Está en la página 1de 6

1

RAL HENAO: UNA APROXIMACIN


Por Yesid Gaitn

Yesid Gaitn: En su libro El Bebedor Nocturno hay un epgrafe de Gerald de Nerval Cmo fue su encuentro con el escritor francs y en que lo influyo? Ral Henao: Creo recordar que fue en los aos de mi juventud, en La Historia del Romanticismo de Theofilo Gautier o en las Conversaciones con Goethe de Eckermann -a propsito de la traduccin francesa del Fausto, que tanto le gustara al poeta alemnlibros de la Editorial Iberia de Barcelona , cuya coleccin hizo parte de mi primera biblioteca, que todava conservo en buena parte. Gerald de Nerval es el primer poeta maldito francs aunque Verlaine no lo incluya en su libro, el primer flneur anterior a Baudelaire, aunque no lo mencione Walter Benjamin, el primer poeta que se rebela contra la ideologa comercial de la burguesa Los sonetos de Las Quimeras permanecen como una cumbre intocada y lo que es mejor, indescifrada, de la mejor poesa francesa y Aurelia su relato autobiogrfico, nos deja en claro que la poesa aparte de ser un arte verbal es tambin un camino espiritual, de iniciacin o iluminacin profana, que, en ocasiones, pasa por la locura. YG: Un referente recurrente en su poesa son las cartas, una carta que se esconde, una barajaEl azar RH: Me interesa el azar en la medida que se confunde con el destino y la fatalidad en el accidente, el encuentro o el juego en serio Aquel que puede llevarnos a la riqueza y al poder o a la ruina y el suicidio Y en el terreno de la creacin potica, a ese ingrediente indefinible que, por ejemplo, en la escritura automtica surrealista se confunde con la inspiracin. YG: Tambin estn los espejos, ese mostrar y mirarse a s mismo, de forma diferente, iluminando los rincones ms oscuros del alma humana. RH: El espejo o los espejos que nos permiten conocer el propio yo pero que tambin pueden paralizarnos o ahogarnos en el narcisismo y el egocentrismo. Por eso en el contexto del budismo Zen se habla de la mente como un espejo vaco que no retiene nada de lo que refleja y al que debe limpiarse el polvo que lo empaa, o mejor, como un espejo inexistente, certidumbre que conduce a la iluminacin. YG: En julio tuvimos la oportunidad de hablar en el XXI Festival Internacional de Poesa

de Medelln, all muchos poetas tenan marcada tendencia poltica que se trasluca en sus poemas qu piensa de eso? RH: Si la poltica no tiene poesa, para qu hacer poesa con la poltica? Otra cosa es el clamor permanente por los valores fundamentales del hombre: la justicia, la libertad. YG: En esa misma oportunidad recibimos de usted su libro La Vida a la Carta. Algo que me llama la atencin es la portada, El loco, la carta XXII del Tarot. Y en otros libros suyos asoman con alguna insistencia otras figuras de ese juego de cartas. Son senderos peligrosos y poco transitados por los poetas. Cuntenos algo acerca de sus experiencias al respecto. RH: Esos senderos de los que usted habla ya no son tan peligrosos e intransitables como hace treinta o cuarenta aos, porque hoy en da se reconoce ms abiertamente la influencia de la tradicin oculta o esotrica y el tarot hace parte de ella- en muchos de los grandes poetas de Occidente. Hace tres aos apenas un profesor y poeta universitario de Neiva, Wiston Morales Chavarro, public un libro titulado Poticas del Ocultismo en las Escrituras de Jos Antonio Sucre, Carlos Obregn, Csar Dvila Andrade y Jaime Sez (Trilce Editores. Bogot). Andr Breton en sus entretiens sobre todo- manifiesta permanentemente su inters por las doctrinas hermticas y Octavio Paz siempre trmino citndolo- nos dice lo siguiente en una nota incluida en su libro Sombras de Obras: Sabemos que Nerval fue familiar a los martinstas, que Hugo invocaba a los espritus, que Yeats perteneci a la Orden del Alba de oro, que Pessoa fue Rosacruz. Tambin sabemos que Rimbaud lea libros esotrico en Charleville, que Dario y Nervo se interesaron en el orfismo y el pitagorismo, que Tablada era tesofo, que Breton nunca neg su penchant ocultista. YG: En un poema suyo el diablo dice: la realidad est edificada sobre el fuego que la consume y renueva Es tal vez un intento de derrocar los reinos de la lgica? RH: Es corroborar apenas que la realidad es permanente cambio o devenir y que si segn Shakespeare estamos hechos de la materia de los sueos esta no es sino polvo o ceniza, es decir pura nada. Otra cosa es que se piense como en alguna concepcin religiosa extremo-oriental que esa nada es Dios. YG: Tambin est La Realidad y el Deseo Tiene algo que ver con Luis Cernuda? RH: La realidad (o necesidad) y el deseo, el horror y el xtasis baudelerianos Vivencias imposibles de concebir la una sin la otra y que hacen de la vida humana un infierno y un paraso. En un verso de La Escritura del Alba, mi ltimo libro, todava indito, digo

adems que se vive si se desvive No s si eso tenga que ver con la poesa de Cernuda que slo conozco superficialmente. YG: Escribi tambin Acpite un poema dedicado a Ernesto Sbato, Cmo ha sentido su muerte? Es igual por esa va que usted ha escrito sobre los ciegos. RH: A mediados de los 70 le Sobre Hroes y Tumbas de Sbato. Me fascin el Informe sobre Ciegos porque esa parte del libro era algo en la tnica de la novela gtica inglesa que por entonces me fascinaba. Le comuniqu mi entusiasmo a Juan Manuel Roca muy cercano por esos aos en Medelln, que a su vez ley la novela y le gust. Roca o un amigo suyo tena la direccin del escritor argentino y decidimos escribirle por separado adjuntndole nuestro primer libro de poemas publicado con un mes de diferencia Y el escritor nos contest con una amable dedicatoria en letra muy fina y menuda letra de ciego- puesta sobre una plaquette en cartulina que todava conservo en mi bibliotecatitulada Carta a un Joven Escritor, un capitulo extractado de su libro Abadn el Exterminador. Slo hace poco le La Resistencia que tantas cosas entraables nos dice en un lenguaje llano y sencillo. Entre otras esa inolvidable de que el mundo nada puede contra un hombre que canta en la miseria. Fue, en fin, un grande hombre que escribe, es decir, un gran escritorparafraseando una frase suya que, si mal no recuerdo, est en esa misma carta que nos envi como respuesta. YG: El Dado Virgen y La Rosa de los Vientos Cartas de navegacin de la existencia? RH: El Dado Virgen, es de alguna manera un trasunto tercermundista del famoso Coup de Ds mallarmeano En l ced a la tentacin experimentalista que hizo que un poeta ecuatoriano amigo hablara en su momento de la aparicin de un Joyce de la poesa colombiana. Por eso mismo pocos poemas de ese libro perduran o resultan aceptables hoy en da. YG: En Colombia por azares del destino crecen los Amanita Muscaria, los he visto precisamente en un bosque de pinos, como en su poema. El cuerpo y el poema tal vez pesen mucho en un amanecer helado. Cmo hacer para que no pesen? Lo ha logrado alguna vez? RH: Una vez concluido el vuelo mgico (ttulo de una ltima obra de Mircea Eliade sobre la experiencia chamnica: el vuelo o viaje mental y espiritual) se suele tener una sensacin de pesantez o pesadez corporal, similar a la resaca posterior a la ingestin de una bebida alcohlica. Esa es una experiencia conocida de todo el que ha incursionado en

el uso de las plantas mgicas o de los dioses, sucedneo moderno y ancestral- de la experiencia religiosa por excelencia: el xtasis mstico o unin con Dios, como se quiera llamar a la naturaleza y el universo misterioso que nos rodea. Lo que no debe resultar pesado es el poema que lo describa. A m me sigue encantando particularmente el que escribiera el poeta ingls Robert Graves, titulado La Ambrosa de Dionisio y Semele (publicado en Los Dos nacimientos de Dionisio. Seix Barral, Barcelona, 1980) a propsito de la experiencia alucingena que tuvo con el psylocibe mexicano en el apartamento newyorkino de Gordon Wasson, el famoso etnomiclogo que descubri que el soma y la ambrosa, el elixir de la inmortalidad de hindes y griegos, era una bebida hecha con la amanita muscaria, el hongo rojo con motas blancas, que crece a la sombra de los bosques de pinos y otras conferas en muchas regiones del planeta. Transcribo las primeras lneas del poema: Pequeo nio esbelto, cabeza de sapo / Para quien los siglos y las lenguas Son como un juego de dados () Pequeo nio esbelto nacido del relmpago/ Gran maestro de los magos () Los poetas de mi generacin (segunda mitad del siglo pasado) descubrimos el uso religioso de los entegenos o plantas sagradas, de la mano de escritores como Aldous Huxley, Robert Graves, Gordon Wasson, Ernest Jnger, Henri Michaux, Antonin Artaud, Allen Ginsberg, etctera, para los cuales fueron medios de conocimiento e iluminacin de la propia mente. Hoy apenas resultan medios de evasin, adictivos y autodestructivos, con los cuales se busca sobrevivir a las condiciones intolerantes, inhumanas creadas en el planeta por los adoradores modernos del becerro de oro y el estircol del diablo neo liberal y seudosocialista. YG: Otra experiencia potica que usted busca est dada por la exaltacin del erotismo. Cuando public Combate del Carnaval y la Cuaresma, previ una era de puritanismo, sin embargo con el auge del porno al parecer se han bloqueado la embriaguez del erotismo y el terror excitante del puritanismo qu opcin le queda a la poesa? RH. El puritanismo ser terrorista pero nunca excitante...A un amigo poeta que reley recientemente el prlogo del Combate el nico que he escrito hasta el momento presente- le pareci que all realmente hubo una anticipacin de las dictaduras chilena y argentina y de otros gobiernos militares en Per y Ecuador y Centroamricaeso por no hablar de las dcadas negras -del 80 y 90- en Colombia, con el auge de la guerrilla y el paramilitarismo. A partir de Freud, Wilhelm Reich y Marcuse se sabe que todos los regmenes autoritarios son represivos y puritanos y en consecuencia, favorecen el sexo sadomasoquista. Como dice Norman O. Brown uno de los maestros de la contracultura

norteamericana hoy un poco olvidado, la guerra es sexo pervertido, energa esclavizada. En lo que se refiere a la pornografa creo, se ha exagerado su papel negativo que tiene como soporte los tabes sexuales que subsisten todava en la sociedad, Daro Restrepo Soto, un escritor de mi generacin, quizs el ms grande escritor pornogrfico colombiano de todos los tiempos (su obra La Dama Obscena, es nica), resulta, en lo personal, un hombre extremadamente lcido y cordial amigo, esposo y padre de familia ejemplar. YG: En cul de sus poemas ha experimentado o vislumbrado esa experiencia mstica similar a la ertica? Ha alcanzado ese tipo de xtasis? RH: Los poemas msticos y los ertico-amorosos son un espejo de la experiencia mstica o ertica la reflejan y multiplican (o amplifican) pero jams la substituyen. No se llega al xtasis -ni al orgasmo- escribiendo poemas msticos, erticos o aquellos en que estas experiencias resultan intercambiables A menos que dichos poemas sean autnticas plegarias, mantras o frmulas mgicas concebidas para lograr tal fin. Como dice nuestro Jorge Gaitn Duran en un hermoso poema de su libro Amantes: Slo en la palabra, luna intil /miramos como nuestros cuerpos son cuando se abrazan En la tradicin religiosa judeo-cristiana , en la Islmica -y en la hind- es comn que los grandes msticos, aquellos que tambin son poetas -porque como dice en un hermoso texto sobre este tema el francs Rolland de Renville, un intercambio perpetuo no ha cesado nunca de establecerse entre estas dos familias de espritus que quizs fueron una sola familia en tiempos ya abolidos recurran al lenguaje del amor carnal para hablarnos de la unin con Dios. Ah estn, a modo de ejemplo, El Cantar de los Cantares salomnico o El Libro del Amigo y el Amado de Raimundo Lulio, el beato y mrtir mallorqun de la Edad Media. Las Casidas de Ibn Arabi y Los Gazalez de Hafiz en el mundo islmico. YG: Lieh Tzu y Wu Tao Tzu Se puede alcanzar el xtasis a travs de la poesa? RH: , Lieh Tzu o el vuelo mgicode nuevo- en un contexto taosta. Wu Tao Tzu: el artista que desaparece en su obra, nica forma de inmortalidad que nos est permitida a quienes somos artistas y poetas vocacionales. La naturaleza misma del lenguaje es puramente simblica y nunca substituye la experiencia del mundo exterior, aunque en culturas como la occidental a menudo consiga velarlo y oscurecerlo fue un tema que obsesion al poeta venezolano Juan Liscano que se mostraba francamente escptico frente a la posibilidad de que la literatura llegara a constituirse nunca en una va o camino

espiritual. Sin embargo, no olvidemos lo que respondiera Goethe a una pregunta parecida: que quienes tienen el arte y la poesa ya tienen la religin. YG: De otra parte usted ha sido traductor de haiku Cmo se refleja ste en su poesa? RH: No slo he sido traductor de haiku sino que lo escribo. En un texto reciente Presencia del Haiku en la Poesa colombiana , que aparecer traducido al japons en la revista International Haiku Magazine, cuento como fue mi encuentro con este gnero potico extremo-oriental. En julio de 2009 durante el Festival de Cultura Japonesa Hana Matsuri realizado en Medelln publiqu, junto con el poeta neo zelands Ron Ridell, por esa fecha radicado en la ciudad, el libro Selected Haiku / Haiks Selectos, una antologa bilinge de mis haikus inditos , traducidos al ingls por Ridell, a la par que yo traduca los suyos al espaol. La ma fue en realidad una traduccin cotejada con una versin inicial hecha por Sarai Torres, esposa colombiana del poeta neo zelands, de cualquier manera qued muy satisfecho con ella, por ser la primera aventura que emprenda de ese orden. En el haiku, definido por su mximo cultor el poeta japons Matsuo Bash como simplemente lo que est sucediendo en este lugar, en este momento , no se busca el xtasis, ni siquiera verbal, sino el satori, la iluminacin sbita: ir ms all de la naturaleza metafrica, simblica del lenguaje. Recuperar la magia cotidiana de la que nos habla el surrealismo francs, la magia del instante, de las cosas pequeas y cotidianas que nos rodean. No confundir el dedo que la seala con la luna. Es decir recuperar de algn modo el asombro inicial del nio. YG: El vidente habla un lenguaje diferente al cotidiano y se le desprecia por parecer confuso. Hay que rescatar ese lenguaje del ro de la mera informacin? RH: En repetidas oportunidades escuch decir a Oscar Hernndez Monsalve y a Jaime Jaramillo Escobar por separado, dos importantes poetas de nuestro medio cultural, que la poesa debe ser clara y accesible a todos o no es poesa, pero si la vida misma no tiene siempre esa claridad o luminosidad de la que hablan los poetas atrs citados porque pedirle entonces a la poesa que refleje una claridad inexistente o utpica? Recordemos mejor lo que nos dice al respecto Saint John Perse: La oscuridad que se reprocha a la poesa moderna no proviene de su naturaleza que es la de esclarecer, sino de la noche que explora: la del alma misma y la del misterio que inunda al ser humano.
Medelln, 14 de septiembre de 2011

También podría gustarte