Está en la página 1de 16

May 17, 2012 www.northcoastlatino.

com 216-394-0772
With Your Host Lou Acosta and Various Members of the Minority
Business Assistance Council addressing current issues on Business,
Health & Careers. Tune in, Call in, Tell your friends. Win Tickets. Also
Pick up a Copy of North Coast Minority Enterprise.
Emily Rivera
440-396-6057
Top List Seller
Hablamos Espanol!
WWW.EMILYRIVERA.COM
INTEREST RATES ARE LOW! CALL TODAY FOR YOUR
FREE PREAPPROVAL! $1,000 DOWN LOANS! 4.25% RATES.
FROM MY FAMILY TO YOURS THANK YOU FOR ALL YOUR BUSINESS! GRACIAS!
~
440.277.1120
Certified Check Cashing
Money Gram &
Lottery Tickets
Revol Dealer over 5 years
Now offering full
service detailing
Used cars with special financing available for zero money down! No credit needed. We pay for
your car running or not.
NEW PHONE & ONE MONTH OF UNLIMITED SERVICE FOR $65.00
1430 East 28th Street
Hours: Mon-Thur: 9-6pm / Fri: 9-7pm / Sat: 9-2pm
Latina
North Coast
Latina Latina Latina Latina Latina
North Coast
Latina Latina Latina Latina
Continued Pg 9 Continued Pg 9
Nacionales
Publicado el 05-14-2012
Obama: Urge medidas para acelerar recuperacin econmica
Nuevamente, presiona al Congreso
WASHINGTON, DC - El presidente de Estados Unidos, Barack Obama,
urgi el sbado al Congreso a aprobar varias polticas "de sentido
comn" para acelerar la recuperacin econmica, entre ellas, la conc-
esin de benecios scales a las pequeas empresas y ayudas a los
propietarios responsables para renanciar sus hipotecas. "Ustedes estn
trabajando duro, cumplen sus responsabilidades. Sus representantes en
Washington deben hacer lo mismo. Empujemos al Congreso para que
haga lo correcto", dijo Obama en su mensaje sabatino transmitido por
radio e internet. El Gobierno ha elaborado una lista de "cosas pendientes"
que requieren la aprobacin del Congreso y que ayudarn "a crear
empleo y a construir una economa ms fuerte", subray el presidente.
Segn Obama, el Congreso debe dejar de conceder benecios scales a
las empresas que envan empleos al extranjero. Por el contrario, hay que
impulsar a travs de benecios scales a las pequeas
'Hay cosas que debemos hacer' Adems, el mandatario pidi a los legisla-
dores que voten a favor de una medida que permitir renanciar sus
hipotecas a los millones de estadounidenses que han trabajado duro y
han pagado a tiempo, as como otra para prolongar los crditos a las
empresas de energas limpias.
El presidente de Estados Unidos, Barack Obama.
Asimismo, el Congreso "debe ayudar a nuestros veteranos que regresan
de Irak y de Afganistn con la creacin de un cuerpo de trabajo para
veteranos", anot Obama. "Hay cosas que podemos hacer, ahora mismo,
para contribuir a crear empleo y restablecer cierto nivel de seguridad
nanciera que tantas familias han perdido", enfatiz. Tambin sostuvo
que los republicanos "estn equivocados" en su defensa de recortes de
impuestos para los ms adinerados y de volver a permitir "que los bancos
y las corporaciones hagan sus propias reglas", unas polticas que llevaron
al "desastre" econmico.empresas, que "son el motor del crecimiento
econmico en este pas", destac Obama.
Hay cosas que debemos hacer' Adems, el mandatario pidi a los legisla-
dores que voten a favor de una medida que permitir renanciar sus
hipotecas a los millones de estadounidenses que han trabajado duro y
han pagado a tiempo, as como otra para prolongar los crditos a las
empresas de energas limpias.----- continued on Pg. 3
El presidente de Estados Unidos, Barack Obama.
Pg. 11
Pg. 5-6
May 17, 2012 www.northcoastlatino.com
4
2
Presents:
Women's Entrepreneurship Day

Thursday, May 31st, 2012
Women's Entrepreneurship Day brings women together around the
themes of
Entrepreneurship, Leadership, Innovation, Economic Development and
Social Impact

Elite Women Around The World has brought together global leaders and
our regional community - both men and women in a collaborative way to
connect, inspire, promote and solve some of the global and local issues
concerning the economic future of women and young girls in our society.
Our Forums, Conferences and Regional Economic Trade Summit, has been
participated by hundreds of people in our region, Canada and India, and
today Elite Women Around The World has touched the lives of thousands
of women all around the world by helping them to unlock their potential
to become leaders in their communities.
May 17, 2012 www.northcoastlatino.com
4
3
(Continued from Front Cover)
Asimismo, el Congreso "debe ayudar a
nuestros veteranos que regresan de Irak y
de Afganistn con la creacin de un
cuerpo de trabajo para veteranos", anot
Obama. "Hay cosas que podemos hacer,
ahora mismo, para contribuir a crear
empleo y restablecer cierto nivel de
seguridad nanciera que tantas familias
han perdido", enfatiz. Tambin sostuvo
que los republicanos "estn equivocados"
en su defensa de recortes de impuestos
para los ms adinerados y de volver a
permitir "que los bancos y las corporacio-
nes
hagan sus propias reglas", unas polticas
que llevaron al "desastre" econmico. Los
demcratas controlan el Senado y los
republicanos tienen mayora en la Cmara
de Representantes. El dominio de los
republicanos en la cmara baja les ha
permitido bloquear o votar en contra de
muchas de las medidas presentadas por el
Gobierno para reactivar la economa,
especialmente en este ao electoral con
vistas a los comicios presidenciales de
noviembre
Business & Finance
Expo Mexico Emprende 2012 to Feature Top Mexican Entrepreneurs
Remittances Seen as Catalyst to Create Small Businesses and Jobs
CHICAGO, May 14, 2012 Designed as an interactive conference open to everyone, the
Mexican government is bringing the second edition of Expo Mexico Emprende 2012 to
Chicago, a unique initiative that will oer in one place at one time, numerous programs
available to entrepreneurs who want to create and grow businesses in Mexico. The free
Expo aims to help aspiring and established Mexican business owners create and grow
their own business. The initiative looks to capitalize on remittances, Mexico's second
highest source of income. According to the U.S. Census Oce, of the 50.5 million
Latinos living in the U.S., 59 percent are of Mexican origin. This group not only contrib-
utes with their work to the development of the American economy but also contrib-
utes through their remittances to the Mexican economy. According to the Bank of
Mexico, $6.97 billion in remittances were received in 2011. The challenge is that 60
percent goes to consumption, 15 percent goes to savings and only three percent goes
towards the creation of small business, the main driver of jobs. Alejandro Silva, chair-
man and CEO of Chicago-based, Evans Food Group, will present, "Establishing and
Increasing Business Negotiations with Mexico." Moises Norena, global director of
Innovation for Whirpool and 2012 Social Impact Silver Edison Award, will discuss "How
To Make Innovation the Modus Operandi of Your Company and Alfonso Arau, promi-
nent lmmaker and renowned writer-producer-director-actor for over twenty years,
recipient of six Arieles, Mexico's Oscar equivalent, and numerous international lm
awards, will present, "Franchises in the Film Industry."
Workshop topics will include: how to navigate the current economic climate, movie
business franchising, exploring the cosmos and the aerospace industry, innovation as a
key business strategy, nancing, marketing, starting or growing high tech businesses,
green businesses, franchising with over 500 Mexican and American companies partici-
pating and the basics on how to start a business. Expo Mexico Emprende 2012 will be
held at Chicago's McCormick Place from May 25-27 and is free and open to anyone
wishing to invest in Mexico. For more information and to pre-register visit:
http://www.expomexicoemprende.com. SOURCE Expo Mexico Emprende
May 17, 2012 www.northcoastlatino.com
4
4
4
Negocios y
Finanzas
EXPO Mxico Emprende Chicago 2012
presentar exitosos empresarios
mexicanos Las remesas vistas como
catalizador para crear empresas y
empleos
CHICAGO, 14 de mayo de 2012,
Diseado como una conferencia
interactiva abierta a todos, el Gobi-
erno Mexicano presenta la segunda
edicin de la Expo Mxico Emprende
2012 en Chicago, una iniciativa nica
que ofrece en un solo lugar numero-
sos programas para emprendedores
que desean crear y desarrollar nego-
cios en Mxico. La Expo tiene como
objetivo ayudar tanto a los futuros
empresarios mexicanos como
aquellos que estn establecidos a
crear y hacer crecer su propio nego-
cio.
La iniciativa busca capitalizar las
remesas, la segunda fuente de
ingresos ms alta de Mxico. Segn la
Ocina del Censo de EE.UU., de los
50,5 millones de latinos que viven en
los EE.UU., el 59 por ciento son de
origen mexicano. Este grupo no slo
contribuye con su trabajo al desar-
rollo de la economa estadounidense
sino que tambin contribuye a travs
de sus remesas a la economa mexi-
cana. En el ao 2011 se recibieron $
6.97 mil millones en remesas, segn
el Banco de Mxico. El reto es que el
60 por ciento se destine al consumo,
el 15 por ciento se destine al ahorro y
slo un tres por ciento se destine a la
creacin de empresas, el principal
motor en la creacin de empleos.
Alejandro Silva, Presidente de Evans
Food Group en Chicago, presentar
"El establecimiento y aumento de las
negociaciones comerciales con
Mxico." Moiss Norea, galardonado
en 2012 con Social Impact Silver
Edison Award quien actualmente
es el Director Global de Innovacin
para Whirlpool, hablar sobre
"Cmo hacer de la innovacin el
modus operandi de su empresa" y
Alfonso Arau, director destacado y
reconocido escritor, productor y
actor desde hace ms de veinte
aos quien ha sido merecedor de
seis Arieles, el equivalente al Oscar
en Mxico, y numerosos premios
internacionales de cine, presentar,
"Franquicias en la Industria
cinematogrca ".
Los temas del taller sern los
siguientes: cmo navegar en el
actual clima econmico; franqui-
cias en la industria del cine; la
exploracin del cosmos y de la
industria aeroespacial; la inno-
vacin como estrategia clave de
negocio; nanciacin; comercial-
izacin; iniciar o hacer
crecer empresas de alta tecnologa;
empresas verdes; franquicias con
ms de 500 empresas mexicanas y
estadounidenses y los fundamen-
tos sobre cmo iniciar un negocio.
Expo Mxico Emprende Chicago
2012 tendr lugar en el McCormick
Place de Chicago del 25 a 27 de
mayo. El evento es gratuito y
abierto a cualquier persona que
desee invertir en Mxico. Para ms
informacin y para pre-registrarse,
visite:
www.expomexicoemprende.com
May 17, 2012 www.northcoastlatino.com
4
The Clorox Company
The Clorox Company es una empresa lder en manufactura y comercial-
izacin de productos de consumo con 8,100 empleados e ingresos de
$5,200 millones en el ao scal 2011. Clorox comercializa algunas de las
marcas de consumo ms conables y reconocidas, incluyendo cloro y
productos de limpieza Clorox, produc-
tos para el hogar de origen natural
Green Works, limpiadores Pine-Sol,
productos para el hogar Poett, arena
para gatos Fresh Step, carbn
Kingsford, aderezos y salsas Hidden
Valley y KC Masterpiece, productos de
ltracin de agua Brita, bolsas,
envolturas y recipientes Glad, y produc-
tos naturales para el cuidado personal
Burt's Bees y gud Casi 90 por ciento de
las marcas de Clorox Company man-
tienen el primer o segundo lugar en
participacin de mercado en sus respectivas categoras. Los productos de
la compaa son fabricados en ms de dos docenas de pases y vendidos
en ms de 100 pases. Clorox est comprometido a hacer una diferencia
positiva en las comunidades en las que trabajan y residen sus empleados.
Fundada en 1980, The Clorox Company Foundation ha otorgado subsidios
en efectivo a organizaciones sin nes de lucro, escuelas y universidades
que suman ms de $84 millones. En tan slo el ao scal 2011, la
fundacin otorg $4 millones en efectivo, y Clorox hizo donaciones de
producto con un valor de $13 millones. Para ms informacin sobre Clorox,
visite http://www.TheCloroxCompany.com . Acerca del Hispanic Scholar-
ship Fund Fundado en 1975, el Hispanic Scholarship Fund considera que el
pas prospera cuando todos los estadounidenses tienen acceso a las
oportunidades que ofrece una educacin universitaria. Como el fondo para
estudios universitarios lder del pas, el HSF trabaja para remover las barre-
ras que impiden a muchos latinos conseguir un ttulo universitario. Hasta la
fecha, el HSF ha entregado ms de $360 millones en becas y ha apoyado
una gran cantidad de programas de ayuda y educativos para ayudar a
estudiantes y sus familias a transitar la vida universitaria, desde la admisin
y la ayuda nanciera hasta encontrar empleo tras graduarse. HSF cree en
un futuro en el que cada hogar latino tenga al menos un graduado univer-
sitario, creando un impacto duradero en la perspectiva universitaria de las
familias latinas en todo el pas, y fortaleciendo la economa estadoun-
idense para las generaciones futuras. Para ms informacin acerca del
Hispanic Scholarship Fund, visite: http://www.HSF.net
Inmigracin
Sam no es mi to: veinticuatro crnicas migrantes y un sueo americano, una
antologa tan nica como familiar
MIAMI, 11 de mayo de 2012 Qu pasa cuando veinticuatro reconocidos autores
del continente americano se proponen escribir crnicas sobre la vida migrante y
Estados Unidos? El resultado es Sam no es mi to, una antologa tan rica en emocio-
nes como las experiencias que se originan en el gran pas del norte. El libro, publi-
cado por Alfaguara, estar a la venta en todo el pas y en Puerto Rico a partir del 8
de mayo de 2012. Todos tenemos alguna historia, real o imaginaria, que podemos
contar en relacin a Estados Unidos. Historias hispanas e historias colectivas. En
algn momento, nuestras vidas se han cruzado con personajes y anctodas del
"norte". De esta manera, los veinticuatro cronistas que aparecen en esta antologa
nica se pusieron a narrar Amrica. Las Amricas, sus amricas. Como Ailen El-Kadi,
quien junto con Diego Fonseca edit la antologa, comenta que "Queramos
confesiones, queramos historias personales que costaran ser escritas. Y que
vimos? Vimos que detrs de E.E.U.U. y detrs de esta gente que pasaba US customs
haba un puado de fantasas. Nuestros cronistas, como millones de otras perso-
nas, se dieron de cara con la realidad al llegar al norte. Las cosas no son como uno
se las imagina, ya sea para alguien que va de compras a Miami o a estudiar a una
universidad americana, o para quienes dejan sus pases, familias, trabajos, amores,
atrs de una vida mejor o de un salario decente. En Sam no es mi to el lector
encontrar eso, historias diversas, distintas, de gente de todo tipo, confesiones de
quienes se han atrevido a destapar los mitos que hace anos se vienen apilando
sobre los Estados Unidos por parte de los latinoamericanos". Las crnicas llevan al
lector a travs de trayectos fascinantes, narran encuentros, desencuentros, decep-
ciones, alegras, triunfos y la realidad. "La pregunta central que moviliza al libro es:
cmo es, hoy, la relacin de los latinos con Estados Unidos?", dice Diego Fonseca,
co-editor de Sam no es mi to. "Es imposible dar una explicacin absoluta a esa
discusin. Este grupo de textos cumple con el cometido de la crnica: explorar en
profundidad historias que son testimonios de fenmenos muy amplios". Y as, las
crnicas son el reejo de migrantes que ya no pertenecen a ninguna tierra sino a
todas. Los autores son: Daniel Alarcn, Jon Lee Anderson, Joaqun Botero, Joo
Paulo Cuenca, Andr De Leones, Aileen El-Kadi, Gabriela Esquivada, Diego Fonseca,
Eduardo Halfon, Yuri Herrera, Hernn Iglesias Illa, Andrea Jeftanovic, Camilo Jim-
nez, Juan Pablo Meneses, Edmundo Paz Soldn, Claudia Pieiro, Santiago Ronca-
gliolo, Carola Saavedra, Ilan Stavans, Wilbert Torre, Eloy Urroz, y Jorge Volpi.
FUENTE Santillana USA Publishing
5
The Clorox Company
The Clorox Company The Clorox Company is a leading manufacturer
and marketer of consumer products with 8,100 employees and scal
year 2011 revenues of $5.2 billion. Clorox markets some of consumers'
most trusted and recognized brand names, including its namesake
bleach and cleaning products, Green Works naturally derived home
care products, Pine-Sol cleaners, Poett home care products, Fresh
Step cat litter, Kingsford charcoal, Hidden Valley and KC
Masterpiece dressings and sauces, Brita water-ltration products,
Glad bags, wraps and containers, and Burt's Bees and gud natural
personal care products. Nearly 90 percent of Clorox Company brands
hold the No. 1 or No. 2 market share positions in their categories. The
company's products are manufactured in more than two dozen coun-
tries and marketed in more than 100 countries. Clorox is committed to
making a positive dierence in the communities where its employees
work and live. Founded in 1980, The Clorox Company Foundation has
awarded cash grants totaling more than $84 million to nonprot
organizations, schools and colleges. In scal year 2011 alone, the
foundation awarded $4 million in cash grants, and Clorox made
product donations valued at $13 million. For more information about
Clorox, visit http://www.TheCloroxCompany.com . About Hispanic
Scholarship Fund Founded in 1975, the Hispanic Scholarship Fund
believes that the country prospers when all Americans have access to
the opportunities a college education can aord. As the nation's
leading Hispanic higher education fund, HSF works to address the
barriers that keep many Latinos from earning a college degree. To
date, HSF has awarded over $360 million in scholarships and has
supported a broad range of outreach and education programs to help
students and their families navigate collegiate life, from gaining
admission and securing nancial aid to nding employment after
graduation. HSF envisions a future where every Latino household will
have at least one college graduate, creating an enduring impact on
the college outlook of Latino families nationwide, and strengthening
the American economy for generations to come. For more information
about the Hispanic Scholarship Fund please visit: http://www.HSF.net .
Immigration
Twenty-four migrant stories and an American dream -- an anthology that
is both unique and familiar
MIAMI, May 11, 2012, When twenty-four renowned authors come together
to record personal anecdotes on migration and the United States, the
result is an anthology as rich and colorful as the experiences that transpire
inor derive fromthe "great country up north." Sam no es mi tio,
published by Alfaguara, will be available throughout the country and
Puerto Rico on May 8th, 2012.
Each Hispanic has a story, personal or collective, real or imaginary, to tell
concerning the United States. At one point in our lives, one way or another,
we have all crossed paths with the "North." For this reason, the twenty-four
writers in this unique anthology set out to portray AmericaThe Americas,
their Americas. As Ailen El-Kadi, who along with Diego Fonseca edited this
anthology, says "We wanted confessions, we wanted stories that were
personal, stories that weren't that easy to tell. And what did we nd? We
found that behind the Unites States and behind every person passing
through US customs a host of fantasies exist. Our chroniclers, like millions
of others, came face to face with reality when they reached the North.
Things are not as you imagine they would be, whether for someone
shopping in Miami or going to University, or for those who leave their
countries, families, jobs, and loved ones behind in search of a better life or
a decent wage. In Sam no es mi tio readers will nd just that, diverse and
distinct stories from all types of people, confessions from those who have
dared to reveal the myths that Latin Americans have been piling up for
years regarding the United States." These chronicles take the reader
through fascinating paths, they narrate encounters, miss-encounters,
disappointments, happiness, triumphs, and reality. "The book's central
question is: how would you describe, today, the relationship between Latin
Americans and the United States?," says Diego Fonseca, co-editor of the
book. "Giving a single absolute explanation to this discussion is impossible.
This group of texts fullls the task of a chronicle: an in-depth exploration of
stories that are testimony to a much broader phenomena." And so, these
accounts are the echo of migrants who no longer belong to one place but
are now a part of them all. Authors included in the anthology: Daniel
Alarcon, Jon Lee Anderson, Joaquin Botero, Joao Paulo Cuenca, Andre De
Leones, Aileen El-Kadi, Gabriela Esquivada, Diego Fonseca, Eduardo Halfon,
Yuri Herrera, Hernan Iglesias Illa, Andrea Jeftanovic, Camilo Jimenez, Juan
Pablo Meneses, Edmundo Paz Soldan, Claudia Pineiro, Santiago Ronca-
gliolo, Carola Saavedra, Ilan Stavans, Wilbert Torre, Eloy Urroz, and Jorge
Volpi. SOURCE Santillana USA Publishing
May 17, 2012 www.northcoastlatino.com
4
6
4
Masters Insurance
Agency, Inc.
Apples to
apples, theres
no greater insurance
value than with an
independent agent.
Call 224-2253 or visit
www.masters-insure.com
216-394-0772
Call Us Today!
Elyria
440-322-0333
Hours Mon-Sat 6:30-9:00
Sunday 6:30-8:00
2nd Location--- NOW OPEN!
Stop in to see us!
at the corner of 57 & cleveland street.
May 17, 2012 www.northcoastlatino.com
4
7
May 17, 2012 www.northcoastlatino.com
4
7
EMH Participation
Dave Johnson Addressing Crowd
PNC and MBARK Reps
Dr Church Addressing Crowd
COSE Participants
Fox8TV & Lorain National Bank
Lorain Mayor's Proclamation
Angelica Campos Addressing Crowd Sponsor vendor Luncheon Participant
Elyria proclamation
Angelica Lou and Kristi at the Expo
Speed Network for Careers Speed Networking for business 2
Speed Network for Careers
Wayne Dawson & Miss Ohio Latina
May 17, 2012 www.northcoastlatino.com
4
8
Angelica MC's the Fashion Show Wayne Dawson Lou Acosta and Angelica Campos
Enoying the evening
LCJVS Administrator John Nolan and wife stand with
Wayne Dawson and Comedian Mike Jones
The Models posing on the red carpet
The Rocking Robots amazed the Crowd
Justo Saborit and Band Serrenading event participants
4
Angelica Campos Virginia Haynes Beety Blair and Phillip
Bush on the red carpet
May 17, 2012 www.northcoastlatino.com
4
9
Hispanic Leadership Conference
May 17, 2012 www.northcoastlatino.com
4
10
+RQRULQJD0RWKHUVOLIH
RIFRPSDVVLRQDQGFDULQJIRUWKHSRRU
A l
0RWKHU7KHUHVD

A C C
8 C C
!
l C C C 8 C P CP
M W

M
P
l l C A nL C
C
1 M 1 M l
1 A A A
u 8 W 8 C C
A
1 A A A
l l C A nL C
l C M
A S
A 8
A 1
A n
A ?
A u
8 k
8 M
8 v k
8 k
8 u
C 8
C A
u P
u l
u P
u n
u 8
u 8
u u
L 8
l S
l k
C W
CP 8
P W
P u
l L
l 8
! C
8
! 1
! P
! l
! M
k W
k k
k C
k S
L C
L
L l
M !
M M
M l
M C
M W
M
M M
M k
S
! L8
C
Z l
A
8
k
S
C
8 A
8 MS
8 S
8 L
8 P
8 8
8 S
8 C
8 1
S 8
S k
S M
S C
S 8
M 8
S L
v P
v 8
W P
Cinco de Mayo
May 17, 2012 www.northcoastlatino.com
4
11
Acerca de la United
States Hispanic Chamber
of Commerce
La USHCC, que fue fundada en 1979,
promueve activamente el crecimiento
econmico y el desarrollo de los empresa-
rios hispanos, y representa los intereses
de ms de 3 millones de empresas que
son propiedad de hispanos en los Estados
Unidos, las cuales en su conjunto generan
ms de US$ 465,000 millones al ao.
Tambin se desempea como la orga-
nizacin paraguas para ms de 200 cma-
ras hispanas locales y asociaciones com-
erciales de los Estados Unidos y de Puerto
Rico. Para ms informacin, visite
http://www.ushcc.com .
OHLC-0024B
Lottery players are subject to Ohio laws and Commission regulations. Please play responsibly.
every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing. every drawing.
ON SALE NOW
ON SALE NOW
ON SALE NOW
ON SALE NOW
ON SALE NOW
r
e
t
u
r
n

o
f

t
h
e

r
e
t
u
r
n

o
f

t
h
e
r
e
t
u
r
n

o
f

t
h
e
r
e
t
u
r
n

o
f

t
h
e
r
e
t
u
r
n

o
f

t
h
e
r
e
t
u
r
n

o
f

t
h
e
r
e
t
u
r
n

o
f

t
h
e
r
e
t
u
r
n

o
f

t
h
e
r
e
t
u
r
n

o
f

t
h
e
r
e
t
u
r
n

o
f

t
h
e
r
e
t
u
r
n

o
f

t
h
e
r
e
t
u
r
n

o
f

t
h
e
K
I
C
K
E
R
!
K
I
C
K
E
R
!
K
I
C
K
E
R
!
K
I
C
K
E
R
!
K
I
C
K
E
R
!
K
I
C
K
E
R
!
its back on classic lotto.
OHLC335 Kicker BW_10x8_0024B.indd 1 5/10/12 3:13 PM
Women's Entrepreneurship Day
Thursday, May 31st, 2012

Women's Entrepreneurship Day brings women together
around the themes of
Entrepreneurship, Leadership, Innovation, Economic Devel-
opment and Social Impact
Elite Women Around The World has brought together
global leaders and our regional community - both men and
women in a collaborative way to connect, inspire, promote
and solve some of the global and local issues concerning the
economic future of women and young girls in our society.
Our Forums, Conferences and Regional Economic Trade
Summit, has been participated by hundreds of people in our
region, Canada and India, and today Elite Women Around
The World has touched the lives of thousands of women all
around the world by helping them to unlock their potential
to become leaders in their communities
May Dugan CenterAnnual
2012 Feathers& Fedoras Fundraiser Event
7hursday, May 17th, 2012 - 6 -9 p.m.
5400 Detroit Avenue (Saigon Plaza), Cleveland, OH 44113
Roaring 20's & 30's Attire (optionaI) - SiIent Auction DnIy
$60.00
For more information caII: 216 631 5800 or see website at
www.maydugancenter.org/NewsEvents/AnnualEvent.aspx
May 17, 2012 www.northcoastlatino.com
4
12
4 pleats or lace for an all-over white ensemble. Try white
denim with a coral halter top or accent your outfit with a
white tote bag.
Prints: Plorals are hot this season in feminine dresses,
blouses and even skirts. Polka dots and stripes top the
must have print lists and can be found on dresses,
sky-high wedges, shorts and peasant tops. 8oho inspired
prints with lace, embroidery and fringed hemlines come
through on tribal-printed maxi dresses and peasant
blouses cinched with leather belts.
Accessorize with a pop of color, such as with captivating
coral bib necklaces and sea-inspired turquoise hand-
bags, or color block with a combination of fuchsia pants
and cobalt wedges. Not sure about adding so much
color to your wardrobeI Here are some tips:
Start out with a small splash a scarf, a bag or a
brightly colored shoe to add a splash of color to your
outfit. Try wedges with prints, color-blocked heels or
even bold ballet flats! Peplace a classic piece with
something more colorful, like a fuchsia cropped |acket,
or put a turquoise shell under your navy work suit. Did
You Know? Adding some fresh bursts of color from the
most coveted designers to your wardrobe is easy and
exciting if you shop at off-price retailers such as
Marshalls and T.1.Maxx. Por tips and to see what shop-
pers are finding, visit facebook.com/marshalls and
facebook.com/t|maxx.
Warm-Weather Style Calls For Color
PPAM|NGHAM, Mass., April 26, 20l2 /PPNewswire-
H|SPAN|C PP w|PL/ -- |f you had to use one word to sum
up this season's hottest looks, that word would be
"color"plenty of brilliant, eye-catching, mood-
brightening color in apparel, shoes and accessories. The
bright selection of seasonal fashion features on-trend
pieces with pops of corals, blues, mint green, red and
fuchsia, and all can be perfectly balanced with white.
Not sure which color to try? Look for a variety of options
at every T.1.Maxx and every Marshalls, as each store will
get fresh shipments of unique designer pieces in this
color trend every week throughout the season! with the
rainbow of styles found on runways this season, here are
a few key looks to try:
Color 8locking: Pair colorful hues in complementary
shades. Pick up a red silk top and skinny pink-colored
denim or pair contrasting shades, like an emerald top
with a violet maxi skirt, for an even bolder style state-
ment
Pastels: Not in the mood for brightsI Try a subdued
hue. Mint green, the season's hottest color, is available in
a variety of silhouettes, including denim shorts, flirty
skirts and maxi dresses. T.J.Maxx and Marshalls buyers
work directly with designers to stock the shelves with
colorful pieces at unbelievable prices! Mix mint green
tops and white pants with a shoe in a pastel print, or pull
a pastel cardigan over a neutral dress for a pop of spring.
whites: Complement the color trend by adding a touch
of white to any outfit for a classically crisp and chic look.
Mix pieces with different textures such as eyelet, crochet,
Moda y Belleza
Ll estilo para el clima calido grita colores
PPAM|NGHAM, Massachusetts, 26 de abril de 20l2
/PPNewswire-H|SPAN|C PP w|PL/ -- Si tuvieramos que
usar una sola palabra para resumir los looks mas canden-
tes de esta temporada, la palabra serla "color" muchos
colores brillantes y llamativos para alegrar el animo en
ropa, zapatos y accesorios. La brillante seleccion de la
moda de temporada viene en modernas piezas con
destellos en tonos
corales, azules, verde menta, ro|o y fucsia, todos los
cuales se pueden balancear perfectamente con el color
blanco. Tienes duda en que color probarI j8usca entre
la gran variedad de opciones en todas las tiendas
T.J.Maxx y Marshalls porque cada tienda recibe nuevos
envlos de piezas unicas de disenadores en esta tenden-
cia de colores, todas las semanas y durante toda la
temporada! Con el arco iris de estilos que desfilan en las
pasarelas esta temporada, aca te damos algunos looks
esenciales para que los pruebes:
8loques de color: Combina pares de matices llamativos
en tonos complementarios. Selecciona una blusa de
seda ro|a y unos pantalones de mezclilla skinny |eans
rosados, o combina dos tonos que contrasten, como una
camisa esmeralda con una maxifalda violeta, para marcar
tu estilo de una forma aun mas cautivadora.
Colores pastel: No tienes ganas de ponerte colores
brillantesI Prueba un tono mas sutil. Ll verde menta el
color mas candente de esta temporada se puede
conseguir en una amplia gama de siluetas, que incluyen
shorts de mezclilla, maxivestidos y faldas coquetas. jLos
compradores de T.1.Maxx y Marshalls traba|an directa-
mente con los disenadores para llenar las tiendas con
prendas de colores vistosos a precios increlbles! Mezcla
camisas y blusas color verde menta y pantalones blancos
con zapatos de estampados en colores pastel; o ponte
un cardigan en tonos pastel sobre un vestido de color
neutro para lucir un destello primaveral.
8lancos: Complementa la tendencia de colores anadi-
endo un toque de blanco a cualquier atuendo que
selecciones, para un look clasico, limpio y muy chic. Para
un atuendo totalmente blanco, combina piezas con
diferentes texturas como bordados, te|idos, pliegues y
enca|es. Prueba la mezclilla blanca con una blusa con
cuello halter en coral o acentua tu con|unto con un
bolso blanco.
Lstampados: Las flores vienen candentes esta tempo-
rada, aplicadas femeninamente en vestidos, blusas e
incluso faldas. Los patrones de lunares y rayas son los
principales en las listas de estampados, y se pueden
encontrar en vestidos, suelas de cuna, shorts y blusas
campesinas. Los estampados boho con enca|es, borda-
dos y ruedos con flecos inspirados en el look hippie-
bohemio hacen su aparicion en maxivestidos y blusas
campesinas con estampados tribales cenidos con
cinturones de cuero.
Ponte accesorios efervescentes de color, como, un
cautivador collar babero color coral o una cartera
turquesa inspirada en el oceano, o crea bloques de color
con una combinacion de pantalones fucsia y suelas de
cuna color cobalto. No estas muy convencida de anadir
tanto color a tu guardarropaI A continuacion te damos
algunas sugerencias:
Comienza salpicando pizcas de color una bufanda,
bolso o par de zapatos en colores brillantes para darle
un chispazo de colores a tu vestuario.
jPrueba suelas de cuna con estampados, zapatos de
tacon alto con bloques de colores o incluso zapatillas de
ballet en colores atrevidos! Peemplaza alguna pieza
clasica con algo mas colorido, como una chaqueta ligera
fucsia, o ponte una blusa color turquesa con tu tra|e de
negocios azul marino.
Sablas que...I Anadir chispazos frescos de color de los
disenadores mas cotizados a tu guardarropa es facil y
emocionante si compras en tiendas de descuento como
Marshalls and T.1.Maxx. Para ver sugerencias y lo que
encuentran otros compradores, visita
facebook.com/marshalls y facebook.com/t|maxx. (Photo:
http://photos.prnewswire.com/prnh/20l20426/N9555
9 )
May 17, 2012 www.northcoastlatino.com
Automotriz/
Automotive Ford
Escape SUV
Ll Totalmente Nuevo Pord Lscape es el SUv
Pequeno con la Mayor Lficiencia de Combus-
tible en el Mercado
DLAP8OPN, Michigan, l4 de mayo de 20l2
/PPNewswire-H|SPAN|C PP w|PL/ -- Ll nuevo
Pord Lscape esta certificado por la LPA de los
LL.UU. como el SUv pequeno de mas ba|o
consumo de combustible con un sistema
automatico. Ll motor de l.6 litros Lco8oost
del Lscape esta certificado a 33 millas por
galon.
"La economla de combustible del completa-
mente nuevo Lscape muestra el exito continuo
de desarrollo de Pord de motores mas peque-
nos, pero mas potentes", di|o Pa| Nair,
vicepresidente del grupo Pord para el Desar-
rollo Global de Productos. "Pord entiende que
la gente quiere vehlculos mas eficientes, sin
sacrificar la potencia y las necesidades de
espacio."
Ll motor de l,6 litros Lco8oost del Lscape-
ofrecio por primera vez en Norte America -
entrega 33 MPG en carretera y 23 MPG en
ciudad y produce l78 caballos de fuerza y l84
lb.-pie de torsion, superando el Mazda CX-5 en
mas de 20 caballos de fuerza y 30 lb.-pie de
torsion. Aquellos que buscan la maxima
potencia, |unto con la eficiencia solida de
combustible pueden optar por el motor
Lco8oost de 2.0 litros con 30 MPG en carretera
y 22 MPG en la ciudad. Ll motor Lco8oost de
2.0 litros ofrece 240 caballos de fuerza y 270
lb.-pie de torsion. Tambien es clasificado de
3,500 libras de remolque, que lidera el grupo
de los SUv pequenos, turboalimentados. Ll
Lscape de 2.5 litros ofrece 3l MPG en la
carretera - una me|ora de 3 millas por galon
sobre el motor estandar de salida - y 22 MPG
en la ciudad. Los motores Lco8oost vienen de
serie estandar en las ediciones SL, SLL y
Titanium. Los modelos SL y SLL vienen con el
estandar de l.6 litros y el titanio viene con el
2.0 litros. Ll de 2.5 litros se encuentra
disponible en la edicion S. Con certificacion de
la LPA, Lscape es el ultimo vehlculo en unirse a
la alineacion de los eficientes en el consumo
de combustible de Pord. Pord ahora ofrece
ocho vehlculos con 40 o mas millas por galon y
ll vehlculos con motores Lco8oost de ba|o
consumo de combustible.
Ll Pord Lscape te lleva mas le|os! Los motores
Lco8oost se encuentran en el nucleo del plan
de Pord para ofrecer eficiencia de combustible
excepcional a millones de conductores. Ln
20l3, mas del 90 por ciento de la llnea Pord en
Norte America estara disponible con un motor
Lco8oost. Pord tambien cuenta con mas de
l25 patentes en la tecnologla de motor
Lco8oost. Ambos motores del totalmente
nuevo Lscape combinan nuevas tecnologlas
centrales de Lco8oost de inyeccion directa y
turbocompresor y doble distribucion indepen-
diente de anadir la variable del arbol de levas
(Ti-vCT) para ofrecer aun me|ores millas por
galon y ahorrar dinero en combustible a los
clientes. Ln el Lscape, los motores Lco8oost se
acoplan a transmisiones especialmente
calibradas, de seis velocidades SelectShift
Automatic, que son estandar. Los conducto-
res que desean tener mas experiencias
practicas pueden controlar manualmente la
seleccion de marchas desde un interruptor en
el lado izquierdo de la palanca de cambios.
PULNTL Pord Motor Company
PULNTL Pord Motor Company
May 17, 2012 www.northcoastlatino.com
4
26469 H
Ad Council
MMYCASP00013 H
College Access Print
Mural PrintNewspaper
Ken Stec
2-9-2011 4:44 PM
2-9-2011 4:44 PM
2-9-2011 4:50 PM
None


26469_adc_d3_BW7_np.tif (300 ppi), Lumina_horiz_white.eps, aclogo_wht.eps, ACE_
Logo_wht.eps

DIN (Type 1), ITC Franklin Gothic Std
(OpenType)

Black
: Macintosh HD:Users:ken:Desktop...Nwsp_Print:CAMuralnewsp11.5x7.indd CAMuralnewsp11.5x7.indd
100%
None
11.5 x 21
None

E. Petersen/K. Harding

K. Weber

K. Oetting
Get started at
Youve got what it takes.
KnowHow2GO.org
T:11.5
T
:2
1

13
Salud/Health -
Skin Cancer
Cualquier persona puede padecer cncer de
piel Aprenda a proteger su piel! Por el Insti-
tuto Nacional del Cncer
BETHESDA, Maryland, 11 de mayo de 2012
/PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ -- Es posible
que haya
odo que las personas de piel clara, de cabello
claro y de ojos azules o verdes tienen un mayor
riesgo de padecer cncer de piel. Sin embargo,
saba usted que las personas de piel ms oscura
tambin tienen riesgo de padecer cncer de
piel? No importa si usted cree que su piel es
clara, oscura, o de un tono intermedio-
cualquier persona puede padecer cncer de piel
Aunque el cncer de piel es menos comn entre
personas de piel ms oscura, este suele detec-
tarse en ellas en estadios ms avanzados o
tardos. De hecho, los datos muestran que
cuando los hispanos y otros estadounidenses de
las minoras son diagnosticados con melanoma,
el tipo ms grave de cncer de piel, esto sucede,
por lo general, en una etapa ms tarda, cuando
la enfermedad es ms difcil de tratar. Este
diagnstico tardo ocurre en parte porque
mucha genteincluso mdicoshan supuesto
durante mucho tiempo que el pigmento mela-
nina en la piel ms oscura puede proteger contra
el cncer de piel. Sin embargo, aunque la mela-
nina ayuda a evitar las quemaduras del sol, los
rayos ultravioleta, que se abrevia UV, del sol
pueden an daar la piel. Adems, el sol no es el
nico causante de cncer de piel. Es por eso que
el cncer de piel se puede encontrar en lugares
del cuerpo que nunca han estado expuestos al
sol. Por ejemplo, es ms posible que usted
padezca cncer de piel si tiene contacto con
ciertas sustancias qumicas o venenosas; si tiene
cicatrices o lceras en la piel; si toma medica-
mentos o padece enfermedades (como la
infeccin de VIH) que inhiben el sistema inmuni-
tario. Mientras los antecedentes familiares y
genticos son factores de riesgo de cncer de
piel en los estadounidenses caucsicos, estos
factores no han sido estudiados en personas con
piel ms oscura. Es importante identicar
temprano los signos y los sntomas del cncer de
piel. Cuando el cncer de piel se detecta al
empezar es posible que se trate con ms facili-
dad. Un cambio en la piel es signo ms comn
de cncer de piel. Este puede ser un lunar nuevo
o un abultamiento nuevo en la piel, una llaga
que no sana, o un cambio en un bulto que ya
lleva tiempo. Examine la piel de toda la super-
cie de su cuerpo, aun en la boca. Consulte con su
mdico si ve algn cambio en su piel que no
desaparece en el lapso de un mes. Hay algunas
medidas que puede tomar para protegerse y
evitar el cncer de piel. Siempre que pueda, evite
exponerse al sol, especialmente al medioda,
cuando los rayos del sol son ms fuertes. Si
trabaja o juega al aire libre, deber usar ropa que
cubra sus brazos y piernas; un sombrero que
cubra su rostro y orejas; y lentes para el sol que
ltren los rayos ultravioleta para
proteger sus ojos. Use crema con ltro solar que
tenga un factor de proteccin (FSP) de 15 o ms.
Use productos de proteccin solar cuya etiqueta
indique que son de "amplio espectro" ("broad
spectrum" en ingls) y que pueden ltrar tanto
los rayos ultravioleta A como los rayos ultravio-
leta B. No use camas solares ni cabinas de
bronceado o lmparas solares, porque tambin
estas mquinas emiten rayos ultravioleta. No
importa si usted cree que su piel es clara, oscura,
o de un tono intermediocualquier persona
puede padecer cncer de piel. Comience hoy
mismo a cuidar su piel. El Instituto Nacional del
Cncer ha creado un folleto que contiene la
informacin que usted necesita saber para
protegerse del cncer de piel. Puede solicitar el
folleto titulado Cualquier persona puede
padecer cncer de piel al llamar al 1-800-422-
6237 (1-800-4-CANCER) o puede descargar una
copia en
http://www.cancer.gov/espanol/cancer/prevenci
on/cualquiera-padecer-cancer-piel . Comparta
este folleto con sus amigos y familiares, para que
todos puedan conservarse sanos y traten de
evitar el cncer de piel. El Instituto Nacional del
Cncer dirige el Programa Nacional de Cncer y
el esfuerzo de los Institutos Nacionales de la
Salud para reducir drsticamente el gravamen
del cncer y mejorar las vidas de los pacientes
con cncer y de sus familias, por medio de
investigacin de la prevencin y de la biologa
del cncer, de la creacin de nuevas intervencio-
nes y de capacitar y proveer mentores a nuevos
investigadores. Para obtener ms informacin
sobre el cncer, visite, por favor, el sitio web del
NCI en http://www.cancer.gov/espanol (o en
m.cancer.gov/espanol de su dispositivo mvil) o
llame al Servicio de Informacin sobre el Cncer
del NCI al 1-800-422-6237 (1-800-4-CANCER).
Ms artculos y videos en Lifelines, una serie
culturalmente relevante, estn disponibles en
www.cancer.gov/lifelines, tal como un video
sobre el cncer de piel para personas de piel ms
oscura. FUENTE National Cancer Institute
May 17, 2012 www.northcoastlatino.com
4
14
Education
Clorox And The Hispanic
Scholarship Fund
Award Five Students With $12,000 Scholar-
ship Five High School Seniors to Receive
Gracias Mama Scholarship Including Special
Gift for their Mom or Mother Figure
OAKLAND, Calif., May 10, 2012 /PRNewswire-
HISPANIC PR WIRE/ -- In celebration of
Mother's Day, today the makers of Clorox
bleach and the Hispanic Scholarship Fund
(HSF) announced the ve winners who paid
special tribute to their own mothers' through
the Gracias Mama scholarship program. From
nearly 5,000 applications received, each of the
ve winning high school seniors has been
awarded a $12,000 scholarship to attend an
accredited U.S. university in the 2012-2013
school year, as well as a $500 spa day certi-
cate for their mother or mother gure. The
Gracias Mama scholarship program not only
recognizes students' achievements, but also
acknowledged their moms by asking appli-
cants to create a 500-word essay detailing the
role their mother or mother gure has played
in their academic success. "Clorox is proud to
partner with the Hispanic Scholarship Fund in
creating such a successful scholarship
program honoring a mother's unconditional
support," said Colleen Schweichler, Marketing
Manager - Clorox Laundry Division. "With this
unique program, ve remarkable students will
now receive nancial aid to enroll in college
and fulll their dreams and their moms' hopes
for a brighter future." The Hispanic Scholar-
ship Fund applauds Clorox's initiative to
stimulate higher education among U.S.
Hispanics. "Clorox investment in the Hispanic
Scholarship Fund will help many Latino
students and their families realize the goal of
a college education," said Frank D. Alvarez,
President and CEO of the Hispanic Scholar-
ship Fund. "This partnership will help us move
closer to our vision of putting a college
degree in every Latino household." As part of
the Gracias Mama scholarship program, 15
nalists, chosen based on HSF's general
eligibility criteria and the quality of their
essay, received a camera and captured in
video how their mother or mother gure has
encouraged them to pursue a higher educa-
tion. The videos were posted on Clorox
Latino's Facebook page at
http://www.facebook.com/cloroxlatino to
encourage Facebook members to support
their favorite nalists by liking and sharing
the videos with family and friends. The ve
recipients of the $12,000 Gracias Mama
scholarships and the $500 certicates for their
mom or mother gure are:
** Viviana Altamirano Santa Ana, CA
** Amanda Carreno Palmdale, CA
** Lucia Garcia Compton, CA
** Emilia Iglesias Livonia, MI
** Nicole Sena Fort Sumner, NM
To learn more about the Gracias Mama schol-
arship recipients and their stories, please visit
http://www.facebook.com/cloroxlatino .
Educacion
Clorox y el Hispanic Scholarship
Fund
Otorgan Becas de $12,000 a Cinco Estudiantes
Cinco Estudiantes de Preparatoria Recibirn Becas
Gracias Mam Incluyendo un Regalo Especial para
su Madre o Figura Materna
OAKLAND, California, 10 de mayo de 2012
/PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ -- Para celebrar el
Da de las Madres, hoy los creadores del blan-
queador Clorox y el Hispanic Scholarship Fund
(HSF) anunciaron a los cinco ganadores que
hicieron un tributo especial a sus madres a travs
del programa de becas Gracias Mam. De casi
5,000 solicitudes recibidas, cada uno de los cinco
estudiantes de preparatoria que ganaron ser
reconocido con una beca de $12,000 para entrar a
una universidad acreditada en los Estados Unidos
en el ao escolar 2012-2013, as como un certi-
cado de $500 para un da de spa para su madre o
gura materna. El programa de becas Gracias
Mam no slo reconoce los logros de los estudi-
antes, sino tambin hizo un homenaje a sus
madres al solicitar a los candidatos escribir un
ensayo de 500 palabras detallando el rol que su
madre o gura materna ha jugado en su xito
acadmico. "Clorox est orgulloso de haberse
aliado con el Hispanic Scholarship Fund para crear
un programa de becas tan exitoso que hace honor
al apoyo incondicional de una madre", dijo Colleen
Schweichler, Gerente de Mercadotecnia Divisin
Clorox Laundry. "Con este programa nico, cinco
estudiantes sobresalientes ahora recibirn ayuda
nanciera para entrar a la universidad y cumplir
sus sueos y las esperanzas de sus madres por un
futuro brillante". El Hispanic Scholarship Fund
aplaude la iniciativa de Clorox para estimular la
educacin superior entre los hispanos en Estados
Unidos. "La inversin de Clorox en el Hispanic
Scholarship Fund ayudar a muchos estudiantes
latinos y a sus familias a hacer realidad el deseo de
lograr una educacin universitaria", dijo Frank D.
lvarez, Presidente y CEO del Hispanic Scholarship
Fund. "Esta asociacin nos ayudar a acercarnos
ms a nuestra visin de poner un ttulo universita-
rio en cada uno de los hogares latinos". Como
parte del programa de becas Gracias Mam, 15
nalistas, elegidos en base a los criterios de selec-
cin de HSF y la calidad de sus ensayos, recibieron
una cmara y capturaron en video cmo su madre
o gura materna los ha inspirado para estudiar una
educacin superior. Los videos fueron publicados
en la pgina de Facebook de Clorox Latino en
http://www.facebook.com/cloroxlatino para invitar
a miembros de Facebook a apoyar a sus nalistas
favoritos al hacer "like" y compartir los videos con
familiares y amigos.
Los cinco ganadores de las becas Gracias Mam de
$12,000 y el certicado de $500 para su madre o
gura materna son:
** Viviana Altamirano Santa Ana, CA
** Amanda Carreo Palmdale, CA
** Luca Garca Compton, CA
** Emilia Iglesias Livonia, MI
** Nicole Sena Fort Sumner, NM
Para aprender ms sobre los ganadores del
programa de becas Gracias Mam y sus historias,
por favor visita
http://www.facebook.com/cloroxlatino .
May 17, 2012 www.northcoastlatino.com
4
15
May 17, 2012 www.northcoastlatino.com
44
Smart Lending Solutions to
help grow your business.
www.4lnb.com
LNB can
assist you with:
+ Equipment, Auto & Truck Loans
+ Lines of Credit
+ Owner-occupied real estate Loans
+ SBA Loans
John Guidone,
Asst. Vice President
(440) 244-8046
Jonathan Rozycki,
Asst. Vice President
(440) 244-6000 ext. 4508
We have money to lend your business
Call one of our Business Banking Specialists
. l a v o r p p a t i d e r c o t t c e j b u S

También podría gustarte