Está en la página 1de 46

PC200-7

Material para Presentación de


Ventas
Tendencia de la Competencia
KOMATSU PC200-7

CAT 320C HITACHI ZX200

  Mercado Japo
nés '90 '91 '92 '93 '94 '95 '96 '97 '98 '99 '00 '01
3 1 8 8
KOMATSU ○ ○
PC200-5 PC200-6 PC200-7
3 6 7 3
CAT ○
320 320 B 320 C
10 1 1 6
HITACHI
    E X 2 0 0 -EX200-3
2 EX200-5 ZX 200
Concepto de Producción de la PC200-7
Comodidad del Operador
Funciones Generales Medio Ambiente
Productividad & Confiabilidad Espaciosa, cómoda, cabina diseñada
ergonómicamente la cual permite al Komatsu siempre mantiene una relación
Gran potencia y rapidez originan excelente operador matener concentración en la armoniosa con las comunidades
eficiencia, respaldada por una probada operación, resultando en una operación circundantes, conservación de recursos
confiabilidad y durabilidad segura y una alta productividad. humanos y protección de la tierra
en el mercado. para fomentar la responsabilidad
social.

Seguridad
Durabilidad &
La seguridad es la prioridad número uno
del diseño para excavadoras hidráulicas que Confiabilidad
trabajan rodeadas de numerosos peligros. Equipo de trabajo y bastid
Su sonrisa despues del trabajo también en or más duradero. Sistema
nuestro concepto de diseño. mas confiable.

Versatilidad Mantenimiento

La máquina está diseñada para adaptarse Tiene funciones de pronosticar ;


a una variedad de aplicaciones y maximizar monitorea condiciones de operación y
la producción en cada aplicación con reporta anormalidades y funcionamientos
facilidad de uso de varios aditamentos. defectuosos al personal de servicio para
minimizar el tiempo de máquina parada.
Especificaciones de la PC200-7  

Para la serie PC200-7, la especificación Excel ha sido descontinuada.

Espec. Resumen de especificaciones Area


・Monitor a colores multifuncional 7- bi t s egment America del Norte
・4-modos de trabajo (Active, Economy, Breaker and Lifting) Europa
・Tres velocidades de traslado Australia, Japan,
・Intervalo de engrase de 500 horas (equipo de trabajo) S&C America, etc.
・Ajuste del caudal del aceite hidráulico mediante interruptores en el monitor
・EMMS (Sistema de Manejo y Monitoreo)
- Función de mantenimiento (aviso de reemplazo, 10 items independientes)
- Función de muestras de anormalidad (aceite de motor/refrigerante/nivel de combustible, etc.)
- Función de revisión de condiciones de operación (presión hid. , RPM de motor, etc.)
- Función de autodiagnostico
(códigos de emergencia, códigos de erros de 6 dígitos)
- Función de memoria de fallas

Nota: La función de de revisión de condiciones de operación es para hacer más fácil instalar y ajustar el desempeño hidráulico de aditamentos como matillos,
especiales como martillos, trituradora, etc.
PC200-7
1. Se logró la mayor producción de su clase y mas bajo consumo de combustible
2. Diseño de baja vibración y bajo ruido para una operación de mayor comodidad
Excelente ambiente de operación para mayor eficiencia
3. Visibilidad sin igual
Monitor Multi-Funcional a Colores: Primero en la industria
4. Conforma con los estándares mundiales de seguridad
Impone nuevos estándares de vanguardia mundial de calidad, dependabilidad y
seguridad
5. Conforma con Etapa II de Regulaciones de Emisiones (EPA, EU y Japón) y
estandares de bajosos ruidos del 97’. Se acomoda perfectamente al medio
ambiente
6. Fácil mantenimiento; se obtiene haciendo la máquina inteligente
1-1 Verificación de Gran Produción

La producción es incrementada en un 8% sobre PC200-6 (Modo Activo) incrementando el


caballaje, la fuerza de excavación y velocidad del equipo de trabajo.
Incremento de Potencia sobre el Modo Activo

Incremento de Prod. 8% más


(comparado con P200-6)
El diseño para el ahorro de Energía atribuible a
una exhaustiva reducción de pérdidas
Modo de Trabajo a ser seleccionados con
prioridad en el desempeño de la operación
y eficiencia del combustible

Para alta eficiencia y potente operación


A: Modo activo
Para bajo-costo de operación con reducido co
nsumo de combustible
E: Modo Economico
Motor recientemente diseñado de 145HP
1-2 con mucha potencia y bajo consumo

1. Mayor potencia en su clase

KOMATSU
PC200-7
Modelo de Motor KOMATSU
SAA6D102E-2
Potencia de Salida 107/1950 Kw/rpm
(145/1950) Hp/rpm

* : valor medido Aire caliente supercargado


con turbocargador
2. Bajo consumo de combustible Turbocargador

La eficiencia del combustible se incrementa debido a qu Multiple de Entrada


e el nuevo post-enfriador enfriado por aire suple aire frío
a la cámara de combustión
Comparación con el motor de la PC200-6: mejorad del filtro de Aire Post-Enfriador E
o en 3% nfriado por aire
Mayor potencia mundial de excavación en
1-3 la clase de 20t

Fuerza de excavación
del cucharón 10 % UP
(1.2 ton sobre PC200-6)
X
Velocidad de excavación
del cucharón 17 % UP
(.4 seg mas rápida que PC200-6)

29 %UP
Total pot. de exca. del cucharón
1-4 Estabilidad/Levante Incrementado
La estabilidad y la capacidad de levante son incrementadas
considerablemente por el peso adicional en el contrapeso

Estabilidad
Lateral
16 % MAS
(vs PC 200-6)

Capacidad
de Levante
13%MAS Sobre el lado a 6.1m / altura 4.6m

( vs PC200-6 )
1-4 Expansión de rangos de trabajo

La altura máxima de excavación de 10m es efectiva para acabados de talud y demolición

Max. altura de excavación


1-6 Refuerzo del Equipo de Trabajo
A
Incremento de diámetro
1. Aguilón Incremento del diámetro del del cubo de acero fundido
cubo hace que la superficie Ø160 Ø232
mayor reciba el flujo de fuerza
Ø360
A
Ø400
Cambio de la posición de lubricación del cubo
Lado inferior de la plancha --> Lado lateral de la plancha A--A
2. Brazo Incremento del
Uso de acero de alta tensión diametro del cubo
B Material SS --> SHT490
Ø230
Uso de cubo de acero fundido Estructura tipo “Tight box” con una
El cubo de acero fundido suaviza el flujo de B plancha contínua permite mantener
fuerza en el punto de soldadura firme la fuerza del cilindro Ø270

3. Unión y Cucharón B--B


Anillo O es adoptado en la
unión cucharón y unión
1-7 PC200-7 HD Boom & Arm (same as + 10 spec)

Aguilón y Cucharón reforzado de tipo “heavy duty” son estándar


t16 <= t14
1. Aguilón t11 <= t9 t12 <= t10

t11 <= t10 t14 <= t12

t16 <= t14


t11 <= t9

2. Brazo t19 <= t16


t19 <= t16 t16 <= t11

t12 <= t11

t16 <= t12


1-8 Plataforma de tornamesa altamente rígido

El incremento de la altura de plataforma aumenta la rigidez, las pla


nchas más gruesas son usadas para la estructura de la plataforma
y la composición de las planchas es perfeccionada para proteger d
e daños externos y mejorar la capacidad amortiguadora
Contribuye a reducir el ruido y Vibración,
incrementando la productividad del operador.

t9 t12

t12 t12

t4.5 t4.5

228
t9
149

t12
PC200-6 PC200-7
1-9 Mejora de durabilidad del eslabón de cadena

Una viga es añadida al eslabón. Tuercas cuadradas sin arrastre de rotación son usa
das para mejorar la eficiencia de trabajo
Aumento de viga al eslabón Adopción de tuerca cuadrada

-6 -7

Nuestras cadenas engrasadas probadas en el campo


por mas de un cuarto de siglo aseguran una alta
durabilidad

Grasa
2-1 La Cab. conforma con espacios de vivienda ISO

El espacio de operación se ajusta a los estándares ISO en espacios


Volumen de cabina
de vivienda y provee suficiente espacio para operadores de gran ta
maño. La puerta ancha permite entrar y salir fácilmente.
14 % MAS
(comparada con P200-6) Altura Asiento totalmente reclinable con
+11 mm MAS
soporte para cabeza
(Conforma con ISO)

Ancho
Espacio para pies +10 mm MAS
+29 mm MAS (Conforma con ISO)
Montaje amortiguador, primero en la industria, que
2-2 logra bajas vibraciones
Montaje amortiguador de estructura sin igual adoptad
Vibración del
o por primera vez en la industria. El operador no es m Piso de la cabina dB(VL) Ruido al oido del operador dB(A)
ovido de lado a lado aunque la máquina pase por terr
130 115 110 97.5 93
enos irregulares. Las plataformas izq. y der. han sido r 120
4.5
120 5 100
eforzadas para reducir las vibraciones drasticamente 110 90 77.5
94
con el efecto del montaje amortiguador. 100 96 2 80
80
2.5

Overstride

Overstride
Overstride

Overstride

Flat ground
90 70

Flat ground
Flat ground

Flat ground
80 60
Vibración del
piso de la cabina 5dB(VL) Laminado Montaje Laminado Montaje
viscoso amortiguador viscoso Amortiguador

Trasladandose sobre objetos en un lado


Item de Medición (traslado hacia adelante a alta velocidad)
Laminado viscoso •G Izq y Der de la columna cent Oscilación
ral de la cabina (Oscilación y jue de cabina
go de cabina)
Caucho Vibración
•G en el piso (arriba/abajo) (Com del piso
Aceite Silicón odidad de Operador) de cabina

Montaje Amortiguador •G Izq y Der de la columna cent Oscilación


ral de la cabina (Oscilación y jue de cabina
Caucho go de cabina)
Vibración
Aceite silicón •G en el piso (arriba/abajo) (Com del piso
+ resorte odidad de Operador) de cabina
2-3 Cabina totalmente silenciosa
Método para obtener la reducción
Los ruidos en el momento de giro y alivio de presión son
completamente disminuidos, al igual que el ruido del mot de ruidos
or. Ingrese a la cabina y notara de la reducción de los ru
idos. Cabina presurizada altamente rígida
Adición de sellos entre cabina y piso
Ruido al oido del operador
Agujeros bloqueadores en el piso
Ruido Dinámico (al excavar)

71 dB(A)
(PC200-6 : 75dB(A))
Ruido al girar

79 dB(A)
(PC200-6 : 84dB(A)) Montaje Amortiguador
Ruido al desplazarse a alta velocidad
Plataforma altamente rígida

78 dB(A) Material absorbente de


sonido adecuadamente
(PC200-6 : 80dB(A))
colocado
2-4 Cabina con interior espacioso

Uso de Aire Acondicionado totalmente automático Cabina Presurizada


Aire Acondicionado totalmente auto
matico para enfriar y calentar. La f La cabina cerrada está completamente presuriza
unción de control de doble nivel ma da y previene que el polvo entre a la cabina aun e
ntiene la cabeza del operador fría y n lugares muy polvorientos. La presión interna +
los pies calientes controlando el fluj 6mmAq se obtiene cerrando la cabina hermética
o de aire y mantiene la cabina cómo mente cuando el aire acondicionado está en uso.
da.
Fácil limpieza de los filtros del aire acondicionado Cubre Piso Lavable
Los filtros interno y externo pueden ser fácilmente re Un cubrepiso lavable con reborde se usa en la cabina.
movidos, instalados y limpiados. El covertor del filtro El lado de la puerta de la cabina está levemente inclina
de introducción de aire externo puede ser abierto re da para fácil drenaje. Adicionalmente, un agujero de dr
motamente desde la cabina. enaje está provisto en la parte delantera debajo del cub
repiso para un drenaje cpmpleto

Aire Interno Aire Externo


Filtro de entrada Filtro de entrada
2-5 Accesorios pueden ser usados fácilmente

Caja Fría & caliente Fácil almacenaje de vidrio


El Limpiaparabrisas inter
mitente con lavaparabris Caja para maletines inferior de la Ventana
frontal
as remoto
Descongelador (conforma
a las normas ISO de desco
ngelamiento)

Porta Revista
Porta Vaso

Cenicero Radio FM/AM de selcción auto.


Encendedor Panel del Aire Acondicionado
2-6 Opciones

Visor de lluvia, visor de sol, toma corriente de 12 V, y asiento con suspension son
accesorios disponibles

Asiento con suspension

Visor para sol (ventana frontal y de techo)


Visor de lluvia
Toma corriente de 12V
2-7 Ventana frontal de levante asistido para fácil almacenaje

La ventana frontal de levante asistido para fácil


almacenaje, fácil operación y fácil cierre.

Rodillo

Adopción de cerradura de un toque


2-8
Visión amplia y de aspecto espacioso

Visibilidad Frontal Visibilidad hacia la derecha

La rigidez de la columna de la cabina reduc La remoción de la columna mejora enormemente


e los puntos ciegos en 25% aprox y permit la visibilidad en el lado derecho
e amplia visibilidad

El ángulo to
tal de punto
s ciegos a
nivel del ojo
es disminui
do de 98 a 6
4 grados.
3-1 Monitor a colores multifunciones primero en la industria

La PC200-7 esta dotado de un monitor a colores multifunciones, primera en la industria


Horómetro

Modo de Trabajo Velocidad de traslado (Lo, Mi


d, Hi)
Temperatura de Refrigerante
Temperatura de
Aceite Hidráulico
Level de Combustible

Interruptor de Selección (ajuste


de caudal) Interruptor de Ajuste de Pantalla

Interruptor de Mantenimiento Interruptor de limpia/lava parabrisas

Interruptor selector de Modo de Trabajo


Interruptor slector de velocidad de traslado Interruptor de desaceleración automática
3-2 Se ajusta fácilmente a varios aditamentos

Función de Ajuste de Aditamento


El método de selección tipo
El caudal de la bomba puede ser ajustado a las caract
eristicas de los aditamentos instalados desde el asient Menu permite seleccionar el
o del operador en el monitor. Cuando el equipo de tra caudal dependiendo del
bajo y los aditamentos como una trituradora son oper martillo (cuando el modo
adas simultaneamente, estas funciones reducen el ca B es seleccionado)
udal del aditamento automaticamente para que opere
suavemente el equipo de trabajo (Esta función es disp
El caudal diferente al pr
onible cuando se seleccionan los modos de trabajo A
eseleccionado tambien
y E.)
pueden ser ajustados

El caudal puede ser ajus


tado durante la oparació
Seleccionar con
n de la trituradora (cuan
el interruptor sel
do el modo
ector
A o E es seleccionado)
Incremento de Fuerza de Levante de Aguilón
3-3 (Trabajo de levante seguro tambien esta contemplado)

Modo de Levante

La fuerza de levante del Aguilón se incrementa en un 7% en el modo de levante


Presión principal de alivio 355 380 kg/cm2

Modo de Leva
nte
Qué se puede ver desde el asiento del operador en el
3-4 momento de arranque y durante la operación
Funciones de muestra y revisión de Información de anormalidad

Muestra de Anormalidad
En caso de cualquier anormalidad, el nivel de aceite del motor, el nivel de refrigerant
e, etc. se indican en el monitor de cristal líquido, en frente del asiento del operador.
Función de revisión de Anormalidad
La presión de aceite, la velocidad del motor, etc. pueden ser mostrados en el monitor
de cristal líquido. En caso de cualquier anormalidad, esta función minimiza el tiempo
de máquina parada

Muestra de Anormalidad

Función de revisión
La máquina indica tiempo de reemplazo de
3-5 partes y mantenimiento
Modo de Mantenimiento
La máquina indica tiempo de reemplazo de los items de mantenimiento del monitor de
cristal líquido

10 items pueden ser


seleccionados indep
endientemente
Indica tiempo de reemplazo
Item/Tiempo seleccionado y
tiempo presente son mostrados

Selección con interruptor


de mantenimiento
Función de Contraseña
3-6 (para prevención de movimientos inesperados de la máquina)

Esta máquina tiene un sistema de protección con contraseña que previene la operación de la máquin
a a menos que la contraseña correcta sea digitada. Una contrase puede ser escogida y cambiada.
Viene de fáabrica sin contraseña!

Gire la llave de encedido a Introdusca Contraseña


ON, yel monitor te pide que
introduscas una contraseña

Motor Arranca
Introdusca la contra
seña usando el tecl
ado numerico
4-1 Diseño global satisface los estándares de seguridad mundial

Esta máquina establece nuevos estándares mundiales de seguridad.


Palanca de Seguridad Excelente cabina previene caida de objetos Vidrio Verde Templado

Bloquea el circuíto hidráulico para prev Cabina tiene la capacidad de protección El vidrio frontal es vidrio verd
enir malas operaciones. Como se ada nivel 2 OPG cumpliendo con guarda sup e templado. Este vidrio es d
pta al arranque del motor en neutro, un erior empernada uro y protege al operador de l
o puede arrancar la máquina sólo cuan os rayos ultravioleta.
do ésta palanca es puesta en la posici
ón de desbloqueo.
Pared preventiva de derrames de aceite Espejo visor derecho

La lámina que separa el compartime Instalados para seguridad de


nto de las bombas y el motor previe la operación
ne que el aceite se riegue por las pa
rtes calientes del motor aún si el sist Pasamanos Grande
ema hidráulico se daña. Es equipada para asegurar el
Peldaños Grandes
Cinturón auto montaje y desmontaje seguro
Peldaños largos favora de la máquina
Cubierta total de ventilador enrrollable bles para subir y bajar
/contra quemaduras Plancha anti-resbalamiento
El cinturón de seg de la máquina instalad
Cubre tot. las partes calientes del m uridad se enrrolla os en la parte trasera y Hace las planchas de inspec
otor y el ventilador para prevenir qu automaticamente delantera ción menos resbaladizas
e el operador las toque.
4-2 Cabina de acuerdo con normas estandares de protección
de cabeza

La cabina esta rediseñada con refuerzo y


completamente presurizada. Es una estru
ctura de bastidor fortalecido con endureci
miento y mejorada por el proceso de form
ado de prensa sólido. La cabina tiene un
a alta capacidad de absorción y es altam
ente durable y resitente al impacto. Adici
onalmente, el protector de cabeza y el cin
turon de seguridad auto retractable protej
en al operador hasta en casos de emerge
ncia.
5-1 Motor Limpio según normas y regulaciones de
emisiones Tier II N.America, Europa y Japón
El motor de ésta máquina umple con la normas y regulaciones de emisiones Tier II ein América del
Norte, Europa y Japón, antes del cumplimiento de la fecha límite
Regulaciones de Emisiones de Gas Tier II
Emissions of NOx and PM (particulate matters) shall be less than the control limits shown in the table below:
Regulación Tier II Regulación Tier II
Año de Ejecución Control límite Año de Ejecución Control limite
Japón 1997 9.2/- 2003/Oct 6.0/0.30
América del Norte 1997 9.2/- 2003 *6.6/0.30
Europa 1999 9.2/0.70 2003 6.0/0.30

Emisión de NOx y PM

(g/kWh) PC200-7 PC200-6 Nox/PM(g/kWh)


NOx 5.36 7.91 -32% * es Nox + NMHC
PM 0.16 0.2 -21%

Situación de los fabricantes para cumplir con reg. Tier II Medios para lograrlo
•Adopción de post-enf enf por aire
KOMATSU KOMATSU CAT HITACHI KOBELCO
•Adopción de compensador de refuerzo
PC200-7 PC200-6 320C ZX200 SK200 •Mejora de atomizador de tobera
O X X O X
5-2 Bajo ruido hasta en Ambientes Silenciosos

Disminución de ruido adentro y afuera de la cabina del operador


•Enfocador tipo Campana para disminuir sonido del ventilador
•Uso de enfriador de aceite de aluminio de mayor eficiencia de enfriado
•Instalación de cubiertas contra ruidos entre la cabina y el motor
•Posicionamiento óptimo de materiales absorbentes de sonido
•Uso de motor de giro de gran capacidad y baja velocidad (los piñones son diferentes)
•Adición de cubiertas insulantes de ruido al motor y materiales absorbentes en la parte trasera de la bomba de
inyección para disminuir el ruido del motor
Cubierta Insulante de Sonido

Materiales absorventes de sonido


Lo descrito anteriormente fue efectivo para dism
R
inuir los ruidos cuando gira el motor de giro y ali O TO
M
vio de presión de aceite como tambien ruidos de
motor
Comparación de valor de ruido(Unit : dB) Bomba de Inyección
Modo amigable con el medio ambiente
5-3 "Economy" es recomendado

El “Modo Economy” es amigable con el medio ambiente y satisface las necesidades


del siglo 21st como “Alta eficiencia de Consumo de Combustible," “Construcción de
Nochey operación en zonas urbanas (bajo sonido)” y "Reducción de emisiones de C
O2."
Modo Amigable con el Medio Ambiente
Modo “ECO”
Cuando el modo "Economy Mode” es seleccionado,

Cuando
Consumo de se selcciona el Modo "Economico",
Modo Activo (reducción 20%)
combustible
PC200-6 vs. PC200-7

Emision CO2
• Comsumo de combustible
Modo es 20%(reducción
Activo menor que20%)el Modo
Activo PC200-6
Producción
• Emisiones Modo
de CO2 son 20% menorEquivalente
Operación que el Modo Activo
Heavy-duty
• Modo operativo es igual al Modo Activo H/O
5-4 Diseño con visión en el reciclaje

•Uso de materiales absorbentes de sonido de material PET reciclable

•Uso de materiales de Kenaf para el techo e interiores (fibra natural)

•Indicación de símbolos de materiales fabricados de resina

•Todas las partes externas están fabricadas de acero


6-1 Mejo Mantenimiento con Monitor Multicolor

Un sistema de diagnóstico de alta calidad es utilizado, y la maquina indica cómo mantenerlo en buenas condiciones
Función de muestra de anormalidades Modo de Mantenimiento
El monitor de cristal líquido muestra Este monitor muestra tiempos de reemplazo
el nivel de aceite de motor, nivel de de items de mantenimiento
refrigerante, nivel de combustible, te
mperatura de aceite de motor, presi
ón de aceite de motor, nivel de carg
a de bateria, estado del filtro de aire,
etc. cuando la maquina no está func
ionando correctamente

Función de revisión de anormalidades


Este monitor permite revisar facilme
nte si presión de aceite, solenoides Registro de Memoria de fallas
ON/OFF, desconección, velocidad d
e motor, valor de la corriente, etc. es Esta máquina memoriza cualquier falla cuan
tan funcionendo correctamente. Ta do ocurra y utiliza esta información para insp
mbien, minimiza tiempo de maquina ección y mantenimiento
paradaden caso de una emergencia
.
6-2 Mantenimiento de Radiador Mejorado

El espacio entre el radiador y el enfriador de aceite se incre


mento, lo que permite limpiarlos mas facilmente con una m
anguera de aire. Este espacio también facilita la remoción s
eparada del radiador y el enfriador de aceite.

Remoción e instalación
individual del radiador

Remoción e instalación
individual del enfriador
de aceite

Fácil limpieza co
n manguera de a
ire
6-3 Mantenimiento de aceite de motor mejorado

Un montaje remoto es usado para fácil mantenimiento del filtro de aceite. Adicionalm
ente, "Eco Valve" ha sido instalada para drenar el aceite de motor más facilmente si
n ensuciarse las manos y proteger el medio ambiente.

Eco Valve
La cubierta derecha trasera se abre

Cambio automatico de ac
eite de motor con cambia
dor de aceite

Conexión de manguera
Actual
demonstration at
the Quarry Seminar
at Komatsu
Filtro de Aceite de Motor Feed oil hose and oil drain hose Techno-Center
Mantenimiento de Tanque
6-4 de Combustible Mejorado
Un separador de agua ha sido dotado como un accesorio estándar para remover el agua mezclad
a con el combustible y prevenir problemas en el sistema de combustible. Adicionalmente, el drena
je de combustible de fácil acceso facilita el matenimiento

La cubierta derecha trasera se abre

Llave de drenaje de combustible (remoto)


Separador de Aguar
6-5 Incremento de capacidad del Tanque de Combustible
y Prevención contra el oxido

• Incremento de la capacidad del tanque de co


- El puerto de llenado de combustible y el colado
mbustible (340 -> 400 litros)
r han sido mejorados de tal manera que una pist
• Incremento de resistencia contra la corrosión
ola grande puede ser usada y el salpiqueo de co
usando un plancha de acero galvanizado para l
mbustible prevenido.
as superficies internas del tanque (parte inferior
)

Ø 56

400 Litros

130

220
Ø 48
KOMATSU KOMATSU
PC200-7 PC200-6
CAPACIDAD DEL
TANQUE (LT) 400 340
Bastidor de Oruga mejorado para fácil
6-6 descarga de tierra

La forma del bastidor de oruga ha sido mejorado


de tal manera que la tierra fluya fácilmente hacia
afuera y no se mantenga adherida al mismo.
El área del agujero de abajo del rodillo superior h
a sido incrementada 1.8 veces lo que permite qu
e la tierra se descargue hacia abajo con facilidad.

121 170

Area
PC200-6 X 1.8

160
200
PC200-6 PC200-7
Partes renovables de larga vida para
6-7 incrementar los períodos de matenimiento
El Filtro y Aceite pueden ser usados por largos peíodos de tiempo debido al uso de materiales de filtración
de alto rendimiento
Filtro de Aceite Hidraulico Filtro de Aceite de Motor
Se adoptó el uso de “Micro glass” (materiales El Papel de Filtro de tipo Stratabore es usado e
de filtrado de alto rendimiento) para alargar lo n vez del tipo convencional, de celulosa, debido
s períodos de mantenimiento y hacer el filtro a su gran capacidad de filtar y colectar impurez
de menor tamaño. as.
Como la fibra del filtro de alto rendimiento es
buien delgada y tiene muchos agujeros, la ca
pacidad de contener las impurezas ha sido
mejorada.

PC200-7 PC200-6
Filtro de Aceite de Motor 500 h 250 h
Aceite de Motor 500 h 250 h
Filtro Hidraulico 1000 h 500 h
Intervalos de lubricación altamente
6-8 incrementados para el equipo de trabajo
BMRC Capa de Cobre Sinterizado
El equipo de trabajo está provisto de bujes de BMRC, La estructura está compuesta de impregnada en aceite
el cucharón con bujes de SCSH, y el buje al final de la una capa de cobre sinterizado e impr
punta del brazo es atomizado térmicamente con WC p egnada con aceite y metal de refuerz
ara hacer los intervalos de lubricación más largos. o (S45C)
Intervalo de Lubricación SCSH Metal Negro
Particulas duras están dispersas sobre acero com
100 H 500 H pacto sinterizado con una lubricación especial im
pregnada en Lubricación especial impregnada
Buje de Acero => Buje de SCSH agujeros para en agujeros
Buje de Acero => Buje de BMRC mejorar la resitencia Martensita
al descascaramiento Cu
y desgaste
WC (Atomizado Termico) Aplicación de particulas duras
El Carburo de Tungsteno es atomizado termicamente a l
as caras laterales del buje para formar diafragmas duros
sobre la superficie de las partes, que permite reducción d
el juego y el desgaste
Buje de Bronce de alta tensi Laina de Resina
ón Prevención de sonidos de fricción debido al contact
Punta de Brazo : Atromizado
→ Buje de SCSH o de las caras laterales. (Para las posiciones instala
Térmico con WC
Buje de Acero→buje de SCSH das, ver 6-9.)
Localización de Lainas de Resina en el
6-9 Equipo de Trabajo
Lainas de Resina
t: Grosor de laina Previene sonidos por fricción (debido al contacto
Cilindro de Brazo : t1,2 combinación
de caras laterales
Coloque la laina a ambos lados de las caras lat
erales
Parte Sup. Aguilón : t2, 2.5, 3 combinación
No los use en el cucharón
Pie de Aguilón : t2, 2.5, 3 combinación

Cilindro de Cucharón : t1, 2 combinación Cilindro del Aguilón : t1, 2 combinación


Varillaje : t1, 2 combinación
Especificación de Aditamentos ATT
7-1 (Maquina con tuberías para 1ADD)

Como el monitor multifuncional a colores tiene multiples usos, uno puede seleccionar caudales de a
ceite que estén de acuerdo a las características del aditamento conectado a la máquina mientras mi
ra el visor de cristal líquido frente al asiento del operador.

Selección de Caudal
Modo B (Martillo)

Uno puede seleccionar el caudal a Uno puede ajustar el caudal a uno difer
decuado al martillo a usar ente al preseleccionado en el menú
ATT(aditamento) Especificación
7-2 (Maquina con tuberia opcional para 1ADI)
Añadimos la función de seleccionar el circuito de ADD automaticamente al seleccionar el modo de trabajo
Movimiento complejo, caudal de 2 bombas y válvulas de seguridad
Selecciona modo A,E de alta presión (cuando son operadas simultaneamente con el equi
po de trabajo, disminuye el caudal de aceite al aditamento)
Seleccciona modo B Movimiento simple (para martillo), caudal de 1 bomba
y válvula de seguridad de baja presión
El circuito del Martillo esta provisto con acumulador de baja presión con este item adicional
Nota: Adicionalmente, el caudal de caeit
e puede ser ajustado flexiblemente Modos de Trabajo

Acumulador de “Baja presión” El tamaño de la rosca de las tuberias en la p


unta del brazo cumple con los estandares J
ACMAS
Válvula selectora automatica

Filtro de aceite especial

Válvula de seguridad para seleccionar alta y baja presión para


la válvula principal

El circuito del martillo esta provisto con un filtro de acei PS1 => 1 12UN
te separado con este item adicional. 16
Gracias!

Final de Material de Presentación


de Ventas PC200-7

Gracias!

También podría gustarte