0% encontró este documento útil (0 votos)
48 vistas119 páginas

Constitución de INTERTOUR S.A. en Guatemala

El documento detalla la constitución de la sociedad anónima INTERTOUR en Guatemala, estableciendo su objeto social, capital, y estructura organizativa. Los fundadores, identificados con sus documentos de identidad, acuerdan un capital autorizado de Q.50,000, dividido en acciones de Q.10,000 cada una, y definen las responsabilidades y derechos de los accionistas. La sociedad se regirá por el Código de Comercio y sus asambleas se celebrarán en la ciudad de Guatemala, con disposiciones específicas sobre la toma de decisiones y la administración.

Cargado por

Carlos Barragán
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
48 vistas119 páginas

Constitución de INTERTOUR S.A. en Guatemala

El documento detalla la constitución de la sociedad anónima INTERTOUR en Guatemala, estableciendo su objeto social, capital, y estructura organizativa. Los fundadores, identificados con sus documentos de identidad, acuerdan un capital autorizado de Q.50,000, dividido en acciones de Q.10,000 cada una, y definen las responsabilidades y derechos de los accionistas. La sociedad se regirá por el Código de Comercio y sus asambleas se celebrarán en la ciudad de Guatemala, con disposiciones específicas sobre la toma de decisiones y la administración.

Cargado por

Carlos Barragán
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

NUMERO UNO (1) En la ciudad de Guatemala, el veintiséis de octubre de dos mil veinticinco

ANTE MI: CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO, Notario, Comparecen los señores: MARINA

ALEJANDRA PÉREZ OCHOA, de setenta y tres años de edad, casada, guatemalteca, ama de casa

y este domicilio, quién se identifica con el Documento Personal de Identificación –DPI-, con

Código Único de Identificación –CUI- número dos mil seiscientos veintisiete espacio cuarenta y

cuatro mil sesenta y seis espacio cero ciento uno (2627 44066 0101), extendido por el Registro

Nacional de las Personas –RENAP-, del municipio y departamento de Guatemala; el señor MARIO

ENRIQUE GAITÁN SUCUP, de Cuarenta años de edad, casado, guatemalteco, Agricultor, de este

domicilio, quién se identifica con el Documento Personal de Identificación –DPI-, con Código

Único de Identificación –CUI- número dos mil doscientos treinta y cinco espacio cero cuatro mil

veinticuatro espacio cero ciento uno (2235 04024 0101), extendido por el Registro Nacional de las

Personas –RENAP- del municipio de San Marcos, departamento de San Marcos; la señora MARCIA

ETELVINA MORALES OLIVA, de cuarenta y dos años de edad, soltera, guatemalteca, secretaria

ejecutiva bilingüe, de este domicilio, quién se identifica con el Documento Personal de

Identificación –DPI, con Código Único de Identificación –CUI- número un mil ochocientos setenta

y cuatro espacio ochenta y cinco mil seiscientos ochenta y seis espacio cero ciento uno (1874

85686 0101), extendido por el Registro Nacional de las Personas –RENAP- del municipio de San

Marcos, departamento de San Marcos; el señor WALTHER AUGUSTO BETHANCORT VARGAS, de

treinta y cinco años de edad, soltero, guatemalteco, estudiante y de este domicilio, quién se

identifica con el Documento Personal de Identificación –DPI-, con Código Único de Identificación

–CUI- número dos mil cuatrocientos trece espacio cuarenta y cinco mil veinticinco espacio cero

ciento uno (2413 45025 0101), extendido por el Registro Nacional de las Personas –RENAP del

municipio de San Marcos, departamento de San Marcos -; y el señor LUIS ALFONSO VALLADARES

LÓPEZ, de treinta y seis años de edad, soltero, guatemalteco, estudiante y de este domicilio,

quién se identifica con el Documento Personal de Identificación –DPI-, con Código Único de
Identificación –CUI- número dos mil cuatrocientos catorce espacio cuarenta y cinco mil veintiséis

espacio cero ciento uno (2414 45026 0101), extendido por el Registro Nacional de las Personas –

RENAP- del municipio de San Marcos, departamento de San Marcos. Los comparecientes me aseguran

hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles, y que por el presente instrumento celebran

CONTRATO DE CONSTITUCIÓN DE SOCIEDAD ANÓNIMA, de conformidad con las siguientes

cláusulas: PRIMERA: DE LA CONSTITUCIÓN: Me exponen los otorgantes que la entidad que ahora

organizan se regirá por lo dispuesto en el Código de Comercio, lo ordenado en sus asambleas, lo

convenido en este instrumento, lo dispuesto en leyes especiales y lo acordado por su consejo de

administración o administrador único, según el caso. SEGUNDA: DE LA DENOMINACIÓN SOCIAL: me

exponen los otorgantes que la sociedad girará bajo la denominación social. La Sociedad se denominará

INTERTOUR SOCIEDAD ANÓNIMA, que podrá abreviarse INTERTOUR con nombre comercial es

INTERTOUR, referida en esta escritura como LA SOCIEDAD. TERCERA: OBJETO: Sin que la

siguiente enumeración sea limitativa, la sociedad tendrá como objeto lo siguiente: Promover, realizar,

ejecutar estudios y proyectos turísticos, hoteleros, de Turi centros, lugares de recreo, de descanso,

construir o invertir en proyectos turísticos de cualquier índole en centro o zonas declaradas de interés

nacional, vender membrecías a personas individuales o jurídicas, nacionales o extranjeras,

administración de hoteles, restaurantes, bares, cafeterías; toda actividad relacionada con la industria

hotelera; la planificación, promoción, organización, asistencia técnica, participación o administración de

todo tipo de negocios relacionados con bienes inmuebles, rústicos o urbanos; y en general ejercer sobre

los mismos cualquier acto de administración dominio, disposición, gravamen o disfrute; representación

de casas o firmas extrajeras, todas aquellas actividades comerciales o industriales que directa o

indirectamente coadyuven al desarrollo de los fines antes expuestos; establecer agencias de viajes, de

publicidad, de transporte aéreo, acuático y terrestre y cualquier otro tipo de agencias; actuar como

agente y suscribir contrato de representación con cualquier persona individual o jurídica, nacional o

extranjera y en general todas las operaciones que fueren necesarias o convenientes para su
funcionamiento y giro ordinario; fabricar, industrializar, procesar, ensamblar, transformar, comprar,

vender, exportar, importar y distribuir toda clase de materias, materiales, artículos, productos,

mercancías y bienes muebles o inmuebles, realizar actividades de carácter agrícola, pecuario, ganadero,

agro - industrial, otorgar o conceder y aceptar contratos de licencia de propiedad industrial, de

transferencia y tecnología, a franquicias y licencias de uso; promover toda clase de empresas, suscribir y

adquirir acciones y participaciones en otras empresas, registrar, renovar, proteger y explotar toda clase

de derechos de autor, patentes de invención, marcas, nombres comerciales, expresiones o señales de

propaganda y todo lo relacionado con la propiedad industrial; promover y ejecutar proyectos de

urbanización, lotificaciones, construcciones en cualquier lugar de la república o fuera de ella, girar,

emitir, suscribir, aceptar, avalar, endosar y negociar toda clase de títulos de créditos. Y valores que la ley

permita; otorgar y llevar a cabo toda clase de actos, contratos, diligencias, actividades y operaciones

necesarias anexas, conexas, complementarias e incidentales al objeto de la sociedad; y cualquier otra

actividad que los socios acordaren y fuera permitida por la Ley, ya que las actividades antes

mencionadas, deberán entenderse en forma enunciativa y no limitativa. CUARTA: DURACIÓN: La

sociedad se constituye por tiempo indefinido. QUINTA: EL DOMICILIO: El domicilio de la sociedad es la

ciudad de Guatemala y su sede estará ubicada en Calle del Sepulcro, y doce avenidas, casa 25, de la

Ciudad de Guatemala, departamento de Guatemala, pudiendo establecer las agencias y sucursales que

estime convenientes en cualquier parte de la república de Guatemala, en el extranjero siempre y cuando

se llenen los requisitos que establezcan las leyes del país donde se abran sucursales y agencias.

SEXTA: DEL CAPITAL AUTORIZADO, SUSCRITO Y PAGADO: La Sociedad se constituye con un

capital autorizado de CINCUENTA MIL QUETZALES (Q.50.000.00), representados y divididos en

acciones de una misma clase, con un valor nominal de DIEZ MIL QUETZALES (Q.10,000.00) cada una.

SÉPTIMA: DE LA SUSCRIPCIÓN Y PAGO DEL CAPITAL: La totalidad del capital autorizado, se

suscribe y se paga en este acto, Suscripción y Pago; Los socios fundadores suscriben y pagan el capital

en la forma siguiente I) La señora MARINA ALEJANDRA PÉREZ OCHOA, suscribe y paga una (01)
acción a su valor nominal de DIEZ MIL QUETZALES (Q.10,000.00), cada un equivalente a la cantidad

de DIEZ MIL QUETZALES (Q. 10,000.00). II) El señor MARIO ENRIQUE GAITAN SUCUP, suscribe y

paga una (01) acción a su valor nominal de DIEZ MIL QUETZALES cada uno, equivalentes a la cantidad

de DIEZ MIL QUETZALES (Q.10,000.00). Efectividad del capital Suscrito y Pagado: III) la señora

MARCIA ETELVINA MORALES OLIVA, suscribe y paga una (01) acción a su valor nominal de DIEZ

MIL QUETZALES cada una, equivalentes a la cantidad de DIEZ MIL QUETZALES (Q.10,000.00),

efectividad del capital suscrito y pagado. IV) el señor WALTHER AUGUSTO BETHANCOURT

VARGAS, suscribe y paga una (01) acción a su valor nominal de DIEZ MIL QUETZALES cada un

equivalente a la cantidad de DIEZ MIL QUETZALES (Q.10,000.00), efectividad del capital suscrito y

pagado. Y el V) señor LUIS ALFONSO VALLADARES LÓPEZ, suscribe y paga una (01) acción a su

valor nominal de DIEZ MIL QUETZALES cada una, equivalentes a la cantidad de DIEZ MIL

QUETZALES (Q.10,000.00), efectividad del capital suscrito y pagado. La efectividad del capital suscrito

y pagado, por los accionistas fundadores queda fehacientemente demostrada a plena satisfacción de

Notario, mediante copia del comprobante del Depósito Monetario del Banco Industrial, Sociedad

Anónima, de fecha veintiocho de octubre del año dos mil veinticinco por la cantidad de CINCUENTA MIL

QUETZALES (Q. 50,000.00), a nombre de INTERTOUR, SOCIEDAD ANÓNIMA, (en formación),

cuenta número trescientos treinta y cinco mil cuatrocientos quince guion cinco (335415-5),

documento que el Notario da fe de tener a la vista. OCTAVA: DE LAS ACCIONES: Cada acción

totalmente pagada da derecho a un voto. En la elección de administradores puede usarse el sistema de

voto acumulativo regulado en el Código de Comercio. Las acciones al portador son transmisibles

mediante la simple tradición del título que las ampare. La enajenación de las acciones nominativas se

hará mediante el endoso del título por su legítimo poseedor, endoso que deberá registrarse en el libro de

accionistas. Para todos los efectos de este contrato, la sociedad tendrá como tenedores de acciones

nominativas a quienes aparezcan registrados como tales y como tenedores de acciones al portador a

quienes exhiban los títulos que las amparan o presenten constancias de depósito a su nombre, de tales
títulos extendidos por Institución Bancaria, la adquisición o tenencia de acciones implica para el titular, la

aceptación de la presente escritura constitutiva y sus respectivas modificaciones, de las disposiciones

reglamentarias y de cualesquiera resoluciones válidamente adoptadas por la asamblea General de

Accionistas o por el Consejo de Administración. NOVENA. RESPONSABILIDAD DE LOS

ACCIONISTAS: La responsabilidad de los accionistas se limita al pago de acciones que hubieren

suscrito. La tenencia o adquisición de acciones significa la aceptación de la escritura constitutiva de la

sociedad y sus modificaciones, de las disposiciones reglamentarias y de las resoluciones tomadas por la

asamblea de accionistas o por el administrador, salvo los derechos de impugnación, anulación o retiro.

DÉCIMA. EL GOBIERNO DE LA SOCIEDAD. El gobierno de la sociedad será ejercitado en su orden

Jerárquico: a) Por las asambleas generales de accionistas, b) Por el Administrador únicos. DÉCIMA

PRIMERA. DE LAS ASAMBLEAS GENERALES: La asamblea general está formada por los accionistas

con derecho a voto, legalmente convocados y reunidos. Es el órgano supremo de la sociedad y se

reunirá en sesión ordinaria obligatoria una vez al año, dentro de los cuatro meses que signa al cierre del

ejercicio social y también en cualquier tiempo que sea convocada. Se reunirá en sesión extraordinaria en

cualquier tiempo que sea convocada. Se reunirá en sesión extraordinaria en cualquier fecha para tratar

todo lo relacionado con el artículo ciento treinta y cinco del Código de Comercio y lo que para esta clase

de Asambleas se prevea en la presente escritura. Las Asambleas especiales si las hubiere, se regirán

en lo aplicable, por las normas que rigen para las generales. Toda Asamblea podrá reunirse en cualquier

tiempo, sin necesidad de convocatoria previa, si concurriere la totalidad de los accionistas que

correspondan al asunto de que se tratará, siempre que ninguno de los accionistas se opusiere a

celebrarla y que la Agenda sea aprobada por unanimidad. La convocatoria a Asamblea se hará por el

administrador único a solicitud de accionistas que representen por lo menos el VEINTICINCO POR

CIENTO (25%) del capital pagado. El auditor externo también podrá convocar a Asamblea. Las

convocatorias se harán en la forma que determine la ley la presente escritura. Para que una Asamblea

ordinaria pueda celebrarse, se requiere “QUÓRUM” de la mitad más una de las acciones pagadas y si
se trata de Asamblea extraordinaria, se requiere un mínimo de SESENTA POR CIENTO (60%) de las

acciones que tengan derecho a voto. Si en la fecha señalada por la convocatoria para la celebración de

una Asamblea no se lograra reunir “QUÓRUM”, la sesión podrá celebrarse al día siguiente en el mismo

lugar y hora señalado en la convocatoria. Las resoluciones de la Asamblea reunida en sesión ordinaria

se tomarán por el voto de la mayoría absoluta de las acciones pagadas representadas en ella, a menos

que la Ley requiera una mayoría especial. Las decisiones de las Asamblea extraordinaria se tomarán por

el voto de más del CINCUENTA POR CIENTO (50%) DE LAS ACCIONES PRESENTE QUE TENGAN

DERECHO A VOTO Y CUANDO SE TRATE DE LOS ASUNTOS QUE SE CONTRAE EL ARTÍCULO

CIENTO TREINTA Y CINCO DEL Código de Comercio, las decisiones deberán tomarse por el voto

favorable de por lo menos el TREINTA POR CIENTO (30%), de las acciones con derecho a voto

emitidas por la sociedad. No obstante, lo expuesto para modificar en alguna forma el sistema de voto

acumulativo previsto en la ley y en esta escritura, se requiere el voto favorable de acciones que

representante el SETENTA Y CINCO POR CIENTO 75%) DEL CAPITAL PAGADO DE LA SOCIEDAD.

Las Asambleas se celebrarán en esta capital. Los accionistas que no puedan asistir personalmente a la

Asamblea podrán hacerse representar por medio de apoderado o de representantes acreditados con

carta poder. Todas las resoluciones adoptadas por la Asamblea se registrarán en el libro de Actas y las

actas de las reuniones serán firmadas por el Administrador y el secretario de la Asamblea. DÉCIMA

SEGUNDA. ATRIBUCIONES DE LA ASAMBLEA. Son atribuciones de la asamblea ordinaria: a)

Discutir, aprobar o reprobar el estado de pérdidas y ganancias; el balance general y el informe del

Administrador único y en su caso, el del Órgano de Fiscalización de la Sociedad y tomar las medidas

que juzgue oportunas; b) nombrar y remover al Administrador; al Órgano de fiscalización y determinar

sus respectivos emolumentos,; c) conocer y resolver acerca del proyecto de Distribución de utilidades,

que el Administrador deba someter a su consideración; d) Conocer y aprobar el presupuesto de gastos

de la sociedad, que deberá ser presentado por el Administrador; e) Conocer los informes escritos que

cada años deben presentar el administrador y adoptar las disposiciones y medidas que estimen
convenientes, para la buena marcha de la Sociedad; f) Acordar la creación de reservas voluntarias; g)

Para los efectos de Administración interna, interpretar esta Escritura; h) Resolver acerca de la emisión

de acciones y fijar las condiciones de las mismas; i) Conocer y resolver sobre cualesquiera otras

cuestiones que le sean planteadas y que no sean de la competencia exclusiva de la Asamblea

extraordinaria. DÉCIMA TERCERA. ATRIBUCIONES DE LA ASAMBLEA EXTRAORDINARIA: Son

atribuciones de la Asamblea extraordinaria: a) Acordar toda modificación de la escritura social,

incluyendo el aumento o reducción del capital; b) Acordar la modificación de la clase o valor de las

acciones; d) Acordar la adquisición de acciones de la misma sociedad y la disposición de ellas; a)

Acordar el cambio o la modificación de las disposiciones de esta escritura; e) Declarar la disolución de la

sociedad; f) Acordar la fusión o transformación de la sociedad; y, g) Conocer de cualquier otro asunto

para el que sea convocada, aún cuando sea de la competencia de la Asamblea ordinaria. DÉCIMA

CUARTA. ADMINISTRACIÓN DE LA SOCIEDAD: La administración de la Sociedad estará a cargo de

un Administrador y tendrá a su cargo la dirección de los negocios de la sociedad. Para ser miembro de

la administración no es necesario ser accionista. El administrador será electo en asamblea general

ordinaria anual, por un período de tres años y podrá ser reelecto. Deberá continuar en su cargo hasta

que su sustituto sea nombrado y tome posesión. La persona nombrada para la administración podrá ser

libremente removida por la asamblea de accionistas en cualquier tiempo. DÉCIMA QUINTA: LA

ADMINISTRACIÓN: La presente sociedad tendrá un administrador único, quién será el órgano de la

administración de la misma y tendrá a su cargo la dirección de los negocios de la sociedad. El

administrador puede ser o no socio, será electo por la asamblea general y su nombramiento no podrá

hacerse por un período mayor de tres años, siendo permitida la reelección. El nombramiento de

administrador es revocable por la Asamblea General en cualquier tiempo. El administrador continuará en

el desempeño de sus funciones aún cuando hubiere concluido el plazo para el que fue designado,

mientras su sucesor no tome posesión. El administrador por el hecho de serlo asume responsabilidades

generales específicas de conformidad con los artículos ciento sesenta y uno y ciento setenta y dos del
código de comercio. El Administrador tendrá además las siguientes atribuciones: a.) El administrador

único tendrá la representación legal de la sociedad en juicio y fuera de él y el uso de la razón o

denominación social; b.) dirigirá y llevará a cabo los negocios de la sociedad; c.) atenderá la

organización interna de la Sociedad y reglamentará su funcionamiento; d.) Cuidará que se llevan los

libros de actos; e.) podrá convocar a los accionistas a juntas o asambleas generales, presentando en las

ordinarias el informe de la administración y el estado de la sociedad, además debería presentar a las

asambleas ordinarias el inventario de todos los bienes sociales, el balance general, el estado de

pérdidas y ganancias y la recomendación para la distribución de utilidades correspondientes al ejercicio

anterior así como a la cantidad que debe destinarse a reservas legales, generales o específicas; f)

otorgar mandatos generales o especiales con representación o sin ella y revocarlos, solamente si está

facultado por la asamblea general; g) cuidar que la contabilidad sea llevada de conformidad con la ley; h)

administrar directamente la sociedad, para este objeto podrá celebrar y hacer que se celebren y ejecuten

toda clase de actos y contratos indicándose en forma enunciativa y no limitativa los siguientes: Comprar,

vender, enajenar y constituir gravámenes sobre los bienes muebles, valores y derechos, importar y

exportar, obtener toda clase de créditos con sus bienes propios y constituir y aceptar garantías

hipotecarias y prendarías. También podrá celebrar contratos de representación de casas extranjeras y

representarlas, tomar o dar en arrendamiento y administrar bienes; i) puede nombrar gerentes y Sub

Gerentes, asignárseles sus atribuciones, remuneraciones; J) reglamentar el uso de firmas; K) abrir o

cerrar sucursales o agencias; 1) Nombrar agentes o corresponsales; m) adquirir toda clase de bienes,

sean éstos muebles, inmuebles o derechos; n) además de las atribuciones anteriores tendrá las que se

requiera para ejecutar los actos y celebrar los contrato que sean del giro ordinario de la sociedad, según

su naturaleza y objeto, de los que de él se deriven y de los que con él se relacionan, inclusive la emisión

de títulos de crédito: Para los negocios distintos de este giro, necesitará facultades especiales detalladas

en la escritura social; en acta o en mandato; n) En los casos en que el administrador no tenga facultades

para determinados negocios, los socios resolverán; o) el administrador es responsable ilimitadamente


por los daños y perjuicios que ocasione a la sociedad, por dolo o culpa siendo nula toda estipulación que

tienda a eximir a el administrador de ésta responsabilidad o bien a limitarla. Quedará exento de

responsabilidades el administrador, si hubiere hecho constar su voto disidente. DÉCIMA SEXTA:

REPRESENTACIÓN LEGAL: La representación legal, judicial y extrajudicial corresponderá al

administrador único, en ausencia de éste, se otorgará mandato por la asamblea general en la persona

que los socios designen. DÉCIMA SÉPTIMA. FISCALIZACIÓN: Las operaciones sociales serán

fiscalizadas por uno o varios auditores o peritos contadores o por varios comisarios electos por la

asamblea general ordinaria en la sesión anual. Los fiscalizadores dependerán directamente de la

asamblea general a la cual rendirán sus informes, tendrán las atribuciones siguientes: a) fiscalizar la

administración de la sociedad, examinar su balance general y demás estados contables, cerciorándose

de su veracidad y exactitud, b) verificar que la contabilidad sea llevada en forma legal y usando

principios de contabilidad de aceptación general; c) efectuar arqueros periódicos y valores; d) exigir al

administrador informes sobre el desarrollo de las operaciones o de determinado negocio; e) convocar a

asamblea general cuando ocurran las causas o disoluciones y se presenten asuntos que en su opinión

requieran del conocimiento de los accionistas, someter al administrador y haces que se inserten en la

agenda de las asambleas generales de accionistas y presentar su informe y dictamen sobre los estados

financieros incluyendo las iniciativas que a su juicio convengan; g) En general vigilar fiscalizar e

inspeccionar en cualquier tiempo las operaciones de la sociedad. DÉCIMA OCTAVA: EJERCICIO

SOCIAL Y ECONÓMICO: El ejercicio social y económico será anual y se computará del uno de enero al

treinta y uno de diciembre; cada año se preparará el Estado de Pérdidas y ganancias; el Balance

General y demás estados financieros; el Inventario General y el informe del administrador único y, en su

caso, el del órgano de fiscalización, así como el proyecto de Distribución de Utilidades, documentos que

están a disposición de los accionistas cuando menos quince días hábiles antes de la fecha en que

deberá celebrarse la Asamblea Ordinaria anual. No obstante, lo expuesto, el primer ejercicio correrá

desde la fecha en que la sociedad pueda actuar legalmente hasta el día treinta y uno de diciembre.
DÉCIMA NOVENA: DE LAS UTILIDADES: De las utilidades líquidas se separará anualmente, por lo

menos un CINCO POR CIENTO (5%) para formar e incrementar el fondo legal de reserva. VIGÉSIMA:

DISOLUCIÓN. La Sociedad se disolverá: a) Por pérdida de más del sesenta por ciento (60%) del capital

pagado b) Por resolución de los accionistas, tomada en Asamblea General extraordinaria; c) Por

imposibilidad de seguir realizando el objetivo principal de la sociedad; d) por reunión de las acciones en

personal; y, e) Por cualquier otra causa establecida en la ley, como determinante de la discusión. Al

ocurrir cualquier de las causas de disolución que señala esta cláusula, el administrador único convocará

de inmediato a una Asamblea extraordinaria para que conozca del asunto y resuelva lo procedente.

Disuelta la Sociedad, la liquidación se llevará a cabo en la forma y con el procedimiento prescrito por la

ley dentro de un término que no excederá de UN AÑO y estará a cargo de liquidadores que designará la

asamblea extraordinaria correspondiente. VIGÉSIMA PRIMERA. DE LA LIQUIDACIÓN. Los

liquidadores practicarán la liquidación de la sociedad, conforme a las disposiciones legales contenidas

en el Código de Comercio, la Asamblea de accionistas tendrá durante la liquidación las facultades

necesarias para determinar la regla que en adición a las disposiciones legales ha de regir la actuación

de los liquidadores. El auditor que depende de la asamblea, desempeñará durante la liquidación y

respecto a los liquidadores las mismas funciones que normalmente desempañaba en la vida de la

sociedad, en relación con el Consejo de Administración. VIGÉSIMA SEGUNDA. DE LAS

CONVOCATORIAS. Las convocatorias para Asamblea durante la liquidación, serán hechas por los

liquidadores o el Auditor en los términos previstos por la ley y la presente escritura y en tales Asambleas

solamente se conocerá de asuntos relativos a la liquidación. VIGÉSIMA TERCERA. DIFERENCIAS

ENTRE LOS ACCIONISTAS. Cualesquiera diferencias que surgieren entre los accionistas y la sociedad

o entre los accionistas entre sí, con motivo o por causa de este contrato, su interpretación o ejecución,

durante la vigencia de la sociedad o de su liquidación y que no puedan resolverse amigablemente, las

partes contratantes convienen que cualquier conflicto, disputa o reclamación que surja de o se relacione

con la aplicación, interpretación, y/o cumplimiento del presente contrato, tanto durante su vigencia como
a la terminación del mismo por cualquier causa, deberá ser resulto mediante procedimiento de arbitraje

de equidad o de derecho, de conformidad con la ley de arbitraje, las cuales las partes aceptan desde ya

en forma irrevocable. El laudo arbitral que se obtenga será inimpugnable por las partes y como

consecuencia de ello, dicho laudo será directamente ejecutable ante el tribunal competente. VIGÉSIMA

CUARTA. DISPOSICIONES TRANSITORIAS. Los señores MARINA ALEJANDRA PÉREZ OCHOA,

MARIO ENRÍQUE GAITÁN SUCUP y señor LUIS ALFONSO VALLADARES LÓPEZ, en su calidad de

socios fundadores, conviene en lo siguiente: a) Que la primera Asamblea tendrá carácter de constitutiva,

con todas las facultades, atribuciones y poderes que la presente escritura confiere a las Asambleas; b)

nombrar como administrador único de la sociedad y por un período de tres años, a la señora MARINA

ALEJANDRA PÉREZ OCHOA, quién tendrá la representación legal de la empresa con todas las

facultades inherentes al nombramiento y las que establece la Ley; c) Los socios fundadores designan al

infrascrito notario para que realice las gestiones tendientes obtener al reconocimiento y registro de la

sociedad. VIGÉSIMA QUINTA. ACEPTACIÓN: Que en los términos relacionados expresan los

otorgantes que ACEPTAN el contenido del presente contrato de Constitución de Sociedad. Yo El

Notario, DOY FE a) Que todo lo escrito me fue expuesto; b) Que tuve a la vista los Documentos

Personales de Identificación relacionadas de los otorgantes, así como el talón del depósito del Banco

antes relacionado; c) Que advierto a los otorgantes las obligaciones que se deriven del presente contrato

de Constitución de la presente Sociedad, así como el pago de los impuestos respectivos y de presentar

el testimonio de la presente escritura al Registro Mercantil General de la República; d) Leo lo escrito a

los otorgantes, quienes bien enterados de su contenido, objeto, validez y demás efectos legales, lo

ratifican, aceptan y firman. ANTE MÍ:

LIC. CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO


NOTARIO No.201845059

NÚMERO DOS (2). En la ciudad de San Marcos, el día veintitrés de julio del año dos mil veinticinco,

ANTE CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO, Notario, comparecen accionando para sí: a) señor

SERGIO DANILO PÉREZ OROZCO, de cuarenta años de edad, casado, guatemalteco, agricultor, de

este domicilio departamental, se identifica con el Documento Personal de Identificación con el número

de código único de identificación: mil seiscientos cinco, sesenta y cuatro mil seiscientos tres, mil

doscientos uno (1605 64603 1201); b) JUANA TANIA GOMEZ LÓPEZ, de cuarenta y cuatro años de

edad, soltera, guatemalteca, ama de casa, de este domicilio departamental, se identifica con el

Documento Personal de Identificación con el número de código único de identificación: mil seiscientos

setenta y nueve, ochenta y cuatro treinta y nueve, mil doscientos uno (1679 84039 1201); c) ROSARIO

DORA TORRES ESCALANTE, de treinta y dos años de edad, casada, guatemalteca, ama de casa, de

este domicilio departamental, se identifica con el Documento Personal de Identificación con el número

de código único de identificación: mil seiscientos, sesenta y nueve mil ochocientos seis, mil doscientos

uno (1600 69810 1201); d) JORGE ANIBAL ZAMORA MORALES, de cincuenta y seis años de edad,

casado, guatemalteco, agricultor, de este domicilio departamental, se identifica con el Documento

Personal de Identificación con el número de código único de identificación: mil ochocientos veintiocho,

treinta y nueve mil ochocientos veintiséis, mil doscientos uno (1828 39826 1201); e) JULISA DELGI

MONZÓN PÉREZ, de cuarenta años de edad, soltera, guatemalteca, ama de casa, de este domicilio

departamental, se identifica con el Documento Personal de Identificación, con el número de código único

de identificación: mil setecientos cincuenta y tres, cuarenta mil quinientos sesenta, mil doscientos uno
(1753 40560 1201); f) ROLANDO JUAN ORTIZ AYALA, de sesenta y cuatro años de edad, casado,

guatemalteco, agricultor, de este domicilio departamental, se identifica con el Documento Personal de

Identificación número de código único de identificación: dos mil trescientos sesenta y nueve, cero tres

mil quinientos ochenta y seis, mil doscientos uno (2369 03586 1201); g) ESPERANZA ESTEFANY

MENDEZ PASCAL, de veintiún años de edad, soltera, guatemalteca, estudiante, de este domicilio

departamental, se identifica con el Documento Personal de Identificación con el número de código único

de identificación: dos mil doscientos ochenta, cero seis mil trescientos sesenta y ocho, mil doscientos

uno (2280 06368 1201); h) DICLA ORFILIA PAZ PUAC, de treinta y dos años de edad, soltera,

guatemalteca, estudiante, de este domicilio departamental, se identifica con el Documento Personal de

Identificación con el número de código único de identificación: dos mil setecientos veintitrés, sesenta y

cuatro mil ochocientos ochenta y seis, mil doscientos uno (2723 64886 1201); i) EDGAR RENÉ REYES

ALONSO, de treinta y ocho años de edad, casado, guatemalteco, agricultor, de este domicilio

departamental, se identifica con el Documento Personal de Identificación número código único de

identificación: mil ochocientos ochenta y dos, setenta y nueve mil cuatrocientos noventa, mil doscientos

uno (1882 79490 1201); j) OTILIA EULALIA RABANALES TUL, de veintitrés años de edad,

guatemalteca, soltera, ama de casa, de este domicilio departamental, se identifica con el Documento

Personal de Identificación número de código único de identificación: dos mil ochenta y tres, veinticuatro

mil novecientos diecisiete, mil doscientos uno (2083 24917 1201); k) MARIO TENERIFE COS

MORALES, de treinta y nueve años de edad, casado, guatemalteco, agricultor, de este domicilio

departamental, quien se identifica con el Documento Personal de Identificación número de código único

de identificación: mil quinientos noventa y ocho, treinta y ocho mil ciento sesenta y nueve, mil doscientos

uno (1598 38169 1201); y l) JESÚS ARTEMIO JACINTO GUZMAN, de treinta y cuatro años de edad,

soltero, guatemalteco, agricultor, de este domicilio departamental, se identifica con el Documento

Personal de Identificación número código único de identificación: mil seiscientos siete, cuarenta y seis

mil ciento noventa y uno, mil doscientos uno (1607 46191 1201). DOY FE: a) que los comparecientes
me aseguran ser de los datos de identificación personal consignados y que sus documentos de

identificación fueron extendidos por el Registro Nacional de las Personas de la República de Guatemala;

b) hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles, ser de las “generales” ya consignadas; y c) que

por el presente acto y en español otorgan CONSTITUCION DE UNA IGLESIA EVANGELICA de

conformidad con las siguientes clausulas: PRIMERA: ANTECEDENTES. Los comparecientes declaran

penas relativas al delito de perjurio lo siguiente: A) Que todos son miembros de la iglesia

“PENTECOSTÉS”; B) Que desde su fundación hasta la presente fecha; han venido practicando su

manera expresa formalizan la constitución de la iglesia a la que pertenecen cuyo nombre será principios

doctrinarios que la regirán, los cuales quedan de la siguiente manera: CAPITULO PRIMERO. Constituye

como Persona Jurídica de conformidad con lo establecido en la Constitución Política de la República de

Guatemala, las disposiciones del Código Civil, las presentes bases consecutivas y observancia de la

paz, del orden público, la moral, las buenas costumbres el respeto debido a los símbolos patrios y a los

desfiles a otros credos religiosos. Es una entidad privada de carácter religioso, apolítica no partidista, no

lucrativa, cuyo funcionamiento se regirá de conformidad con sus bases constitutivas y principios

doctrinarios, las leyes vigentes de la República de Guatemala y los reglamentos que sobre su

funcionamiento apruebe la Asamblea General. ARTICULO PRIMERO: Nombre. El nombre de la iglesia

evangélica será “PENTECOSTÉS”. ARTICULO SEGUNDO: Sede. La iglesia evangélica denominada

“PENTECOSTÉS” tendrá su domicilio en el municipio de San Marcos, del departamento de San Marcos

y su sede será en Aldea El Rincón, municipio de San Marcos del departamento de San Marcos.

ARTICULO TERCERO: Plazo. La iglesia “PENTECOSTÉS” se incluye por plazo indefinido. ARTICULO

CUARTO: Fines y objetivos. Son fines de la iglesia, los siguientes: a) El Culto hacia Dios; b) Difundir el

evangelio; c) Fomentar la Cristiandad y d) Fomentar la unión familiar, así como la paternidad y

maternidad responsables con base a los principios cristianos. Son objetivos de la iglesia, los siguientes:

a) Predicar la Palabra de Dios contenida en la Santa Biblia; b) Ensenar los principios evangélicos; c)

Establecer centros educativos y otros que coadyuven para alcanzar sus fines según lo dispongan los
órganos de la administración, con su debida autorización. CAPITULO DOS. Miembros. ARTICULO

QUINTO: Calidad de miembro Son miembros de la iglesia “BUEN SAMARITANO” a) Fundadores,

quienes comparecen en la presente escritura pública y que por ese hecho no gozan de privilegio alguno;

y b) Todas aquellas personas que habiendo satisfecho los requisitos de ingreso que hayan sido

aceptadas por la Junta Directiva. No se podrá ser miembro si: a) Tenga ideales distintos a nuestra

creencia y régimen; y b) Tenga una intención de lucro en relación a la constitución de la misma.

ARTICULO SEXTO: A) Requisitos para ser miembro: Son requisitos para hacer miembro de la iglesia,

los siguientes: a) Lograr la conexión y aceptación a Cristo en su ser, corazón y alma; b) Haber sido

bautizado de manera correcta según lo establecido en nuestra doctrina; c) Aceptar y brindar respeto a

las autoridades de la iglesia, al honor de Dios y no perturbar las sagradas escrituras (La Biblia); d) Si

procede de otra iglesia, deberá cumplir con todos los puntos antes mencionados y los siguientes: I) Una

carta de recomendación de su congregación de origen, no siendo necesaria si fuere conocido y

recomendado por un miembro de la iglesia; II) asistir de manera continua a las celebraciones y

actividades, lapso en el cual, podrá confirmar su deseo de firmar parte de la congregación y sujetarse a

las bases constitutivas y principios doctrinarios de la misma. B) RECONOCIMIENTO. La Iglesia

“PENTECOSTÉS”, reconocerá como miembro de la misma a toda aquella persona que: a) Aceptación

hacia los principios, aceptación y devoción a Dios; b) Una asistencia constante al culto; c) Ser bautizado

correctamente; y d) Participación en todas las actividades que se realicen por parte de la iglesia,

respetando las normas establecidas en sus bases constitutivas, principios doctrinarios y otras

disposiciones aprobadas por la Asamblea General. C) INSCRIPCIÓN. Los miembros deberán ser

inscritos en el libro que para tal efecto sea autorizado por el secretario y el presidente de la Junta

Directiva de la Iglesia. ARTICULO SEPTIMO: representantes para dirigir la administración de la iglesia;

a) Participar en toda las actividades de la iglesia y asistir a las asambleas con voz y con voto; b)

Presentar peticiones, proyectos o mociones a la Junta Directiva, o en su caso, a la Asamblea General; c)

Elegir y ser electo para cualquiera de los cargos de la iglesia, de la Junta Directiva; d) Examinar los
libros y documentación con la contabilidad de la iglesia; e) Los miembros que representen el treinta por

ciento (30%), podrán pedir por escrito a la Junta Directiva, en cualquier tiempo, la convocatoria a

Asamblea Nacional Extraordinaria, para tratar asuntos que indiquen en su petición; quedando obligada

la Junta Directiva a realizar la convocatoria respectiva dentro de los quince (15) días siguientes de

recibida la solicitud; y , f) Todos los demás derechos establecidos en estas bases constitutivas, los

reglamentos , las disposiciones emitidas por la Asamblea General u otra que por la naturaleza misma de

la iglesia les corresponda a los miembros. ARTICULO OCTAVO: Obligaciones de los miembros. Son

obligaciones de los miembros: a) Cumplir y hacer que se cumplan las presentes bases constitutivas,

principios doctrinarios, reglamentos internos y toda resolución emitida por la Asamblea General o Junta

Directiva; b) Concurrir a los cultos y Asambleas Generales; c) Desempeñar con diligencia y fidelidad los

cargos y ministerios que se les hubiere confiado; d) Cooperar conforme a sus posibilidades, al

desarrollo de las actividades que la iglesia establezca; ARTÍCULO NOVENO: Suspensión y perdida de

la calidad de miembro. La calidad de miembro de suspender temporalmente por realizar actos que

provoquen desordenes internos en la iglesia. La condición de miembro puede perderse: por renuncia,

por inasistencia a los servicios regulares de la iglesia por más de (6) meses, salvo casos de fuerza

mayor justificada y como consecuencia de sanción firme, aplicada de conformidad con lo que establece

las presentes bases constitutivas, principios doctrinarios, reglamentos internos y disposiciones emitidas

por la Asamblea General. ARTICULO DECIMO: Recuperación de la calidad de miembro. La calidad de

miembro se recupera por el cumplimiento del plazo por el cual el miembro fue suspendido o, en su caso,

por cesar la causa que motivo tal suspensión, previa resolución de la Junta Directiva. ARTICULO

DECIMO PRIMERO: Régimen Disciplinario. Para regular las actuaciones de los miembros de la iglesia

se establecen dos clases de disciplinas: I) La disciplina formativa: Es aquella que tiene como objeto

las faltas leves al miembro de la iglesia, mediante la orientación de la palabra de Dios. Tendrá como

propósito crear en la vida de creyente una vida modelo de madurez cristiana. Las sanciones que se

contemplan son: a) Llamada de atención verbal; b) La disposición para que el miembro, se someta a una
asesoría pastoral que orienta su comportamiento; y c) La suspensión temporal de su cargo, hasta por un

plazo máximo de deis (6) meses; II) La disciplina correctiva: Esta tiene como propósito corregir las

faltas graves cometidas por el miembro de la iglesia que se ha apartado del camino de Dios, y

establecer la sanción correspondiente. Las sanciones que se contemplan son: a) La pérdida de

privilegios ministeriales; y, b) La pérdida de los derechos establecidos en la base constitutiva, principios

doctrinarios, reglamentos internos y demás disposiciones de la Asamblea General. ARTICULO DECIMO

SEGUNDO: Procedimiento de la imposición de Sanciones Siempre que exista conocimiento de un echo

susceptible de sanción y que pueda ser probado, cualquier miembro podrá solicitar a la Junta Directiva

previo a imponer la sanción correspondiente, deberá notificar por escrito al miembro, haciéndole saber

los hechos que se le imputan y le concederá un lazo de quince (15) días para que por escrito haga valer

los argumentos de su defensa y pueda aportar las pruebas de descargo. Con su contestación o sin ella,

habiendo investigado los hechos imputados y diligenciados las pruebas ofrecidas, la Junta directiva.

ARTICULO DECIMO TERCERO: Impugnaciones. La resolución de la Junta Directiva que imponga una

sanción es impugnable mediante el recurso de Reconsideración, el cual se planteara ante la Junta

Directiva dentro de los tres (3) días siguientes al de la notificación, quien deberá resolver en igual

plazo. La Resolución que emítala la Junta Directiva podrá ser recurrida por el interesado, mediante

recursos de Apelación mismo que se interpondrá ante la Junta Directiva en el plazo de ocho (8) días

hábiles, contados a partir del día siguiente al de la notificación, quien de inmediato deberá elevarlo a la

Asamblea General Extraordinaria convocada conozca para el efecto, para que lo conozca y resuelva en

el mismo acto. En contra de lo resuelto por la Asamblea General, no cabra ningún otro recurso propio de

las presentes bases constitutivas. ARTICULO DECIMO CUARTO: Actuaciones. Todas las actuaciones

referentes a este capítulo deben constar en el libro de actas interno, incluso las amonestaciones

verbales, de las cuales se anotará únicamente una razón. ARTICULO DECIMO QUINTO: Resolución

de diferencias. Toda diferencia que surja entre los Asamblea General será resuelta entre ellas mismas

o con auxiliantes ajenos. ARTICULO DECIMO OCTAVO: Interpretación de las Bases Constitutivas.
Cualquier problema de interpretación de las bases constitutivas, deberán ser resueltos por la Junta

Directiva. Si el asunto genera controversia, Debe solicitarse dictamen a un profesional del derecho.

CAPITULO TERCERO. ORGANIZACIÓN DE LA IGLESIA. ARTICULO DECIMO OCTAVO: Órgano de

la iglesia. La iglesia PENTECOSTÉS será administrada por los siguientes órganos: a) Junta Directiva; y

b) Asamblea General. ARTICULO DECIMO NOVENO: Asamblea general. Constitución: La Asamblea

General es el máximo órgano administrativo de la iglesia integrada por todo los miembros activos e

inscritos en el libro de registro de miembros, que no tengan pendiente el cumplimiento de sanción

disciplinaria. ARTICULO VIGÉSIMO: Sesiones de la Asamblea General: Estas pueden ser ordinarias o

extraordinarias. La Asamblea General se reunirá en sesión ordinaria una vez al año, en el mes de abril y

en extraordinaria las veces que sean necesarias, cuando fuere convocada por la Junta Directiva o

cuando lo solicite por lo menos el treinta por ciento (30%) de la totalidad de los miembros. ARTICULO

VIGÉSIMO PRIMERO: Convocatoria. La convocatoria a la Asamblea sesión, la fecha, hora y lugar, que

podrá ser en la sede oficial o en lugar indicado por la Junta Directiva. Si se trata de una Asamblea

General Extraordinaria, deberá indicarse también la agenda a tratar. ARTÍCULO VIGÉSIMO SEGUNDO:

Resoluciones. Las resoluciones tomaran con un mínimo del ochenta y cinco por ciento (80%) de los

miembros activos presentes y representados, salvo que las presentes bases constitutivas requieran de

una mayoría especial. Las resoluciones serán asiendo, siempre que se ajusten las bases constitutivas,

principios doctrinarios y leyes vigentes de la República. ARTICULO VIGÉSIMO TERCERO: Quórum:

Para que una sesión de la representados, la mitad más uno de la totalidad de los miembros, que no se

encuentren sujetos a procedimientos disciplinario o en cumplimiento de una sanción. La Junta Directiva

constara tal circunstancia antes del inicio de la sesión. Si la fecha y hora señalada en la convocatoria no

se hubiere reunido el quórum establecido, la sesión se celebrará válidamente una hora después con

demás Representaciones por Ausencia. Los miembros que por causa justa comprobable no puedan

asistir a una Asamblea General, tiene derecho a ser representados por otro miembro. Dicha

representación deberá constar por escrito indicando el motivo de la ausencia. El miembro representante,
no podrá ejercer más de una representación. ARTÍCULO VIGÉSIMO QUINTO: Atribuciones de la

Asamblea General Ordinaria. Son atribuciones de la Asamblea General Ordinaria: a) Elegir y dar

posesión al Pastor de la Iglesia; b) Acordar por mayoría especial de no menos del ochenta por ciento

(80%) del total de los miembros activos de la iglesia, la compraventa de bienes de la entidad; c) Aprobar

el plan de trabajo y su presupuesto respectivo planteando por la Junta Directiva, así como el balance

general anual y estados financieros de la iglesia; d) Aprobar cualquier asunto que sea sometido a su

consideración con relación con la administración de la iglesia; e) conocer, aprobar o improbar las

finanzas generales de la entidad; f) las que como órgano supremo de la iglesia le correspondan.

ARTÍCULO VIGÉSIMO SEXTO: Atribuciones de la Asamblea General extraordinaria. Son atribuciones

de Asamblea Extraordinaria: a) Elegir y dar posesión a los miembros que integran la Junta Directiva,

quienes podrán ser reelectos según lo acordado por la Asamblea y en la forma establecida en estas

bases constitutivas y principios doctrinarios. b) Elegir y dar posesión al Pastor de la iglesia; c) Conocer

y resolver la aprobación de los reglamentos de la iglesia sus modificaciones y ampliaciones; d) Autorizar

con el ochenta por ciento (80%) del total de los miembros activos de la iglesia, la constitución de

gravámenes y el arrendamiento sobre cualquier bien o derecho de la entidad; e) Conocer y resolver

cualquier modificación o ampliación a las Bases Constitutivas de la iglesia; f) conocer la disolución y

liquidación de la iglesia, nombrando para el efecto de los liquidadores; g) Conocer y resolver las

impugnaciones interpuestas en contra de actos y causas establecidas en las bases constitutivas y

reglamentos; I) Destituir a cualquier miembro de la Junta Directiva con escrito apego a las causas

estipuladas en las bases constitutivas y reglamentos; j) Nombrar al nuevo miembro de la Junta Directiva

para completar su conformación, por vacante de alguno de los cargos, para que finalice el periodo

correspondiente; k) Aprobar o autorizar la solicitud de préstamos con instituciones de crédito, otorgar

hipotecas, con destino exclusivo para los fines de la iglesia; y, l) Cualquier otro asunto para el que se

convocada, aun cuando sea de la competencia de las Asambleas Generales Ordinarias. ARTICULO

VIGÉSIMO SÉPTIMO. JUNTA DIRECTIVA. Constitución. La Junta Directiva, es el órgano ejecutivo y de


administración general de la iglesia y se integra con los siguientes cargos: a) Presidente; b)

Vicepresidente; c) Secretario: d) Tesorero; y e) Tres Vocales. ARTÍCULO VIGÉSIMO OCTAVO:

Elección, toma de posesión y duración. El sistema de elección para integrar la Junta Directiva será

por cargos y resultaran electas las personas que obtengan la mayoría simple de votos. La votación se

hará en forma secreta. Los miembros de la Junta Directiva tomaran posesión de sus cargos a más

tardar, quince (15) días después de la elección para un periodo de tres (3) años, pudiendo ser reelectos

en forma continua, únicamente para un periodo más. Dentro de los quince (15) días siguientes de la

fecha de toma de posesión, los miembros de la Junta Directiva, deberá convocarse y la Asamblea será

sustituida por el Vicepresidente. ARTÍCULO VIGÉSIMO NOVENO: Sesiones de la Junta Directiva: La

junta directiva se reunirá una vez al mes en sesión ordinaria y de manera extraordinaria cuando sea

convocada para tal efecto. Para la celebración de sus sesiones es necesario la presencia de la mitad

más uno de sus miembros, quienes deberán practicar personalmente en las sesiones a las que fuesen

convocados. Todas sus resoluciones se tomarán por mayoría simple de total de sus miembros. En caso

de empate, quien presida tendrá doble Directiva: a) Cumplir y hacer que se cumplan las bases

constitutivas, reglamentos resoluciones adoptadas por la Asamblea General: b) Buscar y seleccionar a

los posibles candidatos para el cargo del Pasto, con escrito apego a las presentes bases constitutivas,

principios doctrinarios y demás disposiciones aplicables; c) Aprobar cualquier asunto que sea sometido

a su consideración con relación a la administración pastoral y secular; d) Revisar, modificar, aprobar o

no el plan general que el Pastor presente; e) Fiscalizar el trabajo pastoral, según las bases constitutivas

y presentes doctrinarios; f) Realizar las convocatorias a Asamblea General Ordinaria, así como, a las

Extraordinarias; g) Elabora el presupuesto anual para todo lo que implique gastos fijos; h) Presentar el

balance general anual y estados financieros de la Iglesia a la Asamblea General; i) Revisar y aprobar

proyectos o gastos eventuales que no estén contemplados dentro del presupuesto anual, siempre que

los mismos no superan el cuarenta por ciento (40%) de dicho presupuesto; J) Reconocer o no la labor

ministerial del pastor en el área espiritual de la iglesia; k) Evaluar cada seis meses el desarrollo y trabajo
pastoral, hacer las sugerencias del caso y prestar toda la colaboración necesaria para alcanzar las

mejoras deseadas; l) Aplicar o no la disciplina de conformidad con las presentes bases constitutivas,

reglamento y disposiciones internas; m) Aceptar herencias, legados y donaciones en nombre de la

iglesia; n) Elaborar todo contrato, determinar las funciones y régimen laboral del personal administrativo

de conformidad con las normas del Código de Trabajo; ñ) Ejecutar los proyectos aprobados en

Asamblea General para dar cumplimiento a los fines de la iglesia; o) Revisar, proponer reformas a las

normas y reglamentos, para la aprobación de la Asamblea General y de la autoridad correspondiente,

sin que dichos y guatemalteco; p) Conocer y resolver los recursos de Reconsideración que se

interpongan; y q) Otras que dispongan la Asamblea General y los reglamentos. ARTICULO

TRIGÉSIMO: Atribuciones del Presidente: Son atribuciones del Presidente de la Junta Directiva: a)

Representar legalmente a la iglesia, ejerciendo su personería jurídica en todo los actos en que la misma

tenga interés; b) Presidir las sesiones de la Asamblea General y de la Junta Directiva; c) Firmar las

convocatorias, acuerdos, resoluciones, credenciales, circulares, informes y demás disposiciones o

documentos que emitan tanto la Asamblea General como la Junta Directiva; d) Autorizar con el

Secretario las actas de las sesiones celebradas por la Asamblea General aso como las celebradas doble

voto en las sesiones de la Junta Directiva y de la Asamblea General; h) Cumplir y valer por que se

cumplan las presentes bases constitutivas y las disposiciones de la Asamblea General y de la Junta

Directiva; i) Delegar con previa autorización, la representación legal de la iglesia. TRIGÉSIMO

PRIMERO: Atribuciones del Vicepresidente: Son atribuciones del Vicepresidente de la Junta

Directiva a) Asistir al Presidente en el desempeño de su cargo, haciéndole las sugerencias que estime

convenientes para la buena marcha de la iglesia; b) Sustituir al Presidente en caso de impedimento o de

ausencia temporal; c) Completar el tiempo de mandato del Presidente, en caso de ausencia definitiva; y,

d) Todas aquellas que en materia de su competencia la asigne la presentes bases constitutivas, los

reglamentos, la Asamblea General o la Junta Directiva de la iglesia. ARTICULO TRIGÉSIMO

SEGUNDO: Atribuciones del Secretario: Son atribuciones del Secretario de la Junta Directiva: a)
Llevar y conversar, en las oficinas de la iglesia y en calidad y de depósito, los libros de actas de la

Asambleas Generales y de la Junta Directiva, así como , el registro de miembros; b) Redactar y

autorizar con el Presidente las actas de las Asambleas Generales y de la Junta Directiva; c) Notificar los

acuerdos de la Asamblea General y de la Junta Directiva; d) Elaborar y someter a la aprobación de la

Junta Directiva el proyecto de memoria anual de labores; e) Preparar la documentación para los

asuntos que para los asuntos que se traten en la Junta Directiva y en la Asamblea General; f) Preparar y

enviar la convocatorias para las diferentes sesiones ordinarias y extraordinarias de la Asamblea

General, con un mes de anticipación y de la Junta Directiva, con la debida anticipación; g) Llevar

ordenadamente los archivos de la iglesia; y, h) realizar aquellas otras actividades que se relacionen

con su competencia. ARTICULO TRIGÉSIMO TERCERO: Atribuciones del Tesorero: Son

atribuciones del tesorero de la Junta Directiva: a) Manejar y custodiar los fondos de la iglesia en la

forma en que se disponga la Asamblea General y la Junta Directiva; b) Autorizar con el Presidente las

erogaciones acordadas por la Asamblea General o por la Junta Directiva, así como los pagos que se

efectúen; c) Mantener completos, en orden y al día los registros contables, financieros, así como los

libros respectivos; d) Rendir informe mensual a la Junta Directiva sobre el movimiento de caja y bancos;

e) Elaborar el proyecto de presupuesto anual de la entidad así como el balance general anual y estados

financieros, los cuales serán presentados a la Asamblea General Ordinaria para su aprobación

definitiva; f) Elaborar y mantener autorizado en inventario de los bienes de la iglesia; y, g) Informar a la

Asamblea General sobre todo los asuntos de su competencia. ARTICULO TRIGÉSIMO CUARTO:

Atribuciones de los vocales: Son atribuciones de los vocales de la junta directiva: a) Colaborar con los

demás miembros de la Junta Directiva en la promoción de los asuntos de la iglesia; b) Sustituir por su

orden a los miembros de la Junta Directiva en caso de impedimento o ausencia temporal o definitiva de

estos, excepto al Presidente; y, c) Las demás que les asignen las presentes bases constitutivas, los

reglamentos y las disposiciones de la Asamblea General y la Junta Directiva. ARTICULO TRIGÉSIMO

QUINTO: Remoción de los Miembros de la Junta Directiva: La asamblea General podrá remover a
cualquier miembro de la Junta Directiva siempre y cuando medien causas justas que puedan ser

probada, al finalizar el procedimiento establecido en el artículo trigésimo octavo de las presentes bases

constitutivas. ARTICULO TRIGÉSIMO SEXTO: Causas de la Remoción. El miembro de la Junta

Directiva será removido de su cargo por cualquiera de los siguientes casos: a) Por concluir para el cual

fue electo; b) Por incumplimiento y contravención a lo establecido en las Sagradas Escrituras; c) Por

transgresión a las leyes vigentes de la República, las presentes bases constitutiva, reglamentos y

disposiciones internas de la iglesia; d) Por incumplimiento de sus funciones, atribuciones y/o

responsabilidades; e) Por apartase o incitar a aparecer de la liturgia o de los principios doctrinarios

sustentados por la iglesia; f) Por acciones de violencia física u ofensas de palabra en contra de

cualquier miembro o autoridad de la iglesia; g) Por acciones que pongan en peligro o riesgo la seguridad

de los miembros de la iglesia; h) Por acciones en contra del interés en general de la iglesia; i) Por

perturbar o incitar a perturbar la unidad entre los miembros y/o al orden de la iglesia; y j) Toda acción en

contra del orden económico y financiero y el patrimonio de la iglesia. ARTICULO TRIGÉSIMO

SÉPTIMO: Procedimiento. El procedimiento a seguir para la remoción de un miembro de la Junta

Directiva es el siguiente: a) La Junta Directiva recibirá la inconformidad en forma verbal o escrita; b) La

inconformidad deberá ser presentada por el miembro afectado o por quien lo represente de conformidad

con la ley; c) Para que la Junta Directiva le dé trámite a la inconformidad, el informe deberá demostrar

que ha agotado el procedimiento establecido en las Sagradas Escrituras; d) No se dará tramite a

ninguna inconformidad, si no fuera ratificada la misma y se presente testimonio de dos testigos; e)

Declarada la procedencia de la inconformidad, deberá nombrarse una comisión imparcial, que no tenga

ningún vínculo familiar, ni de enemistad con el denunciado, integrada por dos miembros de la Junta

Directiva y dos miembros adultos con alta calidad espiritual y moral de preferencia Ministros Ordenados

o Ancianos de la iglesia, quienes harán las investigaciones respectivas; f) Si el dictamen de la comisión,

establece la veracidad de los hechos derivados de la inconformidad o existieren indicios razonables de

que la persona es responsable de los actos que se le imputan , la Junta Directiva dialogara con el
denunciado para confrontarlo y escuchara su debida defensa; g) Si el denunciado admitiera su falta y

manifestare arrepentimiento se procederá a su restauración personal, de conformidad con los que

establecen las Sagradas Escrituras; h) Si el miembro sujeto a procedimiento negare los cargos y la

Junta Directiva considera que los testimonios son fidedignos y se presentare pruebas Nacional

Extraordinaria a efecto que conozca y resuelva el caso en el mismo acto. CAPITULO CUARTO,

AUTORIDAD RELIGIOSA. ARTICULO TRIGÉSIMO OCTAVO: Del Pastor. Es la máxima autoridad

espiritual y eclesiástica, responsable de la labor pastoral de la iglesia. ARTICULO ARTÍCULO

TRIGÉSIMO NOVENO: Elección. El pastor será electo en Asamblea General en sesión ordinaria o

extraordinaria para un plazo de tres años, pudiendo ser reelecto, según lo estipule la Asamblea, en

estricto apego a las presentes Bases Constitutivas y el Reglamento. Para el caso en que el pastor ejerza

cargo dentro de Junta Directiva, deberá excusarse de conocer y emitir voto, cuando dentro de los

asuntos a tratar en la respectiva sesión se encuentre alguno relacionado con la labor pastoral. Esto sin

perjuicio de ser escuchado con posteridad. ARTICULO CUADRAGÉSIMO: Atribuciones del Pastor.

Dentro de las atribuciones del Pastor se consideran: a) Ser miembro ex oficio de todas las agrupaciones

de la iglesia; b) Desempeñar con libertad e integridad su trabajo espiritual, pastoral y administrativo,

según lo estipule el reglamento; c) Ser la autoridad inmediata superior de todas aquellas personas que

desarrollen actividades espirituales en la iglesia; d) Sujetarse a las disposiciones tanto de la Asamblea

General como de la Junta Directiva, siempre que las mismas no contravengan las Sagradas

Escrituras, las leyes vigentes, las presentes bases constitutivas y reglamentos de la iglesia; e) Impartir

los oficios propios de la iglesia, presentación de niños celebrar matrimonios religiosos, celebración de

bautismos, santa cena, consejería, visitación y todos aquellos inherentes al cargo; f) Velar por el

crecimiento integral de los miembros, asistiendo a sus necesidades personales y familiares y de

cualquier índole; g) Velar por el buen testimonio moral de todo los miembros de la iglesia; h) Promover

el servicio social para beneficio de los miembros como también de la comunidad guatemalteca; i)

Guardar y velar porque se guarde la doctrina y se ejecuten de acuerdo a ella las labores de índole
espiritual y eclesiástica de iglesia; j) Administrar y vigilar conformidad con la naturaleza, el objeto y

fines, el correcto y eficaz funcionamiento espiritual de la iglesia; k) Rendir periódicamente cuenta de sus

actividades a la Junta Directiva; l) Mediar en toda diferencia que surja entre los miembros de la iglesia o

de estos para con la iglesia; m) Delegar funciones de índice eclesiástica en los miembros activos de la

iglesia: n) Participar en las sesiones de Asamblea General; ñ) Participar en las sesiones de Junta

Directiva, con voz, pero sin voto, salvo cuando se trate de asuntos relacionados con la labor pastoral, sin

perjuicio de ser escuchado como corresponde en su oportunidad; y, o) Las demás que determinen la

Asamblea General, Junta Directiva y el reglamento. ARTICULO CUADRAGÉSIMO PRIMERO:

Remoción del Pastor. La Asamblea General es el único órgano competente para remover al Pastor.

ARTICULO CUADRAGÉSIMO SEGUNDO: Causas de remoción. El pastor será removido de su cargo

ante los principios doctrinarios; c) Por incumplimiento y contravención a lo establecido en las Sagradas

Escrituras; d) Por transgresión a las leyes vigentes de la República, las presentes bases constitutivas,

reglamentos y disposiciones internas de la iglesia; e) Por incumplimiento de sus funciones, atribuciones

y/o responsabilidades; f) Por apartase o incitar a apartarse de la liturgia o de los principios doctrinarios

sustentados por la iglesia; g) Por acciones de violencia física u ofensas de palabra en contra de

cualquier miembro o autoridad de la iglesia; h) Por acciones en contra de la propiedad y/o el patrimonio

de la iglesia; i) Por acciones que pongan en peligro o riesgo la seguridad de los miembros de la iglesia;

y, j) Por perturbar o incitar a perturbar a la unidad entre los miembros y al orden de la iglesia.

ARTICULO CUADRAGÉSIMO TERCERO: Procedimiento. El procedimiento a seguir para le remoción

del Pastor es la siguiente: a) La Junta Directiva recibirá la inconformidad respectiva en forma verbal

escrita; b) La inconformidad formal deberá ser presentada por el agraviado o quien lo represente de

conformidad con la ley; c) Para que la Junta Directiva le dé tramite a la inconformidad deberá demostrar

que ha agotado el procedimiento establecido en las Sagradas Escrituras; d) No se dará tramite a

ninguna queja si no fuere ratificada la misma y se presente el testimonio de dos testigos; e) Declarada

la procedencia de la inconformidad, deberá nombrarse una Comisión imparcial, que no tenga ningún
vínculo familiar, ni enemistad en el pastor, integrada por miembros de la Junta Directiva y dos miembros

adultos con alta calidad espiritual y moral, de preferencia Ministros Ordenados o Ancianos de la iglesia,

quienes harán las investigaciones respectivas; f) Si el dictamen de la comisión fuere favorable a la

Queja, la Junta Directiva, dialogara con el pastor para confrontarlo y escuchara debida defensa; g) Si el

Pastor admitiera su falta y manifestare arrepentimiento se procederá a su restauración personal, de

conformidad con lo que establecen las sagradas escrituras ; y, h) Si el Pastor, sujeto a procedimiento

negare los cargos y la Junta Directiva considera que los testimonios son fidedignos y se presentare

pruebas indubitables, la Junta Directiva procederá a convocar en un plazo de cinco (5) días a Asamblea

General Extraordinaria a efecto que conozca y resuelva el caso en el mismo acto. El Pastor será

suspendido de su cargo desde el momento en que la Comisión dictamine favorablemente la

inconformidad, hasta que se resuelva su situación de conformidad con lo establecido por las presentes

bases constitutivas y reglamentos de la iglesia y en su caso, por los tribunales competentes. CAPITULO

QUINTO. DEL PATRIMONIO Y RÉGIMEN ECONÓMICO. ARTICULO CUADRAGÉSIMO CUARTO:

Constitución del Patrimonio y Sostenimiento. LA iglesia evangélica se sostendrá económicamente

con las ofrendas que en forma voluntaria aporte cada uno de sus miembros, que una vez entregadas

constituyen patrimonio de la iglesia utilizable únicamente para el cumplimiento de sus fines y objetivos.

Constituyen, asimismo, patrimonio de la iglesia, los bienes y derechos de cualquier naturaleza que

pertenezcan a la misma, por haberlos adquirido mediante cualquier título legal y el mismo se

administrara tomando en cuenta los fines que persigue la iglesia. Queda expresamente prohibido a la

entidad, distribuir entre sus miembros, utilidades, dividendos, excedentes, o cualquier otro tipo de

ganancia. Ningún miembro de la iglesia podrá alegar derechos sobre los bienes de esta, aunque deje de

pertenecer a ella o la misma se disuelva. ARTICULO CUADRAGÉSIMO QUINTO: Administración.

Todos los bienes muebles, inmuebles y derechos, deberá ser inscritos a nombre de la iglesia en los

Registros respectivos, así como también deberán ser asentados en el inventario interno que para que el

efecto se llevara en la iglesia, siendo responsables de la administración y del buen uso de los mismos la
Junta Directiva en pleno, quienes responderán solidaria y mancomunadamente ante la Asamblea

General. Los bienes que conforman el patrimonio de la iglesia se destinaran única y exclusivamente a la

consecución de sus objetivos y fines, no pudiendo ser utilizados con fines particulares y tampoco podrán

ser vendidos, gravados, o enajenados, sin la previa autorización de la Asamblea General, cuya

resolución se tomara con el voto favorable del ochenta por ciento (80%) del total de miembros activos de

la iglesia, lo que se hará constar por escrito. ARTICULO CUADRAGÉSIMO SEXTO: Disolución de la

Iglesia. La iglesia podrá disolverse: a) Cuando no pudiere continuar con los fines y objetivos señalados

en las presentes bases constitutivas; b) Por disposición adoptada por la Asamblea General

Extraordinaria de la iglesia, convocada para el efecto, cuya resolución deberá ser tomada por el ochenta

por ciento (80%) del total miembros presente o representados; y, c) Por resolución firme de autoridad

competente. ARTICULO CUADRAGÉSIMO SÉPTIMO: Liquidación. Disuelta la iglesia entrara en

liquidación, pero conservará su personalidad jurídica hasta que aquella concluya y durante ese tiempo

deberá añadir a su nombre las palabras: “En Liquidación”. El plazo para la liquidación no será mayor de

un (1) año y cuando transcurra este sin que se hubiere concluido, cualquiera de los miembros o de los

acreedores de la misma, podrá solicitar por la vía judicial ante un juez de orden civil, a efecto de, que se

fije un término prudencial para que se verifique la conclusión de la liquidación. ARTICULO

CUADRAGÉSIMO OCTAVO: Del nombramiento de los Liquidadores. El nombramiento de los

liquidadores se hará por acuerdo de la mayoría absoluta de los miembros en Asamblea General

Extraordinaria, en el mismo acto o acuerdo de disolución, en el cual se fijará lo relativo a sus honorarios.

El acuerdo de disolución y liquidación serán publicados por tres veces en el Diario de Centro América y

en otros de mayor circulación en el país, por el término de un mes, a efecto de hacer del conocimiento

público que la iglesia ha entrado en liquidación. ARTICULO CUADRAGÉSIMO NOVENO: Reglas de la

Liquidación. La liquidación de la iglesia, se efectuará de la manera siguiente: a) Si fueren dos o más los

liquidadores, procederán conjuntamente y su responsabilidad será mancomunada y solidaria, al

momento de entrar en el ejercicio del cargo. Toda discrepancia entre ellos, será resuelta por la
Asamblea General ante quien los liquidadores aseguraran su responsabilidad, en cualquiera de las

formas legalmente establecidas; b) En la disposición del patrimonio, se observará lo siguiente: Primero:

Los gastos de liquidación; Segundo: Deudas de la iglesia; Tercero: Pago de sueldo a empleados

administrativos; y Cuatro: Traslado de los bienes remanentes a entidades con fines similares.

ARTICULO QUINCUAGÉSIMO: Atribuciones de los Liquidadores: Son atribuciones de los

liquidadores las siguientes: a) Representar legalmente a la iglesia. Por el hecho de su nombramiento

quedan autorizados para presentarla judicial y extrajudicialmente, con todas las facultades inherentes a

su naturaleza; b) Terminar los asuntos pendientes al tiempo de la disolución; c) Exigir la cuenta de su

administración a cualquiera que haya manejado a fondo de la iglesia; d) Liquidar y pagar las deudas de

la iglesia; e) Trasladar los bienes de la iglesia, conforme se indique en el balance general final que

presenten el remanente disponible, a otra u otras entidades con fines similares; f) Presentar estado de

liquidación, cuando cualquiera de los miembros lo pida; g) Rendir cuenta de su administración al final de

la liquidación; h) Determinar el balance general Final, a efecto de ser aprobado en Asamblea General ; i)

Enviar al Ministerio de Gobernación certificación del acuerdo de Asamblea General de aprobación del

balance general y del estado de liquidación de rendición de cuentas, adjuntando a la misma dichos

documentos contables, a efecto de obtener la cancelación de la inscripción de la iglesia; y, j) Los demás

necesarios para realizar los actos de la liquidación ARTICULO QUINCUAGÉSIMO SEGUNDO:

Prohibiciones de los liquidadores. Los liquidadores no podrán emprender nuevas actividades o actos

de la iglesia atendiendo a sus fines. Si contravienen tal prohibición, responderán personal y

solidariamente. ARTICULO QUINCUAGÉSIMO SEXTO: Principios Doctrinarios. La iglesia que por el

presente acto se constituye, se fundamentan en los siguientes principios doctrinarios: a) la oración y b)

la palabra de Dios. DISPOSICIONES TRANSITORIAS: ARTICULO UNO: Designación de la Junta

directiva Provisional. Por acuerdo unánime manifiestan los comparecientes a excepción de los electos,

que designan de la Junta Directiva Provisional en los cargos que se indican a las siguientes personas:

PRESIDENTE: señor ROLANDO JUAN ORTIZ AYALA; VICEPRESIDENTE: señora: ESPERANZA


ESTEFANY MENDEZ PASCAL; SECRETARIA: DICLA ORFILIA PAZ PUAC; TESORERO: JESÚS

ARTEMIO JACINTO GUZMAN; VOCAL PRIMERO: SERGIO DANILO PEREZ OROZCO; VOCAL

SEGUNDO: JUANA TANIA GOMEZ LÓPEZ; y VOCAL TERCERO: EDGAR RENÉ REYES ALONSO.

ARTICULO DOS: Elección y Toma de posesión de la Junta Directiva Propietaria. Dentro de los treinta

días siguientes a la publicación del acuerdo ministerial que reconozca la personalidad jurídica de la

iglesia y apruebe sus bases constitutivas y principios doctrinarios, deberá celebrarse la Asamblea

General Extraordinaria en la que se elegirá y tomara posesión la Junta Directiva Propietaria. ARTICULO

TRES: Registro. Dentro del mismo plazo señalado en el artículo anterior, deberá inscribirse la

personalidad y personería de la iglesia en el Registro de Personas Jurídicas del Ministerio de

Gobernación. ARTICULO CUATRO: Elección del Pastor. Los comparecientes a excepción de la

persona electa, manifiestan que es un expreso deseo y voluntad designar por unanimidad como pastor y

guía espiritual de la iglesia al señor ROLANDO JUAN ORTIZ AYALA, quien declara que expresamente

acepta la designación que le ha sido concedida, ofreciendo desempeñar dicho cargo con la lealtad,

honestidad, basado en la Santa Biblia y en plena observancia del orden público. ARTICULO CINCO.

Autorización para gestionar el reconocimiento e inscripción de la iglesia. Siguen declarando los

comparecientes que por unanimidad y en forma expresa autorizan diligencias necesarias para obtener el

reconocimiento de la personalidad jurídica y aprobación de las bases constitutivas y principios

doctrinarios de la Iglesia. TERCERA: ACEPTACIÓN. Por último, manifiestan los otorgantes que en los

términos relacionados, expresamente aceptan todas y cada de las cláusulas del presente instrumento

público, DOY FE: a) Que el contenido me fue expuesto por los comparecientes; b) haber tenido a la

vista los documentos personales de Identificación relacionados; c) que por designación les leí

íntegramente lo escrito a los comparecientes, quienes enterados de su contenido, objeto, validez,

efectos legales y la advertencia de la obligación registral correspondiente, la ratifican, aceptan y firman y

a continuación firma el notario autorizante ANTE MI.

SERGIO DANILO PÉREZ OROZCO JUANA TANIA GOMEZ LÓPEZ


ROSARIO DORA TORRES ESCALANTE JORGE ANIBAL ZAMORA MORALES

JULISA DELGI MONZÓN PÉREZ ROLANDO JUAN ORTIZ AYALA

ESPERANZA ESTEFANY MENDEZ PASCAL DICLA ORFILIA PAZ PUAC

EDGAR RENÉ REYES ALONSO OTILIA EULALIA RABANALES TUL

MARIO TENERIFE COS MORALES JESÚS ARTEMIO JACINTO GUZMAN

ANTE MI:
LIC. CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO

NOTARIO No.201845059

NÚMERO TRES (3). En la ciudad de San marcos, el dos de agosto del año dos mil veinticinco. ANTE

MÍ: CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO, Notario comparecen accionando por sí los señores: a)

señor SERGIO DANILO PÉREZ OROZCO, de cuarenta años de edad, casado, guatemalteco,

agricultor, de este domicilio departamental, se identifica con el Documento Personal de Identificación con

el número de código único de identificación: mil seiscientos cinco, sesenta y cuatro mil seiscientos tres,

mil doscientos uno (1605 64603 1201); b) JUANA TANIA GOMEZ LÓPEZ, de cuarenta y cuatro años

de edad, soltera, guatemalteca, ama de casa, de este domicilio departamental, se identifica con el

Documento Personal de Identificación con el número de código único de identificación: mil seiscientos

setenta y nueve, ochenta y cuatro treinta y nueve, mil doscientos uno (1679 84039 1201); c) ROSARIO

DORA TORRES ESCALANTE, de treinta y dos años de edad, casada, guatemalteca, ama de casa, de

este domicilio departamental, se identifica con el Documento Personal de Identificación con el número

de código único de identificación: mil seiscientos, sesenta y nueve mil ochocientos seis, mil doscientos

uno (1600 69810 1201); d) JORGE ANIBAL ZAMORA MORALES, de cincuenta y seis años de edad,

casado, guatemalteco, agricultor, de este domicilio departamental, se identifica con el Documento

Personal de Identificación con el número de código único de identificación: mil ochocientos veintiocho,

treinta y nueve mil ochocientos veintiséis, mil doscientos uno (1828 39826 1201); e) JULISA DELGI
MONZÓN PÉREZ, de cuarenta años de edad, soltera, guatemalteca, ama de casa, de este domicilio

departamental, se identifica con el Documento Personal de Identificación, con el número de código único

de identificación: mil setecientos cincuenta y tres, cuarenta mil quinientos sesenta, mil doscientos uno

(1753 40560 1201); f) ROLANDO JUAN ORTIZ AYALA, de sesenta y cuatro años de edad, casado,

guatemalteco, agricultor, de este domicilio departamental, se identifica con el Documento Personal de

Identificación número de código único de identificación: dos mil trescientos sesenta y nueve, cero tres

mil quinientos ochenta y seis, mil doscientos uno (2369 03586 1201); g) ESPERANZA ESTEFANY

MENDEZ PASCAL, de veintiún años de edad, soltera, guatemalteca, estudiante, de este domicilio

departamental, se identifica con el Documento Personal de Identificación con el número de código único

de identificación: dos mil doscientos ochenta, cero seis mil trescientos sesenta y ocho, mil doscientos

uno (2280 06368 1201); h) DICLA ORFILIA PAZ PUAC, de treinta y dos años de edad, soltera,

guatemalteca, estudiante, de este domicilio departamental, se identifica con el Documento Personal de

Identificación con el número de código único de identificación: dos mil setecientos veintitrés, sesenta y

cuatro mil ochocientos ochenta y seis, mil doscientos uno (2723 64886 1201); i) EDGAR RENÉ REYES

ALONSO, de treinta y ocho años de edad, casado, guatemalteco, agricultor, de este domicilio

departamental, se identifica con el Documento Personal de Identificación número código único de

identificación: mil ochocientos ochenta y dos, setenta y nueve mil cuatrocientos noventa, mil doscientos

uno (1882 79490 1201); j) OTILIA EULALIA RABANALES TUL, de veintitrés años de edad,

guatemalteca, soltera, ama de casa, de este domicilio departamental, se identifica con el Documento

Personal de Identificación número de código único de identificación: dos mil ochenta y tres, veinticuatro

mil novecientos diecisiete, mil doscientos uno (2083 24917 1201). Todos los comparecientes son

guatemaltecos y sus documentos de identificación fueron extendidos por el Registro Nacional de las

Personas de la República de Guatemala. DOY FE: a) Que los comparecientes declaran ser de los datos

de identificación personal consignados; b) Que manifiestan hallarse en el libre ejercicio de sus derechos

civiles y que por este acto vienen a celebrar CONTRATO DE CONSTITUCIÓN DE ASOCIACIÓN CIVIL

de conformidad con las siguientes cláusulas escriturarias: PRIMERO: Declaran los comparecientes que

en este momento se constituyen en Asamblea General, aprobando por unanimidad los siguientes
puntos: a) Es su deseo de constituir una Asociación Civil; b) Discusión y aprobación de los estatutos de

la Asociación; y c) Elección y toma de posesión de los miembros de la Junta Directiva Provisional de la

Asociación. SEGUNDA: Declaran los comparecientes que han celebrado reuniones previas con el objeto

de constituir una asociación civil sin finalidades lucrativas, cuyo objeto y fines puedan promover, ejercer

y proteger sus intereses comunes, de conformidad con lo establecido por la Constitución Política de la

República de Guatemala y demás leyes vigentes, razón por la cual, por unanimidad expresamente

declaran su voluntad de constituir una asociación civil que se denominará “ASOCIACIÓN HOGAR Y

DESARROLLO”, la que podrá abreviarse “A.H.D.”. TERCERA: Someten a conocimiento de los

presentes los estatutos que regirán a la Asociación, los cuales después de haber sido ampliamente

discutidos son aprobados por unanimidad por los presentes, los cuales quedan de la siguiente forma:

CAPÍTULO PRIMERO. Disposiciones generales. ARTÍCULO UNO. Denominación y Naturaleza: I)

Denominación: La Asociación que por este acto se constituye se denominará: “ASOCIACIÓN HOGAR

Y DESAROLLO”, la que podrá abreviarse “A.H.D.”, en adelante denominada simplemente la

Asociación. II) Naturaleza. La Asociación es una organización de carácter privado, no lucrativa, no

religiosa, apolítica, social, cultural, de asistencia económica y de desarrollo integral de sus asociados y

la comunidad. ARTÍCULO DOS. Objeto. El objeto de la Asociación es buscar y promover el desarrollo

integral de nuestro país y de sus asociados. ARTÍCULO TRES. Domicilio. El domicilio de la Asociación

se establece en la Calle real del municipio de San Pedro Sacatepéquez, departamento de San Marcos,

en donde se desarrollarán sus sesiones y asambleas, sin embargo, la Asociación podrá establecer

subsedes, oficinas y delegaciones en cualquier parte del territorio de la República de Guatemala, así

como en el extranjero. ARTÍCULO CUATRO. Plazo. El plazo de la Asociación se establece por tiempo

indefinido. ARTÍCULO CINCO. Fines. Los fines de la Asociación son: a) Buscar y promover el desarrollo

económico, social y cultural de sus asociados y de la población; b) Ser mediadora y proponer soluciones

a conflictos que surjan entre sus mismos asociados y entre estos y la población; c) Coordinar e integrar

los esfuerzos de sus asociados en las acciones de búsqueda del desarrollo integral; d) Elaborar y

ejecutar proyectos de desarrollo de viabilidad eólica y botánica, social y económica que tiendan en

beneficio de sus asociados y de la población; y f) Promover la organización de sus asociados para la


solución de sus problemas y necesidades comunes. CAPITULO SEGUNDO. De los asociados.

ARTÍCULO SEIS. Requisitos de Ingreso. Para ingresar como asociado se establecen los siguientes

requisitos: a) Solicitar por escrito su ingreso, b) Ser mayor de edad, c) Ser guatemalteco, d) Ser

responsable, confiable, de reconocida honorabilidad y honradez, e) Cancelar la cuota o contribución que

establezca la Asamblea General. f) Aceptar, respetar, y sujetarse a los estatutos, reglamentos y todas

las disposiciones emitidas por la Asamblea General. Se considerarán asociados activos, aquellos que

estén inscritos en el libro de ingresos y egresos de la Asociación, que cuenten con la constancia que lo

acredita como tal suscrita por el secretario y el presidente de la Junta Directiva; y estar al día en el pago

de cuotas ordinarias y extraordinarias que se establezcan. ARTÍCULO SIETE. Derechos de los

asociados. a) Elegir y ser electo para optar a cualquier cargo en la Asociación; b) Tener voz y voto en la

Asamblea General; c) Mantenerse informado acerca de todos los asuntos en que tenga relación con la

Asociación; d) Presentar peticiones, proyectos o mociones a la Junta Directiva, o en su caso, a la

Asamblea General; e) Examinar los libros y documentación relacionados con la contabilidad de la

Asociación; y f) Representar a otro asociado en las reuniones de la Asamblea General. ARTÍCULO

OCHO. Deberes de los asociados. Son deberes de los asociados los siguientes: a) Cumplir y hacer que

se cumplan los estatutos, reglamentos y demás disposiciones adoptados por la Asociación y las leyes de

la República de Guatemala; b) Concurrir a las sesiones a las que fueren convocados; c) Desempeñar

con responsabilidad los cargos y comisiones que se le confía; d) Pagar las cuotas ordinarias y

extraordinarias que establezca la Asamblea General; e) Colaborar y cooperar para que el desarrollo de

las actividades de la Asociación siempre sean exitosas. CAPITULO TERCERO. Estructura orgánica.

ARTÍCULO NUEVE. Órganos. Son órganos de la Asociación los siguientes: a) Asamblea General; y b)

Junta Directiva. ARTÍCULO DIEZ. Asamblea General. La Asamblea General es la máxima autoridad de

la Asociación. ARTÍCULO ONCE. Integración. La Asamblea General se integra con los asociados

activos presentes y legalmente representados. ARTICULO DOCE. Sesiones de la Asamblea General.

La Asamblea General se reunirá en forma ordinaria una vez al año y en forma extraordinaria una vez al

mes. Asimismo, se podrá reunir cuando lo soliciten un mínimo de diez por ciento de los asociados

activos. La Asamblea General se deberá realizar dentro de los tres meses siguientes al período contable
que haya concluido, el cual será del uno de enero al treinta y uno de diciembre de cada año, salvo el

primer año el cual iniciará a partir de la fecha de la inscripción de la Asociación al treinta y uno de

diciembre del año que se trate. ARTÍCULO TRECE. Convocatoria. Las convocatorias a las Asambleas

Generales Ordinaria o Extraordinaria se harán por medio de la Junta Directiva, indicando el carácter de

la sesión, fecha, hora y lugar. En el caso de la Asamblea General Extraordinaria también se deberá

incluir la agenda a tratar. La convocatoria debe llegar a cada asociado por lo menos con diez días de

anticipación. ARTÍCULO CATORCE. Resoluciones. Las resoluciones de la Asamblea General a menos

que los presentes estatutos establezcan una mayoría especial, se adoptarán por mayoría simple de

votos de los asociados activos presentes y representados legalmente en la sesión, siempre que se

ajusten a la ley y a los presentes estatutos y no se podrá alegar desconocimiento de las mismas ya que

tienen carácter obligatorio para todos los asociados, aunque no hayan asistido a las sesiones en que

fueron acordados o que hayan votado en contra. ARTÍCULO QUINCE. Representaciones. El asociado

activo que por causa justa no pueda asistir a una Asamblea General, tiene derecho a ser representado

por otro asociado activo, lo que se hará constar por escrito, haciendo ver el motivo de la ausencia. No se

podrá ejercer más de una representación. ARTÍCULO DIECISÉIS. Quórum. El quórum para que las

sesiones de Asamblea General se consideren válidamente reunidas, deberá estar integrado por lo

menos la presencia del sesenta y cinco por ciento de los asociados activos presentes y representados.

Si el día y hora fijados en la convocatoria no se reúne el quórum indicado, la sesión se celebrará una

hora después, en el mismo lugar y fecha fijados con los asociados que se encuentren presentes o

representados, sin necesidad de nueva convocatoria. ARTÍCULO DIECISIETE. Atribuciones de la

Asamblea General Ordinaria. Las atribuciones de la Asamblea General Ordinaria son: a) Elegir a los

miembros de la Junta Directiva; b) autorizar las cuotas ordinarias y extraordinarias que deben pagar los

asociados, propuestas por la Junta Directiva; c) Conocer y resolver los informes de actividades, estados

financieros y contables, planes de trabajo y presupuestos que presente la Junta Directiva; d) Adoptar las

decisiones que sean necesarias y oportunas para la realización de las actividades de la Asociación; e)

Aquellas otras atribuciones que le asignen los presentes estatutos y que le correspondan de acuerdo a

su calidad de máxima autoridad de la Asociación. ARTÍCULO DIECIOCHO. Atribuciones de la Asamblea


General Extraordinaria. Son atribuciones de la Asamblea General Extraordinaria: a) Autorizar por

mayoría especial de no menos del setenta y cinco por ciento del total de los socios activos de la

Asociación, la compra, enajenación o gravamen de cualquier bien mueble, inmueble o derecho de la

Asociación; b) Acordar la reforma, modificación y ampliación de los presentes estatutos y reglamentos;

c) Aprobar los reglamentos que sean necesarios para la buena marcha de los asuntos de la Asociación,

así como sus respectivas ampliaciones o modificaciones; d) Conocer y resolver los recursos e

impugnaciones que se le presenten en contra de actos y resoluciones de la Junta Directiva; e) Resolver

aquellos asuntos que por su importancia no pueden ser pospuestos hasta la celebración de la próxima

sesión ordinaria de la Asamblea General. ARTÍCULO DIECINUEVE. Junta Directiva. La Junta Directiva

es el órgano ejecutivo y administrativo de la Asociación y se integra con los siguientes cargos: a)

Presidente; b) Vicepresidente; c) Secretario; d) Tesorero; y e) tres vocales. ARTICULO VEINTE.

Duración. Los miembros de la junta directiva durarán en sus cargos dos años y su desempeño será ad-

honoren. Podrán ser reelectos por un período más en forma consecutiva únicamente, para que se

garantice la alternabilidad en los cargos. ARTÍCULO VEINTIUNO. Elección. El sistema de elección para

integrar la Junta Directiva, será por cargos o por planilla, según decida la Asamblea General. La votación

se hará en forma secreta. Resultaran electos quienes obtengan la mayoría simple de votos. ARTÍCULO

VEINTIDOS. Toma de Posesión. La Junta Directiva electa tomará posesión, a más tardar quince días

después de la fecha de su elección; a excepción de la primera Junta Directiva, la cual lo hará

inmediatamente. ARTÍCULO VEINTITRES. Resoluciones de la Junta Directiva. Todas las resoluciones

de la Junta Directiva, deberán tomarse por mayoría simple de votos. En caso de empate, quien presida

tendrá doble voto. Para que la reunión de la Junta Directiva se considere válidamente reunida se

necesita la presencia de por lo menos cinco de sus miembros. ARTÍCULO VEINTICUATRO.

Atribuciones de la Junta Directiva. Son atribuciones de la Junta Directiva: a) Cumplir y hacer que se

cumplan los reglamentos y las resoluciones de la Asamblea General; b) Promover actividades para

mantener y ampliar los programas de la entidad; c) Dirigir la administración de la Asociación; d) En

defecto de disposiciones reglamentarias, disponer todo lo que concierne a contratación, funciones de

régimen de personal administrativo de la Asociación; e) Administrar el patrimonio de la Asociación; f)


Autorizar los gastos de funcionamiento de la Asociación; g) Preparar el plan de trabajo, el presupuesto

anual, los informes sobre las actividades realizadas y los estados financieros y contables de la

Asociación para someterlos a consideración de la Asamblea General; h) Aceptar herencias, legados,

donaciones y colaboraciones; i) Conocer las faltas de los asociados, para la aplicación de las medidas

disciplinarias correspondientes; j) Acordar el otorgamiento de mandatos especiales y designar a los

mandatarios que deberán ejercitarlos; k) Presentar, para aprobación de la Asamblea General Ordinaria,

las cuotas ordinarias y extraordinarias que deban pagar los asociados, y l) Aquellas otras que le

correspondan de conformidad con los presentes estatutos, los reglamentos y disposiciones de la

Asamblea General por su calidad de órgano administrador de la Asociación. ARTÍCULO VEINTICINCO.

Atribuciones del Presidente. Son atribuciones del presidente de la Junta Directiva las siguientes: a)

Representar legalmente a la Asociación, ejerciendo su personalidad jurídica en todos los actos en que la

misma tenga interés; b) Presidir las sesiones de la Asamblea General y de la Junta Directiva; c)

Autorizar con el secretario el libro de actas de las sesiones de la asamblea general y de la junta

directiva, así como el libro de ingresos y egresos de asociados; d) Ejercer doble voto en caso de

empate, en las sesiones de la Asamblea General y de la Junta Directiva; e) Autorizar con el tesorero

todos los pagos que se efectúen; y f) Cumplir y hacer que se cumplan los presentes estatutos y las

disposiciones así como velar por el buen funcionamiento de la Asociación y sus órganos. ARTÍCULO

VEINTISEIS. Atribuciones del Vicepresidente. Son atribuciones del vicepresidente de la Junta Directiva

de la Asociación los siguientes: a) Asistir al presidente en el desempeño de su cargo; b) Sustituir al

presidente en caso de impedimento, de ausencia temporal o total, esto último si la Asamblea General lo

aprobare; c) Completar el tiempo de mandado del presidente, en caso de su ausencia definitiva; y d)

Aquellas otras que le asignen la Asamblea General o la Junta Directiva. ARTÍCULO VEINTISIETE.

Atribuciones del secretario. Son atribuciones del secretario de la Junta Directiva de la Asociación las

siguientes: a) Llevar y conservar los libros de actas de la Asamblea General, Junta Directiva y de ingreso

de asociados; b) Redactar y autorizar con el presidente las actas de la Asamblea General y de la Junta

Directiva, en dichas actas deberá hacerse constar como mínimo lo siguiente: I) la agenda y la forma

como se aprobaron todos los puntos. II) Lugar, día y hora y tipo de la Asamblea; III) Los nombres de los
asociados presentes, de ser posible; IV) la totalidad de Asociados activos, que tiene la Asociación; V) el

porcentaje de los asociado activos presentes y representados en cuanto a la totalidad de los asociados

activos de la Asociación. VI) el total de los que voten en cada asunto de los que se someta a votación.

VII) la firma de todos los asociados presentes; c) Notificar los acuerdos de la Asamblea General y de la

Junta Directiva; d) Preparar la documentación de los asuntos que se traten en la Asamblea General y la

Junta Directiva; e) Elaborar y someter a la aprobación de la Junta Directiva la memoria anual de las

labores; f) Preparar y enviar por lo menos con tres días de anticipación a su celebración las

convocatorias de las sesiones extraordinarias de la Asamblea General, y realizar aquellas otras

actividades que se relacionen con su competencia. ARTÍCULO VEINTIOCHO. Atribuciones del

Tesorero. Son atribuciones de tesorero de la Junta Directiva de la Asociación las siguientes: a)

Recaudar y custodiar los fondos de la entidad; b) Autorizar con el presidente las negociaciones con

relación a los gastos de funcionamiento y operación de la Asociación; c) Rendir informe mensual a la

Junta Directiva del ingreso y egreso de fondos; d) Elaborar el proyecto de presupuesto anual de la

Asociación, el cual será presentado a la Asamblea General Ordinaria para su aprobación definitiva; e)

Elaborar el informe financiero anual de la Asociación el cual será presentado a la Asamblea General

Ordinaria para su aprobación definitiva; f) Elaborar y mantener actualizado un inventario de los bienes

de la Asociación y g) Informar a la Asamblea General y a la Junta Directiva sobre todos los asuntos de

su competencia; ARTÍCULO VEINTINUEVE. Atribuciones de los Vocales. Son atribuciones de los

Vocales de la Junta Directiva las siguientes: a) colaborar activamente con los demás miembros de la

Junta Directiva en los asuntos de la Asociación; b) Sustituir por su orden a los miembros de la Junta

Directiva en caso de impedimento, ausencia temporal o definitiva si lo aceptare y si el caso lo amerita,

excepto al presidente; y c) Las demás que les asignen los presentes estatutos, los reglamentos y las

disposiciones de la Asamblea General y la Junta Directiva. CAPITULO CUARTO. Del patrimonio y

régimen económico. ARTÍCULO TREINTA. Integración del Patrimonio. El patrimonio de la Asociación

se constituye con todos los bienes y derechos que adquiera por cualquier título legal. La Asociación

realizará sus fines y se sostendrá financieramente con las cuotas que ordinaria y extraordinariamente

aporten sus miembros, las contribuciones voluntarias, las donaciones, cualquier producto o rendimiento
de los bienes propios y de los eventos que se realicen, y, por cualquier otro ingreso lícito. ARTÍCULO

TREINTA Y UNO. Destino. El patrimonio de la Asociación y los bienes particulares que lo constituyen se

destinarán exclusivamente a la consecución de sus objetivos y fines, quedándole expresamente

prohibida la distribución de dividendos, utilidades, excedentes, ventajas o privilegios a favor de sus

miembros. Ningún miembro de la Asociación podrá alegar derechos sobre los bienes de ésta, aunque

deje de pertenecer a ella o la misma de disuelva. ARTÍCULO TREINTA Y DOS. Fiscalización del

Patrimonio. Los recursos patrimoniales de la Asociación serán fiscalizados por dos asociados que serán

nombrados por la Asamblea General para un período de dos años, o en su caso, por un Auditor externo

nombrado por la propia Asamblea General a petición de uno de sus asociados. ARTÍCULO TREINTA Y

TRES. Bienes Remanentes: En caso de disolución la Asamblea General Extraordinaria deberá aprobar

a que entidad deberán trasladarse los bienes remanentes, la que deberá tener fines similares esta

Asociación. CAPÍTULO QUINTO. Del régimen disciplinario. ARTÍCULO TREINTA Y CUATRO.

Diferencias. Toda diferencia que surja entre asociados o de éstos para la Asociación se resolverá en

forma amigable, mediante la aplicación de métodos alternos de resolución de conflictos. ARTÍCULO

TREINTA Y CINCO. Pérdida de la Calidad de Asociado. La calidad de asociado activo se pierde por

suspensión temporal acordada por la Junta Directiva. La pérdida de la calidad de asociado se da en los

casos establecidos en estos estatutos. ARTÍCULO TREINTA Y SEIS. Recuperación de la Calidad. La

calidad de asociado activo se recupera por el cumplimiento del plazo por el cual fue suspendido, o en su

caso por cesar la causa que motivó la suspensión, previa resolución de la Junta Directiva. ARTÍCULO

TREINTA Y SIETE. De las Faltas. Se consideran faltas cometidas por los asociados, las siguientes: a) El

incumplimiento de estos estatutos y sus reglamentos, b) El incumplimiento a las disposiciones de la

Asamblea General, c) El incumplimiento a lo resuelto por la Junta Directiva, d) Cuando se compruebe

que están actuando contra los intereses de la Asociación, y e) El incumplimiento de compromisos que

contraiga con la Asociación. ARTÍCULO TREINTA Y OCHO. Sanciones. La Junta Directiva podrá aplicar

a cualquier asociado por faltas cometidas, según sea el caso, las siguientes sanciones: a)

Amonestaciones verbal, escrita o pecuniaria; b) Suspensión de la calidad de socio activo hasta por seis

meses. Esta suspensión implica la imposibilidad de ejercer sus derechos establecidos en las literales a,
b, d, e y f del artículo siete; c) Pérdida total de la calidad de asociado. ARTÍCULO TREINTA Y NUEVE.

Procedimiento: Previo a dictar la sanción correspondiente, la Junta Directiva hará saber por escrito al

asociado los cargos que hay en su contra concediéndole un plazo no mayor de cinco días para que

también por escrito haga valer los argumentos para su defensa. Con su contestación o sin ella, la Junta

Directiva dentro de los quince días siguientes, deberá dictar la resolución correspondiente, la que será

notificada a los interesaos dentro de los cinco días de dictada. Se exceptúa del trámite anterior lo

relativo a las amonestaciones verbales. Los días en mención serán hábiles. ARTÍCULO CUARENTA.

Recursos. El afectado, dentro de los tres días siguientes de haber sido notificado de la disposición o

resolución que le afecte, podrá interponer por escrito ante la Junta Directiva, recurso de apelación. La

Junta Directiva elevará el expediente al conocimiento de la Asamblea General Extraordinaria, la que

estará obligada a conocerlos sin más trámite. En contra de lo resuelto por la Asamblea General

Extraordinaria en relación al caso de apelación, no cabrá ningún otro recurso propio de estos estatutos.

ARTÍCULO CUARENTA Y UNO. Actuaciones. Todas las actuaciones referentes a este capítulo deben

constar por escrito. CAPÍTULO SEXTO. De las modificaciones a los estatutos. ARTÍCULO

CUARENTA Y DOS. Modificaciones. Los presentes estatutos únicamente podrán ser modificados o

reformados por la Asamblea General Extraordinaria, convocada especialmente para el efecto. Las

modificaciones o reformas de estos estatutos entrarán en vigor hasta que sean debidamente inscritas en

el registro correspondiente. ARTÍCULO CUARENTA Y TRES. Solicitud. La modificación o reforma de

los estatutos debe ser solicitada por escrito a la Junta Directiva por las dos terceras partes de asociados

activos y la Asamblea General Extraordinaria conocerá el caso. ARTÍCULO CUARENTA Y CUATRO.

Estudio. La Junta Directiva deberá realizar un estudio de la solicitud de modificación o reforma de los

estatutos y presentar sus observaciones y un proyecto que contenga las mismas a la Asamblea General

Extraordinaria. ARTÍCULO CUARENTA Y CINCO. Quórum de Aprobación. Para la aprobación de

modificación o reforma se requerirá la presencia de una mayoría especial formada por el setenta y cinco

por ciento de los asociados activos y en el acta de dicha asamblea se deberá cumplir con lo preceptuado

en estos estatutos. ARTÍCULO CUARENTA Y SEIS. Resolución. Toda modificación a los estatutos

deberá ser aprobada por el setenta y cinco de los asociados activos con derecho a votos presentes o
representados. CAPÍTULO SÉPTIMO. Disolución y liquidación. ARTÍCULO CUARENTA Y SIETE.

Causas de disolución. La Asociación podrá disolverse por las siguientes causas: a) Por resolución de

autoridad competente; b) Por resolución de la Asamblea General adoptada en sesión extraordinaria

convocada específicamente para este asunto y con el voto favorable de por lo menos el setenta por

ciento de asociados activos, y c) Cuando no pudiere continuar con los fines señalados en estos

estatutos. ARTÍCULO CUARENTA Y OCHO. Procedimiento de liquidación. En la Asamblea General

Extraordinaria que se apruebe la disolución de la entidad, se deberá nombrar hasta un máximo de dos

liquidadores, quienes cumplirán con las funciones que dicha asamblea les asigne y obligadamente con

las siguientes: a) Tener la representación legal de la Asociación en liquidación; b) Exigir cuentas de su

administración a toda persona que haya manejado intereses de la Asociación; c) Cumplir con las

obligaciones pendientes; d) Concluir las operaciones pendientes al tiempo de la disolución; d) otorgar

finiquitos; f) Disponer que se practique el balance general final; g) Rendir cuentas a la asamblea la

documentación para su aprobación final, y h) Suscribir y presentar al registro correspondiente la

documentación de la Asociación para cancelar su inscripción. ARTICULO CUARENTA Y NUEVE. Junta

Directiva Provisional. Los integrantes de la Junta Directiva Provisional aquí nombrada continuarán en

el desempeño de sus cargos como propietarios hasta la fecha en que la Asamblea General elija a la

Junta Directiva Titular de acuerdo con estos estatutos y estos tomen posesión de los cargos. Los

presentes proceden a elegir por unanimidad a las personas que ocuparán los diferentes cargos de la

Junta Directiva Provisional, con el objeto de que exista un órgano director que supervise las primeras

actividades de legalización y registro de la Asociación, la cual queda integrada de la siguiente manera:

Presidente : SERGIO DANILO PEREZ OROZCO; Vicepresidenta: JUANA TANIA GÓMEZ LÓPEZ;

Secretario: JORGE ANIBAL ZAMORA MORALES; Tesorero: ROSARIO DORA TORRES

ESCALANTE; Vocal I: JULISA DELGI MONZÓN PÉREZ; Vocal II: ROLANDO JUAN ORTIZ AYALA; y

Vocal III: OTILIA EULALIA RABANALES TUL. CAPÍTULO OCTAVO. DISPOSICIONES FINALES Y

TRANSITORIAS. ARTICULO CINCUENTA. Interpretación. Cualquier problema de interpretación de los

estatutos y sus reglamentos, deberá ser resuelto por la Junta Directiva. Si la interpretación genera

controversia, deberá solicitarse dictamen a un profesional de derecho para resolverla. TERCERA: DE


LA ACEPTACIÓN. Los comparecientes aceptan expresamente y aprueban en su totalidad el contenido

del presente instrumento, especialmente aceptan y aprueban los estatutos aquí establecidos. Yo, el

infrascrito notario DOY FE: a) que todo lo relacionado me fue expuesto, b) de haber tenido a la vista los

documentos citados; c) que di íntegra lectura al contenido de la presente escritura a los comparecientes,

quienes, enterados de su contenido, objeto, validez, y de la obligación de registrar el testimonio de la

presente en el Registro de Personas Jurídicas y su inscripción como Asociación ante la

Superintendencia de Administración Tributaria, lo aceptan, ratifican y firman ANTE MI.

SERGIO DANILO PÉREZ OROZCO JUANA TANIA GOMEZ


LÓPEZ

ROSARIO DORA TORRES ESCALANTE JORGE ANIBAL ZAMORA


MORALES

JULISA DELGI MONZÓN PÉREZ ROLANDO JUAN ORTIZ


AYALA

ESPERANZA ESTEFANY MENDEZ PASCAL DICLA ORFILIA PAZ


PUAC

EDGAR RENÉ REYES ALONSO OTILIA EULALIA RABANALES


TUL

ANTE MI:

LIC. CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO

NOTARIO No.201845059

NUMERO CUATRO (4): En la ciudad de San Marcos, departamento de San Marcos, el seis de enero del

año dos mil veinticinco , ANTE MÍ: CARLOS MANUEL BARRGAN OROZCO NOTARIO. Comparecen

por una parte el señor: MANFREDI LEONEL LÓPEZ GRANADOS de treinta años de edad, casado,

guatemalteco, agricultor, de este domicilio departamental; se identifica con el Documento Personal de


Identificación con el Código Único mil doscientos, cincuenta y dos mil trescientos, mil doscientos dos,

extendido por el Registro Nacional de las Personas de la República de Guatemala a quien en el curso de

este instrumento podrá denominarse “LA PARTE VENDEDORA”; y por la otra parte el señor: LUIS

ESTUARDO FUENTES OROZCO, de cuarenta años de edad, casado, guatemalteco, comerciante, de

este domicilio departamental; se identifica con el Documento Personal de Identificación con el Código

Único siete mil quinientos, sesenta y tres mil seiscientos, mil doscientos dos, extendido por el Registro

Nacional de las Personas de la República de Guatemala a quien en el curso de este instrumento podrá

denominarse “LA PARTE COMPRADORA”. Los comparecientes manifiestan ser de los datos de

identificación personales anteriormente consignados y hallarse en el pleno goce y libre ejercicio de sus

derechos civiles y que a través del presente instrumento otorgan contrato de COMPRAVENTA DE

BIEN INMUEBLE URBANO de conformidad con las siguientes cláusulas: PRIMERA: Manifiesta LA

PARTE VENDEDORA que es propietario de la finca urbana inscrita en el Segundo Registro dela

Propiedad número DIEZ MIL OCHOCIENTOS (10,800), folio número CIENTO OCHENTA (180) libro

número CIENTO DIEZ (110) de San Marcos, que adquirió por medio de escritura pública número diez,

autorizada en esta Ciudad, el día cinco de octubre del año dos mil doce, por el Notario MARCOS

SAMUEL TUL OCHOA según el Primer Testimonio el cual tengo a la vista y que a mi juicio es suficiente

para celebrar el presente contrato, el citado inmueble se encuentra ubicado en la veinte calle treinta

guion diez de la zona seis de esta ciudad, con el área medidas y colindancias que constan en su

respectiva inscripción registral. SEGUNDA: De manera expresa la PARTE VENDEDORA hace constar

que, sobre el inmueble identificado en la cláusula anterior, no pesan gravámenes, anotaciones o

limitaciones que puedan afectar los derechos de la PARTE COMPRADORA caso contrario se sujeta al

saneamiento de ley. TERCERA: Manifiesta la PARTE COMPRADORA que por el precio de

QUINIENTOS QUETZALES EXACTOS (Q. 500.00) que tiene recibidos a su entera satisfacción,

VENDE, CEDE Y TRASPASA LA TOTALIDAD DEL INMUEBLE identificado en la cláusula Primera del

presente instrumento público a favor de la PARTE COMPRADORA. En la venta se incluye todo cuanto
por derecho le corresponde al bien inmueble ya identificado. CUARTA: Que en los términos

relacionados la PARTE COMPRADORA acepta la venta que se le hace; manifestando ambas partes

que aceptan el contenido del presente contrato. Doy Fe: a) Que todo lo escrito me fue manifestado y de

su contenido; b) Que tuve a la vista los Documentos de identificación de los otorgantes, así como el

Título de Propiedad del inmueble con el cual se acreditó la propiedad de la PARTE VENDEDORA; c)

Que advierto a los otorgantes los efectos legales del presente contrato, así como lo relativo a la

obligación registral y pago del impuesto al valor agregado; d) Que leo lo escrito a los otorgantes quienes

enterados de su contenido, objeto, validez y demás efectos legales lo ratifican, aceptan y firman:

MANFREDI LEONEL LÓPEZ GRANADOS LUIS ESTUARDO FUENTES

OROZCO

ANTE MI:

LIC. CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO

NOTARIO No.201845059

NUMERO CINCO (5). En la ciudad de San Marcos, el catorce de enero del año dos mil veinticinco

ANTE MI:, CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO Notario, COMPARECEN: Por una parte el señor
JUAN ERNESTO SOTO PEREZ de treinta años de edad, casado, guatemalteco, trabajador social y de

este domicilio; quién se identifica con el Documento Personal de Identificación (DPI), con Código Único

de Identificación (CUI) número cuatro mil trescientos cincuenta y seis espacio sesenta y cinco mil

cuatrocientos cincuenta y seis espacio cero ciento uno (4356 65456 0101), extendido por el Registro

Nacional de las Personas (RENAP) del municipio de San Marcos, departamento de San Marcos; y por la

otra parte la señora ANA ESTER LUX TOC de treinta y dos años de edad, casada, trabajadora social,

guatemalteca y de este domicilio, quién se identifica con el Documento Personal de Identificación (DPI),

con Código Único de Identificación (CUI) número cuatro mil trescientos cincuenta y seis espacio sesenta

y cinco mil cuatrocientos cincuenta y seis espacio cero ciento uno (4356 65456 0101), extendido por el

Registro Nacional de las Personas (RENAP) del municipio de San Marcos, departamento de San

Marcos. Los comparecientes me aseguran hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles, y que

por el presente instrumento celebran CONTRATO DE COMPRAVENTA DE BIEN INMUEBLE

RUSTICO, de conformidad con las siguientes cláusulas: PRIMERA: manifiesta el señor JUAN

ERNESTO SOTO PEREZ que es propietario de la finca rústica inscrita en el Segundo Registro de la

Propiedad Inmueble de la ciudad de Quetzaltenango con el número DOSCIENTOS (200), folio

CUARENTA (40), del libro TRECE (13) de San Marcos; con las medidas y colindancias que le aparecen

en su primera inscripción de dominio; que se encuentra ubicada en la aldea las Lagunas de este

municipio y departamento de San Marcos. SEGUNDA: Manifiesta el señor JUAN ERNESTO SOTO

PEREZ que por el precio de DIEZ MIL QUETZALES (Q.10.000.00), que declara tener recibidos a su

satisfacción de ANA ESTER LUX TOC, le VENDE el bien inmueble identificado en la cláusula primera

de este instrumento, En la presente venta, se incluye todo cuanto de hecho y por derecho le

corresponda a la referida finca. TERCERA: Que, por advertencia de la infra escrita Notaria, el vendedor

declara bajo juramento de ley y advertido de las penas relativas al delito de perjurio que sobre la finca

que vende, no pesan gravámenes, anotaciones ni limitaciones, que puedan afectar los derechos del

comprador y el Notario le advierte de las responsabilidades en que incurriere si así no fuere y en su caso
se somete al saneamiento y evicción de Ley. CUARTA: Por su parte la señor ANA ESTER LUX TOC

a, manifiesta, que ACEPTA la VENTA de la finca que el día de hoy se le hace. Yo la Notario, DOY FE:

a) Que todo lo escrito me fue expuesto; b) Que tuve a la vista los documentos personales de

identificación relacionados, así como el testimonio de la escritura pública número CINCUENTA (50),

autorizada en esta ciudad de San Marcos el doce de enero de dos mil nueve , por el Notario JOSE

MANUEL OROZCO OROZCO, con el cual el vendedor acreditó su derecho de propiedad, sobre la finca,

objeto de la presente venta; c) Que advierto los efectos legales del presente contrato y la obligación del

registro correspondiente ; d) leo lo escrito a los otorgantes quienes bien enterados de su contenido,

objeto, validez y demás efectos legales, lo aceptan ratifican y firman juntamente con el notario que

autoriza.

JUAN ERNESTO SOTO PEREZ ANA ESTER LUX TOC

ANTE MI:

LIC.CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO

NOTARIO No.201845059

NUMERO SEIS (6): En la ciudad de San Marcos, el veintiuno de enero del dos mil veinticinco ANTE
MÍ:LIC.CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO, Notario .Comparecen accionando por si, por una

parte, el señor JOSE ENRIQUE ESTRADAFRANCO de cuarenta años de edad, casado,

guatemalteco, Perito Contador, domiciliado en la primera avenida tres guion cero uno zona tres del

municipio de Tejutla, departamento de San Marcos y por la otra parte el señor VICTOR

VALERIANO RAMIREZ DE LEON, de veinticinco años de edad, casado, guatemalteco, comerciante, de

domiciliado en la séptima avenida dos guion siete zona uno del municipio de Tejutla, departamento de

San Marcos. Por no conocer a los comparecientes se identifican con el Documento Personal de

Identificación con Código Único de Identificación mil cuatrocientos veinticinco; sesenta y

cinco mil doscientos sesenta y nueve; mil doscientos diez, del primero tres mil cientos treinta y

cinco; tres mil novecientos tres; mil doscientos diez del segundo ambo extendidos por el

Registro Nacional de las Personas de la República de Guatemala. DOY FE: de que los

comparecientes me aseguran hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles; que tienen las

generales consignadas y en idioma español exponen su deseo de celebrar COMPRAVENTA DE LOTE

URBANIZADO, el cual queda contenido en las cláusulas siguientes. PRIMERA: Manifiesta el señor

JOSE ENRIQUE ESTRADA FRANCO que es legítimo propietario y poseedor de un lote urbanizado,

inscrito en el Registro General de la Propiedad como finca número OCHO MIL CIENTO VEINTE (8120),

folio VEINTICUATRO (24) del libro, CUATRO (4) de San Marcos, que consiste de terreno sin

construcción ubicado en Colonia Rivera del Rio, Lote tres, Municipio de Tejutla, departamento de

Guatemala el cual tiene una extensión superficial de DOSCIENTOS CATORCE PUNTO CUARENTA

YTRES METROS CUADRADOS (214.43mts2), con las medidas y colindancias que le aparecen en su

inscripción registral. Que acredita la propiedad con el primer testimonio de la escritura treinta y uno

autorizada en esta ciudad el siete de junio del año dos mil trece por el Notario Mario López. SEGUNDA:

Sigue manifestando la parte vendedora, que por este acto y por el precio CINCO MIL QUETZALES (Q

5,000.00) que en efectivo declara tener recibidos en este momento a su entera satisfacción, VENDE,

CEDE Y TRASPASA al señor VICTOR VALERIANO RAMIREZ DE LEON la finca identificada en la


cláusula anterior. Manifiesta el vendedor que esta es´P la segunda venta del lote urbanizado, por

consiguiente, el presente contrato este afecto al pago del Impuesto de Timbres Fiscales, como lo

Establece la Ley de Actualización Tributaria, Decreto diez guiones dos mil doce, del Congreso de la

República, en su artículo ciento setenta y uno y enterado de las penas relativas al delito de perjurio

declara que el precio de venta es el que consta en la matricula municipal. En la venta se incluye todo

cuanto de hecho y por derecho le corresponde a la misma. TERCERA: El señor VICTOR

VALERIANO RAMIREZ DE LEON manifiesta, que en los términos relacionados acepta la venta que por

este acto se le hace y declara haber pagado la cantidad de dinero en la forma indicada en la cláusula

que antecede a la parte vendedora. CUARTA: Por advertencia del infrascrito notario la parte vendedora

declara que sobre el inmueble que por este acto vende no pesan gravámenes, anotaciones o

limitaciones que puedan afectar los derechos del comprador, y se obliga al saneamiento de ley.

QUINTA: Manifiesta el comprador que en los términos relacionados acepta la venta que por este acto

se le hace y que hoy tomará posesión del lote urbanizado. SEXTA: Manifiestan los otorgantes que en

los términos relacionados aceptan cada una de las cláusulas en que esta contenido el presente

instrumento público y solicitan a la señora Registradora de la Propiedad la inscripción correspondiente.

Yo, el Notario, DOY FE de todo lo expuesto; que tuve a la vista los documentos personales

identificados relacionado. Por designación de los otorgantes di lectura al presente instrumento y

enterados de su contenido, objeto, validez, y demás efectos legales, así como de la obligación del pago

del impuesto e inscripción correspondientes, lo aceptan, aprueban, ratifican y firman en presencia del

notario y quien de todo lo relacionado, DOY FE.

JOSE ENRIQUE ESTRADAFRANCO VICTOR VALERIANO RAMIREZ DE LEON


ANTE MI:

LIC.CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO

NOTARIO No.201845059
NUMERO SIETE (7). En la ciudad de San Marcos, el catorce de enero del año dos mil veinticinco ANTE

MI: CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO, Notario, COMPARECEN: Por una parte el señor

PEDRO PABLO SOTO LOPEZ de treinta años de edad, casado, guatemalteco, trabajador social y de

este domicilio; quién se identifica con el Documento Personal de Identificación (DPI), con Código Único

de Identificación (CUI) número cuatro mil trescientos cincuenta y seis espacio sesenta y cinco mil

cuatrocientos cincuenta y seis espacio cero ciento uno (4356 65456 0101), extendido por el Registro

Nacional de las Personas (RENAP) del municipio de San Marcos, departamento de San Marcos; y por la

otra parte la señora SUSANA ESTER LUX TYOC de treinta y dos años de edad, casada, trabajadora

social, guatemalteca y de este domicilio, quién se identifica con el Documento Personal de Identificación

(DPI), con Código Único de Identificación (CUI) número cuatro mil trescientos cincuenta y seis espacio

sesenta y cinco mil cuatrocientos cincuenta y seis espacio cero ciento uno (4356 65456 0101), extendido

por el Registro Nacional de las Personas (RENAP) del municipio de San Marcos, departamento de San

Marcos. Los comparecientes me aseguran hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles, y que

por el presente instrumento celebran CONTRATO DE COMPRAVENTA DE BIEN INMUEBLE

RUSTICO, de conformidad con las siguientes cláusulas: PRIMERA: manifiesta el señor PEDRO PABLO

SOTO LOPEZ que es propietario de la finca rústica inscrita en el Segundo Registro de la Propiedad

Inmueble de la ciudad de Quetzaltenango con el número DOSCIENTOS (200), folio CUARENTA (40),

del libro TRECE (13) de San Marcos; con las medidas y colindancias que le aparecen en su primera

inscripción de dominio; que se encuentra ubicada en la aldea las Lagunas de este municipio y

departamento de San Marcos. SEGUNDA: Manifiesta el señor PEDRO PABLO SOTO LOPEZ, que por

el precio de DIEZ MIL QUETZALES (Q.10.000.00), que declara tener recibidos a su satisfacción de

SUSANA ESTER LUX TYOC, le VENDE el bien inmueble identificado en la cláusula primera de este

instrumento, En la presente venta, se incluye todo cuanto de hecho y por derecho le corresponda a la

referida finca. TERCERA: Que, por advertencia de la infra escrita Notaria, el vendedor declara bajo

juramento de ley y advertido de las penas relativas al delito de perjurio que sobre la finca que vende, no
pesan gravámenes, anotaciones ni limitaciones, que puedan afectar los derechos del comprador y el

Notario le advierte de las responsabilidades en que incurriere si así no fuere y en su caso se somete al

saneamiento y evicción de Ley. CUARTA: Por su parte la señora SUSANA ESTER LUX TYOC,

manifiesta, que ACEPTA la VENTA de la finca que el día de hoy se le hace. Yo la Notario, DOY FE: a)

Que todo lo escrito me fue expuesto; b) Que tuve a la vista los documentos personales de identificación

relacionados, así como el testimonio de la escritura pública número CINCUENTA (50), autorizada en

esta ciudad de San Marcos el doce de enero de dos mil nueve , por el Notario JOSE MANUEL

OROZCO OROZCO, con el cual el vendedor acreditó su derecho de propiedad, sobre la finca, objeto de

la presente venta; c) Que advierto los efectos legales del presente contrato y la obligación del registro

correspondiente ; d) leo lo escrito a los otorgantes quienes bien enterados de su contenido, objeto,

validez y demás efectos legales, lo aceptan ratifican y firman juntamente con el notario que autoriza.

PEDRO PABLO SOTO LOPEZ SUSANA ESTER LUX

TYOC

ANTE MI:

LIC. CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO

NOTARIO No.201845059
NUMERO OCHO (8): En la ciudad de San Marcos, el veintiuno de enero del dos mil veinticinco

ANTE,CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO , Notario .Comparecen accionando por si, por una

parte, el señor JOSE ENRIQUE ESTRADAFRANCO de cuarenta años de edad, casado,

guatemalteco, Perito Contador, domiciliado en la primera avenida tres guion cero uno zona tres del

municipio de Tejutla, departamento de San Marcos y por la otra parte el señor VICTOR

VALERIANO RAMIREZ DE LEON, de veinticinco años de edad, casado, guatemalteco, comerciante, de

domiciliado en la séptima avenida dos guion siete zona uno del municipio de Tejutla, departamento de

San Marcos. Por no conocer a los comparecientes se identifican con el Documento Personal de

Identificación con Código Único de Identificación mil cuatrocientos veinticinco; sesenta y

cinco mil doscientos sesenta y nueve; mil doscientos diez, del primero tres mil cientos treinta y

cinco; tres mil novecientos tres; mil doscientos diez del segundo ambo extendidos por el

Registro Nacional de las Personas de la República de Guatemala. DOY FE: de que los

comparecientes me aseguran hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles; que tienen las

generales consignadas y en idioma español exponen su deseo de celebrar COMPRAVENTA DE LOTE

URBANIZADO, el cual queda contenido en las cláusulas siguientes. PRIMERA: Manifiesta el señor

JOSE ENRIQUE ESTRADA FRANCO que es legítimo propietario y poseedor de un lote urbanizado,

inscrito en el Registro General de la Propiedad como finca número OCHO MIL CIENTO VEINTE (8120),

folio VEINTICUATRO (24) del libro, CUATRO (4) de San Marcos, que consiste de terreno sin

construcción ubicado en Colonia Rivera del Rio, Lote tres, Municipio de Tejutla, departamento de

Guatemala el cual tiene una extensión superficial de DOSCIENTOS CATORCE PUNTO CUARENTA

YTRES METROS CUADRADOS (214.43mts2), con las medidas y colindancias que le aparecen en su

inscripción registral. Que acredita la propiedad con el primer testimonio de la escritura treinta y uno

autorizada en esta ciudad el siete de junio del año dos mil trece por el Notario Mario López. SEGUNDA:

Sigue manifestando la parte vendedora, que por este acto y por el precio CINCO MIL QUETZALES (Q
5,000.00) que en efectivo declara tener recibidos en este momento a su entera satisfacción, VENDE,

CEDE Y TRASPASA al señor VICTOR VALERIANO RAMIREZ DE LEON la finca identificada en la

cláusula anterior. Manifiesta el vendedor que esta es la segunda venta del lote urbanizado, por

consiguiente, el presente contrato este afecto al pago del Impuesto de Timbres Fiscales, como lo

Establece la Ley de Actualización Tributaria, Decreto diez guiones dos mil doce, del Congreso de la

República, en su artículo ciento setenta y uno y enterado de las penas relativas al delito de perjurio

declara que el precio de venta es el que consta en la matricula municipal. En la venta se incluye todo

cuanto de hecho y por derecho le corresponde a la misma. TERCERA: El señor VICTOR

VALERIANO RAMIREZ DE LEON manifiesta, que en los términos relacionados acepta la venta que por

este acto se le hace y declara haber pagado la cantidad de dinero en la forma indicada en la cláusula

que antecede a la parte vendedora. CUARTA: Por advertencia del infrascrito notario la parte vendedora

declara que sobre el inmueble que por este acto vende no pesan gravámenes, anotaciones o

limitaciones que puedan afectar los derechos del comprador, y se obliga al saneamiento de ley.

QUINTA: Manifiesta el comprador que en los términos relacionados acepta la venta que por este acto

se le hace y que hoy tomará posesión del lote urbanizado. SEXTA: Manifiestan los otorgantes que en

los términos relacionados aceptan cada una de las cláusulas en que esta contenido el presente

instrumento público y solicitan a la señora Registradora de la Propiedad la inscripción correspondiente.

Yo, el Notario, DOY FE de todo lo expuesto; que tuve a la vista los documentos personales

identificados relacionado. Por designación de los otorgantes di lectura al presente instrumento y

enterados de su contenido, objeto, validez, y demás efectos legales, así como de la obligación del pago

del impuesto e inscripción correspondientes, lo aceptan, aprueban, ratifican y firman en presencia del

notario y quien de todo lo relacionado, DOY FE.

JOSE ENRIQUE ESTRADAFRANCO VICTOR VALERIANO RAMIREZ DE LEON

ANTE MI:
LIC. CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO

NOTARIO No.201845059

NUMERO NUEVE (9): En la ciudad de San Marcos a los dos días del mes de febrero del año dos mil

veinticinco, ANTE MÍ:CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO, Notario, comparece por una parte el

señor JUAN ESTUARDO LOPEZ PEREZ de cuarenta años de edad, casado, guatemalteco, Ejecutivo,

de este domicilio, persona de mi anterior conocimiento y portador de la cédula de vecindad con número

de Orden A guion uno y con número de registro ochenta y dos mil quinientos dos (A-1 82502) extendida

por el Alcalde Municipal de Mixco del Departamento de Guatemala; y comparece actuando en su calidad

de ADMINISTRADOR UNICO Y REPRESENTANTE LEGAL de la entidad mercantil denominada EL

CHANGARRO, SOCIEDAD ANÓNIMA extremo que lo acredita de conformidad con el acta notarial de

su nombramiento como tal autorizada en esta ciudad capital el día tres de julio del año dos mil dos por el

Infrascrito Notario, misma que se encuentra inscrita en el Registro Mercantil General de la República

bajo el número de inscripción doscientos cuarenta y cinco mil ciento (245100) folio número trescientos

uno (301) del libro número ciento quince (115) de Auxiliares de Comercio, misma que el Infrascrito

Notario tiene a la vista y de conformidad con la ley y a mi juicio es suficiente para el otorgamiento del

presente instrumento público. Y por la otra parte comparece señor JULIO ENRIQUE JARAMILLO

SOLIS de treinta y ocho años de edad, casado, guatemalteco, mecánico, de este domicilio, quien por no

ser persona de mi anterior conocimiento se con la cédula de vecindad con número de Orden A guion

uno y con número de registro cuarenta y seis mil ochocientos uno (O-16 46801) extendida por el Alcalde

Municipal de Táctic del Departamento de Alta Verapaz y comparece actuando en nombre propio. Yo el

Infrascrito Notario hago constar: a) Que los comparecientes me aseguran ser de las generales antes

consignadas; b) Que comparecen en nombre propio; c) Que se encuentran en el libre ejercicio de sus

derechos civiles; y d) Que es su deseo y voluntad otorgar el siguiente CONTRATO DE COMPRAVENTA

DE INMUEBLE CON PACTO DE RESERVA DE DOMINIO el cual estará contenido en las cláusulas

siguientes: PRIMERA: DE LA PROPIEDAD: Manifiesta el señor JUAN ESTUARDO LOPEZ PEREZ en


la calidad con que actúa que su Representada es única y legitima propietaria de un bien inmueble que

se encuentra ubicado en el quince avenida número trece guiñó veinte de la zona número diez, de esta

ciudad capital, e inscrito en el Registro General de la Propiedad como FINCA NUMERO: TRES MIL

CIENTO OCHO (3108), FOLIO NUMERO: CIENTO SETENTA Y CINCO (175) DEL LIBRO NUMERO:

CIENTO TRES E (103 E) DEL DEPARTAMENTO DE GUATEMALA el que se encuentra inscrito con las

medidas y colindancias que le aparecen en su inscripción registral. SEGUNDA: DEL SANEAMIENTO:

Por advertencia expresa que le realiza el Infrascrito Notario al señor JUAN ESTUARDO LOPEZ PEREZ

sobre las anotaciones, limitaciones o gravámenes que pudiera tener inscritas la finca antes identificada y

que pudieran perjudicar los derechos del presente instrumento; éste manifiesta en la calidad con que

actúa, que la finca identificada en la cláusula anterior se encuentra libre de gravámenes, anotaciones y

limitaciones que pudieran afectar los derechos del presente instrumento, caso contrario su representada

se somete expresamente al saneamiento de Ley. TERCERA: DE LA COMPRAVENTA: Continua

manifestando el señor JUAN ESTUARDO LOPEZ PEREZ siempre en la calidad con que actúa, que por

este medio, acto y por el precio de DOSCIENTOS OCHENTA MIL QUETZALES EXACTOS

(Q,280,000.00) que se pagarán en la forma que más adelante se detalle, vende, cede y traspasa la finca

identificada en la cláusula primera de este contrato al señor JULIO ENRIQUE JARAMILLO SOLIS

incluyendo en la venta todo lo que de hecho y por derecho le pudiera corresponder a dicho bien, venta

que se realiza con pacto de reserva de dominio. En el precio de venta se encuentra incluido el

IMPUESTO AL VALOR AGREGADO –IVA- que será pagado por el señor JULIO ENRIQUE

JARAMILLO SOLIS de conformidad con la factura número cien (100) de fecha cuatro de junio del

presente año emitida por la entidad mercantil denominada EL CHANGARRO, SOCIEDAD ANÓNIMA.

CUARTA: DE LAS ESTIPULACIONES: Convienen expresamente las partes que las condiciones de la

venta se regirán de acuerdo a las siguientes estipulaciones: A) DE LA VENTA: La presente venta se

realiza con pacto de reserva de dominio, por lo que el comprador adquiere el uso y la posesión del bien,

no así la propiedad hasta que cancele totalmente el precio de venta. B) DEL PLAZO: El plazo para el
pago del precio de la venta será de cinco meses, contados a partir del día ambos siete del presente mes

y año, en consecuencia, vencerán el tres de noviembre del año en curso. C) DE LA FORMA DE PAGO:

El precio total de la venta será pagado de la siguiente forma: I) El día de hoy se realiza un primer pago

por la cantidad de CINCUENTA Y SEIS MIL QUETZALES EXACTOS (Q.56,000.00); El día cinco de

julio del presente año se cancelara un segundo pago por la cantidad de CINCUENTA Y SEIS MIL

QUETZALES EXACTOS (Q.56,000.00); el día cinco de agosto del año en curso se cancelara un tercer

pago por la cantidad de CINCUENTA Y SEIS MIL QUETZALES EXACTOS (Q.56,000.00); El día cinco

de septiembre del presente año se deberá de cancelar un cuarto pago por la cantidad de CINCUENTA Y

SEIS MIL QUETZALES EXACTOS (Q.56,000.00); Y por último el día cinco de Noviembre del presente

año se hará ultimo pago por la cantidad de CINCUENTA Y SEIS MIL QUETZALES EXACTOS

(Q.56,000.00). D) INTERESES: No se pagarán intereses, salvo el caso de mora, en que la parte

compradora reconoce y pagará una tasa de interés del uno punto cinco por ciento (1.5%) anual. E)

LUGAR DE LOS PAGOS: Todo pago relacionado con el presente contrato se realizará en la sede social

de la vendedora que se encuentra ubicada en la quinta avenida número quince cuarenta y cinco de la

zona número diez, Edificio Centro Empresarial, Torre número I, Oficina número trescientos dos, de esta

ciudad capital, lugar que es del pleno conocimiento del comprador. F) CESION DE LA PRESENTE

OBLIGACIÓN: El comprador desde ya acepta que el presente crédito pueda ser cedido, gravado o

negociado en cualquier forma por parte de la vendedora sin necesidad de previa o posterior notificación

al comprador. G) INCUMPLIMIENTO: En el eventual caso de incumplimiento de cualquier pago a los

que se obliga expresamente el comprador, la vendedora tendrá derecho a reclamar el uso y posesión

del bien objeto de este instrumento, quedando la compradora a desocupar él mismo sin necesidad de

declaración judicial alguna, quedando en este caso resuelto el contrato, y la cantidad o cantidades

recibidas en concepto de pago o de abonos quedarán a favor de la vendedora en concepto de daños y

perjuicios que dicho incumplimiento le cause en su patrimonio. H) DESTRUCCIÓN DEL BIEN: en caso

de que, a la fecha del vencimiento del contrato, no se efectuara el pago y el bien no exista por cualquier
circunstancia o se hay destruido, el comprador tendrá la obligación de pagar la cantidad total del precio

de venta. QUINTA: DE LA ACEPTACIÓN: Manifiesta expresamente el señor JULIO ENRIQUE

JARAMILLO SOLIS que acepta la venta que se le hace bajo las condiciones ya estipuladas, que por

este medio recibe expresamente la plena posesión y uso del bien ya identificado, y que por lo tanto se

declara liso y llano deudor de la entidad mercantil denominada EL CHANGARRO, SOCIEDAD

ANÓNIMA por la cantidad adeudada de conformidad con las estipulaciones ya establecidas, las cuales

desde ya acepta expresamente, declara que para los efectos de este contrato renuncia al fuero de su

domicilio y se somete a los tribunales que elija la parte vendedora, señalando como lugar para recibir

notificaciones la dirección que ocupa el bien inmueble objeto de este contrato, dando desde ya como

validas y bien hechas las notificaciones, citaciones y emplazamiento que se les hicieren en el lugar ya

indicado, siendo el testimonio de este instrumento título ejecutivo suficiente y acepta como líquido y de

plazo vencido el saldo que se le cobre, acepta también que en garantía del cumplimiento de su

obligación se constituya el pacto de reserva de dominio sobre el bien ya identificado. SEPTIMA:

ACEPTACIÓN FINAL: Me manifiestan ambos otorgantes que aceptan íntegramente el contenido de

todas y cada una de las cláusulas que conforman el presente instrumento público, en lo que a cada uno

les corresponde; y que por lo tanto solicitan al Señor Registrador General de la Propiedad se sirva

realizar la operación o inscripción correspondiente. Yo el Infrascrito Notario DOY FE: a) Que todo lo

escrito me fue expuesto por los comparecientes; b) Que tuve a la vista los siguientes documentos: I) Las

cédulas de vecindad de con que se identificaron los comparecientes; II) El título de propiedad del bien

inmueble objeto de la presente escritura pública; III) El documento que contiene la representación que se

ejercita. Siendo los tres de conformidad con la ley y a mi juicio suficientes para el otorgamiento del

presente instrumento. y c) Que por designación de los otorgantes di integra lectura al contenido de la

presente escritura pública, quienes bien impuestos por mí de su contenido, objeto, validez y efectos

legales, así como de la obligación de su registro, del pago de los impuestos a que se encuentra sujeto el

mismo, de dar los avisos correspondientes, lo aceptan, ratifican y firman juntamente con el Infrascrito
Notario.

JUAN ESTUARDO LOPEZ PEREZ JULIO ENRIQUE JARAMILLO SOLIS

ANTE MI:

LIC. CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO

NOTARIO No.201845059
NUMERO DIEZ (10): En la ciudad de San Marcos, el seis de febrero del año dos mil veinticinco, ANTE

MICARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO, Notario comparece JUAN ANTONIO JUAREZ LOPEZ,

de cuarenta y nueve años, soltero, guatemalteco, ejecutivo, de este domicilio, quien se identifica con el

documento personal de identificación, código único de identificación cuatro mil, tres mil, nueve mil (4000

3000 9000), extendido por el Registro Nacional de las Personas –RENAP-, y número de identificación

tributaria cuarenta mil - ocho (40000-8) a quien en lo sucesivo podrá denominársele indistintamente

como EL VENDEDOR; y MARCELO JOSE ÁLVAREZ MÉNDEZ, de treinta y cinco años, soltero,

guatemalteco, Perito contador, de este domicilio, quien se identifica con el documento personal de

identificación, código único de identificación cuatro mil, tres mil, nueve mil (4000 3000 9000), extendido

por el Registro Nacional de las Personas –RENAP-, y con número de identificación tributaria doscientos

ochenta – doce (280-12) y a quien en lo sucesivo podrá denominársele indistintamente como EL

COMPRADOR. Hago constar que tuve a la vista la documentación fehaciente y los comparecientes me

aseguran ser de los datos de identificación personal anteriormente consignados y hallarse en el libre

ejercicio de sus derechos civiles, por lo que mediante el presente instrumento otorgan contrato de

COMPRAVENTA DE BIEN INMUEBLE URBANO A PLAZOS CON GARANTÍA HIPOTECARIA de

conformidad con las siguientes cláusulas escriturarias: PRIMERA: Declara EL VENDEDOR, que es

propietario de la finca urbana inscrita en el Registro General de la Propiedad de la Zona Central al

número diez (10), folio quince (15), del libro doce (12) de Guatemala, consistente en un terreno ubicado

en la novena avenida, doce – diez de la zona catorce de esta ciudad capital, con el área, medidas y

colindancias que constan en su respectiva inscripción registral. SEGUNDA: De manera expresa EL

VENDEDOR hace constar que, sobre el inmueble urbano de su propiedad anteriormente identificado, no
existen gravámenes, limitaciones o anotaciones que perjudiquen los derechos del COMPRADOR, y que

se obliga al saneamiento legal correspondiente. El Notario autorizante le advierte las responsabilidades

en que incurre si lo declarado no fuere cierto. TERCERA: Declara EL VENDEDOR que por el precio de

CIENTO CUARENTA Y CUATRO MIL QUETZALES (Q144,000.00), que serán cancelados en la forma

como se indica en la cláusula respectiva por EL COMPRADOR, le vende, cede y traspasa la finca

urbana identificada en la cláusula primera de este instrumento, con todo lo que de hecho y por derecho

le corresponde. CUARTA: Manifiesta EL VENDEDOR, bajo juramento prestado de conformidad con la

ley y enterado de las penas relativas al delito de perjurio o falso testimonio, que el precio de la presente

compraventa es, incluso, el mayor de los que aparece en la matrícula fiscal y catastral respectiva.

Además, agrega que se encuentra solvente del pago del Impuesto Único Sobre Inmueble al que está

afecto el bien objeto del presente contrato. QUINTA: El precio será cancelado conforme las siguientes

estipulaciones: a)PLAZO: Será de doce meses, contando a partir del uno de octubre de dos mil doce,

venciendo en la víspera de esa misma fecha en el año dos mil quince; b)FORMA DE PAGO: Mediante

doce cuotas mensuales, consecutivas y anticipadas a partir del día uno del próximo mes, de DOCE MIL

QUETZALES (Q12,000.000); c) INTERESES: El capital devengará un interés de tres por ciento

mensual sobre saldos, pagaderos juntamente con el capital; d)LUGAR DE PAGO: El pago de capital

adeudado será en la residencia de EL VENDEDOR, que EL COMPRADOR declara conocer y que está

ubicada en la quinta avenida doce – diez, zona catorce de esta ciudad; e)INCUMPLIMIENTO: La falta

de pago de tres cuotas consecutivas en la forma, fecha y lugar establecidos, dará derecho al

VENDEDOR a tener por vencido el plazo fijado y a efectuar el cobro por la vía ejecutiva, de ejecución

en la vía de apremio, del saldo correspondiente, intereses, costas procesales y demás gastos que

hubiere realizado; f)CESIÓN DEL CRÉDITO: El presente crédito o sus saldos puede ser cedido o

negociado por EL VENDEDOR acreedor con terceras personas, sin necesidad de previo aviso por

escrito al COMPRADOR; g) RENUNCIAS: En caso de incumplimiento a las obligaciones que contrae,

EL COMPRADOR renuncia expresamente al fuero de su domicilio, consecuentemente, se somete a los


órganos jurisdiccionales que EL VENDEDOR elija, acepta desde hoy como buenas y exactas las

cuentas que se le formulen sobre este negocio, y como líquido, exacto y de plazo vencido el saldo,

intereses, costas procesales y cualquier otro gasto que se le señale, y que asume los gastos

extrajudiciales que se causen, los honorarios profesionales de la presente escritura, su inscripción en el

Registro General de la Propiedad de la Zona Central y la cancelación del gravamen hipotecario en su

oportunidad, o sea, la carta total de pago de cancelación de gravamen hipotecario, señalando para

recibir notificaciones, citaciones y/o emplazamientos, su casa de habitación ubicada en la novena calle,

quince – treinta de la zona diez de esta ciudad, donde tendrá por bien hechas las que ahí se realicen, si

llegaré a cambiar de residencia y no lo hiciere de conocimiento del VENDEDOR, por escrito y con acuse

de recibo en igual forma, dentro del tercer día de realizado el cambio. SEXTA: CONSTITUCIÓN DE

HIPOTECA. Declara EL COMPRADOR que sobre la finca que se adquiere y que será inscrita a su

nombre, para garantizar el cumplimiento de las obligaciones contraídas, expresamente constituye

HIPOTECA, la cual ocupará el primer lugar a favor del VENDEDOR, quien acepta expresamente la

hipoteca que se constituye a su favor. SÉPTIMA: EL COMPRADOR, en los términos relacionados,

acepta la venta que se le hace a su favor y la hipoteca constituida a favor del VENDEDOR. Además,

ambos otorgantes manifiestan expresamente su conformidad con el contenido del presente instrumento.

DOY FE: a) que todo lo escrito me fue expuesto y de su contenido; b) que tuve a la vista los documentos

personales de identificación, así como la certificación de quince de abril de dos mil catorce, extendida

por el Registrador General de la Propiedad de la Zona Central, con la que se acreditó la propiedad del

inmueble objeto del presente contrato; c) que advertí a los otorgantes los alcances de la presente

declaración, así como lo relativo al monto y forma de pago del Impuesto al Valor Agregado que afecta el

contrato, por ser la primera compraventa, obligación registral y avisos de traspaso. Leo lo escrito a los

interesados, quienes, enterados de su contenido, objeto, validez y demás efectos legales, lo aceptan,

ratifican y firman con el Notario autorizante.


JUAN ANTONIO JUAREZ LOPEZ MARCELO JOSE ÁLVAREZ

MÉNDEZ

ANTE MÍ:

LIC. CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO

NOTARIO No.201845059

NUMERO ONCE (11). En la ciudad de San Marcos, el diez de febrero del dos mil veinticuatro ANTE MI:

CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO, Notario, COMPARECEN: Por una parte el señor DIEGO

ALEXANDER AGUILAR FUENTES de treinta años de edad, soltero, guatemalteco, bachiller en ciencias

y letras, de este domicilio, quién se identifica con el Documento Personal de Identificación (DPI), con

Código Único de Identificación (CUI) número cuatro mil trescientos cincuenta y seis espacio sesenta y

cinco mil cuatrocientos cincuenta y seis espacio cero ciento uno (4356 65456 0101), extendido por el

Registro Nacional de las Personas (RENAP) del municipio de San Marcos, departamento de San

Marcos. a quien podrá denominársele como EL VENDEDOR; y los señores LEONARDO DANIEL

BEJARANO FUENTES, de treinta y cinco años de edad, casado Perito Contador, guatemalteco, de este

domicilio, quién se identifica con el Documento Personal de Identificación (DPI), con Código Único de

Identificación (CUI) número cuatro mil trescientos cincuenta y seis espacio sesenta y cinco mil

cuatrocientos cincuenta y seis espacio cero ciento uno (4356 65456 0101), extendido por el Registro

Nacional de las Personas (RENAP) del municipio de San Marcos, departamento de San Marcos; y

GABRIELA ALEJANDRA OROZCO OROZCO DE BEJARANO, de treinta años de edad, casada, ama

de casa, guatemalteca, de este domicilio, quién se identifica con el Documento Personal de

Identificación (DPI), con Código Único de Identificación (CUI) número cuatro mil trescientos cincuenta y

seis espacio sesenta y cinco mil cuatrocientos cincuenta y seis espacio cero ciento uno (4356 65456

0101), extendido por el Registro Nacional de las Personas (RENAP) del municipio de San Marcos,
departamento de San Marcos., quienes actúan en representación y ejercicio de la patria potestad de su

hijo menor de edad LUIS ANTONIO BEJARANO OROZCO, calidad que acreditan con la certificación de

la partida de nacimiento número doscientos (200), folio trescientos cuarenta (340), del libro mil (1000) de

nacimientos, extendida por el Registro Nacional de las Personas, de fecha ocho de marzo de dos mil

doce. A quienes podrá denominárseles LA PARTE COMPRADORA. Hago constar: a) Que tengo a la

vista los documentos fehacientes; b) Que la representación conjunta que se ejercita es suficiente

conforme a la ley y a mi juicio para el presente contrato. Los comparecientes me aseguran hallarse en el

libre ejercicio de sus derechos civiles y que por este instrumento otorgan CONTRATO DE

COMPRAVENTA URBANO EN BENEFICIO A MENOR DE EDAD, de conformidad con las siguientes

cláusulas: PRIMERA: DESCRIPCIÓN DEL INMUEBLE: Manifiesta el vendedor que es legítimo

propietario de la finca urbana inscrita en el Registro General de la Propiedad de Quetzaltenango al

número CINCUENTA Y TRES (53), FOLIO NOVENTA Y CINCO (95) DEL LIBRO MIL (1000) de

Quetzaltenango cuya área, medidas y colindancias constan en su respectiva inscripción registral, y se

encuentra ubicado en el lote número diez (10) manzana I de la Lotificación Rosas Lindas, del municipio

de San Marcos, departamento de San Marcos. SEGUNDA: COMPRAVENTA DEL INMUEBLE: Me

continúa manifestando EL VENDEDOR, que por la cantidad de CIEN MIL QUETZALEZ (Q.100,000.00),

que tiene recibidos en este momento a su entera satisfacción, y en efectivo, por este acto VENDE a LA

PARTE COMPRADORA, el inmueble identificado en la cláusula primera, con todo cuanto de hecho y

por derecho le corresponde al mismo. TERCERA: Manifiesta EL VENDEDOR que sobre el inmueble

que por este acto vende no existen gravámenes, limitaciones, ni anotaciones que puedan afectar los

derechos de LA PARTE COMPRADORA. CUARTA: LA PARTE COMPRADORA, en los términos

relacionados, ACEPTA la venta del bien inmueble identificado que por este instrumento se le hace. DOY

FE: a) Que lo escrito me fue expuesto y de su contenido; b) Que tuve a la vista las cédulas de vecindad

descritas en esta escritura, y el testimonio en la que consta que EL VENDEDOR es propietario del bien

inmueble descrito, y c) Advertí a los otorgantes los efectos legales del presente contrato, así como lo
referente a la obligación del registro del testimonio de la presente escritura. Leo lo escrito a los

interesados, quienes, enterados de su contenido, objeto, validez y demás efectos legales, lo ratifican,

aceptan y firman con el notario que autoriza.

DIEGO ALEXANDER AGUILAR FUENTES LEONARDO DANIEL BEJARANO

FUENTES

GABRIELA ALEJANDRA OROZCO OROZCO DE BEJARANO

ANTE MI:

LIC. CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO

NOTARIO No.201845059
NUMERO DOCE. (12) En la ciudad de San Marcos, el veintiocho de noviembre del año dos mil

veinticinco, ANTE MÍ: LIC. CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO NOTARIO, comparecen

accionando por sí, por una parte, el señor ADONIAS MARCOS PERES GOMEZ, de cuarenta y cinco

años de edad, casado, guatemalteco, agricultor, de este domicilio departamental, quien se identifica con

el Documento Personal de Identificación número de código único de identificación: mil seiscientos

cuarenta y siete, cero dos mil quinientos setenta y uno, mil doscientos uno (1647 02571 1201), extendido

por el Registro Nacional de las Personas de la República de Guatemala. Y por la otra parte comparece

el señor THIAGO MATEO CACERES LÓPEZ, de sesenta y seis años de edad, casado, guatemalteco,

comerciante, de este domicilio departamental, se identifica con el Documento Personal de Identificación

número de código único de identificación: mil seiscientos setenta y seis, ochenta y tres mil setecientos

trece, mil doscientos uno (1676 83713 1201), extendido por el Registro Nacional de las Personas de la

República de Guatemala. Los comparecientes me aseguran hallarse en el libre ejercicio de sus derechos

civiles, y manifiestan en español que por este acto celebran CONTRATO DE COMPRAVENTA DE

ARMA DE FUEGO, el cual queda contenido dentro de las cláusulas siguiente: PRIMERA: manifiesta el

señor ADONIAS MARCOS PERES GOMEZ, que es legítimo propietario arma de fuego tipo PISTOLA,

marca SPRINGFIELD, modelo novecientos veinte F (920F), calibre NUEVE POR DIECINUEVE
MILÍMETROS (9X19MM), número de serie dieciséis millones, ochocientos cincuenta y dos mil,

cuatrocientos veinticinco, largo de cañón o cañones ciento doce milímetros (43364516). SEGUNDA:

Continúa manifestando el señor ADONIAS MARCOS PERES GOMEZ, que por el precio de CIEN

QUETZALES (Q100.00), que recibe al contado, en efectivo, en moneda de curso legal y a su entera

satisfacción vende al señor THIAGO MATEO CACERES LÓPEZ, el arma de fuego identificada en la

cláusula anterior. En la venta se incluye todo lo que de hecho y por derecho le corresponde a la misma.

TERCERA: Continúa manifestando el señor ADONIAS MARCOS PERES GOMEZ, que sobre el arma

de fuego objeto de enajenación no pesan gravámenes, anotaciones ni limitaciones que puedan afectar

los derechos del señor THIAGO MATEO CACERES LÓPEZ, y la Notaria le advierte de las

responsabilidades en que incurrirá si lo declarado no fuere cierto, obligándose en todo caso al

saneamiento de ley. CUARTA: Por su parte manifiesta el señor THIAGO MATEO CACERES LÓPEZ,

que en los términos relaciones ACEPTA EXPRESAMENTE la venta del arma de fuego que se le hace.

Yo el notario hago constar: a) De lo expuesto y del contenido íntegro del presente instrumento; b) De

haber tenido a la vista los Documentos Personales de Identificación relacionados, así como la

documentación con la cual se acredita la propiedad del arma de fuego antes descrita consistente en

Tarjeta de Tenencia de Armas de Fuego, expedida por la Dirección General de Control de Armas y

Municiones, del Ministerio de la Defensa Nacional; c) Que advertí a los otorgantes sobre los efectos

legales del presente contrato; d) Que leí íntegramente el presente instrumento a los otorgantes, quienes

enterados de su contenido, objeto, validez y demás efectos legales, lo ratifican, aceptan y firman. Firma

a continuación el infrascrito notario quien de todo lo relacionado, DOY FE.

ADONIAS MARCOS PERES GOMEZ THIAGO MATEO CACERES LÓPEZ

ANTE MI:
LIC. CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO

NOTARIO No.201845059

NUMERO TRECE (13). En la ciudad de san marcos el veinticuatro de mayo del dos mil veinticinco

ANTE MI.CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO, Notario, COMPARECEN: Por una parte el señor

OMAR ARTURO BEZAREZ NATARENO de treinta y nueve años de edad, casado, guatemalteco,

comerciante, de este domicilio, quién se identifica con el Documento Personal de Identificación (DPI),

con Código Único de Identificación (CUI) número cuatro mil trescientos cincuenta y seis espacio sesenta

y cinco mil cuatrocientos cincuenta y seis espacio cero ciento uno (4356 65456 0101), extendido por el

Registro Nacional de las Personas (RENAP) del municipio de San Marcos, departamento de San

Marcos.; Quien me asegura hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles y manifiesta que viene a

celebrar DECLARACION JURADA DE DERECHOS POSESORIOS DE BIEN INMUEBLE, de

conformidad con las siguientes cláusulas: PRIMERA: Manifiesta el señor: OMAR ARTURO BEZARES

NATARENO bajo juramento de conformidad con la siguiente fórmula: ¿PROMETE, BAJO

JURAMENTO, DECIR LA VERDAD EN LO QUE FUERE PREGUNTADO? Y contesta: “SI, BAJO

JURAMENTO PROMETO DECIR LA VERDAD.” A continuación le hago saber lo relativo al delito de

perjurio y su pena respectiva y declara que es legítimo poseedor a título de dueño de un bien inmueble,

que carece de matrícula fiscal e inscripción registral y se encuentra ubicado en el lugar denominado Las
Lagunas del municipio de San Marcos, departamento de San Marcos, inmueble que adquirió por

herencia que le hiciera su extinto padre LUIS ANTONIO BEZAREZ MONZON, tal como consta en el

Documento Privado número catorce celebrado ante el Alcalde Municipal del municipio de San Marcos,

departamento de San Marcos, el treinta de agosto del año dos mil diecinueve ; Inmueble que consta de

DOCE MIL METROS CUADRADOS, con las siguientes medidas y colindancias: AL NORTE: mide cien

metros, colinda con JUAN JOSE MORFIN ALEGRIA; AL SUR: mide cien metros, colinda con LUIS

FERNANDO SOTO PEREZ; AL ORIENTE: mide cien metros, colinda con FAUSTO RODRIGO DE

LEON MIRANDA; AL PONIENTE: mide cien metros, colinda con MARIO DAVID MERIDA SERRANO,

mojones y esquineros bien reconocidos en línea recta, de piedras y soicos. Por advertencia de la

Infrascrita Notaria manifiesta que desde la fecha en que adquirió el inmueble ha mantenido la posesión

en forma pública, pacífica, continua, de buena fe y a título de dueño, y que sobre el mismo no pesan

gravámenes, anotaciones o limitaciones que puedan afectar derechos de terceras personas.

SEGUNDA: Continúa manifestando el compareciente que estima el bien inmueble por el precio de CIEN

MIL QUETZALES (Q100.000.00). En la declaración se incluyen todos sus usos, costumbres,

servidumbres, anexidades y todo cuanto de hecho y por derecho le corresponde al bien inmueble.

TERCERA: Manifiesta el compareciente: OMAR ARTURO BEZARES NATARENO que en los términos

relacionados y estando enterado de los alcances legales de la presente declaración la ACEPTA. Yo, el

Notario, hago constar: a) Que tuve a la vista el documento personal de identificación del compareciente,

con la cual se identificó, Documento Privado número veinte celebrado ante el Alcalde Municipal del

municipio de San Marcos, departamento de San Marcos, el treinta de agosto de dos mil diecinueve; b)

Por designación del otorgante doy lectura íntegra del contenido del presente instrumento y bien enterado

de su contenido, objeto, validez y demás efectos legales, la acepta, ratifica y firmar, juntamente con el

Notario autorizante quien de todo lo relacionado DA FE.


OMAR ARTURO BEZARES NATARENO

ANTE MI:

LIC. CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO

NOTARIO No.201845059

NUMERO CATORCE (14). En la cuidad de santos marcos el veintiséis de marzo del dos mil veinticinco.

ANTE MI: CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO Notario, Comparecen: por una parte, el señor:

PEDRO PACO DE LA MAR CIFUENTES, de treinta y cuatro años, casado, guatemalteco, comerciante

y de este domicilio quien se identifica con el Documento Personal de Identificación, código único de

identificación, DOS MIL SETECIENTOS espacios TREINTA MIL espacio MIL UNO, (2700 30000 1001)

extendido en el Registro Nacional de las Personas de la República de Guatemala. Y por la otra parte, la

señora: ROSA GUADALUPE MELANO RODRIGUEZ, de cuarenta años, casada, guatemalteca,

comerciante, de este domicilio, quien se identifica con el Documento Personal de Identificación, con

código único de identificación, dos mil ochocientos noventa y nueve espacio cuarenta y cinco mil

noventa y dos espacio un mil ciento uno (2899 45092 1101), extendido por el Registro Nacional de las

Personas. Los comparecientes me aseguran hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles, ser de

los datos de identificación personal anteriormente consignados y en la calidad con que actúan han

convenido en celebrar CONTRATO DE COMPRAVENTA DE DERECHOS POSESORIOS DE BIEN

INMUEBLE, contenido en las cláusulas siguientes: PRIMERA: Manifiesta el señor PEDRO PACO DE
LA MAR CIFUENTES, bajo juramento de ley, el cual fue recibido en forma solemne y previamente

advertido de los delitos de perjurio y estafa y penas relativas a los mismos, que es único y legítimo

poseedor en forma pacífica, continua, de buena fe, en forma exclusiva y a título de dueño, de un

inmueble de naturaleza RUSTICA, sin registro ni matricula fiscal, ubicado materialmente en cantón SAN

LUIS, del municipio de San Sebastián, departamento de Retalhuleu, la cual tiene construida una casa de

habitación de paredes de block, techo de lámina de zinc, piso cerámico y cuenta con el servicio de agua

potable, energía eléctrica y goza de una servidumbre de drenaje activa que inicia sobre el rumbo

sureste, en la cual tiene construida una caja de drenaje, de ochenta y cinco centímetros de ancho por

setenta y cinco centímetros de largo, la cual discurre hacia el rumbo noroeste de la finca número SIETE

MIL OCHOCIENTOS (7800), folio SETENTA Y OCHO (78), del libro CINCUENTA (50) de Retalhuleu,

que es el predio sirviente, propiedad del vendedor. Dicho inmueble tiene un área superficial de UN MIL

METROS CUADRADOS (1,000.00 Mts.2), con las medidas lineales y colindancias actuales siguientes:

NORESTE: De la estación cero al punto de observación uno, distancia de treinta metros (30 mts. ),

azimut de ciento treinta grados, cero minutos, cero segundos, colinda con ENRRIQUE PEÑA NIETO,

camino vecinal de por medio; SURESTE: De la estación uno al punto de observación dos, distancia de

cincuenta metros (50 mts.), azimut de doscientos veintidós grados, cero minutos, cero segundos,

colinda con JESSI BROWN GARCIA; SUROESTE: De la estación dos al punto de observación tres,

distancia de treinta y un metros (31 mts.), azimut de doscientos diez grados, cero minutos, cero

segundos, colinda con otra propiedad de la señora ZULY GABRIELA BARRIOS; y NOROESTE: De la

estación tres al punto de observación cero, distancia de cuarenta y siete metros (47 Mts), azimut de

cuarenta y cinco grados, cero minutos, cero segundos, colinda con ENRRIQUE IGLESIAS; que desde la

fecha de su adquisición lo ha venido poseyendo de manera legítima, continua, pacífica, pública, de

buena fe y a nombre propio, y con las calidades para usucapir. Sigue exponiendo el señor PEDRO

PACO DE LA MAR CIFUENTES, que dicha finca la obtuvo por compra que le hizo al señor JOSÉ

ROMULO SOSA ORTIZ, acreditando tal posesión con el primer testimonio de la escritura pública
número doce (101), autorizada en la ciudad de Retalhuleu, el tres de marzo de dos mil dieciséis, por el

Notario RAFAEL NATARENO CALDERON. SEGUNDA: Continúa manifestando el señor PEDOR

PACO DE LA MAR CIFUENTES, que por el precio en efectivo de CINCUENTA MIL QUETZALES, los

cuales declara recibir a su entera satisfacción y conformidad por este acto, VENDE, CEDE Y

TRASPASA LOS DERECHOS DE POSESIÓN DE LA TOTALIDAD de la finca identificada en la

cláusula anterior, a la señora ROSA GUADALUPE MELANO RODRIGUEZ. En la venta se incluye todo

cuanto de hecho y por derecho le corresponde a la finca vendida, incluyendo sus construcciones, usos,

costumbres, servidumbres, excesos y anexidades, a quien hará la traslación de inmediato, asegurando

el vendedor que sobre dicho inmueble no pesa en la actualidad gravámenes, limitaciones o anotaciones

de ninguna clase que perjudiquen los derechos de la compradora o de terceras personas. TERCERA:

Presente la señora: ROSA GUADALUPE MELANO RODRIGUEZ, manifiesta que acepta en forma

expresa la venta de los derechos posesorios de bien inmueble que por este acto se hace a su favor.

CUARTA: Como Notario Doy Fe: a) Que todo lo escrito me fue expuesto b) Que tuve a la vista los

documentos de identificación personal con los que se identificaron los otorgantes; el primer testimonio

de la escritura pública relacionada, documento con el cual el vendedor justificó su derecho de posesión

sobre el inmueble objeto de la compraventa; c) Que advertí a los otorgantes de los efectos legales que

emanan del presente instrumento; y d) Que leí íntegramente lo escrito a los otorgantes el presente

instrumento, quienes impuestos de su contenido, objeto, validez y demás efectos legales, lo ratifican,

aceptan y firma juntamente con el notario que autoriza.

PEDRO PACO DE LA MAR CIFUENTES. ROSA GUADALUPE MELANO

RODRIGUEZ.
ANTE MI:

LIC. CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO

NOTARIO No.201845059

NUMERO QUINCE (15) En él, Departamento de San Marcos el día veintinueve de octubre del año dos mil veinticinco. Ante Mi:

CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO Notario, comparecen por una parte; la señora YOLANDA SUCK PEREZ, de

sesenta y cinco años de edad, casada, ama de casa, guatemalteca, de este domicilio, quien se identifica con el DPI documento

personal de identificación número un millón ciento cincuenta y ocho mil trescientos ochenta y nueve (1,158,389), extendida por

el renap registro nacional de las personas ; y por la otra parte el señor LUIS ARTURO PUAC de veintisiete años de edad,

casado, agricultor, guatemalteco, de este domicilio, quien se identifica con el DPI documento personal de identificación número

setenta y un mil doscientos cinco (71,205) extendida por el Alcalde municipal de Villa Nueva del Departamento de Guatemala,

quien en el presente acto actúa como GESTOR DE NEGOCIOS del señor LUIS PUAC. Doy Fe: a) De no conocer a los

comparecientes por lo que se identifican con las cédulas de vecindad ya mencionadas; b) de que los comparecientes me

aseguran hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles; y c) De que los comparecientes me aseguran ser de los datos de

identificación personal ya consignados, y que por el presente instrumento otorgan: CONTRATO DE COMPRAVENTA AL

CONTADO DE BIEN INMUEBLE, conforme a las cláusulas escriturarias siguientes: PRIMERA: Declara la señora YOLANDA

SUCK PEREZ que es legitima propietaria de la finca inscrita en el Registro General de Propiedad de la Zona Central con el
número OCHO (8), folio OCHO (8), del libro TREINTA Y OCHO (38) de la REFORMA AGRARIA, la cual consiste en lote

numero trescientos ochenta y dos (382) de la colonia Ulises Rojas, Barcena, municipio de Villa Nueva del Departamento de

Guatemala, dicho terreno cuenta con el servicio de media paja de Agua Potable, con las medidas y colindancias que constan

en dicho Registro. SEGUNDA: Continua manifestando la señora YOLANDA SUCK PEREZ, que por este acto y por el precio

de DOS MIL QUINIENTOS QUETZALES (Q.2,500.00) cantidad que declara tener recibida a su entera satisfacción el día de

hoy, VENDE, la finca descrita en la cláusula primera de este instrumento publico al señor LUIS ARTURO PUAC quien

comparece a través del señor LUIS PUAC como GESTOR DE NEGOCIOS del mismo, incluyéndose en la venta todo cuanto

de hecho y por derecho le corresponde a la misma. TERCERA: Que por advertencia del infrascrito Notario la señora

YOLANDA SUCK PEREZ, declara bajo juramento de ley y advertido de las penas relativas al delito de perjurio que sobre la

finca objeto de este contrato, no pesan gravámenes, anotaciones ni limitaciones que puedan afectar los derechos de la parte

compradora señor señor LUIS ARTURO PUAC y en todo caso se somete al saneamiento establecido de conformidad

con la ley, por lo que el Notario le advierte de las responsabilidades en que incurriere si lo declarado no fuere cierto.

CUARTA: Manifiesta el señor señor LUIS ARTURO PUAC en su calidad de GESTOR DE NEGOCIOS que ACEPTA

expresamente la venta que por este medio se le hace al seño señor LUIS PUAC r. QUINTA: Los otorgantes aceptan este

instrumento y el contrato que en el se contiene. Yo el Notario, DOY FE: a) De lo expuesto, b) de haber tenido a la vista la

documentación relacionada y el Primer Testimonio de la Escritura Pública número CIENTO SETENTA Y UNO (171) autorizada

en la Ciudad de Guatemala el día veinticinco de septiembre de mil novecientos noventa y uno por el Notario CARLOS

MANUEL BARRAGAN OROZCO con el cual el vendedor acreditó su derecho de propiedad; y c) Leí el presente instrumento

público a los otorgantes, quienes enterados de su contenido, objeto, validez y efectos legales, así como de la obligación de

registrar el Testimonio de esta escritura, lo aceptan, ratifican y firman con el Notario autorizante.

YOLANDA SUCK PEREZ LUIS ARTURO PUAC LUIS ARTURO PUAC

ANTE MI

LIC. CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO

NOTARIO No.201845059
NUMERO ONCE (11): En la ciudad de San Marcos, el dos de abril del dos mil veinticinco, ANTE

MI.CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO Notario, Comparecen: Por una parte, el señor: JUAN

CARLOS BARILLAS BELL, de cincuenta años de edad, casado, guatemalteco, agricultor y con

domicilio en el Departamento de Guatemala. quién se identifica con el Documento Personal de

Identificación, código único de identificación, DOS MIL SETECIENTOS espacio TREINTA MIL espacio

MIL UNO, (2700 30000 1001) extendido en el Registro Nacional de las Personas de la República de

Guatemala. departamento de Guatemala; y por la otra parte la señora JUANA CORDON MATA, de

cuarenta y dos años de edad, casada, guatemalteca, Ama de casa, con domicilio en el departamento de

Guatemala, quién se identifica con el Documento Personal de Identificación, con código único de

identificación, dos mil ochocientos noventa y nueve espacio cuarenta y cinco mil noventa y dos espacio

un mil ciento uno (2899 45092 1101), extendido por el Registro Nacional de las Personas. Los

comparecientes me aseguran hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles, y que por el presente

instrumento celebran CONTRATO DE DONACIÓN ENTRE VIVOS, EN FORMA SIMPLE Y PURA DE

BIEN INMUEBLE RUSTICO, de conformidad con las siguientes cláusulas: PRIMERA: manifiesta el

señor Juan Carlos Barrillas Bel, bajo juramento de ley y advertido de las penas relativas al delito de
perjurio, que es propietario de la finca rústica inscrita en el registro General de la propiedad de inmueble

de la zona central con el número (01), folio número(02), del libro (03) del departamento de

Guatemala, que consiste en un Lote de terreno con casa, que se encuentra ubicado en la Aldea

Bola de oro, del Municipio de Guatemala del Departamento de Guatemala con la superficies,

medidas y colindancias que le aparecen en el referido registro, que estima con el valor de

Cincuenta Mil QUETZALES (Q.50,000.00). SEGUNDA: Expresa el señor Juan Carlos Barrillas Bel,

que DONA EN FORMA PURA Y SIMPLE, el bien inmueble identificado en la cláusula primera de este

instrumento a su señora esposa: Juana Cordón Mata. Así mismo declara que la presente donación en

nada le perjudica, por contar con otros bienes inmuebles para su subsistencia, en la presente

DONACIÓN, se incluye todo cuanto de hecho y por derecho le corresponden a la finca objeto de la

presente donación. TERCERA: Que por advertencia del infrascrito Notario, el donante manifiesta en

forma expresa que sobre la finca que hoy dona no pesan gravámenes, anotaciones o limitaciones que

puedan afectar los derechos de la donataria y que está enterado de los alcances legales de esta

declaración. CUARTA: Que, en los términos relacionados, la señora Juana Cordón Mata, ACEPTA

expresamente la DONACIÓN de la finca que hoy se le hace y ambos el contenido del presente contrato.

Yo el Notario, DOY FE: a) Que todo lo escrito me fue expuesto; b) Que tuve a la vista las cédulas de

vecindad relacionadas, así como el primer testimonio de la escritura pública número cinco (05),

autorizada en la ciudad de veinte de marzo de 2018, por el Notario Miguel Ángel Asturias Caal, con

el cual el donante acredito su derecho de propiedad, objeto del presente contrato; c) Que advierto a

los otorgantes de la obligación del pago de los impuestos respectivos que gravan el presente contrato,

así como de presentar el testimonio de la presente escritura al registro respectivo; d) Que leo lo escrito

a los otorgantes, quienes bien enterados de su contenido, objeto, validez, y demás efectos legales

lo ratifican y aceptan; los señores Juan Carlos Barrillas Bel y la señora Juana Cordón Mata, por no

saber firmar dejan impresa su huella digital de sus dedos pulgares derecho respectivamente, firmando

a su ruego los licenciados, Ernesto Basilio Montes Hernández y Justo Rufino Barro Par, testigos
idóneos para este acto, capaces civilmente y de mi conocimiento.

JUAN CARLOS BARILLAS BELL JUANA CORDON

MATA

ERNESTO BASILIO MONTES HERNÁNDEZ JUSTO RUFINO BARRO

PAR

ANTE MI:

LIC. CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO

NOTARIO No.201845059

NUMERO DIECISIETE (17): En la ciudad de San Marcos, el nueve de abril del dos mil veinticinco ANTE

MI:CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO, Notario, COMPARECEN: Por una parte el señor MARIO

ANTULIO FUENTES CASTELLON, de cincuenta y cuatro años de edad, casado, guatemalteco, perito

contador y de este domicilio departamental de San Marcos, quién se identifica con el Documento

Personal de Identificación (DPI), con Código Único de Identificación (CUI) número cuatro mil trescientos

cincuenta y seis espacio sesenta y cinco mil cuatrocientos cincuenta y seis espacio cero ciento uno

(4356 65456 0101), extendido por el Registro Nacional de las Personas (RENAP) del municipio de San

Marcos, departamento de San Marcos; y por la otra parte la señora AKIRA MAUI JUI CAMACHO, de

treinta y dos años de edad, casada, guatemalteca, secretaria, de este domicilio departamental de San

Marcos, quién se identifica con el Documento Personal de Identificación (DPI), con Código Único de

Identificación (CUI) número cuatro mil trescientos cincuenta y seis espacio sesenta y cinco mil

cuatrocientos cincuenta y seis espacio cero ciento uno (4356 65456 0101), extendido por el Registro
Nacional de las Personas (RENAP) del municipio de San Marcos, departamento de San Marcos. Los

comparecientes me aseguran hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles, y que por el presente

instrumento celebran CONTRATO DE DONACIÓN ENTRE VIVOS, A TITULO ONEROSO DE BIEN

INMUEBLE RUSTICO, de conformidad con las siguientes cláusulas: PRIMERA: Manifiesta el señor

MARIO ANTULIO FUENTES CASTELLON, Bajo juramento de ley y advertido de las penas relativas al

delito de perjurio, que es propietario de la finca rústica inscrita en el Segundo Registro de la Propiedad

de Inmueble de la ciudad de Quetzaltenango con el número DOSCIENTOS (200), folio número DIEZ

(10), del libro UNO (1) del departamento de San Marcos, que consiste en un Lote de terreno con un

casa, que se encuentra ubicado en la quinta avenida b doce guion noventa y uno zona uno de esta

ciudad, con la superficies, medidas y colindancias que le aparecen en el referido registro, que estima

con el valor de CIEN MIL QUETZALES (Q. 100,000.00). SEGUNDA: Expresa el señor MARIO

ANTULIO FUENTES CASTELLON, que, el bien inmueble identificado en la cláusula primera de este

instrumento Lo dona en forma Onerosa a la señora: AKIRA MAUI JUI CAMACHO. Bajo las

condiciones siguientes: a) La donataria se obliga a pagar la cantidad de MIL QUETZALES ( Q.1.000.00 )

en forma mensual en concepto de alimentación a favor del donante durante dos años, contados a partir

del uno de diciembre del presente año ; b) La suma estipulada deberá ser cubierta el día uno de cada

mes por la donataria, en forma anticipada sin necesidad de cobro o requerimiento alguno en el domicilio

del donante ya conocido por la donataria; c) la donataria se compromete a cubrir los gastos funerarios al

ocurrir el fallecimiento del donante. TERCERA: Declara el Donante que sobre el inmueble objeto de este

instrumento público no pesan gravámenes, de ningún tipo ni anotaciones o limitaciones que puedan

afectar los derechos de la donataria estando enterado se obliga en caso contrario al saneamiento de ley,

y el infrascrito notario le advierte de las responsabilidades en que incurre de no hacerlo. Así mismo

declara que la presente donación en nada le perjudica, por contar con otros bienes inmuebles para su

subsistencia, en la presente DONACIÓN, se incluye todo cuanto de hecho y por derecho le

corresponden a la finca objeto de la presente donación. CUARTA: Que, en los términos relacionados, la
señora AKIRA MAUI JUI CAMACHO expresamente la DONACIÓN de la finca que hoy se le hace y

ambos el contenido del presente contrato. Yo el Notario DOY FE: a) Que todo lo escrito me fue

expuesto; b) Que tuve a la vista las cédulas de vecindad relacionadas, así como el primer testimonio de

la escritura pública número cien (100), autorizada en la ciudad de San Marcos, el veintitrés de noviembre

de dos mil dos, por el Notario MARIO ANTONIO PEREZ VASQUEZ, con el cual el donante acredito su

derecho de propiedad, objeto del presente contrato; c) Que advierto a los otorgantes de la obligación del

pago de los impuestos respectivos que gravan el presente contrato, así como de presentar el testimonio

de la presente escritura al registro respectivo; d) Que leo lo escrito a los otorgantes, quienes bien

enterados de su contenido, objeto, validez, y demás efectos legales lo ratifican, aceptan y firman.

MARIO ANTULIO FUENTES CASTELLON AKIRA MAUI JUI

CAMACHO

ANTE MI:

LIC. CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO

NOTARIO No.201845059
NUMERO DIECIOCHO (18). En la ciudad de San Marcos, el cinco de abril del año dos mil veinticinco

ANTE MI: CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO Notario en ejercicio, comparecen accionando por

sí los señores, por una parte don: VENANCIO ALFONSO TOMÁS CARDONA, de cuarenta y cinco años

de edad, soltero, guatemalteco, agricultor, de éste domicilio departamental, quien se identifica con el

código único de identificación número un billón setecientos sesenta y un mil trescientos treinta y nueve

millones doscientos cincuenta y un mil doscientos cuatro extendido por el Registro Nacional de las

Personas del Municipio de Comitancillo del departamento de San Marcos; y por la otra parte comparece

don: VÍCTOR TOMÁS JUÁREZ, de veintiséis años de edad, soltero, guatemalteco, agricultor, de éste

domicilio departamental, quien se identifica con el código único de identificación número un billón

ochocientos cincuenta y nueve mil veintiocho millones cuarenta y un mil doscientos cuatro extendido por

el Registro Nacional de las Personas del Municipio de Comitancillo del departamento de San Marcos.
Me aseguran los comparecientes, ser de los datos de identificación consignados anteriormente, hallarse

en el libre ejercicio de sus derechos civiles, y que por el presente instrumento celebran CONTRATO

DE DONACIÓN ENTRE VIVOS, A TITULO ONEROSO DE BIEN INMUEBLE RUSTICO, de

conformidad con las siguientes cláusulas: PRIMERA: manifiesta el señor VENANCIO ALFONSO

TOMÁS CARDONA Bajo juramento de ley y advertido de las penas relativas al delito de perjurio, es

legítimo propietario y poseedor de la finca rústica inscrita en el Segundo Registro de la Propiedad de

Quetzaltenango al número SESENTA Y DOS MIL CIENTO CUARENTA Y UNO (62,141) folio

DOSCIENTOS CINCUENTA Y CUATRO (254) del libro DOSCIENTOS OCHENTA Y CUATRO (284) del

departamento de San Marcos, que consiste en un Lote de terreno con casa, que se encuentra ubicado

en La Comunidad, jurisdicción del municipio de San Marcos, departamento de San Marcos, con la

superficies, medidas y colindancias que le aparecen en el referido registro, que estima con el valor de

DOS MIL QUETZALES EXACTOS(Q.2,000.00). SEGUNDA: Expresa el señor VENANCIO ALFONSO

TOMÁS CARDONA que , el bien inmueble identificado en la cláusula primera de este instrumento Lo

dona en forma Onerosa al señor: VÍCTOR TOMÁS JUÁREZ, bajo las condiciones siguientes: a) El

donatario se obliga a pagar la cantidad de TRESCIENTOS QUETZALES ( Q.300.00 ) en forma mensual

en concepto de alimentación a favor del donante durante dos años, contados a partir del uno de agosto

del presente año ; b) La suma estipulada deberá ser cubierta el día uno de cada mes por el donatario,

en forma anticipada sin necesidad de cobro o requerimiento alguno en el domicilio del donante ya

conocido por el donatario; c) el donatario se compromete a cubrir los gastos funerarios al ocurrir el

fallecimiento del donante. TERCERA: Declara el Donante que sobre el inmueble objeto de este

instrumento público no pesan gravámenes, de ningún tipo ni anotaciones o limitaciones que puedan

afectar los derechos del donatario estando enterado se obliga en caso contrario al saneamiento de ley, y

la Infrascrita Notario le advierte de las responsabilidades en que incurre de no hacerlo. Así mismo

declara que la presente donación en nada le perjudica, por contar con otros bienes inmuebles para su

subsistencia, en la presente DONACIÓN, se incluye todo cuanto de hecho y por derecho le


corresponden a la finca objeto de la presente donación. CUARTA: Que, en los términos relacionados, el

señor: VÍCTOR TOMÁS JUÁREZ, ACEPTA expresamente la DONACIÓN de la finca que hoy se le hace

y ambos el contenido del presente contrato. Yo el notario, DOY FE: a) Que todo lo escrito me fue

expuesto; b) Que tuve a la vista los documentos personales de identificación relacionados, así como el

primer testimonio de la escritura pública número quinientos diez (510), autorizada en la ciudad de San

Marcos, departamento de San Marcos el veintitrés de noviembre de dos mil tres, por el Notario Juan

Esteban Cornejo Lorenzana con el cual el donante acredito su derecho de propiedad, objeto del

presente contrato; c) Que advierto a los otorgantes de la obligación del pago de los impuestos

respectivos que gravan el presente contrato, así como de presentar el testimonio de la presente escritura

al registro respectivo; d) Y por designación de los comparecientes, di íntegra lectura a lo escrito, quienes

impuestos de su contenido, valor, objeto y demás efectos legales, aceptan, ratifican y en constancia

firman juntamente con el infrascrito notario autorizante que de todo lo relacionado DOY FE.

VENANCIO ALFONSO TOMÁS CARDONA VÍCTOR TOMÁS

JUÁREZ

ANTE MI:
LIC. CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO

NOTARIO No.201845059

NÚMERO DIECINUEVE (19). En la ciudad de San Marcos, el dos de julio del año dos mil veinticinco

ANTE MÍ:CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO, Notario, comparece por una parte la señorita

ANA KATERIN MAZARIEGOS DE LEON de veinticuatro años de edad, soltera, guatemalteca,

comerciante, de este domicilio, quien se identifica con el Documento Personal de Identificación –DPI-,

con Código Único de Identificación –CUI- número tres mil trescientos cuarenta y cuatro espacio

diecisiete mil setecientos uno espacio cero ciento uno (3344 17701 0101), extendido por el Registro

nacional de las Personas –RENAP- del municipio de Guatemala, departamento de Guatemala; y

por la otra parte comparece la señora FATIMA REGINA DE LEON REINA DE MAZARIEGOS de

cuarenta siete años de edad, casada, Argentina residente en Guatemala, ejecutiva, de este

domicilio, persona de mi anterior conocimiento y se identifica con el Documento Personal de


Identificación –DPI-, con Código Único de Identificación –CUI- número tres mil trescientos cuarenta

y cinco espacio diecisiete mil setecientos dos espacio cero ciento uno (3345 17702 0101), extendido

por el Registro nacional de las Personas –RENAP- del municipio de Guatemala, departamento de

Guatemala. Yo el infrascrito notario HAGO CONSTAR: a) Que las comparecientes me aseguran ser de

las generales antes consignadas; b) Que comparecen actuando en nombre propio; c) Que se

encuentran en el libre ejercicio de sus derechos civiles; y d) Que es su deseo y voluntad otorgar el

siguiente MANDATO JUDICIAL CON REPRESENTACION, de conformidad con las siguientes

cláusulas: PRIMERA: Manifiesta la señorita ANA KATERIN MAZARIEGOS DE LEON que por este

acto, medio y por convenir a sus intereses viene a otorgar MANDATO JUDICIAL CON

REPRESENTACION a favor de su madre, la señora FATIMA REGINA DE LEON REINA DE

MAZARIEGOS para que la representen en los asuntos judiciales, extrajudiciales y administrativos de

toda índole en los que pueda estar interesada en la República de Guatemala, pudiendo para este

efecto en todas sus instancias y grados entablar, promover toda clase de recursos tanto ordinarios

como extraordinarios, establecidos o regulados en la República de Guatemala. Además de las

facultades propias de ésta clase de mandato se le confiere a LA MANDATARIA designada y sin

limitación alguna las facultades especiales siguientes: a) Prestar confesión y declaración de parte; b)

Reconocer y desconocer parientes; c) Reconocer firmas; d) Someter los asuntos a la decisión de

arbitrios, nombrarlos o proponerlos; e) Denunciar delitos y acusar criminalmente; f) Iniciar o aceptar la

separación o del divorcio, para asistir a las juntas de reconciliación y resolver lo más favorable a su

poderdante; y para intervenir en juicio de nulidad de matrimonio; g) Prorrogar competencia; h) Allanarse

y desistir de juicio, de los ocursos, recursos, incidentes, excepciones y de las recusaciones, así como

para renunciarlos; i) Celebrar transacciones y convenios son relación al litigio; j) Condonar

obligaciones y conceder esperas y quitas; k) Solicitar o aceptar adjudicaciones de bienes en pago; l)

Otorgar perdón en los delitos privados; m) Aprobar liquidaciones y cuentas; n) Sustituir el mandato total

o parcialmente reservándose o no su ejercicio y otorgar los mandatos especiales para las que
estuviere facultado; ñ) Los demás casos establecidos en las demás leyes. SEGUNDA: Continúa

manifestando LA MANDANTE que LA MANDATARIA deberá de ejercer el presente mandato en forma

inmediata y de la mejor manera posible; que es su voluntad que la misma no tenga ningún obstáculo en

su ejercicio, rogándole a las autoridades darle a LA MANDATARIA nombrada, todas las facilidades del

caso para que pueda actuar y representarlo libremente. TERCERA: Manifiesta la señora FATIMA

REGINA DE LEON REINA DE MAZARIEGOS que por este medio acepta expresamente el MANDATO

JUDICIAL CON REPRESENTACION que por este instrumento le otorga la señorita ANA KATERIN

MAZARIEGOS DE LEON mismo que desempeñara de la mejor manera posible y en forma inmediata.

CUARTA: ACEPTACIÓN FINAL: Me manifiestan expresamente ambas otorgantes, que aceptan

íntegramente el contenido de todas y cada una de las cláusulas que conforman el presente instrumento

público. Yo el Notario DOY FE: a) Que todo lo escrito me fue expuesto por los comparecientes;

b) Que tuve a la vista los siguientes documentos con que se identificaron los otorgantes; y c) Que

por designación de los otorgantes di íntegra lectura al contenido del presente instrumento, quienes bien

impuestos por mí de su contenido, objeto, validez, efectos legales, del pago de los impuestos a que se

encuentra sujeto el contenido del presente instrumento, así como de la obligación de inscribir el

testimonio del mismo en el Archivo General de Protocolos de la Presidencia del Organismo Judicial y

en el Registro Mercantil General de la República, lo aceptan, ratifican y firman juntamente con la

Infrascrita Notaria quién de todo lo actuada da fe. ANTE MÍ:

ANA KATERIN MAZARIEGOS DE LEON FATIMA REGINA DE LEON REINA DE

MAZARIEGOS
ANTE MI:

LIC. CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO

NOTARIO No.201845059

NÚMERO VEINTE (20). En la ciudad de San Marcos el veintisiete de junio, ANTE MI:CARLOS
MANUEL BARRAGAN OROZCO, Notario comparecen por una parte la señora CONSTANZA AMALIA
CRUZ DE LEON, de treinta años de edad, casada, guatemalteco, Médico y Cirujano, de este domicilio,
hago constar que el compareciente me asegura hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles y
que por el presente instrumento otorga MANDATO GENERAL CON REPRESENTANCIÓN, de
conformidad con las siguientes cláusulas: PRIMERA: Manifiesta la señora CONSTANZA AMALIA
CRUZ DE LEON, que confiere a su hijo el señor FERNANDO DANIEL MENDEZ CRUZ, mandato
general con representación, con el objeto de que lo represente legalmente en los asuntos que tenga
interés o pudiera tener en el futuro. SEGUNDA: Manifiesta el otorgante que desea que su hijo, el señor
FERNANDO DANIEL MENDEZ CRUZ, como su Mandatario General con Representación, no tenga
ningún obstáculo en el ejercicio del mandato que le confiere, por lo que pide a las autoridades brindarle
todas las facilidades del caso para que pueda actuar y representarlo libremente en todos los asuntos
comerciales y bancarios de su interés, y le faculta para que actúe en su nombre en toda clase de
asambleas societarias, así como a ejercitar su derecho a voto. TERCERA: El mandante, de manera
expresa, desea establecer, por concepto de remuneración a el Mandatario, la suma de cuatro mil
quetzales mensuales (Q.4,000.00), los cuales se pagarán en forma anticipada, dentro de los primeros
cinco días de cada mes. Asimismo, acepta desde ya la cobertura de los gastos en que pudiera incurrir
su Mandatario, por causa del ejercicio del mandato. CUARTA: El mandante en los términos
relacionados, acepta el contenido del presente instrumento. DOY FE: a) Que todo o escrito me fue
expuesto y de su contenido; b) Que advertí al otorgante sobre los efectos legales del presente contrato,
así como de la obligación de inscribir el Testimonio de esta Escritura en el Registro de Poderes del
Archivo General de Protocolos y la obligación de satisfacer los impuestos correspondientes. Leo lo
escrito al interesado, quien, enterado de su contenido, objeto, validez y efectos legales, lo acepta, ratifica
y firma con el notario autorizante.

CONSTANZA AMALIA CRUZ DE LEON FERNANDO DANIEL MENDEZ

CRUZ

ANTE MI:

LIC. CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO

NOTARIO No.201845059

NUMERO VEINTiUNO (21). En la ciudad de San Marcos, el nueve de julio, ANTE MI:

CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO, Notario, comparece el señor: ALEX FEDERICO GARCIA

DONIS, de cuarenta años de edad, soltero, guatemalteco, Administrador de Empresas, de este domicilio

y quien se se identifica con el Documento Personal de Identificación –DPI-, con Código Único de

Identificación –CUI- número tres mil trescientos cuarenta y cuatro espacio diecisiete mil setecientos

uno espacio cero ciento uno (3344 17701 0101), extendido por el Registro nacional de las

Personas –RENAP- del municipio de Guatemala, departamento de Guatemala, quien en el

transcurso del presente instrumento podrá ser llamado indistintamente por su nombre o como el
mandante, y por otra parte el señor JOSÉ MARIO ALVARADO MORALES, de cincuenta años de edad,

casado, guatemalteco, Ingeniero en Sistemas, de este domicilio, quien se identifica con el Documento

Personal de Identificación –DPI-, con Código Único de Identificación –CUI- número tres mil

trescientos cuarenta y cinco espacio diecisiete mil setecientos dos espacio cero ciento uno (3345

17702 0101), extendido por el Registro nacional de las Personas –RENAP- del municipio de Guatemala,

departamento de Guatemala, quien en el transcurso del presente instrumento podrá ser llamado

indistintamente por su nombre o como el mandatario. Me aseguran los comparecientes hallarse en el

libre ejercicio de sus derechos civiles y que por el presente instrumento otorgan contrato de MANDATO

ESPECIAL CON REPRESENTACION, contenido en las cláusulas siguientes: PRIMERA:

ANTECEDENTES: Declara el Mandante que es propietario del vehículo placas P – doce mil treinta y

nueve, código A cero ciento cincuenta y siete, de uso particular, tipo automóvil, marca BMW, línea o

estilo trescientos dieciocho (318), sin número de serie, modelo mil novecientos noventa y cuatro, motor

número cero seis millones quinientos treinta y tres mil doscientos, chasis número WBAAK siete mil

cuatrocientos cinco E nueve millones veinticinco mil cuatrocientos cincuenta, de un mil ochocientos

centímetros cúbicos, cuatro cilindros, cinco asientos, dos ejes, dos puertas, motor de gasolina, color

CHAMPAGNE, solvencia aduanal número quinientos dos mil cuatrocientos sesenta y nueve, de fecha

treinta de noviembre de mil novecientos noventa y cinco, póliza número dos mil ochocientos treinta y

cinco liquidada por la Aduana del El Carmen, Malacatán, San Marcos. SEGUNDA: DEL MANDATO:

Manifiesta el Mandante que otorga MANDATO ESPECIAL CON REPRESENTACION, a favor del señor

José Mario Alvarado Morales, para que éste lo represente en la venta del vehículo identificado

anteriormente, con el señor FELIPE AUGUSTO MEJIA LOPEZ, en la cantidad de ciento cincuenta y

cinco mil quetzales al contado, facultándolo para que firme los documentos correspondientes, ya sea

escritura traslativa de dominio o el endoso del certificado de propiedad, así como para circularlo los días

que faltan para realizar el referido negocio. TERCERA: ACEPTACIÓN: Manifiesta el mandatario que

expresamente acepta el mandato que se le confiere, prometiendo desempeñarlo con la fidelidad del
caso y en forma gratuita y ambos el contenido del presente instrumento. DOY FE: a) Que todo lo escrito

me fue manifestado; b) Que tuve a la fisca las cédulas de vecindad relacionadas, mismas con que se

identificaron los otorgantes; c) Advierto a los otorgantes los alcances de la presente declaración, así

como la forma y monto del impuesto que afecta el contrato; d) leo lo escrito a los otorgantes y bien

enterados de su contenido, objeto, valor y demás efectos de ley, lo ratifican, aceptan y firman.

ALEX FEDERICO GARCIA DONIS JOSÉ MARIO ALVARADO MORALES

ANTE MI:

LIC. CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO

NOTARIO No.201845059

NÚMERO VEINTIDOS (22). En la ciudad de san marcos el veinticuatro de mayo del dos mil veinticinco

ANTE MI:CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO, Notario, COMPARECEN: Por una parte el señor

OMAR ARTURO BEZAREZ NATARENO de treinta y nueve años de edad, casado, guatemalteco,

comerciante, de este domicilio, quién se identifica con el Documento Personal de Identificación (DPI),

con Código Único de Identificación (CUI) número cuatro mil trescientos cincuenta y seis espacio sesenta

y cinco mil cuatrocientos cincuenta y seis espacio cero ciento uno (4356 65456 0101), extendido por el

Registro Nacional de las Personas (RENAP) del municipio de San Marcos, departamento de San

Marcos.; Quien me asegura hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles y manifiesta que viene a
celebrar DECLARACION JURADA DE DERECHOS POSESORIOS DE BIEN INMUEBLE, de

conformidad con las siguientes cláusulas: PRIMERA: Manifiesta el señor: OMAR ARTURO BEZARES

NATARENO bajo juramento de conformidad con la siguiente fórmula: ¿PROMETE, BAJO

JURAMENTO, DECIR LA VERDAD EN LO QUE FUERE PREGUNTADO? Y contesta: “SI, BAJO

JURAMENTO PROMETO DECIR LA VERDAD.” A continuación le hago saber lo relativo al delito de

perjurio y su pena respectiva y declara que es legítimo poseedor a título de dueño de un bien inmueble,

que carece de matrícula fiscal e inscripción registral y se encuentra ubicado en el lugar denominado Las

Lagunas del municipio de San Marcos, departamento de San Marcos, inmueble que adquirió por

herencia que le hiciera su extinto padre LUIS ANTONIO BEZAREZ MONZON, tal como consta en el

Documento Privado número catorce celebrado ante el Alcalde Municipal del municipio de San Marcos,

departamento de San Marcos, el treinta de agosto del año dos mil diecinueve ; Inmueble que consta de

DOCE MIL METROS CUADRADOS, con las siguientes medidas y colindancias: AL NORTE: mide cien

metros, colinda con JUAN JOSE MORFIN ALEGRIA; AL SUR: mide cien metros, colinda con LUIS

FERNANDO SOTO PEREZ; AL ORIENTE: mide cien metros, colinda con FAUSTO RODRIGO DE

LEON MIRANDA; AL PONIENTE: mide cien metros, colinda con MARIO DAVID MERIDA SERRANO,

mojones y esquineros bien reconocidos en línea recta, de piedras y soicos. Por advertencia de la

Infrascrita Notaria manifiesta que desde la fecha en que adquirió el inmueble ha mantenido la posesión

en forma pública, pacífica, continua, de buena fe y a título de dueño, y que sobre el mismo no pesan

gravámenes, anotaciones o limitaciones que puedan afectar derechos de terceras personas.

SEGUNDA: Continúa manifestando el compareciente que estima el bien inmueble por el precio de CIEN

MIL QUETZALES (Q100.000.00). En la declaración se incluyen todos sus usos, costumbres,

servidumbres, anexidades y todo cuanto de hecho y por derecho le corresponde al bien inmueble.

TERCERA: Manifiesta el compareciente: OMAR ARTURO BEZARES NATARENO que en los términos

relacionados y estando enterado de los alcances legales de la presente declaración la ACEPTA. Yo, el

Notario, hago constar: a) Que tuve a la vista el documento personal de identificación del compareciente,
con la cual se identificó, Documento Privado número veinte celebrado ante el Alcalde Municipal del

municipio de San Marcos, departamento de San Marcos, el treinta de agosto de dos mil diecinueve; b)

Por designación del otorgante doy lectura íntegra del contenido del presente instrumento y bien enterado

de su contenido, objeto, validez y demás efectos legales, la acepta, ratifica y firmar, juntamente con el

Notario autorizante quien de todo lo relacionado DA FE.

OMAR ARTURO BEZARES NATARENO

ANTE MI:

LIC. CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO

NOTARIO No.201845059

NÚMERO VEINTITRES (23). En la ciudad de San marcos el diez de junio del año dos mil veinticinco

ANTE MICARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO, Notario, comparece JUANA COLINDRES

SILVESTRE, de cuarenta y cinco años de edad, casada, guatemalteca, ama de casa, de este domicilio,

quien se identifica con Documento Personal de Identificación (DPI) con Código Único de Identificación

(CUI) número un mil setecientos diecisiete espacio sesenta y seis mil doscientos siete espacio cero

seiscientos uno (1717 66217 0601) extendido por el Registro Nacional de las Personas de la República

de Guatemala, quien actúa como representante legal y en ejercicio de la patria potestad de su hija
menor que responde al nombre de JHOSSELYN SUSSANA PIVARAL COLINDRES, tal como lo

acredita con el certificado de nacimiento donde aparece el Código Único de Identificación (CUI) número

tres mil quinientos espacio cincuenta y dos mil ciento setenta y tres espacio cero ciento uno (3500 52173

0601), extendido por el Registrador Civil de las Personas del Registro Nacional de las Personas del

municipio de Cuilapa, departamento de Santa Rosa, el día dieciocho de enero del año dos mil veintiuno,

en el municipio de Cuilapa, departamento de Santa Rosa. YO NOTARIO DOY FE: Que tuve a la vista

los documentos relacionados y que la representación que se ejercita es suficiente de conformidad con la

ley y a mi juicio para celebrar el presente acto. Me asegura la compareciente hallarse en el libre ejercicio

de sus derechos civiles, ser de los datos de identificación personal consignados y en la calidad con que

actúa, por el presente instrumento otorga IDENTIFICACION DE PERSONA de conformidad con las

siguientes cláusulas escriturarias. PRIMERA: Ante advertencia que le hace la suscrita Notaria, sobre las

penas relativas al delito de perjurio, si lo declarado no fuere cierto, bajo juramento prestado de

conformidad con la ley declara JUANA COLINDRES SILVESTRE, en la calidad con que actúa, que su

menor hija nació en el municipio de Cuilapa, departamento de Santa Rosa, el día doce de marzo del año

dos mil catorce, tal como lo acredita con el certificado de nacimiento que me pone a la vista. SEGUNDA:

Continúa declarando JUANA COLINDRES SILVESTRE, en la calidad con que actúa, que su menor hija

ya relacionada, además del nombre anteriormente identificado también ha usado pública y

constantemente, en todas sus relaciones familiares y sociales el nombre de: YOSELIN SUSANA

PIVARAL COLINDRES, por lo que solicita a la infrascrita Notaria que proceda a la IDENTIFICACIÓN

DE PERSONA de su menor hija, para no tener más problemas en su identificación personal. TERCERA:

A solicitud de la compareciente, en la calidad con que actúa y de conformidad con lo establecido en el

artículo cuatrocientos cuarenta del Código Procesal Civil y Mercantil, procedo a la Identificación de

Persona, por lo que los nombres de: JHOSSELYN SUSSANA PIVARAL COLINDRES y YOSELIN

SUSANA PIVARAL COLINDRES, nombran e identifican a una misma persona, por lo que en lo

sucesivo puede utilizarlos en forma conjunta e indistintamente en todas sus relaciones familiares,
sociales y en toda actividad que su persona lo necesite. CUARTA: Manifiesta JUANA COLINDRES

SILVESTRE, en la calidad con que actúa, que en los términos relacionados acepta íntegramente el

contenido del presente instrumento público. YO NOTARIO DOY FE: a) Que lo escrito me fue expuesto;

b) Que tuve a la vista el Documento Personal de Identificación relacionado y el certificado de nacimiento

extendido por el Registrador Civil de las Personas del Registro Nacional de las Personas del municipio

de Cuilapa, departamento de Santa Rosa; c) Que advertí a la otorgante los efectos legales del presente

contrato, así como la obligación registral; d) Leo lo escrito y enterada de su contenido, objeto, validez y

demás efectos legales, lo ratifica, acepta y firma, con el Notario autorizante.

JUANA COLINDRES SILVESTRE

ANTE MI:

LIC. CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO

NOTARIO No.201845059

NUMERO VENTICUATRO. (24) En la ciudad de San Marcos, el día cinco de diciembre del año dos mil

veinticinco, ANTE MÍ: CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO, NOTARIO, comparecen accionando

por sí, por una parte: MARCOS RAFAEL BARRIOS BARRIOS, de sesenta y seis años de edad, soltero,

guatemalteco, agricultor, de este domicilio departamental, se identifica con el Documento Personal de

Identificación número de código único de identificación: mil ochocientos dos, treinta y cinco mil

quinientos ochenta y tres, mil doscientos uno (1802 35583 1201), extendido por el Registro Nacional de

las Personas de la República de Guatemala, quien en el presente acto se le denominará como “EL
TESTADOR”. En presencia de los testigos: a) DANIEL GABRIEL BARRIOS FUENTES, de treinta y un

años de edad, soltero, guatemalteco, arquitecto, de este domicilio departamental, se identifica con el

Documento Personal de Identificación número de código único de identificación: dos mil doscientos dos,

quince mil ochenta y uno, mil doscientos uno (2202 15081 1201); y b) BOB MANUEL BARRIOS

FUENTES de cuarenta y cinco años de edad, casado, guatemalteco, agricultor, de este domicilio

departamental, se identifica con el Documento Personal de Identificación con el código único de

identificación número: mil setecientos ochenta y siete, sesenta y un mil novecientos veintitrés, mil

doscientos uno (1787 61923 1201); todos los comparecientes me aseguran hallarse en el libre ejercicio

de sus derechos civiles y por decisión del “TESTADOR” han decidido celebrar: TESTAMENTO COMÚN

ABIERTO, de conformidad con las siguientes cláusulas: PRIMERA: Manifiesta el señor MARCOS

RAFAEL BARRIOS BARRIOS, que es originario de esta ciudad, que nació un diez de julio del año mil

novecientos cincuenta, que es de nacionalidad guatemalteca y que convivió con la señora MIGDALIA

MARTA FUENTES FUENTES, de quien procrearon dos hijos de nombres: DANIEL GABRIEL

BARRIOS FUENTES Y BOB MANUEL BARRIOS FUENTES. SEGUNDA: Continúa expresando "EL

TESTADOR” que es su voluntad instituir como Herederos universales de sus bienes, derechos, deudas

y obligaciones que queden a su fallecimiento a sus dos hijos: DANIEL GABRIEL BARRIOS FUENTES

Y BOB MANUEL BARRIOS FUENTES. SEGUNDA. TERCERA: Manifiesta "EL TESTADOR" que, al

nombrar HEREDEROS de sus bienes a sus hijos mencionados en la cláusula anterior, lo hace en partes

iguales, CUARTA: Declara “EL TESTADOR" que no ha procreado más hijos que los mencionados

anteriormente y si alguien reclama esa calidad y lo probare, desde ya lo deshereda expresamente, así

como cualquier persona ajena a los instituidos como herederos, que reclame algún derecho a la

Herencia. QUINTA: Declara "EL TESTADOR" que con anterioridad no ha otorgado testamento alguno,

y si lo hubiera, lo revoca totalmente, así como cualquier otro testamento o donación por causa de muerte

otorgados con anterioridad. SEXTA: Manifiesta "EL TESTADOR" que designa como albacea

testamentario a la señora MIGDALIA MARTA FUENTES FUENTES, quien se encargará de cumplir su


voluntad contenida en el presente instrumento, pues este contiene fielmente su última voluntad.

SÉPTIMA: En los términos relacionados. "EL TESTADOR" acepta este instrumento. Yo el Notario hago

constar: a) Que todo lo escrito me fue expuesto por el testador; b) Que tuve a la vista los documentos

personales; c) Que a mi juicio el otorgante durante todo el acto presente, goza de plena capacidad

mental, habiendo expresado su voluntad, en forma libre, espontánea y sin sujeción violencia, coacción o

influencia alguna en todo lo que aquí consta; d) de que el presente Instrumento se realizó en un solo

acto y sin interrupción alguna, e) que advertí a los testigos de la obligación que tienen de guardar

secreto de todo lo dispuesto en el presente instrumento; f) de que se han llenado todos los requisitos y

formalidades que establece la ley. q) que a petición del otorgante leí lo escrito, quien bien enterado de

su contenido, objeto, validez, y demás efectos legales, lo acepta, ratifica y firma, juntamente con los

testigos y el Notario DOY FE.

MARCOS RAFAEL BARRIOS BARRIOS DANIEL GABRIEL BARRIOS

FUENTES

BOB MANUEL BARRIOS FUENTES

ANTE MI:

LIC. CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO

NOTARIO No.201845059

NUMERO VEINTICINCO. (25) En la ciudad de San Marcos, el día veinte de diciembre del año dos mil

veinticinco, ANTE MÍ: OMAR DENILSON GUILLEN MAZARIEGOS, NOTARIO, comparece accionando

para si el señor MARCOS RAFAEL BARRIOS BARRIOS, de sesenta y seis años de edad, casado,

guatemalteco, agricultor, de este domicilio departamental, se identifica con el Documento Personal de

Identificación número de código único de identificación: mil ochocientos dos, treinta y cinco mil
quinientos ochenta y tres, mil doscientos cuatro (1802 35583 1204), extendido por el Registro Nacional

de las Personas de la República de Guatemala. Están también presentes las señoras: a) MARIA

ARACELI OCHOA GALVEZ, de cuarenta y dos años de edad, guatemalteca, soltera, ama de casa, de

este domicilio departamental, se identifica con el Documento Personal de Identificación número de

código único: dos mil quinientos treinta y siete, cincuenta y seis mil trescientos ochenta y tres, mil

doscientos uno (2537 56383 1201) y b) MIGDALIA MARTA FUENTES FUENTES, de treinta y seis

años de edad, soltera, guatemalteca, ama de casa, de este domicilio departamental, se identifica con el

Documento Personal de Identificación número de código único de identificación: mil ochocientos sesenta

y nueve, cuarenta y ocho mil ciento noventa, mil doscientos uno (1869 48190 1201), como testigos

instrumentales. Yo el Notario doy fe, de que los comparecientes están en el libre ejercicio de sus

derechos civiles, que no tienen impedimento alguno y que por el cual el señor MARCOS RAFAEL

BARRIOS BARRIOS celebra CONTRATO DE DONACIÓN POR CAUSA DE MUERTE, el cual queda

contenido dentro de las siguientes cláusulas. PRIMERA: Manifiesta el donante que nació en la ciudad de

San Marcos, departamento de San Marcos, el veinte de enero de mil novecientos cuarenta y cinco, hijo

del señor Mario Gabriel Barrios y de la señora María Teresa Barrios; contrajo matrimonio el dos de enero

de mil novecientos noventa, con la señora María Teresa Barrios, con quien a la fecha procreó dos hijos

de nombres: MARIA ARACELI OCHOA GALVEZ y MARIA ARACELI OCHOA GALVEZ, quienes

nacieron el treinta de abril de mil novecientos noventa, y el catorce de febrero de dos mil,

respectivamente. SEGUNDA: Expone el donante que otorga donación por causa de muerte a favor de

su primer hijo LUIS GABRIEL BARRIOS, sobre el bien mueble inscrito en Segundo Registro de la

Propiedad, al número DOS (02), folio TRES (03) del Libro cinco (5) de San Marcos, que identifica a una

finca rústica, ubicada en Aldea la Federación, de la ciudad de San Marcos, con el área, medidas

Colindancias que constan en su respectiva inscripción de dominio, en la donación se incluye todo lo que

de hecho y por derecho le corresponde, libre de gravámenes, anotaciones y limitaciones que puedan

afectar los derechos de la donante, TERCERA: Manifiesta el donante que antes de esta fecha, no ha
otorgado donaciones por causa de muerte sobre este bien, que si aparece alguna anterior a esta fecha

la revoca expresamente, así tampoco ha otorgado testamento a la fecha. CUARTA. En los términos

relacionados el donante acepta expresamente el presente instrumento. Yo el Notario hago constar: a)

Que todo lo escrito me fue expuesto por el testador; b) Que tuve a la vista los documentos personales; c)

Que a mi juicio el otorgante durante todo el acto presente, goza de plena capacidad mental, habiendo

expresado su voluntad, en forma libre, espontánea y sin sujeción violencia, coacción o influencia alguna

en todo lo que aquí consta; d) de que el presente Instrumento se realizó en un solo acto y sin

interrupción alguna, e) que advertí a los testigos de la obligación que tienen de guardar secreto de todo

lo dispuesto en el presente instrumento; f) de que se han llenado todos los requisitos y formalidades que

establece la ley. q) que a petición del otorgante leí lo escrito, quien bien enterado de su contenido,

objeto, validez, y demás efectos legales, lo acepta, ratifica y firma, juntamente con los testigos y el

Notario.

MARCOS RAFAEL BARRIOS BARRIOS MARIA ARACELI OCHOA

GALVEZ
MIGDALIA MARTA FUENTES FUENTES

ANTE MI:

LIC. CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO

NOTARIO No.201845059

NUMERO VEINTISEIS. (26) En la ciudad de San Marcos, el ocho de octubre del año dos mil veinticinco,

ANTE MÍ: CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO, NOTARIO, POR MI Y ANTE MI, en

cumplimiento de la ley procedo a protocolizar el Acta Notarial de Matrimonio de los señores: KARLA

RUBI DE LEON REINA Y OSBIN ALBERTO OCHOA MAZARIEGOS, que faccioné y autorice el día

diecinueve de noviembre del año dos mil veinticuatro, encontrándome constituido en el lugar
denominado Restaurante CALDERON, novena calle, dos guion noventa y seis, zona uno, del Municipio

de San Marcos, Departamento de San Marcos. el acta está contenida en dos hojas de papel bond

tamaño oficio y mismas que pasaran a ocupar dentro del protocolo notarial a mi cargo del presente año,

los folios número: CINCUENTA Y CINCUENTA Y UNO, quedando comprendido entre las hojas de papel

sellado para protocolo con los numero de orden: C espacio un millón novecientos sesenta y cinco mil

novecientos sesenta y ocho (C 1965968), y C espacio un millón novecientos sesenta y cinco mil

novecientos sesenta y nueve (C 1965969); y los números de registro: quine mil novecientos sesenta y

ocho (15968), y quine mil novecientos sesenta y nueve (15969); respectivamente. Leo lo escrito y bien

enterado de su contenido, Objeto y validez y demás efectos legales, la acepto, ratifico y en

consecuencia firmo.

ANTE MI:

LIC. CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO

NOTARIO No.201845059

NUMERO VEINTIOCHO. (28) En la ciudad de San Marcos, el cinco de noviembre del año dos mil

veinticinco, ANTE MÍ CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO, NOTARIO, colegiado cuarenta mil,

con número de identificación tributaria, diez mil quinientos veintiuno guion cinco, actuando por razón de

oficio en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo treinta y ocho de la Ley del Organismo Judicial de
Guatemala, y el articulo sesenta y tres del Código de Notariado procedo a protocolizar un documento

proveniente del extranjero, autorizado por el Notario LUIS ARNOLDO AREVALO CARDONA, colegiado

cuatro mil de conformidad con las facultades que otorga el articulo cuarenta y tres de la ley del

Organismo Judicial de Guatemala y que consiste en MANDATO ESPECIAL CON REPRESENTACION

otorgado en la ciudad de Boca Ratón, Estado de Florida de los Estados Unidos de América, con fecha

once de septiembre del año dos mil veinticuatro, por el señor: GIMMY ESTUARDO ESCOBAR

CAMPOS, a favor de ARIANA ELIZABETH GRANDE LOPEZ, concediéndole las facultades que en

dicho instrumento se indica y está contenido en dos hojas de papel bond impresas únicamente en sus

anversos. En virtud de lo anterior y para efectos legales correspondientes el documento pasa a formar

los folios números CINCUENTA Y TRES Y CINCUENTA Y CUATRO, del registro notarial a mi cargo del

presente año, quedando entre las hojas especial de papel protocolo número de Orden C cincuenta y

siete y C cincuenta y ocho; con registro número: cincuenta y siete; y cero quince mil novecientos

cincuenta y ocho; respectivamente. Haciendo constar que el impuesto de timbres fiscales de dos

quetzales correspondiente al documento que se protocoliza se cubrió antes de la protocolización, en el

documento original, mediante un timbre fiscal de dos quetzales con el número de registro: cero sesenta

mil doscientos sesenta y nueve. Leo lo escrito y enterado de su contenido, objeto, validez y efectos

legales, lo acepto, ratifico y firmo. Doy fe.

ANTE MI:

LIC. CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO

NOTARIO No.201845059

NUMERO VEINTISIETE (27) En la ciudad de San Marcos, el diez de marzo de dos mil veinte

ANTE MI: CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO, Notario, COMPARECEN: Por una parte

el señor JOAQUIN ANTONIO BARRIOS BARRIOS, de treinta y cinco años de edad, soltero,

guatemalteco, agricultor, de este domicilio, quién se identifica con el Documento Personal de


Identificación (DPI), con Código Único de Identificación (CUI) número cuatro mil trescientos

cincuenta y seis espacio sesenta y cinco mil cuatrocientos cincuenta y seis espacio cero ciento

uno (4356 65456 0101), extendido por el Registro Nacional de las Personas (RENAP) del

municipio de San Marcos, departamento de San Marcos, a quién podrá denominársele EL

MANDANTE, y MARIA ANTONIETA SOTO LOPEZ, de cuarenta años de edad, casada,

guatemalteca, Aboga y Notaria, colegiada doce mil quinientos (12,500), de este domicilio, quién

se identifica con el Documento Personal de Identificación (DPI), con Código Único de

Identificación (CUI) número cuatro mil trescientos cincuenta y seis espacio sesenta y cinco mil

cuatrocientos cincuenta y seis espacio cero ciento uno (4356 65456 0101), extendido por el

Registro Nacional de las Personas (RENAP) del municipio de San Marcos, departamento de

San Marcos, a quién se le podrá denominar LA MANDATARIA JUDICIAL. Los comparecientes


me aseguran hallarse en el libre ejercicio de sus derecho civiles y que por el presente

instrumento otorgan CONTRATO DE MANDATO ESPECIAL JUDICIAL CON

REPRESENTACIÓN, de conformidad con las siguientes cláusulas: PRIMERA: Manifiesta el

señor JOAQUIN ANTONIO BARRIOS BARRIOS, que por tener que salir del país por tiempo

indeterminado, por este acto otorga MANDATO ESPECIAL JUDICIAL CON

REPRESENTACIÓN a favor de la Abogada MARIA ANTONIETA SOTO LOPEZ, para que en

su nombre ejercite las facultades que en las clausulas siguientes se estipulan. SEGUNDA:

Manifiesta EL MANDANTE que el objeto del presente Mandato Especial Judicial con

Representación es para que LA MANDATARIA le pueda representar en las diligencias de

divorcio del vínculo matrimonial que le une con la señora LUCIA FERNANDA OROZCO

PEREZ, que se tramitará ante el Juzgado de Primera Instancia de Familia, Trabajo y Previsión

Social del departamento de San Marcos, en jurisdicción ordinaria o voluntaria. TERCERA:

Expresa EL MANDANTE que LA MANDATARIA JUDICIAL queda investida de las facultades

inherentes al cargo otorgado en este acto, y las facultades especiales: a) Prestar confesión y
declaración de parte; b) Reconocer y desconocer parientes; c) Reconocer firmas; d) Someter

los asuntos a decisión de árbitros, nombrarlos o proponerlos; e) denunciar y acusar

criminalmente; f) Iniciar o aceptar la separación o el divorcio, asistir a juntas de reconciliación y

resolver lo más favorable a su poderdante; y para intervenir en juicio de nulidad de matrimonio;

g) Prorrogar competencia; h) Allanarse y desistir del juicio, de los ocursos, recursos, incidentes,

excepciones, y de las recusaciones, así como para renunciarlos; i) Celebrar transacciones y

convenios con relación al litigio; j) Condonar obligaciones y conceder esperas y quitas; k)

Solicitar o aceptar adjudicaciones de bienes en pago; l) Otorgar perdón en los delitos privados;

m)Aprobar liquidaciones y cuentas; n) Sustituir el mandato total o parcialmente, reservándose o

no su ejercicio, y otorgar mandatos especiales para los que estuviere facultado; y ñ) Los demás

casos establecidos en las demás leyes. CUARTA: La Abogada MARIA ANTONIETA SOTO
LOPEZ, acepta el mandato judicial con representación que le confiere EL MANDANTE, el cual

será remunerado conforme lo establecido en el Arancel de Abogados, Árbitros, Procuradores,

Mandatarios Judiciales, Expertos, Interventores y Depositarios, decreto ciento once guión

noventa y seis del Congreso de la República, al final del mandato, para lo cual se procederá a

la liquidación respectiva, y promete cumplir fielmente con lo que se le encomienda, así como

con diligencia dentro de los límites legales. Ambos otorgantes, en los términos relacionados,

aceptan el contenido del presente instrumento. DOY FE: a) Que todo lo escrito me fue expuesto

y de su contenido; b) Que tuve a la vista los documentos de Identificación de los otorgantes y

constancia de colegiada activa de LA MANDATARIA JUDICIAL; c) Que advertí a los

otorgantes los efectos legales del presente instrumento y la obligación de presentar el

testimonio al Registro Electrónico de Poderes del Archivo General de Protocolos. Leo lo escrito

a los otorgantes, quienes, enterados de su contenido, objeto, validez y demás efectos legales,

lo aceptan, ratifican y firman con la Notaria autorizante.


RAZÓN: La presente escritura, escritura número veintisiete (27), fue cancelada por el infrascrito

notario debido a que las partes no llegaron a un acuerdo a las condiciones que ellos

establecieron en el presente contrato, San Marcos 02 de Octubre de 2020.

JOAQUIN ANTONIO BARRIOS BARRIOS MARIA ANTONIETA SOTO LOPEZ

ANTE MI:

LIC. CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO

NOTARIO No.201845059

NÚMERO VEINTINUEVE (29): En la ciudad de San Marcos el veinticinco de abril del año dos mil

veinticinco, ANTE MI:CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO, Notario, comparece ÁLVARO NOÉ

ORTIZ GARCIA, a quien en el presente instrumento podrá denominársele “EL ARRENDANTE”, de


cincuenta y ocho años de edad, casado guatemalteco, Ingeniero Mecánico Industrial, de este domicilio,

se identifica con la cédula de vecindad número de orden A guion uno (A-1) y de registro cuatrocientos

mil quinientos ocho (400,508), extendida por el alcalde Municipal de Guatemala, y JARED BENJAMÍN

GUARCAX GUERRA, a quien en este instrumento podrá denominársele EL ARREBDATARIO, de

veintiocho años de edad, casado, Ingeniero, guatemalteco, de este domicilio, se identifica con cédula de

vecindad número de orden A guion uno (A-1) y de registro setecientos mil novecientos uno (700,901),

extendida por el Alcalde Municipal de Guatemala, departamento de ejercicio de sus derechos civiles y

que por este instrumento otorgan CONTRATO DE ARRENDAMIENTO DE BIEN INMUEBLE URBANO

PARA VIVIENDA de conformidad con las siguientes cláusulas escriturarias: PRIMERA:

ANTECEDENTES Manifiesta EL ARRENDANTE que es propietario del inmueble ubicado en segunda

calle diez guion cincuenta cinco, sector A guion nueve, ciudad San Cristóbal, zona ocho de Mixco,

casa número dos o casa B, el cual consta de sala, comedor, cocina tres dormitorios, lavandería, car

port para dos vehículos y una línea telefónica, que corresponde al número veintidós millones dos mil

telefónica, que corresponde al número veintidós millones dos mil doscientos veintidós (22,0002,222).

SEGUNDA: Continúa manifestando EL ARREDATARIO el inmueble relacionado en la cláusula que

antecede. TERCERA: El presente contrato de arrendamiento se regirá por las siguientes

estipulaciones: a) EL PLAZO de este contrato será de un año, prorrogable mediante el intercambio de

cartas entre los contratantes con quince días de antelación al vencimiento del mismo, el cual empezará

a contar a partir del quince de septiembre del año en curso y terminará el catorce de septiembre del

año dos mil seis; b) EL ARRENDATARIO pagará a EL ARREDANTE en concepto de renta mensual,

en forma anticipada y sin previo requerimiento, la cantidad de TRES MIL QUETZALES (Q. 3,000.00)

más lo correspondiente al impuesto al valor agregado. c) DEL DEPÓSITO: EL ARRETDATARIO

entrega a EL ARRENDANTE en calidad de depósito, la cantidad de TRES MIL QUETZALES

(Q.3,000.00) para cubrir cualquier reparación por el mal uso o deterioro que pudiera causarse al

inmueble objeto del presente contrato o cubrir algún pago pendiente al momento de terminarse o
rescindirse el presente contrato. EL ARRENDANTE devolverá este depósito sin previo requerimiento, o

la parte correspondiente, un mes después que EL ARRENDATARIO entregue el inmueble en iguales

condiciones de habitabilidad como lo recibió, y se hubieren pagado todas las rentas y servicios

correspondientes a consumo de agua, energía eléctrica y telefónico. d) EL ARRENDATARIO pagará la

renta mensual convenida en forma anticipada, el día quince (15) de cada mes calendario sin necesidad

de cobro o requerimiento alguno en las oficinas del propietario del inmueble, ubicada en catorce calles

tres guiones once zonas diez, o en la dirección del inmueble objeto del presente contrato, contra entrega

de factura o recibo. Si el día que corresponde realizar el pago de la renta fuere inhábil, se procederá a

hacerla efectiva el día hábil inmediato posterior. e) EL ARRENDATARIO acepta que los servicios de

energía eléctrica, agua potable, cable y telefónico, y sus excesos, si los hubiere, correrán por su cuenta

y se compromete a pagar, una vez terminado el presente contrato, cualquier saldo que hubiere

pendiente de pago. f) EL ARRENDATARIO destinará el inmueble arrendado exclusivamente para

vivienda de su núcleo familiar, el cual está integrado por tres personas, y le está prohibido subarrendar

en forma parcia o total, así como darle otro uso al previsto en este contrato. g) EL ARRENDATARIO

recibe el inmueble objeto del presente contrato en buen estado de habitabilidad, con sus instalaciones

completas y servicios en total funcionamiento, y se obliga a devolverlo de la misma manera, así mismo

queda enterado no podrá efectuar mejora ni modificación al mismo, sin el consentimiento previo y por

escrito de EL ARRENDANTE. Las mejoras introducidas que no puedan retirarse sin dañar el inmueble

quedarán a beneficio de éste sin derecho a compensación alguna. Las reparaciones derivadas pro el

mal uso o descuido del inquilino o su grupo familiar, o terceros, correrán por cuenta de EL

ARRENDATARIO. h) EL ARRENDATARIO será responsable de cualquier daño ocurrido al inmueble

o inmuebles vecinos siempre y cuando mediare culpa o dolo de su parte; I) todos los gastos y

honorarios de esta escritura, así como los de cobranza jud8icial en que pudieren incurrirse por causa

de cobro, serán a cuenta de EL ARRENDATARIO: J) En el evento de que EL ARRENDTARIO

dispusiera devolver el 8inmueble objeto del arrendamiento antes del vencimiento del plazo, deberá
cancelar a EL ARRENDANTE, lo que corresponde a un mes de renta, en pago de los daos y perjuicios

por la terminación anticipada de este contrato. CUARTA: El plazo de este contrato se dará por

terminado en caso de que EL ARRENDATARIO incurra en mora legal en cuanto al pago de las rentas

o incumpla cualquiera de las obligaciones aceptadas en este contratado o señaladas por la ley, dando

derecho a EL ARRENDANTE para demandar la desocupación y cobrar las rentas y demás pagos

atrasados, situación para lo cual EL ARRENDATARIO renuncia al fuero de su domicilio y se somete a

los tribunales que elija EL ARRENDANTE, señalando lugar para recibir notificaciones la dirección del

inmueble objeto del presente contrato y/o la de su trabajo en la entidad Ministerio Internacional de

Ingeniería ubicada en octava avenida “A” siete guion noventa y cinco, sector A guion diez, san Cristóbal,

zonal ocho del municipio de Mixco, departamento Guatemala, en el entendido de que cualquier cambio

dirección deberá de comunicarlo por escrito dentro de los cinco días posteriores a su traslado, caso

contrario se tendrán por bien hechas las notificaciones que se hagan en los lugares indicados,

aceptando que en caso de cobro judicial puedan embargarse bienes sin necesidad de sujetarse a orden

o excusión, así como tampoco obligación de prestar fianzas o garantías en caso de intervención judicial.

EL ARRENDADOR podrá dar por terminado el presentado contrato en los casos generales establecidos

en el artículo mil novecientos treinta del Código Civil, y en los especiales establecidos en el artículo mil

novecientos cuarenta del mismo cuerpo legal. QUINTA: Por su parte JOSÉ ÁNGEL MEJÍA SALAZAR,

manifiesta que acepta expresamente la calidad de FIADOR MANCOMUNADO Y SOLIDARIO de EL

ARREDATARIO por el presente contrato, renuncia al fuero de su domicilio y se somete a los tribunales

que EL ARRENDANTE elija. Señala como lugar para recibir notificaciones la dirección del inmueble

objeto del presente contrato y/o el lugar de su trabajo en la entidad Ministerio Internacional de Ingeniería

ubicado en octava avenida “A” seis guion diez zona ocho Mixco, Ciudad San Cristóbal su residencia

ubicada en décima calle “A” seis guion setenta y tres zona ocho de Mixco, Sector III Balcones de San

Cristóbal, en el entendido de que si cambia de dirección deberá comunicarlo por escrito con anticipación,

en caso contrario se tendrán por bien hechas las notificaciones que se hagan en el lugar indicado. DOY
FE: a) De todo lo expuesto y de su contenido b) Que tengo a la vista las cédulas de vecindad

relacionadas, así como la certificación extendida por el Registro General de la Propiedad en la que se

demuestra la propiedad del inmueble objeto del presente contracto c) Que advertí a los otorgantes sobre

los efectos legales del presente instrumento. Leo lo escrito a los interesados, y enterados de su

contenido, objeto, validez y demás efectos legales, lo aceptan, ratifican y firman con el Notario

autorizante.

ÁLVARO NOÉ ORTIZ GARCIA JARED BENJAMÍN GUARCAX

GUERRA

ANTE MI:

LIC. CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO

NOTARIO No.201845059
NÚMERO TREINTA (30). En la ciudad de San Marcos el dos de mayo del año dos mil veinticinco ANTE

MI: CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO, Notario, comparece por una parte: FATIMA REGINA

MAZARIEGOS GUILLEN, de veinte años de edad, soltera, guatemalteca, estudiante y comerciante, de

este domicilio, quien se identifica con el documento personal de identificación con código único de

identificación número tres mil trecientos setecientos cincuenta y tres dos mil cientos cuarenta y siete

(330075642121467), extendido por el Registro Nacional de las Personas de la República de Guatemala,

a quien en el transcurso del presente instrumento se le denominara “LA PARTE ARRENDANTE” y por

la otra parte: CARLOS MANUEL BARRAGÁN WUG, de veinticinco años de edad, soltero,

guatemalteco, comerciante, de este domicilio, quien se identifica con el documento personal de

identificación con código único de identificación número tres mil trecientos setecientos cuarenta y cinco

mil doscientos treinta y cinco mil quinientos sesenta y cinco (330074562235565), extendido por el

Registro Nacional de las Personas de la República de Guatemala y a quien en el transcurso del presente

instrumento se le denominara “LA PARTE ARRENDATARIA”. HAGO CONSTAR: a) Que tengo a la

vista los documentos de identificación personal de los otorgantes; b) Que las comparecientes me

aseguran ser de los datos de identificación anteriormente consignados; c) Que se hallan en el libre

ejercicio de sus derechos civiles y que por el presente acto otorgan el presente “CONTRATO DE

ARRENDAMIENTO DE LOCAL COMERCIAL” de conformidad con las siguientes clausulas: PRIMERA:

Manifiesta LA PARTE ARRENDANTE, que es único y legítimo propietario del local comercial que se

identifica con el numero doscientos cincuenta y dos del Centro Comercial de Galerías PRIMA ubicado en

la ciudad de San Marcos inmueble que se encuentra inscrito en el Registro General de la Propiedad bajo

el número cuarenta y tres mil quinientos treinta y tres (43533), folio doscientos (200), del libro

cuatrocientos treinta (430) de Propiedad Horizontal de Guatemala, lo que acredita con el testimonio de la

escritura pública número treinta y tres (33) autorizada en la ciudad de Guatemala el día tres de febrero

del año dos mil cinco (2005). SEGUNDA: Manifiesta “LA PARTE ARRENDANTE” que por el presente

acto da en calidad de arrendamiento a “LA PARTE ARRENDATARIA”, el local comercial descrito en la


cláusula anterior bajo las siguientes condiciones: A) PLAZO: El plazo del presente contrato es de UN

AÑO contados a partir del uno de febrero de dos mil quince y vencerá el treinta y uno de enero de dos

mil dieciséis, plazo que podrá ser prorrogado mediante el cruce de cartas o mediante Escritura Pública,

con por lo menos dos (02) meses de anticipación al vencimiento del contrato, y que por acuerdo entre

las partes nunca podrá ser tomado por tiempo indefinido. B) RENTA: “LA PARTE ARRENDATARIA”

pagara por concepto de renta la cantidad de DOS MIL QUETZALES MENSUALES (Q 2,000.00), los

cuales no incluyen el pago del impuesto al valor agregado (IVA); C) FORMA DE PAGO: Los pagos se

harán en forma mensual y anticipada dentro de los primeros cinco (5) días del mes, sin necesidad de

requerimiento o cobro alguno, que podrá ser en efectivo, por medio de cheque o deposito a la cuenta

bancaria que indique “LA PARTE ARRENDANTE” según elección de este último; D) DEL DESTINO:

“LA PARTE ARRENDATARIA” destinara el local que por este instrumento se le da en arrendamiento

para instalar una tienda de computadoras y aparatos electrónicos y ACEPTA que no podrá variar dicho

destino a menos que cuente con la autorización escrita de “LA PARTE ARRENDANTE”, renunciando

expresamente a cualquier beneficio que las leyes actuales o futuras puedan otorgarle con relación a las

rentas y/o plazo y que el presente arrendamiento no genera derecho de llave ni beneficios similares a

favor de “LA PARTE ARRENDATARIA”; E) DE LAS MEJORAS: Cualquier mejora, modificación,

cambio o reparación que requiera o desee construir en el “Inmueble Arrendado”, deberá “LA PARTE

ARRENDATARIA” hacerlas únicamente con previo consentimiento de “LA PARTE ARRENDANTE”, y

será por cuenta y a cargo de “LA PARTE ARRENDATARIA” y si al finalizar este contrato éste desea

separar las mejoras que haya efectuado lo podrá hacer si puede ser separadas sin destruir o deteriorar

parte del “Inmueble Arrendado” o causar a éste algún deterioro, reparando por cuenta y de manera

anticipada al vencimiento del contrato o de su plazo cualesquiera deterioros que por esa circunstancia

llegaren a causarse, o en caso contrario quedarán a favor del mismo; F) REPARACIONES: Serán por

cuenta de “LA PARTE ARRENDATARIA” las llamadas reparaciones locativas, o sea las que provienen

de los deterioros que ordinariamente se producen por el uso o por culpa del inquilino y sus
dependientes; G) DEL PAGO DE LOS SERVICIOS: El pago por concepto de servicios consistentes en

Energía Eléctrica, servicio telefónico, agua potable y demás servicios que se presten o instalen en dicho

local, tanto en sus cuotas normales como sus excesos corren por cuenta de “LA PARTE

ARRENDATARIA”; H) PROHIBICIONES: Además de las prohibiciones contempladas por ley o que se

hayan acordado en otra parte de esta escritura y que sean aplicables a la “LA PARTE

ARRENDATARIA” también le queda prohibido: H.1) Subarrendar total o parcialmente el local que por

este acto recibe en arrendamiento, a menos que cuente con la autorización escrita de “LA PARTE

ARRENDANTE”; H.2) Ceder o negociar los derechoso adquiridos en este contrato; H.3) Mantener en el

local sustancias corrosivas, inflamables, toxicas, salitrosas u objetos prohibidos por la ley o las buenas

costumbres; H.4) Todas aquellas que puedan ser dañinas a la salud de las personas o a la estructura

del local, así mismo se le prohíbe variar el destino que se dará al local que recibe en arrendamiento,

salvo que cuente con la autorización escrita de “LA PARTE ARRENDANTE”; I) VENCIMIENTO

ANTICIPADO: Podrá dar por vencido en forma anticipada “LA PARTE ARRENDANTE” el plazo del

presente contrato sin necesidad de previo aviso ni posterior notificación y demandar en Juicio Sumario la

desocupación del local que se da en arrendamiento y exigir además el cumplimiento de las demás

obligaciones contraídas en este instrumento por “LA PARTE ARRENDATARIA” por la falta de pago de

dos rentas en la fecha y forma convenidas en este instrumento, así como por el incumplimiento o

contravención a cualesquiera de las obligaciones o prohibiciones que se le imponen en este instrumento

a “LA PARTE ARRENDATARIA”; J) ENTREGA DEL INMUEBLE: Terminado el plazo del

arrendamiento o sus prorrogas (si las hubiere) “LA PARTE ARRENDATARIA” se obliga a entregar el

inmueble sin necesidad de requerimiento previo, declaración judicial o formalidad alguna, en el mismo

estado en que lo recibió, a menos que se hayan realizado algunas mejoras que no puedan separarse

por el daño que podría ocasionar al local, en cuyo caso se expresó anteriormente “LA PARTE

ARRENDANTE” no tiene obligación de retribuírselas a “LA PARTE ARRENDATARIA” y en cualquier

otro caso se obliga a responder por los daños que dicho local sufra durante la vigencia de este contrato,
siempre que los mismos se hayan ocasionado por la culpa de los empleados o dependientes de “LA

PARTE ARRENDATARIA” que laboren en dicho local o por terceras personas que hagan uso de los

servicios que presta el comercial, sin embargo no responderá por los daños que sean calificados como

caso fortuito o fuerza mayor. K) DE LAS OBLIGACIONES LABORALES: “LA PARTE

ARRENDATARIA” está obligada a entregar los inmuebles libre de cualquier reclamación laboral, siendo

obligación de “LA PARTE ARRENDATARIA” responder por el pasivo laboral que se derive de

relaciones con el personal que contrate o que tenga a su servicio al finalizar el contrato, así mismo son a

su cargo las cuotas del Instituto Guatemalteco de Seguridad Social y las cuotas patronales y de los

trabajadores del personal que contrate, si “LA PARTE ARRENDATE” se viere afectada por cualquier

reclamación, podrá repetirse en contra de “LA PARTE ARRENDATARIA”, respondiendo de todos los

gastos judiciales o extrajudiciales que la misma ocasione; L) LEYES Y REGLAMENTOS: “LA PARTE

ARRENDATARIA”, se obliga a cumplir con las leyes y reglamentos que le sean aplicables a esta clase

de establecimiento, debiendo obtener los permisos y las licencias que se requieran para operar su

negocio de conformidad con la ley, disposiciones o reglamentos de carácter nacional, municipal, local o

de cualquier autoridad gubernamental que tuviere relación con el negocio a operar en el inmueble objeto

de arrendamiento; M) GASTOS, COSTAS Y HONORARIOS: Son cargo de “LA PARTE

ARRENDATARIA” todos los gastos, costas, impuestos, recargos y honorarios, que ocasione el

presente instrumento público, así como el cumplimento, cobro y ejecución del mismo, quien desde ya

acepta como buenas y exactas las cuentas que se le formulen al respecto y como liquidas, exigibles y de

saldo vencido las cantidades que se le presente “LA PARTE ARRENDANTE” y los gastos judiciales y

extrajudiciales así como costas que se generen en su caso. TERCERA: (SANEAMIENTO)“LA PARTE

ARRENDANTE” manifiesta que sobre el local comercial objeto del presente arrendamiento, no existen

gravámenes, anotaciones ni limitaciones que puedan afectar los derechos de “LA PARTE

ARRENDATARIA”, sometiéndose en todo caso al saneamiento de ley, por lo que la infrascrita notaria

le advierte de las responsabilidades en que incurre si lo declarado no fuere cierto y se obliga a no


perturbarlo en el uso del bien inmueble arrendado, el cual se encuentra en buenas condiciones de

habitabilidad para el destino ya descrito en este contrato, así mismo que los servicios del mismo se

encuentran al día. CUARTA: (INCUMPLIMIENTO) Manifiesta “LA PARTE ARRENDANTE”, que en

caso de incumplimiento: I) Renuncia al fuero de su domicilio, sometiéndose a los tribunales que “LA

PARTE ARRENDANTE” elija y señala como lugar para recibir notificaciones o citaciones, la dirección

del inmueble arrendado; II) Que se compromete “LA PARTE ARRENDATARIA” a hacer saber por

escrito a la “LA PARTE ARRENDANTE” de todo cambio de la misma con acuse de recibo del mismo,

bajo el entendido que si omite dicho aviso, se tendrán por válidas las notificaciones, citaciones,

emplazamientos judiciales o extrajudiciales que en el lugar señalado se le hagan; III) Acepta como título

ejecutivo el testimonio del presente contrato de Arrendamiento. QUINTA: Continúa manifestando “LA

PARTE ARRENDATARIA” que ACEPTA el presente Contrato de Arrendamiento del local comercial

descrito en la cláusula primera de este instrumento, los cuales se encuentra en perfecto estado y se

compromete a devolverlo en esas mismas condiciones. SEXTA: (ACEPTACION) Manifiestan todos los

otorgantes, en la calidad con que actúan en los términos relacionados ACEPTAN todas y cada una de

las cláusulas contenidas dentro del presente instrumento público. Yo el Notario DOY FE: a) Que todo lo

escrito me fue expuesto por los otorgantes; b) Que tuve a la vista los documentos de identificación

anteriormente descritos, así como el testimonio de la Escritura Pública, con el cual se acredita la

propiedad del bien, así como la demás documentación relacionada; c) Que advertí a los otorgantes

sobre los efectos legales del presente instrumento así como de la obligación del pago de impuestos a

que se encuentra afecto el presente contrato; d) Leo lo escrito a los otorgantes quienes bien enterados

de su contenido, objeto, validez y demás efectos legales, lo aceptan, ratifican y firman.


FATIMA REGINA MAZARIEGOS GUILLEN CARLOS MANUEL BARRAGÁN

WUG

ANTE MI:

LIC. CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO

NOTARIO No.201845059
NÚMERO TREINTA Y UNO (31). En la ciudad de San Marcos el diecisiete de mayo del año dos mil

veinticinco ANTE MI,CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO:, Notario, comparecen por una parte la

señora: MARLENY ISABEL GODÍNEZ ORDOÑEZ, de cuarenta y nueve años de edad, casada,

guatemalteca, de oficios domésticos, con domicilio en el departamento de Guatemala, se identifica con

el Documento Personal de Identificación (DPI) con Código Único de Identificación (CUI) número: Tres

mil cuatrocientos ochenta y siete espacio dieciocho mil novecientos setenta y dos espacio mil

doscientos dos (3487 18972 1202), extendido por el Registro Nacional de las Personas de la República

de Guatemala, quien en lo sucesivo será denominada indistintamente “LA ARRENDANTE”; y por la

otra parte el señor: LUIS LEOPOLDO OROZCO NAVARRO, de cincuenta y dos años de edad, casado,

guatemalteco, agricultor, de este domicilio departamental, quien se identifica con el Documento Personal

de Identificación con Código Único de Identificación número: Tres mil quinientos noventa y ocho espacio

ochenta y seis mil setecientos noventa y dos espacio mil doscientos dos (3598 86792 1202), extendida

por el Registro Nacional de las Personas de la República de Guatemala, quien en lo sucesivo seré

denominado indistintamente “EL ARRENDATARIO ó “INQUILINO”. DOY FE: Que los comparecientes

me aseguran hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles, ser de las generales consignadas y

convienen en celebrar CONTRATO DE ARRENDAMIENTO DE TERRENO PARA SIEMBRA, de

conformidad con las siguientes cláusulas: PRIMERA: Manifiesta la señora: MARLENY ISABEL

GODÍNEZ ORDOÑEZ, bajo juramento de ley y advertida de las penas relativas al delito de perjurio. Que

es propietaria del bien inmueble ubicado Aldea Piedra Grande, del municipio de San Pedro

Sacatepéquez, departamento de San Marcos e inscrita en el Segundo Registro de la propiedad de la

ciudad de Quetzaltenango, departamento de Quetzaltenango, bajo el número: OCHOCIENTOS

NOVENTA (890), folio: OCHOCIENTOS NOVENTA (890), del libro CIENTO CUARENTA Y SEIS (146),
del departamento de San Marcos. SEGUNDA: Continua manifestando la señora MARLENY ISABEL

GODÍNEZ ORDOÑEZ, que por convenir a sus intereses, por este acto da en ARRENDAMIENTO a favor

del señor: LUIS LEOPOLDO OROZCO NAVARRO, el inmueble identificado en la cláusula anterior el

cual es apto para siembra de maíz y papa, sujetándose dicho arrendamiento a dichas condiciones: a)

PLAZO: El plazo para el arrendamiento del bien inmueble es de UN AÑO, contado a partir del uno de

mayo del año dos mil veintiuno y finaliza el uno de mayo del año dos mil veintidós, dicho plazo podrá ser

prorrogado a voluntad de las partes, sujeto a negociación de otro contrato de arrendamiento con treinta

días de anticipación al vencimiento del plazo, conservando en tal evento las demás clausulas en toda su

validez a excepción de la renta que quedara sujeta a nueva negociación previa nota enviada por la

arrendante al inquilino; b) DE LA FORMA, VALOR Y LUGAR DE PAGO DE LA RENTA: La renta será

de UN MIL QUINIENTOS QUETZALES EXACTOS (Q. 1,500.00) ANUAL, que en forma anticipada,

deberá pagar el arrendatario entre el uno al cinco del mes de mayo de cada año calendario en forma

anticipada, sin necesidad de cobro ni requerimiento alguno en la cuenta bancaria del Banco de

Desarrollo Rural, sociedad anónima número: Tres cinco cuatro nueve cero cero guión ocho siete seis

cuatro (354900-8764) a nombre de la señora: MARLENY ISABEL GODÍNEZ ORDOÑEZ; c) DESTINO

DEL BIEN INMUEBLE: El bien inmueble objeto de este contrato se destinará única y exclusivamente

para cultivo de productos agrícolas. El bien inmueble lo recibe en buenas condiciones de habitabilidad

comprometiéndose el inquilino a devolver el bien inmueble en el mismo estado en que lo recibe, sin

tomar en cuenta el deterioro que ocasione la acción del tiempo y el uso prudente y normal del mismo,

obligándose el inquilino a cubrir los gastos que fueren necesarios previamente comprobados los daños

ocasionados, sin derecho a reclamos posteriores; d) DE LAS PROHIBICIONES: Queda totalmente

prohibido al arrendatario dar un destino diferente al pactado, mantener y guardar sustancias explosivas,

corrosivas, salitrosas, inflamables o cualquier otra que sea de ilícito comercio, uso ilegal o las que en

cualquier forma deterioren o perjudiquen el bien inmueble, siendo directamente responsable de ello EL

ARRENDATARIO, así como tampoco subarrendar bajo cualquier título los derechos derivados del
presente contrato; e) DE LAS REPARACIONES, MEJORAS Y MODIFICACIONES AL BIEN

INMUEBLE: El arrendatario no podrá efectuar reparaciones, mejoras o modificaciones en el bien

inmueble que lo altere sustancialmente sin previo consentimiento por escrito de la arrendante, quedando

en todo caso, cualquier mejora en beneficio del bien inmueble, sin reclamo a ulteriores reembolsos

pecuniarios a la arrendante; f) DE LA INSPECCIÓN DEL INMUEBLE: La arrendante puede

personalmente o a través de la persona que designe, visitar o inspeccionar el bien inmueble para

comprobar su uso y estado de habitabilidad; g) DE LA FALTA DE PAGO DE LA RENTA: La falta de

pago de una de las rentas anuales vencida dará derecho a la arrendante a dar por terminado el presente

contrato sin responsabilidad de su parte y a solicitar la desocupación del bien inmueble, caso contrario

solicitar el inmediato lanzamiento del arrendatario así como a su grupo familiar y el cobro de las rentas

atrasadas o vencidas, por la vía judicial; h) DE LA RENUNCIA DEL FUERO DE DOMICILIO: El

arrendatario LUIS LEOPOLDO OROZCO NAVARRO, renuncia al fuero de su domicilio y se somete a

los tribunales de justicia que la arrendante elija en caso de incumplimiento de este contrato, señalando

como lugar para recibir citaciones, notificaciones emplazamientos la misma dirección que ocupa el bien

inmueble hoy dado en arrendamiento siendo esta: Aldea Piedra Grande, del municipio de San Pedro

Sacatepéquez, departamento de San Marcos, y la residencia ubicada en: Caserío Ojo de Agua, Aldea

Piedra Grande, del municipio de San Pedro Sacatepéquez, departamento de San Marcos, y el

arrendatario desde ya acepta como buenas y exactas las cuentas que se le formulen sobre este contrato

y como firme, líquido y exigible el saldo que se me reclame, siendo por su cuenta los gastos que judicial

o extrajudicialmente se cause con motivo del incumplimiento del mismo para lo cual el presente contrato

se considerará como TÍTULO EJECUTIVO; i) Así mismo en caso de que por voluntad propia del

inquilino ya no deseara continuar con el arrendamiento deberá de avisar con una anticipación de treinta

días a la arrendante, para dar por finalizado el contrato que hoy se celebra. TERCERA: Expresa EL

ARRENDATARIO que en los términos relacionados acepta el presente instrumento y ambos

comparecientes me manifiestan que aceptan todas y cada una de las disposiciones contractuales que
constan en esta escritura, como notaria, DOY FE: A) de que lo escrito me fue expuesto y del contenido

del presente instrumento: B) De haber tenido a la vista los Documentos Personales de Identificación ya

relacionadas; C) de que advertí a los otorgantes de los efectos legales derivados de este contrato, que

leí lo escrito a los comparecientes quienes enterados de su contenido, objeto, validez y demás efectos

legales lo ratifican, aceptan y firman, firmando a continuación la Notaria que autoriza, DOY FE.

MARLENY ISABEL GODÍNEZ ORDOÑEZ LUIS LEOPOLDO OROZCO

NAVARRO

ANTE MI:

LIC. CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO

NOTARIO No.201845059
NUMERO TREINTA Y DOS (32) En la ciudad de San Marcos, el once de agosto de dos mil

veinticinco ANTE MI: CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO, Notario, comparece el señor

OMAR DENILSON GUILLEN MAZARIEGOS, de cuarenta años de edad, casado, Abogado y

Notario, guatemalteco, con domicilio en esta ciudad quién se identifica con el Documento

Personal de Identificación (DPI), con Código Único de Identificación (CUI) número cuatro mil

trescientos cincuenta y seis espacio sesenta y cinco mil cuatrocientos cincuenta y seis espacio
cero ciento uno (4356 65456 0101), extendido por el Registro Nacional de las Personas

(RENAP) del municipio de San Marcos, departamento de San Marcos. HAGO CONSTAR: a) El

compareciente dice ser de los datos de identificación personales consignados; b) encontrarse

en el libre ejercicio de sus derechos civiles y plena capacidad legal; y c) que requiere mis

servicios notariales para la Protocolización de documento autorizado y proveniente del

extranjero, procediéndose de la siguiente manera; PRIMERA: El compareciente OMAR

DENILSON GUILLEN MAZARIEGOS, me hace entrega del documento autorizado y

proveniente del extranjero, consistente en a) Mandato Especial con Representación, de fecha

veintisiete de marzo de dos mil diez, otorgado a su favor por la señora LETICIA ALEXANDRA

GALE MALDONADO en la Ciudad de Las Vegas, Estado de Nevada, Estados Unidos de

América, de documento autorizado por el Notario Público JUAN ANTONIO LOPEZ OROZCO;

b) Legalización de la Firma del Notario JUAN ANTONIO LOPEZ OROZCO por parte del

secretario del Estado de Nevada, Estados Unidos de América, el diez de enero del año dos mil

quince; c) Legalización o autenticación de la firma del secretario de Estado de Nevada, por el


cónsul General de Guatemala con sede en Nevada, firma de CAROL SIOMARA MENDEZ

MUÑOS de diez de enero del año dos mil quince; d) Auténtica de la firma de CAROL

SIOMARA MENDEZ MUÑOS, por parte del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República

de Guatemala, de fecha miércoles quince de marzo del año dos mil quince. e) Traducción

jurada, por traductora guatemalteca, de fecha uno de JUAN ANTONIO LOPEZ OROZCO por

parte del secretario del Estado de Nueva York, Estados Unidos de América, el treinta de marzo

de dos mil diez. SEGUNDA: Manifiesta JULIO ALFREDO MERLOS JUAREZ, que derivado de

lo descrito en la cláusula primera de este instrumento, se protocoliza en el registro Notarial a mi

cargo del cual soy depositario, el documento autorizado y proveniente del extranjero

anteriormente descrito. TERCERA: Por lo anteriormente estipulado procedo a protocolizar el

documento relacionado, consistente en seis hojas, pasando a formar parte del protocolo a mi
cargo correspondiéndole los folios números doscientos respectivamente. Quedando

comprendidos dentro de las hojas de papel especial de protocolo, números C tres millones

seiscientos ochenta y nueve mil setecientos cincuenta y ocho y C tres millones seiscientos

ochenta y nueve mil setecientos cincuenta y nueve, y registros números ciento nueve mil

setecientos sesenta y siete y ciento nueve mil setecientos sesenta y ocho. CUARTA: DOY FE:

a) de que todo lo escrito me fue expuesto; b) de tener a la vista los documentos personales de

identificacion del compareciente y los documentos descritos objetos de Protocolización, lo cual

es fehaciente y suficiente de acuerdo a la ley y a mi juicio, advierto al compareciente de los

efectos de este documento y su registro y hago constar que el impuesto de ley se satisfizo en el

documento original Leído por mí lo escrito, lo acepto, ratifico, firmo y sello. Doy Fe.

POR MI Y ANTE MI:


LIC. CARLOS MANUEL BARRAGAN OROZCO

NOTARIO No.201845059

También podría gustarte