Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1 Proyecto Tipo de Centros de Transformacion Tipo Poste Compressed
1 Proyecto Tipo de Centros de Transformacion Tipo Poste Compressed
PROYECTO TIPO
CENTROS DE
TRANSFORMACION TIPO
POSTE SIN NEUTRO
CARIBEMAR DE LA COSTA
S.A.S E.S.P.
Objeto de la edición
-Documento de primera edición
INDICE DOCUMENTOS
Documento Nº 0: INDICE
Documento Nº 1: GENERALIDADES
Documento Nº 2: MEMORIA
GENERALIDADES
INDICE
1. INTRODUCCIÓN 3
2. OBJETO 3
3. REGLAMENTACIÓN 3
4. CAMPO DE APLICACION 3
5. CARACTERISTICAS PARTICULARES 4
5.1 MEMORIA 4
5.2. DISEÑO Y CALCULO JUSTIFICATIVO DEL SISTEMA DE PUESTA A TIERRA 4
5.3. PLANOS 4
5.4 PRESUPUESTO 4
1. INTRODUCCIÓN
El presente documento constituye el PROYECTO TIPO CARIBEMAR DE LA COSTA S.A.S.
E.S.P. DE CENTROS DE TRANSFORMACIÓN TIPO POSTE SIN NEUTRO.
2. OBJETO
El objeto del presente proyecto es establecer y justificar las condiciones comunes que debe
cumplir cualquier obra que corresponda al tipo de instalación definido en el mismo, sin más que
aportar en cada proyecto concreto que las particularidades específicas del mismo, tales como
plano de situación, potencia, cálculo de tierras y presupuesto.
Por otra parte, el presente documento servirá de base genérica para la tramitación oficial de cada
obra, así como norma particular de la empresa para la realización de las instalaciones por
parte de terceros.
3. REGLAMENTACIÓN
En la redacción del presente Proyecto Tipo se han tenido en cuenta, en lo aplicable, la siguiente
documentación técnica:
4. CAMPO DE APLICACION
El presente Proyecto Tipo será de aplicación en el diseño, cálculo y construcción de los CT sobre
apoyos de hormigón u otros, con alimentación aérea y empleando conductores desnudos o
forrados.
5. CARACTERISTICAS PARTICULARES
Cada proyecto concreto diseñado según el presente Proyecto Tipo deberá aportar los siguientes
documentos característicos del mismo.
5.1. MEMORIA
En ella se justifica la finalidad del Centro de Transformación tipo Poste sin neutro, razonando su
necesidad o conveniencia.
A continuación, se indicará la localización de forma que pueda identificarse con facilidad, (dirección,
barrio, vereda, etc.). Se indicará, asimismo la zona y área de emplazamiento del CT en cuanto a
velocidades de viento y niveles de contaminación.
Se identificará el punto y la línea aérea a la que se conecta, las características del transformador de
potencia, apoyo, dispositivos de maniobra en media tensión, protección contra sobretensiones,
sistema de puesta a tierra y medidas adicionales de seguridad.
Se citará claramente que el diseño del CT se ha realizado de acuerdo con el presente Proyecto Tipo.
5.3. PLANOS
En este documento se incluirá un plano de situación a escala 1:50.000, 1:25.000 ó 1:10.000 para
que el emplazamiento del CT sea perfectamente localizable.
El plano de planta será realizado en escala 1/1000, 1/2000 o 1/500 según la necesidad y en el
formato que sea más adecuado.
5.4. PRESUPUESTO
El presupuesto de ejecución material se obtendrá, especificando la cantidad de cada una de las
distintas Unidades Constructivas y sus correspondientes precios unitarios.
ÍNDICE
1. OBJETO ..................................................................................................................................... 3
2. GLOSARIO DE TÉRMINOS ...................................................................................................... 3
3. ELEMENTOS DE LOS CENTROS DE TRANSFORMACIÓN AÉREOS .................................. 4
3.1. TRANSFORMADOR .............................................................................................................. 5
3.2. ESTRUCTURA DE CT ........................................................................................................... 5
3.2.1. No se encuentran entradas de índice.Herrajes ................................................................ 5
3.2.2. Dispositivos de Protección y/o Maniobra ........................................................................... 6
3.2.3. Codificación de estructuras de CT ..................................................................................... 7
3.3. SISTEMA DE PUESTA A TIERRA ........................................................................................ 9
3.3.1. Generalidades .................................................................................................................... 9
3.3.2. Conductor a tierra .............................................................................................................. 9
3.3.3. Electrodo de Puesta a Tierra ........................................................................................... 10
3.4. CONEXIONADO .................................................................................................................. 10
3.4.1. Conexionado de media tensión ....................................................................................... 10
3.4.2. Conexionado de baja tensión .......................................................................................... 11
4. DISTANCIAS MÍNIMAS DE SEGURIDAD .............................................................................. 12
4.1. DISTANCIAS MÍNIMAS ENTRE PARTES ENERGIZADAS Y CONSTRUCCIONES ......... 12
4.2. BOSQUES, ÁRBOLES Y MASAS DE ARBOLADO ............................................................ 14
5. CONDICIONES DE INSTALACIÓN ......................................................................................... 14
5.1. UBICACIÓN Y ACCESOS ................................................................................................... 14
5.2. SEÑALIZACIÓN ................................................................................................................... 14
6. CÁLCULOS ELÉCTRICOS...................................................................................................... 15
6.1. INTENSIDADES NOMINALES............................................................................................. 15
6.1.1. Intensidad nominal en MT ................................................................................................ 15
6.1.2. Intensidad nominal en BT ................................................................................................ 15
6.2. SELECCIÓN DEL FUSIBLE DE MT .................................................................................... 16
6.3. SELECCIÓN DEL CALIBRE DEL BAJANTE DE BAJA TENSIÓN...................................... 17
6.4. CALCULO DE LA POTENCIA DEL TRANSFORMADOR ................................................... 18
7. CÁLCULOS DE PUESTA A TIERRA (PAT) ........................................................................... 19
7.1. SELECCIÓN DEL CONDUCTOR A TIERRA ...................................................................... 19
7.2. SELECCIÓN DEL ELECTRODO DE PUESTA A TIERRA .................................................. 19
7.3. EJECUCIÓN DE LA PUESTA A TIERRA ............................................................................ 21
8. CÁLCULOS MECÁNICOS ....................................................................................................... 22
9. CRITERIOS DE DISEÑO ......................................................................................................... 24
10. CRITERIOS CONSTRUCTIVOS.......................................................................................... 24
11. NORMAS.............................................................................................................................. 24
12. ANEXOS
ÍNDICE DE TABLAS
INDICE DE FIGURAS
1. OBJETO
El objeto del presente documento memoria, es establecer las características técnicas que deben
cumplir la instalación y montaje de los centros de transformación aéreos en el sistema eléctrico
operado por Caribemar de la costa S.A.S E.S.P. en Colombia.
2. GLOSARIO DE TÉRMINOS
PROYECTO ESPECIFICO: Es un documento que hace parte del proyecto tipo. Establece un
modelo para el diseño de una línea que regula: presentación de los cálculos eléctricos y
mecánicos, presentación de planos, informe de cruzamientos y paso por zonas, presupuesto
de obra, etc.
VIENTO MÁXIMO: Viento máximo de ráfaga, con período de retorno de 36 años, a considerar
para calcular la sobrecarga transversal máxima esperada en los elementos de la línea
(conductores, postes, etc.).
• Transformador
• Estructura de CT
• Conexionado
3.1. TRANSFORMADOR
Los transformadores a utilizar para el CT tipo poste serán autoprotegidos y convencionales, del
tipo monofásico de dos bornas y trifásico. Los primeros constituyen la solución prioritaria.
• Transformadores Monofásicos de 5, 10, 15, 25, 37,5, 50 y 75 kVA para 13,2 kV. Los
transformadores de 5 kVA serán para uso exclusivo en redes rurales alejadas.
• Transformadores Trifásicos de 30, 45, 75, 112,5 kVA para 13,2 y 34,5 kV.
3.2. ESTRUCTURA DE CT
3.2.1. Herrajes
Los herrajes son los elementos encargados de fijar al poste: el transformador, los equipos de
protección y/o maniobra y el aislamiento. Incluyen: cruceta, abrazaderas, pernos, arandelas,
flejes, hebilla, amarres. Sus características están consignadas en las EETT correspondientes. En
todo caso, los elementos de soporte del transformador deben tener un factor de seguridad de 5,
según lo requerido por el RETIE.
Son los dispositivos diseñados para la protección del CT contra sobretensiones y/o
sobrecorrientes permitiendo, asimismo, su operación y control.
Vienen provistos con una bombilla la cual se activa de acuerdo a las siguientes condiciones:
Los centros de transformación tipo poste se codificarán según la siguiente regla nemotécnica:
CT ABC – D
A = Código de la configuración
1. Tipo Bandera
3. Tipo Horizontal
5. Tipo Compacta
6. Configuración especial.
7. Red auto soportada forrada.
B = Numero fases.
2. Dos Fases – Bifásico
3. Tres Fases - Trifásico
C = Tipo de transformador
1. Convencional
2. Autoprotegido
D = Tipo de Bajante BT
S. Salida Sencilla BT: La red de BT consta de un sólo ramal conectado mediante puente a
los bujes del transformador (ver Figura 1).
D. Salida Doble BT: La red de BT se divide en dos ramales y cada uno de ellos se
conecta directamente al buje del transformador (ver ¡Error! No se encuentra el origen d
e la referencia.).
Ejemplo:
3.3.1. Generalidades
Se conectarán a tierra todos los transformadores de distribución y sus equipos de protección y/o
maniobra, con objeto de limitar las tensiones de defecto a tierra que se pueden originar en la
propia instalación. El conexionado debe realizarse según el plano constructivo correspondiente.
Los elementos que constituyen la instalación de puesta a tierra son el conductor a tierra y el
electrodo de Puesta a Tierra.
La puesta a tierra debe instalarse a una distancia mínima de 1 m del borde del poste o de la
cimentación si está hormigonado. La profundidad mínima será de 0,5 m del nivel del suelo.
El bajante de acero austenítico, que desciende por fuera del poste, se protegerá en la zona
inferior la cual es accesible a contacto accidental, mediante un tubo de protección (PE o
similar), fijado al poste con flejes de acero, uno en cada extremo del tubo y otro en su parte
central. A partir de los 3m de altura sobre el suelo, hacia arriba del poste, el bajante se sujetará
al poste con flejes de acero colocados aproximadamente a 1 m entre sí. En el caso de los
conductores Copper Clad o cobre el bajante se instalará por dentro del poste.
Es el conductor que conecta el equipo al electrodo de puesta a tierra. Los tipos son: Acero
Austenítico y Cable de acero recubierto de cobre (Copper Clad Steel) 3/8” o cable de cobre No.
2 AWG.
Cable de acero
Fleje Acero
recubierto de Cable de cobre
Denominación Austenítico
cobre
7 x No.8 AWG 2 AWG 22,22x1.2mm
Sección Transversal Total (mm²) 58, 56 33,6 26,66
Dimensiones (mm) Ø = 9,8 Ø = 6,5 1,2 x 22,22
Conductividad (%) * 30 97 2,4
Temperatura de Fusión (ºC)* 1084 250 1400
Constante KF * 14,64 11,78 30,05
Intensidad de Cortocircuito Max.
20,38 14,53** 4,52
Admisible (kA)
* Fuente RETIE
** 25 kA con soldadura exotérmica.
Dependiendo de la resistividad del terreno, se utilizará una de las siguientes configuraciones del
electrodo de puesta a tierra: electrodos de difusión vertical, anillo cerrado alrededor del poste de
cable Copper Clad Steel o cobre o combinación de ambas (cuadrada con varios electrodos de
difusión vertical). Cuando se utilice electrodo de acero austenítico el conductor a tierra debe ser
del mismo material.
3.4. CONEXIONADO
Se considerarán conexiones de baja tensión o bajantes a los conductores conectados desde las
bornas de BT del transformador hasta la red de BT. La selección de estos conductores
dependerá de las características nominales del transformador y se adecuarán a las intensidades
máximas admisibles permanentes y de cortocircuito.
El bajante de conexión será en cables de aluminio instalados desde las bornas de BT del
transformador hasta la red de distribución de baja tensión en red trenzada o caja de derivación
monofásica o trifásica para la red tipo acometidas.
La conexión del cable bajante a la red de BT será con conectores de perforación. En los bujes
de BT y para el transformador tipo convencional, la conexión del bajante será cubierta con
cinta autofundente, cuando así sea especificado por Caribemar de la costa S.A.S. E.S.P.
Para los transformadores de uso particular los conductores serán continuos desde los bornes
de baja tensión del transformador hasta el equipo de medida. La conexión se hará utilizando
el mismo calibre de conductor hasta los bornes del equipo de protección general de la
instalación del usuario. Esta acometida se realizará teniendo en cuenta lo estipulado en la
Norma de Medidas correspondiente.
El bajante para alimentación de las cajas de derivación en el caso de red tipo acometidas será
concéntrico de cobre (2 AWG) o aluminio (1/0 AWG).
Las distancias horizontales y verticales se tomarán siempre desde el punto energizado más
cercano al lugar de posible contacto tal como lo establece el artículo 13 del RETIE.
Las distancias de seguridad establecidas en este documento, aplican solo para conductores
desnudos y están diseñadas para cumplir lo siguiente:
• Impedir que las redes eléctricas entren en contacto con una propiedad pública o privada.
Distancia de seguridad
Naturaleza de la superficie mínima (m)
13,2 kV 34,5 kV
Horizontal
(*) Las distancias verticales se respetarán tanto por encima como por debajo de la superficie de
referencia en las condiciones indicadas en este apartado.
En campos deportivos abiertos los conductores deben estar separados a una distancia
horizontal no menor a 7 m sobre cualquier parte de los mismos. Esta distancia mínima también
aplica para la instalación de transformadores, sin embargo, se evitará en lo posible su
instalación frente a campos deportivos abiertos.
5. CONDICIONES DE INSTALACIÓN
Como norma general se podrá acceder al CT desde la vía pública, o desde una vía privada siendo
ésta accesible con su correspondiente servidumbre de paso.
5.2. SEÑALIZACIÓN
En el poste del CT se dispondrá de forma muy visible carteles indicadores de riesgo eléctrico.
6. CÁLCULOS ELÉCTRICOS
Las configuraciones empleadas para el cálculo de las intensidades nominales son las indicadas
en el documento “Criterios de Arquitectura de Red Área Caribe”.
PN
IMT =
UMT
PN
IMT =
√3 UMT
Donde:
PN ∗ 1 000
IBT =
UBT
PN ∗ 1 000
IBT =
√3 UBT
Siendo:
Intensidad Intensidad
Tipo Potencia Tensión MT Tensión BT
Nominal en Nominal en BT
Transformador (KVA) (kV) (V)
MT (A) (A)
5 0,4 20,8
10 0,8 41,7
15 1,1 62,5
Monofásico 25 13,2 1,9 240/120 104,2
37,5 2,8 156,3
50 3,8 208,3
75 5,7 312,5
30 1,3 83,4
45 2,0 125,1
13,2 208/120
75 3,3 208,4
112,5 4,9 312,6
Trifásico
30 0,5 83,4
45 0,8 125,1
34,5 208/120
75 1,3 208,4
112,5 1,9 312,6
13,2 Kv 34,5 kV
TIPO DE Potencia Corriente Fusible Fusible Corriente Fusible Fusible
TRAFO (KVA) Nominal tipo D tipo D Nominal tipo D tipo D
MT (VS) (SR) MT (VS) (SR)
5 0,4 - 0,4 - - -
10 0,8 - 0,4 - - -
15 1,1 - 0,4 - - -
Monofásico 25 1,9 2 - - -
37,5 2,8 2 - - -
50 3,8 3 - - -
75 5,7 5 - - -
30 1,3 2 0,5 - 0,4
45 2,0 2 0,8 - 0,4
Trifásico
75 3,3 3 1,3 2,0
112,5 4,9 5 1,9 2,0
Donde:
IBT: Intensidad nominal del transformador en baja tensión (A)
La selección de los conductores y de los bajantes empleados en baja tensión, según la potencia
de los transformadores y el tipo de conexión se muestra en la Tabla 8:
Para la configuración “Salida doble BT” se deben colocar los bajantes de baja tensión de la
misma sección que las salidas, asegurando que se cumplan los límites de regulación e
intensidad máxima admisible.
De igual manera, se tendrán en cuenta otras cargas tales como las debidas al alumbrado
público, cargas no residenciales, cargas por servicios comunes en edificios, etc.
Admitiendo una sobrecarga máxima en el año 15 del 15% y con factor de potencia medio de
0,9; el transformador seleccionado debe ser el menor, cuya capacidad nominal cumpla:
α ∙ N ∙ PD + PAP
KVACT ≥
0,9 ∙ A
Donde:
Icc ≤ Icc_adm
Donde:
Se deberá medir la resistividad aparente del terreno, siguiendo los métodos establecidos en el
RETIE. En la
Símbolo
Resistividad
Descripción de suelo del
Media (Ω x m)
Grupo
Arcillas inorgánicas de alta plasticidad CH 10-55*
Arcillas inorgánicas de plasticidad baja a media, arcillas gravosas,
CL 25-60*
arcillas arenosas, arcillas limosas, arcillas magras (pulpa)
Limos inorgánicos y arenas muy finas, polvo de roca, limo
arcilloso, poco plástico, arenas finas limosas, arenas finas ML 30-80
arcillosas
Arenas arcillosas, mezclas mal graduadas de arena y arcilla SC 50-200
Arenas limosas, mezclas de arena y limo mal graduados SM 100-500
*La terminología utilizada en esta tabla corresponde a la “United Soil Classification” y es un método estándar de
describir los suelos en un informe geotécnico y geofísico.
*Estos resultados de clasificación de resistividad son altamente influenciados por la presencia de humedad.
La selección del tipo de configuración del electrodo de puesta a tierra se hará de la siguiente
manera: partiendo del valor medido de resistividad aparente del terreno, se selecciona la
configuración y tipo de electrodo en la Tabla 10 cuya columna A (resistividad aparente) sea mayor
o igual a la medida en campo.
Configuración Columna A
Tipo de Valores máximos de
electrodo Nombre Diagrama resistividad aparente
del terreno (= m)
Electrodo de
28
Difusión Vertical
CopperClad Anillo
58,6
Steel ( r=1,0m)
Cuadrada con 4
electrodos de
84
difusión
(lado d = 3m)
Electrodo de
Acero Austenitico 28
Difusión Vertical
Los valores de la Tabla 10, se calcularon siguiendo la metodología establecida en el anexo B5 del
Proyecto tipo de líneas aéreas de MT sin neutro, con las siguientes premisas:
Si la resistividad aparente del terreno supera el valor establecido en la Tabla 10 remítase al anexo
B5 del Proyecto Tipo de Línea aérea MT sin neutro, donde se desarrolla el método de cálculo de
la puesta a tierra y se dan recomendaciones para mejorar la resistencia de puesta a tierra mediante
el tratamiento del terreno.
El sistema de puesta a tierra debe garantizar que los valores de las tensiones de paso y de contacto
sean menores a los máximos admisibles indicados en el RETIE.
terreno, será tal que el producto de la misma por la intensidad de defecto máxima sea igual
o inferior a 50 V.
8. CÁLCULOS MECÁNICOS
Los esfuerzos a considerar son los debidos al peso propio y al viento sobre el propio CT. El primero
origina una carga vertical y simultáneamente un esfuerzo por excentricidad. En la Tabla 11 se
muestran los pesos propios de los transformadores más comunes. Esta carga vertical se requiere
para el dimensionamiento del poste según el apartado 9.2.1 del Proyecto Tipo de Líneas Aéreas
de MT sin neutro.
El esfuerzo horizontal por excentricidad del peso propio puede ser transversal (𝐹𝑇𝐸𝐸 ∗ ) o longitudinal
(𝐹𝐿𝐸𝐸 ∗ ), dependiendo de la ubicación del CT en el poste (ver Figura 11 - apartado 9.1 del Proyecto
Tipo de Líneas Aéreas de MT – eje de coordenadas de esfuerzos). Normalmente longitudinal en
postes AL y ANG y transversal en FL. En la Tabla 11 se encuentran los valores de este esfuerzo,
calculado (para el caso más desfavorable – poste 11 m) mediante la siguiente expresión (ver
Figura 4):
1
𝐹𝑇𝐸𝐸 ∗ = 𝐹𝐿𝐸𝐸 ∗ = 𝐿𝐸 ∗ 𝑃𝐸 ∗
ℎ𝑁
Donde:
F*TEE: Esfuerzo transversal equivalente por excentricidad del peso propio del CT (daN)
F*LEE: Esfuerzo longitudinal equivalente por excentricidad del peso propio del CT (daN)
PE: Peso propio del CT (daN)
LE: Distancia horizontal
del centro de gravedad del
equipo al LE eje del poste (m).
hN: Altura donde está referido
el esfuerzo nominal del poste
(Altura libre menos 0,2 m)
Figura 4 - F*TEE
Los valores del esfuerzo horizontal transversal por viento en CT se encuentran en la Tabla 12.
Para 34,5 kV remitirse al apartado B2.5 del Anexo B2 del Proyecto Tipo de Líneas Aéreas de MT
sin neutro:
Monofásico hasta 75 kVA y 13,2 kV 48,96 31,53 28,97 17,72 18,55 12,32
Trifásico 112,5 kVA y 13,2 kV 100,45 64,69 59,44 36,36 38,06 25,28
En los Anexos A1 y A2 se muestran las tablas de vanos máximos admisibles y cálculo mecánico
de postes con CT para los casos monofásico y trifásico. Se han realizado teniendo en cuenta un
transformador de 75 kVA y 112,5 kVA respectivamente, ambos para el nivel de 13,2 kV.
9. CRITERIOS DE DISEÑO
• El CT será ubicado lo más cerca posible al centro de carga del área a la cual alimenta.
• Así mismo, la ubicación del CT será tal que se asegure que todas las partes en tensión
cumplan las distancias mínimas de seguridad especificadas en el RETIE para redes con
conductores desnudos.
• En aquellos casos en los que ya exista un transformador de distribución sobre redes aéreas
conectado a una estructura con elementos de corte eléctrico para seccionamiento de la red,
se debe verificar que todas las fases que alimentan el transformador estén conectadas en el
lado de la carga de la red de media tensión. Si el transformador no está conectado en estas
condiciones, se debe proceder a cambiar el conexionado de forma urgente o en lo posible,
reubicar el transformador.
11. NORMAS
Poles – 1997.
Notas:
1.- Para cada configuración se expresa la longitud de la cruceta considerada entre paréntesis.
2.- Para el caso de la red mixta se considera el conductor Tríplex 4/0 como cable de B.T. instalado a 7,3m del suelo
3.- Los cálculos se realizaron considerando Eolovano = Gravivano = Vano regulador
4.- El transformador considerado es trifásico de 112,5 kVA autoprotegido.
5.- Otras consideraciones: Carga de viento en postes, transformador y aisladores incluída, para hipótesis de viento máximo en área urbana red mixta.
6.- En la configuración bandera la carga por excentricidad de peso de equipos se considera transversal y para las otras configuraciones, longitudinal.
Tensión 13,2 kV
LMT Trifásica LMT Bifásica
Bandera Horizontal Bandera Horizontal
Poste Zona Compacta Compacta
(2,4m) (2,4 m) (2,4 m) (1,4 m)
A 13 33 32 18 42 41
A 65 91 89 89 126 122
Notas:
1.- Para cada configuración se expresa la longitud de la cruceta considerada entre paréntesis.
2.- Para el caso de la red mixta se considera el conductor Tríplex 4/0 como cable de B.T. instalado a 7,3m del suelo
3.- Los cálculos se realizaron considerando Eolovano = Gravivano = Vano regulador
4.- El transformador considerado es trifásico de 112,5 kVA autoprotegido.
5.- Otras consideraciones: Carga de viento en postes, transformador y aisladores incluída, para hipótesis de viento máximo en área urbana red mixta.
6.- En la configuración bandera la carga por excentricidad de peso de equipos se considera transversal y para las otras configuraciones, longitudinal.
Tensión 13,2 kV
LMT Trifásica LMT Bifásica
Bandera Horizontal Bandera Horizontal
Poste Zona Compacta Compacta
(2,4m) (2,4 m) (2,4 m) (1,4 m)
A 10 26 25 15 35 34
A 54 79 76 75 111 106
A 41 69 67 67 50 95
Notas:
1.- Para cada configuración se expresa la longitud de la cruceta considerada entre paréntesis.
2.- Para el caso de la red mixta se considera el conductor Tríplex 4/0 como cable de B.T. instalado a 7,3m del suelo
3.- Los cálculos se realizaron considerando Eolovano = Gravivano = Vano regulador
4.- El transformador considerado es trifásico de 112,5 kVA autoprotegido.
5.- Otras consideraciones: Carga de viento en postes, transformador y aisladores incluída, para hipótesis de viento máximo en área urbana red mixta.
6.- En la configuración bandera la carga por excentricidad de peso de equipos se considera transversal y para las otras configuraciones, longitudinal.
Tensión 13,2 kV
LMT Trifásica LMT Bifásica
Bandera Horizontal Bandera Horizontal
Poste Zona Compacta Compacta
(2,4m) (2,4 m) (2,4 m) (1,4 m)
A 9 24 23 13 33 32
A 41 71 68 67 50 97
A 37 62 60 60 89 86
Notas:
1.- Para cada configuración se expresa la longitud de la cruceta considerada entre paréntesis.
2.- Para el caso de la red mixta se considera el conductor Tríplex 4/0 como cable de B.T. instalado a 7,3m del suelo
3.- Los cálculos se realizaron considerando Eolovano = Gravivano = Vano regulador
4.- El transformador considerado es trifásico de 112,5 kVA autoprotegido.
5.- Otras consideraciones: Carga de viento en postes, transformador y aisladores incluída, para hipótesis de viento máximo en área urbana red mixta.
6.- En la configuración bandera la carga por excentricidad de peso de equipos se considera transversal y para las otras configuraciones, longitudinal.
Tensión 13,2 kV
LMT Trifásica LMT Bifásica
Bandera Horizontal Bandera Horizontal
Poste Zona Compacta Compacta
(2,4m) (2,4 m) (2,4 m) (1,4 m)
A 8 22 21 12 31 29
A 38 65 62 60 92 88
A 34 57 55 54 82 79
Notas:
1.- Para cada configuración se expresa la longitud de la cruceta considerada entre paréntesis.
2.- Para el caso de la red mixta se considera el conductor Tríplex 4/0 como cable de B.T. instalado a 7,3m del suelo
3.- Los cálculos se realizaron considerando Eolovano = Gravivano = Vano regulador
4.- El transformador considerado es trifásico de 112,5 kVA autoprotegido.
5.- Otras consideraciones: Carga de viento en postes, transformador y aisladores incluída, para hipótesis de viento máximo en área urbana red mixta.
6.- En la configuración bandera la carga por excentricidad de peso de equipos se considera transversal y para las otras configuraciones, longitudinal.
Tensión 13,2 kV
LMT Trifásica LMT Bifásica
Bandera Horizontal Bandera Horizontal
Poste Zona Compacta Compacta
(2,4m) (2,4 m) (2,4 m) (1,4 m)
A 13 33 32 18 42 41
A 66 91 89 90 126 122
Notas:
1.- Para cada configuración se expresa la longitud de la cruceta considerada entre paréntesis.
2.- Para el caso de la red mixta se considera el conductor Tríplex 4/0 como cable de B.T. instalado a 7,3m del suelo
3.- Los cálculos se realizaron considerando Eolovano = Gravivano = Vano regulador
4.- El transformador considerado es trifásico de 112,5 kVA autoprotegido.
5.- Otras consideraciones: Carga de viento en postes, transformador y aisladores incluída, para hipótesis de viento máximo en área urbana red mixta.
6.- En la configuración bandera la carga por excentricidad de peso de equipos se considera transversal y para las otras configuraciones, longitudinal.
Tensión 13,2 kV
LMT Trifásica LMT Bifásica
Bandera Horizontal Bandera Horizontal
Poste Zona Compacta Compacta
(2,4m) (2,4 m) (2,4 m) (1,4 m)
A 10 26 25 15 35 34
A 55 79 76 76 111 106
A 42 69 67 69 50 95
Notas:
1.- Para cada configuración se expresa la longitud de la cruceta considerada entre paréntesis.
2.- Para el caso de la red mixta se considera el conductor Tríplex 4/0 como cable de B.T. instalado a 7,3m del suelo
3.- Los cálculos se realizaron considerando Eolovano = Gravivano = Vano regulador
4.- El transformador considerado es trifásico de 112,5 kVA autoprotegido.
5.- Otras consideraciones: Carga de viento en postes, transformador y aisladores incluída, para hipótesis de viento máximo en área urbana red mixta.
6.- En la configuración bandera la carga por excentricidad de peso de equipos se considera transversal y para las otras configuraciones, longitudinal.
Tensión 13,2 kV
LMT Trifásica LMT Bifásica
Bandera Horizontal Bandera Horizontal
Poste Zona Compacta Compacta
(2,4m) (2,4 m) (2,4 m) (1,4 m)
A 9 24 23 14 33 32
A 42 71 69 68 101 97
A 38 62 60 61 89 86
Notas:
1.- Para cada configuración se expresa la longitud de la cruceta considerada entre paréntesis.
2.- Para el caso de la red mixta se considera el conductor Tríplex 4/0 como cable de B.T. instalado a 7,3m del suelo
3.- Los cálculos se realizaron considerando Eolovano = Gravivano = Vano regulador
4.- El transformador considerado es trifásico de 112,5 kVA autoprotegido.
5.- Otras consideraciones: Carga de viento en postes, transformador y aisladores incluída, para hipótesis de viento máximo en área urbana red mixta.
6.- En la configuración bandera la carga por excentricidad de peso de equipos se considera transversal y para las otras configuraciones, longitudinal.
Tensión 13,2 kV
LMT Trifásica LMT Bifásica
Bandera Horizontal Bandera Horizontal
Poste Zona Compacta Compacta
(2,4m) (2,4 m) (2,4 m) (1,4 m)
A 9 22 21 12 31 29
A 38 65 62 62 50 88
A 35 56 55 55 81 79
Notas:
1.- Para cada configuración se expresa la longitud de la cruceta considerada entre paréntesis.
2.- Para el caso de la red mixta se considera el conductor Tríplex 4/0 como cable de B.T. instalado a 7,3m del suelo
3.- Los cálculos se realizaron considerando Eolovano = Gravivano = Vano regulador
4.- El transformador considerado es bifásico de 75 kVA autoprotegido.
5.- Otras consideraciones: Carga de viento en postes, transformador y aisladores incluída, para hipótesis de viento máximo en área urbana red mixta.
6.- En la configuración bandera la carga por excentricidad de peso de equipos se considera transversal y para las otras configuraciones, longitudinal.
Tensión 13,2 kV
LMT Trifásica LMT Bifásica
Bandera Horizontal Bandera Horizontal
Poste Zona Compacta Compacta
(2,4m) (2,4 m) (2,4 m) (1,4 m)
A 35 64 62 61 87 84
Notas:
1.- Para cada configuración se expresa la longitud de la cruceta considerada entre paréntesis.
2.- Para el caso de la red mixta se considera el conductor Tríplex 4/0 como cable de B.T. instalado a 7,3m del suelo
3.- Los cálculos se realizaron considerando Eolovano = Gravivano = Vano regulador
4.- El transformador considerado es bifásico de 75 kVA autoprotegido.
5.- Otras consideraciones: Carga de viento en postes, transformador y aisladores incluída, para hipótesis de viento máximo en área urbana red mixta.
6.- En la configuración bandera la carga por excentricidad de peso de equipos se considera transversal y para las otras configuraciones, longitudinal.
Tensión 13,2 kV
LMT Trifásica LMT Bifásica
Bandera Horizontal Bandera Horizontal
Poste Zona Compacta Compacta
(2,4m) (2,4 m) (2,4 m) (1,4 m)
A 28 40 39 37 69 50
A 69 87 84 96 123 119
Notas:
1.- Para cada configuración se expresa la longitud de la cruceta considerada entre paréntesis.
2.- Para el caso de la red mixta se considera el conductor Tríplex 4/0 como cable de B.T. instalado a 7,3m del suelo
3.- Los cálculos se realizaron considerando Eolovano = Gravivano = Vano regulador
4.- El transformador considerado es bifásico de 75 kVA autoprotegido.
5.- Otras consideraciones: Carga de viento en postes, transformador y aisladores incluída, para hipótesis de viento máximo en área urbana red mixta.
6.- En la configuración bandera la carga por excentricidad de peso de equipos se considera transversal y para las otras configuraciones, longitudinal.
Tensión 13,2 kV
LMT Trifásica LMT Bifásica
Bandera Horizontal Bandera Horizontal
Poste Zona Compacta Compacta
(2,4m) (2,4 m) (2,4 m) (1,4 m)
A 25 37 36 34 50 48
A 67 86 83 92 122 117
A 61 78 76 86 111 107
Notas:
1.- Para cada configuración se expresa la longitud de la cruceta considerada entre paréntesis.
2.- Para el caso de la red mixta se considera el conductor Tríplex 4/0 como cable de B.T. instalado a 7,3m del suelo
3.- Los cálculos se realizaron considerando Eolovano = Gravivano = Vano regulador
4.- El transformador considerado es bifásico de 75 kVA autoprotegido.
5.- Otras consideraciones: Carga de viento en postes, transformador y aisladores incluída, para hipótesis de viento máximo en área urbana red mixta.
6.- En la configuración bandera la carga por excentricidad de peso de equipos se considera transversal y para las otras configuraciones, longitudinal.
Tensión 13,2 kV
LMT Trifásica LMT Bifásica
Bandera Horizontal Bandera Horizontal
Poste Zona Compacta Compacta
(2,4m) (2,4 m) (2,4 m) (1,4 m)
A 23 34 33 31 46 45
A 60 78 75 83 112 107
A 55 71 68 77 102 98
Notas:
1.- Para cada configuración se expresa la longitud de la cruceta considerada entre paréntesis.
2.- Para el caso de la red mixta se considera el conductor Tríplex 4/0 como cable de B.T. instalado a 7,3m del suelo
3.- Los cálculos se realizaron considerando Eolovano = Gravivano = Vano regulador
4.- El transformador considerado es bifásico de 75 kVA autoprotegido.
5.- Otras consideraciones: Carga de viento en postes, transformador y aisladores incluída, para hipótesis de viento máximo en área urbana red mixta.
6.- En la configuración bandera la carga por excentricidad de peso de equipos se considera transversal y para las otras configuraciones, longitudinal.
Tensión 13,2 kV
LMT Trifásica LMT Bifásica
Bandera Horizontal Bandera Horizontal
Poste Zona Compacta Compacta
(2,4m) (2,4 m) (2,4 m) (1,4 m)
A 50 64 62 61 87 84
Notas:
1.- Para cada configuración se expresa la longitud de la cruceta considerada entre paréntesis.
2.- Para el caso de la red mixta se considera el conductor Tríplex 4/0 como cable de B.T. instalado a 7,3m del suelo
3.- Los cálculos se realizaron considerando Eolovano = Gravivano = Vano regulador
4.- El transformador considerado es bifásico de 75 kVA autoprotegido.
5.- Otras consideraciones: Carga de viento en postes, transformador y aisladores incluída, para hipótesis de viento máximo en área urbana red mixta.
6.- En la configuración bandera la carga por excentricidad de peso de equipos se considera transversal y para las otras configuraciones, longitudinal.
Tensión 13,2 kV
LMT Trifásica LMT Bifásica
Bandera Horizontal Bandera Horizontal
Poste Zona Compacta Compacta
(2,4m) (2,4 m) (2,4 m) (1,4 m)
A 28 40 39 37 69 66
A 70 87 84 98 123 119
Notas:
1.- Para cada configuración se expresa la longitud de la cruceta considerada entre paréntesis.
2.- Para el caso de la red mixta se considera el conductor Tríplex 4/0 como cable de B.T. instalado a 7,3m del suelo
3.- Los cálculos se realizaron considerando Eolovano = Gravivano = Vano regulador
4.- El transformador considerado es bifásico de 75 kVA autoprotegido.
5.- Otras consideraciones: Carga de viento en postes, transformador y aisladores incluída, para hipótesis de viento máximo en área urbana red mixta.
6.- En la configuración bandera la carga por excentricidad de peso de equipos se considera transversal y para las otras configuraciones, longitudinal.
Tensión 13,2 kV
LMT Trifásica LMT Bifásica
Bandera Horizontal Bandera Horizontal
Poste Zona Compacta Compacta
(2,4m) (2,4 m) (2,4 m) (1,4 m)
A 26 37 36 34 50 48
A 68 86 83 94 122 117
A 62 78 76 88 111 107
Notas:
1.- Para cada configuración se expresa la longitud de la cruceta considerada entre paréntesis.
2.- Para el caso de la red mixta se considera el conductor Tríplex 4/0 como cable de B.T. instalado a 7,3m del suelo
3.- Los cálculos se realizaron considerando Eolovano = Gravivano = Vano regulador
4.- El transformador considerado es bifásico de 75 kVA autoprotegido.
5.- Otras consideraciones: Carga de viento en postes, transformador y aisladores incluída, para hipótesis de viento máximo en área urbana red mixta.
6.- En la configuración bandera la carga por excentricidad de peso de equipos se considera transversal y para las otras configuraciones, longitudinal.
Tensión 13,2 kV
LMT Trifásica LMT Bifásica
Bandera Horizontal Bandera Horizontal
Poste Zona Compacta Compacta
(2,4m) (2,4 m) (2,4 m) (1,4 m)
A 23 34 33 32 46 45
A 61 78 76 85 112 107
A 56 71 69 79 102 98
ÁNGULO MÁXIMO ADMISIBLE PARA VANOS REGULADORES TÍPICOS AREA URBANA RED MIXTA
POSTES AUTOSOPORTADOS
Notas:
1.- Los valores de los ángulos se expresan en grados sexagesimales. Celdas vacías indican que, para las condiciones específicas, el poste no puede ser instalado en ángulo.
2.- Los cálculos se realizaron considerando Eolovano = Gravivano = Vano regulador.
3.- El cable de B.T. considerado en los cálculos es el Tríplex 4/0, instalado a 7,3m del suelo.
4.- Para vanos reguladores hasta 50m se asume tense reducido. Vanos mayores se calcularon con tense normal para área urbana.
5.- Otras consideraciones: Carga de viento en postes, transformador y aisladores incluída, para hipótesis de viento máximo, área urbana y red mixta.
6.- El transformador considerado es de 112,5 kVA trifásico autoprotegido.
7.- En los armados de la configuración bandera la carga vertical por peso del transformador se considera transversal y para las otras configuraciones, longitudinal.
8.- Aplica para armado: Bandera Bifásico 13,2 kV
Vano Regulador
Poste Cable M.T. Hasta 35 m . Entre 35 y 50 m Entre 50 y 80 m
A B C A B C A B C
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 0,0 5º3' 8º30' 0,0 3º31' 7º11' 0,0 1º58' 4º59'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 0,0 2º52' 5º17' 0,0 1º36' 4º13' 0,0 0º19' 2º21'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 0,0 2º6' 4º4' 0,0 0º59' 3º9' 0,0 0,0 1º40'
HP-12-500 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 0,0 1º34' 3º16' 0,0 0º33' 2º25' 0,0 0,0 1º4'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 0,0 5º13' 8º45' 0,0 3º38' 7º23' 0,0 2º20' 5º51'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 0,0 2º56' 5º21' 0,0 1º42' 4º18' 0,0 0º30' 2º52'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 0,0 2º19' 4º26' 0,0 1º9' 3º28' 0,0 0º1' 2º7'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 0,0 1º45' 3º34' 0,0 0º41' 2º41' 0,0 0,0 1º27'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 5º33' 14º2' 17º58' 3º10' 12º7' 16º18' 1º23' 8º37' 12º2'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 3º1' 8º59' 11º39' 1º6' 7º30' 10º22' 0,0 4º32' 6º44'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 2º10' 7º4' 9º12' 0º28' 5º47' 8º8' 0,0 3º27' 5º22'
HP-12-735 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 1º33' 5º47' 7º36' 0º1' 4º37' 6º38' 0,0 2º28' 4º3'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 5º44' 14º24' 18º25' 3º17' 12º23' 16º40' 1º38' 9º54' 13º59'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 3º5' 9º3' 11º42' 1º11' 7º32' 10º26' 0,0 5º19' 7º57'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 2º21' 7º36' 9º55' 0º35' 6º13' 8º46' 0,0 4º9' 6º28'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 1º42' 6º14' 8º11' 0º7' 4º59' 7º9' 0,0 3º7' 5º7'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 4º43' 14º34' 19º10' 2º26' 12º38' 17º28' 0º42' 8º49' 12º42'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 2º22' 9º9' 12º11' 0º34' 7º41' 10º55' 0,0 4º34' 7º1'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 1º37' 7º9' 9º33' 0º1' 5º53' 8º30' 0,0 3º29' 5º35'
HP-14-735 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 1º5' 5º50' 7º52' 0,0 4º42' 6º55' 0,0 2º29' 4º13'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 4º53' 14º58' 19º41' 2º32' 12º54' 17º52' 0º52' 10º11' 14º51'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 2º26' 9º13' 12º14' 0º38' 7º43' 10º58' 0,0 5º22' 8º18'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 1º46' 7º42' 10º19' 0º6' 6º20' 9º10' 0,0 4º11' 6º44'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 1º12' 6º16' 8º28' 0,0 5º3' 7º27' 0,0 3º8' 5º19'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 14º19' 24º38' 29º26' 11º20' 22º18' 27º21' 7º39' 16º26' 20º33'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 9º2' 16º9' 19º17' 6º45' 14º23' 17º46' 3º41' 9º26' 11º59'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 7º8' 12º53' 15º21' 5º9' 11º23' 14º5' 2º38' 7º36' 9º47'
HP-12-1030 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 5º48' 10º43' 12º47' 4º1' 9º23' 11º40' 1º43' 5º51' 7º37'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 14º43' 25º15' 30º10' 11º34' 22º43' 27º56' 8º36' 18º49' 23º51'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 9º8' 16º13' 19º20' 6º47' 14º23' 17º48' 4º14' 10º56' 14º3'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 7º36' 13º47' 16º30' 5º28' 12º9' 15º7' 3º6' 9º0' 11º41'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 6º11' 11º27' 13º43' 4º17' 10º0' 12º30' 2º8' 7º12' 9º28'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 14º27' 26º14' 31º45' 11º28' 23º47' 29º33' 7º33' 17º16' 21º50'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 8º57' 16º51' 20º21' 6º42' 15º5' 18º49' 3º33' 9º46' 12º33'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 7º1' 13º20' 16º4' 5º5' 11º51' 14º49' 2º30' 7º51' 10º13'
HP-14-1030 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 5º40' 11º3' 13º19' 3º57' 9º44' 12º13' 1º37' 6º2' 7º56'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 14º53' 26º55' 32º35' 11º43' 24º15' 30º13' 8º31' 19º53' 25º33'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 9º2' 16º54' 20º23' 6º44' 15º4' 18º49' 4º5' 11º22' 14º45'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 7º28' 14º18' 17º18' 5º23' 12º39' 15º54' 2º57' 9º19' 12º14'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 6º3' 11º49' 14º18' 4º12' 10º23' 13º6' 2º0' 7º26' 9º53'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 24º20' 36º13' 41º46' 20º39' 33º24' 39º13' 14º45' 24º53' 29º34'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 15º52' 23º51' 27º21' 13º8' 21º48' 25º34' 8º15' 14º41' 17º30'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 12º45' 19º6' 21º48' 10º25' 17º23' 20º21' 6º32' 12º2' 14º24'
HP-12-1324 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 10º36' 15º58' 18º13' 8º32' 14º28' 16º57' 4º56' 9º26' 11º20'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 25º0' 37º6' 42º50' 21º3' 34º0' 40º3' 16º32' 28º29' 34º22'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 15º58' 23º54' 27º24' 13º8' 21º45' 25º34' 9º20' 16º58' 20º27'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 13º31' 20º25' 23º25' 10º58' 18º30' 21º47' 7º30' 14º10' 17º10'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 11º14' 17º2' 19º30' 8º59' 15º22' 18º6' 5º53' 11º32' 14º2'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 25º5' 38º41' 45º6' 21º18' 35º41' 42º23' 14º57' 26º9' 31º24'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 16º3' 24º56' 28º50' 13º20' 22º51' 27º1' 8º14' 15º12' 18º15'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 12º48' 19º48' 22º47' 10º30' 18º5' 21º20' 6º30' 12º25' 14º58'
HP-14-1324 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 10º36' 16º29' 18º56' 8º35' 14º59' 17º41' 4º53' 9º43' 11º45'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 25º47' 39º42' 46º19' 21º44' 36º22' 43º19' 16º49' 30º9' 36º48'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 16º9' 24º59' 28º52' 13º18' 22º46' 26º59' 9º20' 17º37' 21º26'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 13º36' 21º13' 24º31' 11º4' 19º16' 22º52' 7º28' 14º39' 17º54'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 11º14' 17º36' 20º18' 9º2' 15º55' 18º54' 5º50' 11º54' 14º35'
ÁNGULO MÁXIMO ADMISIBLE PARA VANOS REGULADORES TÍPICOS AREA URBANA RED MIXTA
POSTES AUTOSOPORTADOS
Notas:
1.- Los valores de los ángulos se expresan en grados sexagesimales. Celdas vacías indican que, para las condiciones específicas, el poste no puede ser instalado en ángulo.
2.- Los cálculos se realizaron considerando Eolovano = Gravivano = Vano regulador.
3.- El cable de B.T. considerado en los cálculos es el Tríplex 4/0, instalado a 7,3m del suelo.
4.- Para vanos reguladores hasta 50m se asume tense reducido. Vanos mayores se calcularon con tense normal para área urbana.
5.- Otras consideraciones: Carga de viento en postes, transformador y aisladores incluída, para hipótesis de viento máximo, área urbana y red mixta.
6.- El transformador considerado es de 112,5 kVA trifásico autoprotegido.
7.- En los armados de la configuración bandera la carga vertical por peso del transformador se considera transversal y para las otras configuraciones, longitudinal.
8.- Aplica para armado: Bandera Trifásico 13,2 kV
Vano Regulador
Poste Cable M.T. Hasta 35 m . Entre 35 y 50 m Entre 50 y 80 m
A B C A B C A B C
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 0,0 3º10' 6º3' 0,0 1º45' 4º51' 0,0 0º23' 2º54'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 0,0 1º27' 3º24' 0,0 0º19' 2º27' 0,0 0,0 0º59'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 0,0 0º56' 2º30' 0,0 0,0 1º41' 0,0 0,0 0º31'
HP-12-500 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 0,0 0º34' 1º55' 0,0 0,0 1º10' 0,0 0,0 0º9'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 0,0 3º18' 6º16' 0,0 1º51' 5º1' 0,0 0º32' 3º30'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 0,0 1º31' 3º27' 0,0 0º24' 2º32' 0,0 0,0 1º16'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 0,0 1º3' 2º45' 0,0 0º1' 1º54' 0,0 0,0 0º44'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 0,0 0º40' 2º7' 0,0 0,0 1º21' 0,0 0,0 0º18'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 3º7' 10º7' 13º23' 1º1' 8º21' 11º53' 0,0 5º20' 8º10'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 1º12' 5º58' 8º5' 0,0 4º38' 6º59' 0,0 2º18' 4º7'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 0º38' 4º31' 6º12' 0,0 3º23' 5º17' 0,0 1º33' 3º8'
HP-12-735 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 0º15' 3º35' 5º1' 0,0 2º33' 4º10' 0,0 0º56' 2º14'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 3º15' 10º25' 13º47' 1º5' 8º34' 12º12' 0,0 6º14' 9º42'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 1º16' 6º1' 8º9' 0,0 4º41' 7º2' 0,0 2º47' 4º57'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 0º44' 4º54' 6º45' 0,0 3º41' 5º44' 0,0 1º57' 3º51'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 0º19' 3º53' 5º26' 0,0 2º48' 4º33' 0,0 1º15' 2º53'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 2º24' 10º20' 14º5' 0º24' 8º35' 12º34' 0,0 5º22' 8º31'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 0º42' 6º0' 8º22' 0,0 4º41' 7º17' 0,0 2º18' 4º16'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 0º14' 4º31' 6º23' 0,0 3º25' 5º29' 0,0 1º33' 3º15'
HP-14-735 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 0,0 3º34' 5º9' 0,0 2º34' 4º20' 0,0 0º56' 2º20'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 2º31' 10º40' 14º31' 0º27' 8º48' 12º54' 0,0 6º19' 10º10'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 0º45' 6º3' 8º25' 0,0 4º44' 7º20' 0,0 2º46' 5º8'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 0º18' 4º54' 6º57' 0,0 3º42' 5º58' 0,0 1º56' 4º0'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 0,0 3º52' 5º35' 0,0 2º48' 4º43' 0,0 1º14' 3º0'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 9º46' 18º15' 22º13' 7º8' 16º7' 20º22' 4º1' 11º6' 14º29'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 5º36' 11º13' 13º42' 3º37' 9º40' 12º24' 1º14' 5º48' 7º52'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 4º12' 8º42' 10º38' 2º30' 7º24' 9º34' 0º31' 4º29' 6º15'
HP-12-1030 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 3º16' 7º5' 8º42' 1º43' 5º56' 7º45' 0,0 3º17' 4º43'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 10º5' 18º46' 22º52' 7º19' 16º28' 20º52' 4º36' 12º55' 17º8'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 5º40' 11º16' 13º45' 3º40' 9º41' 12º26' 1º29' 6º49' 9º20'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 4º31' 9º23' 11º31' 2º42' 7º57' 10º20' 0º41' 5º23' 7º34'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 3º30' 7º37' 9º23' 1º53' 6º22' 8º22' 0º4' 4º7' 5º58'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 9º41' 19º9' 23º36' 7º5' 16º57' 21º41' 3º51' 11º32' 15º13'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 5º26' 11º34' 14º18' 3º31' 10º2' 13º0' 1º6' 5º58' 8º11'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 4º4' 8º56' 11º2' 2º24' 7º39' 9º59' 0º24' 4º37' 6º30'
HP-14-1030 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 3º8' 7º15' 9º0' 1º38' 6º7' 8º4' 0,0 3º23' 4º55'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 10º0' 19º43' 24º19' 7º16' 17º20' 22º14' 4º24' 13º28' 18º7'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 5º30' 11º37' 14º20' 3º33' 10º2' 13º1' 1º19' 7º2' 9º44'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 4º21' 9º38' 11º57' 2º35' 8º13' 10º47' 0º33' 5º33' 7º53'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 3º22' 7º48' 9º43' 1º47' 6º34' 8º42' 0,0 4º14' 6º12'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 17º18' 27º2' 31º35' 14º5' 24º29' 29º22' 9º10' 17º18' 21º8'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 10º32' 16º50' 19º35' 8º13' 15º3' 18º5' 4º27' 9º31' 11º47'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 8º13' 13º10' 15º16' 6º15' 11º42' 14º4' 3º14' 7º36' 9º30'
HP-12-1324 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 6º39' 10º49' 12º33' 4º54' 9º32' 11º30' 2º12' 5º47' 7º19'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 17º50' 27º48' 32º30' 14º23' 25º0' 30º4' 10º24' 20º7' 25º0'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 10º37' 16º53' 19º38' 8º14' 15º2' 18º6' 5º6' 11º8' 13º56'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 8º46' 14º9' 16º30' 6º37' 12º31' 15º8' 3º47' 9º3' 11º28'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 7º5' 11º36' 13º31' 5º12' 10º11' 12º21' 2º42' 7º10' 9º10'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 17º33' 28º26' 33º32' 14º18' 25º46' 31º13' 9º9' 17º58' 22º10'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 10º31' 17º24' 20º24' 8º14' 15º36' 18º54' 4º23' 9º47' 12º12'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 8º10' 13º31' 15º48' 6º14' 12º4' 14º36' 3º11' 7º48' 9º49'
HP-14-1324 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 6º35' 11º4' 12º57' 4º53' 9º48' 11º55' 2º9' 5º56' 7º33'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 18º7' 29º16' 34º33' 14º38' 26º19' 32º0' 10º25' 20º59' 26º23'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 10º36' 17º26' 20º26' 8º14' 15º34' 18º53' 5º1' 11º28' 14º28'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 8º43' 14º34' 17º6' 6º36' 12º55' 15º44' 3º43' 9º18' 11º52'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 7º1' 11º53' 13º57' 5º10' 10º28' 12º48' 2º37' 7º21' 9º29'
ÁNGULO MÁXIMO ADMISIBLE PARA VANOS REGULADORES TÍPICOS AREA URBANA RED MIXTA
POSTES AUTOSOPORTADOS
Notas:
1.- Los valores de los ángulos se expresan en grados sexagesimales. Celdas vacías indican que, para las condiciones específicas, el poste no puede ser instalado en ángulo.
2.- Los cálculos se realizaron considerando Eolovano = Gravivano = Vano regulador.
3.- El cable de B.T. considerado en los cálculos es el Tríplex 4/0, instalado a 7,3m del suelo.
4.- Para vanos reguladores hasta 50m se asume tense reducido. Vanos mayores se calcularon con tense normal para área urbana.
5.- Otras consideraciones: Carga de viento en postes, transformador y aisladores incluída, para hipótesis de viento máximo, área urbana y red mixta.
6.- El transformador considerado es de 112,5 kVA trifásico autoprotegido.
7.- En los armados de la configuración bandera la carga vertical por peso del transformador se considera transversal y para las otras configuraciones, longitudinal.
8.- Aplica para armado: Compacta Bifásico 13,2 kV
Vano Regulador
Poste Cable M.T. Hasta 35 m . Entre 35 y 50 m Entre 50 y 80 m
A B C A B C A B C
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 0º58' 9º3' 12º47' 0,0 7º27' 11º25' 0,0 5º14' 8º30'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 0º1' 5º49' 8º25' 0,0 4º35' 7º24' 0,0 2º42' 4º52'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 0,0 4º36' 6º42' 0,0 3º32' 5º51' 0,0 2º1' 3º56'
HP-12-500 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 0,0 3º47' 5º35' 0,0 2º50' 4º50' 0,0 1º26' 3º2'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 0º59' 9º15' 13º4' 0,0 7º34' 11º37' 0,0 5º56' 9º46'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 0º1' 5º49' 8º24' 0,0 4º33' 7º22' 0,0 3º5' 5º38'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 0,0 4º53' 7º9' 0,0 3º44' 6º13' 0,0 2º21' 4º37'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 0,0 4º0' 5º57' 0,0 2º59' 5º7' 0,0 1º44' 3º42'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 9º20' 18º28' 22º42' 6º47' 16º30' 20º59' 4º22' 12º15' 15º56'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 5º50' 12º16' 15º7' 3º51' 10º48' 13º53' 1º50' 7º9' 9º31'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 4º34' 9º51' 12º7' 2º51' 8º36' 11º7' 1º9' 5º48' 7º51'
HP-12-735 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 3º42' 8º14' 10º10' 2º10' 7º9' 9º17' 0º37' 4º31' 6º12'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 9º33' 18º52' 23º13' 6º53' 16º44' 21º21' 4º51' 13º54' 18º20'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 5º51' 12º16' 15º6' 3º50' 10º44' 13º50' 2º3' 8º10' 11º1'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 4º49' 10º28' 12º57' 2º59' 9º5' 11º49' 1º18' 6º44' 9º14'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 3º53' 8º44' 10º50' 2º15' 7º31' 9º51' 0º43' 5º26' 7º34'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 8º6' 18º39' 23º33' 5º40' 16º38' 21º47' 3º19' 12º4' 16º13'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 4º51' 12º5' 15º18' 2º58' 10º38' 14º4' 1º5' 6º52' 9º28'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 3º43' 9º36' 12º9' 2º6' 8º23' 11º9' 0º30' 5º32' 7º45'
HP-14-735 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 2º56' 7º59' 10º8' 1º29' 6º54' 9º16' 0º4' 4º16' 6º5'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 8º19' 19º5' 24º7' 5º45' 16º54' 22º12' 3º42' 13º48' 18º49'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 4º52' 12º5' 15º17' 2º57' 10º33' 14º1' 1º13' 7º53' 11º1'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 3º56' 10º14' 13º1' 2º11' 8º52' 11º53' 0º34' 6º27' 9º11'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 3º6' 8º29' 10º48' 1º33' 7º17' 9º50' 0º5' 5º9' 7º28'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 18º31' 29º36' 34º45' 15º21' 27º11' 32º35' 10º57' 20º28' 24º52'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 12º10' 19º48' 23º9' 9º48' 18º3' 21º40' 6º6' 12º19' 15º3'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 9º48' 15º57' 18º35' 7º47' 14º30' 17º23' 4º49' 10º11' 12º30'
HP-12-1030 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 8º11' 13º25' 15º38' 6º23' 12º9' 14º36' 3º39' 8º4' 9º58'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 18º58' 30º15' 35º32' 15º35' 27º35' 33º11' 12º10' 23º16' 28º41'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 12º12' 19º47' 23º8' 9º44' 17º56' 21º34' 6º49' 14º5' 17º26'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 10º20' 16º59' 19º52' 8º7' 15º19' 18º30' 5º26' 11º50' 14º44'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 8º36' 14º14' 16º39' 6º39' 12º49' 15º29' 4º15' 9º43' 12º10'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 18º16' 30º49' 36º41' 15º5' 28º17' 34º25' 10º28' 20º53' 25º47'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 11º43' 20º8' 23º50' 9º24' 18º22' 22º19' 5º40' 12º19' 15º15'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 9º21' 16º4' 18º57' 7º23' 14º37' 17º45' 4º24' 10º7' 12º36'
HP-14-1030 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 7º44' 13º26' 15º50' 6º1' 12º11' 14º48' 3º17' 7º58' 9º59'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 18º44' 31º33' 37º35' 15º20' 28º45' 35º6' 11º42' 23º55' 30º0'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 11º45' 20º7' 23º48' 9º20' 18º14' 22º14' 6º20' 14º9' 17º46'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 9º53' 17º8' 20º18' 7º43' 15º29' 18º55' 4º59' 11º49' 14º56'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 8º9' 14º17' 16º54' 6º15' 12º51' 15º44' 3º50' 9º39' 12º15'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 29º3' 41º47' 47º45' 25º9' 38º52' 45º6' 18º25' 29º21' 34º22'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 19º20' 27º54' 31º39' 16º31' 25º51' 29º53' 10º55' 17º51' 20º51'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 15º42' 22º30' 25º23' 13º20' 20º49' 23º58' 8º56' 14º51' 17º22'
HP-12-1324 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 13º13' 18º57' 21º21' 11º9' 17º30' 20º9' 7º2' 11º52' 13º53'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 29º46' 42º44' 48º53' 25º33' 39º29' 45º57' 20º31' 33º27' 39º47'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 19º23' 27º52' 31º36' 16º24' 25º41' 29º45' 12º12' 20º26' 24º10'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 16º34' 23º57' 27º9' 13º54' 22º0' 25º31' 10º5' 17º17' 20º30'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 13º54' 20º7' 22º45' 11º36' 18º27' 21º23' 8º12' 14º18' 16º58'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 29º21' 43º52' 50º42' 25º22' 40º45' 47º53' 18º12' 30º12' 35º47'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 19º7' 28º34' 32º43' 16º20' 26º29' 30º54' 10º34' 17º59' 21º13'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 15º24' 22º49' 25º59' 13º4' 21º8' 24º34' 8º34' 14º53' 17º35'
HP-14-1324 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 12º53' 19º6' 21º43' 10º51' 17º40' 20º30' 6º42' 11º49' 13º58'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 30º8' 44º56' 52º1' 25º48' 41º27' 48º52' 20º22' 34º41' 41º48'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 19º11' 28º33' 32º40' 16º12' 26º18' 30º46' 11º50' 20º42' 24º45'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 16º17' 24º22' 27º52' 13º39' 22º23' 26º13' 9º43' 17º24' 20º51'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 13º35' 20º19' 23º11' 11º18' 18º39' 21º48' 7º51' 14º19' 17º10'
ÁNGULO MÁXIMO ADMISIBLE PARA VANOS REGULADORES TÍPICOS AREA URBANA RED MIXTA
POSTES AUTOSOPORTADOS
Notas:
1.- Los valores de los ángulos se expresan en grados sexagesimales. Celdas vacías indican que, para las condiciones específicas, el poste no puede ser instalado en ángulo.
2.- Los cálculos se realizaron considerando Eolovano = Gravivano = Vano regulador.
3.- El cable de B.T. considerado en los cálculos es el Tríplex 4/0, instalado a 7,3m del suelo.
4.- Para vanos reguladores hasta 50m se asume tense reducido. Vanos mayores se calcularon con tense normal para área urbana.
5.- Otras consideraciones: Carga de viento en postes, transformador y aisladores incluída, para hipótesis de viento máximo, área urbana y red mixta.
6.- El transformador considerado es de 112,5 kVA trifásico autoprotegido.
7.- En los armados de la configuración bandera la carga vertical por peso del transformador se considera transversal y para las otras configuraciones, longitudinal.
8.- Aplica para armado: Compacta Trifásico 13,2 kV
Vano Regulador
Poste Cable M.T. Hasta 35 m . Entre 35 y 50 m Entre 50 y 80 m
A B C A B C A B C
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 0,0 6º16' 9º21' 0,0 4º47' 8º7' 0,0 2º49' 5º31'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 0,0 3º38' 5º42' 0,0 2º31' 4º48' 0,0 1º1' 2º48'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 0,0 2º44' 4º23' 0,0 1º47' 3º38' 0,0 0º35' 2º8'
HP-12-500 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 0,0 2º9' 3º34' 0,0 1º18' 2º54' 0,0 0º15' 1º33'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 0,0 6º25' 9º35' 0,0 4º52' 8º17' 0,0 3º15' 6º29'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 0,0 3º38' 5º41' 0,0 2º30' 4º47' 0,0 1º11' 3º17'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 0,0 2º55' 4º43' 0,0 1º54' 3º54' 0,0 0º41' 2º33'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 0,0 2º17' 3º49' 0,0 1º23' 3º6' 0,0 0º18' 1º55'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 5º57' 13º27' 16º57' 3º42' 11º38' 15º25' 1º36' 7º57' 11º0'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 3º14' 8º18' 10º34' 1º31' 7º0' 9º30' 0,0 4º9' 6º4'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 2º21' 6º27' 8º14' 0º52' 5º22' 7º22' 0,0 3º12' 4º51'
HP-12-735 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 1º45' 5º16' 6º47' 0º25' 4º19' 6º1' 0,0 2º21' 3º43'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 6º7' 13º47' 17º23' 3º46' 11º50' 15º44' 1º48' 9º10' 12º54'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 3º14' 8º18' 10º33' 1º30' 6º57' 9º27' 0,0 4º47' 7º6'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 2º29' 6º54' 8º51' 0º55' 5º42' 7º53' 0,0 3º45' 5º47'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 1º51' 5º37' 7º15' 0º26' 4º34' 6º25' 0,0 2º51' 4º36'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 4º55' 13º20' 17º18' 2º46' 11º31' 15º45' 0º47' 7º41' 11º2'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 2º28' 8º4' 10º34' 0º51' 6º47' 9º30' 0,0 3º54' 5º58'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 1º43' 6º13' 8º11' 0º18' 5º9' 7º19' 0,0 2º59' 4º45'
HP-14-735 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 1º12' 5º3' 6º41' 0,0 4º7' 5º57' 0,0 2º10' 3º37'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 5º3' 13º42' 17º47' 2º49' 11º44' 16º5' 0º53' 8º55' 13º2'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 2º29' 8º3' 10º33' 0º50' 6º44' 9º28' 0,0 4º31' 7º1'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 1º49' 6º40' 8º48' 0º19' 5º29' 7º51' 0,0 3º30' 5º41'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 1º16' 5º23' 7º10' 0,0 4º21' 6º21' 0,0 2º38' 4º29'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 12º49' 21º51' 26º4' 10º2' 19º39' 24º11' 6º20' 13º55' 17º31'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 7º46' 13º44' 16º22' 5º45' 12º13' 15º6' 2º53' 7º45' 9º56'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 6º2' 10º47' 12º49' 4º19' 9º32' 11º49' 2º1' 6º13' 8º5'
HP-12-1030 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 4º52' 8º54' 10º36' 3º21' 7º49' 9º44' 1º18' 4º47' 6º18'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 13º10' 22º25' 26º46' 10º13' 20º0' 24º41' 7º7' 16º4' 20º36'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 7º47' 13º43' 16º20' 5º42' 12º7' 15º2' 3º15' 8º58' 11º39'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 6º24' 11º32' 13º47' 4º31' 10º7' 12º38' 2º18' 7º19' 9º38'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 5º9' 9º29' 11º20' 3º30' 8º16' 10º22' 1º31' 5º49' 7º46'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 12º24' 22º24' 27º6' 9º39' 20º8' 25º8' 5º52' 14º1' 17º56'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 7º20' 13º48' 16º39' 5º22' 12º17' 15º23' 2º32' 7º41' 10º0'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 5º39' 10º45' 12º57' 3º59' 9º31' 11º57' 1º42' 6º8' 8º5'
HP-14-1030 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 4º32' 8º50' 10º39' 3º3' 7º46' 9º48' 1º2' 4º41' 6º17'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 12º46' 23º1' 27º52' 9º50' 20º31' 25º42' 6º37' 16º17' 21º13'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 7º22' 13º47' 16º38' 5º20' 12º11' 15º19' 2º52' 8º55' 11º46'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 6º0' 11º32' 13º57' 4º10' 10º7' 12º48' 1º57' 7º13' 9º41'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 4º47' 9º26' 11º25' 3º11' 8º13' 10º27' 1º13' 5º43' 7º47'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 20º35' 30º56' 35º46' 17º12' 28º18' 33º29' 11º39' 20º19' 24º24'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 12º52' 19º32' 22º26' 10º30' 17º46' 20º58' 6º13' 11º36' 13º59'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 10º10' 15º23' 17º36' 8º11' 13º58' 16º27' 4º50' 9º26' 11º26'
HP-12-1324 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 8º22' 12º45' 14º34' 6º38' 11º32' 13º36' 3º36' 7º22' 8º58'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 21º10' 31º45' 36º45' 17º31' 28º49' 34º13' 13º7' 23º30' 28º44'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 12º54' 19º31' 22º24' 10º25' 17º38' 20º52' 7º0' 13º25' 16º24'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 10º47' 16º28' 18º56' 8º34' 14º50' 17º36' 5º30' 11º6' 13º39'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 8º50' 13º35' 15º36' 6º56' 12º12' 14º29' 4º13' 8º58' 11º5'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 20º29' 31º58' 37º21' 17º5' 29º13' 34º58' 11º20' 20º39' 25º4'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 12º34' 19º47' 22º56' 10º14' 18º0' 21º27' 5º54' 11º36' 14º7'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 9º52' 15º28' 17º51' 7º55' 14º3' 16º42' 4º33' 9º24' 11º30'
HP-14-1324 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 8º4' 12º46' 14º43' 6º23' 11º33' 13º44' 3º21' 7º18' 8º59'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 21º6' 32º51' 38º26' 17º24' 29º46' 35º46' 12º48' 24º2' 29º45'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 12º36' 19º46' 22º54' 10º9' 17º52' 21º21' 6º40' 13º28' 16º38'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 10º28' 16º36' 19º15' 8º18' 14º57' 17º54' 5º11' 11º5' 13º47'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 8º32' 13º37' 15º47' 6º40' 12º14' 14º40' 3º57' 8º55' 11º9'
ÁNGULO MÁXIMO ADMISIBLE PARA VANOS REGULADORES TÍPICOS AREA URBANA RED MIXTA
POSTES AUTOSOPORTADOS
Notas:
1.- Los valores de los ángulos se expresan en grados sexagesimales. Celdas vacías indican que, para las condiciones específicas, el poste no puede ser instalado en ángulo.
2.- Los cálculos se realizaron considerando Eolovano = Gravivano = Vano regulador.
3.- El cable de B.T. considerado en los cálculos es el Tríplex 4/0, instalado a 7,3m del suelo.
4.- Para vanos reguladores hasta 50m se asume tense reducido. Vanos mayores se calcularon con tense normal para área urbana.
5.- Otras consideraciones: Carga de viento en postes, transformador y aisladores incluída, para hipótesis de viento máximo, área urbana y red mixta.
6.- El transformador considerado es de 112,5 kVA trifásico autoprotegido.
7.- En los armados de la configuración bandera la carga vertical por peso del transformador se considera transversal y para las otras configuraciones, longitudinal.
8.- Aplica para armado: Horizontal Bifásico 13,2 kV
Vano Regulador
Poste Cable M.T. Hasta 35 m . Entre 35 y 50 m Entre 50 y 80 m
A B C A B C A B C
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 0º49' 8º42' 12º20' 0,0 7º6' 10º59' 0,0 4º55' 8º6'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 0,0 5º32' 8º3' 0,0 4º18' 7º3' 0,0 2º28' 4º35'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 0,0 4º20' 6º23' 0,0 3º18' 5º33' 0,0 1º49' 3º40'
HP-12-500 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 0,0 3º33' 5º18' 0,0 2º37' 4º34' 0,0 1º16' 2º49'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 0º50' 8º53' 12º37' 0,0 7º13' 11º11' 0,0 5º35' 9º20'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 0,0 5º31' 8º2' 0,0 4º17' 7º1' 0,0 2º49' 5º18'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 0,0 4º37' 6º49' 0,0 3º29' 5º54' 0,0 2º7' 4º20'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 0,0 3º46' 5º39' 0,0 2º45' 4º50' 0,0 1º32' 3º26'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 8º53' 17º49' 21º57' 6º23' 15º51' 20º15' 4º0' 11º40' 15º16'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 5º29' 11º44' 14º30' 3º32' 10º17' 13º17' 1º34' 6º43' 9º2'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 4º16' 9º22' 11º35' 2º35' 8º9' 10º35' 0º55' 5º26' 7º25'
HP-12-735 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 3º26' 7º49' 9º41' 1º55' 6º45' 8º50' 0º25' 4º12' 5º50'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 9º6' 18º13' 22º27' 6º29' 16º6' 20º37' 4º26' 13º16' 17º37'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 5º30' 11º43' 14º29' 3º31' 10º12' 13º14' 1º45' 7º42' 10º28'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 4º30' 9º59' 12º23' 2º42' 8º37' 11º16' 1º3' 6º19' 8º45'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 3º36' 8º18' 10º19' 2º0' 7º6' 9º22' 0º29' 5º4' 7º8'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 7º45' 18º3' 22º50' 5º20' 16º3' 21º6' 3º2' 11º33' 15º37'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 4º34' 11º37' 14º44' 2º44' 10º10' 13º32' 0º53' 6º30' 9º2'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 3º29' 9º12' 11º40' 1º53' 7º59' 10º41' 0º20' 5º13' 7º23'
HP-14-735 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 2º44' 7º37' 9º42' 1º18' 6º34' 8º51' 0,0 4º0' 5º47'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 7º57' 18º28' 23º24' 5º25' 16º19' 21º30' 3º23' 13º14' 18º9'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 4º35' 11º36' 14º43' 2º42' 10º6' 13º28' 1º0' 7º29' 10º32'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 3º41' 9º49' 12º30' 1º58' 8º28' 11º24' 0º22' 6º6' 8º45'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 2º53' 8º6' 10º22' 1º21' 6º56' 9º25' 0,0 4º51' 7º6'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 17º46' 28º34' 33º36' 14º38' 26º11' 31º29' 10º19' 19º34' 23º52'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 11º34' 18º58' 22º13' 9º15' 17º15' 20º45' 5º39' 11º40' 14º19'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 9º17' 15º14' 17º47' 7º18' 13º48' 16º36' 4º25' 9º37' 11º52'
HP-12-1030 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 7º43' 12º47' 14º55' 5º58' 11º32' 13º54' 3º18' 7º36' 9º26'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 18º13' 29º13' 34º23' 14º52' 26º35' 32º4' 11º29' 22º17' 27º36'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 11º36' 18º57' 22º11' 9º10' 17º8' 20º40' 6º19' 13º22' 16º37'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 9º47' 16º13' 19º1' 7º37' 14º36' 17º40' 5º0' 11º12' 14º1'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 8º7' 13º34' 15º54' 6º12' 12º10' 14º45' 3º51' 9º10' 11º32'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 17º35' 29º51' 35º35' 14º27' 27º20' 33º21' 9º56' 20º4' 24º51'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 11º12' 19º22' 22º59' 8º55' 17º38' 21º29' 5º17' 11º45' 14º36'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 8º54' 15º26' 18º13' 6º58' 14º0' 17º2' 4º4' 9º37' 12º2'
HP-14-1030 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 7º21' 12º52' 15º12' 5º39' 11º38' 14º11' 3º0' 7º34' 9º31'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 18º3' 30º34' 36º29' 14º42' 27º48' 34º1' 11º6' 23º2' 28º58'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 11º14' 19º21' 22º57' 8º51' 17º30' 21º24' 5º55' 13º31' 17º2'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 9º25' 16º28' 19º32' 7º17' 14º50' 18º11' 4º37' 11º15' 14º17'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 7º45' 13º41' 16º14' 5º53' 12º17' 15º5' 3º30' 9º10' 11º42'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 27º55' 40º20' 46º9' 24º5' 37º27' 43º33' 17º29' 28º6' 33º0'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 18º26' 26º44' 30º22' 15º41' 24º44' 28º38' 10º15' 16º57' 19º52'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 14º56' 21º30' 24º17' 12º36' 19º51' 22º55' 8º20' 14º4' 16º31'
HP-12-1324 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 12º32' 18º4' 20º23' 10º30' 16º39' 19º13' 6º32' 11º13' 13º10'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 28º37' 41º16' 47º16' 24º28' 38º3' 44º23' 19º30' 32º5' 38º17'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 18º29' 26º43' 30º19' 15º34' 24º34' 28º31' 11º28' 19º27' 23º4'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 15º45' 22º54' 25º59' 13º9' 21º0' 24º24' 9º26' 16º24' 19º31'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 13º11' 19º11' 21º44' 10º56' 17º34' 20º24' 7º38' 13º32' 16º7'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 28º19' 42º29' 49º9' 24º24' 39º24' 46º23' 17º23' 29º3' 34º30'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 18º20' 27º31' 31º32' 15º35' 25º28' 29º46' 9º59' 17º12' 20º21'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 14º44' 21º56' 24º59' 12º26' 20º16' 23º36' 8º5' 14º12' 16º49'
HP-14-1324 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 12º18' 18º19' 20º51' 10º18' 16º54' 19º40' 6º17' 11º15' 13º21'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 29º5' 43º32' 50º26' 24º49' 40º5' 47º20' 19º28' 33º25' 40º23'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 18º24' 27º29' 31º30' 15º28' 25º16' 29º38' 11º12' 19º49' 23º45'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 15º35' 23º25' 26º49' 12º59' 21º29' 25º12' 9º10' 16º37' 19º59'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 12º58' 19º30' 22º16' 10º44' 17º52' 20º56' 7º22' 13º39' 16º25'
ÁNGULO MÁXIMO ADMISIBLE PARA VANOS REGULADORES TÍPICOS AREA URBANA RED MIXTA
POSTES AUTOSOPORTADOS
Notas:
1.- Los valores de los ángulos se expresan en grados sexagesimales. Celdas vacías indican que, para las condiciones específicas, el poste no puede ser instalado en ángulo.
2.- Los cálculos se realizaron considerando Eolovano = Gravivano = Vano regulador.
3.- El cable de B.T. considerado en los cálculos es el Tríplex 4/0, instalado a 7,3m del suelo.
4.- Para vanos reguladores hasta 50m se asume tense reducido. Vanos mayores se calcularon con tense normal para área urbana.
5.- Otras consideraciones: Carga de viento en postes, transformador y aisladores incluída, para hipótesis de viento máximo, área urbana y red mixta.
6.- El transformador considerado es de 112,5 kVA trifásico autoprotegido.
7.- En los armados de la configuración bandera la carga vertical por peso del transformador se considera transversal y para las otras configuraciones, longitudinal.
8.- Aplica para armado: Horizontal Trifásico 13,2 kV
Vano Regulador
Poste Cable M.T. Hasta 35 m . Entre 35 y 50 m Entre 50 y 80 m
A B C A B C A B C
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 0,0 6º2' 9º4' 0,0 4º34' 7º50' 0,0 2º37' 5º17'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 0,0 3º27' 5º29' 0,0 2º21' 4º35' 0,0 0º52' 2º37'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 0,0 2º35' 4º12' 0,0 1º38' 3º27' 0,0 0º27' 1º59'
HP-12-500 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 0,0 2º1' 3º24' 0,0 1º10' 2º44' 0,0 0º8' 1º25'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 0,0 6º11' 9º19' 0,0 4º39' 8º0' 0,0 3º2' 6º12'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 0,0 3º27' 5º28' 0,0 2º20' 4º34' 0,0 1º1' 3º5'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 0,0 2º46' 4º31' 0,0 1º44' 3º42' 0,0 0º32' 2º22'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 0,0 2º9' 3º39' 0,0 1º14' 2º55' 0,0 0º10' 1º45'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 5º42' 13º4' 16º31' 3º28' 11º16' 14º59' 1º23' 7º37' 10º37'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 3º2' 8º1' 10º14' 1º20' 6º43' 9º10' 0,0 3º55' 5º48'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 2º11' 6º13' 7º57' 0º42' 5º8' 7º6' 0,0 2º59' 4º37'
HP-12-735 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 1º36' 5º3' 6º32' 0º17' 4º6' 5º47' 0,0 2º10' 3º31'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 5º52' 13º24' 16º57' 3º32' 11º28' 15º18' 1º34' 8º48' 12º29'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 3º3' 8º1' 10º13' 1º20' 6º40' 9º8' 0,0 4º32' 6º48'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 2º19' 6º39' 8º34' 0º45' 5º27' 7º36' 0,0 3º31' 5º31'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 1º42' 5º23' 7º0' 0º18' 4º21' 6º10' 0,0 2º39' 4º22'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 4º43' 13º0' 16º54' 2º35' 11º12' 15º21' 0º37' 7º24' 10º42'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 2º19' 7º49' 10º16' 0º42' 6º32' 9º13' 0,0 3º42' 5º44'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 1º35' 6º0' 7º56' 0º11' 4º57' 7º5' 0,0 2º48' 4º33'
HP-14-735 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 1º5' 4º52' 6º29' 0,0 3º56' 5º44' 0,0 2º1' 3º27'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 4º51' 13º21' 17º23' 2º38' 11º24' 15º42' 0º42' 8º36' 12º40'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 2º20' 7º48' 10º15' 0º42' 6º29' 9º11' 0,0 4º18' 6º46'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 1º41' 6º27' 8º33' 0º12' 5º16' 7º36' 0,0 3º19' 5º27'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 1º9' 5º11' 6º57' 0,0 4º10' 6º8' 0,0 2º28' 4º17'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 12º24' 21º18' 25º27' 9º39' 19º6' 23º34' 6º0' 13º27' 17º0'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 7º27' 13º18' 15º53' 5º27' 11º48' 14º38' 2º39' 7º26' 9º34'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 5º46' 10º25' 12º25' 4º4' 9º11' 11º25' 1º48' 5º56' 7º45'
HP-12-1030 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 4º38' 8º35' 10º15' 3º8' 7º30' 9º23' 1º7' 4º32' 6º2'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 12º46' 21º51' 26º8' 9º50' 19º27' 24º4' 6º45' 15º33' 20º0'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 7º29' 13º18' 15º52' 5º25' 11º43' 14º34' 3º0' 8º36' 11º14'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 6º7' 11º10' 13º22' 4º16' 9º45' 12º13' 2º4' 6º59' 9º16'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 4º54' 9º9' 10º58' 3º16' 7º57' 10º0' 1º19' 5º32' 7º27'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 12º3' 21º53' 26º31' 9º19' 19º38' 24º34' 5º36' 13º37' 17º27'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 7º5' 13º26' 16º14' 5º8' 11º55' 14º58' 2º20' 7º24' 9º40'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 5º26' 10º27' 12º36' 3º46' 9º13' 11º36' 1º32' 5º53' 7º49'
HP-14-1030 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 4º20' 8º34' 10º21' 2º52' 7º30' 9º30' 0º53' 4º29' 6º3'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 12º24' 22º29' 27º16' 9º30' 20º1' 25º8' 6º19' 15º50' 20º41'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 7º7' 13º25' 16º13' 5º5' 11º49' 14º54' 2º39' 8º35' 11º24'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 5º46' 11º12' 13º35' 3º57' 9º48' 12º26' 1º45' 6º57' 9º22'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 4º35' 9º9' 11º6' 3º0' 7º57' 10º8' 1º2' 5º29' 7º30'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 20º0' 30º11' 34º56' 16º39' 27º34' 32º40' 11º11' 19º42' 23º42'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 12º26' 18º58' 21º49' 10º5' 17º13' 20º21' 5º53' 11º10' 13º30'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 9º48' 14º55' 17º4' 7º50' 13º30' 15º56' 4º33' 9º4' 11º1'
HP-12-1324 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 8º3' 12º20' 14º7' 6º20' 11º7' 13º9' 3º21' 7º3' 8º38'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 20º35' 30º59' 35º53' 16º57' 28º4' 33º23' 12º36' 22º49' 27º57'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 12º28' 18º57' 21º47' 10º0' 17º5' 20º16' 6º38' 12º56' 15º52'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 10º23' 15º58' 18º23' 8º12' 14º20' 17º3' 5º11' 10º40' 13º10'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 8º30' 13º9' 15º7' 6º36' 11º46' 14º1' 3º57' 8º36' 10º41'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 19º58' 31º15' 36º33' 16º36' 28º32' 34º12' 10º56' 20º5' 24º26'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 12º11' 19º16' 22º22' 9º52' 17º31' 20º54' 5º38' 11º14' 13º42'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 9º33' 15º3' 17º23' 7º37' 13º38' 16º15' 4º18' 9º4' 11º9'
HP-14-1324 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 7º48' 12º24' 14º19' 6º7' 11º11' 13º21' 3º9' 7º2' 8º42'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 20º34' 32º8' 37º37' 16º55' 29º5' 34º59' 12º22' 23º24' 29º2'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 12º14' 19º16' 22º21' 9º48' 17º23' 20º48' 6º22' 13º3' 16º10'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 10º8' 16º9' 18º45' 7º59' 14º31' 17º25' 4º55' 10º43' 13º22'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 8º15' 13º14' 15º21' 6º24' 11º52' 14º15' 3º43' 8º36' 10º48'
ÁNGULO MÁXIMO ADMISIBLE PARA VANOS REGULADORES TÍPICOS AREA URBANA RED MIXTA
POSTES AUTOSOPORTADOS
Notas:
1.- Los valores de los ángulos se expresan en grados sexagesimales. Celdas vacías indican que, para las condiciones específicas, el poste no puede ser instalado en ángulo.
2.- Los cálculos se realizaron considerando Eolovano = Gravivano = Vano regulador.
3.- El cable de B.T. considerado en los cálculos es el Tríplex 4/0, instalado a 7,3m del suelo.
4.- Para vanos reguladores hasta 50m se asume tense reducido. Vanos mayores se calcularon con tense normal para área urbana.
5.- Otras consideraciones: Carga de viento en postes, transformador y aisladores incluída, para hipótesis de viento máximo, área urbana y red mixta.
6.- El transformador considerado es de 75 kVA bifásico autoprotegido.
7.- En los armados de la configuración bandera la carga vertical por peso del transformador se considera transversal y para las otras configuraciones, longitudinal.
8.- Aplica para armado: Bandera Bifásico 13,2 kV
Vano Regulador
Poste Cable M.T. Hasta 35 m . Entre 35 y 50 m Entre 50 y 80 m
A B C A B C A B C
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 1º30' 8º7' 11º10' 0,0 6º27' 9º45' 0,0 4º14' 6º58'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 0º13' 4º58' 7º5' 0,0 3º37' 5º57' 0,0 1º46' 3º36'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 0,0 3º48' 5º31' 0,0 2º38' 4º34' 0,0 1º6' 2º43'
HP-12-500 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 0,0 3º1' 4º30' 0,0 1º56' 3º37' 0,0 0º34' 1º55'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 1º35' 8º21' 11º29' 0,0 6º37' 10º0' 0,0 4º55' 8º8'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 0º17' 5º2' 7º9' 0,0 3º41' 6º2' 0,0 2º9' 4º18'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 0,0 4º7' 5º59' 0,0 2º53' 4º58' 0,0 1º26' 3º21'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 0,0 3º17' 4º52' 0,0 2º9' 3º57' 0,0 0º50' 2º29'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 9º31' 17º8' 20º40' 6º52' 15º6' 18º54' 4º13' 10º55' 14º3'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 5º45' 11º6' 13º27' 3º40' 9º31' 12º8' 1º28' 5º58' 7º59'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 4º25' 8º47' 10º40' 2º36' 7º26' 9º33' 0º44' 4º40' 6º25'
HP-12-735 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 3º29' 7º14' 8º50' 1º50' 6º1' 7º50' 0º9' 3º28' 4º54'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 9º47' 17º34' 21º12' 7º2' 15º24' 19º19' 4º47' 12º31' 16º19'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 5º50' 11º9' 13º31' 3º43' 9º33' 12º11' 1º46' 6º58' 9º24'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 4º44' 9º26' 11º29' 2º48' 7º58' 10º16' 0º57' 5º35' 7º43'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 3º44' 7º46' 9º30' 2º0' 6º28' 8º26' 0º18' 4º19' 6º9'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 8º47' 17º43' 21º53' 6º13' 15º39' 20º4' 3º34' 11º6' 14º40'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 5º8' 11º14' 13º57' 3º8' 9º41' 12º38' 1º1' 5º59' 8º13'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 3º53' 8º50' 10º58' 2º9' 7º31' 9º52' 0º21' 4º40' 6º35'
HP-14-735 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 3º1' 7º15' 9º3' 1º26' 6º4' 8º4' 0,0 3º27' 5º2'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 9º4' 18º11' 22º28' 6º23' 15º58' 20º31' 4º4' 12º48' 17º10'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 5º12' 11º18' 14º0' 3º12' 9º42' 12º40' 1º15' 7º0' 9º42'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 4º10' 9º29' 11º50' 2º19' 8º3' 10º38' 0º30' 5º35' 7º56'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 3º14' 7º46' 9º44' 1º35' 6º30' 8º41' 0,0 4º18' 6º18'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 18º21' 27º49' 32º13' 15º5' 25º20' 30º1' 10º31' 18º46' 22º35'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 11º48' 18º17' 21º7' 9º20' 16º26' 19º32' 5º32' 10º54' 13º15'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 9º24' 14º36' 16º49' 7º17' 13º3' 15º31' 4º13' 8º50' 10º50'
HP-12-1030 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 7º45' 12º10' 14º2' 5º51' 10º47' 12º52' 3º1' 6º50' 8º28'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 18º51' 28º30' 33º1' 15º23' 25º49' 30º40' 11º48' 21º29' 26º13'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 11º54' 18º20' 21º10' 9º21' 16º26' 19º34' 6º18' 12º37' 15º30'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 10º0' 15º38' 18º4' 7º41' 13º54' 16º38' 4º53' 10º25' 12º56'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 8º14' 13º0' 15º2' 6º11' 11º29' 13º47' 3º39' 8º24' 10º31'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 18º37' 29º28' 34º32' 15º19' 26º53' 32º14' 10º27' 19º35' 23º51'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 11º44' 18º58' 22º8' 9º19' 17º7' 20º33' 5º24' 11º12' 13º46'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 9º17' 15º2' 17º29' 7º13' 13º29' 16º12' 4º5' 9º3' 11º13'
HP-14-1030 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 7º37' 12º28' 14º31' 5º46' 11º7' 13º23' 2º54' 7º0' 8º45'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 19º9' 30º14' 35º27' 15º38' 27º24' 32º57' 11º46' 22º33' 27º55'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 11º50' 19º1' 22º11' 9º19' 17º5' 20º33' 6º9' 13º0' 16º10'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 9º53' 16º7' 18º50' 7º37' 14º23' 17º23' 4º44' 10º43' 13º26'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 8º5' 13º20' 15º34' 6º6' 11º50' 14º20' 3º31' 8º36' 10º53'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 28º29' 39º31' 44º40' 24º30' 36º33' 42º0' 17º40' 27º15' 31º39'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 18º39' 26º1' 29º13' 15º45' 23º53' 27º23' 10º7' 16º9' 18º46'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 15º2' 20º50' 23º18' 12º34' 19º4' 21º48' 8º7' 13º16' 15º28'
HP-12-1324 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 12º33' 17º26' 19º28' 10º23' 15º53' 18º10' 6º14' 10º26' 12º12'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 29º15' 40º29' 45º48' 24º58' 37º13' 42º53' 19º47' 31º14' 36º49'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 18º47' 26º4' 29º16' 15º43' 23º50' 27º22' 11º26' 18º39' 21º56'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 15º57' 22º17' 25º1' 13º13' 20º17' 23º20' 9º18' 15º36' 18º25'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 13º17' 18º36' 20º50' 10º54' 16º52' 19º24' 7º25' 12º45' 15º5'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 29º21' 42º4' 48º2' 25º16' 38º54' 45º11' 17º54' 28º32' 33º28'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 18º52' 27º5' 30º40' 15º59' 24º55' 28º47' 10º6' 16º38' 19º28'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 15º6' 21º31' 24º14' 12º40' 19º44' 22º44' 8º4' 13º37' 15º59'
HP-14-1324 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 12º33' 17º55' 20º9' 10º25' 16º22' 18º51' 6º11' 10º41' 12º34'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 30º12' 43º10' 49º20' 25º46' 39º39' 46º12' 20º8' 32º55' 39º15'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 18º59' 27º8' 30º42' 15º56' 24º50' 28º45' 11º26' 19º17' 22º52'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 16º2' 23º3' 26º4' 13º19' 21º1' 24º22' 9º16' 16º4' 19º7'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 13º18' 19º8' 21º36' 10º57' 17º24' 20º9' 7º21' 13º4' 15º35'
ÁNGULO MÁXIMO ADMISIBLE PARA VANOS REGULADORES TÍPICOS AREA URBANA RED MIXTA
POSTES AUTOSOPORTADOS
Notas:
1.- Los valores de los ángulos se expresan en grados sexagesimales. Celdas vacías indican que, para las condiciones específicas, el poste no puede ser instalado en ángulo.
2.- Los cálculos se realizaron considerando Eolovano = Gravivano = Vano regulador.
3.- El cable de B.T. considerado en los cálculos es el Tríplex 4/0, instalado a 7,3m del suelo.
4.- Para vanos reguladores hasta 50m se asume tense reducido. Vanos mayores se calcularon con tense normal para área urbana.
5.- Otras consideraciones: Carga de viento en postes, transformador y aisladores incluída, para hipótesis de viento máximo, área urbana y red mixta.
6.- El transformador considerado es de 75 kVA bifásico autoprotegido.
7.- En los armados de la configuración bandera la carga vertical por peso del transformador se considera transversal y para las otras configuraciones, longitudinal.
8.- Aplica para armado: Bandera Trifásico 13,2 kV
Vano Regulador
Poste Cable M.T. Hasta 35 m . Entre 35 y 50 m Entre 50 y 80 m
A B C A B C A B C
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 0º3' 5º33' 8º7' 0,0 4º1' 6º50' 0,0 2º4' 4º23'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 0,0 3º0' 4º43' 0,0 1º47' 3º44' 0,0 0º20' 1º52'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 0,0 2º9' 3º33' 0,0 1º7' 2º42' 0,0 0,0 1º15'
HP-12-500 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 0,0 1º36' 2º47' 0,0 0º38' 2º1' 0,0 0,0 0º44'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 0º6' 5º44' 8º23' 0,0 4º9' 7º3' 0,0 2º29' 5º15'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 0,0 3º3' 4º47' 0,0 1º52' 3º48' 0,0 0º30' 2º19'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 0,0 2º22' 3º53' 0,0 1º16' 2º59' 0,0 0º0' 1º37'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 0,0 1º46' 3º3' 0,0 0º46' 2º15' 0,0 0,0 1º2'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 6º8' 12º30' 15º28' 3º47' 10º38' 13º53' 1º31' 7º2' 9º40'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 3º12' 7º30' 9º25' 1º23' 6º7' 8º16' 0,0 3º20' 5º1'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 2º16' 5º45' 7º16' 0º41' 4º34' 6º18' 0,0 2º25' 3º52'
HP-12-735 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 1º37' 4º36' 5º53' 0º11' 3º33' 5º2' 0,0 1º37' 2º49'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 6º21' 12º52' 15º56' 3º55' 10º53' 14º15' 1º47' 8º12' 11º27'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 3º16' 7º34' 9º28' 1º27' 6º9' 8º19' 0,0 3º58' 5º59'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 2º27' 6º13' 7º53' 0º47' 4º56' 6º50' 0,0 2º57' 4º44'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 1º46' 4º59' 6º22' 0º16' 3º51' 5º27' 0,0 2º5' 3º37'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 5º27' 12º43' 16º8' 3º12' 10º51' 14º32' 0º59' 7º2' 9º58'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 2º42' 7º31' 9º40' 0º58' 6º9' 8º31' 0,0 3º18' 5º7'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 1º50' 5º43' 7º24' 0º20' 4º34' 6º28' 0,0 2º23' 3º57'
HP-14-735 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 1º15' 4º34' 5º59' 0,0 3º32' 5º9' 0,0 1º36' 2º54'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 5º39' 13º7' 16º38' 3º19' 11º6' 14º55' 1º10' 8º15' 11º53'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 2º45' 7º34' 9º42' 1º1' 6º10' 8º34' 0,0 3º55' 6º8'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 2º0' 6º11' 8º2' 0º25' 4º56' 7º0' 0,0 2º55' 4º50'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 1º23' 4º56' 6º29' 0,0 3º50' 5º35' 0,0 2º3' 3º42'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 12º48' 20º40' 24º20' 9º57' 18º25' 22º24' 6º6' 12º49' 16º0'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 7º36' 12º46' 15º3' 5º29' 11º10' 13º42' 2º32' 6º50' 8º46'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 5º50' 9º56' 11º42' 4º1' 8º36' 10º36' 1º37' 5º21' 6º59'
HP-12-1030 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 4º38' 8º7' 9º35' 3º1' 6º56' 8º37' 0º53' 3º58' 5º19'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 13º13' 21º16' 25º3' 10º11' 18º49' 22º57' 6º57' 14º54' 18º55'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 7º40' 12º49' 15º5' 5º31' 11º10' 13º44' 2º57' 8º1' 10º23'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 6º14' 10º42' 12º39' 4º17' 9º13' 11º26' 1º57' 6º24' 8º28'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 4º57' 8º43' 10º20' 3º14' 7º26' 9º16' 1º8' 4º57' 6º42'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 12º46' 21º34' 25º41' 9º55' 19º15' 23º42' 5º56' 13º13' 16º42'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 7º26' 13º6' 15º36' 5º23' 11º30' 14º15' 2º24' 6º59' 9º2'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 5º40' 10º8' 12º3' 3º55' 8º49' 10º58' 1º30' 5º27' 7º12'
HP-14-1030 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 4º29' 8º15' 9º50' 2º55' 7º5' 8º53' 0º47' 4º3' 5º28'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 13º11' 22º12' 26º28' 10º9' 19º41' 24º18' 6º46' 15º26' 19º52'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 7º31' 13º9' 15º38' 5º24' 11º29' 14º16' 2º47' 8º12' 10º45'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 6º4' 10º56' 13º3' 4º10' 9º27' 11º50' 1º48' 6º32' 8º44'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 4º48' 8º52' 10º37' 3º7' 7º36' 9º34' 1º1' 5º3' 6º54'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 20º23' 29º31' 33º46' 16º56' 26º51' 31º27' 11º17' 19º2' 22º40'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 12º33' 18º24' 20º57' 10º6' 16º34' 19º24' 5º45' 10º34' 12º41'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 9º51' 14º25' 16º20' 7º46' 12º54' 15º5' 4º21' 8º28' 10º15'
HP-12-1324 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 8º2' 11º51' 13º26' 6º12' 10º32' 12º21' 3º7' 6º29' 7º55'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 21º1' 30º21' 34º45' 17º18' 27º24' 32º13' 12º47' 22º8' 26º49'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 12º39' 18º27' 20º59' 10º5' 16º32' 19º24' 6º35' 12º20' 15º0'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 10º30' 15º30' 17º39' 8º13' 13º47' 16º15' 5º3' 10º4' 12º21'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 8º32' 12º42' 14º28' 6º33' 11º15' 13º16' 3º45' 8º1' 9º54'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 20º41' 30º55' 35º41' 17º11' 28º8' 33º17' 11º16' 19º40' 23º39'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 12º32' 18º56' 21º43' 10º7' 17º5' 20º10' 5º41' 10º48' 13º3'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 9º47' 14º44' 16º50' 7º45' 13º14' 15º35' 4º16' 8º38' 10º32'
HP-14-1324 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 7º57' 12º5' 13º48' 6º10' 10º47' 12º44' 3º3' 6º36' 8º7'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 21º21' 31º49' 36º47' 17º34' 28º43' 34º7' 12º48' 23º0' 28º10'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 12º38' 18º58' 21º45' 10º6' 17º2' 20º9' 6º29' 12º38' 15º29'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 10º26' 15º52' 18º12' 8º11' 14º9' 16º48' 4º58' 10º17' 12º43'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 8º27' 12º57' 14º51' 6º30' 11º30' 13º40' 3º41' 8º10' 10º11'
ÁNGULO MÁXIMO ADMISIBLE PARA VANOS REGULADORES TÍPICOS AREA URBANA RED MIXTA
POSTES AUTOSOPORTADOS
Notas:
1.- Los valores de los ángulos se expresan en grados sexagesimales. Celdas vacías indican que, para las condiciones específicas, el poste no puede ser instalado en ángulo.
2.- Los cálculos se realizaron considerando Eolovano = Gravivano = Vano regulador.
3.- El cable de B.T. considerado en los cálculos es el Tríplex 4/0, instalado a 7,3m del suelo.
4.- Para vanos reguladores hasta 50m se asume tense reducido. Vanos mayores se calcularon con tense normal para área urbana.
5.- Otras consideraciones: Carga de viento en postes, transformador y aisladores incluída, para hipótesis de viento máximo, área urbana y red mixta.
6.- El transformador considerado es de 75 kVA bifásico autoprotegido.
7.- En los armados de la configuración bandera la carga vertical por peso del transformador se considera transversal y para las otras configuraciones, longitudinal.
8.- Aplica para armado: Compacta Bifásico 13,2 kV
Vano Regulador
Poste Cable M.T. Hasta 35 m . Entre 35 y 50 m Entre 50 y 80 m
A B C A B C A B C
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 3º59' 11º3' 14º18' 1º48' 9º22' 12º53' 0º31' 6º43' 9º39'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 2º7' 7º12' 9º27' 0º23' 5º54' 8º24' 0,0 3º38' 5º35'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 1º30' 5º43' 7º32' 0,0 4º37' 6º40' 0,0 2º50' 4º32'
HP-12-500 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 1º4' 4º43' 6º17' 0,0 3º45' 5º31' 0,0 2º6' 3º31'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 4º5' 11º17' 14º37' 1º50' 9º30' 13º6' 0º35' 7º37' 11º5'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 2º8' 7º11' 9º26' 0º23' 5º52' 8º22' 0,0 4º9' 6º28'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 1º35' 6º4' 8º3' 0,0 4º52' 7º5' 0,0 3º17' 5º20'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 1º7' 5º1' 6º42' 0,0 3º57' 5º51' 0,0 2º31' 4º17'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 12º20' 20º26' 24º11' 9º35' 18º23' 22º25' 6º32' 13º42' 17º3'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 7º54' 13º37' 16º7' 5º49' 12º5' 14º51' 3º14' 8º4' 10º12'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 6º17' 10º56' 12º56' 4º28' 9º39' 11º53' 2º22' 6º35' 8º25'
HP-12-735 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 5º10' 9º10' 10º51' 3º33' 8º2' 9º57' 1º37' 5º9' 6º40'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 12º38' 20º53' 24º44' 9º44' 18º39' 22º49' 7º15' 15º33' 19º37'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 7º56' 13º36' 16º6' 5º46' 12º0' 14º48' 3º37' 9º13' 11º49'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 6º38' 11º38' 13º49' 4º40' 10º12' 12º39' 2º40' 7º39' 9º55'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 5º26' 9º43' 11º33' 3º42' 8º28' 10º33' 1º53' 6º12' 8º8'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 11º19' 20º45' 25º8' 8º38' 18º38' 23º18' 5º35' 13º36' 17º22'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 7º1' 13º29' 16º20' 5º1' 11º58' 15º4' 2º32' 7º49' 10º10'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 5º30' 10º44' 12º58' 3º46' 9º28' 11º57' 1º45' 6º20' 8º21'
HP-14-735 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 4º28' 8º56' 10º49' 2º55' 7º49' 9º56' 1º5' 4º55' 6º34'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 11º36' 21º14' 25º44' 8º47' 18º56' 23º45' 6º14' 15º33' 20º10'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 7º3' 13º28' 16º19' 4º58' 11º53' 15º0' 2º51' 8º58' 11º50'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 5º49' 11º26' 13º54' 3º56' 10º1' 12º44' 1º59' 7º23' 9º53'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 4º42' 9º29' 11º33' 3º3' 8º15' 10º33' 1º16' 5º56' 8º3'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 21º33' 31º35' 36º14' 18º11' 29º5' 34º2' 13º7' 21º55' 25º58'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 14º15' 21º8' 24º8' 11º45' 19º20' 22º37' 7º30' 13º14' 15º43'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 11º31' 17º2' 19º23' 9º24' 15º33' 18º9' 6º1' 10º57' 13º4'
HP-12-1030 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 9º39' 14º20' 16º18' 7º46' 13º2' 15º14' 4º38' 8º42' 10º25'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 22º5' 32º17' 37º4' 18º28' 29º32' 34º39' 14º35' 24º55' 29º58'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 14º17' 21º7' 24º6' 11º40' 19º12' 22º31' 8º23' 15º8' 18º13'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 12º9' 18º7' 20º43' 9º48' 16º25' 19º19' 6º48' 12º44' 15º24'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 10º9' 15º12' 17º21' 8º5' 13º44' 16º10' 5º24' 10º29' 12º43'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 21º31' 32º57' 38º17' 18º6' 30º20' 35º58' 12º45' 22º26' 26º56'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 13º54' 21º31' 24º52' 11º27' 19º42' 23º19' 7º6' 13º15' 15º57'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 11º8' 17º11' 19º46' 9º4' 15º42' 18º32' 5º38' 10º54' 13º11'
HP-14-1030 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 9º16' 14º22' 16º31' 7º27' 13º5' 15º28' 4º18' 8º37' 10º27'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 22º4' 33º44' 39º14' 18º24' 30º50' 36º40' 14º15' 25º42' 31º22'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 13º57' 21º30' 24º50' 11º21' 19º34' 23º13' 7º58' 15º14' 18º35'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 11º46' 18º20' 21º11' 9º28' 16º37' 19º46' 6º23' 12º44' 15º37'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 9º45' 15º17' 17º38' 7º45' 13º49' 16º26' 5º1' 10º25' 12º49'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 32º9' 43º49' 49º18' 28º3' 40º50' 46º35' 20º37' 30º49' 35º29'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 21º26' 29º14' 32º38' 18º29' 27º9' 30º50' 12º19' 18º45' 21º31'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 17º26' 23º34' 26º10' 14º57' 21º52' 24º44' 10º7' 15º37' 17º56'
HP-12-1324 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 14º41' 19º52' 22º0' 12º32' 18º23' 20º47' 8º1' 12º29' 14º20'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 32º58' 44º50' 50º28' 28º30' 41º29' 47º28' 22º58' 35º9' 41º5'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 21º30' 29º13' 32º36' 18º21' 26º58' 30º42' 13º46' 21º29' 24º57'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 18º23' 25º6' 27º59' 15º36' 23º7' 26º20' 11º26' 18º11' 21º10'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 15º27' 21º5' 23º27' 13º2' 19º23' 22º4' 9º21' 15º3' 17º31'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 32º42' 46º5' 52º23' 28º28' 42º53' 49º30' 20º31' 31º46' 36º58'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 21º20' 29º59' 33º45' 18º24' 27º51' 31º55' 12º1' 18º56' 21º55'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 17º12' 23º57' 26º48' 14º45' 22º13' 25º21' 9º49' 15º40' 18º9'
HP-14-1324 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 14º25' 20º3' 22º24' 12º18' 18º35' 21º10' 7º43' 12º28' 14º26'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 33º35' 47º13' 53º44' 28º57' 43º37' 50º30' 22º59' 36º30' 43º12'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 21º24' 29º58' 33º43' 18º15' 27º39' 31º46' 13º28' 21º47' 25º34'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 18º11' 25º34' 28º45' 15º24' 23º32' 27º4' 11º7' 18º20' 21º33'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 15º11' 21º20' 23º55' 12º48' 19º37' 22º31' 9º2' 15º5' 17º44'
ÁNGULO MÁXIMO ADMISIBLE PARA VANOS REGULADORES TÍPICOS AREA URBANA RED MIXTA
POSTES AUTOSOPORTADOS
Notas:
1.- Los valores de los ángulos se expresan en grados sexagesimales. Celdas vacías indican que, para las condiciones específicas, el poste no puede ser instalado en ángulo.
2.- Los cálculos se realizaron considerando Eolovano = Gravivano = Vano regulador.
3.- El cable de B.T. considerado en los cálculos es el Tríplex 4/0, instalado a 7,3m del suelo.
4.- Para vanos reguladores hasta 50m se asume tense reducido. Vanos mayores se calcularon con tense normal para área urbana.
5.- Otras consideraciones: Carga de viento en postes, transformador y aisladores incluída, para hipótesis de viento máximo, área urbana y red mixta.
6.- El transformador considerado es de 75 kVA bifásico autoprotegido.
7.- En los armados de la configuración bandera la carga vertical por peso del transformador se considera transversal y para las otras configuraciones, longitudinal.
8.- Aplica para armado: Compacta Trifásico 13,2 kV
Vano Regulador
Poste Cable M.T. Hasta 35 m . Entre 35 y 50 m Entre 50 y 80 m
A B C A B C A B C
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 1º57' 7º47' 10º31' 0º0' 6º14' 9º14' 0,0 3º55' 6º22'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 0º34' 4º37' 6º27' 0,0 3º28' 5º31' 0,0 1º41' 3º18'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 0º11' 3º31' 4º59' 0,0 2º33' 4º13' 0,0 1º8' 2º33'
HP-12-500 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 0,0 2º49' 4º3' 0,0 1º57' 3º23' 0,0 0º42' 1º53'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 2º0' 7º59' 10º47' 0º0' 6º21' 9º25' 0,0 4º30' 7º28'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 0º34' 4º37' 6º26' 0,0 3º27' 5º30' 0,0 1º57' 3º52'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 0º12' 3º46' 5º21' 0,0 2º42' 4º31' 0,0 1º20' 3º3'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 0,0 3º0' 4º20' 0,0 2º3' 3º36' 0,0 0º51' 2º19'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 8º12' 14º56' 18º5' 5º47' 13º3' 16º30' 3º9' 9º1' 11º48'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 4º43' 9º16' 11º17' 2º54' 7º56' 10º12' 0º54' 4º47' 6º33'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 3º34' 7º14' 8º48' 2º0' 6º7' 7º56' 0º20' 3º44' 5º15'
HP-12-735 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 2º47' 5º55' 7º15' 1º23' 4º56' 6º29' 0,0 2º47' 4º2'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 8º26' 15º19' 18º33' 5º53' 13º17' 16º50' 3º33' 10º24' 13º51'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 4º44' 9º16' 11º16' 2º53' 7º52' 10º9' 1º1' 5º32' 7º40'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 3º46' 7º44' 9º28' 2º6' 6º29' 8º29' 0º22' 4º23' 6º16'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 2º56' 6º18' 7º46' 1º27' 5º14' 6º55' 0,0 3º23' 4º59'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 7º17' 14º55' 18º29' 4º57' 13º1' 16º53' 2º24' 8º47' 11º52'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 4º1' 9º4' 11º18' 2º17' 7º44' 10º13' 0º23' 4º34' 6º28'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 2º58' 7º1' 8º45' 1º28' 5º55' 7º53' 0,0 3º32' 5º9'
HP-14-735 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 2º16' 5º42' 7º10' 0º56' 4º45' 6º25' 0,0 2º36' 3º57'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 7º30' 15º19' 19º0' 5º3' 13º15' 17º15' 2º42' 10º12' 14º2'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 4º2' 9º3' 11º17' 2º16' 7º41' 10º10' 0º26' 5º17' 7º36'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 3º9' 7º31' 9º26' 1º33' 6º17' 8º27' 0,0 4º9' 6º10'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 2º23' 6º5' 7º41' 0º58' 5º2' 6º51' 0,0 3º11' 4º53'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 15º4' 23º21' 27º12' 12º7' 21º4' 25º15' 7º52' 14º58' 18º19'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 9º15' 14º41' 17º4' 7º8' 13º8' 15º47' 3º51' 8º24' 10º24'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 7º14' 11º33' 13º22' 5º27' 10º16' 12º21' 2º50' 6º45' 8º28'
HP-12-1030 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 5º53' 9º32' 11º3' 4º19' 8º26' 10º11' 1º58' 5º13' 6º36'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 15º29' 23º57' 27º55' 12º19' 21º26' 25º47' 8º51' 17º18' 21º32'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 9º17' 14º40' 17º3' 7º4' 13º2' 15º43' 4º20' 9º42' 12º12'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 7º40' 12º21' 14º23' 5º42' 10º54' 13º13' 3º14' 7º56' 10º6'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 6º13' 10º9' 11º50' 4º30' 8º55' 10º51' 2º18' 6º21' 8º10'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 14º47' 23º59' 28º17' 11º50' 21º38' 26º17' 7º29' 15º7' 18º46'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 8º53' 14º48' 17º23' 6º49' 13º14' 16º6' 3º32' 8º20' 10º29'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 6º54' 11º33' 13º31' 5º9' 10º16' 12º30' 2º33' 6º40' 8º29'
HP-14-1030 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 5º35' 9º29' 11º8' 4º2' 8º24' 10º16' 1º43' 5º8' 6º36'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 15º13' 24º38' 29º5' 12º4' 22º2' 26º52' 8º27' 17º34' 22º13'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 8º55' 14º47' 17º22' 6º45' 13º8' 16º1' 3º59' 9º40' 12º20'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 7º19' 12º22' 14º34' 5º23' 10º55' 13º24' 2º54' 7º52' 10º10'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 5º54' 10º7' 11º56' 4º13' 8º53' 10º57' 2º1' 6º15' 8º10'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 22º52' 32º27' 36º55' 19º18' 29º45' 34º35' 13º12' 21º23' 25º11'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 14º21' 20º29' 23º9' 11º53' 18º41' 21º39' 7º11' 12º14' 14º27'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 11º22' 16º9' 18º9' 9º19' 14º42' 16º59' 5º39' 9º58' 11º49'
HP-12-1324 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 9º23' 13º23' 15º2' 7º36' 12º8' 14º2' 4º16' 7º48' 9º17'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 23º31' 33º18' 37º55' 19º39' 30º17' 35º20' 14º52' 24º44' 29º41'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 14º24' 20º28' 23º7' 11º47' 18º33' 21º33' 8º5' 14º9' 16º57'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 12º3' 17º17' 19º31' 9º45' 15º36' 18º10' 6º26' 11º43' 14º7'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 9º55' 14º16' 16º5' 7º55' 12º51' 14º58' 5º1' 9º29' 11º28'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 22º54' 33º34' 38º33' 19º18' 30º45' 36º8' 12º57' 21º45' 25º54'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 14º7' 20º47' 23º40' 11º40' 18º58' 22º10' 6º54' 12º15' 14º36'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 11º7' 16º15' 18º25' 9º5' 14º48' 17º15' 5º24' 9º56' 11º54'
HP-14-1324 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 9º7' 13º25' 15º11' 7º22' 12º11' 14º12' 4º2' 7º44' 9º18'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 23º35' 34º30' 39º40' 19º40' 31º20' 36º57' 14º38' 25º20' 30º45'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 14º10' 20º45' 23º38' 11º34' 18º49' 22º3' 7º48' 14º13' 17º12'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 11º47' 17º26' 19º52' 9º31' 15º45' 18º30' 6º9' 11º43' 14º15'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 9º39' 14º19' 16º17' 7º42' 12º54' 15º9' 4º45' 9º27' 11º33'
ÁNGULO MÁXIMO ADMISIBLE PARA VANOS REGULADORES TÍPICOS AREA URBANA RED MIXTA
POSTES AUTOSOPORTADOS
Notas:
1.- Los valores de los ángulos se expresan en grados sexagesimales. Celdas vacías indican que, para las condiciones específicas, el poste no puede ser instalado en ángulo.
2.- Los cálculos se realizaron considerando Eolovano = Gravivano = Vano regulador.
3.- El cable de B.T. considerado en los cálculos es el Tríplex 4/0, instalado a 7,3m del suelo.
4.- Para vanos reguladores hasta 50m se asume tense reducido. Vanos mayores se calcularon con tense normal para área urbana.
5.- Otras consideraciones: Carga de viento en postes, transformador y aisladores incluída, para hipótesis de viento máximo, área urbana y red mixta.
6.- El transformador considerado es de 75 kVA bifásico autoprotegido.
7.- En los armados de la configuración bandera la carga vertical por peso del transformador se considera transversal y para las otras configuraciones, longitudinal.
8.- Aplica para armado: Horizontal Bifásico 13,2 kV
Vano Regulador
Poste Cable M.T. Hasta 35 m . Entre 35 y 50 m Entre 50 y 80 m
A B C A B C A B C
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 3º44' 10º37' 13º49' 1º35' 8º58' 12º24' 0º18' 6º21' 9º12'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 1º55' 6º51' 9º2' 0º13' 5º35' 8º0' 0,0 3º22' 5º16'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 1º20' 5º25' 7º11' 0,0 4º20' 6º19' 0,0 2º35' 4º15'
HP-12-500 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 0º55' 4º27' 5º59' 0,0 3º29' 5º13' 0,0 1º54' 3º17'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 3º49' 10º51' 14º7' 1º36' 9º6' 12º38' 0º20' 7º12' 10º36'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 1º55' 6º50' 9º1' 0º12' 5º32' 7º58' 0,0 3º51' 6º6'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 1º24' 5º45' 7º41' 0,0 4º34' 6º44' 0,0 3º1' 5º1'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 0º58' 4º44' 6º22' 0,0 3º41' 5º32' 0,0 2º17' 4º1'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 11º48' 19º43' 23º23' 9º5' 17º41' 21º38' 6º4' 13º4' 16º20'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 7º28' 13º1' 15º27' 5º25' 11º31' 14º13' 2º55' 7º36' 9º41'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 5º55' 10º25' 12º21' 4º8' 9º10' 11º20' 2º4' 6º10' 7º58'
HP-12-735 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 4º50' 8º42' 10º20' 3º15' 7º36' 9º27' 1º22' 4º48' 6º17'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 12º5' 20º9' 23º55' 9º13' 17º57' 22º2' 6º45' 14º52' 18º51'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 7º30' 13º0' 15º26' 5º22' 11º26' 14º9' 3º15' 8º42' 11º14'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 6º14' 11º5' 13º12' 4º19' 9º41' 12º4' 2º21' 7º11' 9º24'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 5º5' 9º14' 11º1' 3º23' 8º1' 10º2' 1º36' 5º48' 7º41'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 10º52' 20º5' 24º22' 8º13' 18º0' 22º34' 5º13' 13º2' 16º44'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 6º40' 12º57' 15º44' 4º41' 11º28' 14º30' 2º17' 7º25' 9º43'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 5º12' 10º17' 12º28' 3º30' 9º2' 11º27' 1º31' 5º59' 7º57'
HP-14-735 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 4º12' 8º32' 10º22' 2º41' 7º27' 9º30' 0º54' 4º37' 6º14'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 11º9' 20º33' 24º58' 8º21' 18º18' 23º0' 5º49' 14º55' 19º27'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 6º41' 12º57' 15º43' 4º39' 11º23' 14º26' 2º33' 8º32' 11º19'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 5º30' 10º58' 13º22' 3º39' 9º34' 12º13' 1º43' 6º59' 9º25'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 4º26' 9º4' 11º4' 2º48' 7º52' 10º6' 1º3' 5º36' 7º39'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 20º42' 30º29' 35º2' 17º22' 28º1' 32º52' 12º24' 20º58' 24º56'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 13º33' 20º14' 23º10' 11º7' 18º28' 21º40' 6º59' 12º33' 14º58'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 10º55' 16º16' 18º32' 8º50' 14º48' 17º20' 5º33' 10º21' 12º24'
HP-12-1030 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 9º7' 13º39' 15º33' 7º17' 12º23' 14º31' 4º15' 8º12' 9º52'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 21º13' 31º11' 35º52' 17º39' 28º27' 33º29' 13º48' 23º54' 28º50'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 13º36' 20º13' 23º8' 11º2' 18º21' 21º35' 7º49' 14º22' 17º22'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 11º31' 17º19' 19º49' 9º13' 15º39' 18º27' 6º17' 12º3' 14º39'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 9º35' 14º29' 16º34' 7º35' 13º3' 15º25' 4º57' 9º53' 12º4'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 20º44' 31º55' 37º8' 17º23' 29º19' 34º51' 12º7' 21º33' 25º58'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 13º18' 20º43' 23º58' 10º53' 18º56' 22º27' 6º40' 12º39' 15º17'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 10º38' 16º30' 19º0' 8º35' 15º2' 17º48' 5º15' 10º23' 12º36'
HP-14-1030 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 8º49' 13º46' 15º51' 7º2' 12º31' 14º50' 3º58' 8º11' 9º58'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 21º17' 32º42' 38º4' 17º40' 29º49' 35º33' 13º34' 24º44' 30º17'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 13º21' 20º42' 23º56' 10º48' 18º47' 22º21' 7º29' 14º33' 17º49'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 11º14' 17º37' 20º23' 8º58' 15º56' 19º0' 5º58' 12º9' 14º57'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 9º17' 14º39' 16º56' 7º19' 13º13' 15º46' 4º39' 9º54' 12º15'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 30º55' 42º18' 47º38' 26º52' 39º20' 44º59' 19º35' 29º31' 34º4'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 20º27' 28º1' 31º19' 17º34' 25º58' 29º33' 11º35' 17º49' 20º30'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 16º34' 22º31' 25º2' 14º9' 20º51' 23º38' 9º29' 14º48' 17º3'
HP-12-1324 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 13º56' 18º56' 21º1' 11º50' 17º30' 19º49' 7º28' 11º48' 13º36'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 31º42' 43º18' 48º48' 27º18' 39º58' 45º51' 21º51' 33º44' 39º32'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 20º31' 28º0' 31º16' 17º26' 25º47' 29º26' 12º58' 20º27' 23º49'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 17º30' 24º0' 26º48' 14º46' 22º3' 25º11' 10º43' 17º15' 20º9'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 14º40' 20º7' 22º24' 12º19' 18º27' 21º3' 8º43' 14º15' 16º39'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 31º34' 44º38' 50º46' 27º24' 41º27' 47º56' 19º36' 30º34' 35º38'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 20º28' 28º53' 32º32' 17º35' 26º46' 30º44' 11º23' 18º6' 21º1'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 16º28' 23º1' 25º46' 14º3' 21º19' 24º22' 9º16' 14º57' 17º23'
HP-14-1324 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 13º46' 19º14' 21º30' 11º41' 17º47' 20º19' 7º16' 11º52' 13º47'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 32º25' 45º45' 52º6' 27º52' 42º10' 48º56' 21º59' 35º11' 41º44'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 20º32' 28º51' 32º30' 17º26' 26º35' 30º36' 12º47' 20º52' 24º32'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 17º25' 24º35' 27º40' 14º41' 22º35' 26º1' 10º31' 17º31' 20º39'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 14º31' 20º28' 22º58' 12º11' 18º48' 21º36' 8º30' 14º23' 16º58'
ÁNGULO MÁXIMO ADMISIBLE PARA VANOS REGULADORES TÍPICOS AREA URBANA RED MIXTA
POSTES AUTOSOPORTADOS
Notas:
1.- Los valores de los ángulos se expresan en grados sexagesimales. Celdas vacías indican que, para las condiciones específicas, el poste no puede ser instalado en ángulo.
2.- Los cálculos se realizaron considerando Eolovano = Gravivano = Vano regulador.
3.- El cable de B.T. considerado en los cálculos es el Tríplex 4/0, instalado a 7,3m del suelo.
4.- Para vanos reguladores hasta 50m se asume tense reducido. Vanos mayores se calcularon con tense normal para área urbana.
5.- Otras consideraciones: Carga de viento en postes, transformador y aisladores incluída, para hipótesis de viento máximo, área urbana y red mixta.
6.- El transformador considerado es de 75 kVA bifásico autoprotegido.
7.- En los armados de la configuración bandera la carga vertical por peso del transformador se considera transversal y para las otras configuraciones, longitudinal.
8.- Aplica para armado: Horizontal Trifásico 13,2 kV
Vano Regulador
Poste Cable M.T. Hasta 35 m . Entre 35 y 50 m Entre 50 y 80 m
A B C A B C A B C
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 1º47' 7º31' 10º13' 0,0 5º59' 8º56' 0,0 3º41' 6º6'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 0º27' 4º25' 6º12' 0,0 3º16' 5º17' 0,0 1º31' 3º7'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 0º4' 3º21' 4º47' 0,0 2º22' 4º1' 0,0 0º59' 2º23'
HP-12-500 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 0,0 2º39' 3º53' 0,0 1º47' 3º12' 0,0 0º34' 1º44'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 1º50' 7º43' 10º29' 0,0 6º5' 9º7' 0,0 4º15' 7º10'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 0º27' 4º25' 6º12' 0,0 3º15' 5º16' 0,0 1º46' 3º39'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 0º5' 3º35' 5º9' 0,0 2º32' 4º18' 0,0 1º10' 2º51'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 0,0 2º50' 4º10' 0,0 1º54' 3º25' 0,0 0º42' 2º9'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 7º54' 14º31' 17º37' 5º30' 12º39' 16º3' 2º54' 8º40' 11º25'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 4º29' 8º57' 10º56' 2º41' 7º37' 9º51' 0º43' 4º32' 6º16'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 3º22' 6º58' 8º31' 1º49' 5º51' 7º38' 0º10' 3º31' 5º1'
HP-12-735 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 2º36' 5º41' 7º0' 1º13' 4º42' 6º14' 0,0 2º36' 3º50'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 8º7' 14º54' 18º5' 5º36' 12º53' 16º23' 3º16' 10º0' 13º25'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 4º30' 8º57' 10º55' 2º40' 7º34' 9º49' 0º49' 5º15' 7º21'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 3º34' 7º27' 9º10' 1º54' 6º13' 8º10' 0º12' 4º8' 5º59'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 2º45' 6º4' 7º29' 1º16' 4º59' 6º38' 0,0 3º10' 4º45'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 7º2' 14º33' 18º4' 4º43' 12º39' 16º28' 2º12' 8º29' 11º31'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 3º50' 8º47' 11º0' 2º6' 7º28' 9º55' 0º14' 4º21' 6º13'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 2º48' 6º47' 8º30' 1º19' 5º41' 7º38' 0,0 3º20' 4º57'
HP-14-735 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 2º7' 5º30' 6º57' 0º47' 4º33' 6º12' 0,0 2º27' 3º46'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 7º15' 14º56' 18º35' 4º49' 12º54' 16º50' 2º29' 9º52' 13º38'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 3º51' 8º47' 10º59' 2º6' 7º25' 9º52' 0º17' 5º3' 7º20'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 2º59' 7º16' 9º10' 1º23' 6º3' 8º11' 0,0 3º57' 5º56'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 2º15' 5º53' 7º27' 0º50' 4º49' 6º37' 0,0 3º0' 4º41'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 14º37' 22º45' 26º32' 11º41' 20º29' 24º37' 7º30' 14º29' 17º47'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 8º54' 14º14' 16º34' 6º48' 12º41' 15º18' 3º36' 8º3' 10º2'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 6º57' 11º10' 12º58' 5º10' 9º54' 11º56' 2º36' 6º27' 8º8'
HP-12-1030 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 5º38' 9º12' 10º42' 4º4' 8º6' 9º49' 1º46' 4º57' 6º20'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 15º2' 23º21' 27º16' 11º54' 20º52' 25º9' 8º27' 16º45' 20º56'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 8º56' 14º14' 16º33' 6º45' 12º36' 15º14' 4º3' 9º19' 11º46'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 7º22' 11º57' 13º57' 5º24' 10º31' 12º47' 2º58' 7º36' 9º43'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 5º57' 9º49' 11º27' 4º15' 8º35' 10º28' 2º5' 6º3' 7º50'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 14º23' 23º26' 27º40' 11º28' 21º6' 25º41' 7º10' 14º41' 18º16'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 8º35' 14º24' 16º57' 6º32' 12º50' 15º40' 3º19' 8º2' 10º9'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 6º39' 11º13' 13º9' 4º55' 9º57' 12º9' 2º21' 6º25' 8º12'
HP-14-1030 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 5º21' 9º12' 10º49' 3º50' 8º6' 9º57' 1º33' 4º54' 6º21'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 14º48' 24º5' 28º28' 11º41' 21º30' 26º16' 8º6' 17º5' 21º39'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 8º37' 14º23' 16º56' 6º29' 12º45' 15º36' 3º45' 9º20' 11º57'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 7º3' 12º2' 14º11' 5º9' 10º35' 13º1' 2º41' 7º34' 9º50'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 5º40' 9º49' 11º36' 4º0' 8º36' 10º37' 1º50' 6º0' 7º53'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 22º14' 31º39' 36º2' 18º42' 28º58' 33º44' 12º42' 20º43' 24º29'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 13º52' 19º53' 22º30' 11º26' 18º6' 21º1' 6º50' 11º47' 13º57'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 10º58' 15º39' 17º37' 8º56' 14º12' 16º27' 5º20' 9º35' 11º24'
HP-12-1324 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 9º2' 12º57' 14º34' 7º15' 11º43' 13º35' 4º0' 7º28' 8º56'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 22º52' 32º30' 37º2' 19º3' 29º30' 34º28' 14º19' 24º1' 28º53'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 13º55' 19º53' 22º28' 11º21' 17º59' 20º56' 7º42' 13º39' 16º24'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 11º38' 16º45' 18º57' 9º21' 15º6' 17º37' 6º5' 11º16' 13º37'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 9º33' 13º48' 15º36' 7º35' 12º24' 14º29' 4º43' 9º6' 11º3'
ACSR 1/0 AWG (RAVEN) 22º20' 32º50' 37º44' 18º46' 30º2' 35º20' 12º31' 21º10' 25º15'
ACSR 4/0 AWG (PENGUIN) 13º42' 20º15' 23º5' 11º17' 18º27' 21º36' 6º36' 11º52' 14º10'
ACSR 266,8 kcmil (PARTRIDGE) 10º46' 15º49' 17º57' 8º45' 14º23' 16º47' 5º8' 9º36' 11º32'
HP-14-1324 ACSR 336,4 kcmil (LINNET) 8º49' 13º2' 14º47' 7º5' 11º48' 13º48' 3º49' 7º27' 9º0'
daN AAAC 123,3 kcmil (AZUSA) 23º1' 33º45' 38º51' 19º8' 30º37' 36º9' 14º10' 24º40' 30º1'
AAAC 246,9 kcmil (ALLIANCE) 13º45' 20º14' 23º4' 11º12' 18º18' 21º30' 7º28' 13º47' 16º43'
AAAC 312,8 kcmil (BUTTE) 11º26' 16º58' 19º21' 9º11' 15º18' 18º0' 5º52' 11º20' 13º50'
AAAC 394,5 kcmil (CANTON) 9º20' 13º55' 15º51' 7º24' 12º31' 14º44' 4º30' 9º7' 11º11'
Ángulo máximo de
Poste
deflexión de la línea (º)
12 m x 1030 daN 5
12 m x 1324 daN 10
14 m x 1030 daN 5
14 m x 1324 daN 10
CONSIDERACIONES
1. Se considera terreno plano para los postes evaluados, es decir, todos los postes evaluados se
encuentran a la misma altura.
2. El C.T. considerado tendrá máximo una masa de 450 Kg para cada configuración.
3. El vano anterior y posterior del poste en consideración tendrán la misma longitud.
4. No se considera el peso de crucetas y aisladores.
5. Carga de viento en postes y aisladores para hipotesis de viento máximo.
6. Vano regulador para sectores urbano y rural de máximo 70 m (intervalos de Vano ≤ 30 m; 30 m < Vano ≤
50 m; 50 m < Vano ≤ 70 m) para configuración normal.
7. Vano regulador para sector urbano y rural de máximo 40 m; configuración especial.
8. Se utiliza tense normal para todos los casos.
9. Configuración normal con cruceta de 3000 mm con 3 aisladores.
10. Configuración especial con cruceta de 2400 mm con 3 aisladores.
11. Para la configuración especial donde se incluye la línea de baja tensión en el armado, se tendrá en
cuenta que el ángulo de deflexión de la línea de MT será igual a la línea de BT.
A 3.1 CT CON TRANSFORMADOR INSTALADO DE
FORMA TRANSVERSAL A LA LINEA DE MT.
1. PROYECTO ESPECIFICO
Todo Proyecto Específico estará constituido por las siguientes carpetas:
• Carpeta 1: Proyecto.
• Carpeta 2: Planos
• Carpeta 3: Presupuesto
ANEXO 1: PROYECTO
PROYECTO DE CENTRO DE
TRANSFORMACIÓN TIPO
POSTE
_________()___________
CODIGO DE IDENTIFICACIÓN
DEL CT ______()__________
Expediente nº ____()_____
DOCUMENTOS
1. MEMORIA
1. PLANOS
2. PRESUPUESTO
DOCUMENTO Nº 1: MEMORIA
MEMORIA
ÍNDICE
1. PREÁMBULO
2. OBJETO
3. EMPLAZAMIENTO
6. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
8. CONCLUSIÓN
1. PREÁMBULO
2. OBJETO
3. EMPLAZAMIENTO
Peticionario : ______________________
Compañía suministradora : CARIBEMAR DE LA COSTA S.A.S. E.S.P.
La línea de alimentación al CT, que forma parte del presente proyecto, queda definida en la Tabla
1, por las siguientes características:
Tabla 1
Todos los cálculos eléctricos y chequeos mecánicos de los apoyos, relativos al Centro de
Transformación Tipo Poste objeto del presente proyecto, han sido realizados de acuerdo con lo
especificado en los anexos correspondientes del Proyecto Tipo de Líneas Eléctricas Aéreas MT
Sin Neutro, habiéndose utilizado las tablas y gráficos que se incluyen en los anexos del Proyecto
Tipo Centros de Transformación Tipo Poste.
Tabla 2
CARACTERISTICAS DE LOS POSTES DE C.T.
Ángulo de
Potencia del Altura Vano Vano
Número de Tipo de Descripción del deflexión Retenida
transformador Conductor libre posterior anterior
C.T. poste poste de la línea
(kVA)
° ' '' m m m Bisectora Alineada
Los cálculos eléctricos que justifican el presente proyecto específico fueron realizados según lo
estipulado en los anexos respectivos del Proyecto Tipo Centros de Transformación Tipo Poste.
Tabla 3
CALCULOS ELECTRICOS DE C.T.
Tabla 3.1
CALCULOS ELECTRICOS DE C.T.
Intensidad Intensidad
Potencia del
Número del del Fusible Conductor del puente
Transformador
de C.T. Primario Secundario de M.T. de B.T.
(kVA)
(A) (A)
6. CARACTERISTICAS TÉCNICAS
Los valores de las características técnicas se elegirán de entre las indicadas en el PROYECTO
TIPO DE CARIBEMAR DE LA COSTA S.A.S. E.S.P. del Documento de memorias y Especificaciones
Técnicas de Materiales.
Las estructuras constituyen el armado, los elementos sustentadores de los conductores de M.T.,
así como aquellos necesarios para facilitar la conexión de la línea al transformador.
Las características técnicas del poste y los distintos elementos constitutivos del armado están
definidas en las correspondientes Normas de construcción de las líneas aéreas de MT y centro de
transformación tipo poste.
A continuación, se relaciona la altura y el esfuerzo de los postes donde están localizados los CT.
Tabla 4
Las partes en tensión del transformador no protegidas contra contactos accidentales se situarán a
una altura sobre el terreno superior al mínimo indicado en el Proyecto Tipo de Líneas Eléctricas
Aéreas MT Sin Neutro que es 5,6 m sobre el suelo en carreteras, calles, callejones, zonas
peatonales y áreas sujetas a tráfico vehicular, como lo establece RETIE.
Para apoyos existentes se verificó que las distancias mínimas de seguridad se cumplan y que
además el poste tenga la capacidad adecuada para soportar la instalación del transformador.
6.2 TRANSFORMADOR
Tabla 5
6.3 HERRAJES
El(Los) transformador(es) se fijaran al poste por medio de abrazaderas de calibre 6,4mm (1/4”) y
ancho de 51 mm (2”) seleccionada se acuerdo al poste donde se va a instalar. Las abrazaderas
para transformador cumplen con las especificaciones técnicas respectivas.
Los niveles de aislamiento para los materiales de media y baja tensión, se ajustará a lo especificado
en el documento memoria del Proyecto Tipo Centro de Transformación Tipo Poste Sin Neutro.
Todos los transformadores deberán incluir los descargadores de sobretensión sobre la cuba del
transformador.
Tabla 5
PROTECCION SOBREINTENSIDAD
Transformador Corriente Fusible Tipo de Fusible
No 1
No 2
No n
Los CT con transformador autoprotegido cuentan con un fusible interno en el lado de MT el cual
permite la protección contra sobreintensidades. Dicho dispositivo está diseñado por el fabricante
para soportar la carga de acuerdo a la potencia nominal del transformador.
El CT estará provisto de una instalación de puesta a tierra, con objeto de limitar las tensiones
de defecto que se pueden originar en la propia instalación. Esta instalación deberá asegurar
la descarga a tierra de la intensidad de defecto, contribuyendo a la eliminación del riesgo
eléctrico debido a la aparición de tensiones peligrosas de paso y contacto, con las masas
eventualmente puestas en tensión.
En todo caso, los valores de puesta a tierra garantizarán que las tensiones de paso y de
contacto no superarán los valores indicados en la publicación IEEE Std. 80 “Guía para la
seguridad en la puesta a tierra en subestaciones de corriente alterna”.
La resistencia de puesta a tierra debe ser menor o igual a 10 Ω y garantizar que las tensiones de
paso y contacto sean inferiores a las máximas admisibles exigidas por el RETIE.
Tabla 4
8. CONCLUSIÓN
Expuestas en esta Memoria todas las razones que justifican la importancia de la instalación y
montaje de estos Centros de Transformación tipo poste, cuyas características quedan recogidas
en este proyecto, se solicita la respectiva aprobación por parte de CARIBEMAR DE LA COSTA
S.A.S. E.S.P.
M. P. No:_____________________
DOCUMENTO Nº 2: PLANOS
PLANOS
1. FORMATO DE PLANO
2. MARQUILLA O ROTULO
La utilización de cada uno de estos formatos será de acuerdo a la extensión geográfica del
proyecto teniendo en cuenta una escala apropiada que permita una visualización óptima de los
detalles (Ver anexo 3 del documento ES.03761.CO Especificaciones particulares para instalaciones de
conexión y enlace).
2. MARQUILLA O ROTULO
La marquilla o rotulo a utilizar está definida en el Anexo A1 Guía para presentación de Proyectos
Específicos, del Proyecto Tipo de Líneas Eléctricas Aéreas MT Sin Neutro.
A. Ubicación y emplazamiento
B. Diagrama unifilar
C. Detalle de montaje (Proyecto de tercero)
D. Cuadro de cargas
En áreas urbanas se indicará claramente la ubicación del CT mediante un corte transversal de la vía
en la cual será instalado. En dicho corte se observará el cumplimiento de las distancias mínimas de
seguridad previstas por el RETIE.
Asimismo, se indicarán las coordenadas geográficas de cada C.T., potencia del transformador y tipo
de poste en el cual se instalará.
DOCUMENTO Nº 3: PRESUPUESTO
ÍNDICE
1. PRESUPUESTO DETALLADO
1.1. PRESUPUESTO DE MATERIALES
1.2. PRESUPUESTO DE MANO DE OBRA
2. PRESUPUESTO GENERAL
1 PRESUPUESTO DETALLADO
1.1. PRESUPUESTO DE MATERIALES
Tabla 5
POSTES Y CIMENTACIONES
Sub total A $ $ $
ARMADOS M.T.
Sub total B $ $ $
AISLAMIENTO
Sub total C $ $ $
CONDUCTORES - CONEXIONES
Sub total D $ $ $
TRANSFORMADORES
Sub total E $ $ $
EQUIPOS DE MANIOBRA Y PROTECCION DEL C.T.
Sub total F $ $ $
SISTEMAS DE PUESTA A TIERRA
Sub total G $ $ $
RETENIDAS
Sub total H $ $ $
Total $ $ $
Tabla 6
Sub total 1 $
ARMADOS M.T.
Sub total 2 $
AISLAMIENTO
Sub total 3 $
CONDUCTORES - CONEXIONES
Sub total 4 $
TRANSFORMADORES
Sub total 5 $
EQUIPOS DE MANIOBRA Y PROTECCION DEL C.T.
Sub total 6 $
SISTEMAS DE PUESTA A TIERRA
Sub total 7 $
RETENIDAS
Sub total 8 $
Total $
2 PRESUPUESTO GENERAL
Tabla 20
PRESUPUESTO GENERAL
ITEM CONCEPTO VALOR
1 COSTOS DIRECTOS
1,1 PRESUPUESTO DE MATERIALES CONTRATISTA
1,2 PRESUPUESTO DE MATERIALES ECA
1,3 PRESUPUESTO DE MANO DE OBRA
1,4 IVA SOBRE MATERIALES (16%)
VALOR TOTAL COSTOS DIRECTOS
2 COSTOS INDIRECTOS
2,1 ADMINISTRACION (10%)
2,2 IMPREVISTOS (8%)
2,3 UTILIDAD SOBRE LA MANO DE OBRA (8%)
2,4 IVA SOBRE LA UTILIDAD (16%)
VALOR TOTAL COSTOS INDIRECTOS
Localidad, fecha
____________________________________
EL INGENIERO ELECTRICISTA
Fdo.:_______________________________
M. P.No:_____________________________
El cronograma mostrado tiene la finalidad de servir como modelo. Los valores que contiene no son reales ni deben tomarse como base para los cronogramas de
obra.
PLIEGO DE CONDICIONES
ÍNDICE
1. OBJETO
3. RECEPCIÓN DE OBRA
3.1. PRUEBAS DE PUESTA EN SERVICIO
3.2. PROTOCOLOS DE ENSAYO DE MATERIALES
TÉCNICAS DE MONTAJE
1. OBJETO
Este pliego de condiciones determina las condiciones mínimas aceptables para la ejecución
de las obras de montaje de un Centro de Transformación según el PROYECTO TIPO
CARIBEMAR DE LA COSTA S.A.S. E.S.P. CENTRO DE TRANSFORMACION TIPO POSTE
para transformadores de distribución propios de la empresa y para transformadores
particulares.
2.5. TRANSFORMADOR
Estos puentes se realizarán con cables aislados de aluminio o aleación de la sección indicada
en el Proyecto. Las conexiones se realizarán empleando los terminales o piezas de conexión
adecuadas (Ver Norma de construcción).
• Todas las partes metálicas del CT (herrajes, amarres, protecciones, cuba del
transformador, etc.).
• Los descargadores de sobretensión.
• Neutro del secundario del transformador.
3. RECEPCIÓN DE OBRA
Durante la obra o una vez finalizada la misma, el Director de Obra podrá verificar que los trabajos
realizados están de acuerdo con las especificaciones de este Pliego de Condiciones. Esta
verificación se realizará por cuenta del Contratista.
Todos los materiales deben cumplir con la certificación de conformidad de producto como lo
establece el RETIE.
- Prueba de Tensión. Se comprobará que la tensión de salida en los bornes secundarios del
transformador sea la correcta teniendo en cuenta la caída de tensión prevista para la red de
B.T. Al conectarse la carga se realizarán mediciones en horas punta y en las colas de los
circuitos a fin de determinar que la tensión de servicio a los clientes sea la adecuada. En caso
contrario se desconectará la carga para cambiar el selector de voltaje del transformador hasta
conseguir la tensión deseada.
- Los instrumentos de medición deberán contar con los respectivos protocolos de calibración.
Están destinados a verificar las características de los equipos asociados al CT que dependen
de la calidad de fabricación y de los materiales empleados. Todo el material que forma parte del
equipo eléctrico del CT deberá haber soportado por separado las tensiones de prueba a frecuencia
industrial y a impulso tipo rayo.
Todos los equipos deberán contar con sus respectivos protocolos de pruebas eléctricas y se
realizara una inspección visual para verificar el buen estado de los equipos.
Se debe presentar el respectivo protocolo original de pruebas de los transformadores con fecha de
expedición no mayor a seis meses.
1. POSTES DE HORMIGON
El contratista seguirá las pautas que indica el Pliego de Condiciones del Proyecto Tipo de
Líneas Eléctricas Aéreas MT Sin Neutro en todo lo que aplica a transporte, almacenamiento,
excavaciones, hincado y cimentación de postes.
2. TRANSFORMADOR
2.1 Manejo
El transformador nunca se debe levantar o mover sujetándolo por los terminales de media y
baja tensión o cualquier otro accesorio que no sea las orejas para izar el transformador, debido
a que son piezas altamente frágiles.
La base de madera sobre la cual se despacha el transformador puede utilizarse para moverlo
con montacargas. Es recomendable conservar el transformador en ella hasta el sitio donde
será instalado, ya que le brinda mayor protección.
Por ningún motivo permita que el transformador sea directamente arrastrado sobre el piso ya
que la caja podría sufrir deformaciones o la pintura podría deteriorarse dando lugar a la
corrosión de la lámina.
Se debe tener mucho cuidado en no golpear el transformador ya que puede ocasionar daños
internos en la parte activa de este.
Por ninguna razón haga palanca apoyándose de la caja para intentar deslizarlo o levantarlo
ya que esta estructura no está diseñada para ser sometidas a este tipo de esfuerzos y pueden
presentarse fugas de aceite o deformaciones.
2.2 Almacenamiento
Los transformadores no deben ser colocados uno encima del otro a no ser que se encuentren
totalmente protegidos por jaulas de madera y deben almacenarse en un terreno sólido, seco
y nivelado.
2.3 Montaje
sujetará al poste. En los demás casos se utilizará un diferencial que se colgara de una
ménsula movible auxiliar desmontable instalada sobre el poste para este fin. Durante la
maniobra los operarios deben estar en el suelo guiando el transformador mediante cuerdas.
• Los bujes de BT del transformador serán cubiertos con cinta autofundente y cinta vinílica
de alta performance.
• Los puentes se realizarán con cables aislados de cobre o aluminio o aleación de la sección
indicada en el Proyecto.
• En las acometidas de Baja Tensión, los conductores serán continuos, desde el punto de
conexión del transformador al equipo de medida y desde éste continuarán en el mismo
calibre hasta los bornes del equipo de protección general de la instalación del usuario.
• Se considera acometida aérea a los conductores que van en forma aérea desde los bornes
de BT del transformador hasta el equipo de medida y desde éste al inmueble.
• Los puentes de baja tensión del transformador a la red de distribución serán hasta de
calibre No 4/0 AWG con conductores de aluminio trenzados.
• Para los transformadores particulares los puentes desde el transformador hasta el medidor
instalado en poste serán de igual forma aérea con conductores de cobre o aluminio, y la
acometida que sale del medidor será aérea hasta calibre # 4 AWG, para calibres mayores
la acometida deberá ser subterránea.
• Para los transformadores de distribución la conexión de los conductores del puente desde
los bujes de B.T. a la red de distribución deberá hacerse con conectores de perforación.
La conexión a la línea de media tensión se realizará con conector tipo cuña con estribo y conector
amovible para estribo (Ver fig. 3).
Figura 3. Conectores
Cuerpo Cuña
“C”
Estribo
Conector
amovible
• Se debe seleccionar el conector de cuña con estribo de acuerdo al calibre del conductor
de media tensión a conectar, para garantizar una conexión adecuada.
• El conector tipo cuña se instalará con la ayuda de una herramienta denominada pistola.
Esta debe ajustarse según el conector a instalar.
• Una vez instalado el conector con estribo se procede a instalar el conector amovible en el
estribo.
4. HERRAJES
• La conexión al cable de tierra se realizará por medio de un conector tipo cuña. Este cable
es continuo hasta la varilla de puesta a tierra.
• En caso de que el poste no tenga los orificios requeridos para asegurar la cruceta con
tornillos ésta se asegurará al poste mediante abrazaderas galvanizadas tal como se
muestra en la Norma de Construcción de Caribemar de la costa S.A.S. E.S.P. Centro de
Transformación Tipo Poste.
• Una vez instalada y asegurada la cruceta auxiliar, se procederá a instalar los cortacircuitos
los cuales se fijarán con un soporte en "L" para seccionador fusible en cruceta angular.
Cruceta
Auxiliar para
Protecciones
Soporte en L
para cortacircuito
en poste.
5. CORTACIRCUITO
• El montaje del cortacircuito se realiza con un soporte en "L" para seccionador fusible en
cruceta angular o en poste. (Ver fig. 7 y 8).
• El cortacircuito se fijará al soporte para seccionador por medio de un tornillo de carruaje de
3/8" mínimo con una arandela de presión y una tuerca.
• En el caso de instalación de cortacircuito en poste el soporte en "L" se fijará al apoyo
mediante tornillos de 5/8” Ø x 12” de longitud. De no existir los agujeros necesarios en el
poste se podrá fijar por medio de dos abrazaderas de dos salidas de 6"- 8" u 8"- 10".
• Para aquellas zonas con características de alta contaminación o con redes que requieran
frecuencia de lavado, el cortacircuitos se fijara a la cruceta por medio del soporte para
aislador post type, aumentando la distancia a tierra por medio de un aislador tipo estación
(Ver figura 8, CT005).
• El cortacircuito se instalará manteniendo una posición que ofrezca la máxima facilidad de
operación. Se cuidará de dar el torque adecuado al apriete de la tuerca del tornillo carruaje.
• Al hacer las conexiones eléctricas se debe usar un cepillo de alambre para limpiar los
conductores de cobre.
• Se aplicará una capa de antioxidante antes de insertar dichos conductores en los bornes del
cortacircuito.
• Los terminales superior e inferior del tramo de cable bajante de la línea de M.T. al cortacircuito
deben ser del tipo ojo de presión adecuados para recibir conductores calibres desde No. 2
AWG.
Aislador tipo
estación
Soporte Soporte
en “L” aislador
“post type”
• Los seccionadores fusibles una vez instalados y conectados a las líneas y al transformador,
deberán permanecer en la posición de "abierto" hasta que culminen las pruebas con tensión
de la línea.
• FUSIBLES DE EXPULSIÓN
• El elemento fusible será fijado a la base del tubo por medio de tuerca y arandela o por medio
de tuerca de cara plana que cumpla la función de una arandela (Ver fig. 9).
• La lengüeta de tensión del elemento fusible contendrá una hendidura y diseño curvo que
evite el corte de las hebras.
• El recorrido de la tuerca de fijación del elemento fusible sobre el perno estará restringido, a
objeto de evitar el jalado de hebras del hilo tensor durante el montaje del elemento.
• Los terminales de la base serán diseñados con una rigidez tal que evite la vibración del
conductor ante solicitaciones normales de viento.
• Los tipos de fusibles a utilizar son los tipos D (VS) con un rango de disparo del 200% y el tipo
D (SR) que tienen un rango de disparo del 300% (Ver Especificaciones Técnicas de
Materiales).
6. DESCARGADORES DE SOBRETENSIÓN
• El terminal superior del descargador para el conductor de línea será del tipo “conductor
pasante”, apto para conexión directa de conductor de cobre Nº 2AWG y será parte integral
del descargador. Se conectará hacia la parte inferior del cortacircuito mediante un cable de
cobre desnudo No 2 AWG.
• El buje del neutro del transformador se conecta hacia el tornillo del neutro, de éste al tornillo
de la puesta a tierra de la cuba del transformador y de aquí se conecta mediante grapa al
cable que conecta los descargadores de sobretensión. Alternativamente se pueden
conectar directamente al bajante de puesta a tierra del C.T.
• El cable bajante será de cobre No 2 AWG el cual va conectado a una varilla de tierra de
cobre o también podrá ser un fleje de acero inoxidable austenítico conectado a una varilla
de acero inoxidable austenítico, para dejar protegido el transformador.
DPS
7. BAJANTES SECUNDARIOS.
El bajante secundario tendrá una longitud de tres metros para permitir la instalación inmediata o
futura de puntos de control interno (PCI).
El tipo de conductor y su cantidad por fases de acuerdo al tipo de transformador está determinada
en el documento de memorias del presente proyecto tipo.
La fijación del cable a los bujes de baja tensión del transformador se realizará mediante conectores
tipo pletina de dos huecos cuando el buje tiene paletas de dos o cuatros huecos (transformadores
trifásicos o monofásicos de 50 kVA o más) o conectores tipo pletina de un hueco cuando la paleta
del transformador es de dos huecos (transformadores monofásicos de 37,5 kVA o menos). Si se
utilizan cables de aluminio, los conectores deberán ser aluminio estañado.
El ponchado de los conectores tipo pletina se realizarán con ponchadoras y con los dados que
corresponden al tipo de conector a instalar. Por ejemplo, para el caso de los conectores de aluminio
estañado, se deberá seleccionar el dado de acuerdo al calibre del conector y que sea apto para
conectores de aluminio. No se permite el uso de dados aptos para conectores de cobre en
conectores de aluminio estañado ni de dados aptos para conectores de aluminio en conectores de
cobre estañado. El uso de herramientas y/o dados inadecuados redunda en una mala conexión lo
que a su vez ocasiona calentamientos, lo que reduce la vida útil del transformador.
Se utilizarán tornillos de acero inoxidable para la fijación del conector tipo pletina con el buje tipo
pala del transformador.
Opcionalmente se podrán usar kits de tornillos de acero recubiertos con una capa de aluminio-zinc
(>10 µm) y una capa exterior de polímeros o silicatos de titanio (>6 µm), con una desempeño
probado contra la corrosión certificado en cámara salina de al menos 1200 horas y que permita
realizar conexiones bimetálicas, complementados con un sistema de arandelas que permita
contrarrestar los efectos de los cambios de temperaturas cíclicas que se presentan en esta
interface cable-pletina del buje del transformador y que producen deformaciones permanentes en
los conectores y a su vez ocasionan perdida del desempeño de la conexión. El kit debe incluir un
manual de instalación y crema inhibidora de la corrosión.
Para realizar el correcto apriete de los tornillos se deberá usar un torquimetro apto para tornillo de
½” y torques de apriete de entre 30 y 50 lbf.
Bornes de
Baja Tension
De acuerdo al estudio de riesgos y según lo establece el RETIE, se usaran DPS en la baja tensión
del transformador.
Se instalará un DPS por cada fase en baja tensión y en el neutro. El hilo de tierra en cable de cobre
No 2 AWG se conectara al bajante de tierra del transformador.
Se debe tener cuidado cuando se hace la medición de resistividad con los telurómetros para evitar
que se midan voltajes y corrientes que no se deban al aparato, es decir si la medición se realiza
cerca de subestaciones o de líneas en servicio o sistemas van a inducir corrientes por el suelo
debido a los campos electromagnéticos de 60 Hz y causarán una lectura errónea.
Existen diversas técnicas para medir la resistividad aparente del terreno, pero el método más
adecuado y preciso es el de tetraelectródico de Wenner. Dicho método obtiene la resistividad
del suelo para capas profundas sin enterrar los electrodos a dichas profundidades.
Con objeto de medir la resistividad del suelo se hace necesario insertar 4 electrodos en el
suelo. Los cuatro electrodos se colocan en línea recta y a una misma profundidad de
penetración, las mediciones de resistividad dependerán de la distancia entre electrodos y de
la resistividad del terreno, y por el contrario no dependen en forma apreciable del tamaño y
del material de los electrodos, aunque sí dependen de la clase de contacto que se haga con
la tierra.
El principio básico de este método es la inyección de una corriente directa o de baja frecuencia
a través de la tierra entre dos electrodos C1 y C2 mientras que el potencial que aparece se
mide entre dos electrodos P1 y P2. Estos electrodos están enterrados en línea recta y a igual
separación entre ellos. La relación V/I es conocida como la resistencia aparente. La
resistividad aparente del terreno es una función de esta resistencia y de la geometría del
electrodo. En la siguiente figura se expone la disposición del montaje para su medición.
Igualmente, se podrán utilizar otros métodos debidamente reconocidos y documentados en
las normas y prácticas de la ingeniería.
4𝜋𝑎𝑅
𝜌=
2𝑎 𝑎
(1 + − )
√𝑎2 + 4𝑏 2 √𝑎2 + 𝑏 2
Donde:
: Resistividad aparente del suelo (-m)
a: Distancia entre electrodos adyacentes (m)
b: Profundidad de enterramiento de los electrodos (m)
R: Resistencia eléctrica medida calculada como V/I ()
𝜌 = 2𝜋𝑎𝑅
2 INSTALACIÓN
• El cable de puesta a tierra en el transformador será un bajante que puede ser de Copper
clad steel No 2 AWG o de acero austenítico, el cual estará conectado desde la cruceta.
• Con un conector tipo cuña se hace la derivación para conectar sin interrupción de cable los
descargadores de sobretensión entre sí.
• El cable bajante de Copper Clad Steel se llevará por el interior del poste y se conectará al
electrodo de tierra.
• Otra opción de bajante es con un fleje de acero austenítico desde el cual se derivarán las
conexiones del transformador y herrajes con conectores tipo pletina. El fleje se llevará por
fuera del poste sujetado con fleje de acero o con abrazaderas adecuadas y se conectara a
una varilla de acero inoxidable austenítico. Todas las derivaciones hacia el bajante serán
en cobre No 2 AWG.
• La unión entre el electrodo y el conductor cuando la puesta a tierra es de Copper Clad Steel
debe hacerse con un conector de compresión de Cu certificado para enterramiento directo,
cada electrodo debe quedar enterrado en su totalidad. En el caso de acero austenítico se
utilizará el conector mecánico en U, suministrado con el kit.
Conector fleje-fleje
en acero inoxidable
• El punto de unión entre el conductor y el electrodo de puesta a tierra debe ser accesible y
la parte superior del electrodo enterrado debe quedar a mínimo 50 cm de la superficie y a
una distancia de 1 metro desde el centro del poste si éste no está cimentado con hormigón.
En caso de ser hormigonado esta distancia será medida desde el borde del bloque de
concreto de la cimentación.
• El electrodo debe ser enterrado en forma vertical. No se permite el uso de aluminio en los
electrodos de las puestas a tierra.
• Los conductores del sistema de puesta a tierra deben ser continuos, sin interrupciones o
medios de desconexión y cuando se empalmen, deben quedar mecánica y eléctricamente
seguros mediante soldadura o conectores certificados para tal uso.
• El valor máximo de la resistencia de puesta debe ser de 10Ω y se deben garantizar las
tensiones máximas de contacto establecidas en RETIE.
La resistencia de puesta a tierra según RETIE para los sistemas de distribución debe ser de
máximo 10, en algunos casos donde la resistividad del suelo es muy alta y no se pueda
lograr la resistencia máxima permitida por el RETIE se procederá a mejorar las condiciones
del terreno mediante productos químicos.
La resistencia de puesta a tierra debe ser medida antes de la puesta en marcha de un sistema
eléctrico, como parte de la rutina de mantenimiento o excepcionalmente como parte de la
verificación de un sistema de puesta a tierra. Para su medición se puede aplicar la técnica de
Caída de Potencial, cuya disposición de montaje se muestra en la siguiente Figura:
P C
d: Distancia de ubicación del electrodo auxiliar de corriente, la cual debe ser 6.5 veces la
mayor dimensión de la puesta a tierra a medir, para lograr una precisión del 95% (según
IEEE 81).
X: Distancia del electrodo auxiliar de tensión.
RPT : Resistencia de puesta a tierra en ohmios () calculada como V/I
Este método consiste en pasar una corriente entre el electrodo o sistema de puesta a tierra a
medir y un electrodo de corriente auxiliar punto (C) y medir la tensión entre la puesta a tierra bajo
prueba y un electrodo de potencial auxiliar (P). Para minimizar la influencia entre electrodos, el
electrodo de corriente se coloca generalmente a una distancia como mínimo de 6.5 veces superior
a la dimensión más grande de la puesta a tierra bajo estudio.
El electrodo de potencial debe ser colocado en la misma dirección del electrodo de corriente, pero
también puede ser colocado en la dirección opuesta. Para medir una resistencia exacta la distancia
"d" para el electrodo auxiliar de potencial debe estar al 61.8% de la distancia del electrodo auxiliar
de corriente para un suelo de resistividad homogénea.
CORTE A A'
VISTA
PLANTA
A A'
VISTA ISOMÉTRICA
CONEXIÓN
A TIERRA
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO BANDERA TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 121-S
Hoja 1/3
VISTA LATERAL
DETALLE
CONECTOR
AMOVIBLE
VISTA ISOMETRICA
PUENTE
DOBLE BT
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO BANDERA TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 121-S
Hoja 2/3
Este listado no incluye los materiales para el sistema de puesta a tierra, remitase a las normas de SPT
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO BANDERA TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 121-S
Hoja 3/3
CORTE A A' VISTA FRONTAL
VISTA
PLANTA
VISTA ISOMETRICA
PUENTE A A'
DOBLE BT
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO BANDERA TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 121-S AA
Hoja 1/3
VISTA LATERAL
DETALLE
CONECTOR
AMOVIBLE
DETALLE DE
VISTA ISOMÉTRICA
CONEXIÓN
A TIERRA
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO BANDERA TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 121-S AA
Hoja 2/3
Este listado no incluye los materiales para el sistema de puesta a tierra, remitase a las normas de SPT
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO BANDERA TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 121-S AA
Hoja 3/3
VISTA FRONTAL
CORTE A A'
VISTA
PLANTA
máx 1500mm
VISTA ISOMETRICA
A A' CONECTOR
DEL PARARRAYOS
min. 300mm
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a sistema de puesta a tierra
*4 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en BT
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO BANDERA TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
TRIFÁSICO 13.2 kV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 131 - S
Hoja 1/3
VISTA LATERAL
DETALLE 1 OPCION 1
CONEXION
TIERRA EN Cu Ó
COPPER CLAD STEEL
DETALLE 1
CONECTOR
AMOVIBLE
máx 1500mm
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a sistema de puesta a tierra
*4 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en BT
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO BANDERA TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
TRIFÁSICO 13.2 kV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 131 - S
Hoja 2/3
LISTADO DE MATERIALES CT 131
NOTA:
1. Las cantidades de materiales se duplican para puentes BT dobles.
2. Se seleccionará el material de acuerdo al sistema de puesta a tierra. (copper clad o acero austenitico)
3. Se le sumará la cantidad de conductor bajando de la red de MT hasta el seleccionador fusible.
Este listado no incluye los materiales para el sistema de puesta a tierra, remitase a las normas de SPT
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO BANDERA TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
TRIFÁSICO 13.2 kV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 131 - S
Hoja 3/3
CORTE A A' VISTA FRONTAL
VISTA
PLANTA
A A'
VISTA ISOMÉTRICA
CONEXIÓN
A TIERRA
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO HORIZONTAL TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 321-S
Hoja 1/3
VISTA LATERAL
DETALLE 1
CONECTOR
AMOVIBLE
VISTA ISOMETRICA
PUENTE
DOBLE BT
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO HORIZONTAL TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 321-S
Hoja 2/3
Este listado no incluye los materiales para el sistema de puesta a tierra, remitase a las normas de SPT
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO HORIZONTAL TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 321-S
Hoja 3/3
VISTA FRONTAL
CORTE A A'
VISTA
PLANTA
A A'
VISTA ISOMETRICA
PUENTE
DOBLE BT
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO HORIZONTAL TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 321-S AA
Hoja 1/3
VISTA LATERAL
DETALLE
CONECTOR
AMOVIBLE
DETALLE DE
VISTA ISOMÉTRICA
CONEXIÓN
A TIERRA
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO HORIZONTAL TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 321-S AA
Hoja 2/3
Este listado no incluye los materiales para el sistema de puesta a tierra, remitase a las normas de SPT
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO HORIZONTAL TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 321-S AA
Hoja 3/3
CORTE A A' VISTA FRONTAL
VISTA
PLANTA
A A'
VISTA ISOMÉTRICA
CONEXIÓN
A TIERRA
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO HORIZONTAL TRANSFORMADOR AUTOPROTEGIDO Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 322 - S
Hoja 1/3
VISTA LATERAL
DETALLE 1
CONECTOR
AMOVIBLE
VISTA ISOMETRICA
PUENTE
DOBLE BT
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO HORIZONTAL TRANSFORMADOR AUTOPROTEGIDO Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 322 - S
Hoja 2/3
Este listado no incluye los materiales para el sistema de puesta a tierra, remitase a las normas de SPT
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO HORIZONTAL TRANSFORMADOR AUTOPROTEGIDO Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 322 - S
Hoja 3/3
CORTE A A' VISTA FRONTAL
VISTA
PLANTA
PUENTE
DOBLE BT
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO HORIZONTAL TRANSFORMADOR AUTOPROTEGIDO Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 322-S AA
Hoja 1/3
VISTA LATERAL
DETALLE
CONECTOR
AMOVIBLE
DETALLE DE
VISTA ISOMÉTRICA
CONEXIÓN
A TIERRA
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO HORIZONTAL TRANSFORMADOR AUTOPROTEGIDO Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 322-S AA
Hoja 2/3
Este listado no incluye los materiales para el sistema de puesta a tierra, remitase a las normas de SPT
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO HORIZONTAL TRANSFORMADOR AUTOPROTEGIDO Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 322-S AA
Hoja 3/3
VISTA FRONTAL VISTA ISOMETRICA
CONECTOR
DEL PARARRAYOS
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a sistema de puesta a tierra
*4 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO HORIZONTAL TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
TRIFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 331 - S
Hoja 1/3
VISTA LATERAL
DETALLE 2 OPCION 1
CONEXION
TIERRA EN Cu Ó
COPPER CLAD STEEL
DETALLE 1
CONECTOR
AMOVIBLE
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a sistema de puesta a tierra
*4 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO HORIZONTAL TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
TRIFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 331 - S
Hoja 2/3
LISTADO DE MATERIALES CT 331-S
NOTA:
1. Las cantidades de materiales se duplican para puentes BT dobles.
2. Se seleccionará el material de acuerdo al sistema de puesta a tierra. (copper clad o acero austenitico)
3. Se le sumará la cantidad de conductor bajando de la red de MT hasta el seleccionador fusible.
Este listado no incluye los materiales para el sistema de puesta a tierra, remitase a las normas de SPT
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO HORIZONTAL TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
TRIFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 331 - S
Hoja 3/3
VISTA FRONTAL
VISTA ISOMETRICA
CONECTOR
DEL PARARRAYOS
CORTE A A'
VISTA
PLANTA
A A'
VISTA ISOMETRICA
PUENTE
DOBLE BT
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a sistema de puesta a tierra
*4 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO HORIZONTAL TRANSFORMADOR AUTOPROTEGIDO Aprobado Oct-20 W. Sanchez
TRIFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 332 - S
Hoja 1/3
VISTA LATERAL
DETALLE 1
CONECTOR
AMOVIBLE
DETALLE 2 OPCION 1
CONEXION
TIERRA EN Cu Ó
COPPER CLAD STEEL
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a sistema de puesta a tierra
*4 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO HORIZONTAL TRANSFORMADOR AUTOPROTEGIDO Aprobado Oct-20 W. Sanchez
TRIFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 332 - S
Hoja 2/3
LISTADO DE MATERIALES CT 331-S
NOTA:
1. Las cantidades de materiales se duplican para puentes BT dobles.
2. Se seleccionará el material de acuerdo al sistema de puesta a tierra. (copper clad o acero austenitico)
3. Se le sumará la cantidad de conductor bajando de la red de MT hasta el seleccionador fusible.
Este listado no incluye los materiales para el sistema de puesta a tierra, remitase a las normas de SPT
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO HORIZONTAL TRANSFORMADOR AUTOPROTEGIDO Aprobado Oct-20 W. Sanchez
TRIFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 332 - S
Hoja 3/3
CORTE A A'
VISTA
PLANTA
VISTA FRONTAL
A A'
VISTA ISOMÉTRICA
CONEXIÓN
A TIERRA
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO COMPACTA TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 521-S
Hoja 1/3
VISTA LATERAL
DETALLE 1
CONECTOR VISTA ISOMETRICA
AMOVIBLE PUENTE
DOBLE BT
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO COMPACTA TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 521-S
Hoja 2/3
Este listado no incluye los materiales para el sistema de puesta a tierra, remitase a las normas de SPT
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO COMPACTA TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 521-S
Hoja 3/3
CORTE A A' VISTA FRONTAL
VISTA
PLANTA
A A'
VISTA ISOMETRICA
PUENTE
DOBLE BT
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en
B.T
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y
el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO COMPACTA TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 521-S AA
Hoja 1/3
DETALLE
CONECTOR
AMOVIBLE
VISTA LATERAL
DETALLE DE
VISTA ISOMÉTRICA
CONEXIÓN
A TIERRA
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en
B.T
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y
el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO COMPACTA TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 521-S AA
Hoja 2/3
Este listado no incluye los materiales para el sistema de puesta a tierra, remitase a las normas de SPT
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO COMPACTA TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 521-S AA
Hoja 3/3
CORTE A A' VISTA FRONTAL
VISTA
PLANTA
A A'
VISTA ISOMÉTRICA
CONEXIÓN
A TIERRA
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO COMPACTA TRANSFORMADOR AUTOPROTEGIDO Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 522-S
Hoja 1/3
DETALLE 1 VISTA LATERAL
CONECTOR
AMOVIBLE
VISTA ISOMETRICA
PUENTE
DOBLE BT
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO COMPACTA TRANSFORMADOR AUTOPROTEGIDO Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 522-S
Hoja 2/3
Este listado no incluye los materiales para el sistema de puesta a tierra, remitase a las normas de SPT
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO COMPACTA TRANSFORMADOR AUTOPROTEGIDO Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 522-S
Hoja 3/3
CORTE A A' VISTA FRONTAL
VISTA
PLANTA
VISTA ISOMETRICA
PUENTE
DOBLE BT
A A'
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO COMPACTA TRANSFORMADOR AUTOPROTEGIDO Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 522-S AA
Hoja 1/3
VISTA LATERAL
DETALLE
CONECTOR
AMOVIBLE
DETALLE DE
VISTA ISOMÉTRICA
CONEXIÓN
A TIERRA
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO COMPACTA TRANSFORMADOR AUTOPROTEGIDO Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 522-S AA
Hoja 2/3
Este listado no incluye los materiales para el sistema de puesta a tierra, remitase a las normas de SPT
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO COMPACTA TRANSFORMADOR AUTOPROTEGIDO Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 522-S AA
Hoja 3/3
Alternativas
VISTA FRONTAL
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño de aislamiento de la red
*4 De acuerdo a sistema de puesta a tierra
*5 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo VISTA ISOMETRICA
CONECTOR
DEL PARARRAYOS
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO COMPACTA TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
TRIFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 531-S
Hoja 1/3
VISTA LATERAL
DETALLE 2 OPCION 1
CONEXION
TIERRA EN Cu Ó
COPPER CLAD STEEL
DETALLE 1
CONECTOR
AMOVIBLE
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño de aislamiento de la red
*4 De acuerdo a sistema de puesta a tierra
*5 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO COMPACTA TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
TRIFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 531-S
Hoja 2/3
LISTADO DE MATERIALES CT 531
Este listado no incluye los materiales para el sistema de puesta a tierra, remitase a las normas de SPT
NOTA:
1. Las cantidades de materiales se duplican para puentes BT dobles.
2. Se seleccionará el material de acuerdo al sistema de puesta a tierra. (copper clad o acero austenitico)
3. Se le sumará la cantidad de conductor bajando de la red de MT hasta el seleccionador fusible.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO COMPACTA TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
TRIFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 531-S
Hoja 3/3
VISTA FRONTAL
VISTA ISOMETRICA
CONECTOR
DEL PARARRAYOS
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño de aislamiento de la red
*4 De acuerdo a sistema de puesta a tierra
*5 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO COMPACTA TRANSFORMADOR AUTOPROTEGIDO Aprobado Oct-20 W. Sanchez
TRIFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 532-S
Hoja 1/3
VISTA LATERAL
DETALLE 1
CONECTOR
AMOVIBLE
DETALLE 2 OPCION 1
CONEXION
TIERRA EN Cu Ó
COPPER CLAD STEEL
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño de aislamiento de la red
*4 De acuerdo a sistema de puesta a tierra
*5 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO COMPACTA TRANSFORMADOR AUTOPROTEGIDO Aprobado Oct-20 W. Sanchez
TRIFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 532-S
Hoja 2/3
LISTADO DE MATERIALES CT 531
NOTA:
1. Las cantidades de materiales se duplican para puentes BT dobles.
2. Se seleccionará el material de acuerdo al sistema de puesta a tierra. (copper clad o acero austenitico)
3. Se le sumará la cantidad de conductor bajando de la red de MT hasta el seleccionador fusible.
Este listado no incluye los materiales para el sistema de puesta a tierra, remitase a las normas de SPT
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO COMPACTA TRANSFORMADOR AUTOPROTEGIDO Aprobado Oct-20 W. Sanchez
TRIFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 532-S
Hoja 3/3
CORTE A A' VISTA FRONTAL
VISTA
PLANTA
A A'
VISTA ISOMÉTRICA
CONEXIÓN
A TIERRA
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO CONF. ESPECIAL TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 621-S
Hoja 1/3
DETALLE VISTA LATERAL
CONECTOR
AMOVIBLE
VISTA ISOMETRICA
PUENTE
DOBLE BT
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO CONF. ESPECIAL TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 621-S
Hoja 2/3
Este listado no incluye los materiales para el sistema de puesta a tierra, remitase a las normas de SPT
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO CONF. ESPECIAL TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 621-S
Hoja 3/3
CORTE A A' VISTA FRONTAL
VISTA
PLANTA
VISTA ISOMETRICA
PUENTE A A'
DOBLE BT
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO CONF. ESPECIAL TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 621-S AA
Hoja 1/3
VISTA LATERAL
DETALLE
CONECTOR
AMOVIBLE
DETALLE DE
VISTA ISOMÉTRICA
CONEXIÓN
A TIERRA
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO CONF. ESPECIAL TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 621-S AA
Hoja 2/3
Este listado no incluye los materiales para el sistema de puesta a tierra, remitase a las normas de SPT
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO CONF. ESPECIAL TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 621-S AA
Hoja 3/3
CORTE A A' VISTA FRONTAL
VISTA
PLANTA
A A'
VISTA ISOMÉTRICA
CONEXIÓN
A TIERRA
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO CONF. ESPECIAL TRANSFORMADOR AUTOPROTEGIDO Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 622 - S
Hoja 1/3
VISTA LATERAL
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO CONF. ESPECIAL TRANSFORMADOR AUTOPROTEGIDO Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 622 - S
Hoja 2/3
Este listado no incluye los materiales para el sistema de puesta a tierra, remitase a las normas de SPT
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO CONF. ESPECIAL TRANSFORMADOR AUTOPROTEGIDO Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 622 - S
Hoja 3/3
CORTE A A' VISTA FRONTAL
VISTA
PLANTA
VISTA ISOMETRICA
PUENTE A A'
DOBLE BT
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO CONF. ESPECIAL TRANSFORMADOR AUTOPROTEGIDO Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 622-S AA
Hoja 1/3
VISTA LATERAL
DETALLE
CONECTOR
AMOVIBLE
DETALLE DE
VISTA ISOMÉTRICA
CONEXIÓN
A TIERRA
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO CONF. ESPECIAL TRANSFORMADOR AUTOPROTEGIDO Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 622-S AA
Hoja 2/3
Este listado no incluye los materiales para el sistema de puesta a tierra, remitase a las normas de SPT
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO CONF. ESPECIAL TRANSFORMADOR AUTOPROTEGIDO Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 622-S AA
Hoja 3/3
VISTA FRONTAL
DETALLE 1
CONECTOR
AMOVIBLE
máx 1500mm
A A'
CORTE A A'
VISTA
PLANTA
VISTA ISOMETRICA
PUENTE
DOBLE BT
min. 300mm
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a sistema de puesta a tierra
*4 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en BT
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO CONF. ESPECIAL TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
TRIFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 631-S
Hoja 1/3
VISTA LATERAL
DETALLE 1 OPCION 1
CONEXION
TIERRA EN Cu Ó
COPPER CLAD STEEL
VISTA ISOMETRICA
CONECTOR
máx 1500mm
DEL PARARRAYOS
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a sistema de puesta a tierra
*4 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en BT
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO CONF. ESPECIAL TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
TRIFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 631-S
Hoja 2/3
LISTADO DE MATERIALES CT 631
NOTA:
1. Las cantidades de materiales se duplican para puentes BT dobles.
2. Se seleccionará el material de acuerdo al sistema de puesta a tierra. (copper clad o acero austenitico)
3. Se le sumará la cantidad de conductor bajando de la red de MT hasta el seleccionador fusible.
Este listado no incluye los materiales para el sistema de puesta a tierra, remitase a las normas de SPT
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO CONF. ESPECIAL TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
TRIFÁSICO 13.2 KV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 631-S
Hoja 3/3
VISTA FRONTAL
DETALLE 1
CONECTOR
AMOVIBLE
CORTE A A'
VISTA A A'
PLANTA
VISTA ISOMETRICA
PUENTE
DOBLE BT
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a sistema de puesta a tierra
*4 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en BT
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO CONF. ESPECIAL TRANSFORMADOR AUTOPROTEGIDO Aprobado Oct-20 W. Sanchez
TRIFÁSICO 13.2 kV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 632 - S
Hoja 1/3
VISTA LATERAL
DETALLE 1 OPCION 1
VISTA ISOMETRICA
CONECTOR
DEL PARARRAYOS
CONEXION
TIERRA EN Cu Ó
COPPER CLAD STEEL
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a sistema de puesta a tierra
*4 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en BT
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO CONF. ESPECIAL TRANSFORMADOR AUTOPROTEGIDO Aprobado Oct-20 W. Sanchez
TRIFÁSICO 13.2 kV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 632 - S
Hoja 2/3
LISTADO DE MATERIALES CT 631
NOTA:
1. Las cantidades de materiales se duplican para puentes BT dobles.
2. Se seleccionará el material de acuerdo al sistema de puesta a tierra. (copper clad o acero austenitico)
3. Se le sumará la cantidad de conductor bajando de la red de MT hasta el seleccionador fusible.
Este listado no incluye los materiales para el sistema de puesta a tierra, remitase a las normas de SPT
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO CONF. ESPECIAL TRANSFORMADOR AUTOPROTEGIDO Aprobado Oct-20 W. Sanchez
TRIFÁSICO 13.2 kV-SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 632 - S
Hoja 3/3
DETALLE 1
VISTA ISOMETRICA
CA500 E49 *2
DETALLE 1
E04
C31
C31
H28
CORTE A-A
VISTA ISOMETRICA C31
A A
DPS DPS
*1
CT89
CA66
E84
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T A Suelo
NOTA:
1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte electricos para seccionamiento de red.
2 En todo caso queda prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado dela fuente y el lado de la carga de la red de media tension.
3 Sistema puesta tierra ≤ 10 Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO AUTOSOPORTADA TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13kV - SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 721-S
Hoja 1/3
VISTA LATERAL
C31
PUENTE
DOBLE BT
VISTA ISOMETRICA
H142
ES02
H23
ES01
H158
H20
H23
C31
H161
H199
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T A Suelo
NOTA:
1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte electricos para seccionamiento de red.
2 En todo caso queda prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado dela fuente y el lado de la carga de la red de media tension.
3 Sistema puesta tierra ≤ 10 Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO AUTOSOPORTADA TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13kV - SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 721-S
Hoja 2/3
LISTADO DE MATERIALES CT 721-S
Este listado no incluye los materiales para el sistema de puesta a tierra, remitase a las normas de SPT
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO AUTOSOPORTADA TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13kV - SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 721-S
Hoja 3/3
DETALLE 1
VISTA ISOMETRICA
CA500 *2
E49
DETALLE 1
E04
H31
C31
C31
C31
A A
*1
CT41 CORTE A-A
VISTA ISOMETRICA
*5
CA62
E84
DPS
A suelo
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTA:
1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte electricos para seccionamiento de red.
2 En todo caso queda prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado dela fuente y el lado de la carga de la red de media tension.
3 Sistema puesta tierra ≤ 10 Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO AUTOSOPORTADA TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
TRIFÁSICO 13kV - SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 731-S
Hoja 1/3
VISTA LATERAL
C31
PUENTE H142
DOBLE BT
VISTA ISOMETRICA
ES02
ES01
H23
H158
H20
H23
C31
H161
H199
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
A suelo
NOTA:
1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte electricos para seccionamiento de red.
2 En todo caso queda prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado dela fuente y el lado de la carga de la red de media tension.
3 Sistema puesta tierra ≤ 10 Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO AUTOSOPORTADA TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
TRIFÁSICO 13kV - SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 731-S
Hoja 2/3
LISTADO DE MATERIALES CT 731-S
Este listado no incluye los materiales para el sistema de puesta a tierra, remitase a las normas de SPT
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO AUTOSOPORTADA TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
TRIFÁSICO 13kV - SALIDA SENCILLA Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 731-S
Hoja 3/3
CORTE A A' VISTA FRONTAL
VISTA
PLANTA
VISTA ISOMÉTRICA
A A'
CONEXIÓN
A TIERRA
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO BANDERA TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 kV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 121-D
Hoja 1/3
VISTA LATERAL
DETALLE
CONECTOR
AMOVIBLE
VISTA ISOMETRICA
PUENTE
DOBLE BT
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO BANDERA TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 kV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 121-D
Hoja 2/3
Este listado no incluye los materiales para el sistema de puesta a tierra, remitase a las normas de SPT
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO BANDERA TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 kV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 121-D
Hoja 3/3
CORTE A A' VISTA FRONTAL
VISTA
PLANTA
VISTA ISOMETRICA
PUENTE A A'
DOBLE BT
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO BANDERA TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 kV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 121-D AA
Hoja 1/3
VISTA LATERAL
DETALLE
CONECTOR
AMOVIBLE
DETALLE DE
VISTA ISOMÉTRICA
CONEXIÓN
A TIERRA
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO BANDERA TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 kV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 121-D AA
Hoja 2/3
Este listado no incluye los materiales para el sistema de puesta a tierra, remitase a las normas de SPT
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO BANDERA TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 kV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 121-D AA
Hoja 3/3
VISTA FRONTAL
CORTE A A'
VISTA
PLANTA
VISTA ISOMETRICA
A A' CONECTOR
DEL PARARRAYOS
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a sistema de puesta a tierra
*4 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en BT
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO BANDERA TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
TRIFÁSICO 13.2 kV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 131 - D
Hoja 1/3
VISTA LATERAL
DETALLE 1 OPCION 1
CONEXION
TIERRA EN Cu Ó
COPPER CLAD STEEL
DETALLE 1
CONECTOR
AMOVIBLE
VISTA ISOMETRICA
PUENTE
DOBLE BT
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a sistema de puesta a tierra
*4 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en BT
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO BANDERA TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
TRIFÁSICO 13.2 kV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 131 - D
Hoja 2/3
LISTADO DE MATERIALES CT 131
NOTA:
1. Las cantidades de materiales se duplican para puentes BT dobles.
2. Se seleccionará el material de acuerdo al sistema de puesta a tierra. (copper clad o acero austenitico)
3. Se le sumará la cantidad de conductor bajando de la red de MT hasta el seleccionador fusible.
Este listado no incluye los materiales para el sistema de puesta a tierra, remitase a las normas de SPT
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO BANDERA TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
TRIFÁSICO 13.2 kV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 131 - D
Hoja 3/3
CORTE A A' VISTA FRONTAL
VISTA
PLANTA
A A'
VISTA ISOMÉTRICA
CONEXIÓN
A TIERRA
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO HORIZONTAL TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 321-D
Hoja 1/3
VISTA LATERAL
DETALLE 1
CONECTOR
AMOVIBLE
VISTA ISOMETRICA
PUENTE
DOBLE BT
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO HORIZONTAL TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 321-D
Hoja 2/3
Este listado no incluye los materiales para el sistema de puesta a tierra, remitase a las normas de SPT
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO HORIZONTAL TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 321-D
Hoja 3/3
CORTE A A' VISTA FRONTAL
VISTA
PLANTA
VISTA ISOMETRICA
PUENTE
DOBLE BT A A'
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO HORIZONTAL TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 321-D AA
Hoja 1/3
VISTA LATERAL
DETALLE
CONECTOR
AMOVIBLE
DETALLE DE
VISTA ISOMÉTRICA
CONEXIÓN
A TIERRA
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO HORIZONTAL TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 321-D AA
Hoja 2/3
Este listado no incluye los materiales para el sistema de puesta a tierra, remitase a las normas de SPT
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO HORIZONTAL TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 321-D AA
Hoja 3/3
CORTE A A' VISTA FRONTAL
VISTA
PLANTA
A A'
VISTA ISOMÉTRICA
CONEXIÓN
A TIERRA
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO HORIZONTAL TRANSFORMADOR AUTOPROTEGIDO Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 322 - D
Hoja 1/3
VISTA LATERAL
DETALLE 1
CONECTOR
AMOVIBLE
VISTA ISOMETRICA
PUENTE
DOBLE BT
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO HORIZONTAL TRANSFORMADOR AUTOPROTEGIDO Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 322 - D
Hoja 2/3
Este listado no incluye los materiales para el sistema de puesta a tierra, remitase a las normas de SPT
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO HORIZONTAL TRANSFORMADOR AUTOPROTEGIDO Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 322 - D
Hoja 3/3
CORTE A A' VISTA FRONTAL
VISTA
PLANTA
VISTA ISOMETRICA
PUENTE
DOBLE BT A A'
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO HORIZONTAL TRANSFORMADOR AUTOPROTEGIDO Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 322-D AA
Hoja 1/3
VISTA LATERAL
DETALLE
CONECTOR
AMOVIBLE
DETALLE DE
VISTA ISOMÉTRICA
CONEXIÓN
A TIERRA
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO HORIZONTAL TRANSFORMADOR AUTOPROTEGIDO Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 322-D AA
Hoja 2/3
Este listado no incluye los materiales para el sistema de puesta a tierra, remitase a las normas de SPT
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO HORIZONTAL TRANSFORMADOR AUTOPROTEGIDO Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 322-D AA
Hoja 3/3
VISTA FRONTAL VISTA ISOMETRICA
CONECTOR
DEL PARARRAYOS
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a sistema de puesta a tierra
*4 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO HORIZONTAL TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
TRIFÁSICO 13.2 KV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 331 - D
Hoja 1/3
VISTA LATERAL
DETALLE 1
CONECTOR
AMOVIBLE
DETALLE 2 OPCION 1
CONEXION
TIERRA EN Cu Ó
COPPER CLAD STEEL
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a sistema de puesta a tierra
*4 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO HORIZONTAL TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
TRIFÁSICO 13.2 KV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 331 - D
Hoja 2/3
LISTADO DE MATERIALES CT 331
NOTA:
1. Las cantidades de materiales se duplican para puentes BT dobles.
2. Se seleccionará el material de acuerdo al sistema de puesta a tierra. (copper clad o acero austenitico)
3. Se le sumará la cantidad de conductor bajando de la red de MT hasta el seleccionador fusible.
Este listado no incluye los materiales para el sistema de puesta a tierra, remitase a las normas de SPT
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO HORIZONTAL TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
TRIFÁSICO 13.2 KV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 331 - D
Hoja 3/3
VISTA FRONTAL
VISTA ISOMETRICA
CONECTOR
DEL PARARRAYOS
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a sistema de puesta a tierra
*4 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO HORIZONTAL TRANSFORMADOR AUTOPROTEGIDO Aprobado Oct-20 W. Sanchez
TRIFÁSICO 13.2 KV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 332 - D
Hoja 1/3
VISTA LATERAL
DETALLE 1
CONECTOR DETALLE 2 OPCION 1
AMOVIBLE CONEXION
TIERRA EN Cu Ó
COPPER CLAD STEEL
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a sistema de puesta a tierra
*4 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO HORIZONTAL TRANSFORMADOR AUTOPROTEGIDO Aprobado Oct-20 W. Sanchez
TRIFÁSICO 13.2 KV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 332 - D
Hoja 2/3
LISTADO DE MATERIALES CT 332-D
NOTA:
1. Las cantidades de materiales se duplican para puentes BT dobles.
2. Se seleccionará el material de acuerdo al sistema de puesta a tierra. (copper clad o acero austenitico)
3. Se le sumará la cantidad de conductor bajando de la red de MT hasta el seleccionador fusible.
Este listado no incluye los materiales para el sistema de puesta a tierra, remitase a las normas de SPT
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO HORIZONTAL TRANSFORMADOR AUTOPROTEGIDO Aprobado Oct-20 W. Sanchez
TRIFÁSICO 13.2 KV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 332 - D
Hoja 3/3
CORTE A A' VISTA FRONTAL
VISTA
PLANTA
A A'
VISTA ISOMÉTRICA
CONEXIÓN
A TIERRA
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO COMPACTA TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 521 - D
Hoja 1/3
VISTA LATERAL
DETALLE 1
CONECTOR
AMOVIBLE
VISTA ISOMETRICA
PUENTE
DOBLE BT
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO COMPACTA TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 521 - D
Hoja 2/3
Este listado no incluye los materiales para el sistema de puesta a tierra, remitase a las normas de SPT
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO COMPACTA TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 521 - D
Hoja 3/3
CORTE A A' VISTA FRONTAL
VISTA
PLANTA
VISTA ISOMETRICA
PUENTE A A'
DOBLE BT
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO COMPACTA TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 521-D AA
Hoja 1/3
VISTA LATERAL
DETALLE
CONECTOR
AMOVIBLE
DETALLE DE
VISTA ISOMÉTRICA
CONEXIÓN
A TIERRA
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO COMPACTA TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 521-D AA
Hoja 2/3
Este listado no incluye los materiales para el sistema de puesta a tierra, remitase a las normas de SPT
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO COMPACTA TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 521-D AA
Hoja 3/3
VISTA FRONTAL
CORTE A A'
VISTA
PLANTA
A A'
VISTA ISOMÉTRICA
CONEXIÓN
A TIERRA
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO COMPACTA TRANSFORMADOR AUTOPROTEGIDO Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 522-D
Hoja 1/3
VISTA LATERAL
DETALLE 1
CONECTOR
AMOVIBLE
VISTA ISOMETRICA
PUENTE
DOBLE BT
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO COMPACTA TRANSFORMADOR AUTOPROTEGIDO Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 522-D
Hoja 2/3
Este listado no incluye los materiales para el sistema de puesta a tierra, remitase a las normas de SPT
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO COMPACTA TRANSFORMADOR AUTOPROTEGIDO Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 522-D
Hoja 3/3
VISTA FRONTAL
CORTE A A'
VISTA
PLANTA
A A'
VISTA ISOMETRICA
PUENTE
DOBLE BT
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO COMPACTA TRANSFORMADOR AUTOPROTEGIDO Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 522-D AA
Hoja 1/3
VISTA LATERAL
DETALLE
CONECTOR
AMOVIBLE
DETALLE DE
VISTA ISOMÉTRICA
CONEXIÓN
A TIERRA
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO COMPACTA TRANSFORMADOR AUTOPROTEGIDO Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 522-D AA
Hoja 2/3
Este listado no incluye los materiales para el sistema de puesta a tierra, remitase a las normas de SPT
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO COMPACTA TRANSFORMADOR AUTOPROTEGIDO Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 522-D AA
Hoja 3/3
VISTA FRONTAL
VISTA ISOMETRICA
CONECTOR
DEL PARARRAYOS
PUENTE
DOBLE BT
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño de aislamiento de la red
*4 De acuerdo a sistema de puesta a tierra
*5 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO COMPACTA TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
TRIFÁSICO 13.2 KV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 531 - D
Hoja 1/3
VISTA LATERAL
DETALLE 1
CONECTOR
AMOVIBLE
DETALLE 2 OPCION 1
CONEXION
TIERRA EN Cu Ó
COPPER CLAD STEEL
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño de aislamiento de la red
*4 De acuerdo a sistema de puesta a tierra
*5 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO COMPACTA TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
TRIFÁSICO 13.2 KV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 531 - D
Hoja 2/3
LISTADO DE MATERIALES CT 531 - D
NOTA:
1. Las cantidades de materiales se duplican para puentes BT dobles.
2. Se seleccionará el material de acuerdo al sistema de puesta a tierra. (copper clad o acero austenitico)
3. Se le sumará la cantidad de conductor bajando de la red de MT hasta el seleccionador fusible.
Este listado no incluye los materiales para el sistema de puesta a tierra, remitase a las normas de SPT
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO COMPACTA TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
TRIFÁSICO 13.2 KV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 531 - D
Hoja 3/3
VISTA FRONTAL
VISTA ISOMETRICA
CONECTOR
DEL PARARRAYOS
CORTE A A'
VISTA
PLANTA A A'
VISTA ISOMETRICA
PUENTE
DOBLE BT
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño de aislamiento de la red
*4 De acuerdo a sistema de puesta a tierra
*5 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO COMPACTA TRANSFORMADOR AUTOPROTEGIDO Aprobado Oct-20 W. Sanchez
TRIFÁSICO 13.2 KV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 532 - D
Hoja 1/3
VISTA LATERAL
DETALLE 1
CONECTOR
AMOVIBLE
DETALLE 2 OPCION 1
CONEXION
TIERRA EN Cu Ó
COPPER CLAD STEEL
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño de aislamiento de la red
*4 De acuerdo a sistema de puesta a tierra
*5 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO COMPACTA TRANSFORMADOR AUTOPROTEGIDO Aprobado Oct-20 W. Sanchez
TRIFÁSICO 13.2 KV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 532 - D
Hoja 2/3
LISTADO DE MATERIALES CT 532 - D
NOTA:
1. Las cantidades de materiales se duplican para puentes BT dobles.
2. Se seleccionará el material de acuerdo al sistema de puesta a tierra. (copper clad o acero austenitico)
3. Se le sumará la cantidad de conductor bajando de la red de MT hasta el seleccionador fusible.
Este listado no incluye los materiales para el sistema de puesta a tierra, remitase a las normas de SPT
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO COMPACTA TRANSFORMADOR AUTOPROTEGIDO Aprobado Oct-20 W. Sanchez
TRIFÁSICO 13.2 KV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 532 - D
Hoja 3/3
CORTE A A' VISTA FRONTAL
VISTA
PLANTA
A A'
VISTA ISOMÉTRICA
CONEXIÓN
A TIERRA
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO CONF. ESPECIAL TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 621 - D
Hoja 1/3
VISTA LATERAL
DETALLE
CONECTOR VISTA ISOMETRICA
AMOVIBLE PUENTE
DOBLE BT
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO CONF. ESPECIAL TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 621 - D
Hoja 2/3
Este listado no incluye los materiales para el sistema de puesta a tierra, remitase a las normas de SPT
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO CONF. ESPECIAL TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 621 - D
Hoja 3/3
CORTE A A' VISTA FRONTAL
VISTA
PLANTA
VISTA ISOMETRICA
PUENTE A A'
DOBLE BT
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO CONF. ESPECIAL TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 621-D AA
Hoja 1/3
VISTA LATERAL
DETALLE
CONECTOR
AMOVIBLE
DETALLE DE
VISTA ISOMÉTRICA
CONEXIÓN
A TIERRA
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO CONF. ESPECIAL TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 621-D AA
Hoja 2/3
Este listado no incluye los materiales para el sistema de puesta a tierra, remitase a las normas de SPT
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO CONF. ESPECIAL TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 621-D AA
Hoja 3/3
CORTE A A'
VISTA
PLANTA
VISTA FRONTAL
*2
E49
E04
C31
ES01
DPS DPS
ES04
H31
ES02
ES02
máx. 1500 mm
C32
C31
min 300 mm
PELIGRO
DE ELECTROCUCION
A A'
VISTA ISOMÉTRICA
CONEXIÓN
A TIERRA
*3
CA66
*1
CT73 C32
CABLE NEUTRO
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO CONF. ESPECIAL TRANSFORMADOR AUTOPROTEGIDO Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCION CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 622 - D
Hoja 1/3
VISTA LATERAL
DETALLE
CONECTOR
AMOVIBLE
*2
C31
E84
H149
H22
C31
H183
E04
*3
CA66
máx. 1500 mm
VISTA ISOMETRICA
PUENTE
DOBLE BT
H23
*1
CT73
H23
*3
H199
CA66
H20
H158
H161
*3
CA66
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO CONF. ESPECIAL TRANSFORMADOR AUTOPROTEGIDO Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCION CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 622 - D
Hoja 2/3
Este listado no incluye los materiales para el sistema de puesta a tierra, remitase a las normas de SPT
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO CONF. ESPECIAL TRANSFORMADOR AUTOPROTEGIDO Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCION CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 622 - D
Hoja 3/3
CORTE A A' VISTA FRONTAL
VISTA
PLANTA
VISTA ISOMETRICA
PUENTE A A'
DOBLE BT
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTAS:
*1 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
*2 En lo posible evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte y/o maniobra.
*3 Si el transformador es existente y comparte la estructura con elementos de corte y/o maniobra, su alimentación se hará del lado de "carga" de los elementos.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO CONF. ESPECIAL TRANSFORMADOR AUTOPROTEGIDO Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 622-D AA
Hoja 1/3
VISTA LATERAL
DETALLE
CONECTOR
AMOVIBLE
DETALLE DE
VISTA ISOMÉTRICA
CONEXIÓN
A TIERRA
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTAS:
*1 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
*2 En lo posible evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte y/o maniobra.
*3 Si el transformador es existente y comparte la estructura con elementos de corte y/o maniobra, su alimentación se hará del lado de "carga" de los elementos.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO CONF. ESPECIAL TRANSFORMADOR AUTOPROTEGIDO Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 622-D AA
Hoja 2/3
Este listado no incluye los materiales para el sistema de puesta a tierra, remitase a las normas de SPT
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO CONF. ESPECIAL TRANSFORMADOR AUTOPROTEGIDO Aprobado Oct-20 W. Sanchez
MONOFÁSICO 13.2 KV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 622-D AA
Hoja 3/3
VISTA FRONTAL
DETALLE 1
DETALLE 1
*2
CONECTOR E49
AMOVIBLE
*2
E49
E04
ES01
ES04 *1
H31 ES02
H22
*3
C31 E04
C31
máx 1500mm
VISTA ISOMETRICA
C31 H20
PUENTE
DOBLE BT
C31
H23
min. 300mm
C31
H158
C31 *4
CA62
E148
H23
*1
CT27
DPS
*4
CA66
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a sistema de puesta a tierra
*4 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en BT
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga de
la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO CONF. ESPECIAL TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
TRIFÁSICO 13.2 KV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 631 - D
Hoja 1/3
VISTA LATERAL
H150
DETALLE 1 OPCION 1
CONEXION H22
TIERRA EN Cu Ó
COPPER CLAD STEEL
H15
*3 H142
H149
*5 *1
CA66
E78 C31
H183
máx 1500mm
VISTA ISOMETRICA
CONECTOR
DEL PARARRAYOS
DETALLE 1
VER OPCIONES
*3
C31
C31
H199
DPS
*4
CA62
TERMINAL *1
PONCHABLE
CT27
H22
C31
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a sistema de puesta a tierra
*4 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en BT
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la carga
de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO CONF. ESPECIAL TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
TRIFÁSICO 13.2 KV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 631 - D
Hoja 2/3
LISTADO DE MATERIALES CT 631
Este listado no incluye los materiales para el sistema de puesta a tierra, remitase a las normas de SPT
NOTA:
1. Las cantidades de materiales se duplican para puentes bt dobles
2. Se seleccionará el material de acuerdo al sistema de puesta a tierra (copper clad o acero austenitico)
3. Se le sumará la cantidad de conductor bajando de la red de mt hasta el seleccionador fusible.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO CONF. ESPECIAL TRANSFORMADOR CONVENCIONAL Aprobado Oct-20 W. Sanchez
TRIFÁSICO 13.2 KV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 631 - D
Hoja 3/3
VISTA FRONTAL
DETALLE 1
CONECTOR
AMOVIBLE
máx 1500mm
A A'
CORTE A A'
VISTA
PLANTA
VISTA ISOMETRICA
PUENTE
DOBLE BT
min. 300mm
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a sistema de puesta a tierra
*4 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en BT
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el lado de la
carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO CONF. ESPECIAL TRANSFORMADOR AUTOPROTEGIDO Aprobado Oct-20 W. Sanchez
TRIFÁSICO 13.2 KV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 632 - D
Hoja 1/3
VISTA LATERAL
DETALLE 1 OPCION 1
CONEXION
TIERRA EN Cu Ó
COPPER CLAD STEEL
máx 1500mm
VISTA ISOMETRICA
CONECTOR
DEL PARARRAYOS
TERMINAL
PONCHABLE
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a sistema de puesta a tierra
*4 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en BT
NOTAS:
*1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctrico para seccionamiento de red.
*2 En todo caso esta prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado de la fuente y el
lado de la carga de la red de media tensión.
*3 Sistema de puesta a tierra ≤ 10Ω.
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO CONF. ESPECIAL TRANSFORMADOR AUTOPROTEGIDO Aprobado Oct-20 W. Sanchez
TRIFÁSICO 13.2 KV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 632 - D
Hoja 2/3
LISTADO DE MATERIALES CT 632 D
Este listado no incluye los materiales para el sistema de puesta a tierra, remitase a las normas de SPT
NOTA:
1.Las cantidades de materiales se duplican para puentes bt dobles
2.Se seleccionará el material de acuerdo al sistema de puesta a tierra. (copper clad o acero austenitico)
3. Se le sumará la cantidad de conductor bajando de la red de mt hasta el seleccionador fusible
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CONECTADO A RED MT
TIPO CONF. ESPECIAL TRANSFORMADOR AUTOPROTEGIDO Aprobado Oct-20 W. Sanchez
TRIFÁSICO 13.2 KV-SALIDA DOBLE Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 632 - D
Hoja 3/3
VISTA LATERAL
CONEXIÓN DE CONDUCTOR
PUESTA TIERRA
Descargador de
sobretensión
Conector
de compresión
VISTAS
ISOMÉTRICAS
Descargador de
sobretensión
Bajante a varilla PT
Bajante a
varilla P.T.
Interior del poste
500
DETALLE 1
Terreno natural
NOTA:
1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte electricos para seccionamiento de red.
2 En todo caso queda prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado dela fuente y el lado de la carga de la red de media tension.
3 Sistema puesta tierra ≤ 10 Ω.
Fecha Nombre
PUESTA TIERRA PARA CENTRO DE TRANSFORMACIÓN
Aprobado Oct-20 W. Sanchez
CON EL CABLE EN EL INTERIOR DEL POSTE
Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 002 SPT
Hoja 1/1
DETALLE 1 VISTA FRONTAL
VISTA ISOMETRICA
E49 *2
E49
E04 DETALLE 1
E04
A11
H96
H22
C31
C31
CORTE A-A
VISTA ISOMETRICA
H142
C31
A A
DPS DPS
*1
CT89
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador E84
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T *3
CA66
NOTA:
1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctricos A Suelo
para seccionamiento de red.
2 En todo caso queda prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas
en el lado dela fuente y el lado de la carga de la red de media tensión.
3 Sistema puesta tierra ≤ 10 Ω.
4 Peso máximo del transformador 400 kg
5 Distancia mínima del poste ala fachada o edificación 1.3 m
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CON BRAZO SEPARADOR
Aprobado Oct-20 W. Sanchez
PARA USO ESPECIFICO DE DISTANCIA DE SEGURIDAD
Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT003-BRAZO
Hoja 1/3
VISTA LATERAL A11
H22
H154
H150
H22
H07
C31
SPT
PUENTE
DOBLE BT
VISTA ISOMETRICA
H188
H31
H23
ES02
H158
H20 ES01
H23
C31
H161
H500
H199
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
A Suelo
NOTA:
1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctricos para seccionamiento de red.
2 En todo caso queda prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado dela fuente y el lado de la carga
de la red de media tensión.
3 Sistema puesta tierra ≤ 10 Ω.
4 Peso máximo del transformador 400 kg
5 Distancia mínima del poste ala fachada o edificación 1.3 m
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CON BRAZO SEPARADOR
Aprobado Oct-20 W. Sanchez
PARA USO ESPECIFICO DE DISTANCIA DE SEGURIDAD
Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT003-BRAZO
Hoja 2/3
LISTADO DE MATERIALES CT 003
Este listado no incluye los materiales para el sistema de puesta a tierra, remitase a las normas de SPT
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN CON BRAZO SEPARADOR
Aprobado Oct-20 W. Sanchez
PARA USO ESPECIFICO DE DISTANCIA DE SEGURIDAD
Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT003-BRAZO
Hoja 3/3
VISTA FRONTAL
CORTE A-A
VISTA ISOMETRICA
DPS DPS
A A
DETALLE 1
Alternativas
*1 De acuerdo a capacidad del transformador Medidor
*2 De acuerdo a calibre del conductor de MT
*3 De acuerdo a diseño y capacidad del trafo en B.T
NOTA:
1 Se debe evitar instalar el transformador en estructuras que contengan elementos de corte eléctricos para seccionamiento de red.
2 En todo caso queda prohibido conectar el transformador en el lado de la fuente o con fases intercaladas en el lado dela fuente y el lado de la
carga de la red de media tensión.
3 Sistema puesta tierra ≤ 10 Ω.
A Suelo
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN MONOFÁSICO 13.2kV
Aprobado Oct-20 W. Sanchez
CON PCI-SALIDA SENCILLA
Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 004-PCI
Hoja 1/2
VISTA FRONTAL
DETALLE 1 DETALLE 1
SPT
PUENTE
SENCILLO BT
VISTA ISOMETRICA
Medidor
A Suelo
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN MONOFÁSICO 13.2kV
Aprobado Oct-20 W. Sanchez
CON PCI-SALIDA SENCILLA
Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Norma CT 004-PCI
Hoja 2/2
DETALLE 1
DETALLE 1
A suelo
Fecha Nombre
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN MONOFÁSICO 13.2kV
Aprobado Oct-20 W. Sanchez
CON POST TYPE
Revisado Oct-20 J. Torres
Dibujado Oct-20 S. Mesa
NORMA DE CONSTRUCCIÓN CENTRO DE TRANSFORMACIÓN Código material CT 005-POST TYPE
Hoja 1/1