Está en la página 1de 60

d Mj. Esta persona ser muy conocida, obteniendo paz mental, riquezas y buen sosiego.

Todas las cosas que est haciendo paso a paso, pero con paso firme y seguro, se convertirn en cosas grandes. Krbt krbt ni wn pil wn B b dk a gbib A m gbmr od A m gbmr l A df fn ksn ksn t e bal j olw ksn lj kd l ay ba l si ni Obnrin s ni ba hn Wn n k rb b rb r ohun gbogbo ngb ngb Gbogbo ay b ksn p Te dn n wn nj ksn Gbogbo j t k ti wn d ksn n bb gbogboo wn If p ay y ni d If y tbi tn n yin If If yin Oldmar ba n b lwn Babalwo tn w Krbt krbt ni wn pil wn B b dk a gbib A m gbmr od A m gbmr l A df fn ksn bal j Olw Wn n rb k l ba tbi K l ba dni l ly ksn gbb b rb r b r tks w b ni n jbt ire Jbt ire l b ni ls ba r ksn mm d Bl j Ba b rlr rere dj. En pequeas vueltas de mano, ellos empiezan a tejer la red de pesca, y as se va ensanchando completamente. Pudiendo tragarse un mortero, pudiendo contener a un molino. Lanzaron adivinacin para ksn, que era el ms adelantado hombre rico del mercado, ksn fue el primer mercado creado en la Tierra.

Un rey, posey el mercado y era una mujer, a quien se le dijo que ofrendase para poder tener una buena afluencia de personas. Ella ofreci el sacrificio en mltiples de cientos. Y el mundo entero se uni con ksn hasta nuestros das. ksn fue la cabeza gua del resto de los mercados formados en el mundo. If dice que la vida le ser plcida a esta persona. Ella se convirti en grande y comenz a invocar y alabar a If. If est invocando a Oldmar. Ella hizo todo como se lo dijeron que hiciera. En pequeas vueltas de mano, ellos empiezan a tejer la red de pesca, y as se va ensanchando completamente. Pudiendo tragarse un mortero, pudiendo contener a un molino. Lanzaron adivinacin para ksn, que era el ms adelantado hombre rico del mercado, ksn fue el primer mercado creado en la Tierra. Ella escuch el consejo y ofrend. Para poder ser famosa, conocida y poderosa. Ofrecimiento de sacrificios y regalos libres a , har que las buenas cosas lleguen a nosotros. Nos encontraremos con las riquezas al pie del r. Aqu est ksn, el mercado supremo y poderoso. Si tenemos un buen lder, formaremos un conmemorativo mercado. gbn pil ar f bj ni pil rn A gbju fif le adi gd Taa l gbju yjan l Algm Mo d rere Mo rn rere Wn khun l kal ni mo wl d b m Olhun K s sm Olhun rn rink ni mo m rn A df fn jj gdgb Nj t sawo rde bnn Nbi ti n l y? da fun? Wn n gg ire n e Wn n k rb b rb L lw L e gg ire N n w j n w y N yin wn Babalwo wn Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn w gbn pil ar f bj ni pil rn A gbju fif le adi gd Taa l gbju yjan l Algm

Mo d rere Mo rn rere Wn khun l kal ni mo wl d b m Olhun K s sm Olhun rn rink ni mo m rn A df fn jj gdgb Nj t sawo rde bnn Bni tn Binn e jj gdgb Bni tn Binn e jj gdgb Bni tnl y e jj gdgb Bni tnl y e jj gdgb. El Caracol (Babosa) no forma la base del tinte. f bj no forma la base del tnel. No hay esperanzas de que un pollo gd, pueda volar. Tampoco guardamos esperanzas del arrogante andar del predicador que est orando. Andamos y llegamos de buena forma. Ellos estaban llevando afuera los artculos de la riqueza, cuando yo entr como si fuese el hijo del dueo. Y an sin haber llegado el verdadero dueo, yo supe caminar, haciendo que el tiempo coincidiese con su llegada a casa. Fueron quienes lanzaron If para jj gdgb, el da que ejerca el sacerdocio y la adivinacin en la ciudad de Benin. Me ser bueno el lugar a donde me dirijo? El pregunt a If. Ellos le dijeron que se encontrara con sus futuras fortunas, pero deba sacrificar. l sacrific y as sucedi, como estaba predicho. Se encontr con las fortunas y devino en hombre riqusimo. Se regocij y alab a sus babalwos. Ellos alabaron a If. Se hizo exactamente lo que los babalwos dijeron que se hiciera. El Caracol (Babosa) no forma la base del tinte. f bj no forma la base del tnel. No hay esperanzas de que un pollo gd, pueda volar. Tampoco guardamos esperanzas del arrogante andar del predicador que est orando. Andamos y llegamos de buena forma. Ellos estaban llevando afuera los artculos de la riqueza, cuando yo entr como si fuese el hijo del dueo. Y an sin haber llegado el verdadero dueo, yo supe caminar, haciendo que el tiempo coincidiese con su llegada a casa. Fueron quienes lanzaron If para jj gdgb, el da que ejerca el sacerdocio y la adivinacin en la ciudad de Benin. Aydanos a reconstruir Benin! jj gdgb.

Aydanos a remodelar a Benin! jj gdgb. Aydanos a reconstruir esta tierra! jj gdgb. Aydanos a reconstruir esta tierra! jj gdgb.

d Ogb. If le desea la bendicin de muchas mujeres. Sus enemigos desean enviarle una singular mujer para que le ponga a prueba. No deber inmiscuirse en asuntos de discursos o arengas, donde se pueda ver envuelto en feos asuntos, para eso es que le envan a la mujer. Deber cuidar reflexivamente su vocabulario. Deber ofrecer un fuerte y gran sacrificio, para evitar lo antes dicho, mantener un buen carcter y no entrar en desavenencias con sus allegados familiares. dingb dingb Bt a gb bd kr A df fn gbin y t l r gba Ogele Obnrin r gbin l gba Ogele Obnrin r Ohun gan si j ni mm fn Gbogbo wn mle lyn r ba krin wn gbogele n wn gbogele n Ohun t e l k wn gbogele n gbin n h y t w y da Afi k for jin un l k ba bn b Ka ti gb p gbin l gba Obnrin un? Ni t b lkn yl gbin ba nr Ni p fi jin Ni jin fOgele jin m r foguele jin m Jin m Fi Ogele jin m Fi si ti gbs l si b s r um n h n a ti e by? ni gba Obnrin un N n tn b un y If p gbogbo ni ba w iforjin P ka dkun ka e sr T k e ni t sagd

If y k wa n gbn P ka dkn fn elyun N n w j n w y N yin wn Babalwo wn Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn w dingb dingb Bt a gb bd kr A df fn gbin y t l r gba Ogele Obnrin r wn m lyn gbin Wn p wn gba Ogele na wn Ogele na y gbin p dkun fi Ogele jin m Jin m Jin m Fi Ogele jin m b e b L b fi Ogele jin n o. dingb dingb Bt a gb bd kr Profetizo If para gbin, que venia a casarse con Ogele, la esposa del r. gbin haba cogido a Ogele, la esposa del r, conociendo muy bien a este ltimo. Los seguidores y sustitutos de gbin cantaban: - Hemos cogido a Ogele completamente - Solo esperamos que cosa va a hacer el r - Hemos cogido a Ogele completamente Asombrado, gbin dijo: - Lo que estn diciendo es insultante! - Yo encontrar una forma de apaciguar al r, para que las personas no susurren al odo que yo me rob a su esposa gbin, al verme ella fuera de m El tambor madre de gbin comenz a sonar. - Abandnala! - Abandnala, por el amor de Dios! - , abandon a Ogele para m! - , abandon a Ogele para m! - Perdnenme! - Renuncia a Ogele para m! Y , caminaba de aqu para all, marcando el ritmo del tambor. dijo: - Qu puedo hacer yo ahora? - La persona que se llev a mi esposa, es la misma que me ha apaciguado con el sacrificio

- Alguien que pide perdn y misericordia, es alguien que est arrepentido -. Este verso nos ensea, a usar suaves maneras para personas semejantes. gbin comenz a bailar y a regocijarse. l alab a sus babalwos Y ellos alabaron a If. l hizo las cosas como se las indicaron que las hiciera. dingb dingb Bt a gb bd kr Profetizo If para gbin, que venia a casarse con Ogele, la esposa del r. gbin haba cogido a Ogele, la esposa del r, conociendo muy bien a este ltimo. Los seguidores y sustitutos de gbin cantaban: - Hemos cogido a Ogele completamente - Solo esperamos que cosa va a hacer el r - Hemos cogido a Ogele completamente El tambor madre de gbin, son repetidamente: - Te suplicamos r! - Abandnala! - Abandnala, por el amor de Dios! - , abandon a Ogele para m! - , abandon a Ogele para m! - Perdnenme! - Renuncia a Ogele para m! - , despliega tu benevolencia! - Renuncia a esa mujer para gbin! -. dinngb n gb Awo dinngb n gb dinngb n gb Awo dinngb n gb K gb ni ltt B ni jor in l A df fn Addoyin Ey t sm r wjin Wn n k tj adi aa K ap wn Elnn m ba ka K m ra rn adi aa hn ml Ke pa niwju r K Addoyin l baa gun Elnn O rb O s gun N n w j n w y N yin wn Babalwo wn Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn w dinngb n gb

Awo dinngb n gb dinngb n gb Awo dinngb n gb K gb ni ltt B ni jor in l A df fn Addoyin Ey t sm wjin Ik t n n pa Addoyin Ik le pa Addoyin m Addoyin mm d m r m r ni mo d rn t n n sAddoyin rn le sAddoyin m Addoyin mm d m r m r ni mo d f t wn n sAddoyin f le sAddoyin m Addoyin mm d m r m r ni mo d Ni mo d ln ni mo d m r ni mo d m r. dinngb n gb Sacerdote de dinngb n gb dinngb n gb Sacerdote de dinngb n gb Llevando a alguien arriba de manera ascendente, sin trascender la espalda o lomo del caballo. Lanz adivinacin para Addoyin, el hijo del r wjin, a quien le dijeron que preparase una gallina de plumas paradas (grifas), para que sus enemigos y detractores no le sobrepasaran. Deba retorcerle el pescuezo sobre la superficie de la tierra, hasta que muriese a los pies del r. l sacrific y realmente super a sus enemigos y contrarios. Empez a bailar y alab a sus babalwos, ellos alabaron a If. dinngb n gb Sacerdote de dinngb n gb dinngb n gb Sacerdote de dinngb n gb Llevando a alguien arriba de manera ascendente, sin trascender la espalda o lomo del caballo. Lanz adivinacin para Addoyin, el hijo del r wjin. La muerte que ellos deseaban que eliminase a Addoyin, no pudo con l. Aqu llega Addoyin, hijo del r. Yo me convertir en hijo del r.

La enfermedad que deseaban afligiera a Addoyin, no pudo con l. Aqu llega Addoyin, hijo del r. Yo me convertir en hijo del r. Las prdidas que desearon sufriese Addoyin, no pudo con l. Aqu llega Addoyin, hijo del r. Yo me convertir en hijo del r ahora mismo. Yo, verdaderamente soy el hijo del r

d yk. If exhorta a esta persona a sacrificar a favor de los hijos y contra enemigos acrrimos. Tendr muchos hijos, pero deber esta alerta contra sus detractores. Como quiera, ofrezca o no, sus fortunas estarn latentes para l, pero s es primordial que sacrifique contra sus adversarios. El sacrificio a favor de los hijos es una cesta llena de pollos, donde deber haber igualdad entre machos y hembras (gallinas y gallos). din kl kl y kl kl A df fn y y ti ref un tor m y n sunkn m Wn n rb m K s rb ay y rb m K rb ay gb dd un br sm b Gbogbo d, gbgb, km, ti n n fi rb ay y gbgb B n b ti p m u b Ti n s in sgb y b fnk Wn b m jwn ngi yin yin n yin wn Awo din kl kl y kl kl A df fn y y ti ref un tor m Wn n b din kl o

Wn n b y kl o y gbb ay b ni r b gb tr yin wo If jhun b ti Wn m ly kiri rrr n sn. din kl kl y kl kl Lanz If para el cortador de csped, quien vena a travs de If para ver a un, debido a su carencia de hijos. Se le pidi ofrendar para tener sus propios hijos y contra sus enemigos terrenales. l ofrend para tener sus hijos, pero declin el sacrificio contra sus enemigos. Cuando lleg ante un, empez a tener muchos hijos, pero olvid todos los machetes, ramas o fuetes, as como garrotes que deban haber sido elementos del sacrificio contra los enemigos. Como los hombres cortan y queman los arbustos (sus hijos), l corri por seguridad de sobrevivir con sus hijos. Pero el hombre le lanz los garrotes y las ramas, cercndoles. l implor a If, pero era demasiado tarde. din kl kl y kl kl Lanz If para el cortador de csped, quien vena a travs de If para ver a un, debido a su carencia de hijos. Se le pidi ofrendar para tener sus propios hijos y contra sus enemigos terrenales. l ofrend para tener sus hijos, pero declin el sacrificio contra sus enemigos. El dao de no escuchar acerca de los consejos sacrificables y de no ofrecerlos. Vean que las predicciones de If, traen la verdad. Ellos estn siguiendo vigorosamente al cortador de csped dentro de las hierbas sn.

din k k Awo gbn l df fn gbn Nj ti gbn foj gbr m Wn n rb Wn n gbogbo m r n yt sra Wn n gbn adi g lb gbn b r adi g kan g hn n n fi k gbn lrn Te dn B gbn b ti ga ju yn l Ti n s f km dr lra Kk ni wn e k lrn

gbn t l kn kk N b nnu iiri gbn kan Ay y N n w j n w y N yin wn Babalwo wn Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn w din k k Awo gbn l df fn gbn Nj ti gbn foj gbr m Wn n s kal jre b n e gbn gbb b rb Taa l bm bwny kandi kandi? gbn nikn l bm bwny kandi kandi gbn nikn yin l p m gbn p ly. din k k El adivino del Coco, adivin para el Coco, cuando lloraba por la carencia de hijos. Le dijeron que sacrificase, que todos sus hijos, se pareceran entre s. El Coco ofreci el sacrificio, que consista en un cesto lleno de pollos. Esa misma cesta es la que se cuelga en nuestros das en su tronco, para evitar que sus frutos caigan al suelo y se rompan, botando su saludable jugo o agua. Inmediatamente, despus del sacrificio, el rbol del Coco creci por encima de la estatura del ser humano, y los hombres desearon sus frutos para sentirse bien. l bail y alab a sus babalwos y ellos alabaron a If. din k k El adivino del Coco, adivin para el Coco, cuando lloraba por la carencia de hijos. Le dijeron que cuidase de la tierra y sacrificase. El Coco ofreci el sacrificio. Quin tiene tan duros hijos? Es el Coco quien tiene a esos duros hijos. Puedes ver cuan numerosos son los hijos del Coco?

d wr. din gbgb a mrin wr gbgb a mfn Ol dn lawo in oko l berk mb Awo de j A df fn dn l dn l t sm bb in gbnnrgn n le l by? Wn n k rb K s m e bi ti bb K m kr s bb lnu Wn n l fn un lplop rb Ay y n b lwn Babalwo tn w din gbgb a mrin wr gbgb a mfn Ol dn lawo in oko l berk mb Awo de j A df fn dn l y t sm bb in gbnnrgn b wn n e dn l l n w b bb

Ko mm e kb rn dn l l n w b o Awo Oljb Ba b rwo rere Ti gbgb br mm d Awo Oljb Ba b rwo rere Ti gbgb o. din gbgb a mrin wr gbgb a mfn Ol dn lawo in oko l berk mb Awo de j Lanzaron If para dn l, el hijo de las entraas de gbnnrgn. Quien se preguntaba si podra ser abundante en riquezas y se le dijo que sacrificara y se comportase igual que su padre. No deba desobedecer a sus parientes mayores, si deseaba realmente tener muchas riquezas. l sacrific. La vida le fue plcida, ya que realiz las cosas como le dijeron los babalwos que las hiciese. din gbgb a mrin wr gbgb a mfn Ol dn lawo in oko l berk mb Awo de j Lanzaron If para dn l, el hijo de las entraas de gbnnrgn. Quien se preguntaba si podra ser abundante en riquezas y se le dijo que sacrificara y se comportase igual que su padre. Y fue dn l, quien me pide que le implore a su padre. Por favor no rehses mi plegaria. Y fue dn l, quien me pide que implore siempre. br est alrededor, el adivino de Oljb. Si vemos a un buen sacerdote, aceptaremos una buena plegaria. br est alrededor, el adivino de Oljb. Si vemos a un buen sacerdote, aceptaremos una buena plegaria. br est alrededor, el adivino de Oljb. Olkan l yn n Fadjin lhun k Ggul Awo Agbe l df fn Agbe Awn l df fn knb ti n n le l ll Wn dpa s knb Wn n i n pa Wn ba n rb Wn n k m e bi tk pr Wn n kr laln r ti w l Ti si w l gidigidi knb rb

e Ay y N b yin wn Olkan l yn n wn Fadjin lhun k wn Ggul Awo Agbe l df fn Agbe wn n yin If n b lwn Babalwo tn w Olkan l yn n Fadjin lhun k Ggul Awo Agbe l df fn Agbe Awn l df fn knb ti n n le l ll If n l n temi Igb ongba nirk f to il N l n temi Awo alwo nirk f to il N l n temi Osn olsn nbrigb kn N l n temi gbikgi n Karanjngbn f sanra t f dni l n igb N l n temi l mm l n l N sawo mi l ngby N mm sawo l. Olkan l yn n Fadjin lhun k Ggul adivino de Agbe lanz If para el pjaro Agbe. Ellos son aquellos que lanzaron adivinacin tambin para knb, a quien le dijeron que nunca sera rico. Ellos conspiraron contra knb y le dijeron que siempre estara empobrecido. A l se le pidi que ofrendase, tal como If le estaba diciendo que lo hiciese, que su benefactor vendra de muy lejos y le hara inmensamente rico. knb sacrific y estuvo muy satisfecho de hacerlo. Y la vida entonces le sonri y le fue muy plcida. l le comenz a invocar y alabar a Olkan l yn n Fadjin lhun k Ggul adivino de Agbe lanz If para el pjaro Agbe. Y ellos invocaron y alabaron a If. Sucedi como sus babalwos predijeron para l. Olkan l yn n Fadjin lhun k Ggul adivino de Agbe lanz If para el pjaro Agbe. Ellos son aquellos que lanzaron adivinacin tambin para knb, a quien le dijeron que nunca sera rico. Ellos conspiraron contra knb y le dijeron que siempre estara empobrecido.

A l se le pidi que ofrendase, tal como If le estaba diciendo que lo hiciese, que su benefactor vendra de muy lejos y le hara inmensamente rico. If ha predecido que yo personalmente, ser rico. Algn que otro artculo ms es lo que el rbol del rk usa para refugiarse en su casa. Yo personalmente, ser rico. Alguna que otra pertenencia ms es lo que el rbol del rk usa para refugiarse en su casa. Yo personalmente, ser rico. Algn que otro Osn ms es lo que el rbol del rk usa para frotar. Yo personalmente, ser rico. Cualquier rbol derecho, alto y disponible es lo que el bramante Karanjngbn usa como apoyo para estar fuerte y poderoso en el bosque. Yo personalmente, ser rico. l es quien dice que yo ser rico. Yo practico el sacerdocio para de aqu en adelante ser un hombre lleno de buenas riquezas de la vida. Yo practico el sacerdocio para convertirme en rico.

d rosn. Las fortunas del comercio, esposas, hijos, casas y dinero se encontrarn con esta persona. If se refiere a un grupo de cuatro personas que debern ofrendar para que la vida les sea placentera y no puedan ser daados por sus enemigos. Agbll kuk kuk agbll A df fn rnml Nj ti Bb foj sgbr aj b n wn n e Bb gbb b rb Agbll kuk kuk agbll

Ire aj wm b w Agbll kuk kuk agbll Ire ay wm b w Agbll kuk kuk agbll Ire m wm b w Agbll kuk kuk agbll Ire il wm b w Agbll kuk kuk agbll Ire gbogbo wm b w Agbll kuk kuk agbll. Agbll kuk kuk agbll Lanz If para rnml, cuando gema a causa de bendicin en el comercio. El sacrificio fue el antdoto prescrito para l. El Padre de If, escuch acerca del sacrificio y lo realiz. Agbll kuk kuk agbll La fortuna del comercio, llega para mirarse en l. Agbll kuk kuk agbll La fortuna de las esposas, llega para mirarse en l. Agbll kuk kuk agbll La fortuna de los hijos, llega para mirarse en l. Agbll kuk kuk agbll La fortuna de las casas, llega para mirarse en l. Agbll kuk kuk agbll La fortuna de las buenas cosas de la vida, llega para mirarse en l. Agbll kuk kuk agbll. A m algm a mr A m arnmj a mgn All l a mkn n bba bb toko b nu mala moolo A df fn jkn A b fn lr ol b ay n wn n ki wn e Wn n ki wn isr mjj rb ay sr, Kk, Kinkin t n b lodo L p n lr Ol pl l p n jkn

Wn n ki wn paw p rb Kiinkin l kk b b n k dw, k dw, k dw sr b b n ti ok, temi ok pl b b l da, da N lpl w te dn Kk b b b to j olri wn lun san wn yk si gbd san pl lr un gb pl b rb Wn e If fn un gb dij kan Ogun wn ay b d Ogun ay b ki gbogbo wn ml Kl kl pl n n kk gb m pl b sg m wn lw Wn b ri nkan funfun lra pl Wn b s n Wn gb Kk m Wn ntan Wn gb sr m Wn ntan Wn gb Kinkin m Wn ntan pl nikan n n s l L kjs lk m gbnnrgn gbogbo Babalwo Hn A malgm a mr a marnmj a mgn o Hn bb toko b nu mala moolo Hn A df fn jkn a b fn lr ol Hn B b mjkn t b ti sg j m l o B b mjkn t b ti sg j m l B b mjkn t b ti sg j m l. Nosotros cogemos algm a mr Nosotros cogemos arnmj, cogemos la medicina negra. Al crepsculo capturamos un tigre en su casa. -b--b--toko-b, hace que su boca se abra y se cierre. Lanzaron adivinacin para jkn, y tambin para lr Ol, acerca del sacrificio contra enemigos prescrito para ellos. A los dos grupos se les avis previamente. La familia de las ranas, que viven en los estanques y pozos, as como arroyos y ros, son aquellos conocidos como lr Ol. La familia de los sapos, son aquellos a que se refiere jkn.

A todos se les previno de sacrificar. La rana Kinkin fue la primera en hablar: - Debemos contribuir sr, otra de las ranas, se puso de pie y dijo: - Mi parte sern veinte mil, igual a la de uds. El sapo, de pie dijo: - Est bien y eso es lo que ha seguido diciendo hasta nuestros das. El lder de la familia de las ranas Kk dijo: - No pagar, ni tampoco el resto de mi grupo El sapo dijo que l no le arrendaba las consecuencias y sacrific. Los babalwos prepararon una porcin de If para l y su grupo. Poco tiempo despus, los enemigos (hombres) trajeron la guerra, que consista en eliminarles a todos como especie. Todos trataron de escapar en busca de seguridad y ellos capturaron al Sapo, pero l solt una sustancia blancuzca de su cuerpo, y con asco le soltaron. Los hombres capturaron a las ranas Kinkin, sr y Kk y les partieron las piernas. Y solo fue el Sapo quien pudo escapar de la aniquilacin y estall en una cancin js (cantos de If, con contestacin): - Agradezco y alabo a todos los hijos de gbnnrgn! - Y ellos respondieron: - Hn! - Si capturamos un Agm, capturamos un r, si capturamos un Arnmj, podremos fabricar medicina negra - Y ellos respondieron: - Hn! - Al crepsculo capturamos un tigre en su casa - Y ellos respondieron: - Hn! - bb toko b, bb, regres del campo y hace que su boca se abra y se cierre Y ellos respondieron: - Hn! - Capturar y quebrar, es la manera de hacer la guerra contra jkn - Y ellos respondieron: - Hn! - Si capturas a jkn y produce una sustancia blancuzca, djalo ir - Y ellos respondieron: - Hn! - Si capturas a jkn y produce una sustancia blancuzca, djalo ir - Y ellos respondieron: - Hn! . d wnrn. Esta persona no probar la muerte prematuramente, la vida le ser plcida, as como If le ate a la muerte. Sus enemigos le estn enviando ajogunes por detrs. If le pide realizar sacrificios en sus puertas de entrada y traseras, si las tiene. Sus detractores le han confrontado, pero ahora elaboran un ataque directo y frontal. din rn din s Wn rn rin rn Wn k pli

A df fn rnml Ti l r gbk d lgbl Wn n k rnml rb r rankn gb y Elnn b b w Wn n rnml ti rb gbd pa m n din rn din s Wn rn rin rn Wn k pli A df fn rnml Ti l r gbk d lgbl w ti gbk d lgbl A ti mk so A b wn k m A ti mk so lsd A ti mk so rnml l ti gbk d lgbl Bb ti mk so lsd A ti mk so.

din, de qu te res? din, de qu te ests burlando? Ellos ren y ren y mueren completamente. Lanzaron If para rnml, que vena para atar a la muerte en el patio trasero. Le dijeron que sacrificase. l sacrific una soga entrelazada en nudos. Al llegar sus enemigos, se enteraron que l haba sacrificado. Ellos les dijeron: - Ya no podrn hacerle dao! l dijo que: din, de qu te res? din, de qu te ests burlando? Ellos ren y ren y mueren completamente. Lanzaron If para rnml, que vena para atar a la muerte en el patio trasero. Nosotros tenemos atada a la muerte. Nosotros tenemos limitada a la muerte. Nosotros no moriremos con ellos otra vez. lsd. Nosotros tenemos atada a la muerte. rnml has limitado a la muerte en el patio trasero. Padre tienes atada a la muerte. lsd. Nosotros tenemos atada a la muerte.

d br. Hay una encantadora persona que planea o est planeando un viaje. No debe dudar si lo realiza o no, If le dice que lo haga, que mucha fortuna le espera all. If observa a dos personas, las cuales no pueden permitir que su suerte sea tomada por otros.

din e m gl gl lbr ni e m gl gl A df fn rnml Nj ti Bb sawo rde pe de pe tun l y da fn un b b? Wn n k rnml rb Wn n y da fn un rnml rb Wn n k m e iy mj o K si m ja nikankan nyn Wn n b n b ti p b ti r n K m p b ni Ngb ti rnml d de pe Ay y Aj d din e m gl gl lbr ni e m gl gl A df fn rnml Nj ti Bb sawo rde pe b n wn n e Wn ni kni m jiyn lpe din jiyn la fawo d Kni m jiyn lpe. din e m gl gl lbr ni e m gl gl Lanzaron If para rnml, cuando se aventuraba en sacerdocio en la ciudad de pe. A esta ciudad, que me dirijo, me irn las cosas bien all?, se pregunt. Le dijeron que sacrificara, que todo le ira bien y l ofrend. Le aclararon que no dudase de s mismo ni de lo que If le deca, y que no entrase en desacuerdo con nadie, o sea, si ellos decan. Esto es as! l deba estar de acuerdo con ellos. Cuando rnml lleg a esa ciudad, la riqueza del comercio le sonri, as como las otras cosas buenas de la vida. din e m gl gl lbr ni e m gl gl Lanzaron If para rnml, cuando se aventuraba en sacerdocio en la ciudad de pe. Le dijeron que sacrificara, que todo le ira bien y l ofrend. Le aclararon que no dudase de s mismo ni de lo que If le deca, y que no entrase en desacuerdo con nadie. din no es argumentativo, la adivinacin fue lanzada. No discutas en la ciudad de pe. din k o br

K o gb e pn pn pn A df fn Asa A b fn wd Nj ti wn l si oko iwj Oko iwj t wn l y Nkan b lw wn? Wn nre n b lw wn Wn n b k ir m b lw wn n k wn r rb r ohun gbogbo ngba ngba wd n dbl rb Wn b kr s oko iwj l kk ri ti F l l Pnkn l k si i lw wd n l ri ti gb n m dp o Ay y wn kan wn bal N wn b dp Wn n w wn t ire by? N n j n n y Wn yin wn Babalwo wn babalwo yin If Wn n b lwn babalwo twn w din k o br K o gb e pn pn pn A df fn Asa A b fn wd Nj ti wn l si oko iwj Wn n wn rb k wn m ba snw Wn gbb b Wn rb k bal k snw wd k bal k pfo Gbogbo wa l o mre b porongodo. din se vino abajo y se levant rpidamente. Lanz adivinacin para el Halcn, y para el guila, cuando ellos se defendan por la comida. Esto que defiende la evasin, es que nuestros rezos no se pierdan en el vaco, ya que nuestras presas no van a nuestras garras. Ellos les dijeron que sus bondades no se perderan ms, y que deban sacrificar por igual. Ellos ofrecieron sus sacrificios en mltiples de cientos y con fe. Y partieron ambos en su misin de caza. El Halcn vio primero su presa y se lanz capturndola. El guila hizo lo mismo y agradeci a su creador.

La vida le cambi a los dos y se regocijaron, alabando a sus babalwos. Ellos alabaron a If. Ellos hicieron lo que le dijeron que hicieran. din se vino abajo y se levant rpidamente. Lanz adivinacin para el Halcn, y para el guila, cuando ellos se defendan por la comida. Esto que defiende la evasin, es que nuestros rezos no se pierdan en el vaco, ya que nuestras presas no van a nuestras garras. Ellos les dijeron que sus bondades no se perderan ms, y que deban sacrificar por igual, para no regresar del bosque con las manos vacas. Ellos sacrificaron. El Halcn no se lanza sin capturar su presa. Tampoco el guila falla cuando se lanza en picada sobre su presa. Todos regresaremos con buenas fortunas en las manos.

d knrn.

Este Od trae en s muchas cosas buenas, pero le exige a la persona una extrema paciencia. Se tendr que viajar, porque existe un botn o herencia en un lugar lejano que es muy cuantioso, se deber ofrendar y no ser rencoroso en el reparto. Al lugar que se dirigir, no deber bailar y vigilar mucho su autocompostura. Es necesario que reciba muy bien estos avisos y los ejercite. Sabi rere gb Sbi rr gb ni tt d ibi k lr Ni o s ibi rere gb A df fn rnml Ti l r b wn pgn lr li ba tan Wn n rb Ngb ti rnml d kr ti l Adt ni Bal il ib Gbogbo wn yn ni n sn syin fun yn llr si d by? Tun si j lej Tun si w sd bal il K si m frn ni gbani twts? rnml krira rnml b tj nkan fn un Adt si ti l l l O si dorkod P bwo lun ti pn ogn n by N tor wn aljjj y gb dij kan Adt foj sis gbn k t k Adt b p rnml ni bb y j o le bsr mi Tun fi ni dk y bo ri p gbogbo wn ni n s syin rnml n k sro Adt b m k e l e lw B gbogb ba b l fn un ld rnml n k synu n da k Kl s ibi ti r m w n gbogbo r ti mo k j y w lo ni I gbd fnikannkan b Adt n tun b k T fi k gbogbo r tn M p k si nkankan

Tor w l tj un rnml b j n n y Wn yin wn Babalwo wn babalwo yin If Wn n b lwn babalwo tn w Sabi rere gb Sbi rr gb ni tt d ibi k lr Ni o s ibi rere gb A df fn rnml Ti l r b wn pgn lr li ba tan If b wn tan F F n n jogn F jogn in F N n jogn F d b wn tan F jogn ow F jogn a F jogn m lk F If b wn tan. Sabi rere gb Sbi rr gb Quien llega temprano al entierro del hombre acaudalado, seleccionar una aventajada posicin para quedarse. Lanzaron If para rnml, quien vena a repartir las propiedades del hombre acaudalado, sin estar relacionado con l. Se le dijo de ofrendar. Cuando rnml lleg a la lejana ciudad, se encontr con que el jefe estaba leproso y todos huan de su compaa. rnml pens que era un ser humano, creado por Dios y que siendo la primera vez que visitaba su ciudad, no poda dejar de brindarle su asistencia y compaa y fue a verle, entrando en su casa. Le sirvi como un errante y prepar medicinas para l. Y mientras todos le despreciaban, rnml estuvo a su cuidado. El leproso era un hombre adinerado y cuando se sinti al borde de la muerte, llam a rnml y le dijo casi exnime, que deseaba que se ocupase de su entierro y le cuidase para que las aves no comieran su cuerpo. rnml estuvo de acuerdo con l y recibi de sus manos, una azada y un machete para desbrozar las ramas y abrir el hueco donde le enterrara, pero tambin el leproso le dijo que las usara para sacar

todas sus riquezas acumuladas, que seran de la pertenencia de rnml, por haberle cuidado hasta su muerte. Le dijo que despus de empacar su cuerpo bajo la tierra y haber cargado sus riquezas, no las repartiese con ninguno de aquellos que le haban despreciado por su lamentosa enfermedad, ni que tampoco les comentase absolutamente nada. rnml se convirti en un hombre riqusimo y cant alabando a sus babalwos, los cuales alabaron a If. l hizo exactamente lo que If le dijo que hiciera. Sabi rere gb Sbi rr gb Quien llega temprano al entierro del hombre acaudalado, seleccionar una aventajada posicin para quedarse. Lanzaron If para rnml, quien vena a repartir las propiedades del hombre acaudalado, sin estar relacionado con l. Se le dijo de ofrendar. If no est relacionado con ellos. Libremente. l hereda propiedades. Libremente. l hereda propiedades. Libremente. d no est relacionado con ellos. Libremente. l hereda propiedades. Libremente. l hereda ropas y dinero en abundancia. Libremente. l hereda potes llenos de cuentas muy caras. Libremente. If no est relacionado con ellos. din rnhin din rnhin A df fn kt ti ret kun r j b wn n e Gbogbo yn ni l et kun r j Wn nw kt o gbd j bo b dt kun Wn n b gbogboo wn b j w kt m wran ni gbn igbraga ti kt n Ij jwomi lti bb ni wn si j b br s j Ljiiji kt b ri din rnhin din rnhin A df fn kt ti ret kun r j kt o seun O syn

Wn n b b l et kun gbd j O si gb B lo si l r j din rnhin kt b e b l par o din rnhin. din rnhin din rnhin Lanzaron If para el Cono metlico que vena a bailar a la playa. Se le pidi sacrificar y se le advirti de al llegar a la playa, no deba bailar, sino vigilar y estar atento, mientras otros bailaban. Pero su autoestima (falso orgullo) le priv de escuchar el consejo. El baile era desde la arena de la playa hasta las aguas del mar. Y l bail y bail sin darse cuenta de que llegaban al agua del mar, donde se hundi sin dar tiempo a sacarlo, muriendo all por su propio peso. din rnhin din rnhin Lanzaron If para el Cono metlico que vena a bailar a la playa. - Cono eres un irresponsable! Ellos te dijeron que no bailases en la playa y actuaste diferente. - Ve a la playa y baila todo lo que quieras! din rnhin Como resultado, tenemos que el Cono ha desaparecido. din rnhin.

d gnd. Montones de bendiciones llegarn a esta persona que tendr larga vida y paz mental. If lo ve como una persona que sale temprano a sus labores, lo cual deber mantener como costumbre, ya que ser as como se encontrar con sus buenas cosas. El archivar los premios de sus acciones. La persona que nadie conoce an, sacrificar palomas y dinero para ser notado y conocido dentro de la sociedad. Dinndinnkd Dindinkd A df fn sink bn A df fn Bb adji roko y ti n fsik tafl K n fkk e yy Bb adji roko l kj m i n kt h nikan tun si sw sw lkr w sow krn Ni pad b wl wn s ri ik sj ni lye ijhun dgr ik b d a lj n Onk b n k kl Nbo? n run ti y j un si kl lsn tow tow by? B Bb adji roko ti ri l Onwo ni gba un lun ti ri Onk si t p kun kl si de run j o le bo sr un by? b gb ru owo to so korun n gb gbn tj oku un dada B Bb adji roko b jr N n b j n n y N yin wn Dinndinnkd N yin wn Dindinkd A df fn sink bn A df fn Bb adji roko sink bn A dp fn Bb adji roko A mm dp o Aj sn w b.

Dinndinnkd Dindinkd Lanzaron If para el entierro a la orilla del camino, y para el hombre que se marchaba temprano a la granja. El que no programa gastar, no permitir estar holgazaneando en las estaciones. El granjero puntual es un celoso trabajador, pero hay un comerciante que ha estado comerciando con gneros hace ya mucho tiempo en lejanas tierras y ahora regresa a casa, con su dinero atado al cuello. Ellos han podido ver de una manera u otra, fsicamente a la muerte en das anteriores (aos pasados). l estaba desalentado porque sospechaba que iba a morir. Onk dijo: Djales ir! - Dnde? - Al Cielo! -, respondi Onk. - Me morir ahora, de manera intil sin gastar todo este dinero como el granjero puntual se queda en la Tierra? - Aydenme! dijo desvalido el Comerciante. - He visto a Onk, y fue quien me dijo que fuese con el al Cielo -. - Ser capaz de cuidar de mi cadver? -, dijo el Comerciante. - He removido el lazo con mi dinero del cuello. Tmalo! le dijo al granjero. - Pero por favor cuida de mi cadver le implor al granjero. El puntual granjero, vio la ganancia de su constancia y tesn y comenz a bailar y a regocijarse, alabando a sus babalwos. Alab a los sacerdotes Dinndinnkd y a Dindinkd, que lanzaron If para el entierro a la orilla del camino, y para el hombre que se marchaba temprano a la granja. La sepultura al borde del camino, est agradecida a dios, a causa del puntual granjero. Que las riquezas y fortunas nos atiborren de ellas.

d s. If se refiere a dos personas que debern ofrendar juntas una pieza de tela roja y preguntar si sus enemigos la aceptaran. If les previene no ignorar ningn aviso, ni violar ningn tab. Ellos tendrn buena sustancia material de riquezas, pero debern ofrendar. La persona debe saber que sacrificios ofrecer para evitar que le ataquen fsicamente. din s din s A df fn Agnrn ti looko iwj din s din s A df fn gbdo j y t l r b wn ml oko rdn dk t gbj l Wn nw gbdo tt o gbhn Awo Wn n gbogbo to f d l d gbn rb elnn ly gbdo n knni j b A t p lun fi bo m un wo iye a ti gbdo fi bo m lt gbn Agnrn looko iwj Oko iwj tun l y un e l r e b b by? n o p kin ni Ab ni ko r Agnrn rb r gbogbo ab ti n k sl fn un n b o b d hn gbdo n rb ba lhn Ngba Agnrn d hn L ri I t gbdo gbm pn l s si ti r p un ti fi a bo m un Agnrn ba gb nu l a gbdo N g e hrr hrr L b kan m b br s j m gbdo yin yin ni gbdo yin wn Awo din s

din s A df fn Agnrn ti looko iwj din s din s A df fn gbdo j y t l r b wn ml oko rdn Mo ti b din s Mo ti b din s Agnrn e b r e Mo ti b din s Mo ti b din s N lAgnrn k te dn A pupa t Agnrn r njs b l m gby. din s din s Lanz If para el Loro, que vena a pelear en defensa por comida din s din s Lanz If para el Maz Hmedo, que vena a adquirir tierra en el ciclo anual de los granjeros. Cuando lleg all, germin extendindose de manera opulenta y tomando toda la extensin de tierra posible. - Oye, Maz, escucha la voz de la experiencia, t podr convertirte en lo que suees ser, pero te aconsejamos que hagas sacrificio, para contrarrestar a tus enemigos ellos le dijeron. Por qu le llamas mis enemigos?, tengo mucha ropa para cobijar a mis hijos dijo el Maz con desden. El Loro si pregunt que deba hacer para hallar ganancias en lo que iba a realizar. Qu debes hacer? , le dijo - Debes sacrificar hojas bien afiladas para garantizar tus alimentos - Y cuando llegues a la granja, te encontrars con el Maz Hmedo, que no sacrific El Loro, sacrific y al llegar a la granja con sus cuchillas afiladas, se encontr con el Maz y vio que se cubra con una fuerte cobija, pero pudo divisar sus granos y se abalanz sobre sus retoos, cortndolos sin misericordia y comiendo de sus semillas o granos. Cuando hubo cortado todo, hizo buen acopio de granos para su posterior alimentacin. El Maz or e implor a sus babalwos, para evitar su destruccin masiva, pero era ya muy tarde. din s din s Lanz If para el Loro, que vena a pelear en defensa por comida din s din s Lanz If para el Maz Hmedo, que vena a adquirir tierra en el ciclo anual de los granjeros.

Yo he ofrecido los sacrificios de din s Yo he ofrecido los sacrificios de din s El Loro por su obediencia, obtuvo su ganancia Yo he ofrecido los sacrificios de din s Yo he ofrecido los sacrificios de din s Qu expresa en nuestros das el Loro? La tela roja con la que sacrific el Loro al principio , la plant para siempre en el pecho del Loro. din s din s Sr sr lab fr A df fn inlj ranko Nj wn bkn st Nj wn bkn t Gbogbo ranko l kj da kn Wn l ku ibi t kn w Wn l ku ohun tkn e kn b mji kn ta t wn din s din s l y un lkan ib w Wn n k r ogn ab Oloola iju r ogn ab Ninu ogn ab t kn r wn Babalwo k mw fn un Wn n k k o rel Wn j mw lr b k gbogbo b kn ls tw Gbogbo wn ranko yk b b w bkn j j kan B kn t fw f wn ya N fi s fa fun wn jde ni b ti rb Ip k onthn m din s din s Sr sr lab fr A df fn inlj ranko Nj wn bkn st Nj wn bkn t Wn n ki kn s kl b kn gbb b rb inlj ranko T bkn st T bkn sota Ipa yn le ka Ipa yn le ka ll.

din s din s La hoja afilada afeita la cabeza en rpidos golpes Lanz adivinacin para incontables animales En el da que ellos comprometieron al Tigre en una guerra fra E hicieron que el Tigre fuese un enemigo comn. Le dijeron al Tigre que ofreciese sacrificio, contra esos animales que ahora eran sus numerosos enemigos. El Tigre adicion 2 cowres a tres que ya posea y se vino a ver al sacerdote din s din s, pidindole que usara If e bo para l. Le pidieron 20 afiladas hojas como sacrificio, l ofreci. Los babalwos le dieron 10 y le dijeron se las llevara a casa. Y conservaron las otras 10 como libres regalos. , entonces le insert las 20 hojas afiladas en sus manos y pies y le cre las garras. As el Tigre los rasg con sus manos, y con sus miembros posteriores les sacaba su intestinos. l, quien ofreci sacrificio, contra cualquier otro poder que viniese contra si mismo. din s din s La hoja afilada afeita la cabeza en rpidos golpes Lanz adivinacin para incontables animales En el da que ellos comprometieron al Tigre en una guerra fra E hicieron que el Tigre fuese un enemigo comn. Le dijeron al Tigre que ofreciese sacrificio, contra esos animales que ahora eran sus numerosos enemigos. Le dijeron al Tigre que cuidase de la tierra y que ofreciera. l ofreci con fe, contra sus enemigos, de quienes era, contra-natura su enemigo comn. Ninguno le podr sobrepasar, no le vencern, ni an juntndose.

d k. Se deber ofrecer sacrificio contra enemigos potenciales con Machete, garrote, cuchillo y un palo o tronco pesado. Tambin ofrecer para larga vida. din kk tirk kk tirk Babalwo Igb l df fn Igb Igb l r b wn ml oko rdn Wn n k Igb rb din kk tirk kk tirk Babalwo wo l df fn wo wn mjj n j b ly Wn n k wo s kl k b Gbgb kan d kan Knm kan b kan lb wo b rb Igb ni tun t by Kn ln fb e Igb d oko b br s so m ary b db P, p, p, p, ni wn pa Igb B n b de ibi t w w Wn a sn syn pa ta pa Igb nikan gbd pa wo b B b e p t kk ti wo f nikan le f wo Ay y wo Igb w e h din kk tirk kk tirk Babalwo Igb l df fn Igb din kk tirk kk tirk

Babalwo wo l df fn wo Wn n k Igb rb B ni rb Gbogbo ay n pa igb wo nkan n b lyn t rb pa ta pa Igb Kni mm e pa wo. din kk tirk kk tirk Babalwo de la jcara, adivin para las jcaras, que vena a escoger una tierra en el ciclo anual de la granja. Le dijeron a la Jcara que hiciera sacrificio. din kk tirk kk tirk Babalwo del Plato Rompible, lanz If para los Platos Rompibles, Cuando vivan juntos en la tierra, le dijeron que cuidasen de la tierra e hicieran sacrificio, cada uno de ellos (dos) con: - Un grueso madero, machete, cuchillo, y garrote o cuje. Ellos sacrificaron. La Jcara se dijo: - Ahora que soy grandiosa! Por qu necesito ofrendar? - Y se vino a la granja sin ofrendar. Comenz a germinar y a crecer. El hombre lleg y la vio y comenz a romperlas una por una para sacarles sus semillas y usarlas como recipientes. Pero en cuanto vio los Platos Rompibles, l se refren y se volvi cauteloso. En la forma que Vds., rompen y abren la Jcara, no se rompen ni abren los Platos Rompibles, a menos que les llegue el momento de romperse. La vida le fue muy placentera a los Platos Rompibles. La Jcara se estuvo lamentando arrepentida de ser desechada. din kk tirk kk tirk Babalwo de la jcara, adivin para las jcaras, que vena a escoger una tierra en el ciclo anual de la granja. Le dijeron a la Jcara que hiciera sacrificio. din kk tirk kk tirk Babalwo del Plato Rompible, lanz If para los Platos Rompibles, Cuando vivan juntos en la tierra, le dijeron que cuidasen de la tierra e hicieran sacrificio. La Jcara no ofreci el sacrificio, pero el Plato Rompible s ofreci. En la forma que Vds., rompen y abren la Jcara, no se rompen ni abren los Platos Rompibles, a menos que les llegue el momento de romperse. dink jik jirr jir Gbgb ti b n omi le kmi ls k dmi d ll A df fn rnml Nj ti b lrin t sglt

wn elnn y d un d by? Wn ni gbgb kan k gbn od k dmi d Wn n ti n b lwn d ln run ni wn ti m mk al rnml b rb wn t b k nkkan dink jik jirr jir Gbgb ti b n omi le kmi ls k dmi d ll A df fn rnml Nj ti b lrin t sglt Wn n k bb rb rnml gbb b rb j gbogbo t t b n n m pad dl Gbrgb gbrgb ni k n bkuu r l Ongn l n n m pad dl m Gbrgb gbrgb ni k n bkuu r l Rr b r tks w b ni n tr gun rgun l b ni ls ba r. dink jik jirr jir Las races dentro de un arroyo nunca podrn obstruir el curso del flujo del agua. Lanz If para rnml, cuando estaba rodeado de enemigos fuertes. Podran esos enemigos, cruzarse en mi vida y detenerme? Pregunt rnml. Una raz dentro de un arroyo nunca podr obstruir el curso del flujo del agua, y si ellos se cruzan en su camino, su prxima comida ser en el Cielo, ellos le respondieron. rnml ofreci entonces el sacrificio. dink jik jirr jir Las races dentro de un arroyo nunca podrn obstruir el curso del flujo del agua. Lanz If para rnml, cuando estaba rodeado de enemigos fuertes. rnml ofreci entonces el sacrificio con firme fe. Todos los enemigos mos, que decan que yo no regresara a casa, me los he ido encontrando muertos al lado del camino, uno al lado del otro. Vengan y encuntrenos con multitud de ofrecimientos. Uno es hallado con ofertas mltiples al pie del Rey de los rs.

d trpn If les exhorta a ser honestos. Tendr un hijo que ser poderoso, pero deber vencer muchas dificultades en la vida, incluso deber ofrecer para no morir prematuramente. If le pide adorar a fnfn en un intervalo de cinco das de invocaciones, para buscar un mejor confort social. Olgb ni jw Atannij b olorun Agbngbn a bis A df fn ng ti foj gbr m Wn n rb k l ba bm ng lj m pn Wn n m kan b K rb sl d ng b rb p gba ng b L b b O Wn n gbogbo ibi ti b l K m m m r t b l B n dit m ng bikan A ju O lu ib A di grr

Gbogboo wn ti tk N b yin wn Olgb ni jw wn Atannij b olorun wn Agbngbn a bis b t ng r nkan l n? b t ng r l s ng di nil n b lwn babalwo tn w Olgb ni jw Atannij b olorun Agbngbn a bis A df fn ng ti foj gbr m ngba t y b b O A gun ngby A gun Agbngbn a bis A mm gun ngby Agbngbn a bis. Es la muerte que no lo confiesa. Un embustero parece que est dormido. Agbngbn a bis Lanz If para ng, cuando lloraba a causa de la ausencia de hijos. Le dijeron que ofrendara para que pudiese tenerlos, que un hijo estaba por llegar y que deba ofrecer pendiente a su arribo. ng ofreci el sacrificio completamente. Cuando el beb lleg, fue el beb O. Ellos le dijeron que donde quiera que l fuese, llevase a su hijo O consigo. Y si en algn lugar, hallase conspiraciones en su contra o le presentaran batalla, que lanzase a su hijo O contra los enemigos, que al instante sucedera una explosin y sus enemigos desapareceran. l comenz alabando a Olgb ni jw, Atannij b olorun y a Agbngbn a bis, sus awoses que haban adivinado para l. Es el sacrificio realizado por ng, lo que lo convirti en grande. Es la muerte que no lo confiesa. Un embustero parece que est dormido. Agbngbn a bis Lanz If para ng, cuando lloraba a causa de la ausencia de hijos. Le dijeron que ofrendara para que pudiese tenerlos. Y tuvo como hijo a O, que adems le hizo grande. Desde entonces hemos venido triunfando. Hemos triunfado. Agbngbn a bis Nosotros realmente hemos triunfado. Agbngbn a bis. din tr pn tr

A df fn Ll gbj y ti l oko le rdn Wn n b k l ba lj lw K l ba lya K l ba bm Ni k e Kn w lb? Wn n k m jk s oko le rdn Wn n lrun lrun ni k m wl K m w b r Wn n ay y Ll gbj b rb N b wl j karn karn Ly b d Ay d m d n k shun mj m yi ti di snsn lrun lrun Ay y Ll Gbj N n w j n w y N yin wn Babalwo wn Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn w din tr pn tr A df fn Ll gbj y ti l oko le rdn Nj ti fom oj gbr ire Wn n rb w lj ly bm kl Ire gbogbo t o lw Kn la m sin trn b p? r r la m sin trn b p r. din tr pn tr Lanz If para Ll gbj, cuando vena a residir en la granja de forma perenne. Le dijeron que con el sacrificio, podra enriquecerse y tener esposas e hijos, que era el mismo sacrificio que deba ofrecer para no quedarse largsimo tiempo en esa granja. Le dijeron que viniese a casa en un intervalo de cinco das y ofreciera sacrificio a . l ofreci lo prometido. Enseguida llegaron las riquezas, la esposa y los hijos.

- No hay nada mejor que esto, este , si merece la pena adorarle y reverenciarle! exclam contento Ll gbj. l bail y se regocij y agradeci con creces a sus babalwos. Estos alabaron y aplacaron a If. din tr pn tr Lanz If para Ll gbj, cuando vena a residir en la granja de forma perenne, y cuando se quejaba de no obtener las buenas bendiciones. Le dijeron que hiciese un amplio y completo sacrificio. l cumpliment la ofrenda con creces. l obtuvo la riqueza, la esposa, los hijos y construy su casa. Todas las bendiciones estuvieron a su alcance. r r es a quien adoramos y adoraremos en cada Orn If. r.

d tr La persona deber ofrecer verdaderamente el sacrificio de este signo u Od. Su familia ser numerosa y se le conocer por sus propiedades y riquezas adquiridas, siempre que se comporte con la misma lnea de compostura de su linaje ancestral. Existe una persona bastante in-popular que sabe mucho acerca del origen de sus fondos adquiridos, cuidado con esa persona. Deber ser bondadoso y gentil con sus familiares. din fg kyin par N tj b w lj ri A df fn Adb jeku din fg kyin par N tj b w lj ri A df fn Adb jja din fg kyin par N tj b w lj ri A df fn Adb jran

din fg kyin par N tj b w lj ri A df fn Adb nkn knle bb ttt wn Adb jeku Wn db jeku l lsn wn Adb jja Wn db jja lsn wn Adb jran Wn db jran lsn Adb nkn knle bb l w p kjo tun e y ran tun fee pa Kl n kn K p fn yn Ki gbogbo m dn yn Adb nkn knle bb e mj m ran n pa N k gbogbo m j ti Obnrin Gbogboo wn m jun Wn m mu Wn m y wn yn b wye wn Adb jeku, adb jja, ti wn adb jran t n d l y Wn syn wn Adb knle bb ttt wn la m L k gbogbo b j y To pran l T gbogboo wn jun B ti kn nihn y B n ni kn lhn Wn n ay gbd y Adb nkn knle bb nikan lay y N n w j n w y N yin wn Babalwo wn Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn w din fg kyin par N tj b w lj ri A df fn Adb jeku db jeku lsn ni din fg kyin par N tj b w lj ri A df fn Adb jja db jja lsn ni din fg kyin par N tj b w lj ri A df fn Adb jran db jran lsn ni

din fg kyin par N tj b w lj ri A df fn Adb nkn knle bb ttt Taa l eun to yn? Adb nkn knle bb ttt N l eun N l yn.

din fg kyin par N tj b w lj ri Lanz If para Adb jeku din fg kyin par N tj b w lj ri Lanz If para Adb jja din fg kyin par N tj b w lj ri Lanz If para Adb jran din fg kyin par N tj b w lj ri Lanz If para Adb nkn knle bb ttt Adb jeku, solo se coma sus ratas. Adb jja, solo se coma sus peces. Adb jran, solo se coma la carne de animales terrestres. Pero Adb nkn knle bb ttt, fue el nico en preguntar a If, acerca del camino que deba elegir. La cabra que l estaba a punto de matar Hara mi casa valorar? Y hara una congregacin grande? Tambin hara alegre la situacin? Adb nkn knle bb ttt, - No vuelvas a dudar! l comenz a cazar y matar cabras, congregando a todos sus hijos, a sus esposas, y familiares, para que todos comiesen, bebiesen y se sintieran confortables. Las personas entonces analizaron que: - Adb jeku, Adb jja, y Adb jran, no son humanos - Nos hemos salvado por Adb nkn knle bb ttt, que tiene un carcter humano, porque es capaz de pensar y guiarse por un buen consejo de If! -. l congreg a sus hijos, esposas, familiares y conocidos y mat cabras para todos ellos, que pudieron saciar su hambre, les saci su sed, y ahora estn muy contentos. l tiene ahora siempre llena su casa y muy bien pertrechada con todo en la Tierra. La Vida le sera muy confortable y placentera. l alab a sus babalwos y ellos alabaron a If.

din fg kyin par N tj b w lj ri Lanz If para Adb jeku, que se coma solo sus ratas din fg kyin par N tj b w lj ri Lanz If para Adb jja, que se coma solo sus peces din fg kyin par N tj b w lj ri Lanz If para Adb jran, que se coma solo sus carnes din fg kyin par N tj b w lj ri Lanz If para Adb nkn knle bb ttt, el nico que fue bueno y exhibi un carcter humanitario con sus semejantes. Es aquel que es capaz de aprovisionar y atiborrar la casa de sus padres, para brindarles a ellos, su familia y amigos una mejor vida. Ba b d in igb k rere l s jde n igb Ba ba ryin dn Okn rere l w b lyn dn Ba ba dd r Pp oloro l k w in il A df fn Nn r A b fn n r wn mjj m r ni wn e A df fn sl srmgb sgbgb rn naj ali le de r e si d oko rsn r ni Nn rsn r ni n n Nn w d oko lgb r Oko Nn l rbt n ti d wn ti apa r ka Nn lw n si lw gbn tor ow fran Nn ju n l w ni idbl isn fn igb pp naj ali le de b r pe wn Babalwo wn Ba b d in igb k rere l s jde n igb wn Ba ba ryin dn Okn rere l w b lyn dn wn Ba ba dd r Pp oloro l k w in il Ti n d If fn Nn r

Ti n d If fn n r Ti n e If fn ti sgbgb rn T ti naj ali le de Wn n w Igb yin par l r te dide n un tun le de? n wo lun gb rn yin par? b rne pe Nn w Nn, gba un! O b un w yin par l Wn n gb un b fi yin par rb gb n lun gbdn un si tn fn k pr un lyin par gb n lr san Nn k h sn! N adr oko tun d l Lun m w yin par kiri? un l tj oko n r pe n n n n k h! P ka ti gb Oko Alwo l kr si Kn w lun w lee r Tun fi ri yin par yin Babalwo gb mi! Wn n k r igba ataare e Wn b e If fn un Wn fi ataare hn e If fn un Wn n k d m w tn K s d m w si r n K w l sn igb Wn n b b ti rin di K dij k ataare ti w tn sw tn K dij k ataare ti w si sw si T b p s K yaj K m l wo igb w Lw tn ti lw si Wn n to rb fn Iye ataare to d sn igb Niye yin aparo ti y b n d ib e b boj wo tn ri yin aparo boj wsi ri yin aparo k L b k gbogbo dn ew im L b gb e w fn fi e tt b gbdn

b n ki wn b un p Nn Wn ni Nn b lko n h! k da ka tor ow Nn frn yn? n b frn n pl kn l da? un n ni Nn e by si? Lgb oko si ni Nn dako s b n k wn r looko K wn l wo nkan oko un w K wn ir t d ib wn gr ti ji gbogbo w l b rn si Nn P bo ni gbogbo iu tgbdo in oko un w un r gbogbo nkan oko un m Nn lun m ni j gbogbo ni dandan o m ibi w n b n wn l k gbogbo nkan Nn w L b k gbogbo fn n n lt nw Nn lw Tun s fran r gbn o m isin O si m tt n b j n y N yin wn Babalwo wn Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn w Ba b d in igb k rere l s jde n igb Ba ba ryin dn Okn rere l w b lyn dn Ba ba dd r Pp oloro l k w in il A df fn Nn r A b fn n r pl o A gb lw Nn A b fn n M b n M gb tw mi l fnikan pl o M gb tw mi dn M gb tw mi l fnikan ll.

Cuando uno va al Bosque, se debe cortar un buen pedazo de leo. Cuando se va a la Sabana, se indaga por una buena soga para regresar a casa con ella. Cuando uno consulta a la Deidad, uno debera regresar a casa con el jbilo de la aceptacin de la nuez de kol.

Lanzaron adivinacin para Nn, y para n que eran sirvientes de la Deidad. Ambos eran hijos adoptivos de la Deidad. Tambin lanz adivinacin para sl srmgb, que estaba lleno de dolencias, las cuales no le permitan levantarse del lecho. La Deidad estaba enferma y postrada. La Deidad haba estado trabajando una buena parcela de tierra. Nn haba estado trabajando al lado del Dios todo el tiempo, pero n tambin lo haca en otra porcin de tierra, pero con muy pocas habilidades para esa funcin. La Deidad y Nn devinieron muy ricos y el Dios amistosamente se inclin ms a Nn que a n. Fue en aquel entonces que la Deidad enferm gravemente. Y envi por sus sacerdotes, que eran: El Awo Ba b d in igb k rere l s jde n igb. El Awo Ba ba ryin dn okn rere l w b lyn dn. Y el Awo Ba ba dd r Pp oloro l k w in il. Y ellos fueron quienes lanzaron adivinacin para la Deidad y sus dos sirvientes Nn y n, cuando el Dios estaba enfermo y postrado. Le dijeron a la Deidad que sacrificase 200 huevos de aves monteses para recuperar la salud y l respondi: - Pero si no puedo ponerme de pie! Cmo voy a buscar esos huevos? Y resolvi enviar a Nn. Nn refunfu interiormente y pens: - Cmo voy a abandonar la granja que recin he cultivado para salir a buscar esos tontos huevos? Mejor me qued y cuidar de la granja, continu diciendo -. Entonces la Deidad, llam a n, quien sorprendido, se puso al tanto del pedido y se fue a ver a sus adivinos: Debo sacrificar para poder hallar los huevos? Pregunt a los awoses. Ellos le dijeron que ofrendase 200 unidades de pimienta caimn. l sacrific y ellos prepararon una porcin de If con las pimientas para l y le dijeron que llevase la mitad en su mano derecha y el resto en la izquierda. Y cuando entrase a lo profundo del Bosque, deba cerrar los ojos y regar por el lado derecho e izquierdo las pimientas caimn. Cuando hubiese transcurrido un buen intervalo de tiempo, deba abrir sus ojos, caminando y peinando los arbustos a ambos lados, o sea, derecho e izquierdo y veras que , a quien le has ofrecido el sacrificio, te ayudar a hallar los huevos. La misma cantidad de pimientas caimn que ofreciste, sern los huevos que te har encontrar. n, sigui al pie de la letra esas instrucciones y hall los huevos, que brind a la Deidad, quien los us para apaciguar su If y recuperar as su bienestar de salud. Suceda que mientras n buscaba los huevos, Nn se haba marchado a su granja para seguir chequeando la cosecha, y haba enviado a otros sirvientes para recolectar la cosecha del Dios, pero unos ladrones, haban robado todo el maz y el ame de esa granja.

Cuando el Dios san, se dirigi all y al ver aquello destruido, llam a Nn, contra el cual estaba muy furioso, por no haberle dedicado la verdadera atencin cariosa que se mereca y le dijo: - Cmo puedo considerarte una persona buena, si no sabes la importancia del sacrificio para mejorar la salud y la vida de una persona? Cmo puedo tenerte en estima, si no me la tienes a m? Cmo puedo confiar en ti, si por poco muero y no fuiste capaz de ayudarme y para colmo, me veo arruinado con la prdida de mi cosecha? le retir todas las bendiciones dadas a Nn y se las dio ntegras a n quien comenz a bailar y a regocijarse, alabando a sus babalwos, los cuales alabaron a If, ya que l haba hecho como mismo ellos le dijeron que hiciese. Cuando uno va al Bosque, se debe cortar un buen pedazo de leo. Cuando se va a la Sabana, se indaga por una buena soga para regresar a casa con ella. Cuando uno consulta a la Deidad, uno debera regresar a casa con el jbilo de la aceptacin de la nuez de kol. Lanzaron adivinacin para Nn, y para n que eran sirvientes de la Deidad. Ambos eran hijos adoptivos de la Deidad. Tambin lanz adivinacin para sl srmgb, que estaba lleno de dolencias, las cuales no le permitan levantarse del lecho. Saludos a la Deidad. Hemos confiscado los bienes de Nn y se los hemos dado a n. Te imploro, no me quites mis bienes, para drselos a otros. Saludos a la Deidad. Hemos confiscado los bienes de Nn y se los hemos dado a n. Te imploro, no me quites mis bienes, para drselos a otros.

d rt Esta persona podra ser un gran lder en cualquier parte, preferentemente en su centro de labor, por eso deber sacrificar. Sus nietos se encontrarn con l que vivir largos aos. Hay un cierto tipo de unidad que desea lograr, pero deber ser paciente y muy cuidadoso al hablar en pblico, sin asociarse con personas de hablar disociado e insolente. din lk y bir bir A df fn Kk Ti l r b wn ml ngb Gbogbo nkan ni l in igb l ml kk n tl wn K n b e m kk d igb Nb n ni kk m w ll Gbogbo wn ti n j l y t jn y t k gbn kk ni jn b n n m l kk b ml ngb Ay b y kk Kk l rb nu gbogbo wn N n w j n y N yin wn Babalwo wn Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn w din lk y bir bir A df fn Kk Ti l r b wn ml ngb b n wn n e Kk gbb b rb Rr b r tk w b ni n trgun Trgun l b ni ls ba r.

din lk Se vuelve y se cae

Lanz adivinacin para la Olla de arcilla, que vena a escoger un pedazo de tierra en la granja del bosque. Toda suerte de cosas iba tambin a la granja del bosque para escoger sus tierras. La Olla De arcilla tambin sigui el mismo sendero. Si uno lleva la olla de arcilla a la granja del bosque. Es donde siempre, l debera estar. Pero para el resto de las cosas que fueron con la olla de arcilla. Algunos se quemaron. Otros se murieron. Pero la olla de arcilla no se quem ni muri. Sera all para siempre donde se quedara. La olla de arcilla escogi una tierra para l en la granja del bosque. Y fue l, quien ofreci sacrificio entre todos los dems. La Vida le fue placentera y cmoda. l bail y alab a sus babalwos. Ellos alabaron a If. din lk Se vuelve y se cae Lanz adivinacin para la Olla de arcilla, que vena a escoger un pedazo de tierra en la granja del bosque. Toda suerte de cosas iba tambin a la granja del bosque para escoger sus tierras. Se le dijo a la Olla de arcilla que ofrendase y as lo hizo. Ofrecimiento de sacrificios y regalos libres a , hacen que nos veamos en el medio de muy buenas ofertas. Uno se halla en medio de constantes ofertas, al pie del rey de los rs. Irinw fn; gbrin wo Ogun filn, jii knm knlnu tp, igba bn j mle; orn bt kwrn ej Nik f pa wn lkkan lkkan Bb brgidi A df fn rnml Nj tIf l sde ogbo If ti knln Irnml n n j l ogbo rnml si j olfknsin Lrn lrn n m k gbogbo Irnml j ng n ya n gn n btl n Gbogbo wn r t k y lrnml m ps fn lrn lrn gba wn d ogbo rnml nikan n n fr s lnu

Gbogbo ti wn b gb rnml n s B un b nkan If n s bgn gba nkan rnml n s Nbi knn? Bbi sr Lky ms ibn N gbogbo wn p nu p Wn n gbogbo ohun yw twn b e w lwn f e Olri Ay y rnml wl N n w j n y N yin wn Babalwo wn Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn w Irinw fn; gbrin wo Ogun filn, jii knm knlnu tp, igba bn j mle; orn bt kwrn ej Nik f pa wn lkkan lkkan Bb brgidi A df fn rnml Njo tun ti knln Irnml rde ogbo Bb l lre Bb brgidi Irinw fn; gbrin wo Bb l lre Bb brgidi Bb l lre Ogun filn, jii knm Bb l lre Bb brgidi Bb l lre knlnu tp, igba bn Bb l lre Bb brgidi Bb l lre j mle; orn bt Bb l lre Bb brgidi Bb l lre. 400 bfalos, 800 cuernos. 20 hombres de la tribu Fulani, 40 garrotes.

201 hombres de la tribu Tapa, 200 marcas del rostro bm. 40 musulmanes, 80 zapatos. La manera no-colectiva de vagar de las serpientes; Es la razn para que la Muerte los mate uno a uno. Bb brgidi Lanz If para rnml, cuando vena a la ciudad de ogbo, con If y con 1001 deidades. rnml, estaba comprometido a realizar sus prcticas devocionales, congregando a todas las deidades cada cinco das. Sea ng, sea ya, sea gn, incluso btl, en fin, todas las deidades deban ser invocadas y congregadas en esos cinco das. Y rnml sera el vocero de las deidades, para el pueblo de ogbo y les dira lo que las deidades, exigan como sacrificio. Si un quera algo especfico, o Egn, rnml se los deca y eso era debido a muchas razones: - Paciencia, Conocimiento, Oracin, y Buena resolucin Todos ellos decidieron que: -Cualquier cosa que se debiera hacer, Vd. ser nuestro lder y vocero! as la vida le fue placentera en su viaje de retorno a casa. l se regocij y alab a sus babalwos y ellos alabaron a If. 400 bfalos, 800 cuernos. 20 hombres de la tribu Fulani, 40 garrotes. 201 hombres de la tribu Tapa, 200 marcas del rostro bm. 40 musulmanes, 80 zapatos. La manera no-colectiva de vagar de las serpientes; Es la razn para que la Muerte los mate uno a uno. Bb brgidi Lanz If para rnml, cuando vena a la ciudad de ogbo, con If y con 1001 deidades. 400 bfalos, 800 cuernos. El Padre est vindicado y posicionado. Bb Brgidi. El Padre est vindicado y posicionado. 20 hombres de la tribu Fulani, 40 garrotes. El Padre est vindicado y posicionado. Bb Brgidi. El Padre est vindicado y posicionado. 201 hombres de la tribu Tapa, 200 marcas del rostro bm. El Padre est vindicado y posicionado. Bb Brgidi. El Padre est vindicado y posicionado. 40 musulmanes, 80 zapatos. El Padre est vindicado y posicionado. Bb Brgidi. El Padre est vindicado y posicionado.

d Se le exhorta a ser un fuerte adorador de If, a sacrificar para tener longevidad, calma mental y buen raciocinio. Las fortunas que sus enemigos han estado desvindole en su vida, finalmente llegar a sus manos. Deber cuidar de su extensa familia y saber compartir con ellos sus propiedades de manera honesta y educativa. din o rl o Igi gb Kni lmn k k K n lk l k Ki n yn mn Bn or n b k n ill le dni or n A df fn jgnml y t solri gbogbo Awo llde orun Wn n rb Wn n ti b ti b k pr Wn n si nkankan t k m e Ay y m gn N n w j n y N yin wn Babalwo wn Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn w din o rl o Igi gb Kni lmn k k K n lk l k Ki n yn mn Bn or n b k

n ill le dni or n A df fn jgnml y t solri gbogbo Awo llde orun B b rw n drn r w jgnml B b rya n drn r w jgnml drn r B b rm b drn r w jgnml drn r B b rl k drn r w jgnml drn r B mo b e k drn r w jgnml drn r.

din o rl o Permita al rbol del cercado, romperse en gajos, para replantar otro. Permita a mi marido morirse, para casarme con otro. Permita a mi concubina morirse, para escoger otra. Si la persona miente en la estera de paja no se muere Aquel que miente en el suelo desnudo, no podr mentir en la estera de paja. Lanzaron If para jgnml, el lder de los Babalwos en el Cielo, a quien se le pidi sacrificar y se le dijo que as como fuesen en cantidad sus sacrificios a If, podra despreocuparse de ser bloqueado por ninguna circunstancia negativa en el Mundo. l sacrific y su vida fue apacible, obteniendo larga vida y las dems cosas buenas. l se regocij y alab a sus babalwos, ellos alabaron a If. din o rl o Permita al rbol del cercado, romperse en gajos, para replantar otro. Permita a mi marido morirse, para casarme con otro. Permita a mi concubina morirse, para escoger otra. Si la persona miente en la estera de paja no se muere Aquel que miente en el suelo desnudo, no podr mentir en la estera de paja. Lanzaron If para jgnml, el lder de los Babalwos en el Cielo.

Si no tengo dinero para gastar. Te har responsable por ello, A ti jgnml! Si no puedo obtener una mujer para casarme. Te har responsable por ello, A ti jgnml! Si soy estril. Te har responsable por ello, A ti jgnml! Si no puedo construir una casa. Te har responsable por ello, A ti jgnml! Si muero joven. Te har responsable por ello, A ti jgnml! Eres el responsable de mi destino! Kl kul j ti balw ww Awo Egn l df fn Egn Egn trun b wl ay Wn n b b dl ay K m ni Kl kul j ti balw ww Awo ba l df fn ba ba trun b wl ay Wn n b b dl ay K m ni Ngb ti Egn d il ay B m d b w Wn p ! Wn ti l Egn jde Lwn yn m d tl e lyin Nj ba n b si jde Wn m p bo l gb? n ibo l l Wn m gb tl e lyin tba tegn n n ti rb wn Tb wn si p lati igb ws Ay y Egn Ay si y ba N n w j n y N yin wn Babalwo wn Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn w Kl kul j ti balw ww Awo Egn l df fn Egn Wn n k rb Wn n b b dl ay Wn n m ni Kl kul j ti balw ww

Awo ba l df fn ba ba trun b wl ay Wn n k rb Wn n b b dl ay k m r N wn w j n wn Kl kul j ti balw ww.

Kl kul Las duchas de agua, forman un bao de aguacero. Los awoses de la Mascarada, lanzaron If para la Mascarada, cuando vena del Cielo a la Tierra. Le dijeron que una vez llegase a la Tierra continuase haca `- . l contino. Kl kul Las duchas de agua, forman un bao de aguacero. Los awoses del Rey, lanzaron If para el Rey, cuando vena del Cielo a la Tierra. Le dijeron que una vez llegase a la Tierra continuase haca `- . l contino. Cuando Egn lleg a la Tierra, los humanos quisieron adjudicrselo y gritaron: Ha! Las personas corran detrs de l. De la misma manera, cuando el Rey lleg al lugar, ellos preguntaron: - De qu manera l lo hizo, qu ruta l sigui? Y formaron una muchedumbre detrs de l. Egn y el Rey haban ofrecido sus respectivos sacrificios antes de venir a la tierra. Y haban sido completados en la gnesis de los seres humanos. La vida les fue placentera a ambos en el mundo. Ellos alabaron a sus babalwos y ellos alabaron a If. Kl kul Las duchas de agua, forman un bao de aguacero. Los awoses de la Mascarada, lanzaron If para la Mascarada, cuando vena del Cielo a la Tierra. Le dijeron que una vez llegase a la Tierra continuase haca `- . l contino. Kl kul Las duchas de agua, forman un bao de aguacero. Los awoses del Rey, lanzaron If para el Rey, cuando vena del Cielo a la Tierra. Le dijeron que una vez llegase a la Tierra continuase haca `- . l contino. Ambos ofrecieron sus sacrificios respectivos. Kl kul Las duchas de agua, forman un bao de aguacero.

d fn If le desea la buena bendicin de los hijos. Hay una mujer estril muy cercana e If dice que dos correas es el sacrificio para eliminar su esterilidad. Ella tendr muchos hijos y usar esas correas para atarlas a sus hijos a su espalda dentro de muy poco. If dice que este Od ya ha sido lanzado para esta persona anteriormente, l es una persona corrientemente buena e influyente. Si se trata de una mujer deber dejar de usar continuamente cuentas, collares o abalorios brillantes a causa de sus detractores. di funfun ni nran Fil funfun ni sunwn ngb rn A df fn Mlgn Ern Nj ti oj gbr m n le bm ly y? Wn n y bm pp ly Wn n k rb Wn n dd dd lwn m r kan si n yt skeji Wn n k r j mj j hn ni wn rn n sl T n b kj l L bm lm p n by lay y ni Ay y N n w j n y N yin wn Babalwo wn Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn w di funfun ni nran Fil funfun ni sunwn ngb rn

A df fn Mlgn Ern Nj ti oj gbr m Wn n y bm lplp b m n k Mlgn rn gbb b rb Ta l bm bwny br? Mlgn rn L bm bwny br m kn windin windin m kn il ay. di funfun ni nran Un sombrero blanco es indeseable en la estacin de calor (seca). Lanz adivinacin para la Termita estril, cuando lloraba por la falta de hijos. Tendr mis hijos en la Tierra? Ella se preguntaba. Ellos le dijeron que los tendra, pero deba ofrendar. Le dijeron que todos sus hijos seran de color oscuro, y no se distinguiran entre ellos. No obstante, l deba ofrecer dos correas o tiras. Es la misma tira que la hormiga-soldado extiende en la tierra, cuando se mueve en nmeros de miles y miles. l tuvo muchos hijos en la tierra, luego de ofrendar. La vida le fue muy complaciente, despus de esto. l estuvo bailando y alabando a sus babalwos, ellos alabaron a If. di funfun ni nran Un sombrero blanco es indeseable en la estacin de calor (seca). Lanz adivinacin para la Termita estril, cuando lloraba por la falta de hijos. Tendr mis hijos en la Tierra? Ella se preguntaba. Ellos le dijeron que los tendra, pero deba ofrendar. Le dijeron que todos sus hijos seran de color oscuro, y no se distinguiran entre ellos. No obstante, l deba ofrecer dos correas o tiras. l tuvo muchos hijos en la tierra, luego de ofrendar. Quin tiene tantos hijos? La Hormiga Termita. Sus hijos son incontables y llenan toda la Tierra. di funfun ni nran Fil funfun ni sunwn ngb rn A df fn sk t slja kkr un l da ju gbogbo kkr ti b ly l Byn b wo id sk lk mj n b nd Wn n fi lk y rb k K e

b ik nikan l r Gbogbo wn kkr b gbr j Wn n sk k slja wn m B wn kkr t k ti e t n K bu wa sk k Lot sk p ly knrin kse gbn wn kkr yk lwn gb llj wn di funfun ni nran Fil funfun ni sunwn ngb rn A df fn sk t slja kkr Wn n s kal b n e b yin w If jhun b ti sk wn m w fn w llja kkr. di funfun ni nran Un sombrero blanco es indeseable en la estacin de calor (seca). Lanz adivinacin para sk, la princesa de todos los insectos, quien era la ms influyente de los insectos existentes. Si uno examina su abdomen cuidadosamente, puede observar dos aros de cuentas alrededor de sus caderas. Ellos le dijeron que deba ofrecer las cuentas como sacrificio. Ella se rehus a sacrificarlas. El sacrificio era para obtener larga vida. Los dems insectos convergieron en una reunin, y renunciaron a ella como princesa. Pero a pesar de su revuelta contra ella, no pudieron dominar su gentil origen. Como quiera que sea, sk ha vivido larga vida en la tierra y los insectos la rodean, aunque renunciaron a ella como su princesa. di funfun ni nran Un sombrero blanco es indeseable en la estacin de calor (seca). Lanz adivinacin para sk, la princesa de todos los insectos, quien era la ms influyente de los insectos existentes. Ellos le pidieron cuidar de la tierra y sacrificar. El error de no ofrendar, ni darle su parte a , trae malas consecuencias siempre. Miren como la adivinacin de If, llega desde el pasado. sk, fuiste advertida ! T eras la princesa de todos los insectos !

PALABRAS DIFCILES: dingb: Una variacin del nombre de d Ogb. Ogele: Sonido del tambor producido por el Bt. Bt: Tambor que ng ama y prefiere para bailar Addoyin: Nombre yoruba/expresin (Tan dulce como la Miel). br: Otro nombre dado a If. Oljb: Una persona que releva mensajes de apaciguamiento. Agbe: Un pjaro de color negro de fuerte y pronunciado pico. Agbll kuk: kuk, es un tipo de sopa vegetal. Agbll, clasifica como su nivel de viscosidad. lsd: Nombre de If. Sabi rere gb: Escoge un buen lugar para quedarte. Nn: Nombre recortado. Expresin de Haciendo dinero. n: Carencia, lo opuesto de la Riqueza. Bb brgidi: Otro nombre o apelacin para rnml. -`- : En tierra yoruba, ver reyes y mascaradas son estacionales y son una vista buena para dar testimonio, si uno est cerca del lugar. Pero se cree que ellos incluso son msticos en su aparicin en las funciones pblicas debido a la naturaleza de sus personas y a la voz espiritual que los arrastran, y se dice por consiguiente que aparecen y desaparecen. Esto explicara la palabra -`- .

También podría gustarte