los que interpreten los c

anticos sean publicadores ejem-
plares.
E. Reuniones con los int

erpretes
a. Programe una reuni

on antes de la asamblea para repasar las instrucciones de
esta carta. Si no es pr

actico reunirse, se puede enviar la informaci

on por carta.
b. A fin de repasar las asignaciones programadas para el d

a, re

unase en el lugar
de asamblea con todos los int

erpretes antes del inicio del programa del d

a espe-
cial de asamblea, o al inicio de cada d

a en las asambleas de circuito o distrito.


Puede aprovechar esta oportunidad para hablar de las diversas maneras acepta-
bles de traducir t

erminos clave y textos b

blicos. Los int



erpretes necesitan enco-
mio amoroso,

animo y orientaci

on en su trabajo.
3. Oraciones
a. Todas las oraciones deben efectuarlas en voz alta ancianos cualificados, y se de-
ben interpretar a lengua de se

nas para beneficio de todos los sordos presentes.
No obstante, no se debe hacer a la inversa.
b. Siempre que sea posible, se debe utilizar a hermanos para interpretar las oracio-
nes. Si no hay ning

un var

on cualificado disponible y hay que recurrir a una her-
mana, deber

a llevar la cabeza cubierta en s

mbolo de respeto al orden teocr



atico
(1 Cor. 11:3). Nota: Esto representa un cambio de procedimiento respecto a lo
que se dijo en la secci

on Preguntas de los lectores de La Atalaya del 15 de
octubre de 1977, p

agina 639.
F. Drama de la asamblea de distrito
a. Cuando se haya planificado interpretar un drama a lengua de se

nas en una
asamblea de distrito, la sucursal proporcionar

a al superintendente del programa
PAUTAS GENERALES PARA LA INTERPRETACI

ON EN LENGUA DE SE

NAS
6 de agosto de 2007
P

agina 7
una copia del guion adaptada a la lengua de senas junto con una hoja de ins-

trucciones, as como una copia del drama grabado en disco compacto. Cuando

reciba dicha informacion, el superintendente del programa debera entregarsela



al superintendente de lengua de senas (tambien debera darse una copia a cada

miembro del Comite de Asamblea). El superintendente de lengua de senas debe

hacer una copia del texto adaptado y de la hoja de instrucciones para cada in-
terprete que vaya a participar en el drama. Despues de la asamblea, el superin-

tendente de lengua de senas debera devolver toda la informacion sobre el dra-

ma al superintendente del programa para que disponga de ella.
b. Puesto que el drama es una parte del programa muy difcil de interpretar, se

requiere mucha preparacion y ensayo. Utilice unicamente a los interpretes mas



diestros.
c. Atengase cuidadosamente a las instrucciones adjuntas al texto del drama.

d. Un apuntador asignado se sentara enfrente de los interpretes y seguira el guion



para indicar a cada uno durante el drama 1) su turno para interpretar, 2) cuan-

do debe entrar y salir, y 3) donde debe colocarse.

e. Se recomienda que el superintendente de lengua de senas, los interpretes y el



apuntador asistan a por lo menos uno de los ensayos del drama hablado.
D. Organizacion del departamento

a. El superintendente de lengua de senas necesitara un auxiliar, y probablemente



tambien otros hermanos, para ayudarle a atender la plataforma, coordinar a los

acomodadores, los ensayos de los canticos y del drama (este ultimo en el caso

de las asambleas de distrito), etc. Se debe utilizar, si es posible, a hermanos sor-
dos. De no ser as, se puede recurrir a hermanos oyentes cualificados que conoz-

can la lengua de senas.

E. Despues de la asamblea de distrito

a. El superintendente de lengua de senas ha de devolver al superintendente del

programa, o al superintendente de asamblea, todos los guiones, hojas de instruc-


ciones, discos compactos y DVD del drama, as como las notas de los canticos.

b. Los interpretes no deben quedarse con copias ni originales de dicha informacion.

Nos gustara recibir sus observaciones en cuanto a lo que se hace para ayudar a

los sordos a beneficiarse de los programas de las asambleas de circuito, distrito y das

especiales. Una vez terminada la asamblea, srvase enviar un informe a la sucursal e

incluir comentarios pertinentes sobre como funcionaron los asuntos. Esperamos que es-

tas pautas generales sean utiles para todos los implicados en atender las necesidades

de los sordos de su zona.


Reciban nuestro amor cristiano y saludos cordiales.
Sus hermanos,
Congregacion Cristiana

de los Testigos de Jehova, A.R.

PAUTAS GENERALES PARA LA INTERPRETACION EN LENGUA DE SENAS



6 de agosto de 2007
Pagina 8

Ap

endice C5
7 de octubre de 2008
A LOS SUPERINTENDENTES VIAJANTES DE MEXICO Y BELICE

Estimados hermanos:
Les escribimos respecto a la resolucion que hacen los ancianos para que la espo-

sa del orador visitante del da especial de asamblea lo acompane.



La pauta que aparece en la carta de asignacion del da especial de asamblea in-

dica que despues de reunirse con los ancianos del circuito para determinar si sufraga-

ran los gastos del orador visitante y su esposa, si fuera casado, deben notificarlo a la

Seccion de Asambleas. No obstante, con frecuencia esta informacion la dirigen al ora-



dor, o a la Seccion de Asambleas, pero se escribe otra carta al hermano asignado. Por

tal motivo, les recordamos que deben notificar de esta resolucion

unicamente

a la su-
cursal, marcando copia al orador si lo desean. Los planes para la estancia del orador
y su esposa, si fue invitada, pueden comunicarselos por telefono, a la vez que el les

informa de su itinerario de viaje y otros asuntos.
Por otro lado, recuerden que si el orador visitante es un superintendente de dis-
trito u otro viajante, no deben informarnos si estan invitando a su esposa, mas bien,

comunquenselo a el, ya que la sucursal no efectua los preparativos para el viaje de

estos hermanos. Estamos seguros de contar con su anuencia en este particular.
Reciban nuestro afectuoso saludo y mejores deseos.
Sus hermanos,
Congregacion Cristiana

de los Testigos de Jehova, A.R.

P.D. por favor, tengan presentes las pautas de nuestra carta 1 de noviembre de 2006,
dirigida a los superintendentes de circuito de Mexico y Belice, antes de escribirnos so-

bre las asambleas de circuito y das especiales de asamblea.

Ap

endice C6
10 de septiembre de 2008
A LOS SUPERINTENDENTES VIAJANTES DE MEXICO Y BELICE

Estimados hermanos:
La sucursal agradece mucho la hospitalidad que muestran a los oradores visitan-
tes de los das especiales de asamblea. Constantemente escuchamos de ellos informes

emocionantes del progreso de la obra en todo el territorio. Sin duda, ustedes estan lo-

grando mucho bien al atender sus deberes de manera concienzuda.


Somos conscientes del mucho trabajo que esta envuelto en la organizacion del da

especial de asamblea tanto en los aspectos mecanicos como en el desarrollo del pro-

grama. Los ensayos y la preparacion del local, que exige muchas horas de trabajo de

parte de los hermanos y de ustedes, representan una tarea enorme en la mayora de

los circuitos.
Hemos notado que ademas de las muestras de hospitalidad al orador visitante,

ustedes procuran preparar informacion relacionada con las congregaciones y el perso-

nal del circuito. Muchas veces organizan una carpeta atractiva, para la cual sin duda
invierten muchas horas de trabajo. Deseamos simplificar todos estos preparativos, por
lo que les solicitamos que ya no preparen dicha informacion impresa tan elaborada.

Quiza baste con unas hojas sueltas con los datos del personal de asamblea, los parti-

cipantes en el programa y otros detalles relacionados con el acontecimiento. De este


modo deseamos aliviar la carga de trabajo y los gastos envueltos en preparar informa-
cion extensa que probablemente no se vuelva a consultar.

Esperamos que Jehova continue bendiciendo ricamente sus esfuerzos por cuidar

del rebano.

Sus hermanos,
Congregacion Cristiana

de los Testigos de Jehova, A.R.

Ap

endice C7






1 de noviembre de 2006
(Actualizacin 1 de abril de 2010)
A LOS SUPERINTENDENTES DE CIRCUITO DE MXICO Y BELICE
Estimados hermanos:
Nos complace comunicarnos con ustedes para proveerles algunas pautas que nos permitirn atender
con prontitud la correspondencia relacionada con las asambleas de circuito y das especiales.
1. Cuando reciban las fechas para celebrar las asambleas, por favor, atiendan inmediatamente lo
siguiente, an si estas tuvieran lugar muchos meses despus.
a) Verifiquen que el local y la ciudad sede que indicamos sean los correctos. Si no,
notifquennoslo para hacer el ajuste en nuestros registros.
b) Renanse con los ancianos del circuito y determinen si sufragarn los gastos del orador
visitante y su esposa, si es casado. Si dos circuitos recibirn al mismo orador, ambos
cubrirn los gastos de transportacin y hospedaje. Infrmennoslo al mismo tiempo, y
anoten el nombre del aeropuerto ms cercano al local y el tiempo de recorrido desde all
al hospedaje. Si el orador visitante no es miembro de la familia Betel, no nos enven esta
informacin, comunquenselo ustedes mismos. Envennos esta informacin con por lo
menos tres meses de anticipacin, para conseguir buenos precios, hacer la reservacin y
compra de los boletos de avin.
c) En los formularios Confirmacin de asamblea de circuito (S-328a-S) y Confirmacin de
da especial de asamblea (S-328b-S), indiquen el nombre oficial y la direccin exacta del
local. Enven la copia al superintendente de distrito ustedes mismos.
d) Envennos una copia del contrato de arrendamiento debidamente firmado. Si fue
necesario notificar el evento ante las autoridades locales, envenos copia del aviso que le
remiti la sucursal, sellado por ellas, adjunto a una carta explicativa.
e) Si su asamblea ser en sbado y los ancianos determinan que el programa inicie a la 1.25
de la tarde, soliciten por escrito y con dos meses de anticipacin, la cantidad de programas
que necesitarn.
f) Las experiencias sobresalientes incluidas en el programa, envenlas por escrito a la
sucursal, con el nombre completo de los implicados y la congregacin donde sirven.
2. Todo cambio de fechas, de ciudad sede o de local, requiere una explicacin y la autorizacin
de la Seccin de Asambleas de la sucursal.
a) Si un circuito tiene varias secciones, no deben intercambiar las fechas entre estas.
b) Si un orador visitar dos circuitos y uno de estos requiere un ajuste en la fecha del da
especial, comunquense entre s para ver si estn de acuerdo. De ser as, cada uno debe
enviar un formulario ANTES/AHORA solicitando el ajuste, de ser posible al mismo
tiempo. Si no convienen en el cambio, haremos el ajuste en la fecha y asignaremos otro
orador para el circuito que lo requiera.
c) Para ajustes en la ciudad sede o local, envennos un formulario ANTES/AHORA para la
asamblea de circuito y otro para el da especial al mismo tiempo.
Ap

endice C8
A LOS SUPERINTENDENTES VIAJANTES DE MXICO Y BELICE
1 de noviembre de 2006
Pgina 2

3. Cuando soliciten nuevas secciones, analicen bien todos factores implicados, pues no deseamos
registrarlas y darlas de baja en poco tiempo. Solictenlas con varios meses antes de que inicie
el nuevo ao de servicio en diciembre preferiblemente pues deseamos evitar por
completo hacer cambios durante este. Indiquen la razn y provean los siguientes datos por
cada seccin que soliciten. Recuerden que para cada seccin se programa la asamblea de
circuito y el da especial.
a) Nombre oficial y direccin completa del local que utilizarn, el costo de renta, o si es
prestado, y su capacidad.
b) Ciudad sede donde se realizarn las asambleas.
c) Recomendacin del superintendente y auxiliar de asamblea. Provean el nombre
completo, edad, fecha de bautismo y nombramiento de anciano, y otros privilegios
especiales que tengan, as como su direccin exacta, nmero de telfono y congregacin.
d) Si se trata de una o ms secciones para un circuito de lenguaje indgena, indiquen el
idioma y la variante.
Cuando requieran cancelar una seccin, analicen bien todos los factores implicados, pues no
deseamos darla de baja y registrarla nuevamente en poco tiempo. Notifquenlo por escrito, indiquen la
razn y soliciten la baja del superintendente de asamblea y el auxiliar. Si fuera el caso, indquennos
quienes sern los hermanos que servirn de esta manera para todo el circuito.
Entendemos que a veces habr cambios inevitables, pero en vista de que con varios meses de
anticipacin les enviamos el itinerario del superintendente de distrito y oportunamente les informamos de
los das especiales, esperaremos que no se demoren para contratar el local. Adems, debido a que en la
confeccin del programa se toman en cuenta mltiples factores, agradeceremos que se atengan a las fechas
indicadas. Aunque procuramos beneficiar a todos los circuitos con un buen clima, esto no siempre es
posible. Antes de solicitar un ajuste, busquen minuciosamente otros lugares adecuados con clima si es
posible, en la zona o en ciudades cercanas, que pudieran utilizarse en las fechas sealadas.
Por otro lado, no tenemos inconveniente en que, si varios circuitos usan un mismo local, utilicen a
un hermano para que les ayude con la contratacin. Sin embargo, recuerden que es su responsabilidad
mantenerlo informado de las fechas programadas y de cualquier ajuste en ellas. Vean Pautas para los
superintendentes viajantes, pgina 11, prrafo 6.
Finalmente, para las semanas en las que el superintendente de distrito servir de precursor, hagan
los preparativos necesarios para su estancia en la(s) congregacin(es) asignada(s). La sucursal los
mantendr informados de cualquier ajuste en estas semanas.
Aprovechamos esta oportunidad para expresarles nuestro afectuoso saludo y clido amor cristiano.
Sus hermanos,

Anexo
c.c.p. superintendentes de distrito
P.D. anexamos un formulario ANTES/AHORA actualizado. Pueden fotocopiarlo tantas veces como sea
necesario hasta que les enviemos ms con la dotacin de formularios del prximo ao.

Ap

endice C8
1 de agosto de 2005
A LOS SUPERINTENDENTES DE CIRCUITO Y DE DISTRITO DE MEXICO

Y BELICE
Estimados hermanos:
Nos es grato comunicarnos con ustedes y exponerles algunas pautas que
les seran de utilidad al momento de contratar los locales que utilizan para celebrar

las asambleas de circuito y das especiales de asamblea.

Con cierta frecuencia recibimos llamadas de ancianos que han sido selecciona-
dos para contratar los locales solicitando la ruta de los superintendentes de distri-
to o para indicar ajustes en las asambleas. De hecho, es del conocimiento de la su-
cursal que, en ciudades grandes donde varios circuitos celebran sus asambleas en
un mismo local, se ha nombrado un comite para la contratacion de dichos inmue-

bles logrando en muchos casos disminuir el costo de la renta. Apreciamos dicho es-
fuerzo y el trabajo de estos hermanos.
Ahora bien, aunque la organizacion no tiene inconveniente en el procedimien-

to antedicho, deseamos recordarles que son ustedes, los superintendentes de circui-


to, los responsables de todo lo que involucra la planeacion de las asambleas en sus

respectivos circuitos, entre ellos la contratacion del local que se utilizara.



Al respecto, el manual Pautas para los superintendentes viajantes en la pa-

gina 11, parrafo 6 comenta: Si un circuito no ha sido asignado a un Salon de



Asambleas, el superintendente de circuito inicia la busqueda de un local tan pron-

to recibe el horario. Si bien muchos detalles pueden delegarse a otros hermanos


responsables, el superintendente de circuito debe cerciorarse personalmente de
que las instalaciones que se piensan utilizar sean convenientes para los hermanos.
Si no consigue un local adecuado para las fechas fijadas, el superintendente de
circuito debe informar enseguida a la sucursal de las fechas en que estara dis-

ponible, a fin de que reciba instrucciones sin dilacion.

Sin embargo, antes de


que el superintendente de circuito recomiende cambiar las fechas de la asamblea,
debe hacerse una busqueda minuciosa de otros lugares adecuados que pudieran uti-

lizarse en las fechas senaladas.

Por lo tanto, los hermanos que contratan los locales deben mantenerlos
informados a ustedes y asegurarse de que se respeten, en lo posible, las fechas que
se les han asignado. Cualquier ajuste deben informarnoslo y esperar instrucciones.

En vista de que varios circuitos estan utilizando ancianos para contratar

los locales, les animamos a reunirse con ellos e indicarles hasta donde llega su
responsabilidad. Esperamos que estas pautas sean de utilidad para que junto con
quienes colaboran con ustedes contribuyan a la planeacion eficaz de las asambleas.

Ap

endice C9
Aprovechamos la oportunidad para expresarles nuestro afectuoso amor cristiano y
mejores deseos.
Sus hermanos,
Congregacion Cristiana

de los Testigos de Jehova, A.R.

P.D. A los superintendentes de circuito. Les informamos que, a partir del proximo

ano de servicio que inicia en septiembre de 2005, ya no les enviaremos la notificacion



previa a Gobernacion sobre nuestras asambleas. Ustedes deberan seguir informando de

estos eventos a las autoridades locales sin este documento.
Ap

endice C9
7 de julio de 2004
A LOS SUPERINTENDENTES VIAJANTES DE MEXICO Y BELICE

Asunto: Pautas de bodegas para almacenar equipo para asambleas


Estimados hermanos:
A lo largo de los anos ha surgido la necesidad de tener bodegas para almace-

nar el equipo que comparten varios circuitos en las asambleas de distrito, de circui-
to y das especiales. Debido a la incertidumbre en cuanto a como administrar tales

sitios, emitimos las siguientes pautas.
1. La sucursal no aprobara la compra de terreno ni la construccion de una bodega

para el equipo que comparten los circuitos. Sin embargo, si se requiere, pueden
conseguir un lugar de buen tamano como almacen, con suficiente ventilacion

y seguridad, prestado o rentado. Los circuitos implicados cubriran proporcional-

mente el costo del alquiler y su mantenimiento.


2. Los unicos designados para administrar este lugar, son los superintendentes de

asamblea de circuito de los circuitos que utilicen la bodega. Ellos se encargaran

de lo relacionado con el cuidado y mantenimiento del equipo. Por lo tanto, uste-


des los viajantes llevaran a cabo una reunion con el personal permanente de la

asamblea de los circuitos implicados para seleccionar a los encargados. En las
ciudades donde haya varios circuitos, seleccionaran a tres, o hasta cinco, super-

intendentes de asamblea de circuito para esta responsabilidad. Ellos definiran los

procedimientos en cuanto al cuidado de los utensilios, y los pondran por escrito.

Seran los unicos autorizados para tener llaves del lugar y elaboraran un horario

para limpieza frecuente a fin de mantener presentable el lugar. Donde actual-
mente ya exista una bodega, se seguira esta pauta.

3. En vista de que se usara el mismo equipo para todas las asambleas, sera practi-

co tener un conjunto de letreros de buen gusto, incluso del ttulo de cada asam-

blea. Ademas, pueden guardarse escritorios, mesas, sillas, cajas de donaciones,

equipo de primeros auxilios, de bautismo, de sonido, de plataforma, artculos de

limpieza, banos portatiles, etcetera. En suma, todo artculo imperecedero que se



use en las asambleas se guardara en este almacen.

4. Los superintendentes de asamblea de circuito que hayan sido nombrados encar-
gados de la bodega haran un inventario e informaran a los demas

super-
intendentes de asamblea de los materiales o componentes que ya no sean utiles.

En caso de que aprueben deshacerse de algo, no debera regalarse, mas bien, se



aceptara una donacion razonable o se vendera como desecho. El monto obteni-

do se registrara como un ingreso en los fondos de la bodega. El circuito que

este usando el equipo, sera responsable por los danos ocasionados al usarlo o

Ap

endice C10
transportarlo, sea por accidente o descuido. Los usuarios, incluso los comites de

asamblea de distrito, solicitaran con antelacion los artculos de la bodega, lo que



permitira designar a alguien que supervise la entrega y recepcion. Este procedi-

miento no ha de minimizarse, se dedicara el tiempo suficiente para verificar las

condiciones del material devuelto. As se evitaran malentendidos y desacuerdos.



5. Los circuitos implicados cubriran los gastos de alquiler, mantenimiento y repara-

ciones del equipo. Los superintendentes designados determinaran la cantidad de

dinero que se necesitara para ese fin. Llevaran un registro exacto de las entra-

das y salidas. Cada tres meses, un superintendente de circuito intervendra las

cuentas y se asegurara de enviar una copia del informe financiero a cada circui-

to implicado.
6. Al tiempo de las asambleas de distrito, los comites de estas, solicitaran con su-

ficiente antelacion y por escrito a los encargados de la bodega el equipo que ne-

cesitaran y que haya disponible. Deben regresarlo en buen estado al termino de



las asambleas, y adhiriendose a las recomendaciones de los puntos 4 y 5.

7. Los superintendentes viajantes pueden obtener datos exactos y un panorama


mas abarcador en cuanto a la administracion de la bodega si consultan al super-

intendente de asamblea de su circuito, pues se espera que respeten las resolucio-
nes adoptadas. Si es necesario reemplazar a algun encargado de la bodega, se

seguira la pauta del punto 2.

Gracias por su disposicion favorable de cenirse a estas pautas para cuidar de



los bienes obtenidos por donaciones. Les enviamos un afectuoso saludo.
Sus hermanos,
Congregacion Cristiana

de los Testigos de Jehova, A.R.

c.c.p. Superintendentes de ciudad


Ap

endice C10
Comit

es de Asambleas de Distrito
10 de enero del 2000
A LOS SUPERINTENDENTES VIAJANTES DEL PAS
Estimados hermanos:
Las asambleas de circuito y los das especiales de asamblea desempean un papel
fundamental en la fortaleza espiritual de los hermanos. No obstante, en los aos recientes se
ha notado la tendencia a faltar el sbado por la maana. Hay quienes trabajan ese da, o
nios que asisten a la escuela. Por ello, se pretende que, donde sea conveniente, las asam-
bleas de circuito y los das especiales de asamblea comiencen el sbado a la 1.30 de la tar-
de, como se sugiere en la carta del programa.
Sin embargo, tomen en cuenta los siguientes factores antes de ajustar el horario: Es
notable la diferencia entre la cantidad que asiste a la asamblea el sbado y la que asiste el
domingo? En caso de que el circuito se rena completo para el da especial de asamblea,
es considerable la diferencia entre la cantidad de asistentes a la sesin de la maana en
relacin con la de la tarde? No asisten los hermanos por causa del trabajo, por la escuela, o
hay otros factores? Asistiran si se cambiara el horario? Puesto que la asamblea terminara
a las 7.25 de la noche, pueden usar el local hasta esa hora? Cuenta este con buena ilumi-
nacin? Tienen los asistentes que viajar grandes distancias y hay transporte disponible a
esa hora? Analicen con cuidado los puntos susodichos antes de que decidan cambiar el ho-
rario. Sugerimos que tengan una reunin con los ancianos para averiguar qu es lo mejor.
En el caso de los das especiales, si se deciden por el horario de la tarde, deben pro-
gramar servicio del campo para ustedes y el orador visitante el sbado por la maana con la
congregacin que se est visitando. Esto resultar estimulante tanto para la congregacin
como para el superintendente viajante y su esposa, si es casado. Para las asambleas de cir-
cuito, los superintendentes de circuito y distrito harn lo mismo.
La organizacin desea que se pruebe el horario de la tarde, donde sea posible y con-
veniente, para que ms hermanos y simpatizantes se beneficien de las asambleas. Enven-
nos un informe del efecto que haya tenido el cambio de horario. Les hacemos patente nues-
tro amor y nuestros mejores deseos.
Sus hermanos,
Ap

endice C11


10 de abril de 1996
A LOS SUPERINTENDENTES VIAJANTES DE MXICO Y BELICE
Estimados hermanos:
En vista del problema que se tiene con el agua contaminada, hagan los preparativos para
que se sirva agua embotellada (de garrafn) en sus asambleas futuras. Estamos seguros de que
harn conscientes a los hermanos de su privilegio de contribuir para dicha provisin segn les sea
posible.
Estn seguros de nuestro amor cristiano y mejores deseos.
Sus hermanos,



Ap

endice C12
Ap

endice C12


15 de diciembre de 2010
A LOS SUPERINTENDENTES DE CIRCUITO
Asunto: Personal que les ayuda en la contratacin de locales para asambleas
Estimados hermanos:
Les escribimos con relacin al personal que les ayuda en la contratacin de locales para las
asambleas de circuito y das especiales de asambleas.
Entendemos que, especialmente en ciudades grandes donde varios circuitos celebran sus
asambleas en un mismo local, han nombrado a un hermano o a un comit para la contratacin de
dichos inmuebles logrando en muchos casos disminuir el costo de la renta.
Ahora bien, deseamos pedirles que en lo sucesivo utilicen a los hermanos que la sucursal ha
nombrado como negociadores de contrato y negociadores auxiliares de contrato para las
asambleas de distrito, si hay alguien nombrado en la ciudad donde celebran sus eventos del
circuito. Vemos conveniente que hagan esto pues nuestros negociadores tienen instrucciones que
podrn beneficiar tanto a los circuitos como a la sucursal, con menores costos en la renta de los
locales, un mejor trato por parte de los administradores y condiciones de servicio favorables en
los inmuebles.
Anexamos un listado con los nombres de los hermanos con este nombramiento, a quienes
quizs algunos de ustedes ya estn usando para atender esta tarea en el circuito. Cuando alguno
de estos hermanos ya no pueda servir en esta capacidad, l se los informar y ustedes nos
recomendarn a hermanos espirituales con visin para los negocios, que no se intimiden y sepan
abordar personas de autoridad. Provean el nombre, edad, congregacin, direccin completa,
telfono y privilegios adicionales que ya tengan. Agradecemos su colaboracin y anuencia en
este particular.
Reciban nuestros afectuosos saludos y mejores deseos.
Sus hermanos,

Anexo
c.c.p. superintendentes de distrito
negociadores de contrato
negociadores auxiliares de contrato
Ap

endice C13
CIRCUITO[ESTADOYN

UMERO] DE LOS TESTIGOS DE JEHOV

A
Calle Recta 111, Pueblo Nuevo, XXX 12345-6789 Tel.: (123) 456-7891
D

a, mes, a

no
NOMBRE
DIRECCI

ON $XXX.XX
CIUDAD PROVINCIA o ESTADO ZONA o C

ODIGO
Estimado(a) :
Su contribuci

on indicada arriba se recibi

o el . Le damos las
gracias por su inter

es en la importante labor que su donaci

on ayuda a sostener. Su contribuci

on
se recibi

o sin mediar a cambio ning

un bien o servicio a su favor.
Proverbios, cap

tulo 3, vers

culo 5, nos exhorta: Conf

a en Jehov

a con todo tu coraz



on.
Sin duda, Jes

us es un excelente ejemplo de alguien que confi

o en Jehov

a. Se entreg

o a la cam-
pa

na de predicaci

on p

ublica con la confianza de que

el fielmente le ayudar

a a completar cada
aspecto de su ministerio asignado. La contribuci

on que usted ha hecho es un apoyo a la impor-
tante campa

na de educaci

on b

blica que los testigos de Jehov

a efectuamos en la actualidad.
Igual que usted, nos alegramos al ver c

omo la Palabra de Dios contin

ua difundi

endose y
cada vez m

as personas dan testimonio de la verdad (Hech. 6:7).


Apoyando con usted los intereses del Reino,
En nombre del Departamento de Contabilidad
ESTA CARTA ES SOLO UN MODELO. VUELVANA REDACTARLA
CON EL MEMBRETE DE SU CIRCUITOY QUE LA FIRME
EL SUPERINTENDENTE DE ASAMBLEA O SUAUXILIAR
AP

ENDICE D
Modelo de acuse de recibo de donaci

on
Ap

endice D
REFORZAMIENTO DE SONIDO
PARA ASAMBLEAS

La Torre del Viga, A.R. enero de 2011.
Ap

endice E
2
LA TORRE DEL VIGA, A.R. REFORZAMIENTO DE SONIDO
LOS TESTIGOS DE JEHOV disfrutamos de tener asambleas grandes con regularidad. Estas asambleas nos
proveen estmulo espiritual y benefician tambin a otras personas que se interesan en nuestras actividades. Por tal
motivo, nuestro propsito en este manual es conocer algunas caractersticas del sonido de una manera prctica y
fcil de entender. Tambin consideraremos cmo seleccionar el equipo electrnico y su operacin con el fin de que
todo el auditorio escuche con naturalidad y claridad a un volumen adecuado.
FUNDAMENTO
1 Caractersticas del sonido Pg. 3
2 La voz y audicin Pg. 7
EQUIPO APROPIADO
3 Seleccin del equipo Pg. 9
4 Elementos de un equipo de sonido Pg. 11
5 Refuerzo sonoro en las asambleas Pg. 23
6 Diseo de un sistema de sonido Pg. 26
OPERACIN DEL EQUIPO
7 Instalacin antes de la asamblea Pg. 29
8 Calibracin y ecualizacin Pg. 32
9 Operacin durante el programa Pg. 36
10 Salones de Asambleas Pg. 39
Conclusin Pg. 39
Apndice Pg. 40
3
LA TORRE DEL VIGA, A.R. REFORZAMIENTO DE SONIDO
CAPTULO 1

CARACTERSTICAS DEL SONIDO
Qu es el sonido? Es la propagacin de
una serie de perturbaciones a travs de un medio
(slidos, lquidos, aire, etc.). Este fenmeno fsico ondu-
latorio lo provoca cualquier objeto que vibra. Cuando
llega a nuestros odos, se produce la sensacin que lla-
mamos sonido.
Velocidad del sonido. La velocidad del
sonido vara segn el medio por el que viaje, siendo ma-
yor en los slidos que en los lquidos, y en los lquidos
que el aire. Tambin cambia con la temperatura del aire.
Su velocidad promedio a 21 C es de 344 m por segun-
do.
Frecuencia y longitud de onda. Fre-
cuencia se define como la cantidad de oscilaciones o
perturbaciones por segundo, y se expresa en ciclos o
Hertz (Hz). El tono es la propiedad del sonido que lo ca-
racteriza como grave o agudo, en funcin de la frecuen-
cia. El odo humano est capacitado para percibir fre-
cuencias que van desde 20 Hz a 20,000 Hz (20 kHz).
Longitud de onda es la distancia fsica que cubre una
onda durante un ciclo o Hz. Es representada por la letra
griega lambda y se mide en metros (se obtiene con la
frmula = c/f). A mayor frecuencia ms corta es su
longitud de onda. Las frecuencias audibles tienen un
rango de longitud de onda que cubre aproximadamente
desde los 17 m (20 Hz) hasta 1.7 cm (20 kHz). General-
mente, el sonido no es producto de ondas simples o si-
nusoidales sino de ondas complejas, que son el resulta-
do de la suma de varias ondas simples conocidas como
frecuencia fundamental y armnicos.
Frecuencia fundamental. Es la frecuen-
cia ms baja de una seal, la primaria, que indica el tono
que estamos escuchando; aunque no siempre es la de
mayor potencia.
Armnicos. Son mltiplos de la frecuencia fun-
damental de una fuente de sonido. Por ejemplo, si la voz
de una persona tiene una frecuencia fundamental de
Velocidad del sonido en el aire
Temperatura C Metros por segundo
-10 324
0 330
10 337
20 343
30 349
40 355
Fig. 1.2 Efecto de la temperatura en la
velocidad del sonido
Fig. 1.3 Frecuencia y longitud de onda
Fig. 1.1 Concepto de sonido
4
LA TORRE DEL VIGA, A.R. REFORZAMIENTO DE SONIDO
250 Hz, sus armnicos se-
rn 250 x 2 = 500 Hz; 250 x
3 = 750 Hz; 250 x 4 = 1,000
Hz; etc. La potencia de es-
tos vara y en algunos ca-
sos puede ser mayor que la
de la frecuencia fundamen-
tal.
Timbre. Es la cuali-
dad que otorgan al sonido
los armnicos que se su-
man a la frecuencia funda-
mental creando una onda
compleja. La cantidad e in-
tensidad de armnicos que
tenga una frecuencia funda-
mental formar un sonido nico, que lo diferenciar de
otras fuentes. Gracias al timbre podemos distinguir dos
diferentes instrumentos que toquen un mismo tono musi-
cal, como entre un violn y una guitarra. De esta forma
se produce el timbre peculiar de la voz que es como una
huella digital y nos permite
identificar a una persona
con solo escucharla.
Fase y desfase.
Esta caracterstica se refie-
re a la posicin de una on-
da con respecto a otra on-
da. Aunque la fase es una
diferencia de tiempo, pue-
de medirse como un tiem-
po, una distancia o un n-
gulo (0 a 360). Cuando la
diferencia es de 0 se dice
que estn en fase, y cuan-
do su valor es otro, se en-
cuentras fuera de fase. El
desfase produce disminu-
cin en el sonido hasta el
punto de cancelarlo, que es
cuando se encuentran a
180 de desfase. Recorde-
mos que en la realidad no
siempre ocurre la duplica-
cin o la cancelacin total,
debido a que el sonido sue-
le estar conformado por
ondas complejas o mu-
chas frecuencias. Ocurre lo
que se llama Filtro de pei-
ne, que es un desfase a
determinados intervalos de
frecuencia, produciendo
cancelaciones y sumas en
algunos armnicos. Es ca-
racterstico por su sonido
tipo robtico.
Intensidad o volumen (Presin sono-
ra). Es la cantidad de energa acstica que contiene un
sonido, permitindonos distinguir si este es fuerte o d-
bil. El odo humano es capaz de detectar variaciones de
presin acstica comprendidas entre 20 y 200.000.000
m i c r o p a s c a l e s
aproximadamente. Si la
cuantificacin de la presin
acstica la hicisemos en
estos valores, tendramos
que manejar nmeros o
muy pequeos o muy gran-
des, llenos de ceros, con la
poca operatividad que esto
supone. De manera que
para medir la intensidad
del soni do (presi n
sonora), y no manejar
nmeros excesivamente
grandes, se usa el
decibelio o dB, que es una
unidad relativa de medida
entre dos cantidades,
acsticas o elctricas. De-
bido a que su uso bsico de
Fig. 1.4 El timbre es la suma de varios tonos simples,
pero que percibimos como uno
Fig. 1.5 Las ondas en fase duplican su potencia.
Fuera de fase 180 se cancelan
5
LA TORRE DEL VIGA, A.R. REFORZAMIENTO DE SONIDO
esta unidad logartmica expresa relaciones y no valores
absolutos, el trmino dB es acompaado de siglas que
identifican la clase de medicin a la que se desea hacer
referencia. En el caso del sonido, se usa el Nivel de
Presin Sonora SPL (Sound Pressure Level por sus
siglas en ingls). As, el dBSPL tiene como referencia
la mnima intensidad de sonido que es
capaz de mover nuestros tmpanos,
llamada umbral de audicin. Esto significa
que si un medidor de niveles de presin
sonora nos indica que el nivel del ruido
ambiente es 60 dB, significa que est 60
dB arriba del umbral de audicin (0 dB).
Es importante destacar que al doblar la
potencia de una fuente de sonido, hay un
incremento de 3 dB, y cuando se multiplica
por 10, aumenta 10 dB. Para el odo
humano, el cambio de 3 dBSPL general-
mente es la mnima diferencia de SPL
que puede detectar, mientras que un
incremento de 10 dB es percibido como el doble de
fuerte.
Prdida de nivel por la distancia. La
intensidad del sonido se reduce al viajar por el aire,
conforme a la Ley cuadrtica inversa. Esta indica que
Fig. 1.7 Ley cuadrtica inversa
Fig. 1.6 Niveles de presin sonora comunes en las actividades humanas
6
LA TORRE DEL VIGA, A.R. REFORZAMIENTO DE SONIDO
al duplicar la distancia, el nivel del sonido ser la cuarta
parte. As que, al duplicar la distancia, la intensidad baja
6 dBSPL, y al multiplicarse por 10, disminuye 20 dBSPL.
Por ejemplo, si a 1 m de un bafle hay 86 dBSPL, en 2m
mediremos 80 dBSPL, a 4 m habr 74 dBSPL. La
temperatura, la humedad relativa del medio ambiente y
el viento, tambin afectan su propagacin, y en distan-
cias largas son aspectos que se deben considerar.
Refraccin. Es el cambio de direccin que su-
fre el sonido al pasar de un medio a otro. El sonido
avanza en lnea recta cuando se desplaza en un medio
de densidad uniforme. Pero si este medio cambia de
forma gradual (ver fig. 1.9), ocurre la refraccin y el soni-
do se desviar hacia la zona donde viaja ms lento. Ilus-
trmoslo con una silla de ruedas, para cambiar de direc-
cin, solo necesitamos dar mayor friccin al lado que
deseamos desviarla. As tambin,
si hay variacin de temperatura en
el aire, el sonido se desviar al
lado fro. La excelente recepcin
del sonido a favor del viento y la
mala recepcin en contra del
viento tambin se deben a la refraccin. La velocidad del
aire suele ser mayor en las alturas que cerca del suelo;
una onda de sonido que avanza a favor del viento se
desva hacia el suelo, mientras que una onda similar que
se mueve en contra del viento se desva hacia arriba.
Reflexin (reverberacin y eco). Es el
reflejo (rebote) de una onda sonora cuando se encuentra
con un obstculo que no puede atravesar, produciendo as
una reverberacin o eco. Aunque estos dos fenmenos
son consecuencia de la reflexin del sonido, se perciben
de manera diferente. La reverberacin se percibe como
una ligera prolongacin del sonido, mientras que el eco lo
hace como una repeticin de la seal acstica original. Por
tanto, dependiendo de la distancia, el sonido reflejado se
percibir como eco o reverberacin. Pueden coexistir
ambos si hay varios obstculos a diferentes distancias.
Difraccin. Fenmeno que desva la propagacin
del sonido en lnea recta debido a un obstculo que lo inte-
rrumpe parcialmente. Aunque el resultado no es la atenua-
cin total de sonido, s habr prdida en algunas frecuen-
cias, sobre todo las altas, ya que la cantidad de refraccin
est en funcin del tamao del obstculo y la longitud de
onda. Los objetos considerablemente ms pequeos que
la longitud de onda no tienen demasiado efecto en la audi-
cin. Los efectos de la difraccin son notorios en lugares
donde los bafles son situados en posiciones inadecuadas,
causando que las personas sean obstculos que impidan
la adecuada sonorizacin al auditorio situado en la parte
trasera.
Fig. 1.8 Perdida de Presin sonora por la distancia
Fig. 1.9 Refraccin por temperatura y viento
Fig. 1.10 Difraccin por mala posicin de bafle
7
LA TORRE DEL VIGA, A.R. REFORZAMIENTO DE SONIDO
CAPTULO 2

LA VOZ Y AUDICIN
La voz humana. El habla es una onda com-
pleja ya que es la combinacin de una frecuencia funda-
mental y sus correspondientes armnicos. El rango vo-
cal lo determina la flexibilidad de las cuerdas vocales
que permite diferenciar los distintos tipos de voces en
funcin del tono e intensidad. La voz masculina tiene un
tono fundamental entre 100 y 200 Hz mientras que la
voz femenina es ms aguda, entre los 150 Hz y 300 Hz
(vase cap. 1 Armnicos).
La audicin. La facultad de or es posible gra-
cias a la cooperacin del odo externo, el medio y el in-
terno, as como a la capacidad perceptiva y procesadora
del sistema nervioso y el cerebro. El sonido viaja por el
aire en forma de vibraciones, que son captadas por el
odo externo. Tales ondas hacen vibrar el tmpano, y el
odo medio transmite, a su vez, las vibraciones al odo
interno, el cual las convierte en impulsos nerviosos que
el cerebro interpreta como sonido. El sistema auditivo
est diseado para responder especialmente bien a las
caractersticas de los sonidos del habla humana. Consi-
deremos entonces, algunos aspectos de la audicin hu-
mana que son importantes para sonorizar adecuada-
mente algn lugar de asamblea.
Sonoridad. El espectro de frecuencias audibles
para el odo humano va desde los 20 Hz hasta los 20
kHz. Sin embargo, no es igual de sensible a todas las
frecuencias. La sensacin de sonoridad es un atributo
que permite al odo clasificar los sonidos como fuertes
o dbiles. Esto significa que aunque dos tonos tengan
la misma potencia, el odo los sentir diferente. Se han
realizado estudios para demostrar este hecho, y son
conocidos como curvas isofnicas (igual sonoridad). Es-
tas grficas muestran que el odo es ms sensible en las
frecuencias medias y medias-altas, es decir entre 500
Hz y 8 kHz, que a las graves y agudas. Tambin se pue-
de notar que conforme aumenta la intensidad sonora las
curvas se hacen ms planas, debido a la manera que el
odo se protege de los volmenes muy altos. Este efecto
de sensibilidad vara entre las personas y la edad, ya
que despus de los 25 aos el odo va perdiendo sensi-
bilidad, especialmente en las frecuencias altas. Estas
curvas isofnicas permiten explicar tambin algunos
fenmenos del audio. Por ejemplo, el porqu se requiere
mayor potencia de un equipo de sonido para tener bue-
nos graves y no as para lograr una adecuada respuesta
en frecuencias medias. Son tambin la razn de los fil-
tros de sonoridad de los equipos de sonido, que aumen-
tan la proporcin de los graves cuando se escucha a
bajo volumen (loudness). Adems explican como un
equipo de baja potencia y mala calidad puede aparentar
sonar fuerte, porque al distorsionar el sonido agrega
armnicos de alta frecuencia que se escuchan ms que
las bajas frecuencias originales.
Selectividad. Es la capacidad que tiene el ce-
rebro de determinar a qu sonidos prestar atencin y a
cuales no, es decir, ser selectivo. Esto explica el hecho
de por qu cuando nos encontramos en un lugar donde
hay ruido ambiental podemos concentrarnos en la con-
versacin que tenemos con alguien. Sin embargo, reali-
zar este proceso durante un perodo prolongado produce
fatiga mental, sobre todo, si lo que deseamos escuchar y
el ruido tienen potencias similares. Entre mayor sea la
Fig. 2.1 Curvas de igual sonoridad
8
LA TORRE DEL VIGA, A.R. REFORZAMIENTO DE SONIDO
separacin de presin sonora entre el ruido am-
biente y el sonido que deseamos escuchar, ms
fcil ser para el cerebro aislarlo.
Enmascaramiento. Esta propiedad del
odo se refiere al hecho de que los sonidos son
capaces de ocultar o hacer imperceptibles a otros
sonidos. Por ejemplo, cuando intentamos or a al-
guien en medio de un ruido muy intenso o reflexio-
nes de sonido, no logramos distinguir lo que dice
porque su voz es enmascarada por el ruido. Pode-
mos comprender que es una caracterstica del odo
y no del sonido si consideramos lo siguiente: si inyec-
tamos un tono 1 kHz y uno 300 Hz a un equipo de audio,
en la salida de las bocinas se podr escuchar la mezcla
de ellos. Sin embargo, si aumentamos el nivel de uno de
ellos gradualmente, llegar el momento en que nuestro
odo solo notar el ms fuerte, debido al efecto de en-
mascaramiento. Este fenmeno lo notamos en alguna
sala de espera donde la msica ambiental enmascara
las conversaciones de terceras personas. Tambin es
usado por quien ajusta el volumen de su reproductor
porttil de msica para que el ruido ambiente no le impi-
da or claramente. Cmo podemos aprovechar este
efecto en nuestras asambleas? Aumentando el nivel de
SPL (Nivel de Presin Sonora) del programa alrededor
de 10 dB por arriba del ruido ambiente. No obstante, hay
que ser moderados en esto, debido a que manejar nive-
les muy altos de volumen causa dao irreversible a
nuestros odos.
Proteccin auditiva. Nuestro odo tiene la
capacidad de soportar y protegerse de niveles de pre-
sin sonora elevados. Estos niveles generan molestias
pasajeras denominadas fatiga auditiva, que se alivia con
el descanso. Sin embargo, ese dispositivo de proteccin
tiene lmite. La exposicin prolongada a niveles de pre-
sin sonora excesivo puede ocasionar tinnitus, que es
un zumbido, taido o rugido en los odos o en la cabeza,
o hasta daarnos permanentemente el odo. Es aconse-
jable saber con antelacin qu pudiera daarlo. Como
dijo una audiloga, esperar a que surja un problema
para tomar medidas es como aplicarse bronceador des-
pus de quemarse (gS 02 22/5 pg. 19). De manera
que se hacen procedimientos para medir la capacidad
de audicin llamadas audiometras. Con exposiciones
por debajo de 80 dB el odo no presenta daos definiti-
vos; pero cuando la intensidad supera los 90 dB comien-
zan a aparecer lesiones irreversibles, que sern mayo-
res conforme aumente la exposicin al ruido. Como ya
sabemos, el odo no responde igual a todas las frecuen-
cias, as que se cre una escala internacional que discri-
mina los niveles de frecuencia altos, bajos e intermedios,
tal como lo hace el odo humano. Este mtodo se cono-
ce como filtro de ponderacin A, y se abrevia dBA o dB
(A). Se emplea como base de la legislacin para el con-
trol de ruidos en muchos pases. A fin de proteger el o-
do, en diversos pases se estipulan lmites de niveles de
entre 85 dBA 90 dBA durante 8 horas. Arriba de estos
niveles, es obligatorio usar proteccin auditiva.
.
Fig. 2.2 Grfica de audiometra
Fig. 2.3 Lmites mximos permisibles
de exposicin a ruido
9
LA TORRE DEL VIGA, A.R. REFORZAMIENTO DE SONIDO
CAPTULO 3

SELECCIN DEL EQUIPO APROPIADO
El equipo de sonido apropiado para nuestras asam-
bleas debe poder captar fielmente la voz, amplificarla y
reproducirla, logrando que una gran multitud reunida en
un auditorio la escuche como si estuviera a corta distan-
cia de la persona que habla. En la pgina siguiente se
muestra el arreglo de componentes de la cadena de au-
dio, siguiendo este orden: entrada, control, proceso, am-
plificacin y salida, sin olvidar que deben recibir la debi-
da alimentacin elctrica. Es importante proteger el equi-
po en estuches o racks. Si se compara el costo de reem-
plazo de un equipo daado por falta de proteccin o mal
manejo con el costo del embalaje adecuado, nos dare-
mos cuenta que generalmente se gasta ms dinero re-
poniendo los artculos daados, que invirtiendo en em-
paques apropiados.
Equipo de calidad. Sobre obtener equipo de
sonido de calidad, Despertad! del 22 de agosto de 1978
coment: Puesto que los objetivos al amplificar el habla
son (1) permitir que todos oigan bien y (2) preservar la
naturalidad de la voz de cada orador, es vital elegir cui-
dadosamente los componentes correctos para su siste-
ma de sonido. El refrn Lo barato sale caro aplica en
esto. Las llamadas gangas por lo general no contribu-
yen a sus objetivos con la seguridad de funcionamiento
y calidad que uno necesita []; por lo tanto, antes de
adquirir el equipo, debemos tomar en cuenta sus
caractersticas indicadas por el fabricante, las cuales por
lo general se pueden consultar en internet. Los aspectos
principales de un equipo de calidad son: Fidelidad, inte-
ligibilidad y potencia.
1. Fidelidad. Est determinada por la respuesta de
frecuencia general del sonido que llega al odo del
auditorio. Debe tener suficiente rango de frecuencia y
uniformidad para producir habla entendible y msica
clara (20 Hz 20 kHz). Todas las secciones de la
cadena de audio contribuyen a ello, as que cualquier
componente que limite la respuesta de frecuencia,
afectar a todo nuestro sistema. Recuerde Una cadena
es tan fuerte como su eslabn ms dbil.
2. Inteligibilidad. Es lograr que se entienda fcilmen-
te la voz procesada es decir, con articulacin clara. La
inteligibilidad depende de factores como el ruido y la
reverberacin. Con ruido nos referimos a seales de
interferencias o ruidos elctricos que afectan la calidad
del sonido, y el ruido ambiente elevado de algunos luga-
res. La reverberacin tiene que ver con la calidad acsti-
ca del local, y esto es uno de los mayores retos a su-
perar, ya que la mayora de los lugares cerrados son
pobres acsticamente. La inteligibilidad requiere tener
equipo de calidad. Sin embargo, en algunos casos se
requiere, adems de buen equipo, la cantidad adecuada
para obtener inteligibilidad.
3. Potencia. Se refiere al nivel de presin sonora,
volumen o amplitud de un sonido. Los niveles deben ser
cmodos para los oyentes, permitindoles escuchar sin
esfuerzo o sin peligro de causar dao a sus odos.
Sugerencias para nuestro equipo de sonido. En
general debe tener las siguientes caractersticas:
- Respuesta de frecuencia adecuada (20 Hz - 20
kHz).
- Alta impedancia en su entrada (10 - 12 k aprox.) y
baja en la salida (100-120 aprox.).
- Sistema de interconexin balanceado (conectores
de entrada/salida).
- Indicador o medidor de seal (donde aplique).
Nota: Para mayor informacin sobre impedancia y sistema ba-
lanceado, consulte el apndice.
10
LA TORRE DEL VIGA, A.R. REFORZAMIENTO DE SONIDO
CADENA DE AUDIO
Entrada
Micrfonos
Reproductor de CD
Control Mezclador
Transmisin y
grabacin
Transmisor de FM
Grabador de audio
Proceso de seal
Ecualizador
Retardador de seal
Potencia Amplificador
Salida Bafles
Acondicionador de energa
Energa
UPS
Generador de voltaje
Proteccin y empaque
adecuado

11
LA TORRE DEL VIGA, A.R. REFORZAMIENTO DE SONIDO
CAPTULO 4
ELEMENTOS DE UN EQUIPO DE SONIDO
Micrfono. Transductor que convierte la presin
sonora en impulsos elctricos. Algunas caractersticas
que debemos considerar al seleccionarlo son:
1. Principio operativo. Describe el tipo de
transductor que hay dentro del micrfono. Los dos tipos
ms comunes son el dinmico y de condensador.
Los dinmicos emplean un montaje formado por un
diafragma, una bobina y un magneto, que forma un
generador elctrico miniatura activado por el sonido.
Soportan cambios de temperatura, humedad extrema y
altos niveles de presin de sonido sin sobrecargarse. Sin
embargo, la respuesta de frecuencia y sensibilidad son
de alguna manera limitados, particularmente en
frecuencias muy altas. Son los ms usados en refuerzo
de sonido en general.
Los de condensador estn basados en un montaje
formado por un diafragma extremadamente delgado (de
metal o plstico recubierto de metal) y una placa
posterior. Todos los micrfonos de condensador deben
recibir alimentacin, mediante bateras o por phantom
power para su funcionamiento. Cuestan ms que los
dinmicos. Sin embargo, tienen mayor sensibilidad y
respuesta plana suministrando un sonido ms suave y
ms natural, particularmente en altas frecuencias.
2. Respuesta de frecuencia. Es el rango de frecuen-
cias que puede reproducir el micrfono. Segn el diseo,
podemos encontrarlos de respuesta plana, en el cual no
hay variacin en la amplitud de las frecuencias; por otro
lado, el de respuesta con forma es ms sensible a
ciertas frecuencias que a otras segn la distancia en que
se encuentre de la fuente de sonido (esta caracterstica
es llamada efecto de proximidad).
3. Patrn polar/lbulo de captacin. Es la repre-
sentacin grfica de su direccionalidad. Segn el diseo,
nos indica las reas ms sensibles o de mayor rechazo
a la presin sonora. Esta cualidad ayuda a determinar la
ubicacin de los monitores de plataforma. Aunque hay
omnidireccional, bidireccional y unidireccional, nos
interesa este ltimo, ya que es ms sensible al sonido
proveniente de una sola direccin.
El patrn polar cardioide (figura de corazn) es ms
sensible al sonido proveniente del frente (0) y menos
sensible directamente detrs (180).
Fig. 4.1 Esquema del principio operativo del
micrfono
Fig. 4.2 La respuesta de frecuencia determina el
sonido del micrfono
Fig. 4.3 Micrfono de condensador con patrn polar
cardioide
12
LA TORRE DEL VIGA, A.R. REFORZAMIENTO DE SONIDO
El supercardioide tiene un ngulo de cobertura ms
angosto al frente; pero con algo de captacin detrs,
siendo su menor sensibilidad a los 120
aproximadamente.
4. Sensibilidad. Es la cantidad de salida elctrica (en
mili volts) que produce el micrfono al transformar la
presin sonora en voltaje. A mayor sensibilidad, mejor
captacin de sonidos dbiles. Los micrfonos de
condensador tienen mayor sensibilidad que los
dinmicos.
5. Impedancia. Es la resistencia elctrica de salida
del micrfono. Esto ayuda a determinar la longitud del
cable a utilizar sin prdida de calidad, siendo no ms de
6 m para los de alta impedancia (10 k o ms), y 300 m
o ms en los de baja (150-600 ). Todos los micrfonos
de alta calidad tienen salida de baja impedancia balan-
ceada (ver en el apndice: Transporte de seal).
6. Diseo fsico. Es el encapsulado (de mano,
solapa, superficie, etc.), que se presta a una manera
especfica de uso. Los de mano son los ms utilizados
para el habla. Ya que son usados en movimiento o pasa-
dos de una persona a otra, es importante que tengan un
montaje anti-vibratorio interno muy efectivo para prevenir
el ruido de manejo. Al ser usados muy cerca de la boca,
deben equiparse con un filtro de pops o pantalla anti-
viento para minimizar explosiones.
7. Micrfonos inalmbricos. El sistema inalmbrico
convierte las seales de audio creadas por el micrfono
en seales de radio, las cuales son enviadas a travs
del aire por un transmisor hacia el receptor, y de all pa-
san al sistema de sonido. Eliminan la necesidad de ca-
bles; por lo tanto no se est adherido al sistema de soni-
do ni existe el riesgo de tropezarse en un escenario
complicado. Todos los sistemas inalmbricos transmiten
y reciben seales utilizando una frecuencia de radio es-
pecfica llamada frecuencia de funcionamiento. El fac-
tor crtico para el uso de estos sistemas es la seleccin
correcta de la frecuencia de funcionamiento. No es posi-
ble combinarlas de manera arbitraria, puesto que habra
ruidos de interferencia y/o prdidas de seal. Los siste-
mas ms avanzados ofrecen una seleccin ms amplia
de frecuencias, mayor flexibilidad y la capacidad de
combinar una mayor cantidad de transmisores y recepto-
res. Las frecuencias de funcionamiento de estos siste-
mas ocupan una parte del espectro de dispositivos
inalmbricos como radio, TV, telefona mvil y otros se-
mejantes. Cada pas ha definido bandas de frecuencias
diferentes disponibles para sistemas de micrfonos. Si
se emplea un sistema inalmbrico, las frecuencias porta-
doras debern seleccionarse cuidadosamente, porque al
ser de RF interactan entre s y pueden crear interferen-
cias. Cuando se trata de sistemas inalmbricos de dife-
rentes marcas, las cosas son ms complicadas. Sin em-
bargo, existen unidades con seleccin automtica de
frecuencias que buscan las no utilizadas y as evitan las
fuentes de interferencias entre sistemas. Con el desarro-
llo continuo de calidad y confiabilidad los sistemas
inalmbricos son ms accesibles; pero siguen siendo
ms costosos que los de cable. Si desea ms informa-
cin sobre esto, puede comunicarse a la sucursal del
pas.
Sugerencias para un micrfono en el equipo de
sonido. Un micrfono de mano con salida balanceada,
alta sensibilidad y baja impedancia. Debido al uso de
monitores de plataforma, el patrn polar ms adecuado
es el cardioide. Tambin, puede usar el sper-cardioide,
sin olvidar el efecto que tendr en la posicin de los mo-
nitores. Muchos consideran que se puede usar
Fig. 4.4 Micrfono dinmico con patrn polar
supercardioide
13
LA TORRE DEL VIGA, A.R. REFORZAMIENTO DE SONIDO
cualquier micrfono, con tal que funcione. Sin embar-
go, no olvidemos que por ser el primer eslabn de nues-
tro sistema, el micrfono influye mucho en la calidad del
sonido. Se recomienda entonces, usar un micrfono de
alta calidad. Sin embargo, no hay que seleccionar un
micrfono solo por lo que digan las fichas tcnicas, es
importante orlo.
Reproductor de discos compactos.
Su funcin es reproducir la msica y voz pregrabada
para nuestras asambleas. Es importante que este sea
de suficiente calidad para un funcionamiento confiable.
Una caracterstica recomendable es que se pueda mon-
tar en rack. Para la reproduccin del audiodrama y
drama en una asamblea de distrito se sugiere contar con
dos. Cabe destacar que este equipo no siempre se con-
sigue con salidas balanceadas, siendo ms comn en
sistema desbalanceado. Sin embargo, como siempre lo
tendremos ubicado a un lado de la mezcladora, no pre-
senta mayor problema, salvo hacer una interconexin
adecuada (ver el apndice).
Mixer o consola. Este elemento tiene el
propsito de mezclar las seales de audio; aunque
difieran en tipo (balanceada o no balanceada) y/o nivel
(micrfono o lnea), para entregarlas en la salida al nivel
requerido por los siguientes elementos. La hay desde
sencillas hasta muy elaboradas con muchas funciones.
Al elegirla recuerde que solo requerimos mezclar voz y
audio grabado. Debe contar con las suficientes entradas
balanceadas de lnea y micrfonos. Contar
con un ajuste de nivel (trim) para micrfono
adems de los deslizadores (faders).
Alimentacin fantasma (phantom power)
para los micrfonos de condensador. Filtro
de baja frecuencia (low cut) para eliminar
ruidos indeseables, un ecualizador sencillo
en cada canal para poder ajustar levemen-
te la seal. En lo referente a las salidas,
deben ser balanceadas y de preferencia
varias, para mejor posibilidad de interco-
nexin. El indicador de nivel, ayuda a sa-
ber si la seal es ptima, saturada o con
ruido de piso, que resulta en una distorsin del sonido.
As que esta caracterstica tambin es necesaria.
Ecualizador. Su funcin es procesar de forma
selectiva el contenido de las frecuencias de la seal que
recibe, resaltando las dbiles o atenuando las de nivel
excesivo, compensando as la respuesta del equipo de
audio, para obtener un sonido ms natural. Existen dos
tipos: los grficos y los paramtricos.
El grfico recibe su nombre de la posicin de sus
potencimetros deslizables, colocados de tal forma que
al moverse permiten visualizar la compensacin realiza-
da, ya que la curva de respuesta es grficamente aproxi-
mada al ajuste hecho. Los hay desde 5 hasta ms de 30
controles. La cantidad de frecuencias que se controlan
estn fijas, al igual que el ancho de banda (Q), esto es,
las frecuencias adyacentes que altera la frecuencia que
se ajusta. Mientras ms frecuencias se controlen, el
ancho de banda ser ms angosto, y ms precisa ser
su capacidad de ajuste. El ms tpico de ecualizadores
grficos es el de octava, donde cada frecuencia es el
doble de la anterior. Las variaciones tpicas son: 1 octa-
va (8-10 bandas), octava (12-15 bandas) y 1/3 de oc-
tava (27-31 bandas). En general permiten reforzar o ate-
nuar la seal de 6 a 15 dB, dependiendo del modelo.
Habitualmente los profesionales tienen un selector de
BYPASS o puenteado de seal, que permite comparar el
proceso de ecualizado o sin ecualizacin. Tambin es
normal que tengan dos secciones de filtrado indepen-
dientes. Algunos cuentan con filtros pasa bajos y pasa
Fig. 4.5 Ecualizador grfico
14
LA TORRE DEL VIGA, A.R. REFORZAMIENTO DE SONIDO
altos, que son usados para eliminar ruidos indeseados o
limitar la respuesta de frecuencia del equipo. Es impor-
tante destacar que aunque tenga un control de ganancia
de entrada y salida, el ecualizador no es un control de
volumen para dar ganancia a la seal, solo es para ele-
var o disminuir ciertas frecuencias. La figura 4.6 muestra
el efecto que se tendra si se elevaran todos los desliza-
bles al mximo, siendo esto no muy agradable al odo.
El ecualizador paramtrico en general tiene menos
bandas; pero permite hacer ajustes en la frecuencia cen-
tral, el ancho de banda (Q) y la ganancia. Esto permite
un moldeo ms preciso de la respuesta de frecuencia.
Hoy da, la mayora de estos se encuen-
tran dentro de procesadores de audio,
siendo posible su control solo a travs de
software. Es ms comn encontrar los
semi-paramtricos, que solo controlan
dos parmetros (frecuencia y ganancia),
siendo el tercero fijo.
Recomendaciones para el ecualizador.
Ecualizador grfico de 1/3 de octava, 2
canales, interruptor de BYPASS, y filtros
pasa bajos y pasa altos. Este es el ms
adecuado para nuestras asambleas.
Retardador de seal. Como su nombre lo
indica, proporciona un retraso a la seal que recibe,
siendo entonces ms conocido por su nombre en ingls
Delay. Siempre que reforcemos el sonido con una lnea
adicional de bafles, y el sonido llegue a este bafle con
ms de 10 m de atraso, se requerir usar un retardador
de seal. Ejemplo: Si colocramos una bocina en un
lugar (punto a) y otra para refuerzo a 30 m adelante
(punto b), habr una diferencia de aprox. 87 ms, muy
perceptible a los oyentes que estn frente a la segunda
bocina, afectando la inteligibilidad del programa. Utilizan-
do este equipo podemos retardar la seal elctricamen-
te, que viaja ms rpida que el sonido en el aire y as
acoplar o poner en fase las
dos lneas de bocinas. La ma-
yora de los retardadores pro-
fesionales permiten introducir
la distancia y temperatura,
facilitando las cosas sin hacer
clculos. Es necesario men-
cionar que en los sistemas de
sonido profesionales, los re-
tardadores forman parte de un
procesador con varias funcio-
nes, o estn incluidos en un
software con interface, para
ser controlados mediante una
computadora. Lo importante
para nosotros es tener acce-
Fig. 4.7 Uso del retardador para acoplar o poner en fase dos bafles
Fig. 4.6 El ecualizador realza o atena ciertas frecuencias, no es un control
volumen
15
LA TORRE DEL VIGA, A.R. REFORZAMIENTO DE SONIDO
so al retardador de la manera ms prctica posible, para
hacer los ajustes necesarios durante el programa sin
interrupciones.
Amplificador. Su propsito es elevar el nivel
de la seale que recibe hasta alcanzar el nivel apto para
determinada aplicacin. Nosotros estamos interesados
en el amplificador de seal de audio de alto nivel, o am-
plificador de potencia, que recibe la seal de nivel de
lnea elevndola hasta el nivel de potencia necesaria
para hacer funcionar una bocina. Veamos algunas ca-
ractersticas importantes:
Sensibilidad. Es el voltaje de entrada necesario para
producir la mxima potencia, que en muchos amplifica-
dores es de aprox. 1.23 V 0 VU. Si el voltaje es mayor
que el especificado por la sensibilidad, en la seal de
salida habr un recorte o saturacin (clipping) que puede
daar los bafles por sobrecalentamiento. Para controlar
la seal de entrada, los amplificadores de potencia cuen-
tan con un potencimetro por canal que controla atenua-
cin y no ganancia. As, al estar al mnimo (todo a la
izquierda) habr mxima atenuacin, y al estar al mxi-
mo (todo a la derecha) no existir atenuacin. Adicional
a esto, algunos amplificadores profesionales incluyen un
limitador de saturacin para proteger las bocinas.
Potencia. Hace referencia a la cantidad de energa
que el amplificador proporciona a los bafles durante
largos perodos de tiempo de forma continua y se mide
en Watts (W). En las especificaciones de los amplifica-
dores de potencia se incluyen datos de distorsin arm-
nica total (THD) que se refiere a los armnicos aadidos
por el equipo y que no estaban en la seal original, es-
crito normalmente en forma de porcentaje. Nunca debe
estar arriba del 0.1% en todo el espectro de audiofre-
cuencias (20 Hz20 kHz) en un equipo de calidad. Los
datos de potencia de un amplificador sern afectados
segn la impedancia de la bocina que conectemos. Su
potencia es inversamente proporcional a la impedancia
de la bocina. Cuanto ms alta se la impedancia de la
bocina, menor ser la potencia efectiva del amplificador.
Por esta razn, la especificacin aparece en funcin de
valores de 2, 4 8 o ms .
Configuracin de salida. Es la manera como
podemos conectar los canales de un amplificador para el
uso deseado. En el modo estreo cada canal
permanece independiente y se puede usar con una
seal diferente. El modo paralelo conecta entre s ambas
entradas, alimentando con una seal los dos canales;
pero permitiendo ajuste individual de potencia a cada
canal. El modo
puenteado (bridge)
combina la potencia
de los dos canales,
usando solo la
entrada y control de
ganancia del canal
uno. Si el aparato
est equipado con
c o n e c t o r e s d e
s e g u r i d a d
(Speakon) nos
p e r mi t i r u n a
instalacin sencilla y
eficaz.
Recomendacio-
nes al seleccionar
un amplificador. La
potencia del amplifi-
cador est muy relacionada con el sistema que instale-
mos: Baja impedancia (acoplamiento directo) o alta im-
pedancia (sistema de 70 V). En baja impedancia se re-
comienda que el amplificador tenga 50% ms potencia
Fig. 4.8 Efecto de saturacin en la salida de un
amplificador
Fig. 4.9 Configuracin de un
amplificador
16
LA TORRE DEL VIGA, A.R. REFORZAMIENTO DE SONIDO
que la de la bocina, y en alta impedancia un 25% de la
suma del consumo de las bocinas conectas. Es preferi-
ble que cuente con limitadores para la proteccin de las
bocinas. Existen amplificadores con procesadores adi-
cionales, como ecualizadores, retardadores, etc.; pero
es preferible disponer de uno ms sencillo, tanto por el
costo como por la fcil operacin. Que est equipado
con sistema de conectores de seguridad y una configu-
racin de salida fcil de cambiar.
Bocinas. Estas transforman la energa elctrica
que reciben de los amplificadores en presin sonora. Al
igual que el micrfono, la bocina es un transductor pero
con funcin inversa, convierte la energa elctrica en
presin sonora. De la misma forma, no significa que con
solo instalar cualquier bocina se escuchar adecuada-
mente. Requieren por tanto, que nos aseguremos de
escoger las adecuadas para el uso que le daremos. Es
importante aclarar que una bocina puede servirnos ade-
cuadamente en un local y no ser lo ptimo en otro. Usa-
remos a modo de ejemplo, dos modelos diferentes de
bafles de una misma marca, que aunque
fsicamente son muy similares, su funcio-
namiento no lo es tanto. Consideremos
algunas de sus caractersticas.
Impedancia. Es la propiedad que tie-
ne un componente para oponerse o limi-
tar el paso de la corriente y se mide en ;
pero su valor vara en funcin de la
frecuencia. En las especificaciones
tcnicas de cada modelo se indicar el
valor nominal y/o una grfica con curvas
mostrando la relacin impedancia-
frecuencia que sirve de referencia. Pode-
mos notar en la figura 4.10 que los dos
modelos tienen la misma impedancia no-
minal (25 ); pero no es igual en todas
las frecuencias. Aunque una bocina
pueda reproducir cierta frecuencia, si la
impedancia en esta es ms elevada, se
necesi tar mayor potencia para
escucharse al mismo nivel que las fre-
cuencias donde la impedancia sea me-
nor. Como la impedancia real varia con la frecuencia,
muchos fabricantes indican en grficas, con qu fre-
cuencia la impedancia es mnima. Algunos se confunden
al medir una bocina con el hmetro, porque el valor que
da el medidor es menor a la impedancia nominal. Re-
cuerde que, a menos que lo especifiquen, estos equipos
miden resistencia y no impedancia.
Respuesta de frecuencia. Es el rango de
frecuencias que es capaz de reproducir con eficacia. En
teora una bocina debe dar una respuesta uniforme en
toda la banda de audiofrecuencias; pero en la realidad
no existe. La grfica indica cmo vara la respuesta de-
pendiendo de la frecuencia, siendo muy irregular compa-
rada con la respuesta que tiene un micrfono. La res-
puesta de frecuencia y la impedancia, nos muestran c-
mo se oir la bocina; pero nunca sustituir el escuchar-
la para saber cmo suena.
Directividad y factor Q. Una caracterstica del soni-
do es que viaja de forma omnidireccional. Para tener
control sobre esto, las bocinas se montan en cajas acs-
Fig. 4.10 Las grficas de impedancia y respuesta de frecuencia ayudan a
saber cmo se escuchar una bocina
17
LA TORRE DEL VIGA, A.R. REFORZAMIENTO DE SONIDO
ticas dndole direccin al sonido. El fabricante propor-
ciona los datos de direccionalidad de la bocina en: an-
cho del haz, factor Q e ndice de Directividad (DI). El
ancho del haz es el promedio en ngulo horizontal o
vertical de cmo dispersar el sonido la bocina en el
entorno, partiendo del punto central de la bocina y
teniendo 6 dBSPL de disminucin despus del lmite se-
alado. Recordemos que es un promedio y por lo tanto,
es una indicacin del fabricante sobre dnde se encuen-
tra el mejor desempeo de la bocina. En la figura 4.11
se muestran dibujos hechos en base a las grficas que
da el fabricante. Aunque no es la forma exacta en que
se distribuye el sonido, la ilustracin nos ayuda a com-
prender que habr sonido ms all de los lmites marca-
dos por el ancho nominal; pero de baja calidad, ya que
son las bajas frecuencias las que predominan. Estos
datos ayudan a entender el efecto de realimentacin en
frecuencias bajas cuando se tiene un micrfono en la
parte trasera la bocina, debido a la direccionalidad que
tienen estas por su longitud de onda. Tambin muestra
que aunque las dos bocinas tienen las mismas dimen-
siones, la distribucin del sonido es muy diferente, tanto
en frecuencias como en distancia. El factor Q es la
expresin matemtica de la directividad de un bafle. Un
altavoz omnidireccional, posee un factor Q de 1. Cuanto
ms directivo sea un altavoz, ms alto ser el valor Q, y
mayor ser la distancia a la que llegar el sonido. El n-
dice de Directividad (DI) es lo mismo que el factor Q;
pero expresado en forma logartmica.
Sensibilidad. Es el grado de efectividad que tiene
una bocina. Mide la relacin que hay entre la potencia
que recibe y la presin sonora resultante. Este dato apa-
rece como nivel de presin sonora (dBSPL) medido a 1
m de distancia de la bocina, aplicndole 1 W de
potencia. A partir de ese valor, podemos determinar el
nivel de presin sonora en la mxima potencia del bafle;
aunque es un valor que tambin nos da el fabricante.
Potencia. Es la potencia elctrica mxima que puede
recibir la entrada de la bocina antes de sufrir algn dao.
Fig. 4.11 Representacin visual de las grficas de Directividad y factor Q
18
LA TORRE DEL VIGA, A.R. REFORZAMIENTO DE SONIDO
Existen muchas formas de especificarlas, cada una con
distintas interpretaciones. La potencia media mxima o
continua se refiere al lmite sin que se queme por exce-
so de calentamiento. La potencia mxima de progra-
ma es el lmite que puede soportar en momentos muy
cortos. Es una medida que usa una seal de prueba que
se aproxima a un programa sonoro normal. En general
es mayor que la potencia media, a veces ms del doble.
La potencia de pico mxima es el
mximo valor instantneo de poten-
cia que puede aplicarse en un mo-
mento antes de daarse. La poten-
cia PMPO es el valor de pico que
soporta una bocina en un tiempo
extremadamente pequeo (menos
de 1 s). Este es el valor que mane-
jan en algunos equipos domsticos
para hacerlos muy atractivos al con-
sumidor. De estas medidas, nos
interesan las primeras dos que nos
aportan datos ms reales. Por
ejemplo una bocina que tenga la
especificacin de 200 W continuos
y 500 W en programa nos permite
determinar el amplificador requerido
para ella, uno de 500 W. Es decir, la indicacin de la
potencia de programa es la adecuada para igualar el
amplificador. Cuando es para sistema de alta impedan-
cia (70 V) indicar que la potencia es para este sistema.
Consideremos ahora el sistema de acoplamiento con el
amplificador.
Sistema de baja impedancia. Cuando la impedancia
de una bocina est entre 4 a 8 , fue diseada para un
acoplamiento directo, amplificadorbocina. Para que el
amplificador no sufra dao, se conectan las bocinas en
serie, paralelo o ambos. En conexin en serie, las
impedancias se suman, permitiendo tener un buen
nmero de bocinas conectadas; pero con la desventaja
de que si una de ellas falla, queda como un circuito
abierto y todas las dems quedan sin seal. En modo
paralelo, no hay ese problema; pero la impedancia total
baja conforme aumenta la cantidad de bocinas
conectadas. Como la impedancia total nunca deber ser
menor a la especificada por el amplificador, el nmero
de bocinas que se puede conectar en este modo es muy
pequeo. Para aumentar la cantidad de bocinas a
conectar se usa el modo serie-paralelo, que
comparte las ventajas de los dos sistemas; pero tambin
sus inconvenientes. En estos tipos de conexin, la
longitud del cable debe mantenerse corta para no tener
prdida de potencia. Entre ms
larga sea la longitud del cable a
utilizar, mayor deber ser su
calibre.
Sistema de alta impedancia (70
V). Las bocinas tienen integrado un
transformador cuyo propsito es
elevar su impedancia a fin de poder
conectar muchas bocinas en
paralelo antes de llegar al punto
mnimo de trabajo de la salida del
amplificador. Es conocido tambin
como sistema de distribucin con
voltaje constante o de 70 V porque
el amplificador producir un voltaje
que se mantendr estable a lo largo Fig. 4.13 Sistema de baja impedancia
Fig. 4.12 La sensibilidad en una bocina no indica
calidad sino potencia acstica
19
LA TORRE DEL VIGA, A.R. REFORZAMIENTO DE SONIDO
de la instalacin. Anteriormente se necesitaba un ampli-
ficador especfico para este sistema; pero en la actuali-
dad se pueden utilizar amplificadores de potencia con-
vencionales. Por ejemplo, un amplificador de 600 W a 8
por canal produce 69.28 V (vea ley de ohm en el
apndice). Algunas ventajas de usar este sistema son:
1) mayor distancia y menor calibre de cable. Al elevar el
voltaje reducimos la corriente que viaja por la lnea de
bocinas y disminuye sustancialmente la prdida de
potencia producida por el cable, permitiendo usar un
cable de menor calibre y distancias muy largas, 2) se
pueden conectar una gran cantidad de bocinas en para-
lelo, 3) clculo sencillo de la potencia necesaria del am-
plificador. Solo hay que sumar las potencias de entrada
de las bocinas conectadas a una misma lnea para saber
qu amplificador usar, sin olvidar que habr prdida de
potencia por el calor del transformador de la bocina. De-
bido a esto, es recomendable que la capacidad del
amplificador sea 25% mayor que la suma del consumo
de las bocinas conectadas. Las desventajas de este
sistema son: 1) prdida de potencia. El transformador
pierde parte de la potencia que transmite por el calor
que produce (1dB por transformador). Aunque la prdida
de eficiencia no es tan significativa comparada con una
instalacin de baja impedancia, es importante
considerarla a la hora de calcular la instalacin, 2) prdi-
da de frecuencias altas. Al estar conectado el
transformador entre las bocinas y el amplificador,
debemos considerar su respuesta de frecuencia. El
transformador presenta una baja impedancia en
frecuencias graves, y alta impedancia en frecuencias
agudas, siendo bsicamente un filtro pasa bajos. Esto
significa que si deseamos escuchar las frecuencias del
rango de la voz humana, necesitamos aumentar la
potencia para escuchar las frecuencias que el
transformador atena. Pero al aumentar la potencia se
refuerzan los graves, por la baja impedancia en estas
frecuencias, causando saturacin, que es peligrosa para
el amplificador. La saturacin de los transformadores
tambin genera distorsin armnica. Para evitarla, es
importante que el amplificador tenga incorporado un filtro
pasa-altos que limita las frecuencias bajas. Tambin se
pueden limitar las frecuencias bajas (20 100 Hz) al
momento de ecualizar. Y finalmente, 3) el costo de la
bocina es mayor con transformador que sin l. As que,
al considerar las ventajas y desventajas de los dos siste-
mas, el sistema ms recomendable para nuestras asam-
bleas es el de alta impedancia.
Instalacin (altura y ubicacin). Un factor necesa-
rio al buscar las bocinas adecuadas es la altura a la que
se deben instalar y la facilidad para lograrlo. Para tener
una idea de cmo la posicin de la bocinas cambia el
ambiente acstico, observe la figura 4.15. Si las bocinas
quedan a poca altura se les sacar poco provecho, por-
que los asistentes de las primeras filas causarn difrac-
cin en el sonido, perdiendo inteligibilidad los de las filas
traseras. Si se aumenta el volumen para que escuchen
los de las filas traseras, este molestar a los oyentes
ms cercanos; adems de haber posibilidad de daos a
su odo. Puede ser que estemos acostumbrados a vol-
menes altos y pensemos que no hay problema si hay,
por ejemplo, una presin sonora de 87 dB(A). Sin em-
bargo, si consideramos que la Norma Oficial Mexicana
establece* que en lugares donde alguien este expuesto
a niveles de 85 dB(A) o ms, debe tener equipo de pro-
teccin auditiva, este asunto no es para tomarlo a la lige-
ra. Notar en la figura 4.15 que a mayor altura, el sonido
llega de manera ms uniforme. Es recomendable enton-
Fig. 4.14 Sistema de alta impedancia
* NOM-011-STPS-2001 (ver Proteccin auditiva pgina 8).
20
LA TORRE DEL VIGA, A.R. REFORZAMIENTO DE SONIDO
ces, tener bocinas que se puedan manipular adecuada-
mente, y bases de suficiente altura. Comercialmente se
pueden conseguir bases tipo trpode de hasta 3 m de
altura que soportan bien hasta 45 kg. Para mayor peso,
altura o bocinas ms grandes se necesita una base ms
fuerte, que puede ser construida.
Recomendaciones para seleccionar las bocinas.
Conseguir una bocina para sistema de alta impedancia,
fcil instalacin y con la sensibilidad adecuada, tanto
para lugares abiertos como cerrados. Es importante pen-
sar en los diferentes lugares donde se celebren las
asambleas. Si obtenemos bocinas con poca sensibilidad
para un lugar cerrado, pensando que el lugar siempre
ser el mismo, tal vez nos encontremos con la dificultad
de sonorizar un lugar abierto, donde se necesitan de
mayor sensibilidad. (Para ms detalles, considere el ca-
ptulo 5 Refuerzo sonoro en asambleas).
Fig. 4.15 Si las bocinas en un auditorio no se sitan adecuadamente, pueden afectar la inteligibilidad del programa y el
odo de los asistentes. La altura y direccin en que se coloquen, contribuyen en la calidad del sonido
Fig. 4.16 Bases construidas o compradas para colocar las bocinas a una altura adecuada
21
LA TORRE DEL VIGA, A.R. REFORZAMIENTO DE SONIDO
Suministro de energa. La calidad de
nuestro sistema de sonido requiere un suministro de
energa constante y de calidad. De nada sirve tener un
buen equipo de sonido y no tener energa en el local de
asamblea o que sufra algn desperfecto debido a la ma-
la calidad del suministro elctrico. Para que el programa
no se detenga por causa nuestra, debemos disponer del
equipo adecuado y configurado de tal forma que nos
permitir trabajar de manera autosuficiente si fuera ne-
cesario.
Fuente de energa ininterrumpible (UPS). Este
aparato est diseado para suministrar voltaje en caso
de que falle la energa del local, asegurando as, la
continuidad del programa. El tiempo de respaldo
depender de la capacidad del UPS y la cantidad de
potencia que est consumiendo el equipo de sonido. El
propsito es mantener funcionando el equipo durante
algunos minutos mientras se pone a funcionar el
generador.
Generador de energa. Requerimos uno capaz de
entregar una frecuencia constante de 60 Hz, ya que si
no es as, el UPS detectar una energa de mala cali-
dad, no se desactivar, apagndose al consumirse sus
bateras. Es necesario conocer cunto consume nuestro
equipo para usar uno de la capacidad
adecuada. Existen generadores de 2,000
W que producen muy poco ruido (60 dB)
con la calidad de energa que necesita-
mos; suficiente para mantener trabajando
un equipo de sonido pequeo durante el
tiempo que dura el programa.
Supresor de picos. Este equipo es muy
til tambin. Proporciona una proteccin
adicional filtrando la corriente alterna y
protegiendo el equipo de los picos de
energa. Funciona como un gran fusible
que si se llega a daar, el costo es mnimo
comparado con cualquiera de los dems
componentes. Algunos tienen conexiones
aisladas de alimentacin ayudando a que
no se produzcan ruidos en el sistema de
sonido.
Sistema de interconexin. El sistema de
interconexin recomendado es el balanceado (Ver
Transporte de seal en el apndice). En el caso de las
bocinas, se recomienda un sistema prctico y seguro
que reduzca el tiempo de instalacin y evite los errores
al invertir la polaridad entre bocinas. El cable de uso
rudo ha resultado prctico por el trato que soporta. Con
cajas de plstico u otro material y conectores de seguri-
Fig. 4.17 Esquema de suministro de energa
Fig. 4.18 Cajas de interconexin fabricadas
22
LA TORRE DEL VIGA, A.R. REFORZAMIENTO DE SONIDO
dad podemos fabricar un sistema de interconexin para
las lneas de bocinas de nuestro sistema.
Proteccin y almacenamiento ade-
cuado. El uso de candados y cerraduras en las activi-
dades diarias muestra lo interesados que estamos en
nuestra vida y la seguridad. Al trabajar con el equipo de
sonido, el uso de equipo de proteccin personal es im-
portante y no debe descuidarse. A fin de cuidar la inver-
sin hecha, proteger y mantener el equipo en buen esta-
do, ser necesario comprar estuches y racks protecto-
res, o fabricar el embalaje adecuado. Como ya se co-
ment, si se compara el costo de reemplazo de un equi-
po daado por mal manejo con el costo de la proteccin
adecuada, nos daremos cuenta que generalmente se
gasta ms dinero reponiendo los artculos daados, que
invirtiendo en empaques apropiados. El almacenamiento
no es menos importante. Adems de ser indispensable
para los cristianos, la limpieza y el orden ayudan a evitar
accidentes. El equipo debe almacenarse en un lugar
seguro, libre de humedad y polvo. Es til mantener el
inventario al da y rotular las cajas indicando su conteni-
do. Si se etiqueta, guarda adecuadamente, y se mantie-
ne un buen registro del equipo, se ahorrara tiempo valio-
so.
Medidor de audio. Es primordial contar con
un medidor de SPL porttil para asegurarnos de mante-
ner los niveles adecuados de sonido en un local de
asamblea. Existen equipos que adems de medir niveles
de SPL analizan todo el espectro de audiofrecuencias,
permitindonos tener un control ms preciso y la facili-
dad de ecualizar apropiadamente.
Grabacin de audio. Se ha establecido un
sistema para proporcionar grabaciones oficiales de au-
dio de todas los das especiales de asamblea, asam-
bleas de circuito y distrito. Para que la grabacin sea de
calidad, lo ideal es usar un grabador digital o una
computadora que cuente con un programa de grabacin,
y recibir la seal de audio antes de ser procesada por el
ecualizador. Para ms informacin, consulten la carta 4
de junio de 2010 dirigida a los Comits de Salones de
Asambleas, Comits de Asambleas y superintendentes
viajantes de Mxico y Belice.
.
Fig. 34 Curvas de igual sonoridad.
Fig. 4.19 La proteccin y almacenamiento adecuado contribuyen a la duracin del equipo
23
LA TORRE DEL VIGA, A.R. REFORZAMIENTO DE SONIDO
CAPTULO 5
REFUERZO SONORO EN ASAMBLEAS
Recordemos que nuestro objetivo es lograr que todo
el auditorio escuche claramente. Consideraremos algu-
nas caractersticas de la sonorizacin en lugares abier-
tos y cerrados.
Locales abiertos. Sabemos que la
intensidad del sonido disminuye con la distancia,
conforme a la ley cuadrtica inversa (vase Intensidad
o amplitud de la pg. 4). Cmo influye este factor en la
colocacin de nuestras bocinas? Ilustrmoslo: En la pri-
mera fila de un estadio deseamos recibir 80 dBSPL y
nuestra bocina se localiza a 30 m de distancia, sabemos
que 1 m de distancia necesita haber 110 dBSPL para te-
ner el resultado deseado. Suponiendo que necesita 100
W de potencia para lograr esto, Qu pasar si reduci-
mos la distancia a la mitad? Para que el resultado en la
primera fila sea el mismo, la potencia necesita reducirse
la cuarta parte (25 W). As que para mantener la presin
sonora constante, cada que se duplique la distancia, la
potencia debe aumentar 4 veces ms. Por lo tanto, la
distancia de los bafles al auditorio es un factor que
debemos considerar.
Efecto del viento y la temperatura (refraccin).
Como se mencion en el captulo 1, una onda sonora
cambia de direccin cuando pasa de un medio a otro en
el que viaja con distinta velocidad. Estas diferencias de
temperatura y viento de una sesin del programa a otra,
requieren potencia adicional para compensar el efecto
de refraccin.
Las recomendaciones son: 1) tener bafles de alta
sensibilidad, 2) ubicar las bocinas a una distancia razo-
nable del auditorio, 3) tener suficientes bocinas para que
el auditorio se mantenga en el campo directo, 4) usar
pedestales o bases para las bocinas dirigidas al
auditorio, y 5) tener varios circuitos de bocinas
para un mejor control de la presin sonora.
Locales cerrados. Normalmente, un
lugar cerrado es ms complejo de sonorizar
pues el sonido es reflejado por las superficies
que alcanza a tocar como paredes, piso y
techo. stas, comnmente son reflejantes y/o
absorbentes. Entre ms duro sea el material,
como concreto, yeso y lmina, ms reflejante
ser. El material blando, como alfombra,
personas y tela ser menos reflejante. En un
auditorio pequeo las reflexiones pueden ser benficas;
pero si es grande, reducen la inteligibilidad, y an ms si
tienen techo domo. Aun as, no es imposible sonorizar
un lugar cerrado de este tipo, solo presentar un mayor
reto.
Fig. 5.1 La distancia donde se colocan los bafles, influir en su
desempeo y rendimiento
Fig. 5.2 El campo reverberante reduce
la inteligibilidad
24
LA TORRE DEL VIGA, A.R. REFORZAMIENTO DE SONIDO
Reflexiones. Toda reflexin de sonido que tarde
menos de 30 ms (10 m) en llegar al oyente despus del
sonido directo se le conoce como reflexin temprana.
Este efecto se presenta en lugares pequeos donde las
reflexiones son casi imperceptibles a nuestros odos.
Son benficas, pues el cerebro las mezcla
con el sonido directo de manera que lo
refuerzan. Por otro lado, cuando el tiempo
de reflexin es mayor a 30 ms (10 m), la
reverberacin ya es perceptible llamndose-
le a esto reflexin tarda. Cuanto mayor
sea el local, aumentar el tiempo de retardo
y la cantidad de reflexiones, reduciendo la
inteligibilidad. El lmite para la reverberacin
se conoce como persistencia acstica, y su
valor est en aproximadamente 100 ms (34
m). El odo capta el sonido original y el
reflejado como dos diferentes. En este
momento ya no hablamos de reverberacin,
sino de eco. La cantidad de reverberacin
de un auditorio puede conocerse si se mide
el RT60 o tiempo de reverberacin. Este se
mide a partir del inicio del sonido, hasta que
su presencia debido a las reflexiones llega a un nivel 60
dB abajo del nivel original. Entre ms grande sea el local
y ms reflejantes sean las superficies, mayor ser el
tiempo de reverberacin. Este mtodo permite clasificar
la calidad acstica de un local desde muy deficiente o
Fig. 5.3 Reflexiones tempranas y tardas
Fig. 5.4 En lugares con mucha reflexin aumentar el volumen no solu-
ciona el problema
25
LA TORRE DEL VIGA, A.R. REFORZAMIENTO DE SONIDO
muy vivo (8 s o ms)
hasta excel ente o
muerto (0.5 s). Con
estos datos, se pueden
hacer los cambios es-
tructurales necesarios
en un lugar para que sea
acsticamente funcional,
que normalmente son
muy costosos.
Inteligibilidad.
Aunque un local sea
muy reverberante, la
inteligibilidad no se ve
a f e c t a d a c u a n d o
estamos dentro del
campo directo de
radi aci n de una
bocina. Pero si nos
alejamos mucho de
esta, entramos al
campo reverberante o difuso, donde el sonido directo es
tan bajo que solamente escuchamos las reflexiones.
Cuando el auditorio est en el campo directo de las
bocinas, no percibe las reflexiones aunque existan,
debido al efecto de enmascaramiento que tiene el odo
(vase Enmascaramiento de la pg. 8).
Uso del retardador. Usando sistemas de retardo se
corrige la distribucin de la presin sonora al ponerla en
fase a lo largo de la zona del auditorio, y esto a la vez,
mejora la relacin entre el sonido directo y el difuso. Tal
como lo ilustra la figura 5.5, si las bocinas se dirigen al
auditorio, este quedar en el campo directo, y a la vez
habr menos reflexiones, mejorando as la inteligibilidad
(vase Retardador de seal de la pg. 14).
Recomendaciones. 1) Utilizar bafles con
mayor directividad (alto factor Q) y dirigirlos al auditorio,
2) controlar el nivel de presin sonora con poca poten-
cia, a fin de tener menos reflexiones, 3) mantener al au-
ditorio en el campo directo de las bocinas, 4) utilizar va-
rios circuitos de bocinas para tener mejor control y 5) si
utiliza varias lneas de bocinas, usar un retardador de
sonido a fin de mejorar la inteligibilidad.
Asesora al sonorizar lugares de
asamblea. Si desean ayuda para sonorizar algn
lugar difcil o recomendacin en la compra de equipo,
escriba o comunquense con el departamento de asam-
bleas del pas.
Fig. 5.5 Se tienen mejores resultados con un buen control de la presin sonora.
Las reflexiones siguen existiendo pero son enmascaradas (ver pg. 7)
26
LA TORRE DEL VIGA, A.R. REFORZAMIENTO DE SONIDO
CAPTULO 6
DISEO DE UN SISTEMA DE SONIDO
Un sonido de calidad implica diseo y preparacin
previa del equipo a instalar. Esto significa, semanas o
meses de trabajo anticipado. El organizar la intercone-
xin del equipo, especificar la longitud de los cables,
dnde se conectaran, ordenarlo por reas, etc., facilitar
el trabajo al llegar al local de asamblea. Tambin es muy
til llevar un listado del equipo durante la instalacin co-
mo la desinstalacin. Tener conocimiento de los princi-
pios fundamentales del sonido, la audicin, los elemen-
tos del equipo de sonido, as como los retos que presen-
tar el lugar a sonorizar, nos permitir hacer un diseo
adecuado y configurar la interconexin de nuestro siste-
ma de sonido.
Fig. 6.1 Diagrama de interconexiones y flujo de seal en un sistema de sonido
27
LA TORRE DEL VIGA, A.R. REFORZAMIENTO DE SONIDO
Fig. 6.2 Estructura de sistema de sonido dividido en zonas y configuracin de rack
28
LA TORRE DEL VIGA, A.R. REFORZAMIENTO DE SONIDO


Fig. 6.3 Ejemplo de un diseo y configuracin para un lugar cerrado
29
LA TORRE DEL VIGA, A.R. REFORZAMIENTO DE SONIDO
Fig. 6.4 Ejemplo de un diseo y configuracin para un lugar abierto
30
LA TORRE DEL VIGA, A.R. REFORZAMIENTO DE SONIDO
CAPTULO 7

INSTALACIN ANTES DE LA ASAMBLEA
Antes de comenzar, es muy importante la
SEGURIDAD, primero la de nuestros hermanos y
despus la del equipo. Para que la instalacin sea un
xito, preste atencin a los siguientes aspectos:
1. Tener profundo inters en hacer el trabajo (Col.
3:23).
2. Una o varias reuniones previas a la instalacin con
todo el personal para enterarlos en cuanto al diseo del
sistema, el procedimiento de instalacin y su asignacin
correspondiente (Pro. 21:5).
3. Procure hacer la instalacin de manera ordenada a
fin de agilizar el trabajo y evitar accidentes; es necesario
contar con un plan de trabajo (1 Cor. 14:40).
4. Si organiza el trabajo por reas, asignando la can-
tidad de personal adecuado para cada una, la instala-
cin ser ms rpida y efectiva. Las reas pueden ser:
consola, micrfonos, amplificadores, bafles, departa-
mento y/o FM y energa.
Mezcladora. Los asignados se encargan de instalar
la mezcladora y reproductores. La mejor ubicacin es
dentro del auditorio frente a la plataforma con una vista
clara del orador. En este lugar SOLO deben estar el
operador y su auxiliar.
Micrfonos. Colocan los micrfonos, pedestales y
monitores de plataforma. Instala el snake con la colabo-
racin del rea de los operadores de la mezcladora.
Amplificadores. Ubican el rack de amplificadores en
el auditorio. Se recomienda situarlo cerca de las lneas
de bafles. No representa algn inconveniente mantener-
lo separado del rea de la consola, ya que esta le enva
Fig. 7.2 El operador de la consola debe tener una vista clara de la plataforma. Se recomienda identificar y etiquetar cla-
ramente los micrfonos y mezcladora para localizarlos fcilmente a la distancia
Fig. 7.1 reas en las que se puede organizar el trabajo de
instalacin
31
LA TORRE DEL VIGA, A.R. REFORZAMIENTO DE SONIDO
la seal por el snake que va a la plataforma y de all al
rack de amplificadores mediante un cable de intercone-
xin. Ya que su funcin es alimentar los bafles, es mejor
estar cerca de las lneas de estos para cualquier ajuste.
Bafles. Los encargados distribuyen las bocinas a la
distancia, posicin y altura programadas. Conectan los
cables de las lneas y entregan la conexin al rack de
amplificadores.
Grabacin oficial de audio. El asignado instala y
verifica el equipo que grabar el programa de asamblea.
Como debe recibir la seal de audio antes de ser proce-
sada por el ecualizador, se puede ubicar cerca del rea
de la mezcladora.
Departamentos y/o FM. Los asignados ubican las
bocinas de departamento si est planeado tenerlas. De
lo contrario, solo se encargarn del FM. Instalan la ante-
na de FM y el cable que va al transmisor (de 1 W de po-
tencia aprox.). Verifican que la seal llegue a todos los
departamentos inclusive reas como el estacionamiento
y la zona de necesidades especiales. Para mayor infor-
macin del uso apropiado de este equipo consulte a la
Sucursal.
Energa. Adems de conectar el sistema de ener-
ga a la red elctrica del local, verifican que el UPS y
el generador estn funcionando adecuadamente si
existiera algn corte de energa. IMPORTANTE: An-
tes de conectar el equipo a la energa elctrica,
asegrese de que el nivel de voltaje sea el conve-
niente (120 VCA 10% aprox.). Verifique que el lugar
tenga sistema de tierra fsica. De no haber, tendr
que instalarse. Si la energa elctrica del lugar no es
adecuada, el generador se encargar de alimentar el
equipo durante toda la asamblea. (Nota: Recuerde
que SOLO EL SISTEMA DE SONIDO DEBE ESTAR CONECTA-
DO AL GENERADOR).
Una vez instalado el equipo, realice la calibracin
correspondiente. Si est al aire libre en un estadio,
antes de retirarse asegrese de dejar todo cubierto
con plstico en caso de lluvia. En la medida de lo po-
sible todo el equipo de sonido debe estar protegido
del sol, la lluvia y el polvo. Si utiliza bafles para intem-
perie, no es necesario cubrirlos durante el programa,
solo hgalo cuando termine la asamblea y descbra-
los al da siguiente.
Fig. 7.4 Contar con un sistema autnomo de energa,
lograr que la asamblea contine sin interrupciones o
contratiempos
Fig. 7.3 Ubicacin del rack de amplificadores
Fig. 7.5 Proteger el equipo en la medida de lo
posible
32
LA TORRE DEL VIGA, A.R. REFORZAMIENTO DE SONIDO
CAPTULO 7

CALIBRACIN Y ECUALIZACIN
Calibracin. Para obtener el mejor rendi-
miento del sistema de sonido, hay que ajustar apro-
piadamente su estructura de ganancia, un trmino
que hace referencia a la alineacin de cada dispositi-
vo en la cadena de audio. Por ejemplo, si la seal
que recibe el amplificador est saturada, habr distor-
sin en el sonido sin importar la potencia que maneje.
Manejar un nivel muy bajo tampoco es conveniente,
ya que los equipos de audio siempre producen algo
de seal indeseable o ruido de piso que ser percep-
tible si la estructura de ganancia es deficiente. Una
buena estructura de ganancia permite obtener la se-
al de salida ptima dejando espacio de seguridad
antes de la distorsin y con menos cantidad de ruido.
Este espacio es conocido como techo dinmico o
headroom. Todos los equipos profesionales indican
el valor de la seal estndar de +4 dBu que en sus
medidores aparece como 0 VU. La mejor forma de
calibrar el techo dinmico es ajustar todos los equi-
pos a 0 VU, comenzando con el mezclador o consola
y finalizando en los amplificadores.
Mezcladora.
1. Ajuste los deslizables de la salida principal a 0.
2. Mueva al centro los potencimetros de ecualizacin
y balance del canal de entrada que vaya a calibrar.
Fig. 8.1 Importancia de la calibracin del equipo para obtener buena estructura de ganancia
33
LA TORRE DEL VIGA, A.R. REFORZAMIENTO DE SONIDO
3. Ajuste a 0 el deslizable del canal de entrada que
vaya a calibrar.
4. Enve seal a la entrada que calibrar. Lea frente al
micrfono al nivel usual o reproduzca el CD, segn
sea el caso.
5. Mientras observa el indicador de la mezcladora,
ajuste el potencimetro de trim o ganancia a un
promedio de 0 dB.
6. Repita desde el paso 2 para los dems canales.
Esta calibracin permite mantener el nivel adecuado
de cada entrada individual. Sin embargo, durante el
programa de asamblea se necesitar usar varios micr-
fonos al mismo tiempo. Cunto reducir en el trim a fin
de usar varios micrfonos sin realimentacin? La si-
guiente frmula nos ayudar: GAIN = 10 x log (NMA).
NMA es el nmero de micrfonos abiertos. Ejemplo, si
deseamos usar 5 micrfonos simultneamente, cada
canal debe ajustarse a -6.9 dB en lugar de 0. (Vea la
fig. 8.2). Si hace esta compensacin, al manejar una
sola seal, obviamente el nivel de salida ser menor y
necesitar compensarse con el deslizable del canal.
Este tipo de ajuste es muy til cuando se usan varios
micrfonos al mismo tiempo en las demostraciones y
entrevistas*.
Ecualizador y retardador. Mantenga el nivel de
seal de +4 dBu (1.23 V) tanto en las entradas como en
las salidas de estos equipos. Para calibrar estos equi-
pos utilice una seal de ruido rosa a un nivel de 0 VU
en la mezcladora. Con esta seal ajuste los controles
de entrada y salida de los procesadores a 0 VU en sus
indicadores. En el caso del ecualizador, ajuste todas las
bandas al centro. Si mantiene este nivel o relacin din-
mica tendr un buen funcionamiento del equipo y los
amplificadores alcanzarn el nivel de voltaje de salida
adecuado.
Amplificadores y bocinas. Necesitar utilizar un
decibelmetro y la seal de ruido rosa a 0 VU en la mez-
cladora. Tambin puede usar un disco de lectura (La
Biblia, La Atalaya o Despertad!) a un nivel de 0 VU
como promedio en la mezcladora.
1. Verifique que el potencimetro de ganancia del am-
plificador se encuentre totalmente cerrado.
2. Encienda el amplificador.
3. Active la seal de prueba desde la mezcladora.
4. Utilizando el decibelmetro coloque a alguien ubica-
do en la ltima fila de la(s) zona(s) que va a cubrir y
vaya incrementando el nivel de presin sonora o el
Fig. 8.2 El ajuste del trim es importante para manejar
varios micrfonos a la vez con los deslizables a 0
* Para usos prcticos, esta calibracin se puede hacer con antici-
pacin y marcar con etiquetas los niveles calibrados.
34
LA TORRE DEL VIGA, A.R. REFORZAMIENTO DE SONIDO
volumen con el control del amplificador hasta alcan-
zar 75 80 dBSPL aproximadamente.
5. Cuando tenga el nivel ptimo en la zona del audito-
rio que va a cubrir, anote el valor que indique el po-
tencimetro de ese canal.
6. Atene la ganancia del canal calibrado y repita des-
de el paso 4 para cada uno de los canales en los
amplificadores utilizados.
7. Una vez terminados los ajustes, cancele la seal de
prueba y calibre los potencimetros a los valores
anotados.
Ecualizacin. La ecualizacin tiene como ob-
jetivo amoldar la respuesta de frecuencia de una bocina
para que sea lo ms plana posible, tomando en cuenta
la acstica del lugar. Como cada local es diferente, el
ajuste se realiza en el lugar de asamblea. La buena
ecualizacin lograr que la respuesta de frecuencia del
sistema de sonido sea la adecuada dentro del rango
necesario para nuestros programas. Para esto, reco-
mendamos usar un analizador de audio en tiempo real
porttil y con configuracin en clculo de EQ. Esta fun-
cin permite ecualizar de la siguiente manera:
1. Active la seal de ruido rosa a nivel 0 VU en la mez-
cladora, asegurndose de tener los potencimetros
y deslizables de ecualizacin en respuesta plana (al
centro).
2. En la zona que desea medir, coloque el micrfono
del analizador frente a la bocina y guarde los datos
en la memoria del equipo. Haga las mediciones que
considere necesarias. Puede iniciar en la parte me-
dia del local de asamblea y despus moverse a
otras zonas que estime conveniente.
3. Desactive la seal de ruido rosa y procese los datos
del analizador para que le indique los ajustes nece-
sarios.
4. Repita todos los pasos anteriores por cada tipo de
bocina que haya en el sistema de sonido.
5. Use un disco de lectura o micrfono para escuchar
el resultado de la ecualizacin.
Recomendaciones. Recuerde que en un sistema
de alta impedancia las frecuencias bajas se realzan y
las altas de atenan. Cancele totalmente las frecuen-
cias menores de 100 Hz (ver fig. 8.5). En el caso de las
frecuencias altas, modere un poco el ajuste que le indi-
que el analizador para no tener una curva tan pronun-
Fig. 8.3 Calibracin de potencia en los amplificadores
Fig. 8.4 Ecualizacin
35
LA TORRE DEL VIGA, A.R. REFORZAMIENTO DE SONIDO
ciada. Nota importante: Evite tener en el ecualizador
excesos de graves y de agudos. Recuerde que aunque
hemos utilizado medidores de seal y ajustes para el
buen funcionamiento del sistema, el mejor medidor que
Jehov nos ha dado es el odo.
Monitores de plataforma. El uso de estas bocinas
permite que el orador pueda escuchar su voz en el cam-
po directo para no distraerse por or solo las reverbera-
ciones o ecos del lugar (Nota: Si utiliza sistema de mo-
nitoreo personal, verifique que no haya interferencia de
RF). Como la distancia a la que deben situarse es me-
nos de dos metros, son una de las primeras causas de
realimentacin. Efecte los siguientes pasos si desea
atenuar la realimentacin:
1. Abra todos los micrfonos que usar y ajstelos a 0
dB.
2. Coloque el analizador de audio dirigido a un monitor
de plataforma a la misma vez que dirige gradual-
mente un micrfono hacia el monitor.
3. Permita que haya realimentacin momentneamen-
te, observe en el analizador las frecuencias que la
causan y ajstelas en el ecualizador.
4. Repita este paso hasta lograr un nivel ptimo que
desea sin realimentacin.
Todos estos consejos, no son normas estrictas, y
pueden variar segn el equipo y la experiencia.
Fig. 8.6 Colocacin de monitores de plataforma
Fig. 8.5 Recomendacin de ajuste adicional para un
sistema de alta impedancia
36
LA TORRE DEL VIGA, A.R. REFORZAMIENTO DE SONIDO
CAPTULO 9
OPERACIN DURANTE EL PROGRAMA
Una vez instalado y calibrado el equipo, no ser ne-
cesario hacer pruebas extensas antes de iniciar el pro-
grama. Sin embargo, s es muy importante revisar que
el equipo est funcionando. Hay que hacer esta prueba
con suficiente tiempo para resolver el problema que se
presente.
Revisin del sistema una hora y media
antes de que inicie el programa. De la misma
forma como se instal, la revisin la harn los encarga-
dos de cada rea:
1. Encienda todo el equipo, dejando los amplificadores
hasta el final (al apagar el proceso ser a la inversa).
2. Ponga un disco de melodas del Reino y revise que
cada bafle del auditorio tenga seal de audio. Mien-
tras tanto, otra persona debe revisar los departa-
mentos. El nivel no necesita ser elevado, ya que
solo se revisar que haya sonido. (NOTA: no use la
msica del programa para esta prueba).
3. Pruebe y oriente los monitores para los oradores y
entrevistas.
4. Pruebe todos los micrfonos. Importante: al probar
los micrfonos no es necesario leer, con solo ha-
blar brevemente ser suficiente, como: Probando
micrfono de orador. Recuerde que solo se est
verificando que funcionen los micrfonos.
5. Ponga a trabajar unos 5 minutos el generador de
emergencia. Verifique que el sistema de energa
est funcionando al simular un corte de energa con
el interruptor. Apague el generador, dejndolo listo
para trabajar en cuanto se requiera. Verifique que el
tanque tenga suficiente combustible.
Asegrese de tener la msica para el da indicado.
Para la asamblea de distrito tenga el audio-drama y el
drama para el da y hora indicado en el programa.
Cuidados. Es muy importante no tener alimentos y
bebidas junto al equipo de sonido pues si algn lquido
llegara a derramarse podra causar dao al equipo y
afectar seriamente el desarrollo del programa.
Operador de la consola. Debe estar ubi-
cado en el auditorio en donde tenga una vista clara de
la plataforma y escuchar la calidad y potencia del soni-
do como lo escucha el auditorio. Para lograr una opera-
cin lo ms exacta posible, deber familiarizarse de
antemano con todo el programa, incluyendo el progra-
ma musical y en el caso de las asambleas de distrito, la
grabacin del drama. Su nico trabajo es abrir y cerrar
oportunamente los controles de los micrfonos
(identificados previamente en la mezcladora con etique-
tas adheribles) as como mantener el nivel correcto de
salida del mezclador. Necesitar una buena comunica-
cin; pero no en exceso, con el encargado de los micr-
fonos que se ubicar junto a la plataforma. Tambin, no
es ventajoso que haya muchas personas junto a la
consola. Otros miembros del departamento de sonido
pueden sentarse en un rea cercana an con sus fami-
lias para ser llamados por el superintendente del depar-
tamento cuando sea necesario.
Reproduciendo los cnticos. La msica de los
cnticos es un acompaamiento musical que sirve de
gua para cantarlos. Si la msica est demasiado alta,
no permitir escuchar el canto del auditorio, y si es muy
USO DE MICRFONOS
Qu hacer para evitar la realimentacin
Acercar ms el micrfono al orador (al duplicarse la
distancia baja la potencia 6 dBSPL)
Alejar los bafles principales de los micrfonos
Acercar los bafles al auditorio
Reducir el nmero de micrfonos abiertos
Usar micrfonos unidireccionales y bocinas con mayor
directividad
Usar ecualizador para reducir la ganancia del sistema
en frecuencias de realimentacin
37
LA TORRE DEL VIGA, A.R. REFORZAMIENTO DE SONIDO
baja, el auditorio no podr guiarse y se perder la sin-
crona. Es importante estar atento y evitar los excesos
al reproducirlos. Utilice su odo para compensar estas
circunstancias. En cuanto al preludio musical, debe
mantenerse a un nivel cmodo y razonable, pues su fin
no es ahogar las conversaciones.
Uso moderado del
ecualizador de la mez-
cladora. El objetivo del
reforzamiento sonoro es
escuchar al orador como
si estuviramos a corta
distancia. Esto significa,
aplicar moderadamente
la ecualizacin y no
cambiar la voz del ora-
dor con ajustes exagera-
dos. Muy pocas veces
se necesita corregir ms
de 3 dB. Si hay proble-
mas de inteligibilidad
con la mayora de los
oradores, normalmente
existe otra forma de ob-
tenerla, como ajustar la
distancia del micrfono,
ecualizar todo el siste-
ma, distancia de bafles, hacer que el auditorio quede en
el campo cercano con ms bocinas, etc.
Microfonistas. Deben ser hermanos madu-
ros, equilibrados y con buen tacto. Estar prestos para
efectuar los ajustes necesarios de forma prudente.
Quien sea asignado como microfonista, tiene que cono-
cer todo lo relacionado con los micrfonos y el cableado
de ellos. Se aconseja entonces, que sea el mismo que
se encarg de esto durante la instalacin. Al seleccio-
nar el personal que manejar los micrfonos es impor-
tante darle capacitacin anticipada a fin de que conozca
el uso y posicin de los micrfonos. Se recomienda que
lean la seccin de micrfono del captulo 4, as como
monitores de plataforma del captulo 7. Recuerde que
las caractersticas y formas de usar el micrfono cam-
bian segn el modelo. As que, para datos ms preci-
sos, consulten las recomendaciones que da el fabrican-
te. Es necesario identificar cada micrfono a fin de ma-
nejarlo con facilidad en la plataforma.
Recomendacin al seleccionar operadores de
mezcladora y micrfonos. Es fundamental destacar
que el trabajo de estos hermanos influir considerable-
mente en la calidad del programa. Aunque nuestro prin-
cipal objetivo es capacitar a la mayor cantidad de her-
manos posibles, es mejor tener a los operadores ms
capacitados en la consola y en los micrfonos du-
rante todo el programa de asamblea, a fin de tener
una buena calidad en su desarrollo. Puede ser conve-
niente que alguien ms est junto al operador para
aprender, para dar una opinin sobre la calidad del so-
nido, la operacin, o para sustituirlo en algn momento
necesario; pero evite hacer tantos cambios en los ope-
radores que afecten la calidad del programa.
Operador de los amplificadores. Se
encarga de hacer los ajustes en la potencia de las dife-
rentes lneas de bocinas. Es recomendable tener los
amplificadores separados de la mezcladora, y aun
cuando por una circunstancia estn cerca de la consola
de audio es ms conveniente que otro hermano est
pendiente de la operacin y funcionamiento de estos a
fin de que el operador de la mezcladora no se distraiga.
Fig. 9.2 Identificar los micrfonos contribuye a ope-
rarlos adecuadamente
Fig. 9.1 Uso moderado de
ecualizacin en la mezclado-
ra
38
LA TORRE DEL VIGA, A.R. REFORZAMIENTO DE SONIDO
Desinstalacin. Tal como planeamos la ins-
talacin, tambin es apropiado hacerlo con la desinsta-
lacin. Los mismos hermanos que ayudaron a instalar
pueden encargarse de desinstalar y de guardar el equi-
po en su empaque. Hacer las cosas con calma y orden
evitar accidentes. Antes de meter el equipo y el ca-
bleado en sus cajas, lmpielo para que se conserve en
buen estado.
39
LA TORRE DEL VIGA, A.R. REFORZAMIENTO DE SONIDO
CAPTULO 10
SALONES DE ASAMBLEAS
En estos no es necesario instalar o modificar la es-
tructura del sistema de sonido. Sin embargo, es nece-
sario revisar con anticipacin que el equipo est funcio-
nando adecuadamente. Los aspectos relacionados con
la operacin durante el programa son similares.
Un(os) da(s) antes de la asamblea.
1. Pruebe todos los micrfonos.
2. Reproduzca un disco de Melodas del Reino y revise
que todo el auditorio y departamentos tengan seal
de audio.
3. Realice una prueba de grabacin de audio.
Operacin durante el programa
Ver captulo 8.
Ajustes. Si se requiere algn ajuste o sugerencia
respecto al equipo de sonido infrmelo al Superinten-
dente del Saln de Asambleas.


Conclusin. Si usted est dispuesto a servir a
Jehov y a los hermanos, trabajando diligentemente en
el departamento de sonido de alguna de nuestras
asambleas, puede estar seguro de la bendicin de
Jehov sobre su esfuerzo, tal como dice el profeta Za-
caras: No por una fuerza militar, ni por poder, sino por
mi espritu, ha dicho Jehov de los ejrcitos (Zac. 4:6).
Y seguramente usted tambin habr podido escu-
char la mayor parte del programa debido a que un siste-
ma de sonido bien diseado y bien instalado no presen-
tar problemas.
40
LA TORRE DEL VIGA, A.R. REFORZAMIENTO DE SONIDO
A P N D I C E
Ley de Ohm
Es fundamental para los sistemas electrodinmicos de
los circuitos elctricos como el de los componentes de la
cadena de audio. En este grfico, se resume las princi-
pales derivaciones de la ley de Ohm. Los cuatro par-
metros principales ocupan una cuarta parte del crculo
central y nos ilustran diversas formas de calcularlos, co-
nociendo los restantes.
Nivel de lnea.
Al trabajar con equipos de audio nos encontramos
con valores que muchas veces pueden confundirnos,
como son: +4 dBu, 0 VU y -10 dBV. A qu hacen
referencia? Aluden al nivel de seal de audio que trans-
miten equipos como: CD, mezcladoras, ecualizadores,
amplificadores, etc. Podemos notar tambin, que tienen
que ver con el decibel. El decibel (dB) es una unidad
relativa que expresa la relacin de dos valores. Por ser
una proporcin de dos valores, debe existir un valor de
referencia para cualquier medida dada en dB; usualmen-
te indicado por un sufijo, como: dBu o dBV.
En el audio profesional, el nivel de seal se mide en
dBu. El 0 dBu (antes usado dBm) tiene como referencia
que 0.775 V con impedancia de 600 , produce 1 mW.
Para efectos de medicin y calibracin se estableci +4
dBu o 1.23 V como el nivel estndar en equipos pro-
fesionales. El 0 VU son los +4 dBu medidos en un vme-
tro con un retardo de 300 ms para que el indicador mar-
que 0. El nivel de +4 dBu es lo que los equipos profesio-
nales indican en sus medidores como 0 VU y es conoci-
do como el estndar profesional.
Para los equipos domsticos, se usa el dBV que est
referido a exactamente 1 V que produce 1 mW con una
impedancia de 1 k. Estos equipos trabajan con un ni-
vel de seal muy pequeo (0.316 V), que equivale a los
-10 dBV.
Adems del voltaje, estas seales difieren en sus
conexiones: balanceadas para los sistemas profesiona-
les y desbalanceadas para los de uso domstico.
Transporte de seal.
En el audio analgico se trabaja siempre con corrien-
te elctrica y esta misma seal puede entrar y salir por
diferentes tipos de conectividad. Las salidas de seal y
los cables que la llevan son dos factores importantes a
tomar en cuenta. El primer factor que hay que revisar es
la impedancia.
Impedancia. Es la oposicin que ofrece un
componente al paso de la corriente alterna y su unidad
de medida es el ; se representa con la letra Z.
41
LA TORRE DEL VIGA, A.R. REFORZAMIENTO DE SONIDO
Aunque su unidad de medida es la misma que la
resistencia, no es posible medirla con un hmetro, se
necesita un medidor especial. Las entradas y salidas de
los equipos se clasifican con este parmetro. Su valor
viene caracterizado por baja y alta impedancia: Lo-Z y
Hi-Z. La de entrada nos indica el flujo ptimo de corrien-
te con el cual trabaja el aparato y la de salida indica su
compatibilidad con el proceso o dispositivo siguiente.
En general las impedancias de entrada y salida de
lnea deben ser alrededor de 10 k y 100
respectivamente. Este valor es importante cuando
conectamos la salida de un procesador de seal a la
entrada de varios amplificadores, con cables
conectados en paralelo. Con el fin de transferir la seal
sin introducir desviaciones importantes en respuesta
nivel y la frecuencia, la impedancia de entrada debe
mantenerse como mnimo en un valor diez veces mayor
que la impedancia de salida. Esta relacin nos permite
interconectar a la salida de un equipo, varios en parale-
lo. Por ejemplo, si la impedancia de entrada de un
amplificador es de 20 k y la de salida del ecualizador
120 , cuntos amplificadores podemos conectar en
paralelo? Debemos multiplicar la impedancia de salida
por 10 (120*10 = 1,200) y dividir la impedancia de entra-
da entre el resultado (20,000 /1,200 = 16.6). Podemos
tener hasta 16 conexiones en paralelo. Si la impedancia
de salida del ecualizador fuera de 330 , solo podra-
mos conectar 6 amplificadores en paralelo. Por lo tanto,
al acoplarse dos o ms equipos, se recomienda buscar
componentes con salida de baja impedancia y de alta
impedancia de entrada.
El segundo factor es el cable. Existen dos maneras
bsicas de llevar seal elctrica de audio o tipos de
lnea de interconexin: balanceada y no balanceada.
Balanceada. Se usa cable con 2 conductores
forrados, trenzados entre si y protegidos contra
induccin de ruido por una malla (blindaje). La seal se
lleva dos veces, una de ellas con la polaridad invertida.
Las interferencias afectarn lo mismo a los dos cables
que llevan la seal, tal como ocurre en el sistema no
balanceado. Al llegar la seal a la entrada del
dispositivo se invierte una de ellas y se suman. Al haber
estado invertida una seal con respecto de la otra en el
cable, se refuerza la seal original y cancelan las
interferencias que se produjeron, de aqu su nombre,
porque balancea la seal. Siempre utilice conectores y
cables balanceados.
No balanceada. La seal se lleva a travs de un
cable de un conductor forrado por una malla. Los
conectores de seal no-balanceada tienen dos pines,
como el tipo RCA y el plug de 1/4" no balanceado. Los
equipos domsticos usan estas conexiones. Este tipo
de conexin no se considera "profesional" porque es
muy susceptible a contaminarse por interferencia
electromagntica, sobre todo en distancias largas
presenta mayores problemas.

42
LA TORRE DEL VIGA, A.R. REFORZAMIENTO DE SONIDO
A
Acomodadores 2:7-21
bautismo 2:14, 24, 27
c

omo manejar problemas 2:15-20; C1
estacionamiento 2:61-65
prevenci

on de riesgos 2:11, 12, 15-20, 27
programas impresos 2:10
recuento de asistencia 2:13
reuni

on con 2:8
seguridad 2:2, 17, 21
vigilantes 2:21
Acuse de recibo de donaci

on 2:6; D
Alojamiento 1:10; 2:71-74
alojamiento en casas privadas 2:74
eventos enun Sal

on de Asambleas 2:73
Anuncios 4:6-11
aprobaci

on 4:1, 2, 6
donaciones 4:9
eliminaci

on de desechos 2:36
Informe financiero de la asamblea
de circuito/d

a especial de asamblea
(S-332) 4:10
ni

nos extraviados 2:54
personal 4:11
reuni

on con los interesados en la Escuela
de Entrenamiento Ministerial 4:8
Asambleas de distrito 5:9-12
B
Bautismo 2:14, 22-28, 41; C2
candidatos con enfermedades
contagiosas 2:28; C2
Ba

nos 2:33-35
C
Cajas de contribuciones 2:3
Capacitaci

on 1:12, 13
Comit

e del Sal

on de Asambleas
anuncios 4:6
coordinador de alojamiento 2:73
instrucciones y manuales 1:1
Compras 2:70
Confirmaci

on de asamblea de circuito
(S-328a) 3:5
Confirmaci

on de d

a especial de asamblea
(S-328b) 3:5
Contabilidad 2:1-6
acuse de recibo de donaci

on 2:6; D
anuncios 4:9, 10
cajas de contribuciones 2:3
efectivo no reclamado 2:55
intervenci

on de las cuentas 2:4
reembolsos 2:5
seguridad 2:2
Correspondencia que env

a la sucursal C
E
Eliminaci

on de desechos 2:36, 37
Emergencias 2:15-20, 38-50, 77
Ensayos 1:6; 4:1
Estacionamiento 2:61-65
F
Fechas y locales 3
cancelaciones 3:7
confirmaci

ony notificaci

on 3:5-6
cuando el circuito no est

a asignado
a un Sal

on de Asambleas 3:2-4
G
Grabaciones 2:75, 76
Guardarropa 2:56
I
Idiomas extranjeros 5; C4
Informe del superintendente de distrito
sobre el circuito y las asambleas
de circuito (S-313) 1:4
Informe financiero de la asamblea
de circuito/d

a especial de asamblea
(S-332) 4:10
Instalaci

on 2:51
Interpretaci

on a otros idiomas 5; C4
Interpretaci

on a lenguaje de se

nas 5; C4
Intervenci

on de las cuentas 2:4
Introducci

on de PAUTAS PARA LA
ORGANIZACI

ON DEL CIRCUITO (S-330) 2, 3


L
Limpieza 2:29-37
asignaciones 2:31
ba

nos y suministros 2:33-35
bautismo 2:23
eliminaci

on de desechos 2:36, 37
M
M

usica 2:75-79; C3

Indice tem

atico

Indice tem

atico
O
Objetos Perdidos 2:53-55
Oradores visitantes 2:72; 4:3-5
P
Personas que causan
perturbaciones 2:17-19; C1
Plataforma 2:66-69
Presidentes 4:1, 2
Prevenci

on de riesgos
bautismo 2:27, 28; C2
eliminaci

on de desechos 2:37
emergencias 2:15-20
estacionamiento 2:61-65
primeros auxilios 2:38-50
tropiezos 2:11, 12
Primeros Auxilios 2:16, 23, 38-50
bautismo 2:41
confidencialidad 2:40
emergencias 2:49
horarios 2:42
personal 2:39
registro diario 2:40, 49, 50
ubicaci

ony suministros 2:43-48
Programas impresos 2:10
Publicaciones 2:52
R
Recuento de asistencia 2:13
Reembolsos 2:5
Representante del Servicio de Noticias
del circuito (S-304) 2:57
Reuniones
acomodadores 2:8
Escuela de Entrenamiento Ministerial 4:8
superintendentes de departamento 1:11
Reuniones con los ancianos 1:14
R

otulos 2:2, 69
S
Seguridad 2:2, 17, 21, 61-65
Servicio de Noticias 2:57-60
Servicio voluntario 2:80-83
Sonido 2:75-79; C3
Superintendente auxiliar de asamblea
lista de verificaci

on de tareas B
papel 1:5-7
recomendaci

on 1:2
Superintendente de asamblea
lista de verificaci

on de tareas B
papel 1:5-7; 2:72
recomendaci

on 1:2
Superintendente de circuito
fechas y locales 3
hospitalidad hacia el superintendente
de distrito o el orador visitante del d

a
especial 2:72
lista de verificaci

on de responsabilidades A
responsable de la organizaci

on del
circuito 1:1-3
reuni

on con superintendentes de
departamento 1:11
Superintendente de distrito
papel en la organizaci

on del circuito 1:4
Superintendentes de departamento 1:8-13
capacitaci

on 1:12, 13
requisitos 1:9
V
Vigilantes 2:21

INDICE TEM

ATICO

Indice tem

atico

También podría gustarte