Está en la página 1de 3

LUWU CHIWAPIS

YACHAKUQKUNA
DE LA CRUZ ALEGRE DÉVORA
GUTIERREZ BALTAZAR LIZETH
LUWU CHIWAPIS
RIMAQ: Unayshi, ichik bosquechaw huk allapa mikukuq luwu kaykanaq. 
Luwuqa kima hunaqkuna mana mikunaqtsu. 

Huk hunaq pasariptin luwu  qurata mikunaq. Pay huk ruido wiyashqa. 

Huk chiwa, mishki mati luwupaq rikanaq.

RIMAQ: Luwu kushi kaykanaq, mikuna kapuptin. (El lobo está contento,


porque tiene comida.)Huk hirkalla rakiyashqa.

LUWU: ¿Allillaku kaykanki, chiwa? 

CHIWA: Allillam kaykaa, luwu.  

LUWU: Kaychaw mishki qura kan. Imanirtaq shamunkitsu?


LUWU CHIWAPIS
CHIWA: Manam munaatsu. Qam mikumayta munanki. (No deseo. Tú quieres
comerme.)

LUWU: MANA, mikushqaykitsu. Nuqa yanapashqayki (no, come pues. Yo te


ayudare)
CHIWA: Mana urashaqtsu. Nuqa kaypa mikukushaq. (No
bajaré. Yo comeré por aquí.)
CHIWA: Nuqa mikunayki kaptii.
RIMAQ: Chiwaqa awaykunaqa. Luwuqa chiwaraykur mikunaqtsu. 
WILLANAKUY: Nuqantsik llapanchaw confianza 
Kapamanantsiktsu.(Nosotros no debemos confiar en todos.)

También podría gustarte