Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
XD
6
6.1
6.2
Paquete Advanced
El paquete Advanced est disponible en 3 versiones: Versin completa Sin juego de cables WABCO ni software para sistemas WABCO Sin ordenador porttil ni accesorios para porttil Compruebe la integridad del paquete Advanced. Al adquirir el paquete Advanced (versin completa), ste debera contener los componentes de la siguiente tabla. En caso de faltar alguno, pngase en contacto con su distribuidor WABCO. Paquete Advanced (versin completa) Componentes Maletn para Smart Module (incl. accesorios) *) Ordenador porttil Toughbook Maletn *) con juego de cables Generic (camin, autobs, remolque) Maletn *) con juego de cables WABCO (camin, autobs, remolque) Referencia 446 302 010 0 446 302 043 0 446 302 020 0 446 301 020 0
45
XD
Paquete Advanced (versin completa) Generic Software para los paquetes Advanced/Premium (preinstalado) Smart Card para Smart Module (para la 1 activacin) Unidad de DVD Toughbook Manual de usuario XD
*) Encontrar los componentes del maletn de juego de cables en el anexo.
246 302 001 0 446 302 018 0 446 302 015 0 815 040 111 3
Paquete Premium
El paquete Premium est disponible en 2 versiones: Versin completa Sin juego de cables WABCO ni software para sistemas WABCO Compruebe la integridad del paquete Premium. Al adquirir el paquete Premium (versin completa), ste debera contener los componentes de la siguiente tabla. En caso de faltar alguno, pngase en contacto con su distribuidor WABCO. Paquete Premium (versin completa) Componentes Maletn para Smart Module (incl. accesorios) *) Ordenador porttil Toughbook Maletn *) con juego de cables Generic (camin, autobs, remolque) Maletn *) con juego de cables WABCO (camin, autobs, remolque) Generic Software para los paquetes Advanced/Premium (preinstalado) Smart Card para Smart Module (para la 1 activacin) Unidad de DVD Toughbook Estuche para Toughbook Estacin de acoplamiento para Toughbook Referencia 446 302 010 0 446 302 043 0 446 302 020 0 446 301 020 0 246 302 001 0 446 302 018 0 446 302 015 0 446 302 026 0 446 302 024 0
46
XD
6
446 302 027 0 446 302 021 0 446 302 036 0 815 040 111 3
Paquete Premium (versin completa) Adaptador 12 V / 24 V para Toughbook Carro con ruedas Cubierta para carro Manual de usuario XD
*) Encontrar los componentes del maletn de juego de cables en el anexo.
6.3
Nm. Componente 1 2 3 4 5 6 7 LED de alimentacin y batera LED de comunicacin de diagnstico LED de la comunicacin con el HOST Unidad de lectura Tecla REC (Record) Tecla PWR (Power) Unidad de lectura Compartimento de las bateras (parte trasera del Smart Module)
Descripcin Sealizacin de la alimentacin de tensin / alimentacin de las bateras Sealizacin de la comunicacin de diagnstico Sealizacin de la comunicacin entre Smart Module y el PC Para insertar la Smart Card Activar la funcin Flight Data Recorder Conectar/desconectar el Smart Module Para insertar la tarjeta Compact Flash Para insertar las bateras
47
XD
Descripcin Conexin para el Toughbook Para ampliaciones opcionales, p. ej. WLAN Conexin para el Toughbook
Descripcin Conexin para el cable de prolongacin (para la conexin con el interruptor "Multiswitch") Conexin para el equipo de red
Cable USB
Cable de prolongacin
48
XD
6.4
Conexiones Conecte el equipo de red a la toma de alimentacin del Smart Module. Smart Module Equipo de red
o Cable de alimentacin
Conecte el equipo de red a la red elctrica o el cable de alimentacin al mechero. Conecte el cable de prolongacin a la conexin ECU del Smart Module. Smart Module Cable de prolongacin
49
XD
Para trabajar con WLAN, vase captulo 6.5 WLAN, pgina 50.
Conectar el Smart Module Pulse para conectar el Smart Module. se ilumina amarillo, cuando el Smart Module es alimentado
Espere hasta que se apague el LED padear. Poner en marcha el Toughbook Arranque el Toughbook. Desconectar el Smart Module (alimentacin de corriente externa)
Mantenga pulsado el botn hasta que el LED se ilumine en rojo. Mientras se presiona el botn podr or una seal acstica. Desconectar el Smart Module (funcionamiento con batera) Mantenga pulsado el botn hasta que el LED se presiona el botn podr or una seal acstica. Bateras El Smart Module est equipado con bateras recargables (tiempo de servicio: mx. 45 min.). El tiempo de carga de las bateras es de aprox. 8 h. En caso de sustitucin deben cambiarse siempre las 4 bateras (NiMh; capacidad: no inferior a 1500 mAh) por bateras del mismo tipo. Las bateras se cargan automticamente cuando el Smart Module est conectado a una alimentacin de corriente. se apague. Mientras
6.5
WLAN
La comunicacin inalmbrica WiFi (WLAN) permite disminuir la cantidad de cable, a menudo dificultoso para el operador, y utilizar el Smart Module en el entorno local de redes de PC.
Puesta en marcha del Toughbook Conecte el Toughbook a una fuente de alimentacin. Arranque el Toughbook. Configurar el panel de control En el escritorio, haga clic en el icono WLAN (vase la siguiente ilustracin).
Haga clic en Conectar. Haga clic en Inicio => Panel de control => Conexiones de red Haga clic con el botn derecho del ratn en Conexin de red inalmbrica. Haga clic en Propiedades.
50
XD
En la ventana de seleccin, haga clic en el punto Protocolo de Internet TCP/IP (ltimo punto, al final del todo). El punto tiene el fondo azul. Haga clic en Propiedades. Active la opcin Utilizar la siguiente direccin IP: utilizar. Introduzca la direccin 192.168.000.052 en el campo de edicin Direccin IP. Introduzca 255.255.255.0 en el campo de edicin Mscara de subred. Haga clic en Aceptar para confirmar todos los datos. Conexiones
1 2 3 4 5 6
Tornillos Cubierta (transparente) Tarjeta WLAN Cable de red Cable RS232 Cable USB
Introduzca la tarjeta WiFi (3) en la unidad de lectura del Smart Module. Conecte el Smart Module a una fuente de alimentacin con el cable de red (4). La primera vez que se instale la tarjeta WiFi el Smart Module debe estar conectado con el cable de red! Conecte el Smart Module con el ordenador utilizando el cable COM (5) o el cable USB (6). Configurar el programa SmartViewer Abra el programa SmartViewer en el escritorio.
Haga clic en
Haga clic en Introduzca la direccin 192.168.000.053 en el campo de edicin Direccin IP. Esta direccin debe ser distinta de la del Toughbook.
Haga clic en
51
XD
para confirmar todos los datos. Haga clic en Seleccione WiFi como nuevo puerto de comunicaciones. El punto rojo cambiar a color verde. Haga clic en racin. Comprobar el estado de la conexin Extraiga el cable de conexin. Al cabo de un rato aparecer el mensaje Conectado con: Conexin de red inalmbrica. La red WiFi est ahora preparada. Reinicie el ordenador para activar las entradas. Abra el programa SmartViewer en el escritorio. Compruebe la conexin entre el Smart Module y el Toughbook. para cerrar el programa SmartViewer y activar la configu-
Si aparece el icono de estado de conexin , ello significa que el equipo est preparado. Haga clic en el icono Red para mostrar las redes inalmbricas. Adems, tambin puede consultar otra informacin acerca de la red inalmbrica. Montar la cubierta Para proteger la tarjeta, atornille la cubierta transparente (2) que se suministra junto con el Smart Module.
6.6
Iniciar el SmartViewer
Conectar el Smart Module Pulse Poner en marcha el Toughbook Arranque el Toughbook. Abrir SmartViewer En el escritorio, haga doble clic en el programa SmartViewer. Al cabo de poco tiempo se abrir la ventana de inicio. .
52
XD
y el Toughbook
53
XD
Componentes de la ventana de inicio Componente Descripcin "Retroceder" Componente Descripcin Memoria de errores
Valores actuales
Comprobacin de accionadores Informacin sobre la activacin del software Comunicacin entre Smart Module y Toughbook Finalizar inmediatamente el programa SmartViewer Cable adaptador
Base de datos
Estado de la batera del vehculo Luz verde: tensin OK Luz amarilla intermitente: tensin insuficiente (< +8,5 V) Luz roja intermitente: tensin excesiva (> +38 V) En caso de tensiones superiores a +38 V, se desconectan las interfaces J1850 y ISO 9141.
6.7
Haga clic en
54
XD
Haga clic en
Haga clic en el punto rojo , detrs del tipo de comunicacin deseado (p. ej. WiFi o USB). El punto seleccionado cambia su color de rojo a verde. Configurar el idioma
Haga clic en
Haga clic en el punto rojo detrs del idioma deseado. El punto seleccionado cambia su color de rojo a verde. Consultar la informacin acerca de Smart Module (p. ej. nmero de serie)
Haga clic en
55
6
6.8
6.8.1
XD
Diagnstico
Especificaciones del vehculo
Ejemplo para camiones Haga clic en el icono del camin para abrir la base de datos del vehculo. Especificar el vehculo Seleccione el fabricante deseado. Seleccione el resto de especificaciones de su vehculo, hasta que ya no se encuentren ms posibilidades o ruta.
6.8.2
Conexiones de diagnstico
Haga clic en para ver la posicin aproximada de la conexin de diagnstico y/o de la ECU en el vehculo.
56
XD
(rojo): Posicin aproximada de la ECU en el vehculo (azul): Posicin aproximada de la conexin de diagnstico en el vehculo Cable adaptador
Haga clic en para abrir la pgina con el interruptor "Multiswitch" y al cable adaptador especfico del vehculo. Se muestra la representacin del interruptor "Multiswitch" y el cdigo correspondiente (COD.XXXXX), as como el cable adaptador especfico del vehculo y el cdigo correspondiente (COD.XXXXX).
Haga clic en
57
XD
Conexiones de diagnstico Si descarga el nuevo software desde Internet es posible que necesite cables nuevos. Pngase en contacto con su representante WABCO. Utilice exclusivamente el cable adaptador recomendado por el programa de diagnstico. Las posibilidades de conexin para diagnstico en el vehculo son diferentes, dependiendo del fabricante del vehculo; sin embargo, cada fabricante puede utilizar ms de un tipo de adaptador. Si el smbolo de batera no est tachado, debe alimentarse el Smart Module con corriente a travs del cable de alimentacin de corriente.
Conecte el cable de prolongacin en el interruptor "Multiswitch". Conecte el interruptor "Multiswitch" en el cable adaptador especfico del vehculo. Desconecte el encendido. Inserte el cable adaptador especfico del vehculo en la conexin de diagnstico en el vehculo.
6.8.3
Activacin del software Se muestra la pgina Software Activation (Activacin del software).
El software ya est activado Si el software ya est activado, aparece un mensaje que slo debe confirmar
con
58
XD
Activacin en caso de utilizar el Smart Module por primera vez o si ha expirado la licencia Inserte la Smart Card en la unidad de lectura del Smart Module. Observe que la cara impresa de la Smart Card est arriba y que la punta negra de la flecha (en la Smart Card) seale en direccin a la abertura de la unidad de lectura.
Siga las instrucciones del programa. En el momento de la confirmacin de la licencia, la Smart Card "se vaca" y ya no se puede volver a utilizar. Recibir informacin acerca de la versin del programa instalado y el cdigo de activacin personal.
6.8.4
Realizacin del diagnstico Antes de comenzar el diagnstico, lea las indicaciones de seguridad vase captulo 2 Indicaciones de seguridad, pgina 9 y cmplalas en todo momento. Durante el diagnstico, respete todas las instrucciones, notas e indicaciones de seguridad para prevenir posibles daos personales y/o materiales. Si acta de forma diferente, los resultados en el vehculo podran ser incorrectos o errneos.
Iniciar diagnstico
Haga clic en para iniciar el diagnstico. Cuando aparezca el mensaje de Switch the key on - Enter to confirm (Atencin conectar el encendido), conecte el encendido.
. Para confirmar, haga clic en Se muestra la pgina Software Activation (Activacin del software). Por favor, lea al respecto el captulo "Activacin del software". Espere hasta que aparezca el smbolo para la comunicacin entre el Smart
(arriba a la izquierda en la pantalla). Module y la unidad ECU Dependiendo del sistema, el establecimiento de la conexin (Smart Module - ECU) puede tener una duracin distinta. Se muestra la pgina Fault Codes (Error).
59
XD
Si surgen problemas de conexin entre el Smart Module y la ECU, aparecer el mensaje Communication problems appears. Repeat? (Problemas de comunicacin. Reintentar?). Siga las instrucciones del programa, para repetir el proceso.
Guardado
Un error no actual, guardado en la memoria de diagnosis de la ECU. Error actualmente no existente pero guardado por el programa en la "memoria temporal de diagnosis".
Registrado
Error borrado
Abrir los textos de ayuda Haga clic en el error acerca del cual desea informacin.
Haga clic en la tecla F1 activada para cerrar los textos de ayuda. Ayuda en caso de interrupcin de la comunicacin entre el Smart Module y la ECU Desconecte el encendido.
60
XD
Haga clic en
se iluminar en rojo. .
El LED se iluminar en amarillo. Vuelva a hacer doble clic en el programa SmartViewer. Consultar informacin sobre la ECU
Haga clic en
6.8.5
Reparacin ATENCIN Peligro de heridas! Al accionarse los pedales, aquellas personas que se encuentren en las inmediaciones del vehculo podran resultar heridas. Tome las siguientes medidas para impedir que se puedan accionar los pedales: Ponga el cambio de marchas en "punto muerto" y ponga el freno de mano. Inmovilice o calce el vehculo para que no ruede solo. Fije de forma visible una nota en el volante en la que se explique que se estn realizando trabajos en el vehculo y no se deben tocar los pedales. Antes de comenzar la reparacin, lea las indicaciones de seguridad vase captulo 2 Indicaciones de seguridad, pgina 9 y cmplalas en todo momento. Antes de realizar otra actividad en el mismo sistema, despus de solucionar el problema o de borrar la memoria de diagnstico, se deber volver a comprobar el estado de error actual. Esta es la nica forma de asegurarse de que el error tambin se ha solucionado.
Haga clic en
Desconecte el encendido antes de comenzar la reparacin. Realice la reparacin. Realice un nuevo diagnstico Vuelva a realizar el diagnstico (vase el captulo "Realizacin del diagnstico").
61
6
6.8.6
XD
Borrado de un error de la memoria de diagnosis Antes de realizar otra actividad en el mismo sistema, despus de solucionar el problema o de borrar la memoria de diagnosis, se deber volver a comprobar el estado de error actual. Esta es la nica forma de asegurarse de que el error tambin se ha solucionado. Haga clic en el error que desea borrar.
para borrar el error. Haga clic en Si aparece nuevamente el error, a pesar del borrado, verifique si el problema se debe a otros factores (entre ellos tambin la ECU). Ayuda si aparece el mensaje de que el vehculo est Test disabled w/ running engine (Comprobacin desact. con motor en marcha)
para cerrar el programa SmartViewer. Haga clic en Inicie nuevamente el programa SmartViewer, sin conectar el encendido. Siga las instrucciones en la pantalla.
6.8.7
Valores reales
Haga clic en . Se muestra la pgina Live data selection (Seleccin valores reales).
Seleccionar los valores reales Haga clic en los valores reales deseados. El punto detrs del valor real cambia su color de rojo a verde.
62
XD
Haga clic en el valor real acerca del cual desea informacin. El valor real seleccionado se rodea con un marco verde.
Haga clic en
Imprimir
Haga clic en para abrir el men de impresin. Requisitos: Dispone de una impresora instalada en Windows XP y conectada al Toughbook. Regresar al listado de valores reales
Haga clic en
6.8.8
Comprobacin de accionadores La funcin Actuators Test (Comprobacin de accionadotes) permite activar los accionadores. Esta funcin slo debe ser utilizada por personal tcnico cualificado.
63
XD
ADVERTENCIA Peligro de heridas! Bajo ningn concepto realice una activacin utilizando los equipos de diagnstico (comprobacin de accionadores) si hay personas en la zona de peligro de los componentes que se van a activar. Abrir la comprobacin de accionadores
Haga clic en la tecla F1 activada. Iniciar la comprobacin de accionadores Asegrese de que no haya nadie en la zona de peligro del accionador que se va a activar.
Haga clic en para iniciar la comprobacin del accionador seleccionado. Siga las instrucciones para realizar la comprobacin correctamente.
6.9
64
XD
prueba. Los datos se graban de forma permanente durante todo el tiempo de comunicacin con el vehculo. El Flight Data Recorder es una funcin adicional integrada en Smart Module (ECUreader/ECUdecoder). No se necesita ningn hardware adicional. Para activar el Flight Data Recorder es necesario conectar el Smart Module a un PC. Una vez est activado el Flight Data Recorder, el Smart Module se puede desconectar del PC. A continuacin, el Smart Module almacena en la tarjeta Compact Flash el desarrollo de los errores y el momento de activacin del valor real seleccionado. Al finalizar la grabacin, los datos grabados con el Flight Analyzer se pueden cargar de la tarjeta Compact Flash al Toughbook, donde se puede analizar grficamente el progreso de las curvas almacenadas.
6.9.1
Preparativos
Introducir la tarjeta Compact Flash Antes de conectar el Smart Module y de realizar un diagnstico, introduzca la tarjeta Compact Flash (CF) 446 302 060 0 en la unidad de lectura. Durante los diagnsticos normales se guardan los datos del equipo de control con el Flight Data Recorder. Realizar el diagnstico Efectuar un diagnstico, vase captulo 6.8 Diagnstico, pgina 56. Activar el Flight Data Recorder
Activacin Cuando el sistema lo solicite, inserte la Smart Card 446 302 090 0. Esta Smart Card no forma parte de los paquetes y debe adquirirse por separado.
para confirmar.
65
XD
Haga clic en . Se muestra la pgina Live Data Selection (Seleccin valores reales).
Seleccionar los valores reales Haga clic en los valores reales deseados. El punto seleccionado cambia su color de rojo a verde.
6.9.2
Grabacin
se desactiva en los siguientes casos: El Flight Data Recorder no se ha activado utilizando la Smart Card o el cdigo de activacin. La tarjeta Compact Flash para guardar los datos no se ha introducido correctamente.
Introducir notas sobre la grabacin Introduzca notas sobre la grabacin (para identificarla ms fcilmente y diferenciarla de otras grabaciones).
66
XD
Iniciar la grabacin
Haga clic en
. Haga clic en Antes de desconectar la conexin, cierre siempre la aplicacin. Extraiga el cable USB del Smart Module. Ahora podr utilizar el Smart Module durante una marcha de prueba.
En caso de producirse una interrupcin en la comunicacin con el equipo de control debido a la desconexin intencionada o no intencionada del cuadro de instrumentos o del Smart Module, cuando el equipo vuelva a conectarse intentar restablecer la conexin automticamente (durante 30 minutos como mximo) y, una vez conectado, continuar el guardado. Ajustar el activador Pulse las teclas REC/ENTER en el Smart Module. Al producirse errores aparecen automticamente otros smbolos.
67
6
Finalizar la grabacin
XD
. Haga clic en El programa SmartViewer se cerrar. Cuando finalice la grabacin, vuelva a conectar el cable USB al Smart Module. En el escritorio del Toughbook, haga doble clic en el programa SmartViewer.
6.9.3
Anlisis de datos Para cargar y analizar los datos almacenados con el Flight Data Recorder se necesita el software "Flight Analyzer", que ya est instalado en el Smart Handheld Tester. Este software no requiere activacin. Los mensajes almacenados se muestran en el idioma que estaba activado en el momento de guardarlos. El Flight Analyzer utiliza el idioma configurado en el HOST.
Listado de las grabaciones Haga clic en (en la parte inferior izquierda de la pantalla).
Haga clic en para leer los datos de la tarjeta Compact Flash en el Smart Module. Se abrir la pgina de grabacin de datos.
68
XD
Botn
Descripcin Desconectar el PC del Smart Module (marcha de prueba con el Smart Module)
La pgina de grabacin de datos contiene una lista con las grabaciones que hay disponibles en los tres soportes de almacenamiento siguientes: Tarjeta Compact Flash del Smart Module. Archivo local del PC. Unidad de lectura de tarjetas Compact Flash que est conectada al PC. La ltima opcin requiere que, antes de abrir el programa Flight Analyzer, el Smart Module est bien conectado y que se haya establecido la comunicacin con el PC. Todos los archivos se pueden borrar o guardar en el archivo local del PC.
Pulse (o haga doble clic en el archivo seleccionado) para abrir directamente el modo de seleccin de los valores reales almacenados. Mostrar los valores reales Elija la grabacin deseada.
69
XD
Haga clic en
70
XD
Botn
Descripcin
Avanzar en el grfico
Retroceder en el grfico
Imprimir
Haga clic en
71
7
7 Software
XD
Software
Instrucciones para descargar nuevo software Si descarga el nuevo software desde Internet es posible que necesite cables nuevos. Pngase en contacto con su representante WABCO. Paquete XD Compact Advanced Premium Software Software Generic CV para Smart Handheld Tester Software Generic CV para SmartReader (Software en el Smart Module) y SmartViewer (Software en el Toughbook) Software WABCO, suscripcin de 1 ao
Advanced* Software Generic CV para SmartReader (Software en el Smart MoPremium* dule) y Smart Viewer (Software en el Toughbook)
7.1
Si todava no tiene una suscripcin al software de diagnstico WABCO En el campo Nmero de XD, introduzca su Cdigo de usuario de WABCO Expert Diagnostics (vase el certificado). Todos los paquetes Advanced y Premium con diagnstico de sistemas WABCO van acompaados de un certificado con un Cdigo de usuario de WABCO Expert Diagnostics. Haga clic en el botn Continuar y siga las instrucciones. Si el registro finaliza con xito, su suscripcin ser vlida durante 1 ao a partir de la fecha de registro. Recibir sus datos de acceso (Nombre de usuario y Contrasea) por correo electrnico. Con estos datos de acceso podr descargar el software que desea de nuestra pgina de descargas. Si ya tiene una suscripcin al software de diagnstico WABCO Marque la casilla Ya me he registrado a WABCO Abo Diagnosis. Introduzca sus datos de acceso (Nombre de usuario y Contrasea). Haga clic en el botn Continuar y siga las instrucciones.
7.2
72
Software
XD
73
XD
Software
7.3
7.3.1
Puesta en marcha Realice las conexiones, vase captulo 6.4 Puesta en servicio del Smart Module / Toughbook , pgina 49.
74
Software
XD
Pulse
El LED se ilumina en amarillo: El Smart Module recibe alimentacin elctrica. Asegrese de que est instalado el controlador USB y de que el Smart Module est conectado a la red y ha establecido conexin con el ordenador porttil. Arranque el Toughbook. Descomprimir la actualizacin Haga doble clic en el archivo SmartReader_WABCO_VXXX_ES.exe que ha descargado de Internet (V = versin, XXX = nmero de versin). Haga clic en Instalar para descomprimir los archivos. Siga las instrucciones. Haga clic en S cuando aparezca el mensaje Crear ACCESO DIRECTO en el ESCRITORIO. En el escritorio aparecer la carpeta WABCO Expert Diagnostics_VXXX
. Haga doble clic en esta carpeta. Haga doble clic en el archivo SmartReader_Wabco_VXXX (V = versin, XXX = nmero de versin). Aparecer la siguiente ventana. Instalar la actualizacin En Communication port (Conexin de comunicacin), seleccione la conexin USB. Si la opcin USB no est disponible, revise las conexiones.
Haga clic en Start (Inicio). Haga clic en OK (Aceptar), si el Smart Module est conectado a una alimentacin de corriente. La actualizacin puede tardar unos minutos y no se podr dar por finalizada hasta que aparezca el mensaje Actualizacin del equipo completada. Haga clic en Aceptar.
75
XD
Software
Para finalizar la aplicacin, haga clic en . A continuacin, haga clic en el archivo SmartViewer_Wabco_VXXX.exe que ha descargado de Internet. Haga clic en Setup. Si no tiene controladores de Java instalados en el ordenador, descrguelos de nuestra pgina web: www.wabco-auto.com, vase captulo 7.2 Descarga de actualizaciones del software, pgina 72 Haga clic en el vnculo Descarga. Aparece el mensaje Instalacin finalizada. Haga clic en Aceptar. La actualizacin estar ahora instalada. Abrir la actualizacin
Abra el programa SmartViewer que encontrar en la carpeta SmartModule_Wabco_VXXX o en la ruta Inicio / Todos los programas / WABCO.
7.3.2
Puesta en marcha Realice las conexiones, vase captulo 5.4 Puesta en marcha del Smart Handheld Tester, pgina 18. Arranque el ordenador. Asegrese de que el driver USB est instalado y de que el Smart Handheld Tester est conectado a la red y ha establecido conexin con el ordenador. Pulse Descomprimir la actualizacin Haga doble clic en el archivo SmartHandheldTester_WABCO_VXX.exe que ha descargado de Internet. Haga clic en Setup. Aparece el mensaje Crear acceso directo en el escritorio. Haga clic en S. Aparece el mensaje INSTALACIN FINALIZADA. Haga clic en Aceptar. Haga doble clic en el nuevo enlace WABCO_SMARTHandheld_tester_VXXX del escritorio (smbolo rojo). Aparecer la siguiente ventana. Instalar la actualizacin En Communication port (Conexin de comunicacin), seleccione la conexin USB. Si la opcin USB no est disponible, revise las conexiones. en el Smart Handheld Tester para conectarlo.
76
Software
XD
Haga clic en Inicio. Haga clic en Aceptar, si el Smart Handheld Tester est conectado a una alimentacin de corriente. La actualizacin puede tardar unos minutos y no se podr dar por finalizada hasta que aparezca el mensaje Actualizacin del dispositivo completada. Haga clic en Aceptar. Para finalizar la aplicacin, haga clic en . Si en el display aparece el mensaje Actualizacin completada, presione el botn para continuar, pulse cualquier tecla (excepto La actualizacin estar ahora instalada. ).
77
8
8
XD
Servicio de reparacin
Servicio de reparacin
WABCO le ofrecer un equipo de sustitucin para cada equipo averiado durante el tiempo de reparacin. Si quiere hacer uso de este servicio, llame al nmero gratuito: WABCO Expert Diagnostics Hotline: 00 800 438 922 26 (De lunes a viernes: de 8:00 a 17:00 horas; sbados: de 8:00 a 12:00 horas) El transportista le entregar el equipo de sustitucin directamente en su taller y se llevar el equipo defectuoso. Europa (UE): El equipo averiado ser sustituido en 24 - 48 horas por uno de sustitucin. Europa (fuera de la UE): El equipo averiado ser sustituido en 48 - 72 horas por uno de sustitucin. Antes de entregar el ordenador porttil Toughbook al transportista, extraiga el disco duro! Una vez finalizada la reparacin (4 - 6 semanas), el transportista le devolver el equipo reparado al taller y se llevar el equipo de sustitucin. Garanta: Estn cubiertos por la garanta los costes de envo, reparacin y recambio. Los costes adicionales que se originen corrern por cuenta de su taller.
78
Eliminacin
XD
Eliminacin
No elimine los equipos electrnicos, bateras y acumuladores con la basura domstica; utilice siempre los puntos de recogida oficiales correspondientes. Observe las reglamentaciones nacionales y locales. En caso de duda, pngase en contacto con su representante WABCO.
79
10
10 Apndice
XD
Apndice
Generic Software para los paquetes Advanced/Premium 246 302 001 0 Maletn para Smart Module (incl. accesorios) Smart Card para Smart Module (para la 1 activacin) Ordenador porttil Toughbook Unidad de DVD Toughbook Maletn con juego de cables WABCO (camin, autobs, remolque) Software para sistemas WABCO, suscripcin de 1 ao Estuche para Toughbook Estacin de acoplamiento para Toughbook Adaptador 12 V / 24 V para Toughbook Carro con ruedas Cubierta para carro WLAN Impresora color de chorro de tinta Impresora lser para impresin blanco y negro Actualizacin de Smart Card para Smart Handheld Tester, actualizacin tras 1 ao Actualizacin de Smart Card para Smart Module, actualizacin tras 1 ao x = Componente estndar o = Componente opcional - = No forma parte del paquete * = Sin juego de cables WABCO ni software para sistemas WABCO ** = Sin ordenador porttil ni accesorios para porttil 446 302 010 0 446 302 018 0 446 302 043 0 446 302 015 0 446 301 020 0 246 301 900 0 446 302 026 0 446 302 024 0 446 302 027 0 446 302 021 0 446 302 036 0 446 302 022 0 446 302 028 0 446 302 029 0 446 302 037 0 446 302 038 0
80
Apndice
XD
10
Referencia Compact Advanced Premium Advanced* Premium* Advanced** 012 040 041 042 043 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 001 001 001 001 001 001 001 001 001 001 001 001 001 001 001 002 102 112 122 132 152 162 172 182 192 202 212 222 232 242 003 103 113 123 133 153 163 173 183 193 203 213 223 233 243 004 104 114 124 134 154 164 174 184 194 204 214 224 234 244 005 105 115 125 135 155 165 175 185 195 205 215 225 235 245 006 106 116 126 136 156 166 176 186 196 206 216 226 236 246
* = Sin juego de cables WABCO ni software para sistemas WABCO ** = Sin ordenador porttil ni accesorios para porttil
81
10
10.3 Smart Cards
XD
Apndice
Las Smart Cards se utilizan para activar el XD y se pueden utilizar durante 2 aos (a partir de la fecha impresa). Smart Card para el primero uso: Esta tarjeta se suministra junto a todos los paquetes XD y tiene las propiedades de una M12 Smart Card. M12 Smart Card: Esta tarjeta tiene una validez de 12 meses. Cuando expira debe utilizarse otra M12 Smart Card. Dentro de estos 12 meses puede instalar todas las nuevas versiones del software que desee. 4UP Smart Card: Esta tarjeta permite actualizar el software 4 veces durante un ao y requiere la NTL Smart Card. NTL Smart Card: Esta tarjeta activa el modo indefinido de XD. Para actualizar el software se necesita una 4UP Smart Card. Hay disponibles las siguientes Smart Cards: Referencia 446 302 017 0 446 302 018 0 446 302 037 0 446 302 038 0 446 302 062 0 446 302 063 0 446 302 064 0 446 302 065 0 446 302 066 0 446 302 067 0 446 302 068 0 446 302 080 0 446 302 081 0 446 302 083 0 446 302 084 0 446 302 085 0 446 302 086 0 446 302 087 0 446 302 088 0 446 302 089 0 446 302 090 0 446 302 091 0 446 302 092 0 446 302 093 0 446 302 094 0 446 302 095 0 Smart Cards Smart Card 366d HHT para la primera activacin Smart Card 366d SM para la primera activacin Smart Card 366d HHT para actualizar tras 1 ao Smart Card 366d SM para actualizar tras 1 ao Smart Card CV 4UP OR OTC Smart Card CV M12 SM OTC Smart Card CV NTL OR OTC Smart Card CV NTL NR OTC Smart Card CV 4UP NR OTC Smart Card CV NTL SM OTC Smart Card CV 4UP SM OTC Smart Card CV 12M SM TT Smart Card CV Reflex TT Smart Card CV M12 OR TT Smart Card CV 4UP NR TT Smart Card CV OTC 3130 Smart Card CV OTC 4130 Smart Card CV 4UP SM TT Smart Card CV SM OTC Smart Card Flightrecorder Handheld Tester Smart Card Flightrecorder Smart Module Smart Card Scope Smart Card CV NTL NR Smart Card CV NTL SM TT Smart Card CV NTL HHT Smart Card CV 4UP HHT
82
Apndice
XD
10
Referencia 446 302 096 0 446 302 097 0 446 302 098 0 446 302 099 0 Mensaje de error Smart Card no vlida/defectuosa. La Smart Card est vaca. La licencia anual ha caducado.
Smart Cards Smart Card CV NTL SM Smart Card CV 4UP SM Smart Card CV NTL OR Smart Card CV 4UP OR Solucin Anote el cdigo de la Smart Card que se visualiza y dirjase a su representante WABCO. La Smart Card ya fue utilizada. Pngase en contacto con su representante WABCO. Dirjase a su representante WABCO y solicite una nueva Smart Card.
83
10
XD
Apndice
446 301 022 0 Juego de interfaz de diagnstico (USB) 446 300 327 0 Adaptador de conexin EPS de 35 polos 446 300 404 0 Adaptador de conexin ABS/ASR "D/E" 446 300 329 2 Cable para diagnstico de remolques 446 300 340 0 Cable de diagnstico EBS "DaimlerChrysler ACTROS" 446 300 344 0 Cable diagnstico EBS Euro 449 612 010 0 Cable de diagnstico VCS I con caja de conexin OE 449 672 030 0 Cable de diagnstico TEBS con caja de conexin OE
Maletn con juego de cables Generic (camin, autobs, remolque) 446 302 020 0 Figura Referencia Componentes
446 302 400 0 Interruptor Multiswitch, SL31293 446 302 401 0 Interfaz, FLA, SL31121 446 302 402 0 Interfaz, PSA, SL31122A 446 302 404 0 Interfaz, PSA/FIAT, 30 pines, SL31132A 446 302 405 0 Interfaz, Ford, 5 pines, SL31134 446 302 406 0 Interfaz, Ford, 3 pines, SL31135 446 302 407 0 Interfaz, VW, 2+2 pines, SL31136A 446 302 408 0 Interfaz, Skoda, 5 pines, SL31137 446 302 409 0 Interfaz, Renault, SL31139 446 302 410 0 Interfaz, Renault, 12 pines, SL31147 446 302 411 0 Interfaz, Mercedes, 38 pines, SL31191 446 302 412 0 Cable adaptador para camiones, IVECO, 30 pines, SL31298, para Stralis, EuroStar, EuroTech, EuroTrakker, EuroCargo, EuroFire, IrisBus y la serie Astra 446 302 413 0 Cable adaptador para camiones, IVECO, 30 pines, SL31299, para Daily 446 302 414 0 Cable adaptador para camiones, MERCEDES/WABCO, 14 pines, SL31303, para Sprinter, Actros, Atego, Volkswagen LT 446 302 415 0 Cable adaptador para remolques, WABCO, 7 pines, SL31305, para sistemas de remolques WABCO 446 302 416 0 Cable adaptador para camiones, RVI, 12 pines , SL31307, para Kerax, Magnum, Maxter, Midliner m, Premium
84
Apndice
XD
10
Figura
Referencia
Componentes
446 302 417 0 Cable adaptador para camiones, DAF, 16 pines, SL31308, para vehculos DAF 446 302 418 0 Cable adaptador para camiones, SCANIA, 16 pines, SL31309, para vehculos SCANIA 446 302 419 0 Cable adaptador para camiones, MAN, 12 pines, SL31337, para TGA 446 302 421 0 Cable adaptador para remolques, HALDEX, 4 pines, SL31367, para conector central de diagnstico 446 302 420 0 Interfaz, J1962-B, SL31350 446 302 422 0 Cable para remolques, HALDEX, 4 pines, SL31368 446 302 423 0 EOBD especfico de Ford XD, SL31330 446 302 427 0 Cable para remolques XD, Knorr, 7 pines, SL31385 446 302 428 0 Adaptador para camiones XD, VOLVO, 8 pines, SL31424 446 302 430 0 Adaptador para camiones XD, MAN, 37 pines, para F2000, L2000 446 302 432 0 Cable para camiones XD, RENAULT, J1962-B (a partir de 2009 en maletn) Las interfaces para vehculos industriales ligeros se conectan con el cable de prolongacin (disponible tanto en el maletn de Smart Module como en el de Smart Handheld). Maletn de cables 446 302 039 0 para equipos de prueba SPX/Tecnotest para automviles Este maletn contiene cables de diagnstico que complementan el maletn de cables para automviles con los cables necesarios para los vehculos industriales. Figura Referencia Componentes
446 302 412 0 Adaptador para camiones XD, IVECO, 30 pines, SL31298WA 446 302 413 0 Adaptador para camiones XD, IVECO, 38 pines, SL31299WA 446 302 414 0 Adaptador para camiones XD, MERCEDES/WABCO, 14 pines, SL31303WA 446 302 415 0 Adaptador para remolques XD, WABCO, 7 pines, SL31305WA 446 302 416 0 Adaptador para camiones XD, RVI, 12 pines, SL31307WA 446 302 417 0 Adaptador para camiones XD, DAF, 16 pines, SL31308WA 446 302 418 0 Adaptador para camiones XD, SCANIA, 16 pines, SL31309WA 446 302 419 0 Adaptador para camiones XD, MAN, 12 pines, SL31337WA 446 302 421 0 Cable para remolques XD, HALDEX, 4 pines, SL31367WA 446 302 422 0 2 cable para remolques XD, HALDEX, 4 pines, SL31368WA 446 302 427 0 Cable para remolques XD, KNORR, 7 pines, SL31385WA 446 302 428 0 Adaptador para camiones XD, VOLVO, 8 pines, SL31424WA 446 302 430 0 Adaptador para camiones XD, MAN, 37 pines, SL31432WA
85
10
10.5 Kits
Nmero del kit 446 302 070 0 446 302 071 0 446 302 072 0 446 302 073 0 446 302 074 0 446 302 075 0 446 302 076 0 446 302 077 0 446 302 078 0
XD
Apndice
Componentes del kit XD CV Integration Kit TT Reflex 3130: maletn de cables 446 302 039 0; Smart Card 446 302 083 0 XD CV Integration Kit TT Reflex 4130: maletn de cables 446 302 039 0; Smart Card 446 302 081 0 XD CV Integration Kit OTC Reflex 3130: maletn de cables 446 302 039 0; Smart Card 446 302 085 0 XD CV Integration Kit OTC Reflex 4130: maletn de cables 446 302 039 0; Smart Card 446 302 086 0 XD CV Integration Kit Smart Module TT: maletn de cables 446 302 039 0; Smart Card 446 302 080 0 XD CV Integration Kit Smart Module OTC: maletn de cables 446 302 039 0; Smart Card 446 302 088 0 Osciloscopio de 4 canales Flight Data Recorder para Smart Handheld Tester: tarjeta Compact Flash 446 302 060 0; Smart Card 446 302 089 0 Flight Data Recorder para Smart Module: tarjeta Compact Flash 446 302 060 0; Smart Card 446 302 090 0
86
Apndice
XD
10
Input (entrada)/Output (salida) Conexiones para: ECU Alimentacin externa de corriente USB, p. ej. para el Toughbook RS232, p. ej. para el Toughbook VGA para un monitor VGA GND para la conexin a masa del vehculo ampliaciones futuras de comunicacin Osciloscopio de 4 canales Unidades de lectura para: Smart Card Tarjeta Compact Flash Temperatura de servicio Humedad Temperatura de almacenamiento Humedad Dimensiones (Alto x Ancho x Hondo) Peso 0 hasta +45 C 20-55 % -5 hasta +50 C 20-60 % 275 x 195 x 65 mm 1,14 kg
resistente a choques, resistente al polvo y a la grasa, protegido contra salpicaduras Smart Handheld Tester Alimentacin Fuente de alimentacin: 230 V AC 50 Hz +12 V Batera del vehculo: 8-42 V Batera NiMh: 4 x 1,2 V AA 2,7 W normal 15 W carga 2 teclas
87
10
XD
Apndice
Smart Handheld Tester Input (entrada)/Output (salida) Conexiones para: ECU Alimentacin externa de corriente USB p. ej. para una impresora RS232, p. ej. para el Toughbook Unidades de lectura para: Smart Card WLAN Tarjeta Compact Flash Temperatura de servicio Humedad Temperatura de almacenamiento Humedad Dimensiones (Alto x Ancho x Hondo) Peso 0 hasta +40 C 20-55 % -5 hasta +50 C 20-60 % 195 x 140 x 45 mm 0,7 kg
resistente a choques, resistente al polvo y a la grasa, protegido contra salpicaduras Impresora de inyeccin de tinta a color Epson StylusTM C86 Resolucin: Dimensiones 5760 x 1440 ppp 462 x 263 x 196 mm
Impresin sin mrgenes hasta DIN A4 Puerto USB y paralelo para conexin flexible al Toughbook y a un Mac Impresora lser Epson EPL-6200 Resolucin Dimensiones 1200 ppp 385 x 261 x 279 mm
Impresora lser blanco y negro DIN A4, apta para trabajo en red Compatibilidad estndar para ESC/Page, PCL6, PCL5 y Adobe Postscript 3 Puertos de red opcionales Compatibilidad con Windows y Mac WLAN Alcance 100 m
Velocidad de transferencia de 11 Mbps datos Frecuencia Suministro de corriente Consumo 2,4 a 2,4835 GHz +3,3 V de la conexin del Smart Module 1 Vatio
88
Apndice
XD
10
WLAN Temperatura de servicio Conforme con IEEE 802.11b Codificacin WEP de 128 bits Peer to Peer o protocolo Accesspoint Mdulo WiFi Pretec 802.11b tarjeta Compact Flash Wlan tipo I A partir de la versin 4.3 del software, con software adicional para todas las impresoras compatibles con Windows. Directivas El Smart Handheld Tester y el Smart Module han sido diseados por el fabricante para el diagnstico de vehculos y cumplen con los requisitos de las directivas ISO DIS 15031-4 y de las siguientes normas: ISO 9141-2 ISO 14230-4 (KWP 2000) ISO 15765-4 (CAN) ISO 11519-4 (SAE J1850) 0 hasta +40 C
89
10
XD
Apndice
90
WABCO Vehicle control System es uno de los proveedores lderes en sistemas de control de frenos electrnicos, estabilidad, suspensin y transmisin para vehculos industriales. Nuestros clientes principales son los fabricantes lderes de camiones comerciales-industriales, remolques y autobuses. Fundada en EE.UU. en 1869 con el nombre de Westinghouse Air Brake Company, WABCO fue adquirida por American Standard en 1968 y se convirti en
Compaa independiente en el ao 2007. Con sede central en Bruselas, Blgica, la compaa WABCO cuenta con cerca de 7700 personas en 31 pases en todo el mundo. En el ao 2007, las ventas de WABCO fueron de 2.4 mil millones (US$) WABCO es una Compaa independiente que cotiza en la bolsa de Nueva York con el smbolo WBC. www.wabco-auto.com
2008 WABCO Reservados todos los derechos. 815 040 111 3/09.2008