Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1-105 . Divisibilidad.
1-204 . Valor.
1-206 . Presunciones.
1-301 . Aplicabilidad territorial; Poder de las partes para elegir la ley aplicable.
(b) Este artículo puede citarse como Disposiciones Generales del Código Comercial
Uniforme.
Este artículo se aplica a una transacción en la medida en que se rija por otro
artículo del Código Comercial Uniforme .
(1) simplificar, aclarar y modernizar la ley que rige las transacciones comerciales;
(b) A menos que sean desplazados por las disposiciones particulares del Código
Comercial Uniforme , los principios de la ley y la equidad, incluida la ley mercantil
y la ley relativa a la capacidad para contratar , principal y agente, impedimento,
fraude, tergiversación, coacción, coacción, error. , quiebra, y otra causa validante o
invalidante complementan sus disposiciones.
El Código Uniforme de Comercio de ser una ley general pretende ser una
cobertura unificada de su objeto de estudio, ninguna parte de ella se considerará
tácitamente ser derogada por la legislación posterior si dicha construcción puede
evitarse razonablemente.
1-105. Divisibilidad.
(1) las palabras en singular incluyen el plural, y las que están en plural incluyen el
singular; y
(2) las palabras de cualquier género también se refieren a cualquier otro género.
Los títulos de las secciones son parte del Código Comercial Uniforme .
(a) A menos que el contexto requiera lo contrario, las palabras o frases definidas
en esta sección, o en las definiciones adicionales contenidas en otros artículos del
Código Uniforme de Comercio que se aplican a artículos particulares o partes de
los mismos, tienen los significados indicados.
(b) Sujeto a las definiciones contenidas en otros artículos del Código Comercial
Uniforme que se aplican a artículos particulares o partes de ellos:
(2) "Parte agraviada "significa una parte que tiene derecho a buscar una
reparación .
(3) "Acuerdo ", a diferencia de" contrato ", significa el trato de las partes de
hecho, tal como se encuentra en su idioma o se infiere de otras circunstancias,
incluido el curso de ejecución, el curso de negociación o el uso del comercio según
lo dispuesto en la Sección 1-303 .
(4) "Banco "significa una persona que se dedica al negocio bancario e incluye
una caja de ahorros, una asociación de ahorro y préstamo, una cooperativa de
crédito y una empresa fiduciaria.
(7) "Sucursal "incluye una sucursal extranjer8) "La carga de establecer "un hecho
significa la carga de persuadir al investigador de que la existencia del hecho es
más probable que su inexistencia".
(10) "" Conspicuo ", con referencia a un término , significa escrito , exhibido o
presentado de tal manera que una persona razonable contra la que se va a operar
debería haberlo notado. Si un término es "conspicuo" o no es una decisión del
tribunal. Conspicuo Los términos incluyen lo siguiente: (A) un encabezado en
mayúsculas de tamaño igual o mayor que el texto circundante, o en tipo, fuente o
color que contrasta con el texto circundante del mismo o menor tamaño; y (B)
idioma en el cuerpo de un registro o mostrar en tipografía más grande que el
texto circundante, o en tipo, fuente o color contrastante con el texto circundante
del mismo tamaño, o resaltar del texto circundante del mismo tamaño por
símbolos u otras marcas que llaman la atención sobre el idioma.
(12) "Contrato ", a diferencia de" acuerdo ", significa la obligación legal total que
resulta del acuerdo de las partes según lo determinado por el Código Comercial
Uniforme complementado por cualquier otra ley aplicable.
(18) "Bienes fungibles "significa: (A) bienes de los cuales cualquier unidad, por
naturaleza o uso comercial, es equivalente a cualquier otra unidad similar; o (B)
bienes que por acuerdo se tratan como equivalentes.
(26) "Parte ", a diferencia de" tercero ", significa una persona que ha realizado
una transacción o ha celebrado un acuerdo sujeto al Código Comercial Uniforme .
(28) "Valor presente "significa la cantidad a una fecha determinada de una o más
sumas pagaderas en el futuro, descontadas a la fecha determinada mediante el
uso de una tasa de interés especificada por las partes si esa tasa no es
manifiestamente irrazonable en el momento en que se realiza la transacción. o, si
no se especifica una tasa de interés, una tasa comercialmente razonable que
tenga en cuenta los hechos y circunstancias en el momento en que se realiza la
transacción.
(36) "Enviar "en relación con un escrito , registro o notificación significa: (A)
depositar en el correo o entregar para su transmisión por cualquier otro medio
habitual de comunicación con franqueo o costo de transmisión provisto y
debidamente direccionado y, en el caso de un instrumento, a una dirección
especificada en el mismo o acordada de otra manera, o si no hay ninguna a
cualquier dirección razonable dadas las circunstancias; o (B) de cualquier otra
manera para hacer que se reciba cualquier registro o notificación dentro del
tiempo en que habría llegado si enviado correctamente.
(40) "Término "significa una parte de un acuerdo que se relaciona con un asunto
en particular.
(41) "Firma no autorizada "significa una firma realizada sin autoridad real,
implícita o aparente. El término incluye una falsificación.
(42) "Recibo de almacén "significa un recibo emitido por una persona que se
dedica al negocio de almacenar bienes para alquilar.
(a) Sujeto a la subsección (f), una persona tiene "aviso "de un hecho si la persona:
(d) Una persona " notifica " o " da " un aviso o notificación a otra persona
tomando las medidas que razonablemente se requieran para informar a la otra
persona en el curso normal, ya sea que la otra persona realmente se entere o no.
(e) Sujeto a la subsección (f), una persona " recibe " un aviso o notificación
cuando:
(1) el plazo original del arrendamiento es igual o mayor que la vida económica
restante de los bienes;
(3) el arrendatario acepta pagar, con respecto a los bienes, impuestos, seguros,
tarifas de archivo, registro o registro, o costos de servicio o mantenimiento;
(5) el arrendatario tiene la opción de renovar el arrendamiento por una renta fija
que sea igual o mayor que la renta justa de mercado razonablemente predecible
para el uso de los bienes durante el plazo de la renovación en el momento de
realizar la opción; o
1-204. Valor.
Salvo que se disponga lo contrario en los artículos 3, 4, [y] 5, [y 6], una persona da
valor por los derechos si los adquiere: (1) a cambio de un compromiso vinculante
de otorgar crédito o de la extensión de crédito disponible, ya sea utilizado o no y
si se prevé o no un contracargo en caso de dificultades en el cobro; (2) como
garantía o en satisfacción total o parcial de un reclamo preexistente; (3)
aceptando la entrega bajo un contrato de compra preexistente ; o (4) a cambio de
cualquier contraprestación suficiente para respaldar un contrato simple.
(a) Si el tiempo para tomar una acción requerida por el Código Comercial
Uniforme es razonable depende de la naturaleza, el propósito y las circunstancias
de la acción.
(b) Una acción se toma en forma oportuna si se toma en o dentro del tiempo
acordado o, si no se acuerda un tiempo, en o dentro de un tiempo razonable.
1-206. Presunciones.
Siempre que el Código de Comercio Uniforme crea una "presunción" con respecto
a un hecho, o establece que un hecho es "presunto", el examinador del hecho
debe encontrar la existencia del hecho a menos y hasta que se presenten pruebas
que apoyen la conclusión de su inexistencia. .
1-301. Aplicabilidad territorial; Poder de las partes para elegir la ley aplicable.
(a) Salvo que se disponga lo contrario en esta sección, cuando una transacción
tenga una relación razonable con este estado y también con otro estado o nación,
las partes pueden acordar que la ley de este estado o de dicho otro estado o
nación regirá sus derechos y deberes.
(a) Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (b) o en otra parte del
[Código Uniforme de Comercio], el efecto de las disposiciones del [Código
Uniforme de Comercio] podrá variar mediante acuerdo .
(a) Un "curso de ejecución" es una secuencia de conducta entre las partes de una
transacción en particular que existe si:
(d) Un curso de actuación o un curso de trato entre las partes o el uso del oficio en
la vocación o el oficio en el que se dedican o del que son o deberían tener
conocimiento es relevante para determinar el significado del acuerdo de las
partes , puede dar un significado particular a los términos específicos del acuerdo
y puede complementar o calificar los términos del acuerdo. Un uso del comercio
aplicable en el lugar en el que se producirá parte de la ejecución según el acuerdo
puede utilizarse para esa parte de la ejecución.
(e) Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (f), los términos expresos
de un acuerdo y cualquier curso de ejecución, curso de negociación o uso
comercial aplicable deben interpretarse siempre que sea razonable como
coherentes entre sí. Si tal interpretación no es razonable: (1) los términos
expresos prevalecen sobre el curso del desempeño, el curso del trato y el uso del
comercio; (2) el curso del desempeño prevalece sobre el curso del trato y el uso
del comercio; y (3) el curso del trato prevalece sobre el uso del comercio.
(g) La evidencia de un uso relevante del comercio ofrecido por una de las partes
no es admisible a menos que esa parte haya notificado a la otra parte que el
tribunal considera suficiente para evitar una sorpresa injusta para la otra parte.
Todo contrato o deber dentro del Código Comercial Uniforme impone una
obligación de buena fe en su ejecución y cumplimiento.
(a) Los recursos previstos por [el Código Comercial Uniforme] deben administrarse
generosamente con el fin de que la parte agraviada pueda ser colocada en una
situación tan buena como si la otra parte hubiera cumplido plenamente, pero ni
los daños consecuentes o especiales ni los daños penales pueden excepto en los
casos específicamente previstos en [el Código Uniforme de Comercio] o por otra
norma de derecho.
(b) Cualquier derecho u obligación declarado por [el Código Comercial Uniforme]
es ejecutable mediante acción a menos que la disposición que lo declara
especifique un efecto diferente y limitado.
(a) Una parte que con reserva explícita de derechos realiza o promete
cumplimiento o asiente a cumplimiento de la manera exigida u ofrecida por la
otra parte no perjudica por ello los derechos reservados. Palabras como "sin
prejuicios", "bajo protesta" o similares son suficientes.
Un término que establece que una parte o el sucesor de esa parte en interés
puede acelerar el pago o el desempeño o requerir una garantía o una garantía
adicional "a voluntad" o cuando la parte "se considera insegura", o palabras de
importancia similar, significa que la parte tiene poder para Hágalo solo si esa parte
de buena fe cree que la perspectiva de pago o desempeño se ve afectada. La
carga de demostrar la falta de buena fe recae en la parte contra la que se ha
ejercido el poder.