Está en la página 1de 61

LA CONVULSA HISTORIA DE ESPAÑA THE TURBULENT HISTORY OF SPAIN

(1902-1939)
LA CONVULSA HISTORIA DE ESPAÑA / THE TURBULENT HISTORY OF SPAIN (1902-1931)

¿Qué ocurrió en España para que se desencadenara una Guerra Civil?

What happened in Spain to trigger a Civil War?


LA CONVULSA HISTORIA DE ESPAÑA / THE TURBULENT HISTORY OF SPAIN (1902-1939)

¿Qué ocurrió en España para que se desencadenase una Guerra Civil?


What happened in Spain to trigger a Civil War?

- LOS GOBIERNOS TIENEN PROBLEMAS HEREDADOS DEL SIGLO XIX


GOVERNMENTS HAVE PROBLEMS INHERITED FROM THE 19TH CENTURY

No son capaces de recoger las demandas de los sectores sociales


They are not capable of meeting the demands of the social sectors.

No se les permite la representación política (sufragio censitario)


They are not allowed political representation (census suffrage).
LA CONVULSA HISTORIA DE ESPAÑA / THE TURBULENT HISTORY OF SPAIN (1902-1939)

¿Por qué entró en crisis el sistema de la Restauración?


Why did the Restoration system go into crisis?

- En 1902, Alfonso XIII es declarado mayor de edad con 16 años.


In 1902, Alfonso XIII was declared of legal age at 16.

- Coincide con la crisis dejada por el desastre del 98


It coincides with the crisis left by the '98 disaster.

- Los partidos dinásticos quisieron regenerar la política pero no lo consiguen


Dynastic parties wanted to regenerate politics but failed to do so

- Mayor conflictividad social


Increased social unrest
ALFONSO XIII
LA CONVULSA HISTORIA DE ESPAÑA / THE TURBULENT HISTORY OF SPAIN (1902-1939)

La descomposición de los dos partidos dinásticos / The decomposition of the two dynastic parties

PARTIDO LIBERAL CONSERVADOR PARTIDO LIBERAL FUSIONISTA


LIBERAL CONSERVATIVE PARTY FUSIONIST LIBERAL PARTY

ANTONIO CÁNOVAS DEL CASTILLO PRÁXEDES MATEO - SAGASTA

MAURA ROMANONES
SILVELA 1907 - 1909 DATO CANALEJAS 1912 - 1913 GARCÍA PRIETO

1899 - 1900 1918 – 1919 1913 - 1915 1910 - 1912 1915 – 1917 1917 – 1918
1902 - 1903 1921 – 1922 1919 - 1921 1918 – 1919 1922 - 1923
LA CONVULSA HISTORIA DE ESPAÑA / THE TURBULENT HISTORY OF SPAIN (1902-1939)

EL CACIQUISMO Y LA MANIPULACIÓN ELECTORAL ERAN PROBLEMAS


ENDÉMICOS / ENQUISTADOS
CHIEFTAINCY AND ELECTORAL MANIPULATION WAS AN ENDEMIC/ENTRENCHED PROBLEM
LA CONVULSA HISTORIA DE ESPAÑA / THE TURBULENT HISTORY OF SPAIN (1902-1939)
LA CONVULSA HISTORIA DE ESPAÑA / THE TURBULENT HISTORY OF SPAIN (1902-1939)

A.)REFORMAS INSUFICIENTES La revuelta de 1909: la Semana Trágica


INSUFFICIENT REFORMS The riot of 1909: the “Tragic Week”

Tras el desastre del 98, España intentó recuperar el prestigio


nacional y poner fin al aislamiento exterior.
After the disaster of 98, Spain tried to regain its national prestige
LA “REVOLUCIÓN DESDE ARRIBA”
(1907 - 1909) and put an end to its external isolation.
REVOLUTION FROM ABOVE

ANTONIO MAURA
PARTIDO CONSERVADOR
CONSERVATIVE PARTY

1. LEVES MEDIDAS DE REFORMA FISCAL Conferencia de Algeciras (1906), Francia y Españ a fijaron sus
SOFT TAX REFORM MEASURES respectivas zonas de influencia. A Españ a le correspondía la zona
norte.
2. LEVE REGULACIÓN DEL DERECHO A HUELGA Algeciras Conference (1906), France and Spain established their
LIGHT REGULATION OF THE RIGHT TO STRIKE respective zones of influence. Spain was assigned the northern zone.
LA CONVULSA HISTORIA DE ESPAÑA / THE TURBULENT HISTORY OF SPAIN (1902-1939)

La revuelta de 1909: la Semana Trágica


The riot of 1909: the “Tragic Week”

Julio de 1909: graves enfrentamientos entre las tropas españolas y los rifeños.
July 1909: serious clashes between Spanish troops and the Rifians.
El gobierno decidió enviar refuerzos y movilizó a los reservistas de Cataluñ a, padres de
familia la mayoría.
The government decided to send reinforcements and mobilised the Catalan reservists,
most of them parents.

Movimiento de protesta contra la guerra / Anti-war protest movement


MOVIMIENTO ANTICLERICAL Y
ANTIMILITARISTA
Huelga general, convocada por Solidaridad Obrera como protesta
ANTI-CLERICAL AND ANTI-MILITARIST
General strike, called by Solidaridad Obrera in protest MOVEMENT

Grupos armados levantaron barricadas y se enfrentaron a las fuerzas del orden.


Armed groups set up barricades and clashed with law enforcement.
LA CONVULSA HISTORIA DE ESPAÑA / THE TURBULENT HISTORY OF SPAIN (1902-1939)

La revuelta de 1909: la Semana Trágica


The riot of 1909: the “Tragic Week”

Consecuencias: Disturbios, heridos, muertos y condena a muerte de FRANCISCO FERRER GUARDIA


Consequences: Riots, injuries, deaths and death sentence for FRANCISCO FERRER GUARDIA.

Cae el gobierno de Antonio Maura


Antonio Maura's government falls
A.)REFORMAS INSUFICIENTES
INSUFFICIENT REFORMS
MEDIDAS MÁS REVOLUCIONARIAS
(1910 - 1912)
MORE REVOLUTIONARY
MEASURES

8. PRIMERAS LEYES DE PROTECCIÓN SOCIAL:


1. TRATA DE REDUCIR EL PODER DE LA IGLESIA LEY DE LA SILLA
EN LA VIDA PÚBLICA FIRST SOCIAL PROTECTION LAWS: LAW OF
HE SEEKS TO REDUCE THE CHURCH'S POWER THE CHAIR
IN PUBLIC LIFE

7. REGULÓ EL TRABAJO NOCTURNO


2. TAMBIÉN DE REDUCIR SU PODER EN LA FEMENINO
EDUCACIÓN JOSÉ CANALEJAS
ALSO TO REDUCE THEIR POWER IN EDUCATION. HE REGULATED WOMEN´S NIGHT WORK
PARTIDO LIBERAL FUSIONISTA
FUSIONIST LIBERAL PARTY
6. ESTABLECIÓ EL SERVICIO MILITAR
3. “LEY DEL CANDADO”. PROHIBICIÓN POR DOS OBLIGATORIO
AÑOS DE ESTABLECER ÓRDENES RELIGIOSAS.
Established compulsory military service
"LAW OF THE PADLOCK". TWO-YEAR BAN ON THE
ESTABLISHMENT OF RELIGIOUS ORDERS.

5. PERMITE LA CREACIÓN DE LA
4. SUPRIMIÓ LOS IMPOPULARES “CONSUMOS”. MANCOMUNIDAD DE CATALUÑA
Abolished the unpopular "consumables". (OUR HE ALLOWS FOR THE CREATION OF THE
COMMONWEALTH OF CATALONIA
CURRENT VAT)
LA CONVULSA HISTORIA DE ESPAÑA / THE TURBULENT HISTORY OF SPAIN (1902-1939)

LEY DE LA SILLA (1912)


LAW OF THE CHAIR

https://www.hoy.es/sociedad/
silla-vigente-2019011322342
5-nt.html
LA CONVULSA HISTORIA DE ESPAÑA / THE TURBULENT HISTORY OF SPAIN (1902-1939)

B.) FORTALECIMIENTO DE LA OPOSICIÓN


STRENGTHENING THE OPPOSITION

Los grupos que estaban en la oposición: republicanos, obreros o nacionalistas, tendrán mayor protagonismo
The groups that were in opposition: republicans, workers or nationalists, will have a greater role.

Republicanos Republicans

- Crearon una coalición: Unión Republicana - Created a coalition: Republican Union

- Discurso populista y extremista - Populist and extremist discourse

- Consigue seguidores entre los obreros - Gains followers among Catalan workers.
catalanes. - In 1908 he founded the Radical Republican
Party.
- En 1908 funda el Partido Republicano Radical
Alejandro Lerroux
LA CONVULSA HISTORIA DE ESPAÑA / THE TURBULENT HISTORY OF SPAIN (1902-1939)

B.) FORTALECIMIENTO DE LA OPOSICIÓN


STRENGTHENING THE OPPOSITION

Los grupos que estaban en la oposición: republicanos, obreros o nacionalistas, tendrán mayor protagonismo
The groups that were in opposition: republicans, workers or nationalists, will have a greater role.

SOCIALISMO SOCIALISM
- Se afianzó en el País Vasco, Asturias y Madrid
- It gained a foothold in the Basque Country,
- Pablo Iglesias logra acta de diputado (1910) Asturias and Madrid.

- Pablo Iglesias became a member of


- PSOE gran fuerza política en 1921 (58.000 parliament (1910).
afiliados)
- PSOE major political force in 1921 (58,000
- En 1921 se funda el Partido Comuista (PCE) members).
excisión del PSOE
- In 1921 the Communist Party (PCE) was
founded, split from the PSOE.

Pablo Iglesias
LA CONVULSA HISTORIA DE ESPAÑA / THE TURBULENT HISTORY OF SPAIN (1902-1939)

B.) FORTALECIMIENTO DE LA OPOSICIÓN


STRENGTHENING THE OPPOSITION

Los grupos que estaban en la oposición: republicanos, obreros o nacionalistas, tendrán mayor protagonismo
The groups that were in opposition: republicans, workers or nationalists, will have a greater role.

- El catalanismo empezaba a adquirir - Catalan nationalism was beginning to gain

fuerza política. political strength.

- En 1901, se había fundado la Lliga - In 1901, the Lliga Regionalista, a party led

Regionalista, partido liderado por Prat de by Prat de la Riba and Francesc Cambó , was

la Riba y Francesc Cambó. founded.

- De ideología conservadora, encontró un - Conservative in ideology, it found strong

fuerte apoyo entre la burguesía catalana. support among the Catalan bourgeoisie.
LA CONVULSA HISTORIA DE ESPAÑA / THE TURBULENT HISTORY OF SPAIN (1902-1939)
B.) FORTALECIMIENTO DE LA OPOSICIÓN
STRENGTHENING THE OPPOSITION
1888 1910
La oposición obrera
workers' opposition

211.000 afiliados 700.000 afiliados


1919
-Mayor desarrollo en Madrid, Asturias y Vizcaya - Cataluñ a y Andalucía el lugar donde más se extendió .
- Apolítica y renegaba del Estado.
-Recurría a la acció n directa
- Prefería agotar las vías de negociació n antes que ir a la -Propugnaba la huelga como método de acció n obrera.
huelga.
- Catalonia and Andalusia were the places where it was most
-Greater development in Madrid, Asturias and Vizcaya. widespread.
- Apolitical and disowned the state.
- Preferred to exhaust all avenues of negotiation rather -It resorted to direct action
than go on strike. -It advocated strike action as a method of workers' action.
CADA VEZ MÁS PERSONAS SE AFILIAN A ESTE TIPO DE SINDICATOS
MORE AND MORE PEOPLE ARE JOINING SUCH UNIONS
LA CONVULSA HISTORIA DE ESPAÑA / THE TURBULENT HISTORY OF SPAIN (1902-1939)

Fin del regeneracionismo (1913-1917).

1913 – 1915. Turno conservador. Eduardo Dato / Conservative shift. Eduardo Dato

+ Durante su gobierno se desarrolló la Ley de Mancomunidades (1913) / The Commonwealth Law (1913) was
developed during his government.

+ La oposició n le acusa de gobernar a golpe de Decreto – Ley / The opposition accuses him of governing by decree law.

1915 – 1917. Turno liberal / Liberal shift

+ Personaje má s representativo Romanones (Liberal) / Most representative figure Romanones (Liberal)

+ Lleva a cabo: Reforma fiscal, inversión pública e intenta atraerse a las izquierdas moderadas
Carries out: Tax reform, public investment and tries to appeal to the moderate left.
LA CONVULSA HISTORIA DE ESPAÑA / THE TURBULENT HISTORY OF SPAIN (1902-1939)

CRISIS DE 1917

En sectores del Ejército


En la política / In politics In army sectors
Protestan contra el sistema de ascensos En el ámbito obrero
Grupos de la oposición (Asamblea de
que favorecía a los militares que At the workers' level
Parlamentarios de Barcelona) exigen
participaban en las campañas de Ante el empeoramiento de las condiciones
la dimisión del gobierno y la De vida, aumento de precios, etc. CNT y
Marruecos. Algunos Militares crean Juntas
convocatoria de Cortes constituyentes. de Defensa y se Enfrentan al gobierno. UGT convocaron la Huelga General
Revolucionaria. Se reprimen las huelgas
Opposition groups (Assembly of Protesting against the promotion system De manera violenta.
Parliamentarians of Barcelona) demand that favoured soldiers who took part in the
the designation of the government and In the face of worsening living conditions
in the Moroccan campaigns. Some Military
the convocation of a constituent living conditions, rising prices, etc. CNT and
created Defence Councils and confronted
parliament UGT called for the General Strike
the government. Revolutionary General Strike. The strikes
Are repressed Violently.
LA CONVULSA HISTORIA DE ESPAÑA / THE TURBULENT HISTORY OF SPAIN (1902-1939)
Hacia la dictadura de Primo de Rivera (1919 – 1923) / Towards the dictatorship of Primo de Rivera

LOS PARTIDOS DINÁSTICOS SON INCAPACES DE REFORMAR EL SISTEMA


DYNASTIC PARTIES ARE INCAPABLE OF REFORMING THE SYSTEM

Crisis de Marruecos Crisis social


Morocco crisis Social crisis
LA CONVULSA HISTORIA DE ESPAÑA / THE TURBULENT HISTORY OF SPAIN (1902-1939)
Hacia la dictadura de Primo de Rivera (1919 – 1923) / Towards the dictatorship of Primo de Rivera
Crisis de
Marruecos

El problema de Marruecos
The Morocco problem
Las derrotas españolas en Marruecos
movilizaron a la población en contra del
Gobierno.

Se abrió una investigación para conocer


las responsabilidades de las muertes
conocida como “Expediente Picasso”

The Spanish defeats in Morocco mobilised the


population against the government.
An investigation was opened to find out who was
responsible for the deaths, known as the
Barranco del lobo (1909). 12.000 muertos
"Picasso File".

Desastre Annual (1921). 13.363 muertos


LA CONVULSA HISTORIA DE ESPAÑA / THE TURBULENT HISTORY OF SPAIN (1902-1939)
Hacia la dictadura de Primo de Rivera (1919 – 1923) / Towards the dictatorship of Primo de Rivera
Crisis social
PISTOLERISMO / PISTOLERISM

TRABAJADORES / WORKERS PATRONAL / MANAGEMENT


1919 -1923
Huelgas en Cataluña

Mejoras salariales y laborales

Huelgas en Andalucía

Huelgas campesinas reprimidas

Strikes in Catalonia

Wage and labour improvements

Strikes in Andalusia

https://www.youtube.com/watch?v=gNNjI0gA_Fc
Peasant strikes repressed
LA CONVULSA HISTORIA DE ESPAÑA / THE TURBULENT HISTORY OF SPAIN (1902-1939)
Hacia la dictadura de Primo de Rivera (1919 – 1923) / Towards the dictatorship of Primo de Rivera

Crisis de Marruecos
+ Crisis social Gobierno y patronal
Government and employers

Crean sindicatos afines


Grupos armados

Violencia contra dirigentes


obreros (pistolerismo)

Asesinato de Eduardo Dato

They set up related trade unions


Armed groups

Violence against workers' leaders


(pistolerismo)
Assassination of Eduardo Dato
LA CONVULSA HISTORIA DE ESPAÑA / THE TURBULENT HISTORY OF SPAIN (1902-1939)
El golpe de Estado militar: directorio militar (1923 - 1925) / Military directory

El golpe de Estado de Primo de Rivera contaba con el apoyo:

- Del rey
- De la patronal
- De algunos políticos conservadores
- Opinión pública
Primo de Rivera's coup d'état had the support:

- The king

- Management

- Some conservative politicians

- Public opinion
LA CONVULSA HISTORIA DE ESPAÑA / THE TURBULENT HISTORY OF SPAIN (1902-1939)
El golpe de Estado militar: directorio militar (1923 - 1925) / Military directory

Primo de Rivera presentó la Dictadura como un régimen transitorio cuyo


objetivo era acabar con los males de la Restauració n:

- Eliminar el caciquismo
- Liberar al país de la “vieja política” que venían desplegando los partidos
del turno (conservadores y liberales)
- Poner fin al desgobierno, al desorden social y a la amenaza del
separatismo catalá n.

Primo de Rivera presented the Dictatorship as a transitional regime whose aim was to put an end to the evils of the Restoration:

- Eliminate the caciquismo

- Freeing the country from the "old politics" that the parties of the day (conservatives and liberals) had been deploying.

- Puting end to misgovernment, social disorder and the threat of Catalan separatism.
LA CONVULSA HISTORIA DE ESPAÑA / THE TURBULENT HISTORY OF SPAIN (1902-1939)
El directorio militar (1923 - 1925) / Military directory

PERO

- Suspendió la Constitución de 1876

- Disolvió las Cortes y estableció la censura de prensa.

- Los Ayuntamientos y las Diputaciones provinciales fueron disueltos y


sus miembros fueron sustituidos por gente adicta al nuevo régimen.
(Mancomunidad de Cataluñ a por ejemplo)

BUT

- Suspended the 1876 Constitution

- He dissolved the Cortes and established press censorship.


- Se creó un partido propio, la Unión Patriótica, donde
- The Town Councils and Provincial Councils were dissolved se daba cita la burguesía de comerciantes, industriales,
and their members were replaced by people who supported terratenientes y antiguos caciques.
the new regime. (Mancomunidad de Cataluña, for example).
It created its own party, the Patriotic Union, which brought
together the bourgeoisie of merchants, industrialists,
landowners and former chieftains.
LA CONVULSA HISTORIA DE ESPAÑA / THE TURBULENT HISTORY OF SPAIN (1902-1939)
El directorio civil (1925 - 1930) / Civil directory

A partir de 1928, la oposición a la Dictadura fue ganando cada


vez má s apoyo:
- Los intelectuales (Valle–Inclá n, Unamuno, Ortega y Gasset…)
criticaban la falta de libertades políticas
- Universidades los estudiantes promovían campañ as
antidictatoriales
- Entre las fuerzas militares reinaba la desunió n.

From 1928 onwards, opposition to the Dictatorship gained


increasing support:

- Intellectuals (Valle-Inclá n, Unamuno, Ortega y Gasset...)


Finalmente, Primo de Rivera, el 30 de enero de 1930, decidió presentar
criticised the lack of political freedoms.
su renuncia al rey y marchó a París, donde falleció dos meses má s tarde.
- Universities, students promoted anti-dictatorial campaigns.
Finally, on 30 January 1930, Primo de Rivera decided to present his
- Disunity reigned among the military forces.
resignation to the king and left for Paris, where he died two months later.
LA CONVULSA HISTORIA DE ESPAÑA / THE TURBULENT HISTORY OF SPAIN (1902-1939)
DICTABLANDA (1930 - 1931)

El rey encargó al general Dámaso Berenguer la formació n de un nuevo


gobierno con el fin de retornar a la normalidad constitucional.

La mayoría de los antiguos políticos se negaban a colaborar y la crisis


econó mica mundial reforzó el ambiente general de descontento.

The king commissioned General Dá maso Berenguer to form a new


government in order to return to constitutional normality.
DÁMASO BERENGUER JUAN AZNAR

Most of the former politicians refused to cooperate and the world economic
crisis reinforced the general mood of discontent.
LA CONVULSA HISTORIA DE ESPAÑA / THE TURBULENT HISTORY OF SPAIN (1902-1939)
DICTABLANDA (1930 - 1931)

LA OPOSICIÓN SE UNE
En agosto de 1930 tuvo lugar el Pacto de San
Sebastián para lograr la proclamació n de la
Repú blica, que reconocería la autonomía de Cataluñ a.
Se organizó una insurrecció n militar (fracasó ) para
acabar con la monarquía (diciembre de 1930).

THE OPPOSITION UNITED


"Pacto de San Sebastiá n". De izq. a dcha: (sentados): Santiago Casares Quiroga,
Marcelino Domingo, Alejandro Lerroux, Alcalá Zamora, Manuel Azañ a,
In August 1930 the Pact of San Sebastián was Fernando de los Rios y Jaume Aiguader; (de pie): Carrasco i Formiguera,
signed to achieve the proclamation of the Republic, Eduardo Ortega y Gasset, Luis Nicolau d'Olwer, Rafael Sá nchez Guerra, Á lvaro
de Albornoz, Fernando Sasiá in, Angel Galarza, Diego Martinez Barrio y Matías
which would recognise the autonomy of Catalonia. A Mallol Bosch.

military insurrection was organised (it failed) to


overthrow the monarchy (December 1930).
LA CONVULSA HISTORIA DE ESPAÑA / THE TURBULENT HISTORY OF SPAIN (1902-1939)

1931 -
1936
La II República
LA CONVULSA HISTORIA DE ESPAÑA / THE TURBULENT HISTORY OF SPAIN (1902-
1939) II República (1931 - 1936)

LA DICTABLANDA DE AZNAR / AZNAR'S DICTATORSHIP

EL PROTOCOLO SERÍA / THE PROTOCOL WOULD BE

1. ELECCIONES
MUNICIPALES 2. ELECCIONES A CORTES
LOCAL ELECTIONS COURT ELECTIONS

Sustituir a los ayuntamientos de la dictadura


Replacing the local councils of the dictatorship

12 Abril 1931 Acaba siendo un plebiscito para la Monarquía


It ends up being a plebiscite for the Monarchy.
LA CONVULSA HISTORIA DE ESPAÑA / THE TURBULENT HISTORY OF SPAIN (1902-
1939) II República (1931 - 1936)

Aunque en el cómputo global salen elegidos más concejales monárquicos que republicanos, la suerte estaba echada
Although more royalist councillors than republican councillors are elected overall, the die was cast.
LA CONVULSA HISTORIA DE ESPAÑA / THE TURBULENT HISTORY OF SPAIN (1902-
1939) II República (1931 - 1936)
GOBIERNO PROVISIONAL Y LAS CORTES / The Provisional Government and the Constituent
Cortes

Se ponen en marcha reformas urgentes:

- Legalizar partidos políticos


- Amnistía presos políticos
- Crear Generalitat para Cataluña
- Leyes sociales: 8 horas, salario mínimo,...

Urgent reforms are set in motion:

- Legalise political parties


- Amnesty for political prisoners
- Creation of a Generalitat for Catalonia
- Social laws: 8 hours, minimum wage,...
LA CONVULSA HISTORIA DE ESPAÑA / THE TURBULENT HISTORY OF SPAIN (1902-
1939) II República (1931 - 1936)

PROBLEMAS

IGLESIA / CHURCH ANARQUISMO / ANARQUISM

ANTICLERICALISMO
ANTICLERICALISM

PRESIONAN AL GOBIERNO
PUT PRESSURE ON THE GOVERNMENT
LA CONVULSA HISTORIA DE ESPAÑA / THE TURBULENT HISTORY OF SPAIN (1902-
1939) II República (1931 - 1936)

El gobierno provisional convocó elecciones a Cortes constituyentes obteniendo un fuerte respaldo popular.
The provisional government called for elections to a constituent Cortes and received strong popular support.
LA CONVULSA HISTORIA DE ESPAÑA / THE TURBULENT HISTORY OF SPAIN (1902-
1939) II República (1931 - 1936)
LA CONVULSA HISTORIA DE ESPAÑA / THE TURBULENT HISTORY OF SPAIN (1902-
1939) II República (1931 - 1936)

GOBIERNO REPUBLICANO-SOCIALISTA (1931-1933)

Alcalá Zamora
PRESIDENTE REPÚBLICA

Ministros

Manuel Azaña
PRESIDENTE GOBIERNO

Partido reformista
O.R.G.A
LA CONVULSA HISTORIA DE ESPAÑA / THE TURBULENT HISTORY OF SPAIN (1902-
1939) II República (1931 - 1936)

La Constitución de 1931 nació sin el aconsejable consenso.

- Reconoce el derecho a la autonomía de las regiones.


- Recoge una amplia declaración de derechos y libertades
- Da el voto a las mujeres
- Estable el matrimonio civil
- Legalizó el divorcio
- Incorporó el derecho de expropiación forzosa de la propiedad privada por causa de utilidad social
- El legislativo residía en las Cortes (una sola cá mara)
- El ejecutivo recaía en el gobierno y en el presidente de la República, que era el jefe del Estado y cuyo mandato duraba
seis años.

-recognises the right to autonomy of the regions.


-It contains a broad declaration of rights and freedoms.
-gives women the vote
-established civil marriage
-legalised divorce
-introduced the right to compulsory expropriation of private property in the public interest.
-The legislature resided in the Cortes (a single chamber).
The executive was vested in the government and the President of the Republic, who was the head of state for a six-year term of office
Continuación de la línea reformista Continuation of the reformist line

El problema nacionalista The nationalist problem

Estatutos de autonomía para las zonas sensibles como Cataluña.


se aspiraba al “Estado integral” combina federalismo + centralismo

Autonomy statutes for sensitive areas such as Catalonia.


The "integral state" was aspired to, combining federalism + centralism.
La reforma agraria / Land reform

Se aborda el problema del latifundismo


Continuar reforma Ejército Continue reform Army
The problem of latifundism was tackled.
Ley de retiro / Retirement law
Cierre de la Academia Militar de Zaragoza / Closure of the Zaragoza Military
Ley de bases de reforma agraria (1932)
Academy
Law on the basis of agrarian reform
Cambio de destino de oficiales contrarios / Reassignment of opposing officers
Creación de la Guardia de Asalto / Creation of the Assault Guard
Expropiación de grandes fincas
Distribución entre campesinos
Reforma de la iglesia / Church reform Expropriation of large estates
Distribution among peasants
- Choque constitucional con la iglesia / Constitutional clash with the church
- Promueven educación laica / Promote secular education Instituto de reforma agraria
- Eliminan el presupuesto al clero / Eliminate clergy budget Agrarian Reform Institute

Indemnización a los propietarios


No hay recursos para indemnizar
Compensation to landowners
No resources for compensation
LA CONVULSA HISTORIA DE ESPAÑA / THE TURBULENT HISTORY OF SPAIN (1902-
1939) II República (1931 - 1936)

REFORMA EDUCATIVA / EDUCATION REFORM

M.ª de Maeztu Clara Campoamor Victoria Kent


MUJERES / WOMEN ESCUELAS / SCHOOLS

Impulsar la igualdad Becas a estudiantes con problemas


Boosting equality Scholarships for students with
problems
Coeducación
Co-education 13.000 nuevas escuelas La Institución Libre de Enseñanza (ILE) tuvo una orientación
13,000 new schools laica y se centró en la enseñanza primaria para formar
Acceso a trabajos vetados ciudadanos que, conocedores de la República, la sostuvieran
Access to banned jobs Llegada al medio rural de maestros en el futuro. The Institución Libre de Enseñanza (ILE) had a
Teachers coming to rural areas secular orientation and focused on primary education in order
Federica Margarita M.ª Zambrano
to train citizens who, knowing the Republic, would support it in
Montseny
the future. Nelken
LA CONVULSA HISTORIA DE ESPAÑA / THE TURBULENT HISTORY OF SPAIN (1902-
1939) II República (1931 - 1936)
PROYECTO CULTURAL DE LA REPÚBLICA / CULTURAL PROJECT OF THE REPUBLIC

MISIONES PEDAGÓGICAS

- Difundir la cultura en los medios rurales


- Cada “misión” incluía: cine, teatro, biblioteca,...
- Intelectuales como Lorca (La Barraca), Alberti, Miguel Prieto

EDUCATIONAL MISSIONS

- To spread culture in rural areas


- Each "mission" included: cinema, theatre, library,...
- Intellectuals such as Lorca (La Barraca), Alberti, Miguel Prieto
LA CONVULSA HISTORIA DE ESPAÑA / THE TURBULENT HISTORY OF SPAIN (1902-1939)

La oposición y la conflictividad social / Opposition and social unrest

Golpe de Estado de Sanjurjo (Agosto 1932). Sofocado por el Gobierno, que sale fortalecido.
Apoyado por la derecha, el partido de Lerroux y parte del ejército.
Sanjurjo coup d'état (August 1932). Stifled by the government, which emerged stronger.
Supported by the right wing, Lerroux's party and part of the army.

El gobierno Azañ a se encontró ante una fuerte conflictividad social, con


enfrentamientos entre las masas obreras (CNT, FAI y PCE) y campesinas y
las fuerzas del orden público que finalizaban en un reguero de sangre
(Castilblanco, Arnedo, Villa de don Fadrique o Casas Viejas)
The Azañ a government was faced with strong social conflict, with clashes
between the masses of workers (CNT, FAI and PCE) and peasants and the forces
“CASAS VIEJAS” (20 MUERTOS)
of law and order that ended in bloodshed (Castilblanco, Arnedo, Villa de don “OLD HOUSES” (20 DEAD)
Fadrique and Casas Viejas).
LA CONVULSA HISTORIA DE ESPAÑA / THE TURBULENT HISTORY OF SPAIN (1902-1939)

BIENIO CONSERVADOR (1933 - 1935) /CONSERVATIVE BIENNIUM

REPRESIÓN DE “CASAS VIEJAS” DESCRÉDITO DEL GOBIERNO EN LA IZQUIERDA


REPRESSION OF "OLD HOUSES” DISCREDITING THE GOVERNMENT ON THE LEFT

PRESIDENTE REPÚBLICA
PRESIDENTE GOBIERNO Alcalá Zamora
Manuel Azaña
LA CONVULSA HISTORIA DE ESPAÑA / THE TURBULENT HISTORY OF SPAIN (1902-1939)

BIENIO CONSERVADOR (1933 - 1935) /CONSERVATIVE BIENNIUM

Alcalá Zamora disolvió las Cortes y convocó elecciones (19 de noviembre 1933).

Votan por primera vez las mujeres / women vote for the first time
LA CONVULSA HISTORIA DE ESPAÑA / THE TURBULENT HISTORY OF SPAIN (1902-1939)
II República (1931 - 1936)

GOBIERNO RADICAL - CEDISTA (1933-1935)

Alcalá Zamora
PRESIDENTE REPÚBLICA

Ministros

A. Lerroux
PRESIDENTE GOBIERNO

O.R.G.A CEDA
LA CONVULSA HISTORIA DE ESPAÑA / THE TURBULENT HISTORY OF SPAIN (1902-1939)
II República (1931 - 1936)

Millares de obreros y mineros armados ocuparon la provincia asaltaron


cuarteles de la Guardia Civil, asesinaron a sacerdotes y propietarios
burgueses, 58 iglesias junto al palacio episcopal y la Cá mara Santa de la
catedral de Oviedo fueron quemados o dinamitados.

El gobierno recurrió a la Legión y a las tropas de Regulares de


Marruecos, en una operación coordinada por el general Franco.

Thousands of armed workers and miners occupied the province, stormed


Civil Guard barracks, assassinated priests and bourgeois landowners, 58
churches along with the bishop's palace and the Holy Chamber of Oviedo
Cathedral were burned or dynamited.

The government called in the Legion and the Regular troops from Morocco,
in an operation coordinated by General Franco.
II República (1931 - 1936)
II. EL BIENIO DERECHISTA O RADICAL-CEDISTA (NOVIEMBRE 1933- FEBRERO 1936).

En Cataluña la rebelión fue política. El presidente Companys se


declaró en rebeldía contra el gobierno de Lerroux y proclamó el
“Estado catalán dentro de la República Federal Española” (que
duró unas horas).
La guarnició n militar de Barcelona, dirigida por el general Batet,
acabó con la intentona de Companys, quien fue detenido junto
con el resto del gobierno de la Generalitat

In Catalonia the rebellion was political. President Companys


declared himself in rebellion against the Lerroux government
and proclaimed the "Catalan State within the Spanish Federal
Republic" (which lasted a few hours).
The military garrison of Barcelona, led by General Batet, put
an end to the attempt by Companys, who was arrested along
with the rest of the Generalitat government.
THE DECLARATION OF INDEPENDENCE IN 1934 AND 2017 VERY SIMILAR
EVENTS WITH THE SAME RESULTS

2017 1934
II República (1931 - 1936)
III. EL FRENTE POPULAR / POPULAR FRONT ( FEBRERO 1936 – JULIO 1936).

A FAVOR DE VOLVER A LAS REFORMAS DE 1931 – 1933 ACABAR CON LAS REFORMAS DE 1931 – 1933
IN FAVOUR OF A RETURN TO THE REFORMS OF 1931 - 1933 ENDING THE 1931 - 1933 REFORMS
LA CONVULSA HISTORIA DE ESPAÑA / THE TURBULENT HISTORY OF SPAIN (1902-1939)
II República (1931 - 1936)

GOBIERNO FRENTE POPULAR (1936)

Pone de nuevo en marcha las


AZAÑA reformas
PRESIDENTE REPÚBLICA Reforma agraria

Estatutos autonomía
Cataluña
País Vasco
Ministros Galicia

CASARES QUIROGA Reforms are back on track


PRESIDENTE GOBIERNO
Land reform

Autonomy statutes
Catalonia
Basque Country
Galicia
II República (1931 - 1936)
III. EL FRENTE POPULAR / POPULAR FRONT ( FEBRERO 1936 – JULIO 1936).
LAS POSTURAS SE RADICALIZAN / POSITIONS ARE BECOMING MORE RADICAL
SECTORES DE IZQUIERDA SECTORES DE LA DERECHA
LEFT-WING SECTORS RIGHT-WING SECTORS

Sindicatos y grupos de izquierda querían revolución social La victoria del Frente Popular fue mal recibida
Trade unions and left-wing groups wanted social revolution The victory of the Popular Front was unwelcome

Los militares contrarios contactan con la extrema derecha


para preparar un golpe de Estado
Military opponents contact right-wing extremists to prepare a
coup d'état
Enfrentamiento entre milicias de izquierda y derecha
Clashes between left-wing and right-wing militias

Asesinato del teniente José del Castillo (12 julio 1936) Asesinato de Calvo Sotelo (13 julio 1936)
Assassination of Lieutenant José del Castillo (12 July 1936) Assassination of Calvo Sotelo
II República (1931 - 1936)
GUERRA CIVIL / CIVIL WAR ( JULIO 1936 – ABRIL 1939).

El levantamiento militar se inició el 17 de julio en


el Norte de África (Melilla, Ceuta y Tetuán), y los
días 18 y 19 se extendió a Canarias, Baleares y
toda la Península.

La insurrección fracasó, en las grandes ciudades y


zonas industriales, gracias a la resistencia popular
y de algunos cuerpos policiales, y a que un sector
del ejército se mantuvo leal a la República.

This climate of social confrontation served as a pretext for


forces opposing the Republic to accelerate their plans for a
coup. The military uprising began on 17 July in North Africa
(Melilla, Ceuta and Tétouan), and on 18 and 19 July it spread
to the Canary Islands, the Balearic Islands and the Peninsula.

The uprising failed, especially in large cities and industrial


areas, thanks to popular resistance and the support of some
police forces, and because a section of the army remained
loyal to the Republic.
GUERRA CIVIL / CIVIL WAR (JULIO 1936 – ABRIL 1939).
JULIO 1936 JULIO 1936

Fracasa las negociaciones y el gobierno da armas a partidos El ejército asume el poder en la zona nacional
y sindicatos de izquierda. Army assumes
SECTORES power in the
DE LA national zone
DERECHA
Negotiations fail and the government gives arms to left-wing RIGHT-WING SECTORS
parties and trade unions. Esfuerzos dirigidos a ganar la guerra y crear Estado fascista
Estos aprovechan para realizar la revolución socialista Efforts aimed at winning the war and creating a fascist state
They take the opportunity to carry out the socialist La victoria del Frente Popular fue mal recibida
revolution. Las
TheJuntas
victorydeofDefensa
the Popular
Nacional
Frontnombran
was unwelcome
a Franco
generalísimo y jefe de gobierno
Septiembre 1936 The
Los National
militaresDefence Councils
contrarios name
contactan Franco
con generalissimo
la extrema derecha
and head of government
para preparar un golpe de Estado
Gobierno de Largo Caballero y creación Ejército Popular Military opponents
Abril 1937 contact right-wing extremists to prepare a
Largo Caballero's government and the creation of the coup d'état
Popular Army Creación del partido único FET - JONS
Creation of the single party FET - JONS
Supresión de la Constitución
Partidarios “Revolución” Partidarios “ganar la guerra” Suppression of the Constitution
Revolution" supporters Supporters "win the war”
Asesinato
Supresión de Calvo de
de estatutos Sotelo (13 julio 1936)
autonomía
Abril 1938 Assassination
Suppression of Calvo Sotelo
of autonomy statutes
Gobierno Negrín. 13 puntos para la paz
Negrín Government. 13 points for peace Catolicismo religión oficial del Estado
Catholicism official state religion
GUERRA CIVIL / CIVIL WAR (JULIO 1936 – ABRIL 1939).
GUERRA CIVIL / CIVIL WAR (JULIO 1936 – ABRIL 1939).

Agosto 1936 - marzo 1937: La Batalla de Madrid

Las tropas sublevadas avanzaron por Extremadura y Toledo,


y se situaron a las puertas de Madrid en noviembre de 1936.
Ante el temor de una inminente conquista de la capital, el
gobierno republicano abandonó Madrid y se trasladó a
Valencia.

En la Batalla de Madrid, las fuerzas republicanas (parte del


ejército, milicias de voluntarios y miembros de las Brigadas
Internacionales) resistieron el ataque. Los mandos
sublevados intentaron sin éxito otras vías para entrar en la
ciudad (Batallas del Jarama y Guadalajara), y Franco
decidió abandonar el frente de Madrid y avanzar en otras
regiones.

August 1936 - March 1937: The Battle of Madrid


The rebel troops advanced through Extremadura and Toledo, and
were at the gates of Madrid in November 1936.
Fearing the imminent conquest of the capital, the Republican
government abandoned Madrid and moved to Valencia.

In the Battle of Madrid, Republican forces (part of the army, volunteer


militias and members of the International Brigades) resisted the
attack. The rebel commanders unsuccessfully tried other ways to
enter the city (Battles of Jarama and Guadalajara), and Franco
decided to abandon the Madrid front and advance into other regions.
GUERRA CIVIL / CIVIL WAR (JULIO 1936 – ABRIL 1939).

Abril 1937 - diciembre 1937: La Batalla del Norte

Entre abril y octubre de 1937 se libró la Batalla del Norte.


Durante estos meses, el ejército franquista atacó las
ciudades más importantes de la costa cantábrica. El 26 de
abril de 1937, la Legión Cóndor alemana bombardeó y arrasó
la ciudad de Gernika (Bizkaia), con un elevado número de
víctimas civiles. El País Vasco y su producción minera e
industrial cayó en manos de los sublevados.

Para intentar frenar la ofensiva franquista en el Norte, los


republicanos contratacaron en Brunete (Madrid) y Belchite
(Zaragoza), pero no pudieron impedir la caída de Cantabria
(agosto de 1937) y Asturias (octubre de 1937).

April 1937-October 1937: the Battle of the North


Between April and October 1937, the Battle of the North was fought.
Franco's army bombed the most important cities on the Cantabrian
coast.

Then, on 26 April 1937, the German Condor Legion bombed and


destroyed the city of Guernica (Biscay), causing a great number of
civilian casualties. The Basque Country and its industrial and mining
production fell into the hands of the rebels.
The Republicans launched an offensive at Belchite (Zaragoza) and Brunete (Madrid), but could not prevent the loss of Cantabria (August 1937)
and Asturias (October 1937).
GUERRA CIVIL / CIVIL WAR (JULIO 1936 – ABRIL 1939).

Enero 1938 - abril 1939: Batalla del Ebro y fin de la guerra

En febrero de 1938, las tropas franquistas ocuparon


definitivamente Teruel, avanzaron sobre Aragón y llegaron al
Mediterráneo.

Para detener el avance de los insurrectos, el gobierno de la


República concentró todas sus fuerzas en la Batalla del Ebro
(julio-octubre de 1938), la más larga y dura de la Guerra Civil.
Tras llevar la iniciativa, el ejército republicano tuvo que retroceder
ante el avance franquista.

Entre noviembre de 1938 y febrero de 1939, toda Cataluña fue


ocupada por las tropas franquistas. Madrid y la zona centro, las
únicas que resistían, fueron ocupadas entre febrero y marzo. El 1
de abril de 1939, el conflicto acabó.

January 1938-April 1939: the Battle of the Ebro and the end of the war
In February 1938, Franco's troops definitively occupied Teruel,
advanced on Aragón and arrived at the Mediterranean.

To stop the advance of the rebels, the Republican government


concentrated all its forces in the Battle of the Ebro (July-October
1938), the longest and bloodiest of the Civil War. After starting the
offensive, the Republicans had to retreat before Franco's advance.

Between November 1938 and February 1939, Catalonia was taken by the rebels. Only Madrid and the centre of the country held out, but between
February and March Franco's troops occupied the remaining territory. On 1 April 1939, the conflict was ended.
GUERRA CIVIL / CIVIL WAR (JULIO 1936 – ABRIL 1939).

Consecuencias de la guerra / Consequences of the war

En la zona republicana, la represión se manifestó de En la zona franquista se institucionalizó la persecución


forma violenta e incontrolada en los primeros meses de la sistemática (detenciones, encarcelamientos,
guerra, cuando las patrullas obreras detuvieron o depuraciones y fusilamientos) de los dirigentes y
asesinaron a numerosos partidarios de los golpistas. militantes de los partidos y sindicatos de izquierda. Esta
Con la llegada al poder de Negrín, esta violencia represión fue llevada a cabo con el consentimiento de
incontrolada fue prácticamente erradicada. los grupos políticos que respaldaban el alzamiento, y su
objetivo era atemorizar a la población e impedir
"PASEOS" O "SACAS" cualquier oposición.

The battles fought during the Civil War left many dead and DESTRUIR AL ENEMIGO
wounded. But in addition to violence on the battlefields, In the Nationalist zone, persecution was institutionalised
both sides acted violently against civilians for political or and carried out with the consent of social groups that
personal reasons. supported the 'uprising'. Arrests, imprisonments, purges
and executions affected all those who had supported the
In Republican areas, the desire for revenge manifested Republic or had not expressed their loyalty to the new
itself violently and uncontrollably in the early stages of the regime. The aim was to terrorise the population and
war, with the murder of many supporters of the coup. prevent any dissent or opposition to the new state.
When Negrín came to power, violence in the Republican
zone was virtually eradicated. DESTROY THE ENEMY
SACAS AND PASEOS
GUERRA CIVIL / CIVIL WAR (JULIO 1936 – ABRIL 1939).
Consecuencias de la guerra / Consequences of the war

También podría gustarte