Está en la página 1de 11

Cmo se puede Pasta de tomate fresco con una olla de agua de bao!

Click here for a PDF print version Haga clic aqu para obtener una versin impresa en PDF Yield: About 9 half-pint jars Rendimiento: Aproximadamente el 9 frascos de litro y medio Making canned tomato paste is something easy to do and will make your tomato dishes taste so much better. Hacer la pasta de tomate en lata es algo fcil de hacer y har que sus platos de tomate gusto mucho mejor. Home-canned tomato paste have been a tradition for many generations. pasta de tomate enlatados en casa han sido una tradicin para muchas generaciones. In the middle of the winter, you can use the tomato paste to make a fresh spaghetti sauce, lasagna, chili, or other tomato-based meals for that fresh garden taste. En medio del invierno, puede utilizar la pasta de tomate para hacer una salsa para espagueti fresca, lasaa, chile, u otras comidas a base de tomate para que el sabor fresco del jardn. Here's how to do it, in easy steps and completely illustrated. Aqu est cmo hacerlo, en pasos fciles e ilustrado por completo. This method is so easy, ANYONE can do this! Este mtodo es tan fcil, cualquiera puede hacerlo! It's a great thing to do with your kids! Es una gran cosa que hacer con sus hijos! And if you'd rather can your tomatoes or freeze your tomatoes, see this page ! Y si prefiere puede sus tomates o congelacin de sus tomates, ver esta pgina !

Ingredients Ingredientes

Tomatoes - 8 quarts peeled, cored chopped tomatoes (about 4 dozen large tomatoes) - best to use Roma type / paste tomatoes Tomates - 8 cuartos pelados, sin semillas tomates picados (aproximadamente 4 docenas de tomates grandes) la mejor manera de utilizar el tipo Roma / pasta de tomate Red peppers - 1 cups chopped sweet red peppers (about 3 whole peppers) Pimientos rojos - 1 tazas de pimientos rojos picados (aproximadamente 3 pimientos enteros) Bay - 2 bay leaves Bay - 2 hojas de laurel Salt - 1 teaspoon canning or pickling salt (optional) Sal - 1 cucharadita de sal enlatado o decapado (opcional) Garlic - 1 clove garlic (optional) Ajo - 1 diente de ajo (opcional) lemon juice - fresh or bottled, about 1/2 cup de jugo de limn - fresco o en botella, cerca de 1 / 2 taza

Equipment Equipo

1 Water bath Canner (a huge pot to sanitize the jars after filling (about $30 to $35 - $30 at mall kitchen stores and local "big box" stores. Note: we sell many sizes and types of canners for all types of stoves and needs - see canning supplies ). Tomatoes are on the border between the high-acid fruits that can be preserved in a boiling-water bath and the low-acid fruits, vegetables and meats that need pressure canning 1 Bao de agua Canner "(una enorme olla de desinfectar los recipientes despus del llenado (alrededor de $ 30 a $ 35 - $ 30 en tiendas de cocina centro comercial y locales grandes de la caja" tiendas "necesidades. Tenga en cuenta: que muchos venden los tamaos y tipos de conserveros para todo tipo de estufas y - vase el suministro de conservas ) conservera. tomates estn en la frontera entre el alto contenido de cido de los frutos que pueden ser conservadas en agua en ebullicin un bao y de baja acidez de los frutos, verduras y carnes a la necesidad de que la presin 1 large pot (to scald the tomatoes, step 3) and 1 small pot to sanitize the lids. Una olla grande (para escaldar los tomates, el paso 3) y un bote pequeo para desinfectar las tapas. 8 ounce (half pint) canning jars (Ball or Kerr jars can be found at Publix, Kroger, Safeway and local "big box" stores - about $8 per dozen jars including the lids and rings). 8 onzas (media pinta) tarros de conservas (tarros o Kerr Ball se pueden encontrar en Publix, Kroger, Safeway y locales "caja grande" tiendas - cerca de $ 8 por cada docena de frascos incluyendo las tapas y anillos). Be sure to get wide mouth jars to be able to get all of the paste out later! Asegrese de obtener frascos de boca ancha para poder obtener todos los de la pasta ms tarde! Half Pint size works best! La mitad de tamao pinta funciona mejor! Lids - thin, flat, round metal lids with a gum binder that seals them against the top of the jar. Tapas - delgada, alrededor de las tapas de metal plano con un aglutinante de goma que los sellos contra la parte superior de la jarra. They may only be used once. Slo puede usarse una vez. Rings - metal bands that secure the lids to the jars. Anillos - bandas de metal que sujetan las tapas de los frascos. They may be reused many times. Pueden ser reutilizadas muchas veces. Jar grabber (to pick up the hot jars) Jar capturador (para recoger los frascos) Lid lifter (has a magnet to pick the lids out of the boiling water where you sanitize them. ($2 at mall kitchen stores and local "big box" stores, but it's usually cheaper online from our affiliates) levantador de la tapa (tiene un imn para recoger las tapas fuera del agua hirviendo donde los desinfectar. ($ 2 en las tiendas de cocina centro comercial y locales grandes de la caja "tiendas", pero es ms barato en lnea por lo general de nuestras empresas afiliadas) Jar funnel ($3-Grocery stores, like Publix, Kroger and Safeway and local "big box" stores; sometimes even hardware stores) Jar embudo ($-Supermercados 3, como Publix, Kroger y Safeway y locales grandes de la caja "tiendas", e incluso tiendas de hardware a veces) Large spoons and ladles cucharas grandes y cucharas

Process / Directions - How to Make Home Canned Tomato Paste from Fresh Tomatoes Proceso / Cmo llegar - Cmo hacer conservas caseras Pasta de Tomate de Tomates Frescos
Step 1 - Selecting the tomatoes Paso 1 - Seleccin de los tomates
It's fun to go pick your own and you can obviously get better quality tomatoes! Es divertido ir a buscar su propio diseo y es obvio que puede mejorar la calidad de los tomates! At right is a picture of tomatoes from my garden - they are so much better than anything from the grocery store. A la derecha es una foto de los tomates de mi jardn - son mucho mejor que cualquier otra cosa de la tienda. And if you don't have enough, a pick-you-own farm is the pace to go! Y si no tienes suficiente, una granja de seleccin-que-es el propio ritmo para ir! At right are 4 common varieties that will work: A la derecha hay 4 variedades comunes que funcione: The picture at right shows the best variety of tomato to use, in the bottom left corner: Roma; also called paste tomatoes. La imagen de la derecha muestra la mejor variedad de tomate a utilizar, en la esquina inferior izquierda: Roma, tambin llamada pasta de tomate. They have fewer sides, thicker, meatier walls, and MUCH less water. And that means thicker paste in less cooking time! Tienen menos caras, ms grueso, las paredes ms sustancioso, y mucho menos agua. Y eso significa ms gruesa pasta en menos tiempo de coccin! Top right: Top left: Lemon Boy, Beefsteak yellow Arriba Arriba a la a la derecha: izquierda: Lemon Boy, Bistec amarillo Bottom left: Bottom right: Roma, pasteBetter Boy type Abajo a Abajo a la la izquierda: derecha: Roma, pasta Mejor Chico de tipo

Step 2 - Get the jars and lids sanitizing Paso 2 - Obtener los frascos y tapas de saneamiento

The dishwasher is fine for the jars; especially if it has a "sanitize" cycle. El lavavajillas est muy bien para los frascos, especialmente si tiene un "sanear" el ciclo. I get that going while I'm preparing everything else, so it's done by the time I'm ready to fill the jars. If you don't have a dishwasher, submerge the jars in a large pot (the canner itself) of water and bring it to a boil. Tengo que ir, mientras me estoy preparando todo lo dems, por lo que es hecho por el momento estoy listo para llenar los frascos. Si usted no tiene un lavaplatos, sumerja los frascos en una olla grande (la propia olla) de agua y llevar a ebullicin. Be sure to let it go through the rinse cycle to get rid of any soap! Asegrese de que se esperar a que el ciclo de enjuague para deshacerse de cualquier jabn!

Get the canner heating up Obtener el envasador de calentamiento


Fill the canner about 1/2 full of water and start it heating (with the lid on). Llene la olla sobre un medio lleno de agua y empezar a calentar (con la tapa puesta).

Start the water for the lids Inicie el agua para las tapas

Put the lids into the small pot of boiling water for at least several minutes. Note: everything gets sanitized in the water bath (step 7) anyway, so this just helps to ensure there is no spoilage later!) Ponga las tapas en la olla de agua hirviendo durante al menos varios minutos. Tenga en cuenta todo lo que se desinfectan en el bao de agua (paso 7) de todos modos, as que esto slo ayuda a asegurar que no hay deterioro posterior)!

Step 3 - Removing the tomato skins Paso 3 - Eliminacin de las pieles de tomate
Here's a trick you may not know: put the tomatoes, a few at a time in a large pot of boiling water for no more than 1 minute (30 - 45 seconds is usually enough) He aqu un truco que no sepa: ponga los tomates, unos pocos a la vez en una olla grande con agua hirviendo por no ms de 1 minuto (30 - 45 segundos es suficiente) then.... entonces .... Plunge them into a waiting bowl of ice water. Sumirlos en un tazn de espera de agua helada. This makes the skins slide right off of the tomatoes! Esto hace que la corredera derecha de pieles de los tomates! If you leave the skins in, they become tough and chewy in the paste, not very pleasant. Si deja la piel en el, se convierten en duros y masticables en la pasta, no muy agradable.

Step 4 - Removing the skins, bruises and tough parts Paso 4 - Extraccin de la piel, moretones y las partes duras
The skins should practically slide off the tomatoes. Las pieles prcticamente debe deslizarse fuera de los tomates. Then you can cut the tomatoes in quarters and remove the tough part around the stem and any bruised or soft parts. A continuacin, puede cortar los tomates en cuartos y eliminar la parte dura de todo el tallo y las partes magulladas o suave. Why remove the skins? They become tough when you cook them! Por qu eliminar las pieles? Se vuelven difciles cuando se los cocina! Some people use a juicer or a blender to puree the whole tomatoes (minus stems) and then cook the resultant juice down. Algunas personas usan un exprimidor o una licuadora para hacer pur los tomates enteros (sin los tallos) y luego cocinar el jugo resultante hacia abajo. Due to the extra juice, it will take much longer to cook down to a thick paste, but there's nothing wrong with that approach. Debido al jugo extra, tomar mucho ms tiempo para cocinar hasta una pasta espesa, pero no hay nada malo con ese enfoque.

Step 5 - Removing seeds and water Paso 5 - Eliminacin de semillas y el agua


After you have peeled the skins off the tomatoes, cut the tomatoes in half. Despus de haber pelado la piel de los tomates, cortar los tomates por la mitad. Now we need to remove the seeds and excess water. Ahora tenemos que quitar las semillas y el exceso de agua.

Step 6 - Squeeze of the seeds and water Paso 6 Apriete de las semillas y el agua
Just like it sounds: wash your hands then squeeze each tomato and use your finger or a As como suena: lavarse las manos luego apriete cada tomate y el uso de su dedo o un spoon to scoop and shake out most of the seeds. cuchara para sacar y agitar la mayor parte de las semillas. You don't need to get fanatical about it; removing just

most will do. No es necesario para obtener un fantico de ella, la eliminacin de la mayora acaba de hacer. Another way to do it is to cut each tomato in half, across it, instead of lengthwise. Otra forma de hacerlo es cortar los tomates por la mitad, a travs de ella, en lugar de longitudinalmente. Then just shake the seeds and juice out. Entonces slo tiene que agitar las semillas y jugo.

Step 7 - Drain the tomatoes Paso 7 Vaciar los tomates


Toss the squeezed (Squozen? :) tomatoes into a colander or drainer, while you work on others. Sacuda la apret (Squozen:?) De tomates en un colador o escurridor, mientras se trabaja en otros. This helps more of the water to drain off. Esto ayuda a ms de que el agua se escurra. Note You may want to save the liquid: if you then pass it through a sieve, screen or cheesecloth, you have fresh tomato juice; great to drink cold or use in cooking! By draining the water off now, you'll end up with a thicker paste in less cooking time! Nota Es posible que desee guardar el lquido: a continuacin, pasar a travs de un tamiz, pantalla o una gasa, tiene fresca, jugo de tomate gran bebida fra o el uso en la cocina! Si al drenar el agua de ahora, va a terminar con una pasta gruesa en el tiempo de coccin menos! And that preserves vitamins (and your sanity). Y que conserva las vitaminas (y su cordura). This is a good time to chop the red peppers! Este es un buen momento para cortar los pimientos rojos!

Step 8 - Blend the tomatoes in a blender, food processor or chopper Paso 8 - Mezcle los tomates en un procesador de alimentos la licuadora, o mquina de picar
If you want really smooth tomato paste, just pour the tomatoes into blender, food processor or even a chopper, and blend until it is smooth. Si quieres la pasta de tomate muy suave, apenas vierta los tomates en la licuadora, procesador de alimentos o incluso un helicptero, y mezcle hasta que est suave.

Step 9 - Combine and bring the paste to a gentle simmer Paso 9 - Mezclar y llevar la pasta a fuego lento
Combine the tomatoes and Combine los tomates y

1 cups chopped sweet red peppers 1 tazas de pimientos rojos picados 2 bay leaves 2 hojas de laurel

1 teaspoon canning or pickling salt (optional) 1 cucharadita de sal enlatado o decapado (opcional)

in a big pot. en una olla grande. There's generally no need to add liquid, most types of tomatoes have so much water, we will need to boil it down to drive off much of the water to thicken the paste. Generalmente no hay necesidad de aadir lquido, la mayora de los tomates tienen tanta agua, tendremos que reducirlo para eliminar gran parte del agua para espesar la pasta. Simmer slowly in large-diameter saucepan for 1 hour. (TIP: A crockpot set on "high" will work great and doesn't require constant attentionbut be sure to check it and stir every 15 minutes - or turn it to low and stir once every hour or so.). Press through a fine sieve. Cocine a fuego lento en una cacerola grande de dimetro por 1 hora y. (NOTA: Un crockpot en la posicin "alta" ser un gran trabajo y no requiere de constante atencin, pero asegrese de verificacin para y revolver cada 15 minutos - o que a su vez a la baja agitar una vez cada hora ms o menos).. Presione por un colador fino. Add the garlic clove, if desired. Aadir el diente de ajo, si lo desea. Continue cooking slowly until thick enough to round up on a spoon, about 2 hours. Continuar la coccin lentamente hasta que espese lo suficiente como para reunir en una cuchara, alrededor de 2 horas y media. Stir frequently to prevent sticking. Revuelva con frecuencia para evitar que se pegue. Remove garlic clove and bay leaves. Retire el ajo y las hojas de laurel. Add the lemon juice and stir in. Agregue el jugo de limn y revuelva pulgadas

Step 10 - Fill the jars with paste Paso 10 - Llenar los frascos con pasta
Fill them to almost within -inch of the top, seat the lid and hand-tighten the ring around them. Llene a casi a de pulgada de la parte superior, asiento de la tapa y apriete a mano el anillo a su alrededor. NOTE: if you want to freeze the paste instead, just let the paste cool to room temperature, then fill your freezer containers (I like Ziploc freezer bags in the quart size), fill them completely, eliminate air pockets, seal them and pop them in the freezer. NOTA: Si desea congelar la pasta en su lugar, dejar que la pasta se enfre a temperatura ambiente, y luego llenar sus recipientes para congelar (me gusta congelador bolsas Ziploc de tamao cuarto de galn), llene por completo, eliminar las bolsas de aire, sello de ellos y hacerlos estallar en el congelador. You're done! Ya est!

Step 11 - Add lemon juice and liquid Paso 11 - Agregar el jugo de limn y el lquido
After you fill each jar with tomatoes, add 1 teaspoon of lemon juice per half pint jar or 2 teaspoons of lemon juice per pint jar. Despus de llenar cada vaso con tomate, aadir una cucharadita de jugo de limn por cada frasco de medio litro o 2 cucharaditas de jugo de limn por cada frasco de medio litro. This helps to

reduce the odds of spoilage and to retain color and flavor. Esto ayuda a reducir las probabilidades de deterioro y conservar el color y sabor. Then make sure it is filled to -inch of the top with paste. A continuacin, asegrese de que est lleno hasta de pulgada de la parte superior con pasta.

Step 12 - Put the lids and rings on Paso 12 - Colocar las tapas y anillos
Just screw them on snugly, not too tight. Slo tienes que atornillar cmodamente, no muy apretado. If the is any tomato on the surface of the lip of the jar, wipe it off first with a clean dry cloth or paper towel. Si es que ninguna de tomate en la superficie del borde de la jarra, lmpielo primero con un pao seco y limpio o toalla de papel. Be sure the contact surfaces (top of the jar and underside of the ring) are clean to get a good seal! Asegrese de que las superficies de contacto (parte superior del frasco y la parte inferior del anillo) se limpia para conseguir un buen sello!

Step 13

- Boil the jars in the water bath canner Paso 13 - Hervir los frascos en la olla de bao de agua

Put them in the canner and keep them covered with at least 1 inch of water. Poner en la olla y mantenerlos cubiertos con por lo menos una pulgada de agua. Keep the water boiling. Mantenga el agua hirviendo. Process the jars in a boiling-water bath for 45 minutes for half-pint or pint jars. Proceso de los frascos en un bao de agua en ebullicin durante 45 minutos para medio litro o jarras de medio litro. Larger jars are not recommended, but you may use smaller jars at the same processing duration. frascos ms grandes no son recomendables, pero se puede usar pequeos frascos en la duracin misma transformacin. Remember to adjust the time if you are at a different altitude other than sea level! Recuerde que debe ajustar el tiempo si usted est en una altitud diferente que no sea el nivel del mar! When there is an equivalent pressure-canner tested recipe from an authoritative source (like Ball), I prefer a pressure canner as the higher temperatures and shorter cooking time result in better flavor and less spoilage. Cuando hay una presin equivalente envasador probado la receta de una fuente autorizada (como Ball), prefiero una olla de presin a medida que las temperaturas ms altas y menor tiempo de coccin en el resultado de un mejor sabor y menos desperdicio. For more information or to order one, click on Pressure Canners . Para obtener ms informacin o para pedir uno, haga clic en conserveros de presin . I have not yet found a tested pressure canner recipe for tomato

paste. Todava no he encontrado una receta olla de presin a prueba de pasta de tomate. The recipe and directions for water bath canning tomatoes are coming. La receta y las direcciones de los tomates del agua de bao viene enlatado.

Recommended process time for Tomato Paste in a boiling-water canner. Tiempo recomendado para el proceso de pasta de tomate en una olla de agua hirviendo. Process Time at Altitudes of Proceso Tiempo a altitudes de Style of Pack Estilo de paquete Jar Size Jar Tamao Half-pints (8 ounce) Medio litro (8 onzas) 0 - 1,000 ft 0 1.000 m 45 min 45 min 1,001 3,000 f t 1001 3000 f t 50 50 3,001 6,000 ft 3,001 6,000 pies 55 55 Above 6,000 ft Por encima de 6.000 pies

Hot Caliente

60 60

Step 14 - Done Paso 14 - Hecho


Lift the jars out of the water and let them cool without touching or bumping them in a draft-free place (usually takes overnight) You can then remove the rings if you like. Levante los frascos del agua y dejar que se enfre sin tocar o golpear en un lugar sin corrientes de aire (por lo general toma un da para otro) A continuacin, puede quitar los anillos si lo desea. Once the jars are cool, you can check that they are sealed verifying that the lid has been sucked down. Una vez que los frascos estn fros, se puede comprobar que son sellados verificar que la tapa ha sido succionado hacia abajo. Just press in the center, gently, with your finger. Slo tiene que pulsar en el centro, con suavidad, con el dedo. If it pops up and down (often making a popping sound), it is not sealed. Si aparece arriba y hacia abajo (a menudo haciendo un ruido seco), no est sellado. If you put the jar in the refrigerator right away, you can still use it. Si coloca el frasco en el refrigerador inmediatamente, usted todava puede usar. Some people replace the lid and reprocess the jar, then that's a bit iffy. Algunas personas reemplazan la tapa y volver a procesar el frasco, entonces eso es un poco dudoso. If you heat the contents back up, re-jar them (with a new lid) and the full time in the canner, it's usually ok. Si se calienta el contenido copia de seguridad, re-jar (con una tapa de nuevo) y el tiempo completo en la olla, por lo general bien. This document was adapted from the "Complete Guide to Home Canning," Agriculture Information Bulletin No. 539, USDA, revised 1994. Este documento es una adaptacin de la "Gua completa para el hogar Canning," revisada Agricultura Boletn Informativo N 539, USDA, 1994.

Other Equipment: Otros equipos:


From left to right: De izquierda a derecha: 1. Jar lifting tongs to pick up hot jars Jar pinzas de elevacin para recoger frascos calientes 2. Lid lifter - to remove lids from the pot of boiling water (sterilizing ) levantador de tapa - para quitar las tapas de la olla de agua hirviendo (esterilizacin) 3. Lid - disposable - you may only use them once Tapa disponible - slo podr utilizar una vez 4. Ring - holds the lids on the jar until after the jars cool then you don't need them Anillo - tiene las tapas en el frasco hasta despus de los frascos fros - entonces usted no los necesita 5. Canning jar funnel - to fill the jars tarro de conservas embudo - para llenar los frascos

También podría gustarte