Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Cantar de Roldán
Cantar de Roldán
Siglo XII
PRIMERA PARTE LA TRAICIN En siete aos Carlomagno ha conquistado toda Estaa, salvo Zaragoza, ciudad que rige el rey moro Marsil, quien, incapaz de ahuyentar a los franceses, acepta el consejo del anciano Blancandrn: ofrecer a Carlomagno riquezas y tesoros para que se vuelva a Francia, y prometerle, engaosamente, que poco despus el propio Marsil lo seguir para hacerse cristiano: ello garantizado con la entrega de mujeres e hijos de los principales sarracenos como rehenes. El rey Carlos, nuestro emperador magno ha estado siete aos enteros en Espaa; conquist la tierra alta hasta el mar, no hubo castillo que se le resistiera, ni muro ni ciudad que no haya destruido, salvo Zaragoza que est en una montaa. La tiene en su poder el rey Marsil, que no ama a Dios pues sirve a Mahoma e invoca a Apoln; pero no puede evitar que no le alcance algn mal. El rey Marsil est en Zaragoza; se encamina hacia un jardn umbroso y se recuesta sobre una grada de mrmol azulado; tiene a su alrededor a ms de veinte mil hombres. Se dirige as a sus duques y a sus condes: Od seores qu desgracia nos abruma: Carlos, el emperador de la dulce Francia, ha venido a este pas para destruirnos. No tengo ejrcito que le d batalla, ni tengo tal gente que derrote a la suya. Aconsejadme como mis hombres sabios y salvadme de muerte y deshonor. Ni uno slo de los presentes le responde una palabra, excepto Blancandrn del Castillo de Valfonda. Blancandrn era uno de los paganos ms prudentes; un caballero muy valiente y de gran lealtad para ayudar a su seor. Le dijo al rey: No desfallezcis, enviad al orgulloso y altivo Carlos muestras de fiel servicio y de gran amistad. Le llevaris osos, leones y perros, setecientos camellos y mil azores mudados, cuatrocientos mulos cargados de oro y de plata, con lo que llenar cincuenta carros: bien podr as pagar a sus soldados. En esta tierra ya ha guerreado mucho: debe regresar a Francia, a Aix. Vos le seguiris para la fiesta de San Miguel, recibiris la ley de los cristianos y seris su vasallo para honor y para bien. Si quiere rehenes le enviis diez o veinte para que confe; le enviaremos a los hijos de nuestras mujeres y an con riesgo de muerte le enviar al mo. Es mejor que pierdan ellos sus cabezas a que nosotros perdamos nuestros honores y posesiones, lo que nos llevara a mendigar. Dijo Blancandrn: Por mi diestra y por la barba que ondea sobre mi pecho, veris deshecha enseguida la hueste de los franceses y los francos" se irn a Francia, a su tierra. Cuando cada uno haya regresado a su lugar, Carlos estar en Aix, en su capilla, y celebrar la gran fiesta de San Miguel. Llegar el da, habr vencido el plazo y no tendr de nosotros ni palabras ni noticias. El rey es orgulloso y su carcter terrible: har cortar las cabezas de nuestros rehenes. Pero es mejor que ellos pierdan sus cabezas a que nosotros perdamos la hermosa y clara Espaa y tengamos que soportar males y sufrimientos. Dicen los paganos: Bien puede suceder esto () EMBAJADA DE BLANCANDRN Blancandrn, al frente de una embajada, va al Campamento de Carlomagno, que est en Cordres, y ante el emperador y sus principales caballeros exponen lo que Marsil ha decidido. Roldn, sobrino de Carlomagno, rechaza la propuesta porque Marsil es un traidor que hizo decapitar a unos emisarios que el emperador le envi en son de paz, y exige que Zaragoza sea sitiada hasta que se rinda. Pero Ganeln, padrastro de Roldn, expone que hay que acceder a la proposicin de Marsil, a lo que se adhiere el viejo duque Naimn. ()El emperador est alegre y contento, ha tomado Cordres y ha destrozado las murallas, con sus catapultas ha derribado las torres. Sus caballeros consiguen gran botn de oro, plata y ricos guarnimientos. No ha quedado pagano en la ciudad que no haya sido muerto o se haya hecho cristiano.
Ataca el primer escuadrn sarraceno, y en combates singulares los pares de Francia matan a los pares sarracenos, menos a uno (Margariz). El rey Marsil se acerca luego con veinte escuadrones, que producen gran mortandad entre los guerreros de Francia. Roldn, entonces, hace sonar el olifante, y al reprochrselo Oliveros, le dice que lo hace para que llegue Carlomagno cuando todos hayan muerto y pueda admirar su herosmo. () Oliveros al orlo sinti gran ira; aguija el caballo con las espuelas doradas y va a acometerle a guisa de barn. Le rompe el escudo y le destroza la loriga, en el cuerpo le mete las colas del gonfaln y con el asta de plano le derriba del arzn. Mira a tierra y al ver al traidor cado le dice orgullosas palabras: No me importan tus amenazas, cobarde! Francos, atacad!, les vamos a vencer fcilmente. Grita Monjoya!, que es la ensea de Carlos. Hay all un rey llamado Corsabls, es de Berbera un pas lejano; convoca as a los dems sarracenos: Podemos sostener esta batalla ya que los franceses son muy pocos. Debemos menospreciar a los que estn aqu pues ninguno ser salvado por Carlos; hoy es el da en que deben morir. Bien lo ha odo el arzobispo Turpn; no hay hombre bajo el cielo a quien odie ms. Aguija su caballo con las espuelas de oro puro y se lanza con gran mpetu para atacarle. Le parte el escudo, le destroza la loriga y le atraviesa el cuerpo con su gran azcona; la hunde bien de modo que se la extrae muerto y con el asta de plano le derriba en el camino. Mira a tierra y al ver cado al miserable no deja de decirle estas palabras: Traidor pagano, habis mentido! Mi seor Carlos siempre nos protege; nuestros franceses no tienen intencin de huir. Detendremos a vuestros compaeros: tendris una muerte rpida85. Franceses, atacad, que a ninguno se le olvide! Gracias a Dios este primer golpe es nuestro. Y grita Monjoya! para conservar el campo. Y Gern ataca a Malprims de Brigal; su buen escudo no le vale un dinero: le rompe del todo la bloca de cristal y la mitad cae. Le rompe la loriga hasta llegar a la carne y le hunde su buena azcona dentro del cuerpo. El pagano cae
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
()Carlos cabalga por valles y montaas; hasta Aix no quiere detenerse. Cabalga hasta que llega al gradero y all desmonta. En cuanto estuvo en su palacio soberano por medio de sus mensajeros convoc a sus jueces bvaros, sajones, loreneses y frisones; convoc a los alemanes, a los borgoones, a los pictavinos, normandos y bretones y a los ms sabios que hay de los de Francia. Ahora empieza el proceso de Ganeln. El emperador ha regresado de Espaa y llega a Aix, la mejor sede de Francia; sube al palacio y entra en la sala. He aqu que se le ha acercado Alda, una hermosa dama, y le dice al rey: Dnde est el capitn Roldn, que me jur tomarme por compaera? Carlos tiene dolor y pesar; lloran sus ojos y mesa su blanca barba. Hermana, amiga querida, me preguntas por un hombre muerto. Te dar una ventajosa compensacin: es Luis, no te podra decir otro mejor; es mi hijo y poseer mis marcas. Alda le contesta: Estas son para m palabras extraas. No quiera Dios ni sus santos ni sus ngeles que yo siga viviendo despus de Roldn. Pierde el color y cae a los pies de Carlomagno: al instante ha muerto. Dios tenga piedad de su alma! Los barones franceses la lloran y la lamentan.
20
21
22