P. 1
Cómo se puede Pasta de tomate fresco con una olla de agua de baño

Cómo se puede Pasta de tomate fresco con una olla de agua de baño

|Views: 1|Likes:
Publicado porjosibuva8767

More info:

Published by: josibuva8767 on Jul 23, 2013
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOC, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

07/23/2013

pdf

text

original

¿Cómo se puede Pasta de tomate fresco con una olla de agua de baño!

Click here for a PDF print version Haga clic aquí para obtener una versión impresa en PDF Yield: About 9 half-pint jars Rendimiento: Aproximadamente el 9 frascos de litro y medio Making canned tomato paste is something easy to do and will make your tomato dishes taste so much better. Hacer la pasta de tomate en lata es algo fácil de hacer y hará que sus platos de tomate gusto mucho mejor. Home-canned tomato paste have been a tradition for many generations. pasta de tomate enlatados en casa han sido una tradición para muchas generaciones. In the middle of the winter, you can use the tomato paste to make a fresh spaghetti sauce, lasagna, chili, or other tomato-based meals for that fresh garden taste. En medio del invierno, puede utilizar la pasta de tomate para hacer una salsa para espagueti fresca, lasaña, chile, u otras comidas a base de tomate para que el sabor fresco del jardín. Here's how to do it, in easy steps and completely illustrated. Aquí está cómo hacerlo, en pasos fáciles e ilustrado por completo. This method is so easy, ANYONE can do this! Este método es tan fácil, cualquiera puede hacerlo! It's a great thing to do with your kids! Es una gran cosa que hacer con sus hijos! And if you'd rather can your tomatoes or freeze your tomatoes, see this page ! Y si prefiere puede sus tomates o congelación de sus tomates, ver esta página !

Ingredients Ingredientes

• • • •

Tomatoes - 8 quarts peeled, cored chopped tomatoes (about 4 dozen large tomatoes) - best to use Roma type / paste tomatoes Tomates - 8 cuartos pelados, sin semillas tomates picados (aproximadamente 4 docenas de tomates grandes) la mejor manera de utilizar el tipo Roma / pasta de tomate Red peppers - 1½ cups chopped sweet red peppers (about 3 whole peppers) Pimientos rojos - 1 ½ tazas de pimientos rojos picados (aproximadamente 3 pimientos enteros) Bay - 2 bay leaves Bay - 2 hojas de laurel Salt - 1 teaspoon canning or pickling salt (optional) Sal - 1 cucharadita de sal enlatado o decapado (opcional) Garlic - 1 clove garlic (optional) Ajo - 1 diente de ajo (opcional) lemon juice - fresh or bottled, about 1/2 cup de jugo de limón - fresco o en botella, cerca de 1 / 2 taza

($ 2 en las tiendas de cocina centro comercial y locales grandes de la caja "tiendas". verduras y carnes a la necesidad de que la presión 1 large pot (to scald the tomatoes.$ 30 en tiendas de cocina centro comercial y locales grandes de la caja" tiendas "necesidades. Note: we sell many sizes and types of canners for all types of stoves and needs .$30 at mall kitchen stores and local "big box" stores. round metal lids with a gum binder that seals them against the top of the jar. 8 onzas (media pinta) tarros de conservas (tarros o Kerr Ball se pueden encontrar en Publix.thin. Pueden ser reutilizadas muchas veces. 8 ounce (half pint) canning jars (Ball or Kerr jars can be found at Publix. Kroger. alrededor de las tapas de metal plano con un aglutinante de goma que los sellos contra la parte superior de la jarra. ($2 at mall kitchen stores and local "big box" stores. flat. e incluso tiendas de hardware a veces) Large spoons and ladles cucharas grandes y cucharas .delgada. Jar grabber (to pick up the hot jars) Jar capturador (para recoger los frascos) Lid lifter (has a magnet to pick the lids out of the boiling water where you sanitize them. Be sure to get wide mouth jars to be able to get all of the paste out later! Asegúrese de obtener frascos de boca ancha para poder obtener todos los de la pasta más tarde! Half Pint size works best! La mitad de tamaño pinta funciona mejor! Lids . They may only be used once. Kroger and Safeway and local "big box" stores. Una olla grande (para escaldar los tomates. sometimes even hardware stores) Jar embudo ($-Supermercados 3. like Publix. Kroger.véase el suministro de conservas ) conservera. Rings . Safeway and local "big box" stores . el paso 3) y un bote pequeño para desinfectar las tapas. Tapas . Tenga en cuenta: que muchos venden los tamaños y tipos de conserveros para todo tipo de estufas y .cerca de $ 8 por cada docena de frascos incluyendo las tapas y anillos). pero es más barato en línea por lo general de nuestras empresas afiliadas) Jar funnel ($3-Grocery stores. Safeway y locales "caja grande" tiendas . They may be reused many times. step 3) and 1 small pot to sanitize the lids. Anillos . como Publix.about $8 per dozen jars including the lids and rings).metal bands that secure the lids to the jars. Kroger y Safeway y locales grandes de la caja "tiendas".see canning supplies ). Sólo puede usarse una vez. vegetables and meats that need pressure canning 1 Baño de agua Canner "(una enorme olla de desinfectar los recipientes después del llenado (alrededor de $ 30 a $ 35 .Equipment Equipo • • • • • • • • • 1 Water bath Canner (a huge pot to sanitize the jars after filling (about $30 to $35 . Tomatoes are on the border between the high-acid fruits that can be preserved in a boiling-water bath and the low-acid fruits.bandas de metal que sujetan las tapas de los frascos. but it's usually cheaper online from our affiliates) levantador de la tapa (tiene un imán para recoger las tapas fuera del agua hirviendo donde los desinfectar. tomates están en la frontera entre el alto contenido de ácido de los frutos que pueden ser conservadas en agua en ebullición un baño y de baja acidez de los frutos.

Cómo hacer conservas caseras Pasta de Tomate de Tomates Frescos Step 1 . meatier walls. y mucho menos agua.Selecting the tomatoes Paso 1 . pasteBetter Boy type Abajo a Abajo a la la izquierda: derecha: Roma. en la esquina inferior izquierda: Roma. las paredes más sustancioso. Y eso significa más gruesa pasta en menos tiempo de cocción! Top right: Top left: Lemon Boy. thicker. A la derecha es una foto de los tomates de mi jardín . also called paste tomatoes. pasta Mejor Chico de tipo . también llamada pasta de tomate. La imagen de la derecha muestra la mejor variedad de tomate a utilizar. Beefsteak yellow Arriba Arriba a la a la derecha: izquierda: Lemon Boy.How to Make Home Canned Tomato Paste from Fresh Tomatoes Proceso / Cómo llegar . in the bottom left corner: Roma. And that means thicker paste in less cooking time! Tienen menos caras. Bistec amarillo Bottom left: Bottom right: Roma.son mucho mejor que cualquier otra cosa de la tienda. and MUCH less water.Selección de los tomates It's fun to go pick your own and you can obviously get better quality tomatoes! Es divertido ir a buscar su propio diseño y es obvio que puede mejorar la calidad de los tomates! At right is a picture of tomatoes from my garden . más grueso.they are so much better than anything from the grocery store. And if you don't have enough.Process / Directions . a pick-you-own farm is the pace to go! Y si no tienes suficiente. They have fewer sides. una granja de selección-que-es el propio ritmo para ir! At right are 4 common varieties that will work: A la derecha hay 4 variedades comunes que funcione: The picture at right shows the best variety of tomato to use.

submerge the jars in a large pot (the canner itself) of water and bring it to a boil. Start the water for the lids Inicie el agua para las tapas . especialmente si tiene un "sanear" el ciclo. If you don't have a dishwasher.Obtener los frascos y tapas de saneamiento The dishwasher is fine for the jars. Tengo que ir.Get the jars and lids sanitizing Paso 2 . especially if it has a "sanitize" cycle. por lo que es hecho por el momento estoy listo para llenar los frascos. sumerja los frascos en una olla grande (la propia olla) de agua y llevar a ebullición. I get that going while I'm preparing everything else. Be sure to let it go through the rinse cycle to get rid of any soap! Asegúrese de que se esperará a que el ciclo de enjuague para deshacerse de cualquier jabón! Get the canner heating up Obtener el envasador de calentamiento Fill the canner about 1/2 full of water and start it heating (with the lid on). so it's done by the time I'm ready to fill the jars. Llene la olla sobre un medio lleno de agua y empezar a calentar (con la tapa puesta). Si usted no tiene un lavaplatos.Step 2 . El lavavajillas está muy bien para los frascos. mientras me estoy preparando todo lo demás.

Put the lids into the small pot of boiling water for at least several minutes.Eliminación de las pieles de tomate Here's a trick you may not know: put the tomatoes.. they become tough and chewy in the paste. Si deja la piel en el. entonces . así que esto sólo ayuda a asegurar que no hay deterioro posterior)! Step 3 . Tenga en cuenta todo lo que se desinfectan en el baño de agua (paso 7) de todos modos. This makes the skins slide right off of the tomatoes! Esto hace que la corredera derecha de pieles de los tomates! If you leave the skins in.45 seconds is usually enough) He aquí un truco que no sepa: ponga los tomates.. no muy agradable...Removing the tomato skins Paso 3 . a few at a time in a large pot of boiling water for no more than 1 minute (30 . so this just helps to ensure there is no spoilage later!) Ponga las tapas en la olla de agua hirviendo durante al menos varios minutos. .45 segundos es suficiente) then. unos pocos a la vez en una olla grande con agua hirviendo por no más de 1 minuto (30 . se convierten en duros y masticables en la pasta.. Sumirlos en un tazón de espera de agua helada. Plunge them into a waiting bowl of ice water. Note: everything gets sanitized in the water bath (step 7) anyway. not very pleasant..

Squeeze of the seeds and water Paso 6 Apriete de las semillas y el agua Just like it sounds: wash your hands then squeeze each tomato and use your finger or a Así como suena: lavarse las manos luego apriete cada tomate y el uso de su dedo o un spoon to scoop and shake out most of the seeds. Debido al jugo extra. Las pieles prácticamente debe deslizarse fuera de los tomates. it will take much longer to cook down to a thick paste. cuchara para sacar y agitar la mayor parte de las semillas. bruises and tough parts Paso 4 . Why remove the skins? They become tough when you cook them! ¿Por qué eliminar las pieles? Se vuelven difíciles cuando se los cocina! Some people use a juicer or a blender to puree the whole tomatoes (minus stems) and then cook the resultant juice down. Now we need to remove the seeds and excess water. moretones y las partes duras The skins should practically slide off the tomatoes. tomará mucho más tiempo para cocinar hasta una pasta espesa. You don't need to get fanatical about it. Algunas personas usan un exprimidor o una licuadora para hacer puré los tomates enteros (sin los tallos) y luego cocinar el jugo resultante hacia abajo. Step 5 . Due to the extra juice. but there's nothing wrong with that approach.Step 4 . removing just . puede cortar los tomates en cuartos y eliminar la parte dura de todo el tallo y las partes magulladas o suave. pero no hay nada malo con ese enfoque.Removing seeds and water Paso 5 . Después de haber pelado la piel de los tomates.Eliminación de semillas y el agua After you have peeled the skins off the tomatoes. cortar los tomates por la mitad. A continuación.Removing the skins. Then you can cut the tomatoes in quarters and remove the tough part around the stem and any bruised or soft parts. Step 6 .Extracción de la piel. cut the tomatoes in half. Ahora tenemos que quitar las semillas y el exceso de agua.

Combine and bring the paste to a gentle simmer Paso 9 . while you work on others. Entonces sólo tiene que agitar las semillas y jugo. pasar a través de un tamiz.Mezclar y llevar la pasta a fuego lento Combine the tomatoes and Combine los tomates y • • 1½ cups chopped sweet red peppers 1 ½ tazas de pimientos rojos picados 2 bay leaves 2 hojas de laurel .Drain the tomatoes Paso 7 Vaciar los tomates Toss the squeezed (Squozen? :) tomatoes into a colander or drainer. y mezcle hasta que esté suave. Step 9 . This is a good time to chop the red peppers! Este es un buen momento para cortar los pimientos rojos! Step 8 .most will do. just pour the tomatoes into blender. va a terminar con una pasta gruesa en el tiempo de cocción menos! And that preserves vitamins (and your sanity). pantalla o una gasa. food processor or chopper Paso 8 . apenas vierta los tomates en la licuadora. mientras se trabaja en otros. and blend until it is smooth. Otra forma de hacerlo es cortar los tomates por la mitad. instead of lengthwise. Note You may want to save the liquid: if you then pass it through a sieve. o máquina de picar If you want really smooth tomato paste. you'll end up with a thicker paste in less cooking time! Nota Es posible que desee guardar el líquido: a continuación. Another way to do it is to cut each tomato in half. This helps more of the water to drain off.Mezcle los tomates en un procesador de alimentos la licuadora. en lugar de longitudinalmente. food processor or even a chopper.Blend the tomatoes in a blender. Esto ayuda a más de que el agua se escurra. la eliminación de la mayoría acaba de hacer. procesador de alimentos o incluso un helicóptero. a través de ella. great to drink cold or use in cooking! By draining the water off now. Si quieres la pasta de tomate muy suave. tiene fresca. jugo de tomate gran bebida fría o el uso en la cocina! Si al drenar el agua de ahora. you have fresh tomato juice. Step 7 . No es necesario para obtener un fanático de ella. screen or cheesecloth. across it. Y que conserva las vitaminas (y su cordura). Then just shake the seeds and juice out. Sacuda la apretó (Squozen:?) De tomates en un colador o escurridor.

si lo desea. tendremos que reducirlo para eliminar gran parte del agua para espesar la pasta. (NOTA: Un crockpot en la posición "alta" será un gran trabajo y no requiere de constante atención. llene por completo. Continuar la cocción lentamente hasta que espese lo suficiente como para reunir en una cuchara. most types of tomatoes have so much water. seat the lid and hand-tighten the ring around them. just let the paste cool to room temperature. There's generally no need to add liquid. en una olla grande. Simmer slowly in large-diameter saucepan for 1 hour. Stir frequently to prevent sticking. Generalmente no hay necesidad de añadir líquido.o que a su vez a la baja agitar una vez cada hora más o menos). Añadir el diente de ajo. This helps to . Llene a casi a ¼ de pulgada de la parte superior. Después de llenar cada vaso con tomate. about 2½ hours. Cocine a fuego lento en una cacerola grande de diámetro por 1 hora y. pero asegúrese de verificación para y revolver cada 15 minutos . eliminar las bolsas de aire.Add lemon juice and liquid Paso 11 . (TIP: A crockpot set on "high" will work great and doesn't require constant attentionbut be sure to check it and stir every 15 minutes .Llenar los frascos con pasta Fill them to almost within ¼-inch of the top. Add the garlic clove. eliminate air pockets. You're done! ¡Ya está! Step 11 . Agregue el jugo de limón y revuelva pulgadas Step 10 . if desired.Fill the jars with paste Paso 10 . Add the lemon juice and stir in.). Retire el ajo y las hojas de laurel.. NOTE: if you want to freeze the paste instead. la mayoría de los tomates tienen tanta agua. asiento de la tapa y apriete a mano el anillo a su alrededor. fill them completely. dejar que la pasta se enfríe a temperatura ambiente. sello de ellos y hacerlos estallar en el congelador.or turn it to low and stir once every hour or so. Press through a fine sieve. Remove garlic clove and bay leaves. then fill your freezer containers (I like Ziploc freezer bags in the quart size). add 1 teaspoon of lemon juice per half pint jar or 2 teaspoons of lemon juice per pint jar. añadir una cucharadita de jugo de limón por cada frasco de medio litro o 2 cucharaditas de jugo de limón por cada frasco de medio litro. we will need to boil it down to drive off much of the water to thicken the paste. y luego llenar sus recipientes para congelar (me gusta congelador bolsas Ziploc de tamaño cuarto de galón).Agregar el jugo de limón y el líquido After you fill each jar with tomatoes. NOTA: Si desea congelar la pasta en su lugar. seal them and pop them in the freezer. Continue cooking slowly until thick enough to round up on a spoon.• 1 teaspoon canning or pickling salt (optional) 1 cucharadita de sal enlatado o decapado (opcional) in a big pot. Presione por un colador fino. Revuelva con frecuencia para evitar que se pegue. alrededor de 2 horas y media.

asegúrese de que esté lleno hasta ¼ de pulgada de la parte superior con pasta.Put the lids and rings on Paso 12 . Keep the water boiling. pero se puede usar pequeños frascos en la duración misma transformación. Mantenga el agua hirviendo.Boil the jars in the water bath canner Paso 13 . wipe it off first with a clean dry cloth or paper towel. not too tight. Be sure the contact surfaces (top of the jar and underside of the ring) are clean to get a good seal! Asegúrese de que las superficies de contacto (parte superior del frasco y la parte inferior del anillo) se limpia para conseguir un buen sello! Step 13 . Process the jars in a boiling-water bath for 45 minutes for half-pint or pint jars. Remember to adjust the time if you are at a different altitude other than sea level! Recuerde que debe ajustar el tiempo si usted está en una altitud diferente que no sea el nivel del mar! When there is an equivalent pressure-canner tested recipe from an authoritative source (like Ball). click on Pressure Canners .reduce the odds of spoilage and to retain color and flavor. frascos más grandes no son recomendables.Colocar las tapas y anillos Just screw them on snugly. Si es que ninguna de tomate en la superficie del borde de la jarra. For more information or to order one. Cuando hay una presión equivalente envasador probado la receta de una fuente autorizada (como Ball).Hervir los frascos en la olla de baño de agua Put them in the canner and keep them covered with at least 1 inch of water. Esto ayuda a reducir las probabilidades de deterioro y conservar el color y sabor. Para obtener más información o para pedir uno. no muy apretado. prefiero una olla de presión a medida que las temperaturas más altas y menor tiempo de cocción en el resultado de un mejor sabor y menos desperdicio. I have not yet found a tested pressure canner recipe for tomato . Sólo tienes que atornillar cómodamente. haga clic en conserveros de presión . I prefer a pressure canner as the higher temperatures and shorter cooking time result in better flavor and less spoilage. límpielo primero con un paño seco y limpio o toalla de papel. Proceso de los frascos en un baño de agua en ebullición durante 45 minutos para medio litro o jarras de medio litro. but you may use smaller jars at the same processing duration. Then make sure it is filled to ¼-inch of the top with paste. Poner en la olla y mantenerlos cubiertos con por lo menos una pulgada de agua. Larger jars are not recommended. A continuación. Step 12 . If the is any tomato on the surface of the lip of the jar.

re-jar (con una tapa de nuevo) y el tiempo completo en la olla.000 pies Hot Caliente 60 60 Step 14 .Done Paso 14 . se puede comprobar que son sellados verificar que la tapa ha sido succionado hacia abajo. Levante los frascos del agua y dejar que se enfríe sin tocar o golpear en un lugar sin corrientes de aire (por lo general toma un día para otro) A continuación. Recommended process time for Tomato Paste in a boiling-water canner. Si aparece arriba y hacia abajo (a menudo haciendo un ruido seco). puede quitar los anillos si lo desea.Hecho Lift the jars out of the water and let them cool without touching or bumping them in a draft-free place (usually takes overnight) You can then remove the rings if you like. con suavidad. re-jar them (with a new lid) and the full time in the canner. La receta y las direcciones de los tomates del agua de baño viene enlatado. If you heat the contents back up. Just press in the center. it's usually ok." revisada Agricultura Boletín Informativo N º 539. Si se calienta el contenido copia de seguridad. you can still use it. por lo general bien. 1994.1. then that's a bit iffy. it is not sealed.000 m 45 min 45 min 1.001 3. Some people replace the lid and reprocess the jar.000 ft 0 1. revised 1994. If you put the jar in the refrigerator right away. Tiempo recomendado para el proceso de pasta de tomate en una olla de agua hirviendo. con el dedo. This document was adapted from the "Complete Guide to Home Canning.000 ft Por encima de 6. Process Time at Altitudes of Proceso Tiempo a altitudes de Style of Pack Estilo de paquete Jar Size Jar Tamaño Half-pints (8 ounce) Medio litro (8 onzas) 0 . you can check that they are sealed verifying that the lid has been sucked down. Una vez que los frascos estén fríos. Once the jars are cool. 539. Todavía no he encontrado una receta olla de presión a prueba de pasta de tomate.000 f t 1001 3000 f t 50 50 3. Sólo tiene que pulsar en el centro. no está sellado. USDA. . The recipe and directions for water bath canning tomatoes are coming. If it pops up and down (often making a popping sound).000 ft 3. entonces eso es un poco dudoso.001 6. gently.000 pies 55 55 Above 6. with your finger. USDA.paste. Si coloca el frasco en el refrigerador inmediatamente. Algunas personas reemplazan la tapa y volver a procesar el frasco. Este documento es una adaptación de la "Guía completa para el hogar Canning.001 6. usted todavía puede usar." Agriculture Information Bulletin No.

Canning jar funnel .disposable .tiene las tapas en el frasco hasta después de los frascos fríos .to remove lids from the pot of boiling water (sterilizing ) levantador de tapa . Lid lifter .Other Equipment: Otros equipos: From left to right: De izquierda a derecha: 1. Jar lifting tongs to pick up hot jars Jar pinzas de elevación para recoger frascos calientes 2.para quitar las tapas de la olla de agua hirviendo (esterilización) 3.holds the lids on the jar until after the jars cool then you don't need them Anillo .para llenar los frascos . Ring . Lid .you may only use them once Tapa disponible .to fill the jars tarro de conservas embudo .entonces usted no los necesita 5.sólo podrá utilizar una vez 4.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->