Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
historia
El caso del malón y la maloca
Textos escolares y currículo escolar de • Villalón, Pagès y Zamorano (2017) • Posición inferior y negativa centrada en los aspectos
historia • Sáez (2016) violentos
• Villalón y Pagès (2015) • Posición auxiliar con respecto a la historia nacional
• Altamirano, Godoy (2014) • Su incorporación esta centrada en el discurso
• Manghi y Soto (2014) nacionalista (no-presencia)
• Riedemann (2012) • Invisibilidad de la historia mapuche del siglo XX
• Godoy y Hoces (2006) • Pobre tratamiento curricular a la “ocupación” del
territorio mapuche
Representaciones Sociales – • Montanares-Vargas (2017) • La enseñanza de la historia como fuente para entender
Conciencia Histórica del alumnado • Bruzzone, López, Pizarro y Areyuna (2014) el presente
• Turra (2017) • Presencia de dos mapuche en distintos contextos
históricos
• Importancia de valorar otros conocimientos en el caso
de la enseñanza de la historia mapuche
Textos escolares y currículo escolar de • Von Alphen y Parellada (2018) • En los textos escolar existe mayor presencia del Pueblo
historia • Artieda (2005) Mapuche, sin embargo esto no ha significado un
cambio mayor en las narrativas escolares
Tratamiento y ubicación de los • Nagy (2013) • Se han incluido a los Pueblos Originarios en la
Pueblos Originarios • Nagy (2017) enseñanza de la Historia pero no se explican los
• Novaro (2003) conflictos y la desigualdad
• Se han realizado normativas y programas escolares que
no han modificado los prejuicios enquistados por la
misma escuela en el siglo XIX
Propuestas de enseñanza y prácticas • Jara y Salto (2016) • En las prácticas del profesorado existe un sentido poco
del profesorado • Bail, D’Amico, Gómez y Vijara (2012) cuestionado sobre el tratamiento de la Historia del
Pueblo como un asunto de civilización y barbarie
No se cuestiona el origen de la
categoría
El malon en la memoria
social mapunche
• Conocer las características del malon
desde los marcos de la memoria social
mapunche.
En una carta el Padre Sigifredo de Fraunhäusl informó de abusos al periodista valdiviano, Sr.
Ludovico Barra:
(…) le comunico al mismo tiempo que en la semana pasada fueron lanzadas 2 familias de indios en Trafun, fundo
cerca de la Cordillera de los Andes. Este lanzamiento fué solicitado por Dionisio Vio de Calle–Calle, subdelegado
de Macó y antiguo espoliador de los indios. Dicho señor Vio tenia una pequeña compra en Lancahue al lado sur
noreste del lago Trailafquen y como no había cerca un limite natural tomó por limite la cordillera de los Andes
apoderándose por una pequeñez de un fundo inmenso que alcanza del lago Trailafquen hasta la Cordillera de los
Andes (…) (Escrito del padre Sigifredo, en el copiador de cartas, conservado en el Archivo de la Universidad
Católica de Eichstätt-Ingolstadt, folio 155)
Este tipo de hechos en la memoria social de la población, se
conserva y emerge a raíz del impacto que significó la
llegada del malon a la cordillera:
(…) mi madre conversaba que ellos sufrían mucho, porque ellos cuando
llegaron las otras personas por lo menos más gente wignka, es decir
que los grandes ricos traían su gente. Entonces ellos venían con sus
perros, venían con sus armas amenazándolos que teníamos que
retirarnos de nuestro lugar. Y así seguímos retirándonos. Al final
nosotros quedamos arrinconados en un pedacito de tierra y muchos
abuelos también se arrancaron del susto se fueron para la Argentina
y un poco los mataron (…) (Manuel Reinahuel, entrevista personal, 02
de marzo, 2015)
En este sentido, las compras fraudulentas no
fueron la excepción, puesto que incluso se contaba
con ayuda de las fuerzas del Estado:
Nuevamente tenemos que deplorar un lanzamiento de indios, llevado
á cabo del modo mas vandálico y escandaloso en el fundo Trafun cerca
de la Cordillera de los Andes. Hasta ahora la codicia insaciable de los
espoliadores de indios no andaba tan lejos, pero hoy dia ya se meten
á lugares tan lejanos como Trafun, llevados con la esperanza que la
justicia no alcanzara hasta allá. El lanzamiento fué afectuado por órden
del Juez Letrado de Valdivia á petición de Dionisio Vio. Dos gendarmes
de Valdivia, el Juez Belisario Carreón y el yerno de Dionisio Vio Antonin
Oyarzun fueron los encargados para cumplir esta órden (…) (Escrito del
padre Sigifredo, en el copiador de cartas, conservado en el Archivo de
la Universidad Católica de Eichstätt-Ingolstadt, folio 156)
Los enfrentamientos, el awkan:
• Esta situación de abandono y desesperación implicó el desarrollo de alianzas. El acorralamiento
progresivo, que se realizó en ambos lados de la Cordillera de los Andes, obligó a usar tácticas de
acompañamiento y socorro entre los pueblos del Ngulumapu y el Puelmapu, como lo describe el
Longko Mario Neihual:
(…) ocurre en el mismo instante la gente del valle o la gente de la costa fueron usurpadas sus tierras y
fueron arrinconadas toda esta cordillera y por eso que nosotros estamos en este rincón de la
cordillera. Todo arrinconados nosotros. Entonces fue producto de eso, y cuando la gente hizo esto
entonces se defendía, cuando necesitábamos la ayuda de Puelmapu y ellos venían a ayudarnos y
ayudaban a evitar el paso de los gendarmes. […] el awkan […] decía que se luchó mucho entonces
cuando por Argentina Pilquiman fue el nexo para avisar que venía la represión por Argentina,
entonces cuando aviso la gente se reunió́ por acá́ por Llonquen, Carirriñe, Cachim, Liquiñe Alto
buscaron un lugar que era muy estratégico que eran dos cerros grandes que se juntaban abajo y
tenían una angustura y no había otra pasada (…) (Mario Neihual, entrevista personal, 19 de julio,
2015)
• Estos enfrentamientos se desarrollaron por la llegada de la
represión por el lado argentino o chileno, permitiendo pugnas en
igualdad de condiciones. La emergencia de estos episodios en la
memoria social especifica dos enfrentamientos o Awkan en
territorio mapunche:
Por aquí dicen que el awkan encerró, aquí se encerraron los mapuches
también, por ahí subían los cerros, los cerros más altos. Fueron al
awkan andando acá, entonces los querían engañar con galletas,
pastilla y pan. Raichipae, era una machi, vivía en las pampas, decía mi
abuela. Me enseñaron que ella venía de las pampas, era una
guerrillera. Ella corretio a los españoles (chilenos) (Francisco
Rainahuel, entrevista personal, 08 diciembre, 2015)
Conclusiones
1. Los derechos educativos de los pueblos originarios se han visibilizado en el marco de la implementación de convenios internacionales como, por ejemplo, el
Convenio nº 169 de la Organización Internacional del Trabajo o la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas. Dichos
convenios han impulsado, tanto en Chile como en Argentina, una política focalizada en la lengua y, específicamente, en espacios con mayor densidad de
población originaria.
2. Aún hoy, en muchas escuelas de Canadá, de Estados Unidos de Norteamérica, de México y de muchos otros países americanos no se ha intentado comprender
las perspectivas de las Primeras Naciones (Four Arrows, 2014 y Seixas, 2012).
3. En la memoria oral de la Comunidad y en los relatos de los sobrevivientes, malon se evidencia como un “proceso” de invasión de la sociedad colonizadora.
4. ¿Se han traspasado estas demandas educativas al currículo o los recursos que guían las prácticas del profesorado de Historia y Ciencias Sociales? ¿Qué formación
reciben los profesores y profesoras de educación básica o primaria, para cuestionar los relatos oficiales que portan los textos escolares y el currículo?