Está en la página 1de 30

LA VERDAD EN LA

ESCRITURA
1. DESDE LOS ORÍGENES HASTA EL S. XV

La verdad de la SE aparece como una lógica


consecuencia de su ser Palabra de Dios. Así se
aceptó, como dogma, por judíos y cristianos.
Los SSPP:
san Jerónimo, distingue entre errores o
inexactitudes;
san Agustín: cuando hay contradicciones
aparentes, el manuscrito está equivocado, el
traductor no captó el sentido o el lector no lo ha
entendido.
San Agustín y santo Tomás: la verdad hay que
buscarla en la línea de la salvación.
2. DEL S. XVI A MEDIADOS DEL XX

Problema con las ciencias naturales y las ciencias históricas.

Confusión entre inerrancia e inspiración; entre el concepto de


verdad filosófica, verdad histórica y verdad bíblica.

Aportaciones del Magisterio. PD: La Escritura enseña cosas


orientadas a la salvación;
DAS: Sigue lo anterior y admite el estudio de los géneros
literarios para descifrar el tipo de verdad que hay en cada re
3. La verdad en la biblia AT: ‫’ אמת‬emet = firmeza, fidelidad, verdad.
En el AT conocer la verdad es conocer el
designio de Dios sobre los hombres.

NT: αλήθεια aleteia = fidelidad, seguridad,


verdad, revelación. En el NT conocer la
verdad significa conocer la revelación –
salvación. Jesús es la verdad.
En la Biblia puede
haber inexactitudes
o errores
geográficos,
históricos,
científicos, pero no
Lo que nos enseña
habrá ningún error
la Escritura no nos
en lo que se refiere
Es la verdad de la puede desviar del
a nuestra salvación.
revelación y de la camino de la
salvación. verdad, que es el
camino de la
salvación.

4. DV
2.7.8.11.24
IVSE
Esta es la verdad que da plenitud de La verdad en cuanto que está
sentido a la existencia humana y esto relacionada con nuestra salvación,
es lo que Dios ha querido dar a que es de hecho la finalidad por la
conocer a todas las gentes (n. 144). que Dios se revela (n. 63).

La verdad tiene una dimensión


La verdad que la Biblia quiere
trinitaria, pero esencialmente
comunicarnos atañe a Dios mismo y a
cristológica, y la Iglesia que la
su proyecto de salvación sobre los
anuncia es «columna y fundamento de
seres humanos (n. 104).
la verdad» (1 Tim 3,15) (n. 64).

Con distintos textos del AT y NT se


muestra cómo Dios revela la verdad
de su salvación (n. 66).
5. CARACTERÍSTICAS DE LA VERDAD IVSE

a) Multiforme: Una primera característica de la verdad bíblica es la de hallarse expresada en


muchas formas y en diversos modos (Heb 1,1). Habiendo sido transmitida por muchos hombres y
épocas diversas, tiene esencialmente un carácter múltiple, tanto en lo que concierne a las
afirmaciones doctrinales y las disciplinas normativas, como en lo que se refiere a las formas
literarias (n. 145).

b) Histórica: Una característica importante de la verdad bíblica se expresa en su haber


configurando en forma histórica. La labor desarrollada por los redactores en orden a da
coherencia doctrinal y práctica al texto sagrado no ha eliminado en modo alguno las hu
historia, desvelando sus titubeos y sus imperfecciones, tanto en el ámbito teológico como
antropológico (n. 146).

c) Canónica: La verdad de Dios debe ser acogida en la integridad de la Revela


el Canon de las Sagradas Escrituras… cada una de las partes debe leerse en re
(n. 147).
INTERPRETACIÓN
 Hermenéutica etimológicamente viene de hermeneuein, que es
tanto como traducir, declarar, explicar. Se relaciona con
Hermes, heraldo de los dioses e intérprete de las órdenes de
Zeus. Y equivale en sus orígenes al latín interpretari,
identificándose a veces con la palabra “exégesis”.
 Con el significado técnico de ciencia y arte de la interpretación
se encuentra por primera vez el término en la segunda mitad del
s. XVII, usando primero por teólogos protestantes (1663) y un
siglo después por los católicos (1766). En este momento no hay
distinción clara entre hermenéutica y exégesis.
 Se suele entender por hermenéutica bíblica la investigación,
fundamentación y formulación de los principios y reglas válidos
para la interpretación de la Escritura.

TERMINOLOGÍA
TAREA DEL INTÉRPRETE

 Buscar el “sentido del texto que el hagiógrafo intentó expresar y


expresó en circunstancias determinadas según las condiciones de su
tiempo y cultura” (DV 12).
 El sentido es la orientación del significado de un texto. Podemos
distinguir el sentido del autor, es decir, su intencionalidad, y el sentido
del texto, o sea, el significado del texto, tanto en la intencionalidad del
autor, como en el seno mismo del texto estudiado.
ACTUALIDAD

 La actualidad de un texto es la relación de su contenido con la


generación presente.
 Lo que Dios reveló y manifestó en la SE puede ser en un
momento determinado importante para mí, en cuanto que
responde a mis inquietudes y me demanda determinadas actitudes.
 En la Sagrada Escritura “el Padre que está en los cielos se dirige
con amor a sus hijos y habla con ellos” (DV 21).
1. La Biblia como primer momento hermenéutico
A) Antiguo Testamento
Israel no ha cesado nunca de interpretar su pasado y las Escrituras
que lo han codificado. Esto lo hace a la luz de nuevas
intervenciones de Dios en la historia de la salvación.

 Las tradiciones del Pentateuco


 Sir 3 es un comentario del 4º mandamiento;
 Sir 15 es un comentario de Gn 3, etc.

1. Modificaciones del texto por adiciones.


2. Tenemos modificación en el sentido por la nueva situación del
lector.
3. Modificación por la traducción.
4. Tárgum. Las traducciones arameas son muchas veces
parafrásticas, ampliando, comentando y actualizando los textos
b) El Judaísmo
1. Principios
3. Obras:
teológicos.
 Midrashim
El judaísmo se
 Talmud
percató de la
 Mishna
necesidad de una
 Guemará
interpretación
 Tosepta
“oficial” de la Escr
 Midrash:
halákico y
haggádico.
 Qumrán: pesher

2. Principios técnicos de la exégesis


 Exégesis simple, basada en el sentido obvio del texto.
 Exégesis filológica, que especula sobre las particularidades
lingüísticas del texto.
 Exégesis dialéctica que gusta razonar sobre el contenido del texto.
 Hay quienes recurren a la alegoría para explicar los textos
sagrados.
1. La exégesis de Jesús de Nazaret
 Jesús es ante todo el verdadero y definitivo exegeta del Padre Jn 1,18
el exegésato.
 El Evangelio nos lo muestra mientras interpreta (dierméneusen) en
todas las Escrituras las cosas que se referían a Él Lc 24,27.

 Jesús no explica las c)


Escrituras con un
sentido; revela el
Nuevo
sentido de las
Escrituras (cf. Jn
Testa
5,39.46; Mt 5,17; Jn
19,30).
mento

 Jesús es hijo de su tiempo y al hablar con los judíos utiliza sus


mismas técnicas exegéticas, emplea la halaka y haggada.
2. La exégesis de la Iglesia apostólica

 La Iglesia está también dominada por el


acontecimiento-Jesucristo, como nuevo
principio hermenéutico Lc 24,44.
 Felipe interpreta los textos del AT a la luz
de la persona de Jesús, por eso proclama
la buena nueva de Jesús al eunuco (He
8,25-40).
 Pablo nos hace ver cómo en Jesús el velo de la
interpretación del AT desaparece (2 Cor 3,12-18).
 Dentro de este cuadro general, la exégesis de la Iglesia
apostólica se inspira tanto en la cultura rabínica como
en la alejandrina: halaka, haggada, pesher,
argumentaciones de estilo rabínico, alegoría.
d) La época de los Padre de la Iglesia

1. Valores
• Conocimiento y uso de la Escritura en todas
la áreas.
• Hay criterios básicos de interpretación:
 Cristológico.
 Eclesial
 En los contextos litúrgicos
 Impera la “regula fidei”.
 Dan mayor énfasis al sentido espiritual que al
literal o histórico.
• Limitaciones

 Muchas de las limitaciones corresponden a la época en que


vivían al instrumental del que disponían.
 Había escaso conocimiento del hebreo, y a veces, también
del griego en los Padres latinos; ordinariamente partían de
traducciones.
 En ocasiones le concedían poca importancia a la historia;
preocupados por el sentido espiritual, olvidaban el literal.
 A veces sacan las frases bíblicas de su contexto.
 En general otorgan un puesto primordial al método alegórico
y tipológico, de forma que sus interpretaciones pueden
chocar con al mentalidad moderna, pero reflejan una
preocupación de hacer actual el mensaje bíblico.
La escuela de
Alejandría surge a
ALEJANDRÍA
principios del s.
III, influenciada
ALEGORÍA
por la exégesis
ORÍGENES
anterior de Filón.

LO ESPIRITUAL LO LITERAL

Su principio se basa
ANTIOQUIA en la observación,
TEORÍA contemplación,
Diodoro de Tarso especulación o
Teodoro de Mopsuestia sentido literal que se
Juan Crisóstomo abre a dos
cumplimientos, en su
tiempo y en el futuro.
e) EDAD MEDIA
Valores:
 Los primeros tiempos de la EM
está impregnada de la Biblia.
 El maestro de teología comentaba y
explicaba la Sagrada Escritura.
 Se dio una búsqueda del sentido
literal, pero muchas veces se cayó
en la alegoría o sentido espiritual.
 En esta época surge la lectio divina.
Limitaciones:
 Un distanciamiento de la Escritura.
 Se busca en la SE una auctoritas
que avale la solución a la que él
llega.
Aspectos peculiares
de la edad media

 Catenae: Libros con


diversos comentarios de los
SSPP a un versículo o
pasaje de la E.
 Elaboración de manera
sistemática la doctrina de
los sentidos: literal,
espiritual, alegórico,
moral…
f) La reforma
 La reforma devuelve al pueblo la E.
 Justificando la sola Scritura.
 Lo que significaba:
• rechazo de la tradiciones,
• rechazo de la Tradición,
• descartan la interpretación autoritativa
por algún agente externo a ella, ni a la misma Iglesia.

Lutero decía:
“La Escritura reine por sí misma y que no quede expuesta por mí o
por el de los demás sino que sea entendida por sí misma y por su
espíritu; yo no puedo soportar que se pongan límites o formas de
interpretar la Escritura, ya que la Palabra de Dios, que enseña
toda libertad, no deben puede estar cautiva”.
Trento sintió la necesidad de oponerse a la Reforma con otro principio
hermenéutico, proponiendo de nuevo a los creyentes la Iglesia y la
Tradición como el lugar donde se conserva y desarrolla la Palabra de
Dios:
“Para reprimir los ingenios demasiado
engreídos declara que nadie, basándose en
su propio conocimiento, en cuestiones de fe y
costumbres referentes a la doctrina
cristiana, plegando la Escritura a sus g)
propios modos de ver, se atreva a
interpretarla contra el sentido que ha tenido Contra
y tiene la santa madre Iglesia, a la cual
corresponde juzgar el verdadero sentido y la
Refor
interpretación de la SE, ni contra el unánime
sentir de los Padres, aún en el caso de que
ma
tales interpretaciones no hay de ser jamás
publicadas y quien contraviniere, sea
denunciado a los ordinarios y castigado
según del derecho”.
g)
Contra
 Al período posterior al Concilio de Trento, se le ha considerado

 Lo negativo es que se subrayó demasiado la TradiciónRefor


como el siglo de oro de la exégesis católica.
y se
descuido la Escritura.
 Su empleo fue utilitarista, para probar las tesis.
ma
 Hay ruptura con el mundo científico en torno al primer
cuestionamiento de las ciencias naturales a la Escritura.
 Hay un distanciamiento práctico entre el pueblo y la Escritura.
7) siglos del XVII al XX
La Biblia es considerada más como palabra humana que como
palabra divina; sujeta por lo mismo a todos los
cuestionamientos de la ciencias.

De “Dios autor” se pasa a los “autores humanos”

De la “inerrancia” se va a la confrontación con las ciencias


naturales e históricas.

De lo “sobrenatural” se desplaza a lo “racional”

De la “revelación” se pasa a la historia de las religiones y a la


historia de la religión de Israel
La Divino Afflante Spiritu de Pío XII, 1943
 La primera tarea del intérprete de la Biblia es la de captar el sentido
llamado literal del texto y –a partir de él- descubrir toda la doctrina
teológica, en él contenida.
 El intérprete se empleará en descubrir el sentido espiritual, siempre que
resulte que Dios realmente ha querido ponerlo allí, sin desfigurarlo.
 La suprema norma para interpretar es revisar y establecer qué es lo que
se propuso decir el escritor; y a tal fin el intérprete con toda diligencia
no pase por alto las nuevas aportaciones que la investigación moderna ha
aportado, tratando de distinguir cuál es la índole propia del autor
sagrado, cuáles las condiciones de su vida, en qué tiempo ha vivido,
qué fuentes escritas y orales ha manejado, de qué formas se ha
valido.
 En el ámbito de la crítica literaria, una atención particular va dirigida a
los géneros literarios.
 Los exégetas son invitados a no dejarse avasallar por las muchas
dificultades aún no superada, ni resueltas y no sólo rebatir las objeciones
de los adversarios, sino a intentar una sólida explicación que concuerde
fielmente con la doctrina de la Iglesia.
Sentidos de la Escritura
Sentido Es el sentido que ha sido expresado directamente
literal por los autores humanos inspirados, aquel que
expresó con sus palabras.
Sentido Es el sentido expresado por los textos bíblicos,
espiritual cuando se lee bajo la influencia del Espíritu Santo, en
clave cristológica y vivencial, evitando el
subjetivismo.

Sentido Es el sentido profundo del texto, el querido por Dios,


pleno pero no claramente expresado por el autor humano.

Sentido Es el que no está habitualmente en las palabras, sino


tipológico en las realidades: personas, acontecimientos, cosas.
Ej. Maná – eucaristía.

Sentido No es propiamente un sentido que se desprende de


acomoda la Escritura, sino que se da a ella. No es exégesis,
ticio sino eiségesis.
Tres principios fundamentales de
La Biblia es palabra interpretación

Actual

Divina

Humana

Para llegar a una auténtica interpretación


LA INTERPRETACIÓN DE LA BIBLIA EN LA
IGLESIA. MÉTODOS Y ACERCAMIENTOS

a) Métodos:
 método histórico crítico
 nuevos métodos de análisis literario:
 análisis retórico
 análisis narrativo
 análisis semiótico
 Análisis pragmalingüístico
b) Acercamientos
 Acercamientos basados en la tradición
 Acercamiento canónico, intertextual
 El recurso a las tradiciones judías de interpretación
 La historia de los efectos del texto

 Acercamientos de las ciencias humanas:


 Acercamiento sociológico
 Acercamiento por la antropología cultural

 Acercamientos contextuales
 Acercamiento liberacionista
 Acercamiento feminista

 Lectura fundamentalista
MUCHAS GRACIAS

También podría gustarte