Está en la página 1de 9

CONNOTAS.

REVISTA DE

CRTICA Y TEORA LITERARIAS

/ VOL. VI, NM. 11/2008

Poe en Espaa: las primeras influencias


JUAN MOLINA PORRAS*
Resumen:
Este trabajo explora la poco estudiada y muchas veces desatendida recepcin e influencia que Edgar Allan Poe ejerci sobre los escritores espaoles del siglo XIX y principios del XX y su importancia para la generacin de lo fantstico en una literatura espaola que, en general, deja fuera de su canon esta faceta. El escritor norteamericano fue una presencia que obsesion (obsesiona) a muchos autores y esa huella se ve en las improntas dejadas en los cuentos y temticas y se hace presente en las traducciones y artculos que publicaron escritores como Pedro Antonio de Alarcn, Rafael Serrano Alczar, Emilia Pardo Bazn y Po Baroja. La idea que sustenta el trabajo no slo atae a la influencia de Poe, que se hace ms importante a partir de la dcada de 1880 e impulsa la llegada a la imprenta de algunos de los mejores cuentos fantsticos espaoles; seala tambin que en los ltimos aos del siglo XIX, el estilo y la escuela de Poe se confundieron y mezclaron con las de Maupassant dando as la entrada a la identidad de lo fantstico en Espaa.

Palabras clave:
Literatura fantstica espaola, influencia de Poe, cuento espaol del 98, influencia de Maupassant, prensa literaria del siglo XIX.

Los que en los aos setenta lemos por primera vez los cuentos de Poe en la magnfica de traduccin de Cortzar pudimos, ingenua y tontamente, creer que ramos los primeros espaoles que descubramos la narrativa breve del narrador norteamericano. Nada ms

IES Murillo Sevilla.

190

JUAN MOLINA PORRAS

lejos de la realidad. La irrupcin de la literatura sudamericana del boom en la cerrada Espaa de los 60 y 70 pudo potenciar, entre otras cosas, una relectura y una actualizacin de la obra del cuentista norteamericano, pero las influencias venan de muy lejos. La que se deja sentir en el autor de Rayuela est al final de un ciclo que se inici prcticamente en el mismo instante en el que Baudelaire tradujo a Poe al francs. En efecto, Pedro Antonio de Alarcn el 18 de agosto de 1858 publicaba en las pginas de La poca el primer artculo en el que un espaol muestra inters por el autor de El gato negro: Edgar Poe. Carta a un amigo.1 Este inters no decreci en las dcadas que restaban del XIX y podemos afirmar grosso modo que fue el autor que ms influy en la literatura fantstica espaola de la segunda mitad del siglo. Su obra sirvi para buscar otro tipo de verosimilitud y para contrarrestar la parafernalia imaginativa ligada a la corriente romntica. Si la primera mitad del siglo se haba inquietado con las apariciones diablicas, con los muertos vivientes, con las estatuas parlantes, con los fantasmas o con los aquelarres, los seguidores espaoles de Poe pusieron coto, poco a poco, a esa imaginera ligada a la conseja y al cuento popular. Muy claro lo expresaba Alarcn cuando en sus Juicios literarios y artsticos afirmaba que Edgar Poe no es nada de esto; ni el corazn ni la imaginacin son su teatro; no es fantaseador ni mstico; es naturalista, es sabio, es matemtico. Quiere decir que su campo de batalla es la inteligencia [...] lo que siempre sirvi para combatir todo tipo de fantasmas (Juicios 109). Ms adelante se atreve a afirmar que la razn es su aliada en la construccin de relatos en los que emerge lo imposible, lo extraordinario o lo inverosmil. La fantasa y el terror, que se irn imponiendo tras la lectura alarconiana, sern distintos de los que haban triunfado en la primera mitad del siglo. Paradjicamente el Poe que sirvi a Cortazar para abrir nuevos caminos a la literatura fantstica, haba sido tambin entrevisto como un aliado por los realistas espaoles del XIX cuando stos luchaban contra los

1 Alarcn haba ledo los cuentos de Poe en su traduccin francesa, Histories extraordinaires, y sigue en su ensayo las ideas que all haba expuesto Baudelaire.

POE

EN

ESPAA:

LAS PRIMERAS INFLUENCIAS

191

tpicos establecidos por el Romanticismo. Las lneas que siguen son un intento de historiar sintticamente aquella pacfica y decimonnica batalla. Como he indicado antes, el primer narrador espaol que reconoci la importancia de los cuentos del norteamericano fue Alarcn. En la Historia de mis libros declara que tres son las etapas que advierte en el desarrollo de su propia narrativa breve. Sobre las dos primeras planean las sombras de Scot, Dumas, Hugo y el extravagante y hoy olvidado Alfonso Karr. La tercera y ltima se caracteriza por estar ms cerca de los presupuestos del Realismo y por hacer aflorar lo fantstico en contextos cotidianos. La lectura de Poe fue una ayuda inestimable en esa transformacin del cuento alarconiano. Significativamente el primer texto en el que su sombra est presente tambin vio la luz en 1858: en las pginas de El Museo Universal los lectores pudieron leer Los ojos negros, una de las narraciones de Alarcn ms desaforadamente romnticas. Como en otras ocasiones, caso de El final de Norma o de El ao en Spitzberg, la narracin se traslada a fras regiones nrdicas. En su desarrollo conoceremos que la esposa del seor del castillo, la jarlesa Roedora, le ha sido infiel con un marino espaol. Los ojos de este ltimo, para no huir del tpico, son negros como sugera el ttulo. La violencia del marido, Magno de Kimi, estalla cuando conoce que el hijo de su esposa tambin tiene los ojos de ese mismo color y esa ser la causa de que los tres ltimos captulos se centren en la descripcin del duelo entre Magno y Alfonso de Haro, nombre del marino. En alta mar su lucha es interrumpida por el Maesltrm. El fantstico fenmeno pondr fin a la vida de los dos contendientes. El inters de este relato, que no logra superar las convenciones de la leyenda romntica, se halla en la primeriza y superficial influencia de Poe. Alarcn, pocas dudas caben, acaba de leer A Descent into Maesltrm y hace tambin aparecer el extrao y gigantesco remolino en su cuento. Pero, mientras que en la narracin de Poe un personaje ha sobrevivido y nos cuenta en primera persona la tremenda experiencia de ser engullido por el Maesltrm, el poco verosmil narrador omnisciente de Los ojos negros relata la aparicin del remolino como si de un castigo divino se tratase. Su inesperada

192

JUAN MOLINA PORRAS

entrada en la historia viene a poner fin a la insensata lucha entre dos hombres que se enfrentan por la posesin de una mujer. Los datos cientficos que empleaba Poe no estn presentes en Alarcn, que busca construir una narracin legendaria lejana de cualquier atisbo de verosimilitud realista. En cualquier caso, con Carla Perugini hay que afirmar que es uno de los primeros cuentos en los que se advierte su influjo y una probabile derivazione poesca dellinabissamento nel vrtice del Maesltrom (130). Muchos aos despus, Pedro Antonio de Alarcn ha asumido en profundidad las premisas estticas del mejor Poe2 y escribe La mujer alta. Esta narracin, fechada en agosto de 1881 y aparecida en La Ilustracin Artstica en 1882, es un claro ejemplo de que ha asimilado los supuestos estticos que, en el lejano 1858, Alarcn adverta en Poe. Todo aqu es razonable y verosmil. La historia se desarrolla en una ciudad real, Madrid; ocurre en el momento histrico en el que viven los lectores, la segunda mitad del XIX, y el ambiente es caracterizado con mil y un detalles por el narrador. Estamos muy lejos de los exticos mundos medievales y de las sombras penumbras gticas en los que se desenvolvan las leyendas romnticas. El creador de este relato sabe que el horror debe surgir en medio de la vida cotidiana y acepta todas las convenciones que exige el clima ideolgico y cultural dominado por el Positivismo y el Realismo. El suceso extranatural, adems, slo es entrevisto como una posibilidad por alguno de los narradores de la historia. En este sentido, hay que recordar que en La mujer alta la aparicin de esa extraa mujer coincide siempre con una muerte inminente. No hay ningn otro fenmeno extrao. Como en El corazn delator o El gato negro la probabilidad de que estemos ante un suceso que viole las reglas naturales slo es admitido por un narrador inmerso en la propia historia. En nuestro caso, y como en los relatos citados, no sera nada extrao que estuviera enloqueciendo o, al menos, padezca una crisis

2 Alarcn en su anlisis de los cuentos de Poe se fija en los aspectos, digmoslo as, ms racionales y lgicos, pero es indudable que en ste hay muchos elementos que an son deudores de los relatos gticos.

POE

EN

ESPAA:

LAS PRIMERAS INFLUENCIAS

193

nerviosa. As lo constatan sus miedos o las interrogaciones que se hace cuando encuentra a la extraa mujer: Es mujer? Es criatura humana? Por qu la he presentido desde que nac? Por qu me reconoci al verme? Por qu se me presenta sino cuando me ha sucedido una desgracia? Es Satans? Es la Muerte? Es la Vida? Es Anticristo? Quin es? Qu es?... (Novelas 141). Las excitadas palabras reflejan las enseanzas de Poe. Si lo fantstico romntico se suele asociar al sueo o a lo onrico, en la segunda mitad aflorar de los labios de un narrador o en los ojos de un focalizador que sufren alteraciones psquicas. No puedo desarrollar en profundidad la idea, pero es evidente que los lectores de las tres dcadas finales del XIX parecen haberse aburrido de que las fantasas y los terrores encuentren una justificacin onrica. En esta poca la preferencia naturalista por el personaje marginal o por el loco triunfa tambin en el campo de la literatura fantstica. La alianza de la locura y lo sobrenatural ser un elemento decisivo para alterar las convenciones establecidas. Si lo sobrenatural es slo una posibilidad para el descredo hombre contemporneo, adoptar un punto de vista narrativo desde la perspectiva de un ser alienado sirve tambin para dar visos de verosimilitud al relato. La va abierta en 1858 por Alarcn fue pronto seguida por otros creadores. Rodrguez Guerrero-Strachan en el nico libro dedicado al tema que desarrollamos, Presencia de Edgar Allan Poe en la literatura espaola del siglo XIX, se atreve a afirmar, a mi entender de forma poco convincente, que Galds o Clarn sufrieron su influjo directo. Sin embargo, olvida o dedica poco espacio a otros cuentistas hoy casi olvidados cuya produccin no se puede entender sin la de aqul. Rafael Serrano Alczar, autor de Cuentos negros o historias extravagantes, es uno de los primeros en seguir la estela iniciada por Alarcn. Esta estimable y variopinta coleccin de relatos es posible que tuviera tres ediciones en la dcada de los 70 y, como era habitual en la poca, que recogiera textos aparecidos antes en diversas revistas. El autor, defendindose de posibles ataques crticos, se pregunta en el prlogo si sus obras tendrn relacin con las Historias extraordinarias de Poe? Ms adelante se defiende afirmando que lo ignoro, pero afirmo que cuando publiqu las primeras de las mas

194

JUAN MOLINA PORRAS

yo no haba ledo a Poe (xx). Las palabras de Serrano Alczar son prueba fehaciente de que en los aos setenta Poe era un escritor popular y conocido. Por oto lado, podemos creer que la ambigua respuesta es sincera y responde a la realidad. En efecto, la coleccin contiene narraciones legendarias que poca relacin guardan con el autor del que hablamos. Es el caso de El rbol de Iphigenia, historia enclavada en ambientes germnicos que, si la lgica primara, habra sido creada antes que El cuervo blanco. En este ltimo caso ni el ttulo ni la trama policaca pueden ser simples coincidencias. En resumen, podemos creer que Serrano Alczar escribi algunos cuentos siguiendo a Poe, pero tambin es indudable que otros de la coleccin nada tienen que ver con l. En cualquier caso, si real3 mente existe una edicin de 1872, quiz sea, tras Alarcn, el segundo autor espaol que recibi las enseanzas de Poe. Lo atestigua El cuervo blanco, que junto con el alarconiano El clavo, se constituira como una de las primeras manifestaciones del cuento policial en Espaa. En l un pastor ve cmo un pjaro ahonda con su pico en un muladar. Al remover la tierra encuentra cuatro cabezas humanas desprovistas de tronco. Tres vulgares cazadores, calificados para crear verosimilitud con las letras X, R y Q, son acusados del crimen y ms tarde ajusticiados. Pero un cabo falta en la historia: los cuerpos de las vctimas. Se realizan prcticas de hechicera y una vieja gitana predice que un cuervo ensear el camino de la verdad. Al final, la justicia tendr que reconocer que ha cometido un trgico error y sabremos que los asesinatos tiene su origen en un rocambolesco crimen pasional. El relato podra apuntar la presencia de algn elemento sobrenatural encarnado aqu en las figuras de la vieja gitana y el cuervo blanco. De la primera el narrador da la suficiente informacin para que deduzcamos que slo se trata de una mujer muy lista y que la hechicera es su medio de vida. El cuervo, que podra ser un agente de la justicia ultraterrena, parece
3 Segn la Enciclopedia Espasa existe una edicin de 1872. David Roas habla de otra aparecida en Albacete y editada por Estudio Tipogrfico de Sebastin en 1874. La misma fecha dan Ferreras y Baquero Goyanes. Por mi parte he podido consultar en la Biblioteca Nacional una edicin de 1878.

POE

EN

ESPAA:

LAS PRIMERAS INFLUENCIAS

195

seguir su naturaleza y, por eso, ser el que descubra finalmente los decapitados cuerpos de los asesinados. Sin embargo, lo sobrenatural, como en los cuentos policiales del norteamericano, cumple la funcin de ofrecer falsas pistas al lector. Estas obras huyen siempre de soluciones de ese tipo, eliminan la posibilidad de lo sobrenatural y slo pueden proponer una conclusin que no viole la lgica natural. En otras palabras, lo fantstico se haya excluido del gnero. En la dcada de los ochenta el rastro de Poe vuelve a estar presente en el primer libro de cuentos de Silverio Lanza, El ao triste. El que inicia la coleccin, Ao nuevo, es una muestra, junto con La mujer alta, de que su narrativa espolea a otros creadores a presentar el mundo desde los ojos del asesino o del alienado. En esta ocasin la narracin se presenta bajo la forma de una corta y alucinada carta que un tal Jorge enva a un amigo desde El Ferrol. La fbula y la historia son mnimas: Jorge y su esposa, aislados en el campo, necesitan un mdico cuando ella d a luz. l va a buscarlo a la ciudad. A la vuelta madre e hijo han muerto y su suegro lo tacha de asesino. Desesperado inicia una intil huida: Comprend que me seguan para cogerme, y corr, corr sin descanso, porque tena miedo, Pablo, mucho miedo. Vagu por el campo toda la noche, y, a la maana siguiente atraves El Ferrol, llamando la atencin de la gente (42). Finaliza la misiva indicando que le han dado el retiro y que todos lo consideran culpable. El inters del relato reside en el punto de vista narrativo adoptado: el de un personaje cargado de remordimientos y culpas. No es Ao nuevo un cuento fantstico ni tampoco maravilloso pero el lector se siente preso de la extraeza propia de los relatos fantsticos del siglo XX. Ese sentimiento emerge al percibir algo anormal en la mente del narrador no de la irrupcin de un agente sobrenatural. En esa misma lnea se hallan algunas narraciones de Emilia Pardo Bazn. En la ingente produccin de la novelista gallega (lleg a publicar ms de seiscientos cuentos) no podan faltar los de raz poesca. El 4 caso ms evidente se encuentra en El espectro. El desequilibrado protagonista no siente aversin hacia los gatos negros sino hacia
4

Aparecido en La Ilustracin Espaola y Americana, n 4 (1909).

196

JUAN MOLINA PORRAS

los blancos. La contemplacin de uno le har rememorar el desgraciado da en que confundi el pauelo de su madre con uno de esos animales. Si en El gato negro el narrador descarga su violencia contra su mujer, en este caso Lucio lo hace contra su madre. Las interpretaciones freudianas de la historia son tan fciles y las concomitancias con el modelo tan evidentes que el lector acaba por dar poco crdito a la historia que le cuenta doa Emilia. Quiz, lo ms interesante de su produccin fantstica se halle en los relatos en los que sigue a Maupassant. Entre stos cabe destacar dos: Eximente y Tiempo de nimas. El primero guarda un parecido evidente con El horla y el segundo con Auprs dun mort. Aunque ambos tienen claras relaciones con la narrativa breve del naturalista francs, debo hacer notar que son eslabones de la cadena que se inici en Poe. No es El horla el primer cuento en el que lo fantstico se ha revestido de un ropaje psicolgico, aunque s uno de sus frutos ms logrados. El terror presente en El corazn delator o en El gato negro slo encuentra su explicacin en la introspeccin que realiza el norteamericano en unas mentes asesinas que declaran estar posedas por brujas o por la mirada diablica de un viejo. Esa tradicin fue retomada por Maupassant y a travs de l pas a Emilia Pardo Bazn. En los albores del nuevo siglo doa Emilia no est sola porque Mdium es otra muestra de este tipo de relatos. De nuevo Poe y Maupassant se dan la mano en el citado cuento de Baroja. Su inicio es casi un calco de El gato negro: Soy un hombre intranquilo, nervioso, muy nervioso; pero no estoy loco, como dicen los mdicos que me han reconocido (31). Como en El horla la locura del personaje de la narracin barojiana puede ser una seal de que algo sobrenatural se ha apoderado de su mente. Aunque tambin es posible que slo sea un caso de simple alienacin. En todo caso el cuento barojiano testimonia que la influencia de Poe entraba con buen pie en el siglo XX. Llegado a este punto es fcil concluir que, si bien sus cuentos fueron rpidamente conocidos a partir de su traduccin francesa, su influencia fue bastante superficial hasta bien entrada la dcada de los setenta. Es posible pensar que slo en la dcada de los ochenta algunos narradores haban asumido en profundidad sus enseanzas

POE

EN

ESPAA:

LAS PRIMERAS INFLUENCIAS

197

y es el momento en el que dieron a la imprenta algunos de los mejores cuentos fantsticos espaoles. En los ltimos aos del siglo, stas se confundieron y mezclaron con las de Maupassant. En cualquier caso, debo apuntar que este aspecto de nuestra literatura ha sido poco estudiado y que merecera ms atencin porque es un testimonio de que lo fantstico, en contra de lo que afirman los tpicos noventayochistas, es un faceta ms de la literatura en castellano.

Obras citadas Alarcn, Pedro Antonio. Novelas cortas de Pedro Antonio de Alarcn. Narraciones inverosmiles. Madrid: Imprenta y Fundicin de Tello, 1882. ______. El capitn Veneno. Historia de mis libros. Madrid: Estudio Tipogrfico Sucesores de Ribadeneyra, 1905. ______. Juicios literarios y artsticos. Madrid: Sucesores de Ribadeneyra, 1921. Baroja, Po. Vidas sombras. Madrid: Afrodisio Aguado, 1955. Lanza, Silverio. Obras completas. I. El ao triste. Madrid: Editorial Orgenes, 1989. Pardo Bazn, Emilia. Cuentos completos. 4 vols. La Corua: Fundacin Pedro Barrie de la Maza, conde de Fenosa, 1990. Perugini, Carla. Il fantastico nella letteratura spagnola del secolo XIX. Parti I e II. Studi Ispanici (Pisa) (1985 y 1987-1988): 97-123 y125-150. Rodrguez Guerrero-Strachan, Santiago. Presencia de Poe en la literatura espaola del siglo XIX. Valladolid: Secretariado de Publicaciones e Intercambio cientfico de la Universidad de Valladolid, 1999. Serrano Alczar, Eusebio. Cuentos negros o historias extravagantes. Albacete: Estudio Tipogrfico Sebastin Ruiz, 1878.

También podría gustarte