Está en la página 1de 33

MULTI-

CULTURALIDA
D
Pulse para añadir texto

en las
Organizaciones y
los Negocios
Internacionales
Roberto Morales
M.ADM
2020

2
Pulse para añadir texto
Globalización y
cultura(s)
Globalización: procesos dinámicos de la creación de
interdependencia económica, política, social y ecológica
Cultura: elementos constantes de las sociedades humanas
Choques culturales: la consecuencia de encuentros de
personas de círculos culturales diferentes en el contexto de
la globalización:
Empresas multinacionales, franquicias, negocios
internacionales
Migraciones internacionales (por trabajo, estudios,
asuntos personales etc. )
Comunicación electrónica a través de las redes
Conceptos…
MULTICULTURALIDAD: hecho de la diversidad de culturas
que genera diferentes visiones del mundo, valores y modos
de proceder

INTERCULTURALIDAD: modo de proceder que busca


maximizar el confort y crear un ambiente de fluidez en
congregaciones de personas originarias de diferentes
culturas

Importancia en aumento en un mundo globalizado


e interconectado en donde, por periodos más o
menos largos, convergen personas de procedencias
diversas
Multiculturalidad
Tiene sus raíces en:
• La “cultura” en su sentido más amplio
(“somos lo que hacemos”, “lo que pensamos”,
“lo que tenemos”, etc.)
• La geografía y su influencia en la
cultura (países fríos vs países calientes)
• La religión (valores, cosmovisiones…)
• Concepto de “software mental”
La “cultura” en su sentido más amplio…

… da un marco a la vida de las personas


… ayuda a dar una pertenencia a un individuo
a un grupo social y a co√h√esionar dicho
grupo
… genera una serie de valores, que son
asumidos
por los individuos de modo “automático”
… dichos valores generan actitudes, acciones y
decisiones en la vida cotidiana
Algunas dimensiones en las que
se
expresa
INDIVIDUO la “cultura”
vs GRUPO
FEMENINO vs MASCULINO
HOMBRE vs NATURALEZA
CERTIDUMBRE vs
INCERTIDUMBRE
AUTORIDAD vs OBEDIENCIA
ADAPTACION vs CAMBIO
RESISTENCIA vs DEBILIDAD
PERDON vs AGRESION
TENER TIEMPO vs NO TENER
TIEMPO
Cuestiones…

¿Todas las culturas son igualmente respetables?

¿Todos los valores equivalen a lo mismo?

¿Hay culturas superiores a otras? Y si es así,


¿en qué aspectos?
PERO, PERO…
√√ Opciones de vida INDIVIDUALES
(Personas dentro de su zona de confort o fuera
de ella; personas pertenecientes a una cultura
no necesariamente responden a los patrones
de la misma)
√√ Prejuicios existentes (negación o
subordinación de la alteridad del otro)
√√ Estereotipos de grupos o países (por
ignorancia o malicia)
En Negocios
Internacionales…

IDEALMENTE, DEBEMOS CONSEGUIR QUE EL


OTRO, NO OBSTANTE NUESTRAS
DIFERENCIAS, SE SIENTA ACOGIDO Y PUEDA
DESENVOLVERSE LIBREMENTE... Y UNO
MISMO TAMBIÉN

ELLO REQUIERE CONOCIMIENTOS GENERALES


DE INTERCULTURALIDAD Y DE LA CULTURA
DEL OTRO
MANEJO DE LA DIVERSIDAD
→ Constatación de la diversidad cultural del mundo
→ El mundo siempre ha sido diverso, la
globalización hace estas diversidades visibles y
cotidianas
→ Movilidad de personas: expatriaciones laborales (más
o menos largas), movilidad por estudio, turismo y ocio
o bien desplazamientos forzosos
→ La interculturalidad compete tanto a las sociedades de
acogida como a los que son acogidos
→ Primeras migraciones: concepto de 'absorción cultural‘.
Actualmente: multiculturalidad
→ Multiculturalidad in situ: Colombia. De la invisibil. a
un primer reconocimiento, ej. 'sem. afrocolombiana'
TIPOS DE DIVERSIDAD
→ ÉTNICA: blanco, amarillo, negro, mestizo, mulato...
→ SEXUAL: masculino vs femenino
→ ECONÓMICA: diferentes ingresos, abanico de sueldos,
índices de pobreza o de desigualdad de oport.
→ RELIGIOSA: cristianismo, islam, budismo, ateísmo.... y
derivados: protestantismo, chiismo, nihilismo
→ POLÍTICA: capitalistas, socialistas, liberales,
socialdemócratas, fascistas
→ OPCIONES: casado vs soltero, pro- vs. antisistema,
heterosexual vs. homosexual
→ IDIOMAS: 3000-5000 hablados en el mundo
Rompiendo el hielo… “small talk”
Primera impresión: es muy importante
Saludos estándar
Temáticas a tratar para romper el hielo:
bienvenida; qué tal su viaje; cómo va su país;
qué tal está su empresa; qué hay de su familia
Ofrecer alguna comida/bebida de saludo según
reglas de hospitalidad locales
Moverse en la diversidad geográfica
• Conocer un mínimo de cosas del país de nuestro
huésped (no hace falta saberlo todo, no vamos
al concurso de “Millonario”)
• Conocer un mínimo de cosas de la región o
ciudad de origen de nuestro huésped
• Conocer cuanto se pueda de la empresa de
nuestro huésped
• Conocer cuanto se pueda del mismo huésped
• Que la persona vea que conocemos cosas de él y
su origen geográfico: esto le da confianza
DIVERSIDAD IDIOMATICA
 J'aime la Colombie, surtout Bogota
 Mi piace la Colombia, sopratutto Bogotà
 M'agrada Colòmbia, sobretot Bogotà
 Ich mag Kolumbien, vor allem Bogota
 Ik houd van Colombia maar voraal Bogota
 ‫اتوغوب ريثكالنكلو ايبمولوك بحأ انأ‬
 ‫הטוגוב רקיעב לבא היבמולוק תא בהוא ינא‬
 나는 콜롬비아를 사랑하지만 주로 보고타
Cartografía de la Torre de
Babel
DIVERSIDAD
IDIOMATICA
DIVERSIDAD IDIOMATICA
Tatá suto lo ke ta riba sielo,
santifikaro sendá nombre si,
miní a reino sí,
asé ño boluntá sí,
aí tiela kumo a sielo.
Nda suto agué pan ri to ma
ría,
peddona ma fata suto,
asina kumo suto a se
peddoná, lo ke se fatá suto.
Nu rejá sujo kaí andí tentación nu,
librá suto ri má. Amén.

https://ww
w.youtube.com/watch?v=CIMSj4rpm-A
DIVERSIDAD (Intra)IDIOMATICA
EXPRESIONES
“Los eventos consuetudinarios que aquí acontecen” (AR) = “Lo
que pasa” (ES). “Darse puñal” (CO)

PALABRAS: pelado vs chico; suelo vs piso; candela vs bujía,


baño vs lavabo, folio vs hoja, portero vs arquero, guarda vs
celador…

MODOS DE HABLAR: “ahorita mismo estoy llegando”

TONOS DE VOZ como identificadores geográficos y sociales


Moverse en la DIVERSIDAD
IDIOMATICA…
• Nadie espera que una persona hable todas las lenguas de este
mundo
• PERO: El negociador internacional DEBE de hablar varias
lenguas, sobre todo las mayoritarias
• NUNCA imitar dialectos, entonaciones o modismos
• El inglés como “lingua franca”
• PERO: Todo el mundo aprecia unas palabras en su
idioma aunque sea un idioma minoritario
• Hay que aprender el idioma si se va a usar con un cliente
importante, si vamos a vivir al país o bien si hay un
interés estratégico
• … o también, claro está, por placer o interés cultural
LA DIVERSIDAD GESTUAL Y CORPORAL
→ EL SALUDO:
Dar la mano (estándar mundial, distinta fuerza)
 Besos (en mejilla, en boca, en mano... entre sexos)
 Abrazos (origen romano)
Inclinaciones (cortesanas en EUR, usuales an Asia)
→ DISTANCIA CORPORAL:
Asiáticos
Anglosajones
Sureuropeos
Latinoamericanos
Árabes
CALUROSA BIENVENIDA
DE PATRULLA POR LA CIUDAD
¡PÓNGANSE CÓMODOS!
LA DIVERSIDAD GESTUAL Y CORPORAL
→ GESTOS:
DIVERSIDAD ENORME ¡¡ Cuidado en su uso !!
Necesario conocer los particulares de cada
cultura
 Algunos gestos significan algo en una cultura y
en otra cultura otra (¡a veces lo contrario!)
Culturas más táctiles o menos

→ TONOS DE VOZ y volumen de la misma


→ MIRADAS
→ MOSTRAR SENTIMIENTOS: duelo judío, eructo
árabe, sentimientos en Asia o Europa Norte
Moverse en la diversidad gestual

• Nadie espera que seamos unos perfectos saudíes,


coreanos, filipinos o noruegos, SINO QUE…
• Hay que saber adoptar las
gestualidades internacionales que son
convención
• NUNCA usar gestos de otra cultura,
porque están
reglados al milímetro (ej. reverencias en Asia)
• En la gestualidad, más vale pecar por defecto
que por exceso: dar tiempo antes de proponer
RESTAURANTE “NUESTRO MUNDO”
 ENTRANTES:
 Gusanos de seda de China
 Langostas fritas del desierto del Sáhara
 Pescado crudo de Japón
 Caracoles al natural de Francia
 Selección de embutidos y jamones de
España

 PRINCIPALES:
 Cabeza de camello al horno de Jordania
 Gato asado de Argentina
 Perro hervido con salsa picante de Corea
 Conejo y pajaritos al ajillo de Italia
 Lechón al horno de Portugal
Mesas interculturales
 Socialización de la comida
 Duración
 Conversación
 Mobiliario de comida
Sillas y mesas
 Alfombras y cojines sobre
suelo
 Instrumentos de comida
Cubiertos
Palillos
Pan
Manos
Moverse en mesas interculturales
• Apreciar lo que se nos ofrece, sobre todo si
es un plato típico del país, entonces nos
interesamos por la comida, la receta, etc.
• Comer como lo hacen los demás, al tiempo
que lo hacen los demás, con la mesura de
los demás y usando los instrumentos de los
demás (etiqueta propia de cada lugar)
• Cuidado: en algunas culturas la mesa es
un lugar preferente de negociación
Interculturalidad en turismo
• Restauración: ¿qué significa que una persona
“sirva” a otra en una cultura determinada?
Implicaciones para la “cultura empresarial del
servicio”
• Recepción: diferentes culturas de acogida
• Turismo de salud: contacto íntimo
• Guianza: más “dura” o “suave”
• Clave: el modelo de Plog,
alocéntricos – mesocéntricos -psicocéntricos
Etiqueta intercultural en negocios
 REUNIONES
Puntualidad: hora acordada vs. hora real.
Saludos estándares. Regalos (ni 'mucho' ni 'poco')
Jerarquías a la hora de sentarse y tomar la palabra
 Tomar la palabra: ser concretos y breves
 Ir ganando confianza al ritmo que toca (+/- rapidez)
 Vestimenta: estándar, adaptada, NUNCA típica
 SOCIALIZAR
Conversaciones: evitar política, religión, temas 'hot '.
Hablar de la empresa, el país, la ciudad...
 Beber y comer: aceptar todo, nunca en exceso
Modismos, Humor y Sexo: NUNCA JAMÁS
En general y en resumen...

 Nuestros partners no esperarán que seamos unos “perfectos


alters” de ellos, sin embargo agradecerán que apreciemos su
país y su cultura y cuanto nos ofrecen.
 Por esto es necesario respetar y aceptar, NUNCA pasar
la línea de pretender apropiarse de la cultura del otro.
Ello puede ser malinterpretado.
 Con respeto, conocimiento, habilidad y algo de suerte hay
que crear un ambiente de confort en donde todos se
sienten aceptados y libres de expresarse.
 En dicho ambiente de confort, los negocios fluyen
mucho más fácilmente.
Roberto Morales

También podría gustarte