Está en la página 1de 85

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE

VIVIENDA SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

ESPECIFICACIONES TECNICAS

PROYECTO: COPIA DE "MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS


CALLES E, J, K, Y B DE LA ASOCIACION DE VIVIENDA SANTA FE DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA
DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"
PRESUPUESTO: ADECUADAS CONDICIONES DE TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL
PROPIETARIO: MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO
LOCALIDAD: CUSCO
DISTRITO: CUSCO
PROVINCIA: CUSCO
DEPARTAMENTO: CUSCO

1.1 CONSTRUCCION DE CALZADA


1.1.1 OBRAS PROVISIONALES Y TRABAJOS PRELIMINARES
1.1.1.1 ALMACEN Y OFICINAS (unidad de medida: glb)

DEFINICIÓN.-
La partida está referida a la implementación del personal obrero en equipos e implementos de seguridad
colectiva.
Proceso constructivo:
Alquiler de ambiente idóneo, para el almacenaje de los bienes y/o recursos y con espacio independiente para
oficina de RESIDENCIA Y SUPERVISION.

Materiales:
· Alquiler de ambiente

Método de medición:
Se cuantificará los implementos a adquirir como un GLOBAL (glb), en el cual se considerará cada implemento y
la cantidad correspondiente.

1.1.1.2 CARTEL DE OBRA (unidad de medida: u)

DEFINICIÓN.-
Al inicio de obra, se instalará un cartel de identificación de 3.60 x 2.40m, en el lugar más visible, en el que se
consignará todos los detalles de la obra tales como: nombre, presupuesto, modalidad tiempo de ejecución, así
como la fuente de financiamiento de acuerdo al formato que ya tiene estructurado la Municipalidad.
Esta partida incluye el costo de instalación y transporte de los carteles de obra.

Proceso constructivo:
Los carteles de obra serán elaborados del tipo gigantografia prefabricada anclada sobre un bastidor de madera o
metal con refuerzos intermedios espaciados a 0.90 en forma vertical y a 0.70 en forma horizontal. Las
dimensiones finales del cartel serán de 3.60x 2.40 m.
Los colores y el diseño proporcionarán la Autoridad Encargada.
Estos datos son solo referenciales el Residente deberá coordinar con la Sub Gerencia de Obras y la Gerencia de
Asuntos Sociales sobre el tamaño final y diseño del cartel de obra.
Se verificará que el cartel fabricado tenga todos los datos de la obra, entidad ejecutora y otros que indique la
Sub Gerencia de Obras.
El colocado del cartel deberá ser en el lugar más visible de la obra.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE
VIVIENDA SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

Materiales:
· Alambre negro
· Clavos para madera
· Rollizo de eucalipto
· Cartel según diseño

Método de medición:
El método de medición de la presente partida será por unidad (UND), verificado y aceptado por el Inspector de
Obra.

1.1.1.3 CERCO PERIMETRICO PARA PROTECCION DE AREA DE TRABAJO (unidad de medida: m)

DEFINICIÓN.-
El cerco lo constituyen aquellos elementos que sirven para delimitar el perímetro de la zona de trabajo que
colinda con terceros. El Cerco de paneles triplay permitirá evitar interferencias con las labores, coadyuvará en la
protección de las oficinas aledañas, asimismo impedirá la ocurrencia de accidentes de transeúntes que pudieran
merodear el lugar de trabajo.
Control:
El Supervisor deberá exigir al contratista, la ejecución del cerco perimetral según lo previsto, en las longitudes y
sectores necesarios, a fin de garantizar la seguridad de los trabajadores, peatones y estructuras vecinas.

Método Constructivo:
Se trazará en el terreno el diseño geométrico del cerco; la altura mínima del cerco será de 2.20 m. con un
espesor adecuado el que estará en función del sistema que se utilice y según lo indicado en los planos. Los
cercos contarán con puertas de anchos convenientes, tal que permita el fácil acceso de vehículos y personal que
trabaja en la obra.

Método de Medición:
La Unidad de medida será el metro lineal (m) de cerco, el cual permanecerá durante la ejecución de la obra.

Condiciones de Pago:
El pago de la presente partida se hará según el precio unitario del contrato y de acuerdo al método de medición,
constituyendo dicho precio unitario, compensación plena por mano de obra, leyes sociales, herramientas y otros
imprevistos necesarios para completar la partida.

1.1.2 SEGURIDAD Y SALUD EN OBRA


1.1.2.1 EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL (unidad de medida: u)

DEFINICIÓN.-
La partida está referida a la implementación del personal obrero en equipos e implementos de seguridad
individual.
Proceso constructivo:
Una vez adquiridos los equipos/implementos especificados en el proyecto, el Ingeniero de Seguridad de obra
deberá garantizar que el personal se encuentre permanentemente implementado.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE
VIVIENDA SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

Materiales:

NORMA
ITEM EPP IMAGEN UNIDAD APLICABLE DESCRIPCION OBSERVACIONES
EPP

*preferiblemente con
Material: Policarbonato * suspensión de 8
ANSI Z89.1-
Casco de Usos: Trabajos diversos, en puntos y ratchet.
1 und 2003/OSHA
seguridad altura, espacios confinados, *según la actividad
29 DFR
etc. podrían ser
dieléctricos.
*Material: lentes en
policarbonato, marco o
Gafas de ANSI Z87.1- armazón suave en PVC o Preferiblemente
2 und
seguridad 2003 poliamidas resistentes/ Usos: antiempañantes
Protege los ojos del impacto
de objetos y rayos UV.
Existe gran variedad
de elementos para la
*Filtro contra todo tipo de protección
partículas (solidosacuosos- respiratoria, en todos
aceitosos), color del cartucho los casos, se requiere
o filtro: Magenta *Cartucho evaluación previa de
Proteccion químico contra gases ácidos, la labor a desarrollar
Respiratoria: color del cartucho o filtro: antes de suministrar
3 und ANSI K-133,3
filtros y Blanco *Cartucho químico cualquier EPP
cartuchos contra gases ácidos y respiratoria. Tener en
vapores orgánicos, color del cuenta que el tiempo
cartucho o filtro: Amarillo estimado de duración
*Cartucho químico contra depende de la
amoniaco y aminas exposición al material
y el mantenimiento de
los cartuchos
Los guantes de
protección deben ser
de talla correcta. La
Para trabajos de carpintería, utilización de unos
Guantes de NTC-2190 encofrado, desencofrado y guantes demasiado
4 par
cuero badana NTC-2220 actividades con fierro de estrechos puede por
construcción ejemplo mermar sus
propiedades aislantes
o dificultar la
circulación

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE
VIVIENDA SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

*Material: caucho En color negro o


Guantes de
ASTM D120 e vulcanizado *Usos: bicolores, para
5 caucho par
IEC 60904 propiedades dieléctricas y facilitar la detección
dielectricos
mecánicas de cortes y fallas
No deben utilizarse
*Materiales: bota PVC, para la ejecución de
NTC-1741
Bota tratamiento acrilo-nitrilo, trabajos en altura,
6 par NTC-2385
pantanera PVC, resistente ácidos, dependiendo de la
DIN4843
aceites, petróleo y humedad actividad pueden o no
tener puntera
En algodón 100% , ropa con
Tener en cuenta los
Camisa de aplicación antifluido, ropa
NTC-3252 materiales de la ropa
7 trabajo und impermeable, ropa en
NTC-3399 previa evaluación a
manga larga material retardante para
los riesgos de la labor
combustión
En algodón 100% , ropa con
Tener en cuenta los
aplicación antifluido, ropa
Pantalon de NTC-3252 materiales de la ropa
8 und impermeable, ropa en
trabajo NTC-3399 previa evaluación a
material retardante para
los riesgos de la labor
combustión
Poncho PVC liviano,
impermeable, bolsillo frontal
multiuso y broches plásticos,
que incluya gorro
incorporado con cordón de
Impermeable Solo se hará uso del
ajuste. Material de producto:
9 poncho de und ----------- mismo si la situación
tela PVC soportada en
agua lo amerita
poliéster de 0.35 ml
soportada y reforzada con
PVC translucido. Medidas:
1.17 m x 1.47m. Color:
azules y amarillos

Método de medición:
Se cuantificará los implementos a adquirir como un Unidadl (Und), en el cual se considerará cada implemento y
la cantidad correspondiente.

1.1.2.2 EQUIPOS DE PROTECCION COLECTIVA (unidad de medida: glb)

DEFINICIÓN.-
La partida está referida a la implementación del personal obrero en equipos e implementos de seguridad
colectiva.
Proceso constructivo:
Una vez adquiridos los equipos/implementos especificados en el proyecto, el Ingeniero de Seguridad deberá
garantizar que se utilicen los insumos para garantizar la seguridad.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE
VIVIENDA SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

Materiales:
· Soga
· Cinta de seguridad
· Malla de seguridad
· Señalética

Método de medición:
Se cuantificará los implementos a adquirir como un global, en el cual se considerará cada implemento y la
cantidad correspondiente.

1.1.2.3 CONTINGENCIA ANTE EMERGENCIA


1.1.2.3.1 PLAN DE CONTINGENCIA ANTE EMERGENCIA (unidad de medida: glb)

DEFINICIÓN.-
Elasboracion de plan de contingencia sigueindo los lineasmiestos establecidos por el INDECI y las normas
actualers, para efectos de rpeperacion ante emergencias y/o congestion vehicular. .

Proceso constructivo:
implementar con kits de seguridad que debertan estar incluidos en el plan, y este ultimo debera sub contratarse
a un especialista, conosedor del tema.

Materiales:
· Extintor
· Contenedor
· Botiquin
· Camilla
· Plan de contingencia.

Método de medición:
Se cuantificará los implementos a adquirir como un GLOBAL (glb), en el cual se considerará cada implemento y
la cantidad correspondiente.

1.1.3 OBRAS PRELIMINARES


1.1.3.1 TRAZO NIVELACION Y REPLANTEO (unidad de medida: m²)

IDEM A ITEM 1.1.1.4.1

1.1.3.2 CORTE DE MATERIAL SUELTO (unidad de medida: m³)

DEFINICIÓN.-
Comprende los trabajos de excavación manual hasta los niveles indicados en los planos y cumpliendo las
tolerancias establecidas.
El corte de terreno compactado, constituye el movimiento de todo material de cualquier naturaleza con auxilio de
herramientas manuales.

Proceso constructivo:
Todos los cortes y extracciones deben efectuarse de acuerdo con la sección de vía hasta las líneas y
dimensiones mostradas en los planos y ordenados por el inspector o supervisor. Incluirá el volumen de

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE
VIVIENDA SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

elementos sueltos y dispersos que hubiera o que fuera necesario recoger de los límites de la vía, según la
necesidad del trabajo. El corte se efectuará hasta una cota ligeramente mayor que el nivel planteado en los
planos, de tal manera que, al preparar y compactar esta capa, se llegue hasta los niveles indicados en los
planos, durante el proceso de la obra puede ser necesario o conveniente, variar las dimensiones de los cortes
originalmente consignados en los planos, cualquier aumento o disminución de las cantidades cortadas como
resultado de esos cambios, se consignará en las valorizaciones.
Se tomarán todas las precauciones necesarias para que el material quede fuera de la superficie del proyecto, se
conserve en la mejor condición posible.
Cualquier daño a los servicios públicos debido a las operaciones efectuadas, incluyendo la remoción del material
fuera de la superficie del proyecto, debe considerarse por cuenta del Residente; en caso de producirse daños en
los servicios públicos, se deberán realizar las reparaciones de acuerdo con las entidades propietarias o
administradoras de los servicios y en el lapso más breve posible; cualquier exceso de excavación que se haga
para comodidad del Residente de Obra, o por cualquier otra razón en objeto, será por cuenta de éste, excepto
que se ordene por el Inspector o supervisor por escrito, todos los cortes que se ejecutará en la obra se realizará
empleando las herramientas manuales.
El material proveniente de los cortes deberá ser retirado por seguridad y limpieza del trabajo.

Materiales:
· Herramientas manuales

Método de medición:
El método de medición será por m3 de material a cortarse; para los fines de medición, las excavaciones serán
clasificadas según el material excavado y según el perfil de excavación.
El Residente notificará al Inspector, con la anticipación suficiente, el comienzo de la medición, para efectuar en
forma conjunta la determinación de las secciones previas. Toda la excavación realizada se medirá en metros
cúbicos.

1.1.3.3 RELLENO Y COMPACTADO ZANJA CON MATERIAL PROPIO SELECCIONADO (unidad de


medida: m³)

DEFINICIÓN.-
Consiste en la colocación del material de relleno con material de préstamo, con el fin de obtener el nivel indicado
en los planos.

Proceso constructivo:
El trabajo comprende la conformación final establecida, en las zonas que requiere relleno, de conformidad a los
alineamientos, pendientes, perfiles transversales indicados en los planos. El material a utilizarse no deberá
contener escombros, tocones ni resto vegetal alguno, estar exento de materia orgánica. El material se colocará
en capas de 0.20 metros de espesor, será esparcido y nivelado con la ayuda de la mano de obra y
posteriormente se procederá a su compactación (previo riego) por medio del equipo compactador (manual).

Requerimiento de Material Granular


Porcentaje que pasa en Peso
Tamiz
Gradación A * Gradación B Gradación C Gradación D
50 mm (2”) 100 100 ---- ----
25 mm (1”) ---- 75 – 95 100 100
9,5 mm (3/8”) 30 – 65 40 – 75 50 – 85 60 – 100

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE
VIVIENDA SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

4,75 mm (N0 4) 25 – 55 30 – 60 35 – 65 50 – 85
0
2,0 mm (N 10) 15 – 40 20 – 45 25 – 50 40 – 70
4,25 µm (N0 40) 8 – 20 15 – 30 15 – 30 25 – 45
0
75 µm (N 200) 2–8 5 – 15 5 – 15 8 – 15
Fuente: Sección 304 de las EG-2000 del MTC.
*La curva de gradación “A” deberá emplearse en zonas cuya altitud sea igual o superior a 3,000msnm.
Además, el material también deberá cumplir con los siguientes requisitos de calidad:
Requerimiento de Calidad para Material Granular.
Requerimiento
Ensayo Norma
<3000msnm ≥ 3000 msnm
Abrasión de Los Ángeles NTP 400.019:2002 50% máximo
CBR de Laboratorio NTP 339.145:1999 30-40% mínimo*
Limite Liquido NTP 339.129:1998 25% máximo
Índice de Plasticidad NTP 339.129:1998 6% máximo 4% máximo
Equivalente de Arena NTP 339.146:2000 25% mínimo 35% mínimo
Sales Solubles Totales NTP 339.159:2002 1% máximo
Partículas Chatas y Alargadas - 20% Max.

Las cotas finales establecidas no variarán en +/- 10 mm. De las consignadas en los planos. Se realizará los
mismos controles de compactado que para el resto del tramo.

Materiales:
· Material granular
· Agua
· Gasolina

Método de medición:
El método de medición de la presente partida será por metros cúbicos (m3), verificado y aceptado por el
Inspector de Obra.

1.1.3.4 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE (unidad de medida: m³)

DEFINICIÓN.-
Se efectuará la eliminación del material excedente del movimiento general de tierras y demoliciones a fin de ser
transportados hasta un botadero adecuado y garantizar el espacio necesario en la obra y no perjudicar el normal
desarrollo de las actividades.

Proceso constructivo:
El trabajo comprende la eliminación del material excedente que no sea requerido para rellenar y el material
inadecuado los que deberán removerse o eliminarse del lugar de trabajo.
Los materiales procedentes de las remociones y que no vayan a ser utilizados, serán acumulados en áreas
específicas para luego proceder a su traslado a rellenos municipales con la utilización del equipo mecánico. Esta
partida considera que el carguío del material a ser eliminado será mediante la utilización de un cargador frontal y
volquetes. La distancia media de transporte considerada es de 10 km desde el lugar de obra hasta el Botadero
de Jaquira.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE
VIVIENDA SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

Materiales:
· Cargador
· Volquete
· Petróleo
· Herramientas manuales

Método de medición:
El método de medición de la presente partida será por metros cúbicos (m3), verificado y aceptado por el
Inspector de Obra.

1.1.4 MEJORAMIENTO DE LA SUB RAZANTE DE E=20CM


1.1.4.1 EXTENDIDO RIEGO Y COMPACTADO A NIVEL DE SUB RASANTE (unidad de medida: m²)

DESCRIPCIÓN
En este Ítem se refiere al material afirmado para la conformación de base en la losa de piso.

MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN
Este trabajo consiste en la eventual disgregación del material hasta el nivel de la subrasante existente, el retiro o
adición de materiales, la mezcla, humedecimiento o aireación, compactación y perfilado final de acuerdo con la
presente especificación, conforme con las dimensiones, alineamientos y pendientes señalados en los planos del
proyecto y las instrucciones del Supervisor.

METODO DE MEDICION
La medición se efectuará por metro cuadrado.

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por (M2) entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación completa para toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos que
completan esta partida.

1.1.5 CONFORMACION DE BASE DE E= 30CM


1.1.5.1 EXTENDIDO RIEGO Y COMPACTADO CON MATERIAL SELECIONADO (unidad de medida: m²)

DESCRIPCIÓN:
Este trabajo consiste en la escarificación, nivelación y compactación de la sub-rasante existente en donde haya
de colocarse un afirmado, previa ejecución. Además de la colocación, el humedecimiento o secado, la
conformación y compactación de los materiales apropiados de acuerdo con la presente especificación, los
planos, secciones transversales del Actividad y las instrucciones del Supervisor.

EQUIPOS
El equipo empleado deberá ser compatible con los procedimientos de ejecución adoptados y requiere la
aprobación previa del Supervisor, teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajuste al programa de
ejecución de los trabajos. Esta partida se ejecutará con Motoniveladora de 125-155 HP de capacidad y Rodillo
Liso Vibratorio Autopropulsado 70 – 100 HP 7 – 9 Tn de capacidad.

MÉTODO DE EJECUCIÓN:
La calzada ya existente se deberá escarificar en una profundidad de 10 cm, conformar de acuerdo con
las pendientes transversales especificadas y compactar.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE
VIVIENDA SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

En caso si los suelos encontrados a nivel de sub-rasante están constituidos por suelos inestables o con
presencia de agua, el Supervisor ordenará las modificaciones que corresponden, con el fin de asegurar la
estabilidad de la sub-rasante.

En caso de que al nivel de la sub-rasante se encuentren suelos expansivos y salvo que los documentos del
Actividad o el Supervisor determinen lo contrario, la excavación se llevará hasta un metro por debajo del nivel
proyectado de la sub-rasante y su fondo se compactará. Esta profundidad sobre-excavada se rellenará y
conformará con material que cumpla las características definidas.

La compactación de la sub-rasante, en los casos establecidos en esta especificación, se verificará de acuerdo


con los siguientes criterios:
La densidad de la sub-rasante compactada se definirá sobre un mínimo de seis (6) determinaciones, en
sitios elegidos al azar con una frecuencia de una (1) cada 250 ml de plataforma terminada y compactada.
Las densidades individuales del lote (Di) deben ser, como mínimo, el noventa por ciento (90%)
de la máxima densidad en el ensayo proctor modificado de referencia (De). Di > 0.90 De

MEDICIÓN
La unidad de medida para esta partida será el metro cuadrado (m2), de superficie compactada, aceptado por el
Supervisor, en su posición final.

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario establecido en el presupuesto por metro cuadrado (m2). Para la presente
partida, unas ves verificadas y aprobadas por el ingeniero supervisor. Se entiende que el precio indicado
constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipos, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución del trabajo.

1.1.5.2 PREPARACION Y TRANSPORTE DE MATERIAL SELECCIONADO (unidad de medida: m³)

DEFINICIÓN.-
Este trabajo consistirá en el transporte autorizado del material de lastre proveniente de las diferentes minas
según indique fiscalización o donde se indique en el momento de la oferta.

El material excavado de la plataforma del camino será transportado sin derecho a pago alguno en una distancia
de 500 m.; pasados los cuales se reconocerá el transporte correspondiente.

EQUIPOS
· VOLQUETE
· CARGADOR FRONTAL

MÉTODO DE EJECUCIÓN:
La calzada ya existente se deberá escarificar en una profundidad de 10 cm, conformar de acuerdo con
las pendientes transversales especificadas y compactar.
En caso si los suelos encontrados a nivel de sub-rasante están constituidos por suelos inestables o con
presencia de agua, el Supervisor ordenará las modificaciones que corresponden, con el fin de asegurar la
estabilidad de la sub-rasante.

En caso de que al nivel de la sub-rasante se encuentren suelos expansivos y salvo que los documentos del
Actividad o el Supervisor determinen lo contrario, la excavación se llevará hasta un metro por debajo del nivel

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE
VIVIENDA SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

proyectado de la sub-rasante y su fondo se compactará. Esta profundidad sobre-excavada se rellenará y


conformará con material que cumpla las características definidas.

La compactación de la sub-rasante, en los casos establecidos en esta especificación, se verificará de acuerdo


con los siguientes criterios:
La densidad de la sub-rasante compactada se definirá sobre un mínimo de seis (6) determinaciones, en
sitios elegidos al azar con una frecuencia de una (1) cada 250 ml de plataforma terminada y compactada.
Las densidades individuales del lote (Di) deben ser, como mínimo, el noventa por ciento (90%)
de la máxima densidad en el ensayo proctor modificado de referencia (De). Di > 0.90 De

MEDICIÓN
La unidad de medida para esta partida será el metro cuadrado (m 3), de superficie compactada, aceptado por el
Supervisor, en su posición final.

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario establecido en el presupuesto por metro cuadrado (m2). Para la presente
partida, unas ves verificadas y aprobadas por el ingeniero supervisor. Se entiende que el precio indicado
constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipos, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución del trabajo.

1.1.6 PAVIMENTO RIGIDO


1.1.6.1 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PAVIMENTOS (unidad de medida: m²)

DEFINICIÓN.-
Viene a ser una estructura temporal, construida para contener que sirve para dar forma a la masa de concreto en
su etapa de endurecimiento, dará forma al pavimento rigido que permitirá proteger la parte inferior del muro de
la humedad y de otros agentes a fin de evitar su pronto deterioro.

PROCESO CONSTRUCTIVO.-
Se ejecutará con madera corriente, uniéndose una madera a la otra con alambre Nº 08 y clavos de 3” a los
listones que van en forma transversal al sentido de las maderas, en el encofrado de pavimento rigido se usan
dos juegos de encofrados que vayan paralelos y a plomada; para tal efecto se determinará el desarrollo de la
superficie de contacto directo entre el molde o encofrado y el concreto.

MÉTODOS DE MEDICIÓN.-
Se mide por la unidad de (M2) con aproximación de 02 decimales es decir por área (largo x ancho), la medición
será el metrado realmente ejecutado con la conformidad del ingeniero residente.
Como norma general, los encofrados se miden por el área de contacto entre el concreto y la madera

BASES DE PAGO.-
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por (M2) entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación completa para toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos que
completan esta partida.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE
VIVIENDA SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

1.1.6.2 CONCRETO TREFILADO DE F'C=210 KG/CM2 (unidad de medida: m³)

DEFINICIÓN.-

Los presentes ítems comprenden los diferentes tipos de concreto a construir en el presente proyecto, de acuerdo
a las presentes especificaciones y a los planos de proyecto.
El concreto utilizado deberá cumplir lo especificado en la Norma Técnica Peruana NTP 334.009, Norma
AASHTO M85 ó la norma ASTM C-1 50.

COMPOSICIÓN DEL CONCRETO


Para las diferentes clases de concreto, las proporciones y límites se muestran en la tabla siguiente:

Clase de f’c a los 28 días T.Máx.de los Agregados


Relación (kg/cm2) (Pulgadas)
Agua/cemento
0.64 210 1 ½”

a) Cemento: Debe cumplir con los siguientes requisitos:

a.1) Las especificaciones para cementos hidráulicos combinados, de la norma ASTM C 595, para cementos tipo
1 P.
Está prohibido el empleo de cementos cuya pérdida de calibración sea mayor de 3%.

b) Aditivos: Los métodos y el equipo para añadir aditivos ú otras sustancias a la mezcladora, cuando fueran
necesarias, deberán contar con la aprobación de la supervisión, Todos los aditivos serán medidos con una
tolerancia de tres por ciento (3%), antes de echarlos a la mezcladora.
El contratista demostrará a la supervisión que con los aditivos a emplear se pueden obtener las propiedades
requeridas y que son capaces de mantener la misma calidad, composición y comportamiento del concreto en
toda la obra. Los aditivos que contengan cloruro de calcio, 6 las mezclas con impurezas de cloruros provenientes
de los ingredientes del concreto, no deberán ser utilizados en concretos que tengan embebidos elementos de
aluminio ó de fierro galvanizado, ó en concretos colocados en encofrados de metal galvanizado.
Los aditivos que van a ser empleados en forma de suspensión ó de soluciones no estables, deberán ser
incorporados a la mezcla empleando equipo dispersante a fin de garantizar una cuidadosa distribución de los
ingredientes.
Los aditivos incorporadores de aire deben cumplir la norma ASTM C 260. Los aditivos reductores de agua,
retardadores, acelerantes, reductores de agua y retardadores y reductores de agua y acelerantes, deben cumplir
con la norma ASTM C 494.
Para la selección de la proporción de aditivo por unidad cúbica de concreto, se tendrá en consideración las
recomendaciones de¡ fabricante, las propiedades M concreto, las características de los agregados, la resistencia
a la compresión especificada, las condiciones de obra, el procedimiento de colocación empleado, y los
resultados de las pruebas de laboratorio.
Los aditivos empleados en obra deben ser de la misma composición, concentración, comportamiento, tipo y
marca que los utilizados para la selección de las proporciones de concreto.
c) Agregado fino: Estará de acuerdo a la siguiente graduación:

Tamiz % que pasa


3/8" 100
Nº 4 95 - 100

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE
VIVIENDA SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

Nº 8 80 - 100
Nº 16 50 - 85
Nº 30 25 - 60
Nº 50 10 - 30
Nº 100 2 - 10
Nº 200 0-3
El porcentaje retenido en dos mallas sucesivas no excederá del 45%.
El agregado fino consistirá de arena natural ú otro material inerte con características similares, sujeto a la
aprobación de la Supervisión. Será limpio, libre de impurezas, sales y materia orgánica. La arena será de
granulometría adecuada, natural ó procedente de la trituración de material granular. La cantidad de sustancias
dañinas no excederá los límites indicados en la siguiente tabla:
Sustancia Masa Total de la muestra
Arcilla 6 terrones de arcilla 1% máx.
Carbón y lignito 1% máx.
Material que pasa la malla Nº 200 5% máx.
Cantidad de partículas livianas 0.5% máx.
Contenido de sulfatos, expresado como S04= 1.20 máx.
Con el propósito de mantener la uniformidad se hará una comprobación de¡ módulo de fineza con muestras
representativas enviadas por el contratista de todas las fuentes de aprovisionamiento que se proponga usar. Los
agregados finos de cualquier origen, que acusen una variación de módulo de fineza, mayor de 0.20 en más ó en
menos, con respecto al módulo medio de fineza de las muestras representativas enviadas por el contratista,
serán rechazados, ó podrán ser aceptados sujetos a los cambios en las proporciones de las mezclas, ó en el
método de depositar y cargar la arena que la supervisión pudiera disponer.
El módulo de fineza de los agregados finos será determinado sumando los porcentajes acumulativos en peso de
los materiales retenidos en cada uno de los tamices U.S. Standard No 4, 8, 16, 30, 50 y 100, y luego dividirlo por
100.
d) Agregado Grueso: Estará constituido por piedra partida, grava, canto rodado ó escorias de altos hornos y
cualquier otro material inerte aprobado con características similares ó combinaciones de éstos. Deberá ser duro,
con una resistencia última mayor que la del concreto que se va a emplear, químicamente estable, durable, sin
materias extrañas y orgánicas adheridas a su superficie.
La cantidad de sustancias dañinas no excederá de los límites indicados en la siguiente tabla:
Sustancias Masa total de la muestra
Contenido de carbón y lignito 0.50% máx.
Terrones de arcilla y partículas deleznables 0.25% máx.
Contenido de sulfatos expresado como S04= 1.20% máx.
Cantidad de partículas livianas 1.00% máx.
El tamaño máximo de¡ agregado grueso, no deberá exceder los 213 de espacio libre entre barras de refuerzo.
Dicho agregado deberá cumplir con los siguientes requisitos:
Fragmentos suaves máx. 5 %
Carbón y lignito máx. 1 %
Terrones de arcilla máx. 0.25 %
Mat. que pasa malla NO 200 máx. 1%
Abrasión (Máquina Los Ángeles) máx. 40%
Pérdida en ensayo de durabilidad máx. 12%
con sulfato de sodio
e) El agua: El agua a ser utilizada para preparar y curar el concreto deberá ser previamente sometida a la
aprobación de la supervisión quién lo someterá a las pruebas de los requerimientos de AASHTO T 26. El agua

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE
VIVIENDA SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

potable no requiere ser sometida a pruebas de minerales nocivos o materias orgánicas. No deberá contener
sales como cloruro de sodio en exceso de trescientos (300) partes por millón, ni sulfatos de sodio en exceso de
doscientos (200) partes por millón.
El agua para el curado del concreto no deberá tener un ph más bajo de 5, ni contener impurezas en tal cantidad
que puedan provocar la decoloración del concreto.
Dosificación: El diseño de la mezcla debe ser presentado por el contratista para la aprobación de la supervisión,
basado en mezclas de prueba y ensayos de compresión para luego indicar las proporciones de los materiales.
Igualmente el diseño de mezclas deberá incluir el tipo de consistencia que se utilizará según el cuadro que
sigue. La consistencia del concreto se medirá por el método del cono de Abrams, expresado en número entero
de centímetros (AASHTO T-1 19)
La toma de muestra para la medición de la consistencia se hará entre el % y los -1/4 de la descarga, en cantidad
suficiente para tres medidas, la media aritmética de las mismas será el valor característico.
Tipo de Medida en el cono Tolerancia
Consistencia de Abrams -cms
Seca 0-2 0
Plástica 3-5 +/- 1
Blanda 6-9 +/- 1
Fluida 10-15 +/-2
Líquida > = 16 +/-3
Mezcla y entrega: El concreto deberá ser mezclado en cantidades solamente para su uso inmediato, no será
permitido retemplar el concreto añadiéndole agua, ni por otros medios. No será permitido hacer el mezclado a
mano.
Vaciado de concreto: Todo concreto debe ser vaciado antes de que haya logrado su fraguado inicial y en todo
caso dentro de 30 minutos después de iniciar el mezclado.
Compactación: La compactación del concreto se ceñirá a la norma ACI-309. Las vibradoras deberán ser de un
tipo y diseño aprobados, no deberán ser usadas como medio de esparcimiento del concreto. La vibración en
cualquier punto deberá ser de duración suficiente para lograr la consolidación pero no deberá prolongarse al
punto en que ocurra la segregación.
Acabado de las superficies de concreto: Inmediatamente después del retiro de los encofrados, todo alambre o
dispositivo de metal que sobresalga, usado para sujetar los encofrados y que pase a través del cuerpo del
concreto, deberá ser quitado o cortado hasta por lo menos dos centímetros debajo de la superficie del concreto.
Las rebabas y todas las irregularidades causadas por las juntas de los encofrados deberán ser eliminadas. La
existencia de zonas excesivamente porosas puede ser, a juicio de la supervisión, causa suficiente para el
rechazo de una estructura. Todos los sardineles deberán tener un acabado según las líneas de los planos del
proyecto. Se prohíbe acabar los sardineles adicionando pasta de cemento ó algún mortero. El acabado será
sobre el concreto, sin aplicar posteriormente ningún tipo de pasta.
Todas las juntas de expansión o construcción en la obra terminada deberán ser cuidadosamente acabadas y
exentas de todo mortero.
Curado y protección del concreto: Todo concreto será curado por un periodo no menor de 7 días consecutivos,
mediante un método aprobado por la supervisión. El contratista deberá tener disponible el equipo necesario para
el curado o protección del concreto y listo para su empleo previo al vaciado del concreto. El sistema de curado
será aplicado inmediatamente después del vaciado a fin de evitar agrietamientos, resquebrajamientos y/o
pérdidas de humedad del concreto.
Muestras: El contratista, con la presencia de la supervisión, tomará como mínimo 9 muestras estándar por cada
llenado, rompiéndose 3 a 7 días, 3 a 14 días y 3 a 28 días y considerándose el promedio de cada grupo como
resistencia última de la pieza. Esta resistencia no podrá ser menor que la exigida en el proyecto para la partida
respectiva.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE
VIVIENDA SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

Acabados:
El acabado final de los sardineles será pintado. El material que puede ser utilizado para demarcar los sardineles
es la pintura convencional de tráfico TTP-1 15F (caucho clorado alquidico), la demarcación puede hacerse
manual o con máquina, recomendándose este último, ya que la pintura es aplicada a presión, haciendo que esta
penetre en los poros del pavimento dándole más duración.

F). Fibras de Acero Trefilado:


· Reducción de la fisuración por retracción e impidiendo su propagación.
· Aumento importante del índice de tenacidad del concreto.
· Mejora la resistencia al impacto, reduciendo la fragilidad.
· En mayor cuantía, mejora la resistencia a la tracción y a la comprensión.

Se refiere al uso de fibras de acero tipo trefilado para reforzamiento del concreto tradicional especialmente
encoladas para facilitar la homogeneización en el concreto, evitando la aglomeración de las fibras individuales.
Caracteristicas y Ventajas
Incrementa la resistencia del concreto al impato, fatiga y a la fisuración.
Incrementa la ductilidad y absorción de energía
Reduccion de la fisuracion por retracción
No afecta los tiempos de fraguado
Su condición de encolada asegura una distribución uniforme en el concreto
Dimensiones
Longitud: 35 mm con extremos conformados
Diámetro de la Fibra: 0.54 mm
Relación Longitud/Diámetro : 65
Resistencia a la Tensión : Resistencia a tracción: Mínimo 1,300 Mpa
Elongación de Rotura: Elongación de Rotura: 4% max
Dosificación recomendada: Normalmente entre 15 – 50 kg. Por m3 (Ver dosificación del Diseño de Mezclas)

MÉTODO DE MEDICIÓN
Se hará en metros cúbicos (m3) de concreto fc=210 kg/cm2.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por (m3) entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación completa para toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos que
completan esta partida.

01.01.01.01. CURADO, SECADO Y PROTECCION DE CONCRETO

DESCRIPCION
El concreto deberá ser curado por lo menos 28 días durante los cuales se mantendrá el concreto sobre los 15
grados centígrados y en condición húmeda, a partir de las 10 o 12 horas del vaciado.

Cuando el curado se realiza con agua, los elementos horizontales como es el caso de las vigas, se mantendrán
con agua especialmente en las horas de mayor calor.

En zonas de clima frío deberán seguir las recomendaciones del ACI-604 y en clima caluroso del ACI-605.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE
VIVIENDA SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

METODO DE MEDICION
El concreto para pavimento, se mide por la unidad de (M2) con aproximación de 02 decimales es decir por área
(largo x ancho), la medición será el metrado realmente ejecutado con la conformidad del ingeniero residente.

BASE DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por (M2) entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación completa para toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos que
completan esta partida.

1.1.6.3 CURADO, SECADO Y PROTECCION DE CONCRETO (unidad de medida: m²)

DEFINICIÓN.-
El concreto deberá ser curado por lo menos 7 días durante los cuales se mantendrá el concreto sobre los 15
grados centígrados y en condición húmeda, a partir de las 10 o 12 horas del vaciado.
Cuando el sol está actuando directamente, sobre los elementos verticales como las columnas, se les regarán
continuamente de manera que les caiga el agua en forma de lluvia.

En zonas de clima frío deberán seguir las recomendaciones del ACI-604 y en clima caluroso del ACI-605.

METODOS DE MEDICION
El concreto para columnas, se mide por la unidad de (M3) con aproximación de 02 decimales es decir por área
(largo x ancho x alto),la medición será el metrado realmente ejecutado con la conformidad del ingeniero
residente.

BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por (M3) entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación completa para toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos que
completan esta partida.

1.1.6.4 ACERO F´Y =4200 KG/CM2 (unidad de medida: kg)

DEFINICIÓN.-
La armadura de refuerzo se refiere a la habilitación del acero en barras según lo especificado en los planos.
Dicho acero estará conformado por barras de fierro corrugado, debiendo estar conformes a las especificaciones
establecidas para barras de acero en ASTM-A-615 Norma E-060 del RNE.

Proceso constructivo:

Todas las barras antes de usarlas deberán estar completamente limpias, es decir, libres de polvo, pintura,
óxidos, grasa o cualquier otra materia que disminuya su adherencia. Estarán de acuerdo a las normas para
barras de acero mencionadas anteriormente.

Materiales:
· Alambre n°16
· Acero
· Herramientas manuales

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE
VIVIENDA SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

Método de medición:
El método de medición será por kilogramo (Kg)
Las cantidades determinadas conforme a lo indicado anteriormente, se medirán por kilogramo e incluirá, mano
de obra

1.1.6.5 ACERO F´Y =4200 KG/CM2 (unidad de medida: kg)

DEFINICIÓN.-
La armadura de refuerzo se refiere a la habilitación del acero en barras según lo especificado en los planos.
Dicho acero estará conformado por barras de fierro corrugado, debiendo estar conformes a las especificaciones
establecidas para barras de acero en ASTM-A-615 Norma E-060 del RNE.

Proceso constructivo:

Todas las barras antes de usarlas deberán estar completamente limpias, es decir, libres de polvo, pintura,
óxidos, grasa o cualquier otra materia que disminuya su adherencia. Estarán de acuerdo a las normas para
barras de acero mencionadas anteriormente.

Materiales:
· Alambre n°16
· Acero
· Herramientas manuales

Método de medición:
El método de medición será por kilogramo (Kg)
Las cantidades determinadas conforme a lo indicado anteriormente, se medirán por kilogramo e incluirá, mano
de obra

1.1.6.6 CONSTRUCCIÓN DE SUMIDEROS PARA EVACUACIÓN DE AGUAS PLUVIALES SUPERFICIALES


1.1.6.6.1 TRABAJOS PRELIMINARES
1.1.6.6.1.1 TRAZO NIVELACION Y REPLANTEO (unidad de medida: m²)

IDEM A ITEM 1.1.1.4.1

1.1.6.6.1.2 NIVELACION INTERIOR CON PLANCHA COMPACTADORA (unidad de medida: m²)

DEFINICIÓN.-
Consiste en la compactacion con equipo mecanico liviano, al interior de la zanja.

Proceso constructivo:
El trabajo comprende la conformación final establecida, en las zonas que requiere relleno, de conformidad a los
alineamientos, pendientes, perfiles transversales indicados en los planos. El material a utilizarse no deberá
contener escombros, tocones ni resto vegetal alguno, estar exento de materia orgánica. El material se colocará
en capas de 0.20 metros de espesor, será esparcido y nivelado con la ayuda de la mano de obra y
posteriormente se procederá a su compactación (previo riego) por medio del equipo compactador (manual).
Las cotas finales establecidas no variarán en +/- 10 mm. de las consignadas en los planos. Se realizará los
mismos controles de compactado que para el resto del tramo.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE
VIVIENDA SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

Materiales:
· Gasolina
· Compactador
· Agua

Método de medición:
El método de medición de la presente partida será por metros cuadrado (m2), verificado y aceptado por el
Inspector de Obra.

1.1.6.6.2 MOVIMIENTO DE TIERRAS


1.1.6.6.2.1 EXCAVACION EN TERRENO NATURAL (unidad de medida: m³)

DEFINICIÓN.-
La excavación en corte abierto será hecha a mano, a trazos, anchos y profundidades necesarias para la
construcción, de acuerdo a los planos replanteados en obra y/o presentes especificaciones.

Proceso constructivo:
Las excavaciones no deben efectuarse con demasiada anticipación a la construcción o instalación de las
estructuras, para evitar derrumbes, accidentes y problemas de tránsito.

Despeje.
Como condición preliminar, todo el sitio de la excavación en corte abierto, será primero despejado de todas las
obstrucciones existentes.

Materiales:
· Herramientas manuales

Método de medición:
El método de medición de la presente partida será por metro cúbico (m3), verificado y aceptado por el Inspector
de Obra.

1.1.6.6.2.2 TRASPORTE DE MATERIAL EXCEDENTE D.M. 15 KM (unidad de medida: m³)

DEFINICIÓN.-
Esta partida se destina a eliminar los materiales producto de los cortes, excavación y demoliciones.
Se debe tener especial cuidado de tal manera de no apilar los excedentes en forma que ocasionen innecesarias
interrupciones al tránsito así como no deben ocasionar molestias con el polvo que generen estos trabajos de
apilamiento, carguío y transporte que forma parte de la partida.
La partida incluye la eliminación del material cuyo destino final deberá ser un botadero
METODO DE MEDICION
La medición de la presente partida es por m3.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario establecido en el presupuesto por metro cubico (m3). Para la presente
partida, unas ves verificadas y aprobadas por el ingeniero supervisor. Se entiende que el precio indicado

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE
VIVIENDA SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipos, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución del trabajo.

1.1.6.6.2.3 RELLENO CON MATERIAL PROPIO SELECCIONADO (unidad de medida: m³)

DEFINICIÓN.-
Consiste en la colocación del material de relleno con material de préstamo, con el fin de obtener el nivel indicado
en los planos.

Proceso constructivo:
El trabajo comprende la conformación final establecida, en las zonas que requiere relleno, de conformidad a los
alineamientos, pendientes, perfiles transversales indicados en los planos. El material a utilizarse no deberá
contener escombros, tocones ni resto vegetal alguno, estar exento de materia orgánica. El material se colocará
en capas de 0.20 metros de espesor, será esparcido y nivelado con la ayuda de la mano de obra y
posteriormente se procederá a su compactación (previo riego) por medio del equipo compactador (manual).

Requerimiento de Material Granular


Porcentaje que pasa en Peso
Tamiz
Gradación A * Gradación B Gradación C Gradación D
50 mm (2”) 100 100 ---- ----
25 mm (1”) ---- 75 – 95 100 100
9,5 mm (3/8”) 30 – 65 40 – 75 50 – 85 60 – 100
4,75 mm (N0 4) 25 – 55 30 – 60 35 – 65 50 – 85
0
2,0 mm (N 10) 15 – 40 20 – 45 25 – 50 40 – 70
0
4,25 µm (N 40) 8 – 20 15 – 30 15 – 30 25 – 45
0
75 µm (N 200) 2–8 5 – 15 5 – 15 8 – 15
Fuente: Sección 304 de las EG-2000 del MTC.
*La curva de gradación “A” deberá emplearse en zonas cuya altitud sea igual o superior a 3,000msnm.
Además, el material también deberá cumplir con los siguientes requisitos de calidad:
Requerimiento de Calidad para Material Granular.
Requerimiento
Ensayo Norma
<3000msnm ≥ 3000 msnm
Abrasión de Los Ángeles NTP 400.019:2002 50% máximo
CBR de Laboratorio NTP 339.145:1999 30-40% mínimo*
Limite Liquido NTP 339.129:1998 25% máximo
Índice de Plasticidad NTP 339.129:1998 6% máximo 4% máximo
Equivalente de Arena NTP 339.146:2000 25% mínimo 35% mínimo
Sales Solubles Totales NTP 339.159:2002 1% máximo
Partículas Chatas y Alargadas - 20% Max.

Las cotas finales establecidas no variarán en +/- 10 mm. De las consignadas en los planos. Se realizará los
mismos controles de compactado que para el resto del tramo.

Materiales:
· Material granular
· Agua

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE
VIVIENDA SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

· Gasolina

Método de medición:
El método de medición de la presente partida será por metros cúbicos (m3), verificado y aceptado por el
Inspector de Obra.

1.1.6.6.3 CONCRETO SIMPLE


1.1.6.6.3.1 SOLADOS CONCRETO F'C=100 KG/CM2 H=4" (unidad de medida: m²)

DEFINICIÓN.-
Este trabajo consiste en el suministro de materiales, fabricación, transporte, colocación y curado de concretos de
cemento Portland, utilizados para solado, segun se detallan en los planos.

Se utiliza para impermeabilizar el suelo en el área de la cámara de filtros, se utilizará un volumen de concreto
simple de f´c= 100 Kg/cm02. El mismo que irá a continuación del muro o pantalla de la cámara húmeda y entre
los aletones de derivación de las aguas de los manantes. Este relleno a la vez servirá como solado de fondo
sobre el cual se construirá una losa delgada sobre el cual depositará el material de filtro.

Materiales:
· cemento
· horrmigon

Método de medición:
El método de medición de la presente partida será por metros cúbicos (m3), verificado y aceptado por el
Inspector de Obra.

1.1.6.6.4 CONCRETO ARMADO


1.1.6.6.4.1 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (unidad de medida: m²)

DEFINICIÓN.-
Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el concreto, de modo que éste,
al endurecer, tome la forma que se indique en los planos respectivos, tanto en dimensiones como en su
ubicación en la estructura.

Proceso constructivo:
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el empuje del concreto al
momento del relleno y sin deformarse.
Antes de proceder a la construcción de los encofrados el residente deberá obtener la autorización escrita del
Inspector y su aprobación. Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y los que sean para
aristas serán fileteados.
Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y apuntalados sólidamente para
que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los encofrados por medio de pernos o clavos que puedan
ser retirados posteriormente. En todo caso, deberán ser construidos de modo que se puedan fácilmente
desencofrar.
Antes de depositar el concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos y sus superficies
interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para evitar la adherencia del mortero.
En la mitad de su espesor y a los intervalos requeridos, los encofrados tendrán orificios para insertar a través de
ellos las varillas de unión o encaje. La fijación de los encofrados al suelo se hará mediante pasadores de anclaje

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE
VIVIENDA SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

que impidan cualquier desplazamiento vertical u horizontal, debiendo estar separados como máximo un metro (1
m), y existiendo al menos uno (1) en cada.

Extremo de los encofrados o en la unión de aquellos.


Las tolerancias admisibles en las estructuras de concreto armado (ACI – 347 – 78 ART.3.3)
Consideradas son:

- Espesor de losas : -6mm +13mm


- Horizontalidad de las superficies de losas :
En 3 metros de longitud 5 mm.
En un vano o en 6 metros de longitud 10 mm.
En toda la longitud 20 mm.

No se puede efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del Inspector quien previamente habrá
inspeccionado y comprobado las características de los encofrados.
 Los encofrados no podrán quitarse antes de los tiempos siguientes, a menos que el Inspector lo
autorice por escrito.
 Costado de vigas y losas de superficie de rodadura 24 horas
 Sardineles 24 horas
 Los encofrados de superficie no visibles pueden ser construidos con madera en bruto, pero sus
juntas deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.

Materiales:
· Clavos
· Madera
· Rollizos
· Alambre n° 16
· Petróleo

Método de medición:
El método de medición de la presente partida será por metro cuadrado (m2), verificado y aceptado por el
Inspector de Obra.

1.1.6.6.4.2 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 (unidad de medida: m³)

DEFINICIÓN.-
El concreto será de una calidad que alcance una resistencia igual o mayor a 210 kg/cm2, de acuerdo a las
especificaciones generales para obras de concreto. La superficie deberá tener un acabado uniforme y nivelado,
juntas en los lugares indicados y en la intersección con las estructuras viales existentes, de acuerdo a los planos
y detalles correspondientes.
Las proporciones y límites que se aplicarán serán las que determine el diseño de mezcla que presente el
Residente para su aprobación, elaborado a partir de muestras de agregados tomados en obra y aprobado por la
Inspección.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE
VIVIENDA SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

Proceso constructivo:

 El mezclado en obra será efectuado con máquinas mezcladoras aprobadas por el Supervisor.

 La tanda de agregados y cemento deberá ser colocada en el tambor de la mezcladora cuando en ello se
encuentre ya parte del agua de la mezcla. El resto del agua podrá añadirse gradualmente en un plazo que
no exceda del 25% del tiempo total del mezclado.
 Deberá asegurarse que existen controles adecuados para impedir terminar el mezclado antes del tiempo
especificado o añadir agua adicional una vez que el total especificado haya sido incorporado.
 El total de carga deberá ser descargado antes de introducir una nueva tanda.
 Cada tanda de 1.5 m3 o menos, será mezclada por no menos de 1.5 minutos. El tiempo de mezclado será
aumentado en 15 segundos por cada ¾ de m3 adicionales.
 Con el fin de reducir el manipuleo del concreto al mínimo, la mezcladora deberá estar ubicada lo más
cerca posible del sitio donde se va a vaciar el concreto.
 El concreto deberá transportarse de la mezcladora a los sitios donde van a vaciarse, tan rápido como sea
posible, a fin de evitar segregaciones y pérdida de ingredientes. El concreto deberá vaciarse en su
posición final tanto como sea posible a fin de evitar su manipuleo.
 El concreto debe ser vaciado continuamente, o en capaz de un espesor tal que ningún concreto sea
depositado sobre una capa endurecida lo suficiente que pueda causar la formación de costuras o planos
de debilidad dentro de la sección.
 La colocación debe ser hecha de tal manera que el concreto depositado que está siendo integrado al
concreto fresco, está en estado plástico.
 El concreto que haya endurecido parcialmente o haya sido combinado con materiales extraños, no debe
ser depositado.
 Toda consolidación del concreto se efectuará por vibración.
 El concreto debe ser trabajado a la máxima densidad posible evitar las formaciones de bolsas de aire
incluido de agregados gruesos de grupos, contra la superficie de los encofrados y de los materiales
empotrados en el concreto.
 La vibración deberá realizarse por medio de vibradoras, accionados eléctricamente o neumáticamente.
Donde no sea posible realizar el vibrado por inmersión deberá usarse vibradores aplicados a los
encofrados, accionados eléctricamente o con aire comprimido, ayudados hasta donde sea posible por
vibradores por inmersión.
 Los vibradores a inmersión, de diámetro inferior a 10 cm. Tendrá una frecuencia mínima de 7,000
vibraciones por minuto. Los vibradores de diámetro superior a 10 cm. Tendrán una fluencia mínima de
6,000 vibraciones por minuto.
 Se mantendrá un vibrador de repuesto en la obra durante todas las operaciones del concreto.
 El curado del concreto debe iniciarse tan pronto como sea posible el concreto debe ser protegido de
secamiento prematuro, temperaturas excesivas entre calientes y frías, esfuerzos mecánicos y deben ser
mantenidos con la menor pérdida de humedad a una temperatura relativamente constante por el periodo
necesario para hidratación del cemento y endurecimiento del concreto.
 El concreto ya colocado tendrá que ser mantenido constantemente húmedo, ya sea o por medio de
frecuencias riesgos o cubriéndolos con una capa suficiente de arena húmeda u otro material similar.
 Después del desencofrado el concreto debe ser curado hasta el término del tiempo prescrito en la sección
según método empleado.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE
VIVIENDA SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

Materiales:

Cemento Pórtland
Todo cemento a emplearse deberá ser cemento Portland de una marca acreditada que cumpla con las pruebas
del ASTM-C-150-62.
El cemento deberá almacenarse y manipularse de manera que se proteja todo el tiempo contra la humedad,
apilonadas en una altura máxima que alcance las 10 bolsas colocadas horizontalmente, cualquiera sea su origen
y que sea fácilmente reconocible para su Inspección e identificación; una bolsa de cemento queda definida con
la cantidad contenida en su envase original el cual pesa 42.5 kg.

Agregado fino
Se considera como tal, a la fracción que pase la malla de 4.75 mm (N° 4). Provendrá de arenas naturales o de la
trituración de rocas o gravas. El porcentaje de arena de trituración no podrá constituir más del treinta por ciento
(30%) del agregado fino.
El agregado fino deberá cumplir con los siguientes requisitos:

a. Contenido de sustancias perjudiciales


El siguiente cuadro señala los requisitos de límites de aceptación.

TABLA N° 1
Características del material peligros a tomar en cuenta
Características Norma de Ensayo Masa total de la
Terrones de Arcilla y partículas deleznables MTC E 212 1.00% máx.
Material que pasa el Tamiz de 75um (N°200) MTC E 202 5.00 % máx.
Cantidad de Partículas Livianas MTC E 211 0.50% máx.
Contenido de sulfatos, expresados como ión 0.06% máx.
Contenido de Cloruros, expresado como ión cl 0.10% máx.

Además, no se permitirá el empleo de arena que en el ensayo colorimétrico para detección de materia orgánica,
según norma de ensayo Norma Técnica Peruana 400.013 y 400.024, produzca un color más oscuro que el de la
muestra patrón.

b. Reactividad

El agregado fino no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del cemento. Se considera que el
agregado es potencialmente reactivo, si al determinar su concentración de SiO2 y la reducción de alcalinidad R,
mediante la norma ASTM C84, se obtienen los siguientes resultados:
SiO2 > R cuando R > 70
SiO2 > 35 + 0,5 R cuando R < 70

c. Granulometría
La curva granulométrica del agregado fino deberá encontrarse dentro de los límites que se señalan a
continuación:

TABLA N° 2
Granulometría del material fino

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE
VIVIENDA SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

Tamiz (mm) Porcentaje que pasa


9,5 mm ( 3 /8”) 100
4,75 mm (N° 4) 95 -100
2,36 mm (N° 8) 80 -100
1,18 mm (N° 16) 50 - 85
600 mm (N° 30) 25 - 60

En ningún caso, el agregado fino podrá tener más de cuarenta y cinco por ciento (45%) de material retenido
entre dos tamices consecutivos. El Modulo de Finura se encontrará entre 2.3 y 3.1.
Durante el período de construcción no se permitirán variaciones mayores de 0.2 en el Módulo de Finura con
respecto al valor correspondiente a la curva adoptada para la fórmula de trabajo.

d. Durabilidad
El agregado fino no podrá presentar pérdidas superiores a diez por ciento (10%) o quince por ciento (15%), al
ser sometido a la prueba de solidez en sulfatos de sodio o magnesio, respectivamente, según la norma MTC E
209.

En caso de no cumplirse esta condición, el agregado podrá aceptarse siempre que habiendo sido empleado para
preparar concretos de características similares, expuestas a condiciones ambientales parecidas durante largo
tiempo, haya dado pruebas de comportamiento satisfactorio.

Agregado grueso
Deberá ser de piedra o grava, rota o chancada, de grano duro y compacto, la piedra deberá ser limpia de polvo,
materia orgánica o de barro.
El tamaño máximo de los agregados para losas de pavimentos será de 3/4”.
Se considera como tal, al material granular que quede retenido en el tamiz 4.75 mm (N° 4). Será grava natural o
provendrá de la trituración de roca, grava u otro producto cuyo empleo resulte satisfactorio, a juicio del Inspector.
Los requisitos que debe cumplir el agregado grueso son los siguientes:

a. Contenido de sustancias perjudiciales


El siguiente cuadro, señala los límites de aceptación.
TABLA N° 3
Sustancias Perjudiciales
Características Norma de Ensayo Masa total de la
Terrones de Arcilla y partículas MTC E 212 0.25% máx.
deleznables
Contenido de Carbón y lignito MTC E 215 0.5% máx.
Cantidad de Partículas Livianas MTC E 202 1.0% máx.
Contenido de sulfatos, expresados como ión 0.06% máx.
Contenido de Cloruros, expresado como ión Cl 0.10% máx.

b. Reactividad
El agregado no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del cemento, lo cual se comprobará por
idéntico procedimiento y análogo criterio que en el caso de agregado fino.

c. Durabilidad
Las pérdidas de ensayo de solidez (norma de ensayo MTC E 209), no podrán superar el doce por ciento (12%) o
dieciocho por ciento (18%), según se utilice sulfato de sodio o de magnesio, respectivamente.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE
VIVIENDA SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

d. Abrasión L.A.
El desgaste del agregado grueso en la máquina de Los Ángeles (norma de ensayo MTC E 207) no podrá ser
mayor de cuarenta por ciento (40%).

e. Granulometría
La gradación del agregado grueso deberá satisfacer una de las siguientes franjas, según apruebe el Inspector
con base en el tamaño máximo de agregado a usar, de acuerdo a la estructura de que se trate, la separación del
refuerzo y la clase de concreto especificado.

TABLA N° 4
Características granulométricas del agregado grueso

Tamiz (mm) Porcentaje que pasa


AG-1 AG-2 AG-3 AG-4 AG-5 AG-6 AG-7
63 mm (2,5'') - - - - 100 - 100
50 mm (2'') - - - 100 95 - 100 100 95 – 100
37,5mm (1½'') - - 100 95 - 100 - 90 - 100 35 – 70
25,0mm (1'') - 100 95 - 100 - 35 - 70 20 – 55 0 – 15
19,0mm (¾'') 100 95 - 100 - 35 - 70 - 0 – 15 -
12,5 mm (½'') 95 - 100 - 25 - 60 - 10 - 30 - 0–5
9,5 mm (3/8'') 40 - 70 20 - 55 - 10 - 30 - 0–5 -
4,75 mm (N° 4) 0 - 15 0 - 10 0 – 10 0–5 0–5 - -
2,36 mm (N° 8) 0 -5 0-5 0-5 - - - -
f. Forma
El porcentaje de partículas chatas y alargadas del agregado grueso procesado, determinados según la norma
MTC E 221, no deberán ser mayores de quince por ciento (15%). Para concretos de fc > 210 Kg/cm², los
agregados deben ser 100% triturados.

Agua para la mezcla


El agua que se usa en la mezcla deberá ser limpia, libre de cantidades perjudiciales de ácido, álcalis o materias
orgánicas.
Se considera adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según norma MTC
E 716.
TABLA N° 5
Ensayos para la calidad del agua en obra
Ensayos Tolerancias
Sólidos en Suspensión (ppm) 5000 máx.
Materia Orgánica (ppm) 3,00 máx.
Alcalinidad NaHCO3 (ppm) 1000 máx.
Sulfatos como ión Cl (ppm) 1000 máx.
pH 5,5 a 8
El agua debe tener las características apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se debe
tener presente los aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de éste sobre el
concreto.
La máxima concentración de Ión cloruro soluble en agua que debe haber en un concreto a las edades de 28 a
42 días, expresada como suma del aporte de todos los ingredientes de la mezcla, no deberá exceder de los
límites indicados en la siguiente Tabla. El ensayo para determinar el contenido de ión cloruro deberá cumplir con

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE
VIVIENDA SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

lo indicado por la Federal Highway Administración Report N° FHWA-RD-77-85 "Sampling and Testing for
Chloride Ion in concrete".

TABLA N° 6
Contenido Máximo de ión cloruro
Contenido máximo de ión cloruro
Tipo de Elemento soluble en agua en el concreto,
expresado como %en peso del
cemento
Concreto prensado 0,06

Concreto armado expuesto a la acción de Cloruros 0,10

Concreto armado no protegido que puede estar sometido a


un ambiente húmedo pero no expuesto a cloruros (incluye
ubicaciones donde el concreto puede estar 0,15
ocasionalmente húmedo tales como cocinas, garages,
estructuras ribereñas y áreas con humedad potencial por
condensación)
Concreto armado que deberá estar seco o protegido de la
humedad durante su vida por medio de recubrimientos 0,80
impermeables.

Medición de los materiales


El procedimiento de medición de los materiales será tal que las proporciones de la mezcla puedan ser
controladas con precisión en el proceso de trabajo.

Mezclado

a. Equipo
El mezclado del concreto se hará exclusivamente a máquina (mezcladora) del tipo apropiado que pueda
asegurar una distribución uniforme de material mezclado por dosificación, no deberá exceder la capacidad
regulada por el fabricante para una mezcladora o camión mixer.

a) Equipo para la producción de agregados

Para el proceso de producción de los agregados pétreos se requieren equipos para su explotación, carguío,
transporte y producción. La unidad de proceso consistirá en una unidad clasificadora y, de ser necesario, una
planta de trituración provista de trituradoras primaria, secundaria y terciaria siempre que esta última se requiera,
así como un equipo de lavado. La planta deberá estar provista de los filtros necesarios para controlar la
contaminación ambiental de acuerdo con la reglamentación vigente.

b) Equipo para la elaboración del Concreto


La planta de elaboración del concreto deberá efectuar una mezcla regular e íntima de los componentes, dando
lugar a un concreto de aspecto y consistencia uniforme, dentro de las tolerancias establecidas.

La mezcla se podrá elaborar en plantas centrales o en camiones mezcladores. En el caso de plantas centrales,
los dispositivos para la dosificación por peso de los diferentes ingredientes deberán ser automáticos, con presión
superior al (1%) para el cemento y al dos por ciento (2%) para los agregados. Los camiones mezcladores, que

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE
VIVIENDA SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

se pueden emplear tanto para la mezcla como para el agitado, podrán ser de tipo cerrado con tambor giratorio; o
de tipo abierto provisto de paletas.
En cual quiera de los dos casos deberán proporcionar mezcla uniforme y descargar su contenido sin que se
produzcan segregaciones; además, estarán equipados con cuentarrevoluciones. Los vehículos mezcladores de
concretos y otros elementos que contengan alto contenido de humedad deben tener dispositivo de seguridad
necesario para evitar el derrame del material de mezcla durante el proceso de transporte.

En caso hubiera derrame de material llevados por los camiones, este deberá ser recogido inmediatamente por el
transportador, para lo cual deberá contar con el equipo necesario.

b. Estudio de la mezcla y obtención de la fórmula de trabajo


Con suficiente antelación al inicio de los trabajos, el Contratista que proporcione el concreto para la obra,
suministrará al Inspector, muestras representativas de los agregados, cemento, agua y eventuales aditivos por
utilizar y el Diseño de Mezcla, avalados por los resultados de ensayos de laboratorio que garanticen la
conveniencia de emplearlos, para su verificación.

Una vez que el Inspector efectúe las comprobaciones que considere necesarias y dé su aprobación a los
materiales cuando resulten satisfactorios de las dosificaciones de cemento (Kg), agua libre (Kg), arena (Kg) y
piedra (Kg) y eventuales adiciones, por metro cúbico (m³) de concreto fresco, se procederá a la fabricación del
concreto premezclado en los volúmenes requeridos para cada jornada de trabajo.

La consistencia del concreto: La fórmula deberá reconsiderarse, cada vez que varíe alguno de los siguientes
factores:

• El tipo, clase o categoría del cemento y su marca.


• El tipo, absorción o tamaño máximo del agregado grueso.
• El módulo de fineza del agregado fino en más de dos décimas (0.2)
• La naturaleza o proporción de los aditivos
• El método de puesta en obra.

c. Mezcla de los componentes


La mezcla se realizará en una planta central. Los componentes de la mezcla se introducirán en la mezcladora de
acuerdo con una secuencia previamente establecida por el Contratista y aprobada por el Inspector. Los aditivos
en forma líquida o en pasta se añadirán al agua antes de su introducción en la mezcladora.

Los aditivos en polvo se introducirán en la mezcla junto con el cemento o los agregados, excepto cuando el
aditivo contenga cloruro de calcio, en cuyo caso se añadirá en seco mezclado con los agregados, pero nunca en
contacto con el cemento; no obstante, en este último caso se prefiere agregarlo en forma de disolución.

Estas recomendaciones no son excluyentes de las especificadas por los fabricantes.


Los materiales deberán mezclarse durante el tiempo necesario para lograr una mezcla íntima y homogénea de la
masa, sin segregación. Su duración mínima se establecerá mediante pruebas de laboratorio y deberá contar con
la aprobación del Inspector.

d. Tiempo de mezclado
Para mezcladora de capacidad de 11 pies cúbicos o menos, el tiempo mínimo de mezclado deberá ser de 1.5
minutos.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE
VIVIENDA SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

Los periodos de mezclado deberán controlarse desde el momento en que todos los materiales, incluso el agua,
se encuentran efectivamente en el tambor de la mezcladora. Todo el concreto de una tanda debe ser extraído
del tambor antes de introducir la siguiente tanda.

Transporte del concreto


Con el fin de reducir el manipuleo del concreto al mínimo, la mezcladora deberá estar ubicada lo más cerca
posible del sitio donde se vaciará el concreto.

El concreto deberá transportarse de la mezcladora a los sitios de vaciado, tan rápido como sea posible a fin de
evitar las segregaciones y pérdidas de ingredientes.
En el caso de vehículos mezcladores de concreto, el tiempo de transporte estará en función a la ubicación de la
planta donde se elabore el concreto, el contratista deberá garantizar que el concreto llegue a obra con las
características indicadas en los diseños de mezclas y tenga la trabajabilidad requerida en obra.

Colocado, vaciado o llenado


El concreto premezclado, se preparará y entregará de acuerdo con los requisitos establecidos en la Norma
ASTM - C94 de “Especificaciones de Concreto Premezclado”. Antes de comenzar el vaciado de concreto,
deberá eliminarse el concreto endurecido o cualquier otra materia extraña en las superficies internas del equipo
mezclador y transportador.

El refuerzo deberá estar firmemente asegurado en su posición y aprobado por el Ingeniero Inspector. Por
ninguna circunstancia deberá usarse en el trabajo, concreto que haya endurecido parcialmente.

Esta operación se deberá efectuar en presencia del Inspector, salvo en determinados sitios específicos
autorizados previamente por éste. El concreto no se podrá colocar en instantes de lluvia, a no ser que se
suministre cubiertas que, a juicio del Inspector, sean adecuadas para proteger el concreto desde su colocación
hasta su fraguado.

En todos los casos, el concreto se deberá depositar lo más cerca posible de su posición final y no se deberá
hacer fluir por medio de vibradores. Los métodos utilizados para la colocación del concreto deberán permitir una
buena regulación de la mezcla depositada, evitando su caída con demasiada presión o chocando contra los
encofrados o el refuerzo. Por ningún motivo se permitirá la caída libre del concreto desde alturas superiores a
uno y medio metros (1,50 m).

Al verter el concreto, se compactará enérgica y eficazmente, para que las armaduras queden perfectamente
envueltas; cuidando especialmente los sitios en que se reúna gran cantidad de ellas, y procurando que se
mantengan los recubrimientos y separaciones de la armadura.
En el caso de suspender la colocación del concreto por más de media (½) hora, se protegerá el frente del
pavimento con telas húmedas. Si el lapso de interrupción supera el plazo máximo admitido entre la mezcla y la
terminación de la puesta en obra, se dispondrá una junta transversal de construcción.

El concreto se colocará por carriles de ancho constante, separados por juntas longitudinales de construcción. En
los casos en que haya de colocarse un ancho inferior al de un carril, se compactará y enrasará mecánicamente,
con la ayuda de los métodos manuales que resulten necesarios.

Compactación

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE
VIVIENDA SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

En el momento mismo y después de la vaciada de concreto, éste deberá ser debidamente compactado por
medio de herramientas adecuadas, deberá compactarse por medio de vibradores mecánicos y deberá ser
acomodado a fin de que llegue a rodear el refuerzo y los artefactos que se hayan empotrado y lograr así que
éste ocupe todas las esquinas y ángulos de los encofrados.

Durante la consolidación, el vibrador se deberá operar a intervalos regulares y frecuentes, en posición casi
vertical y con su cabeza sumergida profundamente dentro de la mezcla.
Los vibradores para compactación del concreto deberán ser de tipo interno, y deberán operar a una frecuencia
no menor de cinco mil (5 000) ciclos por minuto y ser de una intensidad suficiente para producir la plasticidad y
adecuada consolidación del concreto, pero sin llegar a causar la segregación de los materiales.

Temperatura
La temperatura de la mezcla de concreto, inmediatamente antes de su colocación, deberá estar entre diez y
treinta y dos grados Celsius (10°C - 32°C).

Cuando se pronostique una temperatura inferior a cuatro grados Celsius (4°C) durante el vaciado o en las
veinticuatro (24) horas siguientes, la temperatura del concreto no podrá ser inferior a trece grados Celsius (13°C)
cuando se vaya a emplear en secciones de menos de treinta centímetros (30 cm) en cualquiera de sus
dimensiones, ni inferior a diez grados Celsius (10°C) para otras secciones.

La temperatura durante la colocación no deberá exceder de treinta y dos grados Celsius (32°C), para que no se
produzcan pérdidas en el asentamiento, fraguado falso o juntas frías. Cuando la temperatura de los encofrados
metálicos o de las armaduras exceda de cincuenta grados Celsius (50ºC), se deberán enfriar mediante rociadura
de agua, inmediatamente antes de la colocación del concreto.

Acabado final
Salvo que se instale un equipo de iluminación que resulte idóneo a juicio del Inspector, la colocación del
concreto se suspenderá con suficiente anticipación para que las operaciones de acabado se puedan concluir con
luz natural.
Una vez que la superficie se encuentre nivelada y enrasada, para darle la textura final del pavimento, se
procederá a dar una ranuración transversal por medio del arrastre de una lona o escobilla de fibras a fin de
conseguir una superficie resistente a los patinajes. Para un texturizado con escoba, use una de cerdas rígidas,
barriendo desde el centro del pavimento hacia los bordes. Traslapar ligeramente las pasadas para producir una
textura uniforme con corrugaciones de alrededor de 1.5 mm (1/16”) de profundidad.

Una vez terminada esta operación y mientras el concreto se encuentre en estado plástico, se comprobará el
acabado superficial con una regla de tres metros colocada en cualquier sector de la calzada, verificando que las
irregularidades no excedan de cinco milímetros (5 mm).
En el caso de que se presenten diferencias mayores, ellas deberán eliminarse, ya sea agregando concreto
fresco que se vibrará y terminará del mismo modo que el resto del pavimento, o bien eliminando los excesos con
los bordes de la llana. Se prohibirá el riego con agua o la extensión de mortero sobre la superficie para facilitar el
acabado y corregir irregularidades del pavimento. Cada 500 m² se verificará el acabado en la forma descrita.

Terminadas las operaciones de acabado recién descritas y mientras el concreto aún esté fresco, se redondearán
cuidadosamente los bordes de las losas con un badilejo especial de doce milímetros (12 mm) de radio. Las
juntas transversales de construcción y las de dilatación se redondearán del mismo modo, pero con una especie
de badilejo de radio de seis milímetros (6 mm).

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE
VIVIENDA SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

Para el caso de borde superiores de sardineles, veredas, canaletas y cabezales de alcantarillas, el terminado de
las operaciones descritas se hará cuando el concreto todavía esté fresco, se acabarán cuidadosamente los
bordes de la losa, redondeando las aristas mediante una bruña de canto con unos 0.015 m de radio.

Se eliminarán los fragmentos sueltos y se harán desaparecer las huellas de las herramientas, debiendo quedar
todos los bordes perfectamente lisos y alineados.

Defectos a edades tempranas


Si una losa presenta una sola fisura, paralela o perpendicular a una de las juntas, el Supervisor podrá autorizar
la recepción provisional del pavimento si dicha fisura permite ser sellada efectivamente.

Dicho sello será efectuado a responsabilidad del Residente. En caso que el fisuramiento continúe, el Inspector
debe disponer el cambio del paño, previa demolición.

Si se presentan fisuras de otra naturaleza, como las de esquina, el Inspector deberá ordenar su demolición
parcial y reconstrucción. Todas las operaciones a que haya lugar, serán responsabilidad del Residente. Si a
causa de un aserrado prematuro se presentan descascaramientos en las juntas, deberán ser reparados bajo
responsabilidad del Residente, con un mortero de resina epóxica aprobado por el Inspector.

Controles
Se deberá solicitar al proveedor de los agregados que éstos cumplan con las características indicadas.

Para el pavimento de concreto se deberán hacer los ensayos indicados en el item de control de calidad del
concreto, en todo caso se hará por lo menos con una frecuencia de un juego por cada 50 m3.

El Inspector realizará los siguientes controles principales:

· Verificar la implementación para cada fase de los trabajos de lo especificado en la presente partida.
· Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el Contratista que provea el
concreto y aquellos que se usen en obra.
· Comprobar que los materiales por utilizar cumplan todos los requisitos de calidad exigidos por la
presente especificación.
· Efectuar los ensayos necesarios para el control de la mezcla.
· Observar la correcta aplicación del método de trabajo aprobado en cuanto a la elaboración y manejo de
los agregados, así como la manufactura, transporte, colocación, compactación, ejecución de juntas,
acabado y curado de las mezclas de concreto que constituyen el pavimento.
· Establecer correlaciones entre la resistencia a la flexión y la resistencia para el concreto con el cual se
construye el pavimento.
· Vigilar la regularidad en la producción de los agregados y la mezcla de concreto durante el período de
ejecución de las obras.
· Tomar cotidianamente muestras de la mezcla que se elabore, para determinar su resistencia.
· Tomar núcleos para determinar el espesor del pavimento.
· Realizar medidas para levantar perfiles, medir la textura superficial y comprobar la uniformidad de la
superficie.
· Deberá verificar, por medio de una regla de tres metros que en ningún lugar ni sentido de la superficie a
pavimentar se presenten irregularidades mayores a 5 mm (cinco milímetros).

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE
VIVIENDA SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

Método de medición:
El método de medición será por metro cúbico (M3), verificado y aceptado por el Inspector de Obra.

1.1.6.6.4.3 ACERO CORRUGADO FY=4200 KG/CM2 GRADO 60 (unidad de medida: kg)

DEFINICIÓN.-
La armadura de refuerzo se refiere a la habilitación del acero en barras según lo especificado en los planos.
Dicho acero estará conformado por barras de fierro corrugado, debiendo estar conformes a las especificaciones
establecidas para barras de acero en ASTM-A-615 Norma E-060 del RNE.

Proceso constructivo:
Todas las barras antes de usarlas deberán estar completamente limpias, es decir, libres de polvo, pintura,
óxidos, grasa o cualquier otra materia que disminuya su adherencia. Estarán de acuerdo a las normas para
barras de acero mencionadas anteriormente.

Materiales:
· Alambre n°16
· Acero
· Herramientas manuales

Método de medición:
El método de medición será por kilogramo (Kg)
Las cantidades determinadas conforme a lo indicado anteriormente, se medirán por kilogramo e incluirá, mano
de obra, herramientas, equipo, transporte e imprevistos necesarios para completar el trabajo.

1.1.6.6.5 VARIOS
1.1.6.6.5.1 INSTALACION DE REJILLA METALICA (unidad de medida: m)

DEFINICIÓN.-
Esta partida se refiere a la tapa que se le proporciona a la caja de registro, estará conformada por rejilla de
platinas, de manera que el agua de la precipitación pluvial ingrese hacia el sumidero de manera rápida y fluida
evitando el paso de sólidos de gran tamaño que pudieran obstruir el sistema. Las rejillas estarán conformadas
por las platinas separadas cada 2.5 centímetros, bordeadas con un marco de la misma platina.

Proceso constructivo:
Se construirán elementos cuadrados, formados por platinas de 1 1/2” x 3/8” separadas entre sí cada dos y medio
centímetros (medida entre las caras contigüas), estas rejillas serán móviles de manera que pueda servir como
ingreso para realizar cualquier reparación o limpieza de la caja registro.
Para la soldadura las superficies deberán ser emparejadas y acabadas de tal manera de no reducir el espesor
del metal soldado por más de 1 mm o 5% del material, la que sea menor. El refuerzo remanente no deberá
exceder 1 mm de altura. La temperatura del metal de aporte mínima de precalentamiento e interfase será de 66
ºC. Para el acabado se puede usar el cincelado y el ranurado, seguidos de un esmerilado. Donde se requiera
acabado superficial, los valores de rugosidad no excederán los 6,3 micrones. Los acabados superficiales con
rugosidades mayores de 3,2 micrones hasta 6,3 deberán tener el acabado paralelo a la dirección del esfuerzo
principal. Las superficies acabadas con rugosidades menores o iguales que 3.2 micrones pueden ser acabadas
en cualquier dirección. Si se requiere una reparación o modificación de la soldadura, se debe hacer de tal
manera que el metal de aporte adyacente o el metal base no se vea afectado, las porciones de soldadura no

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE
VIVIENDA SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

conformes deberán ser eliminadas sin una remoción sustancial del metal base; la superficie deberá limpiarse
totalmente antes de la soldadura; el metal de aporte deberá depositarse para compensar cualquier diferencia en
tamaños.
Antes de soldar sobre un metal depositado previamente, o después de cualquier interrupción de la soldadura, se
debe remover toda la escoria y se deberá limpiar con una escobilla de alambre la soldadura y el metal
adyacente.
Cuando se acabe el proceso de soldadura, se debe remover la escoria de todas las soldaduras terminadas, y se
limpiará con escobilla de alambre de acero. Consideraciones no especificadas en el presente ítem se remitirán a
lo que indica la norma E-090 Estructuras metálicas del Reglamento Nacional de Edificaciones.

Se deberá verificar que la soldadura cumpla con los valores indicados en el método de ejecución y que el
elemento resultante esté firmemente colocado en el concreto.

Materiales:
· Platina
· Soldadora
· Disco diamantado 7"
· Cortadora
· Soldadura
· Herramientas manuales

Método de medición:
El método de medición de la presente partida será por metro (m), verificado y aceptado por el Inspector de Obra.

1.1.6.7 COLOCACIÓN DE TUBERÍA PVC 400 MM


1.1.6.7.1 TRAZO NIVELACION Y REPLANTEO (unidad de medida: m²)

IDEM A ITEM 1.1.1.4.1

1.1.6.7.2 EXCAVACION MANUAL DE ZANJA (unidad de medida: m³)

IDEM A ITEM 1.1.1.8.2.1

1.1.6.7.3 CAMA DE TIERRA ZARANDEADA E=0.10M. ZANJA P/TUBO (unidad de medida: m²)

DEFINICIÓN. - Este ítem se refiere al empleo de apoyos o camas de asiento, empleando material seleccionado
apropiado y de acuerdo a los anchos, espesores y diseños establecidos en los planos correspondientes y
cálculos de estabilidad aprobados por el SUPERVISOR. Estos apoyos o camas se emplearán a fin de mejorar el
factor de carga de las tuberías instaladas.

MÉTODO DE CONSTRUCCION
Para la ejecución de los apoyos o camas de asiento de las tuberías se utilizará el material extraído de la misma
excavación el cual debe ser cernido con un tamiz menor al de 4 cm., en caso de tener un terreno rocoso o de
existir abatimiento del nivel freático, se deberá disponer de un material de préstamo, esto corresponderá a otros
ítems. Las herramientas y equipo serán también provistas por el CONTRATISTA y usadas de acuerdo a los
diseños y/o instrucciones del SUPERVISOR.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE
VIVIENDA SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

El fondo de la zanja deberá ser afinado y terminado siempre a mano, preferiblemente poco antes de que vaya a
realizarse el tendido de tuberías, se deberá tener la seguridad de que dicho fondo se encuentra a nivel seco y
firme y en todos los conceptos aceptable como fundación de la estructura que vaya a soportar.
Cuando el material encontrado para asiento de las tuberías sea apropiado y con una consistencia adecuada, se
podrá utilizar el fondo de la zanja como apoyo de las tuberías, para lo cual, dicho fondo se acabará de manera
que su eje sea redondeado y nivelado para que las tuberías se apoyen en toda su longitud y conforme se señala
en los planos.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida es el Metro lineal (ML), que corresponde a un ancho de zanja de 0.50 a 0.60 m y un
espesor de 0.10 m.

BASES DE PAGO
Los metros lineales (ML) de la partida Cama de apoyo p/tub e=0.10 m, medido de acuerdo a lo anteriormente
descrito, será pagado al precio unitario según el Contrato. El pago se efectuará mediante las valorizaciones
respectivas y de acuerdo al avance real de la obra, entendiéndose que dicho pago constituirá compensación por
la mano de obra (incluidas leyes sociales), herramientas y equipo empleados y por los imprevistos necesarios
para completar la partida.

1.1.6.7.4 SUMINISTRO E INSTALACION TUBERIA PVC 500MM (unidad de medida: m)

DEFINICIÓN. -
La tubería alcantarillada se utiliza para redes de drenaje hermético, sistemas de atarjeas, colectores pluviales o
redes urbanas.

CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS. -
· * Bajo coeficiente de fricción (n=0.009) lo cual da como resultados menores pendientes en el diseño, de
esta manera se ahorra en la excavación y en lo rellenos, sobre todo tratándose de suelos muy duros.
Además, se conserva lisa después de muchos años de servicio ya que no se incrusta así que no pierde su
capacidad de conducción
· * Las tuberías de PVC no se ven afectadas por corrosión ni por ningún tipo de suelo, además de que no
requiere de ningún recubrimiento especial.
· * Son flexibles, soporta mejor las deformaciones debido a los asentamientos del terreno y tiene una
excelente capacidad de flexión sin perder hermeticidad.
· * Incluyen un anillo Rieber que permite un ensamble rápido y una unión completamente hermética. Este
hecho de material elastómero y está colocado en la campana, esto provee un sello hermético que protege
la unión de la tubería de movimientos de tierra, vibraciones, contracción y dilatación. Este anillo tiene un
alma de acero que asegura que no se desprende al momento del ensamble.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE VIVIENDA
SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

Serie 25 Serie 20 Serie 16.5


Diametr Espesor Espesor Espes Tramos
o Peso x Peso x or x
Exterior Minimo Minimo Minim Camio
110 Tramo 2.7Tramo8 e3.2 o 450
160 3.1 14 3.9 18 4.7 220
200 3.9 23 4.9 28 5.9 150
250 4.9 35 6.1 43 7.3 100
315 6.2 56 7.7 69 9.2 56
355 7.0 71 8.7 88 10.4 45
400 7.8 89 9.8 111 11.7 36
450 8.8 113 11.0 140 13.2 30
500 9.8 139 12.2 172 14.6 20
630 12.3 220 15.4 273 18.4 12

· Serie 25, para su uso en poblaciones de tráfico normal


· Serie 20, para su uso en ciudades con tráfico normal a pesado
· Serie 16.5 para su instalación en ciudades con tráfico muy pesado e intenso

INSTALACIÓN

Uno de los factores que determina el ancho de


zanja por supuesto es el ancho exterior de la
tubería, y para llevar a cabo el acoplamiento de
la tubería dentro de esta, el ancho debe ser
suficiente para que el operario pueda realizar su
trabajo adecuadamente.

Y por otro lado, la profundidad de la zanja


depende de las normas locales, el tipo de terreno
y el relleno empleado. Aun así, la recomendación
del fabricante
es que en ningún caso sea menor de 0.90 mts al
lomo del tubo.

También influye en la profundidad, que se


garantice
un buen funcionamiento de las descargas
domiciliarias si es que existen; así como evitar el
paso de líneas de electricidad, agua potable o de
telecomunicaciones.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE VIVIENDA
SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

Materiales:
· Pegamento para PVC
· Tubo PVC SAL de 400mm
· Herramientas manuales

Método de medición:
El método de medición de la presente partida será por metros cúbicos (m), verificado y aceptado por el Inspector de
Obra.

1.1.6.7.5 RELLENO Y COMPACTADO ZANJA CON MATERIAL PROPIO SELECCIONADO (unidad de medida: m³)

IDEM A ITEM 1.1.1.4.3

1.1.6.8 CONSTRUCCIÓN DE CAJAS DE REGISTRO


1.1.6.8.1 CONSTRUCCION DE CAJAS DE REGISTRO (unidad de medida: pza)

DEFINICIÓN.-
Es una caja destinada a permitir la inspección y desobstrucción de las tuberías de desagüe y facilitar la evacuación de
las aguas servidas y residuos sólidos permitiendo también el cambio de direcció.N.

MATERIALES
Caja prefabricada de Cámara de Inspección de 30 x 60 cm, tapa de fierro fundido, concreto para su asentado. EQUIPOS
Y HERRAMIENTAS El equipo básico son las herramientas manuales como lampa, pico, badilejo, etc.

EJECUCION
Consistirá en la colocación de Cajas de Registro en la instalación sanitaria, en los lugares indicados en el plano, y será
de 30 x 60m. (12" x 24") la profundidad será de 0.60 m. Para tuberías de 4" y de 0.80 m para tuberías de 6". CONTROL
Control Técnico La primera caja de Registro tendrá una profundidad mínima de 0.35m. (Caja de arranque). Es la más
alejada con respecto al colector público. Deberán cumplir con la norma técnica peruana, y no debe presentar roturas,
rajaduras, y sobre todo debe tener el piso pulido y con medias cañas apropiadas para garantizar la evacuación de los
residuos sólidos. Control de Ejecución El interior de las cajas deberá ser Tarrajeado y pulido y el fondo deberá llevar
medias cañas de cotos. Estará de acuerdo con la longitud del terreno cuyas aguas hay que evacuar, la pendiente de la
tubería debe estar concordante con la pendiente de la red general de desagüe, salvo indicación especial en plano.

ACEPTACION DE LOS TRABAJOS


Basados en el Control Técnico Siempre que los materiales y la mano de obra sean de calidad y e garantía, se aceptarán
los trabajos realizados, de lo contrario será rechazado, removido sin perjuicio de la entidad ejecutora y bajo riesgo del
residente y supervisor.

MEDICION:
La Cámara de Inspección se medirá por Pieza (PZA) de la partida ejecutada, o sumando por partes de la misma para
dar un total

1.1.7 REPOSICIÓN DE RED COLECTORA DE AGUA POTABLE Y DESAGÜE


1.1.7.1 REPOSICIÓN EN RED DESAGUE EN CALLE B (unidad de medida: m)

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE VIVIENDA
SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

DESCRIPCIÓN
Las redes de agua potable, serán instaladas con los diámetros indicados en los planos, cualquier cambio deberá ser
aprobado específicamente por la empresa.

Transporte, manipuleo y almacenaje


El carguío se podrá efectuar de acuerdo a los siguientes sistemas:

EN PAQUETES:
Mediante paquetes rectangulares encerrados en marcos de madera, convenientemente protegidos y asegurados de
manera que se pueda realizar la carga utilizando maquinaría. Según el diámetro de la tubería y las dimensiones de la
plataforma de carga de los vehículos, se podrán acomodar uno, dos o más paquetes.

A GRANEL:
Este sistema de carguío se emplea cuando la cantidad de tubos a transportar no merezca el empleo de paquetes, o bien
el vehículo a utilizarse es de barandas laterales fijas (las cuales reemplazan al empaque). Las precauciones a seguir son
las siguientes:

a.- El largo de la plataforma debe coincidir con el largo del tubo, o idear algún apoyo de manera que se evite que el
extremo esté sin un punto de apoyo.

LARGO DE PLATAFORMA

b.- La plataforma de transporte deberá estar libre de irregularidades, clavos pernos, salientes, etc, de manera que estos
no puedan lesionar a las tuberías.

c.- Colocar vigas (2” *3” *10”) perpendiculares al eje longitudinal del tubo espaciadas no más de 1.4 m.

d.- La carga a los camiones se hará evitando los manipuleos rudos. Si se utiliza material para ataduras; éste será de
tales características de manera que no produzca indentaciones o raspaduras, tampoco demasiado fuerte la atadura de
manera que pueda producir aplastamiento en la tubería.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE VIVIENDA
SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

e.- La tubería se deberá disponer por hileras alternando entre hilera e hilera una con campanas hacia un extremo, la otra
con campanas hacia el otro.

Plataforma

f.- De considerar esta alternativa la altura de tubos apilados no excederá de 1.50 m. con la finalidad de proteger del
aplastamiento los tubos de las camas inferiores.

g.- En caso de transportar tubos de distinta clase, se pondrá los tubos de mayor clase en las camas inferiores.

Manipuleo y Descarga
La descarga en general está a cargo de la persona que recepcionó la tubería de fábrica y/o distribuidor.

Se deberá evitar los golpes de la tubería, así como el transporte mediante arrastre de los mismos, para evitar el
desgaste.

Almacenaje
Se ubicará lo más cerca posible a la obra.

Se apilarán en forma horizontal sobre maderas de 10 cm. de ancho, distanciadas como máximo 1.50 m de manera que
las campanas de los mismos queden alternadas y sobresalientes, libres de toda presión exterior.

Los tubos deben ser almacenados al abrigo del sol, en caso la cobertura protegiera directamente de los rayos del sol,
pero realizará el efecto de incremento de calor (por ejemplo fibras de color oscuro o lonas), se preverá la ventilación
necesaria en la parte superior de las pilas.

Es recomendable almacenar las tuberías separando diámetros y clases.

Colocación de tuberías
Esta partida específica la forma como se debe instalar las tuberías de PVC para conducción de agua potable.

Se deberá tomar en cuenta las siguientes recomendaciones:

Preparación de la zanja: Para la preparación de la zanja tenemos que tener en cuenta lo siguiente:

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE VIVIENDA
SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

 Para proceder a instalar la línea de conducción, previamente la zanja excavada deberá estar refinada y nivelada.
 El refine consiste en el perfilamiento tanto de las paredes como del fondo, teniendo especial cuidado que no quede
protuberancias rocosas que hagan contacto con el cuerpo del tubo. La nivelación se efectuará en el fondo de la zanja
con el tipo de cama de apoyo aprobada por la empresa.
 No realizar la excavación con mucha anticipación, de esta manera se evita la posibilidad de accidentes, derrumbes o
inundación por napa freática superficial.
 En general el ancho de la zanja debe ser lo más angosta posible, en nuestro caso será de 50 cm. (como mínimo.)
 En el fondo de la zanja debe preverse una cama de arena de 10 cm. de altura.
 La profundidad de la zanja debe asegurar un enterramiento sobre la clave del tubo hasta el nivel del terreno de por lo
menos 1.00 m.

1,00 m.

Ø
0,10 m.

 Antes que las tuberías sean descendidas manualmente a la zanja para su colocación, cada unidad será inspeccionada y
limpiada, eliminándose cualquier elemento defectuoso que presente rajaduras o protuberancias. Además es necesario
asegurarse de que no exista en el fondo de la misma tierra, grava piedras.
 El descenso podrá efectuarse a mano sin cuerdas, de acuerdo a la recomendación del fabricante con el fin de evitar que
sufran daños, que comprometan el buen funcionamiento de la línea.
 En las zonas donde se ubican las campanas o uniones, debe preverse una zanja, con la finalidad de que el cuerpo del
tubo se apoye completamente sobre la cama de apoyo.

Ensamble de Tuberías con anillos: Se deberá seguir los siguientes pasos:

 Limpie cuidadosamente la cavidad donde se aloja el anillo elastomérico (fig. 1)


 Marcar en la espiga de los tubos la profundidad de inserción del ensamblaje (fig. 2)
 Limpie el anillo y luego introdúzcalo tal como se muestra en la fig. 3
 Aplicar el lubricante en la parte expuesta del anillo de caucho y la espiga del tubo a instalar (fig. 4)
 Alinear y ensamblar el tubo hasta el fondo de la campana y luego retroceder 1 cm. (fig. 5.)

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE VIVIENDA
SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

Cruces con servicios existentes


En los puntos de cruces con cualquier servicio existente, la separación mínima con la tubería de desagüe o desfogue de
la cámara de captación será de 0.20m, medidos entre los planos Horizontales tangentes respectivos.

El tubo de agua preferentemente deberá cruzar por encima del colector de desagüe, lo mismo que el punto de cruce
deberá coincidir con el centro del tubo de agua, a fin de evitar que su unión quede próxima al colector.

Sólo por razones de niveles, se permitirá que el tubo de agua cruce por debajo del colector, debiendo cumplirse los
0.20m. de separación mínima y la coincidencia en el punto de cruce con el centro del tubo de agua.

Empalmes
La obtención de un empalme ó unión perfecta depende del cumplimiento de requerimientos especiales estrictos.

Tómese en cuenta que no sólo es esencial la estanqueidad del empalme, sino que, además debe permitir cierta
flexibilidad y la posibilidad de su rápida y fácil concreción en obra.

Recomendaciones Varías

a) Curvatura
La flexibilidad de los tubos PVC, permite en algunos casos efectuar algunos cambios de dirección en la tubería. No
obstante no se recomienda hacer curvaturas mayores a 3º y siempre ubicarlas en las partes lisas del tubo no sobre las
campanas. La tabla siguiente indica los valores de flecha máxima en el centro de tubos de 5 m. de largo. Para una
temperatura de 20ºC.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE VIVIENDA
SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

DN FLECHA MÁXIMA
(pulg) (mm) (cm)
2 63 13
3 90 11
4 110 10
6 160 6

b) Temperatura.
Recuerde permitir contracciones cuando la tubería está a temperaturas mucho más bajas que la temperatura de
instalación.

En general cuando la diferencia total de temperatura es menor a 15 ºC no es necesario considerar juntas de dilatación,
sobre todo cuando la línea tiene varios cambios.

Cuando hay conexiones roscadas es necesario considerar juntas de dilatación.

Cuando existan cambios de temperatura considerable hay varios métodos para neutralizar la expansión térmica, siendo
el más común a base de 4 codos cementados.

UNIDAD DE MEDIDA
El método de medición es por metro lineal.

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada con la Partida correspondiente y al precio unitario
del contrato y dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de instalación de la tubería, equipo, mano
de obra e imprevistos necesarios empleados para completar la Partida.

1.1.7.2 REPOSICION DE AGUA POTABLE (unidad de medida:m)


1.1.7.3 ACCESORIOS VARIOS (unidad de medida:glb)
1.1.7.4 REPOSICION DE BUZONES
1.1.7.4.1 TRAZO NIVELACION Y REPLANTEO (unidad de medida: m²)

IDEM A ITEM 1.1.1.4.1

1.1.7.4.2 DEMOLICION DE ESCALINATA (unidad de medida: m²)

DEFINICIÓN.-

Este trabajo consiste en la demolición total o parcial de estructuras o edificaciones existentes en las zonas que indiquen
los documentos del proyecto y la remoción. No incluye la carga, transporte, descarga y disposición final de los materiales
provenientes de la demolición en las áreas indicadas en el Proyecto o aprobadas por el Supervisor.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE VIVIENDA
SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

El Contratista antes de iniciar los trabajos, alcanzará a la Supervisión con la debida anticipación, un plan de trabajo para
la demolición de estructuras, para su revisión y aprobación.

Clasificación

La demolición total o parcial y la remoción de estructuras y obstáculos, se clasificarán de acuerdo con los siguientes
criterios:

(a) Demolición de estructuras existentes.


(b) Desmontaje y traslado de estructuras metálicas y alcantarillas

Materiales

1001. A.03 Los materiales provenientes de la demolición que, a juicio del Supervisor sean aptos para rellenar y
emparejar la zona de demolición u otras zonas del proyecto, se deberán utilizar para este fin.

1.1.7.4.3 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (unidad de medida: m²)

DEFINICIÓN.-
Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el concreto, de modo que éste, al
endurecer, tome la forma que se indique en los planos respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la
estructura.

Proceso constructivo:
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el empuje del concreto al
momento del relleno y sin deformarse.
Antes de proceder a la construcción de los encofrados el residente deberá obtener la autorización escrita del Inspector y
su aprobación. Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y los que sean para aristas serán
fileteados.
Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y apuntalados sólidamente para que
conserven su rigidez. En general, se deberán unir los encofrados por medio de pernos o clavos que puedan ser retirados
posteriormente. En todo caso, deberán ser construidos de modo que se puedan fácilmente desencofrar.
Antes de depositar el concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos y sus superficies interiores
recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para evitar la adherencia del mortero.
En la mitad de su espesor y a los intervalos requeridos, los encofrados tendrán orificios para insertar a través de ellos las
varillas de unión o encaje. La fijación de los encofrados al suelo se hará mediante pasadores de anclaje que impidan
cualquier desplazamiento vertical u horizontal, debiendo estar separados como máximo un metro (1 m), y existiendo al
menos uno (1) en cada.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE VIVIENDA
SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

Extremo de los encofrados o en la unión de aquellos.


Las tolerancias admisibles en las estructuras de concreto armado (ACI – 347 – 78 ART.3.3)
Consideradas son:

- Espesor de losas : -6mm +13mm


- Horizontalidad de las superficies de losas :
En 3 metros de longitud 5 mm.
En un vano o en 6 metros de longitud 10 mm.
En toda la longitud 20 mm.

No se puede efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del Inspector quien previamente habrá inspeccionado y
comprobado las características de los encofrados.
 Los encofrados no podrán quitarse antes de los tiempos siguientes, a menos que el Inspector lo autorice
por escrito.
 Costado de vigas y losas de superficie de rodadura 24 horas
 Sardineles 24 horas
 Los encofrados de superficie no visibles pueden ser construidos con madera en bruto, pero sus juntas
deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.

Materiales:
· Clavos
· Madera
· Rollizos
· Alambre n° 16
· Petróleo

Método de medición:
El método de medición de la presente partida será por metro cuadrado (m2), verificado y aceptado por el Inspector de
Obra.

1.1.7.4.4 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (unidad de medida: m²)

DEFINICIÓN.-
Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el concreto, de modo que éste, al
endurecer, tome la forma que se indique en los planos respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la
estructura.

Proceso constructivo:
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el empuje del concreto al
momento del relleno y sin deformarse.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE VIVIENDA
SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

Antes de proceder a la construcción de los encofrados el residente deberá obtener la autorización escrita del Inspector y
su aprobación. Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y los que sean para aristas serán
fileteados.
Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y apuntalados sólidamente para que
conserven su rigidez. En general, se deberán unir los encofrados por medio de pernos o clavos que puedan ser retirados
posteriormente. En todo caso, deberán ser construidos de modo que se puedan fácilmente desencofrar.
Antes de depositar el concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos y sus superficies interiores
recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para evitar la adherencia del mortero.
En la mitad de su espesor y a los intervalos requeridos, los encofrados tendrán orificios para insertar a través de ellos las
varillas de unión o encaje. La fijación de los encofrados al suelo se hará mediante pasadores de anclaje que impidan
cualquier desplazamiento vertical u horizontal, debiendo estar separados como máximo un metro (1 m), y existiendo al
menos uno (1) en cada.

Extremo de los encofrados o en la unión de aquellos.


Las tolerancias admisibles en las estructuras de concreto armado (ACI – 347 – 78 ART.3.3)
Consideradas son:

- Espesor de losas : -6mm +13mm


- Horizontalidad de las superficies de losas :
En 3 metros de longitud 5 mm.
En un vano o en 6 metros de longitud 10 mm.
En toda la longitud 20 mm.

No se puede efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del Inspector quien previamente habrá inspeccionado y
comprobado las características de los encofrados.
 Los encofrados no podrán quitarse antes de los tiempos siguientes, a menos que el Inspector lo autorice
por escrito.
 Costado de vigas y losas de superficie de rodadura 24 horas
 Sardineles 24 horas
 Los encofrados de superficie no visibles pueden ser construidos con madera en bruto, pero sus juntas
deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.

Materiales:
· Clavos
· Madera
· Rollizos
· Alambre n° 16
· Petróleo

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE VIVIENDA
SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

Método de medición:
El método de medición de la presente partida será por metro cuadrado (m2), verificado y aceptado por el Inspector de
Obra.

1.1.7.4.5 CONCRETO F'C=175 KG/CM2 EN VEREDA (unidad de medida: m³)

IDEM A ITEM 1.1.2.4.1

1.1.7.4.6 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 (unidad de medida: m³)

DEFINICIÓN.-
El concreto será de una calidad que alcance una resistencia igual o mayor a 210 kg/cm2, de acuerdo a las
especificaciones generales para obras de concreto. La superficie deberá tener un acabado uniforme y nivelado, juntas
en los lugares indicados y en la intersección con las estructuras viales existentes, de acuerdo a los planos y detalles
correspondientes.
Las proporciones y límites que se aplicarán serán las que determine el diseño de mezcla que presente el Residente para
su aprobación, elaborado a partir de muestras de agregados tomados en obra y aprobado por la Inspección.

Proceso constructivo:

 El mezclado en obra será efectuado con máquinas mezcladoras aprobadas por el Supervisor.

 La tanda de agregados y cemento deberá ser colocada en el tambor de la mezcladora cuando en ello se
encuentre ya parte del agua de la mezcla. El resto del agua podrá añadirse gradualmente en un plazo que no
exceda del 25% del tiempo total del mezclado.
 Deberá asegurarse que existen controles adecuados para impedir terminar el mezclado antes del tiempo
especificado o añadir agua adicional una vez que el total especificado haya sido incorporado.
 El total de carga deberá ser descargado antes de introducir una nueva tanda.
 Cada tanda de 1.5 m3 o menos, será mezclada por no menos de 1.5 minutos. El tiempo de mezclado será
aumentado en 15 segundos por cada ¾ de m3 adicionales.
 Con el fin de reducir el manipuleo del concreto al mínimo, la mezcladora deberá estar ubicada lo más cerca
posible del sitio donde se va a vaciar el concreto.
 El concreto deberá transportarse de la mezcladora a los sitios donde van a vaciarse, tan rápido como sea posible,
a fin de evitar segregaciones y pérdida de ingredientes. El concreto deberá vaciarse en su posición final tanto
como sea posible a fin de evitar su manipuleo.
 El concreto debe ser vaciado continuamente, o en capaz de un espesor tal que ningún concreto sea depositado
sobre una capa endurecida lo suficiente que pueda causar la formación de costuras o planos de debilidad dentro
de la sección.
 La colocación debe ser hecha de tal manera que el concreto depositado que está siendo integrado al concreto
fresco, está en estado plástico.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE VIVIENDA
SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

 El concreto que haya endurecido parcialmente o haya sido combinado con materiales extraños, no debe ser
depositado.
 Toda consolidación del concreto se efectuará por vibración.
 El concreto debe ser trabajado a la máxima densidad posible evitar las formaciones de bolsas de aire incluido de
agregados gruesos de grupos, contra la superficie de los encofrados y de los materiales empotrados en el
concreto.
 La vibración deberá realizarse por medio de vibradoras, accionados eléctricamente o neumáticamente. Donde no
sea posible realizar el vibrado por inmersión deberá usarse vibradores aplicados a los encofrados, accionados
eléctricamente o con aire comprimido, ayudados hasta donde sea posible por vibradores por inmersión.
 Los vibradores a inmersión, de diámetro inferior a 10 cm. Tendrá una frecuencia mínima de 7,000 vibraciones por
minuto. Los vibradores de diámetro superior a 10 cm. Tendrán una fluencia mínima de 6,000 vibraciones por
minuto.
 Se mantendrá un vibrador de repuesto en la obra durante todas las operaciones del concreto.
 El curado del concreto debe iniciarse tan pronto como sea posible el concreto debe ser protegido de secamiento
prematuro, temperaturas excesivas entre calientes y frías, esfuerzos mecánicos y deben ser mantenidos con la
menor pérdida de humedad a una temperatura relativamente constante por el periodo necesario para hidratación
del cemento y endurecimiento del concreto.
 El concreto ya colocado tendrá que ser mantenido constantemente húmedo, ya sea o por medio de frecuencias
riesgos o cubriéndolos con una capa suficiente de arena húmeda u otro material similar.
 Después del desencofrado el concreto debe ser curado hasta el término del tiempo prescrito en la sección según
método empleado.

Materiales:

Cemento Pórtland
Todo cemento a emplearse deberá ser cemento Portland de una marca acreditada que cumpla con las pruebas del
ASTM-C-150-62.
El cemento deberá almacenarse y manipularse de manera que se proteja todo el tiempo contra la humedad, apilonadas
en una altura máxima que alcance las 10 bolsas colocadas horizontalmente, cualquiera sea su origen y que sea
fácilmente reconocible para su Inspección e identificación; una bolsa de cemento queda definida con la cantidad
contenida en su envase original el cual pesa 42.5 kg.

Agregado fino
Se considera como tal, a la fracción que pase la malla de 4.75 mm (N° 4). Provendrá de arenas naturales o de la
trituración de rocas o gravas. El porcentaje de arena de trituración no podrá constituir más del treinta por ciento (30%)
del agregado fino.
El agregado fino deberá cumplir con los siguientes requisitos:

e. Contenido de sustancias perjudiciales


El siguiente cuadro señala los requisitos de límites de aceptación.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE VIVIENDA
SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

TABLA N° 1
Características del material peligros a tomar en cuenta
Características Norma de Ensayo Masa total de la muestra
Terrones de Arcilla y partículas deleznables MTC E 212 1.00% máx.
Material que pasa el Tamiz de 75um (N°200) MTC E 202 5.00 % máx.
Cantidad de Partículas Livianas MTC E 211 0.50% máx.
Contenido de sulfatos, expresados como ión SO4 0.06% máx.
Contenido de Cloruros, expresado como ión cl 0.10% máx.

Además, no se permitirá el empleo de arena que en el ensayo colorimétrico para detección de materia orgánica, según
norma de ensayo Norma Técnica Peruana 400.013 y 400.024, produzca un color más oscuro que el de la muestra
patrón.

f. Reactividad

El agregado fino no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del cemento. Se considera que el agregado es
potencialmente reactivo, si al determinar su concentración de SiO2 y la reducción de alcalinidad R, mediante la norma
ASTM C84, se obtienen los siguientes resultados:
SiO2 > R cuando R > 70
SiO2 > 35 + 0,5 R cuando R < 70

g. Granulometría
La curva granulométrica del agregado fino deberá encontrarse dentro de los límites que se señalan a continuación:

TABLA N° 2
Granulometría del material fino
Tamiz (mm) Porcentaje que pasa
9,5 mm ( 3 /8”) 100
4,75 mm (N° 4) 95 -100
2,36 mm (N° 8) 80 -100
1,18 mm (N° 16) 50 - 85
600 mm (N° 30) 25 - 60
150 mm (N° 100) 02 - 10
En ningún caso, el agregado fino podrá tener más de cuarenta y cinco por ciento (45%) de material retenido entre dos
tamices consecutivos. El Modulo de Finura se encontrará entre 2.3 y 3.1.
Durante el período de construcción no se permitirán variaciones mayores de 0.2 en el Módulo de Finura con respecto al
valor correspondiente a la curva adoptada para la fórmula de trabajo.

h. Durabilidad
El agregado fino no podrá presentar pérdidas superiores a diez por ciento (10%) o quince por ciento (15%), al ser
sometido a la prueba de solidez en sulfatos de sodio o magnesio, respectivamente, según la norma MTC E 209.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE VIVIENDA
SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

En caso de no cumplirse esta condición, el agregado podrá aceptarse siempre que habiendo sido empleado para
preparar concretos de características similares, expuestas a condiciones ambientales parecidas durante largo tiempo,
haya dado pruebas de comportamiento satisfactorio.

Agregado grueso
Deberá ser de piedra o grava, rota o chancada, de grano duro y compacto, la piedra deberá ser limpia de polvo, materia
orgánica o de barro.
El tamaño máximo de los agregados para losas de pavimentos será de 3/4”.
Se considera como tal, al material granular que quede retenido en el tamiz 4.75 mm (N° 4). Será grava natural o
provendrá de la trituración de roca, grava u otro producto cuyo empleo resulte satisfactorio, a juicio del Inspector.
Los requisitos que debe cumplir el agregado grueso son los siguientes:

g. Contenido de sustancias perjudiciales


El siguiente cuadro, señala los límites de aceptación.
TABLA N° 3
Sustancias Perjudiciales
Características Norma de Ensayo Masa total de la muestra
Terrones de Arcilla y partículas MTC E 212 0.25% máx.
deleznables
Contenido de Carbón y lignito MTC E 215 0.5% máx.
Cantidad de Partículas Livianas MTC E 202 1.0% máx.
Contenido de sulfatos, expresados como ión SO4 = 0.06% máx.
Contenido de Cloruros, expresado como ión Cl 0.10% máx.

h. Reactividad
El agregado no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del cemento, lo cual se comprobará por idéntico
procedimiento y análogo criterio que en el caso de agregado fino.

i. Durabilidad
Las pérdidas de ensayo de solidez (norma de ensayo MTC E 209), no podrán superar el doce por ciento (12%) o
dieciocho por ciento (18%), según se utilice sulfato de sodio o de magnesio, respectivamente.

j. Abrasión L.A.
El desgaste del agregado grueso en la máquina de Los Ángeles (norma de ensayo MTC E 207) no podrá ser mayor de
cuarenta por ciento (40%).

k. Granulometría
La gradación del agregado grueso deberá satisfacer una de las siguientes franjas, según apruebe el Inspector con base
en el tamaño máximo de agregado a usar, de acuerdo a la estructura de que se trate, la separación del refuerzo y la
clase de concreto especificado.

TABLA N° 4

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE VIVIENDA
SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

Características granulométricas del agregado grueso

Tamiz (mm) Porcentaje que pasa


AG-1 AG-2 AG-3 AG-4 AG-5 AG-6 AG-7
63 mm (2,5'') - - - - 100 - 100
50 mm (2'') - - - 100 95 - 100 100 95 – 100
37,5mm (1½'') - - 100 95 - 100 - 90 - 100 35 – 70
25,0mm (1'') - 100 95 - 100 - 35 - 70 20 – 55 0 – 15
19,0mm (¾'') 100 95 - 100 - 35 - 70 - 0 – 15 -
12,5 mm (½'') 95 - 100 - 25 - 60 - 10 - 30 - 0–5
9,5 mm (3/8'') 40 - 70 20 - 55 - 10 - 30 - 0–5 -
4,75 mm (N° 4) 0 - 15 0 - 10 0 – 10 0–5 0–5 - -
2,36 mm (N° 8) 0 -5 0-5 0-5 - - - -
l. Forma
El porcentaje de partículas chatas y alargadas del agregado grueso procesado, determinados según la norma MTC E
221, no deberán ser mayores de quince por ciento (15%). Para concretos de fc > 210 Kg/cm², los agregados deben ser
100% triturados.

Agua para la mezcla


El agua que se usa en la mezcla deberá ser limpia, libre de cantidades perjudiciales de ácido, álcalis o materias
orgánicas.
Se considera adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según norma MTC E 716.
TABLA N° 5
Ensayos para la calidad del agua en obra
Ensayos Tolerancias
Sólidos en Suspensión (ppm) 5000 máx.
Materia Orgánica (ppm) 3,00 máx.
Alcalinidad NaHCO3 (ppm) 1000 máx.
Sulfatos como ión Cl (ppm) 1000 máx.
pH 5,5 a 8

El agua debe tener las características apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se debe tener
presente los aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de éste sobre el concreto.
La máxima concentración de Ión cloruro soluble en agua que debe haber en un concreto a las edades de 28 a 42 días,
expresada como suma del aporte de todos los ingredientes de la mezcla, no deberá exceder de los límites indicados en
la siguiente Tabla. El ensayo para determinar el contenido de ión cloruro deberá cumplir con lo indicado por la Federal
Highway Administración Report N° FHWA-RD-77-85 "Sampling and Testing for Chloride Ion in concrete".

TABLA N° 6
Contenido Máximo de ión cloruro

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE VIVIENDA
SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

Contenido máximo de ión cloruro soluble


Tipo de Elemento en agua en el concreto, expresado como
%en peso del cemento
Concreto prensado 0,06

Concreto armado expuesto a la acción de Cloruros 0,10

Concreto armado no protegido que puede estar sometido a un


ambiente húmedo pero no expuesto a cloruros (incluye
ubicaciones donde el concreto puede estar ocasionalmente 0,15
húmedo tales como cocinas, garages, estructuras ribereñas y
áreas con humedad potencial por condensación)
Concreto armado que deberá estar seco o protegido de la
humedad durante su vida por medio de recubrimientos 0,80
impermeables.

Medición de los materiales


El procedimiento de medición de los materiales será tal que las proporciones de la mezcla puedan ser controladas con
precisión en el proceso de trabajo.

Mezclado

e. Equipo
El mezclado del concreto se hará exclusivamente a máquina (mezcladora) del tipo apropiado que pueda asegurar una
distribución uniforme de material mezclado por dosificación, no deberá exceder la capacidad regulada por el fabricante
para una mezcladora o camión mixer.

c) Equipo para la producción de agregados

Para el proceso de producción de los agregados pétreos se requieren equipos para su explotación, carguío, transporte y
producción. La unidad de proceso consistirá en una unidad clasificadora y, de ser necesario, una planta de trituración
provista de trituradoras primaria, secundaria y terciaria siempre que esta última se requiera, así como un equipo de
lavado. La planta deberá estar provista de los filtros necesarios para controlar la contaminación ambiental de acuerdo
con la reglamentación vigente.

d) Equipo para la elaboración del Concreto


La planta de elaboración del concreto deberá efectuar una mezcla regular e íntima de los componentes, dando lugar a
un concreto de aspecto y consistencia uniforme, dentro de las tolerancias establecidas.

La mezcla se podrá elaborar en plantas centrales o en camiones mezcladores. En el caso de plantas centrales, los
dispositivos para la dosificación por peso de los diferentes ingredientes deberán ser automáticos, con presión superior al
(1%) para el cemento y al dos por ciento (2%) para los agregados. Los camiones mezcladores, que se pueden emplear

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE VIVIENDA
SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

tanto para la mezcla como para el agitado, podrán ser de tipo cerrado con tambor giratorio; o de tipo abierto provisto de
paletas.
En cual quiera de los dos casos deberán proporcionar mezcla uniforme y descargar su contenido sin que se produzcan
segregaciones; además, estarán equipados con cuentarrevoluciones. Los vehículos mezcladores de concretos y otros
elementos que contengan alto contenido de humedad deben tener dispositivo de seguridad necesario para evitar el
derrame del material de mezcla durante el proceso de transporte.

En caso hubiera derrame de material llevados por los camiones, este deberá ser recogido inmediatamente por el
transportador, para lo cual deberá contar con el equipo necesario.

f. Estudio de la mezcla y obtención de la fórmula de trabajo


Con suficiente antelación al inicio de los trabajos, el Contratista que proporcione el concreto para la obra, suministrará al
Inspector, muestras representativas de los agregados, cemento, agua y eventuales aditivos por utilizar y el Diseño de
Mezcla, avalados por los resultados de ensayos de laboratorio que garanticen la conveniencia de emplearlos, para su
verificación.

Una vez que el Inspector efectúe las comprobaciones que considere necesarias y dé su aprobación a los materiales
cuando resulten satisfactorios de las dosificaciones de cemento (Kg), agua libre (Kg), arena (Kg) y piedra (Kg) y
eventuales adiciones, por metro cúbico (m³) de concreto fresco, se procederá a la fabricación del concreto premezclado
en los volúmenes requeridos para cada jornada de trabajo.

La consistencia del concreto: La fórmula deberá reconsiderarse, cada vez que varíe alguno de los siguientes factores:

• El tipo, clase o categoría del cemento y su marca.


• El tipo, absorción o tamaño máximo del agregado grueso.
• El módulo de fineza del agregado fino en más de dos décimas (0.2)
• La naturaleza o proporción de los aditivos
• El método de puesta en obra.

g. Mezcla de los componentes


La mezcla se realizará en una planta central. Los componentes de la mezcla se introducirán en la mezcladora de
acuerdo con una secuencia previamente establecida por el Contratista y aprobada por el Inspector. Los aditivos en
forma líquida o en pasta se añadirán al agua antes de su introducción en la mezcladora.

Los aditivos en polvo se introducirán en la mezcla junto con el cemento o los agregados, excepto cuando el aditivo
contenga cloruro de calcio, en cuyo caso se añadirá en seco mezclado con los agregados, pero nunca en contacto con
el cemento; no obstante, en este último caso se prefiere agregarlo en forma de disolución.

Estas recomendaciones no son excluyentes de las especificadas por los fabricantes.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE VIVIENDA
SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

Los materiales deberán mezclarse durante el tiempo necesario para lograr una mezcla íntima y homogénea de la masa,
sin segregación. Su duración mínima se establecerá mediante pruebas de laboratorio y deberá contar con la aprobación
del Inspector.

h. Tiempo de mezclado
Para mezcladora de capacidad de 11 pies cúbicos o menos, el tiempo mínimo de mezclado deberá ser de 1.5 minutos.

Los periodos de mezclado deberán controlarse desde el momento en que todos los materiales, incluso el agua, se
encuentran efectivamente en el tambor de la mezcladora. Todo el concreto de una tanda debe ser extraído del tambor
antes de introducir la siguiente tanda.

Transporte del concreto


Con el fin de reducir el manipuleo del concreto al mínimo, la mezcladora deberá estar ubicada lo más cerca posible del
sitio donde se vaciará el concreto.

El concreto deberá transportarse de la mezcladora a los sitios de vaciado, tan rápido como sea posible a fin de evitar las
segregaciones y pérdidas de ingredientes.
En el caso de vehículos mezcladores de concreto, el tiempo de transporte estará en función a la ubicación de la planta
donde se elabore el concreto, el contratista deberá garantizar que el concreto llegue a obra con las características
indicadas en los diseños de mezclas y tenga la trabajabilidad requerida en obra.

Colocado, vaciado o llenado


El concreto premezclado, se preparará y entregará de acuerdo con los requisitos establecidos en la Norma ASTM - C94
de “Especificaciones de Concreto Premezclado”. Antes de comenzar el vaciado de concreto, deberá eliminarse el
concreto endurecido o cualquier otra materia extraña en las superficies internas del equipo mezclador y transportador.

El refuerzo deberá estar firmemente asegurado en su posición y aprobado por el Ingeniero Inspector. Por ninguna
circunstancia deberá usarse en el trabajo, concreto que haya endurecido parcialmente.

Esta operación se deberá efectuar en presencia del Inspector, salvo en determinados sitios específicos autorizados
previamente por éste. El concreto no se podrá colocar en instantes de lluvia, a no ser que se suministre cubiertas que, a
juicio del Inspector, sean adecuadas para proteger el concreto desde su colocación hasta su fraguado.

En todos los casos, el concreto se deberá depositar lo más cerca posible de su posición final y no se deberá hacer fluir
por medio de vibradores. Los métodos utilizados para la colocación del concreto deberán permitir una buena regulación
de la mezcla depositada, evitando su caída con demasiada presión o chocando contra los encofrados o el refuerzo. Por
ningún motivo se permitirá la caída libre del concreto desde alturas superiores a uno y medio metros (1,50 m).

Al verter el concreto, se compactará enérgica y eficazmente, para que las armaduras queden perfectamente envueltas;
cuidando especialmente los sitios en que se reúna gran cantidad de ellas, y procurando que se mantengan los
recubrimientos y separaciones de la armadura.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE VIVIENDA
SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

En el caso de suspender la colocación del concreto por más de media (½) hora, se protegerá el frente del pavimento con
telas húmedas. Si el lapso de interrupción supera el plazo máximo admitido entre la mezcla y la terminación de la puesta
en obra, se dispondrá una junta transversal de construcción.

El concreto se colocará por carriles de ancho constante, separados por juntas longitudinales de construcción. En los
casos en que haya de colocarse un ancho inferior al de un carril, se compactará y enrasará mecánicamente, con la
ayuda de los métodos manuales que resulten necesarios.

Compactación
En el momento mismo y después de la vaciada de concreto, éste deberá ser debidamente compactado por medio de
herramientas adecuadas, deberá compactarse por medio de vibradores mecánicos y deberá ser acomodado a fin de que
llegue a rodear el refuerzo y los artefactos que se hayan empotrado y lograr así que éste ocupe todas las esquinas y
ángulos de los encofrados.

Durante la consolidación, el vibrador se deberá operar a intervalos regulares y frecuentes, en posición casi vertical y con
su cabeza sumergida profundamente dentro de la mezcla.
Los vibradores para compactación del concreto deberán ser de tipo interno, y deberán operar a una frecuencia no menor
de cinco mil (5 000) ciclos por minuto y ser de una intensidad suficiente para producir la plasticidad y adecuada
consolidación del concreto, pero sin llegar a causar la segregación de los materiales.

Temperatura
La temperatura de la mezcla de concreto, inmediatamente antes de su colocación, deberá estar entre diez y treinta y dos
grados Celsius (10°C - 32°C).

Cuando se pronostique una temperatura inferior a cuatro grados Celsius (4°C) durante el vaciado o en las veinticuatro
(24) horas siguientes, la temperatura del concreto no podrá ser inferior a trece grados Celsius (13°C) cuando se vaya a
emplear en secciones de menos de treinta centímetros (30 cm) en cualquiera de sus dimensiones, ni inferior a diez
grados Celsius (10°C) para otras secciones.

La temperatura durante la colocación no deberá exceder de treinta y dos grados Celsius (32°C), para que no se
produzcan pérdidas en el asentamiento, fraguado falso o juntas frías. Cuando la temperatura de los encofrados
metálicos o de las armaduras exceda de cincuenta grados Celsius (50ºC), se deberán enfriar mediante rociadura de
agua, inmediatamente antes de la colocación del concreto.

Acabado final
Salvo que se instale un equipo de iluminación que resulte idóneo a juicio del Inspector, la colocación del concreto se
suspenderá con suficiente anticipación para que las operaciones de acabado se puedan concluir con luz natural.
Una vez que la superficie se encuentre nivelada y enrasada, para darle la textura final del pavimento, se procederá a dar
una ranuración transversal por medio del arrastre de una lona o escobilla de fibras a fin de conseguir una superficie
resistente a los patinajes. Para un texturizado con escoba, use una de cerdas rígidas, barriendo desde el centro del
pavimento hacia los bordes. Traslapar ligeramente las pasadas para producir una textura uniforme con corrugaciones de
alrededor de 1.5 mm (1/16”) de profundidad.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE VIVIENDA
SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

Una vez terminada esta operación y mientras el concreto se encuentre en estado plástico, se comprobará el acabado
superficial con una regla de tres metros colocada en cualquier sector de la calzada, verificando que las irregularidades
no excedan de cinco milímetros (5 mm).

En el caso de que se presenten diferencias mayores, ellas deberán eliminarse, ya sea agregando concreto fresco que se
vibrará y terminará del mismo modo que el resto del pavimento, o bien eliminando los excesos con los bordes de la
llana. Se prohibirá el riego con agua o la extensión de mortero sobre la superficie para facilitar el acabado y corregir
irregularidades del pavimento. Cada 500 m² se verificará el acabado en la forma descrita.

Terminadas las operaciones de acabado recién descritas y mientras el concreto aún esté fresco, se redondearán
cuidadosamente los bordes de las losas con un badilejo especial de doce milímetros (12 mm) de radio. Las juntas
transversales de construcción y las de dilatación se redondearán del mismo modo, pero con una especie de badilejo de
radio de seis milímetros (6 mm).
Para el caso de borde superiores de sardineles, veredas, canaletas y cabezales de alcantarillas, el terminado de las
operaciones descritas se hará cuando el concreto todavía esté fresco, se acabarán cuidadosamente los bordes de la
losa, redondeando las aristas mediante una bruña de canto con unos 0.015 m de radio.

Se eliminarán los fragmentos sueltos y se harán desaparecer las huellas de las herramientas, debiendo quedar todos los
bordes perfectamente lisos y alineados.

Defectos a edades tempranas


Si una losa presenta una sola fisura, paralela o perpendicular a una de las juntas, el Supervisor podrá autorizar la
recepción provisional del pavimento si dicha fisura permite ser sellada efectivamente.

Dicho sello será efectuado a responsabilidad del Residente. En caso que el fisuramiento continúe, el Inspector debe
disponer el cambio del paño, previa demolición.

Si se presentan fisuras de otra naturaleza, como las de esquina, el Inspector deberá ordenar su demolición parcial y
reconstrucción. Todas las operaciones a que haya lugar, serán responsabilidad del Residente. Si a causa de un
aserrado prematuro se presentan descascaramientos en las juntas, deberán ser reparados bajo responsabilidad del
Residente, con un mortero de resina epóxica aprobado por el Inspector.

Controles
Se deberá solicitar al proveedor de los agregados que éstos cumplan con las características indicadas.

Para el pavimento de concreto se deberán hacer los ensayos indicados en el item de control de calidad del concreto, en
todo caso se hará por lo menos con una frecuencia de un juego por cada 50 m3.

El Inspector realizará los siguientes controles principales:

· Verificar la implementación para cada fase de los trabajos de lo especificado en la presente partida.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE VIVIENDA
SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

· Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el Contratista que provea el concreto y
aquellos que se usen en obra.
· Comprobar que los materiales por utilizar cumplan todos los requisitos de calidad exigidos por la presente
especificación.
· Efectuar los ensayos necesarios para el control de la mezcla.
· Observar la correcta aplicación del método de trabajo aprobado en cuanto a la elaboración y manejo de los
agregados, así como la manufactura, transporte, colocación, compactación, ejecución de juntas, acabado y
curado de las mezclas de concreto que constituyen el pavimento.
· Establecer correlaciones entre la resistencia a la flexión y la resistencia para el concreto con el cual se
construye el pavimento.
· Vigilar la regularidad en la producción de los agregados y la mezcla de concreto durante el período de
ejecución de las obras.
· Tomar cotidianamente muestras de la mezcla que se elabore, para determinar su resistencia.
· Tomar núcleos para determinar el espesor del pavimento.
· Realizar medidas para levantar perfiles, medir la textura superficial y comprobar la uniformidad de la superficie.
· Deberá verificar, por medio de una regla de tres metros que en ningún lugar ni sentido de la superficie a
pavimentar se presenten irregularidades mayores a 5 mm (cinco milímetros).

Método de medición:
El método de medición será por metro cúbico (M3), verificado y aceptado por el Inspector de Obra.

1.1.7.4.7 ACERO F´Y =4200 KG/CM2 (unidad de medida: kg)

DEFINICIÓN.-
La armadura de refuerzo se refiere a la habilitación del acero en barras según lo especificado en los planos.
Dicho acero estará conformado por barras de fierro corrugado, debiendo estar conformes a las especificaciones
establecidas para barras de acero en ASTM-A-615 Norma E-060 del RNE.

Proceso constructivo:

Todas las barras antes de usarlas deberán estar completamente limpias, es decir, libres de polvo, pintura, óxidos, grasa
o cualquier otra materia que disminuya su adherencia. Estarán de acuerdo a las normas para barras de acero
mencionadas anteriormente.

Materiales:
· Alambre n°16
· Acero
· Herramientas manuales

Método de medición:
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE VIVIENDA
SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

El método de medición será por kilogramo (Kg)


Las cantidades determinadas conforme a lo indicado anteriormente, se medirán por kilogramo e incluirá, mano de obra

1.1.7.4.8 TAPA METALICA PARA BUZON (unidad de medida: und)

DEFINICIÓN.-
Comprende el suministro de las tapas metálicas de aluminio con dimensiones, condiciones, ubicación y requerimientos a
que serán sometidos dentro de la obra proyectada, que se indican en los planos y se especifica aquí. Se incluyen los
mecanismos de movimiento necesarios para que las tapas metálicas trabajen eficientemente en las condiciones que
serán sometidas.

METODO DE EJECUCION Se elaborará de acuerdo a los planos de detalle de las tapas de metal, en base de las
dimensiones y características indicadas en los planos básicos de diseño que forman parte del expediente técnico,
debiendo en términos generales cumplir con las especificaciones dadas.

MODELO SUGERIDO

FORMA DE MEDICION Y PAGO El trabajo ejecutado se medirá por la unidad (und.), suministrada e instalada. El pago
será al precio unitario por unidad (und.), de acuerdo a la partida indicada en el presupuesto. El precio de la partida
constituye compensación total por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos para la realización de
esta partida.

1.1.7.4.9 CURADO DE CONCRETO (unidad de medida: m²)

IDEM A ITEM 1.1.3.2.5

1.1.8 SEÑALIZACIÓN HORIZONTAL Y VERTICAL


1.1.8.1 SEÑALES PREVENTIVAS OBRAS VIALES (unidad de medida: u)

DEFINICIÓN.-
Las señales preventivas constituyen parte de la señalización vertical permanente y comprenden el suministro,
almacenamiento, transporte e instalación de los dispositivos de control de tránsito que son colocados en la vía en forma
vertical para advertir y proporcionar ciertos niveles de seguridad a los usuarios.
Las señales preventivas se utilizarán para indicar con anticipación la aproximación de ciertas condiciones de la vía o
concurrentes a ella que implican un peligro real o potencial que puede ser evitado disminuyendo la velocidad del
vehículo o tomando las precauciones necesarias.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE VIVIENDA
SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

La forma, color, dimensiones, colocación, tipo de materiales y ubicación en las señales preventivas estarán de acuerdo a
las normas contenidas en el Manual de Dispositivos de Control de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras del MTC
en vigencia. La relación de señales a instalar será la indicada en los planos y documentos del Expediente Técnico, o lo
que señale la Supervisión. Todos los paneles de las señales llevarán en el borde superior derecho de la cara posterior
de la señal, una inscripción con las siglas “MTC” y la fecha de instalación (mes y año).
La ejecución de los trabajos se llevará a cabo previa autorización del Supervisor, quien podrá ordenar la paralización de
los mismos, si considera que el proceso constructivo adoptado por el Contratista no es el adecuado o los materiales no
cumplen con lo indicado en las Especificaciones Técnicas de Calidad de Materiales para Uso en Señalización de Obras
Viales del MTC.

Materiales

Los materiales a emplear en las señales serán los que indiquen los planos y documentos del Expediente Técnico. El
fondo de la señal será con material retroreflectivo color amarillo de alta intensidad prismático (Tipo III). El símbolo y el
borde del marco se pintarán en color negro con el sistema de serigrafía. Los materiales serán concordantes con los
siguientes requerimientos para los paneles, material retroreflectivo y cimentación.

REQUERIMIENTOS PARA LOS PANELES

Los paneles de las señales preventivas serán de resina poliéster reforzado con fibra de vidrio, acrílico y estabilizador
ultravioleta uniformes, de una sola pieza. El diseño, forma y sistema de refuerzo del panel y de sujeción a los postes de
soporte está definido en los planos y documentos del Proyecto. Los refuerzos serán de un solo tipo (platinas en forma de
cruz de 2” x 1/8”).
El panel debe estar libre de fisuras, perforaciones, intrusiones extrañas, arrugas y curvatura que afecten su rendimiento,
altere sus dimensiones o afecte su nivel de servicio. La cara frontal deberá tener una textura similar al vidrio.
El panel será plano y completamente liso en una de sus caras para aceptar en buenas condiciones el material adhesivo
de la lámina retroreflectiva especificado para este material.
Los paneles deberán cumplir con los siguientes requisitos:

(1) Espesor
Debe ser de 4mm con tolerancia de más o menos 0.4mm (4.0mm ± 0.4mm). El espesor se verificará como el promedio
de las medidas en cuatro sitios de cada borde del panel.

(2) Color
El color del panel será gris uniforme en ambas caras (N.7.5 / N.8.5 Escala Munsel).

(3) Resistencia al impacto


Paneles cuadrados de 750mm de lado serán apoyados en sus extremos a una altura de 200mm del piso. El panel
deberá resistir el impacto de una esfera de 4,500 gramos liberado en caída libre desde 2.0 metros de altura, sin
resquebrajarse.

(4) Pandeo
El pandeo mide la deformación de un panel por defectos de fabricación o de los materiales utilizados.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE VIVIENDA
SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

El panel a comprobar será suspendido de sus cuatro vértices. La deflexión máxima medida en el punto de cruce de sus
diagonales y perpendicularmente al plano de la lámina no deberá ser mayor de 12mm. Esta deflexión corresponde a un
panel cuadrado de 750mm de lado.
Para paneles de mayores dimensiones se aceptará hasta 20mm de deflexión. Las medidas deberán efectuarse a
temperatura ambiente.

REQUERIMIENTOS PARA EL MATERIAL RETROREFLECTIVO

El material retroreflectivo debe cumplir los requerimientos de la Especificación ASTM D-4956 y los indicados en esta
especificación. Este tipo de material va colocado por adherencia en los paneles para conformar una señal de tránsito
visible sobre todo en las noches por la incidencia de los faros de los vehículos sobre la señal.
Todas las láminas retroreflectivas deben permitir el proceso de aplicación por serigrafía con tintas compatibles con la
lámina y recomendados por el fabricante. No se permitirá en las señales el uso de cintas adhesivas vinílicas para los
símbolos y mensajes.

(a) Tipo de material retroreflectivo

El tipo de material retrorreflectivo que se aplicará en las señales preventivas de tránsito, indicada en los planos, está
compuesto por una lámina retrorreflectiva de alta intensidad prismática (Tipo III) que contiene lentes micro-prismáticos
no metalizados diseñados para reflectorizar señales que se exponen verticalemente.
Para garantizar la duración uniforme de la señal, no se permitirá el empleo en una misma señal, cualquiera que sea
ésta, de dos o más tipos de materiales retroreflectivos diferentes.

(b) Condiciones para los ensayos de calidad del material retroreflectivo

Las pruebas o ensayos de calidad para los requisitos de calidad funcional aplicables a láminas sin adherir o adheridas al
panel de prueba, deben ser efectuadas bajo las siguientes condiciones:

 Temperatura o humedad

Los especimenes de pruebas deben ser acondicionados o montados 24 horas antes de las pruebas a temperatura de de
23 ºC ±±1 ºC y a una humedad relativa de 50% ±± 4% .

 Panel de prueba

Cuando las pruebas requieran que la lámina sea adherida a un panel, éste debe ser del tipo descrito en la item A)
Requerimientos para los paneles.
El panel debe tener una dimensión de 200mm de lado (200 x 200mm) y un espesor de 1.6mm. La superficie del panel en
que se adhiere la lámina será desengrasada y pulida cada vez que se efectúe algún ensayo. La adherencia de la lámina
al panel se efectuará de acuerdo a las recomendaciones del fabricante.

( c ) Requisitos de calidad funcional del material retroreflectivo

 Coeficiente de retroreflectividad
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE VIVIENDA
SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

Los valores del coeficiente de retroreflectividad de las láminas retroreflectivas se determinan según la norma ASTM E-
810 y certificados por el fabricante.

En el siguiente cuadro se presentan los Coeficientes Mínimos de Retroreflectividad (ASTM D-4956) con los valores
mínimos de la lámina retroreflectiva, según color, ángulo de entrada y observación.

Coeficiente Mínimos de Retrorreflectividad (ASTM D-4956)


Angulo Coeficiente Mínimo de Retrorreflectividad según Color
Tipo de Material Ángulo de (cd/ Ix/ m2)
de
Retrorreflectivo Observación
Entrada Blanco Amarillo Naranja Verde Rojo Azul
0,2° -4° 360 270 145 50 65 30
0,2° +30° 170 135 68 25 30 14
III
0,5° -4° 150 110 60 21 27 13
0,5° +30° 72 54 28 10 13 6

 Resistencia a la intemperie
La lámina retroreflectiva al panel será resistente a las condiciones atmosféricas y cambios de clima y temperatura.
Una señal completa expuesta a la intemperie durante 7 días no deberá mostrar pérdida de color, fisuramientos,
picaduras, ampollamientos ni ondulaciones.

 Adherencia
La cara posterior de la lámina que contiene el adhesivo para aplicarlo al panel de las señales será de la clase 1 de la
clasificación 4.3 de la norma ASTM D-4956, es decir un adhesivo sensible a la presión, no requiriendo calor, solventes u
otra preparación para adherir la lámina a una superficie lisa y limpia.
El protector posterior de la lámina permitirá una remoción fácil sin necesidad de embeberla en agua u otras soluciones y
a la vez, no deberá remover, romper o disturbar ninguna parte del adhesivo de la lámina al retirar el protector.
Para probar la capacidad de adherencia de la lámina, el panel de prueba será preparado según se indica en la
Subsección 2.2 Ítem ( b ) Condiciones para los ensayos de calidad del material retroreflectivo y se adherirá al panel
100mm de una cinta de 200 x 150mm. Al espacio libre no adherido se le aplica un peso de 790 gramos para adhesivo de
la lámina clase 1, 2, 3 y de 450 gramos para adhesivos clase 4, dejando el peso suspendido a 90° respecto a la placa
durante 5 minutos.
Bajo estas condiciones, al final del período de carga, la lámina no deberá mostrar desprendimiento en la zona adherida
mayor a 51mm.

 Flexibilidad
Se acondicionará una muestra de 2.50 cm x 15.2 cm (1” x 6”), a la cual se le retira el respaldo protector y se espolvorea
talco encima del adhesivo. Enrollar la lámina retrorreflectiva en 1 segundo (1 seg.) al rededor de un eje de 3.2 mm (1/8”)
con el lado del adhesivo en contacto con el eje. La lámina ensayada será suficientemente flexible para no mostrar
resquebrajamiento, despegue o delaminación, después del ensayo.

 Variación de dimensiones
Se prepara una lámina retrorreflectiva de 23 cm x 23 cm (9” x 9”) con protector de adherencia Luego, remover el
protector del adhesivo y colocar la lámina sobre una superficie plana con el adhesivo hacia arriba. El encogimiento luego
de diez minutos (10’) no será mayor de 0.8 mm (1/32”) y después de 24 horas, en cualquier dimensión no mayor a 3.2
mm.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE VIVIENDA
SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

 Resistencia al impacto
Aplicar una lámina retroreflectiva de 76 mm x 150 mm (3” x 6”) al panel de prueba preparado según lo especificado en el
acápite 2 de la Subsección 2.2 Ítem ( b ) Condiciones para los ensayos de calidad del material retroreflectivo. Someter la
lámina al impacto de un elemento con peso de 900 gramos y diámetro en la punta de 16mm, soltado desde una altura
suficiente para aplicar un impacto de 11.5 Kg.cm,
La lámina retroreflectiva no deberá mostrar agrietamiento o descascaramiento en el área de impacto o fuera de ésta.

Equipo

El Contratista tendrá el equipo y herramientas necesarias para la correcta ejecución de los trabajos.

REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN

La fabricación de señales deberá efectuarse considerando el tipo y calidad de los materiales especificados para los
paneles, postes y material retroreflectivo.
Antes de iniciar la fabricación de las señales, el Supervisor definirá de acuerdo a planos y documentos del Proyecto, la
ubicación definitiva de cada una de ellas, verificando las distancias respecto al pavimento indicadas en el Manual de
Dispositivos de Control del Tránsito Automotor para Calles y Carreteras del MTC y que se fabriquen adecuadamente
todos los dispositivos necesarios.
El Contratista entregará al Supervisor para su aprobación una lista definitiva de las señales y dispositivos considerando
las condiciones físicas del emplazamiento de cada señal.
El material retroreflectivo que se coloque en los paneles será en láminas de una sola pieza, así como los símbolos y
letras. No se permitirá la unión, despiece y traslapes de material, exceptuando de esta disposición solo los marcos y el
fondo de las señales de información.

A) INSTALACIÓN

El plano de la señal debe formar con el eje de la vía un ángulo comprendido entre 75 y 90°. Las señales se instalarán al
lado derecho de la vía, considerando el sentido del tránsito; salvo aquellos casos en los que se tenga que colocar al lado
izquierdo de la vía, debido a la falta de visibilidad, carencia de espacio u otros.
La separación mínima entre señales verticales de tránsito a lo largo de la vía será de cincuenta metros (50m),
exceptuando intersecciones y accesos. Cuando sea estrictamente indispensable instalar varias señales en un sector y
no exista suficiente longitud para cumplir con esta separación mínima se utilizarán señales dobles. En caso de existir
señales antiguas o instaladas anteriormente serán removidas, incluyendo los soportes, y entregados a la autoridad
competente.
Se instalarán las señales de manera que las estructuras de soporte presenten absoluta verticalidad.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

Los trabajos para su aceptación estarán sujetos a lo siguiente:

( a ) Controles

En la fabricación e instalación de señales el Supervisor efectuará los siguientes controles:

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE VIVIENDA
SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

 Verificar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.


 Exigir el cumplimiento de las medidas de seguridad y mantenimiento de tránsito.
 Verificar el cumplimiento de los programas de trabajo y la correcta aplicación de los métodos de trabajo
indicados en estas especificaciones.
 Comprobar que todos los materiales cumplan con los requisitos de calidad especificados. Para este fin, el
Contratista presentará los certificados de calidad correspondientes, emitidos por el fabricante, respaldados debidamente
por entidades competentes. De considerarse necesaria la verificación de alguno de estos ensayos, éstos se ejecutarán a
cargo y costo del Contratista, en presencia del Supervisor.
 Verificar los valores de retroreflectividad de las láminas con un retroreflectómetro tipo ART-920 o aparato similar
que mida directamente los valores en unidades de candela lux-1.m2 indicados en la presente especificación. Este
ensayo deberá ser realizado por el Contratista a su costo y en presencia del Supervisor.
 Evaluar y medir para efectos de pago las señales correctamente fabricadas e instaladas.

( b ) Calidad de los Materiales

No se admiten tolerancias en los requisitos establecidos en las presentes especificaciones para los diversos materiales
que forman parte de las señales, su soporte y su cimentación.
Las señales preventivas sólo se aceptarán si su instalación está conforme con lo indicado en los planos y
especificaciones. Las deficiencias detectadas deberán ser subsanadas por el Contratista a plena satisfacción del
Supervisor.

(1) Calidad del material retroreflectivo


La calidad del material retroreflectivo será evaluada y aceptada según controles de calidad especificados y con la
certificación del fabricante que garantice el cumplimiento de todas las exigencias de calidad.
El Supervisor a su criterio y de considerarlo conveniente podrá ordenar al Contratista efectuar pruebas de cada lote de
producción que se entregue en obra, para lo cual el Contratista proveerá el equipo necesario, un panel de prueba y el
material retroreflectivo necesario para los ensayos, que deberá ser del mismo tipo, marca y procedencia que el lote
entregado.
Se considera como un lote representativo la cantidad de 50 señales de cada tipo y un (1) ensayo del material por cada
lote y tipo de material. Los gastos que demanden los ensayos correspondientes serán de cargo del Contratista.

(2) Calidad de los paneles


De igual manera que para el ensayo retroreflectivo, si el Supervisor considera necesario podrá ordenar al Contratista la
ejecución de ensayos de tres (3) paneles por cada lote de 50 señales con todas las pruebas exigidas en las presentes
especificaciones.
Para la prueba de impacto en el caso de paneles de fibra de vidrio, el Contratista proveerá tres paneles de dimensiones
cuadradas de 750mm de lado, sin lámina retroreflectiva, del mismo espesor, refuerzo y características que los
entregados en el lote. De estos tres paneles se probará uno de ellos al impacto y se considerará a éste como
representativo de todo el lote. En caso de fallar el primer panel se probará con otro y de fallar éste se probará el tercero.
De fallar los tres paneles se rechazará todo el lote entregado. Con un panel que pase la prueba de impacto se aceptará
el lote. Para los otros ensayos no se aceptará ninguna tolerancia.

(3) Instalación
La instalación de las señales será evaluada y aceptada según la inspección visual del Supervisor, en conformidad con
las mediciones y ensayos de control ejecutados.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE VIVIENDA
SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

Los trabajos para su aceptación estarán sujetos a lo siguiente:

(a) Controles
En la fabricación e instalación de señales el Supervisor efectuará los siguientes controles:
 Verificar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.
 Exigir el cumplimiento de las medidas de seguridad y mantenimiento de tránsito.
 Verificar el cumplimiento de los programas de trabajo y la correcta aplicación de los métodos de trabajo
indicados en estas especificaciones.
 Comprobar que todos los materiales cumplan con los requisitos de calidad especificados. Para este fin, el
Contratista presentará los certificados de calidad correspondientes, emitidos por el fabricante, respaldados debidamente
por entidades competentes. De considerarse necesaria la verificación de alguno de estos ensayos, éstos se ejecutarán a
cargo y costo del Contratista, en presencia del Supervisor.
 Verificar los valores de retroreflectividad de las láminas con un retroreflectómetro tipo ART-920 o aparato
similar que mida directamente los valores en unidades de candela lux -1.m2 indicados en la presente especificación. Este
ensayo deberá ser realizado por el Contratista a su costo y en presencia del Supervisor.
 Evaluar y medir para efectos de pago las señales correctamente fabricadas e instaladas.

(b) Calidad de los Materiales


No se admiten tolerancias en los requisitos establecidos en las presentes especificaciones para los diversos materiales
que forman parte de las señales, su soporte y su cimentación.

Las señales preventivas sólo se aceptarán si su instalación está conforme con lo indicado en los planos y
especificaciones. Las deficiencias detectadas deberán ser subsanadas por el Contratista a plena satisfacción del
Supervisor.

(1) Calidad del material retroreflectivo


La calidad del material retroreflectivo será evaluada y aceptada según controles de calidad especificados y con la
certificación del fabricante que garantice el cumplimiento de todas las exigencias de calidad.
El Supervisor a su criterio y de considerarlo conveniente podrá ordenar al Contratista efectuar pruebas de cada lote de
producción que se entregue en obra, para lo cual el Contratista proveerá el equipo necesario, un panel de prueba y el
material retroreflectivo necesario para los ensayos, que deberá ser del mismo tipo, marca y procedencia que el lote
entregado.
Se considera como un lote representativo la cantidad de 50 señales de cada tipo y un (1) ensayo del material por cada
lote y tipo de material. Los gastos que demanden los ensayos correspondientes serán de cargo del Contratista.

(2) Calidad de los paneles


De igual manera que para el ensayo retroreflectivo, si el Supervisor considera necesario podrá ordenar al Contratista la
ejecución de ensayos de tres (3) paneles por cada lote de 50 señales con todas las pruebas exigidas en las presentes
especificaciones.
Para la prueba de impacto en el caso de paneles de fibra de vidrio, el Contratista proveerá tres paneles de dimensiones
cuadradas de 750mm de lado, sin lámina retroreflectiva, del mismo espesor, refuerzo y características que los
entregados en el lote. De estos tres paneles se probará uno de ellos al impacto y se considerará a éste como
representativo de todo el lote. En caso de fallar el primer panel se probará con otro y de fallar éste se probará el tercero.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE VIVIENDA
SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

De fallar los tres paneles se rechazará todo el lote entregado. Con un panel que pase la prueba de impacto se aceptará
el lote. Para los otros ensayos no se aceptará ninguna tolerancia.

(3) Instalación
La instalación de las señales será evaluada y aceptada según la inspección visual del Supervisor, en conformidad con
las mediciones y ensayos de control ejecutados.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Las señales preventivas se medirán por unidad.

BASES DE PAGO

La cantidad de señales metradas de la forma descrita anteriormente, serán pagadas al precio unitario de la partida
SEÑALES PREVENTIVAS, al precio del contrato. Este precio y pago constituye compensación total por toda mano de
obra, beneficios sociales, equipos, herramientas, materiales (láminas retroreflectantes, fibra de vidrio y pintura esmalte)
e imprevistos necesarios para cumplir el trabajo a entra satisfacción del Supervisor.
El pago se hará por unidad al respectivo precio unitario de Contrato por toda fabricación e instalación ejecutada de
acuerdo con esta especificación, planos y documentos del Proyecto y aceptados a satisfacción por el Supervisor.

1.1.8.2 SEÑAL INFORMATIVA GENERAL OBRAS VIALES (unidad de medida: u)

DEFINICIÓN.-
Se utilizarán para guiar al conductor de un vehículo a través de una determinada ruta, dirigiéndose al lugar de su
destino. Tiene también por objeto identificar puntos notables tales como: ciudades, ríos, lugares históricos, etc. Y la
información que ayude al usuario en el uso de la vía y en la conservación de los recursos naturales, arqueológicos
humanos y culturales que se hallen dentro del entorno vial.
Los detalles que no sean detallan en los planos deberán complementarse con lo indicado con el manual de señalización
del MTC..
La ejecución de los trabajos se llevará a cabo previa autorización del Supervisor, quien podrá ordenar la paralización de
los mismos si considera que el proceso constructivo adoptado por el Contratista no es el adecuado, o los materiales no
cumplen con lo indicado en las E.T.C.

requisitos de señales informativas


Las señales de información general serán de tamaño variable, fabricados en plancha de fibra de vidrio de 6 mm de
espesor, con resina poliéster, y con una cara de textura similar al vidrio, presentando una superficie lisa que permita
recibir el material adhesivo de las láminas retroreflectivas. El panel debe estar libre de fisuras o deformaciones que
afecten su rendimiento, alteren sus dimensiones o reduzcan su nivel de servicio. El fondo de la señal será en lámina
retroreflectante color verde, grado ingeniería. El mensaje a transmitir y los bordes irán con material reflectorizante de
grado alta intensidad de color blanco.
Las letras serán recortadas en una sola pieza, no se aceptarán letras formadas por segmentos.
La lámina retroreflectante será del tipo III y deberá cumplir con las exigencias de las E.T.C.
La parte posterior de todos los paneles se pintará con dos manos de pintura esmalte color negro, la cual deberá de
cumplir con lo establecido en las E.T.C.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE VIVIENDA
SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

El panel de la señal será reforzado con ángulos y platinas, según se detalla en los planos. Estos refuerzos estarán
embebidos en la fibra de vidrio y formarán rectángulos de 0.65 x 0.65 m como máximo.

metodo de medicion
El método de medición para los diferentes componentes de las señales informativas, será el siguiente:
a) La señal informativa de servicios auxiliares se medirá por unidad y aceptada por el Supervisor según la partida 803.B
“Señal Informativa de Servicios Auxiliares”.
b) El cartel o señal informativa de placa terminada de acuerdo a estas especificaciones, a lo indicado en los planos y
aceptados por el Supervisor se medirá por metro cuadrado (m2), partida 803.C “Señales Informativas”.
c) El cartel o señal informativa ambiental terminada de acuerdo a estas especificaciones, a lo indicado en los planos y
aceptados por el Supervisor se medirá por metro cuadrado (m2), partida 803.E “Señales Informativa Ambiental”
El Contratista tendrá el equipo y herramientas necesarias para la correcta ejecución de los trabajos.

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, dicho precio
constituirá compensación única por el costo de material, equipo, mano de obra beneficios sociales e imprevistos
necesarios para completar la partida.
Las cantidades medidas de acuerdo a lo indicado en el ítem anterior se pagarán de acuerdo a lo siguiente:
a) La señal informativa de servicios auxiliares se pagará por unidad y aceptada por el Supervisor según la partida 803.B
“Señal Informativa de Servicios Auxiliares”.
b) El cartel o señal informativa de placa terminada de acuerdo a estas especificaciones, a lo indicado en los planos y
aceptados por el Supervisor se pagarán por metro cuadrado (m2), partida 803.C “Señales Informativas”.
c) El cartel o señal informativa ambiental terminada de acuerdo a estas especificaciones, a lo indicado en los planos y
aceptados por el Supervisor se pagará por metro cuadrado (m2), partida 803.E “Señales Informativa Ambiental”.

1.1.9 PLAN DE MONITOREO ARQUEOLÓGICO


1.1.9.1 SERVICIO DE PLAN DE MONITOREO ARQUEOLÓGICO (unidad de medida: glb)

CUMPLIR CON EL DETALLE DEL EXPEDIENTE DE PLAN DE CONTINGENCIA ADJUNTO AL PRESENTE.

1.1.10 PLAN DE MANEJO AMBIENTAL


1.1.10.1 RECOJO Y LIMPIEZA DE DESPERDICIOS (EN CAMPAMENTOS) (unidad de medida: glb)

DEFINICIÓN.-
Este trabajo consistirá en recoger, desmantelar y limpiar las construcciones que se realizaron para la instalación de
oficinas y almacenes dentro de la obra. Es obligación del Contratista llevarlo a cabo, una vez concluida la obra mediante
las siguientes acciones:

Eliminación de desechos
Los desechos producto del desmantelamiento serán trasladados a los depósitos de relleno acondicionados para tal fin.
De tal manera que el ambiente quede libre de materiales de construcción.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE VIVIENDA
SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

MEDICION
La medición es por metro cuadrado (glb) campamentos hayan sido retirados y este concluido el tratamiento ambiental
del área.

1.1.10.2 INSTALACION DE LETRINAS (unidad de medida: und)

DEFINICIÓN.-

- El presupuesto de la implementación de las letrinas se contempla en la partida 04 del presupuesto


- Debe estar ubicado alejado de los cuerpos de agua
- Excavación manual del foso de letrina sanitaria
Las dimensiones remendadas del hoyo son:
Ancho :1.10 m
Largo :1.10 m
Profundidad : 1.80 m
- La caseta sanaría
 Serán construidas íntegramente de barro, adobe, madera y calaminas, se ha elegido estos materiales debido a
compatibilidad estética con la zona y su fácil eliminación en el terreno (a excepción de la calamina, la que es
incluida por su resistencia)
 La puerta de la caseta diseñada en tiyay y una ventana sellada con malla mosquitera, deberán estar colocadas
en contra de los rayos del sol y permanecer cerradas.
 Las dimensiones de la puerta son de L=1.50m, A=0.9m
- Se construirán las lozas sanitarias de concreto, esta loza deberá poseer una tapa.
- Para el funcionamiento se deberá agregar una vez por mes excremento de burros (dos a tres lampadas), esto evitará
la presencia de olores y vectores
- Para la clausura del hoyo de la letrina se deberá esparcir 2 kg de cal y posteriormente cubrirlo con tierra y revegetar,
estas actividades estarán cargo de 01 trabajador

1.1.10.3 CONTENEDORES DE DESPEDICIOS (unidad de medida: und)

DEFINICIÓN.-
Partida que contempla la adquisición de contenedores para el almacenamiento de residuos sólidos.

Proceso constructivo:
En esta partida se prevé la adquisición de contenedores de residuos sólidos, que son recipientes de polietileno de alta
densidad con tapa rebatible y ruedas de acero, de colores rojo, blanco, verde, azul y marrón, de capacidad de 120 lts
para la clasificación de los distintos tipos de residuos que puedan generarse en la obra.

Los tipos de residuos a depositar en cada contenedor se detallan a continuación:

- Contenedor de color verde: Residuos de Vidrio-metal


- Contenedor de color marrón: Residuos orgánicos

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE VIVIENDA
SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

- Contenedor de color azul: Residuos de papel-cartón


- Contenedor de color rojo: Residuos peligrosos
- Contenedor de color blanco: Residuos plásticos

Materiales:
· Contenedores de plástico

Método de medición:
El trabajo ejecutado se medirá como unidad.

1.1.10.4 LIMPIEZA FINAL (unidad de medida: und)

DEFINICIÓN.-
Partida concerniente a la limpieza general de la obra al dar por concluidas las actividades del proyecto.

Proceso constructivo:
Dicha partida se ejecutará realizado la limpieza de todas las instalaciones ocupadas durante el proceso constructivo,
dejando el espacio en adecuadas condiciones para su nuevo uso.

Materiales:
· Camión volquete
· Petróleo
· Herramientas manuales

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE VIVIENDA
SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

Método de medición:
El servicio ser medido en metro cuadrado (m2).

1.2 CONSTRUCCIÓN DE ESCALINATAS


1.2.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS
1.2.1.1 TRAZO NIVELACION Y REPLANTEO (unidad de medida: m²)

IDEM A ITEM 1.1.1.4.1

1.2.1.2 CORTE DE MATERIAL SUELTO (unidad de medida: m³)

IDEM A ITEM 1.1.2.3.1

1.2.1.3 APISONADO DE TERRENO NATURAL (unidad de medida: m²)

IDEM A ITEM 1.1.2.3.3

1.2.1.4 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE (unidad de medida: m³)

IDEM A ITEM 1.1.1.4.4

1.2.2 ESCALINATAS
1.2.2.1 EMPEDRADO DE 4" (unidad de medida: m²)

IDEM A ITEM 1.1.2.4.3

1.2.2.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA ESCALINATA CONTRAPASOS H= 17.5CM-18CM (unidad de


medida: m²)

IDEM A ITEM 1.1.1.7.1

1.2.2.3 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA ESCALINATA EN LADOS LATERALES H= 17.5CM-18CM (unidad


de medida: m²)

IDEM A ITEM 1.1.1.7.1

1.2.2.4 CONCRETO F'C=175 KG/CM2 P/ ESCALINTAS (unidad de medida: m³)

IDEM A ITEM 1.1.2.4.1

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE VIVIENDA
SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

1.2.2.5 CURADO DE CONCRETO (unidad de medida: m²)

DEFINICIÓN.-
El concreto debe mantenerse a una temperatura de más de 10ºC. y en una condición húmeda (en saturación), por lo
menos durante los primeros 14 días de colocado. El curado se iniciará tan pronto se haya iniciado el endurecimiento del
concreto y siempre que aquel no lave el cemento y se terminará, cuando el concreto se haya endurecido lo suficiente
para impedir daños. Los métodos para evitar la pérdida de humedad de la superficie podrán ser seleccionados entro los
siguientes:
- Formando pozos de agua, previamente rociando la superficie del pavimentado con una capa de arena gruesa
tipo arrocera
- Regando continuamente las superficies expuestas.
- Inundando el área expuesta.

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO


El pago se efectuará por m2. de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida indicada en el presupuesto.

1.2.2.6 JUNTAS ASFALTICAS DE 1"X0.025MM. 1:4 (unidad de medida: m)

DEFINICIÓN.-
Las juntas terminadas y controladas en la superficie de escalinata, deben ser rectas no admitiéndose desviaciones
mayoras mayores de 3 mm en 3 mm de longitud.
Se construirá juntas de contracción del tipo denominado de plano de debilitamiento o grietas rígidas, distanciadas entre
si, de acuerdo con lo indicado en los planos del proyecto. Estarán distanciadas entre sí, de acuerdo con lo indicado en
los planos del proyecto. Estarán constituidas por una ranura practicada en el concreto de un ancho que no exceda de ¼”
si no aserradas, ni de ½” si son formadas y de una profundidad no menor de un cuarto del espesor de la losa. Estas
juntas se prolongaran en las veredas.
El relleno de la ranura en las juntas de contracción, de dilatación y de aislamiento, se hará con material bituminoso.
El material de relleno para las juntas de aislamiento será cualquiera de los especificados. Se colocaran en su lugar antes
de vaciar el concreto y se lo mantendrá perpendicular la superficie del pavimento y rígidamente fijo en su posición
mediante dispositivos adecuados que se retiraran una vez realizado el vaciado.
Las juntas transversales de construcción solo se construirán cuando el trabajo se interrumpa por más de 30 minutos y al
terminar cada jornada de trabajo y siempre que la distancia que la separa de cualquier otra junta transversal no sea
inferior a 3m. Se tratara en lo posible de evitar la ejecución de juntas de construcción dentro de la longitud establecida
en los planos para cada losa. Los bordes de estas juntas serán redondeadas como en los casos anteriores.
Antes de su sellado con material asfaltico de residente procederá a un repaso general de todas las juntas rectificando
aquellas deficiencias que por naturaleza impidan un correcto funcionamiento de las juntas y verificando se hayan
ejecutado los bordes en la forma redondeada que se especifica para todos los tipos de juntas.

Materiales:
Arena: Se empleara arena gruesa, esta deberá mantenerse limpia, libre de grasa, polvo, terrones, materiales orgánicos y
otros, tener granos resistentes, fuertes y duros.
Emulsión Asfáltica Cationica: se utilizara este material con residuos por evaporación del 60% esta deberá ser
almacenada en barriles limpios, y deberán estar cubiertos en su parte superior, para evitar la penetración de polvo y
sustancias dañinas.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE VIVIENDA
SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

Petróleo: Solo será utilizado para la realizar actividades de limpieza de equipos y maquinarias y del personal, mas no
será utilizado como un material dentro del mezclado de la emulsión asfáltica.
Acero: Es un material obtenido de fundición de altos hornos, para el esfuerzo de concreto, generalmente logrado bajo las
normas ASTM-A-615, A-616,A-617; en base a su carga de rotura mínima.

a. Varillas de refuerzos.
Varillas de acero destinado a reforzar el concreto, cumplirá con las normas ASTM A-15 (Varillas de acero de lingote
intermedio), tendrá corrugaciones para su adherencia con el que debe ceñirse a las especificaciones de la norma ASTM
A-305.
b. Doblado.
Las varillas de refuerzo se cortaran y doblaran de acuerdo con lo diseñado en los planos. El doblado debe hacerse en
frio; las varillas de ½” y 3/8” se doblaran en un radio mínimo de 1 ½”.
c. Colocación.
Para colocar el esfuerzo en su posición definitiva, se acomodaran en sus longitudes y posiciones señaladas en los
planos respetando los espaciamiento, recubrimientos y traslapes.
d. Resistencia.
El acero esta especificado en los planos sobre la base de carga de fluencia correspondiente a f ’c = 4200 kg/cm2
debiendo satisfacer las siguientes condiciones: corrugaciones de acuerdo a la norma ASTM A-615,815 carga de rotura
mínima de 5900 kg/cm2.
Elongación en 20 cm mínimo 8%.
e. Suministro.
El acero deberá ser suministrado en la obra en paquetes fuertemente atados, identificados cada grupo tanto de varillas
rectas y dobladas con una etiqueta metálica, donde aparezca el número que corresponda a los planos de colocación de
refuerzos y lista de varillas.
Método de medición.
La juntas asfálticas se medirá en metros (M) de longitud de acuerdo a los alineamientos y secciones transversales
indicadas en los planos y las presentes especificaciones, medida en sus posición final. El trabajo contara con la
aprobación del supervisor.

Base de Pago
El pago se efectuara al precio unitario del contrato por metro (m), para las juntas de pavimento rígido, entendiéndose
que dicho pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos en esta partida y cubrirá los costos de
materiales, mano de obra en trabajos diurnos y nocturnos, herramientas, equipos pesados, transporte y todos los gastos
que demande el cumplimientos satisfactorio del contrato, incluyendo los imprevistos.

1.2.2.7 BARANDA METALICA (unidad de medida: m)

DEFINICIÓN.-
Esta partida está referida a la elaboración y puesta en obra de barandas de protección que permitan brindar seguridad al
tránsito peatonal y también que sirvan como delimitadores de la estructura.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE VIVIENDA
SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

Proceso constructivo:
Con los materiales adecuados según NTP 341.065, se fabricará una baranda metálica según el modelo indicado en el
plano respectivo, esta baranda estará anclada al piso por lo menos 25 centímetros mediante elementos que garanticen
su fijación en la estructura.

Se verificará que las barandas estén colocadas en su disposición final, con los elementos de empotramiento necesarios,
las juntas entre elementos metálicos estarán con la soldadura correspondiente, no deberá existir ningún elemento suelto,
el acabado final será uniforme y liso, con pintura anticorrosiva.

Materiales:
· Tubo de fierro galvanizado de 2 1/2"
· Soldadura
· Pintura anticorrosiva
· Acero corrugado
· Thinner
· Soldadora
· Herramientas manuales

Método de medición:
El método de medición se hará por metro lineal, de las barandas colocadas en su disposición final con los acabados
respectivos.

1.2.3 DEMOLICION DE ESTRUCTURA


1.2.3.1 DEMOLICION DE ESCALINATA (unidad de medida: m²)

DEFINICIÓN.-

Este trabajo consiste en la demolición total o parcial de estructuras o edificaciones existentes en las zonas que indiquen
los documentos del proyecto y la remoción. No incluye la carga, transporte, descarga y disposición final de los materiales
provenientes de la demolición en las áreas indicadas en el Proyecto o aprobadas por el Supervisor.

El Contratista antes de iniciar los trabajos, alcanzará a la Supervisión con la debida anticipación, un plan de trabajo para
la demolición de estructuras, para su revisión y aprobación.

Clasificación

La demolición total o parcial y la remoción de estructuras y obstáculos, se clasificarán de acuerdo con los siguientes
criterios:

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE VIVIENDA
SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

(c) Demolición de estructuras existentes.


(d) Desmontaje y traslado de estructuras metálicas y alcantarilla.

Materiales

1001. A.03 Los materiales provenientes de la demolición que, a juicio del Supervisor sean aptos para rellenar y
emparejar la zona de demolición u otras zonas del proyecto, se deberán utilizar para este fin.

1.3 CONSTRUCCION DE VEREDA


1.3.1 TRABAJOS PRELIMINARES
1.3.1.1 TRAZO NIVELACION Y REPLANTEO (unidad de medida: m²)

IDEM A ITEM 1.1.1.4.1

1.3.2 MOVIMIENTO DE TIERRAS


1.3.2.1 EXCAVACION MANUAL EN TERRENO CONGLOMERADO (unidad de medida: m³)

IDEM A ITEM 1.1.1.8.2.1

1.3.2.2 ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE EN CARRETILLA (unidad de medida: m³)

DESCRIPCION:
Bajo esta Partida comprende el suministro de toda la mano de obra incluye leyes sociales, servicios y herramientas para
ejecutar todo el trabajo de acarreo de material excedente hasta una distancia promedio 50m en los lugares señalados
por el Supervisor para su posterior trasporte asía los botaderos aprobados por el supervisor, a excepción de trabajos
específicamente incluidos bajo otras partidas.

METODO DE MEDICION:
La unidad de medida será metro cúbico (M3) este volumen es el resultado del volumen de excavación menos el volumen
de relleno.

CONDICION DE PAGO:
El pago para la partida de acarreo de material excedente, será realizado a precios unitarios del Presupuesto Base, dicho
Precio Unitario incluirá el esponjamiento y el pago se hará de acuerdo al avance de obra ejecutado y valorizado.

1.3.2.3 COMPACTACIÓN DE TERRENO NATURAL (unidad de medida: m²)

DEFINICIÓN.-
Para proceder a instalar la red de distribución, previamente las zanjas excavadas deberán estar compactadas
en el fondo antes de colocar la cama de apoyo.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE VIVIENDA
SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

La compactación consiste en el aplanamiento del terreno con ayuda de una compactadora bibratoria tipo
plancha del fondo, teniendo especial cuidado que no quede protuberancias rocosas que hagan contacto con el
cuerpo del tubo.

UNIDAD DE MEDIDA

El método de medición es por metro cuadrado.

BASES DE PAGO

Dicho precio constituirá compensación por el trabajo ejecutado de compactado del fondo de la zanja excavada,
así mismo, por el empleo de mano de obra, leyes sociales, equipos, herramientas e imprevistos.

1.3.3 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE


1.3.3.1 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL (unidad de medida: m²)

IDEM A ITEM 1.1.1.8.4.1

1.3.3.2 EMPEDRADO EN SUPERFICIE (unidad de medida: m²)

DEFINICIÓN.-
Una vez compactado la subrasante se procederá a colocar una capa de piedra de e=4”. El Contratista de Obra definirá
precisamente la proporción en volumen para la ejecución del proyecto. Las piedras a colocar serán cantos rodados y
serán trasportadas a la zona del proyecto, serán presentadas en su ubicación definitiva, manteniendo un sistema similar
a rompecabezas, luego deberán ser en lo posible perfilarse todos los bordes de tal manera conseguir una uniformidad
en el ancho de las juntas.
Cabe señalar esta capa reduce y economiza el uso de volumen de concreto en las veredas.

FORMA DE MEDICION Y PAGO


El pago se efectuará por m2. de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida indicada en el presupuesto.

UNIDAD DE MEDIDA
El pago se efectuará por METRO CUADRADO (m2).

1.3.3.3 CONCRETO F'C=175 KG/CM2 EN VEREDA (unidad de medida: m³)

DEFINICIÓN.-
Las subrasantes deberán prepararse previamente limpiándolas y nivelándolas.
Una vez compactado la subrasante se procederá a colocar el de concreto f’c = 175 Kg/Cm2 en un espesor de 4”, El
llenado deberá hacerse por paños alternados. Una vez vaciada la mezcla sobre el área de trabajo, la regla de madera
deberá emparejar y apisonar (2 hombres) logrando así una superficie plana, rugosa y compacta, el terreno deberá ser
previamente compactado, luego deberán ser en lo posible perfilarse todos los bordes de tal manera conseguir una

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE VIVIENDA
SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

uniformidad en el ancho de las juntas. se golpeará ligeramente sobre la superficie con un material semiduro para el
asentamiento perfecto. El acabado final será frotachado.

Los materiales, la fabricación y colocación del concreto se harán de acuerdo a lo detallado en las especificaciones
Siguientes.

1.1 Clases de concreto


Para cada tipo de construcción en las obras, la calidad del concreto especificada en los planos se establecerá según su
clase, referida sobre la base de las siguientes condiciones:
- Resistencia a la compresión especificada f´c a los 28 días
- Relación de agua / cemento máxima permisible en peso, incluyendo la humedad libre en los agregados, por
requisitos de durabilidad e impermeabilidad.
- Consistencia de la mezcla de concreto, sobre la base del asentamiento máximo (Slump) permisible.
1.2 Resistencia de concreto
La resistencia de compresión especificada del concreto f´c para cada porción de la estructura indicada en los planos, se
refiere a la alcanzada a los 28 días, a menos que se indique otra.

1.3 Diseño de mezclas de concreto


La determinación de la proporción de agregados, cemento y agua de concreto se realizará mediante mezclas de prueba
de modo que se logre cumplir con los requisitos de trabajabilidad, impermeabilidad resistencia y durabilidad exigidos
para cada clase de concreto.
Las series de mezclas de pruebas se harán con el cemento Portland Tipo I u otro especificado o señalado en los planos,
con proporciones y consistencias adecuadas para la colocación del concreto en obra, usando las relaciones
agua/cemento establecidas, cubriendo los requisitos para cada clase de concreto.

1.4 Pruebas de resistencia de concreto


El procedimiento se describe en las especificaciones técnicas de la partida “Prueba de Calidad de concreto (prueba a la
compresión)”

1.5 Consistencia del concreto


Las proporciones de agregado-cemento serán tales que se pueda producir una mezcla fácilmente trabajable (y que
además tengan la resistencia especificada), de manera que se acomode dentro de las esquinas y ángulos de las formas
y alrededor del refuerzo con el método de colocación empleado en la obra; pero que no permita que los materiales se
segreguen o produzcan un exceso de agua libre en la superficie.
Asentamiento Permitido
Asentamiento en Pulgadas
Clase de Construcción
Máximo Mínimo
Zapatas o placas reforzadas 3 1
Zapatas sin armar y muros C° 3 1
Losa, vigas, muros reforzados 4 1
Columnas 4 1

Se recomienda usar los mayores “SLUMP” para los muros delgados, para el concreto expuesto y zona con mucha
armadura.

1.6 Pruebas de consistencia del concreto


Las pruebas de consistencia se efectuarán mediante el ensayo de asentamiento, de acuerdo con la Norma ASTM-C-143
del “Método de Ensayo de Asentamiento” (SLUMP) de concreto de cemento Portland”. Los ensayos de asentamiento del
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE VIVIENDA
SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

concreto fresco, se realizarán por lo menos durante el muestreo para las pruebas de resistencia y con una mayor
frecuencia, según lo ordene el Supervisor, a fin de verificar la uniformidad de consistencia del concreto.
En todo caso el Contratista supervisará las pruebas necesarias de los materiales y agregados de los diseños propuestos
de mezcla y del concreto resultante, para verificar el cumplimiento con los requisitos técnicos y especificaciones de la
obra.

1.7 Aceptación del concreto


Para el caso de concreto armado, se requiere como base de aceptación que el promedio de cualquier grupo de 5
ensayos de resistencia sea igual o mayor que la resistencia especificada en los planos y no más de un 20% de los
ensayos de resistencia, tengan valores menores que la resistencia especificada en los planos. Esto cuando se refiere a
diseño, según parte IV-A del Reglamento del ACI-318.
Para estructuras diseñadas de acuerdo a la parte IV-B del Reglamento ACI-318 y para estructuras pretensadas, el
promedio de cualquier grupo de 3 ensayos consecutivos de resistencia de especimenes curados en el laboratorio que
representan cada clase de concreto será igual o mayor que la resistencia especificada; y no más del 10% de los
ensayos de resistencia tendrán valores menores que la resistencia especificada.
Cuando los especímenes curados en el Laboratorio, no cumplieran los requisitos de resistencia, el Ingeniero de Control
tendrá el derecho de ordenar cambios en el concreto suficiente como para incrementar la resistencia y cumplir con los
requisitos especificados.
Cuando en opinión del El Supervisor, las resistencias de los especímenes curados en el campo están excesivamente
debajo de la resistencia de los curados en el laboratorio, pueden exigirse a El Contratista que mejore los procedimientos
para proteger y curar el concreto, en caso de que muestre deficiencias en la protección y curado del Ingeniero
Supervisor puede requerir ensayos de acuerdo con “Métodos de obtener, proteger, reparar y ensayar especímenes de
concreto endurecidos para resistencia a la compresión y a la flexión” (ASTM-C-42) u ordenar prueba de carga, como se
indica el capítulo de 2 del (ACI 318), para aquella porción de la estructura donde ha sido colocado el concreto.

2.0 Materiales
2.1 Cemento
El cemento que se utilizará será el cemento Portland normal Tipo IP (u otro Tipo especificado en los planos), debiéndose
cumplir los requerimientos de las especificaciones ASTM-C150, para Cemento Portland.
El empleo de cemento Portland Tipo IP (u otro Tipo), se hará de acuerdo a lo indicado en los planos y las
especificaciones técnicas.
El cemento será transportado de la fábrica al lugar de la obra, de forma tal que no esté expuesto a la humedad y el sol.
Tan pronto llegue el cemento a obra será almacenado en un lugar seco, cubierto y bien aislado de la intemperie, se
rechazarán las bolsas rotas y/o con cemento en grumos. No se arrumará a una altura de 10 sacos.
Si se diera el caso de utilizar cemento de diferentes tipos, se almacenarán de manera que se evite la mezcla o el empleo
de cemento equivocado.
Si el cemento a usarse permaneciera almacenado por un lapso mayor de 30 días, se tendrá que comprobar su calidad
mediante ensayos.
2.2 Agregados
Los agregados que se usarán serán el agregado fino o arena y el agregado grueso (piedra zarandeada) o grava del río
limpia, en todo caso el Contratista, realizará el estudio y selección de canteras para la obtención de agregados para
concreto que cumplan con los requerimientos de las Especificaciones ASTM – C 33.
2.3 Arena
El agregado fino, consistirá de arena natural o producida y su gradación deberá cumplir con los siguientes límites:

Tamiz % que pasa Acumulado

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE VIVIENDA
SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

3/8” --- 100


NE 4” 95 a 100
NE 8” 80 a 100
NE 16” 50 a 85
NE 30” 25 a 60
NE 50” 10 a 30
NE 100” 2 a 10
NE 200” 0 a 0

Estará libre de materia orgánica, sales, o sustancias que reaccionen perjudicialmente con los álcalis del cemento.
La gradación del agregado grueso será continua, conteniendo partículas donde el tamaño nominal hasta el tamiz # 4,
debiendo cumplir los límites de granulometría establecidos en las Especificaciones ASTM-C-33.
2.4 Agregado grueso
Deberá ser de piedra o grava rota, de grano duro y compacto, limpia de polvo, materia orgánica, barro o otras
sustancia de carácter deletreo. En general deberá estar de acuerdo con las normas ASTM C-33-61T, el tamaño
máxima para losas y secciones delgadas incluyendo paredes, columnas y vigas deberán ser de 3.5 cm. La forma
de las partículas de los agregados deberá ser dentro de lo posible redonda cúbica.
El tamaño nominal del agregado grueso, no será mayor de un quinto de la medida más pequeña entre los costados
interiores de los encofrados; dentro de los cuales el concreto se vaciará.
El contenido de sustancias nocivas en el agregado grueso no excederá los siguientes límites expresados en % del peso
de la muestra:
- Granos de arcilla : 0,25 %
- Partículas blandas : 5,00 %
- Partículas más finas que la malla # 200 : 1,0 %
- Carbón y lignito : 0,5 %
El agregado grueso, sometido a cinco ciclos del ensayo de estabilidad, frente al sulfato de sodio tendrá una pérdida no
mayor del 12%.
El agregado grueso sometido al ensayo de abrasión de los Angeles, debe tener un desgaste no mayo del 50%.
2.5 Hormigón
El hormigón será un material de río o de cantera compuesta de partículas fuertes, duras y limpias libre de cantidades
perjudiciales de polvo blandas o escamosas, ácidos, materiales orgánicos o sustancias perjudiciales.
2.6 Aditivos
Sólo se podrá emplear aditivos aprobados por el Ingeniero Inspector. En cualquier caso queda expresamente
prohibido el uso de aditivos que contengan cloruros y/o nitratos.
2.7 Agua de mezcla
El agua que se usa para mezclar concreto será limpia y estará libre de cantidades perjudiciales de aceites, álcalis, sales,
materiales orgánicos y otras sustancias que puedan ser dañinas para el concreto.

3.0 Almacenamiento de materiales


3.1 Almacenamiento del cemento
El cemento será transportado de la fábrica al lugar de la obra, de forma tal que no esté expuesto a la humedad y el sol.
Tan pronto llegue el cemento a obra será almacenado en un lugar seco, cubierto y bien aislado de la intemperie, se
rechazarán las bolsas rotas y/o con cemento en grumos. No se arrumará a una altura mayor de 10 sacos.
Si se diera el caso de utilizar cemento de diferentes tipos, se almacenarán de manera que se evite la mezcla o el empleo

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE VIVIENDA
SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

de cemento equivocado.
El cemento a granel se almacenará en silos adecuados u otros elementos similares que no permitan la entrada de
humedad.
Si el cemento a usarse permaneciera almacenado por un lapso mayor de 30 días, se tendrá que comprobar su calidad
mediante ensayos.

3.2 Almacenamiento de agregados


Los agregados en la zona de fabricación del concreto, se almacenarán en forma adecuada para evitar su deterioro o
contaminación con sustancias extrañas. Se descargarán de modo de evitar segregación de tamaños. Los agregados
almacenados en pilas o tolvas, estarán protegidos del sol, para evitar su calentamiento.
Cualquier material que se haya contaminado o deteriorado, no será usado para preparar concreto.
Los agregados deberán de ser almacenados o apilados en forma de que se prevenga una segregación (separación de
las partes gruesas de las finas) o contaminación excesiva con otros materiales o agregados de otras dimensiones.
Para asegurar que se cumplan con estas condiciones el Contratista hará muestreos periódicos para la realización de
ensayos de rutina en lo que se refiere a la limpieza y granulometría.
La arena deberá dejarse drenar hasta que se haya llegado a un contenido de humedad uniforme.

1.3.3.4 ACABADO PULIDO Y BRUÑADO EN VEREDAS (unidad de medida:m²)


1.3.4 CONSTRUCCION DE SARDINELES
1.3.4.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS
1.3.4.1.1 EXCAVACION MANUAL EN TERRENO CONGLOMERADO (unidad de medida: m³)

IDEM A ITEM 1.1.1.8.2.1

1.3.4.1.2 TRASPORTE DE MATERIAL EXCEDENTE D.M. 15 KM (unidad de medida: m³)

DEFINICIÓN.-
Esta partida se destina a eliminar los materiales producto de los cortes, excavación y demoliciones.
Se debe tener especial cuidado de tal manera de no apilar los excedentes en forma que ocasionen innecesarias
interrupciones al tránsito así como no deben ocasionar molestias con el polvo que generen estos trabajos de
apilamiento, carguío y transporte que forma parte de la partida.
La partida incluye la eliminación del material cuyo destino final deberá ser un botadero
METODO DE MEDICION
La medición de la presente partida es por m3.

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario establecido en el presupuesto por metro cubico (m3). Para la presente partida,
unas ves verificadas y aprobadas por el ingeniero supervisor. Se entiende que el precio indicado constituye la
compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la
ejecución del trabajo.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE VIVIENDA
SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

1.3.4.1.3 NIVELACION INTERIOR CON PLANCHA COMPACTADORA (unidad de medida: m²)

DEFINICIÓN.-
Consiste en la compactacion con equipo mecanico liviano, al interior de la zanja.

Proceso constructivo:
El trabajo comprende la conformación final establecida, en las zonas que requiere relleno, de conformidad a los
alineamientos, pendientes, perfiles transversales indicados en los planos. El material a utilizarse no deberá contener
escombros, tocones ni resto vegetal alguno, estar exento de materia orgánica. El material se colocará en capas de 0.20
metros de espesor, será esparcido y nivelado con la ayuda de la mano de obra y posteriormente se procederá a su
compactación (previo riego) por medio del equipo compactador (manual).

Las cotas finales establecidas no variarán en +/- 10 mm. de las consignadas en los planos. Se realizará los mismos
controles de compactado que para el resto del tramo.

Materiales:
· Gasolina
· Compactador
· Agua

Método de medición:
El método de medición de la presente partida será por metros cuadrado (m2), verificado y aceptado por el Inspector de
Obra.

1.3.5 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE


1.3.5.1 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN VEREDAS (unidad de medida:m²)
1.3.5.2 CONCRETO F'C=175 KG/CM2 EN VEREDA (unidad de medida: m³)

IDEM A ITEM 1.1.2.4.1

1.3.5.3 ACABADO PULIDO Y BRUÑADO EN VEREDAS (unidad de medida:m²)


1.3.5.4 CURADO, SECADO Y PROTECCION DE CONCRETO (unidad de medida:m²)
1.3.6 JUNTAS
1.3.6.1 JUNTAS DE DILATACION CON MORTERO ASFALTICO E=1" (unidad de medida: m)

IDEM A ITEM 1.3.2.6


1.3.7 SENSIBILIZACIÓN Y SEGURIDAD VIAL
1.3.7.1 CHARLAS DE CAPACITACIÓN Y SENCIBILIZACION (unidad de medida: glb)

DEFINICIÓN.-

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE VIVIENDA
SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

Esta medida buscará fomentar en la población la conservación de entorno físico y biológico de la zona, mediante el
dictado de temas específicos los cuales estarán destinados a:

CHARLAS AL PERSONAL DE OBRA.-


Estas charlas estarán destinadas a todos los trabajadores que laboran en la construcción de la carretera, de manera que
estos tomen conciencia de la importancia que tiene la protección de los recursos naturales, dando énfasis en difundir los
valores, límites y prohibiciones en el uso de los mismos en la zona del proyecto, especialmente en zonas de escasa
intervención humana.

TEMAS SUGERIDOS

· “Normas elementales de comportamiento”


· “Manejo de basuras y uso adecuado de combustibles y lubricantes”

Como un modo de control, en cada campamento se deberá instalar un cartel de cartulina con las normas de
comportamiento y sus sanciones correspondientes en caso de incumplimiento.

CHARLAS A POBLACIONES BENEFICIARIAS.- Se prevé crear conciencia ambiental y la responsabilidad que tienen la
comunidad beneficiaria en la conservación de los recursos naturales y en asegurar la vida útil de la obra.

TEMAS SUGERIDOS
· “Ecología y medio ambiente”
· “Manejo y conservación de los recursos naturales”
· “Mantenimiento de Caminos Vecinales”

2.1 ADECUADAS INFRAESTRUCTURA DE PROTECCIÓN


2.1.1 CONSTRUCCION DE MURO DE CONTENCION
2.1.1.1 TRABAJOS PRELIMINARES
2.1.1.1.1 TRAZO NIVELACION Y REPLANTEO (unidad de medida: m²)

IDEM A ITEM 1.1.1.4.1

2.1.1.2 MOVIMIENTO DE TIERRAS


2.1.1.2.1 EXCAVACION MANUAL EN TERRENO CONGLOMERADO (unidad de medida: m³)

IDEM A ITEM 1.1.1.8.2.1

2.1.1.2.2 EXCAVACION EN ROCA SUELTA (unidad de medida: m³)

DEFINICIÓN.-
Este trabajo involucra las partidas de voladura en roca suelta y extracción en roca suelta, desquinche y peinado de
taludes, según lo indicado en los planos del proyecto y de acuerdo a las instrucciones del Supervisor o Inspector.
Se clasificará como material de roca suelta aquellos depósitos de tierra compactada y cementada, pizarras suaves,
rocas descompuestas y eliminación de bolones de roca y cualquier otro material de difícil excavación que requiere
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE VIVIENDA
SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

previamente ser desalojado mediante el uso moderado de explosivos (en un porcentaje que debe ser determinado por el
estudio geotécnico) y además la remoción con equipo pesado.
Cuando se trabaja en este material la cuchilla de la maquinaria no penetra al terreno, es por eso que se debe emplear
explosivos con el fin de remover la roca.
Cuando el Corte es pequeño la roca se volará con uno o dos cachorreos, pero si los cortes son grandes se preparara
cañones de 4 a 6 m. De profundidad.
En los cachorreos se colocarán los disparos en plano a cada 2 metros, tanto en el sentido longitudinal paralelo al eje de
la carretera, como en el sentido transversal, en cada taladro perforado sé colocan 3, 4, 5, 6, 7 y 8 cartuchos de dinamita
según la extensión de roca suelta que se quiera aflojar, luego entrará el tractor para hacer el corte respectivo a media
ladera haciendo el relleno respectivo, dejando las rocas que aun quedan.
Si todavía no se ha alcanzado el perfil de diseño se hará un segundo y hasta un tercer cachorreo hasta alcanzar el perfil
solicitado.
La voladura de roca suelta mediante el sistema de cañones es cuando el volumen por volar es grande es decir cuando la
altura de corte es de 6, 8 ó 10 m, los cañones son perforaciones que se hace en la roca de unos 0.80 m. De diámetro
por unos 4 a 6 m. De profundidad. En el fondo se hace pequeña tasa con el fin de colocar la dinamita luego allí se deja
el fulminante con una mecha hasta un par de metros fuera de la boca del cañón, a continuación se tapona todo con
barro y piedras y se dispara de preferencia la hora de salida del personal a medio día o en la tarde con el fin de que las
rocas pequeñas vayan cayendo con lluvia y el aire y como es natural después de varias horas se puede entrar a trabajar
con la maquina.
Luego se debe hacer una nivelación topográfica y esto nos indicará lo que falta aun bajar en el corte, este último ya se
hará por cachorreos como ya se ha explicado anteriormente.
También, en el corte en roca suelta se debe hacer el peinado de talud con el fin de ayudar el trabajo de los tractores,
este talud en roca suelta es: V:4 H: 1.
El Ejecutor deberá tomar todas las precauciones necesarias contra derrumbes y deslizamientos, por que de producirse
estos, serán de entera responsabilidad y no habrá ningún pago adicional, tampoco sobre excavación.
El uso de explosivos no será permitido cuando exista peligro de fracturación excesiva del material circundante, o de
aflojar o perturbar de alguna manera los terrenos vecinos en los cuales existan o se haya previsto la cimentación de
estructuras. El Ejecutor será obligado a reparar a sus costos, los daños, siniestros, accidentes y perjuicios de cualquier
clase que ocasione el uso de explosivos. Asimismo será su obligación enterarse de las disposiciones legales vigentes
sobre la adquisición, transporte y manejo de explosivos.

METODO DE MEDICIÓN

El trabajo ejecutado se medirá en m3 de material excavado y aceptado por el Supervisor. Para tal efecto se calcularán
los volúmenes excavados usando el método del promedio de áreas extremas en estaciones de 20 m o las que se
requieran según la configuración del terreno.
La medición no incluirá volumen alguno de materiales para la sub – rasante.

BASE DE PAGO

La ejecución de esta partida se pagará de acuerdo con el volumen medido en m3 de acuerdo al párrafo anterior y al
precio unitario de Voladura de roca suelta y extracción en roca suelta. Dicho pago constituirá compensación total por
mano de obra, equipos y herramientas que fuera necesario utilizar para realizar satisfactoriamente las tareas descritas.

2.1.1.2.3 RELLENO CON MATERIAL PROPIO SELECCIONADO (unidad de medida: m³)

IDEM A ITEM 1.1.1.4.3

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE VIVIENDA
SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

2.1.1.2.4 ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE EN CARRETILLA (50.00M) (unidad de medida: m³)

IDEM A ITEM 1.1.2.3.2

2.1.1.3 CONCRETO CICLOPEO


2.1.1.3.1 CONSTRUCCION DE MURO DE CONTENCION DE TIPO I
2.1.1.3.1.1 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL (unidad de medida: m²)

IDEM A ITEM 1.1.1.7.1

2.1.1.3.1.2 CONCRETO F'C=175 KG/CM2 PARA MUROS DE CONTENCION (unidad de medida: m³)

IDEM A ITEM 1.1.2.4.4.2.2

2.1.1.3.1.3 CURADO DE CONCRETO (unidad de medida: m²)

IDEM A ITEM 1.1.3.2.5

2.1.1.3.2 CONSTRUCCION DE MURO DE CONTENCION TIPO II


2.1.1.3.2.1 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL (unidad de medida: m²)

IDEM A ITEM 1.1.1.7.1

2.1.1.3.2.2 CONCRETO F'C=175 KG/CM2 PARA MUROS DE CONTENCION (unidad de medida: m³)

IDEM A ITEM 1.1.2.4.4.2.2

2.1.1.3.2.3 CURADO DE CONCRETO (unidad de medida: m²)

IDEM A ITEM 1.1.3.2.5

2.1.1.3.3 JUNTAS Y ACCESORIOS


2.1.1.3.3.1 JUNTA DE DILATACION EN MURUS DE CONTENCION (unidad de medida: m)

IDEM A ITEM 1.3.2.6

2.1.1.3.3.2 TUBERIA DE PVC SAL 4" (unidad de medida: m)

DEFINICIÓN.- Es la tuberia para drenaje en muros de contencion, cuya funcion sera de drenar el agua, absorviendo por
los pros y descargado por gravedad.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE VIVIENDA
SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

Imagen referencial

Materiales:

· Pegamento.
· Tuberia PVC de 4"
· Herramientas Manuales

Método de medición:
El método de medición de la presente partida será por metros (m), verificado y aceptado por el Inspector de Obra.

2.1.2 ENSAYO DE CONTROL DE CALIDAD


2.1.2.1 ROTURA DE BRIQUETAS (unidad de medida: und)

DEFINICIÓN.-
(1) La SUPERVISION solicitará al RESIDENTE las pruebas necesarias de los materiales agregados, de los diseños
propuestos de mezcla y del concreto resultante para verificar el cumplimiento con los requisitos técnicos de las
especificaciones de la obra.

(2) Las pruebas de cilindro, curados en la obra o las pruebas necesarias por cambios efectuados en los materiales o
proporciones de las mezclas, así como las pruebas adicionales de concreto o materiales ocasionadas por el
incumplimiento de las especificaciones, serán por cuenta del CONTRATISTA.

(3) Las pruebas comprenderán lo siguiente:


Prueba de los materiales propuestos por el RESIDENTE para verificar su cumplimiento y con las especificaciones.
Verificación y pruebas de los diseños de mezclas propuestas por el RESIDENTE.
Prueba de consistencia del concreto que se efectuará mediante el ensayo del cono de asentamiento y se harán de
acuerdo a la especificación ASTM-C-143.
Obtención de muestras de materiales en las plantas o lugares de almacenamiento durante el período de construcción y
pruebas para ver su cumplimiento con las especificaciones.
Pruebas de resistencia del concreto de acuerdo con los procedimientos siguientes:
(4) Obtener muestras de concreto de acuerdo a las especificaciones ASTM-C-172 "Método para muestrear concreto
fresco".

(5) Cada muestra para probar la resistencia del concreto será obtenida de una tanda diferente de concreto.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE VIVIENDA
SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

(6) Preparar 4 testigos en base a las muestras obtenidas de acuerdo con las especificaciones ASTM-C-31 "Método para
preparar y curar testigos de concreto para pruebas a la compresión y flexión en el campo" y curarlas bajo las
condiciones normales de humedad y temperatura de acuerdo con el método indicado en el ASTM.

(7) Probar tres testigos a los 28 días, de acuerdo con las especificaciones ASTM-C-39 "Método para probar cilindros
moldeados de concreto para resistencia a la compresión" y/o ACI-214. El resultado de la prueba de los 28 días será el
promedio de la resistencia de los 2 testigos a excepción que si uno de los testigos en la prueba manifiesta que ha habido
fallas en el muestreo, moldeo o prueba, éste podrá ser rechazado.

(8) Si hubiera más de un testigo que evidencie cualquiera de los defectos indicados, la prueba total será descartada. El
concreto también será probado con un testigo a los 7 días con la finalidad de medir la rapidez de la resistencia adquirida
y el comportamiento preliminar de la mezcla ejecutada.

(9) Se efectuará una prueba a la resistencia por cada 100 m3 o fracción para cada diseño de mezcla de concreto
vaciado en un sólo día. En ningún caso deberá presentarse un diseño de mezcla representado por menos de 5 pruebas.

(10) Determinar el contenido de aire del concreto con aire incorporado. El aire incorporado en la mezcla fresca de
concreto no será inferior al 3.5% ni mayor al 5%, en volumen cuando no se haya utilizado con agregado de más de 3
cm. El contenido de aire será determinado mediante uno de las Normas de ASTM. Según se acuerde la
SUPERVISION.

(11) El RESIDENTE ejecutará las pruebas adicionales que requiere este capítulo, si no se cumple con los requisitos de
resistencia de estructura.
Se efectuarán las pruebas de resistencia a la compresión del concreto en un laboratorio de reconocida credibilidad.

Unidad de medida:
La unidad de medida será por unidad

Forma de Pago:
El precio de la partida incluye la mano de obra, materiales, equipo y herramientas necesarios para ejecutar dicha partida.

2.1.2.2 DISEÑO DE MEZCLA (unidad de medida: und)

DEFINICIÓN.-
El contratista hará sus diseños de mezcla, los que deberán estar respaldados por los ensayos efectuados en
laboratorios competentes, estos deben indicar las proporciones, tipo de granulometría de los agregados, calidad en tipo
y cantidad de cemento a usarse, así como también la relación agua-cemento, los gastos de estos ensayos son por
cuenta del Contratista.
El Contratista deberá trabajar en base a los resultados obtenidos e el laboratorio siempre y cuando cumplan con las
Normas establecidas.
Para cada relación agua/cemento se ensayarán por lo menos 4 especimenes, los cuales se someterán al ensayo de
resistencia a la comprensión en número de dos, a los 7 y 28 días.
Prueba de Resistencia de Concreto
Para la prueba se moldearán un espécimen Standard de 6” x 12” de acuerdo a la Norma ASTM-C31, para someter los
ensayos de resistencia a la comprensión según dicha norma tanto para el concreto como para la mampostería a los 7 y
28 días respectivamente o mínimo una prueba por día.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE VIVIENDA
SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

Para una verificación continua de la calidad del concreto se efectuaran ensayos de consistencia y prueba de resistencia
a la comprensión.
Para las pruebas de resistencia de cada clase de concreto se realizará no menor de un ensayo por cada 30 m3 de
concreto fabricado y no menos de un ensayo por cada dia de vaciado por frente de trabajo.
En caso de no alcanzar los valores de resistencia especificados, el ejecutor deberá demoler y reponer la parte afectada
de la obra, de modo que la obra reconstruida satisfaga los requisitos pedidos.
Las pruebas de consistencia se efectuaran mediante el ensayo de asentamiento de acuerdo con la norma ASTM-C-143
del método de ensayo del asentamiento (Slump9 de concreto de cemento Pórtland.
Se rechazará y no se permitirá la colocación de mezcla de concreto fresco, con un asentamiento mayor que el valor
máximo permisible especificado para cada clase de concreto.

Dosificación, mezclado, colocación y consolidación del concreto


Preparación del equipo y de los lugares de colocación:
Antes de colocar el concreto, todo el equipo para el mezclado y el transporte deberá ser limpio, se eliminarán todos los
desperdicios y las superficies de encofrado deben estar limpias y humedecidas.
Dosificación del concreto:
La proporción de mezcla del concreto se hará en peso o volumen, debiendo medirse las cantidades con una desviación
de 2”.

Mezcla del Concreto:


El equipo y los métodos para mezclar concreto serán los que produzcan uniformidad en la consistencia, en los
contenidos de cemento y agua.
El tiempo de mezclado se medirá desde el momento en que todos los materiales sólidos se hallen en el tambor de
mezclado con la condición que todo el agua se haya añadiendo antes de transcurrido una cuarta parte del tiempo de
mezclado.
Los tiempos mínimos de mezclado serán:
Un minuto y medio para mezcladoras de capacidad menor a 1 m3.
Para mezcladoras con capacidad mayor a 1 m3 se aumentará el tiempo mezclado, 15 segundos por cada metro 3 o
fracción adicional de capacidad.

Transporte de Concreto
Los equipos para concluir, bombear y transportar serán de tal tamaño y diseño que aseguren un flujo continuo de
concreto al extremo de entrega, sin segregación de los materiales.
Al momento de vaciarlo, el concreto debe tener una caida libre no mayor de un metro.

Colocación del Concreto


Antes de vaciado se removerán los materiales extraños que puedan haber en el espacio que va a ocupar el concreto. Se
eliminará el agua del espacio que va a ser ocupado por el concreto antes que esté vaciado.
El concreto debe ser puesto en obra inmediatamente luego del mezclado, sin interrupciones y antes de manifestarse
signos de su fraguado.
Para hacer una colocación monolítica y del acabado especificado, es importante que cada capa sea poco profunda lo
suficiente para que se coloque mientras que la capa anterior permanezca blanda y que las dos puedan vibrarse juntas.

Curado y protección en tiempo caluroso


Temperatura:
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE VIVIENDA
SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

Durante el vaciado, el concreto se colocará con la temperatura más baja que sea posible, especialmente en tiempo
caluroso. Este se puede lograr vaciando en las horas de menor insolación, vaciando el agregado y usando agua de
mezclado fría. La temperatura de vaciado del concreto fresco no debe ser mayor de 30°C y la del cemento al momento
del vaciado no mayor de 70°C.

Curado
El curado del concreto se realizará de preferencia mediante compuestos líquidos de sellado, de color blanco que
cumplen con los requisitos de la especificación ASTM*-C-309-74, para curadores químicos del concreto.
Cuando los encofrados de madera se dejen en su lugar durante el periodo de curado, se mantendrán suficientemente
húmedos todo el tiempo, con el fin de evitar que se abran las juntas y saque el concreto.
Si los encofrados se retiran durante el periodo de curado se aplicará de preferencia los curadores químicos.

METODO DE MEDICION
Se medirá en metros cubico (UND) de acuerdo al diseño que describe en los planos.

BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por (UND) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación completa para toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta
partida.

2.1.2.3 DENSIDAD DE CAMPO (unidad de medida: und)

DEFINICIÓN.-
El trabajo a realizar bajo esta partida comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos y servicios
para tomar las pruebas o ensayos del Proctor Modificado (AASHTO T-180 o ASTM D-1557) que determinarán la
máxima densidad teórica y el óptimo contenido de humedad; y la prueba de Densidad de Campo (ASTM D-1556) que
determina el porcentaje de compactación que en ningún caso deberá ser menor que 95% a 100% para la sub rasante y
base respectivamente, estas pruebas asegurarán y garantizarán que no ocurran hundimientos de pavimentos en los
tramos ejecutados en la línea de Agua Potable junto con todo el trabajo correspondiente, tal como ha sido indicado en
los planos y en las especificaciones u ordenado en forma escrita por el supervisor.
Así mismo, se llevará un registro de todas las pruebas de densidad de campo en el que se indicará: número de la
prueba, fecha de toma de la prueba, si es en la base o sub rasante, a que tramo pertenece, resultado de la prueba; y se
tomará nota de aquellas pruebas de densidad de campo que no han llegado o superado al porcentaje de compactación.
De presentarse resultados negativos en las pruebas de compactación, adicionalmente de subsanar el trabajo
desarrollado, el contratista asumirá el costo de las nuevas pruebas en cantidad igual al número de pruebas no
aceptadas.

Unidad de Medida:
Se medirá y pagará por “unidad” de prueba de densidad de campo. Para el pago es indispensable que el resultado de la
prueba sea igual o mayor de 95% a 100% para la sub rasante y base respectivamente, así mismo se tomará en cuenta
las características que se indican en la partida.
Forma de Pago:
El pago por prueba de densidad de campo se hará de acuerdo a la medición y al precio estipulado en la partida del
presupuesto.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE VIVIENDA
SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

2.1.2.4 PRUEBA A ZANJA TAPADA P/ TUBERIA DE DESAGUE 160MM A 200MM (unidad de medida: m)

DEFINICIÓN.-
No se autorizará realizar la prueba hidráulica con relleno compactado, mientras que el tramo de
desagüe no haya cumplido satisfactoriamente la prueba a zanja abierta.

Estas pruebas serán de dos tipos: la de filtración, cuando la tubería haya sido instalada en terrenos
secos sin presencia de agua freática y, la de infiltración para terrenos con agua freática.

Prueba de filtración.
Se procederá llenando agua limpia el tramo por el buzón aguas arriba a una altura mínima de 0.30m
bajo nivel del terreno y convenientemente taponado en el buzón aguas abajo. El tramo permanecerá
con agua, 12 horas como mínimo para poder realizar la prueba.

Para las pruebas a zanja abierta, el tramo deberá estar libre sin ningún relleno con sus uniones
totalmente descubiertas, así mismo no deben ejecutarse los anclajes de los buzones y/o de las
conexiones domiciliarias hasta después de realizada la prueba.

En las pruebas con relleno compactado, también se incluirá las pruebas de las cajas de registro
domiciliarias.

La prueba tendrá una duración mínima de 10 minutos y la cantidad de pérdida de agua no sobrepasará
lo establecido en la tabla Nº 02.
La siguiente fórmula nos indica si la instalación de las tuberías ha pasado la prueba de filtración:
F .L V
K P
P T
Donde:
V= Volumen perdido en la prueba (cm³)
L= Longitud probada (metros)
T= Tiempo de duración de la prueba (minutos) después de 8 horas

De llenado el tramo correspondiente


P= Pérdida en el tramo (cm³/min)
K= Coeficiente de prueba
Cuando: K >1, la prueba es buena
K =1, la prueba es tolerable
K< 1, la prueba es mala

En los casos en que K=1 y K<1, el constructor deberá localizar la fuga y repararla.
También podrá efectuarse la prueba de filtración en forma práctica, midiendo la altura que baja el agua
en el buzón en un tiempo determinado.

Prueba de Infiltración.
La prueba será efectuada midiendo el flujo del agua infiltrada por intermedio de un vertedero de
medida, colocado sobre la parte inferior de la tubería o cualquier otro instrumento, que permita obtener
la cantidad infiltrada de agua en un tiempo mínimo de 10 minutos. Esta cantidad no debe sobrepasar
los límites establecidos en la tabla Nº 2.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE VIVIENDA
SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

Para las pruebas a zanja abierta, esta se hará tanto como sea posible cuando el nivel de agua
subterránea alcance su posición normal debiendo tenerse cuidado de que previamente sea rellenada
la zanja hasta ese nivel, con el fin de evitar el flotamiento de los tubos.

Para estas pruebas a zanja abierta, se permitirá ejecutar previamente los anclajes de los buzones y/o
de las conexiones domiciliarias.
Cuando se presente fugas por rajaduras del tubo de desagüe, serán de inmediato cambiados por el
constructor no permitiéndose bajo ningún motivo resanes o colocación de dados de concreto;
efectuándose la prueba hidráulica hasta obtener resultados satisfactorios.

TABLA Nº2
PERDIDA ADMISIBLE
DE AGUA EN LAS
PRUEBAS DE
INFILTRACION E
INFILTRACION

D F
Fil
tra
ció
n
Diáme o
tro de Inf
la iltr
Tuberí aci
a ón
Ad
mi
sib
le
en
c

/m
in/
ml
160 6" 19
200 8" 25
250 10" 32
315 12" 38
355 14" 44
400 16" 50
450 18" 57
500 20" 67
600 24" 76

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LAS CALLES E, J, K Y B DE LA ASOCIACIÓN DE VIVIENDA
SANTA FE, DEL DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO, DEPARTAMENTO DE CUSCO"

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida es por metro lineal.

BASES DE PAGO

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada con la Partida correspondiente y al precio unitario
del contrato y dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de realización de pruebas para las
tuberías de desagüe, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios empleados para completar la Partida.

2.1.3 FLETE
2.1.3.1 FLETE TERRESTRE (unidad de medida: glb)

DEFINICIÓN.-
Esta partida comprende el traslado de materiales de construcción a la obra. Para materiales como cemento y otros
insumos de obra se tienen un cálculo especial, ver hojas anexas.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Su unidad de medida será en global (Glb).

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO

También podría gustarte