Está en la página 1de 4

1

Das libres 1

Issho ni ikimasen ka























1. Hay un concierto el sbado.
En la Leccin 7 hemos visto [-GA ARIMASU] como una forma de expresar la existencia de un objeto. El verbo
[ARIMASU] sirve tambin para expresar la existencia de cosas abstractas como eventos e, igual que en el caso anterior, lo que
existe va seguido por la partcula [GA]:
Konsaato ga arimasu. Hay un concierto.
Al aadir una nocin de tiempo, si es una expresin concreta, como por ejemplo, [SANJI] (las tres), [JUUGO-NICHI] (el
da 15), [NISEN JUUNI-NEN] (el ao 2012), la marcamos con la partcula [NI]. En cambio, [NI] no es necesaria
cuando es una expresin cuya referencia exacta depende del momento en el que la frase es pronunciada. Ejemplos de este
segundo tipo incluyen: [KYOO] (hoy) [KONSHUU] (esta semana) [RAIGETSU] (el mes que viene)
[RAINEN] (el ao que viene).
FORMA USO
Doyoobi ni konsaato ga arimasu.
Kokusai-Hooru de eega ga
arimasu.
Sumoo o mi ni ikimasu.
Issho ni kooen ni ikimasen ka.
Ikimashoo.
Decir cundo se celebrar un evento.
Decir dnde se celebrar un evento.

Decir que ir a hacer algo.
Invitar a alguien a hacer algo.
Decir que har algo junto con alguien.

Ii desu ne.

Issho ni mi ni ikimasen ka.
2
Juugo-nichi ni konsaato ga arimasu. Hay un concierto el da 15.
Mokuyoobi ni konsaato ga arimasu. Hay un concierto el jueves.
Konshuu konsaato ga arimasu. Hay un concierto esta semana.
Raishuu no mokuyoobi ni konsaato ga Hay un concierto el jueves de la
arimasu. semana que viene.

Para preguntar cundo se celebrar un evento, usamos la palabra interrogativa [ITSU]. Como se puede ver en el segundo
ejemplo, se puede sacar el evento como tema y darle nfasis:
A: Itsu konsaato ga arimasu ka? Cundo es el concierto?
B: Juugo-nichi ni arimasu. Es el da 15.
A: Konsaato wa, itsu arimasu ka? El concierto, cundo es?
B: Juugo-nichi ni arimasu. Es el da 15.

2. Pondrn una pelcula en el Kokusai-Hall (Centro o sala internacional)
En la Leccin 7 hemos visto la estructura: lugar [NI] objeto [GA ARIMASU] para expresar la ubicacin de objetos.
Cuando el lugar es donde se celebrar un evento, la partcula que le acompaa es [DE]:
Kokusai-Hooru de eiga ga arimasu. Pondrn una pelcula en el Centro Internacional.
Podemos aadir una nocin de tiempo al ejemplo anterior. En ese caso, el orden de palabras por defecto es: (tiempo) (lugar).
Mokuyoobi ni Kokusai-Hooru de eiga ga arimasu. Pondrn una pelcula en el
Centro internacional el jueves.
Para preguntar dnde se celebrar un evento, usamos la palabra interrogativa [DOKO]:
A: Doko de eega ga arimasu ka? Dnde ser la pelcula?
B: Kokusai-Hooru de arimasu. Ser en el Centro internacional

3. Voy a ir a ver sumo.
Cuando una actividad implica el desplazamiento a algn lugar, se usa la estructura [NI IKIMASU]. En lugar de va
el verbo que expresa la actividad sin la terminacin [MASU]:
Sumoo o mi ni ikimasu. Voy a ir a ver el sumo.
Shashin o tori ni ikimasu. Voy a ir a tomar fotos.

4. No vamos juntos al parque?
La terminacin [MASENKA] se usa para invitar a alguien a realizar algo:
Issho ni kooen ni ikimasen ka? No vamos juntos al parque?
En el ejemplo anterior, el hablante invita al oyente a ir a un lugar, que es el [KOOEN] y este ltimo se marca con la partcula
[NI]. Usamos la misma partcula cuando la invitacin es para ir a un evento:
Mokuyoobi ni konsaato ni ikimasen ka. No vamos a un concierto el jueves?

3
5. Vayamos!
Cuando aceptamos una invitacin o proponemos hacer algo juntos con el oyente, usamos la forma [-MASHOO]. Dicha
expresin suena ms natural al aadir una expresin de consentimiento como [IIDESU NE]:
A: Issho ni kooen ni ikimasen ka? No vamos juntos al parque?
B: Iidesu ne. Ikimashoo. Me parece bien. Vayamos!
Kondo issho ni gohan o tabemashoo Vamos a comer juntos para la prxima!




1. La peculiaridad de las expresiones en japons
Cuando proponemos algo en japons, hacemos referencia a la actividad ( [ISSHO NI IKIMASEN KA?] Por
qu no vamos juntos?) y no a la actitud del oyente hacia la misma ( [ANATA WA IKITAI DESU KA?]
Quieres ir?). Si decimos a un japons: [KOOHII O NOMITAI DESU KA?] (Quieres tomar un caf?) o
[GOHAN O TABETAI DESU KA?] (Quieres comer?), entender la frase, pero posiblemente no sepa
cmo responder, porque la pregunta le resultar ambigua entre si tiene ganas de tomar algo o si es una propuesta para ir a tomar
algo.

2. [TANOSHIMIDESU]. Estoy ansioso.
Para expresar que esperamos algo con ansias, decimos: [TANOSHIMIDESU] (Estoy ansioso) o
[TANOSHIMI NI SHITE IMASU] (Lo espero con ansias). Son expresiones tiles para concluir una propuesta o para despedirse en un
mensaje. La expresin MOCHIRONDESU (Por supuesto) o su versin informal, [MOCHIRON!] (Claro!),
son tambin tiles en respuesta a alguna pregunta. Por ejemplo: [MI NI IKIMASU KA?] (Irs a verlo?) -
[MOCHIRON DESU] (Por supuesto.)

3. Cmo decir "no" en japons
En japons, se evita decir claramente que "no", incluso a alguien de mucha confianza, porque suena como un rechazo. En lugar de
expresiones como: [IKIMASEN] (No ir) o [IKITAKUNAIDESU] (No quiero ir), usamos formas como:
[SONO HI WA CHOTTO...] (Ese da me queda un poco... -mal-) o [KONKAI WA
IKEMASEN] (Esta vez no puedo ir), que aluden a la fuerza mayor en lugar de la falta de las ganas de hacer algo.

4. Los compromisos se hacen con anticipacin
Es costumbre en Japn hacer los compromisos con antelacin. Es recomendable hacerlos al menos una semana antes. El no
hacerlo e invitar a alguien el mismo da podra dar a entender que suponemos que el otro no tiene planes o que sus planes no nos
importan.

Rincn lingstico-cultural para hispanohablantes

4
5. Los japoneses y la naturaleza
Desde antao, los japoneses han convivido con la naturaleza, fijndose en los pequeos cambios de las estaciones. Muchos de l os
das festivos estn relacionados con los fenmenos naturales, como por ejemplo, los equinoccios de primavera y de otoo, el Da del
verde y el Da del mar. As mismo, en cada estacin hay eventos y rituales.
[HARU] En marzo, los cerezos empiezan a florecer desde el sur hacia el norte de Japn. Los cerezos, cuyas flores salen antes
que las hojas y cuando todava hace fro, son indicios de la llegada de primavera. Cuando las flores estn plenamente abiertas, los
japoneses hacen el [HANAMI], que literalmente significa "ver las flores". Salen de sus casas a ver flores. Tambin es comn
hacer picnic debajo de los cerezos en flor.
[NATSU] Cuando termina la poca de lluvia (llamada [TSUYU]) y llega el verano, las playas se llenan y se celebran los
[NATSUMATSURI] (festivales de verano) en diferentes puntos del pas. A menudo incluyen bailes populares. Uno de los
ms tpicos es el [BON-ODORI]. Originalmente, se bailaba el [BON-ODORI] la noche del 15 de julio (segn
el calendario antiguo), que era cuando haba luna llena. Se bailaba toda la noche bajo la luz plida de la luna para recibir y
despedirse de los espritus que visitaban el mundo para el [OBON] (fiesta de difuntos). Hoy en da se ha perdido el
significado religioso y simplemente forma parte de los festivales de verano.
Otro evento tpico y exclusivo de verano es el [HANABI] (fuegos artificiales). Es una gran atraccin nocturna y la gente se
viste de yukata (kimono de verano que es de algodn) tanto para ir al [NATSUMATSURI] como para ir a ver los
[HANABI].
[AKI] Las noches de otoo son largas y agradables. Se dice que la luna llena de esta poca es la ms bonita y desde hace
siglos hay una costumbre llamada [OTSUKIMI] (literalmente, "ver la luna"), que consiste en contemplar y apreciar la luna.
Tambin en otoo se celebra la cosecha de los alimentos madurados por el calor de verano. Se realizan varios eventos como el
[BUDOOGARI] (recogida de uvas) o [KINOKOGARI] (recogida de setas). Hacia el mes de noviembre, las hojas
cambian de color y la gente sale a verlas. Esto se llama: [MOMIJIGARI].
[FUYU] En invierno nieva mucho en Hokkaido y en la costa oeste, y se celebran varios eventos relacionados con la nieve.
Destaca el [YUKIMATSURI] (festival de la nieve) de Sapporo, en el que la calle principal de la ciudad se llena de enormes
esculturas de hielo, y que atrae a la gente de dentro y fuera de Japn. El Ao Nuevo ( [OSHOOGATSU]) en Japn se
celebra el 1 de enero y es la fiesta ms importante del ao. Las familias se renen y la fiesta dura tres das. En Ao Nuevo hay una
costumbre llamada [HATSUMOODE], en la cual se visita el santuario sintosta para desear salud y buena suerte, y la
gente suele hacerlo vestida de kimono o en ropa formal.

También podría gustarte