Está en la página 1de 3

SERMN 113

Traductor: Po de Luis Vizcano, OSA


VERDADERAS Y FALSAS RIQUEZAS (LC 16, 9)
1. La amonestacin que se me hace a m os la debo hacer a vosotros. El texto del evangelio
recin ledo nos exhort a hacer amigos con la mammona ilcita, para que estos reciban en las
moradas eternas a quienes los hacen
1
. Quines son los que poseern las moradas eternas,
sino los santos de Dios? Y quines son los que han de ser recibidos por ellos en tales moradas,
sino quienes socorren su indigencia y les suministran con alegra lo que necesitan?
Recordemos, pues, que en el ltimo juicio el Seor dir a los que estn a su derecha: Tuve
hambre y me disteis de comer y las dems cosas que sabis
2
. Al preguntarle estos cundo le
ofrecieron tales servicios, responder: Cuando lo hicisteis a uno de los ms pequeos de los
mos, a m me lo hicisteis
3
. Estos pequeos son los que reciben en las moradas eternas. Eso
lo dijo a los de la derecha, que lo haban hecho, y eso mismo dijo a los de la izquierda, que no
quisieron hacerlo. Pero qu recibieron o, mejor, qu recibirn los de la derecha que lo
hicieron? Venid dijo, benditos de mi Padre, poseed el reino preparado para vosotros desde
la creacin del mundo, pues tuve hambre y me disteis de comer. Cuando lo hicisteis a uno de
los ms pequeos de los mos, a m me lo hicisteis
4
. Quines son, entonces, esos ms
pequeos de Cristo? Los que abandonaron todas sus cosas y le siguieron, distribuyendo a los
pobres cuanto posean, para servir a Dios libres de todo vnculo mundano y, exonerados de
las cargas del mundo, como aves, levantar a lo alto sus hombros. Estos son los ms pequeos.
Por qu los ms pequeos? Porque son humildes, no son altivos ni orgullosos. Pesa a estos
ms pequeos y advertirs cun grande es su peso.
2. Pero qu significa lo que dice, esto es, que el ser amigos les viene de la mammona injusta?
Qu es la mammona injusta? Antes an, qu es la mammona?, pues no es una palabra
latina. Es un trmino hebreo, lengua cercana a la pnica. En efecto, estas lenguas son afines
entre s por cierta semejanza en los significados. Lo que los pnicos llaman mammon, los
latinos lo denominan lucro. Lo que los hebreos llaman mammona, en latn recibe el nombre de
riquezas. Para expresarlo enteramente en latn, esto es lo que dice nuestro Seor Jesucristo:
Haceos amigos con las riquezas injustas
5
. Algunos, entendiendo mal esta sentencia, roban lo
ajeno y de lo robado reparten algo a los pobres, pensando que as cumplen lo mandado. Dicen:
La mammona injusta consiste en robar las cosas ajenas; dar algo de ello especialmente a los
santos necesitados equivale a hacerse amigos con la mammona injusta. Esta comprensin
hay que corregirla; ms an, hay que borrarla totalmente de las tablas de vuestro corazn.
No quiero que lo comprendis de ese modo. Haced limosnas con lo ganado justamente con
vuestras fatigas; dad de lo que poseis como es debido. Pues no podris corromper a Cristo
en su condicin de juez, para que no os juzgue junto con los pobres a quienes se lo arrebatis.
Suponte que t, ms fuerte y poderoso, robas a un invlido y aqu en la tierra os presentis
los dos ante un juez un hombre como otro cualquiera con cierta potestad para juzgar y l
quiere defender su causa, la que tiene pendiente contigo; si de lo que robaste y quitaste a ese
pobre das algo al juez para que sentencie a favor tuyo, te agradara incluso a ti ese juez?
Ciertamente sentenci a favor tuyo y, sin embargo, es tan grande la fuerza de la justicia, que
hasta a ti te desagrada ese comportamiento. No te imagines as a Dios; no coloques tal dolo
en el templo de tu corazn. Tu Dios no es tal cual no debes ser ni t. Aunque t no juzgases
de ese modo, sino que actuases rectamente, aun as tu Dios es mejor que t; no te es inferior;
es ms justo, es la fuente de la justicia. Cuanto de bueno has hecho, de l lo has recibido, y
cuanto de bueno eructaste, de l lo bebiste. Alabas el vaso porque contiene algo de agua y
denigras la fuente? No hagis limosnas con dinero procedente de prstamos y de la usura.
Lo digo a bautizados, a los que distribuyo el cuerpo de Cristo. Temed, corregos para que no
tenga que deciros despus: T y t lo estis haciendo. Y creo que, si llego a hacerlo, no
debis airaros conmigo, sino con vosotros para corregiros. Pues a esto se ajusta lo que dice el
salmo: Airaos, pero no pequis
6
. Quiero que os airis, mas para no pecar. Ahora bien, para no
pecar, con quines debis airaros sino con vosotros mismos? Pues qu hombre se arrepiente
sino quien se ara consigo mismo? Para obtener el perdn l se impone a s mismo un castigo,
y con razn dice a Dios: Aparta tus ojos de mis pecados, porque reconozco mi pecado
7
. Si t
reconoces tu pecado, l te lo perdona. Los que lo hacais, no lo hagis; no est permitido.
3. Pero si ya lo habis hecho y conservis tales riquezas y con ellas llenasteis vuestras carteras
y amontonasteis tesoros, lo que poseis procede de la injusticia. No aadis ya otro mal, y
haceos amigos con la mammona injusta. Acaso las riquezas de Zaqueo tenan un origen
limpio? Leed y vedlo
8
. Era el jefe de los publcanos
9
, es decir, aquel al que se entegaban los
tributos pblicos. De all obtena sus riquezas. Haba oprimido a muchos; a muchos se las haba
quitado, mucho haba acumulado. Entr Cristo en su casa y le lleg la salvacin a esa casa,
pues as dice el Seor mismo: Hoy ha llegado la salvacin a esta casa
10
. Pero ved en qu
consiste la salvacin misma. Primeramente deseaba poder ver al Seor, puesto que era de
baja estatura. Al impedrselo la muchedumbre, se subi a un sicmoro y lo vio cuando pasaba.
Jess le mir y le dijo: Zaqueo, baja; conviene que yo me quede yo en tu casa
11
. Ests
pendiente, pero no te tengo en suspenso, es decir, no doy tiempo al tiempo. Queras verme al
pasar; hoy me encontrars albergado en tu casa. Entr en ella el Seor. Lleno de gozo dijo
Zaqueo: Doy a los pobres la mitad de mis bienes
12
. Ved cmo corre quien se apresura a hacerse
amigos con la mammona injusta. Y para no hallarse reo por cualquier otro apartado legal,
dice: Si a alguno quit algo, le devolver el cudruplo
13
. Se infligi a s mismo una condena
para no incurrir en la condenacin. Por tanto, haced el bien con lo que obtuvisteis
injustamente. Quienes nada hayis adquirido injustamente, no queris adquirirlo as. S bueno
t que haces el bien con el dinero injusto y, cuando comiences a hacer el bien con lo malamente
adquirido, no permanezcas t siendo malo. Se convierten en bien tus monedas y vas a seguir
t siendo malo?
4. Se puede entender tambin de otra manera. No la silenciar. Mammona injusta son todas
las riquezas mundanas, procedan de donde procedan. De cualquier forma que se acumulen,
son mammona injusta, es decir, riquezas injustas. Qu significa son riquezas injustas? Es
al dinero a lo que la iniquidad designa con el nombre de riquezas. Pues, si buscas las
verdaderas riquezas, son otras. En ellas abundaba Job aunque estaba desnudo, cuando tena
el corazn lleno de Dios y, perdido todo, profera alabanzas a Dios, cual piedras preciosas
14
.
De qu tesoro, si se haba quedado sin nada? Esas son las verdaderas riquezas. A las otras
es la maldad la que las denomina as. Si las tienes, no te lo reprocho: te lleg una herencia,
tu padre fue rico y te las leg. Las adquiriste honestamente. Tienes tu casa llena como fruto
de tus justas fatigas; no te lo reprocho. Con todo, ni an as las llames riquezas. Porque, si lo
haces as, las amars y, si las amas, perecers con ellas. Pirdelas para no perecer t; dnalas
para adquirirlas; simbralas para cosecharlas. No las llames riquezas, porque no son
verdaderas. Estn llenas de pobreza y siempre sometidas a infortunios. Qu riquezas son
aquellas a causa de las cuales temes al salteador, temes que tu siervo te d muerte, las coja
y huya? Si fueran verdaderas riquezas, te daran seguridad.
5. Por tanto, son autnticas riquezas las que, una vez posedas, no podemos perder. Y para
no temer al ladrn por causa de ellas, estarn all donde nadie las arrebate. Escucha a tu
Seor: Acumulad vuestros tesoros en el cielo, a donde el ladrn no tenga acceso
15
. Entonces
sern riquezas: cuando las traslades a otro lugar. Mientras estn en la tierra, no son riquezas.
Pero el mundo, la maldad las denomina riquezas. Por eso Dios las llama mammona injusta,
porque es la maldad quien las denomina riquezas. Escucha al salmo: Seor, lbrame de la
mano de los hijos ajenos, cuya boca habl vanidad y cuya diestra es diestra de maldad. Sus
hijos son como vias plantadas en su juventud; sus hijas ataviadas, adornadas a semejanza
del templo. Sus graneros estn llenos, rebosando de uno para otro. Sus bueyes estn cebados,
sus ovejas son fecundas, multiplicndose al trashumar. No existe ruina, ni brecha en su tapia,
ni clamor en sus plazas
16
. Has visto la felicidad que describe el salmo; pero escucha lo que es
y a quienes propuso como hijos malvados. Su boca habl vanidad y su diestra es diestra de
maldad
17
. A estos present para indicar que su felicidad es slo terrena. Pero qu aadi?
Proclamaron dichoso al pueblo que tiene estas cosas. Quines dijeron esto? Los hijos
extraos, los extranjeros y quienes no pertenecan a la descendencia de Abrahn; estos
proclamaron dichoso al pueblo que tiene estas cosas. Quines lo dijeron? Aquellos cuya boca
habl vanidad. Por tanto, es una vanidad decir que son dichosos quienes poseen estas cosas.
Pero, con todo, lo dicen aquellos cuya boca habl vanidad. Llaman riquezas a estas cosas que
reciben el nombre de mammona injusta.
6. Ahora bien, qu dices t? Dado que los hijos ajenos, aquellos cuya boca habl vanidad
18
,
proclamaron dichoso al pueblo que tiene estas cosas; qu dices t? Esas riquezas son falsas;
dame las verdaderas. Desapruebas estas, mustrame las que t alabas. Deseas que
desprecie estas, indcame cules he de preferir. Dgalo el salmo mismo. Pues el que dijo
Proclamaron dichoso al pueblo que tiene estas cosas, l mismo nos da la respuesta solicitada,
como si le hubiramos dicho nosotros a l, es decir, al salmo: Advierte que nos has quitado
esto, y no nos has dado nada; mira que despreciamos eso, de qu vivimos?, con qu
lograremos la felicidad? Los que han hablado la recibirn de s mismos, pues dijeron que
quienes posean riquezas eran felices. T, qu dices?.Como si se le hubiera formulado esa
pregunta, el salmista responde y dice: Ellos proclaman dichosos a los ricos; pero yo digo:
Dichoso el pueblo cuyo Dios es el Seor
19
. Acabas de escuchar cules son las autnticas
riquezas; haz amigos con la mammona injusta y sers el pueblo dichoso cuyo Dios es el Seor.
A veces pasamos por un camino, vemos fincas frondossimas y frtiles y preguntamos de quin
es tal o tal finca. Se nos dice que de Fulano y comentamos nosotros tambin: Dichoso ese
hombre. Estamos hablando vanidad. Dichoso el dueo de esa casa, de esa finca, de ese
ganado; dichoso el amo de ese siervo, dichoso quien tiene esa familia. Elimina la vanidad si
quieres escuchar la verdad. Es dichoso aquel cuyo Dios es el Seor. Pues no lo es el que posee
esta finca, sino quien posee a Dios. Mas para proclamar manifiestamente la felicidad que
producen las cosas, dices que esa finca te hizo feliz. Por qu? Porque vives de lo que te da.
Cuando quieres alabar sobremanera tu finca, dices: Ella me alimenta, de ella vivo. Mira de
qu vives. Vives de aquel al que dices: En ti est la fuente de la vida
20
. Dichoso el pueblo cuyo
Dios es el Seor. Oh Seor, Dios mo!; oh Seor, Dios nuestro!; para que lleguemos a ti, haz
que la felicidad nos llegue de ti. No queremos que la felicidad nos llegue del oro, ni de la plata,
ni de las fincas; no queremos que nos llegue de estas cosas terrenas, sumamente vanas y
pasajeras, propias de esta vida caduca. Que nuestra boca no hable vanidad. Que nuestra
felicidad nos llegue de ti, porque no te perdemos a ti. Si te tenemos a ti, ni te perdemos, ni
pereceremos. Haznos felices con la felicidad que procede de ti, porque dichoso el pueblo cuyo
Dios es el Seor. Tampoco se ara Dios si lo designamos como nuestra finca, pues leemos
que Dios es la parte de mi heredad
21
. Realidad grandiosa, hermanos: nosotros somos su
heredad y l es nuestra heredad porque nosotros le damos culto a l y l nos cultiva a nosotros.
No significa para l ninguna afrenta el cultivarnos, porque si nosotros le cultivamos a l
como nuestro Dios, l nos cultiva a nosotros como campo suyo. Y para que sepis que l nos
cultiva, escuchad a quien nos envi: Yo soy dijo la vid, vosotros los sarmientos; mi padre
es el agricultor
22
. Luego nos cultiva. Si damos fruto, prepara el granero; si, por el contrario,
con tan experto agricultor queremos ser estriles y, en lugar de trigo, producimos espinas...
no quiero decir lo que sigue; la ltima referencia sea a algo gozoso. Vueltos al Seor...

También podría gustarte