Está en la página 1de 19

YO TÚ

Mundo vivo y DIÁLOGO Mundo vivo y


Comunicable Comunicable

EMISOR RECEPTOR

CÓDIGO CONTEXTO
CANAL
• Aquel que transmite la información: un
EMISOR individuo, un grupo o una máquina

• Aquel, individual o colectivamente,


RECEPTOR que recibe la información.

• La propia información que el emisor


MENSAJE transmite.
• Conjunto o sistema de signos que el emisor utiliza para codificar el
mensaje
Código

• Elemento físico por donde el emisor transmite la información y que el


receptor capta por los sentidos corporales. Se denomina canal tanto al
medio natural (aire, luz) como al medio técnico empleado (imprenta,
telegrafía, radio, teléfono, televisión, ordenador, etc.) y se perciben a
Canal través de los sentidos del receptor (oído, vista, tacto, olfato y gusto).

• Circunstancias temporales, espaciales y socioculturales que rodean el


hecho o acto comunicativo y que permiten comprender el mensaje en su
justa medida.
Contexto
NIVELES

MEDIO DE CULTURA ÁREA INTENCIÓN


DEL DEL PROFESIÓN
EXPRESIÓN GEOGRÁFICA
HABLANTE HABLANTE
CULTO
VULGAR REGIONAL TÉCNICO JURÍDICO
ESCRITO
ORAL RÚSTICO GENERAL LITERARIO MÉDICO
Medio de expresión que utilizamos

Oral: comunicación
espontánea, sin
exigencias notables

Escrita: cuidadosa,
exigente, ceñida a
las normas de la
gramática
Instrucción del hablante
(cultura)

• Individuo sin instrucción


Rústico • Escaso vocabulario, modismos

• Individuo con poca instrucción


• Mala pronunciación, poca lectura, escaso
Vulgar vocabulario, no se rige por las normas
gramaticales

• Individuo con instrucción


• Reflexivo, coherente, hábito de lectura,
Culto formalidad en la escritura y la oralidad,
abundante vocabulario
GENERAL REGIONAL
Es el idioma de una Es la expresión del
comunidad idioma en las
lingüística diferentes regiones

Área geográfica
Intención del hablante

• Términos especializados
Técnico • Lenguaje denotativo,
objetivo

• Recursos literarios
Literario • Lenguaje connotativo,
subjetivo
Profesión del hablante

Fundamentado en el lenguaje
técnico, cada profesión tiene su
propio léxico:
• Lenguaje bursátil (economía)
• Lenguaje jurídico (derecho)
• Lenguaje científico (medicina, ciencias)
SENCILLEZ
COLOQUIAL FAMILIA GESTUAL
AMIGOS IMPORTANCIA DE LA
SITUACIÓN
VOCABULARIO POBRE
VULGAR POCA CULTURA MALA PRONUNCIACIÓN
MULETILLAS

REFLEXIVA
CULTO AMBIENTES CONSTRUCCIÓN CLARA
INSTRUIDOS ABUNDANTE
VOCABULARIO
TECNICISMOS
TÉCNICO MEDIOS LATÍN
PROFESIONALES GRIEGO
INGLÉS

PALABRAS CON
GRUPOS CERRADOS
JERGA Y MARGINADOS
SENTIDO OCULTO
TRANSITORIA
•Es anterior a la lengua escrita. •Es posterior a la lengua hablada
•Emplea sonidos. •Emplea signos gráficos
•Cumple una función comunicativa •Se establece de manera diferida (el
inmediata. receptor puede tardar para leer).
•Espontáneo. •Tiene una normativa (gramática)
•Se apoya en la entonación, pausas, •Requiere de adistramiento especial
gestos y movimientos corporales. (dominio del sistema alfabético y
•Se adquiere con éxito en los ortográfico; aspectos formales de la
primeros años de vida. escritura).

•Se puede rectificar lo dicho en el •Carácter duradero.


mismo momento de la emisión del •Preserva y difunde más
mensaje. ampliamente el conocimiento.
•Sistema compejo de signos •Es la puesta en práctica de
regidos por un conjunto de la lengua.
normas. •Dentro de una lengua hay
•Producto de una convención tantas hablas como
social. individuos lingüísticos.

•Constituye una herencia •Característica fundamental


cultural. del individuo.

•Entidad abstracta. •Entidad concreta

•Estática •Dinámica

•Colectiva •Individual
Propiedadque
Propiedad quese
se refiere
refiere a
a los
losmecanismos
mecanismos
Constituida por
Constituida por ideas
ideas empleados
empleados para
para
relacionadas
relacionadas de
de manera expresar
expresar de de
forma
que manera
formen que formen un
un pensamiento forma directa
directa las
pensamiento
con unidad cony sin
temática lasrelaciones
relaciones
unidad temática y sin
contradicciones existentes
existentes entre
contradicciones lasentre las
distintas
distintas
partes de un
partes de un
texto
texto
ANÁFORA
CATÁFORA
ELIPSIS

Uso de palabras que CONECTORES


permiten establecer
relaciones entre
situaciones en un texto

REPETICIÓN DE
PALABRAS
Establece
relaciones SINONIMIA
de tipo REITERACIÓN
GENERALIZACIÓN
semántico
SUPERORDENACIÓN

CAMPO
SEMÁNTICO
Los pronombres reproducen el significado
de algo que se ha mencionado antes:
Te busqué el libro, pero no lo encontré

Una palabra anticipa o anuncia algo que se


va a mencionar después:
Te lo repito: no me molestes.
Omisión de un elemento, el cual, sin
embargo, se comprende mediante el
contexto:
María trabaja; pero su esposo no.

Enlaces extraoracionales que


establecen conexiones con el sentido
de lo que se va diciendo:
Evidentemente, por ejemplo, en primer
lugar, sin embargo, pero.
Repetición de una misma palabra en el
texto:
Pedro compró un carro. Era el sueño de su
vida. Un carro blanco con el techo negro.

Empleo de sinónimos para repetir el


significado de un elemento:
La energía solar es fundamental para la
existencia de los seres vivos. Los
organismos se desarrollan mejos con
suficiente calor
Relación de inclusión
que puede establecerse
entre los significados
de diferentes palabras:
Compré naranjas, peras y
guayabas en el mercado.
Estas frutas son mis
preferidas.

Uso de palabras que


tienen un significado muy
general o impreciso:
Hombres, mujeres, niños,
adolescentes por quienes
debemos luchar: La
persona es lo primero.
Sucesión de vocablos dentro de un
texto que aluden a un mismo
concepto y hacen parte del mismo
marco de referencia:
Escuela, profesor, educando,
director, etc., en un texto sobre
Pedagogía

También podría gustarte