Está en la página 1de 298

Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.

All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
Manual de Diseño de Calefacción,
Ventilación y Aire Acondicionado para
Hospitales y Clínicas
Segunda Edición

Traducido bajo licencia de ASHRAE

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
This publication translated by permission © 2013 ASHRAE. Translation by Asociación Técnica Ecuatoriana de Aire Acondicionado y
Refrigeración (ATEAAR) in association with the ASHRAE Ecuador Chapter, with the translation team led by J. Eduardo Donoso Pérez, Ing.,
Fellow ASHRAE. ASHRAE assumes no responsibility for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact
ASHRAE, 1791 Tullie Circle, NE, Atlanta, GA 30329-2305 USA, www.ashrae.org.

Este publicación ha sido traducido bajo los derechos de autor © 2013 y con la debida autorización de ASHRAE. La traducción ha sido realizada
por la Asociación Técnica Ecuatoriana de Aire Acondicionado y Refrigeración (ATEAAR) en asociación con el Capitulo Ecuatoriano de ASHRAE,
por el equipo de traducción liderado por el Ing. J. Eduardo Donoso Pérez, Ing., Fellow de ASHRAE. ASHRAE no asume responsabilidad por la
exactitud de la traducción. Para comprar la edición en lenguaje Inglés se puede contactar a ASHRAE, 1791 Tullie Circle, NE, Atlanta, GA
30329-2305, Estados Unidos, www.ashrae.org.

Esta publicación fue preparada bajo los auspicios del


Comité Técnico (TC) 9.6 de ASHRAE, Instalaciones para Atención de Salud.

CONTRIBUYENTES
Dan Koenigshofer, P.E., Editor
(Capítulos 2, 8)
Dewberry Engineers, Inc.
John Murphy, Crítico
Trane Company
Walter Grondzik, P.E., Editor Técnico

Reg Brown, P.E. John M. Kramer, P.E.


(Capítulos 3, 8) (Capítulo 6)
Price Industries Duke University Medical Center
Donald Burroughs, P.E. Nicolas Lemire, P.Eng.
(Capítulo 3) (Capítulo 8)
Dewberry Engineers, Inc. Pageau Morel
Jill Connell, P.E. Michael Meteyer, P.E.
(Capítulo 5) (Capítulos 8, 9, 12, 13)
CDi Engineers Erdman
Hal Corin, E.I.
Frank Mills, C.Eng.
(Glosario)
(Capítulo 2)
Dewberry Engineers, Inc.
Sinclair Knight Merz
Jeff Crozier, P.E.
(Capítulo 7) Heather Platt, P.E.
Precis Engineers, Inc. (Capítulo 11)
Jeremy Fauber, P.E. Seneca Construction
(Capítulo 4) Management Corp.
Heapy Engineering Layle Thomas
Traci Hanegan, P.E. (Referencias, Bibliografías)
(Capítulos 2, 8) Dewberry Engineers, Inc.
Coffman Engieers, Inc. Jerry Thompson, P.E.
Jeff Hardin, P.E. (Capítulo 6)
(Capítulos 1, 2, 5) Duke University Medical Center
U.S. Army Corps of Engineers Ron Westbrook, P.E.
Dave Koenigshofer, P.E. (Capítulos 10, 12)
(Capítulo 7) State University of New York
Dewberry Engineers, Inc. Upstate Medical University, Syracus

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
Manual de Diseño de Calefacción,
Ventilación y Aire Acondicionado para
Hospitales y Clínicas
Segunda Edición

Traducido bajo licencia de ASHRAE


Atlanta

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
© 2003, 2013 ASHRAE
1791 Tullie Circle
Atlanta, GA 30329

Todos los derechos reservados


Impreso en los Estados Unidos de América.

ISBN 978-1-939200-95-2 (paperback)


ISBN 978-939200-96-9 (pdf)
ASHRAE es una marca registrada en la Oficina de marca y Patente de los Estados Unidos de América, propiedad de la Sociedad
Americana de Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado, Inc.

ASHRAE ha recopilado esta publicación con cuidado, pero ASHRAE no ha investigado y ASHRAE renuncia expresamente a
cualquier obligación de investigar cualquier producto, servicio, proceso, procedimiento, diseño o similar que pueda estar descrito
en esto. La presencia en esta publicación de datos técnicos o material editorial no constituye endoso o garantía de ASHRAE de
cualquier producto, servicio, proceso, procedimiento, diseño o similar. ASHRAE no garantiza que la información en esta
publicación está libre de errores y ASHRAE no necesariamente concuerda con cualquier declaración u opinión en la publicación.
El riesgo entero del uso de cualquier información en esta publicación es asumida por el usuario.

Ninguna parte de este libro puede ser reproducido sin permiso por escrito de ASHRAE, excepto por un crítico que puede citar
breves pasajes o reproducir ilustraciones en una revisión con crédito apropiado, ni cualquier parte de este libro puede ser
reproducido, almacenado en un sistema recuperable, o transmitido de cualquier manera para o por cualquier medio electrónico,
fotocopiado, grabado u otro, sin permiso por escrito de ASHRAE. Las solicitudes para permiso deberán ser presentadas en
www.ashrae.org/permissions.

Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

Names: ASHRAE (Firm), author.


Title: Manual de diseño de calefacción, ventilación y aire acondicionado
para hospitales y clínicas.
Other titles: HVAC design manual for hospitals and clinics. Spanish
Description: Segunda edición. | Atlanta, GA : ASHRAE, 2018. | “Esta
publicación fue preparada bajo los auspicios del Comité Técnico (TC)
9.6 de ASHRAE, Instalaciones para Atención de Salud.” | Includes
bibliographical references and index.
Identifiers: LCCN 2018015136| ISBN 9781939200952 (pbk.) | ISBN 9781939200969
(pdf)
Subjects: LCSH: Hospital buildings--United States--Design and
construction--Handbooks, manuals, etc. | Clinics--United States--Design
and construction--Handbooks, manuals, etc. | Hospital buildings--Heating
and ventilation--United States--Handbooks, manuals, etc. |
Clinics--Heating and ventilation--United States--Handbooks, manuals, etc.
| Hospital buildings--Air conditioning--United States--Handbooks, manuals,
etc. | Clinics--Air conditioning--United States--Handbooks, manuals, etc.
Classification: LCC RA967 .H8518 2018 | DDC 725/.51--dc23 LC record available at https://lccn.loc.gov/2018015136

PERSONAL DE ASHRAE PUBLICACIONES ESPECIALES Mark S. Owen, Editor/Gerente de Grupo de Manual y Publicaciones Especiales
Cindy Sheffield Michaels, Jefe de Redacción
James Madison Walker, Editor Asociado
Lauren Ramsdell, Editor Asistente
Mary Bolton, Asistente Editorial
Michshell Phillips, Coordinador Editorial
SERVICIOS DE EDITORIALES David Soltis, Gerente de Grupo de Servicios Editoriales y Comunicaciones Electrónicas
Jayne Jackson, Administrador de Tráfico de Publicación
EDITOR W. Stephen Comstock

Cualquier actualización/errata a esta publicación será


publicada en el sitio de la red de ASHRAE en
www.ashrae.org/publicationupdates.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
CONTENIDO

PROLOGO.................................................................................................................................ix
CAPITULO 1 – VISIÓN GENERAL DE LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN
PARA EL CUIDADO DE LA SALUD..................................................................... 1
1.1 Introducción ..................................................................................................................................................1
1.2 Clasificación Básica de Instalaciones para el Cuidado de la Salud ..............................................................1
1.3 Funciones del Sistema de Calefacción, Ventilación y Aire Acondicionado (HVAC)
para Centros de Salud ...................................................................................................................................2
1.4 Criterios y Acreditación ................................................................................................................................4
1.5 Diseño Sostenible..........................................................................................................................................7
1.6 Dimensionamiento de Equipos para Cargas de Calefacción y Refrigeración ..............................................8
1.7 Ventilación y Calidad de Aire Exterior.........................................................................................................9
1.8 Control Ambiental.......................................................................................................................................11
1.9 Higiene del Sistema HVAC ........................................................................................................................12
1.10 Flexibilidad para Cambios Futuros .............................................................................................................13
1.11 Diseño Integrado .........................................................................................................................................13
1.12 Puesta en Marcha ........................................................................................................................................15
1.13 Conclusiones ...............................................................................................................................................16
Referencias.............................................................................................................................................................16
CAPITULO 2 – CONTROL DE INFECCIÓN ............................................................................... 19
2.1 Introducción ................................................................................................................................................19
2.2 Papel de los Sistemas de HVAC en el Control de Infección ......................................................................20
2.3 Cómo el Cuerpo Humano es Afectado por Contaminantes Aerotransportados..........................................21
2.4 Enfoque de Gestión de Riesgo para Control de Infección ..........................................................................24
2.5 Infecciones del Sitio Quirúrgico .................................................................................................................25
2.6 Proteger a las Poblaciones...........................................................................................................................26
2.7 Tasa de Cambio de Aire/Dilución...............................................................................................................27
2.8 Ventilación Natural .....................................................................................................................................28
2.9 Filtración .....................................................................................................................................................28
2.10 Humedad .....................................................................................................................................................28
2.11 Radiación Ultravioleta ................................................................................................................................30
2.12 Movimiento de Aire y Presurización ..........................................................................................................31
2.13 Efecto del Control de Infección en Diseños de HVAC ..............................................................................32
Referencias.............................................................................................................................................................33
CAPITULO 3 – TRATAMIENTO DE AIRE Y SISTEMAS DE DISTRIBUCION............................... 35
3.1 Introducción ................................................................................................................................................35
3.2 Concepto de Diseño ....................................................................................................................................35
3.3 Consideraciones de Diseño de Componentes de Unidades de Tratamiento de Aire ..................................41
3.4 Alternativas del Sistema de Distribución de Aire.......................................................................................65
3.5 Conductos....................................................................................................................................................69
3.6 Unidades Terminales...................................................................................................................................72
3.7 Distribución de Aire de Habitación ............................................................................................................74
3.8 Deshumidificación ......................................................................................................................................80
Referencias.............................................................................................................................................................87
CAPITULO 4 - SERVICIOS ...................................................................................................... 89
4.1 Introducción ................................................................................................................................................89
4.2 Consideraciones Generales .........................................................................................................................89

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
vi MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLINICAS

4.3 Plantas de Enfriamiento Central .................................................................................................................94


4.4 Plantas de Calefacción Central .................................................................................................................100
4.5 Otros Servicios..........................................................................................................................................107
Referencias...........................................................................................................................................................107
Bibliografía ..........................................................................................................................................................108
CAPITULO 5 - SEGURIDAD DE VIDA .................................................................................... 109
5.1 Seguridad de Vida de Ocupación del Cuidado de Salud ..........................................................................109
5.2 Establecimiento de Criterios .....................................................................................................................109
5.3 Elementos Claves de Seguridad de Vida ..................................................................................................110
Referencias...........................................................................................................................................................117
CAPITULO 6 – CONTROLES E INSTRUMENTACIÓN ............................................................. 119
6.1 Introducción ..............................................................................................................................................119
6.2 Características de los Sistemas de Control ...............................................................................................119
6.3 Controles de Presurización de Salas .........................................................................................................121
6.4 Controles de Sala de Operación ................................................................................................................123
Referencias...........................................................................................................................................................126
CAPITULO 7 – INSTALACIONES EXISTENTES...................................................................... 127
7.1 Resumen....................................................................................................................................................127
7.2 Evaluación de la Instalación (FA).............................................................................................................127
7.3 Consideraciones de Diseño para Proyectos de Renovación......................................................................137
7.4 Requisitos del Contratista .........................................................................................................................142
Referencias...........................................................................................................................................................143
Bibliografía ..........................................................................................................................................................143
CAPITULO 8 – DISEÑO DE HABITACIONES .......................................................................... 145
8.1 Introducción a Diseño de Habitaciones ....................................................................................................145
8.2 Presurización de la Habitación..................................................................................................................145
8.3 Quirófanos.................................................................................................................................................148
8.4 Salas de Imágenes .....................................................................................................................................157
8.5 Laboratorios ..............................................................................................................................................166
8.6 Farmacías ..................................................................................................................................................171
8.7 Morgue y Autopsia....................................................................................................................................175
8.8 Habitaciones de Aislamiento ....................................................................................................................177
8.9 Central Estéril ...........................................................................................................................................181
8.10 Diálisis Renal e Infusión de Quimioterapia ..............................................................................................182
8.11 Unidad de Cuidado Intensivo (ICU) .........................................................................................................182
8.12 Unidad de Cuidado de Post-Anestesia (Recuperación) ............................................................................183
8.13 Departamentos de Emergencia..................................................................................................................184
8.14 Unidades de Quemaduras..........................................................................................................................185
8.15 Trasplante de Médula Ósea.......................................................................................................................185
8.16 Psiquiátrico................................................................................................................................................186
8.17 Habitaciones de Procedimiento.................................................................................................................186
8.18 Paciente Externo/Cuidado Ambulatorio ...................................................................................................187
8.19 Centros de Datos .......................................................................................................................................191
Referencias...........................................................................................................................................................191
CAPITULO 9 – NEGOCIO DEL CUIDADO DE LA SALUD........................................................ 193
9.1 Introducción ..............................................................................................................................................193
9.2 Clasificaciones de las Instalaciones de Cuidado de Salud ........................................................................193
9.3 Demanda, Conductores y Tendencias para Cuidado de Salud..................................................................196
9.4 Diseño Basado en Evidencia.....................................................................................................................197
Referencias...........................................................................................................................................................198
CHAPTER 10 - PLANIFICACIÓN DE DESASTRES Y GESTION DE EMERGENCIAS................ 201
10.1 Introducción ..............................................................................................................................................201
10.2 Planificación de Desastres ........................................................................................................................203
10.3 Gestión de Emergencias............................................................................................................................204

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
CONTENIDO vii

10.4 Preparación para Desastres .......................................................................................................................204


10.5 Necesidades de las Instalaciones para Planificación de Desastres y Manejo de Emergencia ..................207
10.6 Energía ......................................................................................................................................................210
Referencias...........................................................................................................................................................214
CAPITULO 11 – OPERACIONES Y MANTENIMIENTO............................................................ 215
11.1 Introducción ..............................................................................................................................................215
11.2 Consideraciones Reguladoras ...................................................................................................................216
11.3 Evaluaciones de Riesgos ...........................................................................................................................218
11.4 Operaciones...............................................................................................................................................223
11.5 Mantenimiento ..........................................................................................................................................228
11.6 Amortiguadores de Fuego y Humo ...........................................................................................................231
Referencias...........................................................................................................................................................232
CAPITULO 12 – SOSTENIBILIDAD EN INSTALACIONES DE CUIDADO DE SALUD ................ 235
12.1 Introducción ..............................................................................................................................................235
12.2 Tendencias de Sostenibilidad y Consideraciones Económicas.................................................................236
12.3 Evaluación Comparativa de la Energía .....................................................................................................237
12.4 Puesta en Marcha ......................................................................................................................................243
12.5 Modelado de Energía ................................................................................................................................243
12.6 Eficiencia Energética ................................................................................................................................245
12.7 Incentivos Financieros para Eficiencia Energética ...................................................................................246
12.8 Calidad Ambiental Interior .......................................................................................................................247
12.9 Eficiencia en el Uso del Agua...................................................................................................................260
12.10 Sostenibilidad del Sitio .............................................................................................................................261
Referencias...........................................................................................................................................................262
CAPITULO 13 - RESTRICCIONES SÍSMICAS EN EL DISEÑO DE HVAC
DE CUIDADO DE SALUD ............................................................................. 265
13.1 Introducción ..............................................................................................................................................265
13.2 Restricciones Sísmicas para Componentes no Estructurales ....................................................................266
13.3 Diseño Sísmico y Categorías de Riesgo ...................................................................................................266
13.4 Componente Factor de Importancia ..........................................................................................................267
13.5 Requisitos de Diseño Sísmico...................................................................................................................269
13.6 Pruebas e Inspecciones Especiales de Restricción Sísmica ......................................................................271
Referencias...........................................................................................................................................................273
ACRONIMOS......................................................................................................................... 275
GLOSARIO............................................................................................................................ 277
INDICE ................................................................................................................................. 283

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com

for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
PROLOGO

Esta segunda edición del Manual de Diseño de Calefacción, Ventilación y Aire Acondicionado para Hospitales y
Clínicas agrega información actualizada, proporciona recomendaciones de un diseño profundo basado en las mejores
prácticas y presenta soluciones probadas, rentables y confiables que resultan en bajo costo de mantenimiento y alta
confiabilidad. Nuestra intención es que esta edición del manual se enfoque específicamente en el diseño de sistema de
calefacción, ventilación y aire acondicionado (HVAC) para instalaciones del cuidado de la salud, omitiendo
descripciones del sistema general que están fácilmente disponibles en otras publicaciones de ASHRAE. En cambio,
nuestro enfoque ha sido presentar “qué es diferente” acerca de calefacción, refrigeración y aire acondicionado (HVAC)
del cuidado de la salud.

Aunque no es documento de consenso, este manual se basa fuertemente en la Norma 170-2008 de ANSI/ASHRAE/
ASHE Ventilación de Instalaciones de Atención de Salud, que es un documento de consenso. Citas de la norma a lo largo
de este libro debe entenderse que incluyen sus apéndices de A a t y v.

Esta edición es el resultado de un esfuerzo concertado por un buen grupo de voluntarios cuyo trabajo fue hecho
inmensamente más fácil por tener la primera edición sobre la cual trabajar. Por la intención, el comité de autoría estaba
integrado principalmente de ingenieros consultores con gran experiencia en el diseño y construcción de instalaciones
de cuidado de salud. Jeff Hardin y John Kramer trabajaron duro en ambas ediciones. Los ingenieros de hospital John
Kramer, Heather Platt y Ron Westbrook también escribieron capítulos y proporcionaron un aporte inestimable a todo
el libro. Asistencia editorial de ingeniería fue proporcionada por John Murphy y Walter Grondzik fue el editor técnico.
Kelly Short y Kelsey Grondzik asistieron con las tablas e ilustraciones.

La audiencia destinada para este manual incluye


• Ingenieros consultores
• Diseñadores de hospital experimentados que utilizarán esto como una referencia.
• Ingenieros mecánicos que desean familiarizarse con diseños del cuidado de la salud.
• Ingenieros jóvenes que persiguen una carrera especializándose en diseño de calefacción, ventilación y aire
acondicionado (HVAC) de centros de salud.
• Gerentes de instalaciones
• Personal de control de infecciones
• Gerentes de planificación y diseño
• Personal de mantenimiento
• Contratistas
• Desarrolladores, y
• Funcionarios de códigos, acreditaciones y otorgamiento de licencias

Finalmente, quiere agradecer a Layle Thomas por su fantástica experiencia organizativa y editorial, que fue
invalorable en la coordinación de esfuerzos de más de 32 voluntarios.

Ha sido mi honor presidir este comité.

Dan Koenigshofer, PE. M Salud Pública, HFDP, SASHE


Drewberry Ingenieros
Enero 2013

ix

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com

for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
CAPITULO 1
VISIÓN GENERAL DE LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN PARA EL
CUIDADO DE LA SALUD
1.1 INTRODUCCIÓN
Los sistemas de climatización (HVAC) en instalaciones para el cuidado de la salud
proporcionan una amplia gama de servicios a favor de las poblaciones que son especialmente
vulnerables a un riesgo elevado de salud, fuego y peligros de seguridad. Estas instalaciones
fuertemente reguladas, de alto riesgo son sometidas a mantenimiento continuo, verificación,
inspección y recertificación, típicamente operan 24 horas/día, 7 días/semana y son ocupadas
por el propietario por ciclos de larga vida. Sistemas de climatización (HVAC) para el cuidado
de la salud deben ser instalados, operados y mantenidos en conjunción espacial y funcional
con una serie de otros servicios esenciales de construcción, incluyendo energía normal y de
emergencia, sistemas de plomería y gas médico, transporte automático, protección de
incendio y una miríada de sistemas de información tecnológica (IT), todos dentro de una
envolvente limitada del edificio. Instalaciones y servicios para el cuidado de la salud se
caracterizan por altas tasas de modificación debido a la continua evolución de la ciencia y
economía del cuidado de la salud, y consume grandes cantidades de energía y agua potable.
Las a menudo únicas condiciones ambientales asociadas con estas instalaciones y el
rendimiento crítico, confiabilidad y mantenibilidad de los sistemas de climatización
(HVAC) necesarios para su éxito, demandan un conjunto especializado de prácticas de
ingeniería y criterios de diseño establecidos por códigos de modelos y normas e impuestas
por las autoridades competentes.

1.2 CLASIFICACIÓN BÁSICA DE INSTALACIONES


PARA EL CUIDADO DE LA SALUD
Las instalaciones para el cuidado de la salud varían ampliamente en la naturaleza y
complejidad de servicios que ellos proveen y el grado relativo de enfermedad o heridas de
los pacientes tratados – desde una oficina de médico general del barrio a una gran regional
o centros médicos universitarios y hospitales de especialidades. Las instalaciones en la
categoría del cuidado de la salud pueden incluir, además de las oficinas del médico, clínicas
de barrio, centros de bienestar mental, centros de parto, instalaciones de imagen, cuidados
de hospicio y cuidados de enfermería a largo plazo, entre otros. Como una regla, requisitos
de control ambientales y el papel del sistema de calefacción, ventilación y aire
acondicionado (HVAC) en seguridad de vida y control de infección es cada vez más
importante con el incremento de la complejidad de los servicios médicos proporcionados y
la agudeza de la enfermedad de la población de pacientes. Este manual se destina

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
2 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

principalmente a acordar sistemas de climatización (HVAC) para hospitales de pacientes


hospitalizados, excepto donde se indique lo contrario.

1.3 FUNCIONES DEL SISTEMA DE CALEFACCION, VENTILACION Y


AIRE ACONDICIONADO (HVAC) PARA CENTROS DE SALUD
En apoyo al proceso del cuidado de la salud, los sistemas de climatización (HVAC) están
llamados a ejecutar varias funciones vitales que afectan las condiciones ambientales, control
de infecciones, peligros y seguridad de la vida del edificio. El confort del personal y paciente,
y la provisión de condiciones de espacios terapéuticos, facilitan resultados óptimos en el
tratamiento del paciente. Condiciones de temperatura y humedad relativa (RH) elevadas.
Condiciones ambientales para almacenaje de datos electrónicos, soporte a los sistemas IT
e imágenes especiales y otros equipos médicos es crítico para la operación de estos servicios
esenciales. A través de la contención, la dilución y remoción de patógenos y toxinas, el
sistema de calefacción, ventilación y aire acondicionado (HVAC) es un componente clave
de la seguridad de la instalación y control de infecciones. En pacientes hospitalizados y en
muchas instalaciones de tratamiento ambulatorio, la incapacidad (o capacidad reducida) de
los pacientes para responder adecuadamente a emergencias de incendios, requiere que el
sistema de climatización (HVAC) respalde el vital escape de humo y las características de
comportamiento de edificio del sistema de seguridad de vida. Finalmente, el sistema de
calefacción, ventilación y aire acondicionado (HVAC) debe interactuar con la envolvente
arquitectónica del edificio para controlar la entrada de aire no acondicionado, junto con
contaminantes exteriores y humedad.

1.3.1 En toda la gama de instalaciones de atención de salud, las prácticas del cuidado de la
Acondicionamiento salud a menudo exponen a los pacientes y personal a condiciones que dictan requisitos
de Confort ambientales únicos. Como en cualquier instalación, el confort de los ocupantes del edificio
es fundamental para el bienestar general y productividad. En la instalación del centro de
salud, un ambiente confortable tiene un papel significativo para facilitar la curación y
recuperación. Un paciente enfermo o herido en un ambiente incómodo está sujeto a estrés
térmico que puede impedir la capacidad del organismo a regular apropiadamente el calor del
cuerpo, interfiere con el descanso y ser sicológicamente perjudicial. Al mismo tiempo, un
proveedor de cuidado de salud estresado por un ambiente incomodo no puede funcionar a
niveles de máximo rendimiento. Los pacientes vestidos con una bata sencilla en un cuarto
de examen, por ejemplo, o personal quirúrgico ortopédico, fuertemente vestidos en traje de
fregado durante un procedimiento de horas de duración complejo y estresante requieren
niveles y controles de temperatura y humedad de la habitación. Similarmente, patrones de
corriente de aire del cuarto y tipos de cambio de aire influyen en el confort térmico. Por estas
razones, códigos de atención de salud y criterios establecen requisitos específicos para
temperatura de espacio, humedad relativa y tasas de cambio de aire total.

1.3.2 Ciertas funciones médicas, tratamientos o procesos curativos demandan temperatura


Acondicionamiento ambiental controlada y/o condiciones de humedad relativa que se apartan de los requisitos
Terapéutico para confort personal. Quirófanos y unidades de enfermería, por ejemplo, a menudo
requieren una gama de temperatura ambiente que abarquen varios grados, sin importar la
estación, para facilitar mejor un procedimiento dado o condición del paciente. Salas de
tratamiento y habitaciones de pacientes quemados pueden requerir hasta 100°F [37.7°C] y
35% a 40% humedad relativa, de acuerdo a DOD (2011). Algunos clínicos desean la
capacidad de restablecer las temperaturas del departamento de emergencia hasta 90°F
[32.2°C] para tratamiento de casos de hipotermia. Criterios requieren que los espacios de
pacientes hospitalizados a largo plazo se humedezcan a niveles mínimos para evitar la piel
y membranas mucosas secas, asociadas con niveles de humedad relativa (RH) muy bajos que
agregan una molestia y posiblemente impiden la función inmune respiratoria. A la fecha de
esta publicación, sin embargo, no hay evidencia científica que establezca firmemente que la

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
VISIÓN GENERAL DE LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN PARA EL CUIDADO DE LA SALUD 3

exposición prolongada a la humedad muy baja contribuye a peores resultados de los


pacientes.

Con pocas excepciones (como salud mental, medicina deportiva o centros de 1.3.3 Control de
atención de maternidad) las instalaciones médicas son lugares donde relativamente altos Infecciones
niveles de microorganismos patogénicos (que causan enfermedades) son generados y
concentrados por una población de pacientes infectados o por procedimientos que
manejan o manipulan tejidos humanos infectados y fluidos corporales. Estos patógenos
son propagados por un número de contactos y, a una extensión corta, causas sin contacto
(aerotransportados) que son tratados en detalle en el Capítulo 2. En cierto grado, la
población de todo el edificio está a un riesgo elevado de exposición a estos patógenos.
Pacientes heridos y enfermos, que han suprimido o comprometido la función inmune,
son altamente susceptibles a nuevas infecciones. Los visitantes a menudo acompañan a
amigos enfermos o heridos o seres queridos a áreas de alta exposición como salas de
esperas de clínicas y departamentos de emergencia. Por la naturaleza de su profesión,
el personal de atención de salud trabaja en la proximidad a agentes infecciosos en una
base diaria. Las instalaciones de atención de salud por consiguiente requieren prácticas
operativas estrictas y controles de ingeniería para salvaguardar a la población del
edificio. El sistema de climatización (HVAC) es una de las muchas herramientas y
procesos utilizados en el control de infecciones.

Muchas instalaciones médicas incluyen funciones o procedimientos en los cuales 1.3.4 Ventilación
humos químicos, aerosoles o gases dañinos son almacenados y generados, presentando y Control
riesgo para la salud o seguridad. Ejemplos incluyen laboratorios donde químicos Ambiental para
aerosolizantes son utilizados para fijar especímenes deslizantes, preservar tejidos o Funciones
ejecutar otros procesos, aparatos ortopédicos y tiendas de miembros artificiales que Especiales
implican adhesivos y otros agentes aerosolizantes, y sitios de anestesiar, en los cuales
la exposición a largo plazo incluso a trazas de concentraciones de gases anestésicos
pueden tener consecuencias perjudiciales. En tales aplicaciones, el equipo de
climatización (HVAC) opera en conjunto con el equipo de contención primario, como
campanas de humo, campanas de radioisótopos, cabinas de flujo laminar y sistemas de
evacuación de residuos de anestesia, para contener y evacuar estos contaminantes o
diluirlos a niveles seguros.

En otras aplicaciones de cuidado de salud, el sistema de climatización (HVAC) está


llamado a asistir en el mantenimiento de un ambiente estéril para productos o
procedimientos que deben estar protegidos de la contaminación ambiental.
Procedimientos de cultivo de laboratorio y ciertos manejos farmacéuticos y
procedimientos de composición, son ejemplos donde el sistema de climatización
(HVAC) funciona en conjunto con el equipo de contención para proteger el producto.

En instalaciones clasificadas como Atención de Salud o Atención de Salud 1.3.5 Seguridad


Ambulatoria por NFPA 101: Código de Seguridad de Vida® (NFPA 2012) de la de Vida
Asociación Nacional de Protección de Incendio o Tipo I-2 por el Código Internacional
de Construcción® (IBC®) (ICC 2012), los sistemas de ventilación, refrigeración y aire
acondicionado son requeridos para apoyar la compartimentación especial del edificio,
protección de apertura, control de humo y sistemas de atención que proporcionan el
concepto de “defensa en lugar” de la seguridad de vida. La contención es facilitada por
la aplicación de compuertas de humo y fuego y, en algunos casos, la restricción del
sistema de climatización (HVAC) cruzado entre zonas de humo. Los sistemas de
climatización (HVAC) contribuyen a la detección y contención de fuego y humo y
pueden ser llamados a evacuar o excluir humo desde atrio o recintos de salida. Sistemas
de ingeniería de control de humo pueden ser requeridos para proveer control de
presurización zonal complejo. Información más detallada sobre aplicaciones de

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
4 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

climatización (HVAC) y seguridad de vida del edificio es proporcionado en el


Capítulo 5.

1.3.6 Papel del La integridad del envolvente del edificio es esencial para minimizar la introducción
Envolvente del de aire sin filtrar no condicionado a un edificio, así como también excluir efectivamente
Edificio la humedad. La condensación de aire exterior húmedo dentro de los ensamblados del
envolvente del edificio es conducente a la colonización de moho, lo cual, además de
causar daños materiales caros, posee un riesgo de infección mortal de Aspergillus y otros
llamados géneros de moho oportunistas. Ningún envolvente es perfecto, y abundante
evidencia muestra que aún los envolventes bien diseñados y construidos permiten algún
grado de infiltración de las diferenciales de presurización del edificio causado por
viento, efecto acumulativo y operación del sistema de climatización (HVAC).
Generalmente, con la excepción de climas muy fríos donde se puede requerir una
presurización neutra, es deseable presurizar positivamente el interior del edificio para
minimizar la infiltración. Algunos diseños de climatización (HVAC) se enfocan en una
presurización positiva, continua y controlada manteniendo un balance controlado entre
el aire de ventilación exterior y el escape. Estos sistemas son sencillos y confiables. Más
enfoques de control de presiones complejas son ahora sugeridos por algunos ingenieros
de diseño. Los diseñadores de HVAC deben tener en cuenta, y hacer que el arquitecto
del edificio conozca, que la despresurización de espacios en el perímetro del edificio,
incluido salas de aislamiento de enfermos y baños de los pacientes, y la despresurización
del plenum y las cavidades de la pared exterior por los sistemas de retorno del plenum,
sistemas de retorno de los conductos mal balanceados y sistemas de escape central
pueden exacerbar el paso de humedad y aire sin filtrar, no condicionado a través del
envolvente del edificio en esos lugares.

1.3.7 Privacidad La necesidad de prevenir la transmisión de cuarto a cuarto de las conversaciones


del Paciente privadas de los pacientes está direccionada por códigos y normas y por la ley de
portabilidad y responsabilidad de la información de salud (HIPAA). Los códigos y
normas proveen clase de transmisión mínima de sonido (STC), u otros criterios de
rendimiento acústico, para los elementos de cerramiento arquitectónico de espacios
críticos como la oficina del proveedor y salas de exámenes, y pueden dirigir
recomendaciones para ruido de fondo y para minimizar la transmisión de sonido a través
de la conexión de conductos. Conductos de aire de transferencia y retornos de plenums
comunes para tales espacios requiere consideración especial y tratamiento, como
características de atenuación incorporadas para minimizar “cruce de conversaciones.”
Aún con retornos totalmente canalizados, consideración debe ser dada a las calidades
de atenuación (principalmente la extensión y configuración de trazados y accesorios) de
conductos de interconexión. Aunque una gran parte de atención está normalmente
centrada en minimizar el ruido de fondo de HVAC, algún grado de “ruido blanco” de los
sistemas de climatización de HVAC ayudan a minimizar la inteligibilidad de la
conversación.

1.4 CRITERIOS Y ACREDITACIÓN

1.4.1 Criterios de Una de las primeras tareas de los diseñadores de HVAC es establecer los criterios
Diseño de diseño del proyecto. La mayoría de las agencias gubernamentales federales y
estatales, y muchos gobiernos locales, establecen criterios para el diseño de
instalaciones de atención de salud dentro de sus jurisdicciones. Una jurisdicción puede
utilizar sus propios criterios y códigos o citar modelos, códigos de edificación
nacionales o internacionales o normas de diseño. Algunas instituciones y
corporaciones privadas para el cuidado de la salud también establecen sus propios
criterios de diseño que van más allá de los requerimientos jurisdiccionales. Códigos

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
VISIÓN GENERAL DE LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN PARA EL CUIDADO DE LA SALUD 5

frecuentemente citados o adoptados, normas y guías de diseño, pautas relativas a


sistemas HVAC en una instalación para el cuidado de la salud se incluyen en las
siguientes:

• Guidelines for Design and Construction of Hospital and Health Care Facilities
(conocidas como las “Guías FGI”), 2010, Instituto de Guías de Instalaciones (FGI).
• Norma 170-2008 de ANSI/ASHRAE/ASHE, Ventilation of Health Care Facilities
• Norma 90.1-2010 de ANSI/ASHRAE/IES, Energy Standard for Buildings Except
Low-Rise Residental Buildings
• (Propuesto) Norma 189.3P de ASHRAE, Design, Construction and Operation of
Sustainable High Performance Health Care Facilities (en desarrollo a la fecha de
esta publicación).
• HVAC Design Manual for New, Replacement, Addition, and Renovation of Existing
VA Facilities, 2011, Departamento de Asuntos de Veteranos de los Estados Unidos
(Veteran Affairs).
• La Comisión Conjunta, Normas de Medio Ambientes de Cuidado.
• Normas de la Asociación Nacional de Protección contra el Fuego (NFPA).
• Industrial Ventilation, Conferencia Americana de Higienistas Industriales
Gubernamentales (ACGIH), 2004.
• Centros para control y prevención de enfermedades (CDC), guías y practicas
recomendadas.
• Edificio modelo y códigos mecánicos, incluyendo el Código Internacional de
Edificio (IBC), Código Internacional de Energía y Código Internacional
Mecánico.
• Liderazgo en Energía y Diseño Ambiental (LEED ®) para Atención de Salud™
• Manual de Criterios de Instalaciones Unificado (UFC) 4-510-01,
Departamento de Defensa de los Estados Unidos.
• CAN/CSA Z317.2-10, Special Requirement for Heating, Ventilation, and Air
Conditioning (HVAC) Systems in Helath Care Facilities
• Farmacopea de los Estados Unidos Capítulo 797

Criterios típicos para diseño de HVAC incluyen condiciones de diseño ambiental


exterior e interior; requerimientos de cambio de aire total y aire exterior; consideraciones
económicas para selección de equipos; requisitos para la capacidad de equipos de respaldo
o redundancia, relaciones de presión de cuartos, filtración requerida y otros puntos de
referencia para selección y dimensionamiento de sistemas y equipamiento. Otros criterios
que influyen el diseño de HVAC puede involucrar la configuración y rendimiento térmico
del envolvente, requerimientos ambientales para equipamiento y procesos especiales,
consideraciones de operación y mantenimiento y requerimientos de espacio y
acondicionamiento para equipos electrónicos y eléctricos.

Se puede esperar que cada jurisdicción tenga sus propios criterios de diseño, más o
menos complementados por el del propietario del edificio, el cual debe ser entendido por el
diseñador en la iniciación del proyecto. Estos criterios normalmente incluyen la mayoría de
la información de las fuentes enumeradas previamente, pero puede incluir solo ciertos
elementos de estos documentos, o involucrar modificaciones de los requerimientos
publicados. Con raras excepciones, un diseñador nunca puede asumir con seguridad los
criterios apropiados. Las autoridades que tienen jurisdicción y los propietarios de edificios
deben ser consultados. Las autoridades y propietarios también deben ser consultados de las
preferencias de los diseños, que a menudo dictan los sistemas específicos y tipos de equipo,
configuraciones, redundancias y consideraciones de operación y mantenimiento; tales

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
6 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

preferencias específicas del proyecto pueden también involucrar condiciones de diseño de


espacio y del edificio que se apartan de los criterios estándar.

Además de los criterios fundamentales de diseño, el diseñador es responsable de


conocer las regulaciones ambientales aplicables del gobierno y debe establecer en el alcance
del proyecto de trabajo quien tiene la responsabilidad de los permisos requeridos por la
jurisdicción.

1.4.2 Papel de las Para que una organización de atención de salud participe y reciba pago de los
Organizaciones de programas Medicare o Medicaid de los Estados Unidos, debe cumplir con las
Acreditación condiciones y estándares establecidas bajo las regulaciones federales por los Centros
para Servicios de Medicare y Medicaid (CMS). La elegibilidad requiere una
certificación de cumplimiento con las condiciones de participación de los Servicios de
Medicare y Medicaid (CMS), la cual es típicamente proporcionada por una organización
nacional de acreditación que provee y hace cumplir refuerza las normas reconocidas por
los Centros para Servicios de Medicare y Medicaid (CMS) cumpliéndolas o
superándolas por sí mismo. Tales organizaciones son consideradas por los Centros para
Servicios de Medicare y Medicaid (CMS) de tener “autoridad determinante” y la
principal autoridad considerada para instalaciones de atención de salud en los Estados
Unidos es la Comisión Conjunta, anteriormente conocida como La Comisión Conjunta
para la Acreditación de Organizaciones de Atención de Salud. Los Centros para
Servicios de Medicare y Medicaid (CMS) conduce al azar estudios de validación de
instalaciones de centros de salud certificados por autoridades determinantes.

La Comisión Conjunta es una organización independiente, sin fines de lucro, gobernada


por una junta de comisionados que incluye clínicos, administradores de edificios, líderes de
plan de salud, educadores y una variedad de otros profesionales experimentados en prácticas
de cuidado de salud, administración y política pública. La Comisión Conjunta publica una
variedad de materiales educativos y normas incluyendo sus normas de Entorno de Atención
(EOC), que establecen ambos requisitos administrativo y físico para crear y mantener un
ambiente de cuidado de salud óptimamente seguro y curativo.

El entorno de las normas de Atención se extiende hasta la planta física del edificio.
De gran interés para el ingeniero de HVAC, las normas de Entorno de Atención (EOC)
requieren conformidad con las Pautas FGI y la Norma 170 de ANSI/AHRAE/ASHE, o
con códigos equivalentes de la agencia estatal o federal para establecer criterios de
diseño para instalaciones de cuidado de salud. Las normas de Entorno de Atención
(EOC) (sección servicio público) también establece requisitos administrativos del
edificio, de documentación y operacionales relacionados a los sistemas de HVAC y el
entorno construido, algunos de los cuales incluye:

• Documentación de los intervalos para inspección, prueba y mantenimiento de


“todos los componentes del sistema de servicios públicos;”
• un proceso para minimizar la colonización de Legionella de torres de enfriamiento
y sistemas de agua caliente;
• mantenimiento de planos de sistemas de distribución de servicios públicos;
• sistemas de ventilación apropiados para mantener las tasas de flujo de aire
requeridos, presurización y niveles de filtración para espacios o áreas con
requisitos de control de contaminantes aerotransportados;
• control de niveles de ruido y mantenimiento de privacidad de la palabra, y
• mantenimiento de la documentación del edificio, incluyendo planos de distribución
para servicios mecánicos, eléctricos y plomería (MEP), registros de mantenimiento

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
VISIÓN GENERAL DE LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN PARA EL CUIDADO DE LA SALUD 7

de sistemas de servicios públicos y planes de seguridad de vida del edificio.

La Comisión Conjunta tiene un personal de encuesta de aproximadamente 1000


inspectores que conducen encuestas al azar de instalaciones requeridas para que una
instalación mantenga su estado de acreditación.

1.5 DISEÑO SOSTENIBLE


El diseño sostenible abarca la conservación de energía, agua y otros recursos
naturales para minimizar el impacto de un edificio sobre el ambiente de la tierra,
mientras que promocionan los elementos de diseño basados en evidencia que refuerzan
la salud, confort y eficiencia de los ocupantes del edificio. Considerando que las
instalaciones de cuidado de salud en general son serios consumidores de energía y agua
y que su población de usuarios son fisiológica y sicológicamente sensitivos, los
enfoques del diseño sostenible pueden afectar de forma exclusiva la eficiencia y eficacia
de la prestación del cuidado de la salud. Las pautas de diseño ambiental publicadas por
el Consejo del Edificio Verde de los Estados Unidos (USGBC) y ASHRAE establecen
los resultados de diseño que alientan a los propietarios de edificios y diseñadores a
minimizar los costos de utilidad, mejorar la mantenibilidad y flexibilidad de edificios
y maximizar la aplicación de características de construcción que mejoren el confort y
sentido de bienestar de los ocupantes del edificio.

El Consejo del Edificio Verde de los Estados Unidos (USGBC) ha publicado varios
sistemas de clasificación con aplicación potencial al cuidado de la salud, incluyendo
Liderazgo en Energía y Diseño (LEED) para Nueva Construcción y Reformas
Importantes™, Liderazgo en Energía y Diseño (LEED) para Interiores Comerciales™ y
Liderazgo en Energía y Diseño (LEED) para Cuidado de Salud™, el último está
desarrollado específicamente para instalaciones de tratamiento médico de pacientes
internos y pacientes externos. Cada sistema de valuación establece valores de punto de
valuación mínimos necesarios para lograr una gama de niveles de certificación. Además
de proporcionar una herramienta de valuación verde, las certificaciones de Liderazgo en
Energía y Diseño (LEED) y sus publicaciones proporcionan información valiosa sobre
las ventajas de las características de diseño verde/sostenible y alienta a un equipo de
proyecto exceder los requisitos mínimos del código. Algunos propietarios pueden no
elegir a continuar el Liderazgo en Energía y Diseño (LEED) u otras certificaciones;
cuando continúan, sin embargo, el diseñador de HVAC debe considerar amortización,
rendimiento y fiabilidad al determinar cuál de las características y estrategias
implementar. Tres categorías importantes de consideraciones de diseño abordados en el
Liderazgo en Energía y Diseño (LEED) son discutidas en las siguientes secciones.

El impulso principal de esta categoría es fomentar la selección de un sitio de 1.5.1 Sitios


construcción que tenga un mínimo impacto en el ambiente natural. Dos créditos dentro Sostenibles
de esta categoría (en Liderazgo en Energía y Diseño (LEED) para Cuidado de Salud),
sin embargo, directamente afecta el bienestar de los pacientes, personal y visitantes:
conexión al mundo natural a través de los lugares de descanso, y/o acceso exterior
directo para pacientes. Estos créditos abordan las ventajas del contacto humano con la
naturaleza reduciendo estrés y depresión, mediante la provisión de lugares interiores de
respiro, jardines curativos, exposición a la luz del día, vistas al exterior, accesibilidad
rápida a actividades al aire libre y senderos para caminar, entre otras propuestas.

Los hospitales están entre los más grandes consumidores de agua doméstica entre 1.5.2 Conservación
todos los tipos del edificio debido a una variedad de requisitos que puede incluir los del Agua
sistemas de HVAC (principalmente a través de reposición para torres de enfriamiento y
sistemas de generación de vapor), saneamiento, esterilización, humidificación,
preparación de comida, lavandería, diálisis y otros sistemas de tratamiento de agua y

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
8 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

equipo de enfriamiento para vacío y otros equipos de proceso. Las pautas del diseño
sostenible son una herramienta valiosa para educación e incentivo relacionado con las
prácticas de conservación de agua que pueden reducir sustancialmente el consumo del
agua y los costos considerables asociados con la medición de agua y servicios públicos
de alcantarillado.

1.5.3 Energía y El objetivo de esta categoría es una reducción en el uso de energía y contaminación
Atmósfera asociada. El Departamento de Energía de los Estados Unidos (DOE) informa que los
hospitales tienen 2.5 más veces de la intensidad de energía de edificios de oficinas
comerciales, con estos costos de energía representando 1% a 3% de un presupuesto de
hospital típico o un estimado del 15% de ganancias (DOE 2009). El índice promedio de
uso de energía (EUI) para hospitales en el noroeste de los Estados Unidos es de
270 kBtu/pie3·año [851 kWh/m2·año] (BetterBricks 2010). Para calificar para la
certificación de la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA)
ESTRELLA DE ENERGIA®, los hospitales deben reunir los criterios del índice de uso
de energía (EUI) que están basados en el tamaño y ubicación. Por ejemplo, un hospital
de 500 camas en el centro de Carolina del Norte requeriría un EUI de 170 kBtu/pie2·año
[536 kWh/m2·año] para calificar para la ESTRELLA DE ENERGIA. A ese índice de uso
de energía (EUI), el hospital está en la cima del 25% de hospitales similares en el país.
Para mayor información, referirse al sitio de la red de ESTRELLA DE ENERGIA.

Datos de modelado de energía de línea de base de la Guía de Diseño de Energía


Avanzada para Grandes Hospitales (ASHRAE 2012) sugiere que, en promedio a través de
los Estados Unidos continental, el consumo de energía de calefacción, ventilación y aire
acondicionado (HVAC) en hospitales grandes convencionales (ej. aquellos que no utilizan
los mejores métodos disponibles en la actualidad) ascienden a más del 80% del consumo
total de energía de estas instalaciones. Dadas estas estadísticas, el ahorro potencial de costos
en energía de calefacción, ventilación y aire acondicionado (HVAC) y los beneficios
ambientales correspondientes de reducir huellas de carbón de una instalación da a los
propietarios del edificio un poderoso incentivo para perseguir las características de
conservación de energía y equipo.

1.6 DIMENSIONAMIENTO DE EQUIPOS PARA CARGAS


DE CALEFACIÓN Y REFRIGERACIÓN

1.6.1 Capacidad Los criterios de diseño para instalaciones de cuidado de salud que afectan la capacidad
de Diseño de los equipos y cargas de refrigeración/calefacción incluyen temperatura, humedad relativa
y requisitos de ventilación. En algunos casos, puede ser necesario establecer y mantener una
gama de condiciones de la habitación, con diferentes puntos de ajuste para operación en
verano o invierno o para requisitos de pacientes diferentes. El diseño de HVAC debe
proporcionar para las condiciones de la habitación requeridas bajo el más estricto operativo
o condiciones de tiempo definidas por criterios de diseño aplicables.

1.6.2 Condiciones ASHRAE tiene muchas publicaciones de diseño meteorológico y productos para ayudar
de Diseño Exterior al diseñador, incluyendo Visor de Datos Meteorológicos CD, datos WYEC2 y Extremos de
ASHRAE (ver www.ashrae.org para información adicional). Muchos criterios de diseño
requieren el uso del ASHRAE 0.4% temperatura de bulbo seco y temperatura media
coincidente de bulbo húmedo (MWB) para aplicaciones de enfriamiento y el 99.6% de la
temperatura de bulbo seco para calentamiento típico para edificios de pacientes internos y
algo ambulatorio (normalmente quirúrgico) donde las condiciones ambientales son
relativamente críticas para el bienestar del paciente. Los criterios típicos para clínicas de
pacientes externos requieren el uso de temperaturas de diseño de ASHRAE del 1% y 99%
para cargas de enfriamiento y calefacción, respectivamente. La carga de enfriamiento

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
VISIÓN GENERAL DE LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN PARA EL CUIDADO DE LA SALUD 9

máxima puede ocurrir en condiciones de pico de bulbo húmedo (WB) cuando las demandas
del aire exterior son altas; por esta razón, y para dimensionamiento de equipo evaporativo
y deshumidificación, los diseñadores deberían considerar las condiciones climáticas de
carga pico total (latente más sensible) para cada proyecto. El diseñador también debería
considerar que muchas partes del mundo están experimentando temperaturas más altas que
el 0.4% de las condiciones de diseño. Si el sistema HVAC está diseñado de modo que no
puede acomodar condiciones de diseño más extremas (cuando las condiciones exteriores
exceden los valores del 0.4% ó 99.6%) los requisitos de diseño interior no pueden ser
cumplidas. La mayoría de los dueños de hospitales considerarían esta situación inaceptable.

La importancia fundamental de mantener condiciones interiores razonables en 1.6.3 Redundancia


aplicaciones a pacientes críticos a menudo impone que un cierto grado de la capacidad de Equipos y
de calentamiento de apoyo y, en muchos casos, capacidad de enfriamiento y/o Continuidad de
ventilación sea disponible en el caso de falla del equipo principal de HVAC. Servicio
Adicionalmente, las instalaciones de cuidado de salud son típicamente el lugar al que
ir en el caso de desastres naturales o causados por humanos y pueden representar la única
fuente de disponibilidad crítica de servicio público (ej. agua, electricidad, sanitarios,
abrigo, etc.) dentro de una región afectada. Los códigos o criterios pueden requerir
instalaciones para pacientes hospitalizados (y muchas instalaciones quirúrgicas para
pacientes ambulatorios) para tener hasta un 100% de capacidad de apoyo para equipos
esenciales a la operación del sistema. Aún en casos cuando la pérdida de un servicio
principal de HVAC no pone en peligro la vida o salud, puede llevar a la incapacidad de
continuar las funciones médicas y un impacto económico no aceptable al propietario del
edificio. Los diseñadores también deben reconocer que los requerimientos de
mantenimiento rutinario, por lo menos en una base anual o estacional, requerirán
equipos de la planta principal para ser sacada de línea por períodos extendidos. Aún
donde el 100% de redundancia no es requerida, es a menudo prudente medir y configurar
el equipo de la planta para operación “fuera de la temporada” para permitir
mantenimiento extendido de las unidades individuales.

Sistemas de energía de emergencia (EPS) tienen el mandato de muchos códigos y


normas para equipo de HVAC considerados esenciales para seguridad y salud.
Instalación de calefacción, particularmente para espacios críticos y salas de pacientes,
deben normalmente estar conectados a los sistemas de energía de emergencia (EPS),
tanto como el sistema de enfriamiento, en algunas jurisdicciones. Las regulaciones y/
o pautas del gobierno federal requieren que el equipo de ventilación que sirve a las
habitaciones de aislamiento de enfermos y aislamiento protector esté conectado a los
sistemas de energía de emergencia (EPS). El AHJ y/o propietario pueden requerir que
las fuentes de enfriamiento, bombas, unidades de tratamiento de aire y otros equipos
necesarios para proporcionar enfriamiento para pacientes internos críticos o áreas de
equipo sensible sean suministrados por un sistema de energía de emergencia (EPS).

1.7 VENTILACIÓN Y CALIDAD DE AIRE EXTERIOR


Las tasas de ventilación de los espacios típicos de cuidado de salud son abordadas
por la Norma 170 de ANSI/ASHRAE/ASHE, Ventilación de Instalaciones de Atención
de Salud. Tales instalaciones requieren grandes cantidades de aire exterior fresco,
limpio para los ocupantes y para control de contaminantes y olores a través de
ventilación de dilución y reposición de extracción. Además de las tasas de cambio de
aire exterior, tasas de cambio de aire total mínimo son suministradas con el fin de
suplementar la “limpieza de aire” de ventilación o establecer distribución adecuada y
circulación de aire dentro de un espacio. Los filtros con una eficiencia mínima que
reporta un valor (MERV) 14 ó más alto (MERV establecido por procedimientos
especificados en las Normas 52.2-2007 de ANSI/ASHRAE son muy efectivas para

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
10 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

remover microorganismos y partículas de tamaño similar. En ciertas ubicaciones, la


calidad del aire exterior puede estar comprometida por humos de escape de combustión
u otros olores o gases objetables o dañinos, tal como el ozono, el cual requiere la
provisión de carbón activado u otra filtración de absorción de aire exterior.

1.7.1 Ubicación Las entradas de aire exterior deben estar ubicadas en una distancia adecuada lejos de las
de Entradas de Aire fuentes potenciales de contaminación para evitar la entrada de contaminantes. Los requisitos
Exterior típicos de separación mínima son 25 pies [7.6 m], establecidos por las Pautas FGI, y 30 pies
[9.1 m], de acuerdo al Manual de ASHRAE—Aplicaciones HVAC. Estas distancias deben ser
consideradas sólo como pautas preliminares: mayor separación puede ser requerida,
dependiendo de la naturaleza del contaminante, dirección de los vientos predominantes y
ubicaciones relativas de las fuentes de contaminación y entrada. El Manual de ASHRAE—
Fundamentos provee mayor orientación de diseño y métodos de cálculo para ayudar a
predecir las características de la corriente de aire alrededor de los edificios, el rendimiento
de salida chimenea/escape y ubicaciones convenientes para entradas. Ver el Capítulo 3 de
este manual para más detalles.

1.7.2 Efectividad En la mayoría de las aplicaciones de atención de salud, es deseable introducir aire
de Mezcla de Aire y de suministro dentro de un espacio de una manera tal como llevar al máximo la
Ventilación distribución a través del espacio y minimizar la estratificación. Haciendo esto se lleva
al máximo la eficacia de ventilación y contribuye a la comodidad total. La mezcla de
buen aire se incrementa reuniendo los requisitos mínimos de cambio de aire total y por
la selección cuidadosa de ubicación del difusor y rendimiento, con atención apropiada
a las características de construcción de la sala que puedan afectar la distribución. La
eficacia de la mezcla de aire está también influenciada por la exposición del envolvente
del perímetro y la diferencia de temperatura entre el aire de sala y el suministro.
Información adicional está disponible en los Capítulos 3 y 8.

1.7.3 Extracción Los sistemas de extracción proporcionan la remoción de contaminantes y olores de


de Contaminantes una instalación, preferiblemente tan cerca de la fuente de generación como sea posible.
y Olores Además, los sistemas de extracción son utilizados para remover humedad, calor y
partículas inflamables o aerosoles. Ejemplos de fuente de extracción en aplicaciones de
atención de salud incluye lo siguiente:

• Campanas de humo químico y ciertos gabinetes de seguridad biológica


utilizados en laboratorios y aplicaciones similares donde los trabajadores de los
centros de la salud deben manejar materiales altamente volátiles o fácilmente
aerosolizados.
• Conexiones especiales de extracción o conductos de ventilación utilizaos en
aplicaciones quirúrgicas para remover gases anestésicos residuales o las
partículas aerosolizadas en plumas laser.
• Máquinas reveladoras de películas de rayos X “Húmedas” (ahora son
rápidamente reemplazadas con equipo digital), que son normalmente
proporcionadas con conexiones de ductos de escape para extracción de vapores
químicos de desarrollo.
• Cabinas para inducción de tos o campanas utilizadas particularmente en la
terapia para enfermedades respiratorias contagiosas.
• Equipos de esterilización y cocina que producen humedad y calor.

Cuando los contaminantes u olores no pueden prácticamente ser capturados en la


fuente, el espacio en el cual el contaminante es generado debe ser evacuado. Los cuartos
típicamente evacuados incluyen laboratorios, cuartos de ropa sucia, cuartos de almacenaje
de desperdicios, descontaminación central estéril (procesamiento sucio) depósitos de
anestesia, PET scan, laboratorios calientes (para trabajar con materiales radioactivos),

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
VISIÓN GENERAL DE LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN PARA EL CUIDADO DE LA SALUD 11

aislamiento de infección por el aire (AII) y broncoscopía. Para escapes potencialmente


muy peligrosos, tales como campanas de extracción de vapores químicos radioisótopos,
o espacios de aislamiento de enfermedades, códigos o regulaciones pueden requerir
filtración HEPA de la descarga de la extracción, particularmente si la descarga está situada
muy cerca a un área peatonal o entrada de aire exterior.

1.8 CONTROL AMBIENTAL

Como se discutió en la sección 1.3, temperatura, y en algunas ocasiones humedad 1.8.1 Papel de la
relativa, puede ser importante al establecer condiciones terapéuticas para el tratamiento de Temperatura y de la
pacientes y en mantener un ambiente confortable para todos los ocupantes del edificio. Humedad
Relativa
Las condiciones de temperatura y humedad relativa que serían consideradas
confortables para individuos sanos vestidos con ropa normal serían muy incomodas para
ambos, pacientes y trabajadores del centro de salud, por una variedad de razones, incluyendo
lo siguiente:

• Pacientes en ambas instalaciones clínicas y de hospitalización pueden estar muy


escasamente vestidos o, en algunos casos, desvestidos, y tener poco o ningún
control sobre sus ropas.
• En el ámbito hospitalario, los pacientes a menudo están expuestos a un ambiente
específico en una base continua, no sólo por cortos períodos de tiempo.
• En una variedad de casos de enfermedad o herida, metabolismo del paciente, fiebre
u otras condiciones pueden interferir con la capacidad del cuerpo de regular el
calor.
• Trabajadores de la salud a menudo deben usar ropas protectoras pesadas, como en
cirugía y departamento de emergencia, y participar en actividades extenuantes y
estresantes cerca de luces y equipos de generación de calor.

El control de ruido es de alta importancia en el ambiente de atención de salud debido 1.8.2 Control de
al impacto negativo de los niveles de ruido altos en pacientes y personal y la necesidad de Ruido
salvaguardar la privacidad del paciente. La instalación típica de atención de salud ya está
llena de ruidos altos de una variedad de equipos de comunicación, alarmas, equipo operativo
ruidoso, y otras causas sin la contribución del ruido debido al mal diseño o instalación de
equipos de HVAC. Los niveles altos de ruido obstaculizan la curación del paciente en gran
parte por la interferencia con el descanso y sueño. Además, los ruidos altos degradan el
ambiente de trabajo de los proveedores de salud, aumenta el estrés y puede causar irritación
peligrosa y distracción durante el desempeño de actividades críticas. Las fuentes de ruido
excesivo de HVAC incluyen

• Transmisión directa del ruido de la sala de equipos mecánicos y/o médico a los
espacios adyacentes;
• Ruido del conducto generado por ventiladores y/o velocidades de aire alto en
conductos, accesorios, equipos terminales, o difusores y transmitidos a través de la
ductería a espacios ocupados, contiguos;
• Ruido de fuga en ducto, donde el ruido en la ductería penetra las paredes del
conducto y entra a espacios ocupados;
• Retumbo en ductos, una forma de ruido de fuga de baja frecuencia causado por la
respuesta acústica del conducto al ruido del ventilador—particularmente por
ductería rectangular mal soportada (apagada) con alta relación de aspecto; y
• Vibración de ventiladores, compuertas, ductería, etc.

La privacidad del paciente puede ser comprometida cuando las conversaciones privadas
son inteligiblemente transmitidas a espacios contiguos. Causas frecuentes de este problema

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
12 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

son propiedades del aislamiento acústico inadecuados de los elementos de construcción que
separan las salas, provisiones inadecuadas de amortiguación de sonido en la ductería, y/o
inadecuado nivel de presión de ruido de fondo de la sala. Diseño de ductería de HVAC y
selección de difusor/registro pueden mitigar en gran medida las dos últimas preocupaciones,
proporcionando un nivel mínimo de contribución de ruido de fondo del sistema de
distribución de aire y proporcionando atenuación efectiva en los conductos. El Capítulo 3
provee información más detallada sobre las causas y soluciones al, ruido de HVAC.

1.9 HIGIENE DEL SISTEMA HVAC


Además del tópico general de la causa y control de infección discutido previamente, el
diseñador debe ser consciente del potencial para riesgos de infección que pueden surgir por
el mal diseño o mantenimiento de los equipos de HVAC. Como está explicado en mayor
detalle en el Capítulo 2, las infecciones adquiridas dentro de las instalaciones de atención
de salud son referidas como infecciones nosocomiales, o infección adquirida en el hospital
(HAI). Cualquier lugar donde la humedad y materia de nutrientes se juntan puede convertirse
en un reservorio para el crecimiento de microorganismos nocivos. Generalmente, superficies
duras (como láminas de metal) requieren la presencia de agua líquida para soportar el
crecimiento del microbio, mientras que el crecimiento en materiales porosos puede requerir
sólo humedad relativa alta. Los materiales nutrientes están fácilmente disponibles de fuentes
como tierra, polvo del medio ambiente, insectos, caspa y excremento de animales y otras
materias orgánicas e inorgánicas. La tarea del diseñador de HVAC es minimizar la
oportunidad de que la humedad y los nutrientes se aumenten en el sistema, a través de diseño
apropiado del equipo, incluyendo provisiones adecuadas para inspección y mantenimiento.
Las condiciones potenciales de alto riesgo en un sistema de HVAC incluyen lo siguiente:

• Las entradas de aire exterior situadas muy cerca de desechos orgánicos recogidos.
Como hojas húmedas, nidos de animales, basura, tierra húmeda, recortes de césped
o áreas bajas donde se acumula polvo y humedad; esta es una preocupación
particular con entradas a nivel bajo y la razón principal para requerimientos de
separación codificados entre la entrada y el suelo o entrada y techo.
• Las entradas de aire exterior no diseñadas adecuadamente para excluir
precipitación; ejemplos son entradas sin persianas de entrada (o con persianas
diseñadas inapropiadamente) y entradas situadas donde la nieve puede formar
deslizamientos o salpicaduras de lluvia pueden entrar.
• Bordes de apertura de entrada de aire exterior instaladas o diseñadas
incorrectamente donde los excrementos recogidos de aves en reposo llevan o
soportan el crecimiento de microorganismos.
• Bandejas de drenaje del serpentín de enfriamiento instaladas o diseñadas
incorrectamente o trampas de drenaje que previenen un adecuado drenaje de
condensados.
• Unidad de tratamiento de aire o humidificadores de conductos inapropiadamente
diseñados o instalados para proveer evaporación completa antes de chocar con
equipos o accesorios corriente abajo.
• Filtros y revestimiento permeable, que recoge polvo, ubicado muy cerca a una
fuente húmeda, como un serpentín de enfriamiento o humidificador.
• Atención inadecuada al mantenimiento durante el diseño, resultando en que los
componentes de tratamiento de aire no pueden estar adecuadamente accesibles
para inspección o limpieza.

Los diseñadores siempre deben tener en cuenta que incluso el equipo debidamente
diseñado debe ser mantenible si se desea permanecer en condiciones de operación limpias.
El Capítulo 3 proporciona información adicional con respecto al diseño apropiado de los
componentes del sistema HVAC para minimizar el potencial para crecimiento de microbios.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
VISIÓN GENERAL DE LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN PARA EL CUIDADO DE LA SALUD 13

1.10 FLEXIBILIDAD PARA CAMBIOS FUTUROS


Cambios en el uso del espacio son comunes en las instalaciones de centros de salud y
periodos de menos de diez años entre las remodelaciones completas son comunes. La
tendencia es normalmente hacia más equipos médicos e incremento de cargas de
enfriamiento internas. El diseño inicial debe considerar probable cambios futuros y el equipo
de diseño y propietario debe considerar un balance razonable entre proveer para
contingencias futuras y costos de inversión inicial. Las contingencias futuras pueden ser
dirigidas por características tales como:

• Sobre-medida de conductos y tuberías;


• Suministro de capacidad de equipos de repuesto (sobre-medida) para equipos
principales de planta, equipos de movimientos de aire o bombeo, suministro de
espacio de planta/piso para futura instalación de equipo, y
• Suministro de pisos de servicios intersticiales donde el mantenimiento y la
modificación o reemplazo del equipo puede ocurrir con un impacto mínimo en el
funcionamiento operación de la instalación.

1.11 DISEÑO INTEGRADO

Para tener éxito, el proceso de diseño de HVAC debe estar minuciosamente coordinado 1.11.1 General
con las otras disciplinas de diseño. La participación del ingeniero de HVAC debe comenzar
no más tarde que el diseño de preconcepto y continuar hasta la terminación del diseño. Este
capítulo ha abordado algunas de las características de diseño esenciales para una buena
calidad de aire, un diseño higiénico y un acondicionamiento de confort, la obtención de estas
características requiere la influencia temprana del diseñador de HVAC en la disposición del
edificio y las características del plano de planta que afectan la ubicación del equipo y las
disponibilidad de espacio. La participación temprana y coordinación de diseño son
esenciales para asegurar que

• Las entradas de aire exterior y escapes del edificio están óptimamente situadas
para evitar contaminación del suministro de aire del edificio;
• Los cuartos de equipos y planta están bien situados en relación a las áreas que
ellas sirven, para posibilitar el dimensionamiento económico del equipo de
distribución y las velocidades de aire y agua dentro de las pautas de limitación
del ruido;
• Los cuartos de equipos y planta están situadas de manera que el ruido del equipo
no perturben los espacios ocupados adyacentes;
• Las ubicaciones de los cuartos de los equipos de HVAC están coordinados con
los cuartos de equipos eléctricos, comunicaciones y plomería para minimizar el
cruce y congestión de la distribución de equipos (conductos, tuberías, escalerillas
portacables y canalización), mientras proporciona espacio adecuado para
instalación y mantenimiento de estos servicios.
• Debe disponerse de suficiente espacio vertical del edificio para la instalación y
mantenimiento de equipo de distribución de todas las marcas; y
• Debe disponerse espacio suficiente para los cuartos de equipos y planta y para las
instalaciones verticales, para permitir una instalación apropiada, operación y
mantenimiento de equipos, incluyendo provisiones para un eventual reemplazo
de equipos.

Debido a los muchos sistemas de ingeniería que proveen servicios en las instalaciones 1.11.2 Interfaz
de atención de salud, la necesidad de proporcionar acceso adecuado para mantenimiento del Equipo:
futuro y debido a que los criterios pueden restringir dónde el equipo de distribución puede Hazlo Encajar
ser instalado, el diseñador de HVAC debe cuidadosamente coordinar los requisitos de

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
14 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

espacios físicos para el equipo. Las instalaciones de centros de salud son servidas por una
amplia variedad de protección contra el fuego, energía eléctrica, plomería, gas medicinal, y
teléfono, datos, llamada de enfermeras y otros sistemas de comunicaciones electrónicas y de
monitoreo. Todos estos deben físicamente ajustarse dentro de los espacios de distribución
permitidos junto con los conductos y tuberías de HVAC. A menudo, códigos o criterios
restringen la distribución principal de servicios a espacios de circulación para minimizar la
necesidad para que personal de mantenimiento entre a los espacios ocupados y/o controlar
el ruido. Los códigos también restringen ciertas utilidades del paso sobre espacios eléctricos
y de comunicaciones, recintos de salida y ciertos espacios críticos de atención de salud,
como las salas de cirugías.

Es la responsabilidad de los ingenieros de diseño verificar que el equipo representado


en los planos de diseño pueda ser instalado en los espacios indicados, con espacio suficiente
para acceso a mantenimiento, por un contratista prudente que utilice prácticas de
construcción estándar y juicio razonable de acuerdo a las provisiones del contrato de
construcción. Cuando el diseñador conoce que el espacio es tan limitado como para requerir
medidas de construcción especiales y/o selecciones de equipo limitado o de propiedad, es
sabio hacer que esta información se conozca en los documentos de diseño. Un diseñador
prudente representa y dimensiona el equipo en los planos de diseño (incluyendo conductos
y tuberías y todos los accesorios grandes y compensa los requeridos para coordinación,
balanceo y operación) de tal manera que pueda ser instalado como se representa
razonablemente. Estas responsabilidades de diseño no se apartan de la responsabilidad del
contratista de la construcción para coordinar apropiadamente el trabajo de instalación entre
oficios y no suplantan su responsabilidad para ejecutar planos de taller (instalación) de
construcción, coordinados, detallados.

Las herramientas para evitar colisiones en el modelado de información de edificios


(BIM) están siendo utilizadas cada vez más para ayudar en la coordinación espacial del
equipo de distribución con elementos estructurales y arquitectónicos. Los diseñadores deben
estar conscientes de las capacidades y limitaciones de su software BIM para representar los
espacios libres de mantenimiento, como estos típicamente deben estar manualmente
definidas. Atención similar debe ser puesta al modelado correcto de drenaje por gravedad,
vapor y otros sistemas de tuberías en pendiente. Muchos diseñadores aún logran la
coordinación de los sistemas a la “vieja usanza” por una variedad de métodos que pueden
incluir superposiciones multidimensionales y vistas en sección representativas o croquis.
Tales vistas en sección deben ser provistas desde al menos dos perspectivas en cada cuarto
de equipos y planta congestionada y en ubicaciones “concurridas” representativas en las
áreas de distribución a través de las instalaciones. Algunos propietarios de edificios
requieren sometimiento de tales documentos de “concepto de prueba” para demostrar una
coordinación interdisciplinaria satisfactoria.

1.11.3 Diseños para reequipamiento o renovación de las instalaciones de los centros de salud
Consideraciones existentes, particularmente cuando las funciones del cuidado de la salud en áreas
Especiales para circundantes o adyacentes al trabajo del proyecto deben continuar durante la construcción,
Reequipamiento/ requieren especial atención a factores que pueden afectar la seguridad y salud del paciente.
Renovación Los diseños deben incluir provisiones para minimizar la migración del polvo y desechos de
construcción en las áreas de los pacientes o la posibilidad de interrupciones no planificadas
de servicios de ingeniería críticos.

El trabajo de construcción casi invariablemente implica introducción o generación de


polvo aerotransportado o desechos considerable, los cuales, sin controles de barrera
apropiados pueden transmitir microbios y otros contaminantes dentro de las áreas de cuidado
de pacientes. Actividades de demolición, el transporte de desechos y tráfico de personal
dentro y fuera de una instalación puede directamente introducir contaminantes—al igual que

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
VISIÓN GENERAL DE LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN PARA EL CUIDADO DE LA SALUD 15

la interrupción de los equipos existentes de HVAC, remoción de paredes de barrera o


particiones, y la alteración de los elementos de construcción y equipos dentro de las áreas
ocupadas. Los arquitectos e ingenieros del proyecto deben trabajar en estrecha colaboración
con el representante de control de infección del propietario para ayudar a evaluar los riesgos
potenciales a la población de pacientes durante las actividades de construcción y
conjuntamente identificar los controles de barreras y técnicas apropiadas. Las barreras
típicas de acercamiento pueden incluir separación de las áreas de construcción por
particiones temporales estancas al polvo, exclusión de tráfico de construcción de áreas
ocupadas y aislamiento de los sistemas de ductos que conectan la construcción con los
espacios ocupados. Además, presurización relativa negativa y extracción de áreas de
construcción son usualmente requeridas. En caso de severa vulnerabilidad de pacientes, el
uso de unidades de filtración HEPA suplementarias en las habitaciones del paciente u otros
espacios críticos puede ser considerada.

De igual preocupación, los diseñadores deben buscar minimizar la posibilidad de


interrupciones de servicio no planificadas durante el proyecto de construcción. Los
diseñadores deben familiarizarse con los sistemas de ingeniería existentes y las condiciones
del edificio para ser capaces de evaluar el impacto de la nueva construcción. Investigaciones
en sitio deben siempre incluir la inspección de instalaciones de equipos existentes salas y
otros equipamientos y áreas de edificios con acceso razonablemente disponible. El personal
de mantenimiento puede a menudo proporcionar información sobre condiciones de
construcción ocultas, y planos de construcción incorporados a menudo disponibles, en
muchos casos, sin embargo, los últimos son inexactos o no están actualizados. Prueba de pre-
diseño, ajustes y balanceo (TAB) de condiciones existentes es aconsejable, de otra manera,
el trabajo del nuevo diseño a menudo se considerará responsable por deficiencias en el
equipo original o desempeño del sistema.

Cuando la información de construcción es deficiente o sospechosa, los diseñadores


deben intentar de identificar los servicios existentes que están instalados en, el trabajo del
proyecto, o que puedan verse afectados por el mismo en la medida en que sean factibles bajo
el alcance del contrato de diseño y las limitaciones físicas u operacionales del acceso al
edificio. Los propietarios de edificios deben reconocer el valor de la información precisa de
construcción y, cuando no está disponible de fuentes internas, contractualmente provee más
investigaciones a través del equipo de diseño. Es responsabilidad del diseñador identificar
la naturaleza de alteraciones de, o extensiones a, los servicios existentes y equipos,
incluyendo características temporales y cualquier requisito interino o rebalanceo final,
puesta en marcha o servicios de certificación necesarios para dar cabida a nuevos servicios
de construcción mientras se minimiza el impacto a funciones en marcha. Esto a menudo
requerirá el desarrollo de un plan de fase detallado, desarrollado en coordinación conjunta
con el propietario del edificio. La meta será “no sorpresas”—no interrupciones o
disminución de servicios críticos a áreas ocupadas que no están planificadas y dadas a
conocer al propietario del edificio durante el proceso de diseño. El Capitulo 7 proporciona
más información sobre este tema.

1.12 PUESTA EN MARCHA


Los sistemas de HVAC de atención de salud proporcionan funciones críticas que
justifican un proceso de puesta en marcha exhaustivo que va más allá del nivel supervisión/
control de calidad, prueba estática y pruebas, ajuste y balanceo (TAB) típicamente
practicada en instalaciones comerciales. La puesta en marcha debe empezar con el diseño
de concepto y continuar a través del proyecto, con la participación activa de profesionales
calificados en puesta en marcha calificados en desarrollo y revisión de los documentos de
puesta en marcha que definen las responsabilidades de todas las partes involucradas y
claramente transmiten el alcance y rigor del proceso de puesta en marcha y los
requerimientos de proyecto del propietario (OPR). Entre otras características, la puesta en

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
16 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

marcha adecuada involucra supervisión experta de los equipos y arranque del sistema,
chequeos de desempeño pre-funcional, pruebas de desempeño funcional, entrenamiento del
propietario y otras actividades supervisadas por representantes calificados del propietario
del edificio, basado en especificaciones comprensivas desarrolladas durante el diseño de la
fase. Un proceso riguroso de puesta en marcha demostrará que el sistema de HVAC
construido opera de acuerdo a los requerimientos del propietario y las intenciones del
diseñador, logrando los siguientes objetivos:

• Proporcionar la certeza de que el equipamiento y sistemas están debidamente


instalados y reciben inspección operativa adecuada por los contratistas de
instalación.
• Verificar y documentar la operación y desempeño apropiado de equipos y sistemas,
para incluir la operación en modos de carga y falla.
• Establecer que los puntos de ajuste de rendimiento son conseguidos y optimizados.
• Proporcionar una documentación completa del proceso de puesta en marcha y los
resultados.
• Proporcionar la certeza que el personal de operación de la instalación está
entrenado adecuadamente.

Dependiendo del tamaño, complejidad y presupuesto del proyecto, las tareas


involucradas en la puesta en marcha pueden variar ampliamente. Consecuentemente, el
proceso de puesta en marcha debe ser personalizado para cada proyecto. Vale la pena repetir
que el alcance y rigor requerido del proceso de puesta en marcha debe ser claramente
definido antes de adjudicar el contrato de construcción, para que las cualificaciones
necesarias, responsabilidad y alcance del esfuerzo para todas las partes involucradas en la
puesta en marcha de la fase de construcción sean claramente entendidas.

1.13 CONCLUSIONES
El diseño de los sistemas de HVAC para las instalaciones de centros de salud es un arte
y ciencia desafiante y único—que demanda experiencia especializada y conocimiento del
carácter de estas instalaciones de alto riesgo, la sensibilidad y vulnerabilidad de sus
poblaciones y las interacciones complejas del sistema de HVAC con los otros elementos de
ingeniería y arquitectura que conforman el edificio. El proceso de diseño requiere
familiaridad con un especializado y diverso conjunto de criterios, regulaciones, códigos y
estándares de diseño, y la capacidad de sopesar su aplicación frente a las limitaciones
económicas del propietario asociado con el negocio de asistencia de salud (abordado en el
Capítulo 9). Este manual describe las mejores prácticas para el diseño de los sistemas de
HVAC para instalaciones de atención de salud. Esto no está proyectado como un documento
de código y los lectores deben considerar que aún las mejores prácticas, a menos que esté
codificado, puede ser rechazado por el propietario del edificio.

REFERENCIAS
ASHRAE. 2012. Guía avanzada de diseño de energía para hospitales grandes. Atlanta:
ASHRAE.
BetterBriks. 2010 Hoja de hechos de energía en cuidado de salud, mayo 2010. Portland,
OR. Alianza de Eficiencia Energética del Noroeste. Disponible en: http://
www.betterbricks.com/.
DOD. 2011. Criterios de diseño de instalaciones unificadas (UFC). Instalaciones médicas
militares (UFC 4-510-01). Cambio 4, agosto 2011. Washington, DC: Departamento
de Defensa de los Estados Unidos.
DOE. 2009. El Departamento de Energía anuncia el lanzamiento del Hospital Alianza
Energética para incrementar la eficiencia de energía en el sector de cuidado de salud,
abril 2009. Washington, DC: Departamento de Energía de los Estados Unidos.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
VISIÓN GENERAL DE LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN PARA EL CUIDADO DE LA SALUD 17

Disponible en: http://energy.gov/articles/department-energy-announces-launh-


hospital-energy-alliance-increase-energy-efficiency.
EPA. Programa ESTRELLA DE ENERGIA®. Washington, DC: Agencia de Protección
Ambiental de los Estados Unidos. Disponible en http://www.energystar.gov/.
ICC. 2012. Código de construcción internacional® (IBC®). Washington, DC: Consejo del
Código Internacional.
NFPA. 2012. NFPA 101: Código de seguridad de vida®. Quincy, MA: Asociación de
Protección de Incendio Nacional.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com

for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
CAPITULO 2
CONTROL DE INFECCIÓN

2.1 INTRODUCCIÓN
Como se mencionó en el Capítulo 1, un aspecto único de los sistemas HVAC de
hospital es su papel en la mitigación de la propagación de contaminantes
aerotransportados que pueden causar infecciones. Las infecciones adquiridas en el
hospital (HAI, también referidas como infecciones nosocomiales) tienen un impacto
significante en el cuidado del paciente. Las tasas de mortalidad de infecciones adquiridas
en el hospital (HAI) son significantes y afectan el costo global de la prestación de atención
de salud. En los Estados Unidos, las infecciones adquiridas en el hospital (HAI) ocurren
en un estimado del 4% al 5% de pacientes admitidos; a un costo estimado anual que se
acerca a los $7 billones. Generalmente es acordado que el 80 al 90% de las infecciones
adquiridas en el hospital (HAI) son transmitidas por contacto directo, con 10% al 20%
resultante de transmisión aerotransportado (representa el 0.4% al 1% de pacientes
admitidos) (Memarzadeh 2011a).

La transmisión de riesgos aerotransportados es influenciada por factores fuera de


control del ingeniero que incluye movimiento de pacientes, pacientes sin diagnosticar,
visitantes, concentración de pacientes y la susceptibilidad del paciente. La naturaleza de
patógenos infecciosos, los modos de transmisión, la causalidad de las infecciones, y las
relaciones con el diseño del sistema de HVAC son complicadas y no completamente
entendidas. El sistema de HVAC puede afectar los patrones de distribución de las
partículas en el aire por dilución o concentración de ellas, moviéndolas adentro o afuera
de las zonas de respiración de personas susceptibles, o acelerando o desacelerando la tasa
de crecimiento de los microbios en el aire. Los sistemas de HVAC indebidamente operados
y mantenidos pueden convertirse en un reservorio para microorganismos.

Infecciones del sitio quirúrgico (SSI) son causadas por una variedad de fuentes,
incluyendo deposición de partículas directamente en el paciente o en el personal y equipo,
las cuales son entonces transferidas al sitio quirúrgico.

Este capítulo pretende dar una breve visión de conjunto de las maneras en que los
sistemas de HVAC pueden ayudar a mitigar las infecciones aerotransportadas. Una
discusión más completa de esta materia puede encontrarse en El Ambiente de Atención e
Infecciones Asociadas con la Atención de Salud: Una Perspectiva de Ingeniería.
(Memarzadeh 2011a).

19

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
20 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

2.2 PAPEL DE LOS SISTEMAS DE HVAC


EN EL CONTROL DE INFECCIÓN
Aunque la mayoría de las infecciones nosocomiales son causadas por factores tales
como malas prácticas de higiene, falta de limpieza de manos o contaminación de
superficie a superficie, hay algunos riesgos de infección propagados por los sistemas de
HVAC; consecuentemente, códigos y guías que cubren el diseño y operación de los
sistemas de HVAC de atención de salud han sido desarrollados. Algunas de las maneras
que microorganismos potencialmente infecciosos pueden ser propagados en un
ambiente de atención de salud incluyen:

• Estornudos y tos,
• Inhalación,
• Contacto,
• Deposición en sitio quirúrgico o herida abierta,
• Agua nebulizada, y
• Picada de insecto.

Los sistemas de HVAC pueden impactar las infecciones adquiridas en el hospital


(HAI) al afectar

• Dilución (por ventilación),


• Calidad de aire (por filtración),
• Tiempo de exposición (por cambio de aire y presión diferencial),
• Temperatura,
• Humedad,
• Viabilidad del organismo (por tratamiento ultravioleta UV), y
• Patrones de flujo de aire.

La ciencia de controlar las infecciones causadas por microorganismos


aerotransportados es una mezcla compleja de ingeniería, física de partículas,
microbiología y medicina. Las tasas a las que las partículas se asientan son una función
de su tamaño, forma, densidad y por supuesto, movimiento del aire. Turbulencias dentro
de una habitación aumenta el tiempo de residencia de partículas grandes en el aire, de
ahí el deseo por flujos de aire laminar en los quirófanos. Partículas o aerosoles por
debajo de unos 1 µm en tamaño son virtualmente no afectados por la gravedad y
permanecen en suspensión debido al movimiento Browniano. Aerosoles generados por
toses y estornudos generalmente afectan otras personas solo dentro de 3 a 6 pies [0.9 a
1.80 m]. Es virtualmente imposible para los sistemas de HVAC ejercer control en esta
exposición cercana: por consiguiente, la transferencia debe ser controlada utilizando
protección personal y/o aislamiento.

La viabilidad de microorganismos incrustados en gotitas de agua (aerosoles) es


afectado por la temperatura, humedad y velocidad del aire. Memarzadeh (2011a) resume
y proporciona una bibliografía extensiva sobre este tema.

Aunque el número de infecciones propagadas en el aire es un porcentaje pequeño


del número total de infecciones adquiridas en hospital (HAI), el número es lo
suficientemente importante para garantizar la atención en el diseño de sistemas HVAC
para instalaciones de atención de salud. Por consiguiente, muchos aspectos de pautas y
códigos de diseño de HVAC actuales son motivados por un deseo de reducir infecciones
causadas por inhalación y deposición.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
VISIÓN GENERAL DE LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN PARA EL CUIDADO DE LA SALUD 21

2.3 CÓMO EL CUERPO HUMANO ES AFECTADO POR


CONTAMINANTES AEROTRANSPORTADOS
El cuerpo humano normal tiene sistemas de protección excelentes para prevenir
infecciones respiratorias. Hay muchas capas de “filtración” empezando por la boca y tráquea
(la cual tiene superficies húmedas—una capa mucosa—para atraer y recoger partículas antes
que entren a la tráquea) y más allá de una mayor recolección dentro de los bronquios
(Figura 2-1). Las infecciones como una neumonía afectan los pulmones, donde pueden
crecer y entrar a la corriente sanguínea si logran penetrar los sistemas de defensa del cuerpo.
La neumonía es una infección profundamente arraigada una vez que alcanzan los pulmones
y presentan un riesgo serio a cualquiera que lo encuentran, particularmente pacientes que
pueden ser inmune reprimidos e incapaces de resistir su presencia.

Las partículas aerotransportadas pueden afectar el cuerpo humano y el ambiente de


atención de salud en muchas maneras. Estas partículas pueden ser químicos tóxicos, agentes
alérgenos o infecciosos. Los contaminantes aerotransportados pueden entrar en un edificio
desde el exterior o desde procesos que ocurren dentro del edificio. Sustancias dañinas del
exterior pueden entrar al espacio a través de aberturas en el envolvente del edificio o a través
de entradas de aire exterior. El aire exterior en un ambiente urbano puede contener humos
de motores de vehículos o emisiones de equipos relacionados con el edificio como
generadores a diesel. Las instalaciones en áreas rurales pueden estar cerca de pesticidas y
polvo agrícola. Igualmente perjudiciales son las emisiones de materiales y procesos dentro
de un edificio. Exhalaciones de pacientes crean aún más fuentes de agentes potencialmente
infecciosos.

El edificio por sí solo puede producir tóxicos o humos irritantes y alérgenos.


Usualmente, los contaminantes de procesos médicos son cuidadosamente contenidos en
laboratorios o procedimientos especializados o cuartos de almacenaje, pero es importante
que el sistema de HVAC mantenga aislamiento de estas sustancias de los ocupantes del

Figura 2-1 El Tracto Respiratorio

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
22 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

edificio. Otras fuentes potenciales de problemas de calidad de aire son la liberación de gases
de materiales dentro del edificio y de actividades como la limpieza. Pacientes sensitivos,
vulnerables (al igual que visitantes y personal) pueden sufrir por la exposición a tales
sustancias, y es responsabilidad del sistema de HVAC minimizar su transmisión y entrega
(aunque controlarlos en la fuente es la estrategia preferible, cuando sea factible). Las
personas varían ampliamente en su sensibilidad a varios alérgenos y las reacciones alérgicas
pueden exacerbar otras condiciones médicas. Los alérgenos aerotransportados comunes
incluyen moho, esporas de hongos y polen de la hierba y árbol.

Una infección virulenta en un entorno hospitalario encontrará el cuerpo un blanco más


fácil que lo normal. Las personas recuperándose de una operación son vulnerables, ya que
su sistema inmune está preocupado con la reparación del cuerpo después de la cirugía. Un
hospital es también un lugar con más agentes infecciosos de lo normal, debido a que los
ocupantes del edificio son propensos a tener una variedad de enfermedades, algunas de los
cuales relacionados con enfermedades infecciosas. Estas son una amenaza para todos los
otros pacientes, personal y visitante.

Las enfermedades infecciosas (también conocidas como enfermedades transmisibles o


enfermedades comunicables) comprenden enfermedad clínicamente evidente resultante de
infección, presencia y crecimiento de agentes patógenos biológicos en un organismo
huésped individual. Infecciones patógenas incluye algunos virus, bacteria, hongos,
protozoos, parásitos multicelulares y proteínas aberrantes conocidas como priones.

El término infectividad describe la capacidad de un organismo para entrar, sobrevivir


y multiplicar en el huésped, mientras que la infecciosidad de una enfermedad indica la
facilidad comparativa con la cual la enfermedad es transmitida a otros huéspedes. La
transmisión puede ocurrir en varias maneras incluyendo contacto físico, comida
contaminada, flujos del cuerpo, objetos, inhalación aerotransportada, o a través de un
organismo vector.

La infección ocurre cuando todos los siguientes elementos están presentes: un agente
infeccioso, una fuente del agente, un huésped susceptible recibe el agente y lo más crítico,
una manera para el agente sea transmitido de la fuente al huésped. La interacción entre estos
elementos es conocida como la “cadena de infección” o “ciclo de transmisión de
enfermedad,” terminología que enfatiza los enlaces necesarios entre todos los elementos.
Generalmente, la severidad del impacto de exposición a los microorganismos está descrita
por la siguiente relación:

Dosis  Sitio  Virulencia  Tiempo


Infección = ---------------------------------------------------------------------------------------
Nivel de Defensa del Huésped

Por lo tanto, la gravedad del impacto en personas expuestas es determinada por la


duración de la exposición, virulencia de los microbios a los cuales están expuestos,
ubicación de la exposición y cantidad de los microorganismos; mientras, el impacto es
mitigado o exacerbado dependiendo de la vitalidad de la persona expuesta. Generalmente,
los métodos por los cuales los sistemas de HVAC tienen por objeto reducir las infecciones
adquiridas en el hospital (HAI) son todos diseñados para abordar los componentes de esta
simple ecuación.

El agente infeccioso es el microorganismo que puede causar infección o enfermedad.


La capacidad de penetrar al sistema respiratorio se relaciona con el tamaño de la partícula.
La Figura 2-2 indica que, mientras los tamaños de las partículas alrededor de 20 µm
generalmente son detenidos en la nariz, aquellos de 0.6 a 2 µm pueden alcanzar el tracto
respiratorio inferior (alveolos).

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
VISIÓN GENERAL DE LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN PARA EL CUIDADO DE LA SALUD 23

Figura 2-2 Arrestancia de Partículas por Tamaño, Tipo de Absorción de Humedad y Portal
de Entrada

Un reservorio es el lugar donde el agente sobrevive, crece y/o multiplica. Personas,


animales, plantas, suelo, aire, agua y otras soluciones, instrumentos y elementos utilizados
en procedimientos clínicos pueden servir como reservorios para microorganismos
potencialmente infecciosos. Hay dos fuentes de agentes infecciosos en un hospital o entorno
de atención de salud:

• Fuente endógena: el agente causante de la infección está presente en el


paciente en el momento de admisión al hospital pero no hay signos de
infección. La infección se desarrolla durante la estadía en el hospital como
resultado de la resistencia alterada del paciente o a través de la introducción de
microbios dentro de áreas normalmente estériles, como inserción de un catéter
intravenoso dentro de una vena o de un procedimiento quirúrgico.
• Fuente exógena: la infección ocurre de la introducción de microbios dentro o sobre el
paciente de una fuente exterior. Por ejemplo, el paciente puede adquirir agentes
infecciosos de las manos del personal o del equipo contaminado y subsiguientemente
desarrollar una infección.

El agente infeccioso puede ser transmitido a través de pequeños núcleos de gotitas


(< 5 µm) conteniendo microorganismos que permanecen suspendidos en el aire y que
pueden ser transportados por corrientes de aire a mayores distancias que las gotas
grandes (ej. sarampión, M. turberculosis). El huésped susceptible entonces inhala estas
gotas. Los núcleos de gotas pueden permanecer suspendidos en el aire por largos
períodos de tiempo.

La ruta por la cual el agente infeccioso abandona el reservorio es llamado la salida. Un


agente infeccioso puede salir del reservorio a través de las membranas mucosas (ej. ojos,
nariz y boca), y el tracto respiratorio (ej. pulmones), o a través de gotas que vienen de estos
sitios.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
24 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

El lugar de entrada es la ruta por la cual el agente infeccioso se mueve dentro del huésped
susceptible. Un agente infeccioso aerotransportado puede entrar al huésped susceptible a
través de las membranas mucosas (ej. ojos, nariz, boca) o el tracto respiratorio (ej. tráquea,
bronquios, pulmones).

Esta es la ruta de muchos agentes patógenos que causan enfermedades respiratorias,


como el resfriado común, influenza, tuberculosis, sarampión, paperas, rubeola, tosferina,
haemophilus influenza tipo b (Hib) y enfermedad neumocócica (neumonía). El tracto
respiratorio es el portal más importante y el más difícil de controlar.

La transmisión aerotransportada a través de aerosoles es importante en algunas


enfermedades respiratorias. Los aerosoles son particularmente peligrosos debido a su
tamaño (1 a 5 µm) les permite ser llevados profundamente dentro de los pulmones y
retenidos. El aire turbulento puede también propagar grandes partículas de tierra
contaminada o de objetos tales como ropa y pisos.

En general, los siguientes factores afectan si una infección ocurra o no en una situación
particular:

• Dinámica de transmisión de aerosoles y gotitas


• Naturaleza de niveles de polvo
• Salud y estado de los revestimientos mucosos nasofaríngeos del individuo
• Densidad de población
• Tasa de ventilación
• Patrón de distribución de aire
• Humedad
• Temperatura
• Susceptibilidad
• Duración de la exposición
• Número de personas afectadas produciendo aerosoles contaminados
• Velocidad de instalación de partículas infecciosas
• Envoltura viral de lípidos o no lípidos o pared celular de microorganismos
• Material orgánico de alrededores
• Radiación UV o exposición química antiviral
• Niveles de vitamina A y D
• Resistencia de microorganismo a antibióticos o terapia antiviral
• Tipo y grado de procedimientos invasivos
• Consideraciones espaciales
• Contacto con transportador
• Persistencia de patógenos dentro de huéspedes
• Inmunoepidemiología
• Factores genéticos

2.4 ENFOQUE DE GESTIÓN DE RIESGO


PARA CONTROL DE INFECCIÓN
La gestión y evaluación de riesgos proporciona un enfoque sistemático para el
descubrimiento y mitigación de riesgos frente a una organización o instalación. La meta es
ayudar objetivamente a los riesgos estatales, documentos y rangos y preparar un plan de
gestión para su implementación. Las técnicas de gestión de riesgo son utilizadas para
identificar contramedidas apropiadas, opciones, o alternativas para una situación conocida
o anticipada.

Los principios generales que deben ser considerados para cualquiera evaluación de
riesgo son

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
VISIÓN GENERAL DE LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN PARA EL CUIDADO DE LA SALUD 25

• Identificar el riesgo,
• Estimar el nivel de exposición,
• Estimar la probabilidad de ocurrencia de riesgo,
• Estimar el valor de la pérdida,
• Clasificar riesgos, y
• Identificar vulnerabilidades

El enfoque al control de infección y control ambiental esbozado en FGI (2010)


considera la susceptibilidad de los pacientes versus el grado de contaminación ambiental. Tal
evaluación de riesgo de control de infección (ICRA) requiere comunicación entre el personal
de instalación y clínico e incluye ambos temas de diseño y remediación para proteger
pacientes y personal. La evaluación de riesgo de control de infección (ICRA) está descrito
en más detalle en el Capítulo 11. Estrategias de diseño de gestión de riesgo para prevención
y control de infección incluye consideración de la población de pacientes servidos, rango y
complejidad de servicios proporcionados y lugares en los que la atención es proporcionada.
Otras variables incluyen estado (ej. infeccioso, susceptible, o ambos); el área bajo
consideración (ej. aislamiento o protector); el tipo de filtración, ventilación y presurización;
y los procedimientos de operaciones y mantenimiento y gestión que están en el lugar. Las
estrategias de diseño y gestión de evaluación para controles ambientales incluyen el uso de
ambientes de presión positiva (PPE) para el profesional de salud, el tipo de aislamiento
necesario (ej. protector o contaminante) y las normas de ventilación aplicables al tipo de
instalación que está siendo evaluada (Kosar 2002).

2.5 INFECCIONES DEL SITIO QUIRÚRGICO


Las infecciones del sitio quirúrgico (SSI) son menos frecuentes de lo que solían ser, como
resultado de la tendencia hacia menos procedimientos invasivos. En cirugías complicadas
cardiaca, vascular, ortopédica, prótesis y trasplante, que requieren procedimientos largos, hay un
riesgo más alto de infecciones del sitio quirúrgico (SSI). Las infecciones del sitio quirúrgico (SSI)
son clasificadas como incisional u órgano/espacio. Las infecciones incisionales están además
divididas en superficial (piel y tejido subcutáneo) y profundas (tejido suave profundo, hueso,
músculo y fascia) (Horan et al. 1992, Edwards et al 2008). Infecciones del sitio quirúrgico (SSI)
órgano/espacio están asociadas con alta morbilidad y mortalidad.

La fuente del patógeno(s) de las infecciones del sitio quirúrgico es usualmente la piel del
paciente, membranas mucosas o intestino y raramente de otro sitio infectado en el cuerpo (fuentes
endógenas). Los organismos asociados con las infecciones del sitio quirúrgico (SSI) varían con
el tipo o procedimiento y la ubicación anatómica de la operación. Las fuentes exógenas de los
patógenos de infecciones del sitio quirúrgico pueden incluir miembros del equipo quirúrgico (ej.
manos, nariz u otras partes del cuerpo), superficies contaminadas en los quirófanos; el aire e
instrumentos contaminados, guantes quirúrgicos u otros elementos utilizados en la cirugía como
lo muestra en la Figura 2-3. Los organismos exógenos son principalmente especies de
estafilococo aerobio estreptococo

Los quirófanos (OR) son una de las áreas más críticas para el control de la infección, aquí
es donde los pacientes son abiertos al ambiente circundante mientras están en un estado inmune
suprimido. El paciente es vulnerable al ataque de cualquier agente infeccioso que entra a la
habitación o al sitio quirúrgico. Aunque condiciones de limpieza sean creadas por un apropiado
diseño de HVAC (ver Capítulo 3), hay siempre un riesgo de que el mismo equipo quirúrgico
pueda traer agentes infecciosos a la habitación. Estafilococo aureus es comúnmente encontrado
en la piel de mucha gente y hay el riesgo de las escamas de la piel derramadas por cada persona
presente durante una cirugía. Entre un millón y 900 millones de escamas son derramadas durante
una cirugía (Hambraeus 1998). Como será descrito más tarde en este capítulo y en el Capítulo
8, patrones de flujo de aire en los quirófanos son dictados con la intención de reducir infecciones
del sitio quirúrgico.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
26 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

Figura 2-3 Rutas para Infecciones del Sitio Quirúrgico

2.6 PROTEGER A LAS POBLACIONES


Las salas de ambiente de presión positiva (PPE) son diseñadas para pacientes con
sistemas inmunológicos severamente comprometidos, como trasplante de médula ósea y
pacientes con VIH. Los sistemas HVAC para salas con ambiente de presión positiva (PPE)
son diseñadas para evitar patógenos aerotransportados a través del uso de filtración de alta
calidad, tasas altas de intercambio de aire, antesalas y presurización.

Las salas de aislamiento de infección por aire (AII) están diseñadas para pacientes
diagnosticados de tener enfermedades contagiosas transmisibles. Estas salas están diseñadas
con antesalas, están bajo presión negativa y tienen un sistema dedicado de extracción directo.
Opcionalmente, las extracciones de estas habitaciones tienen filtros HEPA para controlar la
dispersión de patógenos aerotransportados a los ambientes circundantes. La sala de espera
de emergencia es un área de riesgo particular porque ambas poblaciones de pacientes inmune
comprometidos y contagiosos no diagnosticados a menudo coexisten ahí. Este tipo de
espacio tiene tasas altas de intercambio de aire y todo el aire es evacuado directamente
afuera. Las salas de espera de PPE, AII y DE (departamento de emergencia) son discutidas
en el Capítulo 8.

Procesalmente, personal y pacientes usan mascarillas para mitigar la contaminación


potencial aerotransportada—particularmente transmisión por gotas de corto alcance de
estornudar, hablar, toser o simplemente respirar. Procedimientos especiales como cirugías
implican más ambientes de presión positiva (PPE) sostificados para proteger tanto al
personal como al paciente, incluyendo trajes totalmente ventilados para procedimientos en
los pacientes contagiosos de alto riesgo. El tamaño de una partícula afecta su capacidad para
penetrar en el sistema respiratorio.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
VISIÓN GENERAL DE LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN PARA EL CUIDADO DE LA SALUD 27

Tabla 2-1 Efecto de Velocidades de Cambio de Aire en la Remoción de Partículas

Tiempo Requerido para la


Cambios de Aire por Tiempo Requerido para la Eficiencia Eficiencia de Remoción de
hora, cah de Remoción de 99%, min. 99.9%, min
2 138 207
4 69 104
6 46 69
8 35 52
10 28 41
12 23 35
15 18 28
20 14 21
50 6 8
Fuente: CDC (2003) Nota: Se asume mezcla perfecta

Tabla 2-2 Extracto de la Tabla de Ventilación de la Norma 170-2008 ANSI/ASHRAE/ASHE

Spacio T, °F T, °C RH, % Presión OA ACH


Sala operaciones clase B y C 68 a 75 20a 24 30 a 60 Positivo 4 20
Salas de operaciones/cirugías cistoscopias 68 a 75 20 a 24 30 a 60 Positivo 4 20
Salas de Parto (Cesáreas) 68 a 75 20 a 24 30 a 60 Positivo 4 20
Cuidados Intensivos y críticos 70 a 75 21 a 24 30 a 60 Positivo 2 6
Cuidados intensivos de heridas 70 a 75 21 a 24 40 a 60 Positivo 2 6
(unidad quemados) quemaquemados
Sala de espera de radiología 70 a 75 21 a 24 Max 60 Negativo 2 12
Sala quirófano/procedimiento Clase A 70 a 75 21 a 24 20 a 60 Positivo 3 15
Rayos X (cirugía/cuidados críticos ) 70 a 75 21 a 24 Max 60 Positivo 3 15
Sala de equipo de esterilización — — — Negativo — 10
Sucio y descontaminación 72 a 78 22 a 26 — Negativo 2 6
Almacenamiento estéril 72 a 78 22 a 26 Max 60 Positivo 2 4
Fuente: ASHRAE (2008). T = margen de temperatura de diseño interior, RH = humedad relativa, OA = ACH de aire exterior

2.7 TASA DE CAMBIO DE AIRE/DILUCION


Un método de reducir el tiempo y/o número de microbios al cual una persona está
expuesta es incrementar la velocidad de dilución del aire limpio en un espacio. Esto reduce
el tiempo de exposición de microorganismos generados dentro de la habitación por objetos,
personal o el paciente. La Tabla 2-1 indica el lapso de tiempo que toma para que una
habitación sea purgada con aire filtrado, asumiendo mezcla perfecta.

Como está indicado, se puede esperar que los microbios sean residentes en una
habitación por 14 minutos a 20 cah (cambios de aires por hora [CAH]) y 28 minutos a 10 cah.
El concepto general de dilución y reemplazo con aire limpio es un conductor fundamental
de las tarifas de cambio de aire (ACH) estipulados en la tabla de ventilación de la Norma 170
ANSI/ASHRAE/ASHE; como están mostrados en la Tabla 2-2. La tabla completa está
mostrada en el Capítulo 3 de este manual.

Estas tasas de renovación de aire son también el resultado de investigación sobre control
de olor y confort (Klaus 2011). Estudios en London a principios de 1900 documentó el

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
28 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

volumen pulmonar y calculó las tasas de ventilación de aire exterior para reducir olor. Otros
estudios documentaron el volumen y velocidad de corrientes de aire de estornudos y toses
y concluyó que alrededor de 35 cfm [16.5 L/s] por persona de aire exterior era necesario. Sin
embargo, Memarzadeh y Xu (2012) cuestionan las normas actuales de cambios de aire
(ACH).

2.8 VENTILACIÓN NATURAL


En las directrices provisionales de la Organización Mundial de la Salud (WHO 2007),
la ventilación natural es considerada una medida ambiental efectiva para reducir el riesgo de
propagación de infecciones en los lugares de atención de salud.

Investigaciones recientes llevadas a cabo en el Reino Unido (Short y Al-Maiyah 2009)


demostraron que hasta un 70% por área de un hospital puede ser exitosamente ventilada
naturalmente, 40% utilizando ventilación natural y 30% utilizando ventilación natural
avanzada (controlada a través de conductos de aire y acoplamientos de tierra), con tan poco
como 7% del área del hospital que necesita el valor de informe de eficiencia mínima (MERV)
14 ó aire acondicionado mejor filtrado.

Cuando la ventilación natural va a ser utilizada en aplicaciones de cuidados de salud,


la referencia de la Organización Mundial de la Salud (WHO) y otras fuentes es recomendada,
para asegurar que el control de infección sea mantenido. En este momento hay pocos
hospitales en América del Norte que utilizan ventilación natural.

2.9 FILTRACIÓN
La eficacia de los filtros de aire está determinada principalmente por el tamaño de
partículas, pero puede ser afectado por las cargas eléctricas relativas de partículas y
filtros. Las bacterias normalmente son bastantes pequeñas, requiriendo filtros que
remuevan partículas por debajo de 1 µm en tamaño. La Norma ANSI/ASHRAE 52.2-
2007 (ASHRAE 2007) especifica un procedimiento de prueba para evaluar el
rendimiento de unos dispositivos para limpieza de aire como una función de tamaño de
partícula, que resulta en un valor de informe de eficiencia mínima (MERV) para un
dispositivo dado. Como se muestra en la Tabla 2-3, por ejemplo, filtros de MERV 14
eliminan 75% a 85% de partículas en el rango de 0.3 a 1.0 µm. La Tabla 2-4, de la Norma
de ANSI/ASHRAE/ASHE 170-2008, proporciona los requisitos para la pre-filtración y
filtración final en diferentes áreas.

Como se indica en la Tabla 2-4, verdaderos filtros HEPA (MERV 17; 99.99%) son
necesarios para salas de ambientes protectores (PE); tales filtros son también requeridos
para farmacias por la Farmacopea de los Estados Unidos, Capítulo General 797 (USP
2012). Los filtros HEPA son a menudo especificados para habitaciones de pacientes de
trasplante de médula ósea, de órganos y cirugías ortopédicas. El sistema de valoración
del valor del informe de eficiencia mínima está descrito en detalle en la Norma de
ASHRAE 52.2-2007 (ASHRAE 2007). Está basado en una prueba sobre una gama de
tamaños de partículas. Designaciones estándares del porcentaje global de la eficiencia
del filtro ya no son comúnmente usadas.

2.10 HUMEDAD
La humedad afecta la intensidad en la cual el cuerpo puede liberar humedad al aire—
ya sea por evaporación de la piel (transpiración) o a través de la respiración, donde puede
reducir la capa antiséptica de moco que cubre el sistema respiratorio. El criterio clave es
humedad relativa (RH), antes que humedad absoluta, porque la humedad relativa (RH)
afecta la tasa de evaporación. Aunque el cuerpo humano es generalmente tolerante a una
variación amplia en humedad relativa (RH) (típicamente entre 35% y 75%) puede haber

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
VISIÓN GENERAL DE LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN PARA EL CUIDADO DE LA SALUD 29

Table 2-3 Valores de Informe de Eficiencia Mínima (MERV) y Eficiencias de Filtros por
Tamaño de Partícula

MERV 0.3–1.0 µm 1.0–3.0 µm 3.0–10 µm

Categoría E-3
6 — — 35 a 50%
7 — — 50 a 70%
8 — — 70 a 85%
9 — — 85% +
Categoría E-2
10 — 60 a 65% 85% +
11 — 65 a 80% 85% +
12 — 80% + 85% +
Categoría E-1
13 < 75% 90% + 99% +
14 75 a 85% 90% + 99% +
15 85 a 95% 90% + 99% +
17 99,99% 99,99% 99,99%
Fuente: Adaptado de la Norma ANSI/ASHRAE 52.2-2007 (ASHRAE 2007)

serias preocupaciones en los extremos de sequedad (bajo RH) y humedad (alto RH).
Cualquiera de estos puede ocurrir en temperaturas altas o bajas. Ver el Capítulo 3 para una
discusión de psicometría y el Capítulo 12 relacionado a confort humano. Memarzadeh
(2011b) dice “no hay pruebas concluyentes que cualquier factor único, ya sea una
temperatura específica, humedad relativa (RH) o situación geográfica pueda ser aplicada
universalmente a la amplia variedad de virus infecciosos para reducir la transmisión por el
aire o contacto, pero hay evidencia penetrante en la literatura que la supervivencia de virus
y otros agentes infecciosos depende parcialmente en niveles de RH.”

Enfermedades respiratorias y alérgicas están asociadas con alta humedad y crecimiento


del moho, particularmente para asma y rinitis. Asma es una dificultad en respiración, a
menudo asociada con tos. Rinitis es una inflamación de la nariz la cual causa efectos
similares. Ambas, asma y rinitis están ahora estrechamente asociadas con una respuesta
alérgica a ácaros del polvo y sus productos de desecho.

Los ácaros del polvo prosperan en condiciones húmedas y cálidas donde hay un
suministro de alimentos en nutrientes como partículas muertas de la piel. Las propiedades
aislantes de acabados suaves (ej. alfombras) pueden crear un gradiente de temperatura con
un incremento correspondiente en RH. Lugares donde hay alta humedad del aire prolongada
son probables que experimenten problemas como hongos en el aire y ácaros de polvo
doméstico, particularmente si la humedad relativa de la habitación excede el 70% por largos
períodos. El hongo generalmente crece en material orgánico húmedo pero no
necesariamente requieren alta humedad del aire o alta temperatura de aire para el
crecimiento si las condiciones del substrato son adecuadas. La tasa de crecimiento depende
del nutriente, temperatura y humedad. Cada moho tiene sus características de crecimiento
especial. Una vez que el moho ha empezado a crecer, es difícil pararlo bajando la humedad

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
30 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

Tabla 2-4 Eficiencias Mínimas de Filtros

Banco de Filtro Banco de Filtro


Designación de Espacio (de Acuerdo a Función) #1, #2,
MERVa MERVa
Cirugías clases B y C; diagnóstico hospitalario, ambulatorio y radiología terapéutica; espa- 7 14
cios de recuperación y parto de pacientes hospitalizados.
inpatient delivery and recovery spaces
Cuidado de pacientes hospitalizados, tratamiento y diagnóstico, y aquellos espacios que 7 14
proveen servicio directo o suministros limpios y procesos de limpieza (excepto como ano-
tado abajo; Todos (salas)

Salas de ambientes protectores (PE) 7 17 (HEPA)c

Laboratorios; Cirugía Clase A y espacios semi restringidos asociados 13b N/Rd

Administrativo; almacenaje al granel, espacios de mantenimiento sucios; espacios para 7 N/R


preparación de comida; y lavanderías

Todos los otros espacios de pacientes ambulatorios 7 N/R

Centros para enfermeras especializadas 7 N/R


Fuente: Norma 170-2008 ANSI/ASHRAE/ASHE
Notas:
a. El valor de informe de eficiencia mínima (MERV) está basado en el método de prueba descrito en la Norma 52.2-2007
ANSI/ASHRAE
b. Pre-filtros adicionales pueden utilizarse para reducir el mantenimiento de filtros con eficiencias superiores que
MERV 7
c. Banco de Filtro #2 puede ser MERV 14 si el filtro terminal terciario MERV 17 es proporcionado para estos espacios
d. N/R = no requerido.

porque uno de los productos metabólicos de crecimiento es el agua, que después permite al
moho continuar el crecimiento en condiciones secas.

Para los fines de diseño del sistema de aire acondicionado, una humedad relativa (RH)
máxima de 60% en la habitación generalmente proporciona condiciones de confort
aceptables para ocupación humana y minimiza el riesgo de crecimiento de moho y ácaros
de polvo. La condensación debe ser evitada en superficies dentro de los edificios que podrían
apoyar el crecimiento microbiano o ser manchados o de otras maneras dañadas por la
humedad. Esto se puede conseguir asegurando que todas las superficies están sobre la
temperatura de rocío del aire adyacente, o que el punto de rocío está sobre las temperaturas
de la superficie.

Hay alguna evidencia de correlación entre la baja humedad de la habitación y síntomas


asociados con sequedad e irritación de la mucosa. Ha sido sugerido que el bajo contenido
de humedad en la habitación incrementa la evaporación de la mucosa y pueda producir micro
fisuras en el tracto respiratorio superior, que puede actuar como sitio para la infección. La
reducción del flujo de la mucosa inhibe la dilución y rechazo de polvo, microorganismos y
químicos irritantes. Este es un problema particular para usuarios de lentes de contacto.

2.11 RADIACIÓN ULTRAVIOLETA


La radiación ultravioleta (UV) puede ser efectiva en reducir la virulencia de
microorganismos y, por consiguiente, intentando reducir las tasas de infección. La eficacia
de los sistemas ultravioletas está determinada por la siguiente ecuación, la cual es una
variante de la ecuación anterior que trata con el efecto de microorganismos en una persona.
La eficacia de la radiación está determinada por la resistencia ultravioleta del

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
VISIÓN GENERAL DE LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN PARA EL CUIDADO DE LA SALUD 31

microorganismo, la intensidad (dosis) de la radiación ultravioleta y el período de tiempo que


el microorganismo está expuesto.

Dosis  Tiempo
Eficacia de Matar Microorganismo = --------------------------------------
Virulencia
Aunque los dispositivos ultravioletas han sido utilizados efectivamente en situaciones
estáticas, como donde serpentines irradiantes, filtros y bandejas, su eficacia está todavía en
duda cuando es aplicada a los conductos. En una corriente rápida de aire, el tiempo de
duración de la exposición es muy corto, por consiguiente, la intensidad debe ser muy alta
para matar un número significativo de microorganismos. El ultravioleta más resistente al
microorganismo, lo más largo y/o fuerte la irradiación debe ser.

Más información sobre tratamiento de superficie aire Ultravioleta (UV) está disponible
en el Capítulo 60 del Manual ASHRAE 2011—Aplicaciones HVAC y Capítulo 17 del Manual
ASHRAE 2012—Sistemas y Equipos.

2.12 MOVIMIENTO DE AIRE Y


PRESURIZACIÓN
Otro método común de mitigar el esparcimiento de infecciones es a través de las
relaciones de presión. Como se anotó en la Tabla 2-2, muchas habitaciones requieren presión
positiva o negativa con relación a espacios adyacentes. Como mostrado en la Figura 2-4, la
intención de presurización es mover potencialmente partículas infecciosas de las áreas más
limpias a áreas menos limpias. Un entendimiento claro e estas áreas es esencial. Un hospital
no está totalmente limpio, pero tiene varias áreas—de estéril-limpio a casi limpio a sucio.

Por lo tanto, por ejemplo, salas de cirugía debe estar a una presión positiva con relación a
corredores adyacentes para prevenir microorganismos potencialmente dañinos que entren a la
sala de cirugía. En contraste, salas de aislamiento de infección por el aire (AII) deben ser
mantenidas negativas debido a que pacientes en estas salas pueden estar altamente contagiosos
con enfermedades como tuberculosis o SARS. Consideraciones de diseño para salas especiales
están cubiertas en más detalle en el Capítulo 8.

Muchas cirugías son llevadas a cabo por cirujanos que usan máscaras simples a través de la
parte inferior de la cara. De hecho, es importante que los cirujanos estén cómodos durante las
cirugías para asegurar su concentración durante procedimientos largos o complejos. Aire de
suministro limpio desde arriba ayuda a lograr esto aunque también tiende a inducir aire desde
superficies de cualquiera cerca de la mesa y puede depositar escamas sobre o en el paciente.
Memarzadeh y Manning (2003) modelaron corrientes de aire en salas de cirugía utilizando
dinámicas de fluido computacional (CFD). Ellos postularon que hay una pluma térmica en el sitio
de la herida del paciente que puede tener el efecto benéfico de desviar la deposición de partículas

Figura 2.4 Controlar el Movimiento de Aire a través de las Relaciones de Presión

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
32 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

lejos de la herida. Utilizando el modelo de dinámica de fluido computacional. Memarzadeh


concluyó que la velocidad de la cara del difusor sobre la mesa de cirugía no debe exceder 30 fpm
[0.15 m/s] para evitar la interrupción de la pluma térmica de los pacientes. Como está descrito
en el Capítulo 8, limitando la velocidad frontal del difusor es uno de los medios básicos de diseñar
la distribución de aire en salas de cirugías para reducir la deposición. Sin embargo, investigación
en el campo sobre esta teoría es limitado. Kurtz et al (1996) suministró evidencia indirecta de la
existencia de una pluma. También se observa que el trabajo dentro del sitio quirúrgico con
instrumentos y otros dispositivos perturba la pluma caliente de manera que el método principal
de control de infección sigue siendo la alta tasa de cambio de aire, de aire filtrado entregado por
un sistema de flujo laminar. Un proyecto de investigacion on ejecucion de ASHRAE RP-1397
consiste en investigar la distribucion de aire en las salas de cirugia para verificar las predicciones
con CFD de las condiciones que mantienen las corrientes termicas de aire en la sala.

2.13 EFECTO DEL CONTROL DE


INFECCIÓN EN DISEÑOS DE HVAC
La Figura 2-5 muestra cómo las medidas de control de infección descritas en este capítulo
afectan el diseño de los sistemas de HVAC por la influencia de los siguientes parámetros de
diseño de HVAC:

• Cantidad de aire exterior, incluyendo ventilación natural


• Tipo y ubicación de los filtros
• Humidificación
• Radiación ultravioleta
• Temperatura de agua helada
• Condiciones de suministro de aire
• Tasas de cambio de aire de suministro en habitaciones individuales
• Distribución y velocidad de aire
• Ubicaciones de rejas de aire de retorno
• Balance de suministro de aire de escape/retorno para presurización (Incluyendo
antesala)

Figura 2-5 Parámetros de Diseño de HVAC Afectados por el Control de Infección

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
VISIÓN GENERAL DE LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN PARA EL CUIDADO DE LA SALUD 33

REFERENCIAS
ASHRAE. 2007. Método de prueba de dispositivos de limpieza de aire de ventilación
general para eficiencia de remoción por tamaño de partículas. Norma 52.2-2007
ANSI/ASHRAE, Atlanta: ASHRAE.
ASHRAE. 2008. Ventilación de instalaciones de cuidado de salud. Norma 170-2008 ANSI/
ASHRAE/ASHE, Atlanta: ASHRAE.
CDC. 2003. Pautas para control de infección ambiental en instalaciones de cuidado de salud.
Reporte Semanal Morbosidad y Mortalidad, Vol. 52/No. RR-10, junio 6, 2003. Atlanta:
Centros para Prevención y Control de Enfermedades. Disponible en http://www.cdc.gov/
mmwr/pdf/rr/rr5210.pdf/.
Edwards, J.R. et al. 2008. Red Nacional de Seguridad de Cuidados de Salud (NHSN), reporte,
sumario de datos para 2006 al 2007. American Journal de Control de Infección.
Noviembre.
FGI. 2010. Pautas para diseño y construcción de instalaciones de cuidado de salud. Dallas,
TX: Instituto de Normas de Instalación.
Hambraeus, A. 1988. Aerobiología en la sala de cirugía—Una revisión. Diario de Infección
Hospitalaria.
Horan, T.C. et. al. 1992. CDC definiciones de infecciones del sitio quirúrgico nosocomiales,
1992: Una modificación de CDC definiciones de infecciones de heridas quirúrgicas.
Control de Infección y Epidemiología Hospitalaria.
Klaus, A.K. 2011. Salón de la fama presenta: Historia de los cambios de conceptos en
requisitos de ventilación. ASHRAE Journal 53(2).
Kosar, D. 2002. La respuesta es 3. Sistemas de Ingeniería 9(6).
Kurz, A., D.I. Seesler, y R. Lenhardt. 1996. Normotermia Perioperatoria para reducir la
incidencia de infección de herida quirúrgica y acortar la hospitalización. New England
Journal of Medicine 358:876.
Memarzadeh, F. 2011a. El entorno de cuidado y cuidado de salud-infecciones asociadas, una
perspectiva de la ingeniería. Chicago, IL: Sociedad Americana para la Ingeniería
Sanitaria.
Memarzadeh, F. 2011b. Revisión de literatura del efecto de temperatura y humedad en los
virus. Transacciones ASHRAE 117(2).
Memarzadeh, F., y A. Manning. 2003. Reducción de riesgos de cirugía. ASHRAE Journal 45
(2).
Memarzadeh, F., y X. Xu. 2012. Papel de los cambios de aire (ACH) por hora en la transmisión
posible de infecciones por aire. Simulación de Edificio 5:15–28.
Short, C. A. y S. Al-Maiyah. 2009. Estrategia de diseño para ventilación de energía baja y
enfriamiento de hospitales. Edificio de Investigación e Información. 37(3): 1–29.
USP. 2012 (anual). Compuestos farmacéuticos - preparaciones estériles. USP-NF Capítulo
General 797. Rockville, MD, Estados Unidos. Convención Farmacopea.
WHO. 2007. Prevención de infección y control de enfermedades respiratorias agudas
pandemia y epidemia en el cuidado de la salud. WHO/CDS/ER/20076.6. Ginebra:
Organización Mundial de la Salud.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com

for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
CAPITULO 3
TRATAMIENTO DE AIRE Y SISTEMAS DE DISTRIBUCION

3.1 INTRODUCCIÓN
El tratamiento de aire y sistemas de distribución en el ambiente del cuidado de salud
proporciona una variedad de funciones que pueden incluir confort acondicionado,
mantenimiento de calidad de aire, reducción de infecciones por aire, control de olor y
ventilación de humo. Los estándares de diseño para tipos de cambio de aire, temperaturas,
niveles de humedad y filtración de aire para muchas áreas en un hospital exceden lo que es
considerado normal para muchos otros tipos de construcciones. Este capítulo enfoca sobre
cómo estos requisitos afectan el diseño de tratamiento de aire en un hospital y los sistemas
de distribución y los requisitos de diseño especializado para estos sistemas. Se asume que
el lector ya tiene un buen conocimiento del diseño básico de HVAC.

3.2 CONCEPTO DE DISEÑO


El diseño de tratamiento de aire y sistemas de distribución de aire debe empezar durante
la fase de diseño esquemático. Las unidades de tratamiento de aire de los hospitales (AHUs)
necesitan más componentes que las unidades de tratamiento de aire (AHUs) que sirven otros
tipos de edificios. Las tasas de corriente de aire son también típicamente mayores debido a
las cargas internas grandes y requisitos de tasas de intercambio de aire altas; por
consiguiente, más espacio en el edificio es necesario para salas de máquinas, cubiertas y
componentes por encima del techo. Más recientemente, nuevos códigos y normas para la
conservación de energía necesitan menor potencia de ventilador. Los diseñadores deben
utilizar conductos inferiores y velocidades de tratamiento de aire para lograr esto, resultando
en equipos más grandes y red de conductos. Es esencial que el diseñador haga una evaluación
completa de estos equipos para asegurar que espacio suficiente en el edificio está asegurado.

Para identificar los tamaños requeridos y espacios de cubiertas y salas de máquinas, el 3.2.1
diseñador debe hacer una investigación relativamente precisa de los requisitos de corriente Consideraciones
de aire y zonificación del sistema durante la fase de diseño esquemático. La siguiente es una Iniciales
lista de consideraciones:

• Revisar el plan preliminar de seguridad de vida. Alinear las unidades de


tratamiento de aire (AHU) y las zonas de distribución de aire con zonas de
compartimentos de humo. Esto minimiza el número necesario de los
amortiguadores de humo y simplifica las secuencias de control del amortiguador de

35

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
36 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

humo. Una reducción en el número de amortiguadores de humo ahorra los costos


de construcción y reduce el requerido ventilador estático y mantenimiento sobre la
vida útil del edificio. Si un sistema de ventilación de humo o un sistema de control
de humo es requerido, es aún más esencial que la zonificación de distribución de
aire y tratamiento de aire se alineen con las zonas de compartimento de humo.
Considerar la ubicación de áreas donde la instalación de canalización o tubería es
prohibida (ej. escaleras, corredores de acceso de salida) cuando se ubican las
cubiertas y cuartos de máquinas.
• Identificar áreas con requisitos especializados de tratamiento de aire. Algunas
áreas en el hospital, como salas de cirugía, salas de procedimiento, áreas de
tratamiento de médula ósea, otras áreas de tratamiento especial y salas de equipos
eléctricos y comunicaciones requieren componentes de tratamiento de aire
adicionales, corriente de aire incrementada o más bajas temperaturas de suministro,
debido a sus requisitos únicos. Estos requisitos únicos incluyen ventilación de
humo, sistemas redundantes, ventiladores redundantes, requisitos mayores de
filtración de aire, punto de condensación, etc. Por esta razón, zonas dedicadas de
distribución de aire y tratamiento de aire deben ser deseadas para estos espacios.
Códigos locales puede requerir tratamiento de aire dedicado para algunas salas de
equipos especializada (ej. salas de máquina del ascensor).
• Considerar el tamaño óptimo de la unidad de tratamiento de aire. Determinar el
margen de capacidad deseado para las unidades de tratamiento de aire (AHUs).
Esto merece una cierta entrada del personal de operaciones e ingeniería del
hospital. Utilizando un número grande de unidades de capacidad pequeñas puede
limitar la ruptura al personal y pacientes causados por las paradas del sistema para
mantenimiento o reparación, pero esto requiere significantemente más tiempo de
mantenimiento por cambio de filtro, lubricación, limpieza de bobina y otro trabajo
preventivo. Este concepto de diseño también tiende a ser menos costoso o eficiente
de espacio que otro utilizando unidades más grandes. Sin embargo, utilizando
unidades de tratamiento de aire (AHU) muy grandes (sobre 40.000 cfm [18.876 L/
s] hace a una área sustancial del hospital dependiente de la continua operación de
una sola unidad. Además, los motores, ventiladores y otros componentes para estas
unidades pueden ser de tamaños y pesos que hacen el trabajo de reparación muy
difícil. Las unidades de tratamiento de aire (AHUs) en el margen de 20.000 a
40.000 cfm (9438 a 18.876 L/s) para ser un buen compromiso, aunque algunas
unidades más pequeñas pueden todavía ser utilizadas para aquellas áreas con
requisitos especializados.
• Determinar los requisitos de corriente de aire para cada zona de tratamiento de
aire. Desarrolle un gráfico de resumen de corriente de aire de habitación por
habitación, como el mostrado en la Tabla 3-1. Compare los requerimientos de aire
para carga de refrigeración, tasa de intercambio de aire y aire de compensación. El
más grande de los tres valores determinará los requisitos de aire de suministro para
el tratamiento de aire. Los diseñadores deben incluir algunas “contingencias” de
corriente de aire adicional para tener en cuenta para aire adicional que puede ser
requerido como el diseño del edificio progrese. Es muy difícil agregar espacio
adicional para salas de máquinas o cubiertas una vez que el diseño del edificio
progresa al diseño de la etapa de desarrollo o más allá. Los diseñadores también
deben considerar incluir márgenes de concesión para crecimiento futuro o cambio
en el uso que puede requerir aire adicional.
• Considerar la redundancia en el sistema. El diseñador debe considerar la
redundancia en el sistema temprano en el proceso de diseño para asegurar que
cualquier espacio mecánico adicional para equipo adicional o componentes sea
identificado. La redundancia en el sistema puede ser requerido por código o
regulaciones o puede ser deseado por el propietario para ciertas funciones de
misión crítica. La redundancia puede ser lograda por la interconexión de

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Tabla 3-1 Resumen de Flujos Cuarto por Cuarto (Version I-P)
Requisitos de la Norma 170- Presión
Información de Sala Requisitos del Código de Ventilación Mecánica Corriente de Aire Proporcionado
2008 de ASHRAE de Sala
OA SA OA RA Requerido SA EA
Req. RA Compensar TA
Carga de
Número de por
Clg. OA por SA 100% Refrigeración,
Número/ Área, personas OATotal OA Código, 100% + =fuera
2 Altura, OA/p, área de Total Tot., EA, cfm + = Pos
Nombre pie estimado Neces., (plan), ach ach cfm cfm cfm EA, cfm % – = en, ach
pie cfm piso, Neces., cfm cfm – = Neg
(código o 2 cfm % cfm cfm
cfm/ft cfm
plan)
1100-00
92 9.0 1 20 0 13 30 45 0 0 0 0 NR 45 77 NR 90 NR 90 20 0 7
Cuidador
1100-01
104 9.0 1 25 0 26 30 90 2 105 6 95 NR 105 52 NR 105 NR 105 20 0 7
Prep 1
1100-02
107 9.0 1 25 0 27 30 90 2 110 6 100 NR 110 53 NR 110 NR 110 20 0 7
Prep 2 Priv.
1100-07
60 9.0 0 0 0 0 30 0 0 0 30 90 90 90 19 – 0 90 0 20 –90 10
Baño
1100-08
78 9.0 0 0 0 0 30 0 0 0 20 120 120 120 17 – 0 120 0 20 –120 10
Suciedad Util
1100-09
Sumin. 88 9.0 0 0 0.15 13 30 45 0 0 2 30 NR 45 26 + 70 NR 70 20 20 7
Limp.
1100-10
TRATAMIENTO DE AIRE Y SISTEMAS DE DISTRIBUCION

99 9.0 1 20 0 14 30 50 0 0 0 0 NR 50 51 NR 100 NR 100 20 0 7


Dictado Médico
1100-13
62 9.0 0 0 0 0 30 0 0 0 10 95 95 95 13 – 0 95 0 20 –95 10
Baño
1101-00
535 9.0 7 20 0 131 30 440 0 0 0 0 NR 440 137 NR 440 NR 440 20 0 3
Enfermería
1101-01
124 9.0 1 25 0 31 30 105 2 125 6 115 NR 125 58 NR 125 NR 125 20 0 7
Recuperac. 1
1101-02
124 9.0 1 25 0 31 30 105 2 125 8 115 NR 125 58 NR 125 NR 125 20 0 7
Recuperac. 2
1101-14
67 9.0 0 0 0.15 10 30 35 2 70 4 45 NR 70 29 + 70 NR 56 20 14 7
Medicamentos
1101-17
98 9.0 0 0 0.15 15 30 50 2 100 4 60 NR 100 33 + 100 NR 80 20 20 7
Alimentación
1101-18
Almac. 150 9.0 0 0 0.15 29 30 100 0 0 0 0 NR 100 32 NR 100 NR 100 20 0 4
Equipo

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


1103-00

for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Ofic. 113 9.0 1 20 0 16 30 55 0 0 0 0 NR 55 34 NR 115 NR 115 20 0 7
Anestés.
1104-00
144 9.0 1 20 0 20 30 70 0 0 0 0 NR 70 37 NR 145 NR 145 20 0 7
Trabajo Anest.
1105-00
308 9.0 0 15 0 139 30 465 0 0 0 0 NR 465 385 NR 465 NR 465 20 0 10
Sala de Pers.
EA = aire de extracción, OA = aire exterior, OA/p = aire exterior por persona, NR = no requerido, RA = aire de habitación, SA = aire de suministro, TA = aire total
37

All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
38

Tabla 3-1 Resumen de Flujos Cuarto por Cuarto (Version SI)


Requisitos de la Norma Presión
Información de Sala Requisitos del Código de Ventilación Mecánica Corriente de Aire Proporcionada
170-2008 de ASHRAE de Sala
OA SA OA RA Requerido Req. SA EA RA Compensar TA
Carga de
Número de 100 por
Clg. OA por Tot. Refrigeración, 100 +=
Número/ Área, personas OA Tot. SA % Código,
2 altura, OA/p, área de OA Tot., L/s + = Pos % fuera
Nombre m estimado (plan), Neces., ach ach L/s EA, L/s L/s L/s % ach
m L/s piso, Neces., L/s – =Neg EA, – = en,
(código o % L/s L/s
L/s·m2 L/s L/s L/s
plan)
1100-00
8.6 2.7 1 9.4 0 6.2 30 21.2 0 0 0 0 NR 21.2 36.3 NR 42.5 NR 42.5 20 0 7
Cuidador
1100-01
9.7 2.7 1 11.8 0 12.3 30 42.5 2 49.6 6 44.8 NR 49.6 24.5 NR 49.6 NR 49.6 20 0 7
Prep 1
1100-02
9.9 2.7 1 11.8 0 12.7 30 42.5 2 51.9 6 47.2 NR 51.9 25.0 NR 51.9 NR 51.9 20 0 7
Prep 2 Prvt
1100-07
5.6 2.7 0 0 0 0 30 0 0 0 30 42.5 42.5 42.5 9.0 – 0 42.5 0 20 –42.5 10
Baño
1100-08
7.3 2.7 0 0 0 0 30 0 0 0 20 56.6 56.6 56.6 8.0 – 0 56.6 0 20 –56.6 10
Suciedad Util
1100-09
Sum. 8.2 2.7 0 0 0.76 6.2 30 21.2 0 0 2 14.2 NR 21.2 12.3 + 33.0 NR 33.0 20 9.4 7
Limpieza
1100-10
9.2 2.7 1 9.4 0 6.6 30 23.6 0 0 0 0 NR 23.6 24.1 NR 47.2 NR 47.2 20 0 7
Dictado Médico
1100-13
5.8 2.7 0 0 0 0 30 0 0 0 10 44.8 44.8 44.8 6.1 – 0 44.8 0 20 –44.8 10
Baño
1101-00
49.7 2.7 7 9.4 0 61.8 30 207.6 0 0 0 0 NR 207.6 64.7 NR 207.6 NR 207.6 20 0 3
Enfermería
1101-01
11.5 2.7 1 11.8 0 14.6 30 49.6 2 59.0 6 54.3 NR 59.0 27.4 NR 59.0 NR 59.0 20 0 7
Recuperac. 1
1101-02
11.5 2.7 1 11.8 0 14.6 30 49.6 2 59.0 8 54.3 NR 59.0 27.4 NR 59.0 NR 59.0 20 0 7
Recuperac. 2
1101-14
6.2 2.7 0 0 0.76 4.7 30 16.5 2 33.0 4 21.2 NR 33.0 13.7 + 33.0 NR 26.4 20 6.6 7
Medicamentos
1101-17
9.1 2.7 0 0 0.76 7.1 30 23.6 2 47.2 4 28.3 NR 47.2 15.6 + 47.2 NR 37.8 20 9.4 7
Alimentación
1101-18
Almac. 13.9 2.7 0 0 0.76 13.7 30 47.2 0 0 0 0 NR 47.2 15.1 NR 47.2 NR 47.2 20 0 4
Equipo

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


1103-00

for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Ofic. 10.5 2.7 1 9.4 0 7.6 30 26.0 0 0 0 0 NR 26.0 16.1 NR 54.3 NR 54.3 20 0 7
Anestés.
1104-00
13.4 2.7 1 9.4 0 9.4 30 33.0 0 0 0 0 NR 33.0 17.5 NR 68.4 NR 68.4 20 0 7
Trabajo Anest.
1105-00
28.6 2.7 0 7.1 0 65.6 30 219.4 0 0 0 0 NR 219.4 181.7 NR 219.4 NR 219.4 20 0 10
Sala de Pers.
EA = aire de extracción, OA = aire exterior, OA/p = aire exterior por persona, NR = no requerido, RA = aire de habitación, SA = aire de suministro, TA = aire total
MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
VISIÓN GENERAL DE LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN PARA EL CUIDADO DE LA SALUD 39

sistemas, o equipo redundante y/o componentes. El diseñador también necesita


determinar si una redundancia completa “N + 1” es necesaria o si un modo de
emergencia de capacidad reducida pueda ser aceptable. “N + 1” se refiere a un
diseño que permita para capacidad total en el evento de falla de cualquier pieza
del equipo o mantenimiento de rutina. Una aproximación de capacidad
reducida puede utilizar equipo paralelo, como ventiladores dobles, donde
ambos ventiladores serán necesarios para la capacidad de diseño total, pero en
el caso de falla, un ventilador puede soportar un servicio de capacidad
reducida.
• Ubicar estratégicamente las salas de máquina y cubiertas. Las salas de
máquinas que alojan las unidades de tratamiento de aire (AHUs) requieren
grandes cantidades de aire exterior para ventilación, ciclos del economizador o
ventilación de humo necesitan estar ubicadas cerca de las paredes exteriores o
techos para simplificar la toma de aire y descarga. Esta decisión puede también
ser afectada por consideraciones arquitectónicas de estética, como cuáles
elevaciones pueden acomodar rejillas. Consideración debe ser dada a las
fuentes de polución exterior como áreas de tráfico de vehículos (humos de
diesel), escape de cocina, chimeneas de calderas y escapes del generador. Evite
colocar cubiertas y salas de máquinas cerca de escaleras, pozo de ascensores,
corredores de acceso a salidas, salas eléctricas y otras áreas donde el paso de
conductos es limitado o prohibido. Asegurar que los conductos y otros
servicios pueden ser exitosamente dirigidos desde la cubierta o sala de
máquinas y fuera a las zonas es tan importante como confirmar que suficiente
espacio es proporcionado. Los diseñadores deben considerar qué grande los
componentes del tratamiento de aire serán maniobrados y movidos dentro y
fuera de la sala de máquinas cuando reparaciones futuras o reposiciones sean
necesarias. Permita suficiente espacio para servicio y procedimientos de
reparación, como sacar la bobina. Tratamientos de aire en azoteas o áticos y
espacios mecánicos deben tener un método adecuado y práctico de obtener
materiales de reparación y servicio y componentes en la sala. Considere
agregar escalera o acceso a elevadores a estas áreas.
• Determinar los componentes y configuraciones de las unidades de tratamiento
de aire (AHU). Para determinar exactamente el tamaño de las unidades de
tratamiento de aire, el diseñador debe determinar cada componente y
disposición de las unidades de tratamiento de aire necesarias. Incluir suficiente
secciones de acceso para inspección y servicio. El diseñador debe trabajar con
los vendedores de equipos para confirmar tamaños y determinar pesos del
equipo para el ingeniero estructural.
• Identificar los componentes que requieren energía de emergencia. Muchos
componentes de las unidades de tratamiento de aire (AHU) pueden requerir
energía de emergencia para mantenercondiciones de espacio para áreas críticas,
proporcionar ventilación de humo o mantener control de presurización crítica.
Estos requisitos deben ser identificados temprano y proporcionada al ingeniero
eléctrico para asegurar que las provisiones para suficiente energía de
emergencia son incorporadas en el diseño. Recuerde incluir cualquiera de los
componentes de control críticos, como compresores de aire para control
neumático, paneles de control y dispositivos de control de potencia.

Debido a la complejidad de los sistemas de HVAC de cuidado de salud y de sus 3.2.2 Diseño
requerimientos de espacios grandes, es imperativo desarrollar conceptos de diseño preliminar Preeliminar
en el proceso de diseño del edificio. Intente proporcionar los siguientes elementos tan
temprano en el proceso como sea posible para coordinar con la construcción arquitectónica y
el diseño estructural.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
40 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

• Esquemáticas de unidades de tratamiento de aire (AHU) y secuencia de operación.


Demasiado a menudo, esto es dejado para lo último. Pensando a través de la
secuencia de control asegura que todos los componentes necesarios han sido
incluidos en el sistema de tratamiento de aire. Ver Figura 3-1 para un ejemplo de
un control esquemático de unidades de tratamiento de aire (AHU).
• Planes de unidades de tratamiento de aire (AHU) y ubicaciones de cubiertas.
Determinar las zonas de las unidades de tratamiento de aire (AHU) para todos los
pisos. Ubicar las cubiertas de los conductos para suministro, retorno y
canalizaciones verticales de escape. Desarrollar los detalles de esquema de
cubiertas y confirmar que hay suficiente espacio para la red de conductos para salir
y conectar a la red eléctrica horizontal en el piso. Planear para tuberías u otros
sistemas que puedan compartir el espacio de cubiertas. Proporcione espacio
suficiente para instalación y acceso de servicio para cualquier amortiguador de
incendio/humo requerido en los puntos de salida de las cubiertas.
• Cronogramas, detalles de configuración y tamaños de las unidades de tratamiento
de aire (AHU). Desarrolle los cronogramas preliminares de las unidades de
tratamiento de aire (AHU) y planes de configuración y secciones (ver el ejemplo en
la Figura 3-2). Este esfuerzo debe incluir todos los componentes necesarios y
secciones con tamaños y pesos aproximados.
• Esquemas preliminares de salas de máquinas. Estos esquemas deben incluir
ubicaciones de todas las unidades de tratamiento de aire (AHU) y otros equipos
grandes. Identificar los márgenes de servicio. Trabajar con los ingenieros eléctricos
para asegurar que el espacio suficiente es proporcionado para los componentes
eléctricos tales como centros de control de motor, arrancadores, desconectadores o
accionadores de velocidad variables.
• Detalles típicos para zonificación del espacio. Identificar el tipo de control de zona
a ser utilizado para espacios individuales (ej. recalentamiento volumen de aire

Figura 3-1 Ejemplo de Esquema de Control de la Unidad de Tratamiento de Aire (AHU)

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
VISIÓN GENERAL DE LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN PARA EL CUIDADO DE LA SALUD 41

variable [VAV], recalentamiento volumen constante [CV], conducto doble, etc.).


Determinar el número aproximado de dispositivos de control de zona (cajas
terminales) y cuántos espacios compartirá una caja/zona.
• Bajantes de tuberías de vapor e hidrónicas. Desarrolle las bajantes de tuberías
preliminares para vapor, condensación, agua refrigerada y agua caliente.
Determine los caminos que deben tomar las principales rutas a los componentes de
equipos varios y trabaje con el diseñador del edificio para planificar por el espacio
necesario y cubiertas para los tramos de tuberías.

3.3 CONSIDERACIONES DE DISEÑO DE COMPONENTES


DE UNIDADES DE TRATAMIENTO DE AIRE
Una unidad de tratamiento de aire (AHU) simultáneamente ejecuta varias funciones en
proporcionar confort ambiental y ventilación para una instalación. Estas incluyen la entrada
de aire exterior para cumplir los requisitos de ventilación de aire, mezcla térmica de este aire
con aire recirculado de zonas ocupadas, condiciones térmicas, control de humedad,
filtración para proteger el equipo y remover contaminantes y atenuación del ruido generado
por el ventilador para controlar los niveles de ruido ambiental en espacios ocupados. La
Figura 3-3 muestra la configuración de una unidad de tratamiento de aire (AHU) de hospital
típico, incluyendo algunos de los muchos componentes.

Las intenciones de diseño de importancia fundamental a una carcasa de la unidad de 3.3.1 Carcasa de
tratamiento de aire (AHU) son minimizar el agua y acumulación de suciedad, resistir la la Unidad de
corrosión y permitir acceso adecuado para inspección y mantenimiento. Es importante que Tratamiento de
Aire

Figura 3-2 Ejemplo de Plano de Configuración de Unidades de Tratamiento de Aire (AHU)

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
42 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

Figura 3-3 Configuración Típica de Unidades de Tratamiento de Aire (AHU) de Hospital con Economizador

aislamiento sin cara abierta sea utilizado donde la acumulación de agua es posible, como
aguas debajo de los serpentines de enfriamiento o humidificadores. Específicamente, ningún
revestimiento es permitido después de los filtros finales de acuerdo con las Normas FG1
(FG1 2010). El mejor diseño es uno que utiliza aislamiento sin cara abierta en el sistema.

Aislamiento de la unidad de tratamiento de aire (AHU) fibroso debe ser aislado de la


corriente de aire utilizando un revestimiento impermeable (ej. lámina de poliéster) o
construcción de chapa metálica doble pared “intercalada.” La preocupación principal es que
el aislamiento fibroso expuesto puede acumular polvo y humedad para formar un entorno de
crecimiento perfecto para microorganismos peligrosos—aunque el medio de aislamiento
sea de material inerte que por sí mismo no apoyará el crecimiento microbiano. Una vez
contaminado, no hay virtualmente manera de limpiar con eficacia o desinfectar el
aislamiento. Algunos fabricantes ofrecen capas de revestimiento, las cuales efectivamente
previenen la erosión de la fibra, mientras que otros productos están disponibles con cubiertas
plásticas o metálicas para excluir polvo y humedad y mejorar la facilidad de limpieza. Estos
materiales no pueden, sin embargo, tener la durabilidad a largo plazo o facilidad de limpieza
de hoja metálica. Todas las superficies de la unidad de tratamiento de aire interior deben ser
accesibles para inspección y limpieza; paneles interiores o revestimientos deben tener un
color claro y la iluminación interior debe estar disponible para mejorar la efectividad de las
tareas de mantenimiento. Los paneles de cubiertas de pared doble deben tener una
construcción de “abertura térmica” para prevenir la condensación en la superficie exterior
en clima de verano húmedo.

En años recientes, las paredes de panel rellenas de espuma se han hecho más comunes
para construcción de unidades de tratamiento de aire (AHU). Estos paneles utilizan
aislamiento tipo espuma, intercalado entre los paneles de metal. Generalmente, esto ofrece
un panel más rígido con resistencia térmica mayor y menos pérdida de aire que el mismo
espesor del aislador de fibra. Los miembros de la conexión extruida especial con una abertura

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
VISIÓN GENERAL DE LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN PARA EL CUIDADO DE LA SALUD 43

Figura 3-4 Detalle de Construcción de Panel de Rotura Térmica

térmica hecha de material sintético son utilizados para uniones de paneles. La Figura 3-4
muestra un detalle de ete tipo de construcción.

Los diseñadores también deben de considerar agregar componentes de la caja a la


unidad que pueda mejorar la facilidad de mantenimiento y servicio. Estos pueden incluir:

• Dispositivos de equipos (ej. rieles, elevadores, tornos) para ayudar con el motor,
ventilador u otros componentes grandes la remoción y reemplazo.
• Extensiones del engrasador al exterior de la caja para permitir servicio sin entrar en
la unidad.
• Ventanas de inspección y alumbrado adecuado (considere poner alumbrado en el
temporizador para prevenir uso innecesario y desgaste prematuro); y
• Puertos de prueba de temperatura y presión en cada sección con un medio para
facilitar la apertura y cierre.

Los diseñadores deben considerar especificar prueba de fuga en el sitio de las unidades
de tratamiento de aire (AHUs). Aunque tal prueba puede ser hecha en la fábrica, embarque
y sitio de montaje de algunos componentes pueden introducir una oportunidad para fuga
adicional. Una prueba en el sitio puede verificar que el producto acabado reúna la
especificación de fuga deseada.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
44 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

3.3.2 Entradas de Los diseñadores deben considerar cuidadosamente la ubicación de la entrada de aire
Aire Exterior exterior para una unidad de tratamiento de aire (AHU). Las entradas no deben estar ubicadas
cerca de fuentes potenciales de contaminantes, como un caldero y chimenea de generador,
rejillas de evacuación de laboratorio, rejillas de plomería, torres de enfriamiento, áreas de
parqueo de vehículos y espera de ambulancias, muelles de carga y plataformas de
helipuertos. Muchas fuentes de información proporcionan generalmente criterios aceptados
para distancias de separación mínimas desde la entrada de aire exterior a fuentes de
contaminación potenciales para asegurar separación adecuada y dilución. Estos espacios
varían de 10 a 75 pie [3 a 23 m] con 25 pie [7.6 m] recomendado por las Pautas de FG1 y
30 pie [9.1 m] sugerido por el Manual de ASHRAE—Aplicaciones HVAC (ASHRAE 2011a).
Los diseñadores, sin embargo, deben utilizar juicio en la aplicación de tales reglas; 30 pie
[9.1 m] puede ser separación insuficiente de una fuente contaminante dada, dada la
naturaleza y concentración de la fuente, la dirección de los vientos predominantes y
geometría del edificio. Ciertos patógenos en el aire, como la bacteria de la enfermedad de
los Legionarios, es conocido que han sido transmitidas de distancias mucho más largas desde
fuentes en forma de aerosol como torres de enfriamiento. Los diseñadores deben aplicar
juicio profesional y cuando estén en duda, utilizar técnicas de análisis como aquellas
descritas en el Capítulo 24, Corriente de Aire Alrededor de Edificios, del Manual
Fundamentales de ASHRAE 2009 (ASHRAE 2009c). Circunstancias individuales pueden
justificar el uso de técnicas de modelado o simulación de campo para seleccionar las mejores
ubicaciones de fuentes de aire exterior. Las entradas de aire exterior deben estar situadas a
un mínimo de 8 pie [2.4 m] sobre el grado (10 pie [3 m] de acuerdo a algunos códigos y
criterios) para evitar el alojamiento de recortes de césped, hojas, plumas de pájaros u otras
basuras (a menudo húmedas) que pueden tapar la entrada de persianas, rejillas y filtros y
proveen un reservorio para crecimiento microbiano. Cuando están situadas encima de los
edificios, las entradas deben estar localizadas muy por encima del nivel del techo (un mínimo
de 3 pie [0.9 m] de acuerdo a la mayoría de los códigos) para evitar la entrada de desechos
del techo. En regiones frías, los diseñadores deben considerar las ubicaciones para entradas
de aire que eviten la posibilidad de acumulaciones de nieve. Todas las entradas deben estar
equipadas con una persiana manufacturada en la fábrica diseñada para excluir precipitación
impulsada por el viento y una rejilla contra pájaros para excluir pájaros o pequeños
mamíferos. Evite colocar una entrada cerca de superficies horizontales, como un estante o
repisa, que puedan causar que salpicaduras de agua penetren horizontalmente a través de las
persianas o puede convertirse en una fuente de crecimiento de microbios peligrosos como
resultado de recogida de excremento de pájaros u otro desecho orgánico.

3.3.3 Mezcla de Una vez que la entrada de aire a una unidad de tratamiento de aire (AHU) ha sido
Aire exitosamente dirigida, la atención del diseñador debe enfocarse en el arreglo de la mezcla
de aire para asegurar que las corrientes de aire exterior y recirculadas (donde es permitido)
sean adecuadamente mezcladas para evitar el atrapamiento del aire estratificado a
temperatura bajo cero en el equipo aguas abajo. El logro de una temperatura de aire mixto
uniforme es una función de mezcla física (difusión) y transferencia de calor. La
manipulación física de las corrientes de aire recirculadas y exterior es necesaria para superar
la tendencia natural para que las capas de aire de temperaturas diferentes para estratificar.
Cajas de mezcla de aire fabricadas están disponibles de todos los grandes fabricantes de
unidades de tratamiento de aire (AHU), quienes normalmente proporcionan asesoramiento
en cuanto a sus limitaciones de rendimiento. En climas severos, o donde el porcentaje de aire
exterior es relativamente alto, los diseñadores deben considerar equipo de mezcla de aire
suplementario o arreglos. Mezcladores de aire manufacturados en fábrica están disponibles
de un número de fabricantes que ofrecen datos de rendimiento de mezcla de corriente de aire.
Si están instalados con entrada propia y condiciones de salida y con adecuada velocidad de
corriente de aire como es recomendado por sus fabricantes, pueden significativamente
mejorar la mezcla de corriente de aire. Estos componentes generan caída de presión

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
VISIÓN GENERAL DE LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN PARA EL CUIDADO DE LA SALUD 45

adicional que debe ser considerada en la selección del ventilador y también incrementan la
longitud de las unidades de tratamiento de aire (AHU)

Un pre-filtro de “desbaste” de valor reportado de eficiencia mínima (MERV) 7 según 3.3.4


la Norma 522-2007 de ANSI/ASHRAE (ver Tablas 2-3 y 2-4) debe ser proporcionado dentro Pre-filtración
de o inmediatamente aguas debajo de la caja de mezcla y aguas arriba desde los serpentines
de calefacción y enfriamiento. Este filtro remueve pelusas, basura y otras partículas grandes
de la corriente de aire antes de que puedan recoger u obstruyan los serpentines u otros
componentes. Desechar, los filtros de cartuchos reemplazables requieren menos
mantenimiento que los lavables o filtros que se acumulan y son usualmente especificados por
esta razón. Todos los filtros deben ser proporcionados con calibre de presión diferencial
montados sobre las unidades de tratamiento de aire (AHU), mostrando presión estática
diferencial a través del filtro para indicar cuándo el filtro debe ser cambiado. Cuando la
instalación está provista con un sistema de control digital (DDC) directo central, sistema de
control y gestión de energía (EMCS), el indicador de presión del filtro también debe estar
disponible para monitoreo y generación de alarma en el sistema.

La recuperación de calor puede ser utilizada para capturar una parte del calor de la 3.3.5
corriente de aire de escape o alivio para pre-acondicionar el aire exterior. Recuperación de
Intercambiadores de calor rotativos (ruedas) son una opción para este tipo de sistema y Calor
tienen la ventaja sobre las opciones desecantes (los cuales pueden transferir ambos calor
sensible y latente). Algunas desventajas a los dispositivos de ruedas son que el escape
de salida o la corriente de aire de retorno deben estar cerca al aire exterior, las
transferencias medias pueden ser difíciles de limpiar y fuga de aire puede ocurrir desde
el escape a la entrada (los fabricantes típicamente indican 1% a 5% de fuga). Otros
intercambiadores de calo aire a aire incluyen tubos de calor e intercambiadores estilo
placa. Algunas directrices de diseño han prohibido unidades de recuperación de energía
aire a aire integrales, a menos que haya una zona neutral entre los ductos de escape y
entrada. Dispositivos de placa son solo capaces de transferencia de calor sensible, pero
algunos intercambiadores de calor estilo placa son hechos de una membrana que permite
recuperación de calor latente.

Anillos de intercambio de calor que tienen serpentines y un anillo de circulación con


una mezcla de glicol son un método de transferir energía de una corriente de aire de
alivio o escape que no está cerca de la entrada de aire exterior o unidad de tratamiento
de aire (AHU). Este sistema también tiene la ventaja de no posibilidad de contaminación
cruzada entre dos corrientes de aire. Los anillos son solo capaces de transferir calor
sensible.

Cuando se utiliza sistemas de recuperación de calor como parte del diseño de la


unidad de tratamiento de aire (AHU), el diseñador debe considerar la criticidad de la
unidad de tratamiento de aire (AHU) cuando decida si el serpentín de precalentamiento
de la unidad y las capacidades del serpentín de enfriamiento estarán basados en el pre-
acondicionamiento proporcionado por un sistema de recuperación de calor. Aunque
haciendo esto puede reducir el agua refrigerada, agua caliente o demanda de pico del
vapor para la unidad de tratamiento de aire (AHU), una falla o rendimiento deficiente
del sistema de recuperación de calor puede poner en peligro las condiciones de espacio.
Para sistemas críticos, será prudente diseñar para un “caso más desfavorable” y
seleccionar los serpentines de precalentamiento y enfriamiento que puedan soportar las
condiciones de diseño del espacio en el caso de falla del sistema de recuperación de calor
o rendimiento reducido.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
46 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

3.3.6 Las caras aguas arriba y aguas abajo de todos los serpentines deben ser accesibles para
Consideraciones limpieza y “peinada” (enderezar las aletas dobladas). Paneles de acceso o puertas son
Generales para normalmente requeridas para este propósito. El panel y puerta del panel debe ser lo
Serpentines de suficientemente grande para permitir el acceso a una persona de mantenimiento y trabajar
Calentamiento y en la cara entera del serpentín. Los serpentines deben ser construidos de metales
Enfriamiento anticorrosivos, típicamente tubería de cobre con aletas de aluminio. Considere especificando
otros componentes anticorrosivos, como cabezales de acero inoxidable, bandejas de drenaje,
carcasas del serpentín y cuadros. Considere el punto de la descarga del aire de ventilación
y dirección del aire de ventilación automático o manual para que el agua arrastrada no se
infiltre dentro de la unidad de tratamiento de aire (AHU) durante la purga de aire. Para
permitir la prueba necesaria y balanceo del serpentín, asegúrese que los manómetros y
termómetros (o puertos para estos instrumentos), dispositivos de medición de flujo y
manuales de válvulas de equilibrio sean proporcionadas en las conexiones de las tuberías.
Sensores de temperatura de aire aguas arriba y aguas abajo o puertos de sensores también
son beneficiosos para monitorear el rendimiento de la unidad e investigación. Puertos de
presión y temperatura en la entrada y salida de los tubos también pueden ser útiles para
monitoreo e investigación. Manómetros de aire diferencial a través de lo serpentines pueden
ser útiles en identificar aletas del serpentín sucios que requieren limpieza. Utilice precaución
al localizar serpentines relativos a la succión o descarga del ventilador; si están ubicados muy
cerca, una distribución de velocidad desigual a través de la cara del serpentín puede resultar
en pérdida de capacidad, arrastre de humedad, o problemas de congelación. Generalmente,
la distribución del flujo a través de la cara del serpentín no variará más del 10%.

Como mencionado en la sección 3.2, muchos códigos de energía y normas ahora


requieren reducciones significantes en la potencia del ventilador. Para lograr esto, las
caídas de presión deben ser reducidas bajado las velocidades del aire, de este modo
decreciendo pérdida de fricción en la unidad de tratamiento de aire (AHU), tubería y
accesorios. Las velocidades de diseño del serpentín típico en el pasado han sido 450 a
550 fpm [2.3 a 2.8 m/s]. Para cumplir con algunas de las últimas normas o códigos, las
velocidades de diseño tan bajas como 250 fpm [1.3 m/s] pueden ser necesarias. Esto debe
ser determinado temprano en el proceso de diseño, porque requerirá una sección
transversal de la unidad de tratamiento de aire (AHU) mucho más grande. Un beneficio
adicional para la selección del serpentín de baja velocidad es aumentar el rendimiento del
serpentín y un acceso a mejor temperatura. Esto puede ser especialmente beneficioso
cuando se trata de alcanzar puntos de condensación bajos para espacios como salas de
cirugía. La Figura 3-5 ilustra la relación entre la velocidad del agua helada, velocidad de
aire y mejor acceso a temperatura. Note que incrementando la velocidad del agua
refrigerada y/o reduciendo la velocidad del aire resulta en un acceso a temperatura más
cercana y genera las temperaturas del aire que salen más bajas.

3.3.7 Serpentines de ráfaga o parada de unidad automática causada por exposición a


Serpentín de temperaturas bajo cero son ocurrencias frecuentes en edificio y es el resultado de una serie
Precalentamiento y de factores: mezcla de aire inadecuada, exposición involuntaria de serpentines al 100% de
Protección contra aire exterior (después de la falla de los controles economizadores), retorno de condensado
la Congelación en los serpentines de vapor y freezestats instalados o ubicados incorrectamente. El tiempo
requerido para reemplazar un serpentín dañado y limpiar la caja inundada de la unidad de
tratamiento de aire (AHU) (con posible contaminación de tratamientos químicos) puede
poner una unidad de tratamiento de aire (AHU) fuera de servicio por un largo tiempo—y
durante las condiciones ambientales más críticas. Fuga de agua en una caja de un serpentín
de enfriamiento dañado puede proporcionar un ambiente adecuado para el crecimiento
microbiano y puede ir sin ser detectado por un período extendido. El impacto potencial en
una instalación de cuidado de salud bajo estas condiciones puede ser muy serio y costoso.
Esta sección discute algunas consideraciones generales de prevención de congelación y
prácticas. Es particularmente recomendado que el ingeniero de diseño preste la debida

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
VISIÓN GENERAL DE LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN PARA EL CUIDADO DE LA SALUD 47

Figura 3-5 Maximizando el Rendimiento del Serpentín de Agua Helada

atención a la operación de la unidad en tiempo de invierno para asegurar la predicción exacta


de las condiciones a las cuales la unidad estará expuesta—no solo durante operación normal
pero también durante los modos desocupado, emergencia o control de fallas.

En muchas aplicaciones, un serpentín de precalentamiento es ubicado aguas abajo del pre


filtro y antes del serpentín refrigerante. Los serpentines de precalentamiento pueden utilizar agua
caliente o vapor y están proporcionados normalmente cuando la temperatura del aire mezclado
es inferior que la temperatura del aire de descarga de diseño de la unidad de tratamiento de aire
(AHU) o cuando es necesario proteger el equipo aguas abajo de temperaturas de aire mixto bajo
congelación o cerca. Si la condición de aire mezclado durante el día de diseño del invierno está
suficientemente por encima de congelación y la unidad es configurada para permitir la entrada
de grandes cantidades de aire exterior (como con una ventilación de humo o sistema
economizador), un serpentín de precalentamiento no puede ser necesario. Además de considerar
el rendimiento bajo condiciones de diseño, los diseñadores deben pensar acerca de cómo el
serpentín debe desempeñarse bajo las condiciones más severas que pueda encontrar. Por ejemplo,
un ventilador que es diseñado para operar con 100% de aire exterior durante el modo de
emergencia de evacuación de humo debe tener un serpentín de precalentamiento diseñado
adecuadamente para elevar la temperatura de aire de descarga sobre congelación.
Consideraciones específicas de congelación de serpentín incluyen lo siguiente:

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
48 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

• Consideraciones de congelación para serpentines de vapor. Fallas frecuentes de


congelación del serpentín de vapor ha resultado de la exposición de las porciones
llenas de condensado del serpentín a temperaturas de aire de congelación. Los
diseñadores, por consiguiente, deben poner particular atención a las instrucciones
del fabricante para instalación del serpentín y drenaje del condensado de la unidad.
Ser conscientes de que las válvulas moduladoras de control de vapor pueden causar
presión atmosférica negativa en el serpentín, aumentando el volumen de
condensado de retorno; proporcionando un interruptor de vacío permitirá al
condensado drenar por gravedad. Muchos diseñadores prefieren una aproximación
de cara y derivación para el control de temperatura de descarga del serpentín de
vapor, manteniendo la válvula de control del serpentín de vapor totalmente abierta
cualquier momento hay una necesidad para precalentamiento y regular la corriente
de aire alrededor del serpentín para mantener el punto de ajuste de la descarga. La
Figura 3-6 muestra la operación de un serpentín de precalentamiento de vapor con
amortiguadores de cara y derivación integral. Para prevenir el desperdicio de
energía, el serpentín debe ser ajustado con una válvula de dos vías para que el
serpentín pueda ser apagado cuando el precalentamiento ya no es necesario. Este
arreglo, mientras es exitoso en muchas aplicaciones, no necesariamente elimina el
daño de acumulación de condensación en el serpentín.
• Consideraciones de congelación para serpentines de agua caliente. Cuando los
serpentines de agua caliente son utilizados, los diseñadores deben decidir si usar
una solución anticongelante en el sistema. Una solución que contiene el porcentaje
apropiado de glicol puede proporcionar protección de congelación muy por debajo
de 0°F [–18°C]. Además de reducir transferencia de calor e incrementar el
requerimiento de energía de bombeo, hay consideraciones de mantenimiento
significantes asociadas con el uso de una solución anticongelante. El personal de
mantenimiento debe mantener el porcentaje de glicol/agua seleccionado por el
diseñador; a menudo esto no es tratado apropiadamente y el personal de
mantenimiento simplemente adivina el porcentaje de glicol basado en el color de la
solución. Cuidado debe también ser dado al utilizar la correcta formulación del
anticongelante; hay muchos casos reportados del personal de mantenimiento
erróneamente introduciendo anticongelante automotriz en sistemas de calefacción
llevando a depósitos indeseables (engomar) en los serpentines de calefacción.
Cuando es utilizado apropiadamente y diseñado, sin embargo, los sistemas de
glicol pueden ser una opción de protección de congelación muy atractiva. Cuando
se determina la cantidad o porcentaje de glicol para un sistema es importante
entender la diferencia entre “protección de explosión” y “protección de
congelación.” La protección de explosión es todo lo que es requerido si el sistema
se sentará en estado latente a temperaturas por debajo del punto de congelación del
fluido, poniendo los tubos en peligro de explosión. Por estas situaciones, el sistema
necesita suficiente glicol para proteger el fluido de congelación sólida. Una mezcla
fangosa es aceptable, porque el fluido no será bombeado a través del sistema. La
protección de congelación es necesaria, sin embargo, si un sistema va a bombear el
fluido a la temperatura más baja anticipada. Esto puede incluir sistemas que están
latentes durante gran parte del invierno pero requieren de inicio durante el tiempo
frio, o sistemas que estarían en peligro si la potencia o bomba fallan. Tratando de
bombear flujo que contiene cristales de hielo puede resultar en daño a los
componentes del sistema. Por estas situaciones, el sistema debe tener suficiente
glicol para prevenir que se formen cristales de hielo. Debido a que la mezcla se
expande como se congela, deberá haber suficiente volumen disponible en el
sistema para acomodar la expansión. Esto generalmente requiere más glicol para
protección de congelación (manteniendo el flujo completamente líquido) lo que lo
hace para protección de explosión (donde una mezcla de fango es aceptable). Hay
muchos tipos de glicol disponibles. Muchas instalaciones están ahora utilizando

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
VISIÓN GENERAL DE LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN PARA EL CUIDADO DE LA SALUD 49

Figura 3-6 Serpentín de Precalentamiento de Vapor de Cara y Derivación Integral

anticongelantes de calidad alimentaria para que las bajadas de drenaje del sistema
puedan ser descargadas al drenaje sanitario o al sistema de aguas pluviales. Uno de
los enfoques más universales de protección de congelación para serpentines de
calefacción, si utilizan soluciones anticongelantes o agua no tratada, es el uso de
bombas de circulación dedicadas. Una bomba de circulación mantiene un flujo
continuo de agua en el serpentín a través de la estación de calor. La combinación de
flujo continuo y bomba de calor puede proporcionar un grado significante de
protección de congelación.
• Freezestat de unidad de tratamiento de aire (AHU). Un freezestat está
normalmente ubicado en la cara aguas arriba del serpentín de enfriamiento (la
ubicación puede diferenciarse, dependiendo del diseño de la unidad de tratamiento
de aire (AHU) y configuración). La función del freezestat es detectar las
temperaturas de sub congelación, sonido y alarma, y parar la unidad de tratamiento
de aire (AHU) antes que el serpentín pueda ser dañado. Muy frecuentemente, sin
embargo, instalación inapropiada del freezestat ha conducido a serpentines
dañados y molestias de desconexión. El freezestat consiste de un tramo largo de
tubo sensor que debe ser instalado en una forma de serpentín a través de la cara
entera del serpentín para detectar temperaturas de congelación localizadas que son
causadas por estratificación de aire. Cuando espacio inadecuado es proporcionado
para instalación del sensor, la tubería es frecuentemente ubicada como un paquete
enrollado, el cual compromete en gran medida su efectividad. Por esta razón, así

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
50 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

como para permitir la limpieza de la cara aguas arriba del serpentín de


enfriamiento, un panel de acceso aguas arriba debe ser proporcionado, con
dimensiones apropiadas para permitir a un técnico de mantenimiento acceso a la
cara entra del serpentín. En algunas áreas que requieren puntos de congelación
bajos (como las salas de cirugía), el diseño puede utilizar serpentines de
enfriamiento diseñados para proveer temperatura de suministro a o cerca de 32°F
[0°C]. Estos serpentines pueden utilizar anticongelantes para reducir el punto de
congelación. En tales circunstancias, la temperatura de precalentamiento será más
baja que la temperatura de aire de suministro deseada, entonces el diseñador debe
tener cuidado de seleccionar un freezestat con un margen de punto de ajuste más
bajo.

3.3.8 Serpentines Además de proporcionar enfriamiento sensible, un serpentín de refrigeración actúa


de Refrigeración como un deshumidificador. Para cumplir este propósito, debe tener normalmente un área de
superficie de transferencia de calor alto que consista de por lo menos de seis filas de tubos
con aletas espaciadas relativamente juntas. Debido a que las superficies de transferencia de
calor esencialmente permanecen continuamente húmedas, los serpentines de refrigeración
recogen fácilmente polvo y pueden llegar a ser un sitio de crecimiento de microbios. Por esta
razón, la capacidad de limpiar el serpentín es extremadamente importante. Un gran número
de filas de serpentines y estrecha separación de aletas hace difícil la limpieza; por
consiguiente, es normalmente recomendado que los serpentines no excedan 6 filas y/o más
de 10-12 aletas por pulgada [10–12 aletas por 25 mm]. Cuando se requieren filas adicionales,
el serpentín de refrigeración debe ser dividido en dos serpentines separados (en la dirección
de la corriente de aire, como está mostrado en la Figura 3-7). Ambas caras aguas arriba y
aguas abajo del serpentín (es) deben ser accesibles a un trabajador de mantenimiento
utilizando una lavadora de potencia. Para evitar el arrastre de gotitas desde el serpentín de
enfriamiento a la carcasa de la unidad de tratamiento de aire (AHU), la velocidad del aire
a través del serpentín de refrigeración debe ser limitado. Los diseñadores tradicionalmente
han dirigido una velocidad máxima de 450 a 550 fpm [2.3 a 2.8 m/s], pero esto varía por el
fabricante debido al diseño de las aletas. Como mencionado en la sección 3.3.6, las
velocidades bajas del serpentín, potencialmente tan bajas como 250 fpm [1.3 m/s], son a
menudo utilizadas para reducir la energía del ventilador para ganar puntos al sistema de
evaluación del edificio verde o para cumplir con las normas o códigos de la energía nueva.
Las velocidades del serpentín inicial más bajas tienen el beneficio agregado de permitir para
futuro crecimiento y pueden mejorar el rendimiento del serpentín, como está mostrado en
la Figura 3-5.

3.3.9 Sistemas de Los sistemas ultravioleta (UV) se están volviendo cada vez más populares como un
Limpieza medio para limpieza de serpentines de refrigeración, bandejas de drenaje y en algunos casos
Ultravioleta corrientes de aire dentro de los conductos. La radiación ultravioleta (UV) interrumpe el DNA
de una amplia variedad de microorganismos, haciéndolos así inofensivos. La ultravioleta
(UV) es especialmente efectiva para conservar los serpentines de refrigeración y bandejas
de drenaje libres de contaminación microbiana. El aumento de la eficacia de refrigeración
de un serpentín limpio debe más que compensar la ganancia de calor (menos de 1°F [0.5°C])
a la corriente de aire causada por la operación del dispositivo ultravioleta (UV). Cuando es
utilizado en sistemas de transportadores de aire o conductos, precauciones de seguridad
deben tomarse para proteger al personal de mantenimiento de exponerlos a los rayos
ultravioletas (UV) dañinos y proteger de daños a los componentes de las unidades de
tratamiento de aire (AHU). Las puertas de acceso deben ser ajustadas con interbloqueos que
apagarán el sistema ultravioleta (UV) en el caso que la puerta sea abierta. Letreros de
precaución deben ser colocados cerca de las puertas de acceso a cualquier equipo con
sistemas ultravioleta (UV). Si compra los dispositivos ultravioleta separadamente de la
unidad de tratamiento de aire (AHU) consulte al fabricante de la unidad de tratamiento de

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
VISIÓN GENERAL DE LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN PARA EL CUIDADO DE LA SALUD 51

Figura 3-7 Tubería de Serpentín de Multi-Sección Típica

aire (AHU) para asegurarse que los componentes y materiales expuestas a ultravioleta (UV)
no sufrirán daños significativos a través del tiempo.

Los serpentines de refrigeración deben estar provistos con bandejas de drenaje 3.3.10 Arrastre
construidas de materiales anticorrosivos (ej. acero inoxidable) para colección y descarga del de Humedad,
condensado y evitar agua estancada. Una bandeja de drenaje de condesado de gran tamaño Eliminación de
puede tener un efecto adverso y proporcionar sitios para crecimiento microbiano. Las Condesado y
bandejas deben llegar por debajo del serpentín y extenderse aproximadamente 12 pulg. (300 Drenaje
mm) desde la cara de la descarga. La bandeja debe tener por lo menos 2 pulg. (50 mm) de
profundidad, con un tubo de drenaje ubicado de tal manera que la parte inferior del tubo esté
a nivel con la parte inferior de la bandeja. Cuando los serpentines están apilados
verticalmente, una bandeja de drenaje atrapada separadamente (como en la Figura 3-8) debe
ser proporcionada para cada serpentín. Todas las bandejas de drenaje deben estar
debidamente atrapadas para asegurar que el condensado continúe drenando durante la
operación del ventilador. Los requisitos dimensionales y de configuración de la trampa de
la pata variarán en base a si el serpentín está bajo presión negativa (extraer a través de
configuración) o presión positiva (soplar a través de configuración). En ambos casos, el
mantenimiento del sello de la trampa es importante para evitar la extracción de gases de
aguas residuales en la unidad de tratamiento de aire (AHU).

La Figura 3-9 muestra los detalles de la trampa de drenaje de condensado para un


serpentín sujeto a presión negativa (extraer a través) y para un serpentín sujeto a presión

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
52 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

negativa (soplar a través). Para serpentines sujetos a presión negativa, a menos que la trampa
está debidamente construida para proporcionar un cabezal de gravedad positivo en el lado
de entrada de la bandeja (tal cabezal que exceda la presión negativa impuesta por el
ventilador de la unidad) el condensado no drenará de la unidad. Para serpentines bajo presión
positiva, la pata de salida de la trampa debe ser lo suficiente alto para equilibrar la presión
estática positiva en el lado de entrada, el cual de otra manera estallaría el sello de la trampa.
Donde sea posible, el diseñador puede considerar drenajes de salida inferior para mejorar el
rendimiento. Para unidades amplias, el diseñador puede considerar drenajes dobles. Para
baterías de serpentines más altos, el diseñador deberá considerar bandejas de drenaje
múltiples como indicado en la Figura 3-8. Tal disposición previene la acumulación de
condensado excesivo en las secciones más bajas del serpentín donde arrastre puede ocurrir.

3.3.11 Ventiladores Los diseñadores deben considerar la operación y mantenimiento durante la selección de
de Suministro un ventilador de suministro de la unidad de tratamiento de aire (AHU) para ayudar a obtener
uso satisfactorio a largo plazo. Las características del flujo de presión del sistema de aire
como construido, y por consiguiente, el punto de operación del ventilador, a menudo difieren
de los valores calculados. Es una buena idea asegurar que la potencia del motor del ventilador
especificado es suficiente para prever el funcionamiento del ventilador a lo largo de una

Figura 3-8 Bandejas de Drenaje de Condensado Múltiples

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
VISIÓN GENERAL DE LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN PARA EL CUIDADO DE LA SALUD 53

amplia gama de la curva de operación del ventilador. Seleccione los ventiladores para que
el punto de operación normal no esté dentro del rango de sobretensión. Considere la
necesidad de atenuar el ruido generado por el ventilador que puede ser transmitido a través
del sistema de distribución a espacios ocupados. Instalación de ventiladores centrífugos con
paletas aerodinámicas y ventiladores estilo impelente tienden a ser menos ruidosos que otras
alternativas. Cuando los filtros finales o serpentines están situados aguas debajo de la
descarga del ventilador, un difusor de aire de descarga puede ser necesario (dependiendo
sobre las condiciones y tipo de ventilador) para equilibrar el perfil de velocidad de salida y
evitar pérdidas de presión excesiva o velocidades en los componentes aguas abajo. Otras
consideraciones de selección de ventiladores incluyen lo siguiente:

• Efecto del sistema. Catálogos de datos de rendimiento del ventilador están


normalmente basados en condiciones de laboratorio en la entrada y salida del
ventilador, el cual a menudo no puede ser duplicado en el campo y el cual
maximiza el rendimiento del ventilador. Cuando las condiciones son menos
ideales, el rendimiento del ventilador será más bajo. El término “efecto del
sistema” es utilizado para describir la pérdida de rendimiento resultante de las
condiciones de entrada o salida no ideales. Típicamente, el efecto del sistema es
expresado en pulgadas de agua [Pa] pérdida de presión o en múltiplos del “cabezal
de velocidad” en la descarga del ventilador. En el lado de la succión, los efectos del
sistema pueden resultar de obstrucciones por accesorios o equipos (ej, serpentines,
codos, derivaciones) situados muy cerca a la conexión del ventilador o por
descarga en un plenum abierto. La mayoría de los fabricantes de las unidades de
tratamiento de aire (AHU), y muchas normas y referencias de industrias, proveen
pautas para estimar el efecto del sistema que resulte de varias disposiciones de
entrada y salida—una fuente es AMCA 201-02, Ventiladores y Sistemas (AMCA
2011). Es muy importante para el ingeniero de diseño leer la literatura del
fabricante de las unidades de tratamiento de aire (AHU) cuando seleccionen un
ventilador para entender las condiciones bajo las cuales el ventilador fue probado,

Figura 3-9 Detalles de Trampas de Condensado

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
54 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

de modo que los efectos del sistema apropiado puedan ser estimados. Varios
fabricantes prueban el rendimiento del ventilador de la unidad de tratamiento de
aire de acuerdo a la Norma 430 de AHRI: Unidades de Tratamiento de Aire de la
Estación Central (AHRI 2009), que prueba los ventiladores dentro de la cubierta
de la fábrica (pleno de succión). Esto explica mejor por el impacto de la carcasa de
la unidad de tratamiento de aire (AHU) en el rendimiento del ventilador, pero no
cuenta para los efectos del sistema relacionado a los conductos conectados.
Algunos fabricantes de las unidades de tratamiento de aire (AHU) pueden ejecutar
las pruebas con varios diámetros de conductores rectos en la descarga, mientras
que otros no pueden (Página 2011). El diseñador puede ayudar a reducir el efecto
del sistema evitando curvas duras, aletas giratorias mal diseñadas, flujos de
derivación incorrectamente diseñados y abruptas derivaciones de descarga o
entrada de la unidad de tratamiento de aire (AHU). También, utilizando plenos de
descargas proporcionadas y probadas por el fabricante de la unidad de tratamiento
de aire (AHU) puede evitar codos o transiciones que estén ubicadas muy cerca a la
descarga del ventilador. El diseñador de HVAC deberá hacer conocer al diseñador
del edificio que el inadecuado espacio del cuarto de maquinaria de la unidad de
tratamiento de aire (AHU) y ubicación del eje puede crear problemas y reducir el
rendimiento del sistema y la eficiencia de energía.
• Pérdidas de la correa. Las condiciones del laboratorio utilizado para probar
ventiladores que normalmente involucran al ventilador siendo accionado por un
dinamómetro de accionamiento directo. Por consiguiente, la información de la
potencia del ventilador publicada en los catálogos del fabricante a menudo no
incluye los efectos (cuando es aplicable) de las pérdidas de correa, las cuales
pueden ser hasta 3% a 5% de la capacidad total del motor, de acuerdo a un
fabricante de la unidad de tratamiento de aire (AHU), dependiendo de las
características de trasmisión por correa, tensión de la correa, etc.

La selección del ventilador para una aplicación dada requiere la consideración del
diseñador de las características de rendimiento y requisitos de espacios de los varios tipos
de ventiladores o variantes disponibles. La Tabla 3-2 compara algunos de los tipos de
ventiladores frecuentemente utilizados en las unidades de tratamiento de aire (AHU) de
hospitales. Proyectos en fase donde los ventiladores pueden operar en una condición de flujo
inicial más baja que el punto de diseño final pueden ofrecer desafíos adicionales. El
diseñador debe revisar ambos el punto de operación inicial en la curva del ventilador así
como el punto de diseño final para confirmar que ambas condiciones están dentro de una
zona de operación estable para el ventilador. La Figura 3-10 muestra cómo un punto de
operación inicial podría caer en una región inestable si no hay una revisión cuidadosa de la
selección del ventilador y curvas.

La mayoría de los diagramas en este capítulo muestran el ventilador en la posición de


“extraer a través,” el cual es aguas abajo del serpentín. Notar que algunos diseños de sistema
utilizan una disposición de “soplar a través” donde el ventilador de suministro está aguas
arriba del serpentín y el aire sopla a través de los serpentines. Las disposiciones de soplar
a través son típicamente vistas en el sistema de conducto doble o unidades de tratamiento
de aire de zona múltiple. Un beneficio de la disposición de extraer a través es que el calor
del motor del ventilador es agregado después del serpentín, proporcionando algún
recalentamiento “libre.”

3.3.12 Los ventiladores de retorno son a menudo necesarios para las unidades de tratamiento
Ventiladores de de aire (AHU) que tienen una vía de aire de retorno entubado (ver Figura 3-11). Un
Retorno ventilador de retorno puede también ser utilizado para las unidades de tratamiento de aire
(AHU) que son parte de un sistema de evacuación de humo o sistema de ventilación de humo
que requiere que la unidad de tratamiento de aire (AHU) opere 100% en aire exterior y/o

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
VISIÓN GENERAL DE LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN PARA EL CUIDADO DE LA SALUD 55

100% en modo de escape. Al igual que con el ventilador de suministro, consideración debe
ser dada a la generación de ruido del ventilador y la necesidad para atenuación de reducir
el sonido transmitido a través del conducto de retorno a espacios ocupados. Asegurar que
espacio adecuado es disponible para acceso del personal a todas partes del ventilador de
retorno que requiere inspección o mantenimiento periódico. Al igual que con los
ventiladores de suministro, el ingeniero de diseño necesitará evaluar el “efecto del sistema”
(rendimiento del ventilador reducido) resultante de las condiciones de entrada y salida. La
selección del tipo de ventilador debe considerar la disponibilidad de espacio para el equipo
y rendimiento requerido para cada aplicación.

Otra opción para la unidad de tratamiento de aire (AHU) que requiere 100% aire exterior 3.3.13
y 100% escape para economizador, evacuación/purga de humo, o ventilación de humo es Ventiladores de
proporcionar un ventilador de aire de alivio. La Figura 3-12 ilustra la ubicación de un Alivio
ventilador de alivio. En esta aplicación, el ventilador de alivio puede ser capaz de operar sólo
cuando la unidad de tratamiento de aire (AHU) va en aumento o 100% modo de aire exterior.
Para operación normal, el ventilador de alivio puede a menudo permanecer apagado y el
ventilador de suministro provee la presión diferencial para ambos conductos de retorno y
suministro.

Figura 3-10 Consideraciones de la Curva del Ventilador

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
56 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

3.3.14 Los humidificadores a menudo son requeridos en los sistemas de tratamiento de aire
Humidificadores de las instalaciones de cuidado de salud para mantener un nivel mínimo de humedad
relativa en los espacios ocupados. La mayoría de los criterios establecen un 20% rh
mínimo, con los niveles más altos posiblemente en espacios críticos. Las complejidades
del diseño y mantenimiento del humidificador son a menudo subestimados por los
diseñadores, con el resultado que los dispositivos son frecuentemente desconectados por
el personal de mantenimiento o citados como una causa de contaminación y corrosión
entre la unidad de tratamiento de aire (AHU) o conductos. Fugas y otras averías que
resultan en aire sobresaturado son comunes. Los diseñadores deben cuidadosamente
considerar la selección, ubicación y control de los humidificadores dentro de las unidades
de tratamiento de aire (AHU) o conductos para evitar la acumulación de humedad en los
componentes aguas abajo, incluyendo filtros y aislamiento. Las consideraciones de diseño
del humidificador incluyen lo siguiente:

• Tipos de humidificadores. La norma 170-2008 de ANSI/ASHRAE/ASHE requiere


humidificadores tipo inyección de vapor para aplicaciones en las instalaciones de
cuidado de salud. El vapor es estéril y, por consiguiente, elimina el riesgo de
introducir microorganismos viables, como Legionella, en la corriente de aire del
edificio. El vapor puede ser generado centralmente (utilizando un caldero o
intercambiador de calor) o localmente en el humidificador por un generador
separado eléctrico o vapor a vapor. Las unidades pequeñas calentadas con gas
también están disponibles. Independientemente de la fuente de vapor, cuidado debe
tenerse para asegurar que sólo vapor seco es suministrado al inyector de vapor.
Consulte las recomendaciones del fabricante para atrapamiento de condensado
apropiados y provisiones de drenaje y asegurar que detalles apropiados e
instrucciones son comunicados a través de los planos de construcción.
• Evitar humedad de transportadores de aire o componentes de conductos.

Figura 3-11 Ubicación del Ventilador de Retorno

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
VISIÓN GENERAL DE LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN PARA EL CUIDADO DE LA SALUD 57

Cuando vapor seco saturado es inyectado en la corriente de aire, una porción


del vapor es inmediatamente condensado y forma una niebla o “estela de
condensación” de partículas de agua. A menos que una extensión adecuada de
conducto aguas abajo o cubierta de la unidad de tratamiento de aire (AHU) es
proporcionada para permitir la re-evaporación, la niebla se atrapará en el
equipo aguas abajo y causará acumulación de agua. Los filtros, expuestos a
materiales aislantes, y aún hojas de metal pueden fácilmente convertirse en
sitios de crecimiento de microbios en estas circunstancias y los ventiladores y
otros componentes de conducto y de unidad de tratamiento de aire de acero
rápidamente se oxidarán. La distancia requerida para re-evaporación es una
función de la temperatura del aire, humedad relativa, velocidad, dimensiones
del conducto o carcasa, y el diseño de los componentes del humidificador;
puede variar desde unas pocas pulgadas (muchos mm) a más de 12 pies
[3.6 m].
• Ubicación de humidificador. Considerar ubicando el humidificador aguas arriba
del serpentín de enfriamiento. El aire de suministro es más caliente en este punto,
el cual mejorará la absorción. Esta ubicación también permite a las aletas del
serpentín de enfriamiento actuar como una sección de la paleta eliminadora y
proporciona una seguridad adicional para prevenir la humectación de los
componentes aguas abajo como ventiladores y filtros. El control del punto de
medición debe ser ubicado aguas abajo del serpentín de enfriamiento para prevenir
sobre saturación del aire que entra al serpentín. Los sensores y controles deben
mantenerse en buen estado de funcionamiento y calibración para prevenir
desperdicio de energía por sobre saturación del aire y subsecuente
deshumidificación con el serpentín de enfriamiento. Tenga en cuenta que, aunque
la deshumidificación ocurra en el serpentín de enfriamiento podría resultar en
energía desperdiciada, esto es mejor que potencialmente humedezca una sección
del filtro aguas abajo que comprometería el control de infección. La descarga de
vapor del humidificador relativo a la dirección de la corriente de aire depende del
fabricante en particular. Los diseñadores deben consultar las instrucciones de
instalación del fabricante para confirmar la apropiada orientación del
humidificador.
• Control del humidificador. Los humidificadores están a menudo controlados por un
espacio humidistato o un sensor de aire de retorno. Un enfoque de este tipo de
control puede introducir la oportunidad para sobresaturación del aire de suministro.
Los diseñadores deben considerar el control del humidificador de un sensor de aire
de suministro. La secuencia del control puede entonces tener un límite de punto de
ajuste de 80% a 90% para prevenir sobresaturación del aire de suministro.
Humidistatos de habitaciones o sensores de aire de retorno pueden todavía ser
utilizados pero no podrán controlar directamente el humidificador. Una
convocatoria para humedad adicional de un humidistato de habitación o sensor de
aire de retorno incrementaría la humedad de aire de suministro. Los usuarios no
deben ser dados control de humedad del humidistato de habitación.

Mucho de los espacios en una instalación de cuidado de salud requieren un nivel más 3.3.15 Filtración
alto de filtración de la que es proporcionada por un solo pre-filtro. Las Pautas FGI, por Final
ejemplo, recomiendan un nivel de filtración de MERV 14 para todas las áreas de los
pacientes, sea en clínicas o en hospitales de servicio completo. Algunos códigos requieren
filtración HEPA para aplicaciones de internos, especialmente donde los pacientes son
particularmente vulnerables a infección, como habitciones de aislamiento de protección para
pacientes inmunocomprometidos y salas de cirugía ortopédica. Los diseñadores deben
proveer (y requerir en documentos del contrato) espacio adecuado para reemplazar los
filtros. Todos los filtros deben estar provistos con un manómetro indicador de presión
diferencial, montados en la unidad de tratamiento de aire (AHU), para indicar cuando el

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
58 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

Tabla 3-2 Tipos de Ventiladores


Tipo Diseño de Impulsor Diseño de Carcaza
Paletas de contorno aerodinámico curvadas fuera de Diseño de la voluta para conversión
Aerodinámico

la dirección de rotación. Paletas profundas permiten eficiente de presión de velocidad a


expansión eficiente dentro de pasajes de las paletas. presión estática.
Perfil

El aire sale del impulsor a una velocidad inferior que Eficiencia máxima requiere un
la velocidad periférica. despeje cercano y alineación entre la
Para servicios dados, cuenta con diseños de rueda y la entrada.
ventilador centrífugo de más alta velocidad.
Inclinada hacia atras—

Paletas de espesor simple curvadas o inclinadas fuera Utiliza la misma configuración de


Curvada hacia atras

de la dirección de rotación. cubierta como el diseño de perfil


Eficientes por las mismas razones como el ventilador aerodinámico.
de perfil aerodinámico.
Ventiladores Centrifugos

Características de presión más alta que las de perfil Voluta similar a y a menudo idéntico
Radial Tip (Rt)

aerodinámico curvadas hacia atrás y ventiladores a otros diseños de ventilador


Radial (R)

inclinados hacia atrás. centrífugo.


La curva puede tener una abertura a la izquierda.de la Encaja entre la rueda y entrada no
presión de pico y el ventilador no debe operarse en tan crítico como para perfil
esta área. aerodinámico y ventiladores
La potencia se eleva continuamente para entrega inclinados hacia atrás.
gratuita.
Curvado hacia atras

Curva de presión plana y menor eficiencia que el Voluta similar a y a menudo idéntico
perfil aerodinámico, curvado hacia atrás e inclinado a otros diseños de ventilador
hacia atrás. centrífugo.
No evalúe el ventilador en la curva de presión Encaja entre la rueda y entrada no tan
inclinada a la izquierda de la presión estática del pico. crític como para perfil aerodinámico
La potencia se eleva continuamente hacia entrega y ventiladores inclinados hacia atrás.
gratuita.
Pleno y ventiladores de conexión suelen utilizar perfil Pleno y ventiladores de conexión
aerodinámico, inclinado hacia atrás, o impulsores son únicos en que ellos operan sin
Pleno/ Enchufe

curvados hacia atrás.en una configuración de entrada cubierta. El equivalente de una


simple. cubierta o cámara de pleno (línea
Los beneficios relativos de cada impulsor son los discontinua), depende en la
mismos que los descritos para ventiladores alojados aplicación.
en voluta. Los componentes del sistema de
accionamiento para el ventilador de
conexión están localizados fuera de
la corriente de aire.
Baja eficiencia. Anillo circular simple, placa de
Limitado a aplicaciones de presión baja. orificio o venturi.
Impulsor

Generalmente los impulsores de bajo costo tienen dos El diseño óptimo está cerca de las
o más hojas de espesor simple adjuntos a un puntas de las paletas y forma un
relativamente pequeño cubo. perfil aerodinámico liso en la ruda.
La energía primaria se transfiere por presión de
velocidad.
Ventiladores Axiales

Algo más eficiente y capaz de desarrollar presión Tubo cilíndrico con aclaramiento
estática más útil que el ventilador de hélice. cerca a las puntas de las paletas.
Tubo Axial

Generalmente tiene 4 a 8 hojas con perfil


aerodinámico o sección de corte transversal de
espesor simple.
El cubo es generalmente inferior que la mitad del
diámetro de la punta del ventilador.
Buen diseño de la paleta da capacidad de presión Tubo cilíndrico con aclaramiento
media a alta en buena eficiencia. cerca a las puntas de las paletas.
Alabe axial

Más eficiente tener paletas aerodinámicas. Las Alabes fijos aguas arriba o aguas
paletas pueden tener fijo, ajustable o paso abajo del impulsor aumenta la
controlable. capacidad de presión y eficiencia.
El cubo es generalmente superior que la mitad del
diámetro de la punta del ventilador.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
VISIÓN GENERAL DE LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN PARA EL CUIDADO DE LA SALUD 59

Tabla 3-2 Tipos de Ventiladores (Continúa en las Paginas Siguientes)


Curvas de Rendimiento* Características de Rendimiento Aplicaciones
La más alta eficiencia de todos los diseños de Aplicaciones generales para calefacción, ventilación y
ventiladores centrífugos y eficiencias de pico ocurren de aire acondicionado.
50 a 60% de volumen abierto amplio. Generalmente solo aplica a sistemas grandes que pueden
El ventilador tiene una característica de no sobrecarga, ser aplicaciones de presión baja, media o alta.
que significa que la potencia alcanza la máxima Aplicado a grandes operaciones industriales de aire
eficiencia de pico y se vuelve, más bajo o auto-limitante, limpio para ahorros significativos de energía.
hacia entrega gratis.

Similar a ventilador de aletas aerodinámicas, excepto Las mismas aplicaciones de calefacción, ventilación y
que la eficiencia del pico ligeramente menor. aire acondicionado como para ventilador de aletas
Paletas curvadas son ligeramente más eficientes que las aerodinámicas.
paletas rectas. Utilizado en algunas aplicaciones industriales donde el
ambiente puede corroer o erosionar las paletas
aerodinámicas.

Características de presión mayor que perfil aerdinámico Principalmente para manipulación de materiales en
y ventiladores curvados hacia atrás. plantas industriales. También para algunos requisitos
La presión puede caer repentinamente a la izquierda de industriales de alta presión.
la presión del pico, pero esto generalmente no causa La rueda fuerte es fácil de reparar en el campo. La rueda
problemas. algunas veces está recubierta con material especial.
La potencia se eleva continuamente para entrega gratis, que es No es común para aplicaciones de HVAC.
una característica de sobrecarga. Paletas curvadas son
ligeramente más eficientes que las rectas.
Curvas de presión menos pronunciada que la de los Principalmente para aplicaciones de HVAC de baja
ventiladores curvados hacia atrás. presión, como hornos industriales, unidades de estación
La eficiencia más alta ocurre de 40 a 50% del volumen central y aires acondicionados integrados.
abierto amplio.
Operar ventilador a la derecha de la presión del pico.
La potencia se eleva continuamente para entrga gratis,
que es una característica de sobrecarga.

Ventiladores impelentes y de conexión son similares a Ventiladores impelentes y de conexión son utilizados en
ventiladores curvados hacia atrás/cubiertos de perfil una variedad de aplicaciones de HVAC como
aerodinámicos pero son generalmente menos eficientes tratamiento de aire, especialmente donde arreglos de
debido a la conversión ineficiente de energía cinética en la transmisión directa son deseados.
corriente de aire de descarga. Otras ventajas de estos ventiladores son flexibilidad de
Son más susceptible a la degradación del rendimiento configuración de descarga y potencial para unidades de
causado por instalación deficiente. huella más pequeñas.

Tasa de flujo alta, pero capacidades de presión muy Para aplicaciones de baja presión, movimiento de aire de
bajas. alto volumen, como circulación de aire en un espacio o
Eficiencia máxima alcanzada cerca de entrega gratis. ventilación a través de una pared sin conductos.
Patrón de descarga circular y turbulencias de corriente Utilizados para aplicaciones de aire de recuperación.
de aire.

Tasa de flujo alta, capacidades de presión medias. Aplicaciones de HVAC canalizados de presión baja y
Máxima eficiencia alcanzada cerca de entrega gratis. media donde la distribución de aire aguas abajo no es
Patrón de descarga circular y turbulencias de corriente crítica.
de aire. Utilizada en algunas aplicaciones industriales, como
hornos de secado, cabinas de pintura y escapes de humo.

Características de presión alta con capacidades de flujo Sistemas generales HVAC en aplicaciones de presión
de volumen medio. baja, media y alta donde recto a través del flujo e
Inclinaciones de curva de presión a la izquierda de instalación compacta son necesarias.
presión de pico. Evite operar el ventilador en esta Tiene buena distribución de aire aguas abajo.
región. Utilizado en aplicaciones industriales en lugar de
Aletas guiadoras corrigen el movimiento circular ventiladores axiales de tubo. Más compacto que
impartido por el impulsor y mejora las características de ventiladores centrifugos para el mismo trabajo.
presión y eficiencia del ventilador.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
60 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

Tabla 3-2 Tipos de Ventiladores (Continúa en las Paginas Siguientes)

Tipo Diseño de Impulsor Diseño de Carcaza

Combinación de característica axial y La mayoría de los ventiladores de


centrífugo. Idealmente adecuado en flujo mixto están en una carcasa
Flujo-Mezclado
Flujo Mezclado

aplicaciones en las cuales el aire tiene tubular e incluyen aletas giratorias.


que fluir dentro o fura axialmente. Pueden operar sin carcasa o en un
Característica de presión más alta que tubo y conducto.
ventiladores axiales.

Impulsor con paletas curvadas hacia Carcasa especial diseñada para 90° o
adelante. Durante la rotación el flujo de directamente a través e corriente de
aire pasa a través de parte de las paletas aire.
del rotor en el rotor. Esto crea una área
Flujo Cruzado
(Tangencial)
Cross-flow

de turbulencia, lo cual, trabajando con


el sistema de guía, desvía la corriente
de aire a través de otra sección del rotor
dentro del ducto de descarga de la
carcasa del ventilador. Eficiencia más
baja de cualquier tipo de ventilador.

Rendimiento similar a ventilador Tubo cilíndrico similar a ventilador


Tubular Centrífugo

curvado hacia atrás, excepto que axil con aletas de guía.


capacidad y presión son menores. El aire descarga radialmente de la
Eficiencia menor que ventilador rueda y gira 90° para girar a través de
curvado hacia atrás. La curva de álabes fijos.
rendimiento puede tener una
inclinación a la izquierda del pico de
presión.

Sistemas de escape de presión baja Carcasa normal no utiliza porque el


como fábrica general, cocina, bodega y aire descarga del impulsor en círculo
Otros Diseños

algunas instalaciones comerciales. completo.


Centrífugo

Proporciona ventilación de escape Generalmente no incluye


Ventiladores de potencia de techo

positive, lo cual es una ventaja sobre las configuración para recuperar el


unidades d escape de tipo gravedad. componente de presión de velocidad.
Unidades centrífugas son ligeramente
más silenciosas que las unidades
axiales.

Sistemas de escape de presión baja Esencialmente un ventilator de hélice


como fábrica general cocina, bodega y montado en una estructura de soporte.
algunas instalaciones comercials. Descarga el aire del espacio anular en
Proporciona ventilación de escape el fondo de la campana para
Axial

positive, lo cual es una ventaja sobre las intemperie.


unidades de escape tipo gravedad. La
campana protege el ventilador del
tiempo y actúa como protección de
seguridad.

reemplazo es necesario. El monitoreo electrónico a través del sistema de automatización del


edificio es altamente deseable. Las alarmas automáticas pueden ser incluidas para alertar al
personal de mantenimiento de la necesidad de un cambio de filtro. El tamaño del segundo
filtro, normalmente el filtro final instalado en la unidad de tratamiento de aire (AHU), junto
con las dimensiones del serpentín, es un factor determinante en establecer las dimensiones
totales de la unidad de tratamiento de aire (AHU). La velocidad del aire de diseño para los
filtros de la unidad de tratamiento de aire (AHU) de las instalaciones de cuidado de salud
no deben exceder 500 fpm [2.5 m/s] para filtros de MERV 15 y por debajo. Los filtros HEPA

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
VISIÓN GENERAL DE LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN PARA EL CUIDADO DE LA SALUD 61

Tabla 3-2 Tipos de Ventiladores (concluido)

Curvas de Rendimiento* Características de Rendimiento Aplicaciones

Característica de la curva de presión entre Similar a aplicaciones de HVAC a ventiladores


ventiladores axiales y ventiladores centrífugos. centrífugos o en aplicaciones donde un
Presión mayor que ventiladores axiales y flujo de ventilador axial no puede generar suficiente
volumen superior que los ventiladores centrífugos. elevación de presión.

Similar a ventiladores curvados hacia adelante. La Sistemas de HVAC de baja presión como
potencia se eleva continuamente. Para entrega gratis, rellenos de chimenea, refrigeración electrónica
que es una característica de sobrecarga. A y cortinas de aire.
diferencia de todos los otros ventiladores, las
curvas de rendimiento incluyen características del
motor.
Menor eficiencia de cualquier tipo de ventilador.

Rendimiento similar a ventilador curvado hacia Principalmente para presión baja, sistemas de
atrás, excepto que capacidad y presión son aire de retorno en aplicaciones de HVAC.
inferiores. Tiene flujo recto.
Eficiencia inferior que ventilador curvado hacia
atrás porque el aire gira 90°.
Curva de rendimiento de algnos diseños es similar
a ventilador de flujo axial e inclinación a la
izquierda de presión de pico.

Generalmente operado sin conductos, por Las unidades centrífugas son un poco más
consiguiente, opera a presión muy baja y alto sileciosas de las unidades de flujo axial.
volumen. Los sistemas de escape de baja presión, como
fábrica general, cocina, bodega y algunas
instalaciones comerciales.
Primer costo bajo y costo de operación bajo dan
una ventaja sobre los sistemas de escape de
flujo gravitacional

Generalmente operado sin conductos; por Los sistemas de escape de baja presión, como
consiguiente, opera a presión muy baja y alto fábrica general, cocina, bodega y algunas
volumen. instalaciones comerciales.
Primer costo bajo y costo de operación dan una
ventaja sobre los sistemas de escape de flujo
gravitacional.

*Estas curvas de rendimiento reflejan características generales de varios ventiladores como se aplica comúnmente. No están destinados de proveer criterios de
selección completa, porque otros parámetros como diámetro y velocidad no son definidos.
Fuente: Capítulo 21, Ventiladores, del Manual de ASHRAE 2012—Sistemas y Equipos HVAC (ASHRAE 2012)

y de mayor eficiencia (MERV 17 y por encima) deben ser diseñados con un límite de
velocidad de 300 fpm [1.5m/s]. Tenga en cuenta que el uso de configuraciones de filtro “Z”
y “V” aumentan el área del filtro, permitiendo al filtro que las velocidades sean menores que
las velocidades del serpentín para la misma área de la sección transversal de la unidad de
tratamiento de aire (AHU). Para asegurar el adecuado paso del aire a través de toda la gama

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
62 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

Figura 3-12 Ubicación del Ventilador de Retorno

(de limpia a sucia) de la resistencia del filtro, los diseñadores deben utilizar la resistencia
final del filtro recomendado por el fabricante cuando calculen los requisitos de la presión del
ventilador. Si la recomendación de resistencia final no es disponible, un valor de 1.4 pulg.
de agua [350 Pa] es recomendada para filtros MERV 13 a 15. Sea consciente que cuando los
filtros están limpios, resultando en resistencia del sistema más bajo que el punto de selección
del ventilador, el motor del ventilador debe ser de tamaño adecuado para acomodar los
requisitos de mayor potencia en esa condición de operación. Una ventaja de usar
accionamientos de velocidad variable en ventiladores es que la velocidad del ventilador
puede ser incrementada como los filtros empiezan a cargar para que la unidad de tratamiento
de aire (AHU) mantenga una constante corriente de aire. La Figura 3-13 muestra una
relación típica de caída de presión versus velocidad del aire para un filtro MERV 14.

La eficacia del filtro es solo tan buena como el soporte fuerte del filtro y la integridad
de la empaquetadura. Es esencial, especialmente para los filtros con categorías MERV 14 y
arriba, que la unidad de tratamiento de aire (AHU) incluya bastidores de filtro y empaques
diseñados para ser utilizados por los filtros. Bastidores de filtro inapropiados permiten que
el aire se escape y evada los filtros. Los filtros MERV 14 y arriba están disponibles en ambos
estilos bolsa y cartucho. Los filtros de cartucho se están volviendo muy populares debido a
su durabilidad incrementada.

3.3.16 Control de En muchos casos, la atenuación del ruido del ventilador (suministro, retorno, o ambos)
Ruido será necesario para alcanzar los niveles de ruido del fondo del ambiente necesarios para
criterio de diseño. Esto es a menudo una preocupación con las unidades de tratamiento de
aire (AHUs) de doble pared requerido para las instalaciones de cuidado de salud, debido a
que la pared de hoja metálica interior resiste ruptura de ruido y ayuda a transmitir el ruido
a través del conducto. Proporcionando derivaciones de paredes laterales donde los difusores
se conectan al conducto y agregando conductos flexibles con por lo menos un codo en el
difusor final o conexiones de enrejado pueden ofrecer una atenuación significativa. Cuando
atenuación adicional es requerida, las opciones del diseñador incluyen silenciadores
electrónicos activos o atenuadores de sonido fabricados en la factoría. Atenuadores tipo sin
empaquetadura y silenciadores activos tienen eficiencia y aplicación limitada, dejando
siempre los revestimientos tipo empaquetado y atenuadores como la única elección práctica.
Este capítulo ya ha discutido asuntos referentes a superficies permeables al agua, de

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
VISIÓN GENERAL DE LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN PARA EL CUIDADO DE LA SALUD 63

Figura 3-13 Caída de Presión del Filtro versus Velocidad de Aire

aislamiento sin sellar expuestos a la corriente de aire. Muchos fabricantes, sin embargo,
ofrecen conductos atenuantes de doble pared o atenuadores fabricados con carcasas de hojas
de metal interior perforadas y láminas metálicas impermeables o revestimientos plásticos,
los cuales probablemente ofrecen el mejor compromiso entre durabilidad/saneamiento y la
necesidad para atenuación de ruido. Tales láminas metálicas o revestimientos plásticos no
reducen drásticamente el rendimiento de atenuación. Sus características de generación de
propagación de llama/humo, sin embargo, deben ser comprobados contra los requisitos que
limitan las Normas de la Asociación Nacional de Protección Contra el Fuego (NFPA 90A)
y códigos aplicables. Debido a las limitaciones de espacio de instalación y para mejorar la
inspeccionabilidad y facilidad de limpieza de las superficies de flujo de aire, atenuadores
fabricados son a menudo elegidos sobre los conductos atenuantes.

Las condiciones de entrada y salida del atenuador también deben ser consideradas. Las
propiedades de atenuación de ruido y características de presión de flujo catalogadas por los
fabricantes del atenuador (y disponibles en su literatura) están basadas en las transiciones de
ductos de entrada y salida. Muchos diseñadores no se dan cuenta que, sin transiciones
apropiadas, la pérdida de presión a través de un atenuador de sonido puede ser varias veces
el valor del catálogo y el dispositivo puede actualmente generar más ruido de lo que atenúa.
El diseñador necesita incluir espacio de transición adecuado y proporcionar detalles
apropiados e instrucciones para el contratista.

El Capítulo 48, Control de Ruido y Vibración, del Manual de ASHRAE— 3.3.17 Control de
Aplicaciones HVAC (ASHRAE 2011b) es un excelente recurso para información sobre Vibración
control de equipo y vibración del sistema. Como está indicado en ese capítulo, varias
de las áreas más sensitivas pueden ser encontradas en el ambiente de atención de salud.
Tales áreas incluyen salas de cirugía, áreas de microcirugía (como cirugía del ojo),
laboratorios que utilizan microscopios electrónicos y ubicaciones de equipos de láser.
Además de los métodos cubiertos en el capítulo del Manual, el diseñador puede seguir
algunas pautas de diseño prácticas simples para evitar emisiones de vibración potencial.
Estos incluyen lo siguiente:

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
64 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

Figura 3-14 Unidades de Tratamiento de Aire (AHU) Sección Doble

• No colocar transportadores de aire, enfriadores, bombas, compresores u otros


equipos de movimiento directamente sobre las áreas altamente sensitivas, como
las salas de cirugía.
• Selecciones los ventiladores para operación estable y provea conductos lisos de
transición para evitar sobrecarga del ventilador (ver sección 3.3.11), el cual
puede introducir vibración.
• Coordinar con el ingeniero estructural para que la estructura que soporta el
equipo en movimiento sea diseñado para limitar transmisión de vibración.
• Considere cojinetes de inercia para equipos grandes o cuando el equipo está
cerca de áreas altamente sensitivas; referirse al Manual de ASHRAE para
información adicional sobre cuándo el uso de cojinetes de inercia es
recomendado.

3.3.18 Monitores Redes de monitoreo de circulación de aire son a menudo proporcionados en el


de Circulación de retorno y suministro de corrientes de aire para sistemas de volumen de aire variable
Aire (VAV) para permitir el control de flujo del ventilador de suministro/retorno diferencial.
Además, ellos son frecuentemente utilizados en ambos sistemas de volumen de aire
variable (VAV) y volumen constante (CAV), para monitoreo de flujo de aire exterior.
Este monitoreo puede ayudar al propietario confirmar las tasas de ventilación mínimas
que están siendo mantenidas y alarmar al propietario de desperdicio potencial de energía
cuando aire exterior excesivo está siendo introducido debido al mal funcionamiento de

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
VISIÓN GENERAL DE LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN PARA EL CUIDADO DE LA SALUD 65

amortiguadores o controles. Para medir con precisión la velocidad (y por consiguiente


el volumen de flujo), redes de monitoreo requieren razonablemente un perfil de
velocidad que entre uniforme. Estableciendo este perfil normalmente requiere un cierto
grado de conducto aguas arriba derecho (usualmente especificado por el fabricante del
dispositivo en términos de unidad de diámetros) y una disposición de descarga de
transición suave. Los diseñadores deben consultar las recomendaciones del fabricante,
asegurar que las necesidades de espacio son tomadas en cuenta en la colocación del
ventilador de la sala y refleja los requisitos en los documentos de construcción. Los
diseñadores también necesitan considerar la frecuencia de flujo que ellos intentan del
dispositivo a medir para determinar que este no es solo suficientemente preciso sobre
esa frecuencia pero pueden físicamente detectar el flujo a velocidades más bajas (una
preocupación especial con sensor de velocidad tipo Pitot).

La deshumidificación por el serpentín refrigerante primario es a menudo suficiente 3.3.19 Equipo de


para limitar la humedad relativa a los valores máximos permitidos por los códigos. Deshumidificación
Requisitos de humedad relativa de límite superior muy estrictos pueden, sin embargo,
dictar deshumidificación suplementaria utilizando refrigeración mecánica o equipo
desecante. Algunos diseñadores abordan esta cuestión proporcionando controles
automáticos para reajustar la temperatura de descarga del serpentín refrigerante por
debajo de la requerida para refrigeración como un medio de proveer deshumidificación;
tal estrategia requiere recalentamiento del suministro de aire para confort
acondicionado. Esta estrategia de control puede ser difícil de realizar con un sistema de
enfriamiento no modulante, como sistemas de expansión directa (DX) tradicional.
Cuando esta estrategia de control es necesaria, y agua refrigerada no es disponible, el
diseñador debe considerar sistemas de expansión directa (DX) especial que son
diseñadas para operar en un modo de recalentamiento. Varios fabricantes ofrecen estos
sistemas, el cual utiliza derivación de gas caliente o compresores de velocidad variable
para modular la capacidad de enfriamiento y mantener temperaturas de descarga fijas.
Referir a la sección 3.9 para información sobre estrategias de deshumidificación
adicional para áreas, como salas de cirugía, que requieren puntos de condensación bajos.

Paradas de las unidades de tratamiento de aire (AHU) para reparaciones o servicio 3.3.20
puede ser especialmente desafiante en el ambiente hospitalario. La mayoría de las áreas Redundancia del
operan 24 horas por día. La parada de una unidad de tratamiento de aire (AHU) no solo Sistema
compromete la comodidad del paciente y personal pero también compromete el control
de infección debido a la pérdida de relaciones de presión para espacios críticos. En
algunas áreas críticas, como salas de cirugía, centrales de esterilización, salas de
aislamiento, y áreas que acomodan pacientes inmuno-comprometidos (como una unidad
de médula ósea), aún una pérdida momentánea de aire de suministro presenta un
problema. Para tales áreas, el diseñador debe considerar equipo redundante. Unidades
dobles que operan en paralelo pueden ser consideradas. La Figura 3-14 ilustra una
configuración a menudo utilizada con unidades de tratamiento de aire (AHU) de
hospitales. Una sola unidad es dividida en dos “módulos” que pueda operar
independientemente. Amortiguadores de alta presión son proporcionados para aislar un
lado y prevenir retorno de flujo de aire a través de esa sección cuando está parada para
servicio.

3.4 ALTERNATIVAS DEL SISTEMA DE


DISTRIBUCIÓN DE AIRE
Las siguientes secciones señalan algunas consideraciones específicas cuando se
aplican sistemas HVAC en el entorno de cuidado de salud. Para todos los sistemas
enumerados abajo, cajas terminales o dispositivos deben tener construcción de pared
doble o aislamiento forrado con láminas metálicas o película de poliéster para evitar

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
66 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

aislamiento expuesto en la corriente de aire. Puertas de acceso montadas en la fábrica


(para inspeccionar amortiguadores y serpentines) son una opción relativamente de bajo
costo y son útiles para mantenimiento y reparación. Las puertas de acceso deben incluir
empaques y buenas cerraduras para un sello hermético. Agregando un sensor de
temperatura de aire de suministro en la corriente de aire de abandono provee un punto
de monitoreo muy útil para diagnosticar problemas del sistema. Coloque las cajas
terminales donde se pueda acceder fácilmente para servicio y mantenimiento. Evite
lugares por encima de artefactos de iluminación, paredes, áreas de trabajo, áreas de
cuidado de pacientes u otros espacios que restringirían el acceso. Considere el lugar del
controlador también y mantenga suficiente espacio para servicio.

3.4.1 Sistemas de Los sistemas de volumen de aire variable sin recalentamiento tienen aplicaciones
Volumen de Aire limitadas en el entorno hospitalario. Aunque algunas ubicaciones interiores no puedan,
Variable (VAV) en teoría, necesitan calentamiento, el diseñador debe considerar incluir recalentamiento
para rápido calentamiento cuando los valores del termostato están elevados. Considere
que los pacientes son a menudo sensitivos a temperaturas de cuarto bajas y corrientes
de aire. Cuando utilice sistemas de volumen de aire variable (VAV), los valores de
corriente de aire mínimos deben ser suficientes para alcanzar las tasas de intercambio
de aire mínimas para ambos exterior y aire de suministro. Para áreas que deben mantener
presión del cuarto positiva o negativa, cajas de terminales de volumen de aire variable
(VAV) son necesarias en ambos suministro y retorno/escape. Las cajas de terminales de
volumen de aire variable (VAV) sin recalentamiento son una buena solución para
espacios tales como salas de equipos, salas eléctricas y otras áreas normalmente
desocupadas que tienen cargas internas continuas y no requieren calor. Debido a que
estos espacios no tienen tasas de intercambio de aire mínimas o requisitos de aire de
ventilación exterior, la corriente de aire mínima puede ser fijada en cero, de este modo
eliminando la necesidad para recalentamiento.

3.4.2 Sistemas de Los sistemas de volumen de aire variable con recalentamiento son comunes en
Recalentamiento espacios de hospitales. Serpentines recalentados deben ser dimensionados para
del Terminal de proporcionar rápido calentamiento así como para satisfacer la carga de estado
Volumen de Aire estacionario. Esto es especialmente verdadero en áreas, como en salas de cirugía donde
Variable (VAVTR) cambios de temperatura muy rápidos son deseados. En algunos casos, las salas de
cirugía requieren temperaturas de sala altas durante los procedimientos quirúrgicos. En
tales situaciones, el diseñador puede necesitar utilizar un sistema de suministro de agua
caliente de temperatura constante en vez de una estrategia de control de reajuste de agua
caliente. Serpentines de calor de dos filas para recalentamiento también proveerán más
capacidad para calentamiento rápido y reunir los requisitos de temperatura de sala altos.
Como con los sistemas de volumen de aire variable (VAV), los sistemas de
recalentamiento del terminal de volumen de aire variable (VAVTR) deben también
mantener ajustes de corriente de aire mínimos suficientes para reunir las tasas de
intercambio de aire mínimo para ambos aire exterior y de suministro. Para áreas que
deben mantener presión de sala positiva o negativa, las cajas de terminal de volumen de
aire variable (VAV) son necesarias en el retorno/escape además de las cajas de
recalentamiento del terminal de volumen de aire variable (VAVTR) en el suministro.

3.4.3 Sistemas de Los sistemas de volumen de aire constante sin recalentamiento no son my comunes
Volumen de Aire en el ambiente hospitalario. Aunque los requisitos de presión de sala o requisitos de
Constante (CAV) intercambio de aire alto pueden sugerir un sistema de volumen de aire constante (CAV),
debe haber un medio para mantener la temperatura cuando las cargas de refrigeración
en los varios espacios son más b ajas que el diseño del pico. Por esta razón, los sistemas
de recalentamiento del terminal de volumen de aire constante (CAV) son más comunes
en el ambiente hospitalario.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
VISIÓN GENERAL DE LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN PARA EL CUIDADO DE LA SALUD 67

Figura 3-15 Tipos de Amortiguadores de Fuego

Los sistemas de volumen de aire constante con recalentamiento son a menudo utilizados en 3.4.4 Sistemas de
el ambiente hospitalario. La corriente de aire para muchas áreas en hospitales es a menudo Recalentamiento
impuesto por los requerimientos de intercambio de aire en vez de por la carga. En tales áreas, del Terminal de
puede que no haya una oportunidad para utilizar un sistema de recalentamiento del terminal de Volumen de Aire
volumen de aire variable (VAVTR), o la cantidad de la corriente de aire de pico que puede ser Constante (CAVTR)
variada puede ser muy baja para justificar la complejidad agregada de un sistema de
recalentamiento del terminal de volumen de aire variable (VAVTR). Un sistema de
recalentamiento del terminal de volumen de aire constante (CAVTR) puede ser una elección
razonable para tales espacios. Los sistemas de recalentamiento del terminal de volumen de aire
constante (CAVTR) pueden también ser considerados para áreas donde el mantenimiento de
presión de la sala es critica (ej. salas de aislamiento, salas de cirugía). Mientras los sistemas de
volumen de aire variable (VAV) pueden también ser utilizados en tales áreas para control de
ambos suministro y retorno/escape, el efecto de esta complejidad agregada en la fiabilidad debe

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
68 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

ser considerada. Como con un sistema recalentamiento del terminal de volumen de aire variable
(VAVTR), los serpentines recalentados en los sistemas de recalentamiento del terminal de
volumen de aire constante (CAVTR) deben ser dimensionados para proveer calentamiento rápido
así como para cumplir con la carga de estado estacionario (ver sección 3.4.2).

3.4.5 Sistemas de Los sistemas de ducto doble fueron una vez muy común en hospitales. Esto ya no es el
Ducto Doble caso para hospitales nuevos debido al costo adicional y requisitos de espacio de los ductos
de suministro de aire primario dobles. Muchos sistemas viejos todavía están todavía en su
sitio, y los diseñadores de hospitales pueden ser encargados con renovaciones o expansiones
de estos sistemas. Un problema encontrado frecuentemente en sistemas viejos de ducto
doble es el control deficiente o filtración de aire desde la fuente de aire primaria que está
situado detrás. Por ejemplo, con una caja terminal de ducto doble en modo de enfriamiento
total donde el aire del ducto caliente debe estar al mínimo o cero, un amortiguador en mal
funcionamiento o amortiguador de ducto caliente puede causar que el aire caliente no
deseado continúe fluyendo, de esta manera reduciendo significativamente la capacidad de
enfriamiento. Cuando se renueva o expande tales sistemas, el diseñador puede querer
considerar reparar o reemplazar las cajas terminales existentes. Las reparaciones o
modificaciones de la unidad de tratamiento de aire (AHU) como los impulsores de
ventiladores de velocidad variable o amortiguadores de descarga reducirán la sobre
presurización de los conductos y ayudarán en prevenir esta filtración.

3.4.6 Otros Muchos hospitales antiguos pueden todavía tener unidades de serpentín y ventilador o
Sistemas unidades de inducción en su lugar. Estos fueron particularmente populares en las salas de los
pacientes. Mientras no están expresamente prohibidos para uso en las áreas de cuidado de
pacientes, puede ser difícil cumplir muchos de los códigos actuales y normas con estos sistemas.
Las bobinas típicas del ventilador o unidades de inducción no son capaces de ajustar las caídas
de presión más altas de los filtros MERV 14, los cuales son necesarios en muchas de las áreas de
cuidado de los pacientes. Hay considerable desacuerdo, pero la Norma 170-2008 ANSI/
ASHRAE/ASHE (ASHRAE2008) permite unidades HVAC de sala de recirculación en algunas
áreas, incluyendo salas de pacientes. En tales casos, el mínimo 2 ach (cambios de aire por hora)
debe ser filtrado a MERV 14 mientras que el restante 4 + ach no requiere filtración, porque puede
ser recirculado.

Muchos códigos locales y de estado requieren que estas unidades sean sin
condensación. En tales circunstancias, sistemas adicionales deben utilizarse para
proporcionar enfriamiento latente para los espacios. La Norma 170-2008 de ANSI/
ASHRAE/ASHE enumera áreas específicas donde el uso de las unidades de recirculación
de sala es prohibido.

Las vigas frías son otro tipo de unidad de terminal de recirculación de sala. Las vigas frías
consisten de dos tipos, pasivo y activo. Vigas pasivas utilizan sólo un serpentín intercambiador
de calor; no hay conexión para un sistema de aire primario. El movimiento del aire a través del
serpentín de enfriamiento en la viga es inducido por convección natural. Un sistema separado
debe ser utilizado para ventilación. Las vigas activas trabajan mucho como una unidad de
inducción. El aire primario es suministrado a la unidad y descargado a través de boquillas de alta
velocidad que inducen la corriente de aire a través del terminal. Un serpentín intercambiador de
calor en la viga provee calor o enfriamiento. Este serpentín debe ser conservado limpio para
maximizar el rendimiento.

Los serpentines de intercambio de calor en ambas vigas activas y pasivas deben ser
diseñados para operación sin condensación para prevenir que la condensación se forme en las
vigas frías y gotee al espacio de abajo. Esto es normalmente alcanzado suministrando
temperaturas de agua refrigerada más altas a las vigas, lo cual significa que los intercambiadores

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
VISIÓN GENERAL DE LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN PARA EL CUIDADO DE LA SALUD 69

de calor en las vigas no puedan proveer enfriamiento latente al espacio. Todas las cargas de
enfriamiento latente deben ser cumplidas por aire primario suministrado a una viga fría activa o
por sistemas suplementarios. Los diseñadores también pueden necesitar proveer sistemas
suplementarios para cumplir las tasas de intercambio de aire mínimas y requisitos de filtración.

Las vigas frías son las más adecuadas en áreas que no tienen necesidades de intercambio de
aire alto o cargas latentes. Ellas pueden ser especialmente efectivas en áreas con altas cargas de
calor sensible de equipos como aquel encontrado en laboratorios, centros de datos y registros
médicos y áreas de almacenaje.

Unidades de serpentín de ventilador, unidades de inducción, cajas accionadas por ventilador,


vigas frías y acondicionadores de aire de terminal empaquetado (PTAC) todos tienen
inconvenientes similares:

• Control de humedad deficiente


• Posible condensación en la unidad
• Filtración limitada, no es mejor que MERV 8
• Potencial para crecimiento de contaminación
• Dificultad de limpieza

3.5 CONDUCTOS

Los sistemas de ductos para instalaciones de cuidado de salud pueden ser diseñados 3.5.1
utilizando cualquiera de las aproximaciones de dimensionamiento de conductos mayores Consideración de
(incluyendo la fricción igual, recuperación estática, método T y otras aproximaciones) Diseño General
descritas en el Manual de ASHRAE – Fundamentales o en publicaciones de la Asociación
Nacional de Contratistas de Hoja Metálica y Aire Acondicionado (SMACNA) y otros en la
industria. El Manual – Fundamentales de ASHRAE 2009 (ASHRAE 2009b) proporciona
orientación en cuanto a las limitaciones de velocidad y pérdida de presión, así como también
consideraciones económicas para los varios métodos. Los diseñadores deben estar
conscientes de que atención cuidadosa a las limitaciones de velocidad del sistema de ductos
está especialmente garantizada en los diseños de instalaciones de cuidado de salud, debido
a la imposición común de criterios de nivel de ruido de fondo. Considerando la variedad de
sistemas de edificios necesarios para el servicio de cuidado de salud, el diseño de conductos
debe ser cuidadosamente coordinado con la eléctrica, protección contra incendios, plomería
y tubería para HVAC y otros servicios del edificio, así como también con los elementos
estructurales y arquitectónicos, para asegurar suficiencia de espacio. La mayoría de los
diseñadores recomiendan instalaciones entubadas totalmente, utilizando toda la
construcción de conductos de metal, particularmente para instalaciones de pacientes
internos y la evitación de revestimiento de conductos excepto cuando es absolutamente
necesario para atenuar el ruido del borne del conducto. Otras consideraciones de los
conductos de instalaciones de cuidado de salud son los siguientes:

• Pérdidas de Presión. Varias organizaciones, incluyendo ASHRAE y SMACNA,


publican directrices para la selección de accesorios y determinar las pérdidas de
presión. Los fabricantes del equipo de distribución (tales como difusores,
atenuadores de sonido, compuertas cortafuegos, y rejillas internas) normalmente
publican características de pérdida de presión. Los diseñadores deben ser
precavidos, sin embargo, porque las pérdidas de presión publicadas (como valores
de salida de ruido) a menudo corresponden a específico, entradas ideales o
disposiciones de conexión que no pueden ser posible en situaciones de edificios
actuales.
• Clase de Presión. Los diseñadores deben tener cuidado para mostrar o especificar
las clases de presión del conducto para suministro, retorno y conducto de escape

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
70 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

para asegurar la construcción y sellado adecuada de acuerdo a las normas de la


Asociación Nacional de Contratistas de Hoja Metálica y Aire Acondicionado
(SMACNA).
• Accesorios. Los diseñadores deben asegurar que las especificaciones o planos
incluyan provisiones para los accesorios necesarios para permitir prueba y
balanceo. Los divisores (cuando admitidos y permitidos) y amortiguadores de
balanceo deben ser mostrados o detallados donde sean requeridos. Los diseñadores
deben proveer configuraciones de conductos apropiados para permitir poligonales
pitot exactos en los conductos principales y derivaciones.
• Acceso. Aberturas de acceso deben ser proporcionadas donde sean necesarias para
mantenimiento del sistema e inspección. Esto involucra no sólo armazón adecuado
y aberturas con juntas (como sea requerido) en el conducto, per coordinación de
diseño arquitectónico para asegurar que el correspondiente acceso al techo es
proporcionada. Las puertas de acceso de los conductos deben ser provistas de
amortiguadores de fuego y humo, en ambos lados de los serpentines de conductos
montados, en los humidificadores y como sea requerido por el cliente o códigos
para facilitar la limpieza del conducto.
• Codos. Cuando es permitido por condiciones de espacio, utilice codos de radio
largo para minimizar las pérdidas de presión y mejorar el rendimiento y limpieza.
Codos “cuadrados” con aletas giratorias deben ser evitados, especialmente en
sistemas de escape y retorno, porque ellas recogen polvo y desechos, que llevan a
reducir el rendimiento de la corriente de aire.
• Conducto flexible. El uso del conducto flexible debe ser limitado debido a las pérdi-
das de presión muy altas, particularmente cuando es enrollado u ondulado y su
mayor susceptibilidad al abuso o daño. Muchos diseñadores limitan las conexiones
de ductos flexibles a una longitud máxima de 5 a 6 pies [1.5 a 1.8 m].

3.5.2 Totalmente Muchos diseñadores prefieren sistemas de retorno totalmente entubados en las
Entubado versus instalaciones de cuidado de salud, incluyendo clínicas de pacientes ambulatorios, en gran
Retornos por Pleno parte debido a sus características sanitarias inherentemente superiores. Algunos códigos
ordenan sistemas entubados totalmente para las instalaciones de pacientes hospitalizados.
Los retornos entubados protegen la corriente de aire de exposición directa a tales
condiciones potenciales del pleno como polvo acumulado, microbios u olores generados por
materiales húmedos (de fugas de tuberías, fugas del techo o fugas del piso en instalaciones
de varios pisos); excremento de roedores; fibras de deterioradas pruebas de llamas o equipo;
y humo producido por aislamiento de cableado ardiente u otras fuentes durante un incendio.
Para minimizar la última posibilidad, los códigos de las Normas de la Asociación Nacional
de Protección Contra el Fuego (NFPA) requieren que los cables eléctricos instalados en los
plenos utilizados para movimiento de aire deben ser del tipo pleno nominal. Plenos por
encima del techo, en particular, son propensos a perturbación por actividades de
mantenimiento que pueden liberar hongos oportunistas o alergias en una corriente de aire de
retorno. Retornos entubados, además, pueden ser diseñados para minimizar “conversaciones
cruzadas” donde conversaciones audibles son transmitidas entre cuartos vía conexiones de
retorno abiertas, particularmente cuando las particiones de los cuartos no se extienden por
encima de los techos. La Tabla 3-3 enumera los requisitos de relación de presión positiva o
negativa para muchos espacios en un hospital. Sin un sistema de retorno entubado es
imposible balancear corrientes de aire de retorno y mantener estas presiones diferenciales.

3.5.3 Aislamiento El aislamiento del conducto externo es considerado la mejor práctica para el
del Conducto ambiente hospitalario como opuesto a aislado internamente o conductos alineados.
Conducto aislado externamente es preferido por razones de control de infección y
pérdida de presión estática del sistema reducido. Pérdida de presión estática del sistema
reducido se ha vuelto más importante con actualizaciones recientes del código de

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
VISIÓN GENERAL DE LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN PARA EL CUIDADO DE LA SALUD 71

energía que ponen límites más rigurosos en ventiladores de potencia. Si aislamiento


interno es utilizado, el aislamiento debe estar cubierto con película de poliéster u otro
material para prevenir fibras que entren en la corriente de aire. Aislamiento no fibroso,
como espuma de célula cerrada u otros materiales, también debe ser considerado. Con
conducto aislado externamente, el diseñador debe considerar acústicas y usar medidas
aparte de revestimiento para reducir el ruido del ducto. Reduciendo las velocidades del
ducto para proporcionar mejor acústica, en vez de confiar en conductos alineados,
también ayudará con la conformidad del código de energía. Los ductos de escape y
retorno no necesitan estar aislados.

Los conductos recogen depósitos de polvo y pueden llegar a contaminarse con 3.5.4 Limpieza
colonización microbiana. La extensión de este problema varía con el nivel de filtración, del Conducto
mantenimiento del sistema HVAC, situación geográfica, clima y otros factores. Algunos
estudios científicos han involucrado el polvo acumulado en conductos con el aumento
de problemas de salud de los ocupantes, como ojos que pican, tos y reacciones alérgicas
(Brossau et al. 2000). Numerosos estudios también atribuyen brotes de infecciones en
el nosocomio a microbios que crecen en los conductos del equipo de tratamiento de aire.
Además, el polvo excesivo acumulado en los ductos puede resultar en reducción
significativa del rendimiento del sistema de aire, incluyendo baja ventilación. En años
recientes, han emergido gran número de compañías que se especializan en limpieza de
conductos y la Asociación Nacional de Limpiadores de Conductos de Aire ha publicado
pautas y especificaciones para este trabajo (NADCA 2006). El proceso de limpieza
requiere acceso al interior del conducto e involucra poner el conducto bajo un vacío en
combinación con cepillado mecánico o eléctrico, depuración de aire, aspiradora de
contacto y algunas veces limpieza con vapor. Biocidas microbianas y encapsulantes
también pueden ser utilizadas. Para construcción nueva, requisitos para el envío,
almacenaje e instalación de conductos debe ser especificada. A lo mínimo, estas deben
incluir lo siguiente:

• Los conductos deben ser enviados al sitio cubiertos adecuadamente o envueltos


para prevenir el polvo y acumulación de suciedad.
• Los conductos almacenados en el sitio deben estar almacenados en un área seca.
• Los conductos almacenados deben ser envueltos o cubiertos para prevenir
acumulación de polvo de la construcción y suciedad.
• Los conductos deben ser almacenados sobre plataformas u otro medio para
conservar los materiales fuera del piso.
• Una vez instalado, los conductos deben ser limpiados, secados e inspeccionados
por el polvo; las secciones completadas deben ser selladas con plástico u otros
medios para alejarlos del polvo de la construcción.
• Los sistemas de tratamiento de aire no deben ser puestos en marcha hasta que los
filtros están en su lugar y el trabajo de construcción está completo al punto que las
operaciones polvorientas (ej. lijada del tablero de yeso) ya no ocurran.
• Si los sistemas de tratamiento de aire deben ser operados durante las actividades de
construcción, todas las entradas de retorno deben ser cubiertas con material de
filtro para prevenir que el polvo entre al sistema de ducto de retorno.

Todos los materiales en la sala de exploración MRI deben ser no ferrosos. Conducto de 3.5.5 Conductos
aluminio es normalmente utilizado. El diseñador debe ser cuidadoso para estar seguro que en Salas MRI
no solo el conducto—pero todos los componentes del conducto—sean de construcción no
ferrosa. Tornillos y conectores deben ser de aluminio, bronce u otros metales no ferrosos. La
hélice de metal utilizada en conducto flexible debe ser de aluminio u otro metal no ferroso.
Todos los conductos y dentro de la sala deben de pasar a través de un protector RF. El
ingeniero de calefacción, ventilación y aire acondicionado (HVAC) debe coordinar con el
diseñador del protector magnético para determinar dónde las penetraciones del conducto

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
72 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

serán ubicadas y qué tamaño de conductos son necesarios. Las máquinas MRI también
requieren conductos de ventilación aislados y construidos especialmente para el aire libre.
Referirse al Capítulo 8 para información adicional sobre sistemas MRI.

3.5.6 Compuertas La Figura 3-15 ilustra los tres tipos de compuertas de fuego estilo cortina tradicional.
de Fuego/Humo La mayoría de los hospitales son requeridos de conducir pruebas frecuentes de compuertas
de fuego y humo para cumplir con las agencias acreditadas. Por esta razón, el diseñador debe
seleccionar las rutas de los conductos que minimicen el número de compuertas requeridas.
Cuidado debe tenerse para mantener suficiente espacio y acceso para la prueba y
restablecimiento de las compuertas. Compuertas de hojas múltiples son a menudo el tipo
más fácil para restablecimiento y prueba, debido a que la operación de la compuerta es
controlada por un conjunto de resorte en el exterior del conducto. Desafortunadamente, las
compuertas de hojas múltiples a menudo tienen significativamente pérdidas de presión
estática mayores. Un ensamblaje de compuerta de fuego de hoja múltiple normal y una
comparación de pérdida de presión para varios tipos de compuertas de fuego son mostrados
en la Figura 3-16.

3.6 UNIDADES TERMINALES

3.6.1 Unidades Una unidad de terminal de un solo conducto (Figura 3-17) consiste de un ensamblaje
Terminales de un de entrada de aire, sensor de flujo, carcasa, y una salida de descarga. Los accesorios normales
Solo Conducto incluyen una variedad de revestimientos, atenuadores de descarga, puertas de acceso y
múltiples plenos de salida. Configuraciones de perfil bajo pueden ser utilizados donde el
espacio del pleno es restringido.

Unidades terminales de un solo conducto son normalmente utilizadas para proveer un


volumen de aire constante o presión de descarga constante. La Figura 3-18 muestra una
secuencia común de control solo frio donde la temperatura de la zona es controlada variando
el volumen del aire de enfriamiento basado en la demanda del termostato.

Unidades terminal de un solo conducto pueden ser utilizadas con agua caliente o
serpentines de recalentamiento eléctricos cuando sea necesario.

3.6.2 Unidades Un terminal de un solo conducto que es configurado para controlar aire de extracción
Terminal de un Solo tiene los mismos componentes básicos como un termina de un solo ducto estándar; la
Conducto de dirección de la corriente e aire, si embargo, es reversado y hay normalmente una sección
Extracción atenuadora de entrada para reducir la generación de sonido de la válvula cuando está
operando en una posición inferior a la máxima abierta. El terminal de extracción de un solo
conducto a menudo es utilizado en espacios que requieren control de volumen de aire de
extracción o presurización del espacio. Estas unidades también son utilizadas en
aplicaciones que utilizan un esquema de control de seguimiento suministro-extracción.

3.6.3 Unidades Una unidad de terminal de un solo conducto (Figura 3-19) tiene una sección de mezcla
Terminal de un Solo integral entre las dos válvulas de suministro y las conexiones del conducto de descarga.
Conducto Niveles diferentes de rendimiento de mezcla están disponibles. Una unidad de mezcla
estándar proveerá un perfil de temperatura de descarga uniforme (± 1°F [0.5°C] a una
distancia aguas abajo equivalente a 3 diámetros de conducto desde el terminal. Una unidad
de rendimiento de mezcla mayor proveerá, a una distancia de descarga de 6 pulg. [150 m],
un perfil de temperatura de aire de descarga uniforme (± 1°F [1°C]).

Sistemas de conducto doble son utilizados en ambas zonas interiores y exteriores en


edificios (como hospitales) donde el uso de recalentamiento auxiliar, como agua caliente o
serpentines eléctricos, no es deseable.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
VISIÓN GENERAL DE LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN PARA EL CUIDADO DE LA SALUD 73

La Figura 3-20 muestra una operación de secuencia de volumen de aire variable (VAV)
normal para una unidad terminal de conducto doble en un solo ventilador, sistema de
conducto doble. En este esquema de control, el volumen de aire de la zona es permitido variar
basado en la demanda del termostato mientras mantiene un flujo mínimo a la zona. Otras
secuencias de operación, como volumen constante a la zona o ventilador doble, sistemas de
conducto doble, también son posibles.

La unidad terminal de ventilador accionado serie básica (Figura 3-21), algunas veces 3.6.4 Unidades
referido a como una unidad de volumen constante, consiste de un montaje de entrada de aire Terminales de
(similar a una unidad de un solo conducto), una carcasa, un montaje de soplador/motor, una Ventilador
abertura de aire de retorno y una conexión de alto voltaje. Todo el aire de descarga de la serie Accionado
del terminal del ventilador accionado va a través del montaje de soplador/motor. El aire de
descarga es una mezcla del aire de suministro del montaje de entrada de aire y la abertura
del aire d retorno. El porcentaje de aire de suministro y el porcentaje de aire del pleno/retorno
varía basado en la regulación de la válvula de entrada de aire de suministro del enfriamiento

Figura 3-16 Amortiguador de Fuego de Hoja Múltiple y Pérdida de Presión a través de


Amortiguadores de Fuego

Figura 3-17 Unidad Terminal de un Solo Figura 3-18 Secuencia Común de Operación para Unidad
Conducto Terminal de un solo Conducto
(Cortesía Price Industries) (Cortesía Price Industries)

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
74 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

de la sala llamada por el termostato. Una secuencia de operación común es mostrada en la


Figura 3-22.

Volumen Variable de El terminal de ventilador accionado paralelo básico, algunas veces es referido como una
Flujo Paralelo unidad de volumen variable o intermitente, consiste de un montaje de entrada de aire (similar
a una unidad de un solo conducto), una carcasa, un montaje de soplador/motor con un
regulador de amortiguador, una cámara de mezcla, un aire de retorno abierto/pleno abierto,
y una conexión de alto voltaje.

La descarga de aire el terminal del ventilador accionado paralelo es una combinación


de aire primario y aire del pleno. Durante la operación de enfriamiento, el ventilador no está
en operación y sólo el aire primario es descargado. Durante la operación de calefacción, el
ventilador es energizado, bombeando aire del pleno en la cámara de mezcla, donde es
mezclado con el aire primario y entonces descargado de la unidad. Generalmente, las cajas
del ventilador accionado son utilizadas sólo con retornos de pleno del techo, por tanto no en
áreas de cuidado de pacientes donde relaciones de presión son necesarias.

3.7 DISTRIBUCIÓN DE AIRE DE HABITACIÓN

3.7.1 Enfoque de Las velocidades de corriente de aire de las habitaciones en el ambiente de cuidado de
Diseño de salud deben ser suficientes para satisfacer las cargas de enfriamiento y calefacción,
Distribución de velocidades de intercambio de aire requeridas y requisitos de aire de compensación. El
Habitación diseñador debe determinar las velocidades de corriente de aire necesarias para satisfacer
cada condición y diseño para el peor caso. Un gráfico de resumen de corriente de aire de
cuarto por cuarto (como en la Tabla 3-1) debe ser desarrollado.

3.7.2 Velocidades Velocidades mínimas de intercambio de aire para los varios tipos de espacios deben
de Intercambio de cumplir con la Norma 170-2008 ANSI/ASHRAE/ASHE (ver Tabla 3-3). Esta norma
Aire y Ventilación enumera las velocidades de intercambio de aire mínimas para ambas aire de ventilación (aire
exterior) y aire de suministro total. Algunos códigos de estado y locales pueden tener
velocidades de intercambio de aire mínimo que difieren de la norma ASHRAE. En tales
circunstancias, el diseñador debe diseñar para el valor mayor. En algunos casos, el diseñador
puede también tener que demostrar cumplimiento con la Norma 62.1 ANSI/ASHRAE. Bajo

Figura 3-19 Unidad de Terminal de un Solo Figura 3-20 Secuencia Común de Operación para Unidad de
Ducto Terminal de Doble Conducto
(Cortesía de Price Industries) (Cortesía de Price Industries)

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
VISIÓN GENERAL DE LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN PARA EL CUIDADO DE LA SALUD 75

este escenario, el diseñador debe evaluar los requisitos de aire exterior para ambas normas
y utilizar el mayor de los dos requerimientos.

La selección apropiada de salidas de aire es importante para confort eficiente del espacio 3.7.3 Difusores de
acondicionado. Una amplia gama de salidas de aire de suministro son adecuadas para uso Aire de Suministro
en las instalaciones de cuidado de salud. Estos varían desde cono cuadrado o difusores de
placa cuadrada para uso en áreas menos críticos a flujo radial y difusores laminares para
espacios más críticos. Los pacientes pueden ser especialmente sensitivos a corrientes de aire
frías de un difusor de suministro, esto requiere cuidado en la parte del diseñador en la
colocación del difusor relativo a la cama o el área de cuidado. El diseñador puede querer
considerar difusores con patrones ajustables para permitir ajustes en el campo cuando surjan
problemas de rendimiento. La Figura 3-23 muestra un ejemplo de un patrón ajustable de
difusor de suministro.

Facilidad de limpieza y esterilización de todas las superficies de salida es una


consideración importante cuando se seleccione las salidas de aire de suministro, además de
sonido, caída de presión y a distancia de tiro. Las salas de cirugía, salas de procedimiento,
salas limpias de farmacia y otras áreas limpias especializadas (como salas de aislamiento de
protección) pueden requerir difusores de suministro de baja velocidad, flujo laminar. La
construcción de un difusor de suministro de flujo laminar es mostrado en la Figura 3-24.
Estos tipos de difusores también están disponibles con filtros integrales de alta eficiencia.

Las entradas de aire de retorno y escape tienen muy poco efecto en la difusión de aire 3.7.4 Rejillas de
de sala, a pesar del tipo de entrada o ubicación. Las entradas de aire de retorno, sin embargo, Aire de Retorno y
deben ser ubicadas a una distancia suficiente de la salida del suministro para que corto Escape
circuito del aire de suministro no ocurra. Dependiendo del tipo de sala, las entradas de
retorno y escape pueden ser ubicadas altas o bajas en l sala, o quizá una combinación de los
dos. Ver el Capítulo 20, Difusión de Aire del Espacio, del Manual – Fundamentales de
ASHRAE (ASHRAE 2009a) así como las pautas de los fabricantes para mayor información
sobre retorno, ubicación y selección de entrada de aire de escape.

Debido a los fuertes campos magnéticos presentes en salas MRI, todos los conductos 3.7.5 Distribución
y componentes de distribución de aire deben estar completamente libres de metales ferrosos. de Aire de Sala MRI
El aluminio es a menudo el material de elección. Los diseñadores deben también estar

Figura 3-21 Unidad Terminal de Figura 3-22 Secuencia Común de Operación para Unidad Terminal de
Ventilador Accionado - Serie Ventilador Accionado - Serie
(Cortesía dePrice Industries) (Cortesía de Price Industries)

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
76

Tabla 3-3 Parámetros de Diseño de Ventilación


Aire de Todo el Aire Recirculado
Relación de Mínimo ACH Total Mínimo Temperatura de
Cuarto Evacuado por Medio de las RH (k),
Función de Espacio Presión a Áreas Exterior, ACH, Diseño (l),
Directamente al Unidades de %
Adyacentes (n) ach ach (°F/°C)
Exterior (j) Cuato (a)
CIRUGIA Y CUIDADO CRITICO
Sala de operación clase B y C, (m), (n) (o) Positivo 4 20 N/R No 20–60 68–75/20–24
Salas de operación/cirugía cistoscópica, (m), (n), (o) Positivo 4 20 N/R No 20–60 68–75/20–24
Sala de parto (Cesárea) (m),(n), (o) Positivo 4 20 N/R No 20–60 68-75/20-24
Área de servicio sub-estéril N/R 2 6 N/R No N/R N/R
Sala de Recuperación N/R 2 6 N/R No 30–60 70–75/21–24
Cuidado critico e intensivo N/R 2 6 N/R No 30–60 70–75/21–24
Caso intermedio (s) N/R 2 6 N/R N/R max 60 70–75/21–24
Cuidado intensivo de heridas (Unidad de N/R 2 6 N/R No 40–60 70–75/21–24
quemados)
Cuidado intensivo de neonatos Positivo 2 6 N/R No 30–60 72–78/22–26
Sala de tratamiento (p) N/R 2 6 N/R N/R 20–60 70–75/21–24
Sala de trauma (crisis o shock) (c) Positivo 3 15 N/R No 20–60 70–75/21–24
Almacenaje de gas medico/anestesia (r) Negativo N/R 8 Sí N/R N/R N/R
Sala ocular con laser Positivo 3 15 N/R No 20–60 70–75/21–24
Salas de espera ER (q) Negativo 2 12 Sí N/R max 65 70–75/21–24
Triaje (q) Negativo 2 12 Sí N/R max 60 70–75/21–24
Descontaminación ER Negativo 2 12 Sí No N/R N/R
Salas de espera de radiología (q), (w) Negativo 2 12 Sí N/R max 60 70–75/21–24
Sala Procedimiento /Operación Clase A (o) (d) Positivo 3 15 N/R No 20–60 70–75/21–24
ENFERMERIA PACIENTES HOSPITALIZADOS
Sala (s) de pacientes N/R 2 6 N/R N/R max 60 70–75/21–24
Cuarto de baño Negativo N/R 10 Sí No N/R N/R
Suite de guardería recién nacidos N/R 2 6 N/R No 30-60 72–78/22–26
Sala de Protección Ambiental (t) Positivo 2 12 N/R No max 60 70–75/21–24
Sala AII (u) Negativo 2 12 Sí No max 60 70–75/21–24
Sala combinación AII/PE Positivo 2 12 Sí No max 60 70–75/21–24

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


Ante sala AII (u) (e) N/R 10 Sí No N/R N/R

for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Ante sala PE (t) (e) N/R 10 N/R No N/R N/R
Ante sala combinación AII/PE (e) N/R 10 Sí No N/R N/R
Parto/alumbramiento/recuperación (LDRP) (s) N/R 2 6 N/R N/R max 60 70–75/21–24
Parto/alumbramiento/recuperación (LDR) (s) N/R 2 6 N/R N/R max 60 70–75/21–24
Corredor de paciente N/R N/R 2 N/R N/R N/R N/R
Cuidado de alimento o sala N/R N/R 2 N/R N/R N/R N/R
MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
Tabla 3-3 Parámetros de Diseño de Ventilación
(continuado)
Todo el Aire del Aire Recirculado
Relación de Mínimo ACH Mínimo Total Temperatura de
Cuarto Evacuado por Medio de RH (k),
Función de Espacio Presión a Áreas Exterior, ACH, Diseño (l),
Directamente al Unidades de %
Adyacentes (n) ach ach °F/°C
Exterior (j) Cuarto (a)
CENTRO DE ENFERMERIA
Sala de residents N/R 2 2 N/R N/R N/R 70-75/21-24
Comedor/Actividad/Reunión de N/R 4 4 N/R N/R N/R 70-75/21-24
Residente
Terapia física Negativo 2 6 N/R N/R N/R 70-75/21-24
Terapia ocupacional N/R 2 6 N/R N/R N/R 70-75/21-24
Cuarto de baño Negativo N/R 10 Sí N/R N/R 70-75/21-24
RADIOLOGIA (v)
Rayos X (diagnostico y tratamiento) N/R 2 6 N/R N/R max 60 72-78/22-26
(diagnostic and treatment)
Rayos X (cirugía/cuidado crítico y cateterismo) Positivo 3 15 N/R No max 60 70-75/21-24
Cuarto oscuro(g) Negativo 2 10 Yes No N/R N/R
DIAGNOSTICO Y TRATAMIENTO
Área tratamiento/de diálisis N/R 2 6 N/R N/R N/R 72-78/22-26
TRATAMIENTO DE AIRE Y SISTEMAS DE DISTRIBUCION

Sala de reprocesamiento de Negativo N/R 10 Si No N/R N/R


dializador
Laboratorio medicina nuclear Negativo N/R 6 Si No N/R 70-75/21-24
Sala tratamiento medicina nuclear Negativo 2 6 Si N/R N/R 70-75/21-24
Broncoscopio, colección de esputo y adminis- Negativo 2 12 Si No N/R 68-73/20-23
tración de pentamidina (n)
Laboratorio, general (v) Negativo 2 6 N/R N/R N/R 70-75/21-24
Laboratorio, bacteriología (v) Negativo 2 6 Si N/R N/R 70-75/21-24
Laboratorio , bioquímica (v) Negativo 2 6 Si N/R N/R 70-75/21-24
Laboratorio, citología (v) Negativo 2 6 Si N/R N/R 70-75/21-24
Laboratorio, lavado de vidrio Negativo 2 10 Si N/R N/R N/R
Laboratorio, histología (v) Negativo 2 6 Si N/R N/R 70-75/21-24
Laboratorio, microbiología (v) Negativo 2 6 Si N/R N/R 70-75/21-24
Laboratorio, medicina nuclear (v) Negativo 2 6 Si N/R N/R 70-75/21-24
Laboratorio, patología (v) Negativo 2 6 Si N/R N/R 70-75/21-24

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


Laboratorio, serología (v) Negativo 2 6 Si N/R N/R 70-75/21-24

for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Laboratorio, esterilizante Negativo 2 10 Si N/R N/R 70-75/21-24
Laboratorio, transferencia de medios (v) Positivo 2 4 N/R N/R N/R 70-75/21-24
Sala de autopsia (n) Negativo 2 12 Si No N/R 68-75/20-24
Sala para mantener cuerpo no Negativo N/R 10 Si No N/R 70-75/21-24
refrigerado (h)
Farmacia (b) Positivo 2 4 N/R N/R N/R N/R
77

All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
78

Tabla 3-3 Parámetros de Diseño de Ventilación


(continuado)
Todo el Aire del Aire Recirculado
Relación de Mínimo ACH Mínimo ACH Temperatura de
Cuarto Evacuado por Medio de RH (k),
Función de Espacio Presión a Áreas Exterior, Total, Diseño (l),
Directamente al Unidades de %
Adyacentes (n) ach ach °F/°C
Exterior (j) Habitación (a)
Sala de Examen N/R 2 6 N/R N/R max 60 70–75/21–24
Sala de Medicación Positivo 2 4 N/R N/R max 60 70–75/21–24
Sala de Procedimiento de Endoscopía Positivo 2 6 N/R No 20–60 68–73/20–23
Gastrointesinal Gastrointestinal
Limpieza de Endoscopio Negativo 2 10 Si No N/R N/R
Sala de Tratamiento N/R 2 6 N/R N/R max 60 70–75/21–24
Hidroterapia Negativo 2 6 N/R N/R N/R 72–80/22–27
Terapia Física Negativo 2 6 N/R N/R Max 65 72–80/22–27
ESTERILIZANTE
Sala de Equipo Esterilizador Negativo N/R 10 Sí No N/R N/R
CENTRO MEDICO Y SUMINISTRO QUIRURGICO
Habitación de descontaminación o sucia Negativo 2 6 Sí No N/R 72–78/22–26
Sala de trabajo limpia Positivo 2 4 N/R No max 60 72–78/22–26
Almacenaje estéril Positivo 2 4 N/R N/R max 60 72–78/22–26
SERVICIO
Centro de elaboración de alimentos (i) N/R 2 10 N/R No N/R 72–78/22–26
Lavado y desinfección Negativo N/R 10 Sí No N/R N/R
Almacenaje de dietas N/R N/R 2 N/R No N/R 72–78/22–26
Lavandería general Negativo 2 10 Sí No N/R N/R
Clasificación de ropa de cama sucia y Negativo N/R 10 Sí No N/R N/R
almacenaje
Almacenaje de ropa de cama limpia Positivo N/R 2 N/R N/R N/R 72–78/22–26
Ropa de cama y sala de ducto de basura Negativo N/R 10 Sí No N/R N/R
Calentador de cama Negativo N/R 10 Sí No N/R N/R
Cuarto de baño Negativo N/R 10 Sí No N/R 72–78/22-26
Ropero del conserje Negativo N/R 10 Sí No N/R N/R

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


ESPACIO DE SOPORTE

for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Sala de trabajo sucia o propiedad sucia Negativo 2 10 Sí No N/R N/R
Sala de trabajo limpia o propiedad limpia Positivo 2 4 N/R N/R N/R N/R
Almacenaje de materiales peligrosos Negativo 2 10 Sí No N/R N/R
Fuente: La Taba y las siguientes notas adaptadas de la Norma 170-2008 (ASHRAE 2008) de ANSI/ASHRAE/ASHE, incluyendo las Adiciones a. b. c. d. e. f. g. h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, y v.
Nota: N/R = ningún requisito
MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
Tabla 3-3 Parámetros de Diseño de Ventilación
(continuado)
Notas:
a. Excepto donde indicado por un “No” en esta columna, unidades HVAC de salas de recirculación (con serpentines de calefacción o enfriamiento) son aceptables para proporcionar esa porción de los cambios de aire total mínimos
por hora, que es permitido por la Sección 7.1 (subpárrafo 1-e). Debido a la dificultad de limpieza y el potencial para el crecimiento de contaminación, las unidades de sala de recirculación no deben ser utilizadas en áreas marcadas
“No.” Los dispositivos de recirculación con filtros HEPA serán permitidos en las instalaciones existentes como provisionales, controles ambientales suplementarios para cumplir los requisitos para el control de agentes infecciosos
aerotransportados. El diseño de cualquiera de los sistemas portable o fijos deben prevenir estancamiento y cortocircuitado de la corriente de air. El diseño de tales sistemas también permitirán el acceso fácil para el programado
preventivo de limpieza y mantenimiento.
b. Las áreas correspondientes a farmacias pueden tener cambio de aire adicional, y los requisitos de filtros más allá del mínimo de esta tabla dependiendo del tipo de farmacia, los requisitos regulatorios (que puede incluir adopción
de USP 797), el nivel asociado de riesgo de trabajo (ver UPS 797), y el equipo utilizado en los espacios.
c. El término sala de trauma como está utilizado aquí es una sala de primeros auxilios y/o sala de emergencia utilizado para tratamiento inicial general de víctimas de accidentes. La sala de operación entre el centro de trauma que
es rutinariamente utilizado para cirugía de emergencia es considerado como una sala de operación por esta Norma.
d. Las relaciones de presión no necesitan ser mantenidas cuando la sala está desocupada.
e. Ver la Sección 7.2 y sus sub secciones para los requisitos de relación de presión.
f. Esta letra no es utilizada en esta tabla.
g. Excepción. Todo aire no necesita ser evacuado si el equipo del cuarto oscuro tiene un ducto de escape de expulsión adjunto y reúne los estándares de ventilación relacionados a NIOSH, OSHA, y empleado local expone límites 2,3-
h. Una sala de conservación de cuerpo no refrigerada es aplicable solamente a las instalaciones que no efectúan autopsias en el sitio y utiliza el espacio para períodos cortos mientras espera que el cuerpo sea transferido.
i. Mínimos cambios de aire total por hora (ach) será la requerida para proporcionar aire de compensación propio a los sistemas de escape de cocina como está especificado en la Norma 154.4 de ANSI/ASHRAE. En algunos casos,
excesos de exfiltración o infiltración de o a corredores de salida compromete las restricciones del corredor de salida de NFPA 90A.5, los requisitos de presión de NFPA 96.6 ó lo máximo definido en la tabla. Durante operación,
una reducción al número de cambios de aire a cualquier grado requerido para el control del olor será permitido cuando el espacio no está en uso. (Ver AIA [2006] en el Anexo B informativo, Bibliografía.)
j. En algunas áreas con contaminación potencial y/o problemas de olor, el aire de escape será descargado directamente al exterior y no recirculado a otras áreas. Circunstancias individuales pueden requerir consideración especial
para aire evacuado al exterior. Para satisfacer las necesidades de escape, constante reemplazo de aire del exterior es necesario cuando el sistema está en operación.
k. Los márgenes de RH enumerados son lo mínimo y/o máximo permitido en cualquier punto entre el margen de temperatura de diseño requerido para ese espacio.
l. Los sistemas deben ser capaces de mantener las salas dentro de los márgenes durante operación normal. Temperatura bajo o más alta será permitida cuando el confort del paciente y/o condiciones médicas requieren esas condi-
ciones.
m. Los documentos de criterios del Instituto Nacional para Seguridad Ocupacional y Salud (NIOSH) en relación con la exposición ocupacional a los gases anestésicos y vapores, y control de exposición ocupacional a óxido nitroso
7 indican una necesidad para ambos sistemas de escape local (expulsión) y ventilación general de las áreas en las cuales los gases respectivos son utilizados. Referirse a las normas de la Asociación Nacional de Protección contra
TRATAMIENTO DE AIRE Y SISTEMAS DE DISTRIBUCION

el Fuego 99.8 (NFPA) para otros requisitos.


n. Si alarmas del dispositivo de monitoreo de presión son instaladas, se dejarán márgenes para prevenir alarmas falsas. Excursiones a corto plazo de las relaciones de presión requeridas serán permitidas mientras las puertas están
en movimiento o abiertas temporalmente. Métodos visuales simples como estelas de humo, tubo en bola o cinta ondulatoria, serán permitidas para verificación de la dirección de corriente de aire.
o. Cirujanos o procedimientos quirúrgicos ´pueden requerir temperaturas de sala, tasas de ventilación, márgenes higrométricos y/o métodos de distribución del aire que excedan los márgenes mínimos indicados.
p. Salas de tratamiento utilizadas para broncoscopía serán tratados como salas de broncoscopía. Las salas de tratamiento utilizadas para procedimientos con óxido nitroso debe contener provisiones para evacuación de gases residuales
anestésicos.
q. En un sistema de ventilación de recirculación, los filtros HEPA deben ser permitidos en vez de expulsar el aire desde estos espacios al exterior siempre que el aire de retorno pase a través de los filtros HEPA antes de ser introducido
dentro de cualquier otro espacio. Todo el Total Mínimo de Cambio de Aire por H ora de corriente de aire de recirculación debe pasar a través de los filtros HEPA. Cuando estas áreas son abiertas a espacios no mayores de espera,
el volumen de aire de evacuación debe ser calculado en el área de senado del área de espera. (Nota Informativa. La intención aquí es la de no requerir el cálculo del volumen que incluya un espacio grande (ej. un atrio) sólo porque
se abra hacia una área de espera).
r. Ver NFPA 99 para requisitos adicionales.
s. Para salas de pacientes, cuidado intermedio, parto/nacimiento/recuperación/salas de postparto, total cuatro ach serán permitidas cuando sistemas de calefacción y/o refrigeración suplementarios (calefacción radiante y refrig-
eración, calentamiento de placa de base, etc.) son utilizados. Para salas de pacientes de una sola cama que utilizan difusores de Grupo D, un mínimo de seis cambios de aire total por hora será proporcionado y calculado basado en
el volumen de piso terminado a 6 pie (1.83 m) sobre el piso.
t. Las especificaciones de diseño de corriente de aire de protección del entorno protegen al paciente de microbios infecciosos aerotransportados del medio ambiente común (ej. esporas de aspergillus). Los filtros HEPA de recir-
culación serán permitidos para incrementar el equivalente intercambio de aire de la sala; sin embargo, los cambios de aire exterior son todavía requeridos. Volumen de corriente de aire constante es requerido para ventilación
consistente para el medio ambiente protegido. La relación de presión a áreas adyacentes permanecerá sin cambio si la sala PE s utilizada como una sala de paciente normal. Salas con provisiones de corriente de aire reversible para
el propósito de transposición entre el medio ambiente protegido y las funciones AII no serán permitidas.
u. La sala AII descrita en esta norma debe ser utilizada para aislamiento de la propagación aérea de enfermedades infecciosas, como sarampión, varicela o tuberculosis. Dispositivos de recirculación suplementarios que utilizan
filtros HEPA deben ser permitidos en la sala AII para aumentar los cambios de aire equivalente de la sala; sin embargo, los cambios de aire exterior mínimos de la Tabla 7-1 son también requeridos. Las salas AII que son modificadas

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


de salas estándares de pacientes por lo cual es poco práctico evacuar directamente al exterior pueden ser recirculadas con aire de la sala AII, siempre que el aire primero pase a través del filtro HEPA. Cuando la sala AII no es utilizada
por aislamiento de infección por el aire, la relación de presión a áreas adyacentes, cuando es medido con la puerta cerrada, debe permanecer sin cambio y la tasa de cambio de aire total mínimo será 6 ach. Los controles de conmutación

for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
para provisiones de corriente de aire reversible no serán permitidos.
v. Cuando se requiere campanas apropiadas y dispositivos de evacuación por la remoción de gases nocivos o vapores químicos debe ser proporcionará de acuerdo con NFPA 99.8.
w. Este requisito aplica sólo para las salas de espera de radiología programadas para mantener pacientes que están esperando por rayos -X del tórax para diagnóstico de enfermedad respiratoria.
79

All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
80 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

Figura 3-23 Patrón Ajustable de Difusor de Suministro

segurosque los sujetadores y otros componentes sean no ferrosos. Una rejilla de impulsión
de aluminio estándar una rejilla de retorno, por ejemplo, puede contener tornillos de acero
o remaches. Muchos fabricantes ofrecen productos específicamente diseñados para el
ambiente MRI que son completamente libre de metales ferrosos. Penetraciones de conductos
a través de paredes especialmente blindadas o techos de la sala de imágenes de MRI deben
pasar a través de un filtro especial RF. Los diseñadores de calefacción, ventilación y aire
acondicionado (HVAC) deben consultar con el diseñador de salas blindadas para coordinar
tales penetraciones.

3.8 DESHUMIDIFICACIÓN

3.8.1 El Ciclo de La Figura 3-25 ilustra la psicometría de un ciclo de refrigeración estándar. El aire de
Refrigeración retorno es mezclado con aire exterior, el cual produce la condición de aire mezclado. El aire
Estándar mezclado es refrigerado a la temperatura de aire de suministro, típicamente 50°F [10.0°C a
12.8°C]. Como el aire se enfría bajo el punto de condensación de la entrada del aire
mezclado, el exceso de vapor de agua se condensa; así, deshumidificación o refrigeración
latente ocurre además de refrigeración sensible. El aire de suministro de la sala debe tener
un punto de condensación bajo la temperatura de punto de condensación de la sala para
compensar las cargas latentes en la sala. Para la mayoría de espacios con temperaturas en el
margen de los 70°F a 75°F [21.1°C a 23.9°C], cargas latentes internas moderadas a bajas y

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
VISIÓN GENERAL DE LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN PARA EL CUIDADO DE LA SALUD 81

Figura 3-24 Difusor de Suministro de Flujo Laminar

requisitos rh del 50% a 60%—este ciclo de refrigeración estándar proporciona suficiente


deshumidificación. En el ejemplo mostrado en la Figura 3-25, la condición de la sala es 72°F
[22.2°C] db y 50% rh, con un punto de condensación de aproximadamente 52°F [11.1°C];
así, aire de suministro de 50°F [10.0°C] es suficiente para acondicionar este espacio siempre
que las cargas latentes internas sean moderadas.

Los espacios que requieren condiciones con puntos de condensación muy bajos y/o
cargas latentes internas altas pueden ser más desafiantes. Tales espacios pueden requerir
sistemas menos tradicionales para proporcionar la deshumidificación necesaria. Estos son
discutidos en las siguientes secciones y el Capítulo 8.

Áreas seleccionadas de un hospital requieren temperaturas de sala más bajas que los 3.8.2 Análisis
valores de diseño típicos. Si la humedad relativa en esos espacios es ser mantenida a niveles Psicrométrico y
que no excedan 50% a 60% rh, el resultado del punto de condensación puede ser muy bajo. Punto de
No podrá ser posible producir temperaturas de aire de suministro bajo este punto de Condensación
condensación con un serpentín de agua refrigerada utilizando agua refrigerada típica
suministrada a 42°F a 44°F [5.6°C a 6.7°C]. El diseño de estos espacios requiere un análisis
psicometrico completo para determinar si los requisitos del espacio son factibles con un
sistema de enfriamiento tradicional o si un sistema especializado es requerido. Tales
sistemas especializados pueden introducir mayores costos del proyecto y complejidad; por
consiguiente, esto debe ser examinado temprano en el proceso de diseño.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
82 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

Figura 3-25 Psicrometría de Ciclos de Refrigeración Estándar

Las áreas que requieren temperaturas bajas y/o humedad relativa baja pueden incluir
(pero no están limitados a) salas de operación, salas de procedimiento, farmacia, salas de
autopsia, salas de procesamiento estériles y salas de ordenadores. Algunas de las
condiciones más difíciles están frecuentemente en la sala de operación. Los cirujanos y el
personal a menudo requieren temperaturas y humedades relativas que están
significativamente por debajo de los valores de diseño de la Norma 170-2008 de ANSI/
ASHRAE/ASHE.

La Figura 3-26 muestra la temperatura de punto de condensación para varias diferentes


condiciones de la sala. Recuerde que el punto de condensación del aire de suministro a estos
espacios debe estar por debajo de la temperatura del punto de condensación de la sala. Una
condición de sala de 75°F [23.9°C] db y 50% rh (punto A) tiene un punto de condensación
(punto B) de 55.1°F [12.8°C], el cual fácilmente podría ser logrado con 50°F a 52.°F (10.0°C
a 11.1°C) de aire de suministro. Las condiciones de la sala de 70°F [21.1°C] db y 50% rh
(punto C) ó 65°F [18.3°C] db y 60% rh (punto F) tienen un punto de condensación (punto
E) de 50.5°F [10-3°C). Asumiendo el aire de suministro cerca de saturación, este requerirá
aire de suministro de menos de 50°F [10.0°C]. Con selección del serpentín apropiado y/o
temperaturas de agua refrigerada más bajas, como 41°F a 42°F [5.0°C a 5.6°C], son factibles
con los sistemas tradicionales. Las otras condiciones de sala anotados en la Figura 3-26

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
VISIÓN GENERAL DE LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN PARA EL CUIDADO DE LA SALUD 83

Figura 3-26 Gráfico Psicométrico Mostrando los Requisitos de Punto de Condensación

ilustra condiciones más extremas y demanda puntos de condensación de aire de suministro


por debajo del espacio de los puntos de condensación de 45.9°F [7.7°C] y 41.3°F [5.2°C],
respectivamente. Tales condiciones requieren sistemas especializados como aquellos
discutidos en las siguientes secciones. Punto D es 65°F [18.3°C] y 60% rh; Punto G es 65°F
[18.3°C] y 60% rh; Punto H es 45.9°F [7.7°C] punto de condensación; Punto I es 60°F
[15.6°C] y 50% rh; Punto J es 55°F [12-7°C] y 60% rh; y Punto K es 41.3°F [5.2°C] punto
de condensación.

Como señalado anteriormente, un sistema convencional con serpentines de agua 3.8.3 Sistemas
refrigerada puede lograr algunas de las moderadamente bajas condiciones de punto de Convencionales
condensación. Bajando las temperaturas de suministro de agua refrigerada a 41°F a 42°F
[5.0°C a 5.6°C] y seleccionando serpentines para el acercamiento, las temperaturas de aire
de suministro tan bajas como 46°F [7.8°C a 8.9°C] pueden ser logradas con puntos de
condensación de sala tan bajas como 47°F a 49°F [8.3°C a 9.4°C].

Lograr tal acercamiento de temperatura del serpentín requiere más filas y aletas y
mantener velocidades de agua del serpentín más altas (inferior  T ), el cual incrementa el
uso de energía debido a los requisitos de incremento de energía de bombeo y ventilador.
Reduciendo la temperatura del agua refrigerada también reduce la eficiencia del enfriador

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
84 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

e incrementa las ganancias de calor a los sistemas de tubería. Sin embargo, la energía de
bombo puede ser menor. Por consiguiente, antes de considerar más complementos
complejos y costosos, baje la temperatura del agua refrigerada hasta lo que sea posible y
determine si las condicione pueden ser cumplidas.

3.8.4 Enfriador de La Figura 3-27 muestra cómo un enfriador de glicol secundario puede ser utilizado para
Glicol Secundario aplicaciones de punto de condensación bajas. Un enfriador y bomba dedicados son
proporcionados para áreas de suministro de las unidades de tratamiento de aire (AHU) con
requisitos de punto de condensación bajos. Utilizando una mezcla de glicol en el enfriador
secundario, el serpentín de la unidad de tratamiento de aire (AHU) y tubería, la temperatura
de suministro de agua enfriada puede ser bajada a 32°F [0°C] y aún más baja. El diseñador
necesitará coordinar con el fabricante del enfriador para determinar qué condiciones son
posibles. Esto permitirá al serpentín de la unidad de tratamiento de aire (AHU) producir
temperaturas de aire de suministro extremadamente bajas.

Figura 3-27 Enfriador de Glicol Secundario para Sistemas de Punto de Condensación Bajo

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
VISIÓN GENERAL DE LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN PARA EL CUIDADO DE LA SALUD 85

El sistema tradicional de agua enfriada puede ser utilizado para enfriar el condensador
de un enfriador de agua secundario. Esto permite al enfriador secundario ser instalado en una
sala mecánica interna cerca de la unidad de tratamiento de aire (AHU) y elimina la necesidad
de una torre de enfriamiento. Esto también provee temperaturas de agua del condensador
más bajas al enfriador de glicol secundario, el cual puede ser requerido por éste para operar
a tales bajas temperaturas de suministro de agua enfriada. De nuevo, el diseñador necesitará
consultar con el fabricante del enfriador para determinar las condiciones de operación
necesarias- Una instalación de válvula mezcladora (como la indicada en la Figura 3-28)
puede ser utilizada para proveer la temperatura correcta de agua de condensado.

La Figura 3-28 muestra un diagrama esquemático de un sistema deshumidificador DX. 3.8.5


Tales sistemas típicamente utilizan compresores refrigerantes de múltiple etapa capaces de Deshumidificadores
producir temperaturas del serpentín del evaporador más bajas. Después que el aire pasa a DX de Etapa
través del evaporador de temperatura baja y es deshumidificado, el serpentín del Múltiple
condensador provee recalentamiento para reemplazar parte del calor sensible que fue
removido. El refrigerante puede ser desviado del condensador del serpentín de
sobrecalentamiento a un condensador auxiliar cuando aumentan los requisitos de
enfriamiento sensible de la sala. El condensador auxiliar puede ser una unidad de
enfriamiento de aire autónomo o un intercambiador de calor refrigerado por agua enfriado
por el sistema de agua helada de la instalación.

Figura 3-28 Deshumidificador DX

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
86 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

Figura 3-29 Sistemas Desecantes


(Cortesía de Price Industries)

3.8.6 Sistemas La Figura 3-29 muestra un diagrama esquemático para un sistema desecante. Una
Desecantes rueda de deshumidificación desecante es utilizada para absorber la humedad del aire que
va a ser suministrada al espacio. Para continuar este proceso, la rueda desecante debe
ser continuamente regenerada (secada), para que el lado del aire de suministro de la
rueda continúe absorbiendo humedad. La temperatura requerida para conducir este
proceso de regeneración depende del tipo del desecante utilizado en la rueda. En algunos
casos, el aire es calentado antes de entrar el lado de regeneración de la rueda. Un
subproducto de este proceso de absorción es calor sensible que es transferido al aire de
suministro. Dependiendo del proceso, enfriamiento en la forma de una agua enfriada o
serpentín DX puede ser necesario para remover este calor sensible no deseado y enfriar
el aire de suministro de nuevo a la temperatura deseada.

La psicrometría de este proceso está mostrada en la Figura 3-30. Los sistemas


desecantes pueden lograr puntos de condensación extremadamente bajos (menos de
25°F [–3.9°C]). Tenga en cuenta que logrando tales puntos de condensación bajos
permanece un proceso de energía intensiva. Para alcanzar los puntos de condensación
muy bajos, calor probablemente debe ser agregado al aire de regeneración y exceso de
calor sensible debe ser removido del aire de suministro. Esto puede resultar en cargas
de vapor de verano altas (u otra fuente de calor) y agua enfriada extremadamente alta
u otras cargas de fuente de enfriamiento. Antes de seleccionar tal sistema, el diseñador
deben considerar esta carga adicional y determinar si esa será factible.

Hay preocupaciones respecto a fuga de aire (escape a suministro) y contaminación


cruzada con las ruedas de energía. Esto debe ser discutió con el departamento de control
de infección.

Otras configuraciones del sistema desecante son capaces de lograr puntos de


condensación relativamente bajos sin la necesidad de calor de regeneración de
temperatura alta (Murphy 2016). Estos sistemas pueden estar bien adecuados para varios
espacios en instalaciones de cuidado de salud que requieren puntos de condensación de
aire de suministro más bajos, pero no tan bajos como para requerir calor de regeneración
de temperatura alta.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
VISIÓN GENERAL DE LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN PARA EL CUIDADO DE LA SALUD 87

Figura 3-30 Psicrometría de Sistema Desecante

REFERENCIAS
AHRI.2009. Unidades de tratamiento de aire e la estación central. Norma ANSI/AHRI
430-2009. Arlington, VA: Instituto de Aire Acondicionado, Calefacción y
Refrigeración.
AMCA. 2011. Ventiladores y sistemas. AMCA Publicación 201-02 (R2011). Arlington
Heights, IL : Movimiento de Aire y Control Asociación Internacional.
ASHRAE. 2003. Ventilación para operaciones de cocina comercial. Norma 154-2003
ANSI/ASHRAE. Atlanta: ASHRAE.
ASHRAE. 2008. Ventilación de instalaciones de cuidado de salud. Norma 170-2008
ANSI/ASHRAE/ASHE. Atlanta: ASHRAE.
ASHRAE. 2009a. Capítulo 20, Espacio de difusión de aire. ASHRAE Manual –
Fundamentales. Atlanta: ASHRAE.
ASHRAE. 2009b. Capítulo 21, Diseño de ductos. ASHRAE Manual – Fundamentales.
Atlanta: ASHRAE
ASHRAE. 2009c. Capítulo 24, Corriente de aire alrededor de los edificios. ASHRAE
Manual—Fundamentales. Atlanta: ASHRAE.
ASHRAE. 2011a. Capítulo 45, Entrada de aire de edificio y diseño de escape. ASHRAE
Manual—Aplicaciones HVAC. Atlanta: ASHRAE.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
88 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

ASHRAE. 2011b. Capítulo 48, Control de ruido y vibración. ASHRAE. Manual –


Aplicaciones HVAC. Atlanta; ASHRAE.
ASHRAE. 2012. Capítulo 21, Ventiladores. ASHRAE Manual – Sistemas HVAC y
Equipos. Atlanta: ASHRAE.
Brosseau, L. M., Vesley, T.H. Kuehn, J. Melson y H.S. Han, 2000. Métodos y criterios
para limpieza de conductos contaminados y equipo de tratamiento de aire (RP-759).
ASHRAE Transacciones 106(1): 188-99.
FGI. 2010. Pautas para diseño y construcción de instalaciones de cuidado de salud.
Dallas, TX: Instituto de Pautas para Instalaciones.
Murphy, J. 2006. Temperatura y control de humedad en salas de cirugía. ASHRAE Diario
48(6).
NADCA, 2006. ACR 2006: Evaluación, limpieza y restauración dse sistemas HVAC.
Washington, DC: Asociación Nacional de Limpiadores de Conductos de Aire.
NFPA. 2012. NFPA 90A: Norma para la instalación de sistemas de aire acondicionado y
ventilación. Quincy, MA: Asociación Nacional de Protección Contra Incendios.
NFPA. 2011. NFPA 96: Norma para control de ventilación y protección contra incendio
de operaciones de cocina comercial. Quincy, MA: Asociación Nacional de
Protección Contra Incendios.
NFPA. 2005. NFPA 99: Norma para instalaciones de cuidado de salud. Quincy: MA:
Asociación Nacional de Protección Contra Incendio.
NIOSH. 2012. Documentos de Criterios. Atlanta: Instituto Nacional para Seguridad
Ocupacional y Salud, Centros para Control de Enfermedades y Prevención. Disponible
en http:/www.cdc.gov/niosh/pubs/criteria_date_desc_nopubnumbers.html.
NIOSH. 1994. Controlar exposiciones al óxido nitroso durante administración de
anestésicos. Publicación 94-100 (NIOSH Alert). Atlanta: Instituto Nacional para
Seguridad Ocupacional y Salud, Centros para Control de Enfermedades y Prevención.
OSHA. 1994. Sistema de información computarizada. Washington, DC: Seguridad
Ocupacional y Administración de Salud, Departamento del Trabajo de los Estados
Unidos.
Page, S. 2011. Efecto del Sistema: Creer es ver. ASHRAE Diario 53(6).

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
CAPITULO 4
SERVICIOS

4.1 INTRODUCCIÓN
Plantas de servicios centrales para instalaciones de cuidado de salud pueden ofrecer ventajas
económicas y de mantenimiento sobre los sistemas descentralizados y representan una primera
inversión de costos significante por el propietario. Plantas de servicio público en instalaciones de
cuidado de salud pueden incluir servicios de refrigeración, calefacción, esterilización,
humidificación, generación de emergencia, gases medicinales y agua doméstica. La mayoría de
los hospitales centros de salud (institucionales) tienen una o más plantas centrales, mientras que
clínicas pequeñas generalmente tienen equipo integrado descentralizado con uno o dos servicios
centrales para calefacción del edificio o agua doméstica. Este capítulo se enfoca en los aspectos
de HVAC&R de plantas de servicios centrales y las consideraciones de diseño específico a
instalaciones de cuidado de salud. El capítulo está organizado en cuatro sub-secciones
discutiendo los siguientes tópicos:

• Consideraciones generales
• Plantas de refrigeración centrales
• Plantas de calefacción centrales
• Oros servicios

4.2 CONSIDERACIONES GENERALES


En general, los propietarios de instalaciones de cuidados de salud tienden a preferír el
equipo que es confiable, es fácilmente accesible/servible y tienen un costo bajo de
mantenimiento. Consideraciones generales que deben ser evaluadas temprano en un
proyecto para proveer un diseño de planta de servicio público central que reúna las
necesidades del propietario, incluye

• ubicación,
• operación de emergencia en el sitio,
• redundancia,
• servicio y mantenimiento,
• restricciones sísmicas, y
• capacidad futura y expansión

89

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
90 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

4.2.1 Ubicación La ubicación de una planta de servicio central en una instalación de cuidado de salud
tiene muchos impactos en el costo a largo plazo y flexibilidad de la instalación y representa
una decisión de diseño crítico. Para una discusión más general de plantas de calefacción y
refrigeración centrales, referirse al Capítulo 3 del Manual—Equipo y Sistemas HVAC de
ASHRAE 2012. Lo más importante de las numerosas consideraciones para ubicar una planta
de servicio público central son

• ubicación relativa a otros elementos físicos,


• vibración y acústicas,
• consideraciones estéticas,
• mantenimiento del equipo y repuestos, y
• expansión futura.

El equipo mecánico centralizado ofrece muchos beneficios sobre sistemas


descentralizados; grandes oportunidades para una mayor eficiencia energética, tomando
ventaja de la diversidad, mantenimiento reducido y redundancia del equipo. Ubicando el
equipo centralizado cerca a y equidistante de las cargas primarias servidas por el equipo
reduce el costo inicial del sistema minimizando la tubería de distribución y mejorando la
eficiencia energética reduciendo la energía por circulación de fluido. No obstante estas
obvias ventajas, el núcleo de un hospital no puede ser la ubicación ideal para el equipo de
la planta de servicio central debido a consideraciones como tubería de escape y plumas de
torres de enfriamiento que pueden negativamente afectar el cuidado del paciente.

Torres de enfriamiento, generadores y aire enfriado por condensadores/enfriadores


pueden impactar la estética visual de una instalación y la atmósfera del paciente si el equipo
está situado a la vista de la ventana de los pacientes. Subproductos de procesos de
enfriamiento y calefacción, como plumas de torre de enfriamiento o escape de humo de
caldera, pueden también negativamente impactar las vistas de los pacientes. Además de las
preocupaciones estéticas para los pacientes, considere el impacto a la propiedad adyacente
y limitaciones del código local, lo cual puede evitar situando equipos adyacentes a
carreteras, a lo largo de líneas de propiedad o adyacente a áreas residenciales.

Equipos de planta central (generadores, torres de enfriamiento, enfriadores, etc.)


situados cerca del núcleo de una instalación de cuidado de salud puede crear ruido
inaceptable y vibración que negativamente afectará la experiencia del paciente, trabajadores
de centros de salud o equipos médicos. Vibraciones de equipos centrales pueden impactar
la fiabilidad del laboratorio, imágenes y otros equipos médicos sensible ubicados cerca a una
planta central. Los acústicos pueden necesitar determinar qué mitigación es necesaria para
hacer que equipos de la planta central propuesta para una ubicación dada sea acústicamente
aceptable al propietario. El proceso de diseño debe incluir una revisión de los impactos en
propiedades adyacentes, que pueden prevenir la ubicación de los equipos cerca de líneas de
propiedad y carreteras.

La calidad de aire interior puede ser negativamente impactada por el equipo central de
servicios (ej, escape del motor del generador, escape de vacío, escape de humo de caldera,
etc.) Las torres de enfriamiento han sido relacionadas al brote de algunas enfermedades
aerotransportadas, como legionelosis. Las distancias desde las entradas de aire exterior a las
fuentes contaminantes probablemente necesitan exceder los mínimos del código para
asegurar que el aire de calidad mala no entre en las tomas. Esto aún puede ser necesario para
estudiar y/o modelar los efectos de las corrientes de aire en las plumas de los escapes en
relación a las entradas de aire exterior. Los modelos clarificarán la probabilidad de
recirculación, pero el diseñador deberá recordar que, con el tiempo una amplia variedad de
patronos de viento ocurrirán.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
VISIÓN GENERAL DE LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN PARA EL CUIDADO DE LA SALUD 91

Plantas de servicio centrales ubicadas en el núcleo de una instalación de cuidado de


salud pueden también negativamente afectar la capacidad del propietario para mantener o
reemplazar el equipo. Considerar la vía que estará disponible para traer equipos grandes a
y desde la planta central. Aberturas fácilmente removibles de pared o techo pueden
necesitarse, junto con acceso para grúas y otro equipo pesado. Espacio mecánico construido
sobre el nivel del grado debe tener acceso adecuado al elevador para mantenimiento de
equipos grandes y reemplazo. Una escalera totalmente accesible al techo es deseable para
equipo montado en el techo y debe ser proporcionado cuando sea posible. Escaleras de
buques y escotillas de techo para acceso cuestan menos en el corto plazo, pero están
ajustadas para resultar en gastos adicionales de operación a largo plazo. Plantas centrales
ubicadas cerca de servicios básicos no pueden ser accesibles para movimiento de equipos
grandes excepto durante las tardes o de noche cuando el volumen de pacientes es bajo. Para
minimizar la perturbación al paciente, las plantas centrales idealmente no deberían estar
situadas cerca de espacios que continuamente tienen operación consistente, como centros de
emergencia y salas de pacientes.

Expansión futura de la planta central debe ser considerada y entendida por el ingeniero
cuando dimensiona los equipos, tubería de distribución y salas de equipos, y deben ser
documentados para referencia futura. Es importante tener suficiente espacio en o alrededor
de las salas de equipos para permitir el reemplazo del equipo existente mientras todavía está
en operación y para el aumento de equipo futuro para acomodar la expansión. En edificios
nuevos, las plantas centrales ubicadas cerca de áreas centrales pueden requerir altura
adicional de piso a piso debido a grandes tuberías de distribución y la necesidad de mantener
alturas de techo deseables. En consideración de los muchos factores que intervienen en la
ubicación de una planta central, muchos propietarios han decidido ubicar las plantas
centrales en el perímetro de, o aún ligeramente retirados de, la instalación del centro de salud
primario. Tal ubicación puede proporcionar una mayor flexibilidad en lugar de los costos
bajos de distribución de energía que ocurren con la ubicación de una más céntrica.

La necesidad de operar muchas instalaciones de centros de salud durante interrupciones 4.2.2 Operación
de energía prolongadas hace de la selección del equipo y fuentes de combustible un elemento de Emergencia de
crítico del proceso de diseño. Las opciones de combustible disponibles para plantas de Reserva en Sitio
servicio centrales incluye equipo accionado eléctricamente, equipo accionado por
combustible fósil, una combinación de los dos, o vapor o servicios de agua refrigerada que
están disponibles de un tercero. Equipo accionado por combustible fósil puede usar fuego
directo o enfriadores de absorción de vapor, agua caliente y calderas de vapor, o equipo
accionado por motor como generadores y, menos común, enfriadores y bombas. Cuando
fuentes de combustible múltiple están disponibles, discusiones deben llevarse a cabo para
determinar cuáles fuentes son las más confiables. Calderas de combustible doble son
discutidas más adelante en este capítulo.

Debido a la necesidad de operar las instalaciones de centros de salud durante situaciones


emergentes, muchas plantas centrales de instalaciones de centros de salud incluyen la
capacidad de proporcionar calefacción y refrigeración a todas o parte del edificio, aún con
la pérdida de los servicios de utilidad. Coordinación con el propietario y revisión de los
códigos de construcción locales son necesarios para establecer qué quipo debe estar
disponible para operación utilizando fuentes de combustible en sitio y la duración
(normalmente 96 horas) de operación. La selección del equipo puede afectar la toma de
decisiones para elegir el combustible. La implementación reciente de equipos de agua
caliente de condensación de alta eficiencia normalmente limita las elecciones de
combustible a gas natural o propano en vez de aceite de calderas, aunque un puñado de
fabricantes está empezando a ofrecer opciones de gas y aceite combustible con calderas de
alta eficiencia. En algunos casos, la disponibilidad de un combustible o el costo de traer un
combustible al sitio puede determinar la mejor alternativa.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
92 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

Consideración de diseño se debe dar proporcionando en el sitio o como respaldo una


fuente de agua durante situaciones de emergencia. Torres de enfriamiento, humidificadores
y esterilización no serán capaces de operar si el servicio de agua se pierde. Los sistemas de
recuperación de condensado del serpentín de enfriamiento pueden ser utilizados durante
operación normal y pueden reducir los requisitos de agua compensatoria en el sitio durante
las operaciones de emergencia.

4.2.3 La operación continua de la instalación y las funciones críticas de las plantas de


Redundancia enfriamiento y calefacción sugieren que equipo redundante debe ser considerado durante el
diseño, y es requerido por la Norma 170-2008 ANSI/ASHRAE/ASHE. Proporcionando
equipo clave en configuraciones múltiples, paralelas, ´permite el mantenimiento prolongado
e inesperado en el equipo o reemplazo de componentes grandes durante las cargas pico de
temporada sin impactar el cuidado del paciente y funcionamiento de la instalación. El nivel
preferido de equipo redundante provee suficiente equipo de reserva para cumplir con los
picos de carga después de una falla de cualquier enfriador solo, torre de enfriamiento,
caldera, convertidor de agua caliente a vapor, bomba o trampa de vapor crítica en la planta,
esto es siempre referido como N + 1. Conexiones adicionales pueden ser proporcionadas
para permitir el uso de equipamiento temporal (ej. enfriadores, torres de enfriamiento,
calderas, etc.) para acomodar la sustitución del equipo existente o falla en el equipo.

Una planta de calefacción que no es totalmente redundante debe incluir un mínimo de


dos calderas, cada una dimensionada (a un mínimo) para servir la mitad de la carga total pero
no menos que los requisitos de calefacción en áreas de cuidado crítico, salas de pacientes y
otras áreas críticas del edificio. Muchos tipos de instalaciones de cuidado de salud son
requeridas por código o acreditación para proveer calefacción de respaldo para todas las
áreas de cuidado de pacientes. Cuando no se proporcionan los calderos redundantes, equipo
auxiliar, como bombas, trampas y convertidores, pueden todavía ser proporcionados
rentables con equipo de respaldo para reducir el número de puntos de falla potenciales en
la planta de calefacción.

Mientras la redundancia en sistemas de enfriamiento es preferido, hay instalaciones de


cuidado de salud que no pueden (o eligen no) proporcionar sistemas de enfriamiento central
de respaldo. Cuando una planta no es totalmente redundante, es deseable para el sistema de
enfriamiento central incluir un mínimo de dos enfriadores. Con equipos de agua enfriada,
las torres de enfriamiento asociadas deberán ser dimensionadas para servir por lo menos la
mitad de la carga completa. Equipo de enfriamiento auxiliar como bombas puede ser
proporcionado con respaldo a una manera rentable para reducir el número de puntos de falla
en la planta de enfriamiento.

En un sistema sin equipo de respaldo, el propietario debe tener un plan operativo en


lugar de desprender de la carga d enfriamiento y calefacción como sea necesario. Como
mínimo, el plan debe proporcionar calefacción a las áreas de cuidado crítico, salas de cirugía,
salas de pacientes y otras áreas críticas del edificio y reducir la cantidad de calor
proporcionado a las áreas menos críticas, como administración, cuando aún la pieza más
grande del equipo está bajado para mantenimiento. El plan de instalación y
dimensionamiento de equipos deberá permitir a un factor de seguridad proveer protección
de congelación para áreas del edificio que no reciben calefacción total así como también para
un factor de captación para traer a áreas frías del edificio de retorno a temperatura cuando
la capacidad de calefacción total es restablecida al sistema. El ingeniero debe proveer
orientación al dueño en desarrollar un plan (ej. no mantener una caldera caliente en espera)
que maximiza la operación de la planta de calefacción bajo condiciones de capacidad
reducida. Si existe un plan de instalación, es importante para el ingeniero de diseño entender
y actualizar el plan mientras implementa nuevo trabajo de diseño.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
VISIÓN GENERAL DE LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN PARA EL CUIDADO DE LA SALUD 93

Planificación de espacio apropiado para una planta de servicio central es un elemento 4.2.4 Servicio y
importante de diseño normalmente dirigido por el diseñador de HVAC. Al principio de un Mantenimiento
proyecto determine la cantidad de espacio requerido para plantas de calefacción y
refrigeración y también proveer espacio adecuado para agua de entrada y servicios de
supresión de incendio, bombas contra incendios, prevención de contraflujo, compresores de
aire y sistemas de vacío. Los espacios libres recomendados por el fabricante alrededor y
sobre el equipo deben mantenerse y el espacio asignado para extracción de tubos, remoción
de motor y otros requisitos de mantenimiento. El diagrama del espacio y acceso a todos los
equipos debe ser planificado para proporcionar medios requeridos de código y seguridad
vital de egreso a través de las salas de máquinas y permitir reparación rápida o reemplazo
de equipos. Válvulas de aislamiento adecuadas deben ser proporcionadas para permitir el
funcionamiento continuo de la instalación mientras el equipo es bajado para mantenimiento
y sustitución.

Cuanto más limitado el espacio de acceso, menos probable es que el equipo sea
mantenido adecuadamente. Mantenimiento para calderas, enfriadores y otros equipos
grandes puede ser relativamente intensivo en tiempo, algunas veces requiere una sola unidad
estar fuera de servicio por un período de tiempo extenso (en comparación con los requisitos
de mantenimiento para el equipo de soporte como bombas). La naturaleza esencial de los
servicios proporcionados por las instalaciones hospitalarias generales a menudo significa
que los propietarios y ciertos códigos y organizaciones de acreditación requieren que equipo
redundante o de respaldo sea proporcionado que permita la operación continuada de la
instalación durante el mantenimiento o reparación del equipo. El diseño de la planta de
servicio también debe considerar la capacidad del personal de operación y mantenimiento
de la instalación. Mantenimiento menor y ajuste de equipos pequeños puede ser posible
utilizando el personal de instalación del hospital; sin embargo, el mantenimiento de equipos
grandes como calderas y enfriadores siempre requerirán un contrato con una compañía de
servicios externos.

Muchas instalaciones de cuidado de salud sirven una función social fundamental 4.2.5 Contención
después de terremotos y otros desastres naturales. Los diseños de instalaciones de cuidado Sísmica
de salud pueden incorporar contenciones sísmicas que permitan la operación continuada de
la instalación después de un evento sísmico. Dependiendo de la ubicación y condiciones del
terreno, la mayoría de códigos de construcción requieren que la instalaciones de cuidado de
salud incluyan contenciones sísmicas para sus equipos mecánicos y eléctricos. Equipos de
plantas centrales grandes (calderas, enfriadores y torres de enfriamiento) también pueden
necesitar ser certificadas sísmicamente. Los requisitos de contención sísmica para equipos
de planta central pueden afectar la planificación de espacio de salas mecánicos debido a que
grandes almohadillas sísmicas pueden ser requeridas y espacio adicional para contenciones
de tubos puede necesitarse que sean proporcionados. Referirse al Capítulo 13 para
información adicional concerniente a los requisitos de diseño sísmico y consideraciones.
Los diseñadores también son estimulados revisar el Manual de Contención Sísmica
SMACNA Pautas para Sistemas Mecánicos, Guía Práctica de Contención Sísmica de
ASHRAE, y el Capítulo 55 del Manual 2011 de ASHRAE – Aplicaciones HVAC, así como
también otros libros de ASHRAE y recursos sobre el tema.

Las instalaciones de cuidado de salud regularmente se someten renovaciones pequeñas y 4.2.6 Capacidad
grandes que continuamente afectan la operación de sus plantas de servicio. Cuando se diseñe Futura y Expansión
una nueva instalación de cuidado de salud, o una actualización importante de la planta de
servicio en una instalación existente, es importante entender los planes de crecimiento
esperados para la instalación para que capacidad futura adecuada pueda ser integrada en el
diseño. Durante renovaciones pequeñas, los sistemas centrales se espera que manejen cargas
adicionales pequeñas sin tener que agregar capacidad. Por lo tanto, cuando el equipo de la
planta central es diseñado, este es a menudo ligeramente sobredimensionado con relación a la

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
94 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

carga actual. Considere la designación de espacio a la sala de maquinaria para la instalación


de uno o más futuros calderos, enfriadores, bombas y otros equipos grandes. La tubería de
distribución también debe ser dimensionada para tener en cuenta las cargas futuras e incluye
conexiones de válvulas para equipo futuro para minimizar las paradas cuando el nuevo equipo
es instalado.

4.3 PLANTAS DE ENFRIAMIENTO CENTRAL


Las plantas de enfriamiento central representan una inversión inicial significativa para las
instalaciones de cuidado de salud, junto con mantenimiento continuo y costos de energía. La
mayoría de las instalaciones de cuidado de salud requieren cierto nivel de enfriamiento todo
el año que debe ser tomado en cuenta en el diseño y selección del equipo. Esta sección incluye
discusión de los siguientes tópicos:

• Consideraciones generales
• Optimización de la eficiencia de plantas de enfriamiento
• Enfriamiento bajo energía de emergencia

4.3.1 Las plantas de enfriamiento central para instalaciones de cuidado de salud involucran
Consideraciones muchas consideraciones de diseño más allá de las de diseño de planta central típica. Para
Generales discusiones generales del diseño de la planta de enfriamiento central, ver el Capítulo 3 del
Manual de ASHRAE 2012—Equipo y Sistemas HVAC u otros recursos.

Refrigeración Los peligros de seguridad de vida de los refrigerantes son generalmente entendidos por
los ingenieros de HVAC. En un ambiente de cuidado de salud, la población de pacientes es
particularmente vulnerable a los riesgos asociados con las fugas del refrigerante. Los
diseñadores deben revisar los requerimientos de la Norma 15-2010 de ANSI/ASHRAE,
Normas de Seguridad para Sistemas de Refrigeración, relacionados con la protección de los
ocupantes del edificio de las fugas de refrigerantes.

Control e Debido al costo inicial de inversión y el uso de energía intensiva continua, las plantas de
Instrumentación enfriamiento central modernas son normalmente controladas electrónicamente por sistemas de
control digital directo (DDC) para permitir el monitoreo continuo y optimización del uso de
energía. Los sistemas más modernos de control digital directo (DDC) están basados en un
protocolo de control abierto como BACnet o LONWorks. El Ingeniero debe trabajar con el
propietario para determinar el nivel de control y el monitoreo de instrumentación para incluirlo
en el proyecto y que se ajuste al presupuesto. Si es incluido como una parte inicial del proyecto,
la eficiencia de energía y el monitoreo puede ser proporcionado al propietario sin incrementar
significativamente el costo de la planta central y puede mejorar las operaciones de la planta en
una manera rentable. Proporcionar un medidor de flujo en la tubería de agua refrigerada y
utilizando el suministro de agua refrigerada monitoreada y temperaturas de retorno como una
parte de la operación de la enfriadora, puede servir como un medidor rentable para calcular el
uso de energía diaria y la carga de refrigeración pico. En vez de un medidor de flujo, una
estimación de flujo menos preciso puede obtenerse midiendo la caída de presión a través de
cada paquete de enfriador del evaporador para calcular el flujo a través de cada enfriador; sin
embargo, el ensuciamiento del evaporador afectará la precisión de esta estimación con el
tiempo. La entrada de energía a la enfriadora es normalmente disponible en el equipo y
monitoreo adicional de uso de energía para bombas y ventiladores de torres de enfriamiento
permitirán al operador de la instalación calcular el total de la eficiencia de la planta de
enfriamiento hora y día. La tendencia de esta información junto con la temperatura de aire
exterior puede crear excelentes datos de rendimiento de referencia para la instalación, fomentar
la optimización de la energía y proporcionar datos para expansiones futuras. La medición de
la torre de enfriamiento, agua de purga y compensación puede reducir facturas por uso de aguas
residuales; donde el suministrador de agua permite restar del consumo total.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
VISIÓN GENERAL DE LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN PARA EL CUIDADO DE LA SALUD 95

Muchos enfriadores utilizan impulsores de frecuencia variable (VFD) para ahorros de Enfriadores e
energía. Debido a que una instalación de cuidado de salud tiene equipo médico eléctricamente Impulsores de
sensible, los enfriadores con impulsores de frecuencia variable (FVD) deben ser especificados Frecuencia Variable
con filtros de armónica para minimizar la interferencia eléctrica con el sistema eléctrico del (VFD)
edificio.

Las plantas enfriadoras deben ser dimensionadas para satisfacer al edificio actual y cargas Cargas de
de proceso y, como requerido por el propietario, proporcionar capacidad adicional para Enfriamiento del
redundancia y cargas futuras. Cuando se modifique o expanda una planta enfriadora existente, Edificio
puede ser posible obtener información durante tiempos de picos de temperaturas estacionales
para determinar la carga del sistema existente. Esto puede ser hecho utilizando equipamiento
temporal para medir los parámetros operativos de una planta de agua helada existente,
utilizando información de los sistemas de control existentes y datos de tendencia y discutir las
operaciones de la planta con el personal de la instalación. Entendiendo las condiciones de
operación actuales de la planta de enfriamiento central durante ambas cargas pico y no pico es
crítico a un ingeniero de diseño que trabaja en renovaciones grandes y aumentos como un
medio de determinar los impactos y cambios necesarios a la planta.

Estimados de pico de carga de enfriamiento para instalaciones de cuidado de salud debe


tener en cuenta por variables que incluyen condiciones de tiempo, envolvente del edificio,
ganancia de calor interno, ventilación, recalentamiento, proceso de enfriamiento y a menor
extensión, infiltración. El proceso de estimar las cargas de enfriamiento pico está explicado
completamente en el Manual—Fundamentos de ASHRAE 2009. Debido a requisitos para
cambios de aire mínimos, la mayoría de las instalaciones de cuidado de salud tiene una carga
de recalentamiento durante la estación de enfriamiento que debe tenerse en cuenta cuando se
determina el pico de la carga de enfriamiento en el edificio. Los espacios que a menudo
contribuyen a recalentar la carga incluye espacios interiores con cargas internas baja y
requisitos de cambio de aire mínimos, norte y este frente a zonas exteriores con requisitos de
cambio de aire mínimos y áreas con requisitos altos de cambio de aire mínimos (como salas
de cirugía y espacios intervencionistas). Las instalaciones de cuidado de salud pueden también
tener cargas de proceso, como equipos de cocina, refrigeración y equipos de imágenes, que
contribuyen al pico de la carga de refrigeración.

4.3.2 Optimización
de Refrigeración
Rendimiento de
Planta

Los sistemas de distribución de agua de velocidad variable son incentivados para la Sistemas de
mayoría de las aplicaciones de planta de agua refrigerada debido a su potencial de ahorro de Distribución de Agua
energía. En instalaciones antiguas o existentes, los sistemas de bombeo primario/secundario
pueden ser ventajosos sobre los sistemas de bombeo primario de velocidad variable. Los
enfriadores antiguos no pueden ser capaces de manejar flujo de agua reducida a través del
evaporador; y sistemas primario/secundario pueden ser implementados sin hacer
modificaciones a los controles del enfriador. Con flujo constante en el lazo primario, sistemas
de enfriamiento nuevos pueden ser agregados que provean enfriamiento más alto  T (14°F a
16°F {6.6°C a 7.5°C]) y tasa de flujo menor en los serpentines de enfriamiento sin impactar
la operación de los enfriadores existentes. Los sistemas primarios de velocidad variable son
comúnmente instalados en plantas de refrigeración central nuevas y pueden proveer beneficios
operativos sobre los medios de bombeo primario/secundario. Las instalaciones del enfriador
primario de velocidad variable requiere 15 a 20 pies de agua [45 a 60 kPa] caída de presión a
través del evaporador del enfriador para permitir una reducción en flujo mínimo y también
requiere medición precisa de flujo de agua enfriada. Muchos enfriadores nuevos han sido
diseñados con controles que permiten la reducción en flujo a través del evaporador para ahorrar

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
96 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

energía de la bomba. Ambos primario/secundario y sistemas primarios de velocidad variable


deben ser seriamente considerados como sistemas de distribución de agua para nuevas plantas
de refrigeración centrales.

La eficiencia de operación del enfriador es mejorado con temperaturas más altas de


Enfriamiento del suministro de agua enfriada y, en el caso de equipos de agua enfriada, temperaturas más bajas
Quirófano de agua que entra al condensador. Las suites de salas de operación (quirófano) requieren
temperaturas de punto de condensación bajas para adquirir los niveles de humedad deseados
asociados con las temperaturas de aire de la sala requeridos por los doctores. Para adquirir estas
temperaturas de punto de condensación más bajas, temperaturas de suministro de agua
enfriada más bajas pueden ser requeridas. En lugar de la reducción de las temperaturas de
suministro de agua enfriada para toda la instalación, sería rentable proporcionar un circuito de
agua enfriada separado con un enfriador de temperatura de descarga baja que sirva solamente
a las salas de operación. Los quirófanos son un componente básico del hospital, y un respaldo
de enfriamiento a los enfriadores puede ser requerido por el propietario. Referirse al Capítulo 8
para información adicional en el diseño de quirófanos.

Paneles de Los paneles de enfriamiento radiante y vigas frías requieren que las temperaturas de
Enfriamiento suministro de agua fría sean mantenidas sobre la temperatura de punto de condensación del aire
Radiante y Vigas Frías de la sala para prevenir la condensación que se produce en los dispositivos. Un círculo de gua
refrigerada secundaria puede ser proporcionada que mezcle agua refrigerada de suministro
primario con el agua de retorno para obtener una temperatura de agua de suministro secundario
sobre el punto de condensación. Otra solución potencial para proveer temperaturas de
suministro de agua refrigerada más altas es proveer un enfriador dedicado o enfriadores y un
círculo de agua refrigerada separado que sirva solamente a los paneles de enfriamiento
radiantes y vigas frías. Una mejor eficiencia operativa y ahorro de energía se puede obtener
suministrando temperaturas más altas de agua enfriada al enfriador en vez de mezclar agua de
suministro y retorno para obtener la temperatura de agua de suministro deseada. Ver el Capítulo
3 para discusión adicional sobre vigas frías

Economizador del Un economizador del lado de agua utiliza “enfriamiento gratis” de la torre de
Lado de Agua enfriamiento en meses más fríos en vez de funcionar un enfriador o un economizador del
lado del aire para el equipo de tratamiento de aire. Las instalaciones de cuidado de salud
tienen requisitos de humedad estrictos; un economizador del lado de agua puede minimizar
la cantidad de humidificación requerida durante las condiciones de aire exterior de humedad
baja, comparado a un economizador del lado del aire. Si un economizador del lado de agua
es utilizado en vez de un economizador del lado del aire. Si un economizador del lado de agua
es usado en vez de un economizador del lado del aire, el costo del intercambiador de calor
y controles puede ser compensado instalando pequeñas rejillas y conductos de aire exterior,
eliminando controles de aire mixto y, en algunos casos, eliminando los ventiladores de
retorno de la unidad de tratamiento de aire y serpentines de precalentamiento. Aunque hay
excepciones, la Norma 90.1-2010 (ASHRAE 2010b) de ANSI/ASHRAE/IES puede
requerir el uso de economizadores del lado de agua (versus economizadores del lado de aire)
cuando un edificio es humidificado a una temperatura de punto de condensación más alta de
35°F [1.7°]. Muchas jurisdicciones locales han adoptado la Norma 89.1 de ANSI/ASHRAE/
IES como código mínimo para rendimiento de energía del edificio.

Un economizador del lado de agua puede ser desarrollado utilizando un intercambiador


de calor de placa y marca para rechazar el calor del circuito de agua enfriada al circuito de
agua del condensador sin el uso de un compresor (ve Figura 4-1). Seleccionar un
intercambiador de calor de placa y marco con una caída de presión similar al condensador
y evaporador del enfriador permite el uso de las bombas de agua del condensador y agua
enfriada existentes, evitando la necesidad de proporcionar equipo de bombeo adicional.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
VISIÓN GENERAL DE LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN PARA EL CUIDADO DE LA SALUD 97

Figura 4-1 Economizador de Lado de Agua Utilizando Intercambiador de Calor de Placa


y Marco

Un economizador del lado de agua puede ser diseñado para operar en serie con un
enfriador para aumentar las horas de operación de modo del economizador disponibles (ver
Figura 4-2). Provisiones deben hacerse para permitir la operación sin el enfriador cuando las
temperaturas de agua del condensador están lo suficientemente bajas para cumplir la carga de
enfriamiento completa. Consideración cuidadosa debe darse a cómo el enfriador operará bajo
la condición de carga reducida y proveer control de presión de caída en el enfriador para
permitir la operación del enfriador a temperaturas de agua del condensador bajas.

Una torre de enfriamiento diseñada con un economizador de lado de agua debe considerar
condiciones de flujo de agua bajas durante la operación y proporcionar la capacidad de
funcionar el ventilador de la torre de enfriamiento a la inversa para proteger la torre de
congelamiento durante temperaturas frías. Referirse al Capítulo 9 del Manual de ASHRAE
2012—Sistemas y Equipos HVAC para información adicional sobre economizadores del lado
de agua.

La recuperación de calor del condensador es una medida de eficiencia energética que Recuperación de
utiliza el calor rechazado al agua del condensador para precalentar cargas de agua Calor del
domésticas o para complementar cargas de recalentamiento necesarias para calefacción de Condensador y
Máquinas de
locales. La Norma 90.1-2010 de ANSI/ASHRAE/IES (ASRAE 2010b) (el método
Recuperación de
perceptivo) requiere el uso de recuperación de calor para precalentar el agua caliente de Calor del
servicio para instalaciones que operan 24 horas al día y reúnen los requisitos de carga Condensador
mínimos. Muchas jurisdicciones locales han adoptado la Norma 90.1 de ANSI/ASHRAE/ Dedicado
IES como un código mínimo para rendimiento energético del edificio. Con el aumento de
una pared doble, intercambiador de calor de placa plana, la recuperación de calor del

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
98 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

Figura 4-2 Economizador del Lado de Agua Operando en Serie con el Enfriador

condensador puede utilizarse con temperaturas de condensador del enfriador estándar para
precalentar agua caliente doméstica (ver Figura 4.3).

Un enfoque diferente a la recuperación del calor del condensador proporciona una


máquina de recuperación de calor dedicada que simultáneamente genere agua enfriada para
refrigeración y agua caliente para calefacción de locales o cargas de calentamiento de agua
doméstica. La máquina dedicada está normalmente instalada en cualquier posición sidecar o
serie con otros enfriadores y calderas en la planta central de servicios. Las máquinas de
recuperación de calor dedicadas tienen temperaturas de descarga de agua del condensador más
altas que las operaciones típicas (Figura 4-4), que permite el uso de recalentamiento. Una
máquina de recuperación de calor dedicada está óptimamente dimensionada para cumplir con
la carga de enfriamiento invernal o carga de recalentamiento de verano, la que sea menor. El
uso de recuperación de calor del condensador normalmente ofrece ahorros significativos de
energía a través de los sistemas de generación de calor de combustible normal. La capacidad
total de una máquina de recuperación de calor dedicada no debe ser normalmente incluida en
el análisis de refrigeración del pico o carga de calefacción para la central de enfriamiento y
planta de calefacción. Debido a la naturaleza del sistema, su capacidad de salida en
refrigeración y calefacción será determinada por la más pequeña de las dos cargas, y la máquina
de recuperación de calor dedicada no puede ser capaz de lograr carga completa bajo una
condición de carga-pico. La modelización energética del edificio y modelización del sistema
existente son utilizados para dimensionar óptimamente el equipo.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
VISIÓN GENERAL DE LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN PARA EL CUIDADO DE LA SALUD 99

Figura 4-3 Recuperación de Calor del Condensador para Precalentamiento de Agua


Caliente Doméstica

Figura 4-4 Enfriador de Recuperación de Calor Dedicado

Muchas instalaciones de cuidado de salud no tienen la capacidad de energía de 4.3.3 Enfriamiento


emergencia para operar todos sus sistemas HVAC; muchas veces, solo a 75% del total de la Bajo Energía de
capacidad de enfriamiento estará disponible. Los diseñadores de HVAC y sistema eléctrico Emergencia
pueden ayudar al propietario de la instalación en desarrollar un plan de triaje de refrigeración
(Koenigshofer 2009) para operar el edificio bajo energía de emergencia. Esto involucrará
determinar la cantidad de energía de emergencia que es disponible para el sistema HVAC,
las necesidades de carga del equipo de enfriamiento y las necesidades de carga para ambas

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
100 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

energía y capacidad de enfriamiento de todas las unidades de tratamiento de aire. Cuando


se determina los requisitos de energía del equipo de enfriamiento (lo que es estar conectados
a la fuente de energía de emergencia), considere todos los componentes necesario para la
operación del sistema, incluyendo bombas, compresores, ventiladores, torres de
enfriamiento, enfriadores y controles. Documentación del equipo mecánico existente,
incluyendo información sobre el sistema de agua refrigerada y los controles, junto con la
carga de enfriamiento, caballos de fuerza del motor [vatios], y tasa de flujo de agua para cada
unidad de tratamiento de aire, deberá ser incluido como parte del plan estratégico.

Ayudar al propietario en la priorización de las unidades de tratamiento de aire


(desde la más importante hasta la menos importante) y agrupar las unidades de
tratamiento de aire en categorías; aquellas que reciben enfriamiento total, enfriamiento
parcial y ningún enfriamiento. La energía eléctrica y requisitos de capacidad de
enfriamiento de las unidades en la categoría de enfriamiento total deben ser inferiores
que las capacidades de operación de emergencia disponibles. Cualquier generador
restante o capacidad de panta de enfriamiento puede ser utilizad para las unidades que
reciben enfriamiento parcial. Una vez que el equipo ha sido priorizado, desarrolle
estrategias para cada unidad de tratamiento de aire para desviar capacidad de
enfriamiento a las unidades en la categoría de enfriamiento total, reducir la carga para
enfriamiento parcial y desviar la carga de las unidades que no requieren capacidad. Las
estrategias para reducir la capacidad de enfriamiento incluyen elevar el valor nominal
del aire de suministro, cerrando válvulas de agua refrigerada (manual o automática),
reduciendo el flujo de aire a las unidades, o reduciendo entrada de aire exterior. El flujo
de aire pude ser reducido ordenando el VFD a velocidades más bajas, reduciendo el
punto de control de la presión estática para frenar los ventiladores y ordenando las cajas
de VAV frenar los puntos de control del flujo de aire. La operación bajo estas condiciones
será compleja y debe ser bien pensado. Consideraciones comunes incluyen tomar en
cuenta válvulas de 3 vías en el sistema de agua refrigerada, mantenimiento de relaciones
de presión para dietético, salas de aislamiento, esterilización, departamento de
emergencia, salas de cirugía y salas de procedimientos y tratar con cajas de volumen de
aire variable (VAV) que abren de par en par (necesitando más aire porque el punto de
ajuste de la temperatura de la sala no es mantenida o los puntos de ajuste de la presión
estática han sido rebajados). Considere cómo los sistemas son controlados. Hospitales
antiguos con controles neumáticos tendrán capacidad limitada para reducir el flujo de
aire en un sistema o ajustar automáticamente las válvulas de control, cierre manual de
los sistemas puede ser requerido.

La Figura 4-5 muestra la distribución de energía de emergencia sobre tres etapas


de un corte. A menudo, las unidades de tratamiento de aire (AHU) pueden necesitar ser
apagadas para permitir la irrupción de grandes corrientes enfriadoras.

Después de desarrollar una estrategia para cada unidad de tratamiento de aire, un


proyecto de plan para operación debe ser creada. El proyecto de plan debe ser revisado
con la administración de la instalación de alto nivel para hacer frente a los ajustes
necesarios y obtener la aprobación del plan. El plan final debe ser compartido con el
personal de la instalación y el personal de la institución entrenada en operación bajo el
plan.

4.4 PLANTAS DE CALEFACCIÓN CENTRAL


Las plantas de calefacción centrales representan una inversión inicial significativa
para las instalaciones de cuidado de salud, junto con el mantenimiento continuo y costos
de energía. La mayoría de las instalaciones de cuidado de salud requieren recalentar, o
calefacción durante todo el año, y/o producción de vapor par esterilización y

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
VISIÓN GENERAL DE LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN PARA EL CUIDADO DE LA SALUD 101

Figura 4-5 Distribución de la Energía de Emergencia


Fuente: Koenigshofer (2009)

humidificación, lo que debe tenerse en cuenta en el diseño y selección del equipo de la


planta de servicio central. Esta sección incluye discusión de los siguientes tópicos:

• Consideraciones generales
• Plantas de calderas
• Optimización de la eficiencia de la planta a vapor

4.4.1
Consideraciones
Generales

Opciones de redundancia del sistema de combustible para plantas de calefacción deben Calefacción de
ser discutidas con el propietario e investigadas. La mayoría de los fabricantes ofrecen Combustible Doble
equipos con un mínimo de dos opciones de fuentes de combustible que permitan a un
propietario de la instalación proporcionar una fuente de combustible de apoyo en sitio en
caso de una interrupción del servicio público. Las fuentes de combustible redundantes
incluyen servicios de utilidad ininterrumpidos (investigación sobre los requisitos de servicio
público y aceptabilidad por las autoridades que tienen jurisdicción es requerido para
servicios ininterrumpidos) o suministro de combustible en el sitio en tanques de almacenaje.
La capacidad de almacenaje de combustible en el sitio también deben ser discutido con el
propietario. En muchas ocasiones, 96 horas de capacidad de combustible en el sitio es
proporcionada para cumplir cualquiera los requisitos del propietario o código. La mayoría
de los sistemas existentes con calderos de combustible doble utilizan quemadores de gas
natural con aceite combustible grado Número 2 como la fuente de combustible de apoyo en
el sitio. El aceite combustible grado Número 2 tiene la ventaja de utilizar la misma fuente
de combustible como los generadores de emergencia y pueden permitir algunos ahorros de
costos de primera. Aunque algunas calderas de condensación de alta eficiencia proporcionan
una opción de combustible doble (aceite combustible grado Número 2 y gas natural),
algunos fabricantes de calderas de condensación de alta eficiencias ofrecen sólo gas propano
y natural como opciones de combustible.

Las plantas de calefacción deben ser dimensionadas para cumplir con el edificio Dimensionamiento
actual y cargas de proceso y, como requerido por el propietario, proporcionar capacidad de la Planta de
adicional para redundancia y cargas futuras. Cuando se modifique o expanda una planta Calefacción Central

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
102 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

de caldero existente, puede ser posible determinar la carga existente en el sistema


reuniendo información durante las condiciones de temperatura estacional de pico. Esto
puede ser ejecutado utilizando equipamiento temporal para medir los parámetros
operativos de una planta de calefacción existente, utilizando información de sistemas de
control existentes y datos de tendencia, y discutiendo operaciones de la planta con el
personal de las instalaciones. La comprensión de las condiciones de operación actuales
de la planta de calefacción central durante ambos picos y cargas no picos es crítico par
un ingeniero de diseño trabajando en renovaciones granes y aumentos como un medio
para determinar los impactos sobre y los cambios necesarios a la planta.

Las instalaciones de cuidado de salud a menudo tienen una o más plantas de


calefacción para servir todos los calentamientos de agua, humidificación y cargas de
esterilización. Las estimaciones de carga para las instalaciones de cuidado de salud
deben tener en cuenta servicios de lavandería en sitio, calentamiento de agua doméstica,
ventilación, esterilización, humidificación, cargas de proceso para preparación de
alimentos, espacio de calentamiento de agua, y, en algunos casos, refrigeración por
absorción. Las cargas de espacio de calentamiento para las instalaciones de cuidado de
salud incluyen pérdidas de calor a través de la envoltura del edificio, ventilación,
infiltración, carga de recalentamiento y factor de recogida de calefacción para áreas con
retraso nocturno, y sistemas de derretimiento de nieve. Cada una de las cargas arriba
mencionadas puede ser servida por un sistema dedicado o por un sistema común. Los
servicios de lavandería en el sitio son más comunes en instalaciones antiguas;
operaciones de cuidado de salud más nuevas normalmente no incluyen servicios de
lavandería en sitio.

Sistemas de Tubería Los sistemas de vapor son comunes en hospitales, pero no son familiares a muchos
de Vapor diseñadores debido al uso reducido en otros tipos de edificios. Los diseñadores son
animados a revisar el Capítulo 11 del Manual—Sistemas y Equipos HVAC de ASHRAE
2012, para una visión general de los sistemas de vapor y Capítulo 22 del Manual—
Fundamentales de ASHRAE 2009 para información sobre dimensionamiento de la
tubería de condensación y vapor. En una instalación de cuidado de salud, las cabeceras
de la tubería de vapor y redes que salen de la planta de la caldera serán de gran tamaño
para minimizar las pérdidas de presión y permitir para capacidad futura en el sistema.

Tratamiento Químico Los sistemas de vapor y condensado están sujetos a corrosión de escalas, ácido
del Sistema de Vapor carbónico, oxidación, acción galvánica y agresividad de agua pura alta. Los efectos de
la corrosión de la tubería incluye reducción de la vida del equipo, obstrucción o
taponamiento de los componentes del sistema, y descoloramiento de los materiales que
están en contacto con el vapor o condensado de retorno (como instrumentos médicos en
esterilización). Hay métodos múltiples que deberían ser utilizados para minimizar y
controlar la corrosión en sistemas de vapor y condensado.

El agua de reposición introducida en un sistema de caldera puede incluir un número


significativo de compuestos químicos (conocido como sales minerales) que están
naturalmente presentes en agua potable y pueden llevar a la formación de escalas en las
calderas, intercambiadores de calor y tuberías. Las escalas se forman cuando las sales
minerales, normalmente magnesio y carbonato de calcio, no pueden ser disueltas en el
agua en las temperaturas elevadas encontradas en un sistema de vapor y se precipitan
para formar la escala. La concentración de componentes que forman la escala en el agua
es conocida como dureza y es medida en partes por millón (ppm) o granos por galón
(gramos por metro cúbico). El agua de reposición con una dureza excediendo 3.5 granos
por galón (60 gramos por metro cúbico) debe ser “ablandada” para minimizar la cantidad
de escala que se puede formar en el sistema. El ablandador de agua de zeolita de sodio
minimiza la escala por la minimización de la precipitación de magnesio y carbonato de

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
VISIÓN GENERAL DE LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN PARA EL CUIDADO DE LA SALUD 103

calcio. La purga o ciclos de purga también pueden reducir la cantidad de formación de


escala en un sistema de vapor y debiera ser automáticamente controlada para mantener
una concentración máxima de impurezas o por un temporizador.

El acido carbónico se forma cuando el dióxido de carbono (CO2) es introducido en un


sistema de vapor o cuando los componentes del carbonato y bicarbonato que son
introducidos en agua de reposición de alta alcalina se descomponen. El ácido carbónico es
muy corrosivo a los materiales comúnmente utilizados en sistemas de vapor, como acero
dulce y bronce. Oxígeno libre (Q2) disuelto en agua puede causar oxidación: la remoción de
hierro de superficies de acero dulce debido a la presencia de oxígeno. La de-aireación del
sistema de caldera ayuda a remover la mayoría de CO2 y O2 de un sistema de vapor, en
consecuencia limitando la oxidación y, a una extensión menor, ácido carbónico. La de-
aireación remueve la mayoría del oxígeno en un sistema; sin embargo, el tratamiento
químico que utiliza eliminadores de oxígeno debería también ser utilizado para reducir
oxidación. Después de la de-aireación del suministro de agua de reposición, introduciendo
sulfito de sodio en el sistema (el más común eliminador de oxígeno) virtualmente se
eliminará o pasivará cualquier oxigeno restante. Los economizadores de pila son vulnerables
a oxidación y deberán ser situados aguas abajo del tanque de-aireador y el punto de
introducción para sulfato de sodio.

La causa más importante de ácido carbónico es normalmente los componentes de


carbonato y bicarbonato introducidos como componentes de las sales minerales que
naturalmente ocurren en el agua de reposición, no CO2 que entra en el sistema. Un de-
alcalinizante , normalmente aguas abajo del suavizador de agua, removerá la mayoría
de los componentes del carbonato y bicarbonato de los iones de cloruro. Prueba y
análisis del agua debe ser ejecutada durante el diseño, junto con un análisis de costo, para
determinar si un de-alcalinizador debería ser suministrado. El proceso de ósmosis
inversa (RO) puede ser 95% efectivo en remover carbonatos así como otras impurezas
del agua; sin embargo, el proceso es significativamente más caro que el suavizador de
agua. Si ósmosis inversa (RO) es utilizada, consideraciones graves deberán ser dadas al
uso de tubería de acero inoxidable debido al agua de alta pureza a ser introducida en el
sistema de vapor. El tratamiento químico del sistema también mitiga el impacto de ácido
carbónico y oxidación. Tratamientos químicos alcalinos, conocidos como aminas, son
utilizados para elevar el pH o proteger los materiales del sistema de tuberías de los
agentes de corrosión directa. Las aminas neutralizan el ácido carbónico que se forma en
un sistema, y aunque no tienen impacto en la oxidación, ellos (durante el rodaje) crean
un recubrimiento molecular que protege la superficie interior de un sistema de tubería
del ácido carbónico y oxidación. Discusión adicional del efecto de aminas en sistemas
de humidificación pueden ser encontradas en Rabinovich (2004).

La corrosión galvánica ocurre cuando metales diferentes son utilizados en sistemas de


vapor y condensado. Combinaciones comunes de metales que pueden causar corrosión
galvánica son cobre/acero y acero/acero inoxidable. El uso de metales diferentes en sistemas
de tuberías debe mantenerse al mínimo y acoplamientos dieléctricos deben utilizarse en
todas las conexiones entre metales diferentes.

La agresividad del agua de alta pureza ocurre cuando vapor “limpio” o “puro” es
utilizado. Vapor limpio o puro es más comúnmente definido como el que no es tratado
químicamente o donde la mayoría de las impurezas en el agua han sido removidas través
de la destilación, desmineralización, u osmosis inversa. Tal vapor es altamente corrosivo
a la tubería y al equipo en el sistema, incluyendo aceros dulces y aún aceros inoxidables
en grado menor. En estas situaciones, es altamente recomendado que todas las porciones
del sistema que están en contacto con el vapor y condensado, incluyendo tubería, equipo,
trampas y otros accesorios, sean construidos de acero inoxidable de alto grado.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
104 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

4.4.2 Plantas de
Caldera

Plantas de Caldera de Calderas de agua caliente (condensación o sin condensación) de alta eficiencia son a
Agua Caliente menudo proporcionadas en las nuevas instalaciones de cuidado de salud en lugar de
proporcionar calefacción a espacio desde una planta a vapor central. Las calderas de agua
caliente de alta eficiencia deben ser proporcionadas en configuraciones paralelas múltiples
y, como con las calderas a vapor, capacidad de caldera redundante es a menudo requerido
por el propietario. Tenga cuidado de asegurarse que las calderas seleccionadas puedan
quemar ambos gas y petróleo donde la capacidad de combustible doble es deseado. Las
calderas de condensación alcanzan eficiencias mayores proporcionando temperaturas de
agua de suministro inferiores; sin embargo, requieren mantenimiento adicional. Al diseñar
sistemas de calderas de agua caliente de alta eficiencia con temperaturas de agua de
suministro de 130°F a 140°F [54.4°C a 60.0°C] permite a máquinas de recuperación de calor
dedicado proporcionar agua caliente a la calefacción de locales además de agua caliente
doméstica. Los diseñadores, sin embargo, generalmente no cuentan con capacidad de
calefacción de las máquinas de recuperación de calor dedicado para cumplir los requisitos
de carga de calefacción de diseño. Las máquinas de recuperación de calor dedicado operan
para cumplir lo más pequeño de la carga de refrigeración o calefacción; para que la máquina
opere a capacidad de calentamiento de pico, una carga de refrigeración mínima deberá estar
disponible. Temperaturas de suministro de agua caliente de 130°F a 140°F [54.4°C a 60.0°C]
tienen un impacto en el tamaño de los serpentines de calefacción en unidades de tratamiento
de aire y en los dispositivos del terminal que deberán ser tomados en cuenta en otros aspectos
del diseño. Sistemas de caldera de agua caliente de alta eficiencia necesitan medios de
bombeo primario/secundario para sistemas de flujo variable y normalmente tienen costos de
energía más bajos y más requisitos de mantenimiento cuando se compara con vapor a los
convertidores de agua caliente.

Plantas a Vapor Debido a la gama de equipos que requieren vapor, muchos hospitales utilizan una planta
de vapor central para satisfacer todas las cargas de esterilización, sistema de HVAC,
humidificación, proceso de cocina y agua caliente. Diferentes componentes del sistema de
vapor requieren presiones de vapor que varíen ampliamente, por lo que la planta a vapor es
normalmente dimensionada para satisfacer la más alta presión de vapor requerida, con
estaciones de reducción de presión suministradas en varios puntos en el sistema para
satisfacer las cargas de presión más bajas. Las instalaciones de cuidado de salud pueden
también utilizar una planta a vapor dimensionada para satisfacer solo las cargas de
esterilización sistema HVAC, humidificación y proceso de cocina de la instalación, con una
planta de calefacción de agua caliente separada. Las plantas a vapor no son tan comunes en
la industria de HVAC de hoy como en previas décadas y los propietarios de edificios pueden
querer minimizar la cantidad de equipo de vapor operando en la instalación. Generalmente,
a no ser que los costos de transporte sean extremos, es más eficiente calentar agua con
calderas de alta eficiencia que con vapor a convertidores de agua caliente.

Esterilización La esterilización de instrumentos médicos es importante para el mantenimiento de la


salud del paciente y prevenir la propagación de enfermedades en un hospital. La
esterilización de los instrumentos puede ser proporcionada por esterilizadores de
autogeneración eléctrica locales, o más comúnmente, por plantas alta o media presión de
vapor, aunque muchos esterilizadores modernos no utilizan vapor de plantas en contacto
directo con los instrumentos. Los esterilizadores a vapor requieren vapor de alta calidad,
97% de calidad o mejor, para prevenir exceso de humedad de instrumentos o envases
mojados. La esterilización requiere que los instrumentos sean expuestos al vapor a una
temperatura de 250°F [121°C] o más alta por un espacio de tiempo, por lo que las presiones
de vapor de 50 a 80 psi [345 a 553 kPa] son necesarias. La esterilización es más efectiva con
vapor saturado que vapor sobrecalentado, por lo que es importante para el diseñador

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
VISIÓN GENERAL DE LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN PARA EL CUIDADO DE LA SALUD 105

minimizar el valor sobrecalentado. Excesivo sobrecalentamiento puede resultar si la camisa


del esterilizador es mantenido a una temperatura más alta que la cámara o si hay reducción
la presión excesiva antes de la conexión del esterilizador. El condensado del vapor está en
contacto directo con los dispositivos médicos durante el proceso de esterilización es
considerado contaminado y no es retornado para reutilización.

La humidificación es requerida en la mayoría de las áreas de cuidado de pacientes de Humidificación


un hospital, pero puede ser proporcionada a través de todas las áreas del hospital. El vapor
de humidificación debe ser de alta calidad para minimizar la humectación de los conductos,
filtros y otros componentes que son susceptibles al crecimiento microbiano. Las presiones
de vapor de las plantas a vapor centrales a los humidificadores están normalmente en el
margen de 10 a 20 psi [69 a 138 kPa]. El vapor también puede ser proporcionado de pequeños
puntos de uso eléctrico, gas o generadores de vapor a vapor a presiones bajas (0 a 5 psi [0
a 35 kPa]). Generadores de punto de uso pequeños tienen la ventaja de producir vapor limpio,
pero normalmente requieren niveles altos de mantenimiento para operación adecuada. Los
sistemas de agua de evaporación no deben ser utilizados para proveer humidificación en
instalaciones de cuidado de salud debido a los riesgos que supone para la atención al paciente
y la propagación de enfermedades.

Aunque la mayoría de las instalaciones médicas utiliza vapor de las calderas de vapor Humidificación y
centrales que han sido químicamente tratados por humidificación, algunos propietarios prefieren Tratamiento Químico
utilizar vapor “limpio” o “puro.” Si el tratamiento químico es utilizado en sistemas de
humidificación de vapor, las regulaciones federales y las directrices de la industria restringen o
prohíben el uso de ciertos aditivos a los cuales la gente puede estar directamente expuesta a través
del sistema de humidificación. Hay preocupaciones específicas relacionadas a la cantidad de
aminas en los sistemas de humidificación que utilizan vapor tratado químicamente. La
Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA) ha determinado los límites de exposición
permisibles (PEL) para aminas en alimentos y límites de exposición permisibles (PEL) han sido
fijados por la Seguridad Ocupacional y Administración de Salud (OSHA). Estudios adicionales
han determinado el umbral de concentración de aminas donde el color se vuelve notorio y
ofensivo, esta información está indicada en la Tabla 4-1. La prueba de calidad de aire interior
(IAQ) ha sido efectuada en edificios utilizando sistemas de humidificación con aminas aprobadas
por la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA) para tratamiento de caldera y se
determinó que, en un sistema de caldera tratado adecuadamente, la concentración de aminas en
el aire es significativamente más baja que los niveles de concentración para quejas de malos
olores (Rabinovich 2004). Un programa bueno de mantenimiento que regularmente monitorea
el nivel de aminas en el sistema de vapor y condensado debe mantener niveles razonables
de concentración de aminas en la instalación.

Tabla 4-1 Límites de Exposición Permisibles (PEL) y Umbrales de Olor para Aminas

PELa, PELb, Límite de Umbral de Olorc,


Amina ppm ppm ppm
CHA (ciclohexilamina) 10 — 0.90
DEAE (dietilaminoetanol) 15 10 0.04
Morfolina 10 20 0.14
Octadecilamina 3 — —
Notas:
a. Datos de CFR (2012a) Límites de exposición permisibles (PEL) para aminas en vapor aprobados por la Administración de Alimentos y medicamentos
(FDA) para uso en calderos donde el vapor entra en contacto con la leche y productos lácteos.
b. Datos de CFR (2012b). Límites de exposición permisibles (PEL) para aminas en el aire de seguridad ocupacional y administración de salud (OSHA)
basado en 8 horas al día.
c. Datos de Rabinovich (2004).

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
106 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

La Norma 170-2008 de ANSI/ASHRAE/ASHE, Ventilación de Instalaciones de Cuidado


de Salud (ASHRAE 2008) permite el uso de vapor tratado químicamente dentro de los límites
de las aminas aprobadas por la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA). La Norma
62.1-2010, Ventilación para Calidad de Aire Interior Aceptable (ASHRAE 2010a) actualmente
requiere que el agua para humidificación “se origine directamente de una fuente de agua potable
o de una fuente con igual o mejor calidad de agua.” La Norma 62.1 del comité, sin embargo, está
considerando la actualización de los requisitos mínimos de calidad de agua para prohibir el uso
de aditivos químicos en los sistemas de humidificación de vapor. Los ingenieros deben discutir
las opciones de humidificación con los propietarios y presentar los beneficios e inconvenientes
para cada opción. Las maneras efectivas de costo para proveer vapor limpio incluyen el uso de
pequeños generadores de vapor eléctrico, gas a los generadores de vapor, o generadores de vapor
a vapor.

Calentamiento de En instalaciones existentes con plantas a vapor centrales grandes, calefacción de locales es
Agua Caliente a menudo proporcionado por convertidores de vapor a agua caliente. Intercambiadores de
calor de carcasa y tubos son frecuentemente utilizados para generar agua caliente para
calefacción de locales debido a las grandes temperaturas de aproximación entre el vapor y
el agua caliente. Aunque los intercambiadores de calor de placa y marco son utilizados
ocasionalmente, generalmente no son preferidos debido a su susceptibilidad al
ensuciamiento y requisitos de mantenimiento más altos. Intercambiadores de calor múltiples
deben ser proporcionados en una configuración paralela. Si redundancia no es
proporcionada, cada intercambiador de calor debe ser dimensionado mínimamente para
proveer calor a todos los espacios de cuidado crítico y cuartos de pacientes, junto con un
facto de seguridad para prevenir congelamiento en otras áreas de la instalación. En muchos
casos, dos intercambiadores de calor son proporcionados, cada uno dimensionado para
cumplir con el 100% de la carga; algunas ocasiones, cada intercambiador de calor es
dimensionado para cumplir con el 75% de la carga. Cada intercambiador de calor debe ser
provisto con válvulas de aislamiento para permitir el mantenimiento del equipo sin
interrupción en la instalación. Si el 100% de la capacidad redundante no es proporcionada
con el convertidor de vapor a agua caliente, entonces las trampas redundantes, cada una
dimensionada para 100% de la carga, deben ser provistas, junto con las válvulas de
aislamiento para cada trampa para permitir la operación continua de por lo menos un
intercambiador de calor cuando una trampa se ensucia o falla.

4.4.3 Optimización
de la Eficiencia
de la Planta a Vapor

Economizadores de Los conductos de humos de calderas a vapor normalmente descargan gases de combustión
Chimenea en temperaturas suficientemente altas que un economizador de chimenea puede ser utilizado para
recuperar algo de calor de los gases de combustión. Esto se puede hacer por el montaje de un
intercambiador de calor en la chimenea de la caldera y circulando cualquiera, agua de
alimentación del caldera o agua de retorno de condensado a través del intercambiador de calor.
Debe tenerse cuidado para evitar condensación de los gases de combustión en la chimenea de la
caldera, y materiales resistentes a la corrosión deben ser usados en el intercambiador de calor.

Recuperación de La recuperación del condensado de vapor ahorra agua, reduce el costo de calentamiento de
Condensado agua al punto de ebullición (en sistemas tratados químicamente) reduce la cantidad de
tratamiento químico requerido. Normalmente, el único condensado no retornado es el del vapor
que está en contacto directo con instrumentos médicos en un esterilizador.

Recuperación de El condensado de presión alta a menudo debe ser devuelto a un tanque de expansión para
Vapor Flash ser condensado bombeado para retornarlo a la principal planta de caldero. Cuando un retorno de
alta presión va a un tanque de expansión, la porción líquida rápidamente se enfría

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
VISIÓN GENERAL DE LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN PARA EL CUIDADO DE LA SALUD 107

aproximadamente 210°F a 212°F [98.9°C a 100.0°C] y una cantidad de vapor flash de presión
baja es creada como un subproducto (lo cual es normalmente ventilado a la atmósfera). El vapor
flash de presión baja puede ser retornado a un sistema de suministro de vapor de baja presión y
utilizado para servir un dispositivo de intercambio de calor, tal como un convertidor de vapor a
agua caliente o calentador de agua caliente doméstica de vapor accionada. Referirse al Capítulo
11 del Manual—Sistemas HVAC y Equipos de ASHRAE 2012 para información adicional sobre
recuperación de vapor flash.

4.5 OTROS SERVICIOS

Las planta de agua caliente domésticas deben ser dimensionadas para cumplir la 4.5.1 Sistemas de
demanda pico, y la carga puede fluctuar frecuentemente y en gran medida en base de hora Agua Doméstica
por hora. Almacenaje de agua caliente doméstica es necesario para proveer “capacidad”
grande al sistema para acomodar las diferentes tasas de demanda de instalaciones de cuidado
de salud grandes. Calentadores de agua doméstica disparados por vapor instantáneo son
también comunes, pero el diseño del sistema debe dar cuenta de grandes fluctuaciones de
carga. Las válvulas de vapor pueden necesitar ser dimensionadas para capacidad de 10%y
90%, en vez de 50%/50% ó 33%/66%.

La bacteria legionella pneumophila que causa la enfermedad de los legionarios, es una


preocupacion por los sistemas de agua caliente domesticos; por lo ques es recomendable que
los diseñadores revisen las instalaciones existentes (o asistan a los propietarios en la
creación de nuevas zonas) analicen el peligro y los puntos criticos (HACCP) del plan.
Adicionalmente para los edificios existentes hay la Guia 12-2000R de ASHRAE,
Minimizing the Risk of Legionellosis Associated with Building Water Systems, ASHRAE
esta actualmente desarollando ASHRAE Estandar 188P, Prevention of Legionellosis
Associated with Building Water Systems, que tambien puede ser utilizada como referencia.

Al igual que con agua caliente de calefacción de locales, el agua caliente doméstica puede
ser generada por vapor o por el uso de equipo disparado por gas de alta eficiencia. Las ventajas
relativas y desventajas de cada sistema son discutidas en la sección previa y deben ser
consideradas para planas de agua caliente doméstica. Los sistemas de agua caliente doméstica
que utilizan intercambiadores de calor o calentadores de tanque con vapor, normalmente
requieren tubos de pared doble para prevenir la contaminación del agua potable por el sistema
de vapor.

Las salas que contienen colectores de gas médico o contenedores de gas médico tienen 4.5.2 Salas de
requisitos especiales de ventilación y calefacción debido a los riesgos de incendio asociados con Almacenamiento
grandes cantidades de gas. Salas de almacenaje que contienen menos de 3000 p3 [85 m3] (a de Gas Médico
temperatura y presión estándar) de gas pueden ser ventilados por ventilación natural; de otra
manera, un sistema de ventilación mecánico dedicado es necesario para proveer escape cerca del
piso de la sala. Para prevenir incendios, se debe proporcionar calor por medios indirectos, como
vapor o agua caliente y no por unidades de gas disparados directamente. Los diseñadores deben
revisar el Código de Instalaciones de Cuidado de Salud de la Asociación Nacional de Protección
Contra el Fuego (NFPA), el Código Internacional Contra el Fuego®, y códigos locales para
requisitos de diseños específicos pertenecientes a almacenaje de gas médico y salas múltiples.

REFERENCIAS
ASHRAE 2008. Ventilación de instalaciones de cuidado de salud. Norma 170-2008 de ANSI/
ASHRAE/ASHE, Atlanta: ASHRAE.
ASHRAE. 2010a. Ventilación para la calidad de aire interior aceptable. Norma 62.1-2010 de
ANSI/ASHRAE, Atlanta: ASHRAE.
ASHRAE. 2010b. Estándar de energía para edificios excepto edificios residenciales de poca
altura. Norma 90.1-2010 de ANSI/ASHRAE/IES, Atlanta: ASHRAE.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
108 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

CFR. 2012a. Aditivos de agua de caldera. En Aditivos Alimentarios Directos Secundarios


Permitidos en Alimentos para el Consumo Humano, Sub-parte D—Aditivos de Uso
Específico. 21 CFR173.310. Código de Regulaciones Federales. Washington, DC:
Administración de Alimentos y Medicamentos, Departamento de Salud y Servicios
Humanos de los Estados Unidos.
CFR. 2012b. Tabla Z-1. Límites para contaminantes de aire. En Seguridad Ocupacional y
Normas de Salud, Sub-parte Z—Sustancias Tóxicas y Peligrosas. 29CFR1900.1000.
Código de Regulaciones Federales. Washington, DC: Seguridad Ocupacional y
Administración de Salud, Departamento del Trabajo de los Estados Unidos.
Koenigshofer, D.R. 2009. Energía de reserva y planes de enfriamiento para instalaciones
críticas. Parte II. Caso de estudio: Falla de carga en Hospital EPS. Administración
Operativa del Edificio, Mayo.
Rabinovich, S. 2004. Sistemas de humidificación de vapor del hospital y los químicos que ellos
utilizan. Ingeniería HPAC, Mayo.

BIBLIOGRAFÍA
ASHRAE. 2009. ASHRAE Manual—Fundamentales. Atlanta: ASHRAE.
ASHRAE. 2011. ASHRAE Manual—Aplicaciones HVAC. Atlanta: ASHRAE.
ASHRAE. 2012. ASHRAE Manual—Sistemas HVAC y equipos. Atlanta: ASHRAE.
ASHRAE. 2010. Norma de Seguridad para sistemas de refrigeración. Norma 15-2010 ANSI/
ASHRAE. Atlanta: ASHRAE.
ASHRAE. Pendiente. Prevención de legionelosis asociado con sistemas de agua de edificios.
Norma 188P. Atlanta: ASHRAE.
ASHRAE. 2000. Minimizando el riesgo de legionelosis asociado con sistemas de agua de
edificios. Guía 12-2000R, Atlanta: ASHRAE.
ASHRAE. 2012. Guía práctica de contención sísmica. 2md ed. Atlanta: ASHRAE.
ICC. 2012. Código de Fuego Internacional®. Washington, DC: Consejo Internacional de
Códigos.
NFPA. 2012. NFPA 99: Código de instalaciones de cuidado de salud. Quincy, MA:
Asociación Nacional de Protección Contra el Fuego.
SMACNA. 2008. Manual de contención sísmica: Guías para sistemas mecánicos, 3rd ed.
Chantilly, VA: Asociación Nacional de Contratistas de Acondicionadores de Aire y Hoja
Metálica.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
CAPITULO 5
SEGURIDAD DE VIDA

5.1 SEGURIDAD DE VIDA DE OCUPACIÓN


DEL CUIDADO DE SALUD
El enfoque fundamental para la seguridad de la vida de las instalaciones de cuidado
de salud de pacientes internos es único ya que está basado en un concepto de “defensa
en su sitio,” donde los sistemas y características de seguridad de vida del edificio son
confiables para proporcionar al edificio una alerta temprana, supresión y contención de
fuego y humo. La evacuación del edificio es considerada la opción de último recurso
debido a que la población de pacientes es en gran parte incapaz de acciones de auto-
preservación y algunos son dependientes de equipos de soporte vital crítico. Códigos y
normas definen los requisitos especiales para la construcción y rendimiento de la
estructura del edificio, elementos arquitectónicos y sistemas de ingeniería para
establecer este nivel crítico de seguridad de vida. El papel del diseñador de HVAC es
reconocer e implementar aquellos requisitos del sistema que preservan la integridad de
separaciones de fuego y humo; proveer para detección de humo, contención y escape;
preservar las vías de egreso y facilitar los requisitos extenuantes para mantenimiento
periódico y prueba del equipo de HVAC de seguridad de vida y función del sistema. Este
capítulo es destinado a proporcionar una visión general de los requisitos de seguridad
de vida destacados para instalaciones de pacientes internos designado como “nueva
atención de salud” por NFPA 101: Código de Seguridad de Vida (NFPA 2012c), o como
grupo institucional 2 (I-2) por el Código Internacional de Edificios® (IBC®) (ICC
2012). Algunos requisitos comunes de seguridad de vida de la Asociación Nacional de
Protección contra el Fuego (NFPA) y códigos de modelos de edificios están excluidos
de la aplicación a estas denominaciones de ocupación debido a un mandato para
aspersión total del edificio y sistemas de alarmas. Estas exclusiones no pueden aplicar
al cuidado ambulatorio y ocupaciones de cuidado de salud existentes bajo el cual algunas
categorías de instalaciones de cuidado de salud son clasificadas.

5.2 ESTABLECIMIENTO DE CRITERIOS


Al igual que con todos los otros aspectos del diseño de HVAC de cuidado de salud,
el diseñador debe primero establecer los códigos aplicables, normas y criterios para cada
proyecto que tienen el mandato de la autoridad que tiene jurisdicción (AHJ).

109

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
110 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

Las instalaciones que tienen el mandato (por la autoridad que tiene jurisdicción (AHJ)
o por los propietarios) a ser acreditado por La Comisión Conjunta (TJC) deben cumplir con
la NFPA 101: Código de Seguridad de Vida y las otras normas de NFPA referenciada dentro
de ese documento. Algunos de los más importantes de estos para el diseñador de HVAC
incluyen NFPA 90A: Norma para la Instalación de Sistemas de Aire Acondicionado y
Ventilación (NFPA 2012a), NFPA 92: Norma para Sistemas de Control de Humo (NFPA
2012b) y NFPA 72: Código Nacional de Alarma d Fuego (NFPA 2013a). A partir de agosto
del 2012, La Comisión Conjunta (TJC) examina edificios para el cumplimiento con la
edición 2000 de NFPA 101, aunque ellos aceptarán cumplimiento con las ediciones
posteriores si toda la instalación está diseñada para esa edición. El material contenido en este
capítulo está basado en su mayor parte de la edición 2012 de NFPA 101. Las autoridades que
tienen jurisdicción individual (AHJ) o propietarios normalmente requerirán cumplimiento
con los códigos de construcción, como el Código Internacional de Edificios (IBC), o
modificaciones específicas de jurisdicción de esos códigos, que pueden contener más
requisitos extenuantes que el NFPA 101. Consideración cuidadosa debe darse a todos los
requerimientos de códigos aplicables y es esencial para asegurar acuerdo con la autoridad
que tiene jurisdicción (AHJ) con respecto a cuales códigos y cuáles versiones serán
aplicadas.

5.3 ELEMENTOS CLAVES DE SEGURIDAD DE VIDA


Las características claves de seguridad de vida para instalaciones de cuidado de salud
incluyen una estructura resistente al fuego, sistemas totales de aspersores de edificios,
sistemas de alarma de fuego; separaciones de pisos resistentes al fuego, salidas, ejes
verticales y otras aberturas; división de pisos en un mínimo de dos zonas de humo; y control
de humo. Las zonas de humo funcionan como áreas de refugio para evacuación horizontal
en una emergencia extrema de fuego. Los requisitos específicos aplican a salidas y capacidad
existente y configuración. Los corredores de egreso deben ser construidos para resistir
sustancialmente el paso de humo y la transferencia de aire entre corredores y espacios
adyacentes es limitada. Los edificios con atrios pueden necesitar sistema de ingeniería de
control de humo (ESCS) para mitigar el humo en el atrio, como una alternativa para proveer
separación de fuego de espacios adyacentes. Aunque no es requerido por la Asociación
Nacional de Protección contra el Fuego (NFPA), las autoridades que tienen jurisdicción
(AHJ) pueden solicitar sistemas de ingeniería de control de humo (ESCS) total del edificio
o por recintos de escaleras a prueba de humo que implican la ventilación mecánico y aire de
reposición. Los requisitos para protección de ductos y aberturas de tuberías en fuego y
barreras de humo indicado son definidos por la NFPA 90A, NFPA 80: Norma para Puertas
Cortafuegos y Otras Protecciones de Aberturas (NFPA 2013b), y NFPA 105: Norma para
Conjuntos de Puertas de Humo y Otras Protecciones de Aberturas (NFPA 2013c). En
edificios con instalaciones de cocina, los requisitos de NFPA 96: Norma para Control de
Ventilación y Protección de Fuego de Operaciones de Cocina Comercial (NFPA 2011)
aplican a la configuración y construcción de conductos de escape para proteger la instalación
del peligro de incendios de grasa originados en los conductos.

5.3.1 Dos horas de resistencia al fuego en construcción horizontal es requerida entre cada piso
Separaciones de en una ocupación de cuidado de salud y para las áreas de ocupación de cuidado de salud
Fuego separadas verticalmente entre un edificio de otras ocupaciones (a menos que el último
cumpla totalmente con todas las normas de seguridad de vida de cuidados de salud). Para
instalaciones de alojamiento de ocupaciones de cuidado de salud de menos de cuatro pisos
de alto, capacidades resistentes al fuego de una hora son requeridas para todos los recintos
de apertura vertical (incluidos los de servicio público y recintos de escaleras), mientras que
dos horas es necesaria para construcción resistente al fuego para edificios con más de cuatro
pisos. Salas que contienen riesgos de incendio potenciales, como almacenaje, suministros,
salas de máquinas que contienen equipo de arranque y salas de recolección de basura son

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
SEGURIDAD DE VIDA 111

necesarias para tener envolturas resistentes al fuego de una hora. Las barreras de humo
necesarias para establecer zonas de humo en cada piso también son necesarias para llevar un
mínimo de una hora de resistencia al fuego. Salidas horizontales, si son proporcionadas,
requieren una construcción resistente al fuego de dos horas.

Las ocupaciones de cuidado de salud deben ser provistas con barreras de humo para 5.3.2
establecer por lo menos dos zonas de humo en cada piso en el cual los pacientes son alojados Separaciones de
o tratados, y en pisos adyacentes son definidos por código. El área máxima permisible de una Humo
zona de humo, con ciertas excepciones para zonas de humo adyacentes al atrio es 22.500 p2
[2090 m2]. Como señalado anteriormente, estas barreras de humo son también necesarias
para tener la construcción resistente al fuego de una hora mínima. Aunque deben ser
construidos para resistir el paso de humo, los corredores de salida no son requeridos que sean
nominados para fuego o humo en los cuidados de salud u otros edificios totalmente rociados.
El IBC, y posiblemente otros códigos, requieren torres de escalera para ser clasificados para
humo así como clasificados para fuego.

La NFPA 101 y NFPA 90A generalmente requieren que perforaciones de conductos de 5.3.3 Protección
barreras de fuego nominal de dos horas sean protegidas por una válvula de mariposa con una de Aberturas
resistencia al fuego de 90 minutos. Excepciones para ciertos conductos de escape en
servicios están descritas en NFPA 90A. Perforaciones de conductos de acero de una hora de
construcción clasificada no son requeridas por NFPA (pero puede ser por otros códigos) a
ser proporcionadas con compuertas cortafuego, pero deben ser de fuego parado de acuerdo
con NFPA 80 (el cual también regula la parada del fuego para penetraciones de tubería). Las
compuertas cortafuego son mecánicamente accionadas por un enlace de fusible. Los
requisitos del código para la ubicación y operación de los amortiguadores de humo
dependerá de si el sistema de tratamiento de aire es diseñado para ser operado como un
sistema de ingeniería de control de humo (ESCS) o de otra manera operar para suministrar
aire de compensación, establecer presurización o prevenir la recirculación de humo durante
una emergencia de fuego. Cuando no está diseñado como un sistema de ingeniería de control
de humo (ESCS) o para operación especial de emergencia de fuego, NFPA 90A requiere que
los amortiguadores de humo sean proporcionados para aislar las unidades de tratamiento de
aire (AHU) teniendo una capacidad más grande de 15.000 cfm [7080 L/s]. Estos
amortiguadores deben estar situados en ambos suministro y retorno, y son apagados cuando
la asociada unidad de tratamiento de aire (AHU) no está en operación. Cuando una unidad
de tratamiento de aire (AHU) está situada en el piso (o en por encima del techo) sirve
solamente a ese piso, amortiguadores de humo de aislamiento no son necesarios en
penetraciones de conductos en barreras de humo. Los amortiguadores de humo son operados
por un dispositivo de iniciación de alarma automática, como un detector de humo, estación
manual de alarma contra incendio o alarma de flujo de agua, o puede ser operado
manualmente desde una estación de control de bomberos.

Los amortiguadores de fuego y humo ambos deben ser instalados de acuerdo con las 5.3.4 Requisitos
condiciones de la lista del fabricante. Los amortiguadores pueden estar enumerados de Amortiguadores
exclusivamente para instalación horizontal o vertical. Tenga en cuenta que los de Fuego y Humo
amortiguadores tienen enumerados las clasificaciones de velocidad que deben ser igualadas
a las velocidades de corriente de aire actuales. Además de las condiciones de la lista, los
amortiguadores de fuego deben ser instalados en cumplimiento con NFPA 80, y los
amortiguadores de humo en cumplimiento con NFPA 105. Cuando ciertos códigos o normas,
como el Código Internacional de Edificios (IBC), requieren aberturas entubadas en
construcción nominal para ser ambos fuego y humo especificado, combinación de
amortiguadores fuego/humo son utilizados. Enlaces de fusible de amortiguadores de fuego
son necesarios para tener una temperatura nominal de aproximadamente 50°F [23.6°C]
sobre la temperatura de operación encontrada normalmente máxima, pero no menos de

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
112 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

160°F [71.1°C]. Excepciones para permitir temperaturas mayores de enlace de fusibles son
proporcionadas para sistemas que manejan temperaturas de aire mayores o aquellas que
deben continuar funcionando durante una emergencia de fuego. Inspección periódica
obligatoria del código, mantenimiento y prueba de amortiguadores de fuego y humo
requieren que los operadores sean accesibles. NFPA 90A requiere que los planos de diseño
muestren las ubicaciones y arreglos de montaje de todos los amortiguadores de fuego y
humo.

5.3.5 NFPA 101 y NFPA 90A reconocen la necesidad de permitir transferencia de aire entre
Transferencia de corredores de egreso y áreas colindantes para establecer diferenciales de presión o como
Aire de Corredor requerido “para propósitos clínicos.” A este fin, NFPA 101 permite a las puertas tener un máximo
de 1.0 pulg. [25 mm] de corte sesgado y ambas normas permiten rejillas de ventilación en puertas
de baños, armarios fregaderos y espacios similares que no contengan materiales combustibles.
El uso de cámaras impelentes de techo para suministro de aire, retorno o escape es permitido,
siempre que la construcción de la cámara impelente y sus contenidos reúnen los requisitos
definidos en el código para propagación de llama o humo. Los diseñadores deben tener en cuenta,
sin embargo, que la Norma 170-2008 (ASHRAE 2008) de ANSI/ASHRAE/ASHE, que es
referenciada por NFPA 90A, Apéndice A, no permite espacios con relaciones de presión
requerida para ser servidas por retornos de pleno

5.3.6 NFPA 90A requiere que los detectores de humo sean proporcionados
Deteccion de Humo
• aguas abajo de los filtros de aire y delante de cualquier conexión de rama en
sistemas de suministro de aire que tengan una capacidad mayor de 2000 cfm
[844 L/s]; y
• en cada piso antes de la conexión a un retorno común y antes de cualquier
recirculación o conexión de entrada de aire fresco en sistemas de retorno de aire
que tengan una capacidad sobre 15.000 cfm [7079 L/s] y que sirva más de un piso.

NFPA 90A requiere que, en la detección de humo, los sistemas de ventiladores asociados
con el detector se apaguen, a no ser que el sistema de aire de retorno es necesario que funcione
como parte de un sistema de ingeniería de control de humo (ESCS). Los diseñadores deben tener
en cuenta que cuando un sistema de tratamiento de aire sirve muchos pisos, la detección de humo
en cualquier detector único resultará en pérdida del servicio de HVAC a todas las zonas de humo
servidas por ese sistema. Los detectores de humo se necesitan que estén instalaos de acuerdo con
NFPA 72, y estar conectados a y monitoreados para integridad por el sistema de alarma de fuego
del edificio.

5.3.7 Control de En general, el control de humo de HVAC puede ser categorizado como un sistema “pasivo”
Humo o un sistema “activo.” Un sistema pasivo reacciona a un dispositivo de iniciación de alarma
automática (ej. detector de humo, alarma de flujo de agua de sistema aspersor, interruptor de
cordón manual) apagando el equipo de tratamiento de aire asociado y cerrando los
amortiguadores de humo en la zona de alarma. Los sistemas activos incluyen un sistema de
ingeniería de control de humo (ESCS), en el cual el sistema HVAC y/o el equipo de ventilador
de emergencia de fuego dedicado establecen las zonas de presión para aislar la zona de origen
del fuego y contenido o humo de escape. El control de humo activo también puede ser aplicado
a humo de escape de un atrio, o como una opción en crear una torre de escalera de salida a prueba
de humo. Es importante entender que todos los dispositivos de control de humo, incluyendo los
controles de activación para humo y combinación de fuego y amortiguadores de humo, debe estar
enumerado UL para el propósito.

5.3.8 Control de Con control pasivo, el sistema HVAC, apagando todo el servicio a la zona o piso bajo
Humo Pasivo alarma, no recircula humo o proporciona una fuente de aire de combustión fresco al área.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
SEGURIDAD DE VIDA 113

NFPA 90A requiere que por lo menos un interruptor manual de parada sea provisto para cada
sistema de tratamiento de aire, situado en una estación de control de bomberos. Esto permite
la operación manual de amortiguadores de humo. En algunas circunstancias, los propietarios
o la autoridad que tiene jurisdicción (AHJ) pueden requerir un interruptor de apagado de
emergencia adicional para ser proporcionado a la estación de enfermeras. La gran ventaja
de un sistema pasivo es su simplicidad y confianza. Extracción de humo de atrio activo o
sistemas de torres a prueba de humo aislado de presión pueden encontrarse en un edificio
con un enfoque global de control pasivo.

Los sistemas activos son diseñados para contener automáticamente la propagación de 5.3.9 Control de
humo en una zona dada estableciendo un límite de presión positiva alrededor de la zona bajo Humo Activo de
alarma. El humo puede ser agotado de esta zona, o todo el movimiento de aire apagado. Sistemia de
Algunos modelos de códigos requieren hospitales de gran altura (el piso ocupado más alto Ingeniería de Humo
75 p [23 m] o más sobre el nivel más bajo del acceso de vehículos del cuerpo de bomberos) (ESCS)
a ser proporcionado en todas partes con control de humo activo. Estos sistemas pueden
consistir de ventiladores dedicados, amortiguadores, conductos y otros equipos, o una
combinación de evacuación de humo dedicado y equipo “HVAC normal” (como en la
Figura 5-1), el cual agota el humo y establece límites de presión. Todos los componentes del
sistema de combinación debe ser conectado al sistema eléctrico de emergencia del edificio
y los controles de activación deben ser enumerados para operación de control de humo. Las
funciones de control de humo deben tener prioridad y anular otras funciones de control del
sistema de HVAC durante una emergencia de incendio.

Los sistemas activos deben ser provistos con un sistema de control de humo para
bomberos para permitir el control manual o anular el sistema de automatización del edificio.

Figura 5-1 Esquema de Evacuación de Humo de Unidades de Tratamiento de Aire (AHU) No Dedicado

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
114 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

La ventaja potencial del enfoque activo es el aislamiento más efectivo de humo y fuego
durante una emergencia de incendio. La desventaja de un sistema activo es la complejidad
agregada de controles, particularmente en sistemas no dedicados y la operación y costos de
mantenimiento asociados con la repetición periódica de pruebas requeridos. El diseño de
sistemas activos debe estar de acuerdo con NFPA 92.

5.3.10 Control de NFPA 101 define un atrio como “un espacio de volumen grande que crea una abertura
Humo Para Atrios de piso o series de aberturas de pisos que conectan dos o más pisos que está cubierto en
la parte superior...” Utilizado para propósitos distintos que una escalera o recinto de
escalera, servicios públicos o caja de elevador. NFPA requiere que el atrio esté separado
de espacios adyacentes por una barrera estimada de fuego de 1 h, o por acristalamiento
protegido por rociadores dedicados, a no ser que un análisis de ingeniería pueda demostrar
que el humo generado dentro del atrio será contenido en la parte superior del atrio como
está descrito en el código. El análisis de ingeniería puede estar basado en el uso de un
sistema de ingeniería de control de humo (ESCS) y debe ser ejecutado conforme con
NFPA 92. En la mayoría de los casos, los arquitectos del edificio o propietarios preferirán
un sistema de ingeniería de control de humo (ESCS), para permitir abrir el acceso al atrio.
El modelo para estos sistemas debe tomar en consideración el tamaño del fuego y
ubicación, materiales que pueden quemarse, la geometría del penacho, etc. (como definido
por NFPA 92) y determinará la cantidad y ubicación del escape y tasas de aire de escape
y compensación requerido para controlar el nivel de acumulación de humo. NFPA requiere
que el sistema esté activado por alarma de flujo de los rociadores o por operación manual
de una estación de control de bomberos.

5.3.11 El número de dispositivos que deben operar para controlar eficazmente o eliminar
Consideraciones el humo impactará la confiabilidad del sistema y aumentará los costos de construcción
Generales y operación/mantenimiento. Los amortiguadores de humo son costosos y son las
principales fuentes de fugas de aire. Además, los requisitos del código para inspección
periódica de amortiguadores y pruebas pueden resultar en la interrupción del servicio
de HVAC y reencauzamiento de polvo asentado en el conducto de la corriente de aire.
Estas consideraciones dictan consideración cercana del enfoque al control de humo y el
enrutamiento de conductos para minimizar el número de amortiguadores. Códigos local
o modelo pueden requerir monitoreo de las posiciones de humo y combinación de las
cuchillas de los amortiguadores de fuego/humo, particularmente en sistemas activos.
Esto requerirá interruptores finales en los amortiguadores por la automatización del
edificio o sistema de alarma de fuego. En la mayoría de los casos, si un dispositivo no
falla en una condición segura humo/fuego tras rotura del hilo, el control del cableado
debe ser supervisado dentro de 3 p [0.9 m] del dispositivo controlado. NFPA 92 establece
que los amortiguadores deben alcanzar su posición requerida dentro de 75 s de
activación, lo cual es un rendimiento que no todos los amortiguadores en el mercado
pueden lograr.

5.3.12 Recintos a Aunque no son requeridos por la NFPA, algunos códigos pueden requerir que las
Prueba de Humo instalaciones de cuidado de salud de muchos pisos sean proporcionadas con escaleras
de salida que estén situadas en el exterior del edificio y diseñadas para prevenir la
propagación de humo del edificio adyacente hacia el recinto de la escalera. Estos
recintos a prueba de humo, algunas veces denominado “torres a prueba de humo,”
excluyen el humo por (1) utilizar un vestíbulo naturalmente ventilado abierto al
exterior, (2) usar ventilación mecánica incorporando un vestíbulo, o (3) por la
presurización del recinto de la escalera. La decisión con respecto a qué postura tomar
puede ser hecha por la autoridad que tiene jurisprudencia (AHJ), el propietario, o el
arquitecto de diseño. Dada la complejidad del equipo de tratamiento de aire y
características involucradas, y el impacto asociado en mantenimiento futuro y pruebas

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
SEGURIDAD DE VIDA 115

periódicas, el ingeniero de HVAC debe estar involucrado en la planificación del


concepto inicial para estos procedimientos.

Con este enfoque, NFPA 101 requiere que un vestíbulo intermedio sea proporcionado 5.3.13 Ventilacion
entre el edificio y la torre de la escalera, ventilado a una velocidad no menor que 1 ach y Mecanica la
evacuando 150% más aire de lo que se suministra, a través de un sistema de conducto Incorporacion de
dedicado. El aire se va a suministrar al vestíbulo a una altura no mayor de 6 pulg. [152 mm] un Vestibulo
sobre el piso, y evacuado por completo dentro de la trampa de humo del techo
arquitectónico extendiendo no menos de 20 ug. [508 mm] sobre la parte superior de las
puertas. La torre de escalera debe ser positivamente presurizada a no menos de 0.10 pulg.
de agua [24.9 Pa] en relación al vestíbulo (con las puertas cerradas), utilizando un
suministro de aire que descargará no menos de 2500 cfm [1180 L/s) a través de una
abertura de alivio del amortiguador situado en la parte superior de la torre.

Los recintos de escalera presurizados no requieren un vestíbulo entre la torre de la 5.3.14 Recinto de
escalera y el edificio adyacente. Por NFPA 101, la torre de escalera se va a presurizar para Escalera
mantener no menos de 0.05 pulg. de agua [12 Pa] presurización positiva relativa al edificio Presurizado
adyacente, y mantener esta diferencial “bajo condiciones probables de efecto de chimenea
y velocidad de viento.” NFPA restringe la ubicación del equipo de tratamiento de aire y
conductos proporcionando la presurización de la escalera, y define los requisitos para
separación de fuego y ventilación de la carcasa del equipo.

Los sistemas de ventilación y presurización son activados por un detector de humo 5.3.15 Activación
situado entre 10 p [3 m] de cada entrada al recinto de prueba de humo, por una alarma de y Prueba de
flujo de agua del rociador o manualmente desde una estación de control de bomberos. La Sistemas de
NFPA requiere que los sistemas sean probados para demostrar que ellos están operativos Escalera
antes de la aceptación y que los sistemas se vuelvan a probar en una base semestral de ahí Mecanicamente
en adelante. Ventilada y
Presurizada

Esta disposición y configuración del sistema de distribución de HVAC con respecto 5.3.16
a las características de seguridad de vida del edificio tendrán efecto significativo en todo Consideraciones
el costo de construcción del proyecto, costos de mantenimiento futuro, rendimiento del Sobre el Diseño
sistema y fiabilidad y disponibilidad del servicio durante una emergencia de incendio. General de HVAC
Además, la ubicación de conductos y tuberías de los sistemas de distribución pueden
determinar si existen disposiciones en los equipos de las salas, pisos y los pisos
normalmente desocupados o espacios reúnen los requisitos del código. La ubicación de
las zonas de fuego y humo debe ser establecida muy temprano en el diseño conceptual
por el arquitecto y/o diseñador de protección de fuego, porque estas decisiones
significativamente impactarán la capacidad y ubicación del equipo de tratamiento de
aire primario y vías de distribución para tuberías y conductos. Considere que, cuando
una unidad de tratamiento de aire (AHU) sirve más de una zona de humo, la activación
de un detector de humo u otra alarma en cualquier zona resultará en la pérdida del
servicio de HVAC a todas las zonas servidas, una situación que el propietario puede
encontrar inaceptable. El diseñador de HVAC debe ser contratado temprano para ejercer
influencia en estos factores que afectan el diseño total.

El diseñador de HVAC debería considerar, tan temprano como sea factible en la fase 5.3.17 Capacidad
de planificación conceptual, la capacidad de las unidades de tratamiento de aire (AHU) y de Unidades de
las vías para los sistemas de tubería y conductos. El numero de zonas de humo (aceptables Tratamiento de
al dueño del edificio o autoridad que tiene jurisdicción (AHJ) a ser servidas por una unidad Aire y Vias de
de tratamiento de aire (AHU) afectará la capacidad de la unidad. Consideración cuidadosa Distribucion

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
116 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

también debe ser dada al arreglo de los sistemas de conductos en relación con las barreras
de fuego y humo de la instalación. Los amortiguadores de fuego y humo son ambos
costosos para comprar, instalar y mantener, y están entre las fuentes más grandes de fugas
de aire en los sistemas de ductos. La penetración de tuberías a través de las barreras
especificadas también deben ser minimizadas para reducir el costo de los conjuntos corta
fuego y su futura inspección y mantenimiento. Tenga en cuenta que los conductos y
tuberías de HVAC no son permitidos cruzar los recintos de salida, excepto para servir al
equipo dedicado para acondicionar el recinto. Donde los conductos o tuberías deben
atravesar una vía de salida, deberá estar situados en un techo especificado con puertas de
acceso, y con aspersores situados ambos arriba y abajo del techo. Al planificar la
distribución vertical, esté consciente que la NFPA 90A excluye ciertos sistemas de aire de
escape en ejes de transporte de aire ambiental.

5.3.18 Protección La edición 2012 de NFPA 101 por primera vez introdujo una referencia directa a
de Vias de Salida “área de apoyo de equipo de servicio de edificio normalmente desocupado,” los cuales
no podrán contener contenidos de alta peligrosidad u operaciones, equipo de arranque
de combustible o almacenaje de materiales combustibles. En las ocupaciones de cuidado
de salud, tales espacios deben tener un medio designado de egreso cuando el área excede
90.000 p2 [8361 m2]. Esta vía de egreso debe tener una anchura sin obstáculo no menor
de 28 pulg. [711 mm], y una altura no menor de 80 pulg. [2032 mm]. La vía debe
permanecer libre de equipos, incluyendo conductos, tuberías, canalización, etc. La
NFPA 101 también requiere separadamente que, para salas de máquinas, salas de
calderas, y salas de hornos que no contienen equipo de arranque de combustible, un
camino común de recorrido que no exceda 100 p [30.5 m] es necesario.

Debido a que es razonable clasificar una sala de equipo de tratamiento de aire como
una “sala de máquina” o una “área de apoyo de equipo de servicio de edificio
normalmente desocupado,” los requisitos de acceso de salida para tales salas de menos
de 90.000 p2 [8351 m2] en área no están del todo claros. En efecto, la NFPA 101® 2012:
Manual del Código de Seguridad de Vida® (NFPA 2012d) indica que el efecto del nuevo
lenguaje es para eximir áreas de apoyo de equipo de servicio de edificio normalmente
desocupado menores de 90.000 p2 [8361 m2] de los requisitos para vías de egreso sin
obstáculo mínimo de altura y ancho: marcadamente, no acepta la vía común de distancia
de recorrido. Debido a que es necesario proporcionar acceso a todo el equipo que
requiere mantenimiento o inspección dentro de una sala de equipo, es una buena práctica
de ingeniería proporcionar vías de mantenimiento, razonablemente limpias de
obstrucciones, de dimensiones no menores de 28 p [711 mm] de ancho por 80 pulg.
[2032 mm] de alto, para hacer doble función como salida de emergencia.

5.3.19 Las normas de NFPA, así como las mejores prácticas de ingeniería, proporcionan
Consideraciones acceso físico a los conductos de HVAC y equipos de seguridad de vida que deben ser
de Operación y periódicamente limpiados, inspeccionados, mantenidos o probados. La NFPA 90A y
Mantenimiento NFPA 72 requieren aberturas de acceso a los ductos en cada amortiguador de fuego,
amortiguador de humo, amortiguador de combinación y detector de humo. Las puertas
de acceso a los ductos debe ser de tamaño adecuado (mínimo 18 × 18 pulg. [457 por 4457
mm] cuando es posible) para permitir pruebas periódicas de los dispositivos. Los
amortiguadores de fuego son probados por la remoción física del enlace de fusible.
NFPA 90A Y NFPA 72 también establecen frecuencia de inspección y prueba para
detectores y amortiguadores. Paneles de acceso etiquetados o marcados son requeridos
en los techos arquitectónicos por debajo de las aberturas de los conductos. Asegurar que
el acceso a los amortiguadores no está bloqueada por otro conducto, escalerillas porta-
cables, tuberías u otros equipos cuando se planifique el tendido de conductos.
Tratamiento más detallado de mantenimiento de equipos es proporcionado en el
Capítulo 10.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
SEGURIDAD DE VIDA 117

Los sistemas de controles de HVAC y conjuntos de dispositivos deben estar coordinados 5.3.20
con los elementos de control de fuego y humo para evitar los daños en el sistema y asegurar Interconexion de
operación apropiada durante emergencias de incendio. Aún con sistemas de control de humo controles de HVAC
pasivo, se debe asegurar que los sistemas de HVAC responden correctamente a señales de con el Sistema de
Protección de
desconexión de la alarma de incendio del edificio y al control manual de la estación de
Incendios
control de los bomberos (donde sea requerido). Adicionalmente, es crítico considerar el
efecto de la activación de amortiguadores de fuego o humo en una operación de sistemas de
tratamiento de aire, particularmente cuando los amortiguadores están cerca de las unidades
de tratamiento de aire (AHU), para asegurar que una repentina sobre o baja despresurización
no dañe el equipo. Considere el uso de amortiguadores de alivio de presión sobre/baja. Como
se señalo anteriormente, cuando el sistema de HVAC debe operar en combinación con un
sistema activo de control de humo, el nivel de la complejidad de control se incrementa
enormemente, especialmente cuando el sistema es no dedicado. Una herramienta valiosa
para mostrar (y más tarde probar) el sistema es un dispositivo matriz iniciación/reacción,
desarrollada durante el diseño para mostrar la reacción de un equipo específico a una señal
de alarma de fuego. Un sistema matriz podría gráficamente mostrar, para una zona dada, qué
unidad de tratamiento de aire (AHU) de suministro y ventiladores de retorno, dedicados o
compensación compartida y ventiladores de escape, amortiguadores de retorno y alivio,
aislamiento y otros amortiguadores de humo, y cierra puertas automático en la zona y en
zonas adyacentes deben reaccionar a una indicación de alarma. El funcionamiento de los
sistemas debe ser exhaustivamente probado a través de un proceso de puesta en marcha
riguroso antes de la aceptación final.

REFERENCIAS
ASHRAE. 2008. Ventilación de instalaciones de cuidado de salud. Norma 170-2008.
ANSI/ASHRAE/ASHE. Atlanta: ASHRAE.
ICC. 2012. Código de edificio internacional® (IBC®). Washington, DC; Consejo del
Código Internacional.
NFPA. 2013a. NFPA 72®; Alarma de fuego nacional y código de señalización. Quincy,
MA: Asociación Nacional de Protección Contra el Fuego.
NFPA. 2013b. NFPA 80: Norma para puertas cortafuegos y otras protecciones de
aberturas. Quincy. MA: Asociación Nacional de Protección Contra el Fuego.
NFPA. 2012a. NFPA 90A: Norma para la instalación de aire acondicionado y sistemas de
ventilación. Quincy, MA: Asociación Nacional de Protección Contra el Fuego.
NFPA. 2012b. NFPA 92: Norma para sistemas de control de humo. Quincy, MA:
Asociación Nacional de Protección Contra el Fuego.
NFPA. 2011. NFPA 96: Norma para el control de ventilación y protección contra el fuego
de operaciones de cocina comercial. Quincy, MA: Asociación Nacional de
Protección Contra el Fuego.
NFPA. 2012c. NFPA 101®: Código de Seguridad de Vida®. Quincy, MA: Asociación
Nacional de Protección Contra el Fuego.
NFPA. 2012d. 2012 NFPA 101®: Manual del código de seguridad de vida®. Quincy, MA:
Asociación Nacional de Protección Contra el Fuego.
NFPA. 2013C. NFPA 105: Norma para conjuntos de puertas de humo y otras protecciones
de abertura. Quincy, MA: Asociación Nacional de Protección Contra el Fuego.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com

for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
CAPITULO 6
CONTROLES E INSTRUMENTACIÓN

6.1 INTRODUCCIÓN
Este capítulo describe las características y componentes de los sistemas de control
automático para sistemas de HVAC que sirven a las instalaciones de cuidado de salud. La
teoría de control general y aplicaciones son discutidas en detalle en el Capítulo 7 del
Manual de ASHRAE 2009—Fundamentales y el Capítulo 47 del Manual de ASHRAE
2011—Aplicaciones de HVAC.

Los controles son una parte esencial de cualquier sistema de HVAC. Ellos proveen un
ambiente confortable para los pacientes, personal y visitantes; optimiza los costos de
energía y consumo; mejora la productividad de los empleados; en algunos casos, pueden
controlar el humo en el caso de un incendio; y control de refrigeración para el equipo del
hospital. Los controles son esenciales para la operación correcta y eficiente de los sistemas
de distribución HVAC y también para la correcta y eficiente operación del equipo de la
planta central.

Los controles automáticos son utilizados para mantener un punto de control para una
variable controlada cuando perturbaciones causen un cambio en esa variable. En los
sistemas de HVAC, las variables más comúnmente controladas son presión, temperatura,
humedad y velocidad de flujo.

6.2 CARACTERÍSTICAS DE LOS SISTEMAS DE CONTROL

La consideración de modos a falla de seguridad por sistemas de HVAC y sus controles 6.2.1 Una
es de particular importancia en las instalaciones de cuidado de salud con pacientes que no Discusion de Modos
son ambulatorios. Una válvula de control que falla a “calor completo” en un edificio de de Falla a
oficinas no es tan crítico como uno que falla en una sala de pacientes. Los controles Seguridad
actuadores tienen tres diferentes opciones de falla, falla cerrada, falla abierta y falla en
sitio. En cada caso, el diseñador debe considerar el modo apropiado de falla a seguridad.

La otra consideración importante para modo de falla a seguridad involucra un sistema


de control digital directo (DDC) que se basa en una barra colectora de comunicaciones
para intercambio de datos. Consideración cuidadosa debe darse al modo de operación
cuando, por ejemplo, la lectura de la temperatura de aire exterior está perdida. Del mismo
modo, el sistema de diseño prudente dicta que las entradas y salidas para un bucle de

119

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
120 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

control dado (ej. temperatura de aire de suministro y salida de válvula de control de agua
fría) reside en el mismo controlador, por lo que continuará proveyendo un nivel básico de
control aún en la falla de las comunicaciones panel a panel.

6.2.2 Control Los sistemas de control neumático utilizan aire comprimido para operar los
Neumático actuadores, sensores, relés y otro equipo de control. Los controles neumáticos

• son naturalmente proporcional;


• requieren aire seco limpio;
• son a prueba de explosión;
• proveen para bajo costo, potente, sencillo, y actuadores confiables para
válvulas y amortiguadores;
• son comúnmente utilizados para zonas de control sencillas (caja de volumen
de aire variable [VAV] etc.);
• son los más sencillos medios de control de modulación;
• son generalmente de bajo costo; y
• son verdaderamente no patentados (vendedor-independiente).

6.2.3 Sistemas de Los sistemas de control eléctrico incluyen válvulas y actuadores de amortiguador,
Control Electrico controladores de temperatura/presión/humedad, relés y sensores. Ellos son alimentados
por bajo voltaje o voltaje de línea, dependiendo de los requisitos del circuito. Los
controladores y actuadores pueden ser conectados para ejecutar dos posiciones (como
ENCENDIDO/APAGADO o límite) o dispositivos proporcionales. Controles eléctricos
• son más comúnmente utilizados para control sencillo de ENCENDIDO/
APAGADO;
• a menudo utilice un sensor integral;
• provea una secuencia sencilla de control;
• puede funcionar dentro de los límites ambientales generales; y
• son en gran parte no patentada.

6.2.4 Sistemas de En un sistema de control electrónico, una señal de sensor análoga es amplificada y
Control Electronico después comparada a un punto de control o anulación para accionar un dispositivo
controlado. Controles electrónicos

• proveer un control preciso;


• ofrecer repetibilidad y confiabilidad de estado sólido;
• permitir ubicaciones del sensor remoto;
• permitir ajuste sencillo al punto de control remoto; y
• ofrecer los controladores y actuadores completamente embalados.

6.2.5 Sistemas de En un sistema basado en microprocesador, los controladores pueden ser utilizados como
Control Digital dispositivos independientes o pueden ser incorporados en un sistema de gestión de edificios
Directo (DDC) (BMS) utilizando una computadora para proporcionar monitoreo adicional y funciones de
control. Controles basados en microprocesador

• provee control preciso;


• posibilita el control de gestión de energía;
• permite auto-sintonización;
• incorpora proporcional más integral (y cuando es necesario, derivativo) lazos
de control;
• puede ejecutar fácilmente secuencias complejas de control;
• soporta control global (ej. puede compartir temperatura de aire exterior o
estado de economizador del lado del aire);
• permite ajuste de punto de control remoto y pantalla;

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
CONTROLES E INSTRUMENTACIÓN 121

• puede utilizar actuadores neumáticos;


• provee una amplia y fácil de usar tendencia y funciones de alarma; y
• generalmente son de propiedad (hasta cierto punto).

El objetivo de un sistema de gestión de edificio (BMS) es centralizar y simplificar la 6.2.6 Sistema de


operación de monitoreo y gestión de sistemas de HVAC. Las funciones del sistema de Gestion de Edificio
gestión de edificio (BMS) en instalaciones de cuidado de salud típicamente incluyen Computarizado

• monitoreo de las condiciones ambientales, sistemas y plantas;


• informe de alarma centralizada;
• reducir el consumo de energía y costo a través de un control centralizado de
sistemas consumidores de energía;
• tendencia de datos;
• proporcionar registros históricos; y
• apoyar programas de gestión de mantenimiento.

Utilizando un sistema centralizado con comunicaciones de red y limites definidos por


el usuario para condiciones de confort, es posible optimizar el confort y el consumo de
energía simultáneamente.

Las redes modernas de control digital directo (DDC) a menudo utilizan una red de
área local (LAN) Ethernet en sus instalaciones para comunicación. Aunque esto es
usualmente un asunto sencillo, precaución debe ser ejecutada para asegurar que no hay
anchura de banda o problemas de seguridad asociados con este enfoque. Por ejemplo,
transmisiones de banda ancha muy altas (como imágenes médicas) pueden causar
demoras en el tráfico. El sistema de control debe ser capaz de manejar estas
interrupciones. El problema de seguridad más importante es asegurar la protección de
los datos del paciente.

Los sistemas de control de protocolo abierto que utilizan protocolos de 6.2.7 Sistemas de
comunicación como LonWorks® y BACnet® (ASHRAE 2016) se han vuelto más Control de
frecuentes en años recientes. Estos sistemas reducen la necesidad del hardware Protocolo Abierto
específico del proveedor, porque los datos básicos pueden ser compartidos entre los
controladores de diferentes fabricantes. Esto puede reducir eficazmente la dependencia
del propietario a un único proveedor de control. Además, dinero puede ser ahorrado en
el momento de la instalación si los sistemas integrados, como calderas y enfriadores, son
especificados con controladores de protocolo abierto, porque el contratista de control no
necesitará proveer sensores de hardware para el equipo.
Aunque la independencia del proveedor es una ventaja grande para estos tipos de
sistemas, hay que tener cuidado de no exagerar la mezcla y combinación de
controladores. Por ejemplo, un controlador de terminal de aire de un fabricante
determinado será proporcionado no solamente con los medios para compartir los datos
básicos con otros sistemas de protocolo abierto, pero también incluirá el software que
es propietaria al controlador y permitirá un arranque más detallado y completo,
programación e inspección del controlador. De esta manera, utilizando una marca de
controlador, especialmente cuando un gran número de sistemas unitarios están
involucrados, tiene sus ventajas.

6.3 CONTROLES DE PRESURIZACIÓN DE SALAS

Dos métodos de control de presurización de salas son comúnmente encontrados en 6.3.1 Métodos de
aplicaciones de cuidado de salud: diferencial de corriente de aire (“cfm offset”) y control de Control de
presión diferencial de sala. Es importante tener en cuenta que el mejor método es el que será Presurización

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
122 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

más confiable y requiere el menor mantenimiento y calibración. Con ambos métodos de


control, la diferencia entre suministro y retorno/escape de volumen de aire es hecho a través
de puertas de corte sesgado y otras deficiencias en la estructura de la sala.

Debido a la complejidad de ambos de estos métodos, y su tendencia a perder calibración


con el tiempo, es recomendado que un visual u otro tipo de sistemas de indicación sean
incluidos para proporcionar al sistema local indicación del estado.
Finalmente, tenga en cuenta que la tendencia actual en salas que incluyen controles de
presión es dedicarlos a función positiva o negativa en vez de hacerlos conmutables.

6.3.2 Control La presión requerida para una sala específica en una instalación de cuidado de salud por
Diferencial de lo general se lleva a cabo (bajo la mayoría de los códigos), proporcionando diferenciales en
Corriente de Aire las velocidades de corriente de aire de suministro, retorno y aire de escape. Una sala es
considerada a presión positiva si tiene exceso de velocidad de flujo volumétrico de aire de
suministro en la sala comparada a la suma de velocidades de flujo volumétrico de aire de
retorno y escape fuera de la sala. Salas negativamente a presión tienen menos aire de
suministro que la suma de aire de retorno y escape. En general, el diferencial es en el orden
de 50 a 100 cfm [24 a 47 L/s] por salas de pacientes y normalmente 5% a 10% de flujo de
suministro para salas más grandes. Es muy importante que el diferencial sea lo
suficientemente alto que pueda ser medido con precisión con prueba típica y equipo de
equilibrio, y está dentro del control normal y margen de detección de los sensores del sistema
de control digital directo (DDC) típicos.

El método de control de flujo puede variar con el diseño del sistema. Uno de los métodos
más comunes es mantener un volumen de suministro constante controlado a través de una
terminal aérea con un dispositivo de medida de corriente de aire y luego el ajuste manual de
retorno/escape de la sala (en combinación con el control de volumen del ventilador retorno/
escape central). Otro método activamente controla el retorno/escape de corriente de aire de
cada sala. Este método es más costoso y menos confiable, debido a que la corriente de aire
que se está midiendo es sucia; por consiguiente, los dispositivos de medición de flujo de aire
en el escape/retorno de corrientes de aire son propensos a ensuciamiento. En general, la
medición de flujos de corriente de aire retorno/escape para propósitos de control deben ser
evitados a menos que el personal de mantenimiento pueda asegurar que ellos serán capaces
de conservar los dispositivos en condiciones de operación apropiada todo el tiempo. En la
mayoría de las instalaciones, esto no será posible o práctico.
Las ventajas del control diferencial de flujo de aire incluyen inmunidad a las
operaciones de puerta de las salas (y otras influencias externas) y sencillez de control.

6.3.3 Control de El segundo método común de control de presión de sala es la presión diferencial de a
Presion Diferencial sala. Con este método, la presión diferencial entre una sala (por ejemplo) y un corredor
de Sala adyacente es medida con un transductor de presión diferencial de precisión y el suministro
y/o flujo de escape/retorno es ajustado para mantener un punto de referencia fijo.

El control de presión diferencial de la sala tiene un algoritmo de control más


complicado. Además, es sujeto a fluctuaciones de puertas abiertas y cerradas, ráfagas de
viento exterior y, quizá más importante, cambios en el envolvente de la sala, como el desgaste
de las juntas de las puertas o rajaduras/aberturas en la estructura de la sala.

6.3.4 Controles Un economizador de lado de aire tiene tres funciones principales bajo condiciones de
del Economizador operación normal: enfriamiento gratis, ventilación de aire exterior y presurización del
de Aire Exterior edificio. Para información sobre el diseño de sistemas economizadores, ver la Guía 16 de
ASHRAE, Seleccionar Amortiguadores de Exterior, Retorno y Alivio para Sistemas del
Economizador del Lado de Aire (ASHRAE 2010a). El economizador del lado de aires del

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
CONTROLES E INSTRUMENTACIÓN 123

sistema de HVAC más común incluye un ventilador de suministro y retorno. Los dos
métodos más comunes de controlar el flujo de aire son el coincidente de flujo de aire y el
control de presión estática.

Con el control de coincidencia de flujo de aire, los volúmenes de suministro y retorno


de flujo de aire son medidos y un balance fijo es mantenido controlando la velocidad del
ventilador de aire de retorno. Este punto de control del sistema es usualmente igual a la suma
de los volúmenes de escape de la construcción relacionada (ej. escape del baño) más un
punto de control para asegurar la presurización positiva del edificio. Este método trabaja bien
siempre que los dispositivos de suministro y medición de flujo de aire de retorno son precisos
y de bajo mantenimiento. El diseñador debe tener cuidado y permitir conductos suficientes
para cumplir con los requisitos de instalación para la estación de flujo de aire. Además,
ensuciamiento del sensor de flujo de aire de retorno debe ser abordado, debido a que esa
corriente de aire es por lo general sin filtrar y cargado de suciedad, polvo y pelusa.

Con el control de presión estática, el pleno del aire mixto es controlado a una presión
estática negativa fija durante operación de posición mínima (no economizador). Esta presión
negativa es generalmente controlada modulado los amortiguadores de aire de retorno. Los
amortiguadores de aire exterior permanecen en una posición mínima fija. Durante la
calibración del sistema y arranque, la cantidad de aire exterior es medida por el contratista
de prueba y equilibrio y el punto de control de la presión estática es ajustado al valor que
proporciona el diseño del flujo de aire exterior mínimo. La presión de descarga del ventilador
de retorno es controlado a una presión ligeramente positiva. Esto asegura que el aire fluye
fuera de los amortiguadores de alivio y en la cámara de aire mezclado.

El método de control de presión estática tiene las ventajas de mantenimiento bajo y


menos susceptibilidad a la suciedad y arreglos deficientes de conductos.

6.4 CONTROLES DE SALA DE OPERACIÓN

Las salas de operación pueden requerir márgenes de puntos de ajuste amplios para 6.4.1
temperatura y humedad. La mayoría de los códigos requieren ajustes del punto de control Temperatura y
de la temperatura ambiente local a través de toda la gama bajo todas las condiciones. En Control de
algunas salas de operación, el personal médico puede preferir una temperatura de sala tan Humedad
baja como 60°F [15.6°C]. Mantener el mandato del código de humedad relativa máxima es
a menudo un desafío bajo tales bajas temperaturas de sala.

Algunos códigos requieren que las salas de operación tengan sistemas de aire de 6.4.2 Volumen de
volumen constante. Ciertos códigos permiten la reducción de corriente de aire cuando la sala Aire Variable y
de operación o área crítica está desocupada, mientras un medio es proporcionado para Controles de
automáticamente aumentar la corriente de aire tan pronto como la sala se llega a ocupar. La Presión Estática de
mayoría de los códigos requieren, sin embargo que la presurización de la sala sea mantenida la Sala en Salas de
continuamente. Por consiguiente, controles deben ser incluidos para asegurar relaciones de Operación y Áreas
presión correcta en la reposición del volumen de aire. La manera más simple de hacer esto Críticas
es tener un sensor de presión estática en la sala para modular el volumen de aire de suministro
para mantener una presurización mínima en la sala, con volumen de aire de retorno
establecido por un amortiguador manual.

Algunos códigos requieren una secuencia de control en lugares de anestesiar que 6.4.3 Control de
purifique el local de humo e introduce 100% de aire exterior en el conducto de suministro. Humo en Lugares
El intento de este requisito es ganar tiempo para retirar o relocalizar pacientes que están bajo para Anestesiar
sedación. La secuencia típicamente incluye indexación exterior y amortiguadores de aire de
alivio 100% abiertas, y retorno de amortiguadores de aire 100% cerradas. El sistema de
tratamiento de aire normalmente incluye ventiladores de suministro y retorno (o alivio) para

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
124 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

lograr esto. Generalmente, el ventilador de suministro continuará funcionando hasta que el


humo es detectado en cualquiera el aire exterior o corriente de aire de suministro.

En sistemas con este tipo de secuencia de control, es imperativo que las seguridades
varias sean priorizadas en la manera correcta para que el ventilador no pueda ser
inadvertidamente apagado por el personal o por el sistema de alarma de incendio.
Adicionalmente, el sistema de HVAC debe incluir serpentines de precalentamiento y
serpentines de enfriamiento (como sea apropiado) que son diseñados para manejar aire
exterior 100% en condiciones de diseño de invierno y verano, respectivamente.

6.4.4 Controles Muchos hospitales y clínicas han asociado laboratorios farmaceúticos, investigación,
de Laboratorio patológico y clínico. Los códigos en algunas jurisdicciones requieren controles de volumen
constante en laboratorios de hospitales. Si un sistema de volumen de aire variable es
utilizado, debe mantener relaciones de presión entre el laboratorio y espacios adyacentes.
Cuidado debe tenerse para no complicar los controles en un laboratorio. Muchas campanas
de humo hoy disponibles, por ejemplo, tienen una característica de derivación que los hace
sustancialmente de volumen constante. Tal campana reduce la necesidad para un lote de
controles de volumen especial en el sistema de aire acondicionado del laboratorio.

6.4.5 Secuencias Las siguientes secuencias de control pueden ser utilizadas como una guía de diseño para
de Control General situaciones operativas de cuidado de salud encontradas típicamente.
Utilizadas en
Hospitales y
Clínicas

Control de Ventilador La velocidad del motor del ventilador de suministro puede ser modulada para
de Suministro por proporcionar control de presión estática del sistema de aire de suministro. Durante el modo
Presión Estática del de arranque, el ventilador de suministro debe inclinarse lentamente para mantener el punto
Conducto/Control de
de ajuste del controlador de presión estática.
Velocidad del Motor
del Ventilador de
Suministro (Impulsor
de Frecuencia
Variable [VFD])

Humidificación El humidificador debe ser modulado para mantener espacio o dejar la humedad del
aire ambiente. Como la humedad del aire de la sala aumenta, el humidificador debe
modular cerrado. Lo reverso debe ocurrir como el escape o humedad del aire de la sala
disminuye. Un controlador de alto límite de humedad montado en el conducto debe
limitar la señal al humidificador si la humedad del aire de suministro excede el 85%
(hardware ajustable). En la pérdida de corriente de aire, el sistema debe ser conducido
a la posición cerrado.

Ventilador y El control y modos de autoprotección para sistemas de HVAC con respecto al control
Amortiguador: del sistema de alarma de fuego deben ser cuidadosamente considerados. La secuencia de
Control de Sistema de control es a menudo dictada por los códigos del edificio; los medios para ejecución de la
Alarma de Fuego secuencia, sin embargo, se dejan (en parte) al diseñador. Generalmente, el mayor control que
se pueda dejar al sistema de alarma de fuego, lo más sencillo y fiable será el sistema. Además,
cuanto más el sistema es cableado (ej. cuanto menos ese software es utilizado) cuanto más
confiable será.

Seguridades de Cuando amortiguadores de humo motorizado, aislamiento o control son utilizados en


Presión Estática del un sistema de aire de suministro, el diseño del conducto de aire de escape o aire de retorno
Conducto debe asegurar que un cierre en el sistema de suministro no sopla aparte los conductos de

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
CONTROLES E INSTRUMENTACIÓN 125

suministro o colapsa los conductos de aire de retorno. El conducto puede ser dañado si un
variador de frecuencia, paletas de entrada o sus controles son fijados incorrectamente. Los
siguientes pasos pueden prevenir esta situación (cualquier demora en el cierre del
amortiguador de humo, sin embargo, debe ser aprobado por la autoridad que tiene
jurisdicción).

• Tiempo de retardo después que el ventilador (es) se apagan: en un comando


para apagar un ventilador, relés de retardo de tiempo cableado deben impedir
a los amortiguadores de cerrar por algunos segundos después que el ventilador
(es) se apagan; esto debe impedir una acumulación de presión hasta que el
ventilador deja de girar e impide que el limite estático bajo/alto del ventilador
se dispare.
• En el apagado, asegurarse de que un sensor de presión diferencial (DP) a
través del ventilador indica que una presión diferencial de menos de un valor
prefijado ha sido conseguido antes de cerrar cualquier amortiguador.
• Un amortiguador de alivio accionado mecánicamente puede ser colocado en
el conducto para aliviar presión excesiva.
• En una señal para arrancar la unidad de tratamiento de aire, los
amortiguadores de aislamiento de suministro y escape (así como el
amortiguador de aire exterior y amortiguadores de humo) deben abrirse antes
o cuando los ventiladores se encienden. Los interruptores finales del
amortiguador de aislamiento pueden probar que los amortiguadores están
abiertos y permiten al ventilador (es) encender a través de los enclavamientos
cableados.
• Una alta seguridad estática del aire de descarga analógico situada antes del
amortiguador de aislamiento/humo del aire de suministro debe limitar la
velocidad del ventilador de suministro.
• Un aire de retorno analógico o sensor de presión estático del ducto bajo de aire
de escape situado antes de cada retorno y ventilador de escape debe reducir la
velocidad (o parar) de los otros ventiladores en el sistema y proporcionar
entrada al sistema de control digital directo (DDC) en la detección de una
presión estática bajo el punto de ajusto de funcionamiento normal.

En un sistema HVAC de hospital diseñado apropiadamente, los sistemas hidrónicos de Controles del Sistema
calefacción y refrigeración incorporan características a prueba de fallas como redundancia Hidrónico
y priorización de carga. Un paquete de transferencia de calor extra, por ejemplo, puede
rápidamente pagarse por sí solo si una bobina de agua fría congelada (y resultante de
inundación) es eliminada. Los controles para tales sistemas deben incluir lógica para
conducir la situación cuando, debido a fallas, la capacidad del sistema central es menor que
la demanda. Ejemplos de medidas de protección incluyen cierre o reduciendo el flujo a áreas
no críticas, como administración y espera, para mantener el control entre áreas más críticas.
Similar a la priorización del cobertor de carga del generador, una lista de unidades HVAC
y sus prioridades deben establecerse y revisadas con la administración del hospital.

Cualquier sistema HVAC que incluye equipo ultravioleta (UV) para tratamiento de aire Controles de
debe incluir filtros UV en las ventanas gráficas junto con interruptores de puerta para Dispositivas
inhabilitar el dispositivo UV cuando la puerta de acceso es abierta. En algunos casos, será Ultravioletas
necesario instalar interruptores en las secciones de las unidades de tratamiento de aire
(AHU) adyacentes, debido a que la radiación UV puede pasar a través de las bobinas y filtros
en ciertas configuraciones.

La siguiente lista de puntos debe ser considerada para monitoreo por el sistema de Puntos de Monitoreo
automatización del edificio, aunque ellos no son parte del HVAC del edificio. En algunos de Control
casos, el monitoreo de estos puntos y/o sistemas es requerido por código. A través del Misceláneo

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
126 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

monitoreo de estos puntos, el operador de la instalación puede ser alertado de problemas


desde el principio, de este modo minimizando las interrupciones del servicio:

• Alarma del sistema de aire médica y presión de línea


• Alarma del sistema de vacío médica y presión de línea
• Alarma del sistema de gas médico y presión de línea (ej. oxígeno, dióxido de
carbono, óxido nitroso, nitrógeno, etc.)
• Alarmas de la bomba de refuerzo de agua doméstica y presión de línea
• Suministro de agua caliente doméstica y temperatura de retorno
• Estado de la bomba contra incendios
• Estado del generador de emergencia
• Estado del interruptor de alimentación principal

Programa de Control Los requisitos de un ámbito de cuidado de salud pueden hacer muy difícil ahorrar
de Rendimiento energía. Sin embargo, hay alagunas áreas donde el rendimiento energético puede ser incluido
Energético en la rutina de control. Estos incluyen

• Ajuste las bandas muertas para evitar calefacción y refrigeración simultáneas;


• Reajuste de la temperatura de aire de suministro para sistemas de volumen de
aire variable; y
• Reajuste de la presión estática de aire de suministro para sistemas de volumen
de aire variable.

Estas rutinas de control deben incluir límites altos o bajos para evitar problemas, como
alta humedad del espacio, el cual puede resultar del reajuste de la temperatura de aire de
suministro excesiva.

Controles del Sistema En algunas áreas de mercado de cuidado de salud hay una tendencia hacia sistemas de
de HVAC Verde HVAC “verde.” Cuando tales sistemas son utilizados, el sistema de control debe incluir
dispositivos de seguridad suficientes para evitar problemas operativos. Por ejemplo,
sistemas de vigas refrigeradas deben incluir ambos un límite de temperatura de agua
refrigerada baja y un espacio del monitor de punto de rocío y límite. La falta de proveer estos
dispositivos de seguridad puede resultar en condensación en las superficies de las vigas.
Estos sistemas también requieren calibración frecuente de los sensores de humedad para
asegurar operación segura. Las ruedas de recuperación de calor deben ser monitoreados para
presión estática diferencial, para alertar al personal de una falla del sello.

REFERENCIAS
ASHRAE. 2009. Capítulo 7, Fundamentos de control. Manual de ASHRAE—Fundamentos,
Atlanta: ASHRAE.
ASHRAE. 2011. Capítulo 47, Diseño y aplicación de controles. Manual de ASHRAE—
Aplicaciones HVAC, Atlanta: ASHRAE.
ASHRAE. 2010a. Seleccionar amortiguadores exterior, retorno y alivio para sistemas
economizadores del lado de aire. ASHRAE Pauta 16-2010. Atlanta: ASHRAE.
ASHRAE. 2010b. BACnet®: Un protocolo de comunicaciones de datos para automatización
de edificio y redes de control. Norma 135-2010 ANSI/ASHRAE. Atlanta: ASHRAE.
LonWorks®. San José, CA: LonMark International. Disponible en http://www.lonmark.org.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
CAPITULO 7
INSTALACIONES EXISTENTES

7.1 RESUMEN
Este capítulo aborda la evaluación de sistemas de HVAC existentes y proporciona
consideraciones generales de diseño para instalaciones existentes. Además de los
procedimientos de diseño normal de HVAC, el diseño para renovación de instalación de
cuidados de salud o adiciones debe

• involucrar un entendimiento de la unicidad del diseño de cuidado de salud y


los requisitos de construcción específicos del propietario;
• ncluir una evaluación de la condición, capacidad y cumplimiento del código
del sistema(s) de HVAC existente;
• determinar los flujos de aire y agua de pre-construcción (refrigerada y
calefacción de agua caliente) a áreas fuera del área del proyecto que son
servidas por la misma unidad de tratamiento de aire (AHU); y
• desarrollar los documentos de construcción que incluyen disposiciones de
control de infecciones relacionados a los sistemas de HVAC.

7.2 EVALUACIÓN DE LA INSTALACIÓN (FA)


Los sobrecostos de la construcción a menudo reflejan evaluación inadecuada de la
infraestructura durante el proceso del presupuesto. Antes de presupuestar para un proyecto
de renovación, la condición, capacidad y cumplimiento del código de los sistemas
mecánicos y eléctricos existentes debe ser determinada. Los requisitos de HVAC varían
grandemente de espacio a espacio en un ámbito de cuidado de salud, entonces no puede ser
asumido que un sistema HVAC es adecuado debido a que no habrá cambio en el área del piso.

Un escenario común: una firma es contratada para diseñar lo sistemas mecánicos,


eléctricos y sanitarios (MEP) para una pequeña renovación en un hospital local. El
hospital ha presupuestado $X para el proyecto. El proyecto es pequeño y el área del piso
es la misma, entonces se asume que el sistema HVAC solo involucrará revisiones
menores de conductos. No mucho en el proyecto, los cálculos de carga son llevados a
cabo, lo que determina que el sistema HVAC necesita 10% más corriente de aire que la
actual unidad de tratamiento de aire (AHU) está proporcionando. Las leyes del
ventilador dictan que la unidad de tratamiento de aire (AHU) necesita 33% más de
potencia del ventilador para acomodar el 10% de incremento de corriente de aire. El

127

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
128 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

mejor de los casos es que la unidad de tratamiento de aire (AHU) y motor son
sobredimensionados y el único cambio involucraría poleas y cinturones. El peor caso es
la necesidad de toda una nueva unidad de tratamiento de aire (AHU). Este peor caso no
fue incluido en el presupuesto y pone en marcha una serie de procesos dolorosos que
involucran alcance de ajuste, ingeniería de valor, alcance y renegociación libre y por
último el representante del propietario necesitando justificar fondos adicionales al
COO/CFO. Todo esto pudo haber sido evitado con una evaluación apropiada de la
instalación antes de que el proyecto sea presupuestado.

Una evaluación de instalación (FA) comprensivo identifica la condición, capacidad y


cumplimiento del código de la infraestructura de la instalación, incluyendo sistemas
arquitectónicos, estructurales y mecánico, eléctrico y sanitario (MEP). Presenta una visión
global de los sistemas de infraestructura que puedan asistir las operaciones anuales de
planificación y presupuesto así como un plan maestro y presupuesto para expansión futura
o renovaciones. La porción mecánica, eléctrica y sanitaria (MEP) de una comprensiva
evaluación de instalación (FA) debe

• evaluar la condición y capacidad de todos los sistemas de infraestructura


mecánicos, eléctricos y sanitarios, incluyendo servicios públicos entrantes,
planta de enfriamiento y distribución, planta de calefacción y distribución,
distribución de potencia normal y de emergencia, sistemas de distribución de
aire, controles, llamadas, comunicaciones (teléfono, intranet, BAS), gases
medicinales, sistema de tubo neumático, alarma de incendio, protección de
incendio, agua doméstica caliente y fría, aceite combustible y gas;
• determinar las cargas picos existentes en los diversos sistemas e identificar la
capacidad de sobra;
• analizar la capacidad de reserva (N +1) del equipo y sistemas;
• identificar los sistemas y equipo deficientes y clasificarlos por orden de
reparación/reemplazo recomendado para propósitos del presupuesto anual;
• proporcionar una descripción de concepto de uno o dos párrafos de los 5 a 10
mejores proyectos de reparación/reemplazo, incluyendo el alcance y
presupuesto estimado; y
• resumir la capacidad de reserva de los diversos sistemas de infraestructura
para ayudar en la determinación del alcance de la futura expansión de los
proyectos.

Una evaluación de las instalaciones puede también incluir

• ubicando todos los equipos mecánicos y eléctricos en los planos de la planta;


• identificando áreas servidas por cada unidad de tratamiento de aire (AHU); y
• actualizar los diagramas verticales existentes.

7.2.1 Llevar a Para propósitos de este manual, la discusión de evaluación de la instalación está limitada
Cabo una a los sistemas HVAC (refrigeración, calefacción, ventilación, controles y distribución de
Evaluación de aire). Edad, condición, riesgo de salud, capacidad, consumo de energía, mantenimiento,
Instalación de cumplimiento del código y renovaciones futuras conocidas y expansiones son cuestiones a
HVAC ser abordadas en la evaluación de la instalación (FA).

Las siguientes cinco “C” deben ser abordadas por una evaluación de la instalación (FA):

• Capacidad: habilidad para mantener condiciones de diseño


• Condición: una evaluación global de la condición física
• Criticidad: criticidad del área o de los sistemas servidos

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
INSTALACIONES EXISTENTES 129

• Despeje: espacio adecuado para mantenimiento apropiado


• Cumplimiento del código: artículos que no cumplen con el código actual

Una evaluación de la instalación incluye tomar un inventario del equipo del sistema y
enumeración de los datos de placa, edad, capacidad, condición y año que el equipo alcanzará
el final de su vida útil (para más detalles ver Capítulo 39, Gestión de Operación y
Mantenimiento, en el Manual de ASHRAE 2011—Aplicaciones de HVAC [ASHRAE
2011b]). El equipo no necesariamente tiene que ser reemplazado al final de su vida útil. “Fin
de vida útil” sirve como un indicador para que el equipo sea vigilado y presupuestado para
reemplazo. Asignando evaluaciones numéricas a cada uno de los cinco C (ej., 1 = bueno,
4 = pobre) y sumando las puntuaciones rendirá una lista de prioridades de reemplazo.

Las partes internas de trabajo de las unidades de tratamiento de aire (AHU) y torres de 7.2.2
enfriamiento pueden ser inspeccionadas mientras están en operación. Pero aquellas de los Inspecciones de
enfriadores, bombas, calderas, tanques de condensado e intercambiadores de calor no Equipos
pueden. La mejor manera de evaluar el estado de estos elementos sin abrirlos es considerar
los registros de mantenimiento y reparación, entrevistas con personal de mantenimiento,
edad, evidencia de fugas, ruido, exceso de vibración, análisis de aceite, habilidad de
mantener los puntos de ajuste, y eficiencia de producción. Los enfriadores y calderas deben,
bajo una buena práctica, ser abiertos una vez al año para inspección y limpieza. Pida al
equipo de mantenimiento que los alerten cuando los enfriadores y calderas van a ser abiertas
para que usted pueda inspeccionar los tubos, armazón, revestimiento, caja de fuego y
condición general de las superficies internas.

Tratamientos de aire y torres de enfriamiento pueden ser observados mientras están en


marcha, si esta acción es primero despejada con el personal de mantenimiento de la
instalación. Abrir las puertas de la unidad de tratamiento de aire (AHU) puede poner en
marcha las alarmas y afectar la presurización en los cuartos servidos por la unidad de
tratamiento de aire (AHU). Antes de abrir una puerta de la unidad de tratamiento de aire
(AHU), comprobar que abre en la dirección correcta. Las puertas en el lado de presión
negativa del ventilador (es) deben abrir hacia afuera. Las puertas en el lado de la presión
positiva del ventilador (es) deben abrir en la unidad de tratamiento de aire (AHU). Si la
dirección de apertura es incorrecta, la puerta se puede cerrar de golpe y dañar la unidad de
tratamiento de aire (AHU) o golpear hacia afuera y lastimar al inspector. En algunos casos,
la presión de aire puede ser demasiado grande para abrir una puerta, y la unidad necesitará
ser apagada antes de entrar. Uno puede mojarse mucho inspeccionando la torre de
enfriamiento mientras está trabajando; un paraguas puede ayudar.

Muchos estados requieren inspecciones de calderas anualmente y recertificación. Las 7.2.3 Evaluación
fechas de inspección son programadas de antemano con el inspector. Una inspección de Calderas
programada es una buena fecha para inspeccionar la condición de los tubos, armazón, caja
de fuego y revestimiento. Si las calderas tienen economizadores, ábralas y observe si hay
hollín u otros depósitos en las superficies de los intercambiadores de calor. Compruebe la
eficiencia de combustión con un analizador portátil de gases de combustión. Determinar la
carga pico de los registros de tasas de disparos, lecturas del medidor de gases o lecturas de
consumo de aceite combustible durante los períodos de consumo pico (generalmente en
invierno para climas fríos, pero puede ser en una estación diferente en climas cálidos debido
a los sistemas de recalentamiento).

Bajo condiciones de carga completa, determinar la capacidad y eficiencia del enfriador 7.2.4 Evaluación
midiendo la tasa de flujo a través del evaporador, el suministro de agua refrigerada y de Enfriadores
temperaturas de retorno, y el voltaje de operación y amperaje. Al mismo tiempo, si
manómetros están disponibles, observe la caída de presión a través del evaporador y
condensador (en máquinas de agua helada) y compare con los datos del fabricante. La caída

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
130 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

excesiva de presión es un indicador de incrustación o corrosión acumulada en los tubos.


Determine la eficiencia del enfriador (kW/ton [kW/kW]). Si la eficiencia es menor a la
indicada por los datos del fabricante, esto puede ser atribuible a tubos incrustados o
revestimiento, impulsor desgastado, válvula de expansión desgastada o nivel bajo del
refrigerante. Todas estas posibilidades necesitan ser observadas por un técnico
especializado. Las mediciones del flujo de agua pueden ser hechas con un instrumento de
medición Doppler alquilado. La capacidad del enfriador puede ser calculada de datos de
medición como sigue:

Para unidades I-P,


Toneladas de refrigeración de agua enfriada =
 gpm  agua fría t  500   12.000
donde
500 = 8.33 gal agua  60 min/h  1 Btu/lb agua  F
12.000 = Btu/ton enfriamiento
Para unidades SI,

kW de enfriamiento = L/s  agua fria t  4.18 kJ/kg  K  1.0 kg/L

7.2.5 Evaluar La inspección visual de las rejillas de las torres de enfriamiento, empaste, resumideros,
Torres de envolventes y ventilador(es) es bastante sencillo. La mayoría de las torres de enfriamiento
Enfriamiento tienen puertas de acceso laterales o paneles de inspección para permitir examen visual de las
partes interiores. Las áreas problemáticas de las torres de enfriamiento incluyen la cuenca
inferior (algunas veces llamada la cuenca fría) y la estructura metal alrededor de la cuenca.
Cuencas de acero galvanizado y miembros estructurales se oxida mucho más rápidamente
que una estructura y cuenca de acero inoxidable. El empaste se degrada con el tiempo; se
vuelve quebradizo y se rompe. Aplicar un poco de presión al empaste para ver qué frágil es.

7.2.6 Evaluar Las unidades de tratamiento de aire requieren más mantenimiento día a día y tienen un
Unidades de mayor riesgo de infecciones adquiridas en hospitales que cualquier otra pieza del equipo
Tratamiento de de HVAC. La temperatura del espacio, humedad, ventilación y la limpieza del aire pueden
Aire sufrir si una unidad de tratamiento de aire (AHU) no es mantenida apropiadamente. La
Figura 7-1 muestra un ejemplo de los efectos de falta de mantenimiento. El punto débil de
una unidad de tratamiento de aire (AHU) es la zona inmediatamente aguas abajo del
serpentín de enfriamiento. La condensación del serpentín de enfriamiento oxidará los
componentes ferrosos expuestos; por consiguiente, los diseñadores deben especificar pisos,
bandejas de soportes del serpentín de enfriamiento y bandejas de drenaje de aluminio o
acero inoxidable. Agua estancada en la bandeja de drenaje oxida la bandeja e invita a los
crecimientos biológicos que pueden crear contaminantes aéreos y pasivos para el
propietario. Las unidades de tratamiento de aire (AHU) deben ser evaluadas durante el
verano para determinar la eficacia del sistema de drenaje de condensado y durante el
invierno para determinar la operación apropiada de los serpentines de vapor,
humidificadores y economizadores.

Capacidad del ventilador: Medir el flujo de aire atravesando el conducto de suministro


o utilizando un anemómetro en un banco de filtro o serpentín, donde la velocidad del aire
es relativamente constante y uniforme. Identifique el fabricante del ventilador y datos del
modelo, potencia del motor (vatiaje) y amperios de carga completa; medir el cambio en
presión  P a través del ventilador, el diámetro de la polea del ventilador, y los amperios de

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
INSTALACIONES EXISTENTES 131

Figura 7-1 Unidad de Tratamiento de Aire (AHU) Mal Construido: Fuga De Aire Causó
Condensación y Moho

funcionamiento del motor. Compare esta información a las curvas del ventilador del
fabricante para determinar la capacidad de sobra. Si el fabricante e información del modelo
no están disponibles, un estimativo de la capacidad puede hacerse midiendo el diámetro de
la hélice del ventilador y compare esto con la curva de otro fabricante para un motor y
ventilador de tamaño similar. Recuerde que el flujo de aire es proporcional al cubo de la
potencia [vatiaje del motor], por lo que un 10% de aumento en flujo de aire requiere un 33%
de aumento en la potencia del ventilador (ver las leyes del ventilador en la Tabla 7-1).
Aumentar la potencia del motor puede requerir un arrancador de motor más grande,
disyuntor y conductores. Los tamaños de las poleas del ventilador serán limitados por la
protección de la correa y posiblemente por otros componentes estructurales alrededor del
motor.

Capacidad de enfriamiento: Si documentos incorporados no están disponibles,


determine la capacidad del serpentín refrigerante contando las filas de serpentín y espacios
de las aletas, medir el tamaño de los tubos del serpentín, determinar la temperatura de
suministro de agua refrigerada y consultar los datos típicos del fabricante. Si la instalación
tiene un sistema de automatización del edificio (BAS) que monitorea la posición de la
válvula de refrigeración, compruebe los datos históricos. Si la válvula de control de agua
refrigerada está trabajando 100% abrir por cualquier período de tiempo, el serpentín está
luchando para satisfacer la carga. Comprobar si el punto de ajuste de la temperatura del aire
de suministro es razonable. Si el personal de mantenimiento reciben una llamada que un
espacio está muy caliente, ellos deben a menudo acomodar el punto de ajuste de la
temperatura de aire de suministro a un valor más bajo. Esto puede ocasionar que la válvula
de agua refrigerada vaya abierta al máximo y robe agua refrigerada de las otras unidades de
tratamiento de aire (AHU). Si el agua refrigerada  T es más alta que la diseñada el flujo del
agua es muy bajo. A la inversa, si el  T es más bajo que el diseñado, el flujo de aire puede
ser muy alto, la temperatura de suministro de agua refrigerada puede ser muy alta, o la

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
132 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

Tabla 7-1 Leyes del Ventilador


1 Flujo de Aire Nuevo/Flujo de
= Velocidad Nueva/Velocidad Vieja
Aire Viejo
2 SP Nuevo/SP Viejo = (Velocidad Nueva/Velocidad Vieja)2
3 HP Nuevo/HP Viejo = (Velocidad Nueva/Velocidad Vieja)3

Tabla 7-2 Caídas de Presión Típicas Iniciales para Filtros de Aire (a 500 fpm [2.5 m/s])

Inicial ∆P,
Filtro de Clasificación MERV Aplicación
Pulg de agua [Pa]
0.20 a 0.30
7-8 Pre-filtros
[50 a 75]
0.40 a 0.50
13 a 14 Filtros finales
[100 a 124]
0.50 a 0.60
16 (95% para 0.3 µm partículas) Filtros HEPA
[124 a 149]
1.00
16 (99% para 0.3 µm partículas) Filtros HEPA
[249]

transferencia de calor del serpentín es obstaculizado por aletas dobladas/sucias o tubos


taponados. Verificar que la válvula de control está apropiadamente dimensionada.

Filtración: Comprobar la condición de los filtros existentes y sellos. Ponga atención


particular al lado de la puerta de acceso de los filtros para asegurarse que las tiras del filtro
se sellen herméticamente contra la puerta. Si la pista del filtro sobresale más allá de los
filtros, debe haber un tapón para llenar este espacio, o el aire se escapara alrededor del filtro.
Puede haber manchas reveladoras de suciedad en la carcasa de la unidad de tratamiento de
aire (AHU) si el aire está dejando de lado los filtros. La suciedad que no pasa por los pre-
filtros se depositará en el serpentín refrigerante, reduciendo la capacidad de los serpentines
para transferir calor. La suciedad que deja de lado los filtros finales será arrastrada en el aire
de suministro al espacio. Comprobar los datos del fabricante para la caída de presión en
velocidades de aire específicas y compárelas con las observaciones del campo. Si la caída
de presión es menos que el valor del fabricante, los filtros tienen una fuga. Los filtros
instalados apropiadamente tendrán un mínimo de caída de presión de 0.20 a 0.50 pulg. de
agua [50 a 124 Pa], dependiendo de la capacidad MERV (ver Tabla 7-2), Comprobar los
datos publicados por el fabricante para caída de presión a la velocidad específica de aire de
la unidad de tratamiento de aire (AHU).

Drenaje de condensación: Colocar la mano sobre el extremo de la tubería de drenaje de


condensado para ver si el aire se expulsa afuera o está atrapado. Cualquier caso es una
indicación de una trampa de tamaño inadecuado. El aire que se expulsa puede ser aceptable
si la unidad de tratamiento de aire (AHU) está en una sala de maquinas caliente. Si la unidad
de tratamiento de aire (AHU) está situado al aire libre, el aire expulsado fuera del tubo de
drenaje es pérdida de energía. El aire que entra en la unidad de tratamiento de aire es
incondicional, aire sin filtrar que es introducido en la corriente de aire aguas abajo del
serpentín de refrigeración. Una bandeja de drenaje deficiente en pendiente, drena en el lado
de la bandeja en vez del fondo, y trampas de drenaje de tamaño inadecuado pueden todas
causar que el agua se quede en la bandeja de drenaje (como se ve en la Figura 7-2 donde el
revestimiento interno se está pelando). El agua estancada incrementa el riesgo de moho
dentro de la unidad de tratamiento de aire (AHU) y provee un caldo de cultivo para
crecimiento biológico indeseable. Si el agua está estancada en la bandeja de drenaje,
determine si la bandeja de drenaje puede ser modificada con una trampa y bandeja apropiada

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
INSTALACIONES EXISTENTES 133

Figura 7-2 Agua Estancada en Bandeja de Condensación Causado por Diseño de


Drenaje Inadecuado

(Figura 3-9). Si no, puede ser posible elevar la unidad de tratamiento de aire (AHU) y
reconstruir la bandeja y trampa; de otra manera, la unidad de tratamiento de aire (AHU) debe
ser reemplazada. Una unidad de tratamiento de aire (AHU) transversal (asumiendo 2 pulg.
de agua [498 Pa] presión negativa en el serpentín de enfriamiento) necesita ser necesita ser
montada 8 a 10 pulg. [203 a 254 mm] sobre el piso o techo para instalar una trampa de
condensación apropiada y línea de drenaje. Una unidad de tratamiento de aire (AHU) de
soplado a través (asumiendo 5 pulg. de agua [1244 Pa] presión positiva en el serpentín de
enfriamiento) necesita ser montada 12 a 14 pulg. [305 a 356 mm] sobre el piso o techo para
una trampa de condensación apropiada. La Figura 7-3 (note el agua estancada en el orificio)
y la Figura 7-4 ilustran los resultados de falla en la planificación para el drenaje de
condensación apropiado.

Serpentines de precalentamiento y humidificadores: los serpentines de


precalentamiento son solo necesarios cuando el aire exterior está bajo congelación y la
unidad de tratamiento de aire (AHU) tiene 100% de capacidad de aire exterior; por lo tanto
los amortiguadores podrían fallar abiertos. Los humidificadores son necesarios en climas
más fríos donde el punto de condensación del aire exterior cae bajo 30°F [–1.1°C] y en áreas
de construcción especiales (tales como unidades de quemados y neonatales) donde humedad
alta es requerida. Ambos sistemas no son necesarios varios meses al año y deben ser
apagados herméticamente para evitar pérdida de energía. Aunque a menudo se asume que
las válvulas de control de vapor se cierran herméticamente, que con la edad de las válvulas
de control es menos probable que lo hagan. Cuando se inspeccionan las unidades de
tratamiento de aire (AHUs) durante la temporada baja, toque el tubo de entrada al serpentín
o humidificador para asegurar que está frío. Es altamente recomendado que válvulas de
bloqueo manual sean apagadas durante la temporada baja.

Espacio/acceso: El espacio impacta directamente en la calidad del aire, costo de


mantenimiento y vida de la unidad. El espacio apropiado invita a inspecciones
repetitivas y mantenimiento a fondo, reduce significativamente el costo y tiempo de

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
134 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

Figura 7-3 Orificio Central del Piso de Concreto para Instalar la Trampa de
Condensación

Figura 7-4 Bomba de Sumidero Portátil en Bandeja de Drenaje de Condensación

mantenimiento y extiende la expectativa de vida de una unidad de tratamiento de aire


(AHU). Una unidad bien mantenida tendrá una duración de largos años que una que no
es mantenida apropiadamente. Unidades pequeñas de calidad comercial con puertas de
acceso de 12 pulg. [305 mm] y despeje de 12 a 18 pulg. [305 a 457 mm] son difíciles,
si no imposibles, de mantener. La Figura 7-5 muestra un ejemplo de la falta de acceso

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
INSTALACIONES EXISTENTES 135

Figura 7-5 Ejemplo de Falta de Acceso a Mantenimiento

a mantenimiento. Algunas de estas unidades no tienen despeje en los serpentines o


bandeja de drenaje de condensación; en consecuencia, las unidades deben ser
desmanteladas para inspección, limpieza y mantenimiento. Por ejemplo, si no son
drenadas adecuadamente, la condensación se asentara en la bandeja de drenaje e invitará
al crecimiento biológico que puede presentar un riesgo para la salud y responsabilidad
potencial para el hospital. No tener acceso libre al lado de aguas abajo de un serpentín
de enfriamiento invita este crecimiento biológico no deseado. Serpentines, bandejas de
drenaje, amortiguadores y sensores de temperatura deben ser limpiados y ajustados
anualmente. Los pre-filtros deben ser cambiados cada 3 a 6 meses, dependiendo en las
condiciones de aire exterior. Los filtros finales deben ser cambiados cada 6 a 24 meses.
Las correas del ventilador deben ser inspeccionadas y ajustadas cada 3 a 6 meses. Los
humidificadores, sensores de presión y sensores de corriente de aire deben ser
inspeccionados anualmente.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
136 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

Unidades de tratamiento de aire (AHUs) dimensionadas óptimamente: Las


unidades de tratamiento de aire (AHUs) pequeñas deben ser combinadas y reemplazadas
con unidades de tratamiento de aire (AHUs) hechas a la medida y cabina con un mínimo
de 30 pulg. [762 mm] de espacio libre entre todos los componentes. La dimensión
mínima interna recomendada es 7 pie de alto por 7 pie de ancho [2.1 × 2.1 m]. Esto
proporcionará un serpentín neto 6 × 6 pie [1.8 × 1.8 m] (16.000 cfm a 450 fpm velocidad
de cara [7550 L/s a 2.3 m/s]) y un bastidor de filtro utilizando filtros 24 × 24 pulg. [610
× 610 mm] comunes, Esto es también lo suficientemente grande para permitir al
personal de mantenimiento estar de pie mientras limpian los serpentines y bandejas de
drenaje, cambiando filtros, engrasando los cojinetes, inspeccionando los sensores de
control, inspeccionando los amortiguadores del economizador, etc. Las unidades
pequeñas pueden tomar de 2 a 5 veces más tiempo para mantener que una unidad de
cabina grande. Una unidad de tratamiento de aire (AHU) de cabina de 16.000 cfm [7550
L/s] reemplazando dos unidades de 8000 cfm [3775 L/s] puede significativamente cortar
el tiempo de mantenimiento.
Espacio libre adecuado proporciona los siguientes beneficios:

• Bajo costo de mantenimiento. La experiencia indica que muchas unidades


de tratamiento d aire (AHUs) de grado comercial demandan 3 a 5 veces
más tiempo para mantener filtros, serpentines, bandejas de drenaje y el
área aguas abajo del serpentín de enfriamiento debido a la dificultad o
acceso imposible y espacio. En algunos casos, serpentines de enfriamiento
inaccesibles y bandejas de drenaje están años sin tener mantenimiento;
esto introduce condiciones fértiles para infecciones adquiridas por hospi-
tales (HAIs). Una unidad de tratamiento de aire (AHU) especial con
acceso adecuado y espacio significativamente reducirá el costo de manten-
imiento.
• Menos tiempo de parada programada. En áreas críticas 24/7 (ED, ORs,
imágenes, pre y post-op, ICUs, salas de aislamiento, etc.) el tiempo de
parada debe ser minimizada. El tiempo de mantenimiento puede ser mini-
mizado con acceso adecuado y espacio.
• Menor número de fallas inesperadas. Obviamente, el equipo que no es
mantenido fallará. La falla de una unidad de tratamiento de aire (AHU) en
un área crítica, sin sistemas de apoyo y un plan de emergencia en el lugar,
puede ser catastrófico. Las unidades de tratamiento de aire (AHUs) que
son mantenidas en un horario regular tienen un riesgo bajo de fallas ines-
peradas.
• Vida más larga del equipo. El equipo que es mantenido apropiadamente
tendrá duración más larga que el equipo que no es.

Clasificación de evaluación. Una vez que la evaluación de las cinco Cs está


completo, un proceso de clasificación identifica proyectos individuales y los coloca en
orden de peor condición a la mejor condición. Como anotado previamente, considere la
combinación de unidades de tratamiento de aire (AHUs) más pequeñas. Entonces
prepare un proyecto de escritura describiendo qué unidades (si alguna) están siendo
combinadas; dónde la unidad temporal o permanente será instalada; dónde los puntos
de conexión a los servicios públicos existentes se pueden hacer; capacidad de la estruc-
tura del edificio y la infraestructura del servicio público para apoyar el proyecto; incluy-
endo una estimación de costo del presupuesto. El estimado del costo debe incluir
honorarios de diseño y contingencia A/E. Esta escritura proporcionará la información
que el grupo de ingeniería del hospital necesita para sus solicitudes del presupuesto
anual.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
INSTALACIONES EXISTENTES 137

7.3 CONSIDERACIONES DE DISEÑO PARA


PROYECTOS DE RENOVACIÓN
Esta sección discute las consideraciones de diseño que son únicas, o merecen atención
especial, cuando se diseñan proyectos de renovación en instalaciones de cuidado de salud.
Se expande en el capítulo sobre instalaciones de cuidado de salud en el Manual de
ASHRAE—Aplicaciones HVAC.

Consideraciones especiales están involucradas cuando se diseña sistemas HVAC 7.3.1 Ambiente
para el cuidado de salud a fin de hacer frente a la condición delicada de pacientes y la Especial
presencia 24/7 de personal y familias de pacientes. La seguridad del paciente es el
primero y principal requisito para cualquier actividad de construcción en un hospital.

Debido al tamaño y diversidad de proyectos, muchos códigos de diseño y normas 7.3.2 Normas de
aplican a las instalaciones de cuidado de salud. El Capítulo 1 discute los básicos de estas Diseño
diversas normas y sus interrelaciones. Las recomendaciones/requisitos de HVAC se
dividen en dos categorías generales: (1) control ambiental (ej. temperatura de abordar,
humedad relativa, presión diferencial, escape, filtración, cambios de aire, aire fresco,
aire recirculado, etc.) y (2) seguridad de vida (ej. frente a incendios, humo, etc.). Los
requisitos ambientales están basados principalmente en las normas de ASHRAE que han
sido incorporadas en las Pautas FG1 (FG1 2010). Los requisitos de seguridad de vida
están basados en las normas de la Asociación Nacional de Protección contra el Fuego
(NFPA).

Una lista de normas ampliamente aceptadas sigue. Estas representan las últimas
técnicas de mejores prácticas y recomendaciones; sin embargo, ellas son solamente
pautas hasta que son adoptadas (la mayoría) por estados y autoridades locales que tienen
jurisdicción (AHJ), que adoptan estas normas por referencia o basan sus códigos en
ellas. Tenga en cuenta que puede haber unos pocos años de retraso entre el tiempo que
estas normas son publicadas y el tiempo que ellas son aceptadas por las autoridades que
tienen jurisdicción (AHJ); por consiguiente, sea consciente que puede haber diferencias
entre los códigos locales y normas actuales. Consulte NFPA 101® (Capitulos´43 y 44)
para la aplicación de otras normas NFPA. Ponga mucha atención a los pie de nota en el
Capítulo 8, Tabla 3, Parámetros de Diseño en el Manual de ASHRAE 2011—
Aplicaciones HVAC. Vea las siguientes publicaciones para información adicional:

• Facilities Guidelines Institute: Guidelines for Design and Construction of


Health Care Facilites
• ASHRAE Handbook—HVAC Applications, Chapter 8, Health-Care
Facilities
• Norma de ASHRAE 52.2-2007, Method of Testing General Ventilation Air
Cleaning Devices for Removal Efficiency by Particle Size (una norma para
calificación de filtros)
• Norma de ANSI/ASHRAE 62.1-2010, Ventilation for Aceptable Indoor
Air Quality
• Norma de ANSI/ASHRAE/ASHE 170-2008, Ventilation of Healthcare
Facilities
• NFPA 90A: Standard for Installation of Air-Conditioning and Ventilation
Systems
• NFPA 92A: Standard for Smoke-Controlled Systems Utilizing Barriers and
Pressure Differences
• NFPA 99: Health Care Facilities Code
• NFPA 101® : Life Safety Code®

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
138 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

7.3.3 Encuesta de Comprobar si hay asbestos en áreas de mayor edad, particularmente en pintura, piso,
Asbestos placa de yeso, masilla, conducto de tránsito y tubería de aislamiento. Averigüe si el hospital
ha realizado una encuesta de asbestos.

7.3.4 Incluir en las especificaciones del proyecto los requisitos del propietario para obtener
Procedimientos permiso de trabajo, credenciales del empleado, parqueo, uso de instalaciones,
Operativos de procedimientos de apagado de servicios, medidas provisionales de seguridad de vida
Normas de (ILSM) y evaluación del riesgo de control de infecciones (ICRA), etc. Estos artículos deben
Instalación ser tratados por el arquitecto como condiciones del contratista; sin embargo, también aplican
al arquitecto e ingeniero mientras ejecutan trabajos en el campo. Ver el Capítulo 11 para más
discusión.

7.3.5 Permiso por Muchos hospitales han adoptado una política de “permiso por encima del techo” que
Encima del Techo permite que solo unas pocas tejas del techo sean eliminadas a la vez. El ingeniero debe
obtener este permiso antes de efectuar inspecciones por encima del techo (ver Capítulo 11).

7.3.6 Barreras de El arquitecto debe compilar un plan de seguridad de vida temprano en el proceso de
Fuego y Humo diseño que identifique paredes asignadas de fuego y humo en el área del proyecto. Mostrar
estas paredes en los planos mecánico, eléctrico y sanitario (MEP) con símbolos diferentes.
Todos los conductos que pasan a través de estas paredes asignadas requieren amortiguadores
de fuego/humo. Debido a que la zona de uso puede cambiar a través de los años, identifique
qué unidad de tratamiento de aire (AHU) sirve a un área dada y determine su secuencia de
alarma de fuego. Si la zona es servida por más de una unidad de tratamiento de aire (AHU),
observe que las secuencias de alarma de fuego y botones de cierre de emergencia son
compatibles. Ver el Capítulo 5 para más discusión de los sistemas de seguridad de vida.

7.3.7 Espacios No confíe en los dibujos de diseño existentes para la ubicación de equipos o estructura.
por Encima del Rara vez son los proyectos construidos exactamente como están mostrados en los dibujos de
Techo diseño. Verifique en el campo la altura de los techos, miembros estructurales y cualquier otro
componente del edificio que será reutilizado, incluyendo conductos o tuberías que
permanecerán o a los cuales conexiones serán hechas. El espacio del techo sobre corredores
puede estar muy congestionado. En las áreas de cuidado de pacientes, no es usual tener
conductos, cajas de terminales, difusores, tuberías de agua fría, vapor líneas de
alcantarillado, agua caliente y fría doméstica, oxígeno, vacío, aire medicinal, conductos,
cables de comunicación, bandejas de cables, parlantes y artefactos de iluminación que
compiten por espacio sobre los corredores. Hace años, espacio de 24 a 30 pulg. [610 a
762 mm] se pensaba adecuado; ahora, 36 a 48 pulg. [915 a 1220 mm] es el mínimo espacio
requerido. Las zonas de imágenes y cirugía requieren no menos de 48 pulg. [1.2 m] para
cuartos de servicio y estructura de imágenes (ver Capítulo 8). Muchos hospitales han pasado
a través de múltiples adiciones y renovaciones. Interfaces entre trabajo nuevo y viejo puede
involucrar espacios muy limitados bajo las vigas. El espacio del techo en una zona no podrá
ser la misma que en otra. Preguntar al personal del hospital de veteranos si ha habido
aumentos al edificio en el pasado. Por último, inspecciones sobre el techo debe ser hecha en
muchos lugares. No asuma que la estructura es la misma a través del espacio.

7.3.8 Si volver a utilizar una unidad de tratamiento de aire (AHU) está siendo considerada,
Reutilización de la condición de la unidad, capacidad y tipo de componentes debe ser determinado.
una Unidad de Identifique los componentes en la unidad de tratamiento de aire existente (AHU) y los
Tratamiento de componentes necesitados para la renovación del proyecto. Si la zona previamente servida
Aire (AHU) por una unidad no fue una zona de cuidado de paciente o área de cirugía, la unidad de
Existente tratamiento de aire (AHU) puede no tener temperatura adecuada y componentes de control
de humedad, filtración, provisiones de aire exterior o clasificación de presión del ventilador.
Ver la sección 7.2.6, Evaluación de las Unidades de Tratamiento de Aire, para más detalles.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
INSTALACIONES EXISTENTES 139

Si una unidad de tratamiento de aire (AU) sirve más de un zona bajo construcción, 7.3.9 Áreas
provisiones deben ser hechas para conservar las áreas no en construcción en operación y Adyacentes
prevenir la migración de contaminantes en el aire de la zona de construcción a las áreas
adyacentes. Aire de suministro de la unidad de tratamiento de aire (AHU) puede ser utilizada
en el área de construcción si la zona de construcción mantiene presión negativa a las áreas
adyacentes. El área de construcción debe estar bajo presión negativa con respecto a las áreas
adyacentes todo el tiempo durante la construcción. El aire puede ser retornado a la unidad
de tratamiento de aire (AHU) desde la zona de construcción si humos no son retornados y
el aire es filtrado antes de entrar al conducto de retorno (típicamente colocando filtros sobre
todas las abertura de aire de retorno). Estas medidas son tratadas en la evaluación del riesgo
de control de infecciones (ICRA) (ver Capítulo 11).

Determinar las áreas servidas por una unidad de tratamiento de aire (AHU) no es una
tarea fácil. Si la información viene de una evaluación de instalación, el supervisor de HVAC,
o viejos dibujos de diseño, debe ser verificado inspeccionando el conductor sobre el techo
o apagando la unidad de tratamiento de aire (AHU) durante el tiempo necesario para
comprobar las salidas de aire. Puede ser posible apagar la unidad de tratamiento de aire
(AHU) por cortos períodos de tiempo en áreas no críticas; consultar con el supervisor de la
instalación de HVAC.

Si las áreas fuera de la zona de construcción son servidas por una unidad de tratamiento 7.3.10 Establecer
de aire (AHU) involucrada en actividades de renovación, establecer las condiciones de pre Corriente de Aire de
construcción para evitar responsabilidades después de la construcción por condiciones que Pre-Construcción a
existieron antes de que comenzara la construcción. Antes de empezar el diseño pedir al Áreas Fuera de la
dueño que contrate un contratista de prueba y equilibrio (TAB) para medir el suministro total Zona del Proyecto
y corriente de aire de retorno y áreas de presión estática fuera de la zona de renovación. Un
esfuerzo total de prueba y equilibrio (TAB) no es necesario, sólo atravesar las redes eléctricas
para establecer el flujo total. Hacer las mediciones al empezar la construcción antes de que
cualquier trabajo sea ejecutado y de nuevo a la finalización de la construcción.

Mejorar o sustituir una unidad de tratamiento de aire (AHU) que sirva una zona que debe 7.3.11 Reemplazar
permanecer en servicio requiere la instalación de una unidad de tratamiento de aire (AHU) una Unidad de
paralela. La nueva unidad puede ser temporal o permanente, pero debe ser instalada y en Tratamiento de
funcionamiento antes de que la unidad antigua sea reparada o retirada. Esto involucra Aire (AHU)
encontrar espacio para instalar una segunda unidad de tratamiento de aire (AHU) mientras Existente
la primera está todavía funcionando. Espacio también debe ser encontrado para redes de aire
de retorno y suministro, nueva energía eléctrica, agua fría, vapor, agua caliente, drenajes y
entradas de aire exterior.

Determine el tipo de sistema de distribución de aire existente y su idoneidad para el 7.3.12 Sistema de
nuevo proyecto. Sistemas HVAC antiguos generalmente reflejan los últimos adelantos en la Distribución de Aire
época en que la instalación fue construida. Estos pueden incluir sistemas de ductos dobles, Existente
sistemas de recalentamiento de volumen de aire constante (CAV), sistemas de
recalentamiento de volumen de aire variable (VAV), sistemas de serpentín y ventilación de
dos o cuatro tubos, y algunas ocasiones una mezcla de estos. Los sistemas de conducto doble
son raramente utilizados en la actualidad debido al alto costo y la falta de espacio en el techo.
Los sistemas de volumen de aire variable (VAV) tienen aplicación de cuidado de salud
limitada debido a los requisitos de diferencial de presión de espacio a espacio. Las unidades
de serpentín y ventilación ya no son permitidas en zonas de cuidado de pacientes. Por
consiguiente, los sistemas de HVAC del hospital actualmente son casi exclusivamente de un
solo conducto, volumen de aire constante (CAV), sistemas de recalentamiento de terminal
de agua caliente. Puede haber situaciones donde solo una parte de un sistema de HVAC fue
renovado y hay una mezcla de sistemas antiguos y nuevos (ej., conversión parcial de un

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
140 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

sistema de conducto doble a un sistema de un solo conducto). No asuma que un sistema de


distribución de aire existente está siendo utilizado como diseñado originalmente.

7.3.13 Salas de Algunas salas de aislamiento antiguas fueron diseñadas para conmutar entre presión
Aislamiento de positiva y negativa. Estos sistemas no trabajaron bien y están ahora prohibidos por las Pautas
Presión FGI (FGI 2010). Reemplazar estos sistemas donde se encuentren, y no los reutilice.
Conmutable

7.3.14 Ventiladores Para evitar exponer al personal de mantenimiento u otros trabajando en un techo para
de Extracción de extraer aire de salas de aislamiento, ventiladores de extracción con descarga vertical de alta
Sala de Aislamiento velocidad (2500 a 3000 fpm [12.7 a 15.2 m/s] o más) deben ser instalados, con la parte
superior de la descarga por lo menos 10 pie [3 m] por encima del techo.

7.3.15 Ubicación Alentar a los arquitectos a instalar las salas de aislamiento lejos de escaleras, elevadores
de Salas de o cualquier otro eje piso a piso. Las fluctuaciones de presión en los ejes pueden afectar la
Aislamiento presión diferencial de la sala de aislamiento y causar en las salas de aislamiento infecciones
aerotransportadas (AII) ir positivo o salas de aislamiento de protección ir negativo. Aunque
el arquitecto es responsable por los planos de planta y ubicación de salas, si se le da una
oportunidad el ingeniero deberá asesorar.

7.3.16 Conductos Todos los conductos forrados internamente deben ser reemplazados (para evitar la
Forrados situación mostrada en la Figura 7-6). Todos los conductos y serpentines aguas debajo
Internamente y de los conductos forrados internamente que sirven a un área de construcción nueva
Unidades de deben ser limpiados. No limpie conductos que sirven áreas fuera de las zonas de
Tratamiento de construcción.
Aire (AHU)

7.3.17 Consolidac Si el proyecto es servido por una unidad de tratamiento de aire (AHU) pequeña
ión de (menos de 16.000 cfm [7550/L/s]), considere reemplazar unidades de tratamiento de
Tratamientos de aire (AHU) de tamaño similar en la vecindad con una unidad de tratamiento de aire
Aire Pequeños (AHU) más grande y más accesible (ver la sección 7.2.6 (ver la sección 7.2.6 referente
a evaluación de unidades de tratamiento de aire (AHUs).

7.3.18 Unidades Las unidades de serpentín y ventilador son descartadas debido a que son difíciles
de Serpentín y de mantener, proporcionan filtración pobre y contribuyen al alto riesgo de infección. La
Ventilador Norma 170 de ASHRAE no recomienda serpentín y ventiladores en cirugías,
recuperación, trauma y otras áreas. Este consejo está reflejado en las Pautas FGI (FGI
2010) y el Capítulo 8 del Manual de ASHRAE—Aplicaciones HVAC (ASHRAE 2011a).
Muchas autoridades que tienen jurisdicción (AHJs) de estado y local han adoptado los
requisitos de FGi/ASHRAE como código.

7.3.19 Válvulas Ubicar las válvulas de cierre lo más cerca de la zona de construcción. Las válvulas
de Aislamiento de aislamiento no podrán ser encontradas en todas las ramas. Si este es el caso, puede
ser necesario apagar otras áreas del hospital. Esto necesita ser considerado durante la
fase de diseño y provisiones deben hacerse para las áreas no construidas que serán
afectadas. Si las áreas periféricas tienen que ser apagadas, el propietario querrá tomar
esta oportunidad para instalar válvulas de cierre en las otras áreas. Tener un plan de
contingencia en caso que las válvulas de cierre no cierran herméticamente.

7.3.20 Etiquetado Muchas horas se gastan rastreando tuberías y conductos a través de una instalación
cuando los sistemas no son etiquetados. Esta búsqueda consumidora de tiempo se repite
cada vez que e ingeniero diseña un nuevo proyecto, un contratista construye un nuevo
proyecto o personal de mantenimiento tiene que encontrar una válvula o reparar un

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
INSTALACIONES EXISTENTES 141

sistema. Una línea de agua caliente puede ser equivocada por una línea de agua fría muy
fácilmente si no está fácilmente accesible para tocarla. Especificar que todas las tuberías
y conductos sean etiquetados cada 15 pie [4.6 m], entre 5 pie [1.5 m] de todos los codos
y Ts, y en ambos lados de una penetración de pared entre 3 pie [0.9 m] de la penetración.
Utilice diferentes colores para diferentes servicios. Las letras deben tener un mínimo de
1 pulg. [25 mm] largo y conmensurablemente más grande como las dimensiones de la
tubería o ducto lo permitan. Verificar para ver si el propietario tiene colores o etiquetas
estándares.

Remueva todos los equipos no utilizados, conductos y tubería. No permita que sean 7.3.21 Eliminar
abandonados en el lugar. Componentes no
Utilizados

Si un sistema HVAC sirve zonas fuera del proyecto de construcción, comprobar con 7.3.22 Actualizar
la autoridad que tiene jurisdicción (AHJ) respecto a los requisitos para actualizar esas Sistemas
áreas a los últimos códigos o normas. Periféricos

Muchos proyectos necesitarán que el trabajo sea sincronizado. Para fines de licitación, 7.3.23 Plan de
ayudará a los contratistas entender qué artículos de trabajo están incluidos en cada fase si la Puesto en Fase
información es proporcionada para mostrar/explicar las fases del trabajo. Esta información y/
o planos serán parte de las hojas de arquitectura.

Determine los deseos del propietario para la puesta en marcha. Un propietario puede 7.3.24 Puesta en
querer la zona renovada puesta en marcha así como todas las otras áreas servidas por la misma Marcha

Figura 7-6 Forros de conductos despegados en corriente de aire

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
142 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

unidad de tratamiento de aire (AHU). Ver el Capítulo 12 para más discusión de puesta en
marcha y puesta en marcha retro.

7.3.25 Horas Especificar, en planos o en especificaciones, los tiempos durante los cuales el contratista
Laborales es permitido trabajar en el área del proyecto y en áreas fuera del proyecto donde trabajo
misceláneo para apoyar el proyecto debe ser llevado a cabo. Ver la sección 7.3.29,
Interrupciones en las Áreas Fuera del Área del Proyecto, para más discusión.

7.3.26 Rama Determine la criticidad de la zona servida por el sistema de HVAC y asegúrese que está
Eléctrica Apropiada conectada a la rama de potencia eléctrica apropiada. Generalmente, las unidades de tratamiento
de aire (AHU) están conectadas a la rama del equipo.

7.3.27 Evaluación Trabaje con el comité de seguridad del hospital para establecer un plan de (evaluación del
del Riesgo de riesgo de control de infecciones). Ver el Capítulo 11 para más información.
Control de
Infecciones (ICRA)

7.3.28 Medidas Trabaje con el comité de seguridad del hospital para establecer las medias provisionales de
Provisionales de seguridad (ILSM). Ver Capítulo 11 para más información.
Seguridad de Vida
(ILSM)

7.3.29 La conexión a sistemas existentes puede requerir que (1) el trabajo sea hecho fuera del
Interrupción de las área del proyecto ó (2) empresas de servicio público que sirven áreas fuera de la zona del
Zonas fuera del proyecto sean apagadas. Dependiendo en la criticidad de la zona, esto puede requerir
Área del Proyecto medidas temporales sustanciales. Paradas y trabajos en áreas fuera de la zona del proyecto
deben ser coordinados con el gerente del proyecto durante la fase de diseño y ser comunicado
al contratista en los documentos de diseño. Tenga claro que sólo el personal de operación de
instalaciones está permitido parar cualquier servicio público. Recuerde que ciertos servicios
(ej. vacío medicinal) son más críticos que otros, y estos pueden requerir medidas de
mitigación más extensas. Lo siguiente es una guía general para horas de uso para varios
departamentos de hospital:

• No hay paradas. Muchas áreas críticas en un hospital no pueden ser apagadas


sin mover la actividad a otras áreas o apagando sólo una pequeña porción a la
vez. Estas áreas incluye salas de pacientes, salas de aislamiento, unidades de
cuidado intensivo, departamento de emergencia, operativo de emergencia y
sala de imágenes, unidades de pre-operación y post-operación, sala de partos,
enfermería, guardería, porciones del laboratorio, por lo menos uno farmacia y
suministro esterilizado (hospitales grandes tienen múltiples farmacias y
suministros estériles).
• Paradas en la tarde. Funciones a tiempo parcial que operan siete días por
semana, incluyen la cocina (generalmente cerrada o con un personal reducido
tarde en la noche/temprano en las mañanas), áreas del comedor y registros
médicos.
• Paradas en la tarde y fin de semana. Funciones a tiempo parcial que
típicamente operan cinco días por semana incluye cirugía ambulatoria,
tratamiento de cáncer, rehabilitación/terapia, salas de imágenes no necesitadas
por el departamento de emergencia, endoscopía y oficinas administrativas.

7.4 REQUISITOS DEL CONTRATISTA


La construcción en una instalación de cuidado de salud difiere de la mayoría de los otros
ambientes de la construcción. La proximidad a las áreas de cuidado de pacientes requiere

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
INSTALACIONES EXISTENTES 143

procedimientos de construcción especiales. Considere la contratación de un contratista con


experiencia en cuidado de salud y Constructor de Cuidado de Salud Certificado (CHC),
certificación de la Sociedad Americana para Ingeniería Sanitaria (ASHE). Durante la
construcción, asegurarse que el contratista

• mantiene medidas de limpieza establecidas en la evaluación del riesgo de


control de infecciones (ICRA) (ver Capítulo 11);
• reduce el ruido de la construcción (ej. utilizar martillos neumáticos o pistolas
de impacto no pueden ser permitidas);
• horarios de trabajo con el fin de perturbar lo menos a los pacientes;
• coordinar las paradas con el gerente de proyecto del hospital e incluir un
horario en documentos de licitación; y
• mantener espacio apropiado en el techo para mantenimiento, principalmente
en los lados de los controles de las cajas terminales (necesita espacio de
24 pulg. [610 mm]).

REFERENCIAS
ASHRAE, 2011a. Capítulo 8, Instalaciones de cuidado de salud. Manual de ASHRAE—
Aplicaciones HVAC. Atlanta: ASHRAE.
ASHRAE, 2011b. Capítulo 39, Administración de operación y mantenimiento. Manual
ASHRAE—Aplicaciones HVAC. Atlanta: ASHRAE.
FGI, 2010. Pautas para diseño y construcción de instalaciones de cuidado de salud. Dallas,
TX: Instituto de Directrices de Instalación

BIBLIOGRAFÍA
ASHRAE, 2011. Manual ASHRAE—Aplicaciones HVAC. Atlanta: ASHRAE.
ASHRAE, 2007. Método de prueba de ventilación general de dispositivos de limpieza de aire
de ventilación para la eficiencia de eliminación por tamaño de partículas. ANSI/
ASHRAE Norma 52.2-2007. Atlanta: ASHRAE.
ASHRAE, 2010. Ventilación para la calidad de aire interior aceptable. ANSI/ASHRAE
Norma 62.1-2010. Atlanta: AHSRAE.
ASHRAE, 2008. Ventilación de instalaciones de cuidado de salud. ANSI/ASHRAE/ASHE
Norma 170-2008. Atlanta: ASHRAE.
ICC. 2012. Código Internacional de Construcción®(IBC®). Washington, DC. Consejo
Internacional de Código.
NFPA. 2012. NFPA 90A: Norma para la instalación de aire acondicionado y sistemas de
ventilación. Quincy, MA: Asociación Nacional de Protección de Incendio.
NFPA. 2009. NFPA 92A: Norma para sistemas de control de humo utilizando barreras y
diferencias de presión. Quincy, MA: Asociación Nacional de Protección de Incendio.
NFPA. 2012. NFPA 99: Código de instalaciones de cuidado de salud. Quincy: MA:
Asociación Nacional de Protección de Incendio.
NFPA. 2012. NFPA 101®: Código de seguridad de vida®. Quincy: MA: Asociación Nacional
de Protección de Incendio.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com

for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
CAPITULO 8
DISEÑO DE HABITACIONES

8.1 INTRODUCCIÓN A DISEÑO


DE HABITACIONES
Muchas habitaciones en hospitales requieren consideraciones de diseños especiales
debido a preocupación de infección aumentadas, cargas internas altas, equipo especial,
procesos únicos y pacientes únicos. Los requisitos de cambio de aire y presurización para
todas estas habitaciones están enumerados en la Tabla 3-3; estos valores reflejan la Norma
170-2008 ANSI/ASHRAE/ASHE (ASHRAE 2008) con adiciones hasta julio del 2012. Este
capítulo presenta las sugerencias de mejor práctica junto con detalles acerca de cómo obtener
estos requisitos.

Muchos espacios en hospitales requieren mantenimiento de una presión diferencial con


relación a espacios adyacentes. Por ejemplo, ORs, aislamiento protector y suministros
estériles requieren presión positiva, mientras que aislamiento infeccioso aerotransportado,
baño, suciedad, broncoscopia y habitaciones de descontaminación requieren presión
negativa.

8.2 PRESURIZACIÓN DE LA HABITACIÓN


Medir una presión de aire diferencial entre una habitación y el corredor puede
proporcionar la evidencia que todo el movimiento de aire está en una dirección. Hay un
número de factores, sin embargo, que pueden permitir al aire escapar de una habitación o aire
que entre a una habitación a pesar de una negativa o positiva relación de presión habitación
a corredor. Uno de estos factores es la apertura y cerrada de la puerta de la habitación.

El factor verdaderamente significativo en determinar la cantidad de migración de aire


de una habitación al corredor es el diferencial de volumen de corriente de aire (Hayden et
al. 1998). En todos los casos, alguna migración de volumen de aire ocurre a través de una
puerta abierta cuando la diferencia de presión de aire es esencialmente cero.

Una antesala es recomendada como un medio de reducir la concentración de


contaminante aerotransportado mediante la contención y dilución del aire migrante y
proteger al corredor adyacente del exceso de corriente de aire dentro o fuera de la habitación
de aislamiento. En un estudio, para una serie de flujos de escape de aire de habitación de 50
a 220 cfm [24 a 104 L/s], la migración entre una habitación y su antesala se encontró que

145

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
146 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

era 35 a 65 cfm [17 a 31 L/s] (Hayden et al. 1998). Por ejemplo, a través de dilución, una
antesala de 500 pie3 [14 m3] con una migración de 50 cfm [24 L/s] experimentaría (en una
hora) un 90% de reducción en la transmisión de aire contaminado para y desde la habitación
del paciente.

Proporcionar un envolvente apretado para mantener la presurización deseada. Las


paredes deben extenderse desde el piso a la estructura y aberturas (como tomacorrientes y
gas médico) deben estar selladas. Mantener una tasa de corriente de aire diferencial
específica entre suministro y retorno/escape. La corriente de aire de un espacio a otro ocurre
a través de grietas o huecos en paredes, techos, pisos y alrededor de puertas. La suma de las
áreas de todos estos caminos es llamada el área de fuga. El flujo de infiltración o exfiltración
de una habitación es una función del área de fuga y la presión diferencial a través de todas
las superficies de la habitación. El aislamiento es mantenido solamente cuando la corriente
de aire es unidireccional en cada superficie. La presión diferencial del aire es una cantidad
mensurable y debe ser mantenida a 0.01 pulg. de agua [2.5 Pa] relativo a espacios adyacentes.

Como lo discutido en el Capítulo 6, la medida diferencial puede ser obtenida


controlando el suministro y escape a través de un monitor de presión; o puede ser logrado
con un desplazamiento fijo entre la corriente de aire de suministro y escape. Una tasa de
corriente de aire diferencial mínima para una habitación muy estrecha es 200 cfm [94 L/s].
El ingeniero debe animar al arquitecto sellar la habitación para permitir una diferencia de
presión de 0.01 pulg. de agua [2.5 Pa] con una diferencia de volumen de aire fija. El Manual
de ASHRAE—Fundamentos (ASHRAE 2009) proporciona un método para estimar el área
de fuga permisible como sigue:

1/2
A L = C 5 Q r  /2p r  /C D

AL = área de fuga de aire


C5 = conversión de unidades, 0.186 [10.000]
Qr = volumen de fuga de aire, cfm [m3/s]
 = densidad de aire, 0.0724 lbm/pie3 [1.158 kg/m3] a temperatura de habitación
normal
CD = coeficiente de descarga, a menudo fijo en cualquiera 1.0 ó 0.6
 pr = referencia de diferencia de presión, pulg. de agua [Pa]
El coeficiente CD depende de los huecos a través de los cuales el aire fluye. Un estimado
de este parámetro, 0.186, ha sido hecho y empíricamente probado. El diseñador debe estimar
el área de fuga A utilizando el método del Manual de ASHRAE—Fundamentos, capítulo
sobre infiltración.

El valor de presurización estática de una habitación es totalmente dependiente de la


corriente de aire diferencial y la tasa de fuga de la habitación. La Figura 8-1 muestra, para
una habitación con 1.0 pie2 [0.09 m2] de área de fuga, que una presión diferencial  pr justo
debajo de 0.01 pulg. de agua [2.5 Pa] ocurre cuando la diferencia entre el aire de suministro
de la habitación y el escape de la habitación total es 250 cfm [118 L/s]. Esta relación existe
independientemente de la tasa de ventilación de la habitación (el aire cambia por hora). Por
consiguiente, para mantener un valor de presurización de habitación específico, la corriente
de aire de suministro y escape debe ser controlada y mantenida en el valor apropiado.

La mayoría de salas de pacientes de tamaño modesto tendrán un total de área de fuga


de habitación de por lo menos 0.5 a 1.0 pie2 [0.05 a 009 m2], aún con una construcción
relativamente apretada. Para alcanzar una habitan más apretada, sellado extensivo y atención
meticulosa a paredes, techo y penetraciones en el piso (donde conductos, tuberías y otros
elementos pasan a través) son requeridos. Habitaciones con fuga requieren un

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
DISEÑO DE HABITACIONES 147

desplazamiento más grande de corriente de aire, de este modo perdiendo energía. Un


desplazamiento de 100 200 cfm [47 a 94 L/s] es deseable.

Si el área de fuga para una habitación de presión de aire negativo no puede ser reducida 8.2.1
a la necesitada para una diferencial de corriente de aire de 100 cfm [47 L/s], recalcular con Presión de Aire
el área de fuga de air conocido y resolver por Qr. En la mayoría de los casos, Qr necesita ser Negativa
más grande, y puede igualar al total del volumen de suministro de aire de refrigeración. Para
reducir el valor de Qr, el diseñador de ventilación debe influir en la opresión del envolvente
como un medio de disminuir el área de fuga. Por la Figura 8-1 las áreas de fuga de 60 pulg.2
[38.700 mm2] requiere un Qr de 100 cfm [47 L/s] a 0.01 pulg. de agua [2.5 Pa]. Mantener
una diferencia de presión de aire negativa entre una habitación y el corredor no puede ser
suficiente para proporcionar aislamiento. Debido a que hay hasta seis posibles superficies
delimitadoras compartidas para cualquier habitación, y debido a que puede haber relaciones
de presión adversas a través de cualquiera de estas superficies, cada superficie debe ser
considerada. Las presiones en las habitaciones contiguas pueden ser menores que en la
habitación bajo consideración y el aire puede fluir hacia afuera. Para prevenir tales flujos,
el Qr puede necesitar ser incrementado más allá de lo requerido para mantener flujo
apropiado solo para el corredor. El valor de Qr debe ser ajustado para asegurar que la presión
de aire negativa de la habitación tirará el aire de todos los espacios que la rodean.

Figura 8-1 Flujo de Aire Diferencial de Habitación versus Presión Diferencial para Varias Áreas de Fuga de las
Habitaciones

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
148 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

8.2.2 Mantener presión de aire positiva, preferiblemente con antesalas y alarmas continuas,
Presión de Aire requiere monitoreo continuo de presurización. Para reducir la corriente de aire a o de los
Positiva corredores, antesalas son altamente recomendadas.

8.3 QUIRÓFANOS
Los propósitos del sistema de HVAC en un quirófano (OR) son para minimizar la
infección, mantener el confort del personal y mantener el confort del paciente. Como lo
indicado en la Tabla 8-1, el valor del cambio de aire recomendado por hora (ACH) ha sido
15 a 25 por 40 años. La recomendación actual en las Pautas FGI (AGI 2010) y ANSI/
ASHRAE/ASHE Norma 170-2008 (de acuerdo a la Tabla 3-3) es 20 de cambio de aire
por hora de aire de suministro incluyendo 4 de cambio de aire por hora de aire exterior
(20% aire exterior). Tenga en cuenta que el 100% de los sistemas de aire exterior no han
sido recomendados desde temprano en 1980; aunque hasta muy recientemente la
Administración del Veteran’s de Estados Unidos ha requerido 100% para los sistemas
de aire exterior. Los quirófanos deben ser diseñados para una presión diferencial positiva
de 0.01 pulg. de agua [2.5 Pa]. Como discutido arriba, esto requerirá una compensación
de 200.400 cfm [94–189 L/s]. Aunque la Norma 170-2008 ANSI/ASHRAE/ASHE no
requiere monitoreo continuo, varias autoridades que tienen jurisdicción (AHJ)

Tabla 8-1 Historia Reciente de Normas de HVAC para Quirófanos (ORs)

Año Fuente Temperatura,°F [°C] RH, % ACH, ach OA, ach


1971 ASHRAE (1971) 68 a 76 [20 a 25] 50 25 5
1974 U.S. HEW 68 a 76 [20 a 25] 50 a 60 25a 25
1974 U.S. HEW 68 a 76 [20 a 25] 50 a 60 25b 5
1978 U.S. HEW 68 a 76 [20 a 25] 50 a 60 15a 15
1978 U.S. HEW 68 a 76 [20 a 25] 50 a 60 25b 5
1983 AIA 70 a 75 [21 a 24] 45 a 60 20 4
1987 AIA 70 a 75 [21 a 24] 50 a 60 15 3
1987 ASHRAE (1987) 68 a 76 [20 a 25] 50 60 15/25 15/5
1992 AIA 70 a 75 [21 a 24] 50 a 60 15 3
1999 ASHRAE (1999) 62 a 80 [20 a 27] 45 a 55 25 5
2001 AIA 68 a 73 [20 a 23] 30 a 60 15 3
2002 NFPA (2002) 68 a 73 [20 a 23] 50 25 5
2003 ASHRAE (2003a) 62 a 80 [20 a 27] 45 a 55 25 5
2003 ASHRAE (2003b) 68 a 75 [20 a 24] 30 a 60 25 5
2005 NFPA (2005) 68 a 73 [20 a 23] 35 25 5
2006 AIA 68 a 73 [20 a 23] 30 a 60 15 3
2008 ASHRAE (2008) 68 a 75 [20 a 24] 20 a 60c 20 4
2010 FGI (2010) 68 a 75 [20 a 24] 20 a 60c 20 4
Fuentes: Adaptados de referencias citadas en la tabla, junto con los documentos del Instituto Americano de Arquitectos (AIA) y
el Departamento de los Estados Unidos de Salud, Educación y Bienestar (U.S.HEW) .

Notas:
a. Requisito si el 100% fue preferido
b. Requisito si la recirculación fue preferida
c. Algunas autoridades que tienen jurisdicción (AHJ) requieren un mínimo de humedad relativa (RH) del 30%

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
DISEÑO DE HABITACIONES 149

frecuentemente solicitan o exigen monitoreo de temperatura, humedad relativa (RH), y


punto de condensación en los quirófanos.

La sala de cirugía contiene quirófanos así como salas sub-estériles, suministro de


limpieza, corredor estéril, preparación preoperatoria y cuidado de recuperación
postoperatoria (unidad de cuidado post-anestesia [PACU]). El uso común del término
quirófano “OR” es a menudo destinado para incluir ambos la habitación de cirugía y estas
áreas de soporte. En algunos hospitales, otros espacios, como vestidores, salones de
doctores, escritorios de control, salas de trabajo de anestesia e incluso zonas de espera
quirúrgica, pueden ser incluidos en el término general. El ambiente especial del quirófano
(OR), sin embargo, abraza solamente la zona restringida de la sala de cirugía. Las cirugías
pueden ser clasificadas como está demostrado en la Tabla 8-2.

Como indicado en la Tabla 8-3, la mayoría de los quirófanos estándares requieren


filtración MERV 14. En el pasado, algunas normas recomendaban MERV 17 en quirófanos
de cirugía ortopédica y trasplante de órganos. Aunque este ya no es el caso en la Norma 170-
2008 ANSI/ASHRAE/ASHE, muchos lo consideran buena práctica. Suponiendo que el
conjunto del filtro final es hermético, solo un filtro final es necesario. Colocando dos filtros
finales en series, como uno en la unidad de tratamiento de aire (AHU) y uno afuera del
quirófano (OR) es innecesario y desperdicia la energía del ventilador mientras que
incrementa el mantenimiento. Teniendo un segundo filtro final puede también requerir
personal de mantenimiento que entre a los quirófanos. Por consiguiente, un filtro terminal
no es recomendado cuando hay un buen filtro final en la unidad de tratamiento de aire
(AHU).

La Figura 8-2 muestra un quirófano esquemático. Como indicado, una caga de


enfriamiento interna típica es 2 a 3 ton [7.0 a 10.6 kW]. Con una tasa de cambio de aire de
20 y aire de suministro de 47°F a 50°F [8.3°C a 10.0°C], el sistema puede proveer 6 a 7 tons
[21.1 a 24.6 kW] de enfriamiento, aproximadamente el doble de la carga actual. En
consecuencia, en casi todos los quirófanos, el cambio de aire por hora (ACH) impulsa el
tamaño del sistema de HVAC, no la carga interna.

Durante la fase de diseño, es esencial determinar los deseos de los doctores y personal
para temperatura y humedad y para igualar estos deseos con las capacidades del sistema. Por
ejemplo, un sistema que proporciona agua fría no menor de 45°F [7.2°C] no será capaz de
proporcionar aire de suministro con un punto de condensación por debajo de
aproximadamente 49°F [9.4°C]. Como está mostrado en la cartilla sicométrica en la
Figura 8-3, la temperatura del bulbo seco más baja que se puede obtener a 49°F [9.4°C]
punto de condensación a 60% rh es 66°F [18.9°C). Aunque FG1 y ASHRAE recomiendan
un margen de temperatura de 69°F a 74°F [20.0°C a 23.3°C] de 20% al 60% rh, muchos
doctores requieren ajustes de temperatura/humedad fuera de estos márgenes. Incapacidad de
mantener temperatura baja en el quirófano es probablemente la queja numero uno de los
cirujanos a los ingenieros de la instalación.

La Tabla 8-4 muestra las características típicamente deseadas en diferentes tipos de


habitaciones de operación. Como indicado, cirujanos de habitaciones de operación cardíacas
y ortopédicas frecuentemente solicitan temperaturas muy bajas, a menudo tan bajas como
60°F [15.6°C].

La Figura 8-3 muestra un “punto justo” cuando el aire de suministro es de


aproximadamente 45°F [7.2°C] punto de condensación. En esta condición, virtualmente
todas las combinaciones de lo requerido comúnmente de temperatura y humedad pueden ser
mantenidas. Observe que el margen de humedad de la Norma 170-2008 ANSI/ASHRAE/
ASHE es 20% a 60% rh con temperaturas de 68°F a 75°F [20.0°C a 23.9°C]. Un punto clave
para recordar es que los cirujanos estarían permitidos fijar sólo la temperatura del bulbo seco

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
150 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

Tabla 8-2 Clasificación de Cirugías

Clase Características
Cirugía Clase A Proporciona procedimientos quirúrgicos menores realizados bajo anestesia tópica, local o regional sin
sedación preoperatoria, están excluidos procedimientos intravenoso, espinal y epidural, que son
cirugías Clase B o C.
Cirugía Clase B Proporciona procedimientos quirúrgicos realizados en conjunto con sedación oral, parenteral o
sedación intravenosa o realizada con paciente bajo analgésico o drogas disociativas.
Cirugía Clase C Proporciona procedimientos quirúrgicos mayores que requieren anestesia general o bloqueo regional
y/o apoyo de las funciones vitales del cuerpo
Fuente: ACS (2000)

Tabla 8-3 Eficiencia Mínima de los Filtros

Banco de Filtro
Banco de Filtro
Designación de Espacio (De acuerdo a Función) #2,
#1, MERVa
MERVa
Cirugías clases B y C; diagnóstico hospitalario, ambulatorio y radiología terapéutica; 7 14
espacios de recuperación y parto de pacientes hospitalizados.
Cuidado de pacientes hospitalizados, tratamiento y diagnóstico, y aquellos espacios que 7 14
proveen servicio directo o suministros limpios y procesos de limpieza (excepto como ano-
tado abajo; AII (salas)
Salas de ambientes protectores (PE) 7 17 (HEPA)c
Laboratorios; Cirugía Clase A y espacios semi restringidos asociados 13b N/Rd
Administrativo; almacenaje al granel, espacios de mantenimiento sucios; espacios para 7 N/R
preparación de comida; y lavanderías
Todos los otros espacios de pacientes ambulatorios 7 N/R
Centros para enfermeras especializadas 7 N/R
Fuente: ASHRAE (2008)

Notas:
a. Valor de informe de eficiencia mínima (MERV) está basado en el método de prueba descrito en la Norma 52.2-2007 de ANSI/ASHRAE.
b. Pre filtros adicionales pueden utilizarse para reducir el mantenimiento para filtros con eficiencias más altas que MERV 7.
c. Banco de filtro No. 2 puede ser MERV 14 si filtro de terminal terciario MERV 17 es proporcionado para estos espacios.
d. N/R = no requerido.

y no la humedad relativa. Permitir a los cirujanos escoger un punto particular en el gráfico


psicométrico sería excepcionalmente difícil y caro mantener.

Haciendo referencia de nuevo a la Figura 8-3, si el agua fría de aproximadamente 40°F


[4.4°C] es disponible, y los serpentines están dimensionados apropiadamente para la carga,
entonces 46°F bulbo seco/44°F punto de condensación [7.8 °C/6.7°C] puede ser obtenido
con agua fría solamente. En el verano, en la mayoría de las regiones, estas condiciones serán
obtenidas utilizando un serpentín de enfriamiento saturado. En climas secos, la energía
recalentada será ahorrada controlando el punto de condensación del aire de suministro a
 45°F [7.2°C] y permitiendo la temperatura del aire de suministro incrementarse a, por
ejemplo, 55°F [12.8°C]. En invierno, el aire es humidificado a 45°F [7.2°C] de punto de
condensación en la unidad de tratamiento de aire (AHU) para satisfacer los requisitos de
diseño normal. Con pocas excepciones, el aire de suministro a 45°F [7.2°C] de punto de
condensación para satisfacer los requisitos de todas las habitaciones de operación sin la
necesidad para la humidificación de terminal. Esto es mostrado en la Figura 8-3. Las
condiciones bajo 62°F [16.7°C] y 55% rh requerirán menos de 45°F [7.2°C] de punto de

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
DISEÑO DE HABITACIONES 151

Figura 8-2 Disposición Típica de Quirófano (OR)

condensación, y entonces será muy difícil lograr con agua fría solamente. Esta situación
requerirá desecante suplementario o sistemas de enfriamiento X/glicol. A la inversa, las
habitaciones de operación (unidades de quemados y pediátrico) en más de 80°F [26.7°C] y
60% rh requerirá humidificación de terminal. A la medida de lo posible, es deseable evitar
humidificadores de terminal, debido a que presentan problemas significativos con fuga,
mantenimiento, requisitos de espacio sobre el techo y consumo de energía. Claramente, el
mantenimiento de un solo humidificador dentro de una unidad de tratamiento de aire (AHU)
es considerablemente menos demandante que para humidificadores de terminal localizados
a lo largo de una sala de operación. Dada la importancia de humedad en hospitales, sensores
de humedad precisos y fiables son esenciales. Sin embargo, los sensores de humedad son
notoriamente inexactos y con secuencias de control basadas en humedad (punto de
condensación), los errores se agregarán grandemente a la energía y problemas de
rendimiento.

La Figura 8-4 muestra una unidad de tratamiento de aire de quirófano (OR) típica.
Observe que una configuración transversal es preferida, para obtener recalentamiento
“libre” del motor del ventilador y reducir las oportunidades de tener filtros finales húmedos.
Coloque el humidificador aguas arriba del serpentín de agua fría para aprovechar de la

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
152 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

Figura 8-3 Condiciones del Quirófano (OR) con el Aire de Suministro a 46°F [7.8°C]

temperatura más alta en esta ubicación, que facilita la absorción del vapor. Hay otra razón
para colocar el humidificador frente al serpentín de agua fría; si funcionara mal, el exceso
de condensación será removido por el serpentín de agua fría que actúa como un separador
de partículas aún si el flujo de agua fría está apagado. Esto es preferible a una falla del
humidificador que causa condensación impactando los costosos filtros finales. Muchos
hospitales eligen instalar sistemas de tratamiento de aire redundantes (o ventiladores de
suministro redundantes en una unidad de tratamiento de aire dada). Típicamente, estos
ventiladores están dimensionados para suministrar alrededor del 67% de corriente de aire
con el otro ventilador apagado. Un panel divisor con puerta removible puede ser instalado
dentro de la unidad de tratamiento de aire (AHU) para permitir el trabajo a ser realizado en
un ventilador de suministro mientras el otro continúa operando.

Hay, por supuesto, muchas otras configuraciones de unidades de tratamiento de aire,


como doble vía, serpentines de enfriamiento serie de soplar a través y ruedas de
deshumidificación desecantes. Para más información sobre estas configuraciones, ver
Murphy (2006).

Debido a que el objetivo es generalmente obtener un suministro bajo de punto de


condensación, el diseñador deberá hacer todo lo posible para maximizar el rendimiento con
el agua fría disponible. La transferencia de calor puede ser maximizada aplicando las teorías
básicas de termodinámica, reduciendo la temperatura de suministro y el punto de
condensación en saturación. Un enfoque es aumentar el área de transferencia de calor
incrementando el número de filas de serpentines y/o aletas. Generalmente, 10 aletas por

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
DISEÑO DE HABITACIONES 153

Figura 8-4 Ejemplo de la Unidad de Tratamiento de Aire de Quirófano en Verano

Tabla 8-4 Requisitos de Quirófano (OR)

Tipo de Quirófano Requisitos

Corazón Temperatura baja, recalentamiento rápido, habitación grande

Ortopédico Temperatura baja, habitación grande, filtración extra

Cistoscopia Temperatura media

General Temperatura media

Pediátrico Temperatura alta

Neurológico Temperatura baja, habitación grande

Trauma Temperatura alta

Quemados Temperatura alta

pulgada [por 25 mm] se ha encontrado deseable desde el punto de vista de mantenimiento


y limpieza. La transferencia de calor puede ser incrementada manteniendo una velocidad de
flujo de agua fría relativamente alta de alrededor de 6 fps [1.8 m/s] como esta mostrado en
la Figura 8-5. De igual manera, la Figura 8-6 muestra la influencia de velocidad de aire más
bajo en las temperaturas de suministro. Como indicado, bajando la velocidad del aire a través
de un serpentín de 550 a 450 fpm [2.3 m/s] bajará la temperatura de suministro a 1.5°F
[0.7°C]. Los códigos de la energía actual pueden sugerir velocidades de corriente de aire tan
bajos como 250 fpm [1.3 m/s]. Ver Capítulos 3 y 12 para mayor información.

A menudo es difícil encontrar una buena ubicación para un termostato montado en la


pared en una sala de operación, debido a que la sala está llena con equipos, muchos de los
cuales generan calor. Es preferible, por consiguiente, proporcionar un sensor remoto en el
aire de retorno. El sensor de humedad debe también ser ubicado en el aire de retorno. Como
observado previamente, al usuario no se le dará el control de humedad, pero la experiencia

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
154 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

Figura 8-5 Efecto de Flujo de Agua Fría sobre Temperatura de Salida de Aire

Figura 8-6 Efecto de Velocidad de Aire sobre Temperatura de Salida de Aire

ha mostrado que la mayoría del personal de operación está interesado en conocer la humedad
relativa. Por consiguiente es preferible proporcionar un buen sensor con una lectura
conectada al sistema de automatización del edificio.

8.3.1 Control de Como se muestra en la Figura 8-7, sobre el 40% de la carga de enfriamiento para un
Ocupación quirófano (OR) en verano es un resultado de recalentamiento. Aún más, reduciendo la
corriente de aire del quirófano (OR) durante períodos desocupados puede ahorrar una gran
cantidad de uso de energía para ventiladores, enfriamiento y recalentamiento. Muchos
factores complican impedimentos en la suite del quirófano (OR), incluyendo lo siguiente:

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
DISEÑO DE HABITACIONES 155

Figura 8-7 Fuentes de Cargas de Enfriamiento de Quirófanos

• Mantenimiento de presurización positiva utilizando dispositivos de control del


aire de suministro y retorno (la mayoría sistemas antiguos no tendrán control
de retorno)
• Mantenimiento de la adecuada ventilación para evacuar los humos proce-
dentes de la limpieza fuera de hora.
• Estrategias de control para anulación (interruptor de luz, sensor de ocupación,
reloj de tiempo, etc.).
• Transición rápida proveniente de cambios de aire desocupados a ocupados
mientras se mantiene la temperatura y humedad deseada.

Como se explicó anteriormente en este capítulo, hay dos mecanismos básicos para
mantener presurización: (1) desplazamiento fijo entre suministro y corrientes de aire de
retorno/escape y (2) mantenimiento de una diferencial de presión mesurada (generalmente
por lo menos el 30% del flujo de diseño). Ambas estrategias requieren medida y control de
ambas corrientes de aire de suministro y retorno. Las estrategas de hardware y control para
mantener presurización (detallada en el Capítulo 6) pertenecen no solo a los quirófanos (OR)
pero también a las habitaciones de aislamiento, broncoscopia y todas las áreas que requieren
presurización. Un mecanismo positivo y seguro para anulación es requerido,
independientemente de la estrategia de control. Los métodos para lograr anulación son por
(1) interruptor de luz de techo, utilizando relés de bajo voltaje, (2) un interruptor separado

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
156 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

y (3) sensores de ocupación (detección de movimiento). De nuevo, la clave es la fiabilidad


y mantenimiento de presurización. Muchos hospitales han decidido que el problema y
riesgos de impedimentos exceden los beneficios.

8.3.2 Distribución Una manera simple de ahorrar energía en los quirófanos (ORs) es mantener volumen de
de Aire aire constante, pero reduce el punto de ajuste de la habitación durante períodos no ocupados.
Esto reducirá el recalentamiento y a menudo satisfará los deseos del cirujano para una
habitación fría. Esta estrategia será discutida con el personal clínico.
Las recomendaciones actuales para diseño de distribución de aire están basadas
fuertemente en el trabajo de Memarzadeh y Manning (2002), el cual incluyó un análisis de
tasas de cambio de aire así como de velocidad de aire. Las recomendaciones de velocidad
de aire están basadas en la teoría de una pluma térmica pequeña que irradia desde un sitio
quirúrgico abierto. Esta pluma, mientras no es necesariamente aséptica, en teoría, contendrá
sólo los microbios que ya están presentes sobre o en el paciente. Si la pluma térmica no se
altera, partículas del suministro de aire y/o del personal serán desviados y no impactarán
directamente el sitio quirúrgico. En consecuencia, Memarzadeh y Manning recomendaron
una velocidad de cara máxima de 25 a 30 fpm [0.13 a 0.15 m/s] para que el aire de suministro
no perturbe la pluma. Esta velocidad de aire está especificada en la Norma 170-2008 ANSI/
ASHRAE/ASHE. El proyecto de investigación RP-1397 de ASHRAE en marcha, el cual
está investigando la distribución de aire de la sala de operación de un hospital para verificar
predicciones de CFD de condiciones que sostienen la pluma térmica, indican que las
temperaturas de la herida en cirugía ortopédica son relativamente bajas (80°F [26.7°C]).
Estos investigadores, por consiguiente, cuestionan si una pluma térmica debe ser creada a
tal baja temperatura. Esta investigación de este modo indica que la temperatura de aire de
suministro es el mayor determinante de flujo laminar. Si es confirmado por investigaciones
subsecuentes, puede resultar en cambios a las regulaciones con respecto a la temperatura de
aire de suministro, velocidad y configuración del difusor.

La mayoría de los sistemas de suministro de aire a los quirófanos (OR) están basados
en redes difusoras de flujo laminar (Grupo E). Por lo menos 70% de la red de difusor sobre
la mesa (a 12 pulg. [305 mm] mas allá de la mesa) debe ser dedicado al aire de suministro
y no ser bloqueados por artefactos de iluminación, barreras flotantes, aspersores, etc.
Muchos hospitales están instalando ahora quirófanos (ORs) “híbridos.” Estas son salas de
operación con equipo de imagen incorporado, generalmente CT o máquinas de fluoroscopio.
Ocasionalmente, MRIs son instalados en los quirófanos (ORs). Los quirófanos híbridos
pueden ser tan grandes como 1000 pie3 [93 m3], que requieren corrientes de aire altas para
mantener 20 ach (3333 cfm con un techo de 10 pie [1573 L/s a 3 m]). De otra manera, toda
la temperatura, humedad, cambio de aire y recomendaciones de diseño aplican igualmente
bien a un quirófano (OR) híbrido. Asumiendo que los sistemas informáticos de imágenes
están situados en una sala de equipo separada, la presencia de una máquina de imágenes en
el quirófano (OR) no incrementará considerablemente la carga de enfriamiento; por
consiguiente, los cambios de aire requeridos todavía superan con creces la carga interna. Ver
la sección sobre Salas de Imágenes para mayor información.

8.3.3 Sistemas de Difusores de flujo laminar, definidos por Straub y Chen (1957) y Straub et al. (1956)
Red Laminar como Grupo E, son difusores de no aspiración con aire que fluye hacia abajo del techo y
arrastre mínimo de aire de habitación. Los puntos de diseño del difusor deben ser 2 a
35 cfm/pie2 [127 a 178 L/s por m2]. Todos los difusores laminares deben ser accesibles
al lado de la habitación para limpieza y/o reemplazo de filtro.
Para quirófanos (ORs) Clase B y C, los difusores laminares están establecidos dentro
de redes destinadas a crear un perfil de corriente de aire laminar uniforme que cubra una zona
crítica (o área equivalente a la huella de la mesa quirúrgica más 12 pulg. [305 mm] en cada
lado) para continuamente barrer contaminantes hacia abajo y lejos del paciente y personal
quirúrgico para eliminación a través de las rejillas de retorno bajo la placa base. No más del

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
DISEÑO DE HABITACIONES 157

30% de la zona crítica puede ser asumido por obstrucciones del techo, como luz de trabajo,
iluminación quirúrgica, columnas de gas médico, placa de yeso y similares. Diseños de
quirófano (OR) Clase A similarmente requieren difusores laminares. Sin embargo, una red
no es definida y otros requisitos de ventilación son menos rigurosos.

FGI (2010) recomienda que todos los techos en áreas restringidas (como en quirófanos)
deben ser de construcción monolítico que forme una barrera entre el espacio intersticial y
el quirófano (OR). FGI estipula que grietas, fisuras y hendeduras no son permitidas y que
todos los acabados deben ser lavables, depurables y resistentes a los componentes de
limpieza típicamente utilizados en quirófanos. Todas las penetraciones del techo deben estar
empaquetadas o selladas. FGI clarifica los requisitos cuando una red del difusor central es
utilizada, especificando que la red del difusor no es parte del techo monolítico y es
completamente aceptable, siempre que cualquier sistema de red forme un solo conjunto en
el techo con todas las aberturas empaquetadas. Así, sistemas de techo empaquetados
diseñados para quirófanos (ORs) son aceptables.

Un sistema de cortina de aire (Figura 8-8) es otro método para ventilar una sala de
operación. Consiste de una red laminar sobre la mesa de operación con un difusor lineal de
cuatro lados fuera del perímetro del área quirúrgica. Entre 67% y 75% del total del aire de
suministro es proporcionado por la cortina de aire, con el balance suministrado a través de
los laminares. Los difusores laminares están dimensionados para 25 a 35 cfm/pie2 [127 a
178 L/s por m2] del área de la cara del difusor y la cortina de aire está dimensionada para
proporcionar 25 a 45 cfm/pie lineal [38.8 a 69.8 L/s por m] de espacio. A lo mínimo, la
dimensión interior de la cortina de aire lineal es aproximadamente 3 pie [0.9 m] más allá de
cada lado de la mesa quirúrgica; permitiendo espacio suficiente alrededor de la mesa para
el personal quirúrgico y sus equipos sin que el personal esté dentro del chorro de la cortina
de aire. Este sistema será más adecuado para quirófanos muy grandes donde grandes
volúmenes de aire son requeridos para obtener 20 ach.

8.4 SALAS DE IMÁGENES


El uso de sistemas de imágenes está creciendo y cambiando rápidamente debido a los
avances en la tecnología e incremento de aplicaciones. Como en la mayoría de los equipos
basado en el ordenador, los sistemas de imágenes tienen una vida cerca de cinco años. Por
consiguiente, es crucial diseñar para que la flexibilidad frecuentemente reemplace equipos
de imágenes. Otro reto para el diseñador es que el personal médico trabaja duro para
encontrar nuevos usos para los sistemas de imágenes existentes. Por ejemplo, una habitación
diseñada para diagnósticos puede convertirse en una sala de tratamiento, así incrementando
los requisitos de cambio de aire de 6 ach a 12 ó 15 ach. La habitación puede incluso llegar
a ser un quirófano (OR) híbrido, requiriendo así 20 ach. Proporcionando para flexibilidad
futura generalmente requiere equipo sobredimensionado para uso inmediato, lo cual
generalmente resulta en el incremento de primer costo. El ingeniero juicioso de HVAC traerá
esto a la atención del propietario temprano en el proceso y obtiene del dueño orientación,
preferiblemente por escrito.

Los sistemas de imágenes generalmente consisten de un montaje de dispositivos


electrónicos que realizan diagnóstico por imágenes y/o tratamiento del paciente.
Generalmente pueden ser agrupados como cuatro tipos de dispositivos: rayos X, ultrasonido,
magnético y radiactivo. Como mostrado en la Figura 8-9, muchos de los sistemas,
incluyendo fluoroscopia y tomografía computarizada (CT), están basados en tecnología de
rayos X. Con esta tecnología, rayos X generados en un tubo de rayos X pasan a través del
paciente y después son recogidos por imagen. La fluoroscopía es esencialmente un rayos X
en tiempo real, análogo a un video como comparado a una fotografía. La tomografía
computarizada (CT) se encuentra en la mitad de estas tecnologías tomando múltiples rayos
X (porciones) en un período de tiempo extremadamente corto. Todas estas tecnologías

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
158 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

Figura 8-8 Concepto de Cortina de Aire

utilizan un generador de rayos X e intensificador de imágenes como está detallado en la


Figura 8-10.

La Tabla 8-5 muestras varias modalidades de imágenes y sus aplicaciones típicas. Como
indicado, hay una gran cantidad de superposición en la aplicación de las diferentes
tecnologías.

La Figura 8-10 muestra los componentes de sistemas de imágenes típicas y las


ubicaciones de entrada de energía y salida de calor. Como indicado, muchos sistemas tienen
unidades de enfriamiento remotas para remover el calor del equipo de imagen. Estos
enfriadores remotos pueden ser unidades exteriores de enfriamiento de aire, enfriadores de
agua remotos situados dentro del edificio y/o plantas de enfriamiento remotas. Dependiendo
del fabricante, los varios dispositivos mostrados pueden involucrar componentes separados
o combinados. La Figura 8-11 muestra una versión de un sistema de refrigeración de agua
enfriada utilizando agua enfriada y enfriadores de procesos interconectados.

Una instalación de sistema de tomografía computarizada (CT) típico consiste de tres


habitaciones. Las siguientes tres funciones/habitación son típicas para virtualmente todos
los sistemas de imágenes que involucran múltiples componentes:

• Sala de Control: monitores y computadoras para operación del personal del


sistema.
• Sala de Procedimientos: equipo de imágenes para tratamiento y diagnóstico
de pacientes.
• Sala de Equipo: datos de alojamiento y equipo eléctrico

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
DISEÑO DE HABITACIONES 159

Figura 8-9 Modalidades de Imágenes Básicas


Fuente: Koenigshofer (2009)

Típicamente, el panel principal, computadora, distribución de energía, UPS y generador


de energía están situados en la habitación de equipo. El dispositivo de imagen actual está
situado en la Habitación de Procedimientos junto con algunos monitores, mesa de pacientes
motorizada, luces de examen e inyector. Los elementos de salida de datos (ej. computadoras,
monitores e impresoras) están situadas en la Habitación de Control. Los fabricantes utilizan
terminología diferente para todo el sistema y para los componentes individuales.
Ocasionalmente, los sistemas de datos están situados en la Sala de Procedimientos; esta
ubicación utiliza espacio valioso, pueden crear una carga de enfriamiento significante y
deberían ser evitados. Debido a que las cargas para cada una de las tres habitaciones son tan
diferentes, cada habitación deberá ser provista con una zona termostática separada (caja de
recalentamiento).

La Tabla 8-6 da valores de ganancia de calor (consumo de energía) como está reportado
por el fabricante para un sistema de tomografía computarizada (CT) típica. De acuerdo a lo
indicado, hay doce dispositivos que consumen energía y producen calor.

Las salas de control son generalmente pequeñas, llenas de gente y ocupadas, contienen
computadoras, monitores y copiadoras que producen calor mientras que el personal está
generalmente usando ropa pesada y protección de la cabeza y cara. Por consiguiente, esta
área debe generalmente ser mantenida a 69°F [20.0°C a 21.1°C] y la corriente de aire sobre
20 ach es común.

En la Sala de Procedimientos, la corriente de aire de suministro requerida está dictada


por cualquiera, la carga de enfriamiento o la corriente de aire recomendada por la Norma
170-2008 de ANSI/ASHRAE/ASHE, el que sea mayor. En muchos casos, el cambio de aire
de habitación requerido es mayor que el aire requerido para enfriar una Sala de
Procedimiento, donde la corriente de aire requerida es 12 a 15 ach. Sin embargo, si todo el

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
160 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

Figura 8-10 Flujos de Energía del Sistema de Imágenes


Fuente: Koenigshofer (2009)

Figura 8-11 Esquemático de Tubería de Agua de Enfriamiento del Sistema de Imágenes


Fuente: Koenigshofer (2009)

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
DISEÑO DE HABITACIONES 161

Tabla 8-5 Aplicaciones Típicas de Modalidades de Imágenes

Tipo de Imagen Aplicaciones


Tomografía computarizada (CT) Ortopédico, emergencia, neurología

Fluoroscopía Vascular, cateterización cardiaca, cistoscopia, electroforesis (EP)

Bisturí de Rayos Gamma Oncología

Acelerador Lineal Oncología

Imagen de Resonancia Magnética (MRI) Ortopédico, neurología, vascular

Cámara Nuclear Cardiología

Tomografía de Emisión de Positrones (PET) Neurología

Ultrasonido Prenatal, oncología

Rayos X Mamografía, ortopédico, emergencia, pulmonar

Fuente: Koenigshofer (2009)

equipo eléctrico está situado en la Sala de Procedimientos, la corriente de aire puede ser
carga accionada. Algunas ocasiones, el equipo de control está situado en un área de la Sala
de Procedimientos separada sólo por una división; entonces, la carga del equipo de control
está en la Sala de Procedimientos.

Si hay una Sala de Equipos separada, la corriente de aire requerida para ese espacio está
determinada por la ganancia de calor sensible de los dispositivos en la sala. Estas salas a
menudo parecen centros de datos, con pisos elevados y sistemas de aire acondicionado de
la sala de ordenadores. Las computadoras para muchas imágenes pueden estar en una sala.
Los cambios de aire pueden ser 50 a 100 ach.

La Tabla 8-7 compara las cargas de calor reportadas para sistemas de Laboratorio de
Cateterismo actual (fluoroscopia) que han sido diseñadas por los autores. Las características
del sistema y funcionamiento no pueden ser comparables. Cada sistema consiste de 13-20
componentes de consumo de energía. La suma de las cargas indicadas van de 25.000 a
46.000 Btu/h [7.3 A 13.4 kW]. No hay indicación en la literatura si estas son las cargas
máximas o promedio. Normalmente, sin embargo, los fabricantes afirman que estas son
máximas, cargas no diversificadas.

Como indicado en la Tabla 8-8, bajo modos de uso inactivo y alto las ganancias de
calor al sistema de enfriamiento de agua para esta imagen de resonancia magnética (MRI)
son casi idénticas. Esto es sustanciado por el gráfico de demanda eléctrica mostrado en la
Figura 8-12. La demanda del modo de la base (sueño) es de aproximadamente del 15% por
debajo del promedio ponderado de tiempo de 1 hora (TWA). Como discutido
anteriormente, las imágenes de resonancia magnética (MRIs) a menudo tienen un
enfriador de proceso único. La práctica del buen diseño también ata a la imagen de
resonancia magnética (MRI) al sistema de agua refrigerada dentro de la casa.

La Tabla 8-9 resume los resultados de pruebas para determinar la ganancia de calor de
sistemas de imágenes (Koenigshofer 2009). Como indicado, en algunas de las modalidades,
hay muy poca diferencia entre el uso de la energía inactiva y los 60 minutos de promedio
ponderado de tiempo máximo (TWA). Tenga en cuenta que los resultados medidos sobre el
terreno pueden variar considerablemente de los valores reportados por un fabricante en sus
planos de instalación. Se espera que la Fase II de este proyecto de investigación resulte en

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
162 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

Tabla 8-6 Datos de Ganancia de Calor de Equipo de Tomografía Computarizada (CT) Típica

Dimensiones, in. [mm]


Item Peso, Calor a Aire,
Descripción Observaciones
No. lb [kg] Btu/h [W]
W D H

1 Teclado y caja de control – – – – – En mostrador de cliente

18 in. [457 mm] monitor


18.3 4.8 17
2 de control de pantalla 22 [10] 238 [70] En consola/mostrador
[465] [122] [432]
plana

12 12 3
3 Caja del interruptor 3 [1.4] – Montado en la pared
[305] [305] [76]

Sistema de construcción
4 – 1700 [498] – – – En mostrador de cliente
de imagen

Teclado evaluación ima-


5 – – – – – En mostrador de cliente
gen (opción)

18 in. [457 mm] monitor 18.3 4.8 17


6 22 [10] 238 [70] En mostrador de cliente
de evaluación (opción) [465] [122] [432]

Sistema de evaluación de
7 220 [100] 1708 [500] – – – En el suelo/en envase
imagen (opcion)

Interruptor de Eternet 9.1 1.8 8.9


8 3 [1.4] – Montado en la pared
(opción) [231] [46] [226]

8.1 18.9 8.9


9 UPS para IES (opción) 28 [12.8] 171 [50]
[206] [480] [226]

Contenedor para ICS/ 26 34 27.5


10 128 [58] –
IES (opción) [660] [864] [699]

Equipo de trabajo de
18.8 10 23.6
11 multimodalidad ultimo- 55 [25] – En mostrador de cliente
[478] [254] [599]
dalidad

Lugar de trabajo teclado/


12 – – – – – En mostrador de cliente
monitor multimodalidad

57 36 78 Representa carga en enfri-


13 Armadura 4410 [2000] 4708 [1380
[1449] [914] [1981] ador externo

26.5 85 22
14 Mesa de paciente 1103 [500] 512 [150]
[637] [2159] [559]

Gabinete de distribución 35.5 29.5 71.5


15 1213 [550] 4085 [1197]
de energía [902] [749] [1816]

Gabinete intercambiador 35.5 29.5 71.3 Representa carga en enfri-


16 441 [200] 1706 [500]
de calor (agua/agua) [902] [749] [1811] ador externo

Sistema reconstrucción 12.6 27.8 80.6


17 285 [129] 4777 [1400]
de imagen [320] [706] [2047]

18 Monitor 131 [59.4] 238 [70] – – – Montado en techo

24 8.9 24
19 Supresor de sobrecargas 51 [23] 205 [60] Montado en la pared
[610] [226] [610]

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
DISEÑO DE HABITACIONES 163

Tabla 8-7 Comparación de Ganancia de Calor Reportada para Sistemas de Cateterismo Cardiaco

Procedimiento Equipo Control Total


Fabricante Btu/h [kW] Btu/h [kW] Btu/h [kW] Btu/h [kW]
GE 4323 [1.26] 31,386 [9.14] 4592 [1.34] 40,301 [11.74]
Siemens (biplano) 3585 [1.04] 35,838 [10.44] 6385 [1.86] 45,808 [13.34]
Philips 5024 [1.46] 16,929 [4.93] 2994 [0.97] 24,947 [7.27]
Toshiba (biplano) 1092 [0.32] 34,769 [10.13] 1445 [0.42] 37,306 [10.87]
Fuente: Koenigshofer (2009)

Tabla 8-8 Resultados de Pruebas de Campo para Ganancia de Calor a Agua para Sistemas de Imagen

Inactiva Alto

Dispositivo Fabricante Modelo Btu/h [kW] Btu/h [kW]


MRI Siemens Vision 30,285 [8.82] 31,882 [9.29]
Fuente: Koenigshofer (2009)
Nota: 9.00 a.m. a 4.00 p.m.

una base de datos mucho más extensa para ganancias de calor a aire y agua para sistemas
de imágenes.

Las modalidades de imagen más comunes en las salas de operación en este momento
son fluoroscopio y tomografía computarizada (CT). Como se discutió previamente, los 20
cambios de aire para quirófanos debe ser aplicada, lo cual probablemente excederá la carga
de enfriamiento interna, aún con el equipo de imagen. Sin embargo, las cargas internas deben
ser doblemente verificadas en casos donde hay una temperatura de aire de suministro
relativamente alta (52°F a 56°F [11.1°C a 13.3°C]). A menudo, un quirófano (OR) híbrido
contendrá un número de dispositivos (incluyendo monitores de pantalla plana grandes) que
generan considerables cargas de enfriamiento. La zona de control puede ser interior o
exterior del quirófano (OR).

Los equipos de imagen y brazos de articulación requieren una estructura significativa


sobre el techo, lo cual hace los conductos de rutina muy difíciles. El diseñador de HVAC debe
insistir en obtener los planos de instalación del fabricante tan pronto como sea posible.

Muchas características de los sistemas de imagen de resonancia magnética (MRI) crean 8.4.1 Sistemas de
desafíos únicos para el diseñador de HVAC: un campo magnético intenso, enfriamiento y Imagen de
procedimientos de emergencia para cortes de energía. Debido al intenso campo magnético Resonancia
producido por una imagen de resonancia magnética (MRI), todos los materiales en la Magnética (MRI)
habitación deben ser no ferrosos. Los componentes de distribución de aire son generalmente
de aluminio o un acero inoxidable de grado muy alto. Las guíaondas deben estar instaladas
para mitigar la transmisión de ondas electromagnéticas dentro y fuera de la habitación de
imagen de resonancia magnética (MRI). El equipo rotativo (ej. motores, ventiladores, etc.)
dentro del campo de 1 gauss [100 microteslas] puede causar pérdida de calidad de imagen.
El campo magnético de 1 gauss generalmente se extiende fuera de la Habitación de
Procedimiento. Entonces, la imagen de resonancia magnética (MRI) puede afectar, o ser
afectada por, objetos de metal fuera de la habitación. El fabricante suministrará este tipo de
información. Las paredes de la habitación de imagen de resonancia magnética (MRI) estarán
alineadas con un material no magnético como cobre, el cual afectará todas las penetraciones.
El cielo raso/techo frecuentemente será un arreglo expulsor que permita la instalación y

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
164 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

Figura 8-12 Energía Eléctrica Utilizada por Imagen de Resonancia Magnética (MRI)
Fuente: Koenigshofer (2009)

reemplazo de la imagen de resonancia magnética (MRI) desde arriba. Puede que no haya
protección en el cielo raso/techo.

Las imágenes de resonancia magnética (MRIs) son imanes subenfriados. El


enfriamiento se lleva a cabo utilizando helio líquido. El sistema global es generalmente
enfriado con agua, ya sea desde un enfriador refrigerado por aire dedicado o del sistema
de agua enfriada desde la casa. Estos sistemas deben ser armados de manera que el
enfriamiento sea proporcionado por ambas fuentes de enfriamiento; y ocasionalmente
utilizando agua doméstica como una tercera fuente de enfriamiento. Observe que un
intercambiador de calor debe ser utilizado junto con una válvula de control de
temperatura que puede ser integral a la máquina de imagen de resonancia magnética
(MRI). La imagen de resonancia magnética (MRI) debe recibir agua refrigerada limpia
a una temperatura sobre el punto de condensación de la habitación (generalmente 50°F
a 55°F [10.0°C a 12.8°C]; entonces, utilizando agua helada de retorno trabaja bien.

En el evento de pérdida de refrigerante, el helio se expandirá rápidamente; aun


explosivamente. Un enfriador de ventilación es necesario para permitir al helio agotarse
de forma segura. El enfriador de ventilación debe ser (1) acero inoxidable, (2) lo más
recto posible, (3) dimensionado de acuerdo con las pautas del fabricante, (4) aislado para
prevenir condensación en el exterior del tubo de ventilación y (5) ventilado a una
ubicación exterior segura.

Sistemas de escape son frecuentemente proporcionados para remover el helio y/o


extinguidores de fuego químicos. Sensores de oxígeno son a menudo instalados, en caso
una fuga de helio desplaza el oxígeno de la habitación. La activación del sensor resultará
en el sistema HVAC entrar en moda de “purga.” Estos controles, amortiguadores, luces
indicadoras, etc., deben ser cuidadosamente coordinadas entre el sistema de
automatización del edificio (BAS) y el sistema de alarma de incendio.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
DISEÑO DE HABITACIONES 165

Tabla 8-9 Resultados de Prueba de Campo de Ganancia de Calor al Aire para Sistemas de Imágenes

Fabricante-
Sistema Fabricante Max. 60 min TWA, Inactivo Calculado, Recomendado,
Btu/h [kW] Btu/h [kW] Btu/h [kW]
MRI Vision* Siemens 83,331 [24.27] 75,873 [22.10] No disponible
MRI Sonata* Siemens 80,475 [23.44] 65,323 [19.03] No disponible
Rayos X Philips 4,258 [1.24] 3,692 [1.08] 4,604 [1.34]
Fluoroscopía Philips 41,384 [12.06] 31,322 [9.12] 24,946 [7.27]
Fluoroscopía Siemens 17,100 [4.98] 15,105 [4.40] 20,123 [5.86]
CT Philips 24,085 [7.02] 22,437 [6.54] 65,450 [19.07]
PET/CT* Siemens 43,008 [12.53] 33,438 [9.74] N/A
Cámara Nuclear Siemens 3,790 [1.10] 3,620 [1.06] N/A
Acelerador Lineal* Siemens 111,238 [32.40] 67,807 [19.75] 31,249 [9.10]
Ultra-sonido Acuson/Siemens 2,927 [0.85] 1,692 [0.49] No disponible
Bisturí cibernético Precisión 45,720 [13.32] 35,440 [10.32] No disponible
(cirugía robótica)
Fuente: Koenigshofer (2009)
*Carga a aire de habitación, unidad es enfriada por agua con agua enfriada en casa o condensador exterior.

La tomografía de emisión de positrones (PET) es una técnica de imagen de 8.4.2 Tomografía


diagnóstico basada en inyectar a un paciente con material radiactivo y entonces capturar de Emisión de
la radiación emitida. Esto es estrictamente un proceso de diagnóstico, que requiere flujo Positrones (PET)
de aire de 6 ach. Los exploradores de tomografía de emisión de positrones (PET) con
frecuencia se enfrían al agua y pueden utilizar procesos y/o agua enfriada en casa. Como
siempre, debe tenerse mucho cuidado para evitar condensación en la unidad. Por
consiguiente, la temperatura de suministro del agua debe ser no más alta de 55°F a 60°F
[12.8°C a 15.6°C]. Con frecuencia, un laboratorio de emergencia, un área donde los
materiales radioactivos son preparados para inyección, está asociado con el explorador
de tomografía de emisión de positrones (PET). Dependiendo de los procedimientos, esta
preparación puede requerir una campana dedicada y sistema de escape para los
materiales radioactivos. Verificar con los usuarios la intensidad de los materiales
radioactivos y la duración durante el cual los materiales deben ser abiertos a la
atmósfera. Después verifique con la autoridad que tiene jurisdicción (AHJ) para
interpretación y requisitos con respecto al escape radioactivo. Estos requisitos pueden
incluir filtración de carbón

En laboratorios de intervención y “cateterismo,” stents, globos y válvulas son colocados 8.4.3 Laboratorio
en el cuerpo, generalmente utilizando una incisión pequeña en la arteria femoral. El Cardiaco y de
dispositivo colocado dentro de la arteria es entonces guiado utilizando fluoroscopia. Debido Intervención
a que hay exposición a rayos X continua por tiempo considerable, una buena protección es
una necesidad. Esta es un área de procedimiento (por Tabla 3-3) y requiere 15 ach. La
máquina de fluoroscopia puede ser enfriada con aire o agua. Si la máquina es enfriada con
aire, y el equipo de computadora está también ubicada en la Sala de Procedimiento, entonces
es posible que la tasa de cambio de air sea conducido por la carga interna; esto debe ser
verificado por segunda vez. Los usuarios del sistema pueden necesitar anestesia entubada,
lo cual llevará a los diversos requerimientos de la NFPA para áreas de la anestesia. Esto
incluye bajos rendimientos, purga de humo y otros requisitos por la autoridad que tiene
jurisdicción (AHJ). Un quirófano (OR) híbrido y una habitación de cateterismo cardíaco

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
166 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

intensiva son muy similar. Desde una perspectiva flexibilidad operacional, es mejor designar
un cateterismo o laboratorio de intervención como un quirófano. Esto incluye bajos
rendimientos así como un techo monolítico/junta, gases medicinales, etc.

8.4.4 Laboratorio Un laboratorio de electroforesis (EP) es utilizado para insertar y ajustar marcapasos.
de Electroforesis Esta es un área de procedimiento que requiere el mismo flujo de aire (15 ach) como un
(EP) laboratorio de cateterismo. Como con todos los procedimientos basados en fluoroscopia,
esta habitación requiere protección de rayos X de áreas adyacentes así como de la
Habitación de Procedimiento a la Habitación de Control.

8.4.5 Acelerador Aceleradores lineales son utilizados para tratar pacientes de oncología. Un haz de
Lineal radioactividad es disparado en un tumor para matar las células del cáncer. Debido a que
no hay un procedimiento invasivo, 6 ach serán suficientes. Hay generalmente una
habitación de tomografía computarizada (CT) donde el paciente está preparado y un
blanco se dibuja en el paciente para enfocar el haz del acelerador lineal. Debido a la
radiación, las salas del acelerador son construídas con paredes extremadamente gruesas
(18 a 24 pulg. [457 a 610 mm]), generalmente construidas de concreto pero
posiblemente también utilizando plomo. Por consiguiente, una planificación cuidadosa
es necesaria para todas las penetraciones en una habitación de acelerador lineal. Esté
consciente que los techos sobre los aceleradores lineales no deben estar protegidos,
haciéndolos peligrosos para trabajar y difícil para expansión vertical. La máquina es
generalmente enfriada por agua y puede utilizar una casa o un enfriador de proceso
dedicado.

8.4.6 Medicina Los pacientes de medicina nuclear ingieren material radioactivo (bario) y son
Nuclear después puestos a través de una serie de pruebas para monitorear la circulación. Esto es
estrictamente una área de diagnóstico, requiriendo 6 ach, pero puede ser carga accionada
debido a que los pacientes frecuentemente se involucran en ejercicios activos y puede
haber rutinas y cargas envolventes de las ventanas.

8.4.7 TomografÍa La tomografía computarizada es un procedimiento basado en rayos X utilizado para


Computarizada diagnósticos. Fluidos opacos son inyectados en el paciente durante el procedimiento.
(CT) Esto no es considerado un procedimiento invasivo. La máquina de tomografía
computarizada (CT) toma una serie de cortes de rayos X (64, 128, etc.) que son después
re-ensamblados por una computadora. Las tomografías computarizadas (CT) pueden ser
enfriadas con aire o agua. Una Habitación de Control es necesaria para proteger a los
usuarios de exposición a los rayos X. Como tratado previamente y mostrado en la
Figura 8-5, la tomografía computarizada (CT), como la mayoría de los sistemas de
imagen multi-componente, está generalmente instalada en tres habitaciones separadas,
cada una de las cuales debe tener su propio termostato.

8.5 LABORATORIOS
Información adicional con respeto al diseño del laboratorio puede ser encontrada en la
Guía de Diseño de Laboratorio de ASHRAE (McIntosh et al. 2001) y en el Capítulo 14 del
Manual de ASHRAE—Aplicaciones HVAC (ASHRAE 2011b).

8.5.1 Los espacios para laboratorio clínico están típicamente divididos en diferentes áreas de
Consideraciones laboratorio o departamentos donde funciones especificas y pruebas son realizadas. Estas
Generales de áreas pueden estar adyacentes el uno al otro (sin paredes divisorias o particiones). Los
Laboratorio ocupantes se benefician de un mapa de zona de temperatura que muestra las áreas
Clínico controladas por cada termostato. Para mantener presiones diferenciales, los terminales de

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
DISEÑO DE HABITACIONES 167

aire de escape se pueden configurar con un desplazamiento fijo de los terminales de aire de
suministro, u otras estrategias pueden utilizarse. Para información adicional, ver las
secciones sobre presurización de habitación en este capítulo y Capítulo 6. Algunos espacios,
como Laboratorios de Seguridad Biológica, puede necesitar monitoreo activo de presión
diferencial.

Los puntos de ajuste de temperatura de diseño de espacio de laboratorio a menudo van


de 70°F a 75°F [21.1°C a 23.9°C]. Las zonas donde el personal puede usar equipo de
protección personal pueden requerir una temperatura más baja. Los requisitos de cambio de
aire son típicamente en total 6 ach y 2 ach aire exterior, con la excepción de salas de lavado
de vidrio, que requieren por lo menos 10 ach total y nivel de bioseguridad 3 áreas, las cuales
podrían requerir 10 a 15 ach. Las cargas de enfriamiento y/o cantidad de escape pueden llegar
a dominar y requieren tasas de cambio de aire más altas que el mínimo requerido por el
código. La Norma 170-2008, ANSI/ASHRAE/ASHE Tabla 7-1, (ver Tabla 3-3 en este
manual), también enumera las temperaturas de diseño y valores de cambio de aire para
espacios en laboratorios clínicos.

La filtración para laboratorios clínicos consiste de filtros MERV 13, de acuerdo a la


Norma 170-2008 ANSI/ASHRAE/ASHE (ver Tabla 8-4 en este manual). Los niveles de
filtración más altos pueden ser deseados para una aplicación específica, pero esto no es
común. El uso de prefiltros es una buena idea (a fin de incrementar la vida de los filtros
MERV 13), pero esto no es obligación.

La distribución de flujo de aire debe ser diseñada para minimizar corrientes de aire y
mantener una temperatura de habitación estable, tomando en cuenta el tamaño físico grande
de algunos equipos analíticos y la distribución desigual de equipos que producen calor. Una
temperatura estable puede ser requerida para algunas piezas del equipo analítico. Una tasa
máxima de ±2°F [±0.9°C] en una hora es común, pero los requisitos específicos del
fabricante deben ser consultados. En salas con campanas químicas o gabinetes de seguridad
biológica (BSCs), el aire de suministro debe ser proporcionado a través de un difusor tipo
laminar (Grupo E) situado lejos de la campana/gabinete de manera que la velocidad del aire
es menor de 30 fpm [0.15 m/s] frente a la campana/gabinete.

Gases efluentes de los equipos analíticos como cromatógrafos de gas generalmente


deben ser ventilados al exterior. Esnórqueles son frecuentemente utilizados.

Muchas áreas de laboratorio tienen refrigeradores que rechazan el calor. Considere


situando una rejilla de escape sobre ellos para guardar el calor de irse al espacio. Algunos
refrigeradores pueden tener reservas de nitrógeno líquido en vez de reservas de energía de
emergencia. La mayoría tienen alarmas de temperatura.

Gabinetes disolvente/inflamable son típicamente no ventilados a no ser que haya


grandes volúmenes de químicos o si los químicos con un olor muy fuerte (como
mercaptanos) están siendo almacenados. Compruebe con los códigos locales y con el jefe
de bomberos local. Gabinetes inflamables situados bajo campanas químicas pueden ser
ventilados en la campana química, típicamente con un kit del fabricante de la campana
química, sin afectar el flujo de aire de escape total. Gabinetes ácidos no deben ser ventilados
en campanas químicas.

Las áreas de laboratorio pueden tener una concentración alta de tubos neumáticos
utilizados para transportar muestras. Los tubos neumáticos típicamente tienen un gran radio
de giro y deben ser coordinados con los conductos y tuberías.

El escape de las múltiples campanas químicas o gabinetes de seguridad biológicas


(BSCs) pueden ser conectadas juntas (observe que esto no es siempre permitido) con

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
168 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

precauciones apropiadas, pero típicamente no puede ser combinada con escape del
laboratorio general. El ventilador de escape de la campana debe ser situado al final del ducto
y construcción apropiada resistente a la chispa y corrosión especificada como necesaria.
Proporcionar un amortiguador de equilibrio para cada campana química o gabinete de
seguridad biológico (BSC). Confirmar la altura de la guillotina para establecer la corriente
de aire de escape y considere la energía eficiente de las configuraciones de la guillotina.
Discuta, con el propietario, dimensionar el sistema de HVAC para una diversidad de
posiciones de la guillotina en vez de todos los abiertos al 100%. Además de los
amortiguadores de equilibrio, proporcione amortiguadores de aislamiento a los gabinetes de
seguridad biológica (BSCs), si requeridos para descontaminación. Proporcione
amortiguadores de aislamiento en el aire de suministro a las habitaciones con gabinetes de
seguridad biológica (BSC) si la habitación entera va a ser descontaminada. Incluya una
secuencia de descontaminación de operación para controlar los amortiguadores.

8.5.2 Balanceo El balanceo de los espacios de laboratorio involucra algunas consideraciones


de Aire para especiales. Tolerancias en corrientes de aire deben ser especificadas. Las tolerancias de
Presión Diferencial corriente de aire de escape son frecuentemente especificadas a ser –0% a + 5% de modo que
la tasa de cambio de aire establecida por la corriente de aire de escape no está comprometida.
Tolerancia de suministro so típicamente -5% a +5%, con la advertencia que las diferenciales
de presión de la habitación deben ser mantenidas.

Además de especificar las tolerancias de equilibrio de flujo de aire, la presión


diferencial exacta a ser mantenida deberá ser especificada en los documentos de diseño y
medida durante el equilibrado. Presiones diferenciales típicas para laboratorios clínicos
están en la gama de 0.01 a 0.05 pulg. de agua [2.5 a 12.4 Pa]. La corriente de aire total en
el lado de suministro y escape puede ser reducida, a menudo solo a 3 ó 4 ach durante períodos
desocupados, para reducir el consumo de energía siempre que los diferenciales de presión
sean mantenidos. La creación de tal corriente de aire reducida requiere esfuerzo de equilibrio
adicional y coordinación con el sistema de control y debe ser observado en los documentos
de diseño. Los usuarios de laboratorio y personal de mantenimiento deben ser consultados.

Como se discutió al principio de este capítulo, los puntos de equilibrio iniciales para
un laboratorio presurizado negativamente están generalmente basados en el volumen
más bajo del flujo de aire de escape requerido, con el flujo de aire de suministro entones
ajustado debidamente para satisfacer la carga de refrigeración, necesidades de aire de
reposición y la diferencial de presión requerida. La corriente de aire de escape debe ser
incrementada solo si la corriente de aire de suministro está en el punto de ajuste mínimo
para satisfacer los requisitos de la corriente de aire de enfriamiento y recuperación y el
espacio todavía no adecuadamente presurizado negativamente. El sistema debe ser
diseñado con flexibilidad en mente, ambos en el lado de escape y corriente de aire de
suministro, para facilitar equilibrio. Esto a menudo significa una gama de 100 a 200 cfm
(47 a 94 L/s) variación en el suministro y corriente de aire de escape en cada habitación.
Sellando herméticamente la habitación y todas las penetraciones del tumbado y paredes
(enchufes eléctricos, difusores, artefactos de iluminación, termostatos, etc) minimizará
la diferencia requerida entre corriente de aire de suministro y escape. Puede ser también
beneficioso que el arquitecto especifique las puertas con un espacio ajustable en la parte
inferior. Determinar del propietario qué puertas se espera permanezcan cerradas y cuáles
permanezcan un poco abiertas y diseñar como corresponde. Coordinar con el propietario
respecto a quién proporcionará la certificación de las campanas químicas o gabinetes de
seguridad biológica (BSCs) después que el equilibrio es completo.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
DISEÑO DE HABITACIONES 169

Para conservar energía, donde es seguro hacerlo, considere el uso de gabinetes de 8.5.3
seguridad biológica (BSCs) Clase II Tipo A1 que recircula el aire de vuelta al espacio. Consideraciones de
Utilice un gabinete de seguridad biológica (BSC) tipo B2 Clase II si químicos volátiles Conservación de
son usados. Ubique las campanas químicas o gabinetes de seguridad biológica (BSCs) Energía
lejos de las puertas o zonas de gran tráfico. El Apéndice I en el Manual de
Requerimientos de Diseño del Instituto Nacional de Salud (NIH) para Laboratorios
Biomédicos e Instalaciones de Investigación Animal (DRM) (NIH 2008) contiene pautas
adicionales para la colocación de gabinetes de seguridad biológica (BSCs), incluyendo
el caso donde más de un gabinete de seguridad biológica (BSC) está ubicado dentro de
la misma habitación.

Los sistemas de HVAC para laboratorios pueden tomar ventaja de los sistemas
híbridos, con un sistema dirigido a proporcionar ventilación y aire de reposición y el otro
sistema dirigido a satisfacer las cargas de refrigeración internas. Desacoplamiento de
estas necesidades de diseño en sistemas separados puede reducir el volumen de aire de
escape en general y dando como resultado el consumo de energía en laboratorios con
altas ganancias de calor sensible interno. Sistemas como flujo refrigerante variable,
serpentines de ventilador, vigas frías o unidades de terminal de ventilador más nuevas
con serpentines de enfriamiento en las entradas del plenum, puede ser considerado para
dirigir las cargas de enfriamiento. Diversidad de equipo de operación de laboratorio
debe figurar entre los cálculos de la carga. Sistemas de recuperación de energía como
bucles de desviación pueden ser utilizados. Tenga cuidado con las ruedas de
recuperación de energía y otros dispositivos que tendrán alguna fuga de aire del escape
al aire de suministro.

Considere reducir la corriente de aire o incorporar temperaturas reducidas durante


períodos no ocupados para conservar la energía. La iluminación puede considerarse
como un indicador que un espacio está en modo de flujo de aire reducido. Tenga cuidado
si el equipo analítico requiere una temperatura estable todo el tiempo. Confirme con el
propietario si las campanas químicas o los gabinetes de seguridad biológica necesitan
operar continuamente a flujo de aire completo o si el flujo de aire puede ser reducido
(ej., guillotina cerrada). Las secuencias de operación deben incluir provisiones para
fallas de ventilador de suministro o escape (y otro sistema).

Estos procedimientos procesan y examinan muestras de tejidos (biopsias) del 8.5.4 Histología/
cuerpo bajo un microscopio. Esto puede incluir examen de muestra macroscópica, Histopatología
procesamiento automático de tejidos y preparación de diapositivas. Proporcionar escape
para bandejas de diapositivas, y campanas químicas. Químicos como formaldehido,
alcohol, benceno, tolueno y xileno son comúnmente utilizados. Considere conductos
soldados de acero inoxidable. Este espacio contendrá un microscopio que puede
producir ganancias de calor altas. La tabla de extrapolación generalmente requerirá una
conexión de escape especial. Las encimeras también necesitan ser provistas con escape
en la pared sobre la pared posterior.

Esta área procesa muestras de orina y conduce pruebas para detectar químicos o signos 8.5.5 Urología
de enfermedades. Para controlar olores proporcione escape en la pared sobre sumideros
destinados para eliminación de muestras.

La mayoría de los laboratorios contienen campanas que pueden estar recirculando, 8.5.6 Otros
escape completo, o una combinación. Los siguientes comentarios son específicos a los tipos Laboratorios
de laboratorios observados:

• Citología: involucra examen microscópico de frotis de células del organismo


por signos de enfermedad o infección.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
170 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

• Genética: procesa muestras para análisis de DNA.


• Citogenética: procesa células y sangre para determinar la cantidad y
condición de cromosomas (cariotipo) para diagnóstico médico. Este
laboratorio contiene una campana química o un gabinete de seguridad
biológica para controlar humos químicos peligrosos (como alcohol etílico y
xileno).
• Hematología, coagulación y banco de sangre/inmunohematología:
procesa todas las muestras de sangre, incluyendo contaje de sangre y
filamentos de sangre.
• Coagulación: procesa sangre tratada con citrato (tratada para prevenir
coagulación) para determinar tiempos de coagulación y factores de
coagulación.
• Banco de sangre: realiza pruebas para tipos de sangre; pruebas para
compatibilidad para transfusiones; y prepara sangre, plasma o plaquetas
para transfusión y almacenaje. Esta zona contendrá refrigeradores para
sangre que producen calor.
• Microbiología: procesa varios especímenes para determinar la presencia
de patógenos y pruebas para determinar el impacto de diversos
tratamientos sobre los patógenos. La microbiología algunas veces es
utilizada para incluir ampliamente ciencias específicas como
bacteriología, virología, serología y micología.
• Bacteriología: procesa diversos especímenes para determinar
específicamente la presencia y tipo de bacteria.
• Virología: procesa diversos especímenes para determinar la presencia y
tipo de virus.
• Serología/inmunología: estudia antígenos y reacciones de anticuerpos
para determinar enfermedades y compatibilidad en trasplante de órganos.
Este laboratorio puede incluir electroforesis en gel de agarosa,
inmunoelectroforesis e inmunofijación. Las muestras pueden incluir
suero, orina y fluido cerebroespinal.
• Parasitología: procesa diversos especímenes para determinar la presencia
y tipo de parásitos.
• Toxicología: procesa sangre y orina para determinar la presencia de
drogas.
• Micología/hongo: procesa diversos especímenes para determinar la
presencia y tipo de hongos. Este laboratorio puede contener un gabinete de
seguridad biológica que produce calor (y puede estar canalizado). El
laboratorio puede contener una campana para trabajar con isótopo
radioactivo. El diseñador debe determinar el nivel de bioseguridad del
laboratorio (típicamente nivel 2, ocasionalmente nivel 3), determinar si el
propietario requiere monitoreo de presión diferencial en la habitación; y
terminar la necesidad para una antesala.
• Química/bioquímica; esta área procesa especímenes de sangre,
típicamente suero o plasma, para determinar la presencia de varios
químicos y propiedades de la sangre. El laboratorio puede también realizar
pruebas de droga terapéutica, prueba endócrina, y prueba de diagnóstico
para metabolismo anormal de amino ácidos, ácidos orgánicos, carnitina, y
sus derivativos. Este tipo de laboratorio puede contener una campana
química o una campana de ácido perclórico especial.
• Citometría de flujo: procesa sangre, piel y otros especímenes para
determinar la presencia de moléculas específicas en la superficie o interior
de las células. Detecta células anormales. Esta área típicamente necesita
escape especializado, debido a que puede propagar contaminación
microbiana muy fácilmente.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
DISEÑO DE HABITACIONES 171

• Tratamiento de lavado de vidrio, esterilizante y endoscopio: proporciona


un dosel de escape en la autoclave. Los esterelizadores de óxido de etileno
(EtO) requieren ventilación especial y escape. Proporciona escape en el
mostrador y en el suelo donde los endoscopios son limpiados y colgados
para secar. Los microscopios son a menudo limpiados en una campana con
desinfectante.
• Medicina nuclear: el manejo de radionucleidos para varios
procedimientos de diagnósticos y tratamiento pueden requerir protección
o campana de radioisótopos.
• Utilidad sucia: evacúe esta zona igual como un inodoro. Transfiera aire de
un cuarto de servicio cercano limpio si es posible.
• Transferencia de medios: involucra la preparación de medios para pruebas
de laboratorio. Algunas instalaciones grandes compran medios preparados
comercialmente mientras que otros (típicamente pequeños) fabrican sus
propios. Puede incluir lavadoras/autoclaves de alta temperatura de
cristalería para esterilización, campanas químicas, sistemas de filtración
de agua y refrigeradores y/o congeladores.

8.6 FARMACIAS

Las farmacias clínicas incluyen lugares donde drogas farmacéuticas son preparadas o 8.6.1 General
compuestas y dispensadas para administración de la población de pacientes hospitalizados.
Algunas instalaciones también tienen una farmacia separada para la dispensación de drogas
farmacéuticas a los empleados o pacientes ambulatorios. Las drogas pueden ser en forma de
pastillas, soluciones IV, vapores inhalados, etc.

USP 797 (USP 2012) es una guía de la Convención Farmacopea de los Estados
Unidos para compensación estéril de mezclas en la farmacia. Conformidad con la guía
puede o no ser requerida por la autoridad local que tiene jurisdicción (AHJ), junta de
certificación de la farmacia del estado o por preferencia de instalación. El compuesto
estéril está dividido en tres categorías: riego bajo, medio y alto. El diseñador de cuidado
de salud está más preocupado si la farmacia desea realizar compuesto estéril de alto
riesgo, donde las mezclas son hechas en lotes y no administradas inmediatamente. En
tales circunstancias, mayor cuidado debe tenerse para preservar la pureza de la mezcla.
La conformidad del USP 797 para compuestos de alta riesgo incluye requisitos para
espacios limpios donde se produce la composición, mantenimiento de diferenciales de
presión, suministro de aire a la habitación y criterios de escape y almacenaje especial
de drogas peligrosas. Los compuestos estériles de drogas peligrosas, como drogas de
quimioterapia, requieren especial consideración. Entender que hay una diferencia entre
composiciones de alto riesgo y peligrosos y los controles ambientales asociados.
Algunas zonas de farmacia de compuestos involucra el uso de virus vivos como parte
de la investigación clínica del cáncer.

Los puntos de ajuste de temperatura de diseño de espacio de farmacia a menudo van 8.6.2 Temperatura,
de 70°F a 72°F [21°C a 22°C], aunque drogas específicas pueden requerir un alcance de Humedad,
temperatura más estrecho. Cuidado debe tenerse con zonificación del sistema para Filtración y Tasas de
proporcionar esta temperatura continuamente. En instalaciones donde la zona es servida Renovación de Aire
por una unidad de tratamiento de aire de edificios que es desenergizado en la noche, otras
provisiones, como un terminal de calefacción y enfriamiento pueden necesitar ser
proporcionadas. Zonas tales como salas de compuestos donde el personal puede utilizar
más equipo protector personal puede requerir una temperatura más fría, como 68°F
[20°C].

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
172 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

El control de humedad puede ser deseable basado en los tipos de drogas


almacenados en la farmacia pero no es específicamente requerido por la Norma 170-
2008, ANSI/ASHRAE/ASHE, Tabla 7-1.

Farmacias típicas requieren filtración final MERV 14 con un pre-filtro MERV 7, de


acuerdo con la Norma 170-2008 ANSI/ASHRAE/ASHE, Tabla 6; sin embargo, áreas de
composición estéril requerirán filtración HEPA.

Los requerimientos de cambio de aire son típicamente total 4 ach y ach aire exterior
con la excepción de espacios de composición cumpliendo con USP 797, lo cual puede
requerir 20 a 40 ach o mayor. Temprano durante el diseño, confirmar con la autoridad
que tiene jurisdicción (AHJ) o la autoridad que certifica el laboratorio USP 797 si ellos
van a requerir los valores mínimos de cambio de aire enumerados en USP 797 ó si ellos
certificarán el laboratorio basado en el nivel de habitación limpia ISO obtenida durante
la prueba. En otras palabras si ISO 7 es factible con solo 20 ach, aceptarán ellos esto o
insistirán en 30 ach no importa qué?

Las estrategias de ahorro de energía para espacios que requieren tasas de cambio de
aire altas puede incluir el uso de difusores de terminal HEPA que recirculan la mayoría
del aire; campanas de flujo laminares; o gabinetes de seguridad biológica de
recirculación (BSCs) en vez de gabinetes de conductos; y minimizar el tamaño de la
habitación.

8.6.3 Distribución Los espacios típicos de farmacia pueden ser servidos con difusores de suministro
de Aire aéreos y rejillas de retorno. Los espacios de composición estéril, áreas de
amortiguamiento y antesalas que requieren niveles más altos de filtración para USP 797
el cumplimiento puede incluir rejillas difusoras laminar HEPA. Estas son típicamente,
pero no siempre, accionadas por ventilador. Algunos espacios requieren bajo retorno de
la pared para cumplimiento. El diseño del difusor de suministro podrá resultar en no más
de 50 fpm [0–25 m/s] velocidad de aire en frente de las campanas de flujo laminar o
gabinetes de seguridad biológica (BSCs).

8.6.4 Referirse a la sección de laboratorios de este capítulo para consideraciones de diseño


Presurización relacionadas al hermetismo de la habitación, balanceo de aire y monitoreo de presión de la
habitación para espacios de composición estéril.

Las farmacias son requeridas estar positivamente presurizadas en los espacios no


farmacéuticos, de acuerdo a la Norma 170-2008, ANSI/ASHRAE/ASHE, Tabla 7-1.
Dentro de la frontera general de la farmacia, otros diferenciales de presión de habitación
pueden ser requeridos. Por ejemplo, una oficina que se abre en una farmacia es
típicamente neutral o presurizada con relación a la farmacia. Las salas donde drogas
peligrosas están almacenadas deben ser negativas a la farmacia o a una antesala.

Si las antesalas o zonas de amortiguamiento son incorporadas por requerimiento de


USP 797, entonces una variedad de combinaciones de presión diferencial puede ocurrir.
Una habitación de composición estéril es típicamente positiva a una antesala o zona de
amortiguamiento, con la antesala o zona de amortiguamiento positiva a la farmacia. Una
habitación de compuestos peligrosos debe ser negativa a la antesala, con la antesala
positiva a la farmacia. Ambos, la habitación de compuestos de droga peligrosa y la
antesala necesitan ser ISO 7 espacios limpios, si el cumplimiento de USP 797 es
deseado. Esto permite a la habitación de composición peligrosa ser a la vez un espacio
limpio para composición estéril y un espacio negativamente presurizado relativo a la
farmacia para el uso de drogas peligrosas.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
DISEÑO DE HABITACIONES 173

Las Figuras 8-13 y 8-14 muestran ejemplos de planos de piso de farmacia y


presurización.

La composición de quimioterapia generalmente involucra compuestos volátiles que 8.6.5


son extremadamente peligrosos y no son parados por losfiltros HEPA o se hacen Consideraciones
inofensivos por luces ultravioletas (UV) del sol después de ser evacuados al exterior. En Especiales para
Quimioterapia de
tales casos, solo un gabinete de seguridad biológica Clase 2 Tipo B2 debe ser utilizado.
Composición
Estos son 100% evacuados al exterior y a menudo requieren 2.5 pulgadas de agua [625 Pa]
o más de presión estática en la conexión del conducto al gabinete.

Consideraciones fuertes deben ser dadas para enrutamiento del escape a través de un
adsorbente de carbono para recoger material volátil antes de ser descargado al exterior.
Múltiples recipientes de prueba son recomendados para pruebas periódicas de la vida
adsorbente, debido a que la caída de presión no se puede utilizar para determinar la
capacidad adsorbente como en un filtro estándar. Escape de una habitación de almacenaje
de droga peligrosa también debe ser conectado al adsorbente de carbono. Considere la
acústica cuando dimensione la rama del conducto a la habitación de almacenaje de droga
peligrosa de la rama principal que también sirve a la campana Clase 2 Tipo B2 de presiones
estáticas.

Figura 8-13 Ejemplo de Plano de Piso de Farmacia y Presurización

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
174 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

Figura 8-14 Ejemplo de Plano de Piso de Farmacia y Presurización

8.6.6 Campanas Las campanas de flujo laminar (típicamente una configuración vertical u horizontal)
de Flujo Laminar y están recirculando y no requieren escape por conductos, pero ellos sí contribuyen hacia el
Gabinetes de espacio total de ganancia de calor. Los gabinetes de seguridad biológica (BSCs) (ver
Seguridad Figura 8-15) pueden estar recirculando o entubados y todos agregan calor al espacio. Los
Biológica gabinetes de seguridad biológica (BSCs) que están entubados pueden tener un terminal
(dosel) o conexión del conducto duro, dependiendo de la circunstancia específica.

La práctica estándar es dejar los gabinetes de seguridad biológica (BSCs) correr


continuamente, pero las campanas laminares son a menudo apagadas durante períodos de no
utilización y re-limpiado después de haber sido encendidas. Es sabio confirmar la

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
DISEÑO DE HABITACIONES 175

preferencia de la instalación para el uso presente y futuro posible antes de avanzar con un
diseño determinado.

Algunas áreas de farmacias tienen robots o equipo de dispensación automatizado que 8.6.7
pueden agregar cantidades significantes de calor al espacio y dará cuenta de. Los Consideraciones
refrigeradores y congeladores también agregan calor al espacio. Considere monitoreo de Específicas de
temperaturas con una alarma si los costos de la droga son altos. La farmacia puede tener un Farmacia para
autoclave para el equipo de preparación si las composiciones de quimioterapia o antibiótico HVAC
es deseado. Esto agrega calor al espacio y puede requerir una campana de captura para vapor.
Considere energía de emergencia y redundancia, especialmente drogas peligrosas. Muchas
farmacias son equipadas con un paso a través (ver Figura 8-16) entre áreas compuestas y o
bien la antesala o farmacia o el paso a través puede ser localizado entre la farmacia y la zona
de recogida.

La farmacia puede incluir un elevador de transportación o sistema neumático. Espacios


con estos debe ser coordinada con tubos y enrutamiento de conductos. La seguridad para la
farmacia generalmente incluye construcción de paredes que se extienden al fondo de la
estructura. Rejillas de seguridad u otras medidas serán garantizadas.

8.7 MORGUE Y AUTOPSIA


Las salas de autopsia son pate del departamento de patología del hospital y son
susceptibles a contaminación bacteriana pesada y olor. Las ganancias de calor interna son
altas debido a la presencia de unidades de refrigeración. Estas áreas requieren atención
especial.

La Norma 170-2008 ANSI/ASHRAE/ASHE requiere una capacidad de temperatura


variable que va de 75°F [20°C a 23.9°C] y presión negativa en relación a las áreas
circundantes. Para ventilación, un mínimo de 12 ach es recomendado, de los cuales un
mínimo de 2 ach debe ser aire exterior. No hay requisito para humedad relativa. Todo el aire
debe ser evacuado.

El aire de suministro para la Sala de Autopsia debe ser introducido a aquellas áreas
de la habitación donde los trabajadores están presentes, y deben entonces fluir a salidas
de escape. Es importante que las personas en el espacio estén lavadas con aire limpio
para reducir sus posibilidades de entrar en contacto con contaminantes. Salidas de aire
de suministro en estos espacios son típicamente Grupo E, no de aspiración, difusores
laminares. Los difusores laminares deben estar dispuestos en el cielo raso directamente
sobre las mesas de autopsia para producir un flujo hacia abajo de aire sobre los ocupantes
y la mesa de autopsia y entonces bajar el nivel de las rejillas de escape. El diseñador debe
verificar con la autoridad que tenga jurisdicción (AHJ) si hay requisitos específicos para
flujo de aire por difusor; si no existe, entonces utilizando un intervalo de flujo de aire
de 25 a 35 cfm/pie2 [127 a 178 L/s por m2] (como recomendado para salas de operación)
trabajará.

Las entradas de escape en la Sala de Autopsia deben estar localizadas ambas en nivel
alto (en o cerca del cielo raso) y a nivel bajo (en la pared lateral). Los escapes altos y
bajos ayudarán a minimizar la posibilidad de estancar zonas de aire en el espacio o una
acumulación de gases y contaminantes. En áreas donde grandes cantidades de
formaldehido son utilizadas, sistemas de escape especial pueden efectivamente
controlar las concentraciones bajo límites de exposición legal. Nuevas medidas pueden
tomarse para controlar las concentraciones utilizando escapes localizados o un sistema
de escape incorporado en la mesa de autopsia. Durante disecciones, un ventilador
extractor en la mesa aspira aire a través de la superficie de la mesa y en las aberturas de
escape de la mesa montada, minimizando la posibilidad de que los ocupantes inhalen

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
176 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

sustancias nocivas o gases del cuerpo. Los conductos de escape se extenderán desde
dicha mesa ya sea a través de una zanja en el piso o en el espacio del cielo raso de la
habitación de abajo. Cuando el conducto se extiende en una zanja, consideraciones se
deben dar de usar un material resistente a la corrosión, porque el conducto no estará
fácilmente accesible para reparación futura o reemplazo.

Figura 8-15 Gabinete de Seguridad Biológica en ISO 5 Habitación de Mezcla de


Quimioterapia en ISO 7

Figura 8-16 Pasos a Través de Farmacia

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
DISEÑO DE HABITACIONES 177

Las entradas de escape de la autopsia son generalmente de tipo deflexión simple hoja
fija. No hay requisitos de construcción especial para estas rejillas; sin embargo, aquellas
instaladas a nivel bajo son a menudo de acero inoxidable para agregar robustez y resistencia
del material que mejor resistirá el daño. Las rejillas son mantenidas en su lugar con cierre
de cuarto de vuelta ajustadas para permitir remoción fácil para limpieza de las rejillas y
conductos.

Aunque no es requerido por la Norma 170-2008 ANSI7ASHRAE/ASHE, es


recomendado que la presión diferencial entre una Habitación de Autopsia y áreas
circundantes sean monitoreadas y que debe haber una alarma o alguna indicación cuando la
presión diferencial se pierde o, preferiblemente, cuando empieza a acercarse a un punto
neutro.

Los paneles radiantes hidriónicos pueden ser usados para proveer calor y frio adicional
a las Salas de Autopsia y Morgue si son requeridas.

8.8 HABITACIONES DE AISLAMIENTO


Las habitaciones de aislamiento pueden generalmente clasificarse en cuatro tipos:

• Salas de aislamiento infeccioso aerotransportado (AII) son para pacientes que


tienen una enfermedad transmisible en el aire. Para una habitación AII el
sistema HVAC funciona como uno de niveles múltiples de control de
infección diseñado para contener pacientes de microbios infecciosos
generados dentro de la habitación, para prevenir la propagación de infección a
otros pacientes y empleados.
• Salas de ambiente protegido (PE) son para pacientes que sufren de sistemas
inmunológicos debilitados y requieren protección contra infecciones de agen-
tes aerotransportados. En este caso, es el paciente quien debe ser protegido
contra microbios infecciosos, incluyendo patógenos oportunistas que normal-
mente no representa un riesgo de infección para individuos sanos.
• Salas combinadas AII/PE son para pacientes que sufren de un sistema inmune
debilitado que también tiene una enfermedad transmisible en el aire. En este
tipo de habitación, los temas de HVAC involucran una combinación de con-
sideraciones de ambos habitación AII y habitación PE.
• Salas de aislamiento de contacto son para pacientes que tienen una enferme-
dad transmisible que no está en el aire.

Los requisitos de diseño para cada tipo de salas de aislamiento siguen.

Las salas AII son utilizadas para alojar pacientes con enfermedades respiratorias 8.8.1 Salas AII
sospechosas o conocidas, como tuberculosis. Estas salas proveen un volumen dentro del cual
las partículas aerotransportadas están contenidas, diluidas y dirigidas al exterior. Las salas
AII tienen dos grandes criterios de diseño de ventilación: (1) presión de aire negativa
relacionada a todos los espacios adjuntos, y (2) un patrón de distribución de aire dentro de
la habitación diseñada para reducir la infección por aire.

Una antesala no es obligatoria en salas AII, pero altamente recomendada para mantener
presurización y el patrón de aire y minimizar la transferencia de aire con el corredor. Dentro
de la propia habitación de aislamiento, el objetivo del sistema de HVAC es establecer una
disposición de flujo de aire que reduzca la exposición de personas no infectadas que visitan
o trabajan en el espacio. El enfoque de diseño recomendado (ver Figura 8-17) favorece
creando mezcla de aire maximizado, presurización y flujo de aire, minimizando de este
modo la exposición.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
178 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

Mientras los sistemas de flujo laminar son de eficacia probada en limpieza de


habitaciones y otras aplicaciones involucrando tasas de intercambio de flujo de aire mucho
más altas, los diseñadores no pueden esperar obtener o mantener flujo unidireccional
verdadero en salas de aislamiento infeccioso. Una necesidad solo considera que a 12 ach el
promedio de molécula de aire viaja alrededor en el espacio para un promedio de 5 min antes
de salir.

El enfoque de diseño preferido enfatiza la eficacia de la mezcla de aire y ventilación de


dilución intentando establecer flujo de aire unidireccional. La protección del personal es
permitida minimizando la concentración aerotransportada de microorganismos infecciosos.
Como discutido en más detalle en el Manual de ASHRAE—Fundamentales (ASHRAE
2009), la eficacia de la ventilación es maximizada, particularmente para salas perimetrales
en climas de enfriamiento dominado, por montaje en cielo raso Tipo A, difusores de
impulsión horizontal con la máxima impulsión alcanzando la pared de fondo, y con
registradores de escape montado en el cielo raso. Además de su contribución a la eficacia
de ventilación, el registrador de escape, si está situado sobre la cama del paciente, tiene el
potencial de incrementar la eficacia total del sistema por su ubicación en el camino de la
pluma de la tos inducida del paciente. El diseñador debe ser cauteloso con la ubicación del
difusor de suministro y diseño de tiro, para evitar que el tiro de alta velocidad llegue a la
puerta de la antesala o corredor y contrarrestando potencialmente el patrón de transferencia
de aire deseado. Proporcione suficiente aire acondicionado para satisfacer las cargas de
enfriamiento dentro de la habitación. Considerando dos ocupantes de habitación (un

Figura 8-17 Disposición de Habitación (AII) de Aislamiento Infeccioso Aéreo

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
DISEÑO DE HABITACIONES 179

paciente y un cuidador), iluminación, cargas solares y conducción de la pared, las ganancias


de calor pueden fácilmente exceder 4000 Btu/h [1172 W]. Esta magnitud de ganancia
requiere alrededor de 185 cfm [87 L/s] de 55°F [12.8°C] de aire.

Proporcione mayor volumen de escape que la oferta en este tipo de habitación. Ya sea
flujo de aire de suministro o ambos suministro y volúmenes de aire de escape, deben ser
controlados por un dispositivo de detección de presión relativa o utilizando equilibrio
volumétrico mediante suministro de lectura y tasas de flujo de escape. Un sensor debe estar
siempre situado entre la pared de la habitación del paciente, independientemente de la
presencia de una antesala. El dispositivo de detección medirá la presión relativa al corredor.
La habitación debe ser operada para que el dispositivo de detección lea 0.01 pulg. de agua
[2.5 Pa] en condiciones normales (puerta cerrada).

El aire de suministro a la habitación no tiene que ser 100% aire exterior. Sin embargo,
el aire de suministro debe ser filtrado por lo menos a los niveles de los espacios generales
del paciente. Todo el aire debe ser evacuado directamente al aire libre. Si se combina con
otras evacuaciones, filtros HEPA deben ser proporcionadas antes de la fusión de las
corrientes de aire. Situar las rejillas de escape o registros directamente arriba, o a la cabeza
de la cama del paciente. Las salidas del grupo A o E serán utilizadas para suministrar aire
y situadas en el centro de la habitación o ligeramente hacia la entrada. Proporcionar tasas de
corriente de aire altas y rendimiento de difusión de aire alto. El aire en esta habitación debe
estar bien mezclado. Un índice de rendimiento de difusión de aire del 95% puede ser
obtenido con un buen difusor del Grupo A y un retorno de techo único (Riskowski et al.
1996), Rejillas de evacuación en salas AII requieren especial atención de diseño. Las rejillas
del lado de pared baja, si son utilizadas, tienen el potencial de obstruirse con pelusas al hacer
la cama y batas. La falta de mantener las rejillas limpias puede a menudo resultar en sobre
presurización de la habitación AII, creando un efecto opuesto al deseado (ej. contienen
enfermedades infecciosas) (Hermans and Streifel 1993).

Los volúmenes actuales de corriente de aire para estas salas dependerán


sustancialmente en el espacio de la carga de refrigeración y la magnitud del área de fuga. Si
las necesidades de refrigeración son menores, la tasa de cambio de aire puede ser menor, a
un mínimo de 12 ach. Si el área de fuga es más grande, el escape debe ser más grande para
obtener los 0.01 pulg. de la presión diferencial de agua [2.5 Pa]. Ver la Figura 8-17 para un
diagrama de una habitación típica AII.

Proporcionar un mecanismo de alarma para alertar al personal de la clínica de pérdida


de presión negativa. Un indicador de presión diferencial debe ser visible desde el exterior de
la habitación. Los estados de presión negativa de la habitación deben ser validados y los
controles probados para que la presión de la habitación no pueda llegar a ser positiva con
relación al medio ambiente. El escape de habitación debe estar en energía de emergencia,
con el escape bien identificado para prevenir exposición a contaminación potencial al
personal de mantenimiento y operaciones.

Las salas de ambiente protector (PE) incluyen aquellas para trasplante de médula ósea, 8.8.2 Salas de
oncología, hematología y salas similares para cualquier condición que deja a un paciente Ambiente
inmunocomprometido. Una habitación de ambiente protector (PE) busca proteger al Protegido (PE)
paciente de todos los organismos potenciales infecciosos aerotransportados, algunos de los
cuales puede ser benigno a aquellos con sistemas inmunes normales. Esporas de hongos se
encuentran entre tales inofensivos organismos. En muchos climas, las esporas de hongos se
encuentran en el aire ambiente dentro y fuera de edificios controlados ambientalmente.
Esporas de Aspergillus fumigatus, por ejemplo, son ubicuos y existen en el ambiente exterior.
Especies termotolerantes (ej. aquellos que crecen en cultivos a 98°F [37°C] son
particularmente peligrosos al paciente inmunosuprimido. Concentraciones bajas de A.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
180 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

fumigatus en el aire interior rodeando tales pacientes puede causar aspergilosis (Rhame et
al. 1984). Las consideraciones de diseño para una habitación de ambiente protector (PE) son
similares a aquellas para una habitación de aislamiento infeccioso aerotransportado (AII):
(1) control de presión de aire de habitación, en este caso para presión positiva con respecto
a todos los espacios contiguos; y (2) un patrón de distribución de aire dentro de la habitación
que es favorable al control de infección aerotransportada, en este caso para la protección del
paciente. Ver la Figura 8-18 para un diagrama de una habitación de ambiente protector.

Aunque no es obligatorio con una habitación de ambiente protector (PE), una antesala es
recomendada, porque puede ayudar a mantener la presurización y el patrón del aire a proteger el
paciente. Mantener presión positiva, posiblemente con antesalas, es requerido en salas de
ambiente protector (PE). Sellar las salas de ambiente protector para reducir área de fuga de aire
y/o incrementar el volumen de aire diferencial para mantener una presión diferencial de
0.01 pulg. de agua [2.5 Pa].

Un enfoque de flujo unidireccional es recomendado, en el cual el aire es introducido a


velocidad baja (100 fpm [0.5 m/s] o menos) desde el montaje del techo, difusores de flujo
sin aspiración. Utilizando difusores de flujo unidireccional sin aspiración del Grupo E, con
filtros HEPA dentro del difusor. El aire es extraído al nivel del piso cerca de la entrada a la
habitación. La intención es establecer un lavado vertical hacia debajo de aire limpio a través
de la zona de respiro del paciente, recogiendo contaminantes a medida que pasa el aire a
través de la porción más baja de la habitación y afuera a través de los registradores de escape.

Figura 8-18 Diagrama Esquemático de Habitación Ambiente Protector (PE)

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
DISEÑO DE HABITACIONES 181

Este enfoque puede requerir más aire que para una habitación bien mezclada para mantener
el aire más limpio en el paciente. En la estación fría, algunas ventajas pueden tomarse
permitiendo al aire “vaciar” algo bajo la cama. En la estación de calefacción en climas más
fríos, sin embargo, el aire debe ser forzado abajo al nivel de la cama a velocidades alrededor
de 50 a 75 fpm [0.25 a 0.38 m/s] sin arrastrar aire de la habitación. Una temperatura de
habitación más alta puede permitir al aire de suministro caer a la cama (aún en la estación
de calefacción); por consiguiente, una fuente de calor radiante junto a la ventana, controlada
independientemente de la temperatura de aire de suministro, es una ventaja. Como un
ejemplo, la temperatura de aire de suministro de la habitación puede ser fijada a una
temperatura fija y el panel radiante variado utilizando un termostato de habitación para
mantener 75°F a 78°F [23.9°C a 25.6°C] en la temporada de calefacción.

Las salas de ambiente protector requieren monitoreo continuo de presurización con


alarmas. Un indicador de presión diferencial debe ser visible desde el exterior de la
habitación. El estado de presión positiva de la habitación debe ser validado y los controles
probados de modo que la presión de esa habitación no pueda volverse negativa con relación al
medio ambiente. El ventilador de suministro debe estar en energía de emergencia.

No hay requisitos especiales para el etiquetado de los componentes.

Salas combinadas de aislamiento infeccioso aerotransportado (AII)/salas de ambiente 8.8.3 Aislamiento


protector (PE) son necesarias para un paciente que está inmunocomprometido y tiene una Infeccioso
enfermedad respiratoria sospechada o conocida, como la tuberculosis. Aerotransportado
(AII)/Salas de
Una antesala es obligatoria en habitaciones combinadas AII/PE. Ambiente
Dos opciones están disponibles para presurización de la habitación: (1) la habitación es Protector (PE)
negativa a la antesala con la antesala positiva al corredor, o (2) la habitación es positiva a la
antesala con la antesala negativa al corredor.

Monitoreo continuo de presurización con alarmas es requerido en habitaciones AII/PE. Un


indicador de presión diferencial debe ser visible desde el exterior de la habitación. Sensores y
monitoreo son requeridos desde la habitación del paciente al corredor y desde la antesala a la
habitación del paciente. Lecturas para ambos arreglos de monitoreo debe estar disponible en el
corredor fuera de la combinación de habitación AII/PE.

Estados de presión positiva o negativa de la habitación deben ser validados y los controles
probados de modo que la presión de la habitación no pueda volcarse en relación al medio
ambiente. Las redes del sistema de escape y suministro ambas deben estar en energía de
emergencia y el escape bien identificado para prevenir exposición de contaminación potencial al
personal de mantenimiento y operación.

Una sala de aislamiento de contacto es para pacientes que sufren de una enfermedad 8.8.4 Salas de
transmisible, como varicela, que no es aerotransportada. Este tipo de sala es una sala de paciente Aislamiento de
estándar y debe ser tratada como tal. No deben tomarse medidas especiales para diseño del Contacto
sistema de HVAC.

8.9 CENTRAL ESTÉRIL


La “central estéril” en un hospital es un área crítica. Está generalmente compuesta de tres
secciones principales: una sección sucia, una sección limpia y una sección estéril. El material
normalmente fluye de la sección sucia a la sección limpia (después de haberse lavado) y después
a la sección estéril (después de haber sido esterilizado). Una barrera física separará las secciones
sucias y limpias; la barrera incluirá lavadoras con puerta doble, dando acceso a materiales en cada
lado, para que los materiales lavados no regresen a la sección sucia. El mismo principio aplica
a la barrera entre la sección limpia y estéril, donde un autoclave de doble puerta es utilizado.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
182 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

Además, hay generalmente un área de acceso para equipo de mantenimiento (relacionada a las
porciones mecánicas de autoclave y/o las lavadoras) y un área de almacenaje estéril.

Transiciones de presurización de negativa en la sección estéril a negativa en la sección sucia.

Como está prescrito en Norma 35 AAMI: Manejo Seguro y Descontaminación Biológica de


Dispositivos Médicos Reutilizables en Instalaciones de Cuidado de Salud y en Entornos no
Clínicos (AAI 2003) y en Norma 46 AAMI: Esterilización a Vapor y Garantía de Seguridad en
Instalaciones de Cuidado de Salud (AAMI 2002), las temperaturas en estas áreas (excepto para
la sala de acceso a equipos) debe ser controlada entre 60°F y 65°F [15.6°C a 18.3°C] con una tasa
de humedad relativa del 30% al 60% (excepto para almacenaje estéril, donde la humedad
máxima es 70%). La temperatura y humedad debe ser registrada diariamente.

Los requisitos de cambio de aire y filtración en estas áreas son similares para una suite
quirúrgica.

El equipo de acceso de la temperatura de la habitación debe ser controlado entre 75°F y 85°F
[23.9°C a 29.4°C] o como está prescrito por el fabricante del equipo. Esta habitación es caliente
y ruidosa y tiene un gran potencial para recuperación de calor, porque genera calor sustancial a
través del año.

Un escape especial (dosel de la campana) debe ser instalado sobre la puerta de salida de una
autoclave de vapor y/o lavadora para capturar el aire húmedo y caliente que saldrá de la unidad
cuando se abre la puerta al final de cada ciclo. El conducto de escape debe ser impermeable y
preferiblemente de acero inoxidable para limitar corrosión, el conducto debe incluir drenaje en
el punto más bajo.

Para un esterilizador a gas, el aire es cualquiera agotado directamente de la unidad o de


un triturador de óxido de etileno (EtO) que quemará el gas y agotará como productos de
combustión calientes.

8.10 DIÁLISIS RENAL E INFUSIÓN


DE QUIMIOTERAPIA
Debido a las concentraciones de gente y equipo, el suministro de aire a las áreas de
diálisis debe ser mayor que para una habitación típica de paciente. La ubicación de los
difusores de suministro es importante debido a que los pacientes están sentados en sillas
reclinables a través del tratamiento. Las velocidades de aire deben estar bien debajo de
50 fpm [0.25 m/s] en la silla de tratamiento.

Las condiciones ambientales para estos espacios deben ser idénticas a aquellos para una
habitación de paciente. Considere colocando un radiador de techo directamente sobre la silla
de tratamiento, proporcionado con un termostato para control individual del paciente. Los
pacientes de diálisis son con frecuencia fríos, porque ellos son sedentarios así como
anémicos debido a su condición. Por otra parte, el personal es normalmente demasiado
caliente debido a que ellos continuamente se mueven alrededor del área de tratamiento
cuidando a los pacientes. Proporcionar una zona de control separada para las áreas de
escritorio del personal.

8.11 UNIDAD DE CUIDADO INTENSIVO (ICU)


Las unidades de cuidado intensivo (ICUs) sirven a pacientes seriamente enfermos,
desde postoperatorio a pacientes coronarios. El nivel de cuidado y monitoreo
electrónico de pacientes en estas habitaciones son enormemente incrementadas
comparadas a habitaciones de pacientes convencionales. Hoy día, estos espacios son a
menudo especializados, con usos comunes incluyendo unidades quirúrgicas de cuidado
intensivo (SICU), unidad médica de cuidado intensivo (MICU), unidad de cuidado

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
DISEÑO DE HABITACIONES 183

cardiaco (CCU), unidad pediátrica de cuidado intensivo (PICU) y cuidado intensivo de


cuarto de niños (ICN).

La Norma 170-2008 ANSI/ASHRAE/ASHE requiere una capacidad de


temperatura de rango variable de 70°F a 75°F [21.1°C a 23.9°C], humedad relativa de
30% mínimo y 60% máximo y presión de aire positiva en relación a las zonas
circundantes. Para ventilación, un mínimo de 6 ach es recomendado, de los cuales un
mínimo de 2 ach debe ser aire exterior. Recirculación de aire de habitación es permitida
en habitaciones de unidad de cuidado intensivo (ICU) para lograr los requisitos de
cambio de aire total; sin embargo, el uso de unidades de HVAC de sala de recirculación
no es aceptable.

Estos espacios pueden ser servidos para unidades de inducción de recalentamiento en


las cuales sólo el aire primario suministrado del sistema central pasa a través de la unidad
de recalentamiento. El aire de escape debe ser descargado al exterior. En ciertas
circunstancias, consideración especial puede ser requerida para aire evacuado al exterior,
como de las unidades de cuidado intensivo (ICUs) en las cuales los pacientes con infección
pulmonar son tratados. En este caso, el aire evacuado debe ser filtrado para reducir las
posibilidades de propagación de la infección.

Rejillas de retorno y evacuación están siempre situadas en el techo. Estas pueden ser
rejillas ovales, cara perforada o persianas. Las rejillas de retorno y evacuación están
típicamente dimensionadas para una velocidad de núcleo de 300 a 500 fpm [1.5 a 2.5 m/s]
para mantener la producción del ruido y la caída de presión bajas.

Algunas autoridades que tienen jurisdicción (AHJs) prefieren ver las rejillas de retorno
y evacuación colocadas hacia abajo en las habitaciones de la unidad de cuidados intensivos
(ICU). Las rejillas bajas ayudan a desarrollar un patrón de corriente de aire de la sala que
tiene el aire moviéndose hacia abajo desde los difusores de suministro, a través del paciente
y entonces siendo evacuadas a un nivel bajo. Un beneficio adicional de un sitio a nivel bajo
es que cualquier gas más pesado que el aire en la habitación tiene una mejor oportunidad de
ser evacuado y no escaparse a los alrededores.

Los requisitos de calefacción y enfriamiento en las habitaciones de unidades de


cuidados intensivos (ICU) pueden ser complementados con paneles radiantes hidrónicos
montados en el techo. Los sistemas radiantes proveen un método efectivo para calentar o
enfriar un espacio mientras proporcionan alto confort al ocupante y eficiencia energética.
Comodidad mejorada a los ocupantes resulta de la transferencia de calor radiante siendo más
cómodo que la convección, porque las velocidades del aire de la habitación son
significativamente más bajas. Además, los sistemas radiantes son muy silenciosos.

Cuando los paneles de refrigeración radiantes son utilizados, monitorear el punto de


condensación en el espacio. Si la temperatura de agua de suministro es más fría que dentro
de 3°F [1.4°C] del punto de condensado de la habitación, la temperatura de agua de
suministro debe restablecerse más alta para reducir la ocasión de que la condensación se
forme en la superficie del panel radiante. El uso de sistemas radiantes en lugar de flujo de
aire filtrado es controversial. Ver la sección 3.4.6 para discusión adicional de controles.

8.12 UNIDAD DE CUIDADO DE POST-ANESTESIA


(RECUPERACIÓN)
Una unidad de cuidado de post-anestesia (PACU), algunas veces referido como
recuperación de post-anestesia (PAR), es una parte vital de hospitales, centros de cuidado
ambulatorio y otras instalaciones médicas. Es un área, normalmente adjunta a las salas del
quirófano, diseñadas para proporcionar cuidado para pacientes recuperándose de la

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
184 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

anestesia, ya sea general, regional o local. Estas áreas pueden tener altas cargas de calor del
equipo, entonces el sistema de ventilación debe proporcionar suficiente aire acondicionado
para mantener comodidad para ambos el personal y pacientes mientras que también diluyen
y eliminan cualquier anestesia que puede ser exhalada.

La Norma 170-2008 ANSI/ASHRAE/ASHE necesita un mínimo total de 6 ach para


salas de recuperación con un mínimo de 2 ach de aire exterior. La temperatura en la
habitación debe ser 70°F a 75°F [21.1°C a 23.9°C], con la humedad relativa variando de 20%
a 60%. La unidad de cuidado post-operatorio (PACU) debe estar positivamente presurizada
en relación al corredor.

Las salidas de aire de suministro en la unidad de cuidado post-operatorio (PACU) son


difusores montados en el techo Grupo A y deben proporcionar buena mezcla en el espacio.
Las salidas de aire de suministro deben estar situadas para proveer cobertura total a toda
la habitación de modo que no haya puntos estancados. Adicionalmente, debe tenerse
cuidado para asegurar que las velocidades del aire en la zona ocupada, especialmente
alrededor de los pacientes, no exceda 50 fpm [0.25 m/s] para evitar quejas de corrientes
de aire. Difusores direccionales de persianas, difusores cono cuadrado y difusores placa
cuadrada son a menudo utilizados en estos espacios. Tales salidas, pueden proporcionar
el rendimiento requerido y volumen de aire de caída de presión y niveles de sonido
relativamente bajos, y ellos son fácilmente limpiados y esterilizados. La filtración debe ser
de acuerdo a la Tabla 8-4.

Las entradas de aire de escape o retorno deben estar situadas en la pared lateral cerca
del piso, similar a la colocación de los retornos del quirófano (OR). En este sitio, los retornos
son más capaces de evacuar cualquier anestesia que pueda ser exhalada. Los dispositivos
retorno/escape son más a menudo rejillas hoja fija, deflexión simple que son mantenidos en
el lugar con liberación rápida, sujetadores de cuarto de vuelta para facilidad de remoción
para limpieza y esterilización. Aunque no hay requisito de control de corrosión, estas rejillas
son a menudo de construcción de acero inoxidable para fuerza y solidez.

8.13 DEPARTAMENTOS DE
EMERGENCIA
Los hospitales y departamentos de emergencia independientes sirven una variedad
de condiciones médicas, incluyendo pacientes con enfermedades infecciosas,
laceraciones, huesos rotos y traumas severos. El equipo de HVAC que sirve a los
departamentos de emergencia debe ser confiables y minimizar los requisitos de
mantenimiento para atender la necesidad para operación continua. El departamento de
emergencia es generalmente el punto de entrada a un hospital para pacientes no
diagnosticados, algunos de los cuales pueden ser los portadores de enfermedades
infecciosas peligrosas como tuberculosis. Las áreas de espera de las salas de emergencia
pueden ser evacuadas o retornadas si un filtro HEPA es utilizado (de acuerdo a la
Tabla 3-3, nota q) en toda la recirculación de aire de retorno en el espacio o a otros
espacios como un medio de proteger pacientes y personal de pacientes contagiosos.

Los pacientes contagiosos son también una preocupación en el evento de una


pandemia en la comunidad. Durante una pandemia, el departamento de emergencia será
un punto principal de contacto entre los pacientes infectados y el hospital. Algunas
instalaciones de cuidado de salud, como una medida de seguridad adicional por un brote
pandémico, proporciona la capacidad de cambiar el sistema de HVAC del aire de retorno
a 100% de evacuación en parte o en todas las habitaciones de examen del departamento
de emergencia. Coordinar con el propietario cómo el modo pandémico será controlado:
si el personal médico tiene la capacidad de poner el sistema en modo pandémico o el
personal de operación y mantenimiento de la instalación tendrá la capacidad? El equipo

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
DISEÑO DE HABITACIONES 185

de refrigeración y calefacción que sirve a la sala de emergencia y enfriadores y calderas


centrales asociadas necesitarán ser dimensionados para lidiar con las cargas de aire
exterior incrementadas bajo operación en modo pandémico.

Para lidiar con la variedad de pacientes vistos, una variedad de espacios de


programas son típicos a muchos departamentos de emergencia. Estos espacios de
programas incluyen aislamiento, descontaminación, psiquiatría y salas de trauma. Las
salas de aislamiento deben ser diseñados como discutido en otra parte en este capítulo.
Habitaciones de descontaminación son diseñadas para pacientes que han sido expuestos
a derrames de sustancias químicas o algún tipo de exposición de radiación. Algunas
instalaciones designan espacios fuera de la instalación para descontaminación y otros
crean una sala de descontaminación dentro de la instalación. Todo el aire en las salas de
descontaminación es evacuado al exterior y superficies y materiales en la sala son
diseñados para mojarse o ser expuestas a niveles más altos de humedad. Psiquiatría,
reclusión y habitaciones de pacientes son diseñados para pacientes que puedan presentar
un peligro a otros o a ellos mismos. Estas habitaciones típicamente deben tener difusores
de seguridad, rejillas y registradores instalados para seguridad de paciente. Considere
los controles de temperatura montados en sitios inaccesibles (como en conductos de aire
de retorno o dentro de muebles con cerradura para termostatos ajustables). De acuerdo
a la Norma 170-2008 ANSI/ASHRAE/ASHE, hay dos tipos de salas de trauma: (1) una
sala utilizada para cirugías de emergencia que es designada como una sala de operación
Clase B o C, y (2) una sala utilizada para primeros auxilios o tratamiento de emergencia
general (la cual debe ser proporcionada con el Grupo E, difusores sin aspiración).
Trabajar con los usuarios y propietarios para entender el uso previsto de todas las salas
de trauma y considerar diseñar todas las salas de trauma como salas de operación
Clase B o C.

8.14 UNIDADES DE QUEMADURAS


Este tipo de sala requiere control cuidadoso de humedad y, normalmente, la
capacidad de alcanzar temperatura elevada. Los regímenes de tratamiento del paciente
varían entre proveedores y algunas instituciones utilizan equipo de calefacción radiante
para suplementar el calor ambiental. El propietario debe ser consultado para determinar
como mejor establece las condiciones deseadas en el espacio, pero en general mantener
40% a 60% rh con la capacidad de calentar el espacio a por lo menos 90°F [32.2°C]
durante cualquier estación. Una fuente requiere la capacidad de calentar este tipo de
espacio a 100°F [37.8°C] (DOD 2012). Trate la sala como un ambiente protector (PE)
sala de aislamiento con filtros HEPA (MERV 17) aire enviado de los difusores del techo
Grupo E sin aspirar, logrando una velocidad de aire al nivel de la cama de menos de
50 fpm [0–25 m/s]. Utilice retornos de pared lateral bajos cerca de la puerta de la sala
y mantenga la sala bajo presurización positiva todo el tiempo.

8.15 TRASPLANTE DE MÉDULA ÓSEA


Las unidades de pacientes inmunosuprimidos (también conocidas como salas de
ambientes protectores [PE]) tienen requisitos adicionales de HVAC más allá de aquellos
para las habitaciones de hospital estándar para pacientes internos. Los pacientes en estas
áreas son tratados por trasplante de médula ósea o trasplantes de órganos, leucemia,
quemaduras o AIDS y son altamente susceptibles a enfermedades. Tales pacientes son
inmunosuprimidos y generalmente caen en dos categorías: contagiosos y no
contagiosos. Cuando el paciente es no contagioso, presión positiva es mantenida entre
la sala del paciente y el corredor; las habitaciones de exámenes y tratamiento deben ser
controlados en la misma manera. Cuando el paciente es contagioso, habitaciones de
aislamiento dentro de la unidad pueden ser diseñadas y proporcionadas con una antesala.
Cuando una antesala es proporcionada, la relación de presión de la sala del paciente es

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
186 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

positiva con respecto a la antesala y la antesala es positiva con respecto al corredor.


Habitaciones de ambiente protector (PE) son descritas en la sección 8.7

8.16 PSIQUIÁTRICO
Las habitaciones de siquiatría o de salud conductual son generalmente tratadas lo
mismo como habitaciones de pacientes con un total de 6 ach, de los cuales 2 ach son de aire
exterior. La carga solar de ventanas puede incrementar la demanda de enfriamiento que más
de 6 ach puede ser requerido. Todos los equipos en estas habitaciones deben ser resistentes
al suicidio y vandalismo, por lo que no contiene termostatos montados en la pared
(proporcionar en lugar un sensor en el conducto de aire de retorno). Los difusores y persianas
deben estar perfectamente nivelados y/o de diseño separador. El suministro de aire y rejas
de evacuación/retorno son típicamente de construcción de calibre pesado, para resistir daño
y vandalismo y reducir lesiones. Ellas son comúnmente referidas como rejillas resistentes
al riesgo y son diseñadas para reducir la posibilidad de que un ocupante enhebre algo a través
de la cara de la reja o utilice cualquier borde o superficie en la rejilla como un punto de
anclaje. Aún las instalaciones de nivel bajo requieren rejillas resistentes a riesgos. La toma
de corriente es comúnmente ubicada en alto en la pared lateral o en el techo para no descargar
directamente hacia la cama del paciente, reduciendo la posibilidad de corrientes incómodas.
Enfriamiento y calefacción radiante puede ser utilizada sujeto a consideraciones en la
sección 3.4.6

8.17 SALAS DE PROCEDIMIENTO


Si procedimientos invasivos ocurren en este tipo de sala, la ventilación debe ser
proporcionada de acuerdo con los requerimientos de ventilación para cirugía Clase A. Si
gases anestésicos son administrados, la ventilación debe ser proporcionada de acuerdo con
los requerimientos de ventilación para cirugía Clase B o C, incluyendo un sistema de
depósito de residuos de gas de anestesia (WAGD). Ver la Tabla 8-3 para una clasificación
de cirugías.

La endoscopía es un procedimiento de diagnóstico mínimamente invasivo que permite


examinar el interior del cuerpo de una persona utilizando un endoscopio. Un endoscopio es
un dispositivo médico consistente de un tubo largo, fino con una luz y una cámara de video.
Las imágenes pueden ser vistas en una pantalla.

La sala de endoscopía consiste de dos áreas: (1) el área de procedimiento de endoscopia


y (2) el área de limpieza/esterilización del endoscopio. En algunas instalaciones, estas dos
áreas pueden estar contenidas dentro de la misma sala; sin embargo, debido a los requisitos
de diferencia en actividades y en ventilación para estas áreas, estas deben ser dos
habitaciones separadas.

8.17.1 Salas de La sala de endoscopía debe ser mantenida a una presión positiva en relación a todos los
Endoscopia espacios adyacentes. Este requisito está actualmente bajo revisión por el comité de la Norma
170 de ASHRAE.

Los escopios son esterilizados en la sala de limpieza/esterilización del endoscopio.


Desinfección química o esterilización a temperatura baja, es utilizada en estas habitaciones,
debido a que los escopios pueden ser dañados cuando se exponen a temperaturas que
exceden 140°F [60°C], que está muy por debajo de la temperatura requerida para
desinfección térmica. Muchos de los químicos de esterilización tienen un olor acre,
combinado con la presencia de escopios sucios, esto significa que el control del olor es muy
importante en estas salas. La tasa de cambio de aire requerida puede ser encontrada en la
Tabla 3-3. Estas salas son mantenidas a una presión negativa a los espacios adyacentes para
reducir la posibilidad de migración de olor. Todo el aire de la sala de limpieza/esterilización
del endoscopio es evacuado al exterior; no hay aire de recirculación de estos espacios.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
DISEÑO DE HABITACIONES 187

El aire de suministro a las salas de procedimiento debe ser filtrado. Los requisitos de
filtración se encuentran en la Tabla 6-1, Eficiencias Mínimas del Filtro, de la Norma 170-
2008 de ANSI/ASHRAE/ASHE. El aire de suministro filtrado es introducido en el espacio
sobre la tabla de procedimiento en tal manera que el flujo de aire está sobre el personal y
paciente y es entonces evacuado desde la sala a un nivel bajo. Las salidas de aire de
suministro son típicamente del Grupo E, difusores laminares sin aspirar dispuestos sobre la
tabla de procedimiento para producir un flujo descendente de aire. El diseñador debe
confirmar cualquier requisito de flujo de aire específico con la autoridad que tiene
jurisdicción (AHJ); si no existe, entonces utilice 25 a 35 cfm/pie2 [127 a 178 L/s por m2],
como está recomendado para salas de operación en la sala de endoscopía.

Las entradas de escape deben estar ubicadas en la sala, similar a una sala de operación.
Estas son típicamente un dispositivo tipo hoja fija, deflexión simple. No hay requisitos de
construcción especial para estas rejillas; sin embargo, debido a que son instaladas a un nivel
bajo, la construcción de acero inoxidable es a menudo utilizado para robustez y resistencia
del material para resistir mejor los daños.

8.18 PACIENTE EXTERNO/


CUIDADO AMBULATORIO
Muchos de los capítulos en este libro son presentados desde el punto de vista de un
hospital para pacientes internos. Esta sección provee consideraciones claves para servicios
médicos proporcionados en establecimiento para paciente ambulatorio o externo. Estas
consideraciones no están todas incluidas pero dan a los diseñadores de HVAC suficientes
ejemplos para ayudarlos a preguntar y descubrir las consideraciones de diseño del proyecto
único para estos tipos de instalaciones, especialmente si ellos están familiarizados con estas
áreas en un establecimiento de pacientes internos.

Las organizaciones de cuidado de salud entregan servicios a sus clientes en


instalaciones a diferencia de muchas otras, tales como edificios de oficinas, que solamente
alberga a empleados. Actualmente, y en un futuro previsible, hay competición feroz por
pacientes y personal. Teniendo pacientes o personal que están insatisfechos con el ambiente
interior que va en contra de los objetivos de las organizaciones de cuidado de salud. Las
soluciones de diseño de HVAC deben ser robustas y de suficiente calidad para entregar
control de temperatura de confianza y calidad ambiental interior (IEQ) bajo todas las
condiciones de tiempo posible. Determinar la calidad interior apropiada incluiría
consideración de factores como

• tipo de servicios médicos a ser entregados;


• paciente especial, personal y requisitos de equipo médico de calidad
ambiental interior (IEQ);
• operación 24/7;
• requisitos de código para la clasificación de ocupación del edificio;
• requisitos de código comparado al estándar de atención específico de la
organización;
• calificar para reembolso de Medicare/Medicaid (uso de la licencia del
hospital);
• competencia y capacidad del personal de mantenimiento y operación del
edificio;
• quién paga por el mantenimiento y costos de utilidad;
• restricciones y requisitos de negocio de la organización de cuidado de salud; y
• acreditación.

Los diseñadores de los sistemas de HVAC para instalaciones de cuidado de salud


ambulatoria necesitan determinar las bases apropiadas para diseño y métodos más

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
188 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

rentables para entregar los resultados deseados. Juicio debe ser ejercido cuando los
requisitos de código de instalación ambulatoria son menos rigurosos o difieren de
aquellos para un hospital (y/o norma típica de cuidado del propietario). Por ejemplo, una
organización puede elegir proporcionar un nivel más alto que el requerido de filtración
de aire para un edificio de oficinas médicas que contiene áreas para pacientes
inmunocomprometidos. El diseñador de HVAC debe discutir las normas/códigos y
diferencias con las principales partes interesadas dentro de la organización. No asuma
que el propietario conoce o entiende los requisitos de calidad ambiental interior (IEQ)
relacionados al diseño de HVAC. Ni un diseñador debe asumir que él/ella conoce las
normas de cuidado de una organización para elementos de calidad ambiental interior
(IEQ) como filtración de aire, sonido, temperatura y humedad (para nombrar unos
pocos).

Diferentes normas y códigos de construcción aplican generalmente a hospitales


versus instalaciones de cuidado ambulatorio. Además, diferente (o adicional)
autoridades de código revisan o inspeccionan las instalaciones. Si los servicios
ofrecidos califican para el reembolso de Medicare/Medicaid pueden impactar el alcance
de diseño del sistema de HVAC. Aunque no siempre es el caso, las instalaciones de
pacientes externos caen comúnmente bajo ocupación de negocios en el código de
construcción y los requisitos de la instalación que afectan el diseño de HVAC no
involucran al departamento de salud del estado. Estas instalaciones no son a menudo
requeridas a seguir los requisitos de cuidado de salud de NFPA 101 (NFPA 2012), las
Pautas FG1 (FGI 2010) y la Norma 170-2008 ANSI/ASHRAE/ASHE (ASHRAE 2008).
Los sistemas de HVAC sirviendo a estas instalaciones no son requeridas a proporcionar
cambio de aire específico del hospital y requisitos de filtros. Como resultado, los
sistemas de volumen de aire variable (VAV) son comúnmente aplicados como un medio
de ahorrar energía. Los sistemas de retorno de pleno son también comúnmente
utilizados, porque ellos cuestan menos para instalar y operar.

Las siguientes secciones proveen información más detallada y consideraciones para


servicios médicos específicos y aplicaciones de HVAC en establecimientos de pacientes
ambulatorios.

8.18.1 Centros Las instalaciones de cirugía de pacientes externos o cirugía ambulatoria sirven a
de Cirugía pacientes que llegan, reciben tratamiento y salen en menos de 24 horas. Estas instalaciones
Ambulatoria o tienen códigos y requisitos estándares similares a aquellos para una suite quirúrgica en un
Suites hospital. Es importante identificar claramente y entender qué códigos y normas aplican para
un proyecto específico y cuáles son manejados a nivel de estado (y algunas veces local) en
los Estados Unidos. Algunos aspectos únicos que pueden impactar el diseño del sistema de
HVAC son discutidos en los párrafos siguientes.

Las instalaciones de pacientes externos pueden involucrar una sala de operación o más
de 20 quirófanos (ORs) en una variedad de suites dentro de un edificio. Típicamente, las
cirugías de pacientes externos son programadas bien en adelante. Pero la programación
puede variar de una instalación a otra, de 7 días/semana y 12 a 14 h/día a sólo una tarde por
semana. El numero de quirófanos (ORs) y la intensidad de la programación puede
desempeñar un papel en decidir el número y tipo de sistemas de HVAC. Las salas de
operación requieren, por código, un nivel más alto de filtración de aire e intercambios de aire,
presión de aire positiva y temperatura diferente y márgenes higrométricos que otras áreas en
una instalación de pacientes externos.

Otro factor de diseño clave, aún en cirugías de pacientes externos, es el requisito común
del cirujano para temperaturas bajas de la sala de operación. Las condiciones son común en
Sub-65°F [18.3°C] y sub-60°F [15.6°C] no es un pedido inaudito. El diseñador debe

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
DISEÑO DE HABITACIONES 189

entender la razón para tal pedido. El pedido a menudo es hecho por un cirujano para asistir
en el control de transpiración, porque los cirujanos están bajo tremenda presión y están
totalmente vestidos. Pero los requerimientos de temperatura y humedad también pueden
estar relacionados a los procedimientos. Algunas investigaciones están empezando a salir
relacionadas con resultados de pacientes indeseables, como tiempos de recuperación más
largo, a quirófanos fríos, pero esta información no es ampliamente conocida o aceptada en
este tiempo. El reto con temperaturas de espacio más baja de 63°F a 64°F [17.2°C a 17.8°C]
es mantener el nivel de humedad utilizando refrigeración convencional por compresión de
vapor versus el costo agregado para utilizar agua fría o tecnología de deshumidificación
desecante. El profesional de diseño debe estar listo para explicar la sicrometría que
demuestra por qué solo agregando otra “unidad” o más flujo de aire no trabajará.
Temperaturas de espacio más bajas requieren temperaturas de aire de suministro más frías.
Una temperatura de aire de suministro a 50°F [10.0°C] es un criterio de diseño común. Si
el agua fría es la fuente de enfriamiento, bajando la temperatura del agua puede venir con
una penalidad de energía. Para muchos centros de cirugía ambulatoria, enfriamiento de
expansión directa (DX) es una opción más asequible significativamente que agua fría y ha
sido encontrada aceptable cuando estadificación adecuada es proporcionada para evitar
oscilaciones notables en el suministro de temperatura de aire. Sin embargo, los sistemas de
expansión directa (DX) no proveen control bueno de humedad en aplicaciones con requisitos
de aire exterior significantes. Además, temperatura de suministro constante es difícil
mantener con sistemas de expansión directa (DX) causando a menudo falla prematura del
compresor.

Determinar qué áreas en una instalación estarán servidas por equipos de tratamiento de
aire específico (y enfriamiento asociado) puede ser complicado e involucra decisión
conjunta hecha entre el equipo de diseño y el propietario de la instalación. Considere el
impacto más bajo de temperatura y humedad del quirófano (OR) en la temperatura de aire
de suministro y requisitos de recalentamiento para ambos el quirófano (OR) y otras áreas a
ser servidas por el sistema de enfriamiento. Considere el aire exterior más alto y requisitos
de filtración y el impacto en la caída de presión y uso de energía. ¿La humidificación será
requerida en el invierno? Estos asuntos involucran implicaciones significantes para
rendimiento así como costos iniciales y de operación. La decisión se reduce a una pregunta:
¿qué otras áreas tiene sentido colocar los sistemas que sirven los quirófanos (ORs) y áreas
estériles? El equipo de diseño y propietario deben entender que hay compensaciones primero
y costos de operación con relación a la expansión de un sistema de tratamiento de aire para
servir áreas más allá de los quirófanos (ORs). La compensación involucra tener un sistema
dedicado a servir las áreas del quirófano (OR) y, por consiguiente, más sistemas de aire, que
darán mejor control de temperatura y utilizar menos energía, versus menos sistemas. Es
común encontrar instalaciones pequeñas (con uno o dos quirófanos) con un distribuidor de
aire sirviendo toda la instalación o con un sistema pequeño sirviendo los quirófanos (ORs)
y área de recuperación y una segunda unidad sirviendo el resto de la instalación.
Instalaciones con más de dos quirófanos (ORs) generalmente tienen un distribuidor de aire
y enfriador para los quirófanos (ORs) y área estéril. La sala de recuperación y las demás áreas
de cuidado de pacientes serán servidas por otro sistema distribuidor de aire. El tamaño de
las áreas restantes (aquellas no asociadas con cirugía) determinará si este otro sistema es
extendido más allá de la suite de cirugía. La selección entre estas opciones impactará los
requisitos del espacio mecánico/eléctrico y probablemente la emergencia de carga de
potencia.

Otra consideración es el nivel deseado de confiabilidad o redundancia para los sistemas


que sirven a las suites de cirugía. Aparte de un requisito para múltiples dispositivos de
calefacción, el código no tiene otros requisitos de redundancia. Considerando los varios
tamaños y tipos de cirugías, no hay práctica de diseño que se adapta a todas las situaciones.
Paradas para mantenimiento preventivo puede obviamente ser programado para evitar

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
190 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

impactar una cirugía. El nivel apropiado de redundancia para fallas/paradas impredecibles


varía de instalación a instalación y de organización a organización.

Los requisitos de diseño de cirugía cosmética pueden a menudo ser difíciles de resolver.
Bajo algunas circunstancias, un cirujano plástico puede no buscar reembolsos de Medicare/
Medicaid y a veces no puede sentir que los procedimientos garantizan el típico HVAC de las
habitaciones de operación o los sistemas eléctricos. Un enfoque para resolver esto es primero
determinar la clasificación de procedimientos como están definidos en la Norma 170-2008
ANSI/ASHRAE/ASHE, específicamente Clase A, B o C (ver Tabla 8-2). También
determinar si el departamento de salud requerirá cualquier norma de diseño específica, como
las Pautas FGI. Considerar recomendando a la organización de cuidado de salud y al
propietario de la instalación que los pacientes no deben ser engañados para creer que una sala
de procedimiento es una sala de operación a no ser que actualmente tenga todos los
elementos requeridos.

8.18.2 Endoscopia Las consideraciones de diseño para habitaciones de endoscopía han cambiado muchas
veces en la última década. En muchos casos, sus requisitos son ahora similares a aquellos
para quirófanos (ORs); por consiguiente, muchas de las discusiones previas aplicarían.
Determinar los requisitos de la autoridad que tiene jurisdicción (AHJ) es un primer paso
clave que entonces se debe comprobar para alineación con la norma de cuidado de los
médicos y organización de cuidado de salud. Esto es especialmente crítico si la jurisdicción
ha adoptado recientemente la versión actual de las Pautas FGI con la Norma 170-2008
ANSI/ASHRAE/ASHE.

Un reto de diseño es controlar el olor mientras se conserva la presión de la sala positiva,


como es ahora requerido en jurisdicciones que siguen la Norma 170-2008 ANSI/ASHRA/
ASHE. Si hay una sala de limpieza abierta a una sala de procedimiento, una técnica es hacer
la sala de procedimiento ligeramente positiva al corredor pero negativa al área de limpieza.
Para más información, ver sección 8.17.1 sobre habitaciones de endoscopía de pacientes
internos.

8.18.3 Grande o intensivo equipo de imagen médico tendrá requisitos de HVAC específicos
Diagnostico que deben ser considerados, muchos de los cuales pueden ser encontrados en la sección 8.4
Intensivo̶ Esta sección discute unas pocas diferencias que aplican a una suite de imagen de pacientes
Procedimientos y externos.
Equipos de Imagen
La primera diferencia es que los sistemas de HVAC principales para una suite de imagen
de pacientes externos no operan 24 h/día, 365 días/año. Ellos normalmente no operan en las
tardes y en fines de semana. Por consiguiente, en vez de la práctica común de utilizar el
sistema principal para algunos equipos de refrigeración durante tiempos desocupados, un
sistema independiente 24 h/día es necesario. Estos sistemas comúnmente no tienen aire
exterior y son operados solamente para mantener requisitos de temperatura y humedad
durante los períodos desocupados. Las áreas de imágenes son también servidas por los
sistemas principales y proveen nivel apropiado de aire exterior durante los tiempos
ocupados.

Considere los requisitos de confiabilidad y redundancia para el equipo médico. Cada


vez más, los fabricantes de equipos médicos están pidiendo una temperatura más apretada
y tolerancias de humedad. No está claro qué pasa cuando estas condiciones no se cumplen
para duraciones cortas versus largas. Para evitar que el fabricante cambie el riesgo indebido
al diseñador de HVAC, todas las partes deben discutir los requisitos para el equipo médico
y rendimiento esperado del sistema de HVAC. Abordar lo que sucede cuando una falla
inesperada del sistema de HVAC ocurre: ¿qué nivel de redundancia es necesario y asequible?

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
DISEÑO DE HABITACIONES 191

8.19 CENTROS DE DATOS


Muchas instalaciones de cuidado de salud, ambos pacientes internos y pacientes
externos, son lo suficiente grandes para contener algún tipo del centro de datos,
especialmente con el crecimiento de registros médicos electrónicos. Para un centro de datos
en un hospital, la capacidad de redundancia y enfriamiento de la planta de refrigeración es
a menudo aceptable para servir el centro de datos con unidades de tratamiento de aire
dedicado, ventilador-serpentín o rejillas enfriadas por agua. Si utiliza un sistema de
expansión directa (DX) en climas fríos, esté seguro de proveer control de ambiente bajo.
Flexibilidad futura e incrementos de carga son otras consideraciones importantes. Las series
de publicaciones Datacom de ASHRAE proporcionan guía detallada sobre centros de datos
que el diseñador encontrará útil.

REFERENCIAS
AAMI. 2003. Norma 35 AAMI: Manejo cuidadoso y descontaminación biológica de
dispositivos médicos reutilizables en instalaciones de cuidado de salud y en
establecimientos no clínicos. Arlington, VA: Asociación para el Avance de
Instrumentación Médica.
AAMI. 2002. Norma 46 AAMI: Esterilización a Vapor y garantía de esterilidad en
instalaciones de cuidado de salud. Arlington, VA: Asociación para el Avance de
Instrumentación Médica.
ACS. 2000. Pautas para cuidado óptimo quirúrgico ambulatorio y cirugía de oficina.
Chicago: Colegio Americano de Cirujanos.
ASHRAE. 1971. Capítulo 15, Hospitales e instalaciones de salud relacionada. ASHRAE
Guía y Libro de Datos ? Aplicaciones. Atlanta: ASHRAE.
ASHRAE. 1987. Capítulo 23, Instalaciones de Cuidado. Manual de ASHRAE – Sistemas y
Aplicaciones de HVAC. Atlanta: ASHRAE.
ASHRAE. 1999. Capítulo 7, Instalaciones de cuidado de salud. Manual de ASHRAE –
Aplicaciones HVAC. Atlanta: ASHRAE.
ASHRAE. 2003a. Capítulo 7, Instalaciones de cuidado de salud. Manual de ASHRAE –
Aplicaciones HVAC. Atlanta: ASHRAE.
ASHRAE. 2003b. Manual de diseño para hospitales y clínica HVAC. Atlanta: ASHRAE.
ASHRAE. 2008. Ventilación de instalaciones de cuidado de salud. Norma 170-2008
ANSI/ASHRAE/ASHE. Atlanta: ASHRAE.
ASHRAE. 2009. Capítulo 16, Ventilación e infiltración. Manual ASHRAE –
Fundamentales. Atlanta: ASHRAE.
ASHRAE. 2011a. Capítulo 8, Instalaciones de cuidado de salud. Manual ASHRAE –
Aplicaciones HVAC. Atlanta: ASHRAE.
ASHRAE. 2011b. Capítulo 14, Laboratorios. Manual ASHRAE – Aplicaciones HVAC.
Atlanta: ASHRAE.
DOD. 2012. Diseños de criterios de instalaciones unificados (UFC): Instalaciones
médicas militares (UFC 4-510-01). Washington, DC: Departamento de Defensa de
los Estados Unidos.
FGI. 2010. Pautas para diseño y construcción de instalaciones de cuidado de salud.
Dallas, TX: Instituto de Pautas de Instalaciones.
Hayden, C.S., et al. 1998. Migración de volumen de aire de habitaciones de aislamiento de
presión negativa durante entrada/salida. Higiene Ocupacional y Ambiental Aplicada
13(7):518-27.
Hermans, R.D., y A.J. Streifel. 1993. Diseños de ventilación. Procedimientos del Taller de
Trabajo sobre Controles de Ingeniería para Prevenir Infecciones en el Aire en
Trabajadores en Cuidado de Salud e Instalaciones Relacionadas. DHHS (NIOSH)
Publicación No. 94-106. Beirbaum, P.J., y M. Lipmann (eds.). Washington, DC:
Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
192 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

Koenigshofer, D. 2009. Método de prueba y recopilación de datos para características de


energía de equipos de cuidado de salud. Reporte Final. Proyecto de Investigación
ASHRAE RP-1343. Atlanta: ASHRAE.
McIntosh, I.B.D., C.B. Dorgan y C.E. Dorgan. 2001. Guía de diseño de laboratorio.
Atlanta: ASHRAE.
Memarzadeh, F y A., Manning 2002. Comparación de sistemas de ventilación de
habitaciones de operación en la protección de sitios quirúrgicos. Transacciones
108(2) ASHRAE.
Murphy, J. 2006. Control de humedad y temperatura en habitaciones de cirugía. Journal
48(6) ASHRAE.
NFPA. 2002. NFPA 99: Norma para instalaciones de cuidado de salud. Quincy: MA:
Asociación Nacional de Protección de Incendio.
NFPA. 2005. NFPA 99: Norma instalaciones de cuidado de salud. Quincy, MA:
Asociación Nacional de Protección de Incendio.
NFPA. 2012. NFPA 101*: Código de seguridad de vida*. Quincy, MA: Asociación
Nacional de Protección de Incendio.
NIH. 2008: Manual de requisitos de diseño de Institutos Nacionales de Salud para
laboratorios biomédicos e instalaciones de investigación animal. Bethesda, MD:
Institutos Nacionales de Salud.
Rhame, F.S et al. 1984. Factores de riesgo extrínseco para neumonía en el paciente de alto
riesgo de infección. Revista Americana de Medicina. Mayo 15:42-52.
Riskowski, G.L. Maghirang y W. Wang. 1996: Desarrollo de tasas de ventilación e
información de diseño para instalaciones de animales de laboratorio: Parte 2—
Pruebas de laboratorio. Transacciones ASHRAE 102(2): 195 – 209.
Straub, H.E. y M.M. Chen.1957. Distribución de aire dentro de una sala para aire
acondicionado todo el año – Parte II. Universidad de Illinois Ingeniería de la Estación
Experimental. Boletín 442.
Straub, H.E., S.F. Gilman y S.Konso. 1956. Distribució de aire dentro de una sala para aire
acondicionado todo el año—Parte I. Universidad de Illinois Ingeniería de la Estación
Experimental. Boletín 435.
USP. 2012 (anual). Composición farmacéutica—Preparaciones estériles. USP-NF.
Capítulo General 797. Rockville, MD: Convención Farmacopea de los Estados
Unidos.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
CAPITULO 9
NEGOCIO DE CUIDADO DE LA SALUD

9.1 INTRODUCCIÓN
Este capítulo cubre una variedad de tópicos destinados a proporcionar antecedentes en
la perspicacia del negocio de cuidado de salud así como también información sobre tópicos
relevantes a la responsabilidad del ingeniero de HVAC y/o experiencia. Es importante que
los profesionales de diseño que tratan con las instalaciones de cuidado de salud entiendan
las consideraciones del negocio que enfrentan los propietarios de instalaciones y operadores
y reconozcan la relación del diseño de ingeniería a los objetivos de la organización de
cuidado de salud. Los tópicos del capítulo incluyen la definición de la variedad de tipos de
instalaciones de cuidado de la salud para proveer antecedentes para ayudar en la
comunicación entre el diseño y los profesionales del cuidado de la salud. Los profesionales
del diseño deben tener conocimiento actual del negocio de cuidado de la salud y tendencias
del diseño y las fuerzas motrices atrás de ellos. El diseño basado en evidencias (EBD) es un
tópico con el cual los diseñadores de HVAC en esta industria necesitan estar familiarizados,
y esto está cubierto más tarde en el capítulo.

9.2 CLASIFICACIONES DE LAS INSTALACIONES


DE CUIDADO DE SALUD
En los Estados Unidos, no hay una manera fácil de definir o clasificar los tipos de
instalaciones de cuidado de salud. Las siguientes son clasificaciones comunes para
instalaciones de cuidado de salud que resumen la información proporcionada en el Centro
para Diseño de Salud EDAC Guía de Estudio 1, Una Introducción para Diseño Basado en
Evidencias: Explorando el Cuidado de la Salud y Diseño (CHD 2008):

• Propiedad
›Hospitales Públicos: propiedad de agencias federales, estado o gubernamentales
locales.
›Hospitales Federales: mantenidos principalmente por grupos específicos de
beneficiarios federales como Americanos Nativos, Personal Militar y Veteranos.
›No para Hospitales de Beneficio: hospitales de propiedad privada operados sobre
bases exentos de impuestos y sin lucro.
› Hospitales Propietarios: para obtener ganancias, los hospitales propietarios
(también referidos a como hospitales de propiedad de inversionistas) son propiedad de
individuos, asociaciones o corporaciones.

193

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
194 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

• Duración de la Estancia
› Hospitales de Estadía Corta: la mayoría de los hospitales son hospitales de corta
estancia en los cuales el promedio de duración de estancia es menos de 30 días.
› Hospitales de cuidado a largo plazo: hospitales en los cuales la duración de la
estancia excede 30 días son referidos como hospitales de cuidado a largo plazo.

• Tipo de Servicio
› Hospitales Generales de Atención Aguda: provee una variedad de servicios,
incluyendo medicina general y especializada, cirugía general y especializada y
obstetricia para satisfacer las necesidades médicas generales de la comunidad que
ellos sirven.
› Hospitales de Especialidad: admite sólo ciertos tipos y edades de pacientes o
aquellos con enfermedades especificadas y condiciones.

• Acceso Público
› Hospitales Comunitarios: no federal, cuidado general agudo de corta estancia u
hospitales de especialidad cuyas instalaciones y servicios son disponibles al público
en general.
› Hospitales no Comunitarios: incluye hospitales operados por el gobierno federal,
como VA hospitales, hospitales penitenciarios, enfermerías universitarias y
hospitales de cuidado a largo plazo.

• Ubicación
› Hospitales Urbanos: situados en un condado que es parte de un área
metropolitana.
› Hospitales Rurales: no están situados en un área metropolitana.
• Tamaño
La clasificación de los hospitales por tamaño no ha sido estandarizado; sin embargo,
el tamaño es generalmente visto en la siguiente manera:
› Pequeño: menos de 100 camas
› Medio: 100 a 500 camas
› Grande: más de 500 camas
• Otros Tipos de Hospitales
› Hospitales Docentes o Académicos: tienen programas de residencia aprobados
para médicos.
› Hospitales de Acceso Crítico: rural, hospitales de servicio limitado que han sido
convertidos a la designación especial de hospitales de acceso crítico bajo el
Programa de Flexibilidad Rural de Hospital de Medicare (una iniciativa federal).
Tienen un máximo de 25 camas.
›Sistema de Cuidado de Salud: de acuerdo a la Asociación Hospitalaria Americana
(AHA 2010), un sistema de cuidado de la salud puede tener múltiples hospitales que
son de propiedad, arrendados, patrocinados o gestionados por contrato por una
organización central o un sistema de hospital diversificado.
› Red de Cuidado de la Salud: una red de cuidado de la salud es un grupo de
médicos de hospital, otros proveedores, aseguradores y/o agencias comunitarias que
trabajan juntas para proveer un complemente amplio de servicios a sus
constituyentes (AHA 2010)

• Servicios de Cuidado Primario y Ambulatorio


› Cuidado Primario: considerado como cuidado de la salud esencial, y normalmente
incluye el primer punto de consulta para pacientes. Esto involucra el alcance más amplio
de cuidado de la salud, desde programas de bienestar a cuidado agudo y crónico.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
NEGOCIO DE CUIDADO DE LA SALUD 195

› Servicios Ambulatorios: requiere menos de 24 horas de estancia. Son referidos también


como cuidado ambulatorio.
› Práctica Privada: médicos, como profesionales de oficina, forman la columna vertebral
de cuidado ambulatorio y proveen la mayoría de servicios de cuidado primario.
› Hogar Médico: un concepto relativamente nuevo para proveer cuidado primario integral
mediante asociaciones con médicos y pacientes. El término es utilizado para identificar un
modelo de entrega de cuidado de salud basado en un equipo que provee cuidado integral y
continuo.
› Modelos de Cuidado Alternativo: nuevos modelos de cuidado, que emergen como
cuidado tradicional dan paso a alternativas basadas fuera de las oficinas de los médicos y
hospitales. Hay un incremento esperado en el número y alcances de servicios ofertados en
esos lugares de trabajo de cuidado alternativo y una definición amplia de ambientes de
cuidado de salud (Zensius 2910).

• Servicios Ambulatorios Basados en Hospital


› Servicios Clínicos: corresponde a servicios proporcionados por médicos privados en sus
oficinas.
› Servicios Quirúrgicos: centros de cirugía ambulatoria basados en hospital proveen
cuidado quirúrgico el mismo día. Los pacientes son dados de alta después de pocas horas
de recuperación después de la cirugía.
› Servicios de Emergencia: más del 90% de todos los hospitales comunitarios en los
Estados Unidos provee servicios de emergencia. El propósito principal es tener servicios
disponibles alrededor del reloj para pacientes que están agudamente enfermos o heridos,
particularmente aquellos con serios o condiciones que ponen la vida en peligro que
requieren atención inmediata. Tendencias recientes muestran pacientes no emergentes, a
menudo aquellos sin seguro, utilizando servicios emergentes por problemas de salud de
rutina.
› Cuidado de Salud en el Hogar: los departamentos de hospital de salud en el hogar
proveen cuidado post agudo y terapias de rehabilitación.
› Centros de Salud de Mujeres: los centros de salud de mujeres se especializan en
satisfacer las necesidades de cuidado de salud de mujeres y, algunas veces, de niños.

• Instalaciones Independientes
› Clínicas Ambulatorias: proveen cuidado primario básico a cuidados urgentes, son
generalmente utilizados en bases episódicas no rutinarias.
› Centros de Cuidado Urgente y Centros Emergentes: abiertos 24 h/día, 7 días/semana, y
aceptan pacientes sin citas.
› Centros Quirúrgicos: centros de cirugía ambulatoria independiente; a menudo
independiente de hospitales.
› Diagnóstico Médico, Móvil y Servicios de Detección: transportan servicios de cuidado
de salud a pacientes.

• Servicios de Cuidado a Largo Plazo


› Cuidado Institucional a Largo Plazo: proporcionado a individuos cuyas necesidades no
pueden ser satisfechas en un contexto menos agudo basado en la comunidad.
› Vida Independiente: siempre referido a comunidades de retiro, vida congregado o
apartamentos para ancianos y son designados específicamente para adultos mayores
independientes que son capaces de vivir por su cuenta pero desean la seguridad y
conveniencias de la vida en comunidad.
› Vida Asistida: definida como “una alternativa de cuidado a largo plazo que involucra la
entrega de personal profesionalmente gestionado y servicios de cuidado de salud en un
ambiente de grupo que es residencial en carácter y apariencia de formas que optimizan la
independencia física y sicológica de los residentes” (Regnier 1994).
› Hogares de Ancianos: también llamados instalaciones de enfermería especializada, son

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
196 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

diseñados para ancianos que tienen la necesidad de cuidado las 24 horas.


› Comunidades de Retiro de Cuidado Continuo: campus residenciales que proveen un
continuo cuidado de unidades privadas hasta la vida asistida y cuidado de enfermera
especializada, todo en un lugar.
› Alzheimer y Cuidado Enfermedad/Demencia: aunque muchas comunidades de vida
asistida y hogares de ancianos atienden a individuos con la enfermedad del Alzheimer
y otros desordenes relacionados con la memoria o demencia, la tendencia es hacia
instalaciones que provean cuidado especializado y viviendas adaptadas a las
necesidades especiales de individuos con tales condiciones.

9.3 DEMANDA, CONDUCTORES Y TENDENCIAS


PARA CUIDADO DE SALUD
De acuerdo a la Oficina de Censos de los Estados Unidos (2008) la población de los
Estados Unidos continúa creciendo, pero se pronostica que crece a un ritmo más lento
que en el pasado reciente. La población total es pronosticada aumentar de 316 millones
a 341 millones entre el 2012 y 2020. Como se muestra en la Tabla 9-1, la población es
pronosticada crecer en todas las cohorte de edad excepto una entre 2010 y 2020.

El cambio más dramático anticipado es el crecimiento de +27% en individuos


mayores de 65 años. La reforma de cuidado de salud en los Estados Unidos está
anticipada de proporcionar seguro a un adicional de 32 millones de americanos. Con una
población que ambos, está creciendo y envejeciendo y con el incremento en los
asegurados, la demanda para servicios de cuidado de salud es esperada que continúe
elevándose. Además del crecimiento de la población y reforma al cuidado de salud, otras
tendencias como el incremento en obesidad, probablemente incrementará la necesidad
para tratamiento de las enfermedades relacionadas, incluyendo desordenes
cardiovasculares, diabetes y ataque fulminante.

La Asociación de los Colegios Médicos Americanos, Centro para Estudios de la


Fuerza de Trabajo, está prediciendo una escasez de 45.000 médicos de atención primaria
y 46.000 cirujanos y especialistas médicos entre 2010 y 2020. Esta proyección incluye
consideración de avances in tecnología y otras medidas de eficiencia, como el Hogar
Médico de Atención al Paciente (PCMH) modelo de entrega (PCPCC 2008). El gobierno
federal de los Estados Unidos está promoviendo un modelo de cuidado más coordinado,
económico, alta calidad, para sus pacientes de Medicare a través de un programa
voluntario llamado Organizaciones de Cuidado Responsable (CMS 2012). También se
prevé la escasez en otras ocupaciones de cuidado de salud, como asistentes médicos y
enfermeras. La Oficina de Estadísticas Laborales proyecta el incremento de demandas
del 30% para asistentes médicos y 22% para enfermeras entre el 2010 y 2020 (BLS
2012).

Tabla 9-1 Proyecciones de Población y Componentes de Cambio


para los Estados Unidos

Rango de Edad Cambio de Porcentaje del 2010 al 2020

Menor de 18 8
18 a 24 0
25 a 44 7
45 a 64 4
65 y más 27
Fuente: Oficina de Censo (2008)

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
NEGOCIO DE CUIDADO DE LA SALUD 197

Los sistemas de cuidado de salud probablemente estarán enfocados en la retención


y reclutamiento de personal de servicio de cuidado de pacientes. La operación y diseño
de HVAC ciertamente puede impactar la retención como este afecta los niveles de
satisfacción del personal así como de pacientes.

La Tabla 9-2 muestra un desglose de hospitales registrados desarrollado por la


encuesta anual 2010 de la Asociación Hospitalaria Americana.

De acuerdo a varias fuentes, se espera que la construcción hospitalaria crezca en la


próxima década en respuesta al incremento necesario para servicios, nueva tecnología,
nuevos métodos para brindar atención al paciente y reemplazo o renovación de las
existencias de instalaciones por envejecimiento de hospitales en los Estados Unidos. Sin
embargo, con los efectos de la recesión del 2008 que todavía se siente, cuándo y cómo
tal crecimiento ocurrirá es impredecible. Muchas publicaciones de la construcción están
manteniendo un pronóstico optimista sobre la próxima década, a pesar de los efectos
persistentes de la recesión.

9.4 DISEÑO BASADO EN EVIDENCIA


El diseño basado en evidencia (EBD) es definido como el proceso de basar
decisiones sobre el ambiente de construcción en investigaciones creíbles, para lograr los
mejores resultados posibles (Hamilton 2004; CHD 2008). En algunos casos

Tabla 9-2 Información sobre Hospitales Registrados en los Estados Unidos


Número Total de Hospitales 5754
Hospitales Comunitarios de los Estados Unidos 4985
Hospitales Comunitarios no gubernamental, no lucro 2904
Inversor-Propietario, Hospitales Comunitarios con lucro 1013
Hospitales Comunitarios del Gobierno Local y Estado 1068
Hospitales Comunitarios Rurales 1987
Hospitales Comunitarios Urbanos 2998
Hospitales Comunitarios que están en un Sistema 2941
Hospitales Comunitarios que están en una red 1508
Hospitales del Gobierno Federal 213
Hospitales Psiquiátricos no Federales 435
Hospitales no Federales de Cuidado a Largo Plazo 111
Unidades Hospitalarias de Instituciones 10
(hospitales de prisión, enfermerías universitarias, etc.)
Total Camas con Personal 941,995
Camas con Personal en Hospitales Comunitarios 804,943
Ingresos Totales 36,915,331
Admisiones en Hospitales Comunitarios 35,149,427
Gastos Totales $750,602,099,000
Gastos para Hospitales Comunitarios $677,968,038,000
Fuente: Adaptada de AHA (2012)

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
198 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

organizaciones de cuidado de salud pueden requerir de su equipo de diseño que sea


acreditado y certificado.

El diseño basado en evidencia (EBD) ha evolucionado en los últimos 30 años. Pioneros


dentro de esta disciplina incluye a Roger Ulrich, ahora un profesor de arquitectura en la
Universidad Texas A&M. Su artículo en 1984 en Ciencia, titulado “Vista a Través de una
Ventana Puede Influenciar en la Recuperación de Cirugía” (Ulrich 1984), está ampliamente
considerada uno de los primeros estudios de investigación autoritativa para examinar el
vínculo entre la instalación física y resultados de pacientes. El descubrió que los pacientes
que tienen una vista de ventana de la naturaleza, como lo opuesto a una pared de ladrillo,
tienen una menor duración de la estancia, necesitan menos medicación de dolor y pocos
comentarios de evaluación negativa en los reportes de las enfermeras.

Esta investigación comenzó un cambio lejos del acercamiento de diseño del hospital
tradicional, en el cual las decisiones eran basadas en la experiencia del último diseño de la
firma comprometida, las preferencias personales del cliente o la última tecnología. En lugar,
las decisiones del diseño basado en evidencia (EBD) son hechas utilizando evidencia
empírica y haciendo esto, espera reducir el estrés en los usuarios de las instalaciones, mejorar
seguridad y productividad, reducir residuos de recursos y mejorar la sostenibilidad.

En la última década en particular, el número de estudios científicos rigurosos que


apoyan utilizando un proceso de diseño basado en evidencia (EBD) ha crecido, varios libros
excelentes sobre EBD han sido publicados y puntos de referencia han sido establecidos para
medir la comprensión de un profesional del pensamiento más actual e investigación en esta
área. Como resultado de esta actividad, la base de la evidencia ha crecido; hay una práctica
más amplia del diseño basado en evidencia (EBD); más recursos disponibles y el uso de
metodologías del diseño basado en evidencia (EBD) para nuevas instalaciones de cuidado
de salud está creciendo.

Más información sobre el diseño basado en evidencia (EBD) está disponible del Centro
para Diseño de Salud (CHD), un defensor prominente para (EBD) que está ayudando a
liderar un esfuerzo internacional para mejorar la calidad de instalaciones de cuidado de salud
en todo el mundo.

REFERENCIAS
AHA. 2010. Datos rápidos sobre hospitales de Estados Unidos. Chicago: Asociación
Hospitalaria Americana.
AHA. 2012. Datos rápidos sobre hospitales de Estados Unidos. http://www.aha.org/
research/rc/stat-studies/fast-facts.shtml. Chicago: Asociación Hospitalaria
Americana.
BLS. 2012. Manual de perspectiva ocupacional, edición 2012–13 (asistentes médicos).
http://www.bls.gov/oh/healthcare/physician-assistants.htm. Washington, DC: Oficina
de Estadísticas Laborales, Departamento de Trabajo de los Estados Unidos.
CHD. 2008. Una introducción a diseño basado en evidencia: Explorando el cuidado de
salud y diseño (EDAC guía de estudio, volumen 1, 2nd ed.). Concord, CA: Centro
para Diseño de la Salud.
CMS. 2012. https://www.cms.gov/Medicare-Fee-for-Service-Payment/ACO/index,html.
Baltimore, MD: Centros para Medicare & Servicios de Medicaid.
FGI. 2010. Pautas para diseño y construcción de instalaciones de cuidado de salud.
Dallas, TX: Instituto de Directrices de Instalaciones. 2010.
Hamilton, D. K. 2004. Cuatro niveles de práctica basada en evidencia. AIA Revista de
Arquitectura. http://www.arch.ttu.edu/courses/2007/fall/5395/392/students/garay/
Research/Research.pdf

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
NEGOCIO DE CUIDADO DE LA SALUD 199

PCPCC. 2008. Hogar médico de atención al paciente. Construyendo evidencia e impulso.


Una compilación del piloto de hogar médico de atención al paciente (PCMH) y
proyectos de demostración. http://www.pcpcc.net/content/pcpc_pilot_report.pdf.
Washington, DC: Colaboración de Cuidado Primario Centrado en el Paciente.
Regnier, V. 1994. Vivienda de vida asistida para los ancianos: Innovaciones de diseño de
los Estados Unidos y Europa. New York: Van Nostrand Reinhold.
Ulrich, R. 1984. Una vista a través de una ventana puede influenciar en la recuperación de
una cirugía. Ciencia 224 (4647): 420-21.
Oficina de Censo de los Estados Unidos. 2008. Proyecciones de la población y
componentes de cambio para los Estados Unidos: 2010 a 2050. NP2008-T1 (Agosto
14). Washington, DC: División de Población, Oficina de Censo de los Estados
Unidos.
Zensius, N. 2010. El centro para control de la realidad del diseño sanitario. Diseño del
Cuidado de la Salud, febrero 1.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com

for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
CAPITULO 10
PLANIFICACIÓN DE DESASTRES Y MANEJO DE EMERGENCIA

10.1 INTRODUCCIÓN
Las instituciones de cuidado de la salud deben planificar, preparar y responder a
cualquier forma concebible de emergencia, si impacta a la comunidad en general o
solamente al hospital. Estas instituciones deben estar preparadas para reaccionar a
emergencias en todas las formas y continuar sirviendo las necesidades de los pacientes y la
comunidad. Aunque la planificación de desastres y manejo de emergencias son
generalmente temas operacionales, los profesionales de diseño deben entender los objetivos
y políticas de su hospital cliente.

Las instalaciones de cuidado de la salud están sujetas a muchos escenarios que pueden 10.1.1 Desastres
perjudicar el funcionamiento de los sistemas mecánicos. Los escenarios típicos de desastre Internos
incluyen emergencias institucionales, como fuego, intrusión de agua por la rotura de tuberías
de agua o la red de incendio y/o pérdida de energía u otros servicios esenciales. Eventos que
afectan a una instalación pero no a la comunidad en general son clasificados como desastres
internos. Incidentes internos que pueden potencialmente resultar en una emergencia en la
instalación que requiere planificación de respaldo y/o de emergencia incluye lo siguiente:
• Fuego
• Interrupción de energía
• Interrupción o contaminación del suministro de agua
• Falla o contaminación del sistema de ventilación
• Falla en el sistema de calefacción
• Interrupción de suministro de combustible
• Interrupción del sistema de gases medicinales
• Interrupción del suministro de vapor con resultados de autoclaves inoperables
y falla de humidificación.
• Brotes de infección nosocomial
• Pérdida de comunicaciones internas
• Pérdida de comunicaciones externas
• Falla estructural (terremoto, inundación, tornado, explosión)
• Interrupción en la cadena de suministro (comida, fármacos, sábanas, gases
medicinales, productos sanguíneos)
• Ataque terrorista en el propio hospital (químico, biológico, explosivo)
• Fallas en el ascensor

201

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
202 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

10.1.2 Desastres Desastres como accidentes de autobuses o de vehículos múltiples, liberación accidental
Externos de químicos gaseosos en la comunidad y traumas múltiples causados por desastres naturales
y/o grandes fuegos pueden pasar en cualquier comunidad. Los eventos naturales, tales como
un terremoto, tornado, huracán, inundación o ventisca, son también la causa de muchos
desastres externos.

Algunas comunidades pueden soportar mayores riesgos por desastres externos, si están
cerca de plantas químicas, plantas nucleares u otros complejos industriales que aumentan la
posibilidad de un accidente que puede predisponer a la comunidad a contaminación o a
daños industriales con potencial para víctimas en masa. Los desastres externos tienen el
potencial de producir tantas víctimas que las áreas de tratamiento y protocolos normales del
hospital están sobrepasados y los espacios alternos y procedimientos de emergencia deben
ser utilizados.

Un desastre que impacte a la comunidad (ej. terremoto, tornado, inundación) o un


incidente de accidentes en masa (ej. accidente de bus/avión/tren, derrame químico, acto de
terrorismo), puede presentar un conjunto agregado de consideraciones, principalmente la
designación de espacios de emergencia para servir a números de víctimas más grande de lo
usual. Un desastre de este tipo puede resultar en daño a la misma instalación, limitando
potencialmente su respuesta a la comunidad mientras simultáneamente se trata con los
impactos a la instalación y sus ocupantes.

Los siguientes son ejemplos de desastres externos y su clasificación:

• Desastres de trauma múltiple


› Accidentes (acumulación de vehículos; accidente de bus, avión o tren)
› Desastres naturales (huracán, tornado, incendio forestal, inundación, terremoto)
› Actos de guerra o terrorismo (explosión)
› Incendio de apartamento
• Desastres químicos
› Accidentes (destrozos que involucran vagón químico o camión tanquero)
› Acto de terrorismo utilizando un agente químico (contaminación del suministro de
agua, dispersión en el aire, detonación explosiva o contaminación de la fuente de
comida)

• Desastres biológicos
› Enfermedades graves no identificadas, potencialmente infecciosas (ver enfermedad
pandémica)
› Epidemia de enfermedad conocida con capacidad para transmisión en masa por
dispersión en agua, dispersión aérea, o propagación por insecto, alimañas o fuentes
aviares.
› Acto de terrorismo utilizando un agente biológico (contaminación de suministro de
agua, dispersión en el aire, detonación explosiva o contaminación de fuente de
comida)

• Desastres Nucleares
› Accidente nuclear que involucra una instalación nuclear o transporte de materiales
nucleares
› Acto de guerra
› Acto de terrorismo
• Desastre de Evacuación
› Alojamiento de pacientes y personal de una instalación de cuidado de salud
evacuada

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
PLANIFICACION DE DESASTRES Y MANEJO DE EMERGENCIAS 203

› Incidente interno o externo que resulta en la necesidad de evacuar pacientes y


personal a otra instalación

Como resultado del ataque del 11 de septiembre del 2001 en el World Trade Center, la 10.1.3 Terrorismo
preparación para desastre para instituciones y comunidades ya no es una idea tardía. Un y Actos de Guerra
ataque terrorista es frecuentemente dirigido a los objetivos más vulnerables, populosos y
cargados de emociones de una comunidad; por consiguiente, las instalaciones como
escuelas, buses y hospitales deben ser considerados objetivos terroristas de alto valor. Los
ataques pueden tomar múltiples formas: (1) un acto de guerra por una amenaza identificable
(bombas nucleares, químicas, biológicas); (2) sabotaje o contaminación de agua, comida o
aire; y (3) ataques suicidas.

Planificar para desastres bélicos es generalmente abordado a través de recomendaciones


de agencias de seguridad nacional apropiadas y los requisitos resultantes para diseño de
instalación, construcción y operación no necesitan mención adicional aquí. En menor escala,
actos de sabotaje o terrorismo pueden compartir un elemento común a los actos de guerra
en el método de entrega y / o similitud de los resultados. Un ataque terrorista o acto de
sabotaje puede ser dirigido a un objetivo específico que maximizaría el número de bajas con
una baja probabilidad de detección. Prevenir o limitar el daño de sabotaje es extremadamente
difícil y costoso, requiere planificación extensiva para evaluar los objetivos potenciales y
mejorar los riesgos. Estos escenarios podrían ir desde algo tan aparentemente sencillo como
colocar un agente químico o biológico cerca a una toma de aire del edificio, a un ataque total
a una instalación. Las posibilidades son limitadas solo por las capacidades del terrorista, lo
cual hace que la prevención a través del diseño del edificio sea una tarea difícil.

En años recientes, ha habido casos en los cuales se desarrollan nuevas cepas o variantes 10.1.4
de enfermedades infecciosas conocidas, evaden los controles habituales (como Enfermedades
inmunización o antibióticos), y poseen la capacidad de exponer y golpear grandes números. Pandémicas
Estos son llamados brotes pandémicos. Ejemplos de brotes pandémicos incluyen el
Síndrome Severo Respiratorio Adquirido (SARS), que impactó el Sureste de Asia y Canadá
en el 2003 y la Gripe Aviar (H1N1 y H5N1), con brotes reportados a través del mundo en
el 2007 y en partes de América del Norte en el 2008–2009. Bajo condiciones extremas, los
brotes de enfermedad pandémica pueden virtualmente cerrar las funciones normales de un
hospital durante el esfuerzo de restringir la propagación del brote mientras se tratan
pacientes infectados. La falla de los sistemas de ventilación puede resultar en pérdida de
presurización entre las salas de aislamiento y la población general y conducir a la
propagación de enfermedades.

10.2 PLANIFICACION DE DESASTRES


Incidentes de accidentes masivos pueden atacar en cualquier lugar, incluyendo en áreas
donde pocos sospechan tales amenazas. La Comisión Conjunta de Acreditación de las
Organizaciones de Cuidado de Salud (JCAHO) aconseja en su visión general de las normas
que “planificación y diseño es consistente con la misión y visión del hospital” (JCAHO
1997). Cuando ocurren los desastres, la calidad de respuesta de la instalación es proporcional
con la planificación que entró en el equipamiento de la instalación y su personal a responder
a la crisis actual. Planificación de desastre es el arte de estudiar los impactos potenciales de
escenarios diferentes en una instalación y la adaptación de una estrategia de defensa eficaz
a cada uno. Muchas de las estrategias básicas son requeridas por códigos, pero los códigos
proveen sólo un nivel mínimo de protección. Protecciones adicionales son frecuentemente
únicas para la instalación y sus funciones específicas. Un ejemplo puede ser proveer energía
de emergencia a los sistemas de ventilación que sirven a una sala de reunión administrativa,
para que la sala pueda ser adaptada para proveer áreas de desbordamiento para cuidado de
pacientes durante bajas en masa. El personal del hospital está generalmente bien capacitado

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
204 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

para reaccionar y responder a emergencias de todas las clases. Sin embargo, su habilidad
para prestar atención puede ser grandemente mejorada cuando los diseñadores y
planificadores de la instalación para el cuidado de salud mejoran las capacidades de
vestíbulos, salas de reuniones y otros espacios de gran capacidad para proveer
desbordamiento para áreas de espera, triage y tratamiento. Esto es valioso cuando un
desastre resulta en bajas masivas en la comunidad, o cuando un desastre interno causa daño
a los espacios de atención a los pacientes.

Los desastres de todos los tipos presentan diferentes niveles de peligros. Los hospitales
e instalaciones de cuidado a plazo largo, con sus grandes poblaciones de enfermos o
pacientes inmóviles, no pueden evacuar fácilmente cuando el desastre ataca. Los sistemas
de instalación necesitan ser robustos y con niveles de redundancia no típico de otros tipos
de instalaciones.

10.3 GESTIÓN DE EMERGENCIAS


Cuando el desastre ataca, la gestión de emergencia es la estrategia organizacional (en
forma de políticas, procedimientos y directivas) para responder al desastre en cuestión. La
gestión de emergencia establece una línea de comunicaciones y comando a través de todas
las unidades funcionales involucradas para mantener una respuesta apropiada y disciplinada.

Muchas instituciones ahora utilizan la estructura de comando de incidentes desarrollada


por la Agencia Federal de Gestión de Emergencia (FEMA). La Figura 10-1 es una estructura
del comando de incidente hospitalario típico. El uso del comando de incidente acerca en la
preparación de manejar un desastre también ayuda en identificar las necesidades de espacio
adjunto, como salas de triage de emergencia, centros de comunicación, y áreas para
almacenaje de suministros de emergencia y equipos.

El valor de cualquier plan de gestión de emergencia es disminuido sin las instalaciones


de la construcción que son capaces de hacer frente al desastre. Por consiguiente, la
planificación de desastre y gestión de emergencia debe ser conducida conjuntamente para
asegurar que la instalación es capaz de la acción de respuesta esperada.

10.4 PREPARACIÓN PARA DESASTRES

10.4.1 Respuesta a Un huracán es un ejemplo de un desastre externo que también puede infligir daño
Desastre Natural sustancial en un hospital o a su infraestructura, como el suministro de corriente. Bajo tal
escenario, las capacidades del hospital para satisfacer las necesidades de la comunidad
estarían deterioradas. Por esta razón, las guías FGI, sección 1.2-6.5.1 (FGI 2010), requiere
una evaluación de necesidades para evaluar la capacidad de soportar un desastre regional y
mantener la operación bajo la probabilidad de pérdida de suministro de energía
externamente, gas, agua y comunicaciones. Al tratar este caso, las contingencias de desastre
interno serían iniciadas y los generadores de emergencia operados para cumplir las
necesidades básicas.

10.4.2 Respuesta La disponibilidad para desastres traumáticos es un grado básico y mínimo de


a Desastre preparación de la disponibilidad para desastre y es ordenado por la Comisión Conjunta de
Traumático Acreditación de las Organizaciones de Cuidado de Salud (JCAHO 1997). Un volumen
repentino de víctimas de trauma, más grande de lo que normalmente puede ser acomodado
por las instalaciones de emergencia del hospital, requiere áreas para triage temporal y
tratamiento (primeros auxilios, médicos, quirúrgicos y fundición); espacios para
observación de pacientes y cuidado de convalecencia; y servicios adicionales, como
capacidad de esterilización, comunicaciones internas y externas, transporte de pacientes
dentro y a/del hospital, y suministros de agua, medicinas, cunas, camillas, comida,
combustible, ropa, gases médicos y primeros auxilios.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
PLANIFICACION DE DESASTRES Y MANEJO DE EMERGENCIAS 205

Figura 10-1 Organigrama del Sistema de Comando de Incidentes de Emergencia Hospitalaria

La preparación para desastres químicos requiere las preparaciones básicas (traumático) 10.4.3 Respuesta
más descontaminación (lavado) y capacidades para contención de residuos especiales. La a Desastres
preparación del área de descontaminación está claramente explicada en Manejo de Químicos
Incidentes de Materiales Peligrosos, Volumen II, Departamentos de Emergencias
Hospitalarios, disponible en los Centros para Control de Enfermedades (DHS 1992).
Aunque las enfermedades debido a exposición a químicos no son contagiosas,
aislamiento de la ventilación es aconsejable para prevenir químicos nocivos de la ropa
contaminada, escombros o aire que entra en el hospital o se esparce dentro.

El brote de enfermedad pandémica involucra múltiples víctimas de una enfermedad 10.4.4 Respuesta
contagiosa. Esta situación requiere preparación básica (sección 10.4.2) así como protocolos a Desastres
de aislamiento, aislamiento de residuos y ventilación separada. Los pacientes deben ser Biológicos
aislados de la población general del hospital pero no necesariamente de unos a otros. Un
ambiente tipo “sala” temporal que involucre un espacio grande solo con camas múltiples (y
pantallas) puede ser desplegado. Puede ser necesario tomar medidas para prevenir el
contacto del paciente y contaminación aerotransportada para llegar a los habitantes no

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
206 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

infectados. Las preparaciones pueden incluir un plan para cohorte de personal y pacientes
infectados del resto de la instalación.

Bajo un plan de cohorte, la planificación de los diseñadores para un brote pandémico


debe evaluar los sistemas de ventilación de una instalación existente para asegurar que los
sistemas están zonificados para aislar el flujo de un área del edificio a otro. Las áreas de alto
riesgo deben ser diseñadas con la flexibilidad de segregar grandes números de pacientes y
personal del resto de la instalación. Sistemas de tratamiento de aire múltiple proveerán la
mayor flexibilidad y cada sistema será diseñado para que todo aire normalmente retornado
pueda ser totalmente evacuado. Los filtros HEPA pueden ser un disuasivo eficaz a
infecciones que son bacterianos o transmitidos por núcleos de gotitas, como tuberculosis,
pero serán en gran medida incapaz de para virus que son más pequeños de 1 µm. Otras
consideraciones pueden incluir proporcionando una capacidad de cierre en corredores que
conectan diferentes áreas de tratamiento. Esto puede ser ejecutado a través del uso de un
ventilador de escape auxiliar y controles de puertas en áreas donde los sistemas de aire son
independientes de uno a otro. Debido a que un brote pandémico tiene el potencial de poner
en cuarentena un gran número de personal, un plan de cohorte debe también incluir
preparaciones para convertir espacios existentes en el lado limpio del área de cuarentena en
espacios de almacenaje para controles de aislamiento (como ropa protectora) y también crear
un área de espera en el lado contaminado para almacenaje temporal de materiales
contaminados hasta que sean correctamente dispuestos.

Los preparativos para un desastre bioterrorista son similares a aquellos por desastres
químicos. Los requisitos incluyen preparaciones básicas (ver sección 10.4.2), más
procedimientos de descontaminación (lavar), contención de residuos y aislamiento de
ventilación (Simon 1997).

10.4.5 Respuesta Las instalaciones lavar/descontaminación son los componentes centrales de


a Desastre Nuclear preparación para desastres nucleares. Como en desastres químicos, ropa y equipo de
protección especializada son necesarios para trabajadores en el área de lavado; en este caso,
ropa y equipo protector de radiación son necesarios. Como en desastres químicos, cada uno
en la comunidad expuesto a la radiación debe ser descontaminado y suministrado con ropa
segura. Preparaciones básicas (ver sección 10.4.2) y capacidades de contención de residuos
nucleares también son requeridos. La comunicación con autoridades externas y equipos de
rescate de la comunidad es esencial (FEMA 1984; Ricks 1984).

10.4.6 Respuesta Un hospital puede convertirse disfuncional y requerir evacuación debido a la


de Evacuación destrucción o daño de los servicios internos. Áreas especiales dentro de las instalaciones no
son obviamente necesarias, pero capacidades de transportación de pacientes y comunicación
son críticas. Servicio de elevador en un edificio de muchos pisos es esencial.

Un hospital cercano puede volverse no funcional y necesitar evacuar sus pacientes a una
instalación de recepción. La instalación de recepción puede ya estar llena con sus propios
pacientes y, por consiguiente, necesita proporcionar espacios de cuidado de paciente
alternativos. Estos espacios requieren todos los servicios mecánicos y suministro que son
necesarios en áreas de tratamiento ordinario y convalecencia. Las capacidades de
comunicación y transporte son primordiales.

En cualquier caso de evacuación, el movimiento de pacientes, personal o equipo puede


abrumar la capacidad de satisfacer la necesidad particular de un paciente. La remoción de
pacientes críticamente enfermos de sus entornos protectores los puede exponer a ellos u
otros pacientes a graves riesgos. Estos factores deben ser tomados en cuenta cuando se
desarrolla un plan de evacuación.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
PLANIFICACION DE DESASTRES Y MANEJO DE EMERGENCIAS 207

10.5 NECESIDADES DE LAS INSTALACIONES PARA PLANIFICACIÓN


DE DESASTRES Y MANEJO DE EMERGENCIAS
Los servicios mecánicos requeridos para gestionar varios escenarios de desastre son
notablemente similares para cada situación. Varias consideraciones generales son útiles para
tales ocurrencias:

• Designar áreas de diagnóstico alternativo y de tratamiento para uso cuando 10.5.1 Principios
las áreas ordinarias del hospital están excesivamente agotadas o fuera de Generales
servicio.
• Instalar capacidad de extracción en áreas que pueden ser utilizadas para tra-
tar personas quienes tienen enfermedades transmisibles y en áreas
accesibles al público en general.
• Designar grandes áreas que ya tengan aislamiento de ventilación, tales como
vestíbulos o áreas de espera, para uso alternativo.
• Instalar lavado externo y/o capacidad de descontaminación con contención.
• Proporcionar almacenaje redundante de suministros ordinarios, comida,
agua, medicinas, cunas, etc.
• Proporcionar comunicación redundante y capacidades de transporte.
• Proporcionar capacidad de esterilización redundante.
• Utilizar sistemas de control de humo existentes y procedimientos de defensa
en sitio en casos de contaminación interna química o biológica.
• Proporcionar seguridad para las entradas de aire del hospital, equipo
mecánico y para la entrada de personas y materiales.

10.5.2 Servicios
Esenciales para
Respuesta de
Emergencia

Energía debe ser suministrada a todas las áreas de tratamiento de emergencia Energía
auxiliar designadas. El área de triaje requiere energía para iluminación, ventilación,
comunicación, equipo de diagnóstico, maquinarias de succión, desfibriladores,
monitores, máquinas de rayos X portátiles, bombas IV, equipo de terapia respiratoria y
posiblemente para equipo de esterilización. Tomas de corriente para estos usos deben
estar disponibles en los espacios designados como áreas de tratamiento alternativo. Los
sistemas de energía están descritos en mayor detalle en la sección 10.6.

Agua sin contaminar es necesaria para lavado (manos, pacientes, instrumentos y Agua
equipo médico), preparación de comida, esterilización y posiblemente para preparación
medicinal. Ruptura o contaminación del suministro ordinario de agua del hospital
requerirá acceso a un suministro alterno. Este suministro alterno puede ser desde un
pozo o desde tanques de almacenaje o camiones. La capacidad debería ser suficiente
para 96 h de operación (FGI 2010).

Las Guías FGI requieren que el área de triaje para una servicio de urgencias Ventilación
hospitalario ordinaria “sean diseñadas y ventiladas para reducir la exposición de
personal, pacientes y familias a enfermedades infecciosas transmitidas por el aire.” Esto
es mejor cumplido por el 100% extracción y la transferencia o entrada de aire no
contaminado. Aire recirculado y filtrado HEPA 99.7% es una alternativa aceptable, pero
requeriría más potencia de ventilador. La Norma 170 ANSI/ASHRAE/ASHE especifica
que un área de triaje sea mantenida a 12 ach (cambios de aire por hora), con un mínimo
de 2 ach de aire exterior y presión negativa relativa a espacios adyacentes (ASHRAE
2008).

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
208 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

Esterilización La esterilización puede llegar a ser un problema si la capacidad de generación a vapor


de un hospital es interrumpida. Autoclaves que utilizan una fuente de energía alternativa
deberían ser provistas para mantener operaciones cuando la planta principal está fuera de
servicio. La esterilización es necesaria para instrumentos quirúrgicos, fluidos, ropa de cama
y equipo reutilizable. La mayoría de los equipos de esterilización operan a presiones que van
de 40 a 50 psig [276 a 345 kPa]; esto es más alto que lo disponible desde calderas de vapor
de baja presión. Algunas jurisdicciones restringen la operación de caldera no tripulada a
presiones menores de 15 psig [103 kPa]. Consulte los códigos locales para tales
requerimientos.

Aislamiento de Los requisitos de aislamiento de residuos para varios escenarios son discutidos en lo
Residuos siguiente:

• Desastres traumáticos: Residuo/ropa puede ser eliminada de forma usual.


• Desastres químicos: Residuo/ropa deben ser mantenidos de tal manera que
todo el personal esté libre de contacto con el residuo. Con el terrorismo
químico, el residuo debe ser retenido y hacerlo disponible para examen por las
autoridades competentes.
• Desastres nucleares: Residuo/ropa deben ser mantenidos en un área blindada
para la radiación y eliminados más tarde en una manera dictada por las autori-
dades competentes. La incineración no es una opción debido a la posibilidad
de introducción de moléculas radioactivas en el aire.
• Desastres biológicos: En una epidemia que involucra una enfermedad
identificada, residuo/ropa puede ser eliminada de acuerdo a aislamiento
estándar y técnicas de eliminación. Con el bioterrorismo, el residuo debe ser
mantenido y aislado para examen por las autoridades competentes. En el caso
de agentes infecciosos no identificados, el residuo debe ser aislado para
examen por las autoridades competentes y por los laboratorios apropiados.

10.5.3 Espacios
Especializados para
Proporcionar
Servicios de
Emergencia

Espacio de Triaje Las víctimas de un desastre son traídas a un área de triage donde aquellos quienes tienen
la mayoría de las heridas que amenazan la vida son identificados para tratamiento inmediato.
En casos de exposiciones nucleares o químicas, las víctimas deben ser primero traídas a
través de un área para limpieza total del cuerpo y desechar la ropa antes de entrar al triaje.
Los trabajadores en el área de limpieza deben tener ropa de protección apropiada. El área
de triaje de un hospital es usualmente la sala de emergencias. Las habitaciones de espera de
las salas de emergencia y/o otras salas de espera de hospital pueden ser utilizadas para
espacio de triage adicional si son accesibles al exterior y están equipadas con ventilación
aislada, electricidad, agua, comunicaciones, etc.

Área de Lavado Los desastres nucleares requieren el lavado total del cuerpo y cambio total de ropa para
(Descontaminación) todas las víctimas expuestas (ambulatorio y no ambulatorio), si están admitidas en la
instalación o no. Las instalaciones de descontaminación están situadas fuera de la instalación
médica y pueden ser plegables, similares a tiendas de campaña.

El lavado total del cuerpo y la vestimenta nueva también son necesarias en exposiciones
químicas masivas y en exposiciones de terrorismo biológico. Accesorios especiales de
protección y ropa son necesarios para el área de lavado del personal. No sólo las víctimas

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
PLANIFICACION DE DESASTRES Y MANEJO DE EMERGENCIAS 209

Figura 10-2 Diagrama de Distribución Principal Normal y de Emergencia Hospital Típico

Fuente: NFPA (2012) Reproducido con permiso de NFPA 99-2012, Instalaciones de Cuidado de Salud,
Derechos de Autor © 2011, Asociación Nacional de Protección Contra Fuego. Este material reimpreso no es la posición completa
y oficial de NFPA sobre el tema referenciado, el cual está representado solo por la norma en su totalidad.

requieren descontaminación también aquellos en la comunidad que han respondido a la


emergencia, como bomberos, personal EMS y otros agentes civiles.

Un espacio distinto del área del triage o el hospital general puede ser designado para Espacio de
aislamiento de pacientes considerados infecciosos. Un área de aislamiento designada debe Aislamiento
tener extracción total y presurización negativa. Se debe tener cuidado que el aire sea
expulsado bien lejos de las áreas habitables.

Ordinariamente, las salas de emergencia y quirófanos sirven como áreas de tratamiento Espacio de
y deben adecuadamente servir como áreas de tratamiento de desastre, a no ser que sean Tratamiento
dañadas por el desastre. Las salas de parto pueden ser tomadas como tratamiento de desastre
y quirófanos. Si el personal médico del hospital es grande (teniendo más doctores
disponibles que salas de tratamiento existentes), las áreas auxiliares pueden ser designadas
como áreas de tratamiento de desastre; tales áreas deben ser equipadas con aire limpio y
energía de emergencia.

La capacidad de esterilización (autoclave) es un componente crítico del área de


tratamiento. Las áreas de tratamiento auxiliar designadas, así como las áreas de tratamiento
existentes, deben tener acceso a capacidad de esterilización a prueba de falla. Esto puede
consistir de una autoclave de emergencia energizado por el sistema eléctrico de emergencia
o por petróleo líquido. Los sistemas de esterilización de gas (óxido de etileno) no son
aceptables como el único método de esterilización en situaciones de desastre debido al
mayor tiempo que requieren para esterilización y para evacuar el gas.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
210 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

10.6 ENERGÍA

10.6.1 La energía eléctrica es un elemento esencial en el cuidado y tratamiento de pacientes.


Antecedentes Casi todos los servicios necesarios para proveer cuidado al paciente requieren energía para
operar. Muchos de estos dispositivos esenciales son pequeños artefactos (como monitores
para mostrar los signos vitales del paciente o bombas de infusión) y obtienen su energía
desde receptáculos. A medida que aumenta el número de aparatos utilizados en el cuidado
del paciente, se coloca una carga mayor en el sistema de energía. Debido a esto, confiabilidad
y redundancia de los sistemas de energía es de máxima importancia. Todos los hospitales han
definido los requerimientos mínimos con respecto a qué debe operar en una energía de
emergencia; pero estos no son los mismos para todas las situaciones. Donde un hospital este
situado (con respecto al clima) puede significativamente impactar sus demandas de energía
mínimas. La energía de emergencia necesita frecuentemente ir mucho más allá de los
requisitos del código básico y reflejará la misión de la institución y el papel que sirve en su
comunidad.

Una fuente redundante de energía normal debe ser considerada para hospitales más
grandes y particularmente para centros de cuidados agudos y trauma. La energía normal
redundante es entregada por un interruptor principal de doble extremo (Figura 10-2). En caso
de que se produzca un fallo en el circuito alimentador en línea, se cerrará un dispositivo
automático de desempate y transferirá la carga al circuito(s) alimentador de reserva. Cuando
está apropiadamente programado, la transferencia ocurre en milisegundos. Esto resultará en
un “parpadeo” detectable, pero no suficiente para que los relés de contacto se abran
totalmente; en consecuencia, la mayoría d las cargas inductivas, como motores, continuaran
operando durante la transferencia. Servicios de doble extremo son altamente fiables,
dependiendo en la calidad de la red de distribución del proveedor. Cuando los sistemas de
energía normal redundante son utilizados, energía de respaldo es necesaria sólo si ambas
fuentes de energía normal se pierden al mismo tiempo. Idealmente, cada alimentador es
suministrado desde subestaciones en diferentes ubicaciones para minimizar la posibilidad
de una interrupción debido a la falla del equipo. En el peor caso, una interrupción puede ser
el resultado de un desastre que causó daño mayor al sistema de distribución de electricidad
(como huracanes, tornados o inundación), pero también podría ser el resultado de un acto
de terrorismo.

10.6.2 Sistema Energía normal primaria y redundante, y energía de emergencia suministrada por
Eléctrico Esencial generador, comprende el Sistema Eléctrico Esencial según lo definido por NFPA 99: Código
de Instalaciones de Cuidado de Salud (NFPA 2012). Los generadores deben ser utilizados
exclusivamente para propósitos de emergencia o también pueden ser utilizados para control
de demanda de picos, regulación de voltaje interno, alivio de carga para la utilidad local, o
cogeneración. Cuando es utilizado para otros propósitos que no sean de emergencia, dos o
más generadores son necesarios para cumplir con las cargas conectadas, incluyendo los
componentes esenciales del sistema eléctrico de emergencia (ej. bombas de combustible del
generador) y equipo auxiliar esencial (ej. compresores de aire médico, bombas de vacío
médicas, bombas de incendio).

El sistema de energía de emergencia debe también proporcionar servicios esenciales


para el espacio o sala que alberga los generadores, incluyendo iluminación, ventilación y
calefacción, si la temperatura ambiente en el espacio podría ser menos de 40°F [4.4°C].
Todas las compuertas y componentes del sistema de ventilación deben ser suministrados por
el sistema de energía de emergencia.

Sistemas de Energía En el evento de una pérdida de energía, una fuente energía alterna es necesaria para
de Emergencia servir el sistema eléctrico de emergencia. Esto consiste de las derivaciones de seguridad vital

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
PLANIFICACION DE DESASTRES Y MANEJO DE EMERGENCIAS 211

y críticas y el sistema de equipos que suministran el equipo principal necesario para cuidado
de pacientes y la operación básica Tipo 1 (ver Tabla 10-1).

Generadores de respaldo en sitio son la fuente habitual de potencia de emergencia.


Cuando el generador(es) arranca, los relés de conmutación llamados conmutadores de
transferencia automática se cierran de acuerdo a los protocolos definidos para recoger las
cargas eléctricas del edificio.

Como el nombre lo implica, la derivación de seguridad vital provee la potencia para los
servicios de seguridad vital requeridos, incluyendo el sistema de alarma de incendio;
alumbrado de salida; comunicaciones de emergencia; servicios para el generador y sala del
generador; iluminación, control y comunicaciones del ascensor; puertas automáticas para
salida del edificio: y compuertas de humo y componentes que cumplen con NFPA 72 (NFPA
2013a).

Cargas de derivación críticas incluyen servicios esenciales de cuidado de pacientes que


pueden resultar en pérdida de vida o heridas serias. Estos pueden ser divididos en dos, uno
o más derivaciones y deben incluir potencia par iluminación de tareas, equipo fijo y circuitos
de potencia seleccionados que sirven las áreas de cuidado de pacientes y funciona de acuerdo
a lo descrito en NFPA 99.

Debido a que los hospitales varían en el nivel de cuidado y servicios que ellos proveen,
las cargas de derivación crítica variarán según la instalación. Un hospital de cuidados
agudos, con un número grande de pacientes requiere niveles más grandes de soporte vital y
cuidado avanzado o crítico, pueden tener cargas significativas de cuidado crítico; hospitales
generales pequeños pueden tener muy pocas. Es frecuentemente un reto cumplir la
demandas para energía de derivación crítica en hospitales grande, de cuidados agudos.

Tabla 10-1 Servicios de Energía de Emergencia

Equipamiento: Equipamiento:
Derivación de Seguridad Vital Derivación Crítica Arranque Automático No Retardado o Arranque
Retardado y Retardado Manual
Sistema de alarma contra incendio, Sistemas de llamada de Vacio medico, compresor de aire Calefacción para operación,
alumbrado para salida, iluminación enfermera, iluminación médico y sistemas de evacuación parto, recuperación, cuidado
de salida, comunicaciones de de tareas, equipo fijo, de anestesia (WAGD); bombas y intensivo, cuidado coronario,
emergencia, servicios para el circuitos de energía otros sistemas requeridos para guarderías, salas de tratamiento
generador y sala del generador seleccionados que sirven mantener la seguridad de los de emergencia, salas generales
(como está descrito en NFPA-99); las áreas de cuidado de aparatos principales, control de de pacientes, y bombas jockey
iluminación, control y paciente, otras funciones humo y sistemas de evacuación, o reposición de agua para
comunicaciones del ascensor; de acuerdo con la gama y sistemas de ventilación de protección contra incendio;
puertas automáticas para egreso nivel de los servicios campana de cocina (si son elevadores que proveen
del edificio; compuertas y específicos ofrecidos por requeridas para operar durante un transferencia de pacientes a
componentes de fuego y humo; la instalación. incendio en o debajo de la cuidado de pacientes,
sistemas de alarma de gases campana); sistemas de ventilación quirúrgico, obstétrico y plantas
medicinales. incluyendo salas de aislamiento de bajas durante interrupción de
infecciones por el aire, salas de energía normal, sistemas de
ambientes protectores, extractores ventilación para cirugía y suites
de humo, ventiladores para obstétricas, cuidado intensivo,
sistemas donde materiales cuidado coronario, guarderías,
radioactivos están en uso. y espacios de tratamiento de
emergencia, instalaciones
hiperbáricas e hipobáricas,
equipo de autoclave y
esterilización.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
212 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

Figura 10-3 Interruptor de Transferencia de Carga de Emergencia

Sistema de Equipos Las cargas de equipos son típicamente cargas auxiliares que son necesarias para
mantener la instalación operando a un nivel definido de servicio. Estas cargas incluyen
sistemas médicos de vacío, compresores de aire médico, ascensores, calderas, bombas,
equipo de ventilación, equipo de enfriamiento y otros dispositivos. Éstas son frecuentemente
cargas de motor que, si se producen suficientes arranques de motor simultáneamente,
podrían sobrecargar el sistema de energía de emergencia. Las cargas del equipo conectadas
al sistema de energía de emergencia deben ser observadas a intervalos apropiados después
de que el sistema de emergencia ha sido energizado.

Según lo requerido por NFPA 99, las cargas de la seguridad de vida y de ramificación
críticas deben ser recogidas dentro de 10s de una interrupción. Los sistemas de generador
múltiples pueden ser independientes cuando ellos suministran interruptores de transferencia
que sirven componentes de carga dedicadas. La mayoría de las plantas que utilizan
generadores múltiples están conectadas en paralelo, por lo cual ellos están automáticamente
sincronizados para que puedan operar juntos para incrementar la capacidad. Al operar una
planta paralela, NFPA 110 exige que las cargas del sistema de emergencia no exceda la
capacidad de un generador, de modo que el sistema no sobrecargará si la planta en paralelo
no alcanzara su capacidad dentro de los 10 segundos del primer arranque del generador
(NFPA 2013b). Los interruptores de transferencia pueden tener capacidad de derivación
manual para que puedan ser cambiados a otro generador si fuera necesario poner un
generador fuera de línea para mantenimiento o reparación.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
PLANIFICACION DE DESASTRES Y MANEJO DE EMERGENCIAS 213

Después de que las cargas de la seguridad vital y críticas han sido suministradas, el
sistema de emergencia puede comenzar a adquirir las cargas del equipo a una tasa apropiada
que evitará la sobrecarga del generador. Las cargas de equipos pueden ser transferidas
mediante transferencia automática o manual retardada. Las cargas que son permitidas a ser
sujetas a transferencia automática retardada incluyen vacío médico, compresor de aire
médico y sistemas de eliminación de residuos de gas de anestesia (WAGD); bombas y otros
equipos requeridos para mantener la seguridad de los aparatos principales; sistemas de
evacuación y control de humo; sistemas de ventilación de campana de cocina que son
necesarios para operar durante un incendio o bajo la campana; y sistemas de ventilación,
incluyendo salas de aislamiento infeccioso por transmisión aérea, salas ambientes
protectores, extractores de humo y extractores para sistemas donde materiales radioactivos
están en uso. Estas cargas pueden también ser conectadas a la derivación crítica si una
conexión retardada no es apropiada.

Las cargas que pueden ser automática retardada o manualmente transferidas al sistema
de emergencia incluyen calefacción para operación, parto, labor de parto, recuperación,
cuidados intensivos, cuidados coronarios, guarderías, salas de tratamiento de emergencia,
salas de pacientes generales, y bombas jockey o de agua de reposición para protección contra
incendios, ascensores que proveen transferencia de pacientes a áreas de cuidado de
pacientes, quirúrgicas, u obstétricas y la planta baja durante interrupción de la energía
normal; sistemas de ventilación para cirugía y suites obstétricas, cuidados intensivos,
cuidados coronarios, guarderías y espacios de tratamiento de emergencia; instalaciones
hiperbáricas e hipobáricas; equipo de autoclave y esterilización; controles para todos los
equipos cubiertos bajo esta sección; y otras cargas seleccionadas que son esenciales para los
planes operacionales de la instalación.

Calefacción de las salas de cuidado de pacientes generales durante la interrupción de la


corriente normal no es requerida cuando

• La temperatura de diseño exterior es mayor a 20°F [–6.7°C]: o


• La temperatura de diseño exterior es menor a 20°F [–6.7°C], pero
• Salas calentadas seleccionadas son mantenidas para pacientes confinados; o
• La instalación está provista con una fuente redundante de energía normal.

Debido de la alta demanda de energía, el equipo de aire acondicionado generalmente no Energía de


es servido por energía de emergencia. Sin embargo, en las instalaciones en climas que Emergencia para
dominan el enfriamiento, la incapacidad de enfriar la instalación puede perjudicar la Sistemas de
prestación de servicios y poner los pacientes en riesgo. Enfriamiento

Un enfoque de diseño de HVAC que segrega cargas de proceso críticas a sistemas


dedicados más pequeños, como salas de equipos de imágenes, puede ayudar a mantener las
necesidades de energía de emergencia. Si una carga de enfriamiento grande es anticipada o
planificada durante operaciones de emergencia extendidos, vale la pena considerar fuentes
de utilidad alternas para una o más de las plantas de enfriamiento, tales como enfriadores
recíprocos de combustión directa o de absorción.

La mayoría de los equipos de HVAC serán servidos por la derivación de energía del
equipo y, por lo tanto, no podrán transferirse dentro del periodo de 10 s durante el cual las
cargas de seguridad vital y de derivación críticas son recogidas. Un retraso extendido puede
causar que muchos arranques de motores y dispositivos de control fallen abiertos y no
vuelvan a cerrar automáticamente, requiriendo que se reinicien manualmente. Paneles de
control digital directo (DDC) pueden también fallar o perder datos críticos, requiriendo ser
reiniciados; en el peor de los casos, los programas de control pueden fallar completamente
y necesiten ser recargados. Durante y mientras se recuperan de una emergencia, puede que
no haya suficiente personal experto de mantenimiento disponible para restaurar el equipo en

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
214 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

forma oportuna. Los diseñadores, deberían, por lo tanto, exigir que los paneles de control
digital directo (DDC) que sirven equipos de alta prioridad sean provistos con fuentes de
energía ininterrumpida. Para permitir reinicio remoto, los arrancadores de motor deberían
estar equipados con relés direccionables que pueden ser comandados por el sistema de
gestión del edificio.

La mayoría de las instalaciones carecerá de los recursos para proporcionar la suficiente


generación de energía de emergencia para satisfacer todas las necesidades operacionales.
Generalmente, excepto cuando sea el resultado de una falla a gran escala del sistema
eléctrico del edificio, las interrupciones más extendidas serán resultado de un desastre
natural que impacta a la comunidad y su servicio eléctrico. En tal caso, muchos servicios
normales como tratamiento de pacientes externos pueden ser reducidos y las utilidades de
estos servicios pueden ser redistribuidas a aquellas áreas de la instalación que están
involucradas con el cuidado de emergencia. Véase la sección 4.3.3 para la discusión sobre
priorizar la redistribución de energía (“triaje de enfriamiento”). El diseñador siempre debería
conferir con los administradores de la instalación para entender los requisitos de emergencia
planificados para el proyecto y así asegurar que las expectativas del dueño sean cumplidas.

REFERENCIAS
ASHRAE, 2008. Ventilación de las instalaciones de cuidado de salud. Norma 170-2008
ANSI/ASHRAE/ASHE. Atlanta: ASHRAE.
DHHS. 1993. Manejo de incidentes de materiales peligrosos, Volumen II, Departamentos
de emergencia del hospital. http://wonder.cdc.gov/wonder/prevguid/p0000019/
p0000019 asp. Washington, DC. Departamento de Salud y Servicios Humanos,
Agencia de Servicio de Salud Pública para Sustancias Tóxicas y Registro de
Enfermedades.
FEMA. 1984. Departamento de emergencias de hospital administración de accidentes de
radiación. Washington, DC: Agencia de Gestión de Emergencia Federal.
FGI. 2010. Pautas ara diseño y construcción de instalaciones de cuidado de salud. Dallas,
TX: Instituto de Pautas de Instalación.
JCAHO. 1997. Normas de acreditación de hospitales, visión de conjunto. Oakbrook
Terrace, IL: Comisión Conjunta sobre Acreditación de Organizaciones de Salud.
NFPA. 2012. NFPA 99: Código de instalaciones de salud. Quincy, MA: Asociación
Nacional de Protección Contra el Fuego.
NFPA. 2013a. NFPA 72: Código nacional de alarma contra el fuego y señalización.
Quincy, MA: Asociación Nacional de Protección Contra el Fuego.
NFPA. 2013b. NFPA 110: Norma para emergencia y sistemas de energía de reserva.
Quincy, MA: Asociación Nacional de Protección Contra el Fuego.
Ricks, R.C. 1984. Departamento de emergencia del hospital administración de accidentes
de radiación. Oak Ridge, TN: Universidades Asociadas de Oak Ridge.
Simon, J.D. 1997. Terrorismo biológico. Diario de la Asociación Médica Americana 278:
428–30.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
CAPITULO 11
OPERACIONES Y MANTENIMIENTO

11.1 INTRODUCCIÓN
Este capítulo describe cómo las instalaciones operan y mantienen sus equipos, con un
enfoque en las consideraciones de diseño de HVAC. Los costos de operación y
mantenimiento de edificios son colectivamente uno de los costos mayores a lo largo de la
vida de un edificio. En el ambiente de hoy, cada instalación está buscando maneras de ahorrar
dinero reduciendo los gastos de costos operativos. Con asistencia del equipo de diseño,
programaciones continuas de mantenimiento y operación pueden asegurar éxito para la
visión y misión de la instalación de cuidado de salud.

Con esto en mente, es importante que los consultores que diseñan o modifican las
instalaciones tengan discusiones con el personal de la instalación al inicio del proyecto. Un
entendimiento completo de las operaciones actuales y las habilidades del personal que
mantienen el equipo es importante para el éxito a largo plazo del proyecto. Por ejemplo, si
la organización tiene un personal de oficios especializados que tratan principalmente con
equipos antiguos, es justo decir que el personal puede requerir entrenamiento extenso en
operaciones y mantenimiento en el momento de la renovación del propietario de nuevos
edificios o nuevas tecnologías. Este requisito puede ser agregado a la especificación del
proyecto. Por supuesto, si la organización subcontrata su mantenimiento, entonces el
entrenamiento de la renovación del dueño puede enfocarse en la operación del equipo.
También recae en la instalación conocer cuándo llamar a un contratista especializado con las
habilidades requeridas cuando los problemas surgen por encima y más allá de las habilidades
del personal interno.

Ya que las tendencias actuales de construcción impulsan el diseño de edificios verdes


y sostenibles, es importante que el diseñador (o autoridad encargada) involucre al personal
de mantenimiento de las instalaciones a través del proceso y provea un manual de
operaciones y mantenimiento (O&M), incluyendo las presentaciones al completar el
proyecto. Como estas tendencias llegan a ser requisitos para diseño y construcción, el
personal de mantenimiento evolucionará y aprenderá las nuevas tecnologías y un manual
completo de operación y mantenimiento (O&M) con información detallada será utilizado
frecuentemente por el personal como ellos descubren los rasgos únicos del equipo.

215

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
216 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

11.2 CONSIDERACIONES REGULADORAS


Las agencias reguladoras monitorean las instalaciones de cuidado de salud y médicos,
aseguran conformidad legal, promueven seguridad, entregan servicios de calidad y
proporcionan información sobre los cambios en la industria. Agencias federales, del estado
y locales establecen reglas y regulaciones para instalaciones de cuidado de salud. Esta
supervisión es obligatoria. Algunas de estas agencias reguladoras son las siguientes:

• Agencia para Investigación de Salud y Calidad (AHRQ)


• Centros para Control y Prevención de Enfermedades (CDC)
• Centros para Servicios de Medicare y Medicaid (CMS)
• Administración de Alimentos y Fármacos de los Estados Unidos (FDA)
• Administración de Seguridad Ocupacional y Salud (OSHA)

Perseguir una acreditación de una organización apropiada es voluntario pero importante


porque la acreditación puede suministrar clasificaciones nacionales o un certificado de
seguro de calidad. Algunos reembolsos de compañías de seguro a una instalación de cuidado
de salud dependen de la acreditación. Agencias de acreditación difieren de una agencia
reguladora en que ellos establecen las normas y conducen inspecciones exhaustivas en el
sitio en intervalos prescritos. Estas inspecciones revisan prácticas y registros para asegurar
que la calidad de atención y conformidad cumple con las normas de seguridad. Algunas de
estas agencias incluyen lo siguiente:

• Comisión de Acreditación para Cuidado de Salud (ACHC)


• Fundación para la Acreditación de Terapia Celular (FACT)
• Comité Nacional para Seguro de Calidad (NCQA)
• La Comisión Conjunta (TJC)

11.2.1 La La Comisión Conjunta (TJC) es una acreditación sin fines de lucro y organización de
Comisión Conjunta certificación dedicada a mantener una norma de calidad y seguridad en la industria de
cuidado de salud. La organización proporciona servicios a más de 19.000 hospitales. Los
estándares establecidos pueden ser fácilmente aplicados a las otras organizaciones de
acreditación según corresponda.
Hay ocho áreas de acreditación, cada una con requisitos de documentación de
mantenimiento. La acreditación es ganada por toda la organización en cualquiera de las áreas
siguientes:

• Cuidado Ambulatorio
• Conducta Saludable
• Hospital de Acceso Crítico
• Cuidado en el Hogar
• Hospital
• Servicios de Laboratorio
• Cuidado a Largo Plazo
• Cirugía de Oficina

Tal acreditación es separada de una certificación de La Comisión Conjunta, la cual es


ganada por un programa o servicio dentro o asociado con una organización de cuidado de
salud específica. Las siguientes dos certificaciones pueden ser obtenidas:

• Cuidado Específico de la Enfermedad


• Servicios de Personal de Cuidado de Salud

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
OPERACIONES Y MANTENIMIENTO 217

La Comisión Conjunta (TJC) requiere que las instalaciones de cuidado de salud 11.2.2
mantengan al día información sobre la condición de la instalación. Esta información reside Declaración de
en un documento llamado la Declaración de Condiciones (SOC), el cual enumera todas las Condiciones
medidas correctivas en un Plan para Corrección. La Declaración de Condiciones (SOC) es
un documento vivo que debe estar continuamente actualizado como una instalación es
cambiada, renovada y mejorada. El departamento de mantenimiento desempeña un papel
central en la preparación del documento de la Declaración de Condiciones (SOC) y llevar
a cabo el Plan de Corrección.

Inspecciones en curso para cumplir con la declaración de condiciones (SOC) y con el 11.2.3 Plan para
plan de seguridad de vida de la instalación identificará deficiencias. Estas deficiencias Mejorar (PFI)
entrarán al sistema de orden de trabajo de la instalación para reparación. Cuando estas
reparaciones toman más de 45 días para corregir, independientemente de la razón, un plan
para mejorar (PFI) es creado y reportado a La Comisión Conjunta (TJC). La deficiencia es
identificada y la instalación es responsable para proveer un plan para mejorar,
implementación y corrección.

Crear un ambiente de construcción seguro es el objetivo de las normas y códigos de 11.2.4 Seguridad
seguridad de vida. La seguridad de vida cubre medios de salida, escaleras, dispositivos de de Vida Provisional
detección de fuego y ocupación general. Siempre y cuando el diseño del edificio permanece
sin cambios y los sistemas de seguridad de vida son mantenidos de acuerdo a las normas y
códigos aplicables, permanece la integridad del diseño de estos sistemas. Sin embargo, las
instalaciones de cuidado de salud están siempre experimentando renovaciones y
construcción, y la integridad de los sistemas de seguridad puede disminuir durante estas
actividades. Este potencial para un decrecimiento en seguridad de vida resulta en la creación
de medidas provisionales de seguridad de vida (ILSM).

La seguridad de vida provisional es generalmente ignorada durante el diseño de


renovaciones y a menudo no es tratado hasta que la construcción actualmente empieza. No
es nunca demasiado tarde hacer ajustes necesarios al diseño y proceso de construcción. El
departamento de construcción puede ser llamado a apoyar medidas de seguridad adicionales.
Un ejemplo de medida provisIonal de seguridad de vida (ILSM) es cuando un departamento
de mantenimiento emite un permiso de llama/quemadura a un contratista externo y asegura
(como es requerido) las zonas de alarma de fuego inhabilitando la zona afectada. Al finalizar
la actividad, el sistema de alarma de incendio es rehabilitado a su condición de operación
normal. Mientras el sistema está inhabilitado, está en un estado de capacidad disminuida,
causando una demanda por medida provisional de seguridad de vida (ILSM). Por este
ejemplo, la medida provisional de seguridad de vida (ILSM) esbozará elementos o tareas
específicas que la instalación considera son necesarias durante el tiempo cuando el sistema
de incendio está inhabilitado; estos podrían aumentar rondas de vigilancia de incendios o
destinar un oficial de seguridad en la zona inhabilitada.

Además de una Evaluación de Riesgo de Control de Infección (ver la sección 11.3.1),


una evaluación de la medida provisional de seguridad de vida (ILSM) es necesaria para todos
los proyectos. Una medida provisional de seguridad de vida (ILSM) evalúa el impacto de un
proyecto de construcción sobre sistemas de protección de incendio y pasillos de salida.
Muchos hospitales han establecido protocolos para mantener medidas de seguridad de vida
provisionales.

Una vigilancia contra incendio debe ser establecido si la alarma contra incendio o
sistemas de detección contra incendio están desconectados o dañados. El personal de
vigilancia contra incendio debe ser familiar con el protocolo de la vigilancia contra incendio
del hospital y proveer documentación para demostrar que los procedimientos del hospital
fueron seguidos. El protocolo del hospital puede requerir equipo contra incendio adicional

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
218 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

en el área de construcción e inspecciones diarias para riesgos de incendio. Generalmente,


estas son responsabilidades del contratista general.

Paredes de construcción temporales deben ser de materiales resistentes al fuego con


todas las uniones pegadas y calafateadas para hacerlas herméticas contra el fuego. Los
materiales almacenados deben ser minimizados y el sitio limpiado diariamente para
minimizar riesgos de incendio. Los desechos deben ser removidos diariamente.

Si el proyecto de construcción bloqueara o restringiera los pasillos de salida, entonces


pasillos alternos deben ser establecidos e identificados con señalización propia. Un espacio
de 8 pie [2.4 m] debe ser mantenida en los corredores del hospital todo el tiempo.

11.2.5 Plan de Las instalaciones de cuidado de salud son requeridas tener un Plan de Operaciones de
Operaciones de Emergencia de Desastre (DEOP) además de un mandato de cuido del ambiente de la
Emergencia de Comisión Conjunta. El departamento de mantenimiento juega un importante papel en
Desastre formular e implementar tal plan. Este es otro ejemplo de la colaboración cercana que se
requiere entre el departamento de mantenimiento y otros departamentos.

La coordinación en la preparación para apagones inesperados y fallas en el sistema es


esencial. Planificación cuidadosa para aquellos que estarán disponibles durante una
emergencia (y cómo se comunicarán con el personal de cuidado de salud) es esencial. La
cadena de decisión de gestión debe ser claramente definida y contingencias deben ser
incorporadas para ausencia de personal. Ver el Capítulo 10 para más detalle.

Cumplimiento de Como parte de La Comisión Conjunta (TJC) o inspecciones de Centros para Servicios
Seguridad de Vida de Medicare y Medicaid (CMS), una instalación es requerida de mantener y demostrar
cumplimiento con la intención de las normas de seguridad de vida, independientemente de
si es una instalación existente o construcción nueva. El objetivo es asegurar el cumplimiento
con el Código de Seguridad de Vida® (NFPA 2012) de la Asociación Nacional de Protección
Contra el Fuego (NFPA). Algunos de sus requisitos de seguridad que impactan directamente
a los sistemas de HVAC incluyen lo siguiente:

• Amortiguadores de fuego, humo y combinación fuego/humo aprobados por UL


son instalados en los conductos en las barreras identificadas.
• Documentos de prueba muestran la activación de tales amortiguadores por el
sistema de detección local.
• Paro de incendio es requerido de todas las penetraciones en barreras identificadas.
• Las puertas están libres de persianas, con excepción de los cuartos de baño,
inodoros y espacios del fregadero que no contienen combustible o materiales
inflamables.
• Energía de emergencia es suministrada.
• Equipo de producción de grasa de cocina es proporcionada o servida por campanas
de desfogue, sistemas de conductos de desfogue y controles de sistemas de fuego
asociadas; hay documentación de todas las pruebas y mantenimiento para asegurar
limpieza, operabilidad y fiabilidad de estos sistemas.

El diseño de los sistemas de seguridad de vida se describe en el Capítulo 5.

11.3 EVALUACIONES DE RIESGOS


Las evaluaciones de riesgos son utilizados en diferentes maneras y para diferentes
aplicaciones, en última instancia tratando de lograr el mismo objetivo: un ambiente seguro
para pacientes, visitantes y personal. Una evaluación de riesgo puede evaluar una pieza de
equipo, como un dispositivo biomédico portátil, una unidad de tratamiento de aire, una
bomba contra incendio, otras piezas de equipo fijo o políticas y procedimientos. Una

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
OPERACIONES Y MANTENIMIENTO 219

evaluación de riesgo de una instalación puede ser utilizada para establecer pautas para un
permiso de trabajo y puede incluir control de infección, seguridad de vida y riesgos de
servicios públicos.

Los planes de renovación deben incluir una estrategia para proteger las áreas interiores 11.3.1 Evaluación
adyacentes al proyecto de construcción de polvo y escombros. Medidas especiales deben de de Riesgo de
tomarse durante la construcción para reducir la propagación de contaminantes del área de Control de
construcción a áreas ocupadas. Esto incluye los pisos encima y debajo del proyecto. El polvo Infección
es una fuente potencial de infecciones adquiridas en el hospital (ver el Capítulo 2 para mayor
discusión); Aspergillus (un género que incluye moho) es comúnmente encontrado en el suelo
y ocasionalmente en partículas de polvo encima de un techo.

Una Evaluación de Riesgo de Control de Infección (ICRA) es utilizada para documentar


la criticidad de los pacientes y procesos en la vecindad de un proyecto de construcción, el
alcance de la construcción y las medidas a ser tomadas por el contratista para reducir el riesgo
de las infecciones adquiridas en un hospital. La Comisión Conjunta requiere que copias de
las evaluaciones de riesgo de control de infección (ICRAs) sean guardadas en archivo y
disponibles para inspección en todo momento. No hay formulario de evaluación de riesgo
de control de infección (ICRA) estándar nacional; cada hospital desarrollo el suyo propio,
adaptado a sus necesidades específicas. Un ejemplo de matriz de ICRA es mostrado en la
Tabla 11-1.

El desarrollo de una evaluación de riesgo de control de infección (ICRA) involucra al


gerente de proyecto del propietario, un representativo del departamento de control de
infección, al contratista, al arquitecto y al ingeniero. Se ha hecho práctica común incluir un
plano del Control de Infección en los documentos del diseño. Asegúrese que las hojas
mecánicas se refieren a los planos de la evaluación de riesgo de control de infección (ICRA),
El contratista debe guardar un registro escrito de las medidas de ICRA adoptadas,
incluyendo un registro diario de la presión negativa en la zona de construcción. Algunos
temas típicamente tratados en una evaluación de riesgo de control de infección (ICRA)
incluyen lo siguiente:

• Asegúrese que el aire suministrado a la zona de construcción no es recirculado


a otras partes del hospital; esto podría lograse cerrando todas las rejillas de aire
de retorno en el área de construcción; cuidadosamente colocando filtros sobre
todas las rejillas de aire de retorno es aceptable, pero bloquear los retornos se
prefiere.
• Designar una vía de entrada/salida para el personal del contratista, entrega de
materiales, y remoción de escombros, incluyendo un elevador dedicado; requerir al
contratista cubrir el ascensor con almohadillas móviles para prevenir daños.
• Designar horas del día durante las cuales ciertas áreas están disponibles.
• Especificar métodos de mantener y monitorear presión negativa en el área de
construcción, generalmente utilizando un ventilador extractor de aire de tamaño
adecuado desde el área de construcción al exterior de por lo menos 30 pie [9 m]
desde cualquier entrada de aire. Filtros HEPA pueden utilizarse para tirar el aire
desde el área de construcción para el escape al hospital, pero escape directo al
exterior es mucho más preferido; un dispositivo de monitoreo de presión negativa
debe ser instalado en la pared entre el área de construcción y las áreas interiores
adyacentes del hospital, con lecturas tomadas y registradas dos veces al día.
• Especificar la ubicación de unidades de filtros HEPA portables 100% de
recirculación a través del espacio de la construcción para reducir polvo.
• Barreras entre el área de construcción y las áreas alrededor del hospital son
normalmente paredes de chapa de metal totalmente cerradas extendiéndose
hasta la cubierta del piso; hojas de plástico es aceptable para proyectos

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Tabla 11.1 Ejemplo de Matriz de Evaluación de Riesgo
220

Directrices Proyecto: Proyecto No:


Espacio cuidado de salud: todas aquellas áreas que están incluidas en los Programas de Acreditación de la Comisión Grupo de Riesgo Ocupante
Conjunta. Esto incluye todo el edificio del hospital, cualquier área de cuidado de pacientes, departamentos de apoyo de
Riesgo Bajo Riesgo Riesgo Severo Riesgo Extremo
cuidado de pacientes como patología, medicina de laboratorio, central procesamiento estéril, lavandería, servicios de
Moderada
comida, etc.
Actividades cubiertas: todas las actividades que alteran o interrumpen el entorno físico en las áreas cubiertas que no Personal-sólo Áreas públicas, Unidades de enfermería Unidades de enfermería
califican como Actividades Exentas. Esto puede incluir inspección, mantenimiento y actividades preparatorias. áreas donde hay cafetería, áreas quirúrgica; clínicas médica; pediátricas;
1. Calefacción, refrigeración y aire acondicionado (HVAC), incluyendo control temperatura una densidad de trabajo de pacientes ambulatorios; unidad de cuidado
2. Plomería, agua doméstica y residuos y/o gases médicos y sistemas de vació baja de personal laboratorios clínicos; intensivo; unidades de
3. Eléctrico: energía normal & emergencia y/o datos/comunicaciones o televisión ocupación, farmacia (áreas aislamiento de presión
4. Sistema de tubo neumático áreas de oficina generales); suministro negativa; cirugía; cuidado
5. Ruido, vibración, olor u otra actividad que interrumpa la operación normal de personal estéril central post anestésico; farmacia;
Actividades exentas: aquellas actividades que reúnan TODAS las siguientes condiciones están exentas del
(áreas de composición)
Proceso de Revisión de Construcción pero no necesariamente exentas de un permiso de trabajo
1. Interrupciones no planificadas o anticipadas de la entrega normal de servicios, suministros u operaciones.
2. Ninguna preocupación que pudiera indicar una necesidad para monitoreo especial de actividades del proyecto
Tipo de Actividad de Trabajo
Interrupción menor de corta duración, incluida pero no limitada a: Clase I Clase I Clase II Clase II
• Una parada de servicio o interrupción que afecta una sala individual o habitaciones adyacentes
horizontalmente
• Inspecciones de rutina o mantenimiento que requieren una parada o transferencia de servicios

TIPO A
• Ruido, vibración, o disturbio que puede ser completada y restablecida dentro de un solo turno de
trabajo
Interrupción importante de corta duración, incluida pero no limitada a: Clase II Clase II Clase III Clase III
• Una parada de servicio o interrupción que afecta un grupo de habitaciones o zona, ya sea
verticalmente a lo largo de un tubo ascendente u horizontalmente en un solo piso
• Ruido, vibración, o disturbio que no puede ser contenido dentro de un solo espacio pero es

TIPO B
transmitido a habitaciones adyacentes, ya sea horizontal o verticalmente
• Una actividad que puede ser completada y restablecida dentro de un solo turno de trabajo
Interrupción menor de una duración que excede un turno de trabajo, incluida pero no limitada a: Clase III Clase III Clase III o IV Clase IV
• Una parada de servicio o interrupción que afecta una sala individual o habitaciones adyacentes
horizontalmente
• Mantenimiento que requiere una parada controlada y limitada

TIPO C
• Ruido y vibración que puede ser contenida dentro de un solo espacio
• Cualquier actividad que no puede ser completada dentro de un solo turno de trabajo
Interrupciones importantes de una duración que excede un turno de trabajo, incluido pero no Clase III Clase III o IV Clase IV Clase IV

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


limitado a:
• Una parada de servicio o interrupción que afecta a un grupo de habitaciones o zona, ya sea

for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
verticalmente a lo largo de un tubo ascendente u horizontalmente en un solo piso
• Mantenimiento que requiere una parada de una zona entera o grupo de zonas o un sistema entero

TIPO D
• Ruido y vibración que no puede estar contenido dentro de un solo espacio pero es transmitido a
habitaciones adyacentes ya sea horizontal o verticalmente
• Actividades que requieren turnos de trabajo consecutivos
MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO (HVAC)
PARA HOSPITALES Y CLINICAS

All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
OPERACIONES Y MANTENIMIENTO 221

pequeños que involucran actividades menores que generan polvo.


• La entrada al área de construcción debe tener una puerta con marco de acero
con sellos más cercanos y polvo.
• La entrada a la construcción debe tener una antesala donde los trabajadores
puedan cambiar ropa o ropas de vacío antes de salir; la ropa de trabajo debe ser
aspirada antes de salir.
• Utilice carros cubiertos para transportar escombros a través del hospital en una
ruta pre-asignada; rocíe los escombros para minimizar la basura.
• Exigir alfombras húmedas o alfombras pegajosas en todas las salidas del área
de construcción para limpiar la planta de los zapatos. Las alfombras húmeda
son más efectivas (las alfombras pegajosas rápidamente se llenan de polvo y
pierden su efectividad a no ser que se cambien frecuentemente), Las alfombras
necesitan ser reemplazadas o limpiadas diariamente.
• Señales en la zona de construcción dirigirán al personal y visitantes fuera del
área de construcción a rutas alternas.
• Recuentos de partículas de áreas representativas deben tomar antes y después
del proyecto de construcción.

Cada pieza de equipo en un establecimiento de atención de salud debe ser evaluada 11.3.2 Equipo Fijo
para nivel de peligro. Depende de la instalación determinar el riesgo que quiera asumir.
Por cada pieza de equipo independiente del tamaño o servicio, una evaluación de peligro
es utilizada para minimizar las fallas del equipo, extender la vida de servicio y asegurar
operación eficiente y segura para la implementación de mantenimiento preventivo
planificado. La mayoría de los sistemas de gestión de mantenimiento informatizado
(CMMS) incluyen una metodología prescrita para evaluación del equipo. Una de estas
fórmulas es

Total = E + A +   P + F + U /3 
Esta fórmula está basada sobre las cinco siguientes categorías de riesgo. Cada una
de las siguientes categorías incluye subcategorías específicas que son puntos asignados:

• Categoría de Riesgo A: aplicación clínica; enumera los pacientes potenciales


riesgo equipo durante el uso.
• Categoría de Riesgo E: función de servicio de equipo; incluye varias áreas en
las cuales se encuentran equipos terapéuticos, diagnóstico, analítico y
misceláneos.
• Categoría de Riesgo F: probabilidad de falla; documenta el tiempo medio
previsto entre la tasa de falla, basado en el servicio del equipo e historia del
incidente.
• Categoría de Riesgo P: mantenimiento recomendado por el fabricante, describe
el nivel y frecuencia de mantenimiento preventivo requerido.
• Categoría de Riesgo U: el medio ambiente de uso, enumera el área de uso del
equipo primario.

Basado en el puntaje total, el equipo puede ser identificado con un nivel prioritario
que definirá el intervalo de mantenimiento y el grado de riesgo. Los niveles
recomendados por La Comisión Conjunta son los siguientes:

• Prioridad 1: a este equipo se le da la prioridad más alta para prueba, calibración


y reparo; el equipo en este grupo prioritario es probado por lo menos
trimestralmente y es señalado como “Prioridad más Alta” en el sistema
informático.
• Prioridad 2: todo esfuerzo debe hacerse para probar, calibrar y reparar

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
222 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

prontamente, pero solamente después que los requisitos del equipo de la


Prioridad 1 han sido completados; el equipo en este grupo prioritario es
probado por lo menos en una base semestral y es señalado como “Prioridad
Media” en el sistema informático.
• Prioridad 3: todo esfuerzo debe hacerse para probar, calibrar y reparar
prontamente, pero solamente después que los requisitos de la Prioridad 1 y 2
han sido completados, el equipo en este grupo prioritario es probado por lo
menos en una base anual y es observado como “Prioridad Baja” en el sistema
informático.
• Vigilancia de Riesgo: los dispositivos del equipo fijo en esta categoría son
colocados en el inventario de equipos pero son inspeccionados visualmente en
una base anual durante las rondas de vigilancia de riesgo del hospital.
• La prioridad de clasificación más baja es la remoción posible del programa de
gestión.

Las asignaciones de puntos entre estos niveles son prescritas por la instalación y su
nivel de riesgo. Cada pieza del equipo entre el sistema debe ser reevaluado en intervalos
regulares. Así, el puntaje representará con precisión una falla o un cambio de función
de servicio, el cual a su vez puede potencialmente impactar la clasificación de prioridad.
La instalación tendrá un procedimiento de operación estándar que describa la
fórmula aprobada y la valoración de riesgo que se va a utilizar. Discuta esto con el
personal de la instalación y provea la documentación requerida perteneciente a los
elementos determinados del equipo.

11.3.3 Valoración Otro tipo de valoración de riesgo tiene lugar cuando el trabajo se debe hacer entre
de Riesgos de los límites de un hospital existente o instalación de cuidado de salud. Esta valoración
Instalaciones evalúa las medidas de control de infección, interrupciones de la seguridad de vida e
interrupciones de servicio específicas a ese sitio del proyecto y áreas circundantes. Esto
será hecho como parte de un programa establecido; cada instalación tendrá un programa
diferente y conjunto de procedimientos. Riesgos bajos, medios, altos o extremos pueden
mostrarse en un formato de matriz que determine un nivel específico de precauciones
que necesitan ser seguidos. Las áreas de la instalación de cuidado de salud son
identificadas con un nivel de riesgo sobre la ocupación/uso:

• Riesgo bajo: personal de oficina o área pública


• Riesgo medio: un área de tratamiento menor
• Riesgo alto: una unidad de enfermería o un laboratorio clínico
• Riesgo extremo: un área de cuidado de pacientes inmuno-comprometidos,
unidad de cuidados intensivos o un área de cuidado de cirugía

El tipo de trabajo de construcción que puede ocurrir en estos tipos de espacios puede
ser clasificado en la siguiente manera:

• Inspección y actividades minimamente invasivas


• Actividades de pequeña escale, de corta duración que crean polvo mínimo
• Trabajo que genera un nivel moderado a alto de polvo o requiere demolición o
remoción de cualquier conjunto o componente de construcción fija
• Demolición grande y proyectos de construcción

Un ejemplo de matriz de valoración de riesgo es mostrado en la Tabla 11-1.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
OPERACIONES Y MANTENIMIENTO 223

Una valoración de riesgo evalúa las actividades para las medidas de control de
infección y precauciones. Precauciones, las cuales, de nuevo, son instalaciones
específicas, pueden tratar con elementos como:

• polvo creado por remoción, construcción, tráfico o investigaciones;


• liberación de contaminantes latentes al mover, alterar o remover construcción
existente, tejas de techo, etc.;
• daño de agua y el crecimiento subsecuente de varios microbios; y
• contaminación de los sistemas de tuberías y conductos.

Similar a las actividades de evaluación del control de infección, una evaluación de


seguridad de vida determinará las medidas de seguridad de vida provisionales, incluyendo
elementos como los siguientes:

• Sistema de alarma de incendio: detección y notificación


• Supresión de incendios: tubo vertical, aspersor y sistemas químicos
• Medios de salida: salidas (escaleras y horizontal), corredores, señalización,
iluminación, etc.
• Barreras humo/fuego: paredes de corredor, huecos de escaleras y salidas
horizontales, paredes de humo/fuego, puertas, amortiguadores de conductos,
etc.

Cuando los sistemas de seguridad de vida se ven comprometidos durante la


construcción, el hospital generalmente “pone una vigilancia” y notifica al departamento
de incendio local.

Otra actividad que impacta las operaciones del hospital o cuidado de salud es
servicios públicos o interrupciones de servicios.

Estas pueden ser evaluadas por medidas de mitigación también. La mitigación


incluiría infraestructura que puede requerir aislación o ser parcialmente dañado durante
un proyecto. Esto puede involucrar un impacto a

• sistemas HVAC, incluyendo controles;


• agua doméstica y desechos y/o gases médicos y sistemas de vacío;
• energía eléctrica, ambas normal y emergencia;
• datos, comunicaciones o televisión;
• sistema de tubo neumático; y
• ascensores.

Cada instalación tendrá un proceso diferente para obtener un permiso de trabajo. Como 11.3.4 Permiso
diseñador, conocimiento de estos requisitos y el impacto potencial que tendrán en las de Trabajo
especificaciones es muy importante. Si hay un requisito dentro del proceso de permiso que
no ha sido considerado, el contratista puede pedir una orden de cambio. La Figura 11-1
muestra un ejemplo de un permiso de trabajo de una instalación.

11.4 OPERACIONES
Las operaciones de las instalaciones pueden ser impugnadas con equilibrar las
cuestiones operacionales como el tiempo de inactividad para mantenimiento y
reparaciones, manteniendo los requisitos reguladores y manteniendo un ambiente
confortable para cuidado de pacientes y personal en las diversas áreas dentro de una
instalación. Muchos hospitales y clínicas enfrentan una variedad de recursos y
problemas de personal cuando se trata de operar y mantener el equipo dentro de la

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
224 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

instalación. Esta sección explora algunos de estos retos para que el equipo de diseño
puede entender mejor la naturaleza de las operaciones diarias, antes, durante y después
de completar un proyecto.

Mantener la continuidad de servicios es difícil cuando se trata de cumplir


mantenimiento preventivo o reparaciones. Las organizaciones de cuidado de salud
necesitan instalaciones dinámicas y sistemas que permitan paradas de mantenimiento y
mejoras futuras o modificaciones a los sistemas. Esto es mejor logrado primero
proporcionando un medio de redundancia a las áreas que son más críticas o tienen la
mayor necesidad de permanecer operativas 24 horas al día, 365 días anualmente. Cuando
se diseña la redundancia en las instalaciones de cuidado de salud, los sistemas
duplicados deben tener la capacidad de estar completamente aislados uno de otro.

Trabajo en equipo interno es necesario en las instalaciones de cuidado de salud para


preservar las operaciones de los sistemas de construcción. El departamento de
mantenimiento necesita trabajar cercanamente con los departamentos de control de
infección, terapia respiratoria, ingeniería biomédica, seguridad pública y servicios
ambientales. Algunas consideraciones críticas que requieren colaboración entre
departamentos incluyen sistemas de filtración de aire, área de presurización, sistemas de
agua, apagada del sistema y limpieza.

11.4.1 Atención cuidadosa debe prestarse en la evaluación de las necesidades de una


Planificación de instalación para crecimiento futuro como se presenta en un presupuesto de capital. Los
Capital proyectos de capital también son desarrollados cuando los departamentos de
mantenimiento requieren financiación para reparar y/o reemplazar equipo mecánico y
eléctrico que está llegando al final de su ciclo de vida útil. Ver el Capítulo 7 para
información referente a evaluaciones de instalaciones.

Proyectos de grandes instalaciones inevitablemente incluyen renovaciones de


equipos HVAC o equipos HVAC adicionales. Muchas instalaciones ahora consideran
ahorro de energía a largo plazo cuando planifican proyectos de capital, así como costo
inicial, confiabilidad, rendimiento y mantenimiento. A medida que los propietarios
llegan a ser más educados respecto al diseño de eficiencia energética, los ingenieros
encontrarán al propietario queriendo más participación e inversión en las selecciones de
los equipos. Dependiendo de la naturaleza del proyecto, otras áreas de preocupación del
propietario son cosas como peso, tamaño o ruido del equipo, colocación/ubicación del
equipo con referencia a espacios adyacentes y expansión o vinculación a los servicios
públicos existentes.

Cuando se actualiza los sistemas o equipos un conocimiento completo de las


necesidades de la instalación es importante para el éxito del proyecto. Por ejemplo, si
una unidad de hospitalización está siendo renovada, el proyecto requerirá que los
pacientes sean relocalizados a otra área. Precauciones de control de infección serán
iniciadas y verificadas antes de proceder con la construcción. Después de la finalización
del proyecto, el hospital necesitará inspección final de control de infección antes de
permitir a los pacientes retornar a la unidad. Hay un costo asociado con la relocalización
y hospedaje temporal de los pacientes durante la construcción. También puede haber
costo adicional para las precauciones de control de infección. Estos tipos de costos
deben estar incluidos en la planificación del proyecto y presupuesto.

La mayoría de las instalaciones tienen espacio de almacenaje limitado. Trate de


especificar fabricantes de equipos comunes para reducir el stock necesario de piezas
de reparación.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
OPERACIONES Y MANTENIMIENTO 225

Permiso de Trabajo para Hospital o Instalación de Cuidado de Salud


A. INSTRUCCIONES
Proyecto No: Título del Proyecto: Fecha de Inicio del Proyecto:
Ubicación del Proyecto: Duración Estimada:
Coordinador del Proyecto: Fecha de Expiración del Proyecto:
1. Complete una Matriz de Evaluación de Riesgo para Control de Infección, Seguridad de Vida e Interrupción de Servicio
(Forma RA-1) e ingrese los resultados en el gráfico de esta página poniendo una “X” en las casillas correspondientes.
2. Complete el formulario Permiso de Trabajo y preséntelo al Comité de Evaluación de Riesgo de la Construcción junto con la
Evaluación de Riesgo y otros dibujos de apoyo y documentos.
3. El Comité distribuirá copias del Permiso aprobado, uno de los cuales el Administrador del Proyecto o el Gerente de Construcción lo
colocará en el lugar de trabajo.
4. Un Permiso de Trabajo firmado y aprobado y distribución de la Notificación de Trabajo Intencionado (Forma RA-1) son requeridos
48 horas antes de la instalación o comienzo de cualquier trabajo en el sitio.
5. Proporcione una lista de contratistas y subcontratistas que trabajarán en el Proyecto al Departamento de Planificación.

B. DESCRIPCION DEL PROYECTO


Descripción General e Intención General:
Actividades Intrusivas o perturbadoras:
Turnos de Trabajo Previstos:
Trabajo Anticipado Fuera del Área Primaria: Impacto:
Esta lista debe incluir aquellos ítems como líneas de datos/comunicaciones que se ejecutan desde un armario remoto,

Seguridad de
Control de
trabajo en el piso sobre o debajo del Área de Proyecto. Los servicios MEP corren a otros pisos o áreas, etc. Indica qué

Infección

Servicio
áreas de preocupación pueden ser impactados por el trabajo. El número de tarea y medidas específicos de la Tarea debe

Vida
ser incluido dentro del Permiso de Trabajo donde sea aplicable. Inspecciones separadas de inicio y terminación pueden
ser requeridas
Tarea No. Descripción: Ubicación:
1
2
3
4
Autoridad que tiene Jurisdicción (AHJ): No Aplicable:

C. RESUMEN DE LA EVALUACIÓN DE RIESGOS


Grupo de Riesgo de Ocupante
Riesgo Bajo Riesgo Moderado Riesgo Severo Riesgo Extremo
Seguridad de

Seguridad de

Seguridad de

Seguridad de
Actividad de Trabajo
Control de

Control de

Control de

Control de
Infección

Infección
Infección

Infección
Servicio

Servicio

Servicio

Servicio
Vida

Vida
Vida

Vida
Tipo A Clase Clase Clase Clase Clase Clase Clase Clase Clase Clase Clase Clase
Inspecciones, trabajo no invasivo/o I I I I I I I II II II II II
sistemas de seguridad de vida y/o
interrupciones de servicio de corta
duración que afectan un área aislada
Tipo B Clase Clase Clase Clase Clase Clase Clase Clase Clase Clase Clase Clase
Escala pequeña, duración corta, II II II II II II II III III III o III III
niveles moderados de polvo y/o IV
sistemas de seguridad de vida y/o
interrupciones de servicio que afec-
tan un área pequeña .
Tipo C Clase Clase Clase Clase Clase Clase Clase Clase Clase Clase Clase Clase
Niveles moderado a alto de polvo y/ III III III III III III III o IV III o IV III o IV IV IV IV
o sistemas de seguridad de vida y/o
interrupciones mayores que un turno
de trabajo.
Tipo D Clase Clase Clase Clase Clase Clase Clase Clase Clase Clase Clase Clase
Demolición importante, construc- III o IV III IV IV III o IV IV IV IV IV IV
ción y/o sistemas de seguridad de IV IV
vida y/o interrupciones de servicio
de larga duración.

Figura 11-1 Ejemplo de Permiso de Trabajo de Instalación de Cuidado de Salud

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
226 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

11.4.2 Los hospitales son de 24 horas de operación, lo que hace la construcción, reparación o
Coordinación de mantenimiento preventivo muy difícil completar sin sistemas redundantes. Cuando los
Tiempo de sistemas son renovados, una evaluación es completada para determinar el impacto global de
Inactividad una interrupción. Planificación interna extensiva tiene lugar antes de que paradas,
reparaciones, proyectos o mejoras en el sistema se inicien. Planificar para el ámbito de
trabajo puede incluir Medidas Provisionales de Seguridad de Vida (ISLM), precauciones de
control de infección, ubicación y diseño de áreas asociadas y un programa detallado del
trabajo que se necesita completar. Una vez que el ámbito del proyecto está definido,
consultores o contratistas se involucran para ayudar a la instalación a través de la finalización
del proyecto.

11.4.3 Gestión de La gestión de servicios públicos tradicionalmente incluye el monitoreo del consumo de
Servicios Públicos servicios públicos, distribución y adquisición de servicios de utilidad. Esto ha crecido para
incluir la gestión de riesgo asociado; proporcionando servicios de confianza en emergencias;
y la inspección, prueba y mantenimiento de los sistemas de servicios de utilidad, incluyendo
gas medicinal y vacío. Dentro de cada una de estas preocupaciones hay múltiples elementos
que requieren documentación y/o monitoreo continuo. Elementos relacionados a seguridad
son más de cerca monitoreados.

Gestión de riesgo asociado con los sistemas de utilidad involucra más que electricidad,
gas natural y agua. Requiere documentación sobre temas, incluyendo

• guardar un inventario escrito de todos los elementos fijos, inclusivo de


inspecciones, mantenimiento, programas y trabajo ejecutado;
• minimizando los sistemas de agua en aerosol;
• asegurando tasas de intercambio de aire apropiadas;
• verificando que las eficiencias de filtración son apropiadas;
• monitoreando continuamente las relaciones de presión de espacio y zona;
• manteniendo mapas de distribución de utilidad precisa con sistemas claramente
etiquetados e identificación de controles de aislamiento y cambio para paradas de
emergencia; y
• documentar procedimientos escritos para aislar o apagar sistemas en el evento de
una emergencia, incluyendo procedimientos para notificación e intervención
cuando estas paradas afectan las operaciones clínicas.

Es una responsabilidad del gerente de servicios públicos proveer energía de emergencia


para cumplir el código de seguridad de vida. Documentación de prueba y mantenimiento de
servicios confiables durante emergencias incluye sistemas de alarma, iluminación de rutas
de salida y señalización, sistemas de comunicación, ascensores y equipos de pacientes
(como sistemas de soporte de vida).

Inspección, prueba y mantenimiento de equipos y sistemas dentro de una instalación


requiere un compromiso significativo de mano de obra. Para cada pieza de equipo hay tareas
recomendadas por el fabricante para ser ejecutadas en intervalos periódicos. Todo el trabajo
relacionado con el servicio debe ser documentado cuando esté completo para que un registro
de activo histórico pueda ser montado. Usando el conocimiento institucional, la instalación
evalúa el área que el equipo de servicio público sirve, realiza una evaluación de riesgo y crea
un programa específico de criterios específico para el equipo. El equipo puede ser
organizado utilizando las siguientes categorías:

• Utilidades de soporte de vida


• Utilidades de control de infección
• Utilidades de soporte sin vida

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
OPERACIONES Y MANTENIMIENTO 227

Infecciones adquiridas en el hospital (HAIs) son discutidas en el Capítulo 2. La Norma 11.4.4 Calidad de
62.1-2010 de ANSI/ASHRAE define aceptable la calidad de aire interior como “aire en el Aire Interior y
cual no hay contaminantes conocidos en concentraciones dañinas como está determinado Filtración
por las autoridades competentes y con el cual una mayoría sustancial (80% o más) de la gente
expuesta no expresa insatisfacción” (ASHRAE 2010). Los problemas de la calidad de aire
interior (IAQ) pueden originarse del aire exterior o por muchas fuentes diferentes dentro de
una instalación. Las fuentes interiores pueden involucrar sistemas de construcción, procesos
y procedimientos, prácticas de gestión, muebles, accesorios, equipos, pacientes y
empleados. Los departamentos de mantenimiento generalmente obtienen la primera llamada
con respecto a problemas de calidad de aire interior (IAQ) y necesitan seguir un proceso
investigativo sistemático. Apropiada filtración de aire para una instalación de cuidado de
salud es crítica. Los requisitos de filtración de aire para instalaciones de cuidado de salud no
son un nuevo desarrollo. Los requisitos originales fueron publicados en 1947 con la Acta
Hill-Burton. En los años siguientes, los requisitos han sido modificados para incorporar
tecnologías actuales para filtración y control de contaminación microbiana. La clasificación
de rendimiento del filtro de MERV a MERV 17 está descrita en la Norma 52.2-2007 de
ANSI/AHSRAE (ASHRAE 2007). La Asociación Nacional de Filtración de Aire (NAFA)
publica un buen recurso en la Guía para Filtración de Aire de la Asociación Nacional de
Filtración de Aire (NAFA), (NAFA 2007). Ver Capítulos 2, 3 y 8 de este manual para mayor
información sobre filtración y cambios de aire.

Es importante entender las áreas dentro de una instalación, debido a que áreas diferentes
tienen requisitos de filtración diferente. Concentrarse en los usos actuales de un espacio
antes de determinar la eficiencia de filtración requerida. La filtración HEPA es costosa de
instalar, mantener y certificar. Consideración de preferencias de instalación para tipos de
filtros pueden ser tan importantes como la clasificación de un filtro. ¿Prefieren utilizar un
cartucho o un filtro de bolsa? Estos filtros tienen la misma clasificación, pero difieren en
tamaño, costos e intervalos de mantenimiento.

La vida de un filtro es difícil de estimar, principalmente porque es dependiente del clima


y ambiente. Las siguientes son unas pocas consideraciones para seleccionar un filtro
apropiado:

• La distribución del tamaño de partículas de los contaminantes depende del


ambiente, y puede cambiar en intervalos diariamente o de una hora.
• Si una instalación está situada donde mucha construcción tiene lugar, las partículas
pueden cargar los filtros más rápido; esto requiere una supervisión cercana de las
entradas del plenums para mantener limpieza.
• ¿Está la instalación en un lugar que es afectado por altas cantidades de polen en
ciertas estaciones, requiriendo así un monitoreo más cercano de los filtros durante
esa estación?
• Asegúrese de que los filtros tengan juntas; el marco de la caja del filtro requiere un
sello hermético para asegurar que el aire es filtrado y los contaminantes son
removidos.
• Asegúrese que la rejilla del filtro es robusta, para evitar dobladuras y grietas
resultantes alrededor de los filtros.
• Cuando se seleccione o reemplace filtros, haga coincidir el filtro con la velocidad
de aire apropiada y presión estática; esto está relacionado a la clasificación del
filtro MERV.
• Es recomendado que medidores de presión diferencial sean instalados para
monitoreo visual del banco de filtros, además de un sensor que reporte al sistema
de control.
• Proporcione puertas de acceso para inspección visual en ambos lados de un banco
de filtros.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
228 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

11.4.5 Legionella Es la responsabilidad de cada departamento de mantenimiento del centro de salud crear
procedimientos operativos estándar que incluya pautas establecidas para la gestión de
agentes patogénicos en torres de enfriamiento y en sistemas de agua interna, Legionella es
una bacteria. Su nombre y el de la enfermedad asociada, legionellosis, son derivados de un
brote en 1976 en una convención de la Legión Americana en Filadelfia que fue atribuida a
una torre de enfriamiento. Esta bacteria ocurre naturalmente en el agua y en los sistemas de
agua municipal en concentraciones bajas o indetectables. Bajo ciertas condiciones, la
concentración de bacteria puede incrementar dramáticamente, un proceso llamado
“amplificación.” Las condiciones favorables para amplificación incluyen

• presencia de Legionella,
• temperatura de agua de 77°F a 108°F [25.0°C a 42.2°C],
• estancamiento,
• óxido y sedimento, y
• biofilms.

La transmisión al humano ocurre cuando el agua que contiene el organismo es


aerosolizado en gotitas respirables (1 a 5 µm) e inhalado por una persona susceptible. Las
infecciones inicialmente ocurren en el tracto respiratorio superior o inferior. El riesgo es
grande para personas ancianas así como para aquellas que fuman, tienen enfermedad
pulmonar crónica o son inmunosuprimidos. Tecnologías prometedoras para el abatimiento
de la Legionella o control incluye tratamiento con dióxido de cloro, cloraminas, inyección
de iones de plata y cobre en el suministro de agua doméstica. La Norma 188P propuesta por
ASHRAE, Prevención de Legionellosis Asociado con los Sistemas de Agua del Edificio, es
destinado a proporcionar más detalles sobre Legionella.

Recomendaciones claves para minimizar el riesgo de torres de enfriamiento involucran


las superficies limpias y un programa de biocidas. Involucrar un especialista en tratamiento
químico es recomendado. La filtración mecánica debe ser considerada para minimizar fallas.
Los eliminadores de goteo deben ser regularmente inspeccionados y reparados como sea
necesario. Es una buena práctica alternar los biocidas usados para el tratamiento de agua de
enfriamiento evitar el desarrollo de cepas resistentes de microbios. Cambios semanales en
dosis y frecuencia son recomendados.

Apagando y arrancando un sistema de torre de enfriamiento requiere atención


particular. Cuando un sistema es parado por más de unos pocos días, drenaje del sistema
entero es recomendado. Cuando no es práctico hacerlo, agua estancada debe ser precalentada
con un régimen de biocida antes del arranque de la torre. Considere mantener un sistema de
barredora operacional en la cuenca de la torre durante el tiempo de inactividad, creando
movimientos continuos del agua y no permitiendo que ocurra estancamiento. La circulación
de agua hasta por 6 horas después de añadir el biocide y antes de que los ventiladores de la
torre están operativos, es sugerido por ambos cierres de sistemas drenados y no drenados.
Butkus et al. (1999), ASHE (1993), ASHE (1994) y la Directriz 12 de ASHRAE
Minimizando el Riesgo de Legionellosis Asociado con los Sistemas de Agua del Edificio
(ASHRAE 2000), proveen excelentes discusiones de este problema y soluciones
potenciales. Las especificaciones deben deletrear los procedimientos que los contratistas
deben realizar durante la construcción y arranque; esto debe incluir métodos de limpieza de
tubería.

11.5 MANTENIMIENTO
El mantenimiento en una instalación de cuidado de salud es realizado por expertos en
casa, contratistas externos o una combinación de ambos. El mantenimiento es reportado a
la agencia de acreditación durante una inspección y documentación precisa debe ser

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
OPERACIONES Y MANTENIMIENTO 229

suministrada si el inspector regulador lo solicita. Un horario de servicio es desarrollado por


la instalación y es usualmente establecido haciendo una evaluación de riesgo del equipo fijo.

Cuando el mantenimiento es ejecutado en áreas ocupadas, algunos hospitales requieren


el uso de un cubo o barrera de contención de control de infecciones. Barreras de contención
proveen un encierro temporal para proyectos de construcción pequeños y tareas de
mantenimiento día a día. Estas barreras son mantenidas a una presión de aire negativa
relativa al espacio ocupado a través de un espacio HEPA o máquina de aire negativa. Cubos
de contención para acomodar trabajadores, escaleras y herramientas están fácilmente
disponibles para comprar.

Es saludable categorizar el mantenimiento en niveles de severidad, como reactivos,


programados, predictivos, preventivos y mantenimiento productivo. Estas categorías están
descritas en las siguientes secciones.

Mantenimiento reactivo (también conocido a correctivo) es una propuesta en el cual el 11.5.1


equipo es reparado o reemplazado solamente en caso de falla. Cuando una falla ocurre, Mantenimiento
reparaciones necesarias son hechas, o el equipo es reemplazado, para que el equipo pueda Reactivo
retornar a operación normal. Históricamente, el mantenimiento reactivo tiende a ser más
costoso pero debe ser evaluado en una base de caso por caso para aplicaciones no riesgosas.

Las desventajas de mantenimiento reactivo son

• los peligros de seguridad potencial pueden ser tan serios como fallas
catastróficas;
• las desventajas críticas ocurren cuando el equipo falla sin aviso, poniendo todo un
sistema fuera de servicio por un período de tiempo mientras las partes de
reemplazo son adquiridas; y
• el mantenimiento reactivo generalmente resulta en un costo muy alto de
operaciones, debido a que el servicio de reparación se convierte en una emergencia
por requerir entrega acelerada de partes y/o el pago de sobretiempo a contratistas o
personal interno para completar las reparaciones.

Mantenimiento programado (también conocido como horario fijo) es un enfoque que 11.5.2
utiliza un horario establecido basado en tiempo de ejecución o un intervalo de calendario Mantenimiento
para ejecutar el servicio. Si el horario es muy corto, el mantenimiento será ejecutado Programado
mientras el equipo está en buen orden operativo. Si el intervalo del horario es muy largo, el
equipo puede fallar antes del siguiente mantenimiento programado. Mantenimiento
programado es común y es una metodología por defecto en varios paquetes de software de
administración de mantenimiento computarizado disponible comercialmente.

Mantenimiento predictivo (también conocido como una condición basada) es un 11.5.3


enfoque en el cual el servicio es ejecutado basado en el monitoreo de las condiciones Mantenimiento
operativas del sistema. El mantenimiento bajo un método predictivo puede ser inclusivo de Predictivo
cambios en la vibración o sonido del equipo, la temperatura de los componentes del sistema
y/o cambios de los fluidos del sistema (como grasa). Este tipo de mantenimiento requiere
la observación detallada de equipo y sistemas por un sistema de controles, el mecánico de
servicio y/o el operador del equipo.

El mantenimiento preventivo es un enfoque que incluye inspección regular, monitoreo, 11.5.4


corrección, calibración y limpieza para asegurar que la calidad operativa es mantenida. Esto Mantenimiento
es visto por muchos como un balance entre los enfoques reactivos y proactivos. Esta forma Preventivo
de mantenimiento puede ser un objetivo digno, pero viene con costos operativos
potencialmente más altos. El mantenimiento preventivo no previene todas las fallas.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
230 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

11.5.5 Sistemas Todas las instalaciones necesitan algún nivel de organización de gestión de
de Gestión de mantenimiento para monitorear la carga de trabajo del personal y control de activos fijos. Las
Mantenimiento computadoras pueden ser útiles en la implementación de cualquiera de los enfoques de
mantenimiento previamente descritos. Un sistema de gestión de instalación asistido por
ordenador (CAFM) también conocido como un sistema de gestión de mantenimiento
computarizado (CMMS) es utilizado en un hospital u organización de cuidado de salud para
abarcar la funcionalidad total de la instalación. Aspectos múltiples de mantenimiento de
edificio pueden ser automáticamente generados, registrados y monitoreados; incluyendo

• gestión de activos e inventario;


• implementación de mantenimiento requerido en cualquier sistema, si este es
preventivo, predictivo o programado;
• inclusión de la historia completa del equipo;
• servicios requeridos del personal y ocupantes del edificio;
• control de inventario de partes de repuestos y consumibles; y
• asignación eficiente de mano de obra disponible para trabajos requeridos.

Los sistemas computarizados proporcionan la habilidad de comunicar información al


personal de comercio apropiado, monitorear el estado de un evento específico desde el
incidente hasta la terminación y rastrear los cronogramas de eventos. Al finalizar cada evento
de mantenimiento, el personal de mantenimiento de la instalación necesita agregar,
modificar o remover el registro de cualquier activo que fue impactado por el proyecto. La
información guardada debe incluir, marca, modelo y número de serial del equipo junto con
la ubicación del equipo y el área servida. Procedimientos de mantenimiento recomendados
también pueden ser introducidos, junto con una evaluación de riesgo asociada para ese
equipo.

Sistemas de modelados de información del edificio (BIM) han sido utilizados para
introducir datos comunes como marca, modelo y capacidad, así como enlaces al
mantenimiento y sitios web de las partes. Muchos departamentos IT de hospitales no
permitirán que dibujos grandes y archivos de equipos sean ubicados en los servidores del
hospital. Por consiguiente, algunos hospitales están utilizando sistemas de gestión de
mantenimiento computarizado (CMMS) ubicados en servidores de nubes de terceros. Otra
aventaje de un servidor de tercero es que las empresas de alojamiento tienen la mano de obra
y expertos para tratar con los archivos de datos y sistemas de software.

11.5.6 Limpieza Estudios han demostrado que el polvo acumulado en los conductos contiene cantidades
de Conductos grandes de materiales orgánicos, como pelo humano y animal, escamas de piel, esporas de
Existentes hongos, partes de insectos y materiales de plantas (Brosseau et al. 2000a). Estos materiales
pueden proporcionar nutrición para el crecimiento de microbios y ellos mismos pueden
causar reacciones alérgicas en personas sensitivas. Acumulación de polvo ocurre en un grado
muy grande en sistemas de ductos sin filtrar, como los conductos de retorno o escape y en
particular en accesorios contra los cuales la corriente de aire impacta o que causa remolinos
de alta turbulencia, como pleno de ventilador, codos, aletas giratorias, sensores de flujo de
aire y amortiguadores.

Operaciones de limpieza de ductos pueden liberar grandes cantidades de partículas


aerotransportadas y niveles altos de componentes químicos (Brosseau et al. 2000b).
Procedimientos de limpieza estándares colocan el ducto que está siendo limpiado bajo
presión negativa (vacío) durante el procedimiento. El área circundante puede contaminarse
(aún con presurización negativa), sin embargo, al no proporcionar tiempo suficiente para
desinfectar o químicos encapsulantes se sequen o por trabajo hecho fuera del conducto para
obtener acceso para el procedimiento. Un incremento en el número de partículas
aerotransportadas puede incrementar el riesgo de infecciones nosocomiales,

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
OPERACIONES Y MANTENIMIENTO 231

particularmente entre los inmunes comprometidos. Aplicaciones químicas, particularmente


cuando son incorrectamente aplicadas o mezcladas, puede resultar en quejas de los
ocupantes de irritación o efectos adversos a la salud. Por lo menos una investigación de
hospital correlacionó una mayor incidencia de quejas de salud de los ocupantes durante un
procedimiento de limpieza/desinfección de un conducto con síntomas correspondientes a
información de la Hoja de Datos de Seguridad de Materiales (MSDS) por los químicos que
se están utilizando (Carlson y Streifel 1996). Por estas razones, un número de autoridades
y asociaciones de industrias abogan fuertemente que los proyectos de limpieza de conductos
sean coordinados cuidadosamente con el personal de la instalación de antemano, que los
procedimientos sean llevados a cabo solamente por personas apropiadamente entrenada y
calificada y que todas las medidas necesarias de contención y protección sean
cuidadosamente adheridas.

Para facilitar la limpieza del conducto, los diseñadores deben proporcionar aberturas
para puertas de acceso a conductos en ubicaciones accesibles en intervalos periódicos en el
conducto principal y en aquellos accesorios donde el polvo es probable que se acumule más
(como está discutido arriba). Las compañías de limpieza de conductos también recomiendan
que, para minimizar la acumulación de polvo, los diseñadores deben evitar el uso de
revestimientos de conductos interiores o conductos de fibra de vidrio.

Los Centros para Prevención y Control de Enfermedades (CDC) y la Agencia de


Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA) aconsejan que no hay indicación que la
limpieza de conductos resulta en una incidencia baja de infección u otros problemas de salud
(CDC 2001). La limpieza puede resultar en el funcionamiento mejorado del sistema de aire.
La rutina de limpieza de conductos puede ser justificada en los sistemas de escape y quizá
en los sistemas de retorno, debido a su gran potencial para la acumulación de polvo y el
menor riesgo de redeposición de polvo en la instalación. Las bobinas deben ser limpiadas
frecuentemente (incluyendo las bobinas de recalentamiento). Los escombros acumulados
reducen grandemente el funcionamiento del sistema y pueden contribuir a las infecciones
adquiridas en el hospital (HAIs).

11.6 AMORTIGUADORES DE
FUEGO Y HUMO
La Asociación Nacional de Protección Contra el Fuego (NFPA) tiene muchas
publicaciones que abordan los requisitos para los amortiguadores de fuego y humo, así como
los sistemas de control asociados. Esta sección destaca consideraciones de mantenimiento
y prueba para estos sistemas. La Figura 11-2 es un ejemplo de una hoja de comprobación
de amortiguador de fuego/humo que puede ser utilizada para las pruebas detalladas en esta
sección.

Una apertura de servicio que facilitará el mantenimiento requerido debe ser


proporcionada en el conducto en todos los amortiguadores. El acceso debe ser lo suficiente
grande para permitir el mantenimiento requerido, prueba del dispositivo y verificación
visual que el amortiguador cierra completamente. Tales aperturas deben ser identificadas
utilizando letras altas 0.5 pulg. [12.7 mm] que noten la ubicación de un fuego, humo o
combinación de amortiguador fuego/humo.

Los amortiguadores de fuego deben ser probados por lo menos cada seis años para
verificar que cierran completamente, de acuerdo con NFPA 90A: Norma para la Instalación
de Sistemas de Aire Acondicionado y Ventilación (NFPA 2012a). Las partes móviles deben
ser lubricadas como sea necesario.

Los amortiguadores de humo deben ser probados por lo menos anualmente, siguiendo
las pautas de NFPA 92: Norma para Sistemas de Control de Humo (NFPA 2012b). Los

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
232 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

Figura 2-1 Muestra de Hoja de Verificación de Mantenimiento de Amortiguador de


Fuego/Humo

detectores de humo utilizados en conjunto con los amortiguadores de humo deben


mantenerse de acuerdo con NFPA 72: Alarma de Incendio Nacional y Código de
Señalización (NFPA 2013).

El mantenimiento del amortiguador de fuego incluye reemplazo del elemento sensible


al calor, operándolo para demostrar que el amortiguador cierra completamente y
comprobando que el pestillo (si es proporcionado) funciona apropiadamente.

REFERENCIAS
ASHE. 1993. Ingeniería de Instalaciones; Serie de Gestión. Chicago: Sociedad
Americana para Ingeniería Sanitaria.
ASHE. 1994. Ingeniería de Instalaciones; Serie de Gestión. Chicago: Sociedad
Americana para Ingeniería Sanitaria.
ASHRAE. 2007. Método de pruebas de dispositivos de limpieza de aire de ventilación
general para la eficiencia de eliminación por tamaño de partícula. ANSI/ASHRAE
Norma 52.2-2007. Atlanta: ASHRAE.
ASHRAE. 2010. Ventilación para calidad de aire interior aceptable. ANSI/ASHRAE
Norma 62.1-2010. Atlanta: ASHRAE.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
OPERACIONES Y MANTENIMIENTO 233

ASHRAE. 2000. Minimizar el riesgo de legionellosis asociado con los sistemas de agua
del edificio. Guía 12-2000. Atlanta: ASHRAE.
Brosseau, L. M. et al. 2000a. Métodos y criterios para limpieza de conductos
contaminados y equipo de manejo de aire. ASHRAE Transacciones 106(1): 188-99.
Brosseau, L. M. et al. 2000b. Limpieza de conductos: Una revisión de los efectos de salud
asociados y resultados de la encuesta de la compañía y expertos. ASHRAE
Transacciones 106(1):180-87
Burkus, A.S. et. Al. 1999. Grumman/Butkus Guía (Septiembre).
Carlson, N. G. y A. J. Streifel, 1996. Métodos de aseguramiento de calidad utilizados
durante la remediación de los conductos revestidos de fibra de vidrio con
contaminación de hongos. Presentado en la Exposición y Conferencia de la Higiene
Industrial Americana, Washington, DC. Inédito.
CDC. 2001. Borrador de guía para control de infección medioambiental en instalaciones
de cuidado de salud. Atlanta: Centros para Control y Prevención de Enfermedades
NAFA. 2007. Guía para filtración de aire, 4th ed. Virginia Beach, VA: Asociación
Nacional de Filtración de Aire.
NFPA. 2013a. NFPA 72®: Alarma de incendio nacional y código de señalización. Quincy,
MA: Asociación Nacional de Protección de Incendio.
NFPA. 2012a. NFPA 90A: Norma para la instalación de sistemas de aire acondicionado y
ventilación. Quincy, MA: Asociación Nacional de Protección de Incendio.
NFPA. 2012b. NFPA 92: Norma par sistemas de control de humo. Quincy, MA:
Asociación Nacional de Protección de Incendio.
NFPA. 2012. NFPA 101®: Código de seguridad de vida®. Quincy, MA: Asociación
Nacional de Protección de Incendio.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com

for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
CAPITULO 12
SOSTENIBILIDAD EN INSTALACIONES
DE CUIDADO DE SALUD
12.1 INTRODUCCIÓN
Las instalaciones de cuidado de salud tienen un impacto profundo en nuestros recursos
naturales, en el bienestar y salud de nuestra comunidad y en la economía. La sostenibilidad/
movimiento verde ha ganado la atención y popularidad en los últimos diez años, generando
un nuevo lenguaje para aplicar conceptos de conservación de recursos naturales al entorno
construido. En la forma más genérica, las prácticas de construcción sostenibles equilibran
tres elementos claves: factores ambiental, social y económico. Poniendo estos en práctica en
un proyecto de instalación de cuidado de salud comúnmente involucra conservación de
recursos a través de métodos de construcción y materiales; consideración del impacto de la
instalación en la infraestructura de la comunidad y servicios de bienestar; y equilibrar las
decisiones y opciones de modo que el proyecto es económicamente viable para la
organización de cuidado de salud.

Las discusiones de tendencias y recursos en esta dinámica y cambio de campo están


incluidos en este capítulo. Este capítulo debe ser considerado una introducción a conceptos
e ideas.

Las prácticas de diseño de sostenibilidad fueron inicialmente lentas para ser adoptadas en
el sector de la construcción de cuidado de salud. Esa tendencia parece haber sido superada. Casi
todas las organizaciones de cuidado de salud tienen algún nivel de compromiso para
implementar estas prácticas en sus operaciones, incluyendo diseño de instalación y proyectos
de construcción.

Es imperativo que el equipo del proyecto de HVAC tenga una comprensión de los
conceptos y terminología de sostenibilidad/verde y cómo ellos aplican a los requerimientos
y necesidades específicas de las instalaciones de cuidado de salud. Además, el equipo de
diseño de HVAC se espera que provea experiencia profesional a fondo para los conceptos
que involucran los sistemas de HVAC.

En los Estados Unidos, el movimiento verde fue acelerado por la popularidad de


Liderazgo del Consejo de Edificios Verdes de los Estados Unidos en Diseño de Energía y
Medio Ambiente (LEED®) programa de certificación de edificios verdes. La evidencia de
que el cuidado de la salud está alcanzando se encuentra en el número de programas
específicos dirigido a este sector de edificios. El liderazgo de diseño de energía y medio

235

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
236 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

ambiente agregó una certificación específica de cuidado de la salud a fines del 2010. Otras
organizaciones están dedicadas al apoyo de edificios de cuidado de salud sostenibles y
prácticas operacionales. En los Estados Unidos, estas incluyen Práctica de Salud Verde; Guía
Verde para Cuidado de la Salud™ (GGHC); CleanMed y organizaciones similares.
ASHRAE, en alianza con el Consejo de Edificios Verdes de los Estados Unidos (USGB) y
la Sociedad de Ingenieros de Iluminación (IES), está desarrollando la Norma 189.3, Diseño,
Construcción y Operación de Instalaciones de Salud de Alto Rendimiento Sostenibles, el
cual será adoptable por jurisdicciones y definirá un nivel mínimo de sostenibilidad. En la
prensa para este manual, la norma estaba sometida a revisión pública.

Durante la fase conceptual de un proyecto, la organización de cuidado de salud y el


liderazgo del equipo de diseño necesitan discutir metas y objetivos sostenibles. Deberá ser
determinado si la certificación o reconocimiento externo es una meta del proyecto. Si es así,
¿qué programa(s) de certificación va a ser perseguido? Aún si la certificación no es
intencionado, los equipos del proyecto pueden utilizar el formato de LEED o la Norma 189.3
para proporcionar una manera organizada de clasificación a través de los varios conceptos
sostenibles y opciones que puede mejor alinear con el presupuesto y metas del propietario
del proyecto.

12.2 TENDENCIAS DE SOSTENIBILIDAD Y


CONSIDERACIONES ECONÓMICAS

12.2.1 El movimiento de sostenibilidad (o verde) ahora ha entrado en todos los tipos de edificios
Tendencias de y mercados de negocios. El cuidado de salud fue una de las últimas áreas de adoptar debido a
Sostenibilidad muchos diversos factores. El cuidado de salud puede haber sido lento para comenzar, pero el
verde está creciendo a un paso rápido y está abarcando áreas que son únicas para la industria,
como desechos médicos y reducción de residuos alimentarios. La sostenibilidad y la misión de
las organizaciones de cuidado de salud están alineadas en el nivel más fundamental. La misión
del cuidado de salud involucra el bienestar de las comunidades que se sirven. El movimiento de
sostenibilidad en la industria del diseño y la construcción está enfocado en el ambiente
comunitario y el bienestar de los ocupantes del edificio, utilizando medios mejorados, métodos
y materiales. Para cualquier medida a ser sostenible, debe ser económicamente viable.

Debido a la alineación de las misiones de la organización de cuidado de salud con pacientes


y bienestar comunitario, la mayoría de las organizaciones quieren proveer una instalación verde.
Pero la sostenibilidad es una medida relativa—¿más sostenible que lo qué? Es difícil contestar
una pregunta de CEO: “Quiero una instalación verde y ¿cuánto más eso va a costar?” Un método
es utilizar el marco de referencia de los programas de certificación existentes para demostrar un
nivel de verde y el costo asociado. Los programas de certificación todos establecen una base de
la cual determinar si un material o método es sostenible.

Hay muchas tendencias de sostenibilidad único en el cuidado de salud. Ejemplos incluyen


proveer acceso al ambiente natural para pacientes y personal; e incorporando prácticas
sostenibles en la entrega de los alimentos y el manejo de desechos asociados.

Unos pocos diseñadores del cuidado de salud y propietarios de las instalaciones están
liderando el camino en la implementación de nuevos conceptos que apoyen soluciones más
sostenibles. Hay hospitales ahora operando con una variedad de sistemas sostenibles, los
cuales solamente hace una década no habrían sido considerados como una medida
filantrópica. Algunas de estas instalaciones utilizan ventilación natural, sistemas de energía
renovable, iluminación natural extensiva, techos verdes, fuente de tierra y HVAC
geotérmica, nuevas ideas sobre calor combinado y sistemas de poder, alumbrado LED,
desplazamiento de ventilación, y vigas heladas, para nombrar unos pocos ejemplos. Estas

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
SOSTENIBILIDAD EN INSTALACIONES DE CUIDADO DE SALUD 237

instalaciones son grandes recursos para reducir la curva de aprendizaje y mejorar la


habilidad de evaluar riesgos y costos para futuros proyectos.

Con el costo del cuidado de salud en los titulares sobre una base regular, la economía 12.2.2 Viabilidad
de sostenibilidad dentro de la industria será examinada más de cerca que nunca. Técnicas de Económica y
economía avanzada más allá del primer costo y simple retorno de pago son necesarios para Consideraciones
asistir a CEO en tomar decisiones mejor informadas involucrando sistemas más integrados
y complejos. También es crítico que la operación y mantenimiento esté incluida en cualquier
análisis económico.

Con los costos del cuidado de salud enfrentando un gran escrutinio, los equipos del
proyecto deben estar preparados para hacer completas y convincentes justificaciones
económicas para medidas de sostenibilidad potenciales. En este punto, los argumentos para
muchos conceptos sostenibles están basados grandemente en información cualitativa. Por
ejemplo, no hay investigaciones o datos que correlacionen la calidad de aire mejorado con
pacientes mejorados o resultados del personal. Miembros del equipo del proyecto deben estar
conscientes del diseño basado en evidencia (ver Capítulo 9) esfuerzos de la investigación y
otros recursos que pueden proporcionar datos cuantitativos para utilizar en los análisis
económicos. Considere presentando un enfoque cualitativo en términos de cuánta mejora será
necesaria en la retención de personal/reclutamiento o satisfacción de clientes para justificar el
costo adicional para una solución más sostenible. Para la conservación de energía o eficiencia
mejorada, utilice un enfoque cuantitativo. Experiencia y pericia debe ser aplicada para los
mejores resultados.

La economía del costo del ciclo de vida (LCC) debe ser considerada sobre un simple 12.2.3 Costo del
retorno de pago (el método tradicional de evaluar opciones de diseño). Un análisis del ciclo de Ciclo de Vida
vida muestra el impacto total de las decisiones de diseño, considerando costos de escalada de
combustible, costos de mantenimiento, costos de repuestos y el valor de dólares invertidos en
el tiempo. Encontrar los costos de mantenimiento y servicio para uso en el análisis será un
desafío, especialmente para equipo/aplicaciones más nuevos; por consiguiente, cuidado debe
tenerse en evaluar nueva tecnología. Los sistemas complejos, tales como plantas combinadas
de calor y electricidad, con múltiples entradas y salidas, cuando se compara con fuentes
compradas en la red, proveen para ecuaciones complejas del costo del ciclo de vida que deben
considerar la variabilidad de mercados fluctuantes y los impactos de las emisiones de gases de
efecto invernadero. Una nueva generación de análisis de costos del ciclo de vida (LCC) debe
considerar el costo de mitigación de emisiones en un análisis completo del tiempo de vida. Una
nueva métrica de sostenibilidad puede incluir el costo de inversión por el equivalente de
dióxido de carbono (CO2e) evitado por año o sobre el tiempo de vida de un proyecto.

En algunos casos, más soluciones sostenibles son menos costosas que los métodos
tradicionales. Esas soluciones son fáciles de adoptar. La evaluación de la interacción compleja
de los impactos arquitectónicos en HVAC y sistemas de iluminación debe considerar los
ahorros mejorados con enfoques integrados. Las soluciones que incrementan el costo
requerirán un resultado de costo/beneficio aceptable a la organización de cuidado de la salud,
si esto viene de un dólar invertido, mitigación del cambio de clima o perspectiva de ahorros de
mantenimiento. Beneficios y costo cuantificables son primeros y principales, incluyendo
mantenimiento realista y costos de servicio sobre el ciclo de vida.

12.3 EVALUACIÓN COMPARATIVA DE LA ENERGÍA


Las tendencias de los negocios en la última década se han enfocado en la medición de
métricas de rendimiento. El impulsor es un deseo de comparar el rendimiento entre instalaciones
y/o contra objetivos específicos de uso de energía. Sin embargo, comparando el uso de energía
entre hospitales en una manera relevante y significativa es complicado y no fácilmente hecho.
Esto debe ser fácil imaginar cuando se considera los numerosos tipos de hospitales y clínicas (ver

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
238 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

Capítulo 9) y la variedad de funciones y servicios prestados y su impacto en el uso de la energía.


Esfuerzos están en marcha para mejorar los depósitos de datos que apoyarán esta necesidad. Esta
sección presenta algunos antecedentes de evaluación comparativa y datos de una variedad de
fuentes. Aquellos interesados en información de evaluación comparativa deben investigar las
fuentes para entender las técnicas de recopilación de datos antes de utilizar cualquier dato para
análisis o comparación.

Hay dos razones para el uso de energía de evaluación comparativa: (1) para comparación con
otras instalaciones, y (2) para uso interno para asegurar eficiencia energética optimizada.
Comparando el uso de energía de instalación a instalación para demostrar una ventaja
competitiva es una gran idea. En algunos casos, sin embargo, hacer una comparación relevante
es imposible debido a los muchos factores que impactan el uso de energía y la falta de una base
de datos extensiva que ha capturado el uso y los factores de normalización. Sin embargo, la
evaluación comparativa es esencial para administrar la energía de una instalación. La
recopilación de los datos necesarios de mes a mes y año a año puede proporcionar una
herramienta efectiva para asegurar la operación apropiada y optimizada de los sistemas de uso
de energía. Tales datos son también útiles cuando se examinan mejoras de eficiencia y se mide

Figura 12-1 Ejemplo de Datos de Rastreo de Energía

Figura 12-2 Ejemplo de Datos de Rastreo de Energía

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
SOSTENIBILIDAD EN INSTALACIONES DE CUIDADO DE SALUD 239

su impacto. Las Figuras 12-1 y 12-2 proporcionan ejemplos de seguimiento de datos de uso de
energía de un hospital comunitario en el centro de los Estados Unidos.

El hospital implementó un número de cambios en las operaciones del sistema de HVAC


y el resultado de la reducción del uso de energía fue monitoreado. La Figura 12-2 muestra
una comparación de 12 meses. Este tipo de monitoreo y rastreo provee una manera simple
de asegurar que nada ha cambiado para afectar adversamente el uso de energía. A medida
que las instalaciones crecen y los sistemas de energía más complejos (incluyendo, por
ejemplo, plantas centrales), entonces más esfuerzo debe dedicarse en contar y desarrollar
métodos para validar el funcionamiento apropiado. Las organizaciones que deseen
configurar un protocolo de evaluación comparativa o programa encontrarán referencia útil
en Guía de Evaluación Comparativa de Energía de Hospitales (LBNL 2009).

Otro recurso útil es una publicación de la Sociedad Americana para Ingeniería de


Cuidado de Salud (ASHE) titulada Operaciones de Instalaciones de Cuidado de Salud y
Evaluación Comparativa de Mantenimiento (ASHE 2010a). Este reporte cubre todas las
áreas de operación y presenta costos de servicios públicos y uso en una variedad de formas,
junto con todas las fuentes de datos. Las Tablas 12-1, 12-2 y 12-3 son ejemplos de algunos
de los gráficos en el reporte; los lectores están alentados a revisar el reporte para desgloses
más detallados y agrupamientos numerosos y clasificaciones de datos.

La métrica de evaluación comparativa de energía más común es el índice de uso de


energía (EUI). El índice de uso de energía es el uso de energía anual total de todas las fuentes
de combustible dividido por la superficie del piso bruta de la instalación. Las unidades típicas
son miles de Btu por pie cuadrado, kBtu/pie2·yr [kWh/m2·yr]. Los usuarios del índice de uso
de energía (EUI) deben entender si la energía es expresada en un sitio—o en fuente de
energía base. La energía de sitio es el uso de energía medida en los medidores de utilidad
en el sitio de la instalación; esencialmente, esto es lo que aparece en las facturas que el
hospital paga. La energía de la fuente toma en consideración la cantidad del combustible
primario que es requerido para despachar las formas varias de energía al sitio. La distinción
clave está entre electricidad y combustibles primarios (como gas natural, propano, carbón
o aceite combustible). Cada unidad de energía eléctrica enviada a un sitio típicamente
requiere aproximadamente tres unidades de combustible primario (en la planta eléctrica o
fuente de generación eléctrica) para generación y entrega. La cantidad precisa varía con las
fuentes utilizadas por cualquier utilidad particular.

La Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA) programa

Tabla 12-1 Costos de Utilidad Promedio por Tipo de Instalación

Uso de Total Servicios Aceite


N Electricidad Gas Natural Vapor Agua Alcantarilla
Instalación Públicos Combustible # 2
Cuidados 84 4.81 2.33 0.14 1.27 1.11 0.26 0.18
Agudos [51.78] [25.08] [1.51] [13.67] [11.95] [2.80] [1.94]
Acceso Crítico 6 4.57 2.96 — 1.28 — 0.27 0.11
[49.19] [31.86] [13.78] [2.91] [1.18]
Centro Médico 28 4.46 2.31 0.10 0.95 1.26 0.21 0.19
[48.01] [24.87] [1.08] [10.23] [13.56] [2.26] [2.05]
Centro de 7 3.44 1.82 — 1.00 — 0.25 —
Rehabilitación [37.03] [19.59] [10.76] [2.69]
Fuente: Adaptado de ASHE (2010a). Nota: los costos están expresados en S/pie2 bruto [S/m2 bruto]

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
240 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

Tabla 12-2 Distribución del Índice de Uso de Energía (Basado en el Sitio)

Electricidad, Gas,
Percentil
kBtu/pie2 bruto [MJ/ m2 bruto] kBtu/pie2Bruto [MJ/ m2bruto]
99 224 [2545] 355 [4033]
95 192 [2181] 213 [2420]
90 157 [1784] 178 [2022]
75 118 [1341] 167 [1897]
50 94 [1068] 124 [1409]
25 74 [841] 64 [727]
10 48 [545] 6 [68]
5 9 [102] 2 [22.7]
1 0.9 [10.2] 0.1 [1.1]
Media 98 114
N= 121 112
Fuente: Adaptada de ASHE (2010a)

Tabla 12-3 Índice de Uso de Energía por Tipo de Instalación y Zona Climática

Gas,
Electricidad, kBtu/pie2
Tipo de Institución N kBtu/pie2bruto [MJ/
bruto [MJ/ m2 bruto]
m2 bruto]
Cuidados Agudos 82 106 [1204] 119 [1352]
Acceso Crítico 5 76 [863] 165 [1874]
Centro Médico 28 85 [966] 91 [1034]
Zona Climática de los Estados Unidos
1 (más frio) 20 87 [988] 144 [1636]
2 29 79 [897] 88 [1000]
3 18 102 [1159] 119 [1352]
4 38 115 [1306] 127 [1443]
5 (más cálido) 10 76 [863] 66 [750]
Fuente: Adaptado de ASHE (2010a)

ESTRELLA DE ENERGIA es otro recurso de evaluación comparativa. La Agencia de


Protección Ambiental (EPA) primero utilizó los datos recolectados en la encuesta de
ASHE 2010 para la evaluación comparativa de los tipos de edificios de cuidado de salud.
Los datos previos de evaluación comparativa fueron tomados del Instituto de Investigación
de Energía Eléctrica (EPRI) 1977 Encuesta de Evaluación Comparativa de Energía. En el
2011, la ESTRELLA DE ENERGIA se traslado a una nueva escala de construcción de
base. Los datos más actuales (de 191 edificios) serán utilizados como la base para
hospitales en un esfuerzo para hacer que las clasificaciones sean más significativas y
precisas. Cada parámetro en cada evaluación fue analizado para determinar cual mostró
la mayor correlación con el uso de energía en el hospital y una nueva ecuación para
predecir el uso de energía fue desarrollada. Dos parámetros que mostraron una alta
correlación al uso de energía fueron agregados: (1) número de trabajadores (personal
equivalente a tiempo completo) y (2) número de máquinas de imagen de resonancia

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
SOSTENIBILIDAD EN INSTALACIONES DE CUIDADO DE SALUD 241

Figura 12-3 Distribución del Uso de Energía


Fuente: Adaptada de IDL (2011)

magnética (MRI). El parámetro de camas con licencia fue reemplazado por camas
preparadas y equipadas para uso. El análisis mostró que días con grado de enfriamiento
tienen una correlación más alta al uso de energía que los días de grado de calor;
consecuentemente, la Agencia de Protección Ambiental (EPA) basará su nuevo modelo
hospitalario sólo en días de grado de enfriamiento. Otros parámetros que fueron mostrados
que no tenían correlación y que no se utilizarán incluyen el número de los pisos y el
cuidado terciario en el sitio. Desafortunadamente, no hay clasificaciones significativas
con cirugía de pacientes ambulatorios. El requisito, en estas instalaciones, que el sistema
HVAC proporciona 24 h/7 días de presurización de aire y los tipos de intercambio de aire
sustancial llevan al recalentamiento del uso de energía que resulta en que las áreas de
cirugía de pacientes ambulatorios utilicen 3 a 4 veces la energía de un diagnóstico típico
y suite de tratamiento.

Hasta aquí, estos recursos de evaluación comparativa sólo proveen información a


nivel de todo el edificio, no a nivel del sistema. Poca información es actualmente
disponible a nivel del sistema. El Laboratorio Nacional de Energía Renovable está
conduciendo un proyecto de investigación para recolectar tal información en muchos
sitios de hospitales; los resultados deben ser publicados al finalizar. Un estudio detallado,
Orientación 100! Uso de Energía y Estudio de Calibración del Modelo; Legado del Centro
Médico Salmon Creek Vancouver, Washington, fue publicado por la Universidad de
Washington (IDL 2011). Los desgloses de uso de energía de este estudio, mostrado en la
Figura 12-3 y Tabla 12-4, están basados sobre los datos de utilidad proporcionados por el
hospital, ajustados en conjunto con el monitoreo de energía y salidas de modelo calibrado.

Otros recursos para evaluación comparativa de energía y, más importante, diseño de


energía eficiente, es la Guía de Diseño de Energía Avanzada para Hospitales Grandes

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
242 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

(AEDG) (ASHRAE 2012). Esta guía de diseño provee los medios y métodos para
reducir el uso de energía en hospitales al 50%, Como con muchos elementos de diseño
sostenible, esto toma un equipo integrado para hacer esto en una manera de costo
efectivo.

La Figura 12-4 desarrollada en apoyo de la guía de diseño de energía avanzada


(AEDG), muestra el uso de energía por zona climática para un hospital típico, basado
en el uso actual de energía y modelos calibrados.

Tabla 12-4 Sumario de Uso de Energía Anual Documentado

Legado del Centro Médico Salmon Creek – 2010

EUI, Prom.
106Btu Termia
Comb Uso-Final kBtu/pie2·yr % kWh Prom. W/pie2
[kW] [MJ]
[kWh/m2·yr] kW [W/m2]
Recalentar 90.4 [285.2] 42,112 42.2 421,115
[12 343 027] [44 427 633]
Precalentar 7.6 [24.0] 3533 3.5 35,334
[1 035 522] [3 727 737]
Gas Natural

Agua Caliente de 3.7 [11.7] 1705 1.7 17,053


Servicio [499 736] [1 799 092]
Vapor de Proceso 13.3 [42.0] 6187 6.2 61,871
[1 813 410] [6 527 391]
Cocina, 2.6 [8.2] 1229 1.2 12,291
laboratorios, etc. [360 220] [1 296 701]
Alumbrado 17.5 [55.2] 8146 8.2 2,386,815 272 0.59
Interior [2 387 593] [6.35]
Equipo Miscel. 27.9 [88.0] 12,981 3,803,263 434 0.93
[3 804 731] 13.0 [10.01]
Cocina 1.9 [6.0] 891.2 0.9 261,105 30 0.06
[261 210] [0.65]
Imágenes 1.7 [5.4] 782.1 0.8 229,167 26 0.06
[229 234] [0.65]
Electricidad

Equipo Médico de 1.8 [5.7] 829.2 0.8 242,958 28 0.06


Planta. [243 039] [0.65]
Elevadores 1.5 [4.7] 706.9 0.7 207,132 24 0.05
[207 192] [0.54]
Enfriamiento 9.1 [28.7] 4238 4.2 1,241,746 142 0.30
[1 242 158] [3.23]
Rechazo de calor 0.5 [1.6] 228.5 0.2 66,950 8 0.02
[66 973] [0.22]
Bombas 12.2 [38.5] 5675 5.7 1,662,877 190 0.41
[1 663 343] [4.41]
VentiladoresHVAC 22.8 [71.9] 10,610 10.6 3,108,591 355 0.76
[3 109 791] [8.18]
Total 214.4 [676.4] 99,854 100 547,665 13,210,605 1508 3.24
[29 267 207] [57 778 658] [34.88]
Fuente: Adaptado de IDL (2011)

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
SOSTENIBILIDAD EN INSTALACIONES DE CUIDADO DE SALUD 243

12.4 PUESTA EN MARCHA


El proceso de puesta en marcha es útil en ayudar a los aspectos de diseño y construcción
de un proyecto a entregar lo que se espera. La puesta en marcha es vista como una mejor
medida de práctica que asiste al equipo del proyecto y al dueño de la instalación en tratar con
las complejidades comunes y características de una instalación de cuidado de salud. Este
capítulo no reafirma estas prácticas aceptadas; ellas son ampliamente utilizadas y
publicadas. Las Directrices de Puesta en Marcha de Instalaciones de Salud de ASHE es una
excelente referencia de puesta en marcha específica a instalaciones de cuidado de salud
(ASHE 2010b). Las directrices de ASHE incluyen una sección sobre el alcance de la puesta
en marcha y una tabla que enumera varios subsistemas de construcciones, muchas de las
cuales son únicas a las instalaciones de cuidado de salud. Las directrices cubren todos los
tipos de sistemas, no sólo aquellos que son relacionados con la energía, incluyendo sistemas
de seguridad de vida como pozos de escaleras, presurización; escape especial; ventilación
de la ubicación de las salas de operación/anestésica; la presurización de aire en el
Aislamiento de Infecciones Aerotransportadas (AII) y ambiente de protección (PE); las salas
de farmacia de compuestos estériles; sistemas de gases médicos; y sistemas especiales de
refrigeración (ambos servicio de comida y clínico).

12.5 MODELADO DE ENERGÍA


Reportes de alto perfil y, en algunos casos, acción legal han resultado de la
insatisfacción de los dueños de edificios con edificios que fueron diseñados para ser
eficientes energéticamente pero no funcionan como los modelos de energía predichos.
Estas situaciones resultaron en parte de las ideas equivocadas de qué herramientas de
modelado de energía fueron designadas para hacerlo, prácticas actuales de la industria,
qué varios estándares requieren para ser modelado, y/o qué es una carga “regulada.” Los
propietarios de edificios normalmente esperan que el uso actual de energía en el sitio
debería estar en línea con las predicciones del modelo energético. Hay que hacer un
esfuerzo para educar a clientes, propietarios y equipos de diseñadores acerca del

Figura 12-4 Uso Típico de Energía Hospitalaria por Zona Climática


Fuente: Adaptado de NREL (2010)

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
244 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

propósito de los modelos energéticos, sus beneficios y limitaciones y qué componentes


críticos necesitan para ser bien definidos para obtener resultados precisos. Una
comparación de predicciones de diseño de modelo energético al actual uso de energía
debe tomar en consideración cualquier cambio de diseño hecho durante la construcción
(incluyendo ajustes en la puesta en marcha), ocupación del edificio o uso durante el
período de tiempo comparativo y el tiempo actual versus el tiempo promedio histórico
utilizado para estimulación. Comparando el desempeño actual con el simulado en un
ambiente de hospital se compone de diferentes ocupaciones y/o respuestas a desastres
naturales (como la pandemia del 2009 H1 N 1), concentraciones altas de equipos
médicos utilizados intermitentemente (como MRI y máquinas de rayos X, etc.) y si los
servicios de cocina y lavandería están integrados en el diseño. El uso de dispositivo/
equipo de alta intensidad energética fluctúa con la ocupación.

Típicamente, hay cuatro usos tradicionales para resultados de modelado que toman
en cuenta cargas arquitectónicas, mecánicas y eléctricas, además de energía de proceso.
El primero es un modelo de cumplimiento del código que puede ser utilizada para
comparar los diseños arquitectónicos, mecánicos y alumbrado contra una evaluación
comparativa prescrita. Este modelo puede no implicar una contabilidad precisa de
cargas “no reguladas”, las cuales usualmente consisten de equipo médico, equipo de
servicio de comida, refrigeración de proceso y otros grandes usuarios de energía que
están normalmente exentos de los códigos de energía. Estos modelos son, en el mejor
de los casos, una evaluación comparativa para el cumplimiento del código y quizá
cálculos de incentivos de utilidad; no se puede confiar en ellos para producir una
predicción precisa del uso de energía en el sitio. El segundo uso está en el contexto de
LEED® u otros sistemas de valoración de edificio verde, que requiere una contabilidad
del más alto nivel de las cargas de proceso, y permite para, pero no requiere el uso de
los horarios reales de uso del edificio. Este tipio de esfuerzo de modelado produce
resultados más precisos, con atención cuidadosa a la contabilidad de carga de proceso
y horarios detallados de operación del edificio. Tal modelo de diseño bien desarrollado
puede ser utilizado para ejecutar análisis de costos de ciclo de vida que permitan al
equipo de diseño investigar alternativas de diseño y proporcionar retroalimentación en
las medidas de eficiencia energética. Los dos tipos finales de modelos son creados en
preparación para el proceso de medición y verificación (M&V); un modelo de pre
medición y verificación y un modelo de post medición y verificación. Los modelos de
energía de medición y verificación (M&V) deben centrarse en las operaciones del
edificio actual, incluyendo simulaciones precisas de periodos de calentamiento y
enfriamiento del edificio; puntos de ajuste de la temperatura de la zona, horarios de
ocupación detallados que definen alumbrado y uso de la carga del enchufe; información
actualizada de planos como dibujos construidos que incluyen cambios hechos durante
la construcción; y finalmente, cargos por servicios públicos actuales para permitir
comparaciones de costos. Después del año prescrito de medición del uso real de energía
(siguiendo la ocupación sustancial), este modelo de medición y verificación (M&V)
puede ser actualizado para incluir datos meteorológicos comparativos anuales y
patrones de ocupación actual. Entonces, una verdadera evaluación comparativa de
rendimiento puede ser finalizada. El modelo de calidad de medición y verificación
(M&V) debe ser el único modelo utilizado para comparar resultados de simulación con
el uso de energía real en el sitio.

Si los resultados del modelado van a ser utilizados como un estimado para el uso
real de energía, entonces las simulaciones de nivel de la medición y verificación (M&V)
deben ser prescritos por el equipo de diseño para gestionar las expectativas de los
clientes. Las herramientas correctas deben ser seleccionadas para el tipo de edificio
también. Algunas herramientas de simulación no pueden simular los efectos de sistemas
complejos, mecánicos, donde otros pueden. Es muy importante involucrar a expertos

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
SOSTENIBILIDAD EN INSTALACIONES DE CUIDADO DE SALUD 245

que conocen las herramientas, tienen un entendimiento profundo de las normas y


conocen cómo aplicarlas al proyecto específico.

12.6 EFICIENCIA ENERGÉTICA


Una amplia gama de eficiencia energética y estrategias de conservación pueden
aplicar a una instalación de cuidado de salud nuevo o existente. Los equipos del
proyecto, junto con el propietario de edificio y personal de operaciones, deben trabajar
estrechamente para desarrollar un entendimiento claro de las metas de reducción de
energía del proyecto. El equipo del proyecto pueden necesitar al propietario del edificio
en el entendimiento de qué recursos son necesarios para alcanzar esos objetivos, así
como los métodos necesarios para probar o medir los resultados. Los equipos deben
utilizar los datos de evaluación comparativa de energía disponible para ayudar a
establecer los objetivos realísticos y también explorar dónde la oportunidad para ahorrar
más energía se encuentra.

El alcance del análisis necesario para comparar las alternativas de eficiencia


energética varía con la complejidad de la instalación y las aplicaciones que se
consideran. Una estrategia de clasificación potencial empieza con primero con
estrategias simples, pasivas y después se trabaja hacia las más complejas y costosas. Las
estrategias pasivas incluyen mejorando el envolvente del edificio o diseño de conductos.
Después de mirar las estrategias pasivas, considere implementar las estrategias
tecnológicas probadas. El propietario del edificio necesita tener un buen entendimiento
de las aplicaciones de tecnologías varias, sus necesidades de mantenimiento, y su
fiabilidad esperada (para asegurar la alineación con la sensibilidad al tiempo de
inactividad de la zona de cuidado del paciente que se presta). El diseñador de HVAC
debe ayudar al propietario del edificio a entender el nivel de personal de mantenimiento
y competencia que un sistema propuesto requerirá para realizar la reducción de la
energía destinada. El costo completo de mantenimiento para una estrategia de reducción
de energía debe estar incluido en cualquier análisis económico de alternativas. Como las
alternativas comienzan a incluir nuevas y/o equipos más complejos y estrategias de
control, es imperativo que el personal de las operaciones del edificio entienda qué es
requerido para ejecutar la reducción de energía asociada. Es una buena práctica
determinar que variables pueden ser medidas/monitoreadas y desarrollar un programa
identificando cómo los parámetros apropiados van a ser medidos, quién va a analizar los
datos y cómo los resultados van a ser comunicados. Diseñar las características de ahorro
de energía es sólo el paso uno en un proceso de múltiples pasos para realizar los ahorros.
Los propietarios de edificio y diseñadores de HVAC deben considerar el desarrollo de
un plan de gestión de energía estratégica. Un plan de plantilla para un hospital puede ser
encontrado en el sitio de red de BetterBricks (BetterBricks 2012).

Medios y métodos para reducir o conservar la energía utilizada en edificios es una


vasta área constantemente en evolución. Actualmente, ASHRAE tiene muchas
publicaciones, incluyendo sus series de Guías de Diseño de Energía Avanzada
(AEDGs), que están enfocadas en el ahorro de energía con varios específicos para
aplicaciones del cuidado de salud:

• Advanced Energy Design Guide for Small Hospitals and Healthcare Facilites:
30% Energy Savings (ASHRAE 2010c)
• Advanced Energy Design Guide for Large Hospitals: 50% Energy Savings
(ASHRAE 2012)
• ASHRAE GreenGuide (ASHRAE 2010d)
• Norma 189.3 de ASHRAE, Design, Constuction and Operation of Sustainable
HIgh Performance Health Care Facilities (en desarrollo)
• High Performing Building, una revista de ASHRAE

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
246 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

Además, NREL produjo en documento de apoyo a la Guía de Diseño de Energía


Avanzada (AEGD): Reporte Técnico #TP-550-47867, Hospital Grande 50% de Ahorro de
Energía: Documento de Soporte Técnico (NREL 2010).

12.7 INCENTIVOS FINANCIEROS


PARA EFICIENCIA ENERGÉTICA
Los equipos de proyecto deben ser conscientes de los incentivos financieros disponibles
a los dueños de negocios interesados en mejorar la eficiencia energética o reducir el uso de
fuentes de combustibles fósiles. Los incentivos financieros vienen en muchas formas, tales
como compensación directa para créditos alternativos o tributarios que pueden ser utilizados
en una fecha posterior. La financiación puede venir de una variedad de fuentes, incluyendo
proveedores de servicios públicos; agencias local, estatal y federal; y otras. Los incentivos
financieros son típicamente en la forma de reembolsos, subsidios, préstamos a bajo interés
y/o incentivos tributarios. Los proyectos de construcción con incentivos pueden incluir
proyectos (ambos nuevos y renovación), energía renovable en sitio (solar, viento,
geotérmica), centrales combinadas de calor y energía, células de combustible y micro
turbinas.

Los programas de asistencia y su financiación varían grandemente de estado a


estado. Algunas compañías de servicio público y estados no tienen programas de
asistencia financiera, mientras que otras tienen cientos de miles de dólares disponibles.
Algunos estados requieren que las compañías de servicio público apoyen un consorcio
energético independiente que cree y administre asistencia financiera para eficiencia
energética y programas renovables (ej. Centrarse en la Energía en Wisconsin). Algunos
incentivos de impuesto federal están disponibles para todas las ubicaciones. Estos
incentivos de impuestos son ambos una deducción de impuesto o un crédito fiscal que
es aplicable en el año fiscal que el proyecto se vuelve operacional. Proyectos de
instalación asociados con una organización sin fines de lucro son generalmente no
elegibles para incentivos de impuestos. En tales casos, están algunas veces disponibles
a la organización del diseño del proyecto. En algunas ubicaciones, la financiación de
incentivos pueden venir de múltiples fuentes; por ejemplo, una compañía de servicio
público provee rebajas y el gobierno federal provee los incentivos fiscales. En estos
casos, asegúrese que cada programa permitirá financiación adicional para otras fuentes.

La asistencia financiera de un consorcio de servicio público o de energía


generalmente viene en la forma de rebajas, subsidios o préstamos de interés bajo. Las
rebajas son comunes en la construcción de edificios y son generalmente financiadas
sobre una base prescriptiva, por unidad. Un ejemplo común es una rebaja por lámpara
de alta eficiencia instalada. Estos programas normalmente no requieren ninguna
comunicación de preinstalación con la agencia que provee la rebaja. Los subsidios
proveen un nivel alto de financiación y son más complejos. El método para determinar
el nivel de financiación varía. En general, la cantidad de incentivo es proporcional a los
ahorros de energía estimados. Una agencia de financiación de donaciones igualmente
requerirá un convenio con la organización de diseño y dueño del negocio. La agencia
financiera ofrecerá y algunas veces requiere la habilidad de proveer alternativas sobre
ahorro de energía y estar involucrado en estimar los ahorros de energía. Ellos
generalmente requieren alguna forma de verificación que las medidas fueron diseñadas,
instaladas y están operando de acuerdo al convenio. Cuidado necesita ser ejercido con
respecto al entendimiento de los recursos de la agencia para asegurar que la financiación
de incentivos es disponible a la finalización del proyecto. Ha habido casos en los cuales
una fuente de financiación ha sido agotada o descontinuado durante la fase de
construcción.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
SOSTENIBILIDAD EN INSTALACIONES DE CUIDADO DE SALUD 247

Varios recursos pueden ayudar a un equipo del proyecto a ubicar incentivos


disponibles. Los proveedores de servicios eléctricos y de gas son un punto de partida;
encuentre qué programas incentivos ellos proveen. Los servicios públicos también son
probables que conozcan sobre otras fuentes de financiación. Revise la Base de Datos de
los Incentivos del Estado para Renovables y Eficiencia (DSIRE™ 2012). Esto es un
recurso comprensivo sobre incentivos federales, estatales y locales y políticas
relacionadas con eficiencia renovable y energética. Para incentivos fiscales, revise el
Proyecto de Asistencia de Incentivos Fiscales (TIAP 2012). Para mayor información en
incentivos fiscales en edificios comerciales, revise el sitio web de Coalición de
Deducción de Impuestos en Construcciones Comerciales y su sección de Preguntas
Solicitadas Frecuentemente (NEMA 2012).

12.8 CALIDAD AMBIENTAL INTERIOR

Es fácil entender que la calidad ambiental interior (IEQ) es de preocupación 12.8.1 Resumen
significativa e interés para las organizaciones de cuidado de salud. La calidad ambiental
interior (IEQ) de un edificio debe apoyar la misión de cuidado de paciente. La calidad
ambiental interior es probable que tenga impacto en el confort y satisfacción del
personal y podría impactar indirectamente la calidad de cuidado del paciente que el
personal provee. Nuevas prácticas en diseño, productos, materiales y prácticas de
construcción, desarrollados durante los últimos 20 años, pueden mejorar la calidad
ambiental interior (IEQ). Los elementos de la calidad ambiental interior (IEQ)
presentados en esta sección incluyen una revisión de los diseños de espacios de cuidado
de salud a la Norma 55-2010 de ANSI/ASHRAE, consideraciones de diseño acústico
para ruido de fondo y consideraciones de diseño y prácticas de construcción para
mejorar la calidad del aire interior. Los temas que afectan la calidad ambiental interior
(IEQ) que no son cubiertos aquí incluyen control de iluminación, iluminación natural
y vistas al aire libre.

La Norma 55-2010 de ANSI/ASHRAE, Condiciones Ambientales Térmicas para 12.8.2 Aplicación


Ocupación Humana, define las condiciones interiores térmicas que una mayoría de de la Norma 55-
ocupantes encontrarán confortable (ASHRAE 2010a). En hospitales y edificios de 2010 de ANSI/
oficinas médicas, los ocupantes a menudo tienen una relativamente variación amplia en ASHRAE a las Áreas
la cantidad de ropa usada. Los médicos pueden utilizar múltiples capas, mientras que los de Cuidado de
pacientes sólo pueden utilizar una bata de hospital. Por consiguiente, es importante Salud
considerar todos los tipos de niveles de ropa para ocupantes de un espacio y esforzarse
por mantener la temperatura del espacio confortable para tantos ocupantes como sea
posible durante todo el día. En algunas situaciones, tal como una sala de operaciones,
el confort del médico es una consideración clave de diseño; en otras, tal como un área
de recuperación o sala de paciente, el confort del paciente es el conductor clave. Cada
espacio puede ser analizado y temperaturas óptimas calculadas basadas en las cargas del
ocupante como está descrito en la Norma 55-2010 de ANSI/ASHRAE.

El primer paso para determinar los requisitos de temperatura operativa es encontrar


el valor de aislamiento promedio de ropa, expresado como unidades “clo” para
ocupantes en cada tipo de sala. Para encontrar el valor de aislamiento de ropa para cada
persona, podemos utilizar el Apéndice B y Tabla B1 o Tabla B2 de la Norma 55-2010
de ANSI/ASHRAE. Los valores de la ropa para cada persona en un dormitorio
simplemente no puede ser promediada; el valor de ropa promedio en cualquier tiempo
dado es importante. Para la sala de exámenes el ejemplo mostrado en la Tabla 12-5,
asume que el paciente está en el espacio en todo momento, la enfermera está
generalmente sólo en el espacio por un cuarto del tiempo y el doctor un cuarto del tiempo
(y raramente están la enfermera y el doctor en la sala juntos). De este modo, los valores
de aislamiento promedio de la ropa puede estimarse para que, en cualquier tiempo casual

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
248 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

Tabla 12-5 Valores de Aislamiento Promedio de Ropa

1 h, clo
Valor Aislamiento de Ropa, Promedio, clo
Ocupante clo :00 :15 :30 :45
Doctor 1 — 1 — — — 1 — —
Enfermera 0.51 0.51 — — — 0.5 — — —
Paciente 0.67 0.67 0.67 0.67 0.67 0.7 0.7 0.7 0.7
Promedio por 0.59 0.835 0.67 0.67 0.69
Segmento de
Tiempo

del día, el estimado esté tan cerca posible a los valores de aislamiento promedio de la
ropa para personas en la sala.

Este análisis puede ser repetido para cada una de las cuatro estaciones en cada tipo
de sala a ser analizada. El proceso lleva a los resultados mostrados en la Tabla 12-6.

Las tasas metabólicas promedio también necesitan ser consideradas. Una actividad
metabólica de un ocupante puede ser caracterizada en términos de producción de calor por
unidad de área de piel. Para una persona que descansa, esto es cerca de 18.4 Btu/h·pie2
[50 kcal/h·m2] y es llamado 1 met. La tabla en el Apéndice A de la Norma 55-2010 de ANSI/
ASHRAE puede ser utilizada para encontrar los valores de tasa metabólica para cada tipo
de ocupante, y estos pueden ser promediados (ver la Tabla 12-7) en la misma manera como
los valores de aislamiento de ropa.

Si un espacio tiene diferentes niveles de actividad basado en las estaciones (o durante


partes del año), análisis múltiple de los valores de tasas metabólicas pueden ser apropiadas,
pero en la mayoría de los casos uno es suficiente.

La Sección 5.2.1.1 de la Norma 55-2010 de ANSI/ASHRAE proporciona un gráfico de


temperatura operativa aceptable y humedad para los espacios cuando clo está entre 0.5 y 1.0
y met está entre 1.0 y 1.3, que es el caso para muchos tipos de espacio. Los procedimientos
están dados para hacer frente a la temperatura operativa aceptable y humedad para espacios
con diferentes clo y valores met si es necesario y programas de software están disponibles
para calcular rangos de control.

Debido a que sistemas modernos son capaces de operar a través de un rango de


temperaturas y humedades basadas en sus configuraciones, es apropiado superponer un
rango de operación del sistema para documentar el cumplimiento con la Norma 55-2010 de
ANSI/ASHRAE. La Figura 12-5 es una ampliación de la zona de confort de ASHRAE
superpuesta en un rango de operación del sistema para demostrar el cumplimiento del
sistema para la temperatura del espacio y humedad.

Es generalmente fácil mantener espacios confortables para un rango de niveles de ropa


y valores metabólicos mientras el sistema HVAC pueda operar a través de una amplia gama
de temperaturas. Sin embargo, es importante considerar fuentes potenciales de malestar
térmico que son presentadas en la Tabla 12-8. La primera consideración es asimetría de
temperatura radiante, Por ejemplo, basado en un modelo de energía de un espacio, en un día
de diseño la temperatura del plenum en un cuarto situado bajo un techo es 76.6°F [24.8°C].
Esto es sólo una diferencia de 1.6°F [0.76°C] de la temperatura del espacio, llevando a menos
de 1% PD, basado en los datos en la Figura 12-6.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
SOSTENIBILIDAD EN INSTALACIONES DE CUIDADO DE SALUD 249

Tabla 12-6 Promedio Estacional de Valores de Aislamiento de Ropa

Promedio por Estación, clo

Cuarto Primavera Verano Otoño Invierno


Examen 0.69 0.55 0.69 0.90

Tabla 12-7 Valores Promedio de Tasa Metabólica

1 h, met
Tasa Metabólica, met Promedio, met
Ocupante :00 :15 :30 :45
Doctor 1.2 1.2 1.2
Enfermera 1.7 1.7 1.7
Paciente 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Promedio por 1.35 1.1 1 1 1.11
Segmento de
Tiempo

Considerando las paredes, un análisis de estado estacionario de invierno y verano lleva


a las condiciones de diseño llevan a la situación mostrada en la Figura 12-7. Ambas
condiciones verano e invierno tienen una diferencia de menos de 6°F [2.8°C] de la
temperatura del espacio, llevando a menos de 1% PD basado en la Figura 12-6.

En unidades I-P:

Q w =  T 1 – T 2   R total = 15  15.35 = 3.518


3.518 =  72 – T w   0.68
T w = 69.9F

Q s =  T 1 – T 2   R total = 12  15.35 = 0.782


0.782 =  75 – T s   0.68
T s = 74.5F

En unidades SI:

Q w =  T 1 – T 2   R total = 30  2.75 = 10.91


10.91 =  22 – T w   0.12
T w = 20.7C

Q s =  T 1 – T 2   R total = 7  2.75 = 2.55


2.55 =  24 – T s   0.12
T s = 23.7C

La siguiente preocupación de inconformidad es por diferencia de temperatura de aire


vertical. Basado en las condiciones del proyecto genérico, menos de una diferencia de

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
250 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

Figura 12-5 Comparación del Rango de Operación del Sistema con la Zona de Confort

Tabla 12-8 Porcentaje de Insatisfacción Debido a Molestia Local por Corriente de Aire u Otras Fuentes

Diferencia de Temperatura de
Corriente de Aire, PD Aire Vertical, PD Pisos Calientes o Frios, PD Asimetría Radiante, PD
<20% <5% <10% <5%
Fuente: La Norma 55-2010 de ANSI/ASHRAE

temperatura de 5°F [2.4°C] es esperada entre la cabeza y los pies de los ocupantes y por
consiguiente menos de 5% PD es esperado, basado en la Figura 12-8. Este análisis de
diferencia de temperatura vertical asumió una temperatura máxima del techo, temperatura
de piso mínima y cambios en las temperaturas de la pared y está basada en el diseño del
difusor y tasas de cambio de aire con volumen de aire variable (VAV) mínimos seleccionados
y temperatura de aire de suministro.

Aletas ajustables (como en la Figura 12-9) en un difusor de suministro estándar o


desviación ajustable en otros difusores puede permitir a los ocupantes manipular la
velocidad de aire en áreas específicas del espacio (Figura 12-10) así que la turbulencia se
puede crear para mezclar el aire de la sala.

El efecto de la temperatura de la superficie del piso en inconformidad debe también


considerarse. Por ejemplo, utilizando un análisis de estado estacionario bajo condiciones de
diseño asumidas del peor invierno lleva al resultado mostrado en la Figura 12-11. Este
escenario del peor invierno muestra el piso con menos de una diferencia de 2°F [0.9°C] de

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
SOSTENIBILIDAD EN INSTALACIONES DE CUIDADO DE SALUD 251

Figura 12-6 Inconformidad Térmica Local Causadas por Diferencias de Temperatura


Vertical
Fuente: ANSI/ASHRAE Norma 55-2010

Figura 12-7 Análisis de Temperaturas de Superficie de Pared Relacionado con Confort


Térmico

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
252 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

la temperatura de espacio, llevando a menos de 10% PD, basado en la Figura 12-12 (válido
para una tasa de temperatura de superficie de piso entre 66.2°F [19°C y 29°C]).

En unidades I-P:
Q =  T 1 – T 2   R total = 54  31.17 = 1.732
1.732 =  72 – X   0.90
X = 70.4F
En unidades SI:
Q =  T 1 – T 2   R total = 30  5.5 = 5.45
5.45 =  22 – X   0.16
X = 21.1F
La consideración de incomodidad final es la corriente de aire, la cual puede ser evaluada
utilizando los cálculos siguientes (ver la Figura 12-13):
0.62
PD =   93.2 – t a    v – 10     0.00004  v  Tu + 0.066 

donde
PD = porcentaje previsto de ocupantes insatisfechos debido a la corriente de aire, %
ta = temperatura de aire local, °F [°C]
v = velocidad de aire medio local basado en va, la velocidad principal, fpm [m/s]
Tu = intensidad de turbulencia local, %

En verano:
(Unidades I-P)
0.62
  93.2 – 75.0    40 – 10     0.00004  40  0.35 + 0.066  = 10%
(Unidades SI)
0.62
  34.0 – 23.9    0.2 – 0.05     0.37  0.2  0.35 + 3.14  = 10%

En invierno:
(Unidades I-P)
0.62
  93.2 – 72.0    40 – 10     0.00004  40  0.35 + 0.066  = 10%
(Unidades SI)
0.62
  34.0 – 22.2    0.2 – 0.05     0.37  0.2  0.35 + 3.14  = 11.6%

Las velocidades esperadas son de 40 fpm [0.2 m/s] o menos en la región de la cabeza
del ocupante. Las velocidades de 40 fpm [0.2 m/s] llevan a menos del 12% PD basado en
la Figura 12-13. Los difusores con deflexión ajustable son a menudo utilizados para permitir
a los ocupantes a manipular la velocidad del aire en áreas específicas de un espacio. Los
difusores montados en el techo pueden ayudar para propagar eficazmente el aire frio dentro
del espacio sin corriente de aire.

12.8.3 Diseño Las condiciones acústicas en las instalaciones de cuidado de salud están obteniendo más
Acústico en el atención como un resultado de una investigación de diseño basado en evidencia que conecta
Cuidado de Salud el sonido y la privacidad del habla para la seguridad y curación del paciente, así como la
disminución de la fatiga del personal. Estos hallazgos han resultado en regulaciones y

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
SOSTENIBILIDAD EN INSTALACIONES DE CUIDADO DE SALUD 253

Figura 12-8 Inconformidad Térmica Local Causadas por Diferencias de


Temperatura Vertical
Fuente: ANSI/ASHRAE Norma 55-2010

Figura 12-9 Difusor de Aire de Suministro Ajustable

Figura 12-10 Distribución de Aire para Promover la Mezcla

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
254 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

Figura 12-11 Análisis de Temperaturas de Superficie de Piso Relacionado al Confort


Térmico

Figura 12-12 Inconformidad Térmica Local Causada por Suelos Calientes y Fríos
Fuente: Norma 55-2010 de ANSI/ASHRAE

códigos que están ajustando los requisitos de nivel de sonido con el objetivo de mejorar el
ambiente acústico en las instalaciones de salud. Hay numerosas cuentas y estudios de
diseños basados en evidencias que muestran cómo el sonido y la inteligibilidad del habla
apoyan los resultados positivos del paciente y personal. Una buena bibliografía en esta
materia puede ser encontrada en CISCA (2010).

Los diseñadores de HVAC también necesitan familiarizarse con los requisitos


regulatorios incluidos en la Ley de Responsabilidad y Portabilidad del Seguro de Salud
(HIPAA), iniciada por el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados
Unidos (DHHS). La Ley de Responsabilidad y Portabilidad del Seguro de Salud (HIPAA)
requiere que los suministradores de cuidado de salud en los Estados Unidos provean
privacidad para la información de salud de los pacientes (ej. medicación, síntomas,
condiciones de salud) en formatos electrónicos, escritos y orales. El propósito es prevenir
violaciones intencionales o involuntarias de privacidad. Las normas de privacidad de la Ley

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
SOSTENIBILIDAD EN INSTALACIONES DE CUIDADO DE SALUD 255

Figura 12-13 Velocidad de Aire Medio Permitido como Función de Temperatura de Aire e Intensidad
de Turbulencia

de Responsabilidad y Responsabilidad del Seguro de Salud (HIPAA) aplican a ambos


construcción nueva y renovaciones para todos los tipos de organizaciones de cuidado de
salud, incluyendo farmacias, oficinas de médicos y hospitales.

En el 2005, el Instituto de Directrices de Instalaciones (FGI) encargó al Grupo de


Trabajo de Acústicas del Cuidado de Salud, Consejo de investigación Acústica (ARC),
desarrollar un conjunto de recomendaciones mínimas de diseño para ayudar a obtener
ambientes acústicos aceptables y condiciones de privacidad en las instalaciones de cuidado
de salud. Este esfuerzo resultó en la publicación en el 2010 de Sonido & Vibración:
Directrices de Diseño para Instalaciones de Cuidado de Salud (ARC 2010). Este es el
documento de apoyo para los requisitos de acústica y vibración en las Directrices del 2010
del Instituto de Directrices de Instalaciones (FGI 2010). Las Directrices del 2010 del
Instituto de Directrices de Instalaciones (FGI) incluyen requisitos para ambos sonido
interior y exterior, así como vibración. Las condiciones acústicas generalmente se
encuentran aceptables cuando todos los sonidos son compatibles con los usos previstos de
un espacio. Las acústicas aceptables pueden ser obtenidas de varias maneras: utilizando
acabados de sala con sonido absorbente; construcciones de pared/piso/techo exterior e
interior que bloqueen la transmisión del sonido y controlando el sonido y vibración de
equipo mecánico. Los medios más práctico de controlar el sonido mecánico generalmente
incluye una combinación de enfoques: seleccionar el equipo con criterio específico de
generación de sonido; proveyendo aislamiento de vibración y sonido; y utilizando soportes
de absorción/bloqueo de sonido y/o envolventes. Encubrimiento del sonido es también
considerado como un enfoque razonable para privacidad del habla y confort acústico.

Los requisitos del Instituto de Directrices de Instalaciones (FGI) son nuevos e


impactarán el diseño de muchos ensambles arquitectónicos de pared, piso y techo así como
la selección e instalación de equipo mecánico. Los presupuestos del proyecto pueden que
necesiten probablemente ser incrementados para obtener estos requisitos. Los diseñadores

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
256 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

Tabla 12-9 Límites del Instituto de Directrices de Instalaciones (FGI)


para Ruido de Fondo

Tipo de Sala NC/RC(N) dBA


Salas de pacientes 30 a 40 35 a 45
Áreas de atención de pacientes de múltiples ocupantes 35 a 45 40 a 50
NICU 25 a 35 30 a 40
Salas de Cirugía 35 a 45 40 a 50
Corredores y Espacios Públicos 35 a 45 40 a 50
Lab . prueba//investigación, discurso mínimo 45 a 55 50 a 60
Lab. investigación, discurso extenso 40 a 50 45 a 55
Laboratorio de enseñanza de grupo 35 a 45 40 a 50
Oficinas de Doctores, Salas de examen 30 a 40 35 a 45
Salas de Conferencia 25 a 35 30 a 40
Salas d e Teleconferencias 25 (max) 30
Auditorios, salas de conferencia grandes 25 a 30 30 a 35
Fuente: FGI (2010) NC = criterio de ruido RC(N) = criterio de habitación

serán desafiados a cumplir los requisitos en las maneras más rentables debido a la amplia
presión nacional e industrial de reducir los costos de cuidado de salud. Acústicas
“Aceptables” es un fenómeno complicado, porque involucra subjetividad y variabilidad
humana. Aceptación acústica es tan variable como confort térmico, debido a que la calidad
del sonido involucra muchos elementos diferentes. Los diseñadores no tendrán la
expectativa que todos los ocupantes encontrarán el ruido de la habitación aceptable aún si
estos requisitos de directrices son cumplidos. Por otra parte, habrá probablemente salas que
fallan de cumplir los requisitos pero no generan reclamos. Este ha sido un problema con
métricas de rendimiento de sonido hasta este punto.

El diseñador de HVAC probablemente necesitará liderar el grupo del proyecto en lograr


los requisitos de las Directrices del FGI de nivel de ruido de habitación. El nivel de ruido de
fondo, asumiendo no ocupantes y sin equipo médico operando, es para cumplir con los
niveles de la Tabla 12-9. El alcance de los valores representa el mínimo y máximo niveles
recomendado NC (criterio de ruido) o RC (criterio de habitación).

Un apéndice en las Directrices FGI pide para las salas de operaciones ser NC/
RC(NY)RNC 35 a 45 (40 a 50 dBA) y afirma que el manejo del ruido proveniente del flujo
de aire de ventilación requerido puede necesitar diseño del sistema “extraordinario.” Las
Directrices afirman que los niveles de sonido deben ser medidos utilizando las normas ANSI
y que una clasificación de acercamiento (NC, RC(N), RNC o dBA) sean elegidos y utilizados
consistentemente. Referirse a Sonido y Vibración: Directrices de Diseño para Instalaciones
de Cuidado de Salud para detalles relacionados con acústicas en las áreas NICU. También
tenga en cuenta los requisitos de ruido exterior del sitio en las Directrices del Instituto de
Directrices de Instalaciones (FGI) que un enfriador u otro equipo HVAC pueda tener que
cumplir.

Los profesionales de diseño necesitarán trabajar con los propietarios de las instalaciones
y personal de cuidado de salud para entender estas complejas consideraciones acústicas y las
expectativas de de equilibrio con los costos para los diversos medios de control acústico.
Establecer las expectativas realistas y entender que cumpliendo estas directrices no

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
SOSTENIBILIDAD EN INSTALACIONES DE CUIDADO DE SALUD 257

necesariamente hacen todos los espacios aceptables a todos los ocupantes. También
determinar la responsabilidad del equipo de diseño y construcción para espacios que no
reúnen estos requisitos pero que los ocupantes la encuentran aceptable.

Diseñar para proveer calidad de aire interior en las instalaciones de cuidado de salud 12.8.4
incluye reunir los mínimos del código para filtración de aire y la cantidad de aire exterior a Consideraciones de
ser proporcionada en las áreas ocupadas. Generalmente una instalación será requerida seguir Diseño para la
la Norma 62.1-2010 de ANSI/ASHRAE (ASHRAE 2016) o la Norma 170-2008 de ANSI/ Calidad de Aire
ASHRAE/ASHE (ASHRAE 2008). En algunos estados, el departamento de salud tendrá sus Interior
propios requisitos específicos. La norma aplicable depende en el tipo de instalación. Los
hospitales y cirugías ambulatorias generalmente son requeridos seguir la Norma 170-2008
de ANSI/ASHRAE/ASHE, mientras muchos edificios de oficinas médicas y otras
instalaciones ambulatorias seguirán la Norma 62.1-2010 de ANSI/ASHRAE. Trabaje con el
propietario del edificio y la autoridad que tiene jurisdicción (AHJ) para determinar los
requisitos mínimos y considerar exceder los mínimos para la calidad de aire mejorada.

Loa equipos del proyecto que consideren exceder los requisitos del código deben
evaluar continuamente la evolución de las nuevas tecnologías de filtros, como ultravioleta
(UV) y filtros que utilizan una combinación de medios eléctricos/iónicos/mecánicos. No hay
a menudo una tasa de rendimiento independiente o certificación para nueva tecnología; por
consiguiente, normalmente no se puede utilizar como un reemplazo para la filtración
mecánica requerida por el código. Esto hace que la evaluación de la nueva tecnología sea un
desafío para los equipos del proyecto y los propietarios del edificio.

Una práctica comúnmente aceptada para calidad de aire interior involucra directamente
medida y monitoreo de las corrientes de aire exterior. Medir y monitorear para proveer la
cantidad apropiada de aire exterior es un componente crítico en mantener buena calidad de
aire año tras año. Desafortunadamente, reducir corriente de aire exterior (o aún cerrando la
entrada de aire exterior completamente) ha sido comúnmente visto en intentos de resolver
la temperatura no relacionada con el exterior o quejas de humedad. También, los
componentes mecánicos asociados con la entrega de aire exterior eventualmente fallarán. El
monitoreo de corrientes de aire es la clave para mantener buena calidad de aire.

Los diseñadores deben considerar las fuentes comunes de contaminación de aire


exterior específicas para el cuidado de salud, como helipuertos, camiones de reparto,
generadores de emergencia y aparcamientos. Para instalaciones de hospitales urbanos
grandes, modelos para entradas de aire exterior y fuentes de contaminación potenciales
puede ser una herramienta de diseño importante. Los grupos del proyecto pueden considerar
cualquiera modelo CFD o simulaciones de túnel de viento. Las fuentes de contaminantes
interiores a considerar para contención son químicos médicos y de limpieza (ambos
utilizados y almacenados), y químicos biológicos/radioactivos.

La siguiente información es una adición a los requisitos para una evaluación de riesgo Prácticas de
de control de infección. Mejorando la calidad de aire durante la construcción puede ayudar Construcción para
a proveer un nivel más alto de la calidad de aire para los ocupantes permanentes y ayuda a Mejorar la Calidad de
reducir los riesgos de salud para los trabajadores de la construcción. Durante la construcción, Aire Interior
el ambiente interno necesitará ser enfriado y deshumidificado para proveer un ambiente
adecuado para los acabados interiores. El sistema de HVAC permanente, sin embargo, debe
estar limpio a la terminación de la construcción para no contaminar el aire que será
suministrado para los ocupantes futuros. El enfoque preferido es minimizar y manejar los
contaminantes de la construcción aerotransportados y prevenir el polvo y partículas que se
depositen/recolecten dentro de cualquiera de los sistemas de distribución de aire durante la
construcción. El equipo del proyecto debe considerar el desarrollo de un plan de calidad de
aire interior (IAQ) para la fase de construcción que incluiría (1) protección del sistema de

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
258 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

HVAC, (2) control de la fuente, (3) interrupción de la vía, (4) gestión interna y manejo de
la humedad y (5) programación (SMACNA 2007). El costo, mano de obra e impactos de
programación de acciones en cada una de estas categorías, discutidos en lo siguiente, debe
ser evaluado para determinar el mejor enfoque para el proyecto de construcción.

Sístema de Los equipos del proyecto y propietarios del edificio que tratan con hospitales e
Protección de HVAC instalaciones de pacientes ambulatorios sensitivos pueden elegir no utilizar equipos de
HVAC permanentes durante la construcción. Aún si el equipo permanente no está siendo
utilizado, necesita estar protegido de polvo y contaminantes. Si el equipo permanente es
utilizado durante la construcción, procedimientos especiales deben ser promulgados, como
los siguientes:

• Inspección y firma del representante del propietario del edificio que los sistemas de
aire están limpios antes de la terminación sustancial, sin importar el método de
proveer enfriamiento/calefacción a la construcción. Los componentes que están
polvorientos y/o contaminados deben ser limpiados, incluyendo el interior de todo
el conducto y equipo.
• Proveer limpieza y almacenaje en seco para todos los componentes de distribución
de aire, como ductos de suministro y retorno, unidades de techo, bobinas, unidades
terminales de aire, filtros, difusores, rejillas y envolturas de conductos.
• Cumplir o exceder las especificaciones de limpieza de los ductos del proyecto.

El equipo del proyecto debe considerar implementar pasos similares si el equipo HVAC
permanente va a ser utilizado durante la construcción:

• Todo el techo o sistemas de los sistemas de tratamiento de aire deben tener seguri-
dades operativas en el lugar para evitar daño prematuro de los ductos.
• Si los sistemas de enfriamiento permanente van a ser utilizados, confirme si
energía permanente es necesaria.
• Las unidades de techo y tratamiento de aire deben operar al 100% en modo de aire
exterior para proveer enfriamiento y deshumidificación temporal (sin aire de
retorno); esto pondrá al edificio bajo presión positiva y requerirá algunos medios
para escape de aire, sea a través de puertas, ventanas o alguna forma de apertura
temporal.
• Determinar si enfriamiento es necesario 24 h/día, 7 días/semana o sólo durante las
horas de construcción. Asegúrese que aperturas de alivio son proporcionadas
cuando las unidades están operando. Los filtros temporales deben cubrir las
entradas de aire exterior para protegerlas de polvo del sitio/trabajo exterior.
• Todos los sistemas de aire de retorno deben ser inhabilitados y sellados.
• Los filtros de aire utilizados durante la construcción deben reunir (como mínimo)
las eficiencias destinadas para la operación final del equipo.
• El impulsor de frecuencia variable (VFD) del ventilador de suministro en cualquier
unidad de techo o aire acondicionado que está siendo utilizado durante la
construcción debe estar operativo y controlador a una presión estática. Todos los
controles y seguridades deben estar operativos y verificados antes de la operación
del sistema HVAC.
• Determinar si el sistema de calefacción necesitará proveer recalentamiento a las
unidades de volumen de aire variable (VAV) y planifique en consecuencia.
• Ninguna prueba, ajuste y equilibrio (TAB) final debe ser realizado hasta que todos
los sistemas de suministro, retorno y escape están completos, reajustados a su
configuración permanente y conectados a energía permanente.
• Reemplace los filtros de medio en las unidades de techo o acondicionadores de aire
utilizados durante la construcción antes del trabajo de prueba, ajuste y equilibrio
(TAB).

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
SOSTENIBILIDAD EN INSTALACIONES DE CUIDADO DE SALUD 259

• Considere tener un técnico calificado para revisar y monitorear las operaciones


temporales por varios días siguientes al comienzo inicial. También realice
inspecciones periódicas del sistema.
• Cuando los sistemas de tratamiento de aire están apagados, selle todos los ductos
de suministro, equipo y aberturas con plástico para proveer protección adicional.

Los equipos del proyecto y propietarios del edificio deben considerar utilizar productos Fuente de Control
de baja emisión que reúnan o excedan las normas de la industria. La Guía de Referencia 2009
del Liderazgo en Energía y Diseño Ambiental (LEED) para el Diseño y Construcción del
Edificio Verde cita las normas de la industria de compuestos orgánicos volátiles (VOC) para
adhesivos, selladores, pinturas, recubrimientos y otros productos comunes. Prácticas
adicionales de construcción de fuente de control a considerar son los siguientes:

• Utilice equipo alimentado eléctricamente dentro de la envoltura del edificio, como


carretillas elevadoras, sierras y elevadores, cuando sea factible.
• Si es necesario, agotar las fuentes de contaminación al aire libre a través de un
sistema de evacuación o extractor portátil. Si un extractor de aire no es factible, un
limpiador de aire portátil puede ser efectivo.
• Mantener las tapas en el producto húmedo o contenedores de material de desecho.
• Las superficies que son una fuente de olor persistente deben ser controladas
aplicando un sellador.
• Recuperar, aislar y ventilar contenedores que albergan materiales tóxicos.
• Almacene fuentes contaminantes fuera de las áreas ocupadas.
• Implemente una política de no fumar dentro del edificio una vez que está cerrado o
acabados finales están en su lugar.

Considere las siguientes ideas para ayudar en la mitigación de partículas relacionadas Interrupción de la Vía
a la construcción:

• Lijadoras de cinta para lijado de paneles de yeso deben tener bolsas de escape de
filtros HEPA para reducir la producción de contaminantes aéreos.
• Erigir barreras para contener el polvo de los paneles de yeso para prevenirlos de
contaminación en áreas ocupadas o recién terminadas; las barreras pueden variar
de cortinas de polvo a un sello plástico alrededor del sitio de trabajo y deben ser
seleccionadas basados en los materiales involucrados y las implicaciones del polvo
u olor que escapan del sitio.
• Utilice ventiladores para despresurizar las áreas que contienen polvo y
contaminantes de la construcción.

Considere el control del polvo con agentes secos o componentes de barrido y utilice Limpieza y Manejo de
métodos de control de polvo eficientes que incluyan lo siguiente: Humedad

• Incremente la frecuencia de limpieza para proporcionar barrido diario de los pisos


contaminados después del lijado del yeso.
• Proteja los materiales porosos del edificio de la exposición a la humedad y
almacénelos en un área limpia antes de la instalación.
• Conserve todas las superficies limpias (incluyendo los bordes altos y los interiores
del equipo mecánico).
• Elimine derrames o aplicaciones excesivas de productos que contengan solventes
tan pronto como sea posible.
• Utilice un filtro HEPA en los vacíos para prevenir la aerolización de polvo
sedimentado.
• Conserve el lugar tan seco como sea posible y retire el agua acumulada.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
260 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

Fases Considere las fases de los pasos de instalación para mejorar la calidad de aire interior.
Como un ejemplo, instalar alfombra como uno de los últimos artículos de acabado para
evitar la contaminación de materiales absorbentes. Proteger los materiales absorbentes que
están almacenados en el sitio de daño por humedad colocándolos en un área designada. Al
terminar la construcción, reemplace todo medio de filtración inmediatamente antes de la
ocupación. Instale materiales con un potencial alto para la producción de contaminación
durante las horas libres para dar tiempo a los materiales para airear.

Ocupación Anterior Después que los acabados finales son aplicados y antes de la ocupación, considere
Purga/Dilución enjuagar los compuestos orgánicos volátiles (VOCs) y contaminantes suministrando
volúmenes altos de aire exterior. El liderazgo en energía y diseño ambiental (LEED) para
Cuidado de Salud ™ requiere 14.000 pie3 de aire exterior por pie cuadrado del área de piso
[4268 m3/m2] manteniendo por lo menos 60°F [15.6°C] y no mayor de 60% de humedad
relativa. El liderazgo en energía y diseño ambiental (LEED) también tiene una opción que
permite a la ocupación ocurrir en un punto particular en la fase de descarga. Se sugiere que
un nuevo medio de filtración sea instalado antes de la descarga.

12.9 EFICIENCIA EN EL USO DEL AGUA


Los hospitales son importantes consumidores de agua. La Agencia de Protección
Ambiental (EPA) reporta el consumo de agua que varía ampliamente, de 40 gal/día [150 L/
día] a 350 gal/día [1325 L/día] per cápita. El uso de agua varía con factores como tamaño,
edad y tipo de edificio, equipo de uso de agua y prácticas de uso. El uso medio del agua en
el Informe de Puntos de Referencia de Operaciones y Mantenimientos para Instalaciones de
Cuidado de Salud (IFMA 2010) fue 51 gal. por pie2 bruto [2078 L/m2]. Un estudio de los
hospitales de Massachusetts (MWRA 2012) encontró el potencial de reducir el uso de agua
cerca del 20%.

Como con la energía, considere desarrollando el programa de gestión del agua. El


primer paso es determinar dónde está ocurriendo el uso del agua para que los esfuerzos
puedan centrarse en las más grandes oportunidades que son asequibles. Una organización
tendrá que evaluar sus metas y motivaciones para implementar tal plan. Como parte de ese
esfuerzo, aclarar qué nivel de inversión de recursos estará disponible; esto ayudara a
determinar los tipos de agua que ahorran estrategias que puedan ser consideradas y que
agresivas las estrategias puedan ser. Considere involucrar los proveedores locales de
recursos públicos y también comprometa accionistas importantes ambos dentro y fuera de
la organización de cuidado de salud. El Departamento de Energía de los Estados Unidos
(DOE 2012) y Práctica de Salud Verde (2012) son buenos recursos de eficiencia de agua. La
Práctica de Salud Verde establece un plan de gestión de agua que incluye lo siguiente:

• Evaluar el uso del agua


› Determine si medidores de agua necesitan ser instalados en sitios claves
› Analice los datos de agua en una frecuencia apropiada.
• Identificar oportunidades
› Arregle fugas y uso innecesario
› Revise prácticas en limpiar, cocina y lavandería
› Investigue el equipo y soluciones de ingeniería que involucren baños,
esterilizadores, calderas, enfriadores, torres de enfriamiento.
• Determinar oportunidades de costo/beneficio
• Priorizar las oportunidades
• Desarrollar plan de fase y capitalización
• Medir/monitorear y utilizar un plan continuo de mejoras

Las áreas potenciales a considerar cuando se busca oportunidades de ahorro de agua


incluyen lo siguiente:

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
SOSTENIBILIDAD EN INSTALACIONES DE CUIDADO DE SALUD 261

• Uso del agua doméstica: hay un menor uso de agua de los armarios de agua,
urinarios y grifos; la clave es encontrar los que la organización aceptará en
términos de rendimiento; pruebas de terceros puede ser requerida.
• Uso de agua al aire libre: evalúe las técnicas de ahorro de agua, como cambiar a
paisajismo que requiere menos irrigación: utilice válvulas de clima húmedo o
controladores de suelo húmedo: investigue opciones de agua usada y sistemas de
recolección de agua lluvia.
• Equipos de proceso: evaluar el enfriamiento por aire en vez de equipo refrigerado
por agua (considere los impactos de energía): evite o reemplace los dispositivos de
vacío inducidos por agua en esterilizadores: evite utilizar flujo continuo a través del
sistema en procesadores de película; reutilice el agua usada para enfriar equipos
médicos tales como aceleradores lineales y/o agua rechazada por procesos de
ósmosis inversa para torres de enfriamiento de agua de reposición.
• Equipo de HVAC: revisar las trampas de vapor regularmente; recuperar condensado
de los refrigeradores, congeladores, fábricas de hielo y chumaceras de
enfriamiento; evaluar las estrategias de ahorro de agua por purgas de torres de
enfriamiento y métodos de tratamiento.

La Agencia de Protección Ambiental (EPA) 2007 describe muchos estudios de casos de


estrategia de ahorrar agua. Un estudio de caso involucra reutilizar el condensado de las
unidades de tratamiento de aire para las torres de enfriamiento de agua de reposición. El
estudio reportó un ahorro de 900.000 gal [3.4 millones L] de agua por año con cinco años
de recuperación simple. Otro estudio reportó en un proyecto de refrigerador que ahorró más
de 11 millones de gal [41.6 millones L] por año con menos de un año de recuperación.

La sostenibilidad del sitio involucra los impactos ambientales asociados con un sitio del
proyecto de construcción. Incluidas están las preocupaciones relacionadas con el
paisajismo, paisaje duro, efectos de isla caliente, emisiones de contaminaciones
relacionadas al transporte de los ocupantes del edificio y contaminación de luz. La
orientación del edifico debe tomar numerosas restricciones y consideraciones en cuenta.

12.10 SOSTENIBILIDAD DEL SITIO


Hay sinergias dentro de esta área donde el ingeniero de HVAC puede proporcionar
experiencia y entrada. Por ejemplo, el ingeniero de HVAC puede proporcionar entrada en el
efecto de ganancia de calor solar en el tamaño del equipo y los impactos del costo operativo
de la orientación del edificio y las opciones de acristalamiento propuestas. El ingeniero
puede ayudar a analizar el costo/beneficio de los materiales que son propuestos para reducir
el efecto de la isla de calor. Una membrana de techo reflexivo es el método más común de
reducir los efectos de la isla de calor. Varias herramientas de software de modelado de
energía que incluyen propiedades de reflectancia del techo y utilizan un enfoque completo
de cálculo hora por hora pueden ayudar a estimar los ahorros de energía de techos
reflectantes. Los proyectos en áreas urbanas es probable que esté más interesados en (y, a
veces, requerido, como en Chicago) suministrar algunos medios para reducir un impacto de
isla caliente en los edificios. Las membranas de techo reflexivo han sido utilizadas en climas
del sur por bastante tiempo. No está claro en qué frio un clima tiene sentido utilizar un techo
reflexivo, pero es importante darse cuenta que los hospitales e instalaciones de cuidado de
salud son edificios dominados por el frio. El ingeniero de HVAC puede ayudar a determinar
la factibilidad. Un más para techos reflexivos que no es comúnmente utilizado es el beneficio
indirecto para equipo de tejado eléctrico/mecánico; desafortunadamente, hay solo evidencia
anecdótica de este beneficio.

Menos comunes que techos reflexivos, pero ganan en popularidad, son techos verdes o
panorámicos. Junto con el efecto del calor de isla reducido, ellos pueden proporcionar
aislamiento adicional del techo y un espacio exterior usable. El costo de un techo verde es

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
262 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

mayor, pero los beneficios van más allá de los ahorros de energía. Un buen caso de estudio
de un techo verde en una instalación de cuidado de salud puede encontrarse en Guía de
Diseño de Energía Avanzada para Hospitales Pequeños e Instalaciones de Cuidado de
Salud; Edificio de Oficinas Médicas en Cheyenne Uno en Webster, Texas (ASHRAE 2010c).
Paisajismo y sus oportunidades son a menudo pasado por alto o no considerados en el diseño
de instalación de cuidado de salud.

REFERENCIAS
ASHE. 2010a. Operaciones de instalaciones de cuidado de salud y evaluaciones de
mantenimiento. Chicago: Sociedad Americana para la Ingeniería de Salud.
ASHE. 2010b. Directrices para puesta en marcha de instalaciones de salud. Chicago:
Sociedad Americana para la Ingeniería de Salud.
ARC. 2010. Directrices de diseño de sonido y vibración para instalaciones de
cuidado de salud. http://speechprivacy.org/joomlaa
//index.php?option=com_content&task=view&id=33&Itemid=43. Consejo de
Investigación Acústica.
ASHRAE. 2008. Ventilación de instalaciones de cuidado de salud. Norma 170-2008 de
ANSI/ASHRAE/ASHE. Atlanta: ASHRAE.
ASHRAE. 2010a. Condiciones ambientales térmicas para ocupación humana. Norma 55-
2010 ANSI/ ASHRAE. Atlanta: ASHRAE.
ASHRAE. 2010b. Ventilación para calidad de aire interior aceptable. Norma 62.1-2010
ANSI/ASHRAE. Atlanta: ASHRAE.
ASHRAE. 2010c. Guía de diseño de energía avanzada para hospitales pequeños e
instalaciones de cuidado de salud. Atlanta: ASHRAE.
ASHRAE. 2010d. Guía verde de ASHRAE, 3rd edición. Atlanta: ASHRAE.
ASHRAE. 2012. Guía de diseño de energía avanzada para hospitales grandes. Atlanta:
ASHRAE.
BetterBricks. 2012. Modelo SEMP y plan de trabajo. http://www.betterbricks.com
/healthcare/tools/semp-tools-resources. Portland, OR: Alianza de Eficiencia
Energética del Noroeste.
CISCA. 2010. Acústica en ambientes de cuidado de salud. St. Charles, IL: Asociación de
Construcción de Sistemas de Techos e Interior.
DOE. 2012. Mejor práctica de gestión: Planificación del manejo de agua. http://
www1.eere.energy.gov/femp/program/waterefficiency_bmp1.html. Washington, DC:
Departamento de Energía de los Estados Unidos.
DSIRE™. 2012. Base de datos de los incentivos del estado para renovables y eficiencia.
http://www.dsireusa.org/. Raleigh: Centro Solar de Carolina del Norte, Universidad
Estatal de Carolina del Norte y el Consejo de Energía Renovable Interestatal (IREC).
EPA. 2007. Eficiencia del Agua de Proceso. Publicación 909-F-07-001. http://
www.epa.gov/region9/p2/pdf/water-final-071126pdf. Washington, DC: Agencia de
Protección Ambiental de los Estados Unidos.
EPA. 2013. Programa ENERGY STAR®. http://www.energystar.gov. Washington, DC:
Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos.
FGI. 2010. Directrices para diseño y construcción de instalaciones de cuidado de salud.
Dallas, TX: Instituto de Directrices de Instalaciones.
IDL. 2011. Legado Centro Médico Salmon Creek uso de energía y estudio de calibración
modelo. http://idlseattle.com/Health/study_hospital.html. Seattle: Laboratorio de
Diseño Integrado, Universidad de Washington.
IFMA. 2010. Evaluaciones de operaciones y mantenimiento para reporte de instalaciones
de cuidado de salud. Houston, TX: Asociación Internacional de Gestión de
Instalación.
LBNI. 2009. Guías de referencia de energía hospitalaria-Versión 1.0. LBNL- 2738E.
Berkeley, CA: Laboratorio Nacional Lawrence Berkeley.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
SOSTENIBILIDAD EN INSTALACIONES DE CUIDADO DE SALUD 263

MWRA. 2012. Estudio de casos de uso de agua: Hospital Norwood. http://


www.m.wra.state.ma.us/04water/html/bullet1.htm. Boston: Autoridad de Recursos
Hídricos de Massachusetts.
NEMA. 2012. Sobre las provisiones: Preguntas hechas frecuentemente. http://
www.efficientbuildings.org/. Rosslyn, VA: Coalición de Deducción de Impuestos de
Construcción Comercial, Asociación Nacional de Fabricantes Eléctricos.
NREL. 2010. Diseño de ahorro de energía del 50% para grandes edificios hospitalarios:
Documento de soporte técnico. TP-550-47867. Golden, CO: Laboratorio Nacional de
Energía Renovable.
Práctica Saludverde. 2012. http://practicegreenhealth.org/. Reston, VA: Práctica Salud-
verde.
SMACNA. 2007. Directrices IAQ para edificios ocupados bajo construcción, 2nd ed.
Chantilly, VA: Asociación Nacional de Contratistas de Aire Acondicionado y Hojas
de Metal.
TIAP. 2012. El Proyecto Asistente a los Incentivos Fiscales. http://
www.energytaxincentives.org/USGBC. 2010. LEED 2009 guía referencia para
diseño y construcción de edificio verde. Washington, DC: Consejo de Edificio Verde
de los Estados Unidos.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com

for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
CAPITULO 13
RESTRICCIONES SÍSMICAS EN EL DISEÑO
DE HVAC DE CUIDADO DE SALUD
13.1 INTRODUCCIÓN
La razón para incluir un capítulo sobre restricción sísmica en este manual es para dirigir
los cambios generalizados en los códigos que, por primera vez, han resultado en diseño
sísmico y restricciones que son requeridos en los hospitales a través de los Estados Unidos.
Por ejemplo, algunos hospitales en Illinois y Wisconsin son ahora requeridos por código
tener restricciones sísmicas para los sistemas de HVAC. En un menor grado, estos cambios
también han impactado esos lugares donde clínicas y otras instalaciones de cuidado de salud
requerirán restricciones sísmicas. La información y terminología presentada en este capítulo
está basada en el Código Internacional de Construcción® (IBC)® (ICC 2012a) y Norma 7-
10 ASCE/SEI, Cargas Mínimas de Diseño para Edificios y otras Estructuras (ASCE 2010).
Estos no son necesariamente los requisitos del código en todos los estados o jurisdicciones
locales; asegúrese de confirmar los requisitos del código para cada proyecto específico. Esta
información es proporcionada para asistir a los diseñadores y no está intencionado ser un
sustituto para el código o la norma. El capítulo limita su enfoque a los componentes de
HVAC. Lo equipos del proyecto también necesitarán considerar las restricciones sísmicas
para los componentes de equipos arquitectónicos, fontanería, eléctricos y médicos. Como se
discute en las siguientes secciones, el diseño sísmico involucra interacción y coordinación
entre los profesionales de diseño, el propietario del edificio y la autoridad que tiene
jurisdicción (AHJ).

Desde el Código Internacional de Construcción 2003 (IBC), cambios significativos han


sido hechos a los requisitos del código que involucran restricción sísmica; estos aplican a
ambas instalaciones de pacientes internos y pacientes externos. Los requisitos dependen de
muchas variables como: probabilidad de un evento sísmico y su probable fuerza; las
características del terreno relativas a una capacidad de soportar las fuerzas del sismo; el tipo
de edificio y la importancia de su operación después de un evento y/o el peligro potencial
que puede plantear a una comunidad y ocupantes durante un evento. Este capítulo
introducirá los requisitos sísmicos y sugiere algunos métodos y medios posibles de tratar con
componentes mecánicos. Además de las restricciones sísmicas, el capítulo también cubrirá
las inspecciones especiales requeridas por el Código Internacional de Construcción (IBC).

265

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
266 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

13.2 RESTRICCIONES SÍSMICAS PARA COMPONENTES


NO ESTRUCTURALES
El Capítulo 16 del Código Internacional de Construcción (IBC) trata con las fuerzas
sísmicas yu requisitos de restricción y se refiere a la Norma 7-10 de ASCE/SEI para
determinación de los requisitos específicos de restricción sísmica. La Norma 7 de ASCE,
Capítulo 13, está dedicada a los requisitos de diseño sísmico para componentes de
construcción no estructural—incluyendo el equipo HVAC y componentes. La Tabla 13-1
muestra la relación entre las varias versiones de estas dos referencias. Hay cambios
significativos en la Norma 7-10 de ASCE/SEI, algunos de los cuales están señalados en este
capítulo.

13.3 DISEÑO SÍSMICO Y CATEGORÍAS DE RIESGO


Un primer paso en determinar los requisitos aplicables es conocer la categoría de diseño
sísmico de la construcción (SDC) y la categoría de riesgo (I, II, III o IV). Una categoría de
diseño sísmico del edificio está representado por las letras A, B, C, D, E o F, con el
incremento de la intensidad sísmica con cada letra. La categoría de diseño sísmico (SDC)
y categorías de riesgo están típicamente determinadas por el ingeniero estructural del
proyecto. La categoría de diseño sísmico (SDC) del edificio es también la categoría de diseño
sísmico (SDC) para los componentes no estructurales. Temprano en el proceso de diseño,
la categoría de diseño sísmico puede ser asumida hasta que los taladros del suelo del sitio
actual son analizados. Determinar si este es el caso, y asegurar que la confirmación de
categoría es proporcionada antes del diseño. Es fundamental obtener la confirmación de la
autoridad que tiene jurisdicción (AHJ) para ambas de estas clasificaciones. En algunos
lugares, la autoridad que tiene jurisdicción (AHJ) no puede ser completamente familiar con
estos requisitos, especialmente en áreas que, hasta el 2003, no requerían restricciones
sísmicas.

El Capítulo 16 del Código Internacional de Construcción (IBC) define un parámetro de


diseño sísmico clave llamado categoría de riesgo. Está basado en la naturaleza de la
ocupación y función de la actividad o servicio que se lleva a cabo en el edificio o por los
ocupantes alojados en el edificio. Las instalaciones de cuidado de salud caen en la Categoría
de Riesgo II, III o IV (de acuerdo a la Tabla 1604.5 del ICC 2012a). Los hospitales (Código
Internacional de Construcción [IBC] Grupo I-2) con departamentos de cirugía o emergencia
están listados como Categoría de Riesgo IV. Otros tipos de instalaciones de cuidado de salud
probablemente serán Categoría de Riesgo II o III, Antes del Código Internacional de
Construcción del 2009, la categoría de riesgo fue llamada categoría de ocupación. El Código
Internacional de Construcción 2012 (IBC), Tabla 1604.5, ha aclarado muchas descripciones
categorizando las instalaciones de cuidado de salud comparadas a versiones de códigos
anteriores. Si un proyecto cae bajo una versión anterior del código y la norma ASCE, el
equipo del proyecto y la autoridad que tiene jurisdicción (AHJ) podrán considerar utilizar
el Código Internacional de Construcción 2012 (IBC) para determinar la categoría de
ocupación.

Los edificios de Categoría de Riesgo IV son designados como instalaciones esenciales.


El Código Internacional de Construcción (IBC) define las instalaciones esenciales como

Tabla 13-1 Versiones ASCE 7 versus Versiones IBC

Fecha IBC Fecha ASCE 7


2006 2005
2009 2005
2012 2010

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
VISIÓN GENERAL DE LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN PARA EL CUIDADO DE LA SALUD 267

edificios “que están destinados de permanecer operativos en el evento de carga ambiental


extrema por inundaciones, viento, nieve o terremotos.” Debido a que la tabla de categoría de
riesgo IBC utiliza la frase “incluido pero no limitado a,” los equipos del proyecto deben
obtener una determinación para categoría de riesgo de la autoridad que tiene jurisdicción
(AHJ) temprano en el proceso de diseño. Esto ayudará a alinear los presupuestos y alcance
del proyecto en la iniciación del proyecto. En muchas localidades, no es claro quién hace la
determinación de que una instalación es esencial. Un equipo del proyecto puede revisar con
la autoridad que tiene jurisdicción (AHJ) en cargo del código del edificio, el cuerpo de
bomberos y agencias locales o estatales que desarrollan planes de respuesta de emergencias
o políticas. La Categoría de Riesgo IV tiene un impacto significativo en el alcance y costo
de las restricciones sísmicas del sistema de HAVC requeridas.

Considere, por ejemplo, una instalación de cirugía ambulatoria. Bajo el Código


Internacional de Construcción (IBC) del 2003 y el Código Internacional de Construcción
(IBC) del 2006, este tipo de instalación parece encajar la definición de la Categoría de
Riesgo IV, a pesar del hecho de que muchas de estas instalaciones no son consideradas
instalaciones esenciales. Bajo el Código Internacional de Construcción (IBC) del 2012, es
claro que no son típicamente consideradas Categoría de Riesgo IV.

13.4 COMPONENTE FACTOR DE IMPORTANCIA


El Código Internacional de Construcción (IBC) y ASCE utilizan el componente factor
de importancia Ip para tomar en cuenta el daño potencial que un componente puede causar
y/o si debe ser funcional después de un evento sísmico. ASCE 7 (Capítulo 13,
Sección 13.1.3) define el componente factor de importancia. Es utilizado en el cálculo de
fuerza sísmica y también es referenciado en las excepciones de restricción sísmica en
combinación con la categoría de diseño sísmico (SDC). La definición de Ip fue modificada
en la versión 2010 de ASCE-7. El factor de importancia es igual ya sea a 1.0 ó 1.5. El valor
más alto representa una mayor necesidad para restricción. Los componentes tienen Ip = 1.5
si ellos:

• están obligados a funcionar, después de un terremoto, para propósitos de seguridad


vital, como sistemas de supresión de incendios y alarma de incendios y escaleras
de salida;
• transportan o contienen tóxicos, altamente tóxico, o sustancias explosivas en una
cantidad que excede el límite de la autoridad que tiene jurisdicción (AHJ) y es
suficiente para representar una amenaza al público;
• están en una instalación de Categoría de Riesgo IV y son requeridos por la
instalación par operación continua; o
• transportan o contienen sustancias peligrosas.

El Capítulo 13 de ASCE 7 no provee definiciones para “tóxico,” “explosivo” o


“peligroso.” Las definiciones están dispersas a través de toda la norma, pero no está claro que
ellas tienen que ser aplicadas a ese capítulo. El equipo del proyecto debe considerar en
obtener una clarificación de la autoridad que tiene jurisdicción (AHJ). El Capítulo 2 del
Código Internacional de Edificios (IBC) referencia la definición para “peligroso” del Código
Internacional de Incendios® (IFC®) (ICC 2012b). La definición del Código Internacional
de Incendios (IFC) incluye químicos y materiales que plantean un peligro de salud o físico.
Los peligros de salud incluyen químicos que son tóxicos, altamente tóxicos, y corrosivos.
Los peligros físicos incluyen los siguientes químicos o materiales:

• Líquidos combustibles
• Fluidos criogénicos
• Explosivos
• Sólidos inflamables, líquidos y gases

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
268 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

• Peróxido orgánico
• Oxidantes
• Gases oxidantes
• Pirofóricos
• Reactivos inestables
• Reactivos de agua

También considerar la confirmación si los sistemas de vapor (baja y alta presión) o agua
caliente (por encima de una cierta temperatura) deben tener un factor importante de 1.5.
Ellos ciertamente pueden representar una amenaza para el público si una tubería en una
clínica se rompe durante un terremoto.

Todos los otros componentes tienen IP = 1.0.

Para proyectos en categorías de diseño sísmico de C a F, el diseñador debe trabajar con


la autoridad que tiene jurisdicción (AHJ) y el propietario del edificio para entender qué
componentes son definidos como seguridad vital, tóxicos, explosivos y peligrosos. Ejemplos
de componentes mecánicos que probablemente sean considerados parte de un sistema de
seguridad vital independientemente del tipo de instalación son

• sistemas de supresión de incendio


(sistemas de tuberías, bombas de incendio, paneles de control y alambrado);
• sistemas de gestión de humo
(ventiladores, paneles de control y alambrado, ductos);
• sistemas de presurización de la escalera
(ventiladores, paneles de control y alambrado, ductos);
• componentes de sistemas de gas médico; y
• componentes de ventilación del cuarto de máquinas.

Dependiendo del tipo de instalación, hay muchos otros sistemas que pueden ser
considerados importantes para la seguridad vital después de un terremoto. Por ejemplo, en
una instalación en las categorías de riesgo más bajas (I, II o III), como un hospital de
rehabilitación (Categoría de Riesgo III), el servicio y los componentes de agua potable
pueden ser considerados sistemas que necesitan estar en funcionamiento para la seguridad
de vida, considerando las dificultades y opciones limitadas asociadas con la relocalización
de pacientes o proporcionar funciones de apoyo como refrigeración de alimentos o (en
algunos casos) calefacción y refrigeración. Estos sistemas en un edificio de oficinas médicas,
sin embargo, no es probable que se consideren relacionados con la seguridad de vida después
de un terremoto, porque los pacientes y personal van a dejar la instalación después del
terremoto.

Un propietario de edificio u organización de cuidado de salud con una instalación en las


categorías de menor riesgo (II o III) puede querer agregar componentes o sistemas a la lista
de Ip = 1.5 factores en categorías de diseño sísmico C a F basadas en consideraciones
distintas a aquellas enumeradas. Por ejemplo, un propietario puede querer los sistemas de
control del medio ambiente farmacéutico permanecer operativos después de un evento
sísmico debido al costo del inventario. Los sistemas del centro de datos, incluyendo aire
acondicionado, pueden ser importantes si la pérdida de datos es un riesgo. La Tabla 13-2
muestra un ejemplo de los componentes de HVAC que probablemente tengan IP = 1.5 para
las categorías de riesgo I, II, o III.

Los hospitales probablemente serían una Categoría de Riesgo IV y todos los sistemas
de HVAC serán necesarios para operación continua; por consiguiente, ellos tendrían IP = 1.5
y probablemente serán un sistema sísmico designado.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
VISIÓN GENERAL DE LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN PARA EL CUIDADO DE LA SALUD 269

Tabla 13-2 Muestra de Factores de Importancia de Componentes HVAC en Categorías de Riesgo I, II o III

Sistemas de
Seguridad de Materiales
Componente HVAC Vida Peligrosos Ip Comentarios
Tubería criogénica MRI Sí 1.5 Gas peligroso
Tubería de vapor ?
Tubería de agua caliente ?
Calderas y recipientes a presión Sí 1.5 Gas inflamable
Gas/propano—equipo de fuego y Sí 1.5 Gas inflamable
tubería
Conductos (peligroso) Sí 1.5 Ejemplo: conducto de escape sala de
aislamiento
Equipo de cocina de gas Sí 1.5 Gas inflamable
Secadoras de ropa de gas Sí 1.5 Gas inflamable
Almohadillas de limpieza 1.5 Si componente en almohadilla IP = 1.5
Sistemas de control de humo Sí 1.5
Sistemas de escape de refrigerante Sí
de sala de máquina 1.5

13.5 REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO


Numerosas consideraciones y variables deben ser tomadas en cuenta cuando se trata de
actividad sísmica y el impacto que tiene en los edificios y sus sistemas y componentes. La
Norma 7-10 de ASCE/SEI toma en cuenta lo siguiente:

• Fuerzas sísmicas, ambas horizontal y vertical


• Desplazamiento relativo de los componentes diferentes y sistemas
• Efecto o impacto de componentes no esenciales en componentes esenciales
• Anclaje de componentes y diseño de soporte
• Fuerza del componente y consideraciones de flexibilidad
• Requisitos para componentes fabricados

ASCE 7 identifica cuando los componentes mecánicos están exentos de


consideraciones de diseño sísmico (como se resume en la Tabla 13-3 de este manual). Estas
excepciones generales están basadas en la categoría de diseño sísmico del edificio y del
factor de importancia del componente IP.

Para sistemas de HVAC, no se requieren restricciones sísmicas en la Categoría de


Diseño Sísmico A o B. Aunque SDC-A no está específicamente fijado, se supone que es una
excepción, porque SDC-A es una categoría sísmica menor que B. ASCE 7-10 ha aclarado
parte del lenguaje en su Sección 13.1.4; especialmente crítica es la redacción relativa a la
exención de conexión flexible. La Sección 13.1.4(4) en la versión del 2005 declara que
cualquier componente en SDC D, E o F con IP = 1.0 está exento si las conexiones flexibles
son aplicadas. Esto es generalmente interpretado como significado si el componente es
menor de 400 lb [180 kg] y menos de 4 pie [1.2 m] del suelo y tiene conexiones flexibles.
Si un proyecto falla bajo ASCE 7-05, trabaje con la autoridad que tiene jurisdicción (AHJ)
para una aclaración antes del diseño.

El diseño del proyecto de restricción sísmica específico y documentación debe ser 13.5.1 Requisitos
aprobado por un profesional de diseño registrado y por la autoridad que tiene jurisdicción Generales de Diseño
(AHJ). Para artículos de equipo fabricados que no están exentos, una certificación del

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
270 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

Tabla 13-3 Exenciones de Componentes no Estructurales

Secciones Categoría de
ASCE 7-10 Exenciones Generales Diseño Sísmico
13.1.4(4) Sin restricciones sísmicas B
Se assume que esto aplica a SDC-A
13.1.4(5) Sin restricciones sísmicas si Ip = 1.0 C
13.1.4(6) Sin restricciones sísmicas si Ip = 1.0 y componente está D, E, F
positivamente unido a la estructura y hay conexiones
flexibles entre los componentes y (1) los componentes
pesan menos de 400 lb [180 kg] y el centro de la masa
está situada 4 pie [1.2 m] o menos desde el piso ó (2)
componentes < 20 lb [9 kg] o sistemas de distribución
< 5 lb/pie [7.4 kg/m]

fabricante es necesaria para aprobación para verificar que el equipo está calificado
sísmicamente. Sísmicamente calificado puede ser demostrado en tres maneras:

• Análisis
• Prueba basada en un procedimiento reconocido nacionalmente aceptable para la
autoridad que tiene jurisdicción (AHJ)
• Datos de experiencia del fabricante que es aceptable para la autoridad que tiene
jurisdicción (AHJ)

Si los componentes tienen IP = 1.5, el Código Internacional de Edificios (IBC) y ASCE


se refieren a esto como un sistema sísmico designado. Los sistemas sísmicos designados en
categorías de diseño sísmico C a F tienen requisitos adicionales en prueba e inspección. La
intención es que permanezcan funcionales siguiendo un nivel de diseño de terremoto. Para
equipo fabricado que es parte de un sistema sísmico designado, la certificación del fabricante
debe estar basada en una prueba de mesa sacudida, datos de experiencia o prueba de que es
inherentemente fuerte por comparación con equipo calificado similarmente. Todos los
métodos de certificación requieren aprobación de la autoridad que tiene jurisdicción (AHJ).

El diseño de restricción sísmica para componentes no estructurales debe dar cuenta por
la interrelación entre los componentes y sus soportes. El diseñador debe asegurar que una
falla de un sistema, ya sea esencial o no esencial, no causa la falla de un sistema esencial.

ASCE 7 permite el uso de publicaciones de referencia o documentos para el diseño de


restricción sísmica de un tipo particular de componente siempre que

• la autoridad que tiene jurisdicción (AHJ) apruebe;


• las fuerzas del terremoto no son inferiores que aquellas determinadas en ASCE 7,
Sección 13.3.1;
• el desplazamiento relativo y deriva están representados de acuerdo a la referencia
de ASCE 7, y
• los requisitos de anclaje no son inferiores que aquellos especificados en ASCE 7.

Un ejemplo de este enfoque será el uso del Manual de Restricción Sísmica SMACNA
2008: Directrices para Sistemas Mecánicos (SMACNA 2008). El manual de SMACNA, sin
embargo, se ajusta a los requisitos de IBC 2006 e IBC 2009, cuya referencia ASCE 7-05. Si
un proyecto cae bajo ASCE 7-10, se debe tener cuidado en la aplicación y la aprobación de
la autoridad que tiene jurisdicción (AHJ) obtenida antes del uso.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
VISIÓN GENERAL DE LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN PARA EL CUIDADO DE LA SALUD 271

Cualquier código o norma en que caiga un proyecto, esos requisitos proveen el método 13.5.2 Fuerza de
para determinar las fuerzas sísmicas, distancias de desplazamiento y soporte y requisitos de Diseño Sísmico/
anclaje. Típicamente, la fuerza sísmica está relacionada al componente de peso, la Desplazamiento
aceleración del suelo, amplificación y factores de respuesta, el soporte y altura del edificio. Relativo/ Anclaje de
Componentes
Hay requisitos y restricciones específicas de anclaje. Esté seguro de entender estos
requisitos debido a que métodos comunes adjuntos no son permitidos en áreas activas
sísmicamente a no ser que hayan sido probadas y aprobadas sísmicamente. También, debido
a que las fuerzas sísmicas son de naturaleza horizontal y vertical, los anclajes de fricción
tienen limitaciones. Los cálculos de apoyo y sísmicos y detalles son a menudo hechos por
el ingeniero estructural licenciado del proyecto con apoyo del diseñador mecánico con
respecto a los componentes de HVAC. Hay también compañías que proporcionan diseño de
restricción sísmica y servicios de instalación utilizando las restricciones patentadas.

Si los sistemas de HVAC no están exentos de las restricciones sísmicas, entonces más 13.5.3 Requisitos
requisitos detallados y excepciones adicionales que aplican pueden ser encontrados en de Diseño de HVAC
ASCE 7-10, Sección 13.6. Un sistema IP de 1.5 trae requisitos adicionales para tener en
cuenta: (1) impacto potencial de otros componentes, (2) cargas de servicios adjuntos o líneas
de servicios públicos debido a movimiento diferencial, y (3) conductos y tuberías adjuntas
a las estructuras que se pueden desplazar de una a otra. Hay un número significativo de
excepciones para las restricciones sísmicas de los componentes de HVAC en las condiciones
específicas explicadas en la Tabla 13-4. Es importante señalar que las excepciones son
diferentes entre ASCE 7-05 y ASCE 7-10 para componentes con IP = 1.5. ASCE 7-10
mantiene muchas de las excepciones de conductos y tuberías, independientemente del factor
de importancia. Los equipos del proyecto trabajando bajo ASCE 7-05 pueden querer
considerar requerir que la autoridad que tiene jurisdicción (AHJ) permita los requisitos en
la versión más reciente.

Cualquier equipo mecánico que ha sido puesto en una estructura no edificable, como
una torre de enfriamiento colocada en un marco de viga en doble T, debe ser diseñada según
ASCE 7, Capítulo 15, el cual cubre tanques y recipientes.

El equipo montado sobre resortes involucra consideraciones especiales, debido a que


los movimientos del terremoto pueden ser amplificados por los resortes. Revise el código y
normas cercanamente para inspecciones y pruebas adicionales.

13.6 PRUEBAS E INSPECCIONES ESPECIALES


DE RESTRICCIÓN SÍSMICA
Los proyectos de edificios con los requisitos de diseño sísmico mecánico del Código
Internacional de Edificios (IBC) también tendrán inspecciones especiales para restricciones
sísmicas, como está explicado en el Capítulo 17 del Código Internacional de Edificios (IBC).
Las inspecciones del sistema HVAC son requeridas en las categorías de diseño sísmico C a
F para tubería, conductos y unidades mecánicas asociadas que están diseñadas para
transportar materiales peligrosos. Estas inspecciones deben ser realizadas durante la
instalación y anclaje. Referirse a la definición de “material peligroso” en el Capítulo 2 del
Código Internacional de Edificios (IBC), el cual incluye químicos y materiales que
presentan un peligro de salud o físico, como tóxico, inflamable, combustible, criogénico,
oxidante y otros materiales. Los sistemas de aislamiento de vibración también deben ser
inspeccionados durante la instalación si hay un 0.25 pulg.[6.4 mm] o menos de espacio entre
el marco de apoyo del equipo y la restricción. Los requisitos de prueba de la Sección 13.2.1
(2), ASCE 7-10, aplica a equipo de HVAC fabricado en la categoría de diseño sísmico C si
IP = 1.5 y también en la categoría de diseño sísmico (SDC) D a F. El Capítulo 17 del Código
Internacional de Edificios (IBC) requiere que los requisitos de certificación sísmica estén
especificados en los planos de construcción.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
272 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

Tabla 13-4 Excepciones de Diseño Sísmico de Componentes de HVAC

Sección
ASCE 7-10 Componente no Estructural Requisitos de Excepción

13.6.7 Conductos HVAC Ningún diseño para fuerzas sísmicas o desplazamientos relativos es requerido si:
a. Conjuntos de trapecio son usados y peso total es menos que 10 lb/pie
Las excepciones no aplican a: [14.9 kg/m]; o
b. Todos los suspensores en el conducto son de 12 pulg. [305 mm] o
• Conductos que cargan
menos en longitud desde el punto de apoyo del conducto a la estructura;
tóxicos o gases
donde los suspensores de las varillas son utilizadas, equipadas con
inflamables o
rótulas para prevenir dobladura inelástica en la varilla.
utilizados para control
de humo Ningún diseño para fuerzas sísmicas o desplazamientos relativos es requerido si:
• Conductos con Ip = 1.5 a. Se toman medidas para evitar impacto con ductos o equipos más
que cruza las uniones grandes o proteger los conductos en el evento de tal impacto; y
sísmicas b. El área de los ductos menores de 6 pie2 [0.56 m2] o pesan menos de
17 lb/pie [25.3 kg/m]
Métodos alternativos son permitidos si son instalados de acuerdo con las normas
aprobadas por la autoridad que tiene jurisdicción (AHJ).

El equipo instalado en el conducto > 75 lb [34 kg] debe ser apoyado y asegurado
independientemente. Amortiguadores, rejillas, difusores deben estar positivamente
unidos y tener adecuada flexibilidad para desplazamiento diferencial.

13.6.6 Líneas de Servicios Públicos y Proporcionar flexibilidad adecuada para acomodar movimientos diferentes.
Servicio Los cálculos de desplazamiento diferencial deben ser de acuerdo a la
Sección 13.3.2 de ASCE 7.

13.6.8 Sistemas de Tuberías No hay soporte sísmicos si uno de los siguientes aplica:
1. Ensambles de trapecio son utilizados y ningún tubo individual excede los
Las excepciones de tuberías límites enunciados en 3a, 3b, o 3c de abajo y el peso total es menos de
anotadas aquí no aplican a la 10 lb/pie [14.9 kg/m].
tubería del ascensor 2. Cada suspensor en la tubería es 12 pulg. [305 mm] o menos en longitud. Donde
las tuberías son soporte por trapecio, los suspensores tienen 12 pulg. [305 mm]
Tubería de presión ASME o menos. Donde suspensores de varilla son utilizados, ellos tienen rótulas,
(13.6.8.1 de ASCE 7) tuercas de ojo, para prevenir que la varilla se doble.
3. La tubería en la Tabla 13.6-1 of ASCE 7 con factor de modificación de respuesta
de componente Rp = 4.5 o mayor y provisiones son hechas para evitar el
impacto con otros elementos y donde se cumplen los requisitos del tamaño:
a. SDC=C; Ip = 1.5; tuberías 2 pulg. [50 mm] o menos
b. SDC=D,E,F; Ip = 1.5; tuberías 1 pulg. [25 mm] o menos
c. SDC=D,E,F; Ip = 1.0; tuberías 3 pulg. [76 mm] o menos

13.6.8.2 Sistemas de rociadores de No se requiere soporte sísmico if SDC = C y el sistema es diseñado y construido a
13.6.8.3 protección de incendio NFPA 13.
Para SDC = D, E, F, ver criterios enumerados en 13.6.8.3 de ASCE 7.

13.6.9 Calderas y recipientes a Si es diseñado de acuerdo con ASME Código de Recipiente y Caldera a Presión
presión (BPVC), cumplen con 13.3.1 y 13.3.2; de lo contrario siga 13.3.1 y 13.3.2.

Otras calderas y recipientes a presión donde Ip = 1.5 que no cumplen con


ASME BPVC deben cumplir con 13.6.11 de ASCE 7.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
VISIÓN GENERAL DE LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN PARA EL CUIDADO DE LA SALUD 273

Las inspecciones deben ser realizadas por un agente calificado, que debe ser aprobado
por la autoridad que tiene jurisdicción (AHJ) y deben revelar cualquier conflicto de intereses.
Inspectores especiales son requeridos para guardar los registros de inspecciones y
suministrar reportes a la autoridad que tiene jurisdicción (AHJ) y al profesional de diseño
certificado. El trabajo reportado como no conforme debe ser traído a la atención inmediata
del contratista. Si no es corregido, el inspector debe notificar a la autoridad que tiene
jurisdicción (AHJ) y profesional de diseño antes que esa fase de trabajo sea completada. Los
inspectores deben proporcionar un reporte final documentando las inspecciones y
correcciones.

Cuando inspecciones especiales son requeridas, el profesional de diseño responsable


encargado es obligado a preparar un Estado de Inspecciones Especiales. Los contenidos
solicitados están explicados en la Sección 1704.3 del Código Internacional de Edificios
(IBC). Este informe es una condición requerida para emitir un permiso. Es interesante anotar
que los contratistas responsables para los sistemas de resistencia sísmica que requieren
inspecciones especiales deben también presentar una declaración de responsabilidad a la
autoridad que tiene jurisdicción (AHJ) para aprobación antes de que cualquier trabajo sea
ejecutado en esos sistemas o componentes. Los contratistas necesitan reconocer los
requisitos sísmicos especiales.

Los profesionales de diseño también deben conocer que la dirección de la construcción


del proyecto debe nombrar un Coordinador de Inspección Especial (SI). El Coordinador de
Inspección Especial (SI) mantendrá los registros de todas las inspecciones y proporcionará
reportes de inspección provisional al Oficial de la Construcción y al profesional de diseño
registrado. El Coordinador de Inspección Especial (SI) se asegurará que el profesional de
diseño, inspector y contratista resuelvan todas las discrepancias anotadas. El Coordinador
de Inspección Especial (SI) también recopilará información y firmas para el Reporte Final
de Inspecciones Especiales. La aceptación del Reporte Final es generalmente una condición
para la emisión de un Certificado de Uso y Ocupación.

REFERENCIAS
ASCE. 2010. Cargas de diseño mínimas para edificios y otras estructuras. ASCE/SEI 7-
10. Reston, VA. Sociedad Americana de Ingenieros Civiles.
ICC. 2012a. Código Internacional de Edificios®(IBC®). Washington, DC. Consejo del
Código Internacional.
ICC. 2012b. Código internacional contra el fuego® (IFC®). Washington, DC: Consejo del
Código Internacional.
SMACNA. 2008. Manual de restricción sísmica: Pautas para sistemas mecánicos, 3rd ed.
ANSI/SMACNA 001-2008. Chantilly, VA: Asociación Nacional de Contratistas de
Hojas Metálicas y Aire Acondicionado.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com

for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
ACRONIMOS

AAMC Asociación de Colegios Médicos CMS Centros para Servicios de Medicare


Americanos y Medicaid
ACH Cambio de Aire por Hora CON Certificado de Necesidad
ACHC Comisión de Acreditación para CT Tomografía Computarizada
Cuidado de Salud DEOP Plan de Operaciones de
ACO Organización de Cuidado Emergencia de Desastres
Responsable DOE Departamento de Energía de los
AEDG Guía de Diseño de Energía Estados Unidos
Avanzada DRG Grupo Relacionado con el
AHA Asociación Hospitalaria Americana Diagnóstico
AHJ Autoridad que tiene Jurisdicción DSIRE™ Base de Datos de los Incentivos del
AHRQ Agencia para Investigación de Estado para Renovables y
Salud y Calida Eficiencia
AII Aislamiento de Infección por Aire DV Ventilación por Desplazamiento
ASC Centro de Cirugía Ambulatoria EBD Diseño Basado en Evidencias
ASHE Sociedad Americana para EDAC Certificado y Acreditación de
Ingeniería Sanitaria Diseño Basado en Evidencias
ARRA Ley de Recuperación y Reinversión EMR Registro Médico Electrónico
Americana EOC Ambiente de Cuidado
AVM Migración de Volumen de Aire EPA Agencia de Protección Ambiental
BIM Modelado de Información de de los Estados Unidos
Construcción EPRI Instituto de Investigación de
CAFM Sistema de Gestión de Instalación Energía Eléctrica
Asistido por Ordenador EPS Sistema Eléctrico de Emergencia
CAV Volumen de Aire Constante EUI Índice de Uso de Energía
CBO Oficina de Presupuesto del FA Evaluación de Instalación
Congreso
FACT Fundación para la Acreditación de
CCRC Comunidad de Jubilados de Terapia Celular
Cuidado Continuo
FDA Administración de Alimentos y
CDC Centros de Control y Prevención de Fármacos de los Estados Unidos
Enfermedades
FEMA Agencia Federal de Gestión de
CEO Director Ejecutivo Emergencia de los Estados Unidos
CFD Dinámica de Fluidos FGI Instituto de Directrices de
Computacional Instalaciones
CHC Constructor de Cuidados de Salud GDP Producto Doméstico Bruto
Certificado
HC Cuidado de Salud
CHD Centro para Diseño de Salud
HEPA Aire Particulado de Alta Eficiencia(filtro)
CMMS Sistema de Gestión de
HIPAA Ley de Responsabilidad y
Mantenimiento Computarizado
Portabilidad del Seguro de Salud

275

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
276 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

HSS Departamento de Salud y Servicios OSHA Administración de Seguridad


Humanos de los Estados Unidos Ocupacional y Salud de los Estados
HVAC Calefacción, Ventilación y Aire Unidos
Acondicionado PACU Unidad de Cuidados de
IAQ Calidad de Aire Interior Post-anestesia
ICU Unidad de Cuidado Intensivo PET Tomografía de Emisión de
IEQ Calidad Ambiental Interior Positrones
ILSM Medidas Provisionales de PPACA Protección del Paciente y Ley de
Seguridad de Vida Asistencia Asequible
IMG Grupo Médico Internacional RC Criterio de Habitación (curva)
IT Tecnología de Información
RF Radio Frecuencia
JCAHO Comisión Conjunta sobre
Acreditación de Organizaciones de SARS Síndrome Respiratorio Agudo
Salud Severo
LED Diodo Emisor de Luz SGR Tasa de Crecimiento Sostenible
LEED® Liderazgo en Energía y Diseño SMACNA Asociación Nacional de
Ambiental Contratistas de Hoja Metálica y
MERV Valor de Información de Eficiencia Aire Acondicionado
Mínima
SOC Declaración de Condiciones
MET Equivalente Metabólico de la Tarea
STC Clase de Transmisión de Sonido
MGMA Asociación de Gestión de Grupos
Médicos TJC La Comisión Conjunta
MOB Edificio de oficinas Médicas UL Laboratorio de Suscriptores
MRI Imagen de Resonancia Magnética USGBC Consejo del Edificio Verde de los
MSA Área Estadística Metropolitana Estados Unidos
MWB Bulbo Medio Húmedo UV Ultravioleta
(temperatura)
UVGI Irradiación Germicida Ultravioleta
NADCA Asociación Nacional de
Limpiadores de Conductos de Aire VA Departamento de Asunto de los
NAFA Asociación Nacional de Filtración Veteranos de los Estados Unidos
de Aire VAV Volumen de Aire Variable
NC Criterios de Ruido (curva)
VAVTR Volumen de Aire Variable con
NCQA Comité Nacional para Seguros de
Recalentamiento Terminal
Calidad
NFPA Asociación Nacional de Protección WAGD Eliminación de Residuos de Gas
de Incendios de Anestesia

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
GLOSARIO

Acelerador lineal
Aparato que administra tratamiento de radiación a los pacientes de cáncer.

Ambiente estéril
Nivel necesario de limpieza del aire entre un espacio en una instalación de cuidado de
salud. El sistema HVAC logra un ambiente estéril a través de filtración, diseño de
distribución de aire y relaciones de presión entre los espacios adyacentes.

Antesala
Sala que es estratégicamente utilizada para ayudar a crear y mantener el desplazamiento
de la temperatura requerida para salas de aislamiento (PE O AII). Cuando la sala de
aislamiento está ocupada, el personal debe viajar desde el corredor a la antesala y
después en la sala de aislamiento.

Asepsia
Estado de estar libre de microbios, virus, hongos, bacterias, parásitos o infección. Un
ambiente aséptico es también conocido como ambiente estéril.

Aspergilo
Género que incluye varios cientos de especies de moho. Algunas especies pueden
causar infecciones en los senos paranasales o aspergilosis. El aspergilo es de
preocupación particular en las instalaciones de cuidado de salud, debido a que muchos
pacientes ya han comprometido los sistemas inmunológicos. Si los sistemas de HVAC
no son apropiadamente mantenidos o diseñados, el crecimiento del moho puede ser
probable.

Banco de flujo laminar


Aparato utilizado para prevenir contaminación de muestras biológicas: flujo de aire
laminar es atravesado por un filtro HEPA, a través de la muestra y hacia el usuario.

Bioaerosol
Materia biológica suspendida en el aire en la forma de gotas o partículas. Ejemplos
incluyen esporas de hongos, polen de las plantas, bacteria y virus.

Cabina de inducción de la tos


Cabina cerrada con un asiento para paciente; utilizada para administrar tratamientos
de aerosol. El aislamiento del paciente es importante, para administrar el tratamiento
y aislar al paciente con infarto de otros. La cabina aspira el aire a través de un pre-
filtro y agota el aire a través de un filtro HEPA.

Calentador de manta
Gabinete para calentamiento de mantas. A menudo encontrado en áreas preoperatorias
y de recuperación. Mantas calientes son utilizadas para el mejor control de la
temperatura y tasa metabólica para incremento de comodidad, o en el tratamiento de
un paciente.

Campana de humo
Recinto mecánicamente ventilado que atrae el aire hacia adentro para proteger al
usuario, el producto y el medio ambiente.

277

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
278 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

Campana de radioisótopos
Recinto mecánicamente ventilado que atrae el aire hacia adentro, para proteger el usuario,
el producto y el ambiente. El filtro HEPA o de carbón en el escape provee protección extra
al ambiente.

Campo estéril
Volumen de espacio designado que encapsula al paciente, es tocado por el personal
médico durante una cirugía y debe estar acondicionado apropiadamente para prevenir
infección.

Centro de cirugía ambulatoria


Edificio independiente donde cirugías para pacientes externos son realizadas.

Clínica de consulta externa


Instalación que ofrece tratamiento, pero no admite pacientes para estadía por la noche.

Colector de gas médico


Utilizado para distribuir gases médicos en toda una instalación, un colector tiene un
conjunto totalmente redundante de contenedores y está conectado al panel de la alarma
maestra de la instalación.

Contenedor de gas médico


Contenedor que es insertado dentro de un colector para distribución de su contenido.

Cubierta de estacionamiento
Instalación de parqueo de vehículos, a menudo espacialmente contiguo a un edificio de
cuidado de salud, que es a menudo punto de entrada para pacientes no emergentes y
personal de la instalación.

Cuchillo gamma
Aparato utilizado en radiocirugía del cerebro, en el cual los rayos gamma de alta
intensidad son dirigidos para destruir tumores y células cancerígenas.

Cuidado ambulatorio
Tratamiento ambulatorio, consulta o intervención que es realizado en el mismo día
calendario como registro y descarga.

Departamento de Emergencia (ED)


Sitio donde los servicios de emergencia son administrados. Los pacientes son mantenidos
en el departamento de emergencia (ED) para observación y prueba hasta por ocho horas.

Descontaminación
Sitio en una instalación de cuidado de salud donde los instrumentos sucios son
esterilizados. Estas salas están agotadas.
Edificio de oficinas médicas
Instalación que incluye salas de exámenes, imágenes y espacios aparte de la cirugía. Estos
edificios son construidos como ocupación tipo de negocio.

Esterilizador
Aparato utilizado para limpiar (esterilizar) instrumentos médicos con vapor. Similar a un
autoclave.
Filtro HEPA
Filtro con eficiencias de eliminación del 99.9% o mayor para una masa mediana de
partículas de tamaño de 0.30 µ (micras).

Fluoroscopio
Equipo médico utilizado en un procedimiento de fluoroscopia que permite al médico ver
imágenes en movimiento en tiempo real de una estructura interna del paciente. Consiste de
una pantalla fluorescente y una fuente de rayos x, el paciente es colocado entre estos dos
elementos para imágenes.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
GLOSARIO 279

Gabinete de seguridad biológica


Recinto mecánicamente ventilado que atrae el aire hacia adentro con filtración HEPA de
todo el aire escapado desde el gabinete. Este dispositivo es utilizado para proteger al
usuario, al producto y al ambiente. Utilizado comúnmente en procedimientos de mezcla
estéril, su cambio de aire específico, escape, filtración y requisitos de recirculación están
basados en los tipos de químicos que son mezclados.

Gas para anestesiar


Oxido nitroso (N2O)

Infección adquirida en la comunidad


Infección adquirida antes de la admisión o entrada a una instalación de cuidado de salud.
También conocida como infección adquirida ocupacionalmente.

Infección nosocomial
Infección obtenida durante la estadía de un paciente en el hospital. También conocida como
una infección adquirida en el hospital (HAI).

Instalación para tratamiento ambulatorio


Edificio independiente donde el tratamiento para pacientes externos es administrado.

Laboratorio de medicina nuclear (laboratorio caliente)


Laboratorio en el cual los radioactivos farmacéuticos son preparados para administración
de pacientes.

Legionella
Bacteria que puede causar la enfermedad infecciosa potencialmente fatal legionellosis
(enfermedad de los Legionarios). La transmisión de la Legionella ocurre a través de gotas
de agua aerosolizadas, común en muchos sistemas de enfriamiento, que contienen la
bacteria.

Medicaid
Programa de salud en los Estados Unidos a través del cual servicios son suministrados a
personas y familias con bajos ingresos y recursos limitados. El programa es financiado por
los gobiernos federal y estatal y es administrado a nivel del estado.

Medicare
Programa de seguridad social en los Estados Unidos para personas de 65 años y más;
administrado por el gobierno federal.

Nivel del trauma


Niveles de cuidado, numerados I a V, del nivel más alto de cuidado al más bajo. Una
instalación de Nivel I tiene una capacidad completa de especialistas disponibles 24 horas
al día y un programa de investigación en el sitio. Una instalación de Nivel II tiene la
misma capacidad como una instalación de Nivel I, pero no programa de investigación. El
Nivel III tiene disponibilidad completa de resucitación de emergencia, cirugía y áreas de
recuperación. Los Niveles IV y V proveen diagnóstico, estabilización y servicios de
evaluación. El Nivel IV puede proporcionar cirugía y servicios de cuidados críticos.
Acuerdos de transferencia con instalaciones de nivel más alto son necesarios para los
Niveles III al V.

Núcleo de gotas en el aire


Las partículas son liberadas cuando un huésped infectado tose o estornuda; núcleo de
gotas se forman cuando el revestimiento del moco de estas partículas se evapora y el virus
convierte en aerotransportado. También es conocido como quantum.

Oncología
Rama de la medicina que trata del cáncer.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
280 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

Paciente interno
Paciente admitido a una instalación para estadía nocturna de una duración
indeterminada.

Patógeno
Infeccioso, capaz de causar enfermedad.

Pluma laser
Humo producido durante cirugía láser.

Sala de aislamiento
Ver sala de aislamiento de infección por el air (AII)

Sala de aislamiento de infecciones aerotransportadas (AII)


Las salas en las cuales cuidado es administrado a pacientes que tienen, o son
sospechosas de tener, una enfermedad infecciosa, Todas las salas son utilizadas para
proteger la población de una instalación de cuidado de salud colocando pacientes
potencialmente infecciosos en cuarentena.

Sala de aislamiento de protección


Sala para pacientes con inmunodeficiencia. Tiene requisitos especiales para asegurar
que el paciente recibe sólo aire limpio. También conocida como una sala protección
ambiental (PE).

Sala de espera
Área abierta generalmente donde los pacientes y visitas esperan ser vistos. Estas áreas
a menudo tienen altos requerimientos de cambio de aire basados en la ocupación.

Sala de examen
Sala donde un paciente es entrevistado y recibe un pronóstico de tratamiento o es
admitido a la instalación para tratamiento adicional y observación.

Sala de operación
Sala utilizada para cirugías que requieren la administración de gases anestésicos que
hacen al paciente incapaz de auto-preservación en el caso de una emergencia. Estas
salas tienen cambio de aire estricto, temperatura y humedad, distribución de aire,
iluminación, gas médico y requisitos de emergencia comparados a otros espacios en una
instalación de cuidado de salud.

Servicios de emergencia
Tratamiento o examen de heridas o dolencias que requieren respuesta inmediata.

Sistema de evacuación de anestesia residual


Sistema dedicado a la captura de gas residual anestésico (gas que no es absorbido por
el paciente). Esta función es vital debido a que estos humos son inflamables y pueden
afectar a otros. El sistema tiene dos compresores dedicados. Relacionado a eliminación
de residuos de gas de anestesia (WAGD).

Staph
Corto para Estafilococo, una bacteria que puede causar muchas enfermedades
diferentes en humanos, incluyendo comida envenenada.

Trauma
Lesión física repentina, generalmente relacionada a violencia o un accidente, que
ocasiona una herida posterior o conmoción

Ultrasonido
Tecnología que utiliza ondas electromagnéticas justo por encima de la capacidad
audible humana para crear imágenes internas; generalmente usadas con pacientes
embarazadas.

Unidad OB
Sitio en una instalación de cuidado de salud donde los pacientes son admitidos cuando
ellos requieren pruebas y observación en exceso de ocho horas.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
GLOSARIO 281

Unidad de quemados
Área de una instalación de cuidado de salud dedicada al tratamiento de víctimas de
quemaduras. Estas áreas a menudo tienen muchos requisitos estrictos de HVAC,
incluyendo temperaturas más altas que normales.

Valor de informe de eficiencia mínima (MERV)


Valor de la eficiencia del tamaño de la partícula fraccional del filtro para limpiadores de aire
probados según la Norma 52.2-2007 de ANSI/ASHRAE.

Vapor limpio
El vapor generado en un sistema sin aditivos químicos.

Ventilación de emergencia
Capacidad, como es requerida en algunas instalaciones o salas, para remoción de humo
(también llamado evacuación de humo). Generalmente requiere (como un mínimo) detalle
adicional en la secuencia de control de HVAC.

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com

for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
INDICE

A contención sísmica 93, 266


continuidad de servicio 9, 223
acelerador lineal 166 control ambiental 1, 3, 11, 25, 137
acreditación 6, 220, 275 control de humo 3, 36, 40, 54, 70, 72, 109–
acústico 4, 6, 11, 71, 90, 247, 252, 255, 256 126, 138, 223, 231, 268, 281
agua caliente 98, 104, 106, 126, 242 control de infección 2, 3 12, 15, 60, 65, 70,
aislamiento de infección por el aire (AII) 10, 86, 138, 142, 177, 219
26, 146, 150, 177, 181, 211, 275, 280 control de peligros 2, 107, 222, 272
aislamiento de residuos 206, 208 controles 117, 119
análisis psicométrico 81, 84, 151 corredores 112, 218
antesalas 26, 148, 172, 181 corrosión 42, 57, 102, 130
área de lavado (descontaminación) 206, 209 criterios 4, 8, 44, 57, 110, 178, 272
área de parto/alumbramiento/recuperación criterios de diseño 4, 8
(LDRP) 76, 142, 211, 213 cuartos de equipos y planta 13, 36, 66, 89,
ascensores 202, 212 115
Aspergillus 4, 79, 180, 219, 277 cuidado ambulatorio 187
atrio 114
D
B
deshumidificación 9, 65, 80, 85, 152, 189,
bioterrorismo 202, 208 258
desplazamiento de ventilación (DV) 236,
C
275
cálculos de carga 8, 95, 99, 102, 104, 127, diseño basado en evidencias (EBD) 193,
169 197, 237, 252, 275
caldera 57, 101, 104, 129 diseño conceptual 14
calidad de aire exterior 9 diseño integrado 13
campanas 10, 124, 167, 175 diseño verde 7, 126, 215, 236, 244, 259,
campanas de flujo laminar 172, 175 261
campanas de humo 10, 124, 167, 174 distribución de aire 12, 35, 65, 75, 139,
campanas de humo químico 10, 211, 277 155, 172
cantidad de migración de aire 145 ductos 10, 11, 13, 68, 125, 139, 230
cateterización 166
centros de datos 191 E
cirugía ortopédica 150 efectividad de ventilación 10, 179
clasificación de instalación para el cuidado electroforesis (EP) 170
de la salud 1, 4, 193, 216, 266 endoscopía 187, 190
clínicas 1, 8, 70, 89, 124, 223, 265 energía de emergencia 9, 39, 99, 209, 211,
códigos y estándares 1, 4, 5,10, 216 275
Comisión Conjunta de Acreditación de las enfermedades 22, 203
Organizaciones de Cuidado de la Salud enfermedades comunicables 22, 26, 177,
(JCAHO) 110, 203, 276 181, 207
comodidad 2, 10, 252 entradas de aire exterior 10, 12, 21, 44, 90, 257
comunicación 121, 138, 204, 206, 226 esterilización 92, 100, 104, 171, 181, 204, 207, 209,
condiciones de diseño 5, 9, 46, 250 211, 213
condiciones de diseño exterior 8 evaluación de la instalación (FA) 129
contaminantes 3, 10, 14, 21, 56, 130, 157, evaluación de riesgo de control de infección
176, 227, 257 (ICRA) 25, 137, 142, 219

283
Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility
for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
284 MANUAL DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
PARA HOSPITALES Y CLÍNICAS

exfiltración 79, 146 medicina nuclear 166, 171, 279


extracción de contaminantes y olores 10 medidas provisionales de seguridad de vida
(ILSMs) 138, 142, 217, 226, 275
F mezcla de aire 10, 44, 178
farmacias 171, 255 moho 4, 22, 29, 131, 277
filtración 5, 11, 12, 15, 21, 28, 41, 42, 45, 57, morgues 175
68, 132, 172, 227, 257, 260 movimiento de aire 20, 31, 113, 145
filtros HEPA 28, 62, 132, 275, 278
N
flexibilidad para cambios futuros 13
negocio de cuidado de la salud 193
G
O
gabinetes de seguridad biológicas (BSCs) 167,
174, 279 operaciones y mantenimiento 215
gas médico 107, 126, 146, 201, 211, 243, 268,
278, 280 P
generadores 90, 91, 101, 126, 210 paciente externo/cuidado ambulatorio 187
patógenos aerotransportados 19, 26, 44
H
plenums 4, 54, 70, 112, 227
planificación y preparación de desastres 201
hematología 170, 180 plantas de calefaccion centrales 100
histología 169 plantas de enfriamiento central 94
histopatología 169 presión diferencial 45, 62, 122, 125, 137, 145,
hospitales 1, 7, 187, 193, 216, 266 167
humedad 2, 10, 11, 20, 24, 28, 56, 65, 69, 81, presurización 4, 15, 26, 31, 72, 115, 121, 145,
96, 119, 123, 126, 133, 137, 149, 172, 177, 180, 181, 209, 224, 241, 268
171,182, 185, 248, 260 privacidad del paciente 11, 252
humedad relativa 12, 27, 30, 57, 81, 123, 137, protección contra la congelación 46, 48, 92
149, 151, 182, 183, 260 puesta en marcha 16, 117, 141, 244
humidificadores 12, 42, 57, 69, 105, 133, 151 punto de condensación 81

I Q
iluminación 43, 169, 236, 242 quimioterapia de composición 174
infección adquirida en el hospital (HAI) 12, 19, quirófanos 25, 148, 188
70, 201, 230, 279
infección nosocomial 12, 19, 70, 201, 230, 279 R
infecciones del sitio quirúrgico (SSI) 19, 25 radiación ultravioleta (UV) 20, 30, 50, 125,
infiltración 4, 95, 102, 146 173, 257, 276
instalación 13, 14, 71, 110, 137, 161, 231, 255, rayos X 10, 27, 77, 158, 165–167, 207, 278
259 redundancia de equipos y continuidad de
instalaciones existentes 127 servicio 9
interfaz del equipo 14 reequipamiento 14
renovación 5, 14, 127, 136, 219
L
ruido 4, 6, 11, 13, 63, 69, 90, 247, 252, 276
laboratorios 124, 167
Legionella 6, 57, 107, 228, 279 S
limpieza de ductos 70, 230 salas de aislamiento 4, 9, 62, 65, 140, 177
salas de autopsia 81, 175
M
salas de diálisis 182
manejo de emergencias 201, 207 salas de diálisis renal 77, 182
manejo de fuego y humo 3, 72, 110, 115, 138, salas de emergencia 185, 208
231, 267, 272 salas de espera 3, 26, 76, 149, 184, 280
mantenimiento 9, 13–15, 69, 93, 116, 129, 135, 215 salas de imágenes 157, 191

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
INDICE 285

salas de infusión de quimioterapia 182 tratamiento de aire 35


salas de pacientes 76, 146, 256 triaje 76, 215, 234
salas de parto 27, 76, 142, 211 triaje de refrigeración (bajo energía de
salas de procedimiento 27, 36, 75, 76, 82, 100, emergencia) 99
158, 165, 186 tuberías 14, 41, 50, 51, 94, 102,160, 269, 272
salas de protección ambiental (PE) 28, 76, 149, 177,
180, 211, 280 U
salas de tratamiento 2, 30, 76, 78, 150, 202, unidades de cuidado de post-anestesia 149,
206, 209 184, 276
seguridad de vida 2, 3, 7, 36, 93, 94, 109, 137, unidades psiquiátrica 185, 186
210, 217, 222, 226, 243, 267, 275 unidades de cuidado intensivo (ICUs) 142, 183
serpentines de calentamiento y enfriamiento 46 unidades de quemaduras 2, 133, 185, 281 unidades
serpentines de enfriamiento 12, 45, 50, 51 terminales 71
servicios públicos 89, 128, 136, 142, 214, 226, urología 170
239, 247 uso de energía y eficiencia 8, 237
sistemas de alarma de fuego 110, 117, 124, 138, 164,
211, 217, 223, 232, 267 V
sistemas de control de humo (ESCS) 3, 36, 110, 123,
137, 231 valor de informe de eficiencia mínima (MERV)
sistema de control digital directo (DDC) 45, 94, 28, 276, 281
120, 122, 214 vapor 46–48, 56, 86, 100–107, 133, 208, 269,
sistema de red laminar 157 278, 281
sistema de resonancia magnética de imágenes ventilación 1– 4, 6, 8–10, 24, 25, 28, 32, 35–37,
(MRI) 71, 80, 157, 161, 163, 269, 276 39, 42, 46, 48, 56, 59, 146, 147, 154, 157, 165,
sistemas desecantes 87, 152 169, 171, 175, 178, 183, 184, 186,
sostenibilidad 7, 215, 235 187, 203, 206, 207, 211, 212, 236, 243,
256, 275
T ventilación de dilución 9, 179
ventilación natural 28, 107, 236
tasa de cambio de aire 27, 32, 80, 151 ventiladores de alivio 56, 124
tomografía computarizada (CT) 166, 275 ventiladores de retorno 56, 64, 117
tomografía de emisión de positrones (PET) volumen de aire constante (CAV) 67, 139, 275
160, 165, 276 volumen de aire variable (VAV) 64, 65, 66,
torres de enfriamiento 90, 130 74, 120, 123, 124, 126, 139, 188, 250, 258
trasplante de médula ósea 26, 28, 180, 185

Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility


for the accuracy of the translation. To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com
Copyrighted material licensed to Gabriel Alonso Garcia Leon on 2020-03-27 for licensee's use only.
All rights reserved. No further reproduction or distribution is permitted. Distributed by Techstreet for ASHRAE, www.techstreet.com

Manual de Diseño de Calefacción, Ventilación y Aire Acondicionado para Hospitales y Clínicas Segunda Edición
Guia Esencial Sobre Diseño de HVAC para el Cuidado de la Salud
Los sistemas de HVAC que sirven a instituciones del cuidado de la salud; donde la población es
especialmente vulnerable y está expuesta a un riesgo elevado de peligro para su salud, a los incendios
y en su seguridad. Estas instituciones altamente reguladas y de alto riesgo en sus instalaciones deben
ser sometidas a un continuo mantenimiento, verificación, inspección y rectificaciones. Típicamente
operan 24/7, y son de un mismo propietario durante una larga vida útil. Los sistemas HVAC para las
instalaciones de atención médica deben ser cuidadosamente diseñadas para, que sean implementadas,
operadas y mantenidas en coordinación con servicios especializados de construcción, que incluyan
sistemas de energia eléctrica de emergencia y normal, plomería, sistemas de gases medicinales,
transporte automático, protección contra incendios y una infinidad de sistemas IT; todos estos dentro
del limite del edificio.

Una guía de diseño experto es esencial.

Esta nueva edición del Manual de Diseño de HVAC para Hospitales y Clínicas proporciona
información detallada y actualizada; recomendaciones de diseño basadas en las mejores prácticas
de consultoría de ingenieros especializados en hospitales con décadas de experiencia en el diseño,
construcción y operación de instalaciones hospitalarias. Presenta soluciones comprobadas, rentables
y confiables, que ofrecen un bajo costo de mantenimiento y son de alta confiabilidad; con un enfoque
en presentar lo que es diferente acerca del HVAC en el servicio hospitalario.

Ésta detallada referencia es útil para ingenieros consultores, diseñadores de hospitales, arquitectos,
ingenieros mecánicos, gerentes de instalaciones de salud, personal de control de infecciones, personal
de mantenimiento, contratistas, desarrolladores, y oficiales de acreditación y licenciamiento en
códigos de construcción.

ISBN 978-1-939200-95-2 (paperback)


ISBN 978-1-939200-96-9 (PDF)

9 781939 200952
Product code: 90501 6/18
1791 Tullie Circle
Atlanta, GA 30329-2305 Traducido bajo licencia de ASHRAE
Errata señaló en la lista de fecha
Telephone: 404-636-8400 (worldwide)
8/11/15 han sido corregidos.
www.ashrae.org

También podría gustarte