Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
4e9532 - DFF UG - ES
4e9532 - DFF UG - ES
de publicación 4E9532_ES
28NOV01
H191_0014GC
Contenido
Descripción Página
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Función general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Carga de la película . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Carga continua de película . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Indicador de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Desbloqueo de emergencia de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Garantía y Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
2 28NOV01 – 4E9532_ES
Introducción
1 Introducción
El DFF funciona a través del Miniloader con voltaje mínimo de seguridad (SELV).
H191_0040GCA
H191_0040GC
Advertencia
El Miniloader 2000P de KODAK y el DFF para el Miniloader 2000P de KODAK
deben ser instalados por un servicio técnico autorizado de KODAK.
El DFF no contiene ningún elemento que el cliente pueda reparar. El operador solo
puede abrir la puerta del DFF. No realice las reparaciones usted mismo. Llame al
servicio técnico autorizado de KODAK.
2 Función general
Carga de la película
Importante
Para cargar la película en el DFF, el cuarto oscuro tendrá que estar totalmente a oscuras,
si se exceptúa la luz de seguridad recomendada cuando se usan placas de rayos X.
1. Compruebe que el indicador de estado está verde.
2. Tire del mango para abrir la puerta del DFF.
3. Coloque la película en la guía inclinada para película. La anchura máxima de la
película es de 35 cm.
Nota
Status Light
Indicador de estado
DFF Door
Puerta del DFF
H191_0041ACA
Importante
No cargue película de láser a través del DFF.
4. Cierre la puerta del DFF.
Cuando se cierra la puerta, el indicador de estado cambia de verde a rojo y la
puerta queda bloqueada. Una vez que la película haya pasado por los rodillos de
entrada de la Procesadora, el indicador de estado cambia de nuevo a verde. El
DFF ahora está preparado para la carga siguiente.
Indicador de estado
Importante
Indicador
Status de estado
Indicator
H191_0042ACA
H191_0042AC
Indicador de
estado Descripción
Verde El Miniloader está en modo espera. Esto permite abrir la puerta del
DFF y alimentar una película.
Rojo La puerta del DFF está bloqueada debido a que:
• el Miniloader está funcionando;
• la Procesadora no está preparada para una nueva carga:
• la puerta se ha abierto y cerrado sin haberse cargado una película.
El dispositivo supone que se ha alimentado una película en la
Procesadora; el indicador de estado se iluminará en verde de
nuevo, tan pronto como el dispositivo detecte que no hay una
película en el sistema, aproximadamente al cabo de 40 segundos:
• no se cumple el tiempo de espera para entrar en la Procesadora.
Sin indicación El Miniloader está desconectado y la puerta del DFF está cerrada.
de estado
Cuando la puerta del DFF está abierta, el panel de visualización del Miniloader
muestra el siguiente mensaje:
VERDE
ENCENDIDO NARANJA
Alim. de película de cuarto oscuro en marcha
ROJO
FUNC DESCARG CARGA SERIE PROC
Botón de desbloqueo
Emergency Release
de emergencia
Button
Mango
Guía para película
Film Guide
Handle
Status Light
Indicador de estado
DFF Door
Puerta del DFF
H191_0041ACA
H191_0041AC
3 Garantía y Servicio
Garantía
Kodak garantiza el funcionamiento correcto de este KODAK Miniloader 2000P
Darkroom Film Feeder durante un año desde la fecha de instalación inicial, siempre
que se instale en un período de un año desde la fecha de envío.
Cobertura de reparación de la garantía
Si este equipo no funciona correctamente durante el período de garantía, el
representante del servicio de Kodak proporcionará o dispondrá la reparación del
equipo durante sus horas de trabajo normales. Este servicio de reparación incluirá
cualquier ajuste y/o sustitución de piezas que sea necesario para mantener el equipo en
un buen estado de funcionamiento.
El Miniloader requiere una evacuación de vapores activa constante las 24 horas del día
los 7 días de la semana. Si no se cumple este requisito se estropeará máquina, lo que
no está cubierto por ninguna garantía.
Limitaciones
Esta garantía no cubre:
• las circunstancias fuera del control de Kodak
• el mal uso
• el abuso
• los dispositivos conectados
• los accesorios
• alteraciones no comercializadas por Kodak (incluyendo el servicio o las piezas
para corregir los problemas surgidos del uso de dispositivos conectados,
accesorios o alteraciones)
• la omisión del seguimiento de las instrucciones de operación recomendadas por
Kodak
• los elementos de alimentación
Importante
Kodak no da otras garantías, ni expresas ni implícitas, para este equipo.
• La reparación sin cargo es la única obligación de Kodak y del distribuidor bajo esta
garantía. Kodak no se hace responsable de ningún daño consecuencial o fortuito
resultante de la venta, el uso o el funcionamiento inadecuado de este equipo,
incluso si la pérdida o daño está causada por la negligencia u otros fallos de Kodak.
• Estos daños de los que Kodak no se hace responsable incluyen, pero no están
limitados a ellos, la pérdida de ingresos o beneficios, los costes de parada, la
pérdida de uso del equipo, el coste de cualquier equipo sustitutivo y las
herramientas, servicios o reclamaciones de los clientes del usuario por tales daños.
• Esta limitación de responsabilidad no se aplicará a reclamaciones por lesiones a
personas o daños a la propiedad causados por la negligencia o fallo de Kodak o por
personas bajo su dirección o control.