Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Driver’s Handbook _ Ontario.ca
Driver’s Handbook _ Ontario.ca
La versión en línea del manual del conductor de Ontario. Utilice este libro para estudiar para obtener su licencia de
Este manual es sólo una guía. Para fines oficiales, consulte la Ley de tráfico en carreteras. la Ley de vehículos
www.ontario.ca/laws/statute/90h08) , motorizados para la nieve (https://
www.ontario.ca/laws/statute/90o04) de Ontario.
Si está tomando educación vial para principiantes, asegúrese de que sea en una escuela aprobada por el ministerio
(http://www.mto.gov.on.ca/english/driver/drivingschools.shtml) .
Para obtener más información sobre la licencia de conducir, visite Ministerio de Transporte (https://
www.ontario.ca/page/driverslicence) .
Para solicitar una copia de este libro en un formato alternativo, comuníquese con Publications Ontario al
18006689938 o 4163265300 o visite ServiceOntario Publications.
(http://www.publications.serviceontario.ca) .
Disponible en francés. Solicite la «Guía oficial del automóvil publicada por MTO»
Introducción
Ontario es líder en seguridad vial en Canadá y América del Norte. El Ministerio de Transporte ha
introducido una serie de medidas para mantener este récord y mejorar el comportamiento de todos los
conductores.
La mayoría de las colisiones son causadas por errores del conductor o comportamientos como seguir demasiado
de cerca, exceso de velocidad, no ceder el paso, giros incorrectos, pasarse los semáforos en rojo y
cambiar de carril con frecuencia. También hay conductores que intencionalmente ponen en riesgo a otros.
Machine Translated by Google
a través de un comportamiento tan imprudente. Las estadísticas muestran que los conductores nuevos de todas las edades tienen
muchas más probabilidades que los conductores experimentados de verse involucrados en colisiones graves o fatales.
Las campañas provinciales que promueven el uso correcto de los cinturones de seguridad y los asientos infantiles
para automóviles, e informan a la gente sobre la conducción en estado de ebriedad y la conducción agresiva,
están marcando la diferencia. El Sistema de Licencia Graduada (GLS) de Ontario, que permite a los nuevos conductores
adquirir habilidades y experiencia en entornos de bajo riesgo, también está ayudando a desarrollar conductores mejores y más seguros.
Este manual brinda a los nuevos conductores la información básica que necesitan para aprender a conducir en Ontario: las
reglas de tránsito, prácticas de conducción segura y cómo obtener una licencia para conducir un automóvil, una camioneta o
un camión pequeño. El ministerio recomienda que todos los conductores se beneficiarían de realizar un curso avanzado
de formación de conductores.
Mientras lee, recuerde que este manual es sólo una guía. Para obtener descripciones oficiales de las leyes, consulte la Ley
90h08) . tipos de vehículos está disponible en la licencias para conducir otros (https://www.ontario.ca/laws/statute/
handbooks.shtml#Motorcycle)
(http://www.mto.gov.on.ca/english/publications/handbooks.shtml#Airbrake)
Si está solicitando su primera licencia, este capítulo explica el sistema de licencia gradual, cómo solicitar una licencia,
los exámenes que deberá aprobar y los privilegios de conducción que tendrá en cada nivel de licencia.
Los residentes de Ontario deben tener al menos 16 años y una licencia de conducir válida de Ontario para conducir en
esta provincia.
Los visitantes de Ontario que quieran conducir mientras estén aquí deben tener al menos 16 años y una licencia de
conducir válida de su propia provincia, estado o país. Si visita Ontario por más de tres meses, necesita un permiso de
país.
Los nuevos residentes de Ontario con una licencia de conducir válida de otra provincia, estado o país pueden
Si se convierte en residente permanente de Ontario, debe obtener una licencia de conducir de Ontario.
Clase A
Diagrama 11a1
Clase B
Diagrama 11a2
Machine Translated by Google
Clase C
Diagrama 11a3
Clase D
Un vehículo de motor que exceda los 11,000 kilogramos de peso bruto o peso bruto registrado o cualquier camión
Diagrama 11a4
Clase E
Se permite conducir cualquier autobús con fines escolares: capacidad máxima de 24 pasajeros.
Diagrama 11a5
Clase F
Diagrama 11a6
Clase G
Se permite conducir cualquier automóvil, furgoneta o camión pequeño o combinación de vehículo y vehículo
remolcado hasta 11.000 kilogramos siempre que el vehículo remolcado no supere los 4.600 kilogramos. Una
camioneta que arrastra un remolque doméstico supera los 4.600 kilogramos, pero el peso total combinado del
camión y el remolque no supera los 11.000 kilogramos se considera un vehículo de Clase G.
Diagrama 11b1
Clase G1
Nivel Uno de licencia graduada. Los titulares pueden conducir vehículos de Clase G
acompañados de un conductor con licencia completa y al menos cuatro años de experiencia en conducción.
Sujeto a ciertas condiciones.
Clase G2
Nivel Dos de licencia graduada. Los titulares pueden conducir vehículos de Clase G sin conductor
acompañante, pero están sujetos a ciertas condiciones.
Clase M
Está permitido conducir cualquier motocicleta, incluidos triciclos de motor, motocicletas de velocidad limitada
(scooters) y bicicletas con motor (ciclomotores). Los titulares también podrán conducir un vehículo Clase G en
las condiciones que se aplican al titular de una licencia Clase G1.
Diagrama 11b2
Machine Translated by Google
Clase M1
Nivel Uno de licencia graduada para motocicletas, incluidos triciclos de motor, motocicletas de velocidad limitada
(scooters) y bicicletas asistidas por motor (ciclomotores). Los titulares podrán conducir una motocicleta bajo
determinadas condiciones.
Clase M2
Nivel Dos de licencia graduada para motocicletas, incluidos triciclos de motor, motocicletas de velocidad limitada
(scooters) y bicicletas asistidas por motor (ciclomotores). Los titulares podrán conducir una motocicleta pero sólo con
un nivel cero de alcohol en sangre. Los titulares también podrán conducir un vehículo Clase G en las
Los titulares sólo podrán conducir una motocicleta o ciclomotor de velocidad limitada.
Los titulares sólo podrán conducir una motocicleta o ciclomotor de velocidad limitada.
Diagrama 11b3
Diagrama 11b4
Machine Translated by Google
Nota: Se requiere una aprobación de frenos de aire "Z" en la licencia de conducir para operar cualquier vehículo
En Ontario existen 12 clases diferentes de licencias. Cada uno te habilita para conducir un tipo de vehículo diferente. La
clase de licencia que tenga debe coincidir con el tipo de vehículo que conduce. Necesita una licencia Clase G para conducir un
automóvil, camioneta o camión pequeño. Debe tener una licencia de Clase G antes de poder obtener una licencia para
conducir cualquier otro tipo de vehículo. La única excepción son las motocicletas. Puede obtener una licencia de
motocicleta (Clase M) sin obtener primero una licencia de Clase G. La tabla de clasificación de licencias de conducir le muestra
Para obtener información sobre las habilidades y conocimientos que necesitará para obtener una licencia de motocicleta
www.mto.gov.on.ca/english/publications/handbooks.shtml#Motorcycle). . Puede
obtener información sobre otros tipos de licencias (clases A, B, C, D, E y F) en el Manual oficial de camiones de MTO
(http://www.mto.gov.on.ca/english/publications/handbooks. shtml#Camión)
y el manual oficial de autobuses de MTO
un vehículo equipado con frenos de aire, el Manual oficial de frenos de aire de MTO (http://www.mto.gov.on.ca/
Algunos vehículos recreativos tienen requisitos de licencia especiales. Si planea conducir un vehículo todoterreno o una moto
de nieve, lea la sección Vehículos todoterreno de este manual.
No necesita una licencia para andar en bicicleta en Ontario; sin embargo, las bicicletas se definen como vehículos en la
Ley de Tráfico en Carreteras y los ciclistas tienen derechos y responsabilidades similares a los de otros operadores de
vehículos según la Ley. Puede encontrar información sobre ciclismo seguro en las publicaciones del Ministerio de
Licenciatura graduada
Los nuevos conductores que solicitan su primera licencia de automóvil o motocicleta ingresan al sistema de licencias
graduadas de Ontario. Las licencias graduadas permiten a los nuevos conductores adquirir experiencia y habilidades de
conducción de forma gradual. El proceso de obtención de licencia de dos pasos tarda al menos 20 meses en completarse.
Machine Translated by Google
Para solicitar una licencia, debe tener al menos 16 años, aprobar un examen de la vista y aprobar una prueba
de conocimiento de las normas de tránsito y las señales de tránsito. Después de pasar estas pruebas, ingresará
al Nivel Uno y obtendrá una licencia Clase G1.
Debe aprobar dos exámenes prácticos para obtener la licencia completa. Pasar el primer examen práctico le
permitirá pasar al nivel dos (Clase G2) y el segundo le otorga todos los privilegios de conducción de Clase G.
Lleve los documentos a un DriveTest Center o Travel Point (un DriveTest Center temporal donde no hay un
centro regional). Llame con anticipación para averiguar dónde está el Travel Point más cercano y cuándo está
abierto. También puede encontrarlo en Internet en www.drivetest.ca. (https://drivetest.ca/)
Debe pagar una tarifa cuando presente la solicitud. Esta tarifa incluye el costo del examen de conocimientos, su
primer examen práctico y una tarifa de licencia de cinco años. Hay más cargos por su segundo examen práctico
y por cualquier nuevo examen que deba realizar. Para programar una cita para el examen práctico, debe pagar
la tarifa por adelantado.
Cuando solicite su licencia, se le harán preguntas sobre su salud. Las personas con determinadas condiciones
físicas o médicas no pueden conducir por motivos de seguridad. Si su condición física o médica significa que
no puede obtener la licencia, se le informará cuando presente la solicitud.
Una vez que tenga una licencia, debe informar cualquier cambio en su condición médica que pueda afectar
su capacidad para conducir de manera segura. Por ley, los médicos y optometristas deben informar el nombre
y la dirección de cualquier persona mayor de 16 años que tenga una afección que pueda hacer que no sea
seguro conducir.
Para obtener más detalles sobre cómo solicitar una licencia, visite el sitio web del Ministerio de Transporte.
(https://www.ontario.ca/page/drivingandroads) .
Prueba de identificación
Machine Translated by Google
Cualquiera de los siguientes documentos podrá utilizarse para satisfacer el requisito de proporcionar prueba de nombre
Documentos adicionales
Se requieren documentos adicionales si el documento presentado de la lista anterior no indica el nombre legal o la fecha
completa de nacimiento (día, mes, año). Los documentos adicionales deben acreditar la información faltante o incompleta.
Los siguientes documentos son aceptables como prueba de fecha de nacimiento y nombre legal:
Si los documentos adicionales presentados para probar la fecha de nacimiento no indican el nombre legal del solicitante
(por ejemplo, el nombre ha sido cambiado o es diferente en los dos documentos presentados), se le pedirá al
solicitante que proporcione documentos adicionales como prueba del nombre legal. Los siguientes documentos adicionales
Orden judicial de adopción, cambio de nombre o divorcio (debe llevar nombre legal, fecha de nacimiento
y sello judicial)
Para confirmar la fecha de nacimiento completa cuando no hay ninguna fecha de nacimiento disponible o solo hay una fecha parcial disponible:
Declaración jurada indicando el motivo por el cual no se dispone de fecha parcial o nula, con
documentos de respaldo. Comuníquese con ServiceOntario al 4162352999 o al número gratuito
Pruebas en carretera
El Nivel Uno tiene una duración de 12 meses. El Ministerio de Transporte alienta a todos los conductores
nuevos a tomar un curso de educación vial aprobado para ayudarlos a adquirir las habilidades y
conocimientos de conducción adecuados. Debe comenzar su capacitación tan pronto como se convierta en
conductor de Nivel Uno para que pueda obtener la mayor experiencia de conducción posible. Si aprueba un
curso aprobado, puede completar el Nivel Uno en ocho meses. Mientras esté en el Nivel Uno, se aplican las siguientes reglas:
No debe conducir si ha estado bebiendo alcohol. Su nivel de alcohol en sangre debe ser cero.
No debes conducir solo; un conductor acompañante debe sentarse en el asiento del acompañante.
Esta es la única persona que puede estar en el asiento delantero con usted mientras conduce. El conductor
acompañante debe tener una licencia válida de Clase G (o superior), al menos cuatro años
Machine Translated by Google
de experiencia de conducción y un nivel de alcohol en sangre inferior al 0,05% cuando le acompañe. El tiempo
pasado en el nivel Clase G2, siempre que la licencia G2 sea válida (no suspendida), cuenta para los
La licencia de conducir adjunta puede tener puntos de demérito, pero no se puede suspender.
No debe conducir en autopistas de la serie 400 con un límite de velocidad superior a 80 km/h.
Además, no debe conducir en determinadas carreteras de alta velocidad, incluidas Queen Elizabeth Way, Don
Valley Parkway y Gardiner Expressway en el área metropolitana de Toronto, EC Row Expressway en Windsor y
Debe aprobar una prueba práctica de sus habilidades de conducción para pasar al nivel dos. En este momento, se le
Antes de realizar el examen de conocimientos G1, asegúrese de haber estudiado el Título Oficial de Conductor MTO.
Manual.
Dinero para los honorarios del examen: efectivo, tarjeta de débito o crédito
Antes de realizar el examen de salida G1, asegúrese de haber estudiado el Título Oficial de Conductor de MTO.
Manual.
El nivel dos dura al menos 12 meses. En este nivel, tienes más privilegios debido a tu experiencia de conducción.
En el nivel dos:
Además, se aplican las siguientes restricciones entre la medianoche y las 5 a. m. a los conductores de G2 menores de 19
años.
Durante los primeros seis meses después de recibir su licencia G2, solo podrá transportar un pasajero de 19 años
o menos.
Después de seis meses con tu licencia G2 y hasta que obtengas tu licencia G completa o cumplas 20 años, puedes
Exenciones: Las restricciones de pasajeros para conductores G2 menores de 19 años no se aplican si está acompañado
licencia de conducir#niveluno) en el asiento del pasajero delantero, o si los pasajeros son miembros de su familia inmediata
(un tutor o aquellos relacionados con usted por consanguinidad, matrimonio, unión de hecho o adopción).
Después de 12 meses en el Nivel Dos, puede realizar un examen práctico para calificar para los privilegios completos de la licencia.
Nota: Ahora es ley que todos los conductores jóvenes menores de 21 años, independientemente de la clase de licencia,
deben tener un nivel de alcohol en sangre de cero.
Nota: Una licencia restringida Clase M para conductores de motocicletas y ciclomotores de velocidad limitada permite a los
titulares de licencias conducir solo una motocicleta y un ciclomotor de velocidad limitada. No está permitido
conducir una motocicleta o ciclomotor de velocidad limitada con ninguna licencia de conducir que no sea una licencia de clase
M (incluidas M1, M2(L), M2, M(L) o M). Para obtener más información sobre cómo obtener una licencia Clase M
english/publications/handbooks.shtml#Motorcycle) .
Pruebas en carretera
Los exámenes prácticos comprueban tus habilidades de conducción en el vehículo y en el tráfico. Se le evaluará su
capacidad para seguir las reglas de tránsito y las prácticas de conducción segura.
Cuando se sienta calificado para conducir de manera segura y con la suficiente confianza para tomar su
examen práctico, programe una cita por Internet, por teléfono o en persona en cualquier centro DriveTest. Puede
Debe traer el vehículo apropiado a su examen práctico. El vehículo debe estar en buenas condiciones, en buenas
conductor de nivel dos, esté preparado para tomar un transporte alternativo a casa en caso de que no pase el examen
práctico y no esté calificado para conducir.
No se permiten mascotas ni pasajeros que no sean el conductor examinador en el vehículo durante un examen
práctico. Los profesores de conducción, amigos, familiares y traductores no podrán acompañarle durante la
prueba.
Todas las pruebas en carretera tienen un plazo establecido. Antes de comenzar su prueba, el examinador le
informará del tiempo que tiene para completar la prueba. No se le pedirá que haga nada ilegal durante el examen
práctico. El examinador le explicará la prueba y usted deberá seguir sus instrucciones. El examinador no puede
asesorarlo durante la prueba, por lo que si tiene alguna pregunta, hágala antes de comenzar.
Durante el examen práctico no se pueden utilizar ayudas electrónicas a la conducción, como sistemas automáticos
de estacionamiento en paralelo, monitoreo de carril, control de crucero y cámaras traseras. En un examen práctico,
se le exige que demuestre las habilidades adecuadas para operar un vehículo motorizado sin depender de
ayudas para la conducción (por ejemplo, controles de hombros, controles de espejos, etc.).
Al final de cada prueba, el examinador le dará un informe completo de sus habilidades y le explicará los errores
que haya cometido. Si no pasa la prueba, el informe le mostrará dónde necesita mejorar. Cuando hayas tenido
más práctica, podrás concertar una cita para realizar el examen nuevamente. Debe esperar al menos 10 días entre
pruebas.
Machine Translated by Google
Debe tener experiencia de conducción en autopistas (experiencia conduciendo en autopistas con límites de velocidad de al
menos 80 km/h) antes de realizar la prueba de salida G2. Debe completar un formulario de Declaración de experiencia de conducción
en carretera, que describa la experiencia de conducción en carretera que tiene, antes de realizar el examen práctico. Traiga los
Si cancela o reprograma su cita para el examen práctico con menos de 48 horas de antelación, o si no asiste a su cita, no se le
Sólo bajo ciertas circunstancias atenuantes (como la muerte de un familiar directo), la tarifa del examen práctico permanecerá como
Si su vehículo no cumple con los estándares ministeriales para el propósito de un examen práctico, o si hay una
razón no relacionada con el vehículo por la cual el examinador determina que el examen práctico
no puede completarse, el examinador declara que la prueba en carretera está fuera de orden. Si su examen
práctico se declara fuera de orden, perderá el 50 % de la tarifa del examen práctico. El otro 50% de la
tarifa permanece como crédito en su historial de manejo y puede aplicarse al reservar un nuevo examen
práctico. Para reservar la nueva prueba práctica, tendrás que pagar el 50% de la tarifa deducida por la falta de
orden.
Si tiene alguna inquietud de que su examen práctico pueda ser declarado fuera de orden, comuníquese con el DriveTest Center
Si es un nuevo residente de Ontario y tiene una licencia de conducir válida de otra provincia o país, puede usar esa
licencia durante 60 días en Ontario. Si desea seguir conduciendo después de 60 días, debe obtener una licencia de
conducir de Ontario.
Machine Translated by Google
Ontario tiene acuerdos de intercambio de licencias con todas las provincias y territorios canadienses (incluidas las
Fuerzas Canadienses en Europa). También existen acuerdos con Australia, Austria, Bélgica, Francia, Alemania, Gran
Bretaña, Irlanda, la Isla de Man, Japón, Nueva Zelanda, Irlanda del Norte, República de Corea, Suiza, Taiwán y
Estados Unidos.
Los conductores recibirán una licencia de clase G completa, siempre que tengan una licencia de clase equivalente. Si
tiene menos de dos años de experiencia de manejo, puede obtener crédito por su experiencia e ingresar al
Nivel Dos del sistema de licencias graduadas. Una vez que tenga un total de dos años de experiencia de conducción,
podrá realizar el examen práctico de nivel dos para obtener todos los privilegios de conducción.
Todos los solicitantes de una licencia de conducir de Ontario deben presentar una licencia de conducir extranjera válida,
aprobar un examen de la vista, un examen de conocimientos, pagar todas las tarifas aplicables y proporcionar una prueba
de identidad aceptable.
Los solicitantes que cumplan estos requisitos pueden obtener una licencia G1. El solicitante puede realizar su
El período de espera de 12 meses se reducirá a ocho meses al completar con éxito un curso de educación
Los solicitantes deben presentar pruebas adecuadas de experiencia de conducción con licencia
extranjera. Sin embargo, el ministerio puede aceptar la declaración del solicitante sobre su experiencia de
Para más de 12 meses de experiencia, los solicitantes deben presentar una carta autenticada de su embajada/
consulado o agencia de licencias en inglés o francés. Se requieren 24 meses completos de experiencia en Ontario y
Las costumbres de conducción varían de un lugar a otro. Es por eso que los conductores experimentados de otros
países deberían familiarizarse con las leyes de Ontario. El conductor oficial de MTO
¿Podrías pasar?
Machine Translated by Google
El resto de este manual le brinda la información que necesita para aprobar sus exámenes y conservar sus privilegios de
conducir una vez que obtenga su licencia. La prueba escrita puede preguntarle sobre:
Cinturones de seguridad
Vehículos de emergencia
Limites de velocidad
Qué deben hacer los conductores cuando se encuentran con tranvías y autobuses escolares
Informes de colisión
Reglas de la calle
Los exámenes prácticos comprobarán qué tan bien utiliza sus conocimientos mientras conduce. usted será probado
en:
Como conductor nuevo, su elección de instrucción de manejo profesional puede ser la mejor manera de ponerse seguro en el asiento
del conductor.
Un curso de educación vial para principiantes (BDE) en una escuela de manejo aprobada por el gobierno provincial puede
enseñarle las habilidades y actitudes que necesita para ser un conductor seguro y responsable. El curso BDE también puede hacerlo
elegible para realizar su examen práctico antes y permitirle ahorrar dinero en primas de seguro.
Además de enseñar los conceptos básicos, la formación de conductores hace hincapié en técnicas de conducción estratégicas,
actitudes y comportamientos de conducción positivos, evitar distracciones del conductor, percepción y gestión de riesgos,
conducción en autopistas, conducción nocturna y conducción en condiciones adversas. La mayoría de los programas están
diseñados para nuevos conductores, pero muchas escuelas de manejo también ofrecen cursos y servicios para mejorar sus
habilidades.
Si se gradúa de un curso BDE aprobado, esto se anotará en el historial de su licencia de conducir y reducirá en cuatro meses el
tiempo que debe pasar en el Nivel 1. También puede generarle ahorros en el seguro de su automóvil.
Todas las escuelas de manejo con licencia ministerial ofrecen capacitación en clase y en el automóvil por una tarifa. Todas las
lecciones son impartidas por un instructor de manejo con licencia del ministerio.
Los cursos BDE aprobados por el Ministerio, ofrecidos por autoescuelas, deben tener una duración mínima de 40 horas. Esto
puede consistir en al menos 20 horas en clase, 10 horas en un vehículo y 10 horas de instrucción flexible que puede incluir lo
siguiente:
Instrucción en el vehículo.
El ministerio otorga licencias a todas las escuelas de manejo que ofrecen un curso BDE en Ontario. Las licencias se renuevan
cada tres años, si las escuelas de manejo continúan cumpliendo con los requisitos legislativos y del programa. Sólo los
instructores autorizados que trabajan para escuelas autorizadas pueden enseñar el BDE
curso.
Machine Translated by Google
Busque en el sitio web una escuela de manejo activa aprobada por el ministerio que ofrezca instrucción de alta
calidad y un ambiente de aprendizaje cómodo. Asegúrese de que la escuela ofrezca un curso BDE aprobado por
el ministerio de un mínimo de 40 horas. La escuela también debe estar equipada con cintas de vídeo,
DVD, proyectores, transparencias, computadoras y otros medios audiovisuales actualizados.
Para ayudarlo a elegir la mejor escuela y curso de manejo para usted, utilice la siguiente lista de verificación:
Programa personalizado
Equipo audiovisual
Recibos de matrícula
Machine Translated by Google
Declaraciones claras del contrato escolar sobre el costo de cada aspecto del curso, incluido el uso del vehículo
Testimonios/referencias: historial de excelente enseñanza, trato adecuado y respeto de todos los estudiantes sin
Resumen
Al final de este capítulo, debería saber:
Los requisitos legales que debes cumplir para obtener la licencia de conducir
Para comenzar, debe conocer las leyes de tránsito y las prácticas de conducción que ayudan a que el tráfico se mueva con seguridad.
Las leyes de tránsito las elaboran los gobiernos federal, provincial y municipal, y la policía de cada nivel puede hacerlas
cumplir. Si infringe una ley de tránsito, pueden recibir una multa, enviarlo a la cárcel o perder su licencia de conducir. Si lo
atrapan conduciendo mientras su licencia está suspendida, su vehículo puede ser confiscado.
Pero necesitas hacer más que simplemente obedecer las reglas. Debes preocuparte por la seguridad de los demás
en la carretera. Todos son responsables de evitar colisiones. Incluso si alguien más hace algo mal, es posible que usted
sea declarado responsable de una colisión si hubiera podido hacer algo para evitarla.
Debido a que los conductores tienen que cooperar para mantener el tráfico en movimiento de manera segura,
usted también debe ser predecible y hacer lo que otras personas que usan la carretera esperan que haga. Y debes ser
Machine Translated by Google
cortés. Conducir con cortesía significa dar espacio a otros conductores para cambiar de carril, no
cortarles el paso y señalizar adecuadamente los giros y cambios de carril.
Debe poder ver situaciones peligrosas antes de que sucedan y responder rápida y eficazmente para
prevenirlas. A esto se le llama conducción defensiva o estratégica. Hay cursos para evitar colisiones
disponibles donde puedes practicar estas técnicas.
La visibilidad se trata de ver y ser visto. Siempre debe estar atento al tráfico que hay delante, detrás y a
su lado. Mantenga sus ojos en constante movimiento, escaneando el camino adelante y hacia los lados y
revisando sus espejos cada cinco segundos aproximadamente. Cuanto más adelante mires, menos
probabilidades tendrás de sorprenderte y tendrás tiempo de evitar cualquier peligro.
Asegúrese de que otros conductores puedan verlo utilizando las luces de señalización según sea necesario.
Administrar el espacio alrededor de su vehículo le permite ver y ser visto y le brinda tiempo y espacio para
evitar una colisión. Deje un espacio de espacio delante, detrás y a ambos lados.
Debido a que el mayor riesgo de colisión está frente a usted, quédese bastante atrás.
Comuníquese con otros usuarios de la vía para asegurarse de que lo vean y sepan lo que está haciendo.
Haga contacto visual con peatones, ciclistas y conductores en las intersecciones y señale cuando quiera
reducir la velocidad, detenerse, girar o cambiar de carril. Si necesita llamar la atención de otra persona,
utilice la bocina.
Conducir (https://www.ontario.ca/document/officialmtodrivershandbook/drivingalong )
Detener (https://www.ontario.ca/document/officialmtodrivershandbook/stopping)
changingpositions )
conduciendo)
eficientemente )
Tu capacidad para conducir puede cambiar de un día para otro. Enfermedad, fatiga, prescripción y
Los medicamentos sin receta, el estrés y su estado mental o emocional pueden disminuir en gran medida.
su capacidad para operar un vehículo de motor. Debe considerar estos factores antes de
comience a conducir, y no debe operar un vehículo de motor cuando no esté capacitado para hacerlo.
o lesionado o cuando ha estado bebiendo alcohol o tomando cualquier droga o medicamento que
No conduzca cuando esté cansado. Podrías quedarte dormido al volante, arriesgando la vida de
el pensamiento se ralentiza y se pierde ver las cosas. En una emergencia, es posible que usted tome la decisión
No conduzca cuando esté molesto o enojado. Las emociones fuertes pueden reducir su capacidad para pensar y
reaccionar rápidamente.
Conozca su vehículo
Diagrama 21
Conozca su vehículo antes de conducirlo. Hay muchos tipos de vehículos disponibles hoy en día con muchas
características diferentes, incluidos sistemas de encendido de combustible, frenos antibloqueo, tracción en las cuatro
ruedas y sistemas de control de tracción y control de estabilidad. Muchos vehículos más nuevos ofrecen
tecnologías que ayudan a los conductores a girar, frenar y/o acelerar para ayudarlo a mantenerse dentro de su carril,
evitar o reducir colisiones y mantener un seguimiento seguro.
distancias. Consulte el manual del propietario del vehículo y otra información disponible en el
fabricante de automóviles para aprender cómo funcionan estos sistemas, cómo operarlos correctamente y
comprender sus limitaciones.
Independientemente de las tecnologías disponibles en su vehículo, siempre debe prestar atención a cómo funcionan,
estar preparado para tomar el control del vehículo en caso de una situación inusual o imprevista y reconocer
Para conducir en situaciones y condiciones difíciles, consulte la sección sobre cómo afrontar situaciones particulares
(https://www.ontario.ca/document/officialmtodrivershandbook/dealingparticularsituations ) .
Asegúrate de saber dónde están todos los controles e instrumentos y qué hacen. Verifique que todas las luces de
advertencia y los indicadores funcionen. Esté atento a una luz de advertencia que permanece encendida después
Conozca los controles lo suficientemente bien como para encender los limpiaparabrisas y lavaparabrisas, los
faros, las luces altas, la calefacción y el desempañador sin tener que mirar. Aprender a utilizar estos esenciales
Machine Translated by Google
Los controles sin quitar la vista de la carretera es una parte importante de la conducción.
Ponte en posición
Diagrama 22
Asegúrate de sentarte correctamente al volante. Debe sentarse lo suficientemente alto en el asiento del
conductor para poder ver por encima del volante y el capó. Debería poder ver el suelo a cuatro metros delante
del vehículo. Utilice un cojín firme si es necesario.
Asegúrese de estar sentado erguido en el asiento con los codos ligeramente doblados.
Ajuste el asiento para que sus pies lleguen fácilmente a los pedales. Para comprobar su posición, intente
colocar los pies apoyados en el suelo debajo del pedal del freno. Si puedes hacer esto sin estirarte, estás
sentado correctamente. Esto lo mantiene en una posición sentada adecuada y erguida y le brinda más
estabilidad al maniobrar su vehículo.
Si tu vehículo tiene un reposacabezas ajustable, debes asegurarte de que esté a la altura adecuada.
La parte posterior de su cabeza debe estar directamente frente al centro del reposacabezas para protegerlo en
caso de colisión.
Comprueba que tienes suficiente espacio en el asiento delantero para conducir de forma adecuada y segura.
No sobrecargue su espacio de conducción con pasajeros o propiedades.
Mantenga una visión clara mientras conduce. No coloque nada en sus ventanas que bloquee su vista. Las
ventanillas de su vehículo no deben estar revestidas con ningún material que le impida ver en cualquier
dirección. Tampoco se deben recubrir el parabrisas o las ventanas de las puertas delanteras para evitar que
alguien vea el interior del vehículo.
Diagrama 23
Revise y ajuste sus espejos y encuentre sus puntos ciegos, el área a cada lado de su vehículo donde no
puede ver. Es posible que no vea personas ni ciclistas cuando se encuentren en estos lugares. En algunos
vehículos, el punto ciego es tan grande que podría haber un vehículo allí y usted no lo vería.
Ajuste sus espejos para que haya la menor cantidad de puntos ciegos posible. Los puntos ciegos en la
mayoría de los vehículos se encuentran en la parte trasera izquierda y trasera derecha del vehículo. Para
reducir aún más los puntos ciegos, coloque el espejo interior de modo que el centro del espejo muestre el
centro de la ventana trasera. Debería poder ver directamente detrás del automóvil cuando el espejo interior esté
correctamente ajustado. Coloque el espejo exterior izquierdo inclinándose hacia la ventana y moviendo el
espejo para que pueda ver la parte trasera de su automóvil. Coloque el espejo exterior derecho inclinándose
hacia el centro del vehículo y moviendo el espejo para que pueda volver a ver la parte trasera de su automóvil.
Evite la superposición de lo que puede ver en sus espejos. Debido a que los espejos laterales solo muestran
ángulos de visión estrechos, girar la cabeza para comprobar los hombros es la única forma de asegurarse
de que no haya nada en los puntos ciegos.
Debes conocer los puntos ciegos de tu propio vehículo. Puede saber dónde y qué tan grandes son haciendo
que alguien camine alrededor de su automóvil y observe a la persona en los espejos.
Diagrama 24
Machine Translated by Google
El uso adecuado del cinturón de seguridad puede salvarle la vida. Incluso un pequeño aumento en el número de personas que
Debe utilizar el cinturón de seguridad cada vez que viaje en cualquier vehículo equipado con cinturones de seguridad.
Todos los pasajeros deben estar abrochados con su propio cinturón de seguridad, asiento infantil para automóvil o asiento elevado.
Los conductores que no se abrochen el cinturón pueden ser multados y recibirán dos puntos de demérito. Los conductores también
pueden ser multados y recibir puntos de demérito si no se aseguran de que todos los pasajeros menores de 16 años estén
Los conductores de Nivel Uno (G1) sólo pueden tener a su conductor acompañante como pasajero en el asiento delantero, debiendo
tener un cinturón de seguridad para él o ella. Los conductores novatos deben tener un cinturón de seguridad para cada
pasajero. Los conductores que no se aseguren de que haya un cinturón de seguridad funcional para cada pasajero pueden perder
Los cinturones de seguridad deben usarse lo suficientemente ajustados para mantenerlo en su asiento durante una colisión. Nunca
pongas el cinturón de seguridad a más de una persona; esto puede causar lesiones graves o incluso la muerte en una colisión. Utilice
la correa para el hombro sobre el hombro, nunca debajo del brazo ni detrás de la espalda. El cinturón de seguridad debe usarse
Utilice siempre el cinturón de seguridad, incluso cuando esté sentado en una posición con airbag activo.
Los airbags no sustituyen a los cinturones de seguridad. En una colisión, el cinturón de seguridad lo mantendrá en posición para que
Nota: El lugar más seguro al que puede viajar un pasajero es dentro de un vehículo, con el cinturón de seguridad debidamente
abrochado. No es seguro viajar fuera de un vehículo, como en la parte trasera de una camioneta o en un remolque que está siendo
remolcado. Es importante que los pasajeros estén asegurados dentro de un para evitar ser arrojados del vehículo durante una colisión.
Para más información sobre cinturones de seguridad, visite el Ministerio de Transporte (https://
Seguridad infantil
Machine Translated by Google
Diagrama 25
Para estar protegidos de forma segura en un vehículo, los niños deben ir correctamente sujetos en una silla infantil,
asiento elevado o cinturón de seguridad, en función de su altura, peso y/o edad. Las investigaciones muestran que un
asiento de seguridad para niños utilizado correctamente puede reducir la probabilidad de lesiones o muerte en un 75 por ciento.
centavo.
Como conductor, usted es responsable de garantizar que todos los pasajeros menores de 16 años estén correctamente
abrochados al cinturón de seguridad, a un asiento infantil para el automóvil o a un asiento elevado. En Ontario, todos los
conductores deben utilizar asientos infantiles y asientos elevados adecuados cuando transporten niños pequeños.
Los asientos de seguridad para niños deben cumplir con las normas canadienses de seguridad para vehículos
motorizados. Las hebillas y correas deben abrocharse según las instrucciones del fabricante. Los vehículos más nuevos
que vienen equipados con un sistema de anclaje universal (UAS) inferior para asegurar un asiento de seguridad para
niños no requieren el uso del cinturón de seguridad. Un asiento elevado requiere una combinación de cinturón
de regazo y hombro.
Los bebés que pesen menos de 9 kilogramos (20 libras) deben estar abrochados en un asiento de seguridad para niños
orientado hacia atrás sujeto al vehículo mediante un cinturón de seguridad o la correa del UAS. Siempre es mejor instalar
una silla de coche orientada hacia atrás en el asiento trasero. Nunca coloque un asiento de seguridad para niños orientado
hacia atrás en una posición de asiento que tenga un airbag activo. Si el airbag se infla, el niño podría sufrir lesiones graves.
Los niños pequeños de 9 a 18 kilogramos (de 20 a 40 libras) deben estar abrochados en un asiento de seguridad para
niños sujeto al vehículo mediante un cinturón de seguridad o una correa UAS; La correa de sujeción del asiento también
debe estar sujeta al anclaje de sujeción del vehículo. Los niños que pesen más de 9 kilogramos (20 libras) pueden
permanecer en un asiento de seguridad para niños orientado hacia atrás si está diseñado para adaptarse a la
altura y el peso del niño. Siga siempre las instrucciones del fabricante al instalar un asiento de seguridad para niños en
su vehículo.
Los asientos elevados proporcionan un 60 por ciento más de protección que los cinturones de seguridad por sí solos.
Estos deben ser utilizados por niños en edad preescolar y primaria que hayan superado su edad avanzada.
Machine Translated by Google
que miden menos de 145 centímetros (4 pies, 9 pulgadas) de altura. Los asientos elevados elevan al niño para que el
La cabeza del niño debe estar apoyada en la parte superior del elevador, del asiento del vehículo o del reposacabezas.
Debe utilizar un asiento elevado con cinturón de regazo y hombro. El cinturón de regazo/hombro se debe usar de
manera que el cinturón de hombro se ajuste bien al cuerpo, sobre el hombro y a través del centro del pecho y el
Siga siempre las instrucciones del fabricante al instalar un asiento elevador en su vehículo y asegúrelo con el
Si su vehículo solo tiene cinturones de seguridad, asegure al niño únicamente por el cinturón de seguridad. Nunca use un cinturón de
Los niños pueden comenzar a usar el cinturón de seguridad una vez que puedan usarlo correctamente (un cinturón
de regazo plano a lo largo de las caderas, un cinturón de hombro a lo largo del centro del pecho y sobre el hombro)
No coloque a un niño en un asiento frente a una bolsa de aire que no esté apagada. El lugar más seguro para un
Siempre asegure los objetos sueltos en el vehículo con redes o correas de carga, o muévalos hacia el maletero para
La correcta instalación de una silla de coche para niños es importante para garantizar la seguridad del niño. Su unidad
de salud pública local es un buen recurso para descubrir cómo instalar correctamente un asiento de seguridad para
niños, o visite una clínica local de asientos de seguridad donde técnicos certificados lo ayudarán a instalar el asiento.
Para más información sobre sillas de auto para niños visite el Ministerio de Transporte (https://
www.ontario.ca/transportation) sitio web.
Nota: Tenga cuidado al comprar un asiento infantil para automóvil usado. Las consideraciones deben incluir garantizar
que el asiento infantil para el automóvil venga con las instrucciones completas del fabricante y todo el equipo
Los cinturones de seguridad y los asientos infantiles reducen el riesgo de lesiones o muerte en colisiones.
Los cinturones de seguridad le ayudan a mantenerse dentro y en control del vehículo durante una colisión. Las personas que
salen despedidas de un vehículo tienen muchas menos posibilidades de sobrevivir a una colisión.
Los cinturones de seguridad evitan que su cabeza y su cuerpo golpeen el interior del vehículo o a otra persona en el
vehículo. Cuando un vehículo choca contra un objeto sólido, las personas que están dentro siguen moviéndose hasta
que algo los detiene. Si no llevas puesto el cinturón de seguridad, el volante, el parabrisas, el salpicadero u otra persona
pueden ser lo que te detenga. Esta “colisión humana” a menudo causa lesiones graves.
En las colisiones es raro que se produzca un incendio o hundirse en el agua. Si esto sucede, los cinturones de seguridad le
En caso de una frenada brusca o un viraje brusco, nadie puede sujetar a un niño que no esté abrochado con el cinturón de
seguridad o con un asiento infantil para el automóvil. Los bebés o niños que no estén debidamente sujetos pueden salir
arrojados contra el interior del vehículo, chocar con otras personas o salir expulsados.
Cuando utilice un asiento de seguridad para niños, asegúrese de que el asiento esté bien sujeto con el cinturón de seguridad
del vehículo o con la correa del sistema de anclaje universal (UAS), y en el caso de un asiento de seguridad orientado hacia
adelante, asegúrese de que también se utilice la correa de sujeción. Al instalar el asiento infantil para el automóvil, presione
una rodilla contra el asiento y use el peso de su cuerpo para empujarlo hacia el asiento del vehículo, luego apriete el cinturón
de seguridad o la correa UAS del asiento para el automóvil tanto como sea posible. El asiento infantil para automóvil instalado
no debe moverse más de 2,5 centímetros (1 pulgada) en el lugar donde el cinturón de seguridad o la correa del UAS pasa a
Utilice un clip de bloqueo cuando sea necesario para garantizar que el cinturón de seguridad permanezca bloqueado en su
posición y no se afloje durante una colisión. Consulte el manual del propietario de su vehículo para ver si necesitará usar
un clip de bloqueo.
Si un asiento de seguridad para niños orientado hacia atrás no descansa en el ángulo adecuado de 45 grados, puede
apuntalar la base del asiento con una toalla o una barra de poliestireno (“fideos de piscina”). El ochenta por ciento de la
base de una silla de coche orientada hacia delante debe estar firmemente apoyada en el asiento del vehículo.
Los faros le permiten ver la carretera delante de su vehículo cuando la visibilidad es mala, además de hacer
que su vehículo sea visible para los demás. Los faros de su vehículo deben emitir una luz blanca que pueda
verse al menos a 150 metros de distancia y que sea lo suficientemente potente como para iluminar objetos a
110 metros de distancia. También debe tener luces traseras rojas que se puedan ver a 150 metros de distancia
y una luz blanca que ilumine la matrícula trasera cuando las luces estén encendidas. Los faros están equipados
con la opción de usar luces altas para mejorar la visión más adelante en la carretera y el uso de luces
bajas cuando estás cerca de otros vehículos para minimizar el reflejo de tus luces delanteras sobre los
demás. Cuando utilice luces altas, recuerde cambiar a luces bajas a menos de 150 metros de un vehículo que
se aproxima. Utilice las luces bajas cuando se encuentre a menos de 60 metros detrás de otro vehículo, a menos
que lo esté rebasando. Estas reglas se aplican a todas las carreteras, incluidas las divididas.
Al encender los faros se activan otros sistemas de iluminación necesarios, como las luces de estacionamiento,
las luces traseras y la luz de la matrícula trasera. Las luces de circulación diurna, que suelen ser otro
modo de los faros o pueden ser un sistema de iluminación independiente, están diseñadas específicamente
para hacer que su vehículo sea más visible en momentos de buenas condiciones de iluminación y se activan
automáticamente cuando el vehículo está en funcionamiento y el interruptor de los faros. está apagado.
Al conducir su vehículo, las luces delanteras deben estar encendidas entre media hora antes del atardecer y
media hora después del amanecer, y en cualquier otro momento en el que las condiciones de poca luz, como
niebla, nieve o lluvia, le impidan ver con claridad. personas o vehículos a menos de 150 metros de distancia.
Consulte la sección sobre conducción nocturna y con mal tiempo. (https://www.ontario.ca/document/
officialmtodrivershandbook/drivingnightandbadweather) .
No conduzca con un solo faro o con luces que no estén orientadas correctamente. Haga revisar periódicamente
todo su sistema de iluminación, manténgalo limpio y reemplace las bombillas quemadas lo antes posible.
Las luces de estacionamiento son sólo para estacionar. En condiciones de poca luz, use las luces delanteras, no las luces de estacionamiento.
Machine Translated by Google
Las luces de circulación diurna no deben usarse como faros en condiciones de poca iluminación. Proporcionan
una forma inapropiada de luz que puede deslumbrar a los demás o desactivar otros sistemas de iluminación necesarios,
como las luces traseras. Las luces de circulación diurna solo deben usarse en condiciones de buena iluminación para
mejorar la visibilidad de su vehículo. Si su vehículo no está equipado con luces de circulación diurna, debe encender
vehículo está equipado con esta opción. Esto garantizará mejor que se utilice el sistema de iluminación adecuado.
También debe controlar la activación y el funcionamiento del sistema de iluminación completo de su vehículo en
Resumen
Al final de esta sección, deberías saber:
Cómo familiarizarse con los controles de su vehículo y cómo configurar la posición de su asiento
Los requisitos legales en materia de cinturones de seguridad, asientos elevados y sillas de coche para niños
Conduciendo a lo largo
Esté siempre atento al tráfico que le rodea mientras conduce. Desarrolle una rutina para mirar hacia adelante, hacia
atrás y de lado a lado. Revise sus espejos cada cinco segundos aproximadamente y revise sus puntos ciegos girando la
cabeza para mirar por encima del hombro. Mantenga a otros conductores alejados
Machine Translated by Google
su punto ciego cambiando su velocidad y no conduzca en los puntos ciegos de otros vehículos. Esto es
especialmente cierto cuando se conduce alrededor de vehículos comerciales grandes, ya que normalmente
tienen grandes puntos ciegos a los lados y en la parte trasera. Tenga mucho cuidado al anochecer y al amanecer,
cuando todos tienen dificultades para adaptarse a los cambios de luz.
Conducir suavemente
Toda dirección debe ser suave y precisa. La mayoría de los cambios de dirección y de carril se deben realizar sin
quitar ninguna de las manos del volante. Debe poder conducir en línea recta mientras cambia de marcha, ajusta
los controles o verifica su punto ciego.
Imagine el volante como un reloj y coloque las manecillas a las nueve y a las tres.
Diagrama 28
Las señales les dicen a otros conductores lo que usted quiere hacer, alertándolos de su intención de girar o
detenerse.
Machine Translated by Google
Utilice las señales de giro y las luces de freno para indicar antes de detenerse, reducir la velocidad, girar, cambiar de
carril, abandonar la carretera o salir de una posición estacionada. Da la señal correcta mucho antes de realizar la acción
y asegúrate de que otros conductores puedan verla. Comprueba que el camino esté despejado antes de actuar, no basta
con hacer señales. Siga las reglas para girar, ya sea a la izquierda o a la derecha, en cambios de carril y en ceder
Si las señales de giro y las luces de freno no funcionan, use señales con las manos y los brazos. Las imágenes de
la página anterior muestran cómo hacer señales con las manos y los brazos. Cuando esté atento a las señales hechas
por otros, recuerde que los ciclistas pueden señalar giros a la derecha manteniendo el brazo derecho extendido.
Manténgase a la derecha
Manténgase a la derecha de la carretera o en el carril derecho en carreteras de varios carriles, a menos que desee girar a la
izquierda o rebasar a otro vehículo. Esto es especialmente importante si conduce más lento que otros vehículos.
Obedezca el límite de velocidad máxima indicado en las señales a lo largo de la carretera, pero conduzca siempre a
una velocidad que le permita detenerse de manera segura. Esto significa conducir por debajo de la velocidad máxima con
mal tiempo, con mucho tráfico o en zonas de construcción. Las zonas escolares y de construcción suelen tener límites
de velocidad más bajos para proteger a los niños y a quienes trabajan en la carretera o cerca de ella.
Cuando no hay límites de velocidad indicados, la velocidad máxima es de 50 km/h en ciudades, pueblos y aldeas, y de
El control de crucero es una ayuda al conductor que puede mejorar la economía de combustible y evitar que
exceda el límite de velocidad sin darse cuenta. Sin embargo, existen algunas circunstancias en las que no se debe utilizar
el control de crucero, como en condiciones de conducción adversas (carreteras mojadas, heladas o resbaladizas), con
Los dispositivos de advertencia de velocidad son ilegales. Si lo atrapan conduciendo con un dispositivo de este tipo, se le
obedecer a la policía
Machine Translated by Google
Cuando los agentes de policía dirigen el tráfico, usted debe seguir sus instrucciones, incluso si las instrucciones
Cuando un oficial de policía le indique que detenga su vehículo, debe hacerlo lo más a la derecha que pueda de
manera segura y detenerse por completo. Quédese en su vehículo y espere al oficial de policía. Deberá entregar
inmediatamente, a petición del oficial de policía, su licencia de conducir, permiso de vehículo (o copia) y seguro.
Contrariamente a la creencia popular, no tienes 24 horas para presentar estos documentos. Si no obedece la orden
de un oficial de policía de detenerse, corre el riesgo de recibir una multa, que le suspendan la licencia o
incluso cumplir una condena en prisión.
Manteniendo el espacio
Como regla general, conduce a la misma velocidad que el tráfico que te rodea sin sobrepasar el límite de
velocidad. Deje un espacio de espacio alrededor de su vehículo para que otros conductores lo vean y evite una
colisión.
Siempre que sigue a otro vehículo, necesita suficiente espacio para detenerse de manera segura si el otro vehículo
frena repentinamente. Una distancia de seguimiento segura es al menos dos segundos detrás del vehículo
que va delante de usted. Esto le permite ver alrededor del vehículo que va delante y le proporciona suficiente
distancia para detenerse repentinamente.
Diagrama 29
1. Elija un marcador en el camino más adelante, como una señal de tráfico o un poste de teléfono.
Machine Translated by Google
2. Cuando la parte trasera del vehículo de delante pase la marca, cuente "mil uno,
mil dos".
Recuerde que la regla de los dos segundos establece una distancia mínima de seguimiento. Se aplica sólo a
condiciones ideales de conducción. Necesitará espacio adicional en determinadas situaciones, como
en caso de mal tiempo, al seguir motocicletas o camiones grandes, o al transportar una carga pesada.
Resumen
Al final de esta sección deberías saber:
Recordatorio: el contacto visual entre el peatón y el conductor es una de las claves para la seguridad de los
peatones.
Esté atento a los niños : conduzca despacio y con precaución por zonas escolares, zonas residenciales
y cualquier otro lugar donde los niños puedan caminar o jugar. Un conductor no debe confiar en el
conocimiento de las leyes de tránsito de un niño, así que espere lo inesperado. Un niño podría salir disparado
Machine Translated by Google
entre autos estacionados o intente cruzar una calle sin verificar el tráfico. Tenga mucho cuidado al anochecer, cuando es
posible que los niños todavía estén jugando afuera, pero es difícil verlos.
Esté atento a todos los cruces de peatones : un cruce de peatones puede ser la parte de una carretera que:
tiene señales, líneas u otras marcas en la vía para el cruce de peatones. No rebase a un vehículo detenido en un cruce de
peatones. Un vehículo detenido puede ser una pista de que un peatón está cruzando.
Recordatorio: no todos los cruces de peatones están marcados, pero casi todas las intersecciones tienen cruces de peatones.
Esté atento a los cruces escolares y a los guardias : los conductores, incluidos los ciclistas, deben detenerse y ceder el paso en
toda la vía en los cruces de peatones, cruces escolares y otros lugares donde haya un guardia de cruce.
Sólo cuando los peatones y los guardias de cruce escolar hayan cruzado y estén seguros en la acera, los conductores y
Esté atento a las zonas de seguridad comunitaria : las señales indican áreas donde la comunidad ha identificado que existe
Esté atento a los peatones lentos : muchas vías urbanas modernas a menudo no dejan suficiente tiempo para cruzar a los
peatones lentos durante el ciclo de tráfico normal. Así que tenga paciencia y dé tiempo a todos los peatones para cruzar.
Las personas mayores o los peatones con discapacidades necesitan mayor precaución y cortesía por parte de los conductores,
Los peatones ciegos o con discapacidad visual pueden usar un bastón blanco o un perro guía para ayudarlos a viajar con
Esté atento al conducir vehículos silenciosos : los conductores de vehículos híbridos o eléctricos deben tener en cuenta que
las personas con problemas de visión a menudo dependen del sonido de un motor antes de ingresar a una intersección. Cuando
reduce la velocidad o se detiene, su vehículo hace poco o ningún ruido perceptible, por lo que se requiere precaución adicional.
Esté atento a las sillas de ruedas y los scooters médicos : las personas que utilizan sillas de ruedas motorizadas y scooters
Esté atento a los tranvías : algunas paradas de tranvías tienen una isla o zona de seguridad especial para que los pasajeros
suban y bajen. Pase estas islas y zonas de seguridad a una velocidad razonable.
Esté siempre preparado en caso de que los peatones hagan movimientos repentinos o inesperados.
Esté atento a los que envían mensajes de texto : la regla de no enviar mensajes de texto no es sólo para los conductores.
Los peatones a menudo se distraen mientras usan dispositivos, incluidos teléfonos celulares, audífonos, dispositivos de mano, GPS y
reproductores de música. Las personas que usan audífonos a menudo no pueden escuchar la bocina del auto u otros ruidos del
tráfico.
Esté atento a la ropa oscura : los peatones vestidos con ropa oscura, especialmente de noche, son difíciles de ver. Se necesita especial
cuidado al conducir en condiciones de poca luz. El crepúsculo y la ropa oscura a menudo inician una colisión.
Esté atento a los nuevos medios de transporte : la nueva tecnología permite motores pequeños en patinetas, scooters e
incluso patines. Estos dispositivos pueden reducir el control e incluso impulsar a los usuarios hacia la carretera. Muchas bicicletas
Esté atento durante los giros : los cruces peatonales más seguros y señalizados no son inmunes a las colisiones entre vehículos y
peatones. Mucha más gente es atropellada por coches que giran a la izquierda que por coches que giran a la derecha, porque
ambas partes miran hacia otra parte: los conductores están ocupados cruzando la intersección mientras que los que cruzan
Se espera que las bicicletas y ciclomotores que circulan a una velocidad más baja que el resto del tráfico circulen aproximadamente
a un metro de la acera o de los automóviles estacionados, o lo más cerca posible del borde derecho de la carretera cuando no hay
acera. Sin embargo, pueden utilizar cualquier parte del carril si es necesario por seguridad, como por ejemplo para:
Evite obstáculos como charcos, hielo, arena, escombros, pavimento con surcos o ranuras, baches y rejillas de alcantarillado.
Desalentar el adelantamiento cuando el carril es demasiado estrecho para compartirlo de manera segura
Puede existir un carril para bicicletas adyacente a los espacios de estacionamiento (consulte el Diagrama 210).
Machine Translated by Google
Diagrama 210
Los ciclistas no están obligados a circular cerca del borde derecho de la carretera cuando viajan a la
velocidad normal del tráfico o más rápido que ella en ese momento y lugar, o cuando giran a la
izquierda o se preparan para girar a la izquierda. (A los ciclistas se les permite girar a la izquierda
desde un carril de giro a la izquierda, donde haya uno disponible).
Diagrama 211
Al rebasar a un ciclista, los conductores de vehículos a motor deberán mantener una distancia mínima
de un metro, cuando sea práctico, entre su vehículo y el ciclista. (Ver Diagrama 211.)
No hacerlo puede resultar en una multa y dos puntos de demérito adicionales en el historial del
conductor. Siempre que sea posible, debe cambiar de carril para rebasar.
No siga demasiado de cerca a los ciclistas. No tienen luces de freno para avisarte cuando están frenando
o desacelerando.
Intersecciones – Para evitar colisiones con ciclistas en las intersecciones, recuerde lo siguiente:
Machine Translated by Google
Al girar a la derecha, señalice y revise los espejos y el punto ciego a su derecha para asegurarse de no cortarle el paso
a un ciclista.
Al girar a la izquierda, debe detenerse y esperar a que pasen las bicicletas que vienen en sentido contrario antes
de girar.
Al conducir por una intersección, tenga cuidado de buscar ciclistas esperando para girar.
izquierda.
No hagas sonar la bocina innecesariamente cuando estés adelantando a un ciclista. Puede asustarlos y hacerles perder el
control. Si siente que debe usar la bocina, tóquela rápida y ligeramente mientras aún se encuentra a cierta distancia
del ciclista.
Diagrama 212
Los carriles bici están reservados para los ciclistas. Por lo general, están marcados por una línea blanca continua.
A veces necesitará ingresar o cruzar un carril para bicicletas para girar a la derecha en una esquina o en un camino de entrada.
(Ver Diagrama 212) Tenga mucho cuidado al hacer esto. Ingrese al carril bici solo después de asegurarse de que
Esté atento a las señales manuales de los ciclistas. Un ciclista puede indicar un giro a la derecha extendiendo el brazo derecho.
Trate de hacer contacto visual cuando sea posible con los ciclistas.
Machine Translated by Google
Diagrama 213
Las cajas para bicicletas ayudan a prevenir colisiones entre conductores y bicicletas en las intersecciones. Por lo
general, es una caja pintada en la carretera con un símbolo de bicicleta blanca en su interior. También se
podrán pintar los carriles bici de aproximación y salida del box. Como conductor, debe detenerse ante un semáforo
detrás del box para bicicletas. No te detengas en la caja. Ver (Diagrama 213)
Diagrama 214
Sharrows Un sharrow para bicicletas, dos galones pintados sobre el símbolo de una bicicleta en la carretera, indica
que el carril es compartido. En el carril puede haber tráfico de vehículos o bicicletas. Aunque siempre debe estar
atento a los ciclistas, esto sirve como advertencia adicional para estar atentos a ellos en el carril. Ver (Diagrama 214)
Los niños que andan en bicicleta en la calle pueden carecer de la formación y las habilidades necesarias para andar
en bicicleta de forma segura. Es posible que no estén conscientes de todos los peligros o de las reglas de
tránsito. Esté atento a los niños que viajan en bicicletas de gran tamaño, ya que es posible que no tengan la capacidad
de controlarlas. Cuando esté estacionado al costado de la carretera, mire hacia atrás y revise sus espejos y puntos
ciegos para ver si pasa algún ciclista antes de abrir una puerta.
Las motocicletas, las de velocidad limitada, los ciclomotores y las bicicletas son más difíciles de ver debido a su
tamaño. Los conductores de estos vehículos pueden realizar movimientos bruscos debido a superficies irregulares
de la carretera o malas condiciones climáticas. Debido a que están menos protegidos, tienen más probabilidades
Las motocicletas utilizan un carril completo; trátelos como a otros vehículos cuando conduzca. Dado que
muchas señales de giro de motocicletas no se apagan automáticamente, tenga cuidado al girar a la izquierda frente
a una motocicleta que se aproxima con la señal de giro encendida. Asegúrese de que el motociclista realmente
esté girando; Es posible que simplemente se haya olvidado de apagar la señal de giro.
Es extremadamente importante saber conducir con seguridad cuando se comparte la carretera con vehículos
comerciales grandes, como tractocamiones y autobuses. Datos recientes muestran que la mayoría de las muertes
resultantes de colisiones que involucran grandes camiones comerciales no son el resultado de las acciones del
conductor del camión, sino de las acciones del otro conductor. Por lo tanto, compartir la carretera con vehículos
comerciales grandes significa que siempre debe ser consciente de las capacidades y limitaciones de un
vehículo grande, como las siguientes:
1. Puntos ciegos: los vehículos comerciales grandes tienen grandes puntos ciegos en ambos lados. Evite
seguir demasiado cerca a un vehículo grande. El conductor no puede verle si va directamente detrás. Si el vehículo
se detiene repentinamente, no tiene adónde ir. Recuerde que si no puede ver la cara del conductor en el espejo
Diagrama 215
2. Distancia de frenado: los vehículos comerciales grandes requieren una distancia mucho mayor para detenerse
que los vehículos más pequeños. Al adelantar a un vehículo grande, no se acerque demasiado al frente. Esto no
sólo es descortés, sino también peligroso; Reduce el espacio que necesitan los vehículos grandes para
Diagrama 216
3. Giros amplios: al girar a la derecha, es posible que un vehículo grande deba girar primero hacia la izquierda y girar para
evitar golpear la acera derecha. Si un vehículo grande delante de usted está girando a la derecha, no avance hacia el espacio
que se abre en el carril derecho; te estás poniendo en una posición muy peligrosa. Una vez que la parte delantera del
vehículo haya pasado la curva, el resto volverá parcialmente al carril derecho. Si está en ese carril, su vehículo quedará
atrapado entre el remolque y la acera. Manténgase atrás hasta que el camión haya despejado completamente el carril.
Esta situación puede ocurrir en rampas de salida de autopistas que tienen dos carriles para girar a la izquierda. No conduzca
hacia el carril izquierdo cuando un vehículo grande esté girando a la izquierda frente a usted. Quédese atrás hasta que el
camión haya despejado el giro a la izquierda, de lo contrario podría quedar atrapado entre
el camión y la acera.
4. Retroceder: deje suficiente espacio si está detenido detrás de un vehículo grande. Cuando el conductor de un vehículo
grande suelta los frenos después de estar detenido, el vehículo puede retroceder.
5. Rocíe: cuando hace mal tiempo, los vehículos grandes son capaces de rociar grandes cantidades de barro, nieve y
6. Turbulencia: debido a diversos factores, como la presión y el flujo de aire, un vehículo grande puede crear fuertes
turbulencias de aire. Esto puede afectar su capacidad para controlar su vehículo al rebasar uno grande.
Muchas carreteras municipales tienen áreas de parada especiales para autobuses municipales, llamadas bahías de
autobuses, donde los pasajeros pueden subir y bajar. Hay tres tipos de bahías de autobuses:
Cuando un autobús en una bahía de autobuses comienza a hacer parpadear sus señales de giro a la izquierda, indicando que está
listo para salir de la bahía de autobuses, y usted se está acercando por el carril adyacente a la bahía de autobuses, debe permitir que
el autobús vuelva a ingresar al tráfico.
Diagrama 217
La maquinaria agrícola se mueve con bastante lentitud en comparación con otros usuarios de la vía. La mayoría de los tractores
y cosechadoras tienen una velocidad máxima de 40 km/h, pero viajan a menos de 40 km/h cuando remolcan implementos o
vagones. La maquinaria agrícola suele ser demasiado grande, ancha o larga, o ambas cosas, lo que dificulta que el conductor vea los
vehículos que se acercan por detrás. Los agricultores a menudo giran directamente hacia los campos en lugar de caminos o
carriles, o se mueven de un carril a otro. Recuerde que es común que los agricultores estén en las carreteras después del anochecer
La maquinaria agrícola en la carretera debe mostrar una señal naranja y roja de movimiento lento . (https://
conductores que circula a 40 km/h o menos. Si ve una de estas señales, reduzca la velocidad y tenga cuidado. Manténgase atrás y no
Los vehículos tirados por caballos son uno de los usuarios de la carretera que se mueven más lentamente.
Estos vehículos van desde carros para dos personas hasta buggies abiertos o cerrados que transportan hasta
ocho personas, y vagones agrícolas grandes y anchos utilizados para transportar cultivos, equipos y otros bienes.
Estos vehículos circularán principalmente por los arcenes de las carreteras, pero pueden cruzar o entrar en el
carril pavimentado donde los arcenes son estrechos o no existen arcenes, como en los cruces de puentes.
Recuerde que es común ver vehículos tirados por caballos en todo el suroeste de Ontario y cada vez más
en el este y norte de Ontario.
Los vehículos tirados por caballos que circulan por la carretera deben llevar una señal naranja y roja de
movimiento lento en la parte trasera del buggy. Además, muchos cochecitos tienen una cinta altamente reflectante
adherida al costado y a la parte trasera del vehículo. La señal advierte a los demás conductores que el vehículo
circula a 40 km/h o menos y la cinta reflectante se ilumina cuando los faros iluminan el buggy. Si ve un vehículo
tirado por caballos, reduzca la velocidad y tenga mucho cuidado. Mantenga una distancia segura y pase solo
cuando sea seguro hacerlo. Cuando se acerque a un vehículo tirado por caballos que viaja en dirección opuesta,
muévase hacia el extremo derecho de su carril. Al rebasar, deje la mayor distancia posible entre usted y ellos.
Pasar demasiado cerca podría asustar o asustar al caballo, provocando que cambie repentinamente de dirección
en la carretera.
Cuando vea un autobús escolar con las luces ámbar en el techo parpadeando:
Estas señales indican que el autobús se está deteniendo para recoger o dejar
pasajeros
Reduzca la velocidad y prepárese para detenerse ya sea que esté detrás o acercándose al autobús.
Si se encuentra en una carretera con una franja intermedia, sólo los vehículos que se acerquen por la parte trasera del
Diagrama 218
Cuando vea un autobús escolar con las luces rojas del techo parpadeando o con el brazo de parada activado:
Machine Translated by Google
Si se encuentra en una carretera con una franja intermedia, sólo los vehículos que se acercan por la parte trasera
Si te acercas por la parte trasera del vehículo, detente al menos a 20 metros de distancia.
No continúe con su ruta hasta que el autobús se mueva, las luces rojas del techo hayan dejado de parpadear
Es peligroso e ilegal no detenerse ante un autobús escolar detenido que tiene las luces rojas
Diagrama 219
Resumen
Al final de esta sección, deberías saber:
La importancia de compartir la vía con otros usuarios de la vía, especialmente vehículos grandes, autobuses
Cómo compartir la carretera con otros usuarios de la vía de forma segura y adecuada
señales de ceder el paso, señales de alto y semáforos. Asegúrese de escanear las aceras y caminos/senderos, así como
las carreteras. Tenga en cuenta que los niños a menudo desconocen las leyes de tránsito y también que la
Diagrama 218
Intersecciones controladas
Diagrama 219
Las intersecciones controladas tienen semáforos, señales de ceder el paso o señales de alto para controlar el
En una intersección controlada donde se encuentra frente a un semáforo en verde, conduzca con cuidado a través
de la intersección a una velocidad constante. Si la luz ha estado en verde por un tiempo, prepárese para detenerse cuando
se ponga amarilla. Sin embargo, si ya está tan cerca que no puede detenerse de manera segura, conduzca por la
intersección con precaución. Cuando se encuentre frente a un semáforo en rojo, deténgase por completo y
Cuando se acerque a una intersección en una carretera principal y la intersección esté bloqueada por el tráfico, deténgase
En una intersección controlada donde se encuentre frente a una señal de ceder el paso, reduzca la velocidad o
deténgase si es necesario y espere hasta que el camino esté despejado antes de cruzar la intersección.
En una intersección controlada donde se encuentre frente a una señal de alto, deténgase por completo. Conduzca por
Intersecciones no controladas
Las intersecciones no controladas no tienen señales ni semáforos. Suelen encontrarse en zonas donde no hay
mucho tráfico. Tenga mucho cuidado en estas intersecciones. Si dos vehículos
Si llega a una intersección no controlada desde diferentes vías al mismo tiempo, el conductor de la izquierda
debe dejar que el conductor de la derecha pase primero. A esto se le llama ceder el derecho de paso.
Diagrama 218
En una intersección sin señales ni luces, debe ceder el paso a un vehículo que se acerca a la intersección
antes que usted, y si llega al mismo tiempo, el vehículo que se acerca por la derecha tiene el derecho de
paso (Diagrama 218).
Diagrama 219
En una intersección con señales de alto en todas las esquinas, debe ceder el paso al primer vehículo que se
detenga por completo. Si dos vehículos se detienen al mismo tiempo, el vehículo de la izquierda debe ceder
el paso al vehículo de la derecha (Diagrama 219).
Machine Translated by Google
Diagrama 220
En cualquier intersección donde quiera girar a la izquierda o a la derecha, debe ceder el paso. Si está
girando a la izquierda, debe esperar a que el tráfico que se aproxima pase o gire y a que los
peatones que se encuentren en su camino o se acerquen a él crucen. Si está girando a la derecha,
debe esperar a que los peatones crucen si se encuentran en su camino o se acercan (Diagrama 220).
También debe comprobar su punto ciego para detectar ciclistas que se acercan por detrás, especialmente
en un carril bici a su derecha, en una acera o en un sendero. Una señal de ceder el paso significa que
debe reducir la velocidad o detenerse si es necesario y ceder el paso al tráfico en la intersección o en la intersección.
camino.
Diagrama 221
Al ingresar a una vía desde un camino o camino privado, debe ceder el paso a los vehículos en la vía y
a los peatones en la acera (Diagrama 221).
Diagrama 222
Debe ceder el paso y esperar a que los peatones crucen completamente la calle en los cruces de
peatones (Diagrama 222) y en los cruces escolares con guardias de cruce.
Machine Translated by Google
Recuerde, la señalización no le da el derecho de paso. Debes asegurarte de que el camino esté despejado.
Resumen
Al final de esta sección deberías saber:
La diferencia entre intersecciones controladas y no controladas y cómo navegar por ellas de forma segura
El concepto de derecho de paso y situaciones comunes en las que se debe ceder el paso a otros
usuarios de la vía.
Parada
Saber cómo detenerse de forma segura y adecuada es una habilidad de conducción importante. Los
conductores seguros y responsables ven las paradas más adelante, revisan sus espejos, comienzan a frenar
temprano y frenan suavemente. Frenar es más fácil cuando estás sentado correctamente. Utilice el pie derecho
para los pedales de freno y acelerador para no pisar ambos pedales al mismo tiempo ni activar las luces de freno
innecesariamente. Presione el pedal del freno de manera firme y uniforme.
En un vehículo con transmisión manual, intente cambiar a una velocidad más baja al bajar colinas largas y
empinadas. Esto le ayudará a controlar la velocidad y no tendrá que frenar tan bruscamente.
Cambie de marcha antes de comenzar a bajar, ya que puede que no sea posible una vez que esté
bajando. A modo de guía, debes llevar la misma marcha tanto en bajada como en subida.
Diagrama 223
Debe detenerse por completo ante todas las señales de alto y semáforos en rojo. Deténgase en la línea de alto si
Diagrama 224
Si no hay línea de alto, deténgase en el paso de peatones, esté marcado o no. Si no hay cruce de peatones, deténgase
en el borde de la acera. Si no hay acera, deténgase en el borde de la intersección (Diagrama 224). Espere hasta que
blanca. Esté atento a estas señales y prepárese para detenerse. También es posible que vea señales amarillas de
advertencia anticipada y grandes marcas en forma de “X” en el pavimento antes de los cruces ferroviarios. Algunos cruces
ferroviarios tienen luces de señalización intermitentes y algunos usan puertas o barreras para evitar que los conductores
crucen las vías cuando se acerca un tren. Algunos cruces menos transitados tienen señales de alto publicadas. Recuerde
que un tren puede tardar hasta dos kilómetros en detenerse con una frenada de emergencia total. En las
carreteras privadas, es posible que los cruces ferroviarios no estén señalizados, así que tenga cuidado.
Diagrama 225
Reduzca la velocidad, escuche y mire a ambos lados para asegurarse de que el camino esté despejado antes de
cruzar las vías.
Si viene un tren, deténgase al menos a cinco metros de la vía o puerta más cercana. No cruce la vía hasta que esté
Si hay semáforos, espere hasta que dejen de parpadear y, si el cruce tiene una barrera o barrera,
espere hasta que suba antes de cruzar las vías.
Nunca circule, pase por debajo o a través de una puerta o barrera de ferrocarril mientras esté bajada,
bajada o elevada. Es ilegal y peligroso.
Evite detenerse en medio de las vías del tren; por ejemplo, en caso de mucho tráfico, asegúrese de
tener suficiente espacio para cruzar las vías por completo antes de comenzar.
Si queda atrapado en un cruce, saque a todos inmediatamente y aléjelos del vehículo. Vaya a un
lugar seguro y luego comuníquese con las autoridades.
La mayoría de los autobuses y otros vehículos públicos deben detenerse en los cruces ferroviarios que
no están protegidos por puertas, semáforos o señales de alto. Los autobuses escolares deben
detenerse en los cruces ferroviarios, estén o no protegidos por barreras o semáforos. Esté atento a
estos autobuses y prepárese para detenerse detrás de ellos.
Si se acerca a un cruce de ferrocarril con una señal de alto, debe detenerse a menos que un
abanderado le indique lo contrario.
Diagrama 226
Cuando un guardia de cruce escolar muestre una señal de alto roja y blanca, debe detenerse antes de
llegar al cruce y permanecer detenido hasta que todas las personas, incluido el guardia de cruce escolar,
hayan despejado toda la carretera y sea seguro continuar. Si tiene dudas sobre cuándo es seguro
avanzar, espere hasta que todos los niños y el guardia hayan despejado el cruce. Los conductores
que no sigan los requisitos de parada pueden recibir una multa sustancial y obtener tres puntos de
demérito.
Los autobuses escolares en Ontario vienen en una variedad de tamaños. Todos son de color amarillo cromo y muestran
las palabras "Autobús escolar".
Debe detenerse cada vez que se acerque a un autobús escolar detenido con sus luces rojas superiores intermitentes
parpadeando, independientemente de si está detrás del autobús o acercándose a él desde el frente. Cuando se acerque al
autobús desde el frente, deténgase a una distancia segura para que los niños se bajen del autobús y crucen la calle frente a
usted. Si vienes por detrás del autobús, para al menos a 20 metros de distancia. No continúe hasta que el autobús se mueva
Diagrama 227
Diagrama 228
Si se encuentra en una vía con franja divisoria, sólo deberán detenerse los vehículos que vengan por detrás del autobús.
(Una mediana es una barrera física, como una franja elevada, bajada, de tierra o pavimentada, construida para
separar el tráfico que viaja en diferentes direcciones. Los vehículos no pueden cruzar una franja mediana).
Machine Translated by Google
Debes obedecer la ley de autobuses escolares en cualquier vía, sin importar cuántos carriles o cuál sea el límite de
velocidad. Esté preparado para detenerse ante un autobús escolar en cualquier momento, no sólo dentro del horario escolar.
Además de las luces rojas intermitentes superiores, los autobuses escolares utilizan un brazo de señal de alto en el lado
del conductor. Este brazo, una señal de alto estándar con luces rojas intermitentes alternas en la parte superior e inferior,
se abre después de que las luces rojas alternas superiores comienzan a parpadear.
Permanezca detenido hasta que el brazo se pliegue y todas las luces dejen de parpadear.
Nota: Es ilegal no detenerse ante un autobús escolar detenido que tiene las luces rojas parpadeando. Si no se detiene,
pueden recibir una fuerte multa y recibir seis puntos de demérito por la primera infracción. En Ontario, los conductores de
autobuses escolares y otros testigos pueden denunciar vehículos que han rebasado ilegalmente a un autobús escolar.
Si usted es el propietario registrado del vehículo, se le pueden aplicar estas multas, pero no puntos de demérito ni pena de
cárcel.
Esté atento a los autobuses escolares cerca de los cruces ferroviarios. Todos los autobuses escolares deben parar en
todos los cruces ferroviarios. Las luces rojas alternas superiores no se utilizan para estas paradas, así que esté alerta.
Diagrama 229
Los cruces de peatones (Diagrama 229) son áreas designadas que permiten a los peatones cruzar de manera
segura calles donde no hay semáforos. Esté siempre atento a los peatones y personas en sillas de ruedas en estos
cruces.
Machine Translated by Google
Los peatones pueden presionar un botón para hacer que las luces amarillas del techo parpadeen para advertir a
los conductores que van a cruzar. Los peatones deben señalar o indicar a los conductores que quieren cruzar
antes de entrar a la carretera (intente hacer contacto visual cuando sea posible).
Los conductores, incluidos los ciclistas, deben ceder el paso a los peatones en el cruce. Sólo cuando los peatones y
los guardias de cruce escolar hayan cruzado y estén seguros en la acera, los conductores y ciclistas podrán continuar.
Para obtener más información sobre cruces de peatones, visite Conducir cerca de cruces de peatones y cruces
escolares (https://www.ontario.ca/page/drivingnearpedestriancrossoversandschoolcrossings ) .
Resumen
La importancia de detenerse en los cruces ferroviarios y cómo posicionar su vehículo para detenerse en ellos
Cambiando de dirección
Antes de doblar una esquina, dar marcha atrás, cambiar de carril o dar la vuelta, necesita saber qué hay a su lado y
detrás de usted. Siempre revise sus espejos y por encima de su hombro para asegurarse de que el camino esté
despejado y que tenga suficiente espacio para completar el movimiento de manera segura.
Para girar en una esquina, señalice mucho antes del giro. Cuando el camino esté despejado, muévase al carril
apropiado, ya sea el carril del extremo derecho para girar a la derecha o el carril del extremo izquierdo en su
dirección para girar a la izquierda. Señale su giro y mire de lado a lado y revise sus puntos ciegos para asegurarse
de que el camino esté despejado.
Reduzca la velocidad antes de entrar en la curva; cuanto más cerrado sea el giro, más lento deberás ir. Para
mantener el control total del vehículo, termine de frenar antes de girar el volante.
Machine Translated by Google
Para un giro brusco, gire el volante con una mano y cruce la otra sobre él.
Agarre la rueda del otro lado y continúe girando. Esto se llama “dirección mano a mano”. Cuando hayas
completado el giro, relaja el agarre del volante y déjalo deslizarse o pásalo suavemente entre tus manos para
volver a la posición recta. No gire el volante con un dedo o con la palma plana de la mano. Aumente gradualmente
la velocidad a medida que completa el giro.
Recuerde, los conductores a menudo pierden el control de los vehículos y patinan porque intentan hacer más
de una cosa a la vez. Trate de no frenar y girar al mismo tiempo.
giros a la derecha
Diagrama 230
A menos que las señales o marcas en el pavimento le indiquen que no lo haga, siempre comience y finalice un giro a la derecha
Para girar a la derecha, señalice mucho antes del giro y pase al carril de la derecha cuando el camino esté
despejado. Si el carril derecho no está marcado, manténgase lo más a la derecha de la carretera posible. Mire
hacia adelante, izquierda, derecha y nuevamente izquierda antes de comenzar a girar. Si no ha visto vehículos
más pequeños o peatones, revise su punto ciego trasero derecho. Deje que los ciclistas, motocicletas de
velocidad limitada o ciclomotores pasen por la intersección antes de girar. Cuando sea seguro, complete su giro
hacia el carril derecho de la carretera a la que ingresa.
A menos que una señal le indique lo contrario, puede girar a la derecha frente a un semáforo en rojo, siempre y
cuando primero se detenga por completo y espere hasta que el camino esté despejado. Recuerde señalar su
giro y ceder el paso a los peatones y otras personas que utilicen la vía.
giros a la izquierda
Machine Translated by Google
A menos que las señales o marcas en el pavimento le indiquen que no lo haga, siempre comience y finalice un giro a la izquierda en el
Para girar a la izquierda, señalice mucho antes del giro y pase al carril del extremo izquierdo cuando el camino esté despejado.
Mire hacia delante, detrás, izquierda, derecha y nuevamente a la izquierda y compruebe sus puntos ciegos.
Cuando esté detenido en una intersección esperando que se despeje el tráfico que se aproxima, no gire el volante hacia la
izquierda hasta que pueda completar el giro. Con las ruedas giradas hacia la izquierda, su vehículo podría ser empujado hacia el
Cuando dos vehículos que vienen en direcciones opuestas se encuentran en una intersección esperando girar a la izquierda,
cada uno debe girar a la izquierda del otro después de ceder el paso a los peatones y al tráfico que viene en sentido
contrario.
Las motocicletas, bicicletas, motos de velocidad limitada y ciclomotores giran a la izquierda en los cruces de la misma forma que los
vehículos más grandes. Si está dando vuelta a la izquierda detrás de uno de estos vehículos, no se detenga a su lado para girar al
mismo tiempo. Quédese atrás y gire cuando el camino esté despejado. Espere a que el vehículo más pequeño se mueva justo
antes de pasar.
Los siguientes diagramas le muestran la forma correcta de girar a la izquierda en diferentes tipos de carreteras:
Gire desde el carril más cercano a la línea central hacia el carril derecho de la línea central, siguiendo un arco suave. Luego, cuando
Gire desde el carril más cercano a la línea central hacia el carril izquierdo de la acera.
Machine Translated by Google
Gire desde el carril de la acera izquierda al carril justo a la derecha de la línea central. Luego, cuando pueda, muévase al carril
derecho de la acera.
Diagrama 235
Algunas carreteras tienen carriles especiales para vehículos que giran a la izquierda (Diagrama 235). En una intersección donde
los carriles para girar a la izquierda están marcados en el pavimento, gire desde el carril marcado.
Diagrama 236
El carril central de algunas carreteras se utiliza como carril de doble sentido para girar a la izquierda (Diagrama 236). Esto permite
que los vehículos que giran a la izquierda desde ambas direcciones esperen la oportunidad de girar sin detener el tráfico. Para
usar un carril de doble sentido para girar a la izquierda, siga estos pasos:
2. Avance con cuidado hasta un lugar opuesto a la carretera o camino de entrada donde desea
doblar.
Recuerde que los vehículos que vienen en sentido contrario también utilizan este carril para girar a la izquierda. Mientras esperan
frente a usted, puede resultarle difícil ver el tráfico que viene en sentido contrario. Vaya sólo cuando esté seguro de que el camino
está despejado. Estos carriles para girar a la izquierda no deben usarse para rebasar.
Puede girar a la izquierda desde una carretera de un solo sentido a una carretera de un solo sentido con un semáforo en rojo
después de detenerse por completo y asegurarse de que el camino esté despejado. Ceder el paso a los peatones y al tráfico.
Diagrama 237
Que se acerca:
Diagrama 238
Al acercarte a la rotonda, busca la señalización para elegir tu salida. Elija qué carril usar como lo
haría en cualquier otra intersección (consulte el Diagrama 237). Utilice el carril izquierdo para
girar a la izquierda o seguir recto. Utilice el carril derecho para girar a la derecha o seguir recto. (Ver
Diagrama 238). No ingrese a una rotonda desde el carril derecho si desea girar a la izquierda.
Los ciclistas generalmente se mantienen en el centro del carril correspondiente o se bajan y utilizan
la rotonda como lo haría un peatón. (Ver Diagrama 239.)
Reduzca la velocidad y esté atento a los peatones que se acercan a la línea de ceda el
paso en la entrada de la rotonda. Manténgase en su carril.
Entrando:
Machine Translated by Google
Diagrama 239
Controles visuales: realice controles visuales de todos los vehículos que ya se encuentran en la rotonda y de los
Mire a la izquierda: el tráfico en la rotonda tiene prioridad de paso. Cuando se prepare para entrar en la rotonda,
preste especial atención a los vehículos a su izquierda. Ajuste su velocidad o deténgase en la señal de ceda el
paso si es necesario.
Espacio adecuado: Esté atento a una oportunidad segura para ingresar a la rotonda. Ingrese cuando haya una
brecha adecuada en el flujo de tránsito circulante. No entres directamente al lado de otra que ya esté en la
Circula en el sentido contrario a las agujas del reloj: Una vez en la rotonda, mantente siempre a la
derecha de la isla central y circula en el sentido contrario a las agujas del reloj.
Sigue moviéndote: Una vez que estés en la rotonda, no te detengas excepto para evitar una colisión;
usted tiene el derecho de paso sobre el tráfico entrante. No cambie de carril mientras esté en la rotonda. Si está en
el carril interior y pierde la salida, debe continuar hasta encontrar la salida nuevamente.
Saliendo:
Diagrama 240
Mantenga su carril: permanezca a la izquierda si ingresó desde el carril izquierdo, o quédese a la derecha si
Señal de intención de salir: una vez que haya pasado la salida anterior a la que desea, use la señal de
giro a la derecha.
Salida del carril izquierdo: Si sale del carril izquierdo, tenga cuidado con los vehículos de la derecha que
continúan circulando por la rotonda.
Diagrama 241
Deje espacio adicional junto a vehículos grandes (camiones y autobuses). Es posible que los vehículos grandes
tengan que girar mucho al acercarse o dentro de la rotonda. Dales mucho espacio. Ver (Diagrama 241)
Si se encuentra en una rotonda cuando se acerca un vehículo de emergencia, salga por la salida prevista y
continúe más allá de la isla de tráfico antes de detenerse. Si aún no ha entrado en la rotonda, deténgase a la
derecha si es posible y espere hasta que haya pasado el vehículo de emergencia.
Un conductor que circula por una rotonda en un vehículo grande (como un camión o un autobús) puede necesitar
utilizar todo el ancho de la calzada, incluida la plataforma (una parte montable de la isla central adyacente a la
calzada), si está disponible. Antes de entrar en la rotonda, es posible que el vehículo deba ocupar ambos carriles.
Dé a los vehículos grandes suficiente espacio para maniobrar.
Nota: En algunas áreas de Ontario, existen “círculos de tráfico” más antiguos. Son más grandes que
las rotondas, lo que permite velocidades más altas y obligan al tráfico a incorporarse y zigzaguear. Moderno
Machine Translated by Google
las rotondas tienen un diámetro de círculo inscrito más pequeño y utilizan islas divisorias (para desviar el tráfico)
en los puntos de entrada para reducir la velocidad del tráfico o para proporcionar refugio a los peatones. La entrada
también está controlada por el principio de “ceder el paso a la izquierda”; por ejemplo, los automóviles que circulan
dentro de la rotonda tienen prioridad de paso sobre los vehículos que entran.
Copia de seguridad
Tenga mucho cuidado y muévase lentamente al retroceder (marcha atrás) su vehículo. Antes de comenzar,
compruebe que el camino esté despejado detrás de usted. Tenga especial cuidado de buscar niños y ciclistas.
Mientras sostiene firmemente el volante, ponga el selector de marchas en reversa y gire hacia un lado en su asiento
para mirar por encima del hombro en la dirección en la que se mueve. Si está retrocediendo hacia atrás
o hacia la derecha, gire el cuerpo y la cabeza hacia la derecha y mire hacia atrás por encima del hombro derecho
(Diagrama 242).
Diagrama 242
Si está dando marcha atrás hacia la izquierda, gire el cuerpo y la cabeza hacia la izquierda y mire por encima del
hombro izquierdo (Diagrama 243). Siempre revise también el hombro opuesto. Si está girando al dar marcha atrás,
No es necesario usar el cinturón de seguridad al dar marcha atrás. Si necesita quitarse el cinturón de seguridad para
girar su cuerpo y ver correctamente al dar marcha atrás, hágalo. Pero no olvides volver a abrocharte el cinturón
Diagrama 243
Es ilegal conducir marcha atrás en una carretera dividida con un límite de velocidad superior a 80 km/h. Esto
se aplica al tramo transitado de la carretera y al arcén. La única excepción a esta regla es si intentas
ayudar a alguien en problemas.
Dar la vuelta
Es posible que tenga que dar la vuelta cuando conduce si se salta un giro o avanza demasiado en una carretera.
Hay varias formas de hacer esto de forma segura.
La forma más sencilla y segura es dar la vuelta a la manzana, pero puede haber ocasiones en las que esto no
sea posible. En tales casos, puede ser necesario un giro en U o de tres puntos.
Tu turno
Antes de dar vuelta en U, verifique que no haya ningún letrero que diga que no lo haga.
Para realizar un cambio de sentido de forma segura, debe poder ver bien en ambas direcciones. Es ilegal
hacer un giro en U en una curva de la carretera, en o cerca de un cruce de ferrocarril o en la cima de una
colina, o cerca de un puente o túnel que bloquee la vista. Nunca hagas un giro en U a menos que puedas ver
al menos 150 metros en ambas direcciones.
Para hacer un giro en U, señale para girar a la derecha, mire por el espejo y por encima del hombro y deténgase
hacia el lado derecho de la carretera. Detener. Señale un giro a la izquierda y cuando el tráfico esté despejado
en ambas direcciones, avance y gire rápida y bruscamente hacia el carril opuesto. Verifique el tráfico al girar.
En carreteras estrechas es necesario realizar un giro de tres puntos para cambiar de dirección. Como se muestra
en el Diagrama 244, un giro de tres puntos comienza desde el extremo derecho de la carretera. Asegúrese de
no hacer un giro de tres puntos en una curva de la carretera, en o cerca de un cruce de ferrocarril o en la cima
de una colina, o cerca de un puente o túnel que bloquee su vista.
Señal para girar a la izquierda. Cuando el camino esté despejado en ambas direcciones, avance y gire
bruscamente el volante hacia la izquierda, hacia la acera del otro lado de la carretera. Cuando haya llegado al
lado izquierdo de la carretera, deténgase. Ponga el vehículo en marcha atrás. Señale un giro a la derecha.
Después de comprobar que el camino aún está despejado, gire bruscamente el volante hacia la derecha, mientras
Machine Translated by Google
retrocediendo lentamente hacia el otro lado de la carretera. Detener. Cambie a marcha adelante y controle el
Diagrama 244
Resumen
Al final de esta sección, deberías saber:
Las reglas que rodean los giros hacia y desde calles de sentido único.
Métodos para girar su vehículo para regresar en la dirección opuesta (giros en U, giros de tres puntos)
Cambiando de posición
Cambiar de posición en la carretera implica cambiar de carril o adelantar y rebasar a otro vehículo. Antes de
comenzar, asegúrese de tener suficiente espacio y tiempo para completar la mudanza de manera segura.
Cambiar de carril
Machine Translated by Google
El cambio de carril es un movimiento de un carril a otro en vías con dos o más carriles en el mismo sentido. Es posible que tenga
que cambiar de carril para adelantar a otro vehículo, para evitar un vehículo estacionado o cuando el vehículo de adelante reduce
Nunca cambie de carril sin dar la señal adecuada y asegurarse de que el movimiento se pueda realizar de manera segura.
1. Revise sus espejos para ver si hay un espacio en el tráfico donde pueda ingresar de manera segura.
2. Verifique su punto ciego mirando por encima del hombro en dirección al carril.
cambiar. Tenga especial cuidado al buscar bicicletas y otros vehículos pequeños. Señale que desea moverse hacia la
3. Verifique nuevamente para asegurarse de que el camino esté despejado y que nadie se acerque demasiado rápido.
detrás o desde dos carriles en una carretera de varios carriles.
4. Conduzca gradualmente hacia el nuevo carril. No reduzcas la velocidad, mantén la misma velocidad o auméntala
suavemente.
Nunca haga cambios repentinos de carril interponiéndose delante de otro vehículo, incluidas las bicicletas.
Otros conductores esperan que usted permanezca en el carril en el que ya está. Incluso si hace la señal, esperan que les
ceda el paso.
Evite cambios de carril innecesarios o zigzaguear de un carril a otro. Es más probable que provoque una colisión,
especialmente en condiciones de mucho tráfico o mal tiempo. No cambie de carril en o cerca de una intersección. Recuerde que
pasar unos segundos detrás de otro vehículo suele ser más seguro que rodearlo.
Machine Translated by Google
Diagrama 245
Paso
Rebasar es cambiar de carril para adelantar a un vehículo más lento. Si bien todas las vías públicas tienen límites de
velocidad, no todos los vehículos circulan a la misma velocidad. Por ejemplo, los ciclistas, los vehículos de servicio de la
carretera y los conductores que van delante y se preparan para girar suelen ser más lentos que el tráfico que circula.
Es posible que desee rebasar algunos vehículos que se mueven lentamente cuando los esté siguiendo.
Nunca adelante ni rebase a otro vehículo a menos que esté seguro de que puede hacerlo sin peligro para usted
o para los demás. No pase quitanieves en movimiento bajo ninguna circunstancia. En caso de duda, no pases.
1. Utilice su señal de giro a la izquierda para indicar que desea rebasar y verifique que el camino esté despejado por
2. Esté atento a bicicletas y vehículos pequeños que puedan estar ocultos a la vista frente al
vehículo que está a punto de rebasar. También esté atento a los vehículos que puedan estar girando a la izquierda
frente a usted y a los vehículos o peatones que ingresan a la carretera desde otra carretera o camino de entrada.
3. Cambie de carril sólo después de señalizar. Después de adelantar, indique que desea volver al carril desde el que
partió y, cuando pueda ver toda la parte delantera del vehículo que está adelantando en el espejo interior,
cambie de carril. Tenga cuidado de no bloquear un vehículo al pasar repentinamente delante de él.
Machine Translated by Google
Diagrama 246
No está permitido pasar a menos de 30 metros de un paso de peatones. No se permite pasar a la izquierda
de una línea central a 30 metros de un puente, viaducto o túnel. No intente rebasar cuando se acerque a la
cima de una colina o en una curva donde su visión del tráfico que viene en sentido contrario esté obstruida y
no haya suficiente distancia libre para rebasar con seguridad.
Al rebasar vehículos estacionados, esté atento a personas que abran puertas repentinamente o a puertas abiertas
para cargar y descargar.
Las motocicletas, bicicletas, motocicletas de velocidad limitada y ciclomotores a menudo necesitan moverse hacia
el lado izquierdo o derecho de su carril para evitar condiciones peligrosas en la carretera o para ser vistos
por otros conductores. No tome esto como una invitación a rebasar por el mismo carril. Si desea rebasar a estos
vehículos, hágalo cambiando de carril.
Cuando el tráfico más rápido quiera rebasarlo, muévase hacia la derecha y déjelo pasar con seguridad.
Cuando lo rebasen en una carretera indivisa donde el conductor que lo rebasa se ha invertido en el carril opuesto,
preste atención al tráfico que viene en sentido contrario y acérquese al lado derecho del carril. Esté preparado
para reducir la velocidad para permitir que el conductor que pasa se ponga delante de usted más rápidamente para
evitar una colisión.
Machine Translated by Google
En muchas vías de alta velocidad con tres o más carriles por dirección, los camiones no pueden circular por
el carril izquierdo. Esto significa que el carril de al lado es el del camión.
carril de adelantamiento. Si está en este carril y un camión quiere pasar, pase al carril derecho tan pronto
como pueda.
Diagrama 247
pasando de noche
Tenga mucho cuidado al adelantar a otros vehículos por la noche. Si tienes que pasar y el camino está
despejado, sigue estos pasos:
1. Cambie las luces delanteras a luces bajas cuando se acerque a un vehículo por detrás.
2. Haga la señal, revise los espejos y el punto ciego y salga para rebasar. Mientras avanza junto al vehículo que
está adelantando, encienda las luces altas. Esto le permitirá ver más del camino por delante.
3. Cuando puedes ver toda la parte delantera del vehículo que estás pasando en tu vista trasera.
espejo, usted está lo suficientemente adelante como para regresar al carril derecho. Recuerde hacer señales.
Diagrama 248
Algunas carreteras tienen carriles especiales para adelantar o subir. Estos carriles permiten que los vehículos más lentos
pasen al carril derecho para que los más rápidos puedan pasar con seguridad por el carril izquierdo.
Una señal de avance indica a los conductores que pronto tendrán la oportunidad de rebasar. Otra señal advierte cuando el
carril está terminando para que los conductores del carril derecho puedan comenzar a incorporarse de forma segura al tráfico
del carril izquierdo.
La mayoría de los adelantamientos se realizan por la izquierda. Puede rebasar por la derecha en carreteras de varios
Rebasar por la derecha puede ser más peligroso que rebasar por la izquierda. Si conduce por el carril más a la izquierda con
un vehículo más lento delante de usted, espere a que el vehículo se mueva hacia la derecha. No cambie de carril repentinamente
y rebase por la derecha; El conductor que va delante puede darse cuenta de que usted quiere rebasar y moverse hacia la
Pasando tranvías
Machine Translated by Google
Diagrama 249
Debe adelantar a los tranvías por la derecha, a menos que conduzca por una vía de sentido único.
En las paradas de tranvía, permanezca al menos dos metros detrás de las puertas traseras donde bajan o
suben los pasajeros. Esta norma no se aplica en las paradas en las que se haya reservado una zona para
los viajeros del tranvía. Pase siempre por estas áreas a una velocidad razonable y esté preparado para que
los peatones hagan movimientos repentinos o inesperados.
Resumen
Al final de esta sección, deberías saber:
Dado que las reglas de estacionamiento cambian de una carretera a otra y de un lugar a otro, siempre esté atento y obedezca
las señales que dicen que no puede detenerse o que limitan el detenerse, pararse o estacionarse. Tenga en cuenta que no todas
Nunca estacione en la parte transitada de una carretera. Salga de la carretera hacia el arcén si debe
detenerse por algún motivo.
Machine Translated by Google
Nunca estacione en una curva, colina o en cualquier lugar donde no tenga una vista clara durante al menos
125 metros en ambas direcciones.
No estacione donde bloqueará un vehículo ya estacionado o donde bloqueará una acera, un paso de
No estacione a menos de tres metros de una boca de incendio, en o dentro de 100 metros de un puente o
dentro de seis metros de una entrada pública a un hotel, teatro o salón público cuando esté abierto al
público.
No estacione a menos de nueve metros de una intersección ni a menos de 15 metros si está controlada por
semáforos.
Nunca abra la puerta de su vehículo estacionado sin antes asegurarse de que no pondrá en peligro a ninguna
otra persona o vehículo ni interferirá con el tráfico. Generalmente, una buena práctica es utilizar el
método de alcance holandés, lo que significa abrir la puerta del conductor con la mano derecha, ya que esto
obligará a controlar el hombro al mismo tiempo. Tome precauciones adicionales para evitar abrir una
puerta en el camino de los ciclistas. que suelen viajar cerca de automóviles estacionados (Diagrama 250).
Cuando deba abrir una puerta cerca del tráfico, manténgala abierta sólo el tiempo suficiente para subir o bajar
pasajeros.
Diagrama 250
Después de estacionar su vehículo, apague siempre el encendido y las luces, retire la llave y cierre la puerta con
llave para evitar robos. No deje niños ni animales en el vehículo.
Antes de moverse desde una posición estacionada, siempre señalice y verifique el tráfico, saliendo solo cuando sea
seguro hacerlo.
Machine Translated by Google
Diagrama 251
El Permiso de Estacionamiento Accesible, anteriormente conocido como Permiso de Estacionamiento para Personas
con Discapacidad, es una tarjeta laminada que puede exhibirse en el tablero o en el parasol de cualquier vehículo en
el que viaje una persona con discapacidad. El permiso da derecho al vehículo en el que viaja la persona nombrada
en el permiso a estacionarse en áreas designadas para estacionamiento, parada y parada para discapacitados.
Las personas que tengan la versión anterior del permiso, el Permiso de Estacionamiento para Personas Discapacitadas,
podrán continuar usando este permiso hasta que expire. Una vez vencido, cualquier nuevo permiso emitido será el
Permiso de Estacionamiento Accesible.
El Permiso de Estacionamiento Accesible se emite de forma gratuita a personas calificadas. Para calificar para un
Se expide un permiso regular (azul) a personas con discapacidad permanente y tiene una validez de cinco años.
Hasta 2011, todas las personas deberán volver a certificarse antes de renovar su permiso. Después de esa
fecha, sólo las personas cuya condición se considere "sujeta a cambios" deberán volver a certificarse
antes de renovar su permiso.
Se emite un permiso temporal (rojo) cuando se espera que la incapacidad dure más de dos meses, pero no es
una incapacidad permanente. El permiso temporal no es renovable.
Machine Translated by Google
Un permiso de viajero (púrpura) es válido por hasta un año y se emite previa solicitud a personas que
poseen un permiso de estacionamiento accesible válido y planean volar desde cualquier aeropuerto
de Ontario. El titular del permiso coloca el permiso de viajero en el tablero o parasol de su vehículo al
dejarlo estacionado en el aeropuerto. El permiso regular de la persona viaja con ellos.
Un permiso de empresa (verde) tiene una validez de hasta cinco años y se expide a empresas y
organizaciones sin fines de lucro que poseen o alquilan vehículos utilizados para transportar personas
con discapacidad física.
El mal uso o abuso de un permiso de estacionamiento accesible debe denunciarse a la policía. El mal uso de un
Permiso de Estacionamiento Accesible resultará en multas y privilegios revocados. Las solicitudes de
Permiso de Estacionamiento Accesible están disponibles en cualquier Centro de Servicio de Ontario o
enviando una solicitud al ministerio a la siguiente dirección:
Servicio Ontario
Unidad de Renovación de Licencias
Nunca estacione en un espacio designado para personas con discapacidades a menos que muestre un
Permiso de estacionamiento accesible en el parabrisas de su vehículo. El permiso debe ser suyo o de uno de
sus pasajeros. Esto también se aplica a pararse o detenerse en las zonas de acera reservadas para recoger
y dejar pasajeros con discapacidad.
Estacionamiento en paralelo
Estacionar en paralelo significa estacionar un vehículo con las ruedas paralelas y al lado de la acera o al
costado de la carretera. Estacione paralelo a la acera en las vías donde se permite estacionar, a menos que haya
señales que indiquen que los vehículos deben estacionarse en ángulo. Estacione en el lado derecho de la
carretera en el sentido del tráfico. A menos que haya señales que indiquen lo contrario, puede estacionar en
paralelo a ambos lados de una carretera de sentido único.
Machine Translated by Google
Diagrama 252
Para estacionar en paralelo en el lado derecho de la carretera, busque un espacio que sea aproximadamente una
vez y media más largo que su vehículo. Compruebe el tráfico al lado y detrás y señale su deseo de detenerse y
detenerse. Conduzca al lado o en paralelo al vehículo que está delante del espacio vacío, dejando aproximadamente
un metro entre los vehículos. Deténgase cuando su parachoques trasero esté alineado con el otro vehículo. Sigue
estos pasos:
2. Cuando pueda ver la esquina trasera exterior del vehículo frente a su espacio, enderece las ruedas
mientras continúa retrocediendo.
5. Cuando esté estacionado correctamente, ponga el freno de mano y mueva el selector de marchas a
estacionamiento, o cambie a primera o marcha atrás si su vehículo tiene transmisión manual.
Cuando estacione cuesta abajo, gire las ruedas delanteras hacia la acera o el arcén derecho.
Esto evitará que el vehículo se incorpore al tráfico si los frenos se sueltan (Diagrama 253 A).
Gire el volante hacia la izquierda para que las ruedas giren hacia la carretera si está cuesta arriba con un bordillo.
Los neumáticos se engancharán en el bordillo si éste rueda hacia atrás (Diagrama 253 B).
Cuando esté cuesta arriba sin bordillo, gire las ruedas bruscamente hacia la derecha. Si el vehículo rueda, se saldrá
de la carretera en lugar de incorporarse al tráfico (Diagrama 253 C).
Al estacionar en una colina, siempre ponga el freno de mano y mueva el selector de marchas a estacionamiento, o
cambie a primera o marcha atrás si su vehículo tiene transmisión manual. Apague el motor y retire la llave.
Verifique el tráfico antes de abrir la puerta y recuerde cerrar su vehículo con llave.
Machine Translated by Google
Diagrama 253
Parada en el camino
Cuando necesite detenerse al costado de la carretera por un momento breve para revisar algo fuera de
su vehículo o para buscar direcciones en un mapa, por ejemplo, siga estas instrucciones:
1. Antes de reducir la velocidad, revise los espejos y el punto ciego para ver si el camino está despejado.
2. Encienda la señal antes de reducir la velocidad, a menos que haya vehículos esperando para ingresar
a la carretera desde caminos laterales o caminos de acceso entre usted y el punto donde desea
detenerse. Espere hasta haber pasado estas entradas para que los conductores no piensen que está
girando antes del punto de parada.
3. Justo antes de salir de la parada, revise los espejos y el punto ciego para asegurarse
4. Vuelva a la velocidad normal del tráfico acelerando suavemente para mezclarse con el tráfico.
alrededor tuyo. En tráfico ligero, acelere moderadamente. En caso de mucho tráfico, es posible que deba acelerar más
rápidamente. En un vehículo con transmisión manual, cambie de marcha a medida que aumenta la velocidad.
Resumen
Al final de esta sección, deberías saber:
Reglas básicas de estacionamiento que pueden no aparecer en las señales de tráfico publicadas
Qué es un Permiso de Estacionamiento Accesible y quién es elegible para estacionar en espacios designados para
Qué es el aparcamiento en paralelo y qué pasos seguir para completarlo con éxito
Cómo detener su vehículo de manera segura para detenerse en la carretera y volver a ingresar al tráfico
Conducir en autopista
Una autopista, también llamada autopista, es una carretera de varios carriles de alta velocidad. En una autopista, el tráfico
que va en cada dirección está separado y las rampas permiten que los vehículos entren y salgan. La velocidad del vehículo
es mayor en una autopista que en otras carreteras, por lo que conducir puede ser más exigente y difícil. Sin embargo, como no
hay intersecciones, bicicletas ni peatones, conducir en autopistas puede ser más seguro para los conductores
experimentados.
Los nuevos carriles, denominados carriles para vehículos de alta ocupación (HOV), se utilizarán para vehículos que transporten
un número mínimo determinado de personas. Deberá aprender a reconocer las marcas y señales de estos carriles y las
Los nuevos conductores deben aprender a conducir con otros vehículos a su alrededor a bajas velocidades antes de
intentar conducir en una autopista. Los conductores de clase G1 sólo pueden conducir en autopistas con una licencia
Machine Translated by Google
instructor de manejo.
Por lo general, la entrada a una autopista consta de dos partes: una rampa de entrada y un carril de aceleración.
A medida que avanza por la rampa de entrada de la autopista, mire hacia adelante y revise los espejos y los
puntos ciegos para evaluar el tráfico y ver dónde entrará al carril de la autopista más cercano.
Al salir de la rampa entras en el carril de aceleración. En el carril de aceleración, los conductores aumentan su
velocidad hasta la velocidad del tráfico en la autopista antes de incorporarse a ella.
Señale y aumente su velocidad para incorporarse suavemente al tráfico. Los conductores de autopistas deben
moverse, si es seguro hacerlo, dejando espacio para los vehículos que se incorporan.
Unas rampas de entrada llegan a la autopista a la izquierda. Esto significa que ingresa primero al carril más rápido
del tráfico. Utilice el carril de aceleración para adaptar su velocidad al tráfico, aumentando su velocidad más
rápidamente.
Diagrama 254
Una vez en la autopista, un conductor seguro viaja a una velocidad constante, mirando hacia adelante y
anticipando lo que sucederá en el camino. El tráfico debe mantenerse por la derecha, utilizando el carril izquierdo
para rebasar.
Al igual que al conducir en la ciudad, sus ojos deben estar en constante movimiento, examinando la carretera
delante, a cada lado y detrás. Mire hacia adelante hacia dónde estará en los próximos 15 a 20 segundos, o
tan lejos como pueda ver, cuando viaje a velocidades más rápidas. Recuerde seguir escaneando y revisando sus
Manténgase alejado de vehículos grandes. Debido a su tamaño, bloquean la vista más que otros vehículos. Deje
espacio alrededor de su vehículo. Esto le permitirá ver claramente en todas direcciones y le dará tiempo y espacio para
Tenga cuidado de no bloquear a ningún vehículo, grande o pequeño, al cambiar de carril o incorporarse al flujo de tráfico.
Es peligroso e ilegal que un vehículo que se mueve más lento se cruce delante de un vehículo que se mueve más rápido.
Utilice el carril del extremo izquierdo de una autopista de varios carriles para rebasar al tráfico que circula a una velocidad
inferior al límite, pero no se quede allí. Conduzca por el carril derecho cuando sea posible. En muchas autopistas con tres
o más carriles en cada dirección, los camiones grandes no pueden viajar en el carril del extremo izquierdo y deben usar
el carril de la derecha para rebasar. Adquiera el hábito de conducir por el carril derecho, dejando los demás carriles
Por lo general, una salida de autopista consta de tres partes: un carril de desaceleración para reducir la velocidad que
saca a los conductores del flujo principal de tráfico, una rampa de salida y una intersección con una señal de alto, una
señal de ceder el paso o un semáforo. Al salir de la autopista, indique que desea pasar al carril de desaceleración, pero no
reduzca la velocidad. Cuando esté en el carril, reduzca su velocidad gradualmente hasta la velocidad que se muestra para
la rampa de salida. Verifique su velocímetro para asegurarse de que va lo suficientemente lento. Es posible que no te
des cuenta de lo rápido que vas porque estás acostumbrado a la alta velocidad de la autopista. La pérdida de la capacidad
de juzgar la velocidad con precisión a veces se denomina adaptación de la velocidad o velocitización. Es un peligro
especial al salir de una autopista. Esté preparado para detenerse al final de la rampa de salida.
Las señales que le indican que hay salidas de la autopista más adelante están con suficiente anticipación para que pueda
realizar cualquier cambio de carril de manera segura. Si pierde una salida, no se detenga ni retroceda en la autopista.
Tome la siguiente salida.
Machine Translated by Google
Diagrama 255
tipos de vehículos con un número específico de ocupantes. Puede ofrecer ahorros en tiempo de viaje a quienes
opten por compartir el viaje o utilizar el transporte público. Los carriles HOV pueden mover a una mayor cantidad de
personas que un carril de tráfico general y fomentan el uso compartido de vehículos y el uso del transporte público al
brindar ahorros de tiempo de viaje y un tiempo de viaje más confiable. Los carriles HOV están abiertos las 24 horas del
día, los siete días de la semana.
Los carriles HOV benefician a todos los conductores, no sólo a aquellos que comparten el vehículo, de las siguientes maneras:
Los carriles HOV en las carreteras provinciales están reservados para vehículos que transporten al menos dos
personas (por ejemplo, un conductor más al menos un pasajero en cualquiera de los siguientes vehículos de
pasajeros: automóviles, minivans, motocicletas, camionetas y autobuses).
El carril HOV está separado de los demás carriles de tráfico general por una zona de amortiguamiento
rayada. Es ilegal e inseguro cruzar las marcas rayadas del pavimento.
Ciertos vehículos están exentos de las reglas del carril HOV. Los autobuses pueden utilizar un carril HOV en
cualquier momento, independientemente del número de ocupantes. Los vehículos de emergencia como la
policía, los bomberos y las ambulancias también están exentos de las restricciones.
Si utiliza los carriles HOV de forma inadecuada, un oficial de policía puede detenerlo y multarlo. Se le
pedirá que vuelva a ingresar a los carriles generales en la siguiente zona de entrada/salida.
Los vehículos de motor comerciales deben tener dos o más personas en el vehículo y tener menos de 6,5
metros de longitud total para estar en el carril HOV. Los taxis de un solo ocupante y las limusinas del
aeropuerto están permitidos en el carril HOV. Los vehículos con matrícula “Verde” están permitidos en el
carril HOV con cualquier número de ocupantes. Las placas verdes están disponibles para vehículos eléctricos
híbridos enchufables y vehículos eléctricos de batería completa elegibles.
Consulte el sitio web del Ministerio de Transporte para obtener más detalles.
Resumen
Al final de esta sección, deberías saber:
Machine Translated by Google
Qué son los carriles HOV de las autopistas provinciales y quién puede utilizarlos
Los comportamientos de conducción agresivos, como seguir demasiado cerca al vehículo, exceso de velocidad, no ceder el
paso y adelantarse demasiado a alguien, pueden causar que otros conductores se sientan frustrados y enojados y provocar
un conflicto de furia en la carretera entre conductores. Un conductor enojado puede intentar tomar represalias peligrosas.
Conozca las señales de advertencia del estrés y combátalas tomando aire fresco, respirando profunda y
No compita con otro conductor ni tome represalias por lo que crea que es un comportamiento
desconsiderado.
Si le molesta que otra persona conduzca, no intente “educar” a esa persona. Deje el control del tráfico en manos de
la policía.
Evite tocar la bocina a otros conductores, a menos que sea absolutamente necesario. Normalmente basta con tocar
ligeramente la bocina.
Recuerde que si conduce de manera responsable y cortés, es menos probable que provoque una situación de furia en la
carretera.
Planifica tu ruta con antelación. Algunas de las situaciones de conducción más erráticas y desconsideradas ocurren
cuando un conductor se pierde.
Sea cortés y deje que otros conductores se pongan delante de usted cuando le indiquen que les gustaría hacerlo.
Machine Translated by Google
Si comete un error mientras conduce, indique que lo siente. Una disculpa puede reducir en gran
Si se encuentra en una situación en la que se siente amenazado por otro conductor, haga lo siguiente:
Si cree que lo están siguiendo, no conduzca a casa. Conduzca hasta una estación de policía o un lugar público
concurrido.
carrera callejera
Las carreras callejeras son una de las formas más serias e imprudentes de conducción agresiva. Muestra un cruel
desprecio por los demás conductores y usuarios de la carretera, y pone a todos los que circulan por la carretera
en grave riesgo de sufrir lesiones o muerte. Los corredores callejeros corren el riesgo de ser acusados en
virtud del Código Penal de Canadá.
La somnolencia se ha identificado como un factor causal en un número creciente de colisiones que provocan
lesiones y muertes. Los conductores cansados pueden verse tan afectados como los conductores ebrios. Tienen un
tiempo de reacción más lento y están menos alerta.
Los estudios han demostrado que las colisiones que implican somnolencia tienden a ocurrir tarde en la
noche o temprano en la mañana (entre las 2 am y las 6 am) o al final de la tarde (entre las 2 pm y las 4 pm). Los
estudios también indican que los trabajadores por turnos, las personas con trastornos del sueño no
diagnosticados o tratados y los operadores de vehículos comerciales corren un mayor riesgo de sufrir este tipo de
colisiones.
Evite siempre conducir cuando se sienta somnoliento. Las investigaciones científicas confirman que puedes
quedarte dormido sin darte cuenta. Aquí hay ocho señales de advertencia importantes de que su somnolencia es
lo suficientemente grave como para ponerlo en riesgo:
Tu cabeza sigue inclinándose hacia adelante a pesar de tus esfuerzos por mantener la vista en la carretera.
Su vehículo se desvía hacia el siguiente carril y usted tiene que regresar bruscamente a su carril.
Si tienes alguno de estos síntomas, puedes correr peligro de quedarte dormido. Salga de la carretera y estacione
su vehículo en un lugar seguro. Utilice paradas de descanso bien iluminadas o paradas de camiones en carreteras
muy transitadas. Cierra las puertas, sube las ventanas y toma una siesta.
Los estimulantes nunca sustituyen el sueño. Las bebidas que contienen cafeína pueden ayudarle a sentirse más
alerta pero, si no duerme bien, los efectos desaparecen rápidamente. Lo mismo se aplica al subir el volumen de la
radio o del reproductor de CD y abrir la ventana. No puedes engañar a tu cuerpo para que permanezca despierto;
Trabajadores en la carretera
Tenga mucho cuidado al conducir por zonas de construcción y áreas donde hay personas trabajando en la
Al acercarse a una zona de construcción, proceda con precaución y obedezca todas las señales de advertencia,
personas y/o dispositivos que dirijan el tráfico por el área. A menudo, se publican límites de velocidad más bajos
para aumentar la seguridad de los trabajadores y reflejar mayores peligros en la carretera, como
vehículos de construcción en el área, superficies irregulares o de grava, carriles angostos, etc. En la zona de
construcción, conduzca con cuidado y ajuste su conducción según las condiciones, no cambie de carril, esté
preparado para paradas repentinas y esté atento a los trabajadores y los vehículos y equipos de construcción
relacionados en la carretera.
Otros tipos de trabajadores y vehículos también pueden estar presentes en la carretera y representar un peligro, como
carreteras o trabajadores de servicios públicos. Siempre reduzca la velocidad y rebase con precaución para evitar una
colisión. Si es seguro hacerlo, muévase sobre un carril para aumentar el espacio entre su vehículo y el peligro.
Machine Translated by Google
Los trabajadores de control de tráfico dirigen el tráfico de vehículos en las zonas de trabajo y previenen conflictos entre la actividad
de construcción y el tráfico. Ya sea que conduzca de día o de noche, esté atento a las personas que controlan el tráfico y siga sus
instrucciones.
Trate con respeto a las personas que trabajan en las carreteras y tenga paciencia si el tráfico se retrasa. A veces, el tráfico en una
dirección debe esperar mientras los vehículos de la otra dirección pasan por un desvío. Si su carril está bloqueado y nadie dirige el
tráfico, ceda el paso al conductor que viene en la dirección opuesta. Cuando el camino esté despejado, avance lenta y
Los cambios recientes a la Ley de Tráfico en Carreteras han resultado en el doble de multas por exceso de velocidad en una zona de
construcción cuando hay trabajadores presentes. También es un delito desobedecer las señales de PARE o LENTO mostradas por una
animales en el camino
Los accidentes con animales (principalmente alces y ciervos) son un problema creciente. Las colisiones entre vehículos
Esto representa un aumento del 43 por ciento en un período de 10 años. Muchas de estas colisiones no se denuncian.
Puede encontrarse con animales domésticos, de granja o salvajes en la carretera en cualquier lugar de Ontario. Escanee el camino
adelante de hombro a hombro. Si ve un animal en la carretera o cerca de ella, reduzca la velocidad y pase con cuidado, ya que podría
saltar repentinamente a la carretera. Muchas zonas de la provincia tienen señales de paso de animales que advierten a los
conductores del peligro de que animales grandes (como alces, ciervos o ganado) crucen la carretera. Tenga cuidado cuando vea
estas señales, especialmente durante las horas del atardecer al amanecer, cuando los animales salvajes están más activos.
Reduzca la velocidad en la oscuridad, la lluvia y la niebla. Estas condiciones pueden reducir su capacidad para ver un animal
en la carretera o cerca de ella.
Viaje a una velocidad segura y manténgase alerta. La falta de atención del conductor y la velocidad son factores
comunes en los accidentes de vehículos entre animales.
Esté atento a los ojos brillantes al borde de la carretera. Si ve ojos brillantes, reduzca la velocidad y prepárese para detenerse.
Utilice las luces altas siempre que sea posible y seguro, y escanee ambos lados de la carretera.
Si ves un animal:
Esté alerta a otros animales que puedan estar con el que ha visto.
No intentes conducir alrededor del animal. Los movimientos de los animales son impredecibles.
Si desea observar un animal, busque un lugar seguro para salir completamente de la carretera y estacione
primero. No estacione en el arcén de la carretera, ya que otros conductores pueden distraerse con el animal y
golpear su vehículo.
Permanezca en su vehículo; salir aumenta las posibilidades de ser atropellado por otro vehículo.
Si golpea a un ciervo o un alce, infórmelo al servicio de policía local o al Ministerio de Recursos Naturales.
Conducción distraida
Conducir es un trabajo que requiere toda su atención cada vez que se pone al volante, incluso si su vehículo tiene
funciones de asistencia al conductor. Cualquier actividad secundaria restará valor a su capacidad para conducir de forma
Mientras conduce, incluso cuando está detenido en el tráfico o en un semáforo en rojo, es ilegal:
usar un teléfono u otro dispositivo de comunicación inalámbrico portátil para enviar mensajes de texto o marcar, excepto
utilizar un dispositivo de entretenimiento electrónico portátil, como una tableta o una consola de juegos
portátil
Se le permite utilizar dispositivos de comunicación inalámbricos manos libres con auricular, botón de solapa o
Bluetooth. Puede ver las pantallas de visualización del GPS siempre que estén integradas en el tablero de su vehículo o
Otras acciones como comer, beber, arreglarse, fumar, leer y alcanzar objetos no forman parte de la ley de
conducción distraída de Ontario. Sin embargo, aún se le pueden acusar de conducción imprudente o peligrosa.
Conducción descuidada
de distracción. Esto incluye la distracción causada por dispositivos portátiles (p. ej., teléfono) o manos libres (p. ej.,
Bluetooth).
acts/c46/page43.html#h121308 ) , un delito penal que conlleva penas más severas. incluidas largas penas de cárcel.
Utilice cualquiera de estos consejos para evitar la conducción distraída y sus sanciones:
colóquelo en la guantera (ciérrelo con llave si es necesario) o en una bolsa en el asiento trasero
Antes de salir de casa, grabe un mensaje saliente que indique a las personas que llaman que está conduciendo
Algunas aplicaciones pueden bloquear llamadas y mensajes de texto entrantes, o enviar respuestas automáticas a las personas
pedirle a un pasajero que atienda una llamada o responda un mensaje de texto por usted
Si debe responder, o tiene que hacer una llamada o enviar un mensaje de texto, deténgase con cuidado en un
área segura.
Cada año, en Ontario, unas 100 personas mueren y 16.000 resultan heridas a causa de conductores distraídos.
Aproximadamente una de cada cuatro de esas muertes son usuarios vulnerables de la vía, como peatones y ciclistas.
Las investigaciones muestran que los jóvenes de 16 a 25 años tienen más probabilidades de conducir distraídos que
cualquier grupo de edad y son los más propensos a morir o lesionarse en una colisión por conducción distraída.
Enviar mensajes de texto o navegar en su teléfono le quita la vista de la carretera y aumenta 10 veces el riesgo
de sufrir un accidente. De hecho, un estudio reciente encontró que los conductores que enviaban mensajes
de texto o cambiaban la música de sus teléfonos viajaban 28 metros más (casi la mitad de una pista de hockey)
antes de responder a un peligro que los conductores que prestaban atención. Puede ser una cuestión de vida o
muerte para un niño que sale corriendo a la calle inesperadamente, o para una familia que cruza por un paso de
peatones. Por cada aumento de 10 años en la edad del conductor, los conductores tenían un 44% menos de
probabilidades de enviar mensajes de texto, un 38% menos de probabilidades de usar un teléfono portátil y un 28%
Vehículos de emergencia
Los vehículos de emergencia (policía, bomberos, ambulancias y vehículos especiales de servicios públicos) se identifican
fácilmente mediante el uso de luces rojas o azules intermitentes, una sirena o campana, o destellos alternos de luz
blanca de las luces altas de sus faros. Además, tenga en cuenta que los servicios de policía, bomberos y ambulancias
utilizan muchos tipos diferentes de vehículos, como bicicletas, motos de nieve, vehículos todo terreno, motocicletas,
autobuses y camiones.
Cuando un vehículo de emergencia se acerca a su vehículo desde cualquier dirección con sus luces rojas
Al detener su vehículo, debe acercarlo lo más posible a la acera o al borde derecho de la carretera. Cuando se encuentre
en una carretera de un solo sentido o en una carretera dividida que tenga más de dos carriles de tráfico, diríjase a
la acera o al borde más cercano de la carretera. Su vehículo debe estar paralelo a la carretera y libre de cualquier
intersección, incluidas las rampas de entrada y salida de la autopista. No avance ni se detenga en el arcén de la carretera,
Tenga extrema precaución al detener su vehículo porque es posible que otros conductores aún no se den cuenta o
ya no estén reaccionando ante el vehículo de emergencia que se acerca. Mire hacia el frente, ambos lados y hacia la
parte trasera de su vehículo, indique su intención de detenerse con suficiente anticipación y comience a ajustar la
velocidad de su vehículo para incorporarse al tráfico del lado hacia el que se está deteniendo. Una vez que haya movido
su vehículo hacia un lado, frene gradualmente según sea necesario y detenga su vehículo de manera segura. Evite
cualquier cambio repentino de dirección o frenado excesivo y esté atento a cualquier vehículo que se acerque
Si se encuentra en una intersección y se prepara para girar cuando se acerca un vehículo de emergencia, debe
abandonar el giro y despejar la intersección siguiendo recto cuando sea seguro hacerlo, luego gire a la derecha
y deténgase. Esto despejará la intersección y minimizará la posibilidad de una colisión con el vehículo de emergencia
Cuando el vehículo de emergencia haya pasado, verifique que el camino esté despejado y señalice antes de volver a
incorporarse al tráfico. Manténgase atento a la presencia de vehículos de emergencia adicionales y recuerde que es
ilegal seguir a un vehículo de bomberos que responda a una alarma a menos de 150 metros.
Nota: Algunos bomberos y socorristas médicos voluntarios pueden mostrar una luz verde intermitente cuando usan
sus propios vehículos para responder a un incendio o una emergencia médica. Ceda el paso para ayudarlos a responder
La policía u otros agentes encargados de hacer cumplir la ley pueden exigirle que se detenga y detenga su vehículo
inmediatamente. Por lo general, el oficial puede indicar este requisito conduciendo su vehículo con las luces de
emergencia parpadeando y/o la sirena encendida detrás de su vehículo o haciendo gestos con las manos desde el
costado de la carretera. Al detener su vehículo, siga los procedimientos anteriores, excepto que debe detener su
vehículo fuera de los carriles de tránsito y en el arcén de la carretera cuando sea posible, o girar y detenerse en una calle
lateral con menos tráfico si se encuentra en las inmediaciones. . Si el oficial le indica dónde detenerse,
Manténgase alerta
Cuando vea que se acerca un vehículo de emergencia con las luces o la sirena encendidas, prepárese para
despejar el camino.
Reacciona rápido pero con calma. No frene bruscamente ni se detenga repentinamente. Utilice sus señales
Revisa tus espejos retrovisores. Mire al frente y a ambos lados de su vehículo. Permita que otros
vehículos también se detengan. Gire hacia la derecha y deténgase gradualmente.
Espere a que pase el vehículo de emergencia y esté atento a otros vehículos de emergencia que puedan
estar respondiendo a la misma llamada. Asegúrese de que el camino esté despejado y señalice antes
de volver a incorporarse al tráfico.
No conduzca ni bloquee el arcén en las autopistas. Los vehículos de emergencia utilizarán el arcén
de la carretera si todos los carriles están bloqueados.
Diagrama 256
Diagrama 257
Al acercarse a cualquier vehículo de emergencia que esté detenido con sus luces rojas, o rojas y azules,
parpadeando o a una grúa con sus luces ámbar parpadeando en la misma dirección de su viaje, debe
reducir la velocidad de su vehículo y proceder con precaución. .
Al reducir la velocidad, debe evaluar la velocidad del tráfico circundante y el estado de la carretera (como
niebla, lluvia, nieve). Para garantizar la seguridad, frene
Machine Translated by Google
temprano y gradualmente para permitir que el tráfico circundante se adapte mejor a una velocidad reducida y
para garantizar que tenga control total de su vehículo al frenar.
Si su vehículo tiene transmisión manual, se recomienda que use los frenos, en lugar de cambiar a una
velocidad más baja, para activar las luces de freno traseras e indicar a los demás conductores que
está reduciendo la velocidad.
Cuando la carretera tiene dos o más carriles de tránsito en la misma dirección de su viaje, debe pasar a un
carril alejado del vehículo de emergencia o de la grúa, si es seguro hacerlo, además de reducir la velocidad de
su vehículo. y proceder con precaución.
De manera similar a los procedimientos mencionados anteriormente, cuando reduzca la velocidad y se mueva,
mire al frente y a ambos lados de su vehículo y revise sus espejos retrovisores para determinar la
velocidad del tráfico a su alrededor y el estado de la carretera. Proceda a disminuir su velocidad de manera
similar a la velocidad del tráfico circundante, use su señal de giro antes de cambiar de carril y revise dos
veces sus espejos retrovisores y revise sus puntos ciegos con los hombros para asegurarse de que ningún
otro vehículo entre o se acerque a ese carril demasiado rápido. Cuando sea seguro hacerlo, cambie de carril
mucho antes de que llegue un vehículo de emergencia o una grúa parada con sus luces ámbar intermitentes.
Una vez en el carril, frene gradualmente y continúe reduciendo la velocidad de su vehículo cuando sea
seguro hacerlo. Esté atento a cualquier vehículo que se acerque rápidamente a la parte trasera de su vehículo.
Mantenga los arcenes, intersecciones y rampas de la carretera despejados para el uso de vehículos
de emergencia.
Si su vehículo está siendo detenido, en este caso, deténgalo de manera segura en el arcén de la
carretera, lejos del tráfico, y siga las instrucciones del oficial.
Tome en serio las luces intermitentes y las sirenas de emergencia. Proceda con precaución, despeje el
camino y detenga su vehículo, cuando sea necesario. Es la ley. Si no te detienes, puedes ser
Machine Translated by Google
multado y tres puntos de demérito por la primera infracción. Por delitos adicionales, las multas aumentan
y también podría ir a prisión hasta por seis meses.
Tenga en cuenta la ley anterior, las multas y sanciones también se aplican a una grúa con su lámpara
produciendo destellos intermitentes de luz ámbar que está parada en una carretera.
Resumen
Al final de esta sección, deberías saber:
Diagrama 258
Machine Translated by Google
Destello
El resplandor es una luz deslumbrante que le dificulta ver y ser consciente de lo que hacen los que le rodean. Puede ser un
problema tanto en días soleados como nublados, dependiendo del ángulo de los rayos del sol y del entorno. El deslumbramiento
también puede ser un problema por la noche cuando te enfrentas a luces brillantes o las ves reflejadas en el espejo retrovisor.
Cuando se encuentre con vehículos que vienen en sentido contrario con faros brillantes por la noche, mire hacia arriba y más allá
y ligeramente a la derecha de las luces que se aproximan. Durante el día, use su parasol o tenga un par de gafas de sol de
buena calidad en su vehículo. Cuando ingrese a un túnel en un día brillante, reduzca la velocidad para que sus ojos se adapten
Reduzca el deslumbramiento por la noche siguiendo las reglas de tránsito para las luces de los vehículos. Utilice las luces de
cruce a menos de 150 metros de un vehículo que se aproxima o cuando siga a un vehículo a menos de 60 metros. En caminos
rurales, cambie a luces bajas cuando llegue a una curva o a la cima de una colina para poder ver las luces delanteras que
vienen en sentido contrario y no cegar a los conductores que vienen en sentido contrario. Si no puede ver ningún faro, vuelva a
Niebla
La niebla es una fina capa de nubes que descansa sobre el suelo. La niebla puede reducir la visibilidad de los conductores,
Lo mejor que puedes hacer es evitar conducir con niebla. Consulta las previsiones meteorológicas y si hay aviso de niebla retrasa
tu viaje hasta que despeje. Si eso no es posible o te pillan conduciendo en la niebla, hay una serie de consejos para una
conducción segura que debes seguir. Si la visibilidad disminuye rápidamente, salga de la carretera y diríjase a un área de
Antes de conducir y durante el viaje, consulte las previsiones meteorológicas. Si hay una advertencia de niebla, retrase su viaje
hasta que se despeje. Si lo sorprenden conduciendo en la niebla, siga estos consejos para conducir con seguridad:
HACER:
Reduzca la velocidad gradualmente y conduzca a una velocidad que se adapte a las condiciones.
Utilice sus luces bajas. Las luces altas se reflejan en las gotas de humedad en la niebla, lo que dificulta la visión.
Utilice las marcas en el pavimento como guía. Utilice el borde derecho de la carretera como guía,
en lugar de la línea central.
Aumente su distancia de seguimiento. Necesitará distancia adicional para frenar con seguridad.
Mire y escuche para detectar cualquier peligro que pueda haber más adelante.
Reduce las distracciones en tu vehículo. Por ejemplo, apaga el celular. Se requiere toda su atención.
Mantenga sus ventanas y espejos limpios. Utilice su descongelador y limpiaparabrisas para maximizar su visión.
Si la niebla es demasiado densa para continuar, salga completamente de la carretera e intente colocar su
vehículo en un área de estacionamiento segura. Encienda las luces intermitentes de emergencia, además de
NO:
No se detenga en el tramo transitado del camino. Podrías convertirte en el primer eslabón de una
colisión en cadena.
No aceleres repentinamente, incluso si la niebla parece estar despejándose. Podrías encontrarte repentinamente de
No acelere para rebasar a un vehículo que se mueve lentamente o para alejarse de un vehículo que lo sigue
demasiado de cerca.
RECORDAR:
Cuida tu velocidad. Puede que vayas más rápido de lo que crees. Si es así, reduzca la velocidad
gradualmente.
Deje una distancia de frenado segura entre usted y el vehículo que le precede.
Machine Translated by Google
Lluvia
La lluvia hace que las carreteras estén resbaladizas, especialmente cuando caen las primeras gotas. Con más lluvia, los
neumáticos hacen menos contacto con la carretera. Si hay demasiada agua o si vas demasiado rápido, tus neumáticos
pueden deslizarse sobre el agua, como los esquís acuáticos. Esto se llama hidroplaneo. Cuando esto sucede, el control se
vuelve muy difícil. Asegúrese de tener buenos neumáticos con banda de rodadura profunda y reduzca la velocidad cuando
el camino esté mojado.
La lluvia también reduce la visibilidad. Conduzca lo suficientemente despacio para poder detenerse dentro de la distancia que
pueda ver. Asegúrese de que sus limpiaparabrisas estén en buenas condiciones. Si las escobillas de su limpiaparabrisas no
Cuando llueve, trate de conducir por tramos despejados de la carretera. Mira hacia adelante y planifica tus movimientos.
Conducir, frenar y acelerar con suavidad reducirá la posibilidad de derrapar. Deje más espacio entre usted y el vehículo
de adelante en caso de que tenga que detenerse. Esto también le ayudará a evitar salpicaduras del vehículo de delante que
Evite conducir en charcos. Un charco puede ocultar un gran bache que podría dañar su vehículo o su suspensión, o
pinchar una llanta. El rocío de agua podría obstruir la visión de los conductores adyacentes y provocar una colisión, causar
daños a los peatones cercanos o ahogar el motor, provocando que se cale. El agua también puede hacer que los frenos
Diagrama 259
Carreteras inundadas
Machine Translated by Google
Evite conducir en caminos inundados, el agua puede impedir que los frenos funcionen. Si debe conducir por un
tramo de carretera inundado, pruebe los frenos después para secarlos. Pruebe sus frenos cuando sea seguro
hacerlo deteniéndose rápida y firmemente a 50 km/h. Asegúrese de que el vehículo se detenga en línea recta, sin
desviarse hacia un lado. El pedal del freno debe sentirse firme y seguro, no esponjoso, eso es una señal de problema.
Si aún siente un tirón hacia un lado o un pedal de freno esponjoso incluso después de que los frenos estén secos,
Patines
Un derrape puede ocurrir cuando uno o más neumáticos pierden su agarre con la superficie de la carretera. Los
derrapes ocurren con mayor frecuencia en una superficie resbaladiza, como una carretera mojada, helada o
cubierta de nieve, grava o algún otro material suelto. La mayoría de los derrapes se deben a conducir demasiado
rápido para las condiciones de la carretera. Frenar bruscamente y girar o acelerar demasiado agresivamente
puede hacer que su vehículo patine y posiblemente pierda el control.
Para evitar patinar en una carretera resbaladiza, conduzca a velocidad reducida y opere los controles del
vehículo de manera suave y constreñida. El aumento de las fuerzas de los neumáticos, como al frenar o acelerar
mientras se gira la dirección, puede empujar a los neumáticos aún más cerca de una condición de patinaje. Es
fundamental que la velocidad del vehículo se mantenga a un nivel seguro y que los giros se realicen con suavidad.
Si su vehículo comienza a patinar, trate de no entrar en pánico: es posible mantener el control de su vehículo,
incluso si patina. Suelte el acelerador o el freno y, en una superficie muy resbaladiza, coloque la transmisión en
neutral si puede. Continúe conduciendo en la dirección que desea ir. Tenga cuidado de no sobrevirar. Una vez que
recuperes el control, podrás frenar según sea necesario, pero con mucha suavidad y suavidad.
Si su vehículo está equipado con frenos antibloqueo, practique el frenado de emergencia para
comprender cómo reaccionará su vehículo. Es una buena idea practicar esto en condiciones controladas
con un instructor de manejo calificado.
El ABS está diseñado para detectar la velocidad de las ruedas de un vehículo durante el frenado. Una
caída anormal en la velocidad de la rueda, que indica un posible bloqueo de la rueda, hace que la fuerza de
frenado se reduzca en esa rueda. Así es como el ABS evita que los neumáticos patinen y la
consiguiente pérdida de control de la dirección. Esto mejora la seguridad del vehículo durante el uso intenso de
los frenos o cuando se frena con poca tracción.
Machine Translated by Google
Aunque los sistemas de frenos antibloqueo ayudan a prevenir el bloqueo de las ruedas, no debe esperar que se
Los conductores que no estén familiarizados con el sistema antibloqueo de frenos pueden sorprenderse por las
pulsaciones que pueden sentir en el pedal del freno cuando frenan con fuerza. Asegúrese de saber qué esperar
para no distraerse con la pulsación ni tener la tentación de soltar el pedal durante las maniobras de frenado de
emergencia.
Frenado de umbral
El umbral de frenada debería permitirle detenerse de manera razonablemente rápida y controlada en su propio
carril, incluso en condiciones resbaladizas. Esta técnica generalmente se practica en un vehículo que no está
equipado con ABS. Frene lo más fuerte que pueda hasta que una rueda comience a bloquearse, luego suelte
ligeramente la presión sobre el pedal para liberar la rueda. Presione el pedal del freno, aplicando tanta fuerza
de frenado como sea posible sin provocar un derrape. Si siente que alguna de las ruedas comienza a bloquearse,
libere ligeramente la presión del freno y vuelva a aplicarlo. No pises los frenos. Continúe frenando de esta
manera hasta que haya reducido la velocidad del vehículo a la velocidad deseada.
Los vehículos equipados con ABS deben proporcionar frenado controlado en superficies resbaladizas de
forma automática. Presione el pedal del freno con fuerza y permita que el sistema controle el bloqueo de las ruedas.
Nieve
La nieve puede ser dura y resbaladiza como el hielo; lleno de baches, lleno de caminos duros y barrancos; o
liso y suave. Mira hacia adelante y anticipa lo que debes hacer en función de las condiciones.
Reduzca la velocidad en caminos llenos de baches y nieve. Evite girar, frenar o acelerar bruscamente, ya que
podrían provocar un derrape. No utilice el control de crucero durante épocas de nieve y otros
inclemencias del tiempo.
Apagones
Los vientos de nieve pueden crear apagones donde la nieve bloquea completamente la vista de la carretera.
Cuando se pronostiquen ventiscas de nieve, conduzca sólo si es necesario y con extrema precaución.
Antes de conducir y durante el viaje, consulte las previsiones meteorológicas y los informes de carreteras. Si hay una
hasta que las condiciones mejoren, si es posible. Si lo atrapan conduciendo en medio de una tormenta de nieve o una tormenta
HACER:
Reduzca la velocidad gradualmente y conduzca a una velocidad que se adapte a las condiciones.
Utilice sus luces bajas. Las luces altas se reflejan en las partículas de hielo de la nieve, lo que dificulta la visión. Si tiene
Aumente su distancia de seguimiento. Necesitará espacio adicional para frenar con seguridad.
Mantenga sus ventanas y espejos limpios. Utilice descongelador y limpiaparabrisas para maximizar su
visión.
Intente salirse de la carretera cuando la visibilidad sea casi nula. Si es posible, deténgase en un área de estacionamiento
segura.
NO:
No se detenga en el tramo transitado del camino. Podrías convertirte en el primer eslabón de una colisión en cadena.
No intente rebasar a un vehículo que se mueve lentamente ni acelere para alejarse de un vehículo que lo sigue demasiado de
cerca.
RECORDAR:
Cuida tu velocidad. Puede que vayas más rápido de lo que crees. Si es así, reduzca la velocidad gradualmente.
Deje una distancia de frenado segura entre usted y el vehículo que le precede.
carretera hacia un área de estacionamiento segura y espere a que mejoren las condiciones.
Si queda atrapado o varado en un clima severo, quédese en su vehículo para estar abrigado y seguro hasta que
llegue la ayuda. Abra ligeramente una ventana para ventilar. Haga funcionar su motor con moderación. Utilice sus
Esté preparado y lleve un kit de supervivencia para conducir en invierno que incluya elementos como ropa de
Es importante mirar hacia adelante y estar atento a pistas que indiquen que es necesario reducir la velocidad y
Hielo
A medida que las temperaturas descienden por debajo del punto de congelación, las carreteras mojadas se vuelven
heladas. Los tramos de carretera en zonas de sombra o en puentes y pasos elevados se congelan primero. Es importante
mirar hacia adelante, reducir la velocidad y anticiparse al hielo. Si el camino que tiene por delante parece asfalto negro
y brillante, desconfíe. Puede estar cubierto por una fina capa de hielo conocida como hielo negro. Generalmente, en
invierno, el asfalto debe tener un color blanco grisáceo. Si cree que puede haber hielo negro más adelante, reduzca la velocidad y
ten cuidado.
Quitanieves
Los vehículos quitanieves que circulan por las vías públicas están equipados con luces azules intermitentes que pueden
verse a 150 metros.
Las luces azules intermitentes advierten de vehículos anchos y lentos: algunos quitanieves tienen un ala que se extiende
hasta tres metros a la derecha del vehículo. En las autopistas, se pueden escalonar varios quitanieves a lo largo de la
carretera, despejando todos los carriles al mismo tiempo al pasar una cresta de nieve de un quitanieves. No intentes
pasar entre ellos. Esto es extremadamente peligroso porque no hay suficiente espacio para pasar con seguridad y
Resumen
Al final de esta sección, deberías saber:
Cómo identificar y gestionar situaciones en las que su visibilidad puede verse reducida
Machine Translated by Google
Cómo las condiciones climáticas como lluvia, carreteras inundadas, nieve y hielo pueden afectar su
vehículo y su capacidad para controlarlo
Qué hacer si su vehículo patina o si encuentra mucha nieve, tormentas de nieve o hielo negro
Primero intente levantar el pedal deslizando el pie debajo de él. No se agache con las manos mientras el
vehículo está en movimiento. Si esto no funciona, encienda las luces de emergencia, cambie a neutral y
deténgase tan pronto como pueda de manera segura, preferiblemente fuera de la carretera. Apague el
encendido y no se aleje. Llamar por ayuda.
Tenga cuidado al salir de su vehículo. Si es posible, salga por la puerta alejada del tráfico.
No levante el capó.
Mientras espera ayuda, quédese en su vehículo con las puertas cerradas. Si alguien se detiene para ayudar, pídale
que llame a la policía o al club automovilístico por usted. Si tiene un teléfono celular, llame usted mismo para pedir
ayuda.
La Policía Provincial de Ontario patrulla la Queen Elizabeth Way, las autopistas de la serie 400 y muchas otras vías
No entrar en pánico. Agarre firmemente el volante. Quita el pie del acelerador para reducir la velocidad.
Evite frenadas bruscas. Cuando el vehículo esté bajo control, diríjase hacia el pavimento. Esté preparado para
corregir su dirección y aumentar la velocidad cuando las ruedas estén completamente de nuevo en el pavimento.
Si se revienta un neumático
Las reventones pueden causar tremendas vibraciones en la dirección y los volantes, pero no se alarme. Quita el pie
del acelerador para reducir la velocidad y dirige el vehículo con firmeza en la dirección que deseas. Detenga el
vehículo fuera de la carretera.
St. John Ambulance recomienda que todos los conductores lleven un botiquín de primeros auxilios bien abastecido y
sepan cómo utilizarlo. Considere leer un libro sobre primeros auxilios o inscribirse en un curso de primeros auxilios. Él
podría significar la diferencia entre la vida y la muerte en una colisión.
Todo conductor involucrado en una colisión debe permanecer en el lugar o regresar inmediatamente y brindar toda
la asistencia posible. Si no está personalmente involucrado en una colisión, debe detenerse para ofrecer ayuda si
En una colisión con heridos, posibles fugas de combustible o daños graves al vehículo, mantenga la calma y siga
estos pasos:
Llame para pedir ayuda o haga que alguien más llame. Por ley, debe informar cualquier colisión a la policía
$2,000.
Apague todos los motores y encienda las luces intermitentes de emergencia. Coloque señales de advertencia o bengalas,
No permita que nadie fume, encienda cerillas o coloque bengalas cerca de ningún vehículo, en caso de fuga de combustible.
Si un vehículo está en llamas, saque a la gente y asegúrese de que todos estén apartados del camino. Si no hay peligro
de incendio o explosión, deje a los heridos donde están hasta que llegue ayuda médica especializada.
Si está capacitado en primeros auxilios, trate las lesiones en orden de urgencia, dentro del nivel de su capacitación. Por
ejemplo, despeje las vías respiratorias de la persona para restablecer la respiración, déle respiración boca a boca o detenga
Si no estás capacitado en primeros auxilios, usa el sentido común. Por ejemplo, las personas que sufren un accidente suelen
sufrir un shock. Cubra a la persona con una chaqueta o manta para reducir los efectos del shock.
Los vehículos averiados en la carretera pueden ser un peligro para usted y otros conductores. Haga lo que pueda para
1. Si los vehículos se pueden conducir, aléjelos lo más posible de la carretera, ya que esto no debería afectar la investigación
del oficial de policía. Esto es especialmente importante en carreteras muy transitadas o de alta velocidad, donde puede
resultar peligroso dejar vehículos en los carriles de circulación. Entonces, en una colisión menor sin heridos, si puedes
“Dirigirlo, despejarlo”. Si no puede sacar los vehículos de la carretera, coloque señales de advertencia o bengalas lo
suficientemente lejos para que el resto del tráfico tenga tiempo de reducir la velocidad o detenerse.
2. Llame a la policía (provincial o local, dependiendo de dónde se produzca la colisión). Por ley, debe informar cualquier
colisión a la policía cuando haya lesiones o daños a vehículos o propiedad que excedan los $2,000.
3. Brindar toda la ayuda posible a la policía o cualquier persona cuyo vehículo haya sido dañado. Esto incluye darle a la
policía su nombre y dirección, el nombre y dirección del propietario registrado del vehículo, la placa del
con cualquier persona cuyo vehículo haya sido dañado. Sin embargo, no es necesario denunciar la colisión a la
policía.
6. Si tienes una cámara fotográfica o un celular con cámara y es seguro hacerlo, toma fotografías
del lugar de la colisión.
7. Si es necesario remolcar su vehículo, obtenga el nombre y número de licencia del operador y/o empresa
de la grúa. Asegúrese de comprender dónde se remolca su vehículo.
8. Comuníquese con su compañía de seguros lo antes posible si tiene la intención de presentar un reclamo.
Resumen
Al final de esta sección, deberías saber:
Qué hacer en situaciones de emergencia, como fallas de componentes del vehículo, salirse del pavimento o
Los pasos a seguir si te ves involucrado en una colisión con o sin heridos
Conducir eficientemente
Los vehículos propulsados por gasolina y diésel emiten contaminantes atmosféricos y gases como óxidos de carbono,
nitrógeno y azufre, hidrocarburos y hollín. Estos contaminantes afectan la calidad del aire que respiramos, nuestra
Los hidrocarburos y los óxidos de nitrógeno reaccionan con la luz solar para formar ozono a nivel del suelo, más
conocido como smog. El smog es un importante peligro para la salud responsable de enfermedades respiratorias y
otras enfermedades. Los óxidos de azufre y nitrógeno se combinan con el vapor de agua para formar lluvia ácida, que
El calentamiento global es el resultado de demasiado dióxido de carbono y otros gases que atrapan el calor en nuestra
atmósfera. El calentamiento global podría provocar un aumento de las temperaturas medias, provocando sequías,
malas cosechas, niveles más bajos de agua y tormentas más frecuentes y severas.
Un automóvil emite menos dióxido de carbono que un vehículo más grande, como un avión, un camión, un autobús o
un tren. Sin embargo, debido a que tanta gente posee automóviles y los conduce con tanta frecuencia, los automóviles son
Machine Translated by Google
responsable de casi la mitad del dióxido de carbono producido por todas las formas de transporte.
Los vehículos que transportan un gran número de pasajeros, como los autobuses, producen menos dióxido de carbono
Como conductor, puedes ayudar a proteger el medio ambiente de los efectos nocivos de la conducción siguiendo estas
sugerencias. Muchos de ellos también pueden ahorrarle dinero. Para obtener más información, visite el sitio web
de Fleetsmart (http://www.fleetsmart.gc.ca) .
antes de conducir
Evite conducir durante las horas pico. Conducir en horas de menor actividad lleva menos tiempo, consume menos
combustible y emite menos emisiones.
Preste atención a las alertas de smog. Es especialmente importante seguir estas sugerencias en los días en que el smog
es intenso.
Para viajes más largos, el transporte público es una alternativa ecológica a conducir solo.
Comparte el viaje siempre que sea posible. Si desea reunirse en una ubicación central, hay espacios para compartir
Mientras maneja
Evite arrancar su vehículo innecesariamente. Cuando se arranca un motor frío se emite una gran cantidad de contaminantes.
Apague su vehículo si está estacionado por más de 10 segundos. Incluso en climas fríos, los motores de los vehículos
se calientan en 30 segundos.
Respete los límites de velocidad. Conducir a alta velocidad consume más combustible y aumenta las posibilidades
de sufrir una colisión grave.
En la autopista, utilice la velocidad de sobremarcha y el control de crucero de su vehículo para mejorar la eficiencia
del combustible.
Retire el peso innecesario de su vehículo, como equipaje pesado, nieve mojada y arena o sal del invierno.
Machine Translated by Google
Mantenga la aerodinámica de su vehículo. Retire las bacas y los compartimentos del techo cuando no estén en uso. A
altas velocidades, utilice las rejillas de ventilación en lugar de abrir las ventanas.
Utilice sabiamente el aire acondicionado de su vehículo. Utilice sus ventanas y rejillas de ventilación en la ciudad y en
el tráfico intermitente. A altas velocidades, usar el aire acondicionado suele ahorrar más combustible que abrir las
No “llene hasta el tope” el tanque cuando reposte combustible. El combustible derramado libera vapores nocivos.
en el garaje
El mantenimiento regular mantendrá su vehículo funcionando con la máxima eficiencia, reduciendo el combustible que
Mantenga el motor de su vehículo bien afinado. Las bujías desgastadas, los frenos de arrastre, el nivel bajo de
líquido de la transmisión o una transmisión que no va en marcha alta pueden aumentar sustancialmente el
consumo de combustible.
Siga el programa de mantenimiento recomendado en el manual del propietario de su vehículo para maximizar la eficiencia
del combustible.
Haga que un especialista revise cualquier fuga de líquido para evitar dañar el motor y dañar el
ambiente.
Mantenga sus neumáticos correctamente inflados para reducir su factura de combustible, las emisiones y el desgaste de los neumáticos.
Haga revisar periódicamente la alineación de su vehículo para reducir el desgaste desigual de los neumáticos y el consumo
de combustible.
(Para obtener más información sobre cómo conducir de manera eficiente, consulte la sección sobre mantenimiento de su
vehículo (https://www.ontario.ca/document/officialmtodrivershandbook/maintainingyourvehicle) ).
Se recuerda a los conductores que muchas colisiones ocurren cuando el entorno de conducción no es óptimo. Ya sea que conduzca
de noche, en momentos de visibilidad reducida o cuando las condiciones de la carretera estén mojadas y resbaladizas,
se recomienda a los conductores que utilicen los consejos apropiados para una conducción segura que se proporcionan
en este manual.
Diez formas en las que puede ayudar a que las carreteras de Ontario sean las más seguras de Norteamérica
conduciendo.
Machine Translated by Google
2. Utilice siempre el cinturón de seguridad y asegúrese de que los pasajeros utilicen el cinturón adecuado para niños.
3. Respete los límites de velocidad. Reduzca la velocidad cuando la carretera y las condiciones climáticas sean malas.
4. No corras riesgos: no cortes a nadie en el tráfico, no hagas cambios bruscos de carril ni corras
luces amarillas.
6. Si tiene dudas, deje que el otro conductor avance primero y ceda el paso.
7. Mantenga al menos un espacio de dos segundos entre su vehículo y el que va delante. Para verificar su distancia: comience
a contar cuando el vehículo de adelante pase un objeto fijo, deje de contar cuando su vehículo llegue al mismo
lugar.
9. Siempre revisa tu punto ciego: mírate en el espejo y por encima del hombro delante de ti.
cambiar carriles.
10. Verifique el tráfico en todas las direcciones, incluidas las aceras y los caminos/senderos, antes de ingresar.
una intersección.
Resumen
Al final de esta sección, deberías saber:
Señales (https://www.ontario.ca/document/officialmtodrivershandbook/signs)
Semáforos (https://www.ontario.ca/document/officialmtodrivershandbook/trafficlights)
Machine Translated by Google
Señales
Las señales de tráfico le brindan información importante sobre la ley, le advierten sobre condiciones peligrosas
y le ayudan a encontrar el camino. Los letreros utilizan diferentes símbolos, colores y formas para una fácil
identificación.
Estas son algunas de las muchas señales que verá en las carreteras de Ontario:
Una señal de alto tiene ocho lados y un fondo rojo con letras blancas. Significa que debes detenerte por completo.
Deténgase en la línea de alto si está marcada en la acera. Si no hay una línea de alto, deténgase en el cruce de
peatones. Si no hay cruce de peatones, deténgase en el borde de la acera. Si no hay acera, deténgase
en el borde de la intersección. Espere hasta que el camino esté despejado antes de ingresar a la intersección.
Un letrero de zona escolar tiene cinco lados y un fondo amarillo/verde fluorescente con símbolos negros. Advierte
que estás llegando a una zona escolar. Reduzca la velocidad, conduzca con especial precaución y esté
atento a los niños.
Una señal de ceda el paso es un triángulo con un fondo blanco y un borde rojo. Significa que debe dejar pasar
primero el tráfico en la intersección o cerca de ella. Deténgase si es necesario y avance sólo cuando el camino
esté despejado.
Machine Translated by Google
Una señal de cruce de ferrocarril tiene forma de X con un fondo blanco y un contorno rojo. Advierte que vías de
ferrocarril cruzan la vía. Esté atento a esta señal. Reduzca la velocidad y mire a ambos lados en busca de trenes.
Prepárese para parar.
Señales reguladoras
Estas señales dan una dirección que debe ser obedecida. Suelen ser rectangulares o cuadrados con fondo
blanco o negro y letras negras, blancas o de colores. Un letrero con un círculo verde significa que puedes o
debes realizar la actividad que se muestra dentro del anillo. Un círculo rojo con una línea atravesado significa que
la actividad mostrada no está permitida.
Este camino es una ruta oficial para bicicletas. Esté atento a los ciclistas y prepárese para compartir la carretera.
con ellos.
Puede estacionar en el área entre las señales durante los horarios indicados. (Se utiliza en parejas o grupos).
Machine Translated by Google
No se detenga en el área entre las señales. Esto significa que no puede detener su vehículo en esta área, ni
siquiera por un momento. (Se utiliza en parejas o grupos).
No se pare en el área entre las señales. Esto significa que no puede detener su vehículo en esta área excepto
mientras carga o descarga pasajeros. (Se utiliza en parejas o grupos).
No estacione en el área entre las señales. Esto significa que no podrá detener su vehículo excepto para
cargar o descargar pasajeros o mercancías. (Se utiliza en parejas o grupos).
Este espacio de estacionamiento es solo para vehículos que muestren un permiso de estacionamiento accesible válido.
Indica zonas donde la comunidad ha identificado que existe un riesgo especial para los peatones.
Las infracciones relacionadas con el tráfico cometidas dentro de la zona están sujetas a multas más elevadas.
Machine Translated by Google
El límite de velocidad en esta zona es menor durante el horario escolar. Observe el límite de velocidad que se muestra
Esta señal se instala en carreteras de varios carriles sin divisor central. Informa a los conductores que se acercan desde
ambas direcciones que deben detenerse ante un autobús escolar cuando sus luces de señalización estén parpadeando.
Estas señales, encima de la carretera o en el pavimento antes de una intersección, indican a los conductores la dirección
en la que deben viajar. Por ejemplo: el conductor del carril uno debe girar a la izquierda; el conductor del carril dos debe girar
a la izquierda o seguir recto; y el conductor del carril tres debe girar a la derecha.
Este es un cruce de peatones. Esté preparado para detenerse y ceder el paso a los peatones.
Machine Translated by Google
Esta señal, sobre la carretera o en el suelo, significa que el carril es sólo para giros de dos vías a la izquierda.
Este letrero reserva el área de la acera para vehículos que muestren un permiso de estacionamiento
para personas accesibles válido que recoja y deje a pasajeros con discapacidades.
Estas señales significan que los carriles son solo para tipos específicos de vehículos, ya sea todo el tiempo o
durante ciertas horas. Se utilizan diferentes símbolos para los distintos tipos de vehículos. Incluyen: autobuses,
taxis, vehículos de tres o más personas y bicicletas.
Manténgase en el carril derecho excepto al rebasar en secciones de dos carriles donde se proporcionan
carriles para subir o rebasar.
Machine Translated by Google
Este letrero en la parte trasera de los autobuses de tránsito sirve como recordatorio a los automovilistas de la ley que
exige que los vehículos que se acerquen a un autobús detenido en una parada de autobús exclusiva cedan el paso al autobús, una
Marca una zona dentro de la cual los autobuses escolares cargan o descargan pasajeros sin utilizar las luces rojas alternas y el
brazo de parada.
Sólo podrán utilizar este carril los vehículos públicos, como autobuses, o vehículos de pasajeros que transporten un número
Los vehículos no pueden cambiar de carril para entrar o salir de un carril para vehículos de alta ocupación en esta área.
Señales de advertencia
Estas señales advierten sobre condiciones peligrosas o inusuales más adelante, como una curva, un giro, una pendiente o un
camino lateral. Suelen tener forma de rombo y fondo amarillo con letras o símbolos negros.
Intersección adelante. La flecha muestra qué dirección del tráfico tiene el derecho de paso.
Machine Translated by Google
Rotonda por delante. Reducir la velocidad. Las flechas en el sentido contrario a las agujas del reloj muestran la dirección del tráfico de
Los conductores que se encuentran en la vía lateral de la intersección más adelante no tienen una visión clara del tráfico.
Publicada debajo de una advertencia de curva, esta señal muestra la velocidad máxima segura para la curva.
Las señales en forma de chevrón (punta de flecha) se colocan en grupos para guiar a los conductores en las curvas cerradas
de la carretera.
El puente que hay delante se levanta o gira para dejar pasar los barcos.
La señal de compartir la carretera se utiliza para advertir a los automovilistas que deben proporcionar un espacio seguro en la carretera
para los ciclistas y otros vehículos. Esta señal también advierte a los automovilistas y ciclistas que tengan precaución adicional en
El pavimento está resbaladizo cuando está mojado. Reduzca la velocidad y conduzca con precaución.
Peligro cerca del borde de la carretera. Las líneas descendentes muestran el lado por el que puede pasar con seguridad.
Comienza la carretera dividida: el tráfico viaja en ambas direcciones en caminos separados más adelante. Manténgase en la carretera
El carril derecho termina más adelante. Si está en el carril de la derecha, debe incorporarse de forma segura al
tráfico del carril de la izquierda.
Una colina empinada por delante. Es posible que necesite utilizar una marcha más baja.
Dos caminos que van en la misma dirección están a punto de unirse en uno. Los conductores en ambas carreteras son igualmente responsables de
Finaliza la carretera dividida: el tráfico circula en ambas direcciones por la misma carretera más adelante. Manténgase en la carretera de la derecha.
Machine Translated by Google
Paso subterráneo más adelante. Tenga cuidado si conduce un vehículo alto. El letrero muestra cuánto espacio tienes.
Hay baches o pavimento irregular en el camino más adelante. Reduce la velocidad y mantén el control de tu vehículo.
Cruce ferroviario más adelante. Esté alerta a los trenes. Esta señal también muestra el ángulo en el que las vías del tren
cruzan la carretera.
Giro o curva cerrada en la carretera en la dirección de la flecha. El borde en forma de tablero de ajedrez advierte del peligro.
Los ciervos cruzan regularmente esta carretera; Esté alerta a los animales.
Machine Translated by Google
Entrada de camiones por el lado derecho de la carretera. Si la señal muestra el camión a la izquierda, la entrada
está en el lado izquierdo de la carretera.
Esté atento a los peatones y prepárese para compartir la calle con ellos.
Esté atento a las rocas caídas y prepárese para evitar una colisión.
Esta señal le advierte que se acerca a una parada de autobús escolar oculta. Reduzca la velocidad, conduzca con extrema
precaución, esté atento a los niños y a un autobús escolar con luces rojas intermitentes.
Indica una próxima entrada de autobuses a la derecha y los vehículos deben estar preparados para ceder el paso a los
Indica una próxima entrada de camiones de bomberos a la derecha y los vehículos deben estar preparados para ceder el paso
Estas señales advierten de un cruce escolar. Esté atento a los niños y siga las instrucciones del guardia de cruce o del
carriles o personas de control de tráfico en la vía. Suelen tener forma de diamante con fondo naranja y letras o símbolos
negros.
Machine Translated by Google
Persona de control de tráfico delante. Conduzca despacio y esté atento a las instrucciones.
Estás entrando en una zona de construcción. Conduzca con especial precaución y prepárese para un límite de velocidad más bajo.
El pavimento ha sido fresado o ranurado. La capacidad de frenado de su vehículo puede verse afectada, así que
respete el límite de velocidad y conduzca con especial precaución. Los motociclistas pueden experimentar una
tracción reducida en estas superficies.
El carril de delante está cerrado por obras. Respete el límite de velocidad e incorpórese al tráfico en el carril
abierto.
Carril cerrado. Ajuste la velocidad para incorporarse al tráfico en el carril indicado por la flecha.
Hace cumplir la duplicación de las multas de la HTA por exceso de velocidad en una zona de construcción designada
Estas señales le informan sobre distancias y destinos. Suelen ser rectangulares con fondo verde y letras blancas. Otras
señales con diferentes colores le guían hacia las instalaciones, servicios y atracciones.
En las autopistas se utilizan varias señales de salida. En las zonas urbanas, muchas rampas de salida tienen más
de un carril. Las señales aéreas y montadas en el suelo ayudan a los conductores a elegir el carril correcto para
salir o permanecer en la autopista.
Las señales de avance utilizan flechas para mostrar qué carriles salen de la autopista. También hay carteles
colocados a la salida.
A veces, uno o más carriles pueden salir de la autopista. Las flechas que coinciden con los carriles de salida se
muestran en la señal de avance en un cuadro amarillo con la palabra "salida" debajo de ellas.
Los cruces o salidas de la autopista tienen números que corresponden a la distancia desde el inicio de la
autopista. Por ejemplo, el intercambio número 204 de la autopista 401 está a 204 kilómetros de Windsor, donde
comienza la autopista. Las distancias se pueden calcular restando un número de intercambio de otro.
El término 'VIA' se utiliza para describir los caminos que se deben seguir para llegar a un destino.
Machine Translated by Google
Estas señales cambian según las condiciones del tráfico para brindarles a los conductores información actualizada sobre
Muestra instalaciones todoterreno como hospitales, aeropuertos, universidades o estacionamientos para viajes compartidos.
Otros signos
La señal de "vehículo lento" es un triángulo naranja con un borde rojo. Alerta a otros conductores que el
vehículo que circula delante viajará a 40 km/h o menos. Cuando se encuentren en una carretera, los tractores
agrícolas, los implementos/maquinaria agrícola y los vehículos que no sean capaces de mantener velocidades
superiores a 40 km/h deben exhibir la señal de vehículo de movimiento lento. Esté atento a estos vehículos que se
mueven lentamente y reduzca la velocidad según sea necesario.
Las señales EDR se utilizan durante el cierre no programado de una carretera provincial cuando la OPP desvía
todo el tráfico de la carretera. Los marcadores EDR están ubicados a lo largo de rutas alternativas y brindan
dirección a los automovilistas alrededor del cierre y de regreso a la carretera.
Este cartel indica un vehículo comercial largo, que es un remolque doble y puede tener hasta 40 metros de longitud.
Es importante poder reconocer un vehículo comercial ligero en la autopista, basándose en la señalización trasera,
y anticipar tanto la longitud extendida como la velocidad limitada cuando se prepara para adelantar a uno
en la autopista.
Machine Translated by Google
Algunas señales de información incluyen un sistema de numeración en la parte inferior de la señal para ayudar
a los vehículos y conductores de emergencia a determinar una ruta adecuada.
Señales bilingües
Esté atento a estas señales cuando conduzca en áreas bilingües designadas. Lea los mensajes en el idioma que
mejor entienda. Los mensajes bilingües podrán estar juntos en el mismo cartel o separados, con un cartel en inglés
Resumen
información/dirección
Cómo leer los símbolos y mensajes de algunos signos comunes en cada categoría.
Semáforos
Los semáforos indican a los conductores y peatones lo que deben hacer en las intersecciones y a lo largo de las
carreteras. Indican a los usuarios de la vía cuándo detenerse y continuar, cuándo y cómo girar y cuándo conducir.
con especial precaución.
Luz verde
Machine Translated by Google
Una luz verde significa que puede girar a la izquierda, seguir recto o girar a la derecha después de ceder el paso a los
vehículos y peatones que ya se encuentran en la intersección. Al girar a la izquierda o a la derecha, debe ceder el paso a
Luz amarilla
Una luz amarilla (o ámbar) significa que la luz roja está a punto de aparecer. Debe detenerse si puede hacerlo de forma segura;
luz roja
Una luz roja significa que debes detenerte. Detenga su vehículo por completo en la línea de alto si está marcada en el
pavimento. Si no hay línea de alto, deténgase en el paso de peatones, esté marcado o no. Si no hay cruce de peatones,
Espere hasta que el semáforo cambie a verde y la intersección esté despejada antes de cruzarla.
A menos que una señal le indique lo contrario, puede girar a la derecha en un semáforo en rojo solo después de
detenerse por completo y esperar hasta que el camino esté despejado. También puede girar a la izquierda en un semáforo en
rojo si se está moviendo de una carretera de un solo sentido a una carretera de un solo sentido, pero primero debe detenerse
Las luces verdes intermitentes y las flechas verdes dirigen a los conductores que están girando.
puede girar a la izquierda, seguir recto o girar a la derecha desde el carril adecuado. Esto se llama luz verde
avanzada porque el tráfico que viene en sentido contrario todavía enfrenta una luz roja.
Los peatones no deben cruzar con una luz verde intermitente a menos que una señal para peatones les indique
a.
Cuando se muestra una flecha verde para girar a la izquierda con una luz roja, puede girar a la izquierda desde el carril de giro a la
izquierda. Los vehículos que giran a la izquierda desde la dirección opuesta también pueden estar girando a la izquierda
Después de la flecha verde para girar a la izquierda, puede aparecer una flecha amarilla. Esto significa que la luz verde
está a punto de aparecer para el tráfico en una o ambas direcciones. No comiences a girar a la izquierda. Deténgase si
Aún puede girar a la izquierda cuando el semáforo esté en verde, pero sólo cuando el camino esté libre de tráfico y
peatones. Si el semáforo se pone rojo cuando está en la intersección, complete su giro cuando sea seguro.
Los peatones no deben cruzar con una flecha verde que gira a la izquierda a menos que una señal para peatones se
lo indique.
El tráfico y los peatones deben ceder el paso a los vehículos de transporte público en una señal de prioridad de tránsito. La
señal redonda está encima de una señal de tráfico normal y muestra una barra vertical blanca sobre un fondo oscuro.
Esto permite que los vehículos de tránsito pasen, giren a la derecha o a la izquierda, mientras que todo el
Algunas intersecciones tienen semáforos separados para el tráfico que gira a la izquierda y para el tráfico que pasa por la
Cuando aparece una flecha verde para girar a la izquierda para el tráfico en el carril de giro a la izquierda, el tráfico que va recto
o gira a la derecha generalmente verá una luz roja. Puede girar a la izquierda desde el carril de giro a la izquierda cuando se
encuentre frente a una flecha verde. Los vehículos que vienen en dirección opuesta también pueden estar girando a la
izquierda.
Después de la flecha verde de giro a la izquierda, aparece una luz amarilla solo para vehículos que giran a la izquierda.
Después de la luz amarilla, aparece una luz roja solo para vehículos que giran a la izquierda. El tráfico que va recto o
gira a la derecha se encontrará con una luz verde o con flechas verdes que apuntan hacia adelante y hacia la derecha.
En estas intersecciones, no puede comenzar a girar a la izquierda después de que aparezca la luz verde para el tráfico que
va recto o gira a la derecha. Si la luz se pone amarilla mientras estás en la intersección, completa tu giro con precaución.
Debe detenerse por completo ante un semáforo en rojo intermitente. Muévase por la intersección sólo cuando sea seguro.
Machine Translated by Google
Semáforos en blanco
Durante un corte de energía eléctrica, los semáforos en las intersecciones no funcionarán. Ceda el paso a los
vehículos en la intersección y a los vehículos que ingresan a la intersección por su derecha. Vaya con precaución
y use la intersección de la misma manera que usaría una intersección con señales de alto en todos los sentidos.
balizas de trafico
Una baliza de tráfico es una única luz intermitente que se cuelga sobre una intersección o se coloca sobre señales o
sobre obstáculos en el camino.
Una baliza roja intermitente sobre una intersección o señal de alto significa que debe detenerse por completo.
Muévase por la intersección sólo cuando sea seguro hacerlo.
Una baliza amarilla intermitente sobre una intersección, sobre una señal de advertencia o sobre un obstáculo en
la carretera le advierte que conduzca con precaución.
Resumen
Al final de esta sección deberías saber:
Los diferentes colores y símbolos que aparecen en los semáforos y lo que significan
Un peatón que se enfrenta a una señal para caminar puede cruzar la calle en la dirección de la señal. Al
cruzar, los peatones tienen prioridad de paso sobre todos los vehículos.
Un peatón frente a un símbolo de mano firme o intermitente no debe comenzar a cruzar la calle.
Los peatones que ya hayan comenzado a cruzar cuando aparezca la señal con la mano, deberán dirigirse lo más
rápido posible a una zona segura. Mientras cruzan, los peatones todavía tienen el derecho de paso sobre los
vehículos.
Machine Translated by Google
En las intersecciones con semáforos donde no hay señales para peatones, los peatones que se encuentren con
un semáforo en verde podrán cruzar. Los peatones no pueden cruzar si hay una luz verde intermitente o una flecha
Donde hay botones para peatones, un peatón debe usar el botón para activar la señal de caminar. Las señales para
peatones dan a las personas más tiempo para cruzar que los semáforos normales. En una carretera principal muy
transitada, un semáforo para peatones en una intersección ayuda a las personas a cruzar la calle de forma segura al
indicarle al tráfico que se detenga. La señal para peatones de intersección tiene uno o más pasos de peatones; señales
para peatones de caminar y no caminar; pulsadores para peatones; y semáforos en la carretera principal únicamente.
Las señales de alto controlan el tráfico en el cruce más pequeño y menos transitado.
Debe observar, obedecer las reglas de tránsito y utilizar habilidades de conducción segura para atravesar estas
(https://www.ontario.ca/document/officialmtodrivershandbook/drivingthroughintersections) .
Resumen
Qué es una señal para peatones en una intersección y qué hacer si te encuentras con una
Marcas en el pavimento
Las marcas en el pavimento se combinan con señales de tráfico y semáforos para brindarle información
importante sobre la dirección del tráfico y hacia dónde puede y no puede viajar.
Las marcas en el pavimento dividen los carriles de tránsito, muestran carriles para girar, marcan cruces de peatones,
Las líneas amarillas separan el tráfico que viaja en direcciones opuestas. Las líneas blancas separan el tráfico que
Diagrama 31
Una línea continua a la izquierda de su carril significa que no es seguro rebasar. ('A' no debería pasar.)
Diagrama 32
Una línea discontinua a la izquierda de su carril significa que puede pasar si el camino está despejado. ('A' puede pasar
si hay suficientes líneas discontinuas adelante para completar el pase de manera segura).
Machine Translated by Google
Diagrama 33
Las líneas discontinuas que son más anchas y están más juntas que las líneas discontinuas normales se denominan
líneas de continuidad. Cuando ve líneas de continuidad en su lado izquierdo, generalmente significa que el carril en el
que se encuentra está terminando o saliendo y que debe cambiar de carril si desea continuar en su dirección
Diagrama 34
Una línea de alto es una única línea blanca pintada a lo largo de la carretera en una intersección. Muestra dónde debes
detenerte. Si no hay una línea de alto marcada en la vía, deténgase en el paso de peatones, esté marcado o no. Si no hay
cruce de peatones, deténgase en el borde de la acera. Si no hay acera, deténgase en el borde de la intersección.
Machine Translated by Google
Diagrama 35
Un paso de peatones está marcado por dos líneas blancas paralelas pintadas a lo largo de la calle. Sin
embargo, los cruces de peatones en las intersecciones no siempre están marcados. Si no hay una línea de
alto, deténgase en el cruce de peatones. Si no hay cruce de peatones, deténgase en el borde de la acera. Si no
hay acera, deténgase en el borde de la intersección.
Diagrama 36
Una flecha blanca pintada en un carril significa que sólo puedes moverte en la dirección de la flecha.
Diagrama 37
Los cruces de peatones se identifican mediante señales específicas, luces amarillas en el techo y
marcas en el pavimento. Los cruces de peatones están marcados por dos líneas blancas dobles paralelas que
cruzan la carretera con una X en cada carril que se aproxima.
Machine Translated by Google
Los conductores y ciclistas deben detenerse antes de la línea y ceder el paso a los peatones hasta que los peatones
Diagrama 38
Dos líneas continuas pintadas en el pavimento guían el tráfico lejos de objetos fijos como pilares de puentes o islas
de hormigón. También se pintan marcas amarillas y negras en los propios objetos a modo de advertencia.
Diagrama 39
Resumen
Al final de esta sección, deberías saber:
Todos los conductores en Ontario deben tener una tarjeta de licencia de una sola pieza.
Renovando su licencia
Recibirá un formulario de solicitud de renovación por correo. Lleve el formulario a cualquier Centro
ServiceOntario de la provincia. Todos están equipados para tomar fotografías. Se le pedirá que firme el
formulario, muestre una identificación, pague una tarifa y le tomen una fotografía. Obtendrá una licencia
temporal en el acto si su solicitud y sus documentos están en orden, y se le enviará por correo la permanente.
Deberá llevarlo consigo siempre que conduzca y presentarlo cuando un agente de policía lo solicite.
Si su licencia ha sido suspendida, cancelada o vencida por más de tres años, se le pedirá que vuelva a
solicitar una licencia en Ontario y cumpla con todos los requisitos de una licencia graduada, incluida
la aprobación de todas las pruebas requeridas.
Licencia
Si tiene 80 años o más, deberá renovar su licencia de conducir cada dos años. Este proceso de renovación
ayuda a mantener a las personas mayores móviles e independientes por más tiempo, al mismo tiempo que
ayuda a garantizar que se identifiquen a los conductores inseguros y se tomen las medidas adecuadas.
Debe someterse a una revisión de su historial de conducción, completar un examen de la vista y participar
en una sesión educativa grupal de 45 minutos, seguida de un componente de evaluación en clase. El
componente de evaluación en clase le ayudará a evaluar mejor su aptitud para conducir.
Es posible que deba aprobar un examen práctico antes de poder renovar su licencia, o es posible que
pueda renovarla pero tendrá que hacer un seguimiento y enviar información médica. El consejero de
mejora del conductor en la sesión de educación grupal discutirá esto con usted.
No hay ningún cargo por ninguno de los requisitos de renovación de la licencia. Sólo tendrás que pagar la tasa de
renovación de la licencia.
Puede encontrar más información que aborde específicamente las preocupaciones de los conductores
mayores en Ontario.ca/seniordriver (https://www.ontario.ca/drivingandroads/renewgdriverslicence
Machine Translated by Google
de 80 años) . (416) También puede llamar al Centro de contacto para licencias de conducir y vehículos a partir
2352999 o 18003873445.
Distraido facilmente
Mayor uso de medicamentos recetados y/o de venta libre que pueden afectar su capacidad para conducir
Su salud es un factor clave en su capacidad para conducir. Para ayudarle a afrontar las exigencias de una conducción
segura:
Consulte con su médico o farmacéutico para asegurarse de que los medicamentos nuevos y actuales no afecten
negativamente su capacidad para conducir. Los medicamentos de venta libre y las combinaciones de medicamentos
Informe a su médico:
Evite conducir si siente dolor. Puede disminuir su capacidad de concentración y limitar su movimiento al volante.
Haga que le revisen la vista y el oído con regularidad. La visión periférica y la percepción de profundidad tienden a
Su médico puede recomendarle un programa de ejercicios para mejorar la flexibilidad y mantener la fuerza, lo que
Considere tomar un curso de manejo para actualizar sus conocimientos sobre las reglas de tránsito y las
¿Tengo dificultades para conducir en intersecciones, calcular la distancia o ver a los peatones, las
Sus respuestas a estas preguntas pueden ayudarle a decidir si debe seguir conduciendo, limitarse a determinados
horarios, como las horas de luz, o dejar de conducir por completo. Si ha marcado una o más de las señales
de advertencia y le preocupa su capacidad para conducir, hable con su médico o su familia y solicite su opinión.
En la sesión de educación grupal, aprenderá más sobre estos temas sobre la seguridad de los conductores
mayores.
obtención de licencia de dos pasos al completar los períodos de tiempo obligatorios para cada nivel y aprobar los
exámenes prácticos requeridos. A excepción de la Clase M1, los conductores novatos tienen cinco años para
completar el proceso de obtención de licencia graduada. Sin embargo, si su licencia Clase G1, G2 o M2 está a
misma clase de licencia al aprobar un examen y pagar la tarifa de licencia de cinco años. Esto se llama "recalificación".
Se envía un aviso a los conductores de Clase G1, G2 y M2 antes de la fecha de vencimiento de su licencia para
informarles de sus opciones. Si no completa el proceso de licencia graduada o recalifica antes de que expire su
licencia G1, G2 o M2, no tendrá una licencia para conducir y deberá volver a solicitar una licencia de Nivel Uno.
Debe informar al Ministerio de Transporte dentro de los seis días posteriores al cambio de nombre o dirección.
Necesitará una nueva licencia cuando cambie su dirección. Puede cambiar su dirección en el sitio web de
ServiceOntario (http://www.serviceontario.ca) o puede llevar el cambio de información a una Oficina de emisión de
licencias de conducir y vehículos, o enviarlo por correo al Ministerio de Transporte, PO Box 9200, Kingston, ON,
K7L 5K4. El ministerio le enviará una nueva licencia. Cuando la obtenga, destruya su licencia anterior y lleve
consigo la nueva siempre que conduzca.
Cuando cambia su nombre, necesita una nueva licencia. Lleve los documentos que debe mostrar (consulte el cuadro
en esta página) y su licencia vigente a una Oficina Emisora de Licencias de Conducir y Vehículos. Se tomará
una nueva fotografía. Recibirá una licencia temporal para usar hasta que le envíen por correo su licencia
No hay ningún cargo por obtener una nueva licencia porque cambia su nombre o dirección.
El cuadro en esta página muestra los documentos que necesitará para cambiar el nombre en su
licencia de conducir.
Es ilegal:
Presta tu licencia
El sistema de puntos de demérito alienta a los conductores a mejorar su comportamiento y protege a las
personas de los conductores que abusan del privilegio de conducir. Los conductores condenados por
infracciones relacionadas con la conducción tienen puntos de demérito registrados en sus registros. Los puntos
de demérito permanecen en su expediente durante dos años a partir de la fecha de la infracción. Si acumula
demasiados puntos de demérito, se le puede suspender la licencia de conducir.
Nuevos conductores: sistema de puntos de demérito para conductores de nivel uno y nivel dos
Seis puntos
Su licencia será suspendida por 60 días a partir de la fecha en que la entregue al Ministerio de Transporte. Puede
perder su licencia por hasta dos años si no la entrega. Tras la suspensión, el número de puntos de su
expediente se reducirá a cuatro. Cualquier punto extra podría llevarte nuevamente al nivel de la entrevista. Si vuelve
a alcanzar los nueve puntos, su licencia podrá ser suspendida por seis meses.
Machine Translated by Google
Como conductor de Nivel Uno o Nivel Dos, se le suspenderá la licencia si acumula nueve o más
puntos de demérito durante un período de dos años.
Nota: Si es un conductor novato y es declarado culpable de violar cualquier condición de principiante, una
infracción asociada con cuatro o más puntos de demérito o recibe una suspensión ordenada por el tribunal
por una infracción que habría resultado en cuatro o más puntos de demérito, usted recibirá la penalización
correspondiente y la suspensión de su licencia de conductor novato con una sanción intensificada.
Sin embargo, los puntos de demérito se registrarán como cero en su registro y no se contarán para el sistema
de puntos de demérito acumulados.
Conductores con licencia completa: sistema de puntos de demérito para conductores con licencia completa
Seis puntos
Recibirá una carta de advertencia recomendándole que mejore sus habilidades de conducción.
Nueve puntos
15 puntos
Su licencia será suspendida por 30 días a partir de la fecha en que la entregue al Ministerio de Transporte.
Puede perder su licencia por hasta dos años si no la entrega. Después de la suspensión, el número de puntos
en su expediente de conductor se reducirá a siete. Cualquier punto extra podría llevarte nuevamente al nivel
de la entrevista. Si vuelve a alcanzar los 15 puntos, su licencia será suspendida por seis meses.
Tabla de infracciones
Siete puntos
Seis puntos
Machine Translated by Google
Conducción descuidada
Carreras
Superar el límite de velocidad en 40 km/h o más en carreteras con un límite de velocidad inferior a 80 km/h
Cinco puntos
cuatro puntos
Tres puntos
No moverse, cuando sea posible, a otro carril al rebasar a un vehículo de emergencia detenido
Dos puntos
Giros prohibidos
No dar la señal
El conductor no se asegura de que el pasajero menor de 16 años lleve puesto el cinturón de seguridad
El conductor no se asegura de que un pasajero menor de 16 años esté sentado en un asiento con cinturón de
seguridad.
relación con la conducción bajo los efectos del alcohol o las drogas, la conducción descuidada, la conducción “acrobática”, la huida
de la policía o la escena de una colisión, etc. Además de las suspensiones prolongadas por infracciones de conducción, las sanciones judiciales
pueden aumentar rápidamente e incluir multas de decenas de miles de dólares, tasas de reinstalación, restricciones de licencia, prohibiciones
suspensiones
Su licencia también puede ser suspendida por las siguientes razones:
Sanciones crecientes
Suspensión médica
Sanciones crecientes
Se aplicarían sanciones crecientes para los conductores novatos si cualquiera de los siguientes hechos hubiera ocurrido dentro de un
El riesgo de muerte o lesiones graves es casi cinco veces mayor para los vehículos que chocan a 50 km/h o más por
encima del límite indicado en la carretera. El aumento del riesgo es aún mayor en carreteras con límites publicados
más bajos. Por ejemplo, en carreteras con un límite de 60 km/h o menos, el riesgo de muerte o lesiones graves es
casi ocho veces mayor para los vehículos que chocan a 50 km/h o más por encima del límite indicado.
conducir 40 km/h o más por encima del límite de velocidad indicado en carreteras con un límite de velocidad
inferior a 80 km/h
carrera callejera
acrobacias de conducción
Está prohibido el uso de un sistema de óxido nitroso conectado mientras se conduce por una carretera.
La conducción descuidada se define como: conducir sin el debido cuidado, atención o sin consideración razonable
hacia otras personas que utilizan la carretera; y cualquier persona que decida ponerse a sí mismo y a otros
usuarios de la vía en riesgo al conducir de manera agresiva o descuidada. Si se le declara culpable de conducción
Todos los conductores menores de 21 años, independientemente de la clase de licencia, deben tener un nivel de BAC
de cero al operar un vehículo motorizado. Recibirá una suspensión de su licencia de conducir en carretera
durante 24 horas. Si lo declaran culpable, podría enfrentar una multa y al menos una suspensión de la licencia por 30 días.
Suspensión médica
Machine Translated by Google
Todos los médicos deben informar los nombres y direcciones de todas las personas mayores de 16 años que tengan una
afección que pueda afectar su capacidad para conducir de manera segura (por ejemplo, un derrame cerebral, una
afección cardíaca o mareos, entre otros). Los médicos reportan esta información al Ministerio de
Transporte y no se la dan a nadie más. Su licencia de conducir puede suspenderse hasta que nueva evidencia médica
Si no da o se niega a dar una muestra de aliento, sangre, fluido oral u orina cuando la policía se lo pide.
Si no pasa o se niega a realizar pruebas de coordinación física o se somete a una evaluación de drogas
Esta suspensión entra en vigor en la carretera o en la comisaría. Es independiente de cualquier cargo o proceso
Los conductores que registran una concentración de alcohol en sangre en el “rango de advertencia” de 0,05 a 0,08
representan un peligro inmediato para ellos mismos y para otros usuarios de la carretera. Si lo sorprenden
conduciendo en el rango de advertencia, recibirá una suspensión inmediata de su licencia de conducir en la carretera:
Durante siete días en caso de una segunda ocurrencia, y debe someterse a un programa de educación de
Los conductores con licencia para principiantes deben seguir las reglas específicas para su clase de licencia.
Si viola cualquiera de las condiciones de la licencia graduada, su licencia será suspendida por 30 días. Esta
suspensión entra en vigor desde el momento en que usted entrega su licencia. Puede perder su licencia por
hasta dos años si no la entrega.
Su licencia será suspendida si es declarado culpable de cualquiera de los siguientes delitos del Código Penal:
Conducir o tener cuidado y control de un vehículo, incluidas embarcaciones, cuando su BAC sea
superior a 80 miligramos por 100 mililitros de sangre (.08)
Conducción peligrosa
Medidas correctivas
Machine Translated by Google
Hay varios tipos de medidas correctivas. El programa obligatorio Back on Track es para todos los conductores condenados
por infracciones del Código Penal relacionadas con la conducción en estado de ebriedad. Los conductores con más de una
condena por “alcance de advertencia” deberán realizar un programa de educación y/o tratamiento sobre el alcohol. Si su
licencia de conducir ha sido suspendida debido a una condena del Código Penal, su licencia permanecerá suspendida hasta que
mientras su licencia está suspendida por un delito de HTA , enfrentará multas de miles de dólares. El tribunal puede ordenarle
pasar hasta seis meses en prisión. También se agregarán seis meses a su suspensión actual. Si lo declaran culpable de
conducir mientras su licencia está suspendida por un delito del Código Penal, puede enfrentar multas de decenas de miles de
violación de la orden, obtendrá una suspensión de un año por un primer delito o de dos años por un delito posterior.
Conductores que operan un vehículo bajo una suspensión de licencia de la Ley de Tráfico en Carreteras
Todos los conductores sorprendidos con un BAC superior a .08, o que no cumplan o se nieguen a cumplir con una
Si lo sorprenden conduciendo mientras su licencia está suspendida por una infracción del Código Penal, el vehículo que
conduce será confiscado por un mínimo de 45 días. Estos embargos de vehículos se aplican independientemente de
si el vehículo fue prestado por un amigo o familiar, empresa, empleador o alquilado. El propietario del vehículo debe
El Programa de confiscación de vehículos responsabiliza a los propietarios de vehículos de garantizar que nadie que
conduzca sus vehículos sea suspendido. Las personas que prestan o alquilan sus vehículos pueden verificar que una
licencia de conducir es válida por teléfono o en línea. También puede obtener un resumen del conductor en cualquier
centro de Service Ontario. Hay una tarifa nominal por cada licencia verificada.
Conducir cuando su capacidad se ve afectada por el alcohol o una droga es un delito en Canadá. No es necesario
que su vehículo esté en movimiento; Se le puede cobrar si está ebrio al volante, incluso si no ha comenzado a conducir.
En circunstancias que impliquen un posible deterioro por una droga o una combinación de alcohol y una droga, la policía
Si no cumple o se niega a cumplir con cualquiera de estas demandas, se le cobrará según lo establecido en
Código Criminal.
Para obtener más información sobre las medidas para conducir bajo los efectos del alcohol en Ontario, visite el sitio web del
english/safety/impaireddriving.shtml)
Alcohol
La policía puede detener a cualquier conductor para determinar si se requieren pruebas de alcohol o drogas. También
pueden realizar controles al azar en la carretera. Cuando la policía lo detiene, es posible que le indiquen que sople en una
máquina que analiza su aliento en busca de alcohol, un dispositivo de detección en la carretera o que realice pruebas de
coordinación física.
Si no puede dar una muestra de aliento o no es práctico obtener una muestra de aliento, el oficial de policía puede
requerir que un conductor proporcione muestras de sangre, orales u orina. Si no cumple o se niega a cumplir cualquiera de
Drogas
Las sanciones del Código Penal y la HTA se aplican a los conductores bajo los efectos del alcohol o las drogas. En
circunstancias que impliquen un posible deterioro por drogas o una combinación de alcohol y una droga, la policía puede exigir que
el conductor realice pruebas de coordinación física y se presente a una evaluación de drogas, y luego exigirle que proporcione
muestras de sangre, fluidos orales u orina. Si no cumple o se niega a cumplir cualquiera de estas exigencias, se le imputarán cargos
Algunos medicamentos que su médico puede recetarle y algunos medicamentos de venta libre también pueden afectar su capacidad
Si usa medicamentos recetados o recibe vacunas contra la alergia, pregúntele a su médico acerca de los efectos
secundarios como mareos, visión borrosa, náuseas o somnolencia que podrían afectar su forma de conducir.
Lea la información en el paquete de cualquier medicamento de venta libre, incluidas las pastillas para el resfriado, las
Las drogas y cualquier cantidad de alcohol juntas pueden tener efectos peligrosos, incluso varios días después de haber
tomado la droga.
Ontario lidera el camino en la lucha contra la conducción bajo los efectos del alcohol mediante algunas de las leyes y programas
más estrictos de América del Norte, incluidas suspensiones de licencias, multas elevadas, incautaciones de vehículos, programas
obligatorios de educación y tratamiento sobre el alcohol y el programa de bloqueo del encendido. Dependiendo de su número de
condenas previas, es posible que le impongan una multa de hasta $50,000, cumpla condena en la cárcel o pierda su licencia de
forma permanente.
Para la conducción en estado de ebriedad que causa lesiones o la muerte, las sanciones son aún más severas. Si es declarado
culpable de conducir bajo los efectos del alcohol y causar daños corporales, puede recibir una sentencia de hasta 14 años de prisión.
Conducir bajo los efectos del alcohol y provocar la muerte puede conllevar una pena de prisión perpetua.
Machine Translated by Google
Si bebe y conduce y se ve involucrado en una colisión, puede sufrir lesiones graves o causar lesiones graves a otra
persona. Es posible que su compañía de seguros no pague sus costos médicos o de rehabilitación, o los daños a su
Los costos de su seguro pueden aumentar significativamente. Es posible que también deba pagar costos legales
sustanciales.
Si se le exige que conduzca en el trabajo, la suspensión de su licencia podría significar la pérdida de su empleo.
El otro programa de medidas correctivas está dirigido a conductores condenados por delitos del Código Penal no
relacionados con la conducción en estado de ebriedad y que no hayan tenido condenas previas relacionadas con el alcohol.
Debe someterse a una entrevista de mejora del conductor del Ministerio de Transporte.
Si no ha completado la entrevista de mejora del conductor antes de que expire su suspensión del Código Penal, su
licencia será suspendida nuevamente hasta que haya completado los requisitos de recuperación.
Este programa también se aplica a los residentes de Ontario condenados por infracciones del Código Penal relacionadas
con la conducción en cualquier otra provincia de Canadá, o delitos equivalentes en los estados de Michigan y Nueva York,
Resumen
Su responsabilidad de mantener una licencia de conducir válida con la información más correcta y actualizada.
información de fecha
Cómo funciona el sistema de puntos de demérito para conductores nuevos y con licencia completa
Las infracciones de conducción que dan lugar a la pérdida de puntos al ser condenadas.
Las consecuencias que pueden resultar de una licencia suspendida, incluidas tarifas de restitución, medidas
Su vehículo
Machine Translated by Google
Todos los vehículos de motor que circulan por las carreteras de Ontario deben estar registrados, asegurados y
mantenidos para cumplir con ciertas normas básicas de seguridad. Si posee un vehículo, es responsable de asegurarse
de que cumpla con los requisitos. Las personas que compran y venden vehículos también tienen
ciertas responsabilidades.
manual/mantenimientodesuvehiculo)
Remolque (https://www.ontario.ca/document/officialmtodrivershandbook/towing)
knowledgetestquestions )
Mantenimiento de su vehículo
Es ilegal conducir un vehículo en condiciones peligrosas. Pero mantener su vehículo también tiene sentido
desde un punto de vista económico: puede significar un mejor consumo de combustible y un mejor precio al venderlo.
Un agente de policía o un inspector del Ministerio de Transportes puede examinar su vehículo, su equipamiento
y cualquier remolque acoplado a él, en cualquier momento. Si se determina que el vehículo no es seguro, se podrá
Los siguientes hábitos de conducción y el mantenimiento regular ayudarán a mantener su vehículo en forma y
seguro.
Diagrama 51
Los hábitos del conductor son las cosas que puede hacer cada vez que conduce un vehículo. Si identifica alguna inquietud o
deficiencia, se debe considerar realizar más investigaciones o tomar medidas, incluida la inspección y reparación por parte
de un mecánico calificado. El manual del propietario del vehículo a menudo contiene información detallada sobre qué buscar
Daños recientes
Cargas no aseguradas
Verifique si hay hielo, nieve o suciedad que puedan interferir con la iluminación del vehículo, la dirección, la visibilidad
Luces de advertencia del tablero iluminadas durante el arranque del motor y luego se apagan
Debajo del capó cuando el motor está frío; niveles de aceite y refrigerante, defectos obvios en correas,
mangueras y posibles fugas. Usar el manual del propietario del vehículo para obtener más
información sobre qué buscar
Mantenimiento regular
Para mantener su vehículo funcionando sin problemas, los fabricantes de vehículos suelen establecer un cronograma de
mantenimiento regular. La programación de este trabajo normalmente se basa en el kilometraje acumulado del
vehículo o en intervalos de tiempo (lo que ocurra primero). Se pueden encontrar más detalles en el manual del propietario del
vehículo. El mantenimiento regular puede incluir cambios de aceite y filtros, otras revisiones y cambios de líquidos, reemplazo
de filtros de aire y combustible, rotación de neumáticos e inspección de frenos. Periódicamente, es posible que se requiera
un servicio mecánico más intensivo, como ajustes del motor y reemplazo de la correa de distribución.
Mantenimiento de invierno
una pala
cables de refuerzo
una manta
necesario.
Los sistemas de escape defectuosos son especialmente peligrosos en invierno, cuando es más probable que los conductores
conduzcan con las ventanillas y las rejillas de ventilación cerradas. Haga revisar el escape si suena ruidoso o traquetea.
Llantas
Diagrama 52
El tipo de neumáticos que tiene y la forma en que están fabricados son fundamentales para una buena tracción,
kilometraje y seguridad. Tenga en cuenta estos puntos cuando compre o reemplace neumáticos y consulte el manual del
Los neumáticos deben cumplir con los estándares descritos en la Ley Canadiense de Seguridad de Vehículos
Motorizados. Los neumáticos se deterioran con el tiempo, incluso cuando no se utilizan. Los neumáticos viejos tienen una
tracción reducida, son más propensos a agrietarse y pueden fallar inesperadamente mientras están en uso. Los neumáticos no
Reemplace los neumáticos cuando la banda de rodadura tenga menos de 1,5 milímetros de profundidad o cuando los indicadores
de desgaste de la banda de rodadura toquen la carretera. Los vehículos que pesen más de 4.500 kilogramos deberán
sustituir sus neumáticos delanteros cuando la banda de rodadura tenga menos de tres milímetros de profundidad.
Machine Translated by Google
Reemplace los neumáticos que tengan golpes, protuberancias, nudos, cables expuestos o cortes en la banda de rodadura y en las paredes
Cualquier neumático de un vehículo no debe ser más pequeño que el tamaño mínimo especificado
por el fabricante del vehículo. Y no debe ser tan grande que toque el vehículo o afecte su funcionamiento
seguro.
Para brindar la mejor tracción durante la temporada de invierno, se recomienda que su vehículo esté
equipado con cuatro neumáticos de invierno o para todo clima con el mismo dibujo de la banda de rodadura.
Si vive en el norte de Ontario, puede utilizar legalmente neumáticos con clavos en su vehículo.
Los neumáticos de desecho son una grave preocupación medioambiental. El mantenimiento adecuado prolongará la vida útil de
un neumático y retrasará su eliminación. Algunos consejos para un uso más prolongado: mantenga la presión de aire adecuada;
inspeccionar los neumáticos en busca de desgaste; Rote los neumáticos con regularidad y practique buenos hábitos de conducción.
Ontario tiene un seguro de automóvil obligatorio. Esto significa que todos los vehículos matriculados en la
provincia deben estar asegurados.
Debe mostrar prueba de que tiene cobertura de seguro antes de poder registrar un vehículo o renovar su
registro. La Autoridad Reguladora de Servicios Financieros de Ontario (FSRA) regula los seguros en Ontario.
Visite el sitio web de la FSRA (https://www.fsrao.ca/) para obtener más información sobre seguros de
automóviles.
Registro
Las matrículas de Ontario se basan en un sistema de matrícula al propietario. Esto significa que las placas
de los vehículos se mueven con el propietario del vehículo, no con el vehículo. Cuando vendes o
cambias de vehículo, debes quitarte las placas.
(https://www.ontario.ca/page/registervehiclepermitlicenceplateandsticker)
Nuevos residentes
Los residentes de New Ontario tienen 30 días para registrar sus vehículos. Para obtener un permiso y placas de Ontario,
Prueba de seguro
Al estar atentos, los conductores de Ontario pueden ayudar a detener a los estafadores que abusan del
sistema de seguros de automóviles. Tenga esto en cuenta para protegerse del fraude en el seguro de automóviles.
Utilice una compañía, agente o corredor de seguros autorizado. La Autoridad Reguladora de Servicios Financieros
de Ontario (FSRA), una agencia del Ministerio de Finanzas, regula los seguros en Ontario. Visite el sitio web de la
FSRA (https://www.fsrao.ca/) para verificar si una compañía o agente de seguros tiene licencia. Los Corredores de
Recopile tanta información como sea posible. Tome fotografías de la escena de la colisión. Obtenga los
nombres, direcciones, números de teléfono, números de matrícula y licencia de conducir, e información del
seguro de todos los involucrados en la colisión, incluidos los pasajeros de los otros vehículos.
Sospeche de las referencias. Tenga cuidado si el operador de una grúa lo presiona o le ofrece dinero para ir a
proveedor. Comuníquese con su compañía de seguros para obtener información sobre el remolque y
dónde llevar su vehículo para repararlo.
Negarse a firmar formularios en blanco antes de recibir cualquier servicio o tratamiento de atención
médica relacionado con su colisión.
Exija facturas médicas y de reparación detalladas para cualquier bien y servicio relacionado con su colisión,
y revíselas detenidamente.
Remolque
Este capítulo le indica lo que necesita saber para arrastrar un remolque detrás de un automóvil, camioneta o
camión pequeño en Ontario. Esto incluye requisitos de licencia y registro, tamaño y características del
remolque, así como consejos de seguridad a seguir al arrastrar un remolque.
Arrastrar un remolque plantea desafíos únicos a los conductores. Casi la mitad de las colisiones reportadas al
remolcar un vehículo recreativo son colisiones de un solo vehículo. Otro 20 por ciento se debe a colisiones
por alcance. En colisiones en las que se determinó que el conductor tenía la culpa, alrededor del 30 por ciento
Licencia y permiso
Debe tener una licencia de conducir válida (Clase G1, G2 o G) o una licencia de clase superior para arrastrar un
remolque con un peso bruto vehicular de hasta 4.600 kilogramos. Si su remolque y su carga exceden el tamaño y
el peso especificados en la Ley de Tráfico en Carreteras, es posible que necesite una licencia de clase
superior o un permiso de vehículo de gran tamaño para remolcarlo. Si tiene preguntas
sobre el Programa de Sobredimensión/Sobrepeso, comuníquese con la oficina de permisos del Ministerio
de Transporte: por teléfono 4162467166 o sin cargo: 18003877736 o visite el sitio web de
la Oficina de Permisos de Sobredimensión/Sobrepeso (https:/ /www.ontario.ca/page/get
oversizeoverweightpermit ) .
Machine Translated by Google
Registrando tu remolque
Un remolque se considera un vehículo independiente. Antes de poder remolcar uno en cualquier vía pública, debe registrarlo
y pagar una tarifa única de registro en un centro de ServiceOntario. Cuando registre su remolque, recibirá una placa y un
permiso de vehículo. Coloque la placa en la parte trasera de su remolque donde sea claramente visible. Lleve siempre
consigo su permiso, o una copia del mismo, para mostrárselo a un oficial de policía cuando se lo solicite.
Su remolque debe estar en condiciones de funcionamiento seguras. De lo contrario, un oficial de policía puede retirar su
Frenos
Si su remolque tiene un peso bruto, vehículo y carga de 1360 kilogramos o más, debe tener frenos lo suficientemente
Luces
Su remolque debe tener:
dos reflectores rojos en la parte trasera del remolque, lo más separados posible
Si tu remolque tiene una anchura superior a 2,05 metros, también deberá tener:
dos luces de gálibo amarillas, una a cada lado en la parte delantera del remolque, lo más separadas posible, para que
dos luces rojas de gálibo, o reflectores, una a cada lado en la parte trasera del remolque, lo más separadas posible, para
Su remolque debe tener guardabarros, guardabarros y faldones o estar diseñado de tal manera que no rocíe ni salpique al
Si la carga en su remolque bloquea su visión hacia atrás, debe tener espejos adicionales que brinden una visión clara del
camino hacia atrás. Cargue su remolque con cuidado para que nada se suelte o se caiga mientras se desplaza.
Colocando su remolque
Su remolque debe tener dos formas separadas de sujetarse a su vehículo para que, si una falla o se suelta, el remolque
permanezca sujeto.
Si se utilizan cadenas de seguridad, se deben cruzar debajo de la lengüeta para evitar que la lengüeta caiga al camino si
el enganche primario se desconecta accidentalmente. Los ganchos de cadena deben tener pestillos o dispositivos que no
se suelten accidentalmente.
Sin pasajeros
No puede transportar a ninguna persona en ningún remolque, incluido un remolque de casa o de barco, cuando esté
siendo remolcado.
Enganche de remolque
Utilice un enganche de remolque de buena calidad. La clase de enganche de remolque que utilice depende del peso bruto
Asegúrese de utilizar el enganche de remolque adecuado para el peso de su remolque. Debe estar firmemente
La bola de enganche debe instalarse de modo que cuando el remolque esté sujeto y apretado, quede nivelado sin inclinarse.
Si el enganche tira hacia abajo la parte trasera de su vehículo, es posible que necesite usar un enganche de remolque con
compensación de carga. También es posible que puedas desplazar parte de la carga del remolque hacia atrás para reducir la
Además de una bola y un enganche, asegúrese de utilizar cadenas de seguridad o cables lo suficientemente fuertes
como para sujetar el remolque y la carga, en caso de que la bola y el enganche se separen accidentalmente.
Cargando tu remolque
Machine Translated by Google
Diagrama 541
Cuando cargue su remolque, ate todo por dentro y por fuera. Es un delito tener una carga que pueda desprenderse o caerse.
No sobrecargue su remolque. Demasiado peso en el remolque puede ejercer presión sobre su vehículo y dañar los
neumáticos, los cojinetes de las ruedas y el eje. Cuando transporte una embarcación en un remolque, no transporte carga
en la embarcación a menos que su remolque esté diseñado y equipado para soportar el peso adicional.
La distribución del peso en tu remolque también es muy importante. Generalmente, una mayor parte de la carga del remolque
debe estar delante del eje del remolque que detrás de él para lograr el peso adecuado del enganche.
En el enganche se debe soportar entre el cinco y el 10 por ciento del peso total del remolque, dentro del límite de peso
marcado en el enganche. Un equilibrio de carga deficiente puede hacer que su remolque se balancee o haga cola de pez.
La bola y el enganche también pueden separarse, especialmente si hay demasiado peso en la parte trasera del remolque.
Las cargas pesadas y mal colocadas pueden tirar hacia abajo la parte trasera de su vehículo, levantando la parte delantera y
afectando la dirección, especialmente en condiciones húmedas y resbaladizas. También puede afectar la orientación
de los faros, de modo que las luces bajas ceguen a los conductores que se aproximan. La alineación de sus espejos
Empezando
Antes de cada viaje, revise el enganche del remolque, las ruedas, los neumáticos, las luces, la distribución de la carga y
la seguridad de la carga para asegurarse de que estén seguros. Verifique la presión de los neumáticos con el remolque
cargado mientras los neumáticos aún están fríos. Cuando empieces a conducir, acelera con cuidado. Conduzca
Curvas y vueltas
Manténgase cerca del centro de su carril al tomar una curva. Al girar a la derecha, controle el tráfico. Mírate en
el espejo derecho. Señale y reduzca la velocidad. Si la curva es cerrada, avance hasta que las ruedas delanteras
Al girar a la izquierda, controle el tráfico. Señal. Proceda lentamente. Cuando gire, gire ampliamente y avance hacia
Una parada repentina puede hacer que el remolque se doble o se deslice hacia un lado o que la carga se desplace.
Para evitar paradas repentinas, aumente la distancia de seguimiento entre usted y el vehículo que va delante.
Manténgase alejado de los carriles rápidos y mantenga una velocidad que le permita reducir la velocidad y detenerse
Paso
No puedes acelerar tan rápido cuando llevas un remolque. También necesita más espacio porque la longitud de su
vehículo es mucho mayor con un remolque adjunto. Antes de pasar, asegúrese de tener suficiente tiempo y espacio
para completar el pase. Una vez que haya rebasado, deje más espacio antes de regresar a su carril. No regrese al
carril demasiado pronto. Esto puede hacer que su remolque se balancee y dificulte su control.
siendo aprobado
Si está obstaculizando una línea de tráfico, haga la señal, deténgase y deje pasar a los demás vehículos. Los
camiones y autobuses que circulan a gran velocidad crean una fuerte perturbación del aire detrás de ellos. Si un
autobús o camión grande lo adelanta, la pared de viento detrás de él puede azotar su remolque hacia un lado,
empujándolo fuera de control. Cuando experimentes esto, no frenes. Con cuidado, dirija su vehículo y el remolque
Copia de seguridad
Retroceda muy lentamente y pida a alguien que esté fuera del vehículo que le dirija. Utilice una serie de pequeños
giros para conducir. Es una buena idea practicar esta habilidad fuera de la carretera en un estacionamiento vacío
Para retroceder hacia la derecha, gire hacia la izquierda. La parte delantera del remolque irá hacia la izquierda, pero la parte
trasera irá hacia la derecha. Para retroceder hacia la izquierda, gire hacia la derecha. La parte delantera del remolque irá
Si su vehículo se avería, debe obtener ayuda de una grúa diseñada para remolcar vehículos. Si debe utilizar otro
vehículo para remolcar, utilice señales de advertencia o luces intermitentes de emergencia y asegúrese de sujetar
los vehículos de forma segura. Alguien debe sentarse en el vehículo averiado y utilizar los frenos para mantener tenso el cable
de remolque. Si el motor no puede funcionar, no remolque vehículos que tengan dirección y frenos asistidos. Sin el motor,
resulta difícil frenar y girar el volante y remolcarlo puede provocar una colisión.
Intentar arrancar un vehículo averiado remolcándolo es peligroso y podría dañar ambos vehículos.
Resumen
Los controles que hay que realizar en su vehículo: diario/semanal, en su revisión periódica y para su uso en invierno
Cómo comprar los neumáticos adecuados para su vehículo y cómo saber cuándo es necesario reemplazarlos
Información sobre compra y venta de vehículos usados, incluido el certificado de normas de seguridad.
Las siguientes preguntas le darán una idea de qué esperar en la prueba de conocimientos. Todas las preguntas de
la prueba de conocimientos siguen este formato de opción múltiple. Las respuestas a estos ejemplos de preguntas se
proporcionan al final de la página.
aa En emergencias.
ca No está permitido.
3. ¿Qué debe hacer un conductor antes de ingresar a una autopista desde un camino o camino privado?
ba Dar la señal adecuada y mirar para asegurarse de que el movimiento se pueda realizar de forma segura.
usted debe:
Machine Translated by Google
aa Normas de circulación.
7. Es más peligroso conducir al límite de velocidad máxima durante la noche que durante el día ya que:
Clave de respuestas: 1c, 2c, 3b, 4b, 5d, 6a, 7b, 8d
Las estadísticas muestran que los conductores nuevos de todas las edades tienen muchas más probabilidades que los conductores
Para ayudar a los nuevos conductores a desarrollar hábitos de conducción mejores y más seguros, Ontario introdujo en
1994 la concesión de licencias graduadas para todos los conductores que solicitaran su primera licencia de automóvil o
motocicleta. La licencia graduada le permite adquirir habilidades y experiencia de conducción de forma gradual, en entornos de menor riesgo.
El sistema de licencia de dos pasos tarda al menos 20 meses en completarse e incluye dos pruebas en carretera. Pasar el examen
práctico de nivel dos (G2) le otorga todos los privilegios de conducción de Clase G.
Mientras que el examen práctico de nivel uno se ocupa de las habilidades básicas de conducción, el nivel dos se ocupa
de conocimientos y habilidades avanzados que generalmente se adquieren con la experiencia de conducción. Cuando realice
el examen, el examinador le dará instrucciones. A medida que complete las tareas de conducción, el examinador observará para
asegurarse de que realiza con éxito las acciones asociadas con ellas.
La prueba en carretera G2 incluye un componente de conducción en autopista. Para continuar, debe completar y firmar
una “Declaración de experiencia de conducción en autopistas” para garantizar que tiene suficiente experiencia de conducción
en autopistas para completar este componente. En el formulario, indicará cuántas veces en los tres meses anteriores al
examen práctico ha conducido por una autopista y/o autopista con un límite de velocidad de al menos 80 km/h. Es necesario
indicar cuál fue la duración media de estos viajes (por ejemplo, menos de 5 kilómetros, entre 5 y 15 kilómetros, más de 15
kilómetros). Las autopistas incluyen: 400, 401, 402, 403, 404, 405, 406, 407, 409, 410, 416, 417, 420, 427, Queen
Elizabeth Way, Don Valley Parkway, Gardiner Expressway, EC Row Expressway y Conestoga Parkway. Si no tiene suficiente
experiencia de manejo en carretera, el examinador debe declarar el examen práctico “fuera de orden” y cancelarlo. Perderá el 50
por ciento de la tarifa prepaga del examen práctico. Para reprogramar, deberá pagar el 50 por ciento de la tarifa del examen
práctico perdida por falta de orden. Asegúrese de obtener la experiencia de conducción requerida en carretera antes de
reprogramar su examen.
Para ayudarle a prepararse, este capítulo le indica las diversas tareas y acciones que se espera que realice en su examen
práctico de nivel dos. Esto es sólo una guía. Para obtener más información sobre las tareas de conducción,
Para ayudar a eliminar el retraso en las pruebas de carretera para pasajeros en vehículos resultante de las restricciones
Hasta nuevo aviso, la prueba en carretera G no incluirá estos elementos que ya están cubiertos en la prueba en
carretera G2:
estacionamiento en paralelo
Machine Translated by Google
paradas en la carretera
giro de 3 puntos
intersecciones
(https://www.ontario.ca/document/officialmtodrivershandbook/leveltworoadtest)
Diagrama 611
El enfoque
Esta tarea de conducción comienza cuando el examinador le indica que gire a la izquierda o a la derecha y termina
en el punto justo antes de ingresar a la intersección. Asegúrese de realizar las siguientes acciones:
Control de tráfico
Antes de reducir la velocidad, mira a tu alrededor. Utilice los espejos retrovisores y laterales para comprobar el tráfico
detrás de usted. Si cambia de carril, recuerde comprobar su punto ciego mirando por encima del hombro.
Machine Translated by Google
carril
Pase al carril del extremo izquierdo o del extremo derecho tan pronto como el camino esté despejado.
Señal
Encienda la señal antes de reducir la velocidad para girar, a menos que haya vehículos esperando para ingresar a
la carretera desde caminos laterales o caminos de acceso entre usted y la intersección. Espere hasta haber pasado
estas entradas para que los conductores no piensen que está girando antes de la intersección.
Velocidad
Reduzca constantemente la velocidad a medida que se acerque a la curva. En un vehículo con transmisión manual, puede
cambiar a una velocidad más baja a medida que reduce la velocidad. No se deslice con el pie en el pedal del embrague.
Espacio
Mientras reduce la velocidad, mantenga al menos una distancia de dos a tres segundos detrás del vehículo que va delante
de usted.
si se detiene
Deberá realizar esta tarea de conducción si no puede completar su giro sin detenerse, ya sea porque el
camino no está despejado o porque se encuentra frente a una señal de alto o un semáforo en rojo. Recuerda
seguir estas acciones:
Detener
Deténgase por completo. No deje que su vehículo avance o retroceda. Cuando las condiciones del tráfico lo permitan, avance
para comprobar que el camino está despejado o para iniciar el giro. Si tiene que detenerse después de haber pasado la
Espacio
Cuando esté detenido detrás de otro vehículo en una intersección, deje suficiente espacio para salir y rebasar sin tener que
retroceder. Dejar este espacio te protege de tres maneras: te permite rodear el vehículo de delante si se cala; ayuda a evitar
que lo empujen hacia el vehículo de adelante si lo golpean por detrás; y reduce el riesgo de colisión si el vehículo de delante
Línea de parada
Si usted es el primer vehículo que se acerca a una intersección con un semáforo en rojo o una señal de alto,
deténgase detrás de la línea de alto si está marcada en el pavimento. Si no hay línea de alto, deténgase en
el paso de peatones, esté marcado o no. Si no hay cruce de peatones, deténgase en el borde de la acera.
Si no hay acera, deténgase en el borde de la intersección.
Ruedas
Cuando espere para girar a la izquierda, mantenga rectas las ruedas delanteras. Con las ruedas giradas
hacia la izquierda, su vehículo podría ser empujado hacia el tráfico que viene en sentido contrario. Cuando espere
para girar a la derecha, mantenga las ruedas rectas si existe riesgo de ser empujado hacia los peatones que
cruzan la intersección. En una intersección grande con aceras curvas donde gira a la derecha, incline su
vehículo para seguir la acera de modo que ningún otro vehículo pueda caber entre usted y la acera.
haciendo el giro
Control de tráfico
Si está detenido, esperando una luz verde o que el camino esté despejado, siga controlando el tráfico a su
alrededor. Justo antes de entrar en la intersección, mire hacia la izquierda, hacia delante y hacia la derecha
para comprobar que el camino está despejado. Si tiene alguna duda sobre el derecho de paso, intente hacer
contacto visual con los conductores o peatones cercanos. Si es posible que otro vehículo lo alcance mientras
gira, verifique su punto ciego antes de comenzar a girar. No ha verificado adecuadamente el tráfico si otro vehículo
o peatón tiene el derecho de paso y debe tomar medidas para evitar su vehículo.
Ambas manos
Utilice ambas manos para girar el volante durante todo el giro. Usted corre mayor riesgo del resto del tráfico al
girar. Usar ambas manos en el volante te brinda el máximo control de la dirección cuando más lo necesitas.
Una excepción a esto es si tiene una discapacidad que le impide usar ambas manos.
Engranajes
Machine Translated by Google
En un vehículo con transmisión manual, no cambie de marcha durante el giro. Si es necesario, puede cambiar de marcha
inmediatamente después de que el vehículo esté en movimiento, pero antes de que haya entrado la curva. También puede
cambiar de marcha en una intersección de más de cuatro carriles si no hacerlo ralentizaría el resto del tráfico.
Velocidad
Avance dentro de cuatro a cinco segundos después de que sea seguro comenzar. Haz el giro a una velocidad constante,
aumentando la velocidad a medida que completas el giro. Conduzca lo suficientemente despacio para mantener el control total
Ancho/corto
Gire al carril correspondiente en la carretera que se cruza sin pasar por encima de las marcas del carril ni de los bordillos.
Completando el turno
Esta tarea de conducción completa el giro. Comienza cuando ingresa a la carretera que se cruza y termina cuando regresa a
carril
Termine su giro en el carril que corresponde al carril desde el que giró. Si va a girar a la izquierda en una carretera de varios
carriles, vuelva a la velocidad normal del tráfico y pase al carril de la acera cuando sea seguro hacerlo. Si va a girar a la
derecha en una carretera donde el carril derecho está bloqueado por vehículos estacionados o no se puede utilizar por otros
Control de tráfico
A medida que regrese a la velocidad normal del tráfico, revise sus espejos para estar consciente de la situación
del tráfico en la nueva carretera.
Velocidad
Vuelva a la velocidad normal del tráfico acelerando suavemente para mezclarse con el tráfico que le rodea. En tráfico ligero,
acelere moderadamente. En caso de mucho tráfico, es posible que deba acelerar más rápidamente. En un vehículo con
detener la intersección
Diagrama 621
El enfoque
Esta tarea de conducción se realiza en las intersecciones en las que debe detenerse. Comienza en el punto donde se puede
Control de tráfico
Antes de reducir la velocidad, mira a tu alrededor. Utilice sus espejos para comprobar el tráfico detrás de usted.
Velocidad
Reduzca constantemente la velocidad a medida que se acerque a la intersección. En un vehículo con transmisión
manual, puede cambiar a una velocidad más baja a medida que reduce la velocidad. No se deslice con el pie en el pedal del
embrague.
Espacio
Mientras reduce la velocidad, mantenga al menos una distancia de dos a tres segundos detrás del vehículo que va delante
de usted.
La parada
Esta tarea de conducción incluye las acciones que realiza mientras está detenido y esperando pasar por la intersección.
Detener
Machine Translated by Google
Deténgase por completo. No deje que su vehículo avance o retroceda. Cuando las condiciones del tráfico
lo permitan, avance para comprobar que el camino esté despejado o comience a cruzar la
intersección. Si tiene que detenerse después de haber pasado la línea de parada, no retroceda.
Espacio
Cuando esté detenido detrás de otro vehículo en la intersección, deje suficiente espacio para salir y rebasar
sin tener que retroceder. Dejar este espacio te protege de tres maneras: te permite rodear el vehículo de
delante si se cala; ayuda a evitar que lo empujen hacia adelante si lo golpean por detrás; y reduce el riesgo
de colisión si el vehículo de delante rueda hacia atrás o retrocede.
Línea de parada
Si usted es el primer vehículo que se acerca a una intersección con un semáforo en rojo o una señal de
alto, deténgase detrás de la línea de alto si está marcada en el pavimento. Si no hay línea de alto,
deténgase en el paso de peatones, esté marcado o no. Si no hay cruce de peatones, deténgase en el
borde de la acera. Si no hay acera, deténgase en el borde de la intersección.
Conduciendo por
Esta tarea incluye las acciones que realiza mientras conduce por la intersección y regresa a la velocidad
normal del tráfico. Asegúrese de seguir estas acciones:
Control de tráfico
Si está detenido, esperando una luz verde o que el camino esté despejado, siga controlando el tráfico a su
alrededor. Justo antes de entrar en la intersección, mire hacia la izquierda, hacia delante y hacia la
derecha para comprobar que el camino está despejado. Si tiene alguna duda sobre el derecho de paso,
intente hacer contacto visual con los conductores o peatones cercanos. No ha verificado
adecuadamente el tráfico si otro vehículo o peatón tiene el derecho de paso y debe tomar medidas para evitar su vehículo
Ambas manos
Mantenga ambas manos en el volante mientras conduce por la intersección. Usted corre mayor riesgo
del resto del tráfico cuando cruza la intersección. Usar ambas manos en el volante te brinda el máximo
control de la dirección cuando más lo necesitas. Una excepción a esto es si tiene una discapacidad que le
impide usar ambas manos.
Machine Translated by Google
Engranajes
En un vehículo con transmisión manual, no cambie de marcha al cruzar la intersección. Si es necesario, puede cambiar de
marcha inmediatamente después de que el vehículo esté en movimiento pero antes de que esté en la intersección. También
puede cambiar de marcha en una intersección de más de cuatro carriles si no hacerlo ralentizaría el resto del tráfico.
Control de tráfico
Cuando regrese a la velocidad normal del tráfico, revise sus espejos para estar consciente de la situación del tráfico después
Velocidad
Avance dentro de cuatro a cinco segundos después de que sea seguro comenzar. Volver al tráfico normal
velocidad acelerando suavemente para mezclarse con el tráfico que lo rodea. En tráfico ligero, acelere moderadamente.
En caso de mucho tráfico, es posible que deba acelerar más rápidamente. En un vehículo con transmisión manual, cambie
A través de la intersección
Diagrama 631
El enfoque
Esta tarea de conducción se realiza en intersecciones donde es posible que no sea necesario detenerse. Comienza en el punto
donde se puede ver el cruce y termina justo antes de la entrada al cruce. Recuerde hacer lo siguiente:
Control de tráfico
Machine Translated by Google
A medida que se acerque a la intersección, mire hacia la izquierda y hacia la derecha para ver si hay tráfico en la carretera que
se cruza. Si tiene que reducir la velocidad en la intersección, mire por los espejos para ver si hay tráfico detrás de usted.
Velocidad
Mantenga la misma velocidad mientras atraviesa la intersección a menos que exista la posibilidad de que el tráfico cruce la
intersección frente a usted. Si es así, reduzca la velocidad o mantenga el pie sobre el freno, listo para reducir la velocidad
o detenerse. Esté atento a los peatones que están a punto de cruzar la intersección y a los vehículos que se acercan a la
Espacio
Mantenga al menos una distancia de dos a tres segundos detrás del vehículo que va delante de usted.
Conduciendo por
Esta tarea de conducción incluye sus acciones desde el momento en que ingresa a la intersección hasta que la cruza y
carril
No pase por encima de las marcas de carril ni cambie de carril en la intersección. Si su carril está bloqueado por un vehículo
que gira a la izquierda o un vehículo que ingresa a la intersección desde la derecha, reduzca la velocidad o deténgase en lugar
Ambas manos
Mantenga ambas manos en el volante mientras conduce por la intersección. Usted corre mayor riesgo del resto del tráfico
cuando cruza la intersección. Usar ambas manos en el volante te brinda el máximo control de la dirección cuando más lo
necesitas. Una excepción a esto es si tiene una discapacidad que le impide usar ambas manos.
Engranajes
En un vehículo con transmisión manual, no cambie de marcha al cruzar la intersección. Si es necesario, puede cambiar de
marcha inmediatamente después de que se esté moviendo, pero antes de que esté en la intersección. También puede cambiar
de marcha en una intersección de más de cuatro carriles si no hacerlo ralentizaría el resto del tráfico. Generalmente, no
Control de tráfico
Si redujo la velocidad en la intersección, revise sus espejos nuevamente antes de regresar a la velocidad
normal del tráfico.
autopista
Diagrama 641
Entrando
Esta tarea de conducción comienza en la rampa de entrada a una autopista y finaliza cuando se ha
alcanzado la velocidad del tráfico en la autopista. Recuerde hacer lo siguiente:
Control de tráfico
Mientras esté en la rampa, tan pronto como pueda ver el tráfico de la autopista acercándose por detrás, revise
sus espejos y su punto ciego para encontrar un espacio para incorporarse de manera segura. Al mismo
tiempo, vigile los vehículos que se encuentran delante de usted en la rampa y mantenga una distancia
segura. Continúe dividiendo su atención entre mirar al frente, revisar los espejos y mirar por encima del
hombro para verificar su punto ciego hasta que pueda incorporarse de manera segura al tráfico.
Señal
Si aún no lo ha hecho, encienda la señal tan pronto como el tráfico de la autopista pueda ver su vehículo
en la rampa.
Espacio
Mientras esté en la rampa y se incorpore al tráfico de la autopista, mantenga al menos una distancia de dos
a tres segundos detrás del vehículo que va delante de usted. Programe su incorporación para no pasar al lado
de otro vehículo o entrar en el punto ciego de otro vehículo. Si el tráfico es denso o se mueve a una
velocidad tan alta que es difícil mantener una distancia de seguimiento ideal, ajuste la velocidad.
Machine Translated by Google
para conseguir el mejor espaciado posible. Mientras esté en la rampa y en el carril de aceleración, manténgase
Velocidad
En la curva de la rampa de entrada, mantenga la velocidad lo suficientemente lenta para que los objetos y
personas dentro de su vehículo no sean empujados por la fuerza creada al girar la curva.
Mientras esté en el carril de aceleración, aumente su velocidad para igualar la del tráfico de la autopista. Al
Unir
Incorpórese al tráfico de la autopista con un movimiento suave y gradual hacia el centro del carril de la autopista
más cercano.
Cancelar señal
Conduciendo a lo largo
Esta tarea de conducción verifica sus acciones al conducir por la autopista (pero sin incorporarse, cambiar de carril
o salir). Asegúrese de recordar los siguientes puntos:
Control de tráfico
Mientras conduce, siga controlando el tráfico a su alrededor y mírese por los espejos cada cinco a 10
segundos.
Velocidad
Evite exceder el límite de velocidad o conducir excesivamente lento. Siempre que sea posible, conduzca a una
velocidad constante. Mire hacia adelante hacia dónde estará en los próximos 12 a 15 segundos para detectar
situaciones peligrosas u obstáculos que pueda evitar cambiando su velocidad.
Espacio
Mantenga siempre una distancia de al menos dos o tres segundos detrás del vehículo que le precede. Si otro
vehículo lo sigue demasiado de cerca, dese aún más espacio al frente o cambie de carril. Trate de mantener un
Puntos ciegos de otros vehículos. Evite conducir detrás de vehículos grandes. Debido a su tamaño, bloquean
Salir
Esta tarea de conducción comienza cuando conduce por el carril derecho de la autopista y puede ver la salida
que desea tomar. Termina cuando llegas al final de la rampa de salida. Recuerde hacer lo siguiente:
Control de tráfico
Antes de pasar al carril de salida, mire a izquierda y derecha y revise sus espejos. Si hay un carril de tráfico a tu
derecha, como un carril de aceleración desde una rampa de entrada o un arcén pavimentado, recuerda
comprobar también tu punto ciego derecho.
Señal
carril de salida
Ingrese al carril de salida al comienzo del carril con un movimiento suave y gradual. Manténgase dentro de las
marcas del carril. Si hay dos o más carriles de salida, no cruce líneas continuas en el pavimento para cambiar
de carril.
Velocidad
No reduzca la velocidad antes de estar completamente en el carril de salida. Una vez que esté en el carril,
reduzca la velocidad gradualmente sin que el tráfico se acumule detrás de usted. En la curva de la rampa de salida,
mantenga la velocidad lo suficientemente lenta para que los objetos y las personas dentro de su vehículo no
sean empujados por la fuerza creada al girar la curva. En un vehículo con transmisión manual,
Espacio
Mantenga al menos una distancia de dos a tres segundos detrás del vehículo que va delante de usted.
Cancelar señal
cambio de carril
Diagrama 651
Esta tarea de conducción comienza cuando buscas un espacio para cambiar de carril y finaliza cuando has
completado el cambio de carril. Recuerda seguir estas acciones:
Control de tráfico
Mientras espera cambiar de carril de manera segura, mire a su alrededor. Divide tu atención entre mirar
al frente, mirar los espejos y comprobar tu punto ciego. Si hay otro carril al lado del que se está moviendo,
verifique el tráfico en ese carril para evitar chocar con un vehículo que ingresa al carril al mismo tiempo que
usted.
Señal
Encienda la señal cuando haya suficiente espacio para cambiar de carril. Después de señalar, verifique su
punto ciego una vez más antes de comenzar a pasar al otro carril. Su señal debería estar encendida lo
suficientemente pronto como para que el tráfico detrás de usted tenga tiempo de reaccionar a la señal. Si
el tráfico en el carril al que se está moviendo es denso, puede encender la señal antes de que haya suficiente
espacio para cambiar de carril. Esto permitirá que el tráfico detrás de usted sepa que está buscando un
espacio para cambiar de carril.
Espacio
Mantenga al menos una distancia de dos a tres segundos detrás del vehículo que va delante de usted. Si
hay otro carril al lado del que se está moviendo, tenga cuidado de no moverse al lado de otro
vehículo o en el punto ciego de otro vehículo.
Velocidad
Machine Translated by Google
Ajuste su velocidad para que coincida con la velocidad del tráfico en el nuevo carril.
Cambiar
Cambie de carril con un movimiento suave y gradual hacia el centro del nuevo carril.
Ambas manos
Mantenga ambas manos en el volante mientras cambia de carril. Usar ambas manos en el volante le brinda el
máximo control de la dirección. Una excepción a esto es si tiene una discapacidad que le impide usar ambas manos.
Cancelar señal
Parada en el camino
Diagrama 661
El enfoque
Esta tarea de conducción comienza cuando el examinador le indica que se detenga y finaliza una vez que se
detiene. Asegúrese de realizar estas acciones:
Control de tráfico
Antes de reducir la velocidad, revise sus espejos y escanee para ver si es legal (busque señales) detenerse en
el camino. Luego escanee la carretera en busca de tráfico que se acerque desde la parte delantera y trasera de
su vehículo. Un espacio de 150 metros en ambas direcciones proporciona suficiente espacio para realizar el
movimiento con seguridad. Si existe la posibilidad de que el tráfico o los peatones lo adelanten por la derecha,
verifique su punto ciego derecho justo antes de detenerse.
Machine Translated by Google
Señal
Encienda la señal antes de reducir la velocidad, a menos que haya vehículos esperando para ingresar a la
carretera desde caminos laterales o caminos de entrada entre usted y el punto donde desea detenerse.
Espere hasta haber pasado estas entradas para que los conductores no piensen que está girando antes del
punto de parada.
Velocidad
Reduzca gradualmente la velocidad a medida que se acerque a la parada. En un vehículo con transmisión
manual, puede cambiar a una velocidad más baja a medida que reduce la velocidad. No se deslice con el pie en el
pedal del embrague.
Posición
Deténgase paralelo al bordillo y a no más de unos 30 centímetros de él. Si no hay bordillo, deténgase lo más
lejos posible del tramo transitado de la carretera. No se detenga donde pueda bloquear una entrada u otro
tráfico.
La parada
Esta tarea de conducción incluye las acciones que realiza después de detenerse. Recuerde hacer lo
siguiente:
Señal
Parque
Reanudar
Esta tarea de conducción comienza cuando el examinador le indica que regrese a la carretera y finaliza cuando
haya regresado a la velocidad normal del tráfico. Realice las siguientes acciones:
Machine Translated by Google
Comenzar
Enciende el motor. Suelte el freno de mano y seleccione la marcha correcta para volver a la carretera.
Señal
Control de tráfico
Justo antes de alejarse de la parada, revise los espejos y el punto ciego izquierdo.
Velocidad
Vuelva a la velocidad normal del tráfico acelerando suavemente para mezclarse con el tráfico que le rodea.
En tráfico ligero, acelere moderadamente. En caso de mucho tráfico, es posible que deba acelerar más
rápidamente. En un vehículo con transmisión manual, cambie de marcha a medida que aumenta la velocidad.
Cancelar señal
Curva
Esta tarea de conducción comienza cuando la curva aparece a la vista y finaliza cuando la has recorrido por
completo. Siga estas acciones:
Diagrama 671
Velocidad
Machine Translated by Google
A medida que se acerque a la curva, intente determinar la velocidad segura para ella. Para ello, busca pistas
como una señal que muestre la velocidad segura, la forma de la curva y el tipo de carretera por la que
circulas. Reduzca la velocidad hasta alcanzar la velocidad segura para la curva cuando esté a 30 metros
de ella. En una curva ciega donde no puede ver completamente, conduzca más despacio en caso de que
el tráfico que viene en sentido contrario se desvíe hacia su carril o la curva sea más cerrada de lo que esperaba.
Reducir la velocidad antes del inicio de la curva para evitar frenar en la misma. Mientras esté en la curva,
mantenga su velocidad constante y lo suficientemente lenta para que los objetos y las personas dentro de su
vehículo no sean empujados por la fuerza creada al girar en la curva. Cerca del final de la curva, comience
a acelerar para volver a la velocidad normal. En un vehículo con transmisión manual, no cambie de marcha
en la curva. No cambiar de marcha le brinda más control sobre su vehículo y reduce el riesgo de que
las ruedas se bloqueen al hacer cambios descendentes.
carril
Al entrar en la curva, mire a lo ancho o lo más lejos posible alrededor de ella. Esto le ayuda a mantenerse
en una línea suave y centrado en el carril durante toda la curva. Si sólo mira la carretera que está justo
delante de usted, es probable que se desvíe de un lado a otro del carril, lo que le obligará a corregir
constantemente la dirección.
Sección de negocios
Esta tarea de conducción se realiza en tramos rectos de vía donde se ubican diversos comercios.
Asegúrese de realizar las siguientes acciones:
Diagrama 681
Control de tráfico
En una zona comercial, hay muchos lugares además de las intersecciones donde es probable que
vehículos o peatones entren a la vía. Estos incluyen entradas a empresas, instituciones y obras
de construcción, así como pasos de peatones y ferrocarriles. En todos estos lugares, mire hacia la izquierda
y hacia la derecha para verificar si hay vehículos o peatones a punto de ingresar a la carretera.
Machine Translated by Google
Mientras conduce, revise los espejos cada cinco a 10 segundos. Revise los espejos con más frecuencia cuando hay mucho tráfico
carril
Conduzca en el carril más seguro para el tráfico. Este suele ser el carril de la acera. Sin embargo, si el carril de la acera está
bloqueado por el tráfico o hay muchos peligros en la acera, el carril central puede ser una opción más segura. Manténgase en el
centro del carril y dentro de las marcas del carril. Mire hacia adelante hacia dónde estará en los próximos 12 a 15 segundos para
Velocidad
Evite exceder el límite de velocidad o conducir excesivamente lento. Siempre que sea posible, conduzca a una velocidad
constante. Mire hacia adelante hacia dónde estará en los próximos 12 a 15 segundos para detectar situaciones peligrosas
Espacio
Mantenga al menos una distancia de dos a tres segundos detrás del vehículo que va delante de usted. Aumente la distancia si
otro vehículo lo sigue demasiado de cerca. En una carretera de varios carriles, trate de mantener un espacio a ambos lados de
su vehículo y trate de no conducir en los puntos ciegos de otros vehículos. En tráfico lento, evite conducir detrás de vehículos
grandes que bloqueen su visión del tráfico que circula delante de usted. Cuando te detengas detrás de otro vehículo, deja
suficiente espacio para ver sus ruedas traseras o para rodearlo sin tener que retroceder.
Sección residencial
Esta tarea de conducción se realiza en tramos rectos de caminos residenciales o rurales. Recuerda estos puntos:
Machine Translated by Google
Diagrama 691
Control de tráfico
En una calle residencial, tenga cuidado con las entradas a escuelas, cruces de peatones, entradas de vehículos, aceras y cualquier
otro lugar donde pueda haber peligros para el tráfico. En un camino rural, esté atento a las entradas a residencias, granjas,
negocios y sitios industriales. En todos estos lugares, mire hacia la izquierda y hacia la derecha para verificar si hay
Mientras conduce, revise los espejos cada cinco a 10 segundos. Revise los espejos con más frecuencia cuando hay mucho tráfico
carril
Manténgase en el centro del carril. Si no hay marcas de carril, manténgase en el centro de la parte transitada de la vía, lejos
de vehículos estacionados o peatones. Cuando no pueda ver a lo lejos en la carretera debido a una curva o una colina,
muévase hacia la derecha para evitar chocar con un vehículo que se aproxima y que esté sobre la línea central. Mire hacia
adelante hacia dónde estará en los próximos 12 a 15 segundos para detectar situaciones peligrosas u obstáculos que pueda
Velocidad
Evite exceder el límite de velocidad o conducir excesivamente lento. Siempre que sea posible, conduzca a una velocidad
constante. Mire hacia adelante hacia dónde estará en los próximos 12 a 15 segundos para detectar situaciones peligrosas
Espacio
Mantenga al menos una distancia de dos a tres segundos detrás del vehículo que va delante de usted. Aumente la distancia si
otro vehículo lo sigue demasiado de cerca. En tráfico lento, evite conducir detrás de vehículos grandes que bloqueen su visión
del tráfico que hay delante. Cuando te detengas detrás de otro vehículo, deja suficiente espacio para ver sus ruedas traseras o
Parque paralelo
Machine Translated by Google
Diagrama 6101
El enfoque
Esta tarea de conducción comienza cuando el examinador le indica que se estacione y finaliza cuando se detiene, listo
Control de tráfico
Antes de reducir la velocidad, mire por el espejo para ver si hay tráfico detrás de usted. Antes de ponerse en posición para
Señal
Encienda la señal antes de reducir la velocidad, a menos que haya vehículos esperando para ingresar a la carretera desde
caminos laterales o caminos de acceso entre usted y su punto de parada. Espere hasta haber pasado estas entradas para
que los conductores no piensen que está girando antes de su posición de estacionamiento en paralelo.
Velocidad
Reduzca constantemente la velocidad. En un vehículo con transmisión manual, puede cambiar a una velocidad más baja a
medida que reduce la velocidad. No se deslice con el pie en el pedal del embrague.
Detener
Deténgase al lado o paralelo al vehículo estacionado (real o imaginario) frente al espacio de estacionamiento vacío. Deje
Parque
Machine Translated by Google
Esta tarea de conducción incluye las acciones que realiza para estacionar en un espacio de estacionamiento paralelo.
Control de tráfico
Antes de dar marcha atrás, mire alrededor del vehículo y revise los espejos y ambos puntos ciegos. No
comience a dar marcha atrás hasta que el camino esté despejado o el tráfico se haya detenido para permitirle estacionar.
Respaldo
Comience a dar marcha atrás hacia el espacio, girando el volante hacia la acera. Cuando su vehículo esté
Una vez que esté en el espacio de estacionamiento, muévase hacia adelante o hacia atrás para encajar dentro de
las marcas del pavimento o para dejar espacio para que salga el vehículo que está delante o detrás de usted. No
golpee la acera ni toque otro vehículo al ingresar a su espacio de estacionamiento. Donde no haya acera, estacione
en la parte transitada de la carretera.
Parque
freno de mano. Si su vehículo tiene transmisión manual, ponga el freno de mano y cambie a neutral si no apaga
el motor, o cambie a baja o reversa si apaga el motor. Cuando estacione en una colina, gire las ruedas en la
Reanudar
Esta tarea de conducción comienza cuando el examinador le indica que salga del espacio de estacionamiento y
finaliza cuando ha vuelto a la velocidad normal del tráfico. Recuerda estos puntos:
Comenzar
Enciende el motor. Suelte el freno de mano y seleccione la marcha correcta para volver a la carretera.
Señal
Enciende tu señal.
Control de tráfico
Machine Translated by Google
Justo antes de salir del lugar de estacionamiento, revise sus espejos y su punto ciego.
Velocidad
Vuelva a la velocidad normal del tráfico acelerando suavemente para mezclarse con el tráfico que le rodea.
En tráfico ligero, acelere moderadamente. En caso de mucho tráfico, es posible que deba acelerar más
rápidamente. En un vehículo con transmisión manual, cambie de marcha a medida que aumenta la velocidad.
Cancelar señal
Diagrama 6111
El enfoque
Esta tarea de conducción comienza cuando el examinador le indica que se detenga y gire su vehículo.
Finaliza cuando casi te has detenido, listo para iniciar el giro. Asegúrese de hacer lo siguiente:
Control de tráfico
Antes de reducir la velocidad, compruebe el tráfico delante y detrás de usted. Si es necesario, verifique su
punto ciego antes de detenerse hacia el lado derecho de la carretera.
Señal
Encienda la señal antes de reducir la velocidad, a menos que haya vehículos esperando para ingresar a la
carretera desde caminos laterales o caminos de acceso entre usted y su punto de parada. Espera hasta que
Machine Translated by Google
Ha pasado por estas entradas para que los conductores no piensen que está girando.
Velocidad
Reduzca constantemente la velocidad. En un vehículo con transmisión manual, puede cambiar a una velocidad
más baja a medida que reduce la velocidad. No se deslice con el pie en el pedal del embrague.
Posición
Deténgase de modo que quede paralelo a la acera y a no más de 30 centímetros de distancia. Cuando no haya
acera, deténgase lo más lejos posible de la parte transitada de la carretera. No te detengas donde
bloqueará una entrada u otro tráfico.
Giro de vuelta
Esta tarea de conducción incluye las acciones que realiza para dar la vuelta y finaliza cuando está listo para
alejarse en la dirección opuesta. Recuerda estos puntos:
Control de tráfico
Revise sus espejos y su punto ciego justo antes de comenzar a girar. Espere hasta que el camino esté
despejado o el tráfico se haya detenido para permitirle girar. Cada vez que se detenga al girar, verifique el tráfico
en ambas direcciones.
Señal
Giro de vuelta
Con el volante girado bruscamente hacia la izquierda, avance lenta y suavemente por la carretera.
Cuando haya llegado al extremo izquierdo de la carretera, deténgase y ponga su vehículo en reversa.
Con el volante girado bruscamente hacia la derecha, retroceda para que el vehículo mire en la nueva
dirección. Deténgase y ponga marcha adelante para avanzar. Utilice todo el camino para girar, dando marcha
atrás solo una vez. No dé marcha atrás sobre el borde o arcén de la carretera ni hacia la acera.
Reanudar
Machine Translated by Google
Esta tarea de conducción comienza cuando usted da la vuelta, listo para avanzar y finaliza cuando ha regresado a la
Control de tráfico
Velocidad
Vuelva a la velocidad normal del tráfico acelerando suavemente para mezclarse con el tráfico que le rodea. En tráfico ligero,
acelere moderadamente. En caso de mucho tráfico, es posible que deba acelerar más rápidamente. En un vehículo con
Este manual es sólo una guía. Para fines oficiales, consulte la Ley de tráfico en carreteras. la Ley de vehículos
www.ontario.ca/laws/statute/90h08) , motorizados para la nieve (https://
(https://www.ontario.ca/laws/statute/90o04) .
Si está tomando educación vial para principiantes, asegúrese de que sea en una escuela aprobada por el ministerio (http://
www.mto.gov.on.ca/english/driver/drivingschools.shtml) .
Para obtener más información sobre la licencia de conducir, visite el sitio web (http://www.mto.gov.on.ca) .
Para solicitar una copia de este libro en un formato alternativo, comuníquese con Publications Ontario al 18006689938 o
Disponible en francés. Solicite la «Guía oficial del automóvil publicada por MTO»
Introducción
Los vehículos todoterreno y las motos de nieve son formas populares de recreación para muchas personas en Ontario.
Pero estos vehículos no son juguetes. Si tiene intención de utilizarlos, debe saber cómo funcionan, cómo
conducirlos de forma segura en diferentes situaciones y cómo se les aplican las leyes de Ontario.
Es importante recordar que los vehículos todoterreno están destinados a un uso todoterreno. Las motos de cross
no se pueden circular por la vía pública, aunque en algunas zonas se pueden circular motos de nieve. Los
vehículos todoterreno pueden circular directamente por algunas carreteras. Sin embargo, sólo se pueden
conducir vehículos todo terreno de un solo conductor en el arcén de algunas carreteras provinciales y
carreteras municipales donde los estatutos lo permiten.
Esta sección del manual contiene información sobre las leyes de Ontario y consejos para una conducción
segura de motos de nieve y vehículos todo terreno. Mientras lees, recuerda que es sólo una guía. Para fines
oficiales, consulte la Ley de tráfico en carreteras, la Ley de vehículos motorizados para nieve, la Ley de
vehículos todo terreno, la Ley de invasión de propiedad y la Ley de responsabilidad de los ocupantes de
Ontario. Se puede acceder a la legislación aplicable en línea a través del sitio web eLaws de Ontario
(https://www.ontario.ca/laws) .
Nota: El alcohol presenta un riesgo importante para su seguridad y la de los demás, ya sea que conduzca un
automóvil, una motocicleta, una moto de nieve o un vehículo todoterreno. Beber afecta su capacidad para
operar su vehículo y aumenta sus posibilidades de sufrir una colisión.
Este capítulo le indica lo que necesita saber para conducir un vehículo motorizado para nieve en
Ontario. Esto incluye requisitos de edad, registro, dónde se puede y dónde no se puede conducir, consejos
de seguridad, señales de tráfico y el Código de ética para motonieves.
Puede conducir una moto de nieve si tiene una licencia de conducir válida de Ontario (cualquier clase). Si no
tiene una licencia de conducir y tiene 12 años de edad o más, una licencia de operador de vehículos
motorizados para nieve (MSVOL) válida le permitirá conducir por senderos establecidos y mantenidos por
una organización recreativa para el uso de motos de nieve. Sin embargo, debe tener 16 años de edad o más y
tener una licencia de conducir o una licencia de operador de vehículos motorizados para nieve (no
ambas) para conducir una moto de nieve a lo largo o a través de una vía pública donde
Se permiten motos de nieve.
Machine Translated by Google
Un MSVOL lo emite la Federación de Clubes de Motos de Nieve de Ontario en cooperación con el Ministerio
de Transporte. Debe aprobar con éxito un curso de formación para conductores de motos de nieve para
obtener una licencia. (Para obtener más información sobre cómo obtener una licencia de operador de
vehículos motorizados para nieve.
Si visita Ontario y desea conducir una moto de nieve mientras esté aquí, debe tener una licencia válida
que le permita conducir una moto de nieve en su provincia, estado o país de origen.
Debe llevar consigo su licencia de conducir o su licencia de operador de vehículos para nieve cuando
conduzca su moto de nieve en cualquier lugar que no sea su propiedad. Deberá mostrarlo cuando se lo
solicite un policía o un oficial de conservación.
Si su licencia de conducir o su licencia de operador de vehículos de nieve han sido suspendidas, no podrá
conducir ningún tipo de vehículo dentro o fuera de ninguna vía ni en ningún lugar público.
Antes de conducir una moto de nieve, es necesario registrarla en el Ministerio de Transporte a través de
un centro de ServiceOntario. Esto se aplica a motos de nieve nuevas o usadas que nunca han sido
registradas y a motos de nieve registradas previamente en otra jurisdicción. Si compra una moto de nieve
nueva, debe registrarla dentro de los seis días posteriores a la venta.
Debe pagar una tarifa para registrar su moto de nieve. Se trata de una tarifa única que debe pagar el
propietario de la moto de nieve. Después de registrarse, se le entregará un permiso y una calcomanía con el
número de registro para exhibir en su moto de nieve.
Coloque la calcomanía a cada lado del capó o de la cubierta del motor de su moto de nieve. Se debe colocar
de manera que el inicio de la matrícula quede entre 10 y 15 centímetros de la parte trasera del carenado. Si la
calcomanía no se puede colocar en el capó debido al diseño del vehículo, colóquela a cada lado del túnel, cerca
del reflector de luz.
A menos que esté conduciendo su moto de nieve registrada en su propia propiedad o sea residente del
norte de Ontario, que está exento, debe tener una etiqueta de validación en su
Machine Translated by Google
calcomanía de registro. Debe llevar su licencia de conducir o MSVOL y evidencia del registro de su vehículo
en todo momento y mostrársela a la policía o al oficial de conservación cuando se le solicite.
Las motos de nieve sólo están permitidas en las vías públicas cuando cruzan directamente. En circunstancias
específicas, las motos de nieve pueden circular en la parte sin servicio de algunas carreteras.
Los municipios locales también tienen autoridad para aprobar estatutos que regulen el uso de motos de nieve en
las carreteras bajo su jurisdicción.
Hay una tarifa de renovación anual para la etiqueta. Coloque la pegatina en la esquina superior derecha de la
calcomanía.
También debe tener un seguro de responsabilidad para conducir su moto de nieve fuera de su propiedad.
Lleve consigo la tarjeta del seguro que le entregó la compañía de seguros para la moto de nieve y muéstrela
cuando la policía o el responsable de conservación la solicite. Si otra persona utiliza su moto de nieve
con su consentimiento, ambos son responsables de las sanciones, daños o lesiones que puedan ocurrir.
Existen requisitos y reglas separados con respecto a la operación del equipo de preparación de senderos.
Asegúrese de saber lo que se requiere antes de operar el equipo de aseo.
Usa un casco
Debe utilizar casco siempre que conduzca o monte una moto de nieve o cualquier tipo de trineo o trineo
remolcado por una moto de nieve. Aunque no es necesario un casco cuando conduce una moto de nieve en su
propio terreno, se recomienda que lo use por razones de seguridad. El casco debe cumplir las normas
homologadas para cascos de motocicleta o cascos de bicicleta con motor asistido y debe sujetarse
correctamente debajo de la barbilla.
Utilice siempre una careta o gafas protectoras. Un protector facial puede ayudar a prevenir quemaduras,
congelación, ceguera solar y ojos llorosos debido al viento. Un protector facial también puede proteger sus
ojos de ramas y ramitas cuando conduce por áreas boscosas. Seleccione protectores o gafas ligeramente
tintados e inastillables para adaptarse a las condiciones. Por ejemplo, elija plástico transparente para los días
nublados y aburridos y un amarillo intenso para las últimas horas de la tarde, cuando la luz plana puede ocultar
las depresiones en la nieve. Evite protectores o gafas de color oscuro, que pueden restringir su visión.
Antes de cada viaje, revise su moto de nieve para asegurarse de que esté en buen estado de funcionamiento. Tu vida puede
Verifique el mecanismo de dirección. Gire el manillar hacia adelante y hacia atrás para asegurarse de que el giro sea suave
y sin restricciones.
Verifique el estado y la tensión de la correa de transmisión del motor. Cámbielo si es necesario o si tiene dudas sobre su
fiabilidad.
Compruebe las palancas del acelerador y del freno. Asegúrate de que se muevan libremente.
Revisa las bujías y el nivel de combustible del tanque. No utilice cerillas ni encendedores al hacer esto y nunca agregue
Al remolcar un trineo, un trineo o cualquier otro tipo de vehículo detrás de una moto de nieve, asegúrese de utilizar una barra de
remolque rígida y una cadena de seguridad. Por seguridad, los vehículos remolcados deben tener material reflectante en los
costados delanteros, costados traseros y parte trasera para hacerlos más visibles. Por lo general, no se permite remolcar
en la vía pública, excepto para cruzar la vía en un ángulo de 90 grados. Esto no se aplica a una moto de nieve que se utiliza
para liberar un vehículo atascado, para cualquier rescate de emergencia o para el mantenimiento de senderos.
Antes de conducir a cualquier lugar, lea atentamente el manual del propietario y manténgalo en su moto de nieve en
todo momento.
Prepararse cuidadosamente para cada viaje es una parte importante de una conducción segura en motos de nieve. Consulte
las previsiones meteorológicas locales y las condiciones del hielo locales antes de salir, ya que pueden cambiar en cuestión
de horas. Evite viajar por lagos y ríos congelados no señalizados. Asegúrese de decirle a alguien adónde viajará y cuándo espera
regresar. Utilice el sistema de amigos; No conduzcas tu moto de nieve solo y conduce siempre dentro de tus capacidades y
Lleve consigo un botiquín de primeros auxilios, un kit de reparación de vehículos, una llave de encendido
adicional, una correa de transmisión, bujías y una cuerda. En viajes largos, incluya un mapa y una brújula (o
una unidad GPS y sepa cómo usarlo), linterna, cuchillo de caza, hacha, combustible extra, cerillas en una
caja impermeable y alimentos de alto contenido energético como barras de granola. Si viaja sobre
lagos y ríos congelados, use un traje de motonieve flotante y lleve picahielos para mejorar las
posibilidades de supervivencia si rompe el hielo.
Puede conducir su moto de nieve registrada en su propia propiedad, en los senderos privados de las
organizaciones a las que pertenece, en propiedades privadas cuando tenga el permiso del propietario
o en parques públicos permitidos y áreas de conservación.
Las motos de nieve sólo están permitidas en las vías públicas cuando cruzan directamente. En
circunstancias específicas, las motos de nieve pueden circular en la parte sin servicio de algunas carreteras.
Los municipios locales también tienen autoridad para aprobar estatutos que regulen el uso de
motos de nieve en las carreteras bajo su autoridad.
No puede conducir una moto de nieve en determinadas carreteras de alta velocidad, autopistas,
Queen Elizabeth Way, Ottawa Queensway y KitchenerWaterloo Expressway. Esto incluye el área
alrededor de estas carreteras, de línea de cerca a línea de cerca. No puede conducir en la sección con
servicio de una carretera (de arcén a arcén), excepto para cruzar. Al cruzar, debe reducir la velocidad,
detenerse y luego avanzar en un ángulo de 90 grados. Cuando viaje en grupo, no le indique al conductor que
está detrás de usted que cruce. Deje que cada ciclista evalúe el tráfico que viene en sentido contrario y
decida por sí mismo cuándo es seguro cruzar. Si la visibilidad está restringida en el cruce, puede indicarle al
conductor que está detrás de usted que el camino está despejado.
Excepto donde esté prohibido, podrá circular con su moto de nieve por la vía pública, manteniéndose lo más
alejado posible de la carretera en el tramo comprendido entre el arcén y la valla.
Los municipios locales pueden aprobar estatutos que regulen o prohíban las motos de nieve en cualquier
lugar dentro de sus límites, dentro o fuera de las vías públicas. Asegúrate de conocer la ordenanza del
municipio donde piensas montar en moto de nieve.
No está permitido conducir una moto de nieve por las vías del tren a menos que cuente con el permiso de la
autoridad ferroviaria.
Machine Translated by Google
Senderos públicos
Muchos clubes de motos de nieve establecen y mantienen los senderos públicos de Ontario. Están patrullados por
la Policía Provincial de Ontario, la policía municipal, agentes de conservación y agentes de patrulla de oficiales
de senderos para motos de nieve. Algunos clubes exigen que las motos de nieve tengan y muestren un permiso
de sendero para conducir por sus senderos. Algunos otros clubes permiten el uso de sus senderos sin un permiso de
sendero. Los senderos pueden tener señales que indiquen que se requiere un permiso para senderos. Si no está
seguro, consulte con el club de motos de nieve local para saber si necesita un permiso de sendero.
Para los senderos operados por la Federación de Clubes de Motos de Nieve de Ontario, debe tener y mostrar un
permiso de sendero. Esto incluye senderos en propiedad privada, propiedad municipal y terrenos de propiedad del
gobierno. Algunos grupos de usuarios de senderos para motos de nieve están exentos del requisito del permiso.
Aquellos que son elegibles para la exención y los documentos requeridos como prueba se incluyen en la sección de
permisos de senderos del reglamento de la Ley de vehículos motorizados para la nieve. Los motonieves que estén
exentos deberán portar los documentos correspondientes y mostrarlos cuando se les solicite.
Para obtener información sobre senderos y permisos para senderos, comuníquese con su club de motos de nieve
local o con la Federación de Clubes de Motos de Nieve de Ontario, 501 Welham Road, Unit 9, Barrie, ON L4N 8Z6.
No pasar
Estás invadiendo propiedad privada si conduces tu moto de nieve sin el permiso del propietario. El propietario no está
obligado a colocar un cartel de "Prohibido el paso". Si conduce su moto de nieve en una propiedad privada, debe
Es posible que le impongan una multa si lo declaran culpable de invasión de propiedad privada. Además, se le puede
condenar a pagar una indemnización por daños y perjuicios. En determinadas circunstancias, es posible que también
deba pagar los costos del proceso. Se presentarán cargos contra el conductor de la moto de nieve. Si el conductor es
Machine Translated by Google
Una copia de la Ley de Invasión de Propiedad está disponible a través de Publications Ontario. Teléfono (416)
3265300 o 18006689938. Está disponible en Internet en ServiceOntario Publications.
(https://www.ontario.ca/laws) .
No debe conducir una moto de nieve a más de 20 km/h en ningún parque público o recinto de exhibición, ni en ninguna
carretera donde el límite de velocidad para otros vehículos sea de 50 km/h o menos. No debe conducir a más de 50 km/h
en senderos para motos de nieve o en cualquier vía donde el límite de velocidad para otros vehículos sea superior a 50 km/h.
Deje siempre espacio adicional entre usted y la moto de nieve que va delante para tener más tiempo para reaccionar ante
peligros inesperados y detenerse de forma segura. Reduzca la velocidad por la noche y no deje atrás las luces delanteras.
La visibilidad nocturna reducida hace que los peligros sean más difíciles de detectar y estimar la distancia es mucho
más difícil. Utilice siempre ropa con marcas reflectantes para permanecer visible durante la noche.
Los municipios pueden establecer otros límites de velocidad para motos de nieve en vías públicas, senderos y parques
Debe detenerse de manera segura cuando un oficial de policía se lo solicite. Si no deja de hacerlo, es posible que tenga
que pagar una multa o ir a la cárcel, o ambas cosas. Si lo declaran culpable de no detenerse ante un oficial de policía y el
tribunal cree que evitó intencionalmente a la policía durante la persecución (que intentó escapar de la policía), su licencia
será suspendida por un mínimo de cinco años. Su licencia puede suspenderse por hasta 10 años si alguien muere o
Debe informar a la policía de inmediato sobre cualquier colisión que resulte en lesiones a cualquier persona o daños a la
Si bebes no conduzcas
Machine Translated by Google
El alcohol es un factor importante en las muertes por motos de nieve. Consumir cualquier cantidad de
alcohol antes de montar en bicicleta afecta su capacidad para tomar buenas decisiones. El alcohol también
aumenta la fatiga, ralentiza el tiempo de reacción y aumenta el riesgo de hipotermia.
Es ilegal conducir una moto de nieve si estás bajo los efectos del alcohol o las drogas.
Beber y conducir es una combinación mortal. Todos los conductores, especialmente los inexpertos, deben poder
concentrarse en la conducción.
Consumir cualquier cantidad de alcohol antes de montar en bicicleta afecta su capacidad para tomar
buenas decisiones. Incluso una sola bebida puede reducir su capacidad para concentrarse y reaccionar ante
cosas que suceden repentinamente mientras conduce. Con más alcohol en la sangre, podría tener problemas
para juzgar las distancias y su visión podría volverse borrosa. Factores como el cansancio, el estado de
ánimo y cuánto tiempo hace que comiste y cuánto pueden marcar la diferencia en cómo el alcohol afecta
tu capacidad para conducir.
La policía puede detener a cualquier conductor para determinar si se requieren pruebas de alcohol o drogas.
También pueden realizar controles al azar en la carretera. Cuando la policía lo detiene, es posible que le
indiquen que sople en una máquina que analiza su aliento en busca de alcohol, un dispositivo de detección en la
carretera o que realice pruebas de coordinación física. Si no proporciona o se niega a proporcionar una muestra
de aliento o a realizar las pruebas de coordinación física, se le imputarán cargos según el Código Penal.
Si la lectura de la máquina muestra que ha estado bebiendo, es posible que le lleven a una comisaría para que le
hagan una prueba de alcoholemia. El alcoholímetro utiliza el aliento para medir la cantidad de alcohol en el
torrente sanguíneo.
Si no puede dar una muestra de aliento o no es práctico obtener una muestra de aliento, el oficial de policía
puede exigirle que proporcione una muestra de sangre.
Si la policía cree que un conductor está ebrio debido al consumo de una droga o una combinación de alcohol
y una droga, también puede exigirle que se presente a una evaluación y luego exigirle que proporcione
muestras de sangre, fluido oral u orina. . Si no cumple o se niega a cumplir cualquiera de estas exigencias, se
le imputarán cargos según el Código Penal.
Conducir en estado de ebriedad o con más de 80 miligramos de alcohol en 100 mililitros de sangre (.08) es un
delito según el Código Penal. Incluso si su concentración de alcohol en sangre es inferior a 0,08, todavía se
le puede acusar de conducir bajo los efectos del alcohol según el Código Penal.
Machine Translated by Google
Recibirá una suspensión administrativa inmediata de su licencia de conducir por 90 días si su concentración
de alcohol en sangre (BAC) es superior a .08 o si no proporciona o se niega a proporcionar una muestra de
aliento o fluido corporal, realizar una prueba de coordinación física o presentar a una evaluación.
Si tiene 21 años o menos y posee una licencia de conducir de clase completa, no debe conducir si ha estado
bebiendo alcohol. Su nivel de alcohol en sangre debe ser cero. Si lo sorprenden conduciendo con alcohol en la
sangre, recibirá una suspensión inmediata de su licencia de conducir en la carretera durante 24
horas y, si es declarado culpable, enfrentará una multa y una suspensión de su licencia de 30 días.
Los conductores de todas las edades, ya sea en el Nivel Uno o en el Nivel Dos del sistema de licencias graduadas
de Ontario, también deben tener un nivel de alcohol en sangre de cero al conducir. Los nuevos conductores
sorprendidos conduciendo bebiendo y conduciendo recibirán una suspensión inmediata de su licencia de
conducir en la carretera durante 24 horas y, si son declarados culpables, enfrentarán una multa y recibirán
un período de suspensión según el esquema de sanciones intensificadas para conductores novatos. En caso de
primera ocurrencia, será suspendido por 30 días. Por segunda vez, en un período de cinco años, será suspendido
por 90 días. Por tercera vez en un período de cinco años, se cancelará la parte de principiante de su licencia
de conducir y deberá volver a solicitar una licencia G1.
Los conductores novatos también serán acusados según el Código Penal si su BAC excede .08 y se les emitirá
una suspensión por advertencia si se registran entre .05 y .08.
Drogas
Cualquier droga que cambie su estado de ánimo o la forma en que ve y siente el mundo que lo rodea afectará
su forma de conducir. Las sanciones del Código Penal y la HTA se aplican a los conductores bajo los
efectos del alcohol o las drogas.
Machine Translated by Google
En circunstancias que impliquen un posible deterioro por drogas o una combinación de alcohol y drogas, la policía
puede exigir que el conductor realice pruebas de coordinación física y se presente a una evaluación, y luego exigirle
que proporcione muestras de sangre, fluidos orales u orina. Si no cumple o se niega a cumplir cualquiera de estas
exigencias, se le imputarán cargos según el Código Penal. También recibirá una suspensión administrativa
inmediata de su licencia de conducir por 90 días. Las drogas ilegales como la marihuana y la cocaína no son el
único problema. Algunos medicamentos que su médico puede recetarle y algunos medicamentos de venta libre
Si usa medicamentos recetados o recibe vacunas contra la alergia, pregúntele a su médico acerca de los
efectos secundarios como mareos, visión borrosa, náuseas o somnolencia que podrían afectar su forma de
conducir.
Lea la información en el paquete de cualquier medicamento de venta libre que tome. Cualquier estimulante,
pastilla para adelgazar, tranquilizante o sedante puede afectar su conducción. Incluso los remedios para las
alergias y el resfriado pueden tener ingredientes que podrían afectar su forma de conducir.
Las drogas y cualquier cantidad de alcohol juntas pueden tener efectos peligrosos, incluso varios días
Conducir una moto de nieve requiere la misma atención y estado de alerta que conducir cualquier otro tipo de
vehículo. Debes tener un control total de tus reflejos. Si eres principiante, practica hasta que puedas
Aprenda a controlar su equilibrio en los giros usando su peso para controlar sus movimientos e
inclinándose en la dirección en la que desea girar. Coloque su cuerpo en la moto de nieve de una manera
que le brinde la mayor comodidad y control para las condiciones en las que conduce. En un terreno nivelado,
siéntese o arrodíllese con ambas rodillas sobre el asiento. En terrenos irregulares o con baches, párese
Tómese siempre el tiempo para planificar su ruta antes de viajar y asegúrese de que otros miembros de su
grupo también la conozcan. Si debe detenerse en el sendero, seleccione siempre un lugar donde sea visible y
deténgase lo más a la derecha posible. Si viajas en grupo, debes estacionar las motos de nieve en fila india y dejar
los vehículos en marcha para que seas visible por la noche.
Machine Translated by Google
En nieve o hielo duro, reduzca la velocidad, porque las paradas y los giros son más difíciles de hacer y necesitará
una mayor distancia para completarlos. Cuando su moto de nieve quede atrapada en nieve profunda, recuerde
apagar el motor antes de intentar sacarla del
nieve.
Cada vez que viajas sobre hielo estás poniendo en riesgo tu seguridad y la de tu pasajero. Tenga cuidado con las
grietas por presión que son mucho más difíciles de detectar por la noche. Si se encuentra en un área
desconocida, pregunte a las autoridades locales o a los residentes sobre las condiciones del hielo, entradas, salidas,
manantiales, corrientes rápidas u otros peligros. Escuche las advertencias transmitidas por la radio local de la Policía
Provincial de Ontario sobre las condiciones del hielo. Si debe conducir sobre lagos o ríos congelados, debería
considerar el uso de un traje flotante para moto de nieve. Podría salvar su vida.
Siempre que conduzca, esté siempre atento a los senderos y carreteras, y a las señales, y obedézcalas.
Permanezca siempre en el lado derecho del sendero cuando conduzca y tenga precaución en colinas y curvas.
Siempre debes estar preparado para lo inesperado. Tenga precaución en los cruces de carreteras y ferrocarriles.
Los camiones y trenes suelen levantar grandes nubes de nieve que reducen en gran medida la visibilidad. Lleve
consigo un teléfono celular cuando conduzca.
Señales de mano
Las señales les dicen a los demás lo que usted quiere hacer, dándoles la oportunidad de reducir la velocidad,
detenerse o prepararse para girar. Utilice señales con las manos para indicar antes de detenerse, reducir la
velocidad repentinamente o girar. Da la señal correcta mucho antes de la acción y asegúrate de que otros puedan verla.
Giro a la izquierda
Vuelta a la derecha
Levante el brazo izquierdo hasta la altura del hombro con el codo doblado.
Detener
Extienda su brazo derecho hacia arriba sobre su cabeza con la palma de la mano plana.
desaceleración
Extiende tu brazo izquierdo hacia afuera y hacia abajo por el costado de tu cuerpo. Mueva el brazo hacia arriba y hacia abajo para indicar precaución.
Levante el brazo izquierdo hasta la altura del hombro con el codo doblado y mueva de izquierda a derecha sobre su cabeza, apuntando hacia el lado
Levante el brazo izquierdo hasta la altura del hombro con el codo doblado. Mueva el pulgar de adelante hacia atrás por encima del hombro, como
un autoestopista.
Machine Translated by Google
Con el codo doblado, levanta el antebrazo izquierdo hasta la altura del hombro y aprieta el puño.
Señales de senderos
Las señales de los senderos le brindan información importante sobre qué hacer en determinadas situaciones. A continuación se muestran algunas
señales de senderos comunes y su significado. Dado que las señales de los senderos no son señales de tráfico oficiales, pueden variar en forma
Detener
Una señal de alto tiene ocho lados y un fondo rojo con letras blancas. Deténgase por completo.
Pare a continuación
Esté preparado para detenerse para ver una señal de alto más adelante.
Un cartel con un círculo verde significa que puedes realizar la actividad que se muestra dentro del anillo. Puede conducir una moto de nieve en el
Un letrero con un círculo rojo cruzado por una línea significa que la actividad que se muestra dentro del anillo no está
permitida. No conduzca una moto de nieve en el área donde se muestra este letrero.
Señales de dirección
Estas señales te dan información sobre la dirección en la que debes viajar por el sendero. Haz lo que te indica el
cartel.
Señales de tráfico
Si conduce su moto de nieve por o a través de vías públicas, debe estar atento a las señales de tráfico y su
significado. Las siguientes señales de tráfico se refieren específicamente a motos de nieve.
Estas señales advierten a los conductores que las motos de nieve pueden cruzar la calle.
Es importante tener en cuenta el factor de sensación térmica al planificar actividades invernales al aire libre.
El factor de sensación térmica es el efecto combinado del viento y la baja temperatura, lo que hace que en un
día ventoso de invierno se sienta mucho más frío que la temperatura real. Esto se debe al efecto de enfriamiento
más rápido del viento. Por ejemplo, si la temperatura real es de 10°C y la velocidad del viento es de 40 km/
h, la temperatura se siente como 31°C.
Debe tener en cuenta el factor de sensación térmica para poder vestirse adecuadamente. Las capas
exteriores que son impermeables y varias capas inferiores de ropa brindan protección adicional y le permiten
quitarse la ropa si las temperaturas aumentan. Además, asegúrese de que los pasajeros jóvenes estén
vestidos adecuadamente y que sus manos y caras estén bien protegidas.
Machine Translated by Google
Usar un pasamontañas reducirá el riesgo de exposición. La exposición prolongada a temperaturas frías y heladas puede provocar
hipotermia.
El siguiente cuadro puede ayudarle a calcular la sensación térmica para que esté al tanto de condiciones potencialmente
peligrosas.
Umbrales aproximados:
Sensación térmica igual o inferior a 25°C: riesgo de congelación en caso de exposición prolongada.
Sensación térmica igual o inferior a 35°C: posible congelación en 10 minutos; Piel cálida, repentinamente expuesta.
Sensación térmica de 60°C o menos: es posible que se produzca congelación en menos de dos minutos; Piel cálida,
Si tiene entre 12 y 15 años, o si tiene 16 años o más y no tiene una licencia de conducir válida de Ontario, debe aprobar con
curso para obtener su licencia de operador. Un curso de formación para conductores de motos de nieve también puede ser
un valioso repaso para los conductores de motos de nieve experimentados y con licencia.
El curso dura unas seis horas y suele durar tres días. Cubre prácticas de conducción segura, leyes sobre motos de
habilidades de conducción segura y cortés para ayudarle a evitar colisiones y daños a la propiedad.
El curso de capacitación lo ofrece la Federación de Clubes de Motos de Nieve de Ontario (OFSC) en cooperación
con el Ministerio de Transporte y lo ofrecen instructores de clubes capacitados por la OFSC. Para conocer la ubicación
del club miembro de OFSC más cercano que ofrece el curso y el costo, comuníquese con la Oficina de capacitación
de conductores de OFSC en 501 Welham Road, Unit 9, Barrie, ON, L4N 8Z6. Teléfono 7057397669 o fax
7057395005. Puedes visitar el sitio web de OFSC
(http://www.ofsc.on.ca) .
Siga este código de ética y hará su parte para que las motos de nieve sean una recreación invernal respetable,
divertida y segura.
1. Seré un buen deportista y conservacionista. Reconozco que la gente juzga a todos los motociclistas por mis
acciones. Usaré mi influencia con otros conductores de motos de nieve para promover una conducta
responsable.
2. No arrojaré basura en los senderos ni en las áreas para acampar. No contaminaré lagos ni arroyos. yo llevaré
sacar lo que llevé.
7. No interferiré ni acosaré a excursionistas, esquiadores, practicantes de raquetas de nieve, personas que estén
pescando en el hielo o participando en otros deportes de invierno. Respetaré sus derechos a disfrutar de las
instalaciones recreativas.
8. Conoceré y obedeceré todas las normas federales, provinciales y locales que regulan el funcionamiento de
Machine Translated by Google
9. No acosaré a la vida silvestre. Evitaré las áreas señalizadas para la protección de la vida silvestre.
Resumen
Los requisitos de licencia para operar una moto de nieve en carreteras y senderos.
La importancia de revisar tu moto de nieve, prepararte para los viajes y llevar equipo de protección adecuado
Señales manuales, señales de senderos y señales de tráfico específicas para motos de nieve
Los vehículos todoterreno (a veces denominados ORV) son cualquier vehículo motorizado de dos o tres ruedas,
así como vehículos específicos de cuatro o más ruedas según lo prescrito por la normativa, destinados a un uso
recreativo. Ejemplos de vehículos todoterreno incluyen vehículos todo terreno (ATV), vehículos todo terreno para
dos personas, vehículos todo terreno de lado a lado, vehículos utilitarios todoterreno (UTV), vehículos todo terreno
anfibios, motocicletas todoterreno y buggies para dunas.
Nota: Los scooters eléctricos y motorizados (comúnmente conocidos como gopeds) y las bicicletas de bolsillo
(que son motocicletas en miniatura de aproximadamente dos pies de altura y con una velocidad de 70 a 80 km/
h) no son vehículos todoterreno y, como tales, no pueden matricularse como vehículos todoterreno.
Estos vehículos tampoco cumplen con las normas para motocicletas y no pueden registrarse como motocicletas.
Debe tener 12 años o más para conducir un vehículo todoterreno, excepto en terrenos ocupados por el propietario del
Si bien los vehículos todoterreno generalmente no están permitidos en las vías públicas, existen
algunas excepciones. (Consulte la sección "Dónde puede y dónde no puede conducir".)
Si compra un vehículo todoterreno nuevo, debe obtener un certificado de venta del concesionario.
Si compra o transfiere la propiedad de un vehículo todoterreno usado, debe presentar la parte del permiso del
vehículo firmada por el propietario anterior.
Debe pagar una tarifa para registrar su vehículo todoterreno. Después de registrarse, se le entregará un permiso
de vehículo y una placa. Debe llevar el permiso del vehículo en todo momento a menos que esté operando el
vehículo en terrenos ocupados por el propietario del vehículo.
Si tiene un vehículo de dos o tres ruedas, coloque la placa en la parte delantera del vehículo a la vista. Si
tiene un vehículo con cuatro o más ruedas, coloque la placa en la parte trasera del vehículo.
Debe registrar su vehículo dentro de los seis días posteriores a convertirse en propietario. Si cambia de dirección,
deberá notificar al Ministerio de Transporte dentro de los seis días siguientes al cambio. Puede hacerlo en persona
en un centro de ServiceOntario, por correo al Ministerio de Transporte, PO Box 9200, Kingston, ON K7L 5K4, o en
el sitio web de ServiceOntario (http://www.serviceontario.ca) .
Si conduce su vehículo todoterreno en cualquier lugar que no sea la propiedad del propietario del
vehículo, también debe tener un seguro de responsabilidad civil del vehículo. Deberá llevar consigo la tarjeta del
seguro y mostrarla si se la solicita un agente de policía. Si otra persona utiliza su vehículo todoterreno con su
consentimiento, ambos son responsables de cualquier sanción, daño o lesión que pueda ocurrir.
No es necesario matricular como vehículos todoterreno los siguientes vehículos: máquinas de construcción
de carreteras, vehículos agrícolas, carritos de golf y sillas de ruedas motorizadas. Además, los vehículos
todoterreno que participen en un rally o competición patrocinada por una asociación de motociclistas con más de
25 miembros no necesitan estar inscritos en el evento.
Machine Translated by Google
Usa un casco
Debe usar un casco de motocicleta, como lo exige la Ley de Tráfico en Carreteras, siempre que conduzca o viaje en un vehículo
todoterreno o en cualquier vehículo remolcado por un vehículo todoterreno. La única excepción es cuando opera el vehículo
en la propiedad del propietario del vehículo. El casco debe cumplir las normas homologadas para cascos de motocicleta, o
cascos de vehículos asistidos por motor, y debe sujetarse correctamente debajo de la barbilla.
Utilice siempre una careta o gafas protectoras. Un protector facial puede ayudar a prevenir quemaduras, ceguera
solar y ojos llorosos debido al viento. También puede proteger sus ojos de ramas y ramitas cuando conduce por zonas
boscosas. Use pantalones que cubran sus piernas, camisa o chaqueta de manga larga para proteger sus brazos y guantes. Las
botas deben ser lo suficientemente altas como para cubrir tus tobillos. Para ser más visible para los demás mientras
Antes de cada viaje, revise su vehículo para asegurarse de que esté en buen estado de funcionamiento. Tu vida puede
depender de ello. Revise minuciosamente el vehículo antes de comenzar a conducir, incluido lo siguiente:
Verifique el control del freno para asegurarse de que se mueva libremente. Ajuste si es necesario.
Compruebe que el acelerador se abra y cierre suavemente en todas las posiciones de dirección.
Verifique las líneas de combustible y las conexiones para asegurarse de que no haya fugas.
Compruebe que el motor esté funcionando sin problemas. Asegúrese de que esté en punto muerto antes de arrancar el
motor.
Prepararse cuidadosamente para cada viaje es una medida de seguridad importante. Consulte las
previsiones meteorológicas locales y asegúrese de informarle a alguien adónde viajará y cuándo espera
regresar. Utilice el sistema de amigos; conduzca con otras personas, no solo. Lleve consigo un botiquín de
primeros auxilios, un kit de reparación de vehículos, una llave de encendido adicional, una correa de
transmisión, bujías y una cuerda. En viajes largos, incluya un mapa y una brújula (o una unidad de GPS y sepa
cómo usarlo), linterna, cuchillo de caza, hacha, combustible extra y cerillas en una caja impermeable.
No puede conducir un vehículo todoterreno en la mayoría de las vías públicas de Ontario. Esto incluye el
área entre los límites o líneas de propiedad, incluyendo medianas, arcenes y zanjas.
Puede conducir ciertos vehículos todoterreno con tres o más ruedas a lo largo de algunas vías públicas
cuando utilice el vehículo para la agricultura, la caza autorizada o la captura de animales con pieles,
siempre que el vehículo pese 450 kilogramos o menos y no tenga una anchura total superior a 1,35
metros (excluidos los retrovisores).
Puede conducir un vehículo todoterreno dentro de un parque público o provincial si lo permite la autoridad
del parque.
El personal de emergencia, como agentes de policía y bomberos, que desempeñan tareas necesarias
en el curso de su trabajo o que responden a una emergencia, pueden conducir vehículos todoterreno en
la vía pública.
También existen excepciones para la categoría de vehículos todoterreno conocidos como vehículos
todo terreno (ATV).
Machine Translated by Google
Si conduce un vehículo todoterreno en una vía pública o la cruza, debe tener al menos 16 años de edad y una licencia de
No puede operar un ATV de tal manera que perturbe o destruya el entorno natural, incluidos los hábitats
Para obtener información más específica sobre dónde puede operar vehículos todoterreno y qué reglas debe seguir al
Los vehículos todo terreno son vehículos todo terreno que presentan las siguientes características: cuatro ruedas, todas
ellas en contacto con el suelo; manillares de dirección; y un asiento diseñado para que el conductor lo monte a
horcajadas.
Hay secciones de las carreteras provinciales de Ontario en las que se puede conducir un vehículo todo terreno por la
banquina, siempre que el vehículo pese 450 kilogramos o menos, no tenga un ancho total superior a 1,35 metros
(excluidos los espejos) y cumpla con los requisitos de la Ley Federal de Vehículos Motorizados. Ley de seguridad y el
estándar del Instituto Nacional Estadounidense de Estándares, y está diseñado para transportar solo un
conductor y ningún pasajero. Debe viajar en la misma dirección que el tráfico que utiliza ese lado de la carretera. Si no
hay arcén, si el arcén está obstruido o si está cruzando un paso a nivel, podrá circular con su vehículo por la
parte pavimentada de la carretera. Manténgase lo más cerca posible de la derecha del arcén o borde de la carretera
de manera segura.
Cuando una carretera o carretera está bajo la autoridad de un municipio, el municipio debe promulgar un reglamento para
que los vehículos todo terreno puedan acceder a la carretera. Si no existe un reglamento vigente, no puede conducir un
vehículo todo terreno por esa carretera. El municipio también puede aprobar estatutos para decidir dónde y cuándo se
Para aquellas carreteras y autopistas donde se le permite conducir un vehículo todo terreno, debe obedecer todos los
requisitos operativos y de licencia, y su vehículo debe cumplir con todos los requisitos de equipo, tal como se enumeran
en la Ley de Tráfico en Carreteras y la Ley de Vehículos Todoterreno. Recuerde las siguientes reglas:
2. Deberá utilizar un casco de motocicleta con una correa para la barbilla bien sujeta.
Machine Translated by Google
4. Debe conducir a límites de velocidad inferiores a los indicados: cuando la velocidad indicada sea de 50
km/h o menos, deberá conducir a 20 km/h o menos; cuando la velocidad indicada sea superior a 50 km/
h, deberá conducir a 50 km/h o menos.
En general, los vehículos todo terreno no están permitidos en carreteras de acceso controlado, como las
autopistas de la serie 400 y la mayor parte de la autopista TransCanada, pero sí se les permite el
acceso a las autopistas 500 a 899, las autopistas de la serie 7000 y las autopistas con bajo volumen de tráfico.
Para obtener más detalles sobre las carreteras por las que pueden circular los vehículos todo terreno, consulte la Ley de
Debe detenerse si un oficial de policía le indica que lo haga. También puede ser detenido por un
propietario cuando conduce en una propiedad privada. Si una persona autorizada le indica que se detenga,
debe detenerse y, si se le solicita, identificarse adecuadamente.
Cualquiera que conduzca un vehículo todoterreno sin cuidado ni atención o sin consideración razonable hacia
otras personas y propiedades puede ser acusado de conducción imprudente. Otras infracciones, como la
conducción peligrosa y las infracciones relacionadas con el alcohol, se aplican a los conductores de vehículos
todoterreno. Cuando conduce un vehículo todoterreno en una vía pública, también se aplican las infracciones
de la Ley de tráfico en carreteras .
Debe informar a la policía de inmediato cualquier colisión en una vía pública que resulte en lesiones a cualquier
persona o daños a la propiedad que aparentemente excedan los $2,000.
Si bebes no conduzcas
Es ilegal conducir un vehículo todoterreno cuando se está bajo la influencia del alcohol o las drogas.
Machine Translated by Google
Consumir cualquier cantidad de alcohol antes de montar en bicicleta afecta su capacidad para tomar
buenas decisiones. Incluso una sola bebida puede reducir su capacidad para concentrarse y reaccionar ante
cosas que suceden repentinamente mientras conduce. Con más alcohol en la sangre, podría tener problemas
para juzgar las distancias y su visión podría volverse borrosa. Factores como el cansancio, el estado de
ánimo y cuánto tiempo hace que comiste y cuánto pueden marcar la diferencia en cómo el alcohol afecta
tu capacidad para conducir.
La policía puede detener a cualquier conductor para determinar si se requieren pruebas de alcohol o drogas.
También pueden realizar controles al azar en la carretera. Cuando la policía lo detiene, es posible que le
indiquen que sople en una máquina que analiza su aliento en busca de alcohol, un dispositivo de detección en la
carretera o que realice pruebas de coordinación física. Si no proporciona o se niega a proporcionar una muestra
de aliento o a realizar las pruebas de coordinación física, se le imputarán cargos según el Código Penal.
Si la lectura de la máquina muestra que ha estado bebiendo, es posible que le lleven a una comisaría para que le
hagan una prueba de alcoholemia. El alcoholímetro utiliza el aliento para medir la cantidad de alcohol en el
torrente sanguíneo.
Si no puede dar una muestra de aliento o no es práctico obtener una muestra de aliento, el oficial de policía
puede exigirle que proporcione una muestra de sangre.
Si la policía cree que un conductor está ebrio debido al consumo de una droga o una combinación de alcohol
y una droga, también puede exigirle que se presente a una evaluación y luego exigirle que proporcione
muestras de sangre, fluido oral u orina. . Si no cumple o se niega a cumplir cualquiera de estas exigencias, se
le imputarán cargos según el Código Penal.
Conducir en estado de ebriedad o con más de 80 miligramos de alcohol en 100 mililitros de sangre (.08) es un
delito según el Código Penal. Incluso si su concentración de alcohol en sangre (BAC) es inferior a 0,08, todavía
se le puede acusar de conducir bajo los efectos del alcohol según el Código Penal.
Recibirá una suspensión administrativa inmediata de su licencia de conducir por 90 días si el BAC es superior
a .08 o si no proporciona o se niega a proporcionar una muestra de aliento o fluido corporal, realizar una prueba
de coordinación física o someterse a una evaluación.
suspendido por tres días. Si ocurre una segunda vez en un período de cinco años, será suspendido
inmediatamente por siete días y deberá someterse a un programa de recuperación de educación
sobre el alcohol. Por tercera vez o en una ocasión posterior en un período de cinco años, se le
suspenderá inmediatamente durante 30 días y deberá someterse a un programa de tratamiento de
recuperación contra el alcoholismo y se le colocará una condición de bloqueo de encendido en su licencia
durante seis meses. Si decide no instalar un dispositivo de bloqueo de encendido, no debe conducir
hasta que se elimine la condición de su licencia.
Si tiene 21 años o menos y posee una licencia de conducir de clase completa, no debe conducir si ha estado
bebiendo alcohol. Su nivel de alcohol en sangre debe ser cero. Si lo sorprenden conduciendo con alcohol en
la sangre, recibirá una suspensión inmediata de su licencia de conducir en la carretera durante 24
horas y, si es declarado culpable, enfrentará una multa y una suspensión de su licencia de 30 días.
Los conductores de todas las edades, ya sea en el Nivel Uno o en el Nivel Dos del sistema de licencias
graduadas de Ontario, también deben tener un nivel de alcohol en sangre de cero al conducir. Los nuevos
conductores sorprendidos conduciendo bebiendo y conduciendo recibirán una suspensión inmediata de su
licencia de conducir en la carretera durante 24 horas y, si son declarados culpables, enfrentarán una
multa y recibirán un período de suspensión según el esquema de sanciones intensificadas para conductores
novatos. En caso de primera ocurrencia, será suspendido por 30 días. Por segunda vez, en un período
de cinco años, se le suspenderá por 90 días. Por tercera vez en un período de cinco años, se cancelará
la parte de principiante de su licencia de conducir y deberá volver a solicitar una licencia G1.
Los conductores novatos también serán acusados según el Código Penal si su BAC excede .08 y se les
emitirá una suspensión de “rango de advertencia” si registran un BAC de .05 a .08.
Drogas
Cualquier droga que cambie su estado de ánimo o la forma en que ve y siente el mundo que lo rodea
afectará su forma de conducir. Las sanciones del Código Penal y la HTA se aplican a los conductores
bajo los efectos del alcohol o las drogas.
En circunstancias que impliquen un posible deterioro por una droga o una combinación de alcohol y una droga,
la policía puede exigir que el conductor realice pruebas de coordinación física y se presente a una evaluación
y luego exigirle que proporcione muestras de sangre, fluidos orales u orina. Si no cumple o se niega a cumplir
cualquiera de estas exigencias, se le imputarán cargos según el Código Penal. También recibirá una
suspensión administrativa inmediata de su licencia de conducir por 90 días.
Machine Translated by Google
Las drogas ilegales como la marihuana y la cocaína no son el único problema. Algunos medicamentos que su
médico puede recetarle y algunos medicamentos de venta libre también pueden afectar su capacidad de conducir.
Aquí hay algunos puntos que debes recordar:
Si usa medicamentos recetados o recibe vacunas contra la alergia, pregúntele a su médico acerca de los
efectos secundarios como mareos, visión borrosa, náuseas o somnolencia que podrían afectar su forma de
conducir.
Lea la información en el paquete de cualquier medicamento de venta libre que tome. Cualquier estimulante,
pastilla para adelgazar, tranquilizante o sedante puede afectar su conducción. Incluso los remedios para las
alergias y el resfriado pueden tener ingredientes que podrían afectar su forma de conducir.
Las drogas y cualquier cantidad de alcohol juntas pueden tener efectos peligrosos, incluso varios días
No llevar pasajeros
No transporte pasajeros en un vehículo todoterreno diseñado para una sola persona. Llevar pasajeros
cambia la distribución del peso del vehículo y limita su capacidad para cambiar de posición en el vehículo para
lograr control y estabilidad.
Conducir un vehículo todoterreno es diferente a conducir cualquier otro tipo de vehículo y requiere más habilidad
de la que piensas. Asegúrese de leer el manual del propietario antes de comenzar a conducir.
Si eres principiante, practica conducir tu vehículo en un área abierta y libre de obstáculos, hasta que adquieras
habilidad en su manejo. Elija un terreno que sea uniforme, ya sea tierra, arena o nieve. Evite las superficies
pavimentadas cuando conduzca un vehículo todoterreno. Los vehículos todo terreno están diseñados para uso
todoterreno y son más difíciles de maniobrar en superficies pavimentadas. Al conducir, mantenga ambos pies sobre
los reposapiés en todo momento. No intente estabilizar un vehículo que se está volcando poniendo el pie en el
Tenga mucho cuidado al conducir sobre el agua. Conducir rápido por aguas desconocidas es peligroso.
Las rocas o los agujeros ocultos podrían sacarlo del vehículo y provocar lesiones graves o ahogamiento. Primero,
comprueba que el agua no esté demasiado profunda. Conduce despacio y con cuidado para poder esquivar rocas
y otros obstáculos.
Machine Translated by Google
Utilice siempre un mástil de bandera cuando conduzca por dunas y colinas. Recuerde que necesita
empezar a correr para subir la mayoría de las colinas. Tenga mucho cuidado al conducir entre peatones,
jinetes, bañistas o ciclistas.
Lea el Código de ética para motonieves y sígalo cuando conduzca su vehículo todoterreno.
Resumen
La importancia de revisar tu vehículo todoterreno, prepararte para los viajes y llevar el equipo de
protección adecuado