Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Máxima de relación: Diga cosas relevantes, o más explícitamente, haga que su contribución a la conversación sea
relevante con respecto a la dirección del intercambio.
Máxima de modo (se relaciona con el modo de decir las cosas más que con el tipo de cosas que hay que decir):
«Sea claro»
1) evite expresarse de forma oscura;
2) evite ser ambiguo;
3) sea breve (o no sea innecesariamente prolijo);
4) sea ordenado.
Pepita se casó y quedó embarazada
Pepita se quedó embarazada y se casó
La diferencia entre estas oraciones no reside en lo significados literales de la conjucion, es
un dilema pragmático mas que semántico. Esperando que los relatos estén en ordenados
según el orden cronológico de los hechos y no de modo arbitrario.
Critica de Sperber y Wilson parten de la idea de que cada individuo se encuentra situado
en un “entorno cognitivo” componiéndose de los hechos y suposiciones que son para él
“manifiestos”, es decir, aquellos que el individuo puede representar mentalmente.
¿cuál es el criterio de elección? Lo que hace que una información sea digna de ser
procesada es un sola propiedad, la relevación (pertinencia)
Lo dicho y lo implicado: las inferencias
pragmáticas
Grice advierte que el discurso abarca tanto lo dicho como lo no dicho o implícito. Gran
parte de estos discursos “no dicho” o “supuesto” es estudiado por la pragmática, al
ocuparse de las inferencias.
Inferencia es un termino lógico que designa de modo global cualquier procedimiento
mediate el cual se alcanza unas conclusiones validas es objeto de la lógica.
Las implicaciones conversacionales
Lo que se comunica, es en parte lo que decimos. Pero también en gran parte lo que no
decimos pera está implicado en lo que decimos.
Se introduce el termino “implicatura”, con la que se designa el contenido implícito de lo
que decimos. Depende del contexto y esta ligadas si principio de cooperación que
hemos mencionado ya que para poder inferir lo implícito hay que suponer que el
hablante se ajusta a tal principios.
Dos tipos de implicaturas la convencional y las conversacionales.
Implicaturas convencionales aquellas que derivan directamente de los aspectos
convencionales del significado de las palabras y no de factores contextuales. En la frase
se genera un implicatura convencional, desde la prespectiva lógico-semántica.
Lo dicho Lo implicado
Convencional No convencional
No
Conversacionalmente conversacionalmente
De modo general y
modo particular
Una implicación convencional para Grice se puede decir de una persona que diciendo
o haciendo intención de decir, p ha implicado conversacionalmente que q, es decir, q
es una implicatura de p.
1) se tenga algún motivo para suponer que está observando las máximas
conversacionales o al menos el principio de cooperación;
2) se presuma que al decir p se da cuenta o piensa que p;
3) el hablante piensa que tanto él como el destinatario saben que este último puede
figurarse que la suposición (2) es necesaria.
Grice precisa que la implicatura conversacional debe poder ser explicitada en forma de
razonamiento aunque en ocasiones sea intuitiva. Este razonamiento presupone los
siguientes datos.
1) El significado convencional de las palabras usadas
2) El principio de cooperación y sus máximas
3) El contexto de la oración
4) Ciertas partes de la información de fondo
5) El conocimiento o suposición de que los elementos precedentes son conocidos tanto
por hablante como por destinatario.
Las implicaturas particularizadas se producen por el hecho de decir algo en un
determinado contexto.
Las implicaturas generalizadas tienen lugar independientemente de cuál sea el contexto
en que se emiten. Por ejemplo, si decimos Entré en una casa
Grice menciona cinco rasgos de las implicaturas conversacionales.
El primero, de gran importancia, son cancelables generalmente añadiendo al enunciado
que aparece un cláusula que las invalide de forma explicita.
Segunda propiedad de las implicaturas es que no son separables del contenido
semántico de lo que se dice. Permanecen cuando se sustituye algún término por un
sinónimo.
Tercer rasgo no son propiedades lógicamente deducibles o inferibles no dependen de lo
que se dice sino del hecho de decir lo que se dice.
El cuarto rasgo distintivo implicaturas es que son no convencionales: no forman parte del
significado convencional de las expresiones a las que se ligan.
Quinto rasgo lo que se implica conversacionalmente tiene un cierto grado de
indeterminación, las maneras de conseguir restaurar la vigencia del principio de
cooperación pueden ser varias y diversas.
La presuposición
Karl Otto Apel y Jürgen Habermas, han propuesto la teoría de una comunidad en
comunicación o de diálogo ideal. El lenguaje humano, en cuanto vehículo y modelo de
interacción social, está orientado al entendimiento. Es esencialmente voluntad de
acuerdo mediante el diálogo. Esta comunicación sea posible es preciso suponer —según
estos autores— Se trata, claro está, no de hechos empíricos sino de postulados filosóficos.
Apel acepta que existe una pluralidad de juegos de lenguaje; sin embargo, considera
que la tarea de la filosofía no es meramente descriptiva Es necesario especificar cuál es
el juego de lenguaje ideal, el cual sería hablado por una comunidad de comunicación
ideal y sería la condición de posibilidad de los demás juegos de lenguaje.
Piensa que para describir los demás juegos de lenguaje es preciso usar un juego de
lenguaje que sea jugado por todo el mundo y que pueda entrar en comunicación con
los otros juegos.
Otorga un carácter kantiano
Habermas destaca también el aspecto comunicativo del lenguaje. Retomando la
“acción de habla” como unidad de comunicación y sostiene la necesidad de elaborar
una teoría de la competencia comunicativa que explore y aclare como es posible la
comunicación.
Un acto lingüístico presupone ciertas exigencias que debe cumplir para que sus
expresiones tengan significado. Es lo que Habermas denomina «pretensiones de validez»
pragmática trascendental es seguida inicialmente por Habermas otorga un valor distinto
del que le atribuye Apel. Apel esta pragmática sería el fundamento último, de carácter
trascendental, para Habermas se trata sólo de una «reconstrucción racional» los
presupuestos de toda acción comunicativa. Habermas interpreta en sentido «minimalista»
o «débil» el significado de «trascen-dental», que renuncia a cualquier pretensión de
demostración a priori. Toda reconstrucción debe ser considerada una hipótesis, que se
debe contrastar a la luz de nuevas experiencias. «Trascendental» para Habermas no es
más que una estructura conceptual que se repite en todas las aserciones coherentes.
La ética del lenguaje