Está en la página 1de 78

974672312

MANEJO SEGURO DE HERRAMIENTAS MANUALES


Y ELECTRICAS

Ing. Rafael Abelardo Vergara Medina Trujillo, 22 de Junio del


2020
Consultor y asesor en calidad, seguridad
y ambiente

www.capinse.pe
974672312

HERRAMIENTAS PORTÁTILES

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

HERRAMIENTAS MANUALES Y DE
POTENCIA

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

RECONOCIMIENTO DEL PELIGRO


• Las herramientas son parte muy común en
nuestras vidas, lo cual es difícil darse cuenta de
que pueden ser peligrosas. Todas las herramientas
son fabricadas pensando en la seguridad, pero
trágicamente, con frecuencia ocurren accidentes
graves antes de que se haga algo para evitarlos.
• Durante el proceso para evitar o eliminar los
peligros, los trabajadores deberán
aprender a reconocer los peligros asocia- dos con los
diferentes tipos de herramientas y las precauciones
de seguridad necesarias para prevenir tales
peligros.

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

HERRAMIENTAS
MANUALES
• Las herramientas manuales no poseen energía.
Están incluídas desde las hachas hasta las llaves
inglesas. Los mayores peligros que poseen las
herramientas de mano resultan del mal uso y
mantenimiento inapropiado.

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

HERRAMIENTAS
• MANUALES
Cuando se usa un destornillador a cambio de un cincél, puede
resultar en el rompimiento de la punta y que salte por todas partes,
pegándole tanto al que lo está usando como a los otros empleados.
• Si la manija de madera de una herramienta como un martillo o un
hacha está floja, astillada o partida, la cabeza de la herramienta
puede salir volando y pegarle en la cabeza tanto del que la usa
como a la de otros empleados.
• Una llave inglesa no debe usarse si la punta está rodada, porque
podría resbalarse.
• Herramientas que funcionan con impacto como los cinceles,
cuñas, o pernos no son seguros si tienen la cabeza esponjada. Las
cabezas pueden hacerse añicos con el impacto, mandando a volar
fragmentos afilados.

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

HERRAMIENTAS
MANUALES
INAPROPIADAS
Este punzón tiene la
cabeza esponjada

Esta hojilla de segueta está


envuelta con cinta para
ductos en uno de sus
extremos, para hacerle una Este martillo está hecho de tubo
manilla de acero moldeándole la cabeza

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

HERRAMIENTAS MANUALES
• La Compañía es responsable por una condición segura de las
herramientas y equipo que los empleados usen, pero los
trabajadores tienen la responsabilidad de usarlas apropiadamente y
de hacerles mantenimiento.
• Las Compañías deberían prevenir a los trabajadores de que las
hojillas de las sierras, los cuchillos u otras herramientas deben estar
apuntando lejos de los pasillos y de otros trabajadores que estén
trabajando cerca de ellos. Los cuchillos y las tijeras podrían estar
afilados. Las herramientas sin punta pueden ser más peligrosas que
las afiladas
• Un equipo de protección apropiado, Ej.: lentes de seguridad,
guantes, etc. deben usarse debido a los peligros que se puedan
encontrar mientras se estén usando herramientas portátiles que
trabajen con energía o simplemente las manuales.

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

HERRAMIENTAS
MANUALES
• Las reglas de seguridad requieren que los pisos se mantengan
tan limpios y secos como sea posible para prevenir
deslizamientos accidentales con o alrededor de herramientas
peligrosas.

• Alrededor de sustancias inflamables, las chispas producidas


por herramientas de hierro y acero pueden ser una fuente de
ignición muy peligrosa. Donde existan este tipo de peligros,
las herramientas resistentes a las chispas hechas de bronce,
plástico, aluminio o madera serán suministradas por razones
de seguridad.

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

PELIGRO DE HERIDAS CAUSADAS


POR OBJETOS PUNZO-
PENETRANTES
Acero reforzado (varillas, estacas)
Todas las pretuberancias sobresalientes
de acero reenforzado, en los que los
empleados pudieran caerse, deberán
cubrirse para eliminar los peligros de
heridas punzo-penetrantes
Las tapas como la de
la grafica, podrían ser
muy peligrosas

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

PELIGRO DE HERIDAS CAUSADAS


POR OBJETOS PUNZO-PENETRANTES

Cuando se tenga una hilera de


Este tipo de tapa es el correcto
varillas, se puede usar este
para ponerlo en las varillas o
estilo para instalar las 2X4’s
estacas

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

PRECAUCIONES CON LAS


HERRAMIENTAS DE
POTENCIA
• Las herramientas de potencia, pueden ser peligrosas cuando se usan
inapropiadamente. Hay varios tipos de herramientas de potencia las
cuáles están clasificadas dependiendo de la fuente de energía con que
trabajen: Eléctrica, neumática, de combustible líquido, hidráulicas y las
que funcionan con otro tipo de energía.
• Los trabajadores deben ser entrenados para saber cómo usar todas las
herramientas - no solo las de potencia. Ellos no deben entender
únicamente los peligros potenciales existentes, sino también cómo tomar
precauciones de seguridad para evitar que ocurran estos peligros.

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

PRECAUCIONES
CON HERRAMIENTAS
DE POTENCIA
• Las siguientes precauciones generales deberán ser tenidas en cuenta por los
operarios de herramientas que funcionen con potencia:
• Nunca cargue una herramienta por el cordón o el cable.
• Nunca las desconecte dándole un tirón al cable o cordón.
• Mantenga los cordones o cables alejados del calor, aceite, y orillas afiladas.
• Desconecte las herramientas cuándo no estén en uso, y cuándo se les esté
haciendo cambio de piezas como hojillas, partes o la cuchilla .
• Todas las personas que estén observando deberán estar a una distancia que sea
prudente al sitio de trabajo.

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

PRECAUCIONES CON LAS


HERRAMIENTAS DE POTENCIA

Aseguré la herramienta al sitio donde esté trabajando con abrazaderas o


sujetadores, de esta forma tendrá las manos libres para poder operarla
correctamente.
Empiece a operar con seguridad. El operador no deberá tener el dedo
oprimiendo el botón de arranque mientras esté cargando una herramienta la
cuál esté conectada.
 A las herramientas se les debe dar mantenimiento, con cuidado. Se deben
mantener afiladas y limpias para que funcionen mejor. Siga las instrucciones
del fabricante en el manual de mantenimiento para lubricarlas y para
hacerles el cambio de los accesorios.
Esté seguro de tener un buen apoyo y mantener un buen balance.

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

PRECAUCIONES CON LAS


HERRAMIENTAS DE POTENCIA
Se debe usar ropa apropiada. La ropa muy suelta, corbatas, o
joyas pueden atraparse cuando la herramienta esté en movimiento.

Todas las herramientas eléctricas portables que estén dañadas


deberán ser sacadas del sitio de trabajo y deberán etiquetarse con
“NO USARSE”

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

PROTECTORES
Las partes móviles de una herramienta que causen
peligros, necesitan protegerse. Por Ejemplo, correas,
impedimentos, manijas, poleas, piñones, ejes, tambores,
protuberancias de ruedas, cadenas, u otras partes reciprocas
como: Partes del equipo que sean rotativas o móviles,
deberán ser pretegidas si-----------dichas partes pudieran
alcanzar a los
empleados.

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

PROTECTORES

• Deberán ponerse protectores cuando sea


necesario para proteger tanto al operario
como a otros de lo siguiente:
• Punto de operación,
• Puntos de funcionamiento, pellizco
• Partes rotativas, y
• Chispas y pedazos flotantes.

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

PROTECTORES
• Los protectores de seguridad nunca se deberán quitar
cuando se esté usando una herramienta. Por Ejemplo: Las
Sierras eléctricas portátiles deberán estar protegidas con
defensas. La defensa superior deberá cubrir completamente
la hojilla de la sierra. Se deberá colocar un protector
plegable en la parte inferior, el cuál deberá cubrir los dientes
de la sierra, excepto cuando haga contacto con el material
con el que se esté trabajando. La defensa inferior deberá
volver automáticamente a la posición inicial cuando la
herramienta se quite del punto de trabajo.

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

HERRAMIENTAS
ELECTRICAS
• Los trabajadores que usan herramientas eléctricas
deberán ser conscientes de los numerosos peligros; el más grave
de todos es el de ser electrocutado.
• Entre los principales peligros de las herramientas que son
operadas con electricidad son: Las quemaduras y las descargas
eléctricas leves, las cuáles pueden causar lesiones o incluso
paros cardiácos. Bajo ciertas condiciones, incluso cantidades
pequeñas de corriente pueden causar taquicardia, y
eventualmente la muerte. Una descarga también puede ser la
causa de caídas desde una escalera o una superficie de trabajo
alta.

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

HERRAMIENTAS
ELECTRICAS
• Para proteger al operario de una descarga eléctrica, las herramientas
deberán tener cableado de tres patas conectadas a tierra, tener doble
aislamiento o estar conectadas a un transformador de bajo voltaje. Los
cables de tres patas contienen dos conductores de corriente y uno que
va a tierra.
• La tercera pata nunca deberá quitarse del enchufe.
• El doble aislamiento es más conveniente. Tanto el usuario
como la herramienta estarán protegidos de dos formas: Por
aislamiento normal del alambrado interior, y con una
cubierta protectora que no podrá conducir electricidad al operario en el
caso de que ocurra algún defecto.

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

HERRAMIENTAS ELECTRICAS

• Estas reglas generales deberían ponerse en práctica cuando se estén


usando herramientas eléctricas:
• Las herramientas eléctricas se deberán poner en funcionamiento, dentro de
sus limitaciones de diseño.
• Guantes y equipo de protección personal se recomiendan durante el
funcionamiento de herramientas eléctricas.
• Cuando estén fuera de servicio deberán guardarse en lugares secos.
• Las herramientas eléctricas no deberán usarse en lugares donde haya
humedad.
• Las áreas de trabajo deberán tener una buena iluminación.

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

HERRAMIENTAS ABRASIVAS ACCIONADAS /


ELECTRICIDAD
• Esmeriladores eléctricos abrasivos, cortadoras, pulidoras, y lustradoras
las ruedas, pueden crear problemas especiales de seguridad, porque
hacen volar fragmentos muy pequeños.
• Antes de que un aparato abrasivo se monte, se le deberá hacer una
prueba al sonido que produce cuidadosamente para estar seguros de que
no tiene ninguna rajadura ni ningún defecto. Para probar que las ruedas
giratorias estén funcionando bien, se les deberá poner muy suavemente
un instrumento no metálico encima. Si se observara que tuvieran alguna
rajadura o que no sonara claramente no debería usarse, porque cuando
estuvieran funcionando podrían volar en pedacitos por todas partes. Las
rueditas que no están dañadas producirán un tono metálico claro o
“timbre”

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

HERRAMIENTAS ABRASIVAS
ACCIONADAS / ELECTRICIDAD
• Para evitar que las ruedas se quiebren, el usuario deberá estar seguro de
que encajen libremente en el eje. La tuerca del eje deberá estar lo
suficientemente apretada para sostener las ruedas en su lugar sin
deformar el reborde. Sigan las recomendaciones del fabricante, deberá
tenerse cuidado de que la rueda del eje no exceda las especificaciones de
abrasión. Debido a la posibilidad de que durante el arranque la rueda se
desintegre (explote), el trabajador nunca deberá estar ubicado
directamente en frente de la rueda mientras se acelera para llegar a la
velocidad de operación.

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

HERRAMIENTAS ABRASIVAS ACCIONADAS


/ ELECTRICIDAD

Los esmeriladores portátiles necesitan estar equipados con


protectores de seguridad para proteger a los empleados no solamente
de la superficie de la rueda en movimiento sino también de
fragmentos que puedan salir volando en caso de rompimiento.
Además de esto, cuando se use un esmerilador:
 Siempre protéjase los ojos.
 Desconéctelo cuando no esté en uso.
 Nunca asegure un esmerilador con una abrazadera.

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

HERRAMIENTAS ACCIONADAS CON


POTENCIA

• Las herramientas que son accionadas con


Energía, funcionan como un arma cargada y por
lo tanto deben ser tratadas con el mismo respeto
y precauciones. Es un hecho que son peligrosas
por lo tanto solamente los empleados que han
sido propiamente entrenados deberán usarlas

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

HERRAMIENTAS ACCIONADAS CON


POTENCIA

• Las precauciones de seguridad que se deben recordar son las


siguientes:
• Este tipo de herramientas no deberán usarse en una atmósfera la
cuál sea explosiva o inflamable.
• Antes de usar esta herramienta, el trabajador deberá
inspeccionarla para determinar que esté limpia, ver que las
partes movibles estén operando sin obstáculos, y que el
accionador esté libre de obstrucciones.
• Nunca deberá apuntarse hacia una persona.

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

HERRAMIENTAS ACCIONADAS CON


POTENCIA

• Si alguna herramienta que se accione con energía llegara a


dispararse sola, el trabajador deberá esperar al menos 30
segundos, y después tratar de dispararla de nuevo. Si todavía no
dispara el usuario deberá esperar otros 30 segundos, de esta forma
es menos probable de que los cartuchos defectuosos exploten,
luego cuidadosamente descárguela. Los cartuchos defectuosos
deberán ponerse en agua.
Debe usarse equipo de protección adecuado de los ojos y de la
cara, cuando se usen este tipo de herramientas.

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

HERRAMIENTAS ACCIONADAS CON


POTENCIA
• La boca de la herramienta deberá tener una lámina protectora o defensa la
cual debe estar centrada perpendicularmente en el cañon, para atrapar
cualquier partícula o fragmento flotante; que si no fuera así crearía un peligro
cuando la herramienta se dispare. La herramienta debe haber sido diseñada
de tal forma que no dispare al menos que tenga este tipo de dispositivo.
• Todas las herramientas que deban ser accionadas con potencia, deberán ser
diseñadas para tener diferentes tipos de potencia al dispararse, de esta forma
el usuario puede seleccionar el nivel de potencia necesario para hacer su
trabajo sin fuerza excesiva.
• Si la herramienta tuviera un defecto durante su uso, debería etiquetarse y
sacarse de servicio inmediatamente hasta que se repare.

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

HERRAMIENTAS ACCIONADAS CON


POTENCIA

• Las precauciones de seguridad que se deben tener en cuenta incluye las siguientes:
 La herramienta no deberá cargarse al menos que vaya a utilizarse de
inmediato. No se debe descuidar ninguna herramienta que este cargada,
especialmente donde haya acceso de entrada a personas no autorizadas.
 No deberá ponerse las manos en la punta del cañón, para prevenir que la
herramienta se dispare accidentalmente. Dos tipos diferentes
de movimientos se requieren para accionar la herramienta: Uno es la
ubicación de la herramienta y el otro es el accionar el gatillo. Las
herramientas no deberán ponerse a funcionar hasta que estén colocadas
contra la superficie donde se va a trabajar con una fuerza de al menos 5 libras
mayor que el peso total de la herramienta.

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

PRECAUCIONES
GENERALES DE
SEGURIDAD
Los trabajadores los cuales usen tanto herramientas manuales
como las accionadas con potencia, y que estén expuestos a
peligros de caídas, a ser golpeados por objetos abrasivos que
salten en el aire, o expuestos a polvos dañinos, vapores,
humos, gases, se les deberá proveer con equipos de protección
personal el cual los proteja contra estos peligros.

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

PRECAUCIONES
GENERALES DE
SEGURIDAD
• Todos los peligros que estén involucrados con el uso de herramientas de
potencia pueden prevenirse si se siguen las siguientes 5 reglas de seguridad:
 Mantenga todas las herramientas en buenas condiciones con
mantenimiento regular
 Use la herramienta correcta para el tipo de trabajo.
 Examine cada herramienta de cualquier daño antes de usarla.
 Opérelas de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
 Provea y use el equipo de protección personal apropiado.
• Las Compañías y los empleados tienen la responsabilidad de trabajar juntos, y
establecer procedimientos de seguridad al trabajar. Si una situación peligrosa se
encontrara, debería reportarse a la persona indicada inmediatamente.

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

GUARDAS - CONCEPTOS
BÁSICOS
• Los riesgos de construcción asociados con las herramientas
están sujetos a los conceptos de los protectores de las
máquinas
• Las 3 diapositivas siguientes son un vistazo de los conceptos
básicos de los protectores de las máquinas.

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

Conceptos-Protectores/Guardas

Movimientos Peligrosos

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

GUARDAS - CONCEPTOS BÁSICOS

• Comprender los conceptos básicos


de las guardas de las máquinas
• Reconocimiento de
• Métodos de disminución de riesgos
• Normas OSHA Aplicables

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

¿DONDE OCURREN LOS PELIGROS?

Puntos de operación
Puntos Giratorios
(incluyendo puntos de pellizco
durante la marcha)
 Otras partes móviles
Recíprocas
Transversales
Cortantes

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

REQUISITOS GENERALES

• Evaluar las condiciones generales de las


herramientas
• Guardas & dispositivos protectores en su sitio
• Equipo protector personal
• Interruptores & controles funcionales

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

REQUISITOS GENERALES
Las correas, piñones, ejes, poleas, ruedas dentadas, husos, tambores, volantes, cadenas, u
otras partes de movimiento alternativo, rotatorio o móvil de los equipos deberán tener
guardas si dichas partes están expuestas al contacto por los empleados o si de cualquier
otra forma presentan un riesgo.
Transmisión mecánica de potencia

Mecanismo de Rueda
Dentada y Cadena sin
Guarda

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

REQUISITOS GENERALES
“Guarda de lengüeta” - La distancia entre la periferia del disco y la lengüeta ajustable
o el extremo del miembro periférico en la parte superior nunca deberá exceder ¼ de
pulgada.

“Apoyos para el trabajo”- Las


amoladoras montadas en el piso o en
un banco de trabajo deberán estar
provistas de apoyos para el trabajo
Guarda de que estén soportados rígidamente y
Lengüeta sean fácilmente ajustables. Dichos
1/4 pulg.
apoyos serán mantenidos a una
distancia que no exceda un octavo de
1/8 pulg. pulgada de la superficie del disco.

Apoyo para el
Trabajo

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

Principios del Banco de Trabajo de las Amoladoras

“Guarda de lengüeta” La distancia entre la periferia del


disco y la lengüeta
ajustable o el extremo del miembro periférico en la parte
superior nunca
“Apoyos para el trabajo” -
deberá exceder ¼ de pulgada(0.05 cm).
Las amoladoras montadas
en el piso o en un banco de
trabajo deberán estar Guarda de
provistas de apoyos para el Lengüeta
trabajo que estén
1/4 pulg.
soportados rígidamente y
sean exceda 1/8 de pulgada 1/8 pulg.
(.025 cm) de la superficie del
disco.

Apoyo para el Trabajo

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

“GUARDA DE SEGURIDAD”
La exposición angular de la periferia y los lados del disco amolador para
las guardas de seguridad usadas en las máquinas conocidas como de
banco y de soporte de pie no debe exceder 90 grados. o un cuarto de la
periferia.

Lengüeta
ajustable
1/4"

Guarda a 90
grados
1/8"

Apoyo para
el trabajo

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

VELOCIDAD DE LOS
DISCOS
Todas las máquinas amoladoras deberán tener
potencia suficiente para mantener la velocidad del
eje a niveles seguros bajo todas las condiciones de
operación normal.
Peligro – se desprenden fragmentos abrasivos del
disco
El disco deberá ser compatible con el tamaño del
RPM máx.
motor de la herramienta

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

“PRUEBA DE ANILLO”

Los discos abrasivos deberán ser inspeccionados con


cuidado y pasar la prueba de anillo antes de ser
montados para asegurarse que estén libres de grietas
y defectos.

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

LAS AMOLADORAS DE DISCOS ABRASIVOS


DEBEN TENER GUARDAS APROPIADAS

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

SE REQUIERE QUE LAS AMOLADORAS


ABRASIVAS
ESTÉN RESGUARDADAS

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

“AMOLADORAS DE
CILINDRO”
Las guardas de seguridad usadas en las máquinas amoladoras
cilíndricas no deben exceder 180 grados.

180 deg

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

EQUIPO PROTECTOR
PERSONAL
Los empleados que usen herramientas manuales y motorizadas y estén expuestos al
peligro de objetos que caen, que vuelan, abrasivos y que salpiquen, o expuestos a
polvos, humos, nieblas, vapores o gases peligrosos deberán ser provistos del equipo
protector personal apropiado necesario para protegerlos del peligro.

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

INTERRUPTORES POSITIVOS ON/OFF


(ENCENDIDO/APAGADO)

Todas las lijadoras de platina, amoladoras


con discos de 2 pulgadas de diámetro o
menores, acanaladoras, acepilladoras,
cortadoras de laminados, desbastadoras,
cizallas, sierras sin fin, y sierras de vaivén
con astas para la cuchilla de un cuarto de
pulgada de ancho o menores pueden ser
equipadas solamente con un control
positivo “on – off" (“encendido –
apagado”).
control positivo “encendido-apagado”

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

CONTROLES
"Interruptores On-Off”
Todos los taladros, aterrajadores, sujetadores,
destornilladores, amoladores horizontales verticales y
en ángulo con ruedas de diámetro mayor de 2
pulgadas, lijadoras de disco, lijadoras de banda,
sierras reciprocantes, sierras caladoras, y otras
herramientas motorizadas manuales de operación
similar deberán estar
equipadas con un control de contacto momentáneo
“on-off” y pueden tener un control de fijación en
posición encendido siempre y cuando se puedan
control on-off apagar con un solo movimiento del mismo dedo o
dedos que lo encienden.

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

INTERRUPTORE
S
Todas las demás herramientas
motorizadas manuales, tales como
sierras circulares, sierras de
cadena y herramientas de percusión
sin un medio positivo de sostener
sus accesorios, deberán estar
equipadas con un interruptor de
presión constante que apague la
energía cuando se libere la presión.
INTERRUPTOR
DE POSICIONES
ON-OFF

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

Herramientas Manuales

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

HERRAMIENTAS DEFECTUOSAS
“Herramientas Manuales”- Las llaves, incluyendo las ajustables, de
tubos, de boca fija y de copa, no deberán ser usadas cuando las quijadas
hayan sido apretadas hasta un punto en que ocurra deslizamiento.

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

“CONDICIÓN DE LAS HERRAMIENTAS”

Las herramientas de impacto, tales como centro puntos,


acuñadores y cinceles, deberán mantenerse libres de
cabezas deformadas.

Cabezas
deformadas

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

“CONDICIÓN DE LAS
HERRAMIENTAS”
Los mangos de madera de las herramientas deberán mantenerse
libres de astillas o grietas y deberán encabar apretadamente en la
herramienta.

Grieta

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

MANIJAS ROTAS
Los mangos de madera de las herramientas deberán mantenerse
libres de astillas o grietas y deberán encabar apretadamente en la
herramienta.

Grieta

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

HERRAMIENTAS MANUALES
MOTORIZADAS

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

“Herramientas de Doble
Aislamiento”

Las herramientas operadas con energía


eléctrica deberán ser ya sea del tipo aprobado
de doble aislamiento o estar conectadas a
tierra de acuerdo con la sub-parte K.

Símbolo de doble aislamiento Un


cuadrado dentro de otro cuadrado

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

Rotulación de Doble Aislamiento

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

“HERRAMIENTAS
ELÉCTRICAS”

No se deberá permitir
el uso de los cordones
eléctricos para levantar
o bajar las herramientas.

Se requiere un dispositivo de liberación


de tensiones donde el cordón es halado
del conector debido a un mal uso

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

"ASEGURANDO LAS MANGUERAS”


Las herramientas de energía neumática deberán estar aseguradas a la
manguera o látigo por algún medio positivo para evitar que la
herramienta se desconecte accidentalmente

Alambre usado para asegurar la


manguera

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

Conexiones de Herramientas
Neumáticas
Inaceptable Aceptable

Conector
Corrugado
Abrazadera
de Manguera

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

“DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD”
Todas las clavadoras, engrapadoras, y otros equipos similares de
propulsión neumática provistos de alimentación automática de sujetadores, que operen
a más de 100 p.s.i. en la herramienta deberán tener un dispositivo de seguridad en la
boquilla para evitar que la herramienta eyecte sujetadores, a menos que la boquilla
esté en contacto con la superficie de trabajo.

Disparo en contacto
con superficie de trabajo

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

“LIMPIEZA”
El aire comprimido no deberá ser usado para limpieza excepto cuando sea reducido a
menos de 30 p.s.i. y entonces sólo con equipo efectivo de guarda contra astillas y de
protección personal que cumpla con los requisitos de la Subparte E.

Boquilla de aire
válvulas
y
manómetros

1926.306(b)(3) “Válvulas y manómetros.” Todo receptor de aire deberá estar equipado con un
manómetro indicador de presión (ubicado en forma
fácilmente visible) y con una o más válvulas de seguridad resortadas.
La capacidad total de purga de dichas válvulas de seguridad deberá ser
la necesaria para evitar que la presión en el receptor exceda la presión de
trabajo máxima permisible del receptor en más de 10 por ciento.

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

“Licencia de operador”
Sólo se deberá permitir a empleados que hayan sido entrenados en la operación de la
herramienta particular en uso la operación de una herramienta activada con pólvora.

Licencia de
operador
calificado

1926.302(e)(12)
Las herramientas accionadas con pólvora usadas por los empleados deberá cumplir todos los
demás requisitos aplicables del American National Standards Institute, A10.3-1970, Safety
Requirements for Explosive-Actuated Fastening Tools.

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

Herramienta Accionada
con Pólvora

Vista de Corte

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

Sujetadores Usados en las Herramientas


Accionadas con Pólvora

Concreto

Concreto/madera

¡Componente Importante! Madera

Tamaño específico = Operación específica

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

Cargas Usadas en las Herramientas


Accionadas con Pólvora

Carga del tamaño correcto


con sujetador & material del
tamaño correcto

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

“MATERIAL FÁCILMENTE PENETRABLE”

Se deberá evitar clavar en materiales fácilmente penetrables a menos que


dichos materiales estén respaldados por una sustancia que evite que el
pasador o sujetador atraviese por completo y cree un peligro de proyectil
volador del otro lado.

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

“REALIDAD FATAL”

Empleado muerto al ser impactado en la cabeza


por un clavo disparado por una herramienta
accionada con pólvora.

El operador de la herramienta
estaba tratando de anclar una pieza de madera
laminada en preparación
para vaciar una pared de concreto.

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

“REALIDAD FATAL”

Empleados llevando a cabo operaciones de


remodelación construyendo una pared. Un
operador estaba tratando de anclar madera
laminada a un
listón de 2” x 4”. El clavo penetró el listón e
impactó la víctima. Un empleado fue muerto al ser
golpeado por un clavo de una herramienta
accionada con pólvora.

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

“INTERRUPTOR DE DESCONEXIÓN”

Todas las herramientas motorizadas fijas para


trabajar madera deberán estar provistas de un
interruptor de desconexión que pueda ser cerrado o
etiquetado en la posición de apagado si se hace
necesario trabajar en la máquina.

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

La sierra tenía clasificación de 10.000


RPM.
La hoja de la sierra tenía clasificación
de 5,000 RPM.
“DISCOS DE SIERRA”
La velocidad de operación deberá estar grabada o
de otra forma estar marcada
permanentemente en todas las sierras circulares de
más de 20 pulgadas de diámetro o que operen a
mas de 10.000 pies periféricos por minuto y no VELOCIDAD
OPERATIVA MÁX. 5000
deberán ser operados a una velocidad distinta a la R.P.M.
PARA METAL NO
que esté marcada en el disco. Cuando una sierra FERROSO
marcada se retenciones para una velocidad
diferente, se deberán corregir las marcas para
mostrar la nueva velocidad.
La incompatibilidad puede hacer
que el disco
se desintegre

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

El Disco y partes de la sierra en desintegración golpean


operador en cara y cabeza

Porción del
disco
de sierra

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

“Sierras portátiles”
Todas las sierras circulares portátiles motorizadas deberán estar
equipadas con guardas encima y debajo de la placa base o
soporte. La guarda superior deberá cubrir la sierra hasta la base
de los dientes, excepto por el arco mínimo necesario par
permitir que la base sea inclinada para cortes a bisel. La guarda
inferior deberá cubrir la sierra hasta la base de los dientes,
excepto por el arco mínimo necesario para permitir la
retracción correcta y el contacto con el trabajo. Cuando la
herramienta es retirada del trabajo, la guarda inferior deberá
regresar automática e instantáneamente a la posición de
cobertura.

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

“Sierras radiales.”
La guarda superior deberá encerrar completamente la porción superior de la cuchilla hasta
un punto que incluya el extremo del eje de la sierra. La guarda superior deberá estar
construida de tal forma y de tal material que proteja al operador contra esquirlas voladoras,
dientes de sierra rotos, etc., y desvíe el aserrín lejos del operador. Los lados de la porción
expuesta inferior del disco deberán estar guardados en todo el diámetro del disco por un
dispositivo que se ajuste automáticamente al grosor del material y permanezca en contacto
con el material que se esté cortando para dar la máxima protección posible para la operación
que se esté llevando a cabo.

Guarda superior del


disco Guarda inferior del
disco

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

"Sierras de Mesa”
Debe haber guardas en su sitio en las sierras de corte al hilo.
Cada sierra circular de alimentación manual deberá estar protegida
por una guarda que deberá cubrir completamente la porción de la sierra
encima de la mesa y la porción de la sierra por encima del material que se
esté cortando.

Guarda del disco

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312

“Gatos”

La clasificación de capacidad deberá estar marcada


legiblemente en todos los gatos y no se deberá
exceder. Debe tener un tope positivo para evitar un
sobre recorrido. Bloque o cuna. Cuando hay
Bloque
posibilidad de deslizamiento del tope de metal del
Capacidad gato, se deberá colocar un bloque de madera entre el
tope y la carga. Líquido anticongelante adecuado para
evitar el congelamiento. Se debe hacer una inspección
minuciosa antes de su uso “No utilizable” requiere
etiquetado.

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com
974672312
974672312

GRACIAS!!!
Ing. Rafael Abelardo Vergara Medina
Consultor y asesor en calidad, seguridad
y ambiente
Cel. 949819195

Cel. 949819195
ra_abelvermed@hotmail.com

También podría gustarte