VERDADERAS Y FALSAS RIQUEZAS (LC 16, 9) 1. La amonestacin que se me hace a m os la debo hacer a vosotros. El texto del evangelio recin ledo nos exhort a hacer amigos con la mammona ilcita, para que estos reciban en las moradas eternas a quienes los hacen 1 . Quines son los que poseern las moradas eternas, sino los santos de Dios? Y quines son los que han de ser recibidos por ellos en tales moradas, sino quienes socorren su indigencia y les suministran con alegra lo que necesitan? Recordemos, pues, que en el ltimo juicio el Seor dir a los que estn a su derecha: Tuve hambre y me disteis de comer y las dems cosas que sabis 2 . Al preguntarle estos cundo le ofrecieron tales servicios, responder: Cuando lo hicisteis a uno de los ms pequeos de los mos, a m me lo hicisteis 3 . Estos pequeos son los que reciben en las moradas eternas. Eso lo dijo a los de la derecha, que lo haban hecho, y eso mismo dijo a los de la izquierda, que no quisieron hacerlo. Pero qu recibieron o, mejor, qu recibirn los de la derecha que lo hicieron? Venid dijo, benditos de mi Padre, poseed el reino preparado para vosotros desde la creacin del mundo, pues tuve hambre y me disteis de comer. Cuando lo hicisteis a uno de los ms pequeos de los mos, a m me lo hicisteis 4 . Quines son, entonces, esos ms pequeos de Cristo? Los que abandonaron todas sus cosas y le siguieron, distribuyendo a los pobres cuanto posean, para servir a Dios libres de todo vnculo mundano y, exonerados de las cargas del mundo, como aves, levantar a lo alto sus hombros. Estos son los ms pequeos. Por qu los ms pequeos? Porque son humildes, no son altivos ni orgullosos. Pesa a estos ms pequeos y advertirs cun grande es su peso. 2. Pero qu significa lo que dice, esto es, que el ser amigos les viene de la mammona injusta? Qu es la mammona injusta? Antes an, qu es la mammona?, pues no es una palabra latina. Es un trmino hebreo, lengua cercana a la pnica. En efecto, estas lenguas son afines entre s por cierta semejanza en los significados. Lo que los pnicos llaman mammon, los latinos lo denominan lucro. Lo que los hebreos llaman mammona, en latn recibe el nombre de riquezas. Para expresarlo enteramente en latn, esto es lo que dice nuestro Seor Jesucristo: Haceos amigos con las riquezas injustas 5 . Algunos, entendiendo mal esta sentencia, roban lo ajeno y de lo robado reparten algo a los pobres, pensando que as cumplen lo mandado. Dicen: La mammona injusta consiste en robar las cosas ajenas; dar algo de ello especialmente a los santos necesitados equivale a hacerse amigos con la mammona injusta. Esta comprensin hay que corregirla; ms an, hay que borrarla totalmente de las tablas de vuestro corazn. No quiero que lo comprendis de ese modo. Haced limosnas con lo ganado justamente con vuestras fatigas; dad de lo que poseis como es debido. Pues no podris corromper a Cristo en su condicin de juez, para que no os juzgue junto con los pobres a quienes se lo arrebatis. Suponte que t, ms fuerte y poderoso, robas a un invlido y aqu en la tierra os presentis los dos ante un juez un hombre como otro cualquiera con cierta potestad para juzgar y l quiere defender su causa, la que tiene pendiente contigo; si de lo que robaste y quitaste a ese pobre das algo al juez para que sentencie a favor tuyo, te agradara incluso a ti ese juez? Ciertamente sentenci a favor tuyo y, sin embargo, es tan grande la fuerza de la justicia, que hasta a ti te desagrada ese comportamiento. No te imagines as a Dios; no coloques tal dolo en el templo de tu corazn. Tu Dios no es tal cual no debes ser ni t. Aunque t no juzgases de ese modo, sino que actuases rectamente, aun as tu Dios es mejor que t; no te es inferior; es ms justo, es la fuente de la justicia. Cuanto de bueno has hecho, de l lo has recibido, y cuanto de bueno eructaste, de l lo bebiste. Alabas el vaso porque contiene algo de agua y denigras la fuente? No hagis limosnas con dinero procedente de prstamos y de la usura. Lo digo a bautizados, a los que distribuyo el cuerpo de Cristo. Temed, corregos para que no tenga que deciros despus: T y t lo estis haciendo. Y creo que, si llego a hacerlo, no debis airaros conmigo, sino con vosotros para corregiros. Pues a esto se ajusta lo que dice el salmo: Airaos, pero no pequis 6 . Quiero que os airis, mas para no pecar. Ahora bien, para no pecar, con quines debis airaros sino con vosotros mismos? Pues qu hombre se arrepiente sino quien se ara consigo mismo? Para obtener el perdn l se impone a s mismo un castigo, y con razn dice a Dios: Aparta tus ojos de mis pecados, porque reconozco mi pecado 7 . Si t reconoces tu pecado, l te lo perdona. Los que lo hacais, no lo hagis; no est permitido. 3. Pero si ya lo habis hecho y conservis tales riquezas y con ellas llenasteis vuestras carteras y amontonasteis tesoros, lo que poseis procede de la injusticia. No aadis ya otro mal, y haceos amigos con la mammona injusta. Acaso las riquezas de Zaqueo tenan un origen limpio? Leed y vedlo 8 . Era el jefe de los publcanos 9 , es decir, aquel al que se entegaban los tributos pblicos. De all obtena sus riquezas. Haba oprimido a muchos; a muchos se las haba quitado, mucho haba acumulado. Entr Cristo en su casa y le lleg la salvacin a esa casa, pues as dice el Seor mismo: Hoy ha llegado la salvacin a esta casa 10 . Pero ved en qu consiste la salvacin misma. Primeramente deseaba poder ver al Seor, puesto que era de baja estatura. Al impedrselo la muchedumbre, se subi a un sicmoro y lo vio cuando pasaba. Jess le mir y le dijo: Zaqueo, baja; conviene que yo me quede yo en tu casa 11 . Ests pendiente, pero no te tengo en suspenso, es decir, no doy tiempo al tiempo. Queras verme al pasar; hoy me encontrars albergado en tu casa. Entr en ella el Seor. Lleno de gozo dijo Zaqueo: Doy a los pobres la mitad de mis bienes 12 . Ved cmo corre quien se apresura a hacerse amigos con la mammona injusta. Y para no hallarse reo por cualquier otro apartado legal, dice: Si a alguno quit algo, le devolver el cudruplo 13 . Se infligi a s mismo una condena para no incurrir en la condenacin. Por tanto, haced el bien con lo que obtuvisteis injustamente. Quienes nada hayis adquirido injustamente, no queris adquirirlo as. S bueno t que haces el bien con el dinero injusto y, cuando comiences a hacer el bien con lo malamente adquirido, no permanezcas t siendo malo. Se convierten en bien tus monedas y vas a seguir t siendo malo? 4. Se puede entender tambin de otra manera. No la silenciar. Mammona injusta son todas las riquezas mundanas, procedan de donde procedan. De cualquier forma que se acumulen, son mammona injusta, es decir, riquezas injustas. Qu significa son riquezas injustas? Es al dinero a lo que la iniquidad designa con el nombre de riquezas. Pues, si buscas las verdaderas riquezas, son otras. En ellas abundaba Job aunque estaba desnudo, cuando tena el corazn lleno de Dios y, perdido todo, profera alabanzas a Dios, cual piedras preciosas 14 . De qu tesoro, si se haba quedado sin nada? Esas son las verdaderas riquezas. A las otras es la maldad la que las denomina as. Si las tienes, no te lo reprocho: te lleg una herencia, tu padre fue rico y te las leg. Las adquiriste honestamente. Tienes tu casa llena como fruto de tus justas fatigas; no te lo reprocho. Con todo, ni an as las llames riquezas. Porque, si lo haces as, las amars y, si las amas, perecers con ellas. Pirdelas para no perecer t; dnalas para adquirirlas; simbralas para cosecharlas. No las llames riquezas, porque no son verdaderas. Estn llenas de pobreza y siempre sometidas a infortunios. Qu riquezas son aquellas a causa de las cuales temes al salteador, temes que tu siervo te d muerte, las coja y huya? Si fueran verdaderas riquezas, te daran seguridad. 5. Por tanto, son autnticas riquezas las que, una vez posedas, no podemos perder. Y para no temer al ladrn por causa de ellas, estarn all donde nadie las arrebate. Escucha a tu Seor: Acumulad vuestros tesoros en el cielo, a donde el ladrn no tenga acceso 15 . Entonces sern riquezas: cuando las traslades a otro lugar. Mientras estn en la tierra, no son riquezas. Pero el mundo, la maldad las denomina riquezas. Por eso Dios las llama mammona injusta, porque es la maldad quien las denomina riquezas. Escucha al salmo: Seor, lbrame de la mano de los hijos ajenos, cuya boca habl vanidad y cuya diestra es diestra de maldad. Sus hijos son como vias plantadas en su juventud; sus hijas ataviadas, adornadas a semejanza del templo. Sus graneros estn llenos, rebosando de uno para otro. Sus bueyes estn cebados, sus ovejas son fecundas, multiplicndose al trashumar. No existe ruina, ni brecha en su tapia, ni clamor en sus plazas 16 . Has visto la felicidad que describe el salmo; pero escucha lo que es y a quienes propuso como hijos malvados. Su boca habl vanidad y su diestra es diestra de maldad 17 . A estos present para indicar que su felicidad es slo terrena. Pero qu aadi? Proclamaron dichoso al pueblo que tiene estas cosas. Quines dijeron esto? Los hijos extraos, los extranjeros y quienes no pertenecan a la descendencia de Abrahn; estos proclamaron dichoso al pueblo que tiene estas cosas. Quines lo dijeron? Aquellos cuya boca habl vanidad. Por tanto, es una vanidad decir que son dichosos quienes poseen estas cosas. Pero, con todo, lo dicen aquellos cuya boca habl vanidad. Llaman riquezas a estas cosas que reciben el nombre de mammona injusta. 6. Ahora bien, qu dices t? Dado que los hijos ajenos, aquellos cuya boca habl vanidad 18 , proclamaron dichoso al pueblo que tiene estas cosas; qu dices t? Esas riquezas son falsas; dame las verdaderas. Desapruebas estas, mustrame las que t alabas. Deseas que desprecie estas, indcame cules he de preferir. Dgalo el salmo mismo. Pues el que dijo Proclamaron dichoso al pueblo que tiene estas cosas, l mismo nos da la respuesta solicitada, como si le hubiramos dicho nosotros a l, es decir, al salmo: Advierte que nos has quitado esto, y no nos has dado nada; mira que despreciamos eso, de qu vivimos?, con qu lograremos la felicidad? Los que han hablado la recibirn de s mismos, pues dijeron que quienes posean riquezas eran felices. T, qu dices?.Como si se le hubiera formulado esa pregunta, el salmista responde y dice: Ellos proclaman dichosos a los ricos; pero yo digo: Dichoso el pueblo cuyo Dios es el Seor 19 . Acabas de escuchar cules son las autnticas riquezas; haz amigos con la mammona injusta y sers el pueblo dichoso cuyo Dios es el Seor. A veces pasamos por un camino, vemos fincas frondossimas y frtiles y preguntamos de quin es tal o tal finca. Se nos dice que de Fulano y comentamos nosotros tambin: Dichoso ese hombre. Estamos hablando vanidad. Dichoso el dueo de esa casa, de esa finca, de ese ganado; dichoso el amo de ese siervo, dichoso quien tiene esa familia. Elimina la vanidad si quieres escuchar la verdad. Es dichoso aquel cuyo Dios es el Seor. Pues no lo es el que posee esta finca, sino quien posee a Dios. Mas para proclamar manifiestamente la felicidad que producen las cosas, dices que esa finca te hizo feliz. Por qu? Porque vives de lo que te da. Cuando quieres alabar sobremanera tu finca, dices: Ella me alimenta, de ella vivo. Mira de qu vives. Vives de aquel al que dices: En ti est la fuente de la vida 20 . Dichoso el pueblo cuyo Dios es el Seor. Oh Seor, Dios mo!; oh Seor, Dios nuestro!; para que lleguemos a ti, haz que la felicidad nos llegue de ti. No queremos que la felicidad nos llegue del oro, ni de la plata, ni de las fincas; no queremos que nos llegue de estas cosas terrenas, sumamente vanas y pasajeras, propias de esta vida caduca. Que nuestra boca no hable vanidad. Que nuestra felicidad nos llegue de ti, porque no te perdemos a ti. Si te tenemos a ti, ni te perdemos, ni pereceremos. Haznos felices con la felicidad que procede de ti, porque dichoso el pueblo cuyo Dios es el Seor. Tampoco se ara Dios si lo designamos como nuestra finca, pues leemos que Dios es la parte de mi heredad 21 . Realidad grandiosa, hermanos: nosotros somos su heredad y l es nuestra heredad porque nosotros le damos culto a l y l nos cultiva a nosotros. No significa para l ninguna afrenta el cultivarnos, porque si nosotros le cultivamos a l como nuestro Dios, l nos cultiva a nosotros como campo suyo. Y para que sepis que l nos cultiva, escuchad a quien nos envi: Yo soy dijo la vid, vosotros los sarmientos; mi padre es el agricultor 22 . Luego nos cultiva. Si damos fruto, prepara el granero; si, por el contrario, con tan experto agricultor queremos ser estriles y, en lugar de trigo, producimos espinas... no quiero decir lo que sigue; la ltima referencia sea a algo gozoso. Vueltos al Seor...