Está en la página 1de 2

El secuestro - Georges Perec

Perec, Georges. El secuestro. Barcelona: Anagrama, 1997 La disparition Traducci de Marisol Arbus, Merc Burrel, Marc Parayre, Hermes Salceda i Regina Vega. Collecci Panorama de Narrativas, 366 >> Qu en diu la contraportada... Al menos los viejos cuentos empezaban bien, pero ste ni siquiera eso. Desde el principio una misteriosa maldicin se cierne de modo inexorable sobre los personajes y, conforme evoluciona el relato, su omnipresencia desconcierta al propio lector. Cuando Tonio Vocel desaparece -vctima de un secuestro, retenido, huido, suprimido,...?-, la polica, incapaz de descifrar correctamente los numerosos indicios que se le presentan, no hace ms que dar palos de ciego. Los amigos de Tonio toman cartas en el asunto, pero, tambin ellos, por poco que se acerquen a la verdad, sern presa del escurridizo asesino. Con todo, el humor sigue reinando en el libro. El lector tiene, asimismo, la oportunidad de probar su ingenio, ya que la solucin, a la vez inasible y evidente, ocultada con esmero y sin embargo malvolamente simple, jams desvelada pero siempre expuesta, est ante sus ojos. Acaso sabr verla? Conseguir dar con el autor de este caos? En realidad bastara con que descubriese a... >>Com comena... Tres obispos, un religioso judo, un coronel del Opus y un tro de mediocres politicuchos, siguiendo los deseos de un trust ingls, difundieron por televisin, y luego en letreros, el inminente riesgo de morir por desnutricin. Primero se pens en un mero rumor; elementos nocivos, segn dijeron. Pero el pueblo se lo crey. Todos se proveyeron de un slido fuste. Queremos comer, grit persistentemente el pueblo, profiriendo vituperios sobre jefes, ricos y poderes pblicos. Por doquier, se urdieron complots e intentos de subversin. Los polis tuvieron miedo de los turnos de noche. >> Moments... (Pg. 18) Se rob, se viol, se mutil. Pero eso no fue lo peor: se envileci, se conspir, se disimul. Entonces, todo el mundo desconfi del prjimo e incluso le odi..... (Pg. 27) Se puso enfermo: ni un mojn, ni un timn, ni un destello, sino slo veinte conjuntos de los que no pudo desprenderse, incluso presintiendo su solucin, intuyendo en ciertos momentos el fin del enredo, creyndolo muy prximo: Lo conseguir (lo supe, lo supe desde el principio, pues todo es muy sencillo, muy evidente, muy comn...), pero todo se ensombreci, todo se disip: solo

qued un murmullo furtivo, un tumulto sibilino, un lo confuso. Un sol negro. Un embrollo. (Pg. 28) Por poco lo consigue, pero lo perdi todo, menos el tormento de un deseo no cumplido y el disgusto de un conocimiento escurridizo. (Pg. 54) Se suicid? Se revent los sesos de un tiro? Se seccion el pulso con un filo estilete, de bruces sobre el bid? Engull un bebedizo mortfero? Se despe con su coche por un precipicio sin fondo donde dio infinitos tumbos sin otro horizonte que el juicio de los justos? Ingiri un producto txico? Se hizo el sepuko? Se quem como un bonzo? Se tir de un puente y lo succion un negro golpe de corriente? Si escogi o no su fin, si muri, eso ningn hombre puede decirlo. (Pg. 123) Dominicus C. Butler se despert de un sueo no muy sereno. Un trmino estpido se repiti en l sin que consiguiese comprenderlo del todo: voz, bocn, bocel, o Vocel?, lo que, por conexin produce un revoltillo, un espeso engrudo: sujetos, locuciones, leitmotivs, dichos, todo un discurso confuso, borrn que se cree entender pero que persiste, imponiendo el molesto torbellino de un hilo veinte veces roto, veinte veces cosido, trminos sin nexo donde no se pueden ver ni sus componentes fonticos, ni su modo escrito, ni su sentido, pero que tejen un flujo, un flujo continuo, slido, entero: repercusin fuerte, intuicin, conocimiento que coge cuerpo en conmovedor estremecimiento, en nube que, de sopetn, contiene un indicio evidente pero que slo se entrev un segundo, oscurecindose despus. (Pg. 208) - (...) Emery muerto? Pero por qu? se pregunt el Sioux. - Por qu! Por qu! Siempre por qu! gru Uliseos-. Por qu con el trmino Muerte pretendemos siempre un Porqu? Muri, eso es todo! Olvidmonos de ver su nombre en los listines. (Pg. 218) It is the story told by the idiot, full of sound or fury, signifying nothing. (Pg. 262) (...) el fin existe, pero no el recorrido; lo que conocemos como recorrido no son sino nuestros titubeos. >> Altres n'han dit... Regina Irae, Un whisky doble para el alma, Las Ruinas Circulares >> Enllaos: Georges Perec, ...i les constants en la seva obra, Oulippo, la literatura potencial,el misteri, la vctima traduda, la victime d'origine, Queneau, Locus solus, Lipogrames i altres besties, els maldecaps de la traducci
http://lleixes.blogspot.com/2010/09/el-secuestro-georges-perec.html 21/03/2013

También podría gustarte