Está en la página 1de 5

TEMA Módulo 1.

- DIDÁCTICA DE LA LENGUA PARA Máster Didáctica de la Lengua


LA ENSEÑANZA PRIMARIA. HABLAR Y LEER PARA
Española en Educación Primaria
ESCRIBIR

HABLAR Y LEER PARA ESCRIBIR

MC2.- LOS ENFOQUES PLURALES


TEMA: MÓDULO 1.- DIDÁCTICA DE LA LENGUA PARA LA
ENSEÑANZA PRIMARIA. HABLAR Y LEER PARA ESCRIBIR

Autoría: Mª Teresa del Olmo Ibáñez


Mª Lourdes Díaz Rodríguez
Estrella Nicolás de Benito
TEMA Módulo 1.- DIDÁCTICA DE LA LENGUA PARA Máster Didáctica de la Lengua
LA ENSEÑANZA PRIMARIA. HABLAR Y LEER PARA
Española en Educación Primaria
ESCRIBIR

HABLAR Y LEER PARA ESCRIBIR


MC2.- Los enfoques plurales

Material docente del Máster Didáctica de la Lengua Española en Educación Primaria


https://catedraunesco.ua.es/es/master-lle.html

Primera edición: septiembre de 2023

Autoría:
María Teresa del Olmo Ibáñez
María Lourdes Díaz Rodríguez
Estrella Nicolás de Benito

© Del texto: las autoras y autores

© De esta edición:
Cátedra UNESCO de Educación, Investigación e Inclusión Digital
Facultad de Educación
Universidad de Alicante
Campus Sant Vicent del Raspeig
C/Aviación, S/N – 03690 Sant Vicent del Raspeig
https://catedraunesco.ua.es
catedraunesco.educacion@ua.es

Producción: Cátedra UNESCO de Educación, Investigación e Inclusión Digital

Queda prohibido, dentro de los límites establecidos en la ley y bajo los apercibimientos
legalmente previstos, el uso de esta obra fuera del contexto para el que ha sido elaborada, a
saber el Máster Didáctica de la Lengua Española en Educación Primaria

Todos los derechos están reservados.

NOTA EDITORIAL: Las opiniones y contenidos de los textos publicados en esta obra son de
responsabilidad exclusiva de los autores y autoras.
TEMA Módulo 1.- DIDÁCTICA DE LA LENGUA PARA Máster Didáctica de la Lengua
LA ENSEÑANZA PRIMARIA. HABLAR Y LEER PARA
Española en Educación Primaria
ESCRIBIR

HABLAR Y LEER PARA ESCRIBIR

Contenido

1. Descripción del MC1: Los enfoques plurales ........................................................................ 4


1.1 Los enfoques plurales.................................................................................................... 4
1.1.1 El enfoque intercultural ........................................................................................ 4
1.1.2 El despertar de las lenguas .................................................................................... 4
1.1.3 La intercomprensión entre lenguas parientes ...................................................... 5
1.1.4 Didáctica integrada de las lenguas ........................................................................ 5
2 Referencias ............................................................................................................................ 5
TEMA Módulo 1.- DIDÁCTICA DE LA LENGUA PARA Máster Didáctica de la Lengua
LA ENSEÑANZA PRIMARIA. HABLAR Y LEER PARA
Española en Educación Primaria
ESCRIBIR

HABLAR Y LEER PARA ESCRIBIR

1. DESCRIPCIÓN DEL MC1: LOS ENFOQUES PLURALES

1.1 LOS ENFOQUES PLURALES


Hoy en día, la multiculturalidad y el plurilingüismo están presentes en todas partes con dos
vertientes: primero, la multiculturalidad ‘internacional’, aquella que se produce por
confluencia lenguas y culturas de diferentes países; segundo, la multiculturalidad ‘interna’,
presente en casi todas las naciones, que resulta de la convivencia de las culturas y lenguas
autóctonas. La idea del respeto a todas ellas y del fomento de su convivencia es una cuestión
asimilada en la didáctica de las lenguas. El MAREP, Un Marco de Referencia para los Enfoques
Plurales de las Lenguas y de las Culturas. Competencias y recursos (Candelier et al., 2013), se
centra en lo que une y el enfoque plural, frente a los tradicionales enfoques singulares.

El proyecto CARAP, pone a disposición de los profesores, formadores y responsables


educativos un conjunto de instrumentos para trabajar en el aula multicultural y multilingüe,
de manera intercultural y plurilingüe.

Se entiende por ‘enfoques plurales de las lenguas y de las culturas’ aquellos enfoques
didácticos que realizan actividades que incluyen más de una lengua o cultura y es posible
distinguir cuatro:
- El enfoque intercultural
- El despertar de las lenguas
- La intercomprensión entre lenguas parientes
- La didáctica integrada de las lenguas aprendidas.

1.1.1 El enfoque intercultural

Sus principios didácticos recomiendan centrarse en “fenómenos propios de una determinada


área cultural para comprender otros relativos a otra área cultural diferente.” Además,
“preconizan también la utilización de estrategias destinadas a favorecer la reflexión sobre
modalidades del contacto entre individuos que disponen de referencias culturales diferentes”
(Candelier et al. 2013, pp. 6).

1.1.2 El despertar de las lenguas

Su objetivo es que el alumno establezca relaciones entre un número concreto de lenguas,


normalmente las aprendidas en una de las etapas escolares (en este caso, Educación Primaria).
Se puede fijar como objetivo que se desarrollen todas las subcompetencias comunicativas en
todas las lenguas o sólo algunas. La metodología consiste en tomar como base la primera
lengua para aprender la siguiente adicional; después esas dos para aprender la siguiente y así
sucesivamente. (Candelier et al. 2013, pp. 7-8).

El procedimiento es muy utilizado en los programas de los centros de formación bilingüe.


TEMA Módulo 1.- DIDÁCTICA DE LA LENGUA PARA Máster Didáctica de la Lengua
LA ENSEÑANZA PRIMARIA. HABLAR Y LEER PARA
Española en Educación Primaria
ESCRIBIR

HABLAR Y LEER PARA ESCRIBIR


Por otra parte, también puede utilizarse con lenguas que no se dan en las escuelas. En este
caso es especialmente útil para la acogida de los alumnos recién llegados, a quienes se les
recibe en un contexto de ‘diversidad de las lenguas’, incluida la suya.

1.1.3 La intercomprensión entre lenguas parientes

Propone el trabajo en paralelo con lenguas de la misma familia (lenguas románicas,


germánicas, eslavas, etc.). Puede ser la lengua materna del alumno, la vehicular del centro
educativo u otra que haya aprendido. El recurso fundamental en el que se basa el
procedimiento es la comprensión por la similitud, pero puede ampliarse a la expresión
también.

Este procedimiento se ha aplicado mucho entre los aprendices adultos, pero no está tan
introducido en los centros para Primaria y Secundaria. (Candelier et al. 2013, p. 8).

1.1.4 Didáctica integrada de las lenguas

Los programas bilingües de los centros y la didáctica de la lengua vehicular en la enseñanza del
resto de las asignaturas, siempre con atención a la lengua, supone la práctica de la didáctica
integrada de las lenguas. Esto tiene que ver también con la metodología AICLE que también
tratamos en el Tema de la asignatura

2 REFERENCIAS
Candelier, M., Camilleri-Grima, A., Castellotti, V., de Pietro, J.-F., Lőrincz, I., Meiẞner, f.j.,
Noguerol, A. y Schröder- Sura, A (2013). MAREP. Un Marco de Referencia para los
Enfoques Plurales de las Lenguas y de las Culturas. Competencias y recursos. Consejo
de Europa. https://www.ecml.at/Portals/1/documents/ECML-resources/CARAP-ES-
web.pdf?ver=2018-03-20-120700-460

También podría gustarte