Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
El Caso Del Canario Asesinado (S.s Van Dine)
El Caso Del Canario Asesinado (S.s Van Dine)
Van Dine
Introducción
Dramatis Personae
La Canario
Pisadas en la nieve
El asesinato
Huellas de una mano
La puerta con cerrojo
Llamada de auxilio
Un visitante anónimo
El asesino invisible
El equipo se lamenta
Entrevista forzada
En busca de información
Evidencia circunstancial
Un galán anticuado
Vance esboza una teoría
Cuatro posibilidades
Descubrimientos reveladores
Verificación de una coartada
La trampa
El doctor se explica
Un testigo de medianoche
Contradicción en las fechas
Una llamada telefónica
La cita de las diez
Una detención
Vance demuestra
Reconstrucción del crimen
Una partida de póquer
El culpable
El andante de Beethoven
El fin
notes
S. S. Van Dine
S. S. VAN DINE
Nueva York
Dramatis Personae
PHILO VANCE.
JOHN F.-X. MARKHAM. Fiscal del distrito de Nueva York.
MARGARET ODELL (La Canario). Famosa belleza de Broadway, ex
vicetiple del Follies, misteriosamente asesinada en su apartamento.
AMY GIBSON. Doncella de Margaret Odell.
CHARLES CLEAVER. Hombre de buena posición.
KENNETH SPOTSWOODE. Fabricante.
LOUIS MANNIX. Importador.
DR. AMBROISE LINDQUIST. Neurólogo de moda.
TONY SKEEL. Ladrón profesional.
WILLIAM ELMER JESSUP. Telefonista.
HARRY SPIVELY. Telefonista.
ALYS LA FOSSE. Actriz de varietés.
WILEY ALLEN. Tahúr.
POTTS. Barrendero.
AMOS FEATHERGILL. Ayudante del fiscal del distrito.
WILLIAM M. MORAN. Comandante del Departamento de Investigación.
ERNEST HEATH. Sargento de la Brigada Criminal.
SNITKIN. Detective de la Brigada Criminal.
GUILFOYLE. Detective de la Brigada Criminal.
BURKE. Detective de la Brigada Criminal.
TRACY. Detective adjunto al despacho del fiscal del distrito.
INSPECTOR SUPLENTE CONRAD BRENNER. Perito en herramientas
de robo con escalo.
CAPITÁN DUBOIS. Perito en huellas dactilares.
DETECTIVE BELLAMY. Perito en huellas dactilares.
PETER QUACKENBUSH. Fotógrafo oficial.
DR. DOREMUS. Forense.
SWACKER. Secretario del fiscal del distrito.
CURRIE. Mayordomo de Vance.
La Canario
Domingo, 9 de septiembre
notes
Notas
[1] Caso famoso. (N. del T.)
[2] Titulo genérico de un conjunto de veinticuatro novelas cuyo autor
es el francés Honoré de Balzac (1799-1850), considerado el padre de la
novela realista moderna. (N. del T.)
[3] Luego la policía cerró el Antlers Club y Red Raegan cumple
condena en Sing-Sing por hurto. (N. del Autor.)
[4] Debe referirse a la figura femenina de un lienzo del prerrafaelista
inglés Dante Gabriel Rossetti (1828-1882). (N. del T.)
[5] Especialmente compuesta para ella por B. G. De Sylva. (N. del A.)
[6] Literalmente «amigo del senado». (N. del T.)
[7] The Benson Murder Case (El caso del asesinato de Benson).
[8] El crimen de Loeb-Leopold, el caso de Dorothy King y el asesinato
de Hall-Mills se produjeron más tarde, pero el caso de La Canario adquirió
una popularidad comparable a la del caso de Nan Patterson, el pequeño
César, el asesinato en San Francisco de Blanche Lamont y Minnie Williams
por Durant, el caso Molineux por envenenamiento con arsénico y el
asesinato con morfina de Carlyle Harris. Para establecer un paralelo del
interés del público habría que recordar el doble crimen Borden en Fail
River, el caso Thaw, la muerte a balazos de Elwell y el asesinato de
Rosenthal.
[9] El caso en cuestión fue el de la señora Elinor Quiggly, una rica
viuda que vivía en el hotel Adlon, en la calle 96 Oeste. Se la encontró el 5
de septiembre por la mañana, asfixiada con una mordaza que le colocaron
los ladrones que, sin lugar a dudas, la siguieron hasta su domicilio desde el
club Turque, una pequeña y lujosa cafetería que funcionaba toda la noche,
en el cruce de la calle 89 Oeste con la calle 48. La muerte de los dos
detectives la atribuyó la policía a su posesión de pruebas determinantes
contra los ejecutores del crimen. Del apartamento de la señora Quiggly
robaron joyas por un valor de cincuenta mil dólares.
[10] El Stuyvesant era un club con muchos socios, algo así como un
hotel famoso, y la mayoría de sus afiliados procedían de la política, el
cuerpo jurídico y las finanzas. (N. del A.)
[11] El caso a que se refería Vance, según supe después, fue el de
Shatterham contra Shatterham, 117 Mich., 79, un caso testamentario. (N.
del A.)
[12] Denominación general de diversos fósiles del hombre primitivo
que empezaron a descubrirse a finales del siglo XIX. (N. del T.)
[13] Alusión al legislador reformista Solón, uno de los Siete Sabios de
Grecia (640-558 a. de C.). (N. del T.)
[14] Cabellera de oro. (N. del T.)
[15] Heath había conocido a Vance durante la investigación del
asesinato de Benson, dos meses antes. (N. del A.)
[16] Famoso ebanista francés del siglo XVIII. (N. del T.)
[17] Todos ellos pintores bucólicos franceses del siglo XVIII. (N. del
T.)
[18] Es curioso que durante los diecinueve años que llevaba trabajando
para el Departamento de Policía de Nueva York, todos, superiores y
subalternos, le conocieran por el Profesor. (N. del A.)
[19] Su nombre completo era William Elmer Jessup y había servido en
la compañía 308 de Infantería, dentro de la 77 División de las fuerzas de
ultramar. (N. del A.)
[20] Cotilleo de tocador. (N. del T.)
[21] Tocador. (N. del T.)
[22] En italiano en el original. (N. del T.)
[23] Según un comentario de Ward McAllister de 1889, el grupo que
constituiría exclusivamente la alta sociedad en Estados Unidos. (N. del T.)
[24] «Terror, fiel compañero, todo es teoría.» (N. del T.)
[25] «Ben» era el coronel Benjamin Hanlon, comandante del
departamento de Investigación adjunto a la oficina del fiscal del distrito. (N.
del A.)
[26] Vance se refería al célebre caso Molineux, que, en 1898, fue el
tiro de gracia del antiguo Knickerbocker Athletic Club de Madison Avenue
y la calle 45. En el caso del Stuyvesant fueron las finanzas lo que acabó con
él años más tarde, se derribó el edificio que estaba en Madison Square, para
construir un rascacielos en el solar. (N. del A.)
[27] Cada uno sus gustos. (N. del T.)
[28] Sin preocupaciones. (N. del T.)
[29] Popular abreviatura de San Francisco en Estados Unidos. (N. del
T.)
[30] Uno de los Siete Sabios de Grecia. (N. del T.)
[31] Abraham Cowley, poeta inglés del siglo XVII, autor de pomposas
odas al estilo de Píndaro. (N. del T.)
[32] Locura circular. (N. del T.)
[33] «La cara es el espejo del alma.» (N. del T.)
[34] Prominencia cartilaginosa situada ante el orificio del conducto
auditivo. (N. del T.)
[35] Elegante, dandy. (N. del T.)
[36] Abe Rubin era entonces el abogado criminalista más astuto y
carente de escrúpulos de Nueva York. No se ha vuelto a saber de él desde
que hace dos años el Colegio le retiró su título. (N. del A.)
[37] Sugerencia de falsedades y ocultación de la verdad. (N. del T.)
[38] A la chita callando. (N. del T.)
[39] Mannix tiene en inglés una pronunciación muy parecida a
«mannish» que significa «hombretón» (N. del T.)
[40] En castellano en el original. (N. del T.)
[41] Envié de los párrafos que siguen una prueba a Vance para que la
revisara y corrigiera; por lo tanto expreso en ellos sus teorías casi con sus
propias palabras. (N. del A.)
[42] Literalmente, impulso. (N. del T.)
[43] Crítico y tratadista de arte inglés, 1819-1900. (N. del T.)
[44] Realización habilidosa, desafío. (N. del T.)
[45] Puesta en escena, escenificación, montaje. (N. del T.)
[46] Inclinación. (N. del T.)
[47] Desclasadas. (N. del T.)
[48] En castellano en el original. (N. del T.)
[49] Retrato hablado, verbal. (N. del T.)
[50] Organización política para defensa de los emigrantes que en el
primer tercio del siglo XX caería en descrédito por escándalo de
corrupción. (N. del T.)
[51] Apresúrate lentamente. (N. del T.)
[52] «El exceso de rapidez nos expone a error.» (N. del T.)
[53] Autor francés de folletines (1833-1873). (N. del T.)
[54] Suicidio. (N. del T.)
[55] Propina. (N. del T.)
[56] «¡Ay, mísero de mí!» (N. del T.)
[57] Técnica musical consistente en tocar el violín u otro instrumento
de cuerda, restregando y pellizcando las notas con los dedos. (N. del T.)
[58] «Oh, nunca lo sabrás.» (N. del T.)
[59] El libro al que se refería Vance es Handbuch für
Untersucbungsrichter als System der Kriminalistik.
[60] En Estados Unidos, enviar flores a los enfermos es un acto de
cortesía indiscriminatorio respecto al sexo. (N. del T.)
[61] No hace mucho leí un artículo del doctor George A. Dorsey,
profesor de antropología de la Universidad de Chicago, autor de Por qué
actuamos como seres humanos, que aportaba testimonio directo a la
veracidad científica de la teoría de Vance. En él decía el doctor Dorsey: «El
póquer es un reflejo de la vida. Un hombre se comporta en el póquer del
mismo modo que lo hace en la vida... Su éxito o fracaso radica en la manera
en que su organismo físico responde a los estímulos que aporta el juego...
Toda mi vida he estudiado a los seres humanos desde el plano antropológico
y psicológico, y no conozco mejor laboratorio para observar el carácter de
los individuos que hacer la puja y ver cómo reaccionan... En el póquer, el
comportamiento oral, visceral y manual funciona al máximo... Puedo
afirmar sin ninguna duda que he aprendido mucho sobre los individuos
jugando al póquer». (N. del A.)
[62] Partidismo, prejuicios. (N. del T.)
[63] «Todo después de la muerte parece mejor.» (N. del T.)
[64] La canalla, la plebe. (N. del T.)