Está en la página 1de 485

1

2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
15
16
17
ARCO 5
Capítulo 1: Siempre comienza con un visitante............................................................................ 22
Capítulo 2: la línea de sangre del sirviente ................................................................................... 39
Capítulo 3: Diferentes perspectivas ............................................................................................... 55
Capítulo 4: Durante el camino ....................................................................................................... 71
Capítulo 5: La ciudad de Watergate Pristella .............................................................................. 84
Capítulo 6: Dos caballeros espirituales, dos mercaderes codiciosos y un ángel desinteresado 99
Capítulo 7: El hombre pecador se pone en marcha. .................................................................. 113
Capítulo 8: Viajando con mareo .................................................................................................. 124
Capítulo 9: El valor de una cantante........................................................................................... 137
Capítulo 10: Caminando por la Ciudad del Agua...................................................................... 148
Capítulo 11: Una reunión sorprendente, una reunión predestinada y una reunión no
intencionada................................................................................................................................... 167
Capítulo 12: Una atmósfera aplastante en la sala de té ............................................................. 182
Capítulo 13: Una cena pacífica .................................................................................................... 198
Capítulo 14: El demonio de la espada bajo la luna .................................................................... 211
Capítulo 15: Un silencio ensordecedor ........................................................................................ 226
Capítulo 16: Invitados no invitados............................................................................................. 254
Capítulo 17: Esa armadura siempre presente ............................................................................ 272
Capítulo 18: Un tiempo para cantar y bailar.............................................................................. 285
Capítulo 19: Teatro de la malicia................................................................................................. 304
Capítulo 20: Empatía compartida ............................................................................................... 320
Capítulo 21: Solución óptima ....................................................................................................... 335
Capítulo 22: Una respuesta casual............................................................................................... 348
Capítulo 23: Situación diferente .................................................................................................. 361
Capítulo 24: Resolución de Hielo y Fuego................................................................................... 378
Capítulo 25: El teatro de Leo ....................................................................................................... 393
Capítulo 26: Lanza del amor........................................................................................................ 409
Capítulo 27: Ruido ........................................................................................................................ 420
Capítulo 28: Una reunión cubierta de heridas. .......................................................................... 432
Capítulo 29: Gorgeous Tiger........................................................................................................ 447
Capítulo 30: Tigre y gato bajo la luna......................................................................................... 464
Capítulo 31: El costo de un error................................................................................................. 484
Capítulo 32: La conferencia de asaltantes del ayuntamiento.................................................... 512

19
Capítulo 33: Estratagema en el Ayuntamiento........................................................................... 526
Capítulo 34: Duelo Caótico........................................................................................................... 544
Capítulo 35: Emboscadas y Sorpresas ........................................................................................ 558
Capítulo 36: El principio y la conclusión del amor .................................................................... 571
Capítulo 37: Reagrupar ................................................................................................................ 584
Capítulo 38: Las propuestas del culto de la bruja...................................................................... 601
Capítulo 39: La caballería y el hombre que llegó tarde............................................................. 614
Capítulo 40: La erosión de la ira.................................................................................................. 627
Capítulo 41: Consecuencias heroicas........................................................................................... 640
Capítulo 42: El nuevo héroe y antiguo el héroe.......................................................................... 652
Capítulo 43: Antes de la batalla ................................................................................................... 673
Capítulo 44: No queda nada sin decir ......................................................................................... 688
Capítulo 45: Una maldición ineludible........................................................................................ 706
Capítulo 46: Donde está el corazón ............................................................................................. 722
Capítulo 47: El preludio para retomar la ciudad....................................................................... 732
Capítulo 48: Del que me enamorare algún día ........................................................................... 749
Capítulo 49: ¡Comienza la cruzada contra la codicia! ............................................................... 772
Capítulo 50: Las cadenas del amor.............................................................................................. 784
Capítulo 51: Un engaño malicioso ............................................................................................... 807
Capítulo 52: Las estrellas y los arzobispos del pecado............................................................... 829
Capítulo 53: Una ciudad llena de conflictos................................................................................ 846
Capítulo SS: La enciclopedia del digno Joshua Juukulius ........................................................ 866
Capítulo 54: El poder de los que no combaten ........................................................................... 876
Capítulo 55: El guerrero que desafía a Dios ............................................................................... 892
Capítulo 56: Firma de un divorcio............................................................................................... 906
Capítulo 57: Donde miente el corazón......................................................................................... 924
Capítulo 58: Fe .............................................................................................................................. 945
Capítulo 59: Regulus Córneas...................................................................................................... 962
Capítulo 60: Un final, una batalla................................................................................................ 977
Capítulo 61: Víctima del Territorio............................................................................................. 998
Capítulo 62: Elogio del guerrero................................................................................................ 1018
Capítulo 63: La pasión de Liliana Masquerade ....................................................................... 1038
Capítulo 64: El desaliento de Liliana Masquerade .................................................................. 1059
Capítulo 65: El arrepentimiento de Liliana Masquerade........................................................ 1074

20
Capítulo 66: El escenario de Liliana Masquerade ................................................................... 1097
Capítulo 67: Liliana Masquerade .............................................................................................. 1116
Capítulo 68: Saboreando un nombre como Gourmet.............................................................. 1139
Capítulo 69: Un banquete de cena repulsivo ............................................................................ 1159
Capítulo 70: Eclipsando.............................................................................................................. 1175
Capítulo 71: El Demonio de la Espada vs la anterior Santa de la Espada............................. 1200
Capítulo 72: Santo de la espada Vs la anterior santa de la espada......................................... 1214
Capítulo 73: Thearesia van Astrea ............................................................................................ 1221
Capítulo 74: Frutos conseguidos tras la batalla de Pristella 1 ................................................ 1280
Capítulo 75: Frutos conseguidos tras la batalla de Pristella 2 ................................................ 1304
Capítulo 76: Frutos conseguidos tras la batalla de Pristella 3 ................................................ 1320
Capítulo 77: Un caballero sin nombre....................................................................................... 1347
Capítulo 78: Los asuntos restantes en la ciudad de Watergate............................................... 1357
Capítulo 79: La Atalaya del Sabio ............................................................................................. 1382
Capítulo 80: Dejando atrás hondas en la superficie del agua ................................................. 1393
Capítulo 81: El que llena el vaso de la avaricia ........................................................................ 1411
Interludio I: Amor de Pareja ..................................................................................................... 1433
Interludio II: los asuntos inconclusos de la batalla de guerreros............................................ 1448
Interludio Final III: El nombre de este Amor .......................................................................... 1461

21
Capítulo 1: Siempre comienza con un visitante

—El mete un sprint, lanzándose hacia adelante.


Una brisa de aire pasa sobre el sudor que gotea de su frente a sus ojos. Él parpadea,
ignorándolo.

Le duelen los pulmones con cada respiración. Sus entrañas se enredan en nudos.
Él aprieta los dientes y libera todo su dolor.
Lo único que queda en su mente es el "objetivo" del mundo.

-!

Alguien está gritando lejos en la distancia.


Su voz se acerca cada vez más, acercándose a Subaru mientras corre. Con su llamada como
su punto de referencia, como su baliza, él corre hacia adelante, hacia adelante—.

-!

La voz frenética lo atrae hacia adentro. Sin prestar atención a la luz blanca que se cierne
sobre su visión, corre. Y,

¡Objetivo, alcanzado!

El segundo que cruza la línea de meta torpemente tirado, el cielo y la tierra cambian de
lugar. Las pequeñas malezas asoman en la corona de su cabeza, y Subaru instantáneamente
pone su mano en el suelo para rodar hacia adelante. Esa acción habitual mata su impulso,
y con dos tiradas innecesarias más, aterriza en el suelo.

Subaru: ¡Bhaahhh! Auhhg! ¡Todo me duele! ¡Todo pica! ¡Pero se acabó! ¡Lo hice!

Respirando respiración tras respiración entrecortada, todavía encuentra la forma de gritar.

Se queja mientras lo hace para vigorizar su corazón vacilante. No debe sentir que su fatiga
es simplemente desgaste, o que su esfuerzo es simplemente una pérdida de tiempo.

Debe recordar que este no es el final, y aún hay más por venir.

Cada vez que intenta predecir dónde está la línea de meta, para darse esa motivación,
Subaru se pone la mano en el pecho y piensa en esa noche.

???: Buen trabajo, Subaru, supongo.

Una pequeña silueta entra en la vista de Subaru desde arriba.

22
Una chica adorable con el pelo largo y enrrollado y un atuendo extravagante: Beatrice.

Su vestido revoloteando parece fuera de lugar en el prado mientras se presenta a Subaru


con una toalla. Lo acepta y se seca vigorosamente la cabeza.

Subaru: Ah, gracias. Estaba buscando refrescarme así que esto es perfecto.

Beatrice: Te diré que Petra lo enfrió antes de que me des el mérito por esto, de hecho. Ve
a darle las gracias y ella saltará de alegría, supongo.

Subaru: Petra es realmente muy considerada al hacer esto. Pero hombre, extraño verte por
aquí Beako. ¿Algo que te está poniendo de un humor diferente al habitual?

Subaru balancea sus brazos mientras se sienta y se desliza hacia Beatrice. Ella pone su mano
en su cadera, evitando su mirada.

Beatrice: Sólo un capricho, de hecho.

Subaru: Oh wow, así que fue capricho eh.

Beatrice: ...Y yo quería ver personalmente cómo eres cuando te pones a dar lo mejor,
supongo.

Mientras mantiene su mirada desviada, Beatrice revela fácilmente sus intenciones ocultas.

Ella es mucho más honesta ahora. Subaru siente que con el tiempo ha ganado su confianza.
Beatrice parece que quiere decirle algo a Subaru mientras él sonríe, pero,

Beatrice: Ahora, esto debe implicar algo más que solo una simple carrera, de hecho. ¿Qué
viene después, supongo?

Subaru: le haré saber que esta carrera es bastante exigente por sí sola, madeimoselle. Si
bien no puedo decir si cumpliré con sus expectativas, a continuación, abordaré la carrera
de obstáculos de los sueños.

Beatrice: ... Ah, claro, de hecho. Te refieres al patio de recreo que Garfiel construyó en el
bosque, supongo. Pero… Obstáculos...?'

Subaru: Carrera de obstáculos. No tienes que forzarte a memorizarlo. Simplemente


ignóralo.

Beatrice: Pero Subaru, quiero entender cada palabra que dices, de hecho.

23
La línea suave que dice hace que las mejillas de Subaru se relajen aún más. Beatrice parece
desconcertada por su reacción, antes de darse cuenta de lo que acaba de decir y su
expresión cambia instantáneamente. Sus mejillas son adorablemente rosas como las bayas.

Beatrice: N-no, no quise decir que ... simplemente salió de esa manera, supongo.

Subaru: Nonono, no te preocupes, sé exactamente lo que quisiste decir. Todo está bien, yo
también te amo.

Beatrice: ¡No sabes exactamente nada, de hecho!

Subaru se ríe entre dientes mientras se levanta de un salto y toma a Beatrice con la cara
agria en sus brazos.
Ella parece disgustada en su agarre, pero no se queja de ser llevada.

Beatrice: Subaru, apestas a sudor, supongo.

Subaru: respira con tu boca entonces. O simplemente drena mi mana directamente.

Beatrice: te voy a secar si eso es lo que estás preguntando, de hecho.

Subaru: Tú vas a ser el que llore después de eso.

Beatrice: A-como si, supongo! ¡Deja de decir tonterías, de hecho!

Con Beatrice en sus brazos, Subaru hecha a correr.


Su respiración vuelve a la normalidad durante sus bromas. Beatrice hace un peso perfecto
para correr desde la pista en el campo hasta la carrera de obstáculos en el bosque. Ya que
ella es mucho más ligera de lo que parece. Básicamente una pluma.
Subaru se eleva con ella en la mano, tan ligero que puede haberle crecido alas.

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

Su nueva mansión está rodeada de tanto verde como la antigua.


Los arbustos crecen en abundancia a lo largo de las montañas verdes. Subaru siente que la
brisa fresca se eleva sobre su flequillo mientras se lanza a correr.

Subaru: ¡De acuerdo! ¡Todas! ¡a la derecha!

El bosque es tan exuberante que ahoga todo lo visible en verde. Aquí, Subaru corre hacia
adelante y pone su mano ligeramente en un tronco lateral, derrotando el obstáculo con
solo un pequeño salto y su impulso.

24
La "bóveda" demuestra ser un medio eficaz de locomoción en lugares llenos de obstáculos,
o en áreas urbanas con edificios abundantes. Parkour es la definición de esta técnica: un
deporte que Subaru solía ver en la televisión, a la vez que era sorprendido por las hazañas
sobrehumanas de los atletas.
Nunca anticipó alguna vez que se entrenaría a sí mismo en este campo.

Subaru: ¡Hup! Jah ¡Bueno!

El aparato de escalada es la estrella de esta carrera de obstáculos que Subaru hizo que
Garfiel construyera.
Un poste grande compone el pilar central, mientras que los troncos se ensamblan en el
espacio que lo rodea.
Es esencialmente un gimnasio clásico de la selva, pero con un ligero toque vanguardista.
La cosa parece un desastre para escalar incluso mientras se toma con ligereza.
Subaru salta sobre él con todo el impulso de su carrera, utilizando el ligero contacto que sus
dedos de las manos y pies le dan para dispararse hacia arriba, como si estuviera escalando
una pared vertical. Él corre más rápido de lo que el ojo puede ver a la cima del gimnasio de
la jungla.
Pero aún hay más en este truco, y más propósito para el gimnasio.

Subaru: ¡Hup! Hup! Hup!

Subaru alcanza el equilibrio ligero en el pico antes de saltar al punto más alto de la
estructura.
Él mira hacia abajo. El fondo se ve a unos seis metros.
Obviamente, nada se pone sobre el suelo salvaje y musgoso. Si bien la tierra pudo haber
estado blanda una vez, ahora está pisada y dura.
Lo que significa que la aterradora caída definitivamente va a doler. Sin embargo,

Subaru: —¡Ah!

Sin ninguna vacilación, Subaru salta a la dura tierra. Totalmente indefenso como es, este
salto puede parecer lo peor de su imprudencia habitual.
Pero Subaru extiende sin vacilar sus piernas y toca el suelo. Al sufrir el dolor del impacto, se
retuerce en una terrible agonía, o no.

Subaru -

Subaru dobla las piernas y se agacha para disolver el impacto, rodando hacia adelante para
evitar daños. Rodando una vez más, y otra sobre sus manos y rodillas, antes de ponerse de
pie, sin sufrir ninguna lesión.
Él simplemente se cepilla, limpiando la suciedad de su chándal.
Este es otro truco de parkour: la tierra y enrollarse.
El truco implica un aterrizaje combinado con enrollarse rodando para dispersar el impacto.
25
Permite que uno se caiga con seguridad desde alturas moderadas. Si bien no es gran cosa
para los superhumanos, es una cuestión de vida o muerte para el Subaru humano ordinario.
Solo practicar esta técnica debería ser ampliar sus horizontes para lo que él puede hacer.

Subaru: Eso es básicamente esto. ¿Ha mejorado tu opinión de mí?

Subaru extiende los brazos y mira a Beatrice, que lo observó todo.


Beatrice se sienta tranquilamente en el tronco de madera improvisado para los
espectadores, con los ojos muy abiertos.

Beatrice: Honestamente, estoy un poco sorprendida, de hecho. Mejoró un poco mi opinión,


supongo.

Subaru: ¿Estás enamorada de mí?

Beatrice: Subaru, recientemente, he tenido problemas para deducir lo que intentas que
diga, de hecho.

Subaru: solo quiero saber que me amas.

La actitud de Beatrice ya lo demuestra más que suficiente.


Subaru le da a la indignada Beatrice una sonrisa de cara roja antes de mirar detrás de él.
Como lo muestra ese lugar del parkour, parte del bosque ha sido reutilizado en una carrera
de obstáculos para Subaru.
Nadie se va a quejar de eso, ya que está en la tierra de Roswaal. Pero Subaru tiene que
mantener su sincero impulso de enviar a Garfiel estudiar la construcción de manera
profesional, habiendo visto con qué facilidad eliminó la madera y construyó esto, para él
mismo.
Garfiel es sorprendentemente ágil y está en sintonía con los detalles. Quizás su talento
joven e imprudente florecerá en más campos en el futuro.

Subaru: De todos modos, supongo que lo estaremos dejando aquí por hoy.

Beatrice: Huwah, supongo.

Subaru atrapa la toalla que Beatrice le arroja, y se limpia el sudor como lo hizo en el campo.
Luego estira las piernas, la cintura, etc. El viejo mundo ya impulsó la importancia de
incorporarse a él, pero ahora que está ejercitando seriamente su cuerpo, realmente siente
los efectos.
Él no puede hacer el Split (apertura de piernas), pero se ha vuelto más flexible.
Pone el pie en un tronco de árbol cercano y estira su cuerpo. Cuando se sienta y abre las
piernas, Beatrice camina detrás de él y lo presiona hacia abajo, dejándolo caer hacia
adelante.

26
Subaru: Estiramiento hecho. Muy bien, volvamos a la mansión y salgamos.

Beatrice: Bien, de hecho.

Ese comentario le habría ganado un insulto antes, pero Beatrice lo acepta sin discusión.
Ella está acostumbrada a cómo Subaru la maneja y a responder a ella.
Beatrice se acerca a él. Subaru acepta, y de la mano, salen del bosque.

Subaru: Beako, ¿estás frenando el drenaje de maná? Se siente como si estuvieras tomando
menos de lo habitual.

Beatrice: al menos soy lo suficientemente considerada como para cuidarte cuando estás
agotado, supongo.

Subaru: Que increíblemente ha cambiado tu opinión en tan solo estas dos cortas horas.
Pero no queremos que sufras por esto, vuelve a lo habitual.

Subaru sonríe irónicamente a Beatrice mientras levanta sus manos unidas. Ella lo mira de
reojo y suspira.

Al instante, la sensación habitual golpea.

Beatrice está entrando directamente en el interior de la puerta cerrada de Subaru. Esta es


la puerta trasera dedicada a la extracción de maná de Subaru, sin pasar por la puerta de
enlace. Solo ella puede usar esta puerta trasera, y es la línea de vida de Subaru.

La puerta maltratada de Subaru ha dejado de funcionar por completo.

Pero la pérdida de su puerta no impide que su od genere pequeñas cantidades de maná.


En realidad, se está procediendo a generar más y más maná a pesar de la falta de una salida.
Si se deja así, el maná dentro de Subaru se volverá loco y aparecerá como una rana inflada,
así es como lo entiende.

Pero dejando de lado si realmente explotará, Beatrice le dice que es peligroso. Dado que el
intercambio de maná requerido para preservar su contrato resuelve simultáneamente el
problema, Subaru y Beatrice deben tener contacto físico al menos una vez al día.

Subaru está constantemente acumulando pequeñas cantidades de maná, y Beatrice


necesita maná para funcionar. Tanto en términos de personalidad como de constitución, su
compatibilidad es excelente. A pesar de que,

Subaru: Si pudieras extraer mana a las personas fuera de tu contratista, podríamos


mantenerte en modo mega loli.

27
Beatrice: No vayas reflexionando sobre eso, supongo. Pensé que llegamos a un acuerdo
sobre eso hace años, de hecho. Y estás amasando maná, aunque sea en pequeñas
cantidades, supongo. Incluso si es más pequeño que las lágrimas de un gorrión.

Beatrice tiene una idiosincrasia donde solo drena mana a su contratista.


Ella había estado drenando mana constantemente y al azar de personas en la mansión de
Roswaal antes, pero aparentemente eso implicaba usar el Archivo Prohibido como
mediador.

Beatrice: Fue la explicación de Beatrice.

Así que el plan para drenar el maná de Garfiel, que parece abundar en las cosas, o de Emilia,
inicialmente luchando con su vasta reserva, como si se fuese a rebasar. Es como si alguien
le estuviera diciendo en silencio: que esto no funcionaría perfectamente.

Pero, aunque al principio lo decepcionó, ahora está contento por ello.

Tocar a Beatrice es ahora un ritual que representa algo más que su relación, y a él le gusta
sentir la verdad de su conexión.

La relación entre Subaru el espiritualista y Beatriz, el espíritu difiere un poco de la de los


espiritualistas normales. Necesitan reconocer cómo su asociación los representa, haciendo
cosas como esta.

Beatrice: he terminado, de hecho. Esto es suficiente para llenarme por hoy, supongo.

Subaru: Oh, ok, haauh ... esto no fue nada ... haa ... haa ...

Beatrice: De hecho, he decidido no hacer comentarios cuando se trata de tu valentía.

Hecho con su ritual diario, Beatrice mira fijamente a Subaru.

Salen de la pista forestal y se asientan en el suelo pavimentado, lo que demuestra que están
cerca de la mansión. El camino se asemeja al de los tiempos de Arlam Village, pero ahora
que cruza a través de la cercana ciudad de Costuul, todo parece mucho menos remoto.

Beatrice: Si fuera a escoger, diría que prefiero el bosque tranquilo, supongo.

Subaru: Creo que las ciudades ruidosas y los bosques tranquilos tienen su atractivo. Yo no
elegiría una sobre la otra. Pero como la capital es la única gran ciudad que he visto hasta el
momento, Costuul se siente bastante novedosa.

Beatrice: Hrmpf, de hecho. Subaru, tus ideas no coinciden con las de Betty, supongo.

28
Beatrice hace pucheros en clara insatisfacción.

Subaru la empuja hacia adelante, reprendiéndola con un sí, sí, mientras él se dirige hacia el
camino de la mansión. Cuando,

???: —Subaru-sama! Beatrice-chan!

Alguien grita sus nombres, y los dos miran hacia arriba. Encuentran a una niña corriendo
hacia ellos desde el camino a la mansión.

Su rostro y su voz son familiares, y su adorable expresión se ilumina al ver a Subaru y


Beatrice. Su cabello castaño, largo hasta los hombros, revolotea en el viento.

La redondez felina de sus ojos le da a su rostro expresivo aún más encanto. Cualquiera se
sorprendería por su actitud amistosa y amable.

Una dulce flor silvestre, fuera del alcance de todos.

Eso sería una buena descripción para Petra Leyte.

29
30
Petra: Me estaba yendo a buscar a ustedes dos. Gracias a Dios que no nos echamos de
menos.

Dice Petra después de correr hacia ellos, sin aliento con su mano en su pecho.
Subaru le da a Petra, que había crecido hasta su pecho, una palmadita en la cabeza en
respuesta.

Subaru: ¿Cuál es la prisa? No íbamos a escapar. ¿Acabas de conseguir esas tartas horneadas
a la temperatura perfecta para nosotros o algo así?

Beatrice: Entonces es sensato que se apresure, de hecho. Ya que es increíblemente


importante, supongo.

Petra: ¡No! ¡Eso no es así! ¡Ustedes están actuando como imbéciles!

Petra infla sus mejillas mientras Beatrice asiente solemnemente, y se va para quitar la mano
de Subaru de su cabeza. Pero una vez que sus manos cierran las suyas, se detiene.

Ella mantiene ese agarre en la mano de Subaru, las mejillas se sonrojaron mientras
continúa,

Petra: Dejando de lado las tartas por el momento, es otra cosa. La mansión ha recibido un
invitado. Emilia-sama dijo que fuera a buscarte, y ...

Subaru: Espera, Petra. Sólo detente ahí. Tengo una sensación terrible sobre esto.

Petra: ¿Eh?

Claramente desconfiado, Subaru corta a Petra.

Ella se ve sorprendida por esto, pero Beatrice no lo hace.

Bueno sí. Beatrice ha presenciado las mismas cosas que Subaru, considerando que han
estado juntos desde que se mudaron a la nueva mansión.

Han ocurrido algunas cosas desde ahora hasta el día en que se fueron del SANTUARIO.

Subaru: Y el patrón de conversación es exactamente el mismo. Cuando te presentas a


buscarme, o Frederica lo hace, o a veces Otto o Garfiel lo hacen, siempre significa
problemas. He aprendido mucho.

Beatrice: de repente aparece una invitada mientras Subaru está fuera ... de hecho, esta es
absolutamente la desgracia que habla, supongo.

31
Petra: B-Beatrice-chan, ¡estás usando palabras que Subaru-sama hace ...! Subaru-sama,
deja de enseñarle cosas raras!

Subaru: El consenso de la mansión es que Beako consigue hacer lo que ella quiere. Pero, de
todos modos, con respecto al invitado. Petra diles que…, Beatrice y yo estamos ausentes
debido a dolor de estómago.

Petra: ¡No! ¡Tú! ¡No lo hagas Emilia-sama se pondrá furiosa! Y no tengo ninguna razón para
desobedecerla. ¡Vamos, por aquí!

Petra solía ser un gran seguidor de Subaru, pero vivir aquí la ha llevado a oponerse a él
cuando es necesario.
Sus manos agarran el brazo de Subaru y lo arrastra, poniendo su mayor esfuerzo para
alejarlo. Mientras lo hace, Subaru mira a Beatrice, su mano en la suya.

Subaru: Beako.

Beatrice: Disfruta tu día, de hecho.

Subaru: ¡Tú también vienes!

Beatrice: Ghhah, supongo!

Comienza como una petición de ayuda y se transforma instantáneamente en un embrollo.

Beatrice rápidamente intenta sacudirlo, pero Subaru mantiene un fuerte agarre en su mano
izquierda. Y su mano derecha está restringida por Petra, dejándola doblemente sin escape.

Con Subaru rechazando la escapada de Beatrice, y Petra rechazando la escapada de Subaru,


el trío se aventuró a lo largo de la disposición sin sentido de la mansión.

Subaru: Sé que es demasiado tarde para echar al visitante ... pero eso me hace desear que
nos lo hayan dicho antes.

Petra: ¿Quieres decir, tener un mensajero en los mensajeros? Pero entonces no sabremos
hasta dónde necesitamos salir para anticiparnos a ellos. Eso queda claro.

Subaru: Solo digo que sería bueno para la salud mental y las relaciones de todos si
hiciéramos algo al respecto. De todos modos, ¿sabes quién es el visitante de hoy, Petra?

El que recibirá al invitado será Petra, Frederica o Ram. Uno de los tres. Ya que Petra está
aquí afuera buscando a Subaru, uno de los otros dos tratará con el invitado.

Petra: Umm, bueno, en realidad no ...


32
Subaru: ¿No lo sabes? Tal vez no sabrías de donde viene, pero tendrías que haber visto al
mensajero. E incluso si no lo hicieras, estoy seguro de que te habrían dicho algo cuando te
dijeran que nos fueras a buscar ...

Petra: Estaban en un apuro increíble, diciendo que el invitado era extremadamente


importante. Pero no me parecía muy importante.

Subaru: No se puede juzgar mucho de las apariencias de las personas. A veces, obtienes
niñas con magias poderosas que también mandan poderes oscuros. Aunque puedan
parecer una mera loli vestida, en verdad pueden ser…

Beatrice: ¡Cállate, supongo!

Beatrice es la que cancela las bromas, dejando a Subaru en silencio.


Petra mira al silenciado Subaru, todavía preocupado.

Petra: Ya no juzgo a las personas por sus apariencias.

Subaru: Eso es bueno, Petra. No sé qué pasó para cambiarlo, pero fue importante que lo
hicieras.

Petra: Pensé que el nuevo señor de los mandados de ojos desagradables que vino a la aldea
era un bicho raro ... pero realmente no lo era.

Subaru: ¡Boomeranged!

Contratacado en un lugar que no esperaba, Subaru inclina su cabeza hacia Petra. No importa
sus primeras impresiones sobre él, las cosas que mencionó anteriormente son importantes.
Petra no juzga a las personas por su apariencia, pero aún pensaba que este visitante era
extraño.

Subaru: Entonces, ¿cómo son?

Petra: supongo que… ¿un gatito?

Subaru: ¿Un gatito?

La imagen de un espíritu de gato gris, meneando la cola larga, viene a la mente en la palabra
"gatito". Para subaru los sentimientos que siente por él son complejos, y hay cosas de las
que deben hablar sobre su eventual regreso.

Subaru: Tengo que preguntarle por su hija.

33
Beatrice: También pensé en Bubby, pero Petra seguramente lo había visto antes, supongo.
Así que no puede ser él, de hecho. Petra, ¿qué tipo de gatito era, supongo?

Petra: Es tan lindo que también les llames gatito, Beatrice-chan.

Beatrice: PETRA !!!

Dice Beatrice indignada a una burla de Petra.


Petra da un fácil, lo siento, lo siento, y se pone a pensar.

Petra: Supongo que no era realmente un gatito. Realmente no he visto uno antes así, pero
supongo que era un demihumano de la tribu gato. Aunque siempre pienso en Garfiel-nii-
sama cuando pienso en demihumanos.

Subaru: La raza mixta de Garf, y él no tiene rasgos demihumanos claramente evidentes. Lo


mejor que puedes manejar en una inspección más cercana es cuán intensos son sus ojos.
Y supongo que podrías mencionar sus afilados caninos.

Según Garfiel, sus caninos siempre seguirán creciendo, como los incisivos de un roedor, y
necesita masticar objetos duros para mantener su longitud y nitidez.
No es infrecuente que Ram o Frederica se abatan sobre él después de haberlo visto
mordiendo las barandillas de la mansión.

Subaru: Así que un demihumano que parece gato ha llegado. Si son gatos, entonces
probablemente sean un hombre bestia, y sé de un par de ellos.

Fue en la capital, pero Costuul también tiene muchas bestias demihumanos.

Un largo período de tiempo ha disuelto la discriminación contra los demihumanos en el


dominio de Roswaal, deshaciendo los perjuicios. Haciendo de esta área una región más
agradable para que vivan los demihumanos, o eso dice el barman local de orejas de conejo.

Pero Petra, que pasa su tiempo trabajando en la mansión y va a Arlam Village en lugar de a
Costuul en sus días libres, naturalmente está menos familiarizada con ellos.

Petra: Lo entiendo. ¿Podrías enseñarme Costuul en mi próximo día libre, entonces?

Subaru: sí, claro. Estoy seguro de que también podrás ir de compras y otras cosas, y queras
estar haciendo tantos amigos como puedas.

Subaru da esa promesa mal pensada, y Petra aplasta su puño.


Beatrice solo suspira y sonríe irónicamente a Subaru.

Subaru: Aaa y estamos aquí. De vuelta a nuestra amada morada.


34
Las puertas aparecen a la vista durante su conversación, y Subaru levanta sus manos, unidas
como están con las chicas. Ignora sus protestas mientras el gesto los obliga a estirarse,
corrigiendo su propia postura y mirando a la mansión.

Esta es la nueva mansión que reemplaza a la vieja, quemada. Su exterior da la misma


sensación occidental que la anterior, y está diseñada de manera similar.

Hay espacio entre las puertas delanteras y la puerta, con jardines que flanquean el camino
de grava. En el lado derecho hay una fuente, mientras que la izquierda continúa en un
camino hacia el extremo lateral de la mansión, donde están estacionados los vagones, que
tiene establos para dragones de la tierra.

La fuente viene con una instalación de flores de colores y, a una hora fija diaria, las rocía
con agua. Una sección del macizo de flores contiene el huerto de Subaru y Petra, lo que les
permite cosechar verduras frescas en la temporada. Es bastante bien elogiado cuando la
cosecha es abundante.

El grupo pasa por el jardín delantero y el camino de grava, conduciéndolos a grandes


puertas dobles. La aldaba comparte la forma del escudo de la familia Mathers, utilizando el
motivo del raptor, que de hecho hace que se sienta como el estado principal de los Mathers.

Subaru: noté un carruaje desconocido por los establos. Supongo que es del visitante.

Petra: El carruaje es un carruaje de dragón, pero no fue arrastrado por nada como
Patrasche-chan. No era un dragón, era más como un perro grande.

Subaru: tirado por un perro grande ... en realidad, tal vez sea ...

Pensando en su bestiario interno, Subaru obtiene una pista de la identidad del visitante.
Pero antes de que pueda llegar a una respuesta definitiva, la solución termina
encontrándolo. Lo que significa:

???: ¡Oh! ¡ Onii-san, ha pasado mucho tiempo! ¿¡Has estado bien!?

Una voz estúpidamente alegre y aguda llega a Subaru, sorprendiéndolo cuando abre la
puerta. Petra le da una sonrisa irónica, y Beatrice aprieta la mano de Subaru ligeramente.

Con estas reacciones en el rabillo del ojo, mira hacia adelante a la figura que se dirige hacia
él.

Ella es pequeña.

Es más pequeña que Petra, pero un poco más alta que Beatrice. Lo que significa que es la
estatura de un niño, pero ser tan alto como ella es algo que nunca llegará.
35
Su cuerpo está cubierto por un corto pelaje naranja, y sus orejas de gato alerta son
adorables. Sus ojos abundan en curiosidad y su boca ruidosa está curvada de manera pícara.
Su larga y naranja trenza es muy femenina, y su túnica blanca perfectamente ajustada la
hace aún más linda.

Ella es efectivamente una gatita bípeda y, en cierto sentido, un sueño para los amantes de
los gatos.

Una gata, y una que Subaru conoce.

Subaru: ¡Mimi! Ha pasado mucho tiempo. ¡Estás tan llena de energía como siempre!

Mimi: Mhm! ¡Sip! ¡Soy super duper llena de energía! ¡Lo entiendes, Onii-san! E incluso crecí
y ahora soy un adulto. Hmhmhm!

Mimi se lleva la mano a la cadera, sonriendo burlonamente mientras su cola se balancea de


un lado a otro.

Se ve como una niña alegre y enérgica, pero en realidad es la vicepresidenta de la empresa


mercenaria de bestias Iron Fang, con una considerable destreza en la lucha y muchas otras
sorpresas.

Una vez ayudó a Subaru a pelear con la ballena blanca y Betelgeus, y comparte su tendencia
a ser muy amistosa y familiar con cualquiera, lo que tal vez la convierte en la mejor amiga
que hizo sin nada de romance durante todo el asunto.

Por cierto, Iron Fang es básicamente el ejército privado de la oponente política de Emilia,
Anastasia Hoshin.

Así que son un enemigo que pasa por eso.


Pero ser hostil hacia Mimi no tiene ningún valor.

Subaru: Gracias por venir todo el camino. Bien, hora de las presentaciones. Esta linda criada
aquí es Petra. Ella es una doncella todopoderosa que trabaja en nuestra mansión. Y esta
flagrante loli es Beatrice.

Mimi: ¡Okey! ¡Entiendo! ¡La criada es Petra y ella tu bebé! ¡Lo tengo! ¡No lo olvidaré!

Beatrice: ¡Siento que me está recordando por medios horriblemente impropios, de hecho
...!

Beatrice está temblando, escondiéndose detrás de la espalda de Subaru. Parece que le tiene
miedo a Mimi y lo implacablemente que la ve esta. Mimi se sumerge sin piedad en ella,

36
Mimi: ¿Qué? ¡Nunca serás grande como yo si te encoges así! ¡Vamos, sal de aquí, fuera!

Beatrice: ¡pero, no, que, para, supongo! A Betty no le importa ser pequeña y, de hecho,
¡eres demasiado pequeña para decir esto!

Mimi: hmhm! Escucha al novato. ¡Soy enorme por dentro, así que mis exteriores me
alcanzarán en poco tiempo! ¡El jefe lo dijo!

Beatrice: ¡Es una tontería, supongo!

Mimi tira a Beatrice al frente, maltratándola por completo.


Beatrice busca a Subaru en busca de rescate, pero le gusta verla ser tímida con las personas
y al mismo tiempo hacer amigos, y simplemente la cuida con una mirada paternal.

Petra: Um, Subaru-sama. Beatrice-chan te está mirando con puro terror.

Subaru: Las personas maduran luchando contra sus debilidades. Beako es un poco reacia a
las cosas nuevas, así que es mejor que empiece a desarrollar la mentalidad de ese retador
ahora. Vamos a mirarla en silencio, mamá.

Petra: M-mamá ... y sí, vamos.

Subaru siente su error cuando ve a Petra sonrojarse y quedarse en silencio. Pero corregirlo
sería un desastre, así que decide irse con él.

Dirige su atención a Mimi, bailando en círculos alrededor de la habitación con un fuerte


agarre en las manos de Beatrice.

Subaru: Entonces, si estás aquí, los otros ... ¿tus hermanos o Ricardo están contigo?
También preferiría que no apareciera Julius sin anunciarse primero.

El caballero de Anastasia, Julius Euclius, tiene una relación muy complicada con Subaru.
Subaru duda que pueda ser sincero con él incluso cuando lo vea cara a cara.

Subaru sabe que tiene algunos problemas para tratar con Anastasia, pero aún es preferible
a Julius.
Pero Mimi deja a un lado las preocupaciones de Subaru con un movimiento de cabeza.

Mimi: No. ¡Ni Hetaro, ni Tivey, ni el jefe, ni Julius, ni mi señora están aquí! ¡Sólo soy yo!
¡Estoy aquí por mi cuenta! Hmhm!

Subaru: Eso es impresionante y todo, pero ... ¿para qué estás aquí?

Mimi: ¡Ummm, uhhh, claro!


37
Mimi inclina la cabeza, antes de saltar sobre Beatrice. Sin prestarle atención a Beatrice
mientras se apresura a alejarla, Mimi sonríe con solidez.

Mimi: ¡Te estoy invitando a una fiesta! ¡Mi señora dijo que vamos a pasar el rato! ¡Así que
aquí estoy para invitarte! ¡Estoy super excitada! ¡Súper Emocionada!

38
Capítulo 2: la línea de sangre del sirviente

Subaru inclina su cabeza mientras Mimi agita alegremente sus brazos tomando la
delantera.

"Fiesta" es una palabra bastante extravagante, y está saliendo de la nada.

Subaru: ¿Una invitación a una fiesta … de Anastasia-san? Pero eso es como, ¿qué pasó?
¿Hay algo que celebrar?

Mimi: ¿celebrar? ¿Celebridad? ¡Lo que sea! A quién le importa, ¡será muy divertido comer
comida y emborracharse! ¡Tanto! ¡Divertido!

Subaru: claramente eres demasiado joven para beber.

Mimi: Heeheehee. ¡Soy un adulto a partir de este año! ¡El jefe dice que puedo beber! Pero
mi señora dice que no puedo.

Mimi infla su pecho, y los adornos de campana en su pelo suena. Los ojos de Subaru se
abren en shock,

Subaru: ¿Qué, puedes beber, entonces has crecido completamente? De ninguna manera.
¡Cuántos años tienes!

Mimi: ¡Acabo de cumplir quince años! Así que soy un adulto completo. ¡Soy una niña
grande!

Subaru: ¡Las chicas grandes no hablan como si todavía estuvieran en la escuela primaria!
Pero de todos modos…

Habiendo recuperado algo de compostura, Subaru se lleva la mano al pecho mientras


reconoce las diferencias en la edad adulta entre este mundo y el anterior. Es esencialmente
lo mismo que genpuku (una ceremonia antigua de mayoría de edad japonesa). La edad de
la adultez es aproximadamente quince años en este mundo, y es cuando es legal beber y
fumar.

Subaru: ...eso es correcto Petra?

Petra: Sí, eso es correcto. Hablando con más detalle, los niños abandonan sus hogares y
encuentran trabajo a los quince, mientras que algunas niñas comienzan a casarse en ese
momento. Si no se casan, también es cuando suelen comenzar a trabajar. Como yo.

Subaru: Lo que significa que saliste de casa bastante temprano. Eres una chica luchadora.

39
Petra: Heehee, estoy orgull ... espera no creo que haya sido un cumplido.

Petra mira a Subaru, que se dirige a una agotada Beatrice. Mimi la ha soltado, y sus coletas
están en un desorden. Ella mira con amargura a Subaru.

Beatrice: Después de participar en tu entrenamiento y ser maltratada por este gato, Betty
está agotada, supongo ... Subaru, llévame, de hecho.

Subaru: ¿participando? Todo lo que hiciste fue mirar ...

Beatrice extiende sus brazos, alcanzando a Subaru, y él la toma en sus brazos. Él es más
musculoso de lo que solía ser, y como es ligera como una pluma, el peso no le molesta en
absoluto. Sin embargo, en cierto modo se parece a un padre que acuna a su hija ahora, lo
cual no es lo ideal.

Mimi: ¡Oooh! ¡Estás sosteniendo al bebé! ¡Eso es genial! ¡Abrázame también! ¡Yo también!

Subaru: Tu jefe sería otra historia, pero físicamente no puedo hacerlo. Solicitud rechazada.

Mimi: ¿Qué? ¡Eso no es justo! ¡No es justo! ¡Injusto! ¡Injusto!

Mimi corretea alrededor de Subaru mientras sostiene a Beatrice. Por alguna razón Beatriz
sonríe victoriosamente. Finalmente, Mimi se agarra al chándal de Subaru,

Mimi: ¡Okey entonces! ¡Sólo voy a subir!

Subaru: ¡Idiota! Detente, me vas a derribar. Petra me ayuda a detenerlo, ¿qué estás
haciendo?

Petra: Ah, erm, no estoy celosa ni nada. De ninguna manera. Pero, ¿te importaría si me subo,
Subaru-sama?

Subaru: Um, ¿sí?

Subaru sostiene a una niña pequeña, con una gatita y una criada que lo persiguen
incesantemente. Los chanchullos en el vestíbulo continúan sin resolución. Cuando,

???: pensé que tardarías muchísimo en volver, y aquí estás hablando en el vestíbulo.

La voz helada hace que Subaru y Petra se pongan de pie.

Los ojos de Mimi brillan con curiosidad por el nuevo orador, mientras que Beatrice suspira.
La voz viene de la escalera que da al vestíbulo. Subaru levanta la mirada para encontrar a
una chica parada allí, donde puede ver a los cuatro.
40
Ella tiene el pelo rosa, y lleva un traje de limpieza de corte corto. Sus ojos claros se muestran
apáticos, y aunque es linda, no hay nada tierno en ella.

Este es el colega de Petra, Ram, el jefe de las criadas de la mansión.


Ella mira fríamente a Subaru y resopla un suspiro.

Ram: sucio.

Subaru: ¡Tú eres la sucia para llegar a esa conclusión! Tal vez puedas discutir sobre lo que
pueda parecer esto, ¡pero sigue siendo una escena conmovedora!

Ram: Siempre doblas la realidad para satisfacer tus propósitos. Pero, Basaru, no debes
olvidarlo. —Juzgo solo por lo que he visto.

Subaru: ¿Tal vez podrías quitarte tu extraño filtro antes de empezar a mirar por favor?

Ram lo mira desinteresadamente, aparentemente sin ganas de escucharlo. Ella ignora al


aturdido Subaru y mira a Petra, quien instantáneamente comienza a temblar.

Ram: Petra. Te dije que arrastraras a Basaru aquí por el cuello si tenías que hacerlo. ¿Te
gustaría explicar por qué estás jugando con él en el vestíbulo?

Petra: Lo siento, hermana Ram.

Ram: Parece que no estabas escuchando, Petra. Creo que pregunté, ¿por qué estás
perdiendo el tiempo aquí en el vestíbulo?

Subaru: Deja de actuar como la hermana del infierno. Solo estaba yo dando vueltas. Petra
no tiene la culpa.

Ram: Claro que si ella no tiene la culpa te voy a golpear, Basaru.

Subaru: ¡Es solo un poco mi culpa!

Complacido con esa concesión, Ram levanta su barbilla hacia la habitación detrás de ella.

Ram: No debes hacer esperar a Emilia-sama. Basaru, al salón de arriba. Petra, el comedor.
Beatrice-sama, acompaña a Basaru.

Beatrice: Por supuesto, supongo.

Mimi: ¿qué hay de mí? Vamos, ¿y yo?

41
Petra, con pesar, suelta la manga de Subaru, pero sigue atrapado en el agarre firme de la
niña gato enérgica.

Ram aparta su cabello, atrapado en su mejilla.

Ram: Te pido que acompañes a Basaru a la sala, querido invitado. Me temo que tu
compañero está inquieto por tu ausencia.

Mimi: okay. Supongo que tengo que volver entonces. He hecho un no hacer.

Incluso Ram es educado cuando recibe invitados. Mimi ríe ruidosamente en respuesta, pero
Subaru atrapa algo que no puede ignorar.

Subaru: ¿Compañero? ¿Pero pensé que habías dicho que estabas solo?

Mimi: lo hice, y lo soy. Ni Hetaro, ni Tivey, ni el jefe, ni Julius, ni mi señora están aquí. Pero
Joshua está aquí. Estoy solo siendo el guardaespaldas de Joshua,

Subaru: ¿guardaespaldas?

Mimi: ¡si! ¡guardaespaldas!

Mimi infla su pecho, sonriendo. Subaru acaricia su cabeza antes de mirar de nuevo a Ram.

Subaru: Lo siento. Estaba tan segura de que solo era Mimi. No me di cuenta de que estaba
haciendo esperar a alguien.

Ram: Eso parece. Está bien, pero date prisa. La paciencia de Emilia-sama se agotará en poco
tiempo.

Subaru: No puedo hacer eso. Bien, hasta luego Petra. Vamos, Mimi.

Mimi: Whoo!

¿Quién es este misterioso Joshua?

Él debe ser alguien de la facción de Anastasia que Subaru no conoce. Si lo envían como
mensajero y nombran a Mimi como su guardaespaldas, debe tener el rango adecuado.

Podría no tener un puesto importante si Mimi se refiere a él sin un honorífico, pero de


nuevo teniendo en cuenta lo indiscriminadamente amigable que es Mimi, no indica
exactamente mucho.

42
Petra: Hornearé las tartas una vez que todo se haya calmado. Los probarás, ¿verdad,
Subaru-sama?

Susurra Petra antes de salir corriendo de la escena.

Frederica debe estar esperándola en el comedor. Subaru no sabe si servirán comida en la


sala, pero, de cualquier manera, parece que pasará un tiempo antes de que coma las tartas
de Petra.

Subaru: ¿Quién más está en el salón con Emilia-tan?

Ram: Roswaal-sama no ha regresado todavía, lo que la deja con Otto y Garf. Si el visitante
es un asesino disfrazado, Garf será suficiente para gestionarlos.

Subaru: Duda, tenemos que estar más preocupados por los ataques directos. Ya le dije a
Emilia-tan que usara a Otto como un escudo humano.

Ram: Si alguna vez me siento en peligro, eso es lo que haré también.

No hay palabras para tratar a Otto. Bueno, en realidad no hay.

De cualquier manera, si esos tres son los que están en el salón, Otto debe estar atascado
tirando más de su peso. Si se descuidan para disminuir la tensión sobre él rápidamente,
pueden perder a su precioso Ministro de Asuntos Internos.

Beatrice: Él nunca recibe su recompensa, supongo. De hecho, no entiendo por qué es tan
amigo de tuyo.

Subaru: Puede que sea invisible para otros, pero Otto y yo estamos unidos por un vínculo
sólido de amistad masculina. Roca sólida.

Mimi: ooh! ¡Roca sólida!

El suspiro de Ram guía a los tres hasta el salón: la primera habitación después de escalar la
escalera del vestíbulo. Ram llama a la puerta, que luego se abre desde el interior. La cara
que se asoma pertenece a

Garfiel: Ahí estás, Capitán. Estabas tomando tanto tiempo que pensaba que tendría que ir
a por ti.

Subaru: Hubiera sido divertido si todos ustedes dijeran que se iban a buscar a mí y dejaran
a Otto allí solo.

43
Garfiel: Mierda, por supuesto. Ahora lo estoy imaginando entrando en pánico por todas
partes y enloqueciendo.

Garfiel, con su pelo corto y rubio, sus colmillos afilados y su cicatriz característica en la
frente, comparte una sonrisa pícara con Subaru.

Sacude su barbilla, sus brazos cruzados, aparentemente manteniéndose en la puerta.

Garfiel: entra aquí. Te estoy diciendo que debes estar aquí si vamos a hablar. Otto y Emilia-
sama estaban intentando darle una bienvenida, pero todo parecía una comedia.

Subaru: Honestamente me gustaría ver eso.

Ram: Cesa esta tontería y entra en la habitación. Ya estamos retrasados.

Subaru: Guh

Ram mete su pie en la parte baja de la espalda de Subaru, y él va tropezando en la habitación.


Su extraña postura mientras irrumpe en la escena le hace ganar miradas de los que están
en el salón. Las emociones predominantes son alivio, exasperación y confusión,
respectivamente.

Subaru reprime su deseo de inventar disculpas a las personas aliviadas y exasperadas por
su tardanza, y se vuelve para enfrentar al individuo confundido.

???: -

El hombre joven y guapo mira a Subaru.

Un atuendo bien confeccionado adorna su esbelto cuerpo, y su largo cabello violeta está
atado en una coleta. Ejerce un aire académico, y su monóculo solo soporta esa impresión.
Sus ojos amarillos son bastante agudos, y entre eso y su puchero al mirar el rostro
desconocido de Subaru, parece disgustado.

Ninguna de las dos partes hace la mejor primera impresión en la otra.

Hombre: ¿Y esto sería ...?

El visitante es el que habla primero.

Él mira hacia otro lado lejos de Subaru, y a las dos personas sentadas frente a él. Una chica
hermosa, con cabello plateado que fluye por su espalda, es la que asiente y responde.

Emilia: cierto Pido disculpas por haber llegado tarde. —Este es mi caballero, Natsuki Subaru.
44
Un cosquilleo dispara por la espina de Subaru.

Las palabras "Mi caballero" son simplemente tan maravillosas que lo cautivan todo el
tiempo.

Hombre: M-¿Puedo señalar que parece, ah, embelesado ...?

Beatrice: Subaru. Deja de hacer caras graciosas, supongo. Él va a pensar ... ¿eh? Erm esto
se siente bastante contundente, de hecho. No, no, me aprietas demasiado, ¡Suba – Subaru!
¡Ay! ¡Ay, supongo!

Subaru: —¡Aah! Ahh lo siento Fue por el tropiezo

Casi sin querer, exprimió a Beatrice hasta la muerte para distraerse de sus sentimientos.
Dio un abrazo a Beako o también un abrazo de oso. Eso es lo que era.

De todas formas. El invitado mira con escepticismo cuando Subaru se aclara la garganta y
baja a Beatrice.

Subaru: Como dije un momento antes, soy Natsuki Subaru. Sirvo de Caballero a Emilia-sama,
que hace su presencia ante ti. Me complace el conocerte.

Hombre: -

El chándal lo hace un poco desaliñado, pero sus modales se alinean perfectamente con la
etiqueta de cortesía.

Solía pensar cínicamente en las actitudes pretenciosas de los caballeros, pero ahora que él
mismo lo está intentando, encuentra que funciona sorprendentemente bien para él.

No se trata de si le conviene o no. Es que se siente más caballero. La presión, sabiendo que
un paso en falso le hará reírse, le da la seriedad rígida

Bajo la tutela de Garfiel, con su extenso conocimiento como fanático de los Caballeros,
Subaru ha fomentado la etiqueta que no lo deshonra como un caballero.

Subaru mira hacia la puerta y encuentra a Garfiel observándolo, satisfecho.

Garfiel nota la mirada de Subaru y le muestra el dedo medio. Subaru le enseñó el gesto,
pero está usando el dedo incorrecto. Si bien puede ser un buen maestro, Garfiel es un
fracaso de un estudiante.

Hombre: Agradezco su cortesía. Yo soy ... Mi nombre soy Joshua Juukulius, visitándote como
enviado en nombre de Anastasia Hoshin-sama.
45
Subaru: Entonces serías Joshua-san. Qué buen nombre. Aun así, debo disculparme por mi
pobre puntualidad. Permíteme ... ¿ Juukulius?

A mitad de las socializaciones, Subaru se encuentra inclinando la cabeza ante la palabra


familiar. Joshua asiente con un Sí, y añadiendo a eso,

Emilia: Eso es correcto, Subaru. Joshua es el hermano pequeño de Julius. Y ambos están
apoyando a Anastasia juntos, es muy dulce.

Se ríe de la chica, su conducta casta se ha ido y su discurso es mucho más informal.

Su rostro cuando mira a Subaru es su verdadero rostro, naturalmente. Subaru suspira,


mirando a Joshua mientras se sienta frente a él.

Él se sienta junto a Emilia, como si fuera natural.

Subaru: Qué, entonces es el hermano de Julius. En realidad, ahora que lo mencionas son
muy parecidos. Tienes ese desdén ... digo, intensidad en su mirada. Y también la burlona...
digo, elegante, sonrisa. O ese infernal ... digo bonito color de pelo.

Otto: Si necesitas forzarlo cada vez, ¿te importaría abstenerte de comentar?

Dice Otto, incapaz de ocultar su sudor.

Es el Ministro Principal de Asuntos Internos de la Facción de Emilia, o más bien es el único


capaz de ser dicho ministro, por eso es que tiene el título. Pero la diplomacia lo aterroriza
inmensamente.

Subaru: ¿Perdiste peso?

Otto: ¡La vida aquí es simplemente demasiado emocionante, sí! Cuando las cosas en esta
vía exacta siguen sucediendo en constante sucesión, la fatiga mental me deja demasiado
agotada para hacer ejercicio, ¡y por lo tanto acabé esquelético! ¡Esquelético!

Mimi: ¡esqueleto! ¡esqueleto!

Dijo Mimi alegremente, sin querer agravar a Otto aún más.

Parece que lo único que mantiene a Otto en silencio es el hecho de que Mimi es la
compañera del invitado. Ella lo ignora por completo mientras corre y salta sobre el asiento,
junto a Joshua. Beatrice también mira los asientos.

46
Pero Subaru, Emilia y Otto están ocupando completamente el asiento frente a Joshua y
Mimi. Podrían juntarse para abrir espacio para Beatrice, pero se vería mal. Y así, Beatrice se
sienta rápidamente en el regazo de Subaru.

Subaru, naturalmente, pasa sus manos alrededor de la cintura de Beatrice, asegurándose


de que no se caiga.

Subaru: Ahora, finalmente llegando al tema principal ...

Joshua: ¡P-por favor espera! ¿Quién es esta chica?

Y Joshua termina demasiado nervioso para hablar.

Señala a Beatrice, sentada en el regazo de Subaru, y se inclina hacia adelante con tanta
fuerza que su monóculo se desliza.

Al parecer le falta la compostura de Julio.

Subaru decide que prefiere esto a Julius, mientras que Mimi en cambio habla.

Mimi: Caray, estás tan atrasado, Joshua. Esta es Beako, ella es el bebé de Subaru. Es muy
obvio. ¿Y junto a él está la mamá, y junto a ella está el ama de llaves?

Otto: Honestamente, no estoy muy seguro de cuál es mi posición actual para escuchar que
soy el ama de llaves, ¿por favor, ¿te importaría parar?

Mimi: ¡Ama de llaves! ¡Ama de casa! ¡Guauu! ¡Es como un nombre de bestia de bruja!

Las súplicas de Otto son totalmente ineficaces para Mimi, la encarnación de la inocencia
tonta.

Nadie se molesta en reaccionar ante Otto, quien se encoge de hombros. Subaru pone su
mano sobre la cabeza de Beatrice.

Subaru: Perdón por no presentarla. Estamos tan acostumbrados a sentarnos así que me
olvidé de explicar por completo.

Emilia: Otto-kun olvidó mencionarlo también. A mí también me resultó inopinado.

Subaru: ¿Quién dice “inopinado” hoy en día?

Esa era la manera habitual de hablar de Emilia, pero Subaru está de acuerdo con el
sentimiento. Y Otto debe estar tan acostumbrado a esta vida que se olvida de intervenir
con el sentido común. Es un problema de lujo.
47
Subaru: Esta es Beatrice. Mimi tiene razón, ella es mi hija y de Emilia-sama.

Joshua: ¿Qué?

Joshua, horrorizado.

Emilia: Geez. No, ella no, Subaru. Mira cómo sorprendiste a Joshua. Sé que nos besamos,
pero no puedes hacer bebés besándonos. He estado estudiando.

Subaru: Ah, lo siento, Emilia-tan. Creo que algunas cosas privadas fueron lanzadas al
descubierto. Era mi maldad, así que la presentaré normalmente.

Beatrice: Esto es lo que obtienes por usarme para tonterías, de hecho. Lo mejor es que lo
lamentes, supongo.

48
49
Subaru fuerza una sonrisa a Emilia y Beatrice.

Los malentendidos de Emilia acerca de hacer bebés solo se han corregido cuando se trata
de "hacer bebés besando". Subaru no pudo profundizar más en el tema y, anticipando el
impacto que le daría a Emilia, las mujeres de la facción decidieron esperar hasta que esté
más madura mentalmente. Básicamente todo el mundo es sobreprotector.

Joshua: Ehrm ... entonces, ¿la verdadera identidad de la señorita Beatrice sería ...?

Joshua arregla su monóculo, abrumado con su intervención a la mansión Roswaal y su gente.


Pero, ¿no debería ser tan desagradable la desidia de todos los que están aquí cerca de la
Facción de Anastasia, que tiene Colmillo de Hierro?

Subaru: Siento que la conversación se deslice. Beatrice puede parecer una niña normal y
adorable, pero en realidad es mi espíritu contratado. Ella es una abue-loli.

Beatrice: Exactamente, soy un espíritu, de hecho. Y sé que te estás burlando de mí con esa
palabra 'abue-loli', supongo.

Beatrice deja de lado la mano de Subaru y hunde su cabeza en la parte inferior de su barbilla.
Ella ha crecido bastante competente en Subaruese, haciendo que los errores verbales en
general no sean permisibles.

'Abue-loli' es solo una combinación de 'abuela' y 'loli', una palabra que él ya le ha explicado,
así que por supuesto ella vio a través de esta.

La reacción de Joshua ante Subaru y el reconfortante intercambio de Beatrice es extrema.


Su cara prudente pero encantadora cae frígida.

Joshua: —Ya veo. Ella es un espíritu.

Nadie que capte su susurro puede descifrar su sentimiento.

No es que esté escondiendo sus emociones. Es lo contrario. La emoción es tan complicada


y compleja que es imposible decir qué es lo que se encuentra en su núcleo.

Pero todos pueden ver que no fue una declaración muy amistosa.

Garfiel: Hey, invitado. ¿Tienes un problema con que nuestro capitán tenga un espíritu con
él?

Garfiel ha heredado el viejo papel de Subaru. Que es, practicar la falta de respeto a
cualquiera.

50
Mientras que todos los demás deliberan sobre cómo abordar el problema, él se sumerge
sin temor. Joshua sacude la cabeza rápidamente,

Joshua: No. No es nada importante. Simplemente, me di cuenta de que Natsuki-dono es un


Caballero Espiritual. Como yo mismo estoy seguro de que ya sabes, mi hermano es un
Caballero Espiritual. El título es tan raro que prácticamente se podría decir que él era el
único en esta nación que lo poseía.

Subaru: Sí, lo sé. Cuando estábamos luchando contra el Culto de Brujas, él ... um, él. Él
realmente el ... e-el ... ghk. Me ayudó, realmente ... mucho, así que ...

Otto: ¿Eres realmente tan reacio a aceptar que él te salvó?

No. Pero volver a pensar en sus batallas con Julius lo hace sentir incómodo por lo que está
diciendo, y hace que las viejas heridas de su paliza.

Beatrice: Escuché que había otro caballero que usa espíritus, de hecho. Qué extraño giro
del destino para que sea tu hermano, supongo.

Joshua: ¿Qué quieres decir con 'extraño giro del destino'? Espíritu.

Beatrice: Es obvio lo que quiero decir, de hecho. Los precursores están destinados a ser
superados, supongo. Su mejor lugar es como adorno en el glorioso camino que Subaru y
yo ... ¡jajaja!

Subaru: No escojas peleas con gente que acabamos de conocer. Y no tengo nada contra
Julius. Nunca lo voy a vencer en lo que hace. No le gano a las personas que son buenas en
los rompecabezas desafiándolos a los rompecabezas, los vencí desafiándolos a Mario Kart.

Subaru desordena el cabello de Beatrice y inclina su cabeza hacia Joshua.


Mientras empuja la cabeza de Beatrice en un arco también.

Subaru: Lo siento. No estaba tratando de engañar a tu hermano. O realmente, sé que soy


menos capaz que él. Este espíritu aquí es simplemente un fanfarrón.

Josué: un juicio admirable y correcto. Cuando te comparas con mi hermano, es natural


reconocer tu inferioridad.

Subaru: Uh?

Subaru estaba buscando un compromiso maduro, pero la arrogancia abrupta de Joshua


hace que las cosas vuelvan a ser precarias.

51
Sin prestar atención a Subaru mientras frunce el ceño en confusión, Joshua atrapa la luz en
su monóculo.

Joshua: si Mi hermano es increible A la edad de veinte años es el segundo más capaz de los
Caballeros Imperiales, la mejor Orden de los Caballeros del Reino. Su servicio a Anastasia-
sama en la actualidad lo aleja de su posición como Caballero Imperial, pero una vez que se
cumplan sus deseos, será asegurado un lugar como Jefe de los Caballeros Imperiales. Tiene
una relación cercana y amable con el espada Saint Reinhardt, y se mantiene impecable tanto
en contextos públicos como privados. Es estricto consigo mismo y con los demás,
disciplinado, ambicioso, siempre en busca de mejoras. Su hermoso aspecto cautiva a
decenas de mujeres, y su personalidad es excelente. Sí. Mi hermano es increíble No eres
nada comparado con él.

Subaru: ... uh.

Joshua habla con pasión, su cara roja a medida que sigue y sigue y sigue.

Subaru no tiene respuesta, y Beatrice también retrocede. Garfiel y Otto permanecen en


silencio, sin saber si esto podría ser mortal, y Mimi está demasiado ocupada rellenando sus
mejillas con bocadillos para ayudarlo a salir de esto. Solo hay una persona aquí que puede
contrarrestar la regla de Joshua.

Emilia: Heehee. Joshua, amas tanto a tu hermano Julius.

En esta sala existe un ángel que tomará cualquier cosa positivamente.


Sus palabras hacen que Joshua se dé cuenta de lo que acaba de decir, y su rostro se enrojece
de vergüenza en lugar de emoción. Se aclara la garganta, logrando componerse.

Joshua: M-Mis disculpas. Puede que me haya encendido. Tengo algunas dificultades para
contenerme cuando se trata de mi familia.

Emilia: No, está bien. Quiero oírte hablar más de Julius. Solo he visto a Julius aquí y allá en
la capital, así que hay muchas más que quiero saber sobre él.

Joshua: R-Realmente! Bueno, hay varios recuerdos de mí y de él que ...

Subaru: ¿Qué tal si los guardamos para otra ocasión, y finalmente llegamos al punto? ¡Cómo
suena eso, Otto! Garfiel!

Ambos: ¿Eh?

Subaru interrumpe, forzando a los otros dos a la conversación mientras suplican que
intenten mantenerse al margen.

52
Pero ellos asienten rápidamente de acuerdo.

Joshua entonces se da cuenta de que la conversación se ha desviado increíblemente lejos,


y,

Joshua: T-Entonces, guardaremos las historias de la magnificencia de mi hermano para otro


momento. Debo ... yo también debo cumplir mis deberes y volver a reunirme con Anastasia-
sama en breve.

Emilia: cierto Estoy muy emocionada por ellos. Entonces, realmente nos tomó mucho
tiempo llegar finalmente ... pero, ¿de qué se trata esta visita?

La incomodidad de Joshua persiste mientras finge calma, mientras que Emilia entra
fácilmente en el Modo Candidato de Selección Real.

El tono de sus voces cae, trayendo una tensión a la sala. Emilia puede establecer una tensión
como esta porque ha llegado a reconocer su lugar como una política en ciernes.

Joshua: hablo con Emilia-sama en nombre de mi maestra, Anastasia Hoshin-sama.

La tensión espinosa hace que la expresión de Joshua recupere su calor anterior. Se mete la
mano en el bolsillo, saca una carta y la pone sobre la mesa.

Él lo abre. Mira hacia abajo a las letras y su tinta negra.

Joshua: Anastasia-sama desea invitarte a ti y a todos tus asociados a la ciudad de Pristella.

Emilia: una invitación a la ciudad de Pristella ... Pristella es la ciudad de Watergate, ¿sí? La
gran ciudad cerca de la frontera entre el Reino de Lugnica y los estados de Kararagi.

Joshua: Tienes razón. Anastasia-sama se encuentra actualmente allí, en lugar de la Capital ...
y desea invitarte.

Joshua en silencio baja la cabeza.

Emilia aparta la vista de él y mira a Subaru. Obviamente, esta mirada significa, ¿cuáles son
tus pensamientos?

Subaru se siente similar a Emilia sobre todo el asunto. Todos saben que Anastasia se está
quedando en una mansión en el distrito noble de la capital mientras ella está en Lugnica.
Cuando Mimi mencionó una invitación a una fiesta, Subaru estaba seguro de que sería para
esa mansión.

53
Joshua: Pristella es un lugar pintoresco. La ciudad es distintiva en sí misma, y lo convierte
en un destino turístico popular. Anastasia-sama se encuentra encantada y tranquila allí.

Subaru: Sería genial si nos estuvieras mostrando un buen lugar, pero ... no lo estás, ¿verdad?
Emilia y Anastasia no son amigas.

Si Subaru recuerda este derecho, entonces Anastasia fue particularmente dura con Emilia
durante los diálogos en el Palacio. Los candidatos más indiferentes hacia Emilia eran ella y
Priscilla. Crusch simplemente no es racista, y Felt está en deuda con Emilia. Entonces,
mientras que Anastasia ayudó durante las peleas de la ballena blanca y el Culto de brujas,
la opinión personal de Subaru de Anastasia no es muy buena.

Entonces, él duda que esta invitación sea algo tan amable.

Como si apoyara las dudas de Subaru, una sonrisa se graba sobre el rostro de Joshua.

Joshua: Anastasia-sama te invita a salir de tu beneficencia. Ella ha notado el objeto valioso


que estás buscando en Pristella.

Emilia: ¿Qué estoy buscando?

En el instante en que Emilia muestra su interés, la expresión de Otto grita: ¡Él la atrapó! Esto
le dice a Subaru que Joshua arrebató el predominio antes de que pudieran detenerlo, pero
aún no puede ver el punto crucial de este acuerdo.

En ese retraso, el oponente toma el control total de la conversación.

Sonriendo, Joshua habla sobre:

Joshua: —En la ciudad de Pristella hay una tienda de venta de piedras de hechizo, en la que
se duermen las piedras incoloras de alto grado que deseas. ¿Creo que actualmente estás
buscando un ancla para el Gran Espíritu?

—Después de que Joshua gana dominio, la Facción Emilia está destinada a partir hacia
Pristella.

54
Capítulo 3: Diferentes perspectivas

Emilia: No fue justo para Otto-kun que decidiéramos tanto por nuestra cuenta.

Después de hablar con Joshua y regresar a su habitación, Emilia habla mientras le ofrece un
asiento a Subaru. Subaru se sienta allí y se ríe,

Subaru: Dejando de lado el pánico de Otto como una leyenda para las generaciones futuras,
básicamente siempre apoyo tus ideas, Emilia-tan. Pero si voy a mencionar algo de lo que
preocuparme, tendría que ser el hecho de que puede que ellos están listos y esperándonos
con alguna artimaña.

Emilia: No creo que Anastasia se arriesgue de todos modos, si está enviando mensajeros.
Puede que talvez se arriesgue con Mimi-chan, pero no con Joshua-kun.

Subaru: Ella te reconoce como un oponente si envía a la familia de Knight como su


mensajero. Siempre me pregunté por qué en los dramas de Sengoku, cuando envían a
personas importantes como mensajeros, porque no solo los matan. Pero resulta que hay
todo esto de fondo. No pensé que estaría aprendiendo eso por experiencia.

Es una cuestión de confianza entre las partes y la gente.

Si la gente aprende que los gobernantes actuaron injustamente, esto perjudica la posición
del gobernante. Y cada facción se enfrenta a demasiados enemigos para actuar de manera
deshonrosa. De lo contrario, dado que un grupo se enfrenta a enemigos más clandestinos,
cuanto más grande crece, es una lógica simple tener cuidado al desafiar a personas
influyentes.

—El encuentro con Joshua Juukulius ha terminado, y la noche ha caído sobre la nueva
mansión Roswaal.

Como sería horrible enviarlos de vuelta el mismo día que llegaron, se ofrecieron a que
Joshua y Mimi se quedaran a pasar la noche y aceptaron la invitación a la ciudad de Pristella.

Joshua había sido bastante imponente al discutir el tema, pero todos vieron su alivio cuando
su lado aceptó la invitación. Su monóculo era probablemente solo una decoración para
obtener cierta impresión de otros, de un joven serio.

Subaru: Es mucho más simpático que su hermano.

Emilia: Siempre eres tan poco sincero con respecto a Julius. ¿Todavía te guardas rencor
desde ese momento en el palacio?

55
Emilia atrapa el murmullo de Subaru, y se burla divertidamente de él.

Solo pensar en el romance utilizado para enrojecer su rostro de vergüenza, y su estómago


arder con indignación. Pero ¿qué tal ahora que ha pasado algún tiempo?

Subaru: Todavía es demasiado vívido para mí reírme y sonreír al respecto. Yo era joven
entonces. Y he reflexionado sobre mis acciones. Ojalá él hiciera lo mismo.

Emilia: Pero escuché que ambos se disculparon y se amistaron. Es muy poco agradable dar
disculpas superficiales y seguir cocinando a fuego lento el rencor por dentro.

Subaru: Mnngh ... ¡Pero soy solo un humano!

Emilia lo mira con reproche, pero Subaru permanece terco.

Subaru mira hacia otro lado. Emilia le frunce el ceño por un momento, pero al final no puede
contener su sonrisa.

Emilia: bien Subaru, eres tan terco. Pero no puedes pelear con Julius si lo vemos en Pristella.
Ahora eres un caballero, y los caballeros no deben usar mal su poder.

Subaru: Sí, sí, me has superado mi señor.

Subaru encubre su sonrojo con algunos chistes y frota su labio superior.

Mira distraídamente alrededor de la habitación de Emilia, antes de parecer recordar algo,

Subaru: Oh sí, Emilia-tan. Realmente no sé mucho sobre Pristella, ¿es conocido por algo?

Emilia: Hmp, necesitas estudiar más, Subaru. Pristella es una de las cinco principales
ciudades de Lugnica, en el río Tigracy que marca la frontera con Kararagi. Es famoso por
estar construido justo en un lago enorme, con canales que fluyen a través de la ciudad.

Subaru: Ok, dejando de lado esa información de segunda mano, es una ciudad flotante.
Bueno, tenemos Venecia, así que también podría ser posible aquí.

Venecia viene a la mente cuando se trata de ciudades acuáticas.

La ciudad está rodeada de agua por todos lados, con lagos que serpentean
despreocupadamente a través del paisaje urbano de piedra. Es uno de esos lugares
románticos que todos visitan al menos una vez, y Subaru lo considera un lugar pintoresco
también.

Y esa es la impresión que le da Pristella.


56
Emilia: No, Subaru. Pristella no es una ciudad flotante, es una ciudad de Watergate.

Subaru: ¿Watergate?

Emilia: si Está en medio de un lago, por lo que la ciudad se inunda cuando llueve.
Construyeron enormes muros alrededor de la ciudad para detener eso, y hay puertas para
regular los niveles de agua. Las puertas son tan increíbles y famosas que no lo llaman la
Ciudad Flotante, lo llaman la Ciudad de Watergate (de las compuertas de agua).

La explicación de Emilia convierte a la bonita ciudad de agua de Subaru en una cárcel


cerrada y acuosa. El concepto es tan hermoso, y luego lo arruinan con estos muros gigantes.
Subaru inclina la cabeza, preguntándose por qué construyeron todo este mecanismo.

Emilia: Creo que hay muchas teorías detrás de la construcción de la ciudad. Como, estaban
probando los límites de su tecnología, o tratando de conquistar las inundaciones sin confiar
en la magia o el Dragón, o tratando de atrapar a una bestia malvada y poderosa.

Subaru: Ninguno de ellos suena sensato, pero de alguna manera todos se sienten posibles,
así es como sabes que los humanos lo hicieron.

La persona promedio no tendría la idea, pero los genios de la humanidad están


fundamentalmente liberados de las riendas del sentido común. Y a veces sus ideas se hacen
realidad. De cualquier manera.

Subaru: Pero todavía no sabemos qué están planeando. ... Dudo que solo sean agradables
y nos dirijan a lo que estamos buscando.

Emilia: ¿Estás seguro? ¿Alguna vez has considerado confiar más en las personas, en lugar
de ser tan sospechoso?

Subaru: Lo siento, pero todos los candidatos tienen sus fallas. Y no confío en lo que están
tramando por un segundo.

Crusch es confiable, pero Subaru no sabe si seguirá siendo una dama recatada, y él debe
tener cuidado con Felix. Ese problema se resuelve si Wilhelm controla a Felix, pero el
Demonio de la espada también pone a Subaru al límite. Al conocer sus circunstancias, es
difícil confiar en ellos cuando los dejan en sus propios términos.

Subaru no tiene idea de lo que Anastasia está pensando, o de lo que la impulsa.

Él no puede adivinar sus motivos para enviar esta invitación. Julius puede ser el caballero
más caballero, pero Anastasia finalmente tiene el control. Y la vida empresarial de los
miembros de Iron Fang no tiene nada que ver con lo que son como personas. A Subaru no
puede disgustarles.
57
Reinhardt y Rom de la Facción de Felt pueden merecer confianza. Pero los pensamientos
de Felt no están claros para Subaru. Mientras esté dispuesta a participar en la Selección,
Subaru debe prepararse para que la chica astuta y engañosa esté tramando algo.

Si ella implementa seriamente a Reinhardt, y él se convierte en su enemigo, sus


posibilidades de ganarle en combate son un sueño dentro de un sueño.

La facción de Priscilla es la más difícil de leer.

Subaru no puede confiar en ninguno de ellos. Al también podría ser de Japón, pero es
sorprendentemente leal a Priscilla. Así que no defenderá a Subaru, mientras que el capricho
de Priscilla ya es aterrador. Ella podría visitarlo al azar para decapitarlo con una sonrisa en
su rostro. Así es su personalidad de absurdo.

Aunque haya pasado un año, ningún candidato conoce los motivos de los demás.

Subaru necesita investigar más a fondo si quiere saber más de lo que aprendió en el Palacio.
Que es una de las razones para aceptar esta invitación.

Subaru: Honestamente, estoy aterrorizado de estar en deuda con Anastasia. ¿Cómo se dio
cuenta de que estabas buscando una piedra de hechizo vacia de todos modos?

Emilia: Puck se mostró en el palacio, así que no quería que nadie supiera que está limitado.
Estaba tratando de ser tan cuidadoso ... pero no puedes evitar que la gente diga cosas.

Subaru: Eso es lo que pasa. Así que incluso si obtenemos la piedra de hechizo, solo significa
que las cosas han vuelto al status quo desde las perspectivas de las otras facciones. Los
beneficios están en establecer la deuda.

Dicho esto, el regreso de Puck mejorará la ya significativa fuerza de combate de Emilia. Pero
ninguna cantidad de poder de combate por sí sola asegurará la victoria de Emilia en la
Selección.

Solo haría que la derrota de la gran liebre sea más convincente, en todo caso.
—La derrota de la gran liebre en el santuario.

Este segundo logro de la Facción Emilia, no relacionado con la derrota del culto de la bruja
de La pereza, lamentablemente no es reconocido por el público.

No hubo testigos de la derrota de la liebre, y es imposible recuperar los cadáveres como


prueba.

Tiraron la cosa a otra dimensión para no volver jamás.

58
Es la verdad, pero no creíble. El hechizo de Al Shamac que Beatrice usó se olvida en esta era,
y le falta el maná para demostrar la técnica nuevamente.

Entonces, aunque informaron de la derrota de la liebre a la capital, aún no se ha


considerado como un legítimo logro. Y si entran en detalles, también tendrán que describir
el Santuario en detalle, y así revelar que Roswaal mantuvo una aldea oculta en su territorio.
En última instancia, tuvieron que dejar de presionar el tema.

Se les dijo que sus reclamos ganarían credibilidad si la liebre no se viera durante la próxima
década, pero para ese momento ya es demasiado tarde para ser un logro útil.

Aunque no molesta demasiado a Emilia, ya que todo sucedió de manera extremadamente


repentina.

Subaru: Pero sigue siendo molesto. En serio, cuánto dolor me hicieron pasar esos malditos
conejos ...

Emilia: Pero realmente vencimos a la gran liebre, incluso si no nos creen. Esa temible bestia
de las brujas ya no lastimará a nadie más. ¿No es eso suficiente?

Subaru: Emilia-tan eres demasiado positiva y amable ...

Cuando haces algo justo, debe ser reconocido.

Emilia habla magnánimamente, haciendo que Subaru reconozca lo patético que es. ¿Qué
bueno sería si él pudiera pensar de la manera en que Emilia lo hace? Él nunca lo logrará.
Simplemente le irrita no obtener el reconocimiento que merece.

Emilia ve a Subaru malhumorada, y su boca se relaja en una sonrisa.

Subaru no se ha dado cuenta de que Emilia a veces lo mira con esa mirada tierna en sus
ojos. O que su expresión durante estos momentos carece de la chispa materna de una
madre que cuida a un niño y, en cambio, es algo indescriptiblemente complejo.

Emilia: Y la gente ya sabe que has logrado cosas, Subaru. Se reconoce formalmente que
luchaste contra la ballena blanca y derrotaste a pereza.

Subaru: Para esos ... realmente se siente como si solo tuviera las sobras. La gente estaba
haciendo mucho más que yo por la ballena blanca, y por casualidad conseguí el momento
perfecto al final. Y no tenía ese objetivo en mente para pereza.

Todo lo que estaba pensando durante la pelea de Betelgeux era proteger a Emilia.

59
O no, eso no es del todo exacto. Lo que Subaru sentía en ese entonces era tanto el deseo
de proteger a Emilia como el odio hacia Betelgeux personalmente.

No se trata de una cuestión que sea legítima. Ambos son, y ambos deseos son propios de
Subaru.

Lo hace sentir incómodo que una pelea que fue básicamente un resentimiento personal se
considere como por el bien del mundo en general.

Emilia: Pero eso es lo mismo para la liebre importante. Derrotaste a dos de las bestias de la
bruja que habían estado atormentando al mundo durante cuatrocientos años en tan poco
tiempo ... Sé que no soy alguien para decir esto, pero es como si estuvieras haciendo mucho
más de lo que deberías.

Subaru: sí. Y ahí estoy involucrado en ambos. Sinceramente, creo que lo que he hecho es
excesivo. Esperemos que el último no aparezca.

Emilia: -Sí.

Subaru confía en el poder de las palabras y reza para nunca encontrar a la Serpiente negra.
Pero la respuesta de Emilia es más bien de madera.

Es casi como si ella tuviera algunos pensamientos personales sobre la Serpiente negra.

Emilia: De todos modos, sobre Pristella.

Pero antes de que él pueda abordar el cambio en su actitud, ella cambia el tema.

Obviamente ella no quiere hablar de eso. Y, habiéndose vuelto un poco más sabio, Subaru
decide no forzar una explicación fuera de ella.

Aunque a veces se olvida de prestar atención a cosas así y actúa exactamente como solía
hacerlo.

Emilia: Sabemos que nos vamos, pero ¿realmente queremos irnos con las mismas
personas? También quería hablar con Roswaal al respecto.

Subaru: Creo que estamos bien. Vas, naturalmente, tu Caballero, ese soy yo, y mi
compañera Beako también vendrá. Pero hablando en serio, traemos a Garf para el combate
y también a Otto, ya que él es tan insistente en ir. Realmente me gustaría que Petra o
Frederica vengan también para que se atiendan todas tus necesidades, pero ...

60
Emilia: Esto es muy malo Roswaal está ocupada con la reunión de los señores occidentales.
Sabemos desde siempre que Petra necesita unirse a él para su entrenamiento de mucama.
Aunque ella está muy enojada por eso.

Subaru: Porque odia completamente a Roswaal después de la cosa del Santuario. Roswaal
lo disfruta, lo que mantiene tranquila a Ram, pero Petra está madurando justa y
brillantemente como criada, pero su núcleo aún es peligrosamente infantil.

Su dureza con su maestro Roswaal es particularmente sorprendente, y posiblemente podría


escurrir el agua de su paño en su té. Pero dado que Subaru está del lado de Petra, está listo
para pasarlo por alto, incluso si lo presumiera hipotéticamente.

Sólo el tiempo reparará la confianza rota. Pero parece que un año no fue suficiente para
que Petra empezara a escuchar a Roswaal.

Subaru: Lo que significa que Frederica debería ir con ellos como moderador y modelo de
etiqueta adecuada, lo que deja a Ram en la mansión. Aguanta esto es arriesgado.

Emilia: ah es verdad Anne también irá a la reunión, así que Clind-san estará allí. Estoy seguro
de que será amigable con Petra, así que tal vez Frederica no necesite ir.

Subaru: Clind-san ... Realmente no lo entiendo.

Subaru recuerda al poderoso mayordomo de la Mansión Milord, donde el grupo se quedó


mientras se preparaba su mansión.

Trabaja con un refinamiento tan increíble que el ojo no puede captarlo. Es un desastre de
un cumplido, pero es lo que lo describe.

El entrenamiento de Subaru en parkour también comenzó con Clind, quien le enseñó lo


básico. Entrenó a Subaru, que no puede exceder los límites físicos del hombre común,
cuando intentaba descubrir cómo moverse sin descuidar sus límites.

Anne-Rose y Clind han visitado la nueva mansión varias veces para pasar el rato. Subaru
hizo que Clind lo viera practicar su parkour, pero luego Clind derrotó la carrera de
obstáculos de Garfiel sin sudar y sin revolver su ropa. Él es inhumano.

Subaru: Pero dejando a un lado quién se queda en la mansión, no debemos preocuparnos


por eso. Y de todos modos yo debería ser el que más se preocupa por ser cuidadoso. Va por
ti también, Emilia-tan.

Emilia: Mm. Me siento mal por estar de acuerdo sin discutirlo. Tendré que disculparme con
Otto-kun.

61
Subaru: No le importa su dignidad, pero se aferra a las cosas sin importancia durante años.
Le diré que te reprendí tan fuerte que lloraste.

Emilia: Heehee, gracias.

Subaru dispara un uppercut en el aire, y Emilia sonríe. Ella pone su mano en su pecho y toca
el colgante de cristal azul que cuelga allí.

Incluso ahora, el Gran Espíritu Puck duerme en ese cristal.

No importa su verdadero poder, esta gema ni siquiera es lo suficientemente fuerte como


para que se comunique. Si incluso se contrae, la joya se romperá y se desatará, o eso dicen
Emilia y Beatrice.

Una vez que esté libre, Puck traerá inadvertidamente una gran destrucción en el medio
ambiente, finalmente se quedará sin maná y desaparecerá de regreso a donde vino.

Emilia está constantemente suministrando maná al cristal para que esto no suceda, y
preservando a Puck. Ahora solo necesitan hacer un buen cristal con una piedra de hechizo
vacía y deberían poder restaurarlo.

Anastasia dice que ha visto piedras de hechizo que pueden soportar este desgaste.

Emilia: Una vez que pueda hablar con Puck otra vez ... hay tantas cosas que quiero
preguntarle. Así que-

Emilia cierra los ojos, sin decir nada más.

Sus largas pestañas tiemblan, y Subaru se rasca silenciosamente la cabeza. Solo puede
imaginar vagamente lo que Emilia está pensando.

Subaru: Será mejor que vuelvas aquí, espíritu de gato. Tengo una montaña de quejas para
ti.

Y, como su caballero debería, él está de acuerdo con ella junto con sus insultos.

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

Otto: ¿Sabes? ¡Lo digo con los mejores intereses de todos en mente!

Otto Swein golpea su vaso contra la mesa, claramente de mal humor.


Después de su conversación con Emilia y la cena, Subaru decidió ver a Otto antes de su
rutina nocturna, y lo ha estado escuchando borrachamente quejándose del pasado.

62
Garfiel: ha sido así todo el tiempo. Mis asombrosas orejas están enfermas.

Dice Garfiel con exasperación, sentado junto a Subaru mientras escucha a Otto quejarse. Se
mete el meñique en la oreja y se rasca la cabeza, sus afilados colmillos chasquean mientras
golpea su vaso de leche.

Subaru insiste en que no les den alcohol a menores como él. Frederica y Ram están de
acuerdo, y él está tratando de establecer veinte años como la edad para beber en la
mansión Roswaal. También una vez, el travieso Otto animó a Garfiel a tomar un sorbo de
alcohol y resulta que no puede contener su sobriedad en absoluto. Ahora solo con ver un
atisbo de los problemas es suficiente para hacerle dar una mueca.

Subaru no va a infringir las leyes del viejo mundo, por lo que los únicos bebedores de la
mansión son Roswaal, Otto, Ram y Frederica.

Lo que significa que el único bebedor en la habitación es Otto.

Subaru: No te enojes. Emilia lamenta haber decidido todo por su cuenta. Ella sabe que
debería haberlo discutido. Sin embargo, no creo que haya cambiado nada.

Otto: Pero hay más cosas que su resultado. El proceso es importante. A menudo se obtienen
conversaciones en las que la conclusión es evidente desde el principio, pero el curso que
sigue para llegar allí es esencial. Especialmente cuando aceptamos sin reservas su oferta ...
¡no debes jugar en las manos del oponente!

Subaru intenta suavizar las cosas, pero Otto le responde.

Es completamente correcto, por lo que Subaru no puede refutarlo, pero,

Subaru: Qué demonios, suenas como un tipo de asuntos internos reales. ¿Después de lo
duro que te resististe al principio? Supongo que no era tan reacio al respecto después de
todo.

Garfiel: Estamos aceptando una maldita invitación, no es tan complicado, Otto.

Otto: ¡Es casi deprimente lo poco que ustedes dos han cambiado!

Subaru y Garfiel fastidian a Otto en concierto y en voz alta. Los tres amigos tienen
aproximadamente la misma edad, y suelen pasar el rato juntos. Es hermoso cómo
naturalmente sus conversaciones caen en este patrón exacto.

A quién le importa lo que piensa Otto. Él es un maravilloso ministro de asuntos internos.

63
Estaba bien educado como hijo de un comerciante, aprendió los caminos del mundo como
comerciante ambulante y es inteligente y calculador. Este tiene que ser un destino mejor
para él que de alguna manera nacer en esclavitud.

Sin embargo, aún inclina la cabeza, preguntándose cómo le sucedió esto mientras él recorre
montañas de papeles. El chico es terco

Dado que ha visto los documentos confidenciales de Roswaal, está acostumbrado a su


puesto como ayudante de Emilia y está a la altura de la gestión del territorio de Margrave
Mathers, no tiene ninguna esperanza de escapar.

Otto: Qué es eso, esa mirada compasiva. Es como si estuvieras mirando un pollo segundos
antes de estrangularlo.

Subaru: Es más como si estuviera mirando una gallina ponedora que solo consigue vivir con
sus huevos.

Otto: ¡Peor aún!

Garfiel: Ahora quédate tranquilo. Deja de burlarte tanto, capitán. Según las reglas,
mantengamos solo 10 Ottos al día.

Otto: ¿Cuánto es eso? ¿Cuánto es diez Ottos al día?

Grita Otto, con la cara roja, pero ni Subaru ni Garfiel responden.

Así es como está cuando está borracho. Está trabajando en un trabajo estresante, por lo
que le dan su tiempo para beber, pero en realidad podría alentar aún más el estrés.

Subaru: Otto resuelve mejor las cosas gritando de todos modos.

Otto: ¡Claramente no!

Garfiel: Sí, sí, ahora cállate y vierte otra bebida. De todos modos, capitán, tengo algo que
quiero consultar contigo.

Subaru: ¿Oh? No lo haces a menudo. Adelante.

Otto gruñe mientras vuelve a llenar su vaso y sorbe tranquilamente. Garfiel aparta la vista
de él, su boca blanca con leche.

Garfiel: Es sobre lo que hace el enemigo, obviamente. Los candidatos nunca han tenido
peleas antes, y ahora están en nuestra cara buscando pelea. Ella tiene que estar muy
confiada, ¿eh?
64
Subaru: ¿Quieres decir que crees que ella nos desafió a un duelo?

Garfiel: 'Claro que lo hago. Es lo que está pensando. Olvídate de la mala hierba de Joshua,
¿ves al niño gato que estaba con él?

—El niño gato tiene la misma edad que tú.

El comentario es demasiado insípido para que Subaru lo diga. ¿Pero cuál es su problema
con Mimi? Por lo que Subaru podía decir, ella estaba actuando de la misma manera que
siempre, solo tomando su té y galletas. Y ella hizo lo mismo durante la cena también.

Garfiel: esa chica es muy dura. Vi que ella estaba mirando a mi asombroso ser, no solo
durante la charla, sino en toda la jodida cena. Ella debe darse cuenta de que soy el hombre
más fuerte del lugar.

Subaru: ¿Estás seguro ...? No, quiero decir, Mimi es fuerte, y es una especie de adicta a la
batalla, pero ...

Ella no parece lo suficientemente inteligente como para tener motivos ocultos. Subaru solo
puede verla como transparente, o en realidad solo como aire.

Garfiel: De cualquier manera, ella no pierde de vista a mi asombro ser mientras ella está
aquí. Lo mejor es que nos aseguremos de que usted y Emilia-sama no se vean atrapados
mientras estamos allí, capitán. Otto es una cosa, pero nunca nos podremos recuperar si te
perdemos.

Otto: ¿Te das cuenta de que este feudo será un desastre absoluto si me voy? ¡Deseo que
tomes eso en consideración algunas veces!

Garfiel no está tratando de menospreciar a Otto, ya que insta a la precaución.

Es solo que necesita hacer la comparación si quiere transmitir su punto a Subaru. Aunque
no deja pasar la oportunidad de jugar con Otto.

Subaru: Sí, definitivamente confío en ti para eso. No quiero alargarme, así que esto será
corto, pero cuento contigo, Garfiel.

Garfiel: Sí, asegúrate de hacerlo. ¡Cuente con el más fuerte de los escudos, también
conocido como el legendario guardián, Garfiel Tinzel!

Garfiel se señala con orgullo con el pulgar. Subaru asiente con la cabeza hacia él.

Toma un sorbo de su propio vaso de leche, lamentando lo asombrosos que son los títulos
de Garfiel.
65
Probablemente obtendrá aún más títulos una vez que su poder y valor resuenen en todo el
Reino.

¿Será la imaginación de Subaru lo suficientemente fuerte como para guiar a Garfiel?

Subaru: Me pregunto si alguna vez volveré a tener un golpe de genio como la Providencia
invisible ... solo la Fortuna misma sabe cuándo me sonreirá.

Garfiel: Esta reflexionando sobre algo de nuevo. No tienes que molestarte. Harás las cosas
cuando las necesitemos. Tengo fe en eso.

Emilia ya lo dijo, pero la confianza en la mirada de Garfiel es increíblemente convincente.


Al instante, Subaru siente que debe coincidir con eso.

Está tratando de no confundir la superación personal necesaria para satisfacer esa


confianza con carreras ciegas y sin cabeza.

Subaru: Si tenemos a Garfiel, entonces no tenemos que preocuparnos por nuestra fuerza
de combate. Emilia-tan es una luchadora bastante fuerte por su cuenta también, y soy lo
suficientemente bueno con Beako. El problema aquí está Otto...

¿En serio vienes con nosotros?

Otto: ¡Por supuesto que lo soy! ¡No quiero saber en qué locos arreglos usted y Emilia-sama
llevarán a cabo si no voy!

También es electrizante lo poco que confían en Subaru cuando se trata de negociaciones.


Emilia es tan honesta y pura como parece, y si bien Subaru es astuto, también es inexperto.
Así que, naturalmente, se parecen a los patos sentados de Otto.

Otto: Además, Pristella es el lugar de nacimiento de Hoshin of the Wastes, el fundador de


Kararagi. Tiene buenas relaciones con Kararagi ya que está en la frontera, lo que lo convierte
en un lugar muy importante para los comerciantes. Me veo obligado a visitarlo también.

Subaru: pensé que te habías lavado las manos de ser un comerciante hace años. ¿Qué
demonios estás haciendo?

Otto: ¡Te equivocas si crees que me resignaré a ser Ministro de Asuntos Internos para
siempre! ¡Mi objetivo final sigue siendo ser un comerciante exitoso con su propia tienda!
¡Este es un camino necesario para llegar allí, un camino necesario en el camino hacia mi
meta!

Garfiel: Y es posible que el camino conduzca a la muerte.

66
Las cosas acerca de atraparlo aquí son, sinceramente, bastante superficiales, y si él anhela
ir y puede ayudarlos como Ministro de Asuntos Internos, tiene sentido que Otto deba unirse
a ellos.

Todos en la mansión saben, a pesar de todas sus bromas, que no pueden funcionar sin Otto.
Y Otto también lo sabe, por eso no puede irse.

Subaru: O simplemente podrías ser un masoquista, pero eso lo ignoraremos.

Otto: ¿Acabas de estar de acuerdo conmigo de una manera increíblemente descortés o solo
me lo estoy imaginando?

Subaru: No es importante. Anastasia estará allí, y no sabemos con qué términos nos
golpeará. Contamos con usted. Estás en la burocracia, Garfiel en el ejército. Y yo estoy ahí
para hacer las cosas divertidas.

Otto: ¡Haz más!

Subaru podría esforzarse al máximo, pero nunca será más fuerte que Garfiel. Él podría
estudiar Absolutamente mejor, pero no tendría tiempo de eclipsar a Otto como burócrata.

Subaru: Solo tengo que hacer lo que yo pueda hacer. Uno de esos pasos positivos para la
superación personal que he reflexionado con Beako.

Garfiel: Estarás bien si Emilia-sama o Beatrice está contigo. Mi asombroso ser tiene que
cubrir a Otto. Así que soy el que tiene más trabajo, ¿eh?

Otto: ¿Por qué siento que soy la mayor carga aquí? No puedo decir que estoy de acuerdo
con eso.

Subaru se pone serio, y Garfiel acepta su puesto de niñera. Otto se queja y toma otro sorbo
de su licor.

La noche se vuelve más oscura, el ánimo agradable.

Subaru: Ahora, estaremos ocupados mañana, así que me voy a descansar. ¿Qué hay de ti,
Garfiel?

Garfiel: Me quedaré bebiendo un poco más con Otto. Me estoy acercando mucho a él en el
Shatranj. Podría ganarle ahora que está borracho.

Garfiel ignora a Subaru y agarra un tablero de juego y piezas de la parte posterior de la sala.
El juego se llama Shatranj, con reglas similares a las de Shogi o Ajedrez. Subaru se encuentra
impresionado de que cada mundo tiene estos juegos.
67
Al parecer, Otto es bastante bueno con ellos, y aunque Garfiel ha estado esforzándose al
máximo, ha sufrido pérdidas tras pérdidas. También Subaru es escandalosamente bueno en
Othello, pero no tanto en Shogi y Ajedrez.

Subaru: No te levantes demasiado tarde. Se atrofiará tu crecimiento.

Garfiel: Dijiste eso antes y así que eso es lo que he estado haciendo, pero ¿estás seguro de
que esto funciona? No siento que crecí en todo este año.

Subaru: Frederica absorbió parte del crecimiento, por lo que en tú caso es complicado.

Garfiel: ¡puta hermana! [les juro lo traduje tal como está]

Ruge Garfiel, descubriendo sus colmillos mientras golpea la tabla de Shatranj sobre la mesa.
Luego se encorva y comienza a arreglar meticulosamente las pequeñas piezas.
Mientras ve a Garfiel actuar, Subaru saluda a un Otto de cara roja.

Subaru: Tampoco te emborraches demasiado. Si terminas con resaca e inútil, Petra pensará
aún más mal de ti.

Otto: Siento que ha sido bastante dura conmigo últimamente, pero tal vez sea solo yo.
¿Podrías hablar con ella?

Subaru: ¿Te refieres a decirle que se esfuerce más en ser dura?

Otto: ¡Claramente te estaba pidiendo que le dijeras que fuera más amable conmigo!

Subaru responde con una sonrisa amarga, diciéndole a Otto que es imposible, y deja que
los dos jueguen a Shatranj cuando sale de la habitación.

Las luces de cristal en el pasillo le dicen a Subaru que es casi pasada la medianoche. Por lo
general él estaría en la cama a esta hora, pero,

Subaru: Terminé corriendo tarde hoy.

Con esa excusa, Subaru ignora la escalera de su habitación en el tercer piso del ala este y se
dirige a las habitaciones de las mujeres en el ala occidental. Dónde,

Subaru: —¿Estará bien si entro?

Subaru siempre llama a la puerta.

Él sabe que nadie responderá. ¿Entonces lo dice porque tiene esperanza?

68
O tal vez confirma que no hay respuesta, para que no se olvide.

¿Para qué no olvide el infierno, siempre ardiendo en su pecho?

Subaru: -

Subaru abre la puerta. Un cuarto oscuro le da la bienvenida.

Es una habitación sencilla. Su distribución es idéntica a las innumerables habitaciones de


huéspedes de la mansión, pero carece de muebles. Solo una cama en medio de la habitación,
ventanas, cortinas, una mesa pequeña y un jarrón con flores.

Subaru sabe que nadie se quejará, pero todavía no le gusta la austeridad.

Llámelo sentimental, pero desea que el lugar tenga algo de calor humano. Tal vez nunca
llegue el día en que logre ignorar ese deseo como debilidad.

Emilia: "Si eres así de confundido, creo que es posible que no te hayas comprendido incluso
si peleara con Subaru varias veces. Por eso Subaru como es, me gusta mucho ".

Beatrice: "Es un mal hábito que te quiera, aunque me faltes. Me pregunto si es Subaru quien
está absolutamente incompleto. ...... Así que no estás solo, y no soy codiciosa ".

Subaru: Me están mimando. Y Emilia-tan me está tentando con esas declaraciones


provocativas.

Subaru desea que ella tenga más cuidado al decir "Me gustas" o "eres tan genial".

Él le ha dicho cómo se siente, pero Emilia es demasiado inmadura para eso. Su relación aún
no ha llegado a ningún lado romántico.

Pero incluso suponiendo que de repente fuera a un lugar romántico, Subaru tampoco está
mentalmente preparado para ello. Dale dos años más, no tres, o incluso más si es posible.
Ese es el tipo de perdedor que es.

Subaru: Dios, es muy grosero de mi parte hablar sobre Emilia o Beatrice mientras estoy aquí.
Petra me golpearía si escuchaba esto.

Petra podría tener el mejor entendimiento del romance y sus sutilezas fuera de cualquiera
en la mansión. De alguna manera, todos son terribles en las relaciones. Roswaal lidera la
carga con su obsesión tóxica, y los demás también tienen sus debilidades.

Los sentimientos de Garfiel por Ram todavía están arraigados de la escuela secundaria,
aunque Subaru no tiene dónde hablar. Las ideas de Ram sobre la lealtad extrema que dicta
69
el amor son desconcertantes, y la vida amorosa de Frederica es una completamente
desconocida. Otto a veces menciona, mientras está borracho, cosas acerca de ser barrido
por el barro por féminas, pero el consenso es que estas afirmaciones son mentiras y
pretensiones. Es una desgracia para estos adultos que una niña de trece años los esté
golpeando.

Subaru: Entonces, ¿cómo está eso? No creo que esa tendencia cambie mucho, incluso
después de que te levantes. O porque soy un perdedor, o porque me respetas.

Subaru acerca una silla y se sienta junto a la cama.

La luz de la luna se desliza a través de la grieta en las cortinas, iluminando su rostro mientras
duerme.

La luz de la luna se derrama sobre su rostro pálido, labios rosados. Ella es una bella
durmiente con el pelo azul corto, su cuerpo curvilíneo vestido con una bata delgada, su
pecho subiendo y bajando al ritmo de su respiración.

Ella ha dormido por más de un año.

Subaru: Tengo muchas cosas que decirte hoy. Desde que algunos invitados aparecieron sin
ser invitados, y con esta oferta loca. Comencé mi día con mi habitual…

Subaru le habla tranquilamente mientras duerme.

Él usa su misma frase de comedia como siempre, pero su tono es increíblemente suave.
Habla como si acurrucara a un niño para que se duerma mientras le cuenta alegremente su
día.

Ella no responde. Aun así. Estas citas se desarrollan cada noche.

Esta noche está llena de cosas para discutir. Hasta que la luna se sienta en el cielo, la historia
continúa entre Subaru y la Bella Durmiente.

70
Capítulo 4: Durante el camino

Les toma tres días antes de partir hacia Pristella.

Roswaal: Respeto la decisión de Emilia-sama, y no hay nada urgente que ella pueda hacer
aquí, por lo que estoy dispuesto a hacerlo. Aunque es preocupante que sus intenciones sean
ilegibles.

La Reunión de los Señores Occidentales, una conferencia entre Margrave Roswaal y los
otros señores bajo esa bandera, tendrá lugar en la mansión del señor más neutral entre
ellos. Los señores generalmente cumplen con los planes de Roswaal, pero algunos
definitivamente hacen objeción de voz e incomodidad sobre su apoyo a Emilia.

La mayoría de los señores son escépticos a la política de Roswaal de favoritismo


semihumano, o en realidad, igualdad para los demihumanos, pero la mitad de los elfos no
son comúnmente considerados como semihumanos.

Durante el año pasado, lograron que algunos señores la apoyaran superficialmente a través
de discusiones y acuerdos. Esta conferencia es, en parte, para establecer un podio para que
ella hable con los señores que aún la rechazan obstinadamente.
Roswaal está dejando la mansión vacía para preparar esa base.

Emilia: lo siento Honestamente quería asistir a la reunión también, pero ...

Roswaal: E~so sería contraproducente. El propósito de esta reunión es para que puedas
hablar con ellos más tarde, lo que significa que sería una mala jugada revelarte en esta etapa.
…Si~n emba~rgo, si pudieras calmar la confusión y silenciar a los señores rebeldes con una
magistral pieza de oración, eso sería bueno.

Emilia: …no creo que pueda manejar eso todavía. Bueno. Me esforzaré.

Emilia frunce los labios y mira hacia abajo con frustración. Roswaal asiente con la cabeza,
satisfecha. Subaru quiere objetar el tono un tanto sarcástico de Roswaal, pero al menos eso
significa que el tipo está hablando con ella más sinceramente.

Es infinitamente mejor que el año pasado, cuando Roswaal mantuvo descaradamente a


Emilia el Accesorio lejos de los problemas políticos, o eso fue lo que Emilia le reveló a Subaru
después de que se quejara de ello.

Roswaal es un partidario mucho más confiable ahora que está siendo proactivo. Pero como
sus motivos son cuestionables, solo es la mitad de lo beneficioso que parece inicialmente.

71
Subaru: Suponiendo que Petra definitivamente vaya a la reunión ... ¿quién queda en la
mansión?

Roswaal: Anne-Rose y sus asociados asistirán. Dudo que haya algún problema si Clind-kun
está presente, considerando su favoritismo por Petra. Tenía la intención de dejar a Frederica
aquí, ya que ella se lleva mal con él ... ¿y tú, Ram?

Ram: Te acompañaré como desees, Roswaal-sama.

Subaru: Dices 'como desees' pero son tus deseos totalmente hablando ...

Ram sigue siendo un defensor de Roswaal, pero ahora es menos reacia a insistir en sus
propios deseos. Roswaal parece aceptarlo sin parecerle extraño. Su relación de
dependencia unilateral parece haber cambiado.

La atmósfera dependiente que los rodea se ha ido, y parece que realmente se entienden
ahora. Aunque no está claro si es beneficioso tener a alguien cerca que empatice con
Roswaal.

Ram: ¿Qué estás mirando? Di algo irreflexivo y te aplastaré los ojos para empezar, Basaru.

Subaru: Hermana, en tu mente, ¿qué tan irrespetuoso crees que soy exactamente?

RAM: …

Ram hace una expresión extremadamente complicada.


No es porque es una pregunta difícil. Es solo la expresión que hace cada vez que Subaru la
llama "hermana".

A ella no le disgusta, pero no se siente legítima. Ya que aún no ha recuperado sus recuerdos
de Rem, esos años de ser adorados por su hermana pequeña todavía están perdidos en el
vacío.

Roswaal: Me preocuparía si solo Emilia-sama y tú se fueran, peeeeeero, estoy seguro de


que estarás bien si Garfiel y Otto-kun te acompañan. Otto-kun evitará que te tropieces con
cualquier acuerdo horriblemente horrible, y Garfiel resuelve el peor de los problemas
pulverizándolos mientras huyes.

Emilia: Pero creo que eso también causaría muchos problemas ... Haré lo mejor para evitar
que eso suceda.

Subaru: Déjalos presionarles, Emilia-tan. Estaré justo en medio de ellos, ya sea Anastasia-
san o Julius. Hay una bruja habladora que conozco que me ha enseñado todo sobre
personas que esquivan temas importantes en una conversación.
72
Emilia: no estoy segura si eso es algo de lo que presumir ...

Subaru le lanza a Emilia un pulgar hacia arriba y sonríe, con los dientes brillantes.
Naturalmente, Emilia sabe que Subaru está bromeando para relajarla.

Han construido suficiente confianza en el último año para esa comprensión, al menos.

Roswaal: Ahooooooora, Beatrice. ¿Puedo confiar en que los cuidarás?

Beatrice: Por supuesto, de hecho. No puedes estar tranquilo con cualquiera de estas
personas si Betty no estuviera con ellos, supongo.

Las coletas de Beatrice se menean cuando ella infla su pecho.


Su actitud adorable pone una sonrisa en la cara de todos. Aunque ella misma solo parece
disgustada.

—A pesar de todo, con esta conversación terminada, deciden irse a Pristella.

Joshua: pregunta por el Seasylph Lodge una vez que llegues. Ahí es donde Anastasia-sama
te espera.

Mimi: ¡No la hagas esperar!

En esa nota, los subordinados de Anastasia abandonan la mansión de Roswaal.


Se van a Pristella primero para decirle a Anastasia que la invitación ha sido aceptada.

Garfiel: Sí, cuídate.

Mimi: ¡Cuídate también, Garf! ¡Voy a estar esperando emocionada, así que será mejor que
vengas!

Garfiel: El infierno sobre ti está al límite. Pero te entiendo. Estos chicos no tienen una
esperanza sin mi asombroso ser. Vamos a resolver esto allí. Prepara tu cuello para la cuerda.

Mimi: eh? ¡Bueno! ¡Lo tendré súper listo!

Este lindo intercambio entre Mimi y Garfiel fue particularmente notable. Garfiel había sido
tan cauteloso con los dos durante su estadía, pero siguiendo la actitud de Mimi, siente que
sus temores fueron extraviados. O más bien, siente que Mimi es extremadamente cariñosa
cuando hace amigos. Ella comenzó a llamarlo 'Garf' de la nada, así que quizás la invitación
de Anastasia realmente no sea hostil.

Joshua: Puede que hayas ganado a Mimi, pero yo ... yo mismo no cederé tan fácilmente.

73
Dice Joshua, tratando de mantenerse estoico mientras sigue a su alegre guardaespaldas.

Mimi mantiene un agarre firme en su brazo, tirando de él hacia abajo y hacia adelante
mientras ella avanza. Su expresión es muy seria durante todo esto, lo cual es cómico.

Pero incluso Subaru ha fomentado suficiente amabilidad durante este año para no
informarle del hecho.

Emilia: Joshua-kun, ¿estarás bien? Tienes un traje tan encantador, pero los segundos de la
manga se desprenden ...

Joshua: P-por favor no te preocupes ¡No hay que preocuparse!

Mientras que Subaru puede entender los sentimientos del pobre muchacho, el ángel
asistente no puede. Emilia habla con sincera preocupación por Joshua, quien no debe
levantar la voz y, en cambio, trata de alejar a Mimi con un aspecto miserable. Pero se espera
que Mimi sea más fuerte que Joshua y sus esfuerzos se quedan en nada.

Joshua: Mi hermano puede llamarte su amigo, pero creo que está siendo demasiado amable.
Que es una de sus virtudes. Creo que es mi trabajo como su hermano menor compensar
eso, así que es mejor que no esperes ninguna piedad de la familia Juukulius.

Subaru: ¿Qué, ya paraste con la cosa del 'yo mismo'?

Joshua: P-¡Por favor, presta atención a lo que estoy diciendo! ¡Tratando de hacer el ridículo!
No es un hombre muy agradable, ¿verdad?

Subaru: Estoy más preocupado por ti y por cómo estás olvidando tu lugar como sirviente de
tu amo. Si ridiculizas a la gente en público, probablemente terminará como una marca negra
en la familia Juukulius.

Joshua: -!

La cara de Joshua palidece, pero Subaru no está tratando de criticarlo. Y Subaru tiene un
riesgo mucho mayor de insultar a la gente en público de todos modos.

No es que Joshua lo sepa, y Natsuki Subaru siendo Natsuki Subaru tiene razones para no
decírselo.

Emilia: Subaru, deja de acosar a los niños más pequeños. Lo siento mucho, Joshua-kun.
Subaru… puede ser así.

Joshua: -. N-no ... realmente estaba siendo descortés. Me disculpo.

74
Subaru: ¿Solo eso? ¡Ay! ¡Ay, eso duele, Emilia-tan!

Subaru inmediatamente comienza a criticar a Joshua otra vez, cuando Emilia agarra su oreja
y la tira. Joshua ve lágrimas en los ojos de Subaru y, satisfecho, decide dejar la conversación
allí.

Con una respiración profunda, Joshua se mete en su carro de dragón. Pero como los ligers
están arrastrando el vehículo en lugar de los dragones, en realidad es un carruaje para
perros, en el que viajan. ¿Tal vez las carreras de perros son una cosa aquí?

Subaru: Podría valer la pena presentar algunas formas de entretenimiento, como las
carreras de caballos y esas cosas ...

Las ideas de Subaru que utilizan su conocimiento único del siglo XXI nunca se gradúan de su
imaginación. Pero tal vez debería considerar más seriamente utilizar su conocimiento.

Primero debe juzgar cuáles serían los pros y los contras de la popularización de las carreras
de caballos, y

Emilia: ¿Qué pasa, Subaru? Parece que estás pensando en algo malvado.

Subaru: obtuve un raro flujo de ideas de mi conocimiento único del siglo XXI. Como un
estallido de subaruismos.

Emilia: Oh, ¿pensaste en otro nuevo aderezo? Me gustó la mayonesa, y también me gustó
la salsa tártara.

Subaru: esta vez pienso en algo único de una manera que la población nunca concebiría.

Por cierto, la mansión Roswaal lleva una reserva de salsa tártara, al igual que la mayonesa.
Básicamente, a todos aquí les gusta, pero no satisface completamente a Subaru.

Mientras transcurre toda esta charla, Joshua y Mimi se preparan para irse y su carruaje
comienza a moverse.

No están sentados en el asiento del cochero para conducir, Mimi solo monta una de las dos
ligas y controla su rumbo directamente. Su túnica blanca se agita mientras sonríe
alegremente.

Mimi: ¡está bien! ¡Subaru y Garf nos vemos más tarde!

Se despiden gratamente de Mimi y se despiden de un Joshua cauteloso a través de la


ventana también.

75
Dos días después de despedirlos, Subaru y los demás se van a Pristella.

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

Otto: Nos llevará más de diez días llegar allí, incluso si nos damos prisa. Tampoco tenemos
ninguna necesidad real de apresurarnos, así que relajémonos y tomémonos nuestro tiempo.

Nadie tiene ninguna objeción al plan de Otto.

Él es el que está más acostumbrado a viajar entre ellos, y probablemente tiene el valor
medio en su grupo por su resistencia física. Si viajan a un ritmo que no le cause tensión,
entonces todos deberían disfrutar de un viaje seguro.

Otto: Considerando la carga del carro, haremos que Frufoo y Patrasche-chan tiren del carro.
Y como no planeamos acampar en ninguna parte, deberíamos estar bien con solo el mínimo
de artículos de emergencia.

Garfiel: No es bueno para alguien que se sienta en un carruaje todo el tiempo, Otto.

Otto: Si eso es lo que piensas, siempre eres libre de dejar el carro y correr.

Garfiel: Sí, eso es lo que haré.

Emilia: ¿Eso es lo que harás?

Con esta pequeña escena donde las bromas habituales de Garfiel y Otto conmocionan a
Emilia, comienza el viaje a Pristella.

Pero, dicho esto, el viaje en sí se desarrolla sin problemas.

Tienen algunos problemas cuando cruzan las fronteras hacia un territorio que no es de
Mathers, o cuando pasan por las puertas de otros señores, pero el problema se resuelve
más o menos al mostrar la cresta de la familia de Mathers o mostrar la presencia de Emilia.
Esto en sí mismo es susceptible de causar problemas también, pero no se encuentran con
nadie que planee nada infame debido a este viaje.

Cuando aparecen perros salvajes o bestias de la bruja en la carretera, tratando tontamente


de atacar el carruaje,

Garfiel: perfecto He estado deseando pelear con algunas criaturas de alrededor.

76
Garfiel rompe violentamente a través del grupo, ahuyentando a los animales instigantes. Su
trabajo perfecto como guardaespaldas en realidad hace que las pobres bestias de las brujas
sean comprensivas.

Pero incluso el aterrador Garfiel tiene que matar el tiempo de inactividad al masticar un
cuchillo que trajo, dándole un rastro de espacio.

También siempre es desconcertante verlo masticar el acero duro en pedazos.

Beatrice: Mm. Este dragón no es malo, de hecho. Te lo concedo mucho, supongo.

Dice Beatrice, sentada junto a Subaru, quien sostiene las riendas.

Tal vez sea una sorpresa, pero Otto no es el único encargado de conducir. Tomó un año de
intentos, y un dragón que conoce la idiosincrasia de Subaru, pero ahora puede conducir un
carruaje.

Es una cosa que podrías decir, pero esto es Patrasche y el dragón de Otto, Frufoo. Sin
embargo, los únicos otros dragones que la mansión Roswaal mantiene son Rascal y Peter.
Por supuesto, Subaru está lo suficientemente familiarizado con ellos para nombrarlos.

Subaru: ¿Qué hay de menos condescendencia, y más de ayudarme con las riendas?
Patrasche abunda en espíritu materno, estoy segura de que ella también será amable
contigo, Beako.

Beatrice: prefiero no hacerlo, de hecho. En realidad, ese dragón me está mirando fijamente,
supongo. Ella no me considera una amiga, de hecho. Cuáles son estas horrendas mentiras
sobre el espíritu materno, supongo.

Subaru: Oye, no hables mal de Patrasche. Nunca dejaré que nadie insulte a Emilia-Tan, Rem,
a ti o Patrasche.

Beatrice: Me incluyes en tu lista, pero aun así no dejas de molestarme, supongo.

Subaru: ¡Cuando hay alguien en la lista, hay que ser traviesos!

Beatrice intenta escapar, pero es imposible en la estrecha plataforma del conductor. Subaru
la agarra por el cuello y la acerca, sentándola en su regazo mientras lucha. Intenta torturarla
con cosquillas, cuando un mechón de su cabello le roza la nariz, haciéndolo estornudar
dramáticamente, y el carruaje se desvía.

Otto: Natsuki-san! ¡No dejes que hagan nada extraño! Si salen de la bendición de
rompevientos, ¡todos vamos a tener un tiempo terrible con el mareo!

77
Subaru: ¡Lo siento! Beako se estaba divirtiendo tanto que yo solo ...

Beatrice: ¡No trates de hacer que la culpa de Betty sea así! Subaru es el único culpable y ...
deja de hacerme cosquillas, ¡supongo! esto – pffweheehee!

Otto suspira a los dos mientras juegan. Emilia se ríe,

Emilia: Realmente se llevan tan bien. No hace mucho tiempo, nunca hubiera imaginado que
Subaru y Beatrice estarían tan cerca.

Otto: Personalmente, no puedo creer que alguna vez estuvieron separados. Es casi
enfermizo lo dulce que es Beatrice-chan y lo cariñoso que es Natsuki-san.

Emilia sonríe solemnemente, mirando algo como una madre o una hermana mayor a los
ojos de Otto. Pero Otto no es lo suficientemente insípido para señalarlo, o para alentar las
travesuras de Subaru.

Otto: Los dejaremos en su alegría mientras discutimos algo más importante. Es decir,
discutiremos los objetivos de la facción de Anastasia y cómo responderemos a ellos.

Emilia: Nos están tratando de endeudarnos.

Otto: El primero de los tres años en la selección ha pasado, por lo que esta es la oportunidad
final para establecer una base definitiva. Una vez que establezcamos nuestra base aquí,
aseguraremos nuestra base de apoyo en la Reunión de los Señores Occidentales. Si ignora
que las otras facciones tuvieron ese problema resuelto desde el principio, deberíamos ser
casi iguales en nuestro progreso.

Emilia: ¿En que posición está Anastasia ahora?

Emilia se ha alejado de los movimientos exactos de las otras facciones por un tiempo.

Porque necesitaban capacitar a Emilia desde cero sobre cómo ser una política y dejarla
adquirir las habilidades que necesita, en lugar de asustarla con información innecesaria.

Roswaal y Otto, el dúo de asuntos internos, entendieron eso como su razonamiento para
enfocar su atención en otros lugares, y también entienden que debería ser seguro eliminar
algunas de esas restricciones en este viaje.

Así que Otto asiente a Emilia y comienza a organizar mentalmente los hechos.

Otto: Primero discutiremos el apoyo para los candidatos a partir del presente. Inicialmente,
la duquesa Crusch Karsten y Anastasia Hoshin en general se entendieron como la ganadora

78
segura y la competencia. Las otras tres facciones, incluida la tuya ... si me permites ser
franco, se ven un poco como rellenos de espacio.

Emilia: ... Mm, no puedo negar eso. Pero por lo que dices ...

Otto: Exactamente. La opinión común ha cambiado en este último año. Porque las otras
tres facciones, empezando por la tuya, han logrado logros notables.

Los logros más conspicuos de la Facción Emilia, como era de esperar, son la derrota de Sloth
y la ballena blanca. La Facción de Crusch fue la que dirigió la ofensiva contra la Ballena, pero
Crusch misma ha declarado públicamente la grandeza de la contribución del esfuerzo de Sir
Natsuki Subaru. Aunque las otras facciones estaban ayudando, Subaru encabezó la ofensiva
de los Sloth. Ambos logros instantáneamente atrajeron la atención pública hacia Emilia,
anteriormente ignorada.

Emilia también se destaca negativamente debido a su herencia. Para bien o para mal, Emilia
es ampliamente reconocida como el tema de muchos chismes y rumores.

Los otros candidatos desconocidos, Felt y Priscilla, también han recibido beneficios similares.

Priscilla Barielle ha hecho un trabajo notable. Después de heredar las tierras de su difunto
esposo, Rype Barielle, usó la posición desafortunada de Lugnica como nación que bordeaba
el hostil Imperio Volakiano para su ventaja, e instantáneamente se alió de los territorios
vecinos en la confusión. Casi como magia, pacificó a Volakia e hizo alianzas con los señores.
Luego revitalizó tierras que habían sido arruinadas por la guerra. En este corto período de
tiempo, definitivamente ha mostrado buenas perspectivas.

Ella también tiene su actitud abrumadora y su apariencia va por ella. Lugnica del sur crece
cada vez más a favor de ella día a día.

Mientras tanto, Felt tiene a Reinhardt Van Astrea y los territorios de la familia Astrea: en
relación con los otros candidatos, ella está atrapada en la sombra de su caballero.

El título de 'Sword Saint', tan abrumadoramente famoso como es, no es especialmente útil
al elegir un nuevo Gobernante. Las actitudes de los señores locales, incluidos los del
dominio de Astrea, se acercan más a la desconfianza que a la precaución.

Pero Felt superó esta pobre situación de forma inesperada.

En lugar de consultar a los poderosos nobles que podían obstaculizar a los otros candidatos,
reunió a los que habían renunciado a su cargo y a los plebeyos en las calles.

Felt es estúpidamente buena en elegir a aquellos con aspiraciones ocultas, o personas con
talento que nunca tuvieron la oportunidad. No importa los rumores sobre su sangre real,
79
ella puede identificar los talentos de las personas y asignarles un puesto, que es quizás la
cualidad más importante de un líder. Desde ese pequeño detonante, la familia Astrea y sus
territorios circundantes entraron en actividad, mientras que los señores que la miraban con
desconfianza comenzaron a cambiar lentamente su opinión.

Todavía es solo una pequeña chispa, pero definitivamente se está forjando un lugar en la
historia. Nadie importante en esta nación la está ignorando.

Otto: ... es donde está cada facción ahora. Nuestra facción es bastante notable por sus
logros, pero las otras dos partes tienen una base más estable. Sin embargo, creo que
podríamos ignorar eso si se reconociera oficialmente la destrucción de la liebre importante.

Emilia: Otto-kun, estás diciendo las mismas cosas que Subaru. Pero tal vez esto significa que
es seguro adoptar una visión narcisista y decir que estamos en el medio.

Otto: por ahora. Sí. Pero ... ha habido algunos cambios en el frente de la duquesa Karsten.
Los que están a nuestro favor.

Emilia: ¿Para nuestro beneficio?

Otto: sí. La duquesa Crusch Karsten, como si fuera una persona diferente, ha perdido algo
de su brillo por este año. Solía ser severa tanto en asuntos públicos como privados, alguien
que los partidarios del Duke Karsten anterior no podían dejar de aceptar. Algo ha cambiado
en sus políticas y políticas. Ella se ha vuelto menos decidida, y claramente le da una
impresión suave. Se han extendido los rumores de que hizo todo lo posible por cumplir el
papel no femenino de la duquesa, pero finalmente sus verdaderos colores han llegado a su
fin. Aparentemente, ella está ocupada lidiando con súbditos y señores insatisfechos, incluso
recurriendo a la asistencia previa del Duke. La gente estaba segura de que ganaría la
Selección, ya que logró el primer logro con la ofensiva de la ballena blanca ... pero no está
claro qué es exactamente lo que la llevó a su caída. Emilia-sama, asegúrate de mantenerte
vigilante.

Emilia: —Ya veo.

Emilia baja los ojos, llena de pesimismo.

Ella no puede evitar sentir simpatía por sus rivales, pero Otto encuentra esa postura
peligrosa y frágil.

Eventualmente van a oponerse entre sí. Es una desventaja ser un apoyo excesivo.
Este último año le ha enseñado a Otto que la verdad se aplica tanto en el comercio como
en la política.

80
Otto: Trata de no pensar en ello. Más conversaciones como esta tendrán que suceder en el
futuro.

Emilia: Mm. Gracias. Sé que solo estás cuidándome.

Otto: excelente Ahora, vamos finalmente al tema de la facción de Anastasia. No tienen a


dónde llamar a su base en Lugnica, pero cuentan con el respaldo de importantes
comerciantes en Kararagi. Las tiendas que originalmente habían estado considerando la
idea ahora están surgiendo en Lugnica, todas con el respaldo de Hoshin Enterprises.

Emilia: Pero ¿qué significa eso? Tal vez hay muchas tiendas nuevas, pero eso no significa
muchas nuevas ayudas ... oh, hay más personas que la conocen, ¿entonces ella es más
visible?

Otto: Eso sería un efecto secundario, creo. Su objetivo es más simple que eso. Ella puede
usar mucho más dinero. Y como el dinero es tan simple, funciona con cualquiera. No hay
criaturas de la sociedad que vivan en paz después de la caída económica.

Hacerse aliados de comerciantes significa hacer más amigos en el mundo de los negocios. Y
dado que la economía apoya a la sociedad, mantener el poder económico significa que
puede atacar y defender a esa sociedad. Ella está haciendo aliados en todo el lugar, lo que
hace casi imposible contrarrestarla, una empresaria que prioriza su fortaleza económica.

Otto: Creo que la facción de Anastasia es de la que debemos ser más cautelosos. Y luego
recibimos una invitación de ellos ... y todo parece que vamos a terminar endeudados.
¿Entiendes lo inconmensurablemente preocupado que estoy?

Emilia: ... finalmente nos hemos hundido en tan profundo. Lo siento por actuar tan
precipitadamente.

Otto: Nada de qué preocuparse, siempre y cuando lo entiendas. Nunca volverás a hacer
nada descuidado, estoy seguro ... estoy seguro ... ¡porque estoy seguro de que lo entiendes!

Emilia inclina la cabeza, y Otto sacude la suya en señal de sumisión, luego suspira.
La clara explicación de Otto de los asuntos hace que sea muy fácil de entender. Emilia
asiente una y otra vez.

En efecto. El mundo de la política es complejo y complicado.

Ella ya sabía que sus pensamientos de 'Lo haré lo mejor que pueda' y 'Vamos a hacer lo
mejor que podamos' no le asegurarán la victoria, pero le da miedo pensar que tiene que
prestar atención a lo que están haciendo los demás. Ella se alegra de que él le haya revelado
estos secretos, pero eso también la hace sentir mucho más incómoda.

81
Otto: No tienes que agonizarte sola.

Dice Otto, imaginando cómo debe sentirse Emilia.

Emilia mira hacia arriba. Otto juguetea con su pelo gris.

Otto: Tú puedes ser la figura central, pero eso no significa que tengas que hacer todo por ti
mismo. Tienes todo este carruaje contigo.

Emilia: ¿Todo este carruaje?

Otto: Natsuki-san está en las riendas. Beatrice-chan está en guardia para asegurarse de que
no se afloje. Garfiel está vigilando el carro, y yo soy el que planeó nuestro itinerario. Lo que
usted hace es agradecernos a todos por nuestro trabajo, y nos dirigiremos hacia Pristella.

Los ojos de Emilia se abren, comprendiendo lo que Otto quiere decir.


Y es divertido, porque esta frase indirecta le recuerda a otra persona.

Emilia: Otto-kun. Suenas tan parecido a Subaru.

Otto: ¿Qué? ¿¡Verdaderamente!? Oh no ... él debe haberme infectado durante todo el


tiempo que pasé con él ... n-no, por favor no, este aterrador pensamiento simplemente ...

Subaru: ¡Oye, Otto! ¿De qué hablas tan alegremente con Emilia-tan? Las sonrisas de Emilia-
tan son mi dieta, ¡así que será mejor que no robes ninguna!

Los hombros de Otto se enganchan cuando la persona en cuestión se mete en la


conversación. La reacción de Otto hace que Emilia sonría, y Otto le devuelve la sonrisa,
viéndose derrotado.

Subaru: ¡Vamos! ¿Qué es tan interesante? ¡Esto no es justo! Beatrice, toma las riendas. Me
estoy enojando.

Beatrice: ¡Auh! ¡No, de hecho! ¡Detente, supongo! No puedo ... ¡Me daré la vuelta! ¡Se va
a voltear, de hecho! ¡Mira, ella va a darle la vuelta, supongo!

Al oír los gritos desde el asiento del conductor, Otto se pone de pie con resignación.
Un cierto caballero impaciente debe estar llegando a su límite. Es hora de intercambiar
lugares y visitar los dragones.

Emilia: Otto-kun.

Cuando Emilia llama a Otto desde atrás mientras se prepara para moverse al asiento del
conductor. Él la mira de nuevo, y su respiración se detiene.
82
La sonrisa confiada de Emilia lo apuñala en el pecho.

Emilia: Sé que voy a causar algunos problemas, pero aun así haré lo mejor que pueda.
Cuento con usted.

Otto: —Sí, por favor hazlo. Me llevaré mi propio placer en las sobras.

Emilia: Eso también sonaba como Subaru.

Con una sonrisa amarga, Otto se acerca a la plataforma del conductor.


Subaru y Emilia son ambas problemáticos a su manera. Para Otto, afectado por una
enfermedad en la que debe responder a las expectativas sobre él, son una combinación
letal.

Mientras se despliegan todas estas bromas, pasan doce días desde su partida.
El grupo de Emilia llega a salvo a la ciudad de Watergate, Pristella.

83
Capítulo 5: La ciudad de Watergate ristella

—A su llegada, Subaru y los demás son recibidos por imponentes murallas.

Subaru: Sí, esto se parece exactamente a la prisión que esperaba ...

Murmura Subaru mientras asoma la cabeza por la ventanilla del carruaje, Otto en las riendas.
Beatrice capta el murmullo de Subaru, su cabeza también sale por la ventana debajo de
Subaru.

Beatrice: Joshua dijo que era un lugar de turismo, pero Betty lo duda, de hecho. Parece
mucho más deprimente que relajante, supongo.

Subaru: Estoy de acuerdo. Quiero decir, supongo que el puente y las puertas y esas cosas
son un poco geniales.

Subaru asiente con la cabeza a Beatrice y mira hacia abajo.


Su carruaje viaja a través del enorme puente de piedra de Tigracy, que conduce a las puertas
delanteras de Pristella.

Subaru estira los brazos y mira hacia el horizonte, donde ve la luz del sol brillando en el agua.
Para él parece un océano, pero como los océanos no existen en este mundo, tiene que ser
un lago o un río.

Beatrice: Pristella es una ciudad construida sobre un lago, de hecho. La tierra dentro de esas
paredes se vuelve tan plana que forma una cuenca en el centro, supongo. Si imaginas la
ciudad como una vieja trampa, entonces, por supuesto, esperarías que el centro se inundara
fácilmente, de hecho.

Subaru: Te refieres a esa cosa porque se trata de una trampa para una bestia bruja
desagradable. Emilia mencionó eso también. ¿Es realmente cierto sin embargo?

Beatrice: Esta es la primera vez que veo este lugar, y tampoco sé cuál fue el propósito
específico, supongo. Pero sospecho que es verdad, ahora que lo he visto, de hecho.

Los ojos azulados de Beatrice contemplan las puertas de la ciudad más allá del puente.

Las paredes le impiden mirar dentro, pero debe estar imaginando cómo es la ciudad. No
está claro cuán precisamente los libros en el Archivo Prohibido hablaban del mundo, pero
el extenso conocimiento de Beatrice ha ayudado en más de unas pocas ocasiones.

Beatrice: …¿Por qué estás acariciando la cabeza de Betty, supongo?

84
Subaru: Porque está ahí. Quiero pasar todo el tiempo que pueda dándole palmaditas.

Beatrice: ¡Tonterías sin sentido, y condescendientes, tonterías no deseadas para nada, de


hecho!

Sin embargo, Beatrice se niega a golpear a Subaru de un modo y él continúa dándole más
palmaditas mientras mira más allá de la barandilla del puente, en el lago. Las aguas prístinas
le dan una vista clara al fondo del lago, sin una sola pieza de basura o contaminación a la
vista.

Si todo el lago es así, es un ejemplo de ética increíble.

Subaru: En realidad, tampoco noté basura o desechos industriales en la carretera.


Probablemente porque la gente no tiene muchas cosas, pero aun así es bueno.

Otto: Pristella es particularmente estricta con la basura, ya que tiene que preservar su
paisaje. Habrá un simple control fronterizo una vez que ingresemos a las puertas, por favor,
no se muestre extrañamente asertivo y no rechace el papeleo vinculante que les entregan.

Advierte Otto, habiendo captado el murmullo de Subaru. Subaru inclina la cabeza.

Subaru: ¿Papeleo?

Emilia: Creo que generalmente estás exento de eso si tienes un escudo en tu carro cuando
vas a la Capital, pero absolutamente todos tienen que completar el papeleo para ingresar a
Pristella.

Subaru asiente, impresionado, y más o menos lo acepta como un pasaporte y cheque de


aduanas. Pero una vez más inclina la cabeza ante las palabras "papeleo vinculante".

Subaru: ¿Está escrito en un papel que crea un vínculo contigo? Al igual que le hace algo a
su od una vez que firma, y en el segundo que rompe los términos, su puerta deja de
funcionar o algo así ...

Emilia: Eek, eso sería tan aterrador ... no debería haber nada tan contundente. El papeleo
es solo una declaración de que no harás nada malo. Pero significa que tu conciencia te
estará vigilando de cerca.

Subaru: ... Tendríamos paz mundial si todos fueran tan estrictos consigo mismos como usted,
Emilia-tan.

Subaru sonríe irónicamente, consciente de su propia personalidad, al idealismo de Emilia.


De cualquier manera, entiende que hay papeleo, y que en realidad no es vinculante.

85
Otto: Hay leyes nacionales que deben respetarse, pero el Alcalde y el Señor que administran
la ciudad tienen una autoridad bastante extensa allí. Hay muchas cosas sobre Pristella que
simplemente difieren de la ley nacional. El papeleo seguramente mencionará lo que son,
así que absténgase de burlarse y léanlo.

Garfiel: es un maldito fastidio. ¿Qué tal si lo lees y nos cuentas lo que dice cuándo termines?

Otto: Nunca madurarás con esa actitud. Es necesario que aprendas cómo, al menos, hojear
el papeleo con tu posición social. No puedes simplemente acumular curiosidades extrañas
de los libros que te gustan.

Garfiel: No se trata de trivialidades, es la lujuria de un hombre por lo dramático. ¿Cierto


Capitán?

Subaru: Lo tienes.

Garfiel se balancea precariamente en el techo del carruaje mientras asoma la cabeza hacia
arriba y hacia abajo. Subaru asiente firmemente en respuesta, Otto suspira, y Emilia mira
feliz. Beatrice sacude la cabeza en señal de lamento.

Beatrice: Ustedes dos niños son simplemente imposibles, de hecho.

Otto: Son una pesadilla para el rebaño.

¿Quién podría adivinar cómo la declaración de Beatrice resonó con él?

Desafortunadamente para él, nadie más en el carruaje es capaz de empatizar con su dolor
y agotamiento.

—Patrasche ruge, y todos dirigen su atención al frente.

Las puertas de Pristella están directamente delante de ellas.

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

La inspección fronteriza termina con una facilidad decepcionante.

Emilia y Otto tenían razón. El papeleo describía los términos que tendrían que seguir para
ingresar a la ciudad y las reglas que debían cumplir una vez dentro.

Dicho esto, cada término era prácticamente imposible de violar accidentalmente, por lo que
no hay necesidad de prestarles mucha atención consciente.

86
Todo lo que tiene que hacer para ingresar a la ciudad es leer el papel, firmar su nombre y
obtener la aprobación del oficial. Los oficiales entraron en pánico un poco una vez que
Emilia se presentó, pero como Anastasia también pasó por aquí, probablemente se den
cuenta de que algo está sucediendo.

Subaru: Supongo que es una gran noticia tener dos chicas con el derecho al Trono en un
solo lugar.

Emilia: No hubo demasiado alboroto, así que creo que Anastasia les avisó de antemano. O
tal vez fue Joshua-kun o Mimi-chan.

Subaru: Es más posible que sea Joshua si ignoras su torpeza, pero dudo seriamente que
fuera Mimi.

No se siente como que la chica gato tiene ese tipo de sensibilidad.


Pero no porque sea egoísta ni nada. ¿Cómo describirlo?

Subaru: Porque ella es linda.

Emilia: si, porque es linda

Y es tan misteriosamente persuasivo que hace que Emilia asienta. Subaru cruza sus brazos,
encontrando que ninguna otra palabra encaja. También por alguna razón Beatrice pisa
fuerte en su pie.

Subaru mata su tiempo aplacando a una disgustada Beatrice, hasta que Otto y Garfiel
finalmente terminan su inspección y se unen a los demás más allá de las puertas.

Subaru: Hola chicos. ¿Qué los detuvo?

Otto: Garfiel lo hizo. He estado constantemente, constantemente diciéndole que practique


sus escritos, y aun así ...

Subaru: Garfiel, ¿no puedes escribir?

Garfiel: yo puedo. Es solo, eh, sería algo así cómo lo llamarías vanguardista o, eh, lo que sea.

Lo que significa que su letra es tan horrible que los oficiales no pudieron leerla.

Los oficiales deben haberse ofrecido a escribir para su cliente analfabeto, pero el orgullo de
Garfiel no lo permitiría.

Subaru: No diré nada contra ti, pero es mejor que estudies si no quieres que esto vuelva a
suceder. Sé que escribes cartas a Lewes-san, y esas tienen que ser legibles.
87
Garfiel: HA, que buena broma, Capitán. Yo y la abuela nos entendemos. Mi nana puede leer
cualquier cosa que yo mismo escriba, incluso con mi mano izquierda.

Subaru: No estás pensando en mejorar en absoluto, mira que seras.

Dice Subaru, suspirando de agotamiento, a un orgulloso Garfiel.

La abuela de Garfiel, Lewes, no está viviendo con él en la mansión de Roswaal. Ella y los
veinticuatro duplicados han sido encargados de tareas en varios bosques en el dominio de
Roswaal.

Emilia y Garfiel aún mantienen el comando correcto para los dobles, y sus órdenes todavía
llegan a los dobles desde la distancia. El equipo está tratando de utilizar esto y hacer que
las niñas sirvan de intermediarios para comunicar las órdenes.

Subaru propuso la idea, y Lewes tiene la responsabilidad del trabajo. Garfiel se opuso a todo
al principio, pero en general está de acuerdo con eso ahora.

Y así, Lewes y los dobles viven en Arlam Village. El plan es ir chica por chica, enseñándoles
todo lo que necesitan saber y enviándolos a pueblos y aldeas una vez que estén listos.

Subaru: Es como una gran operación de espionaje, aunque eso suena mal ...

Pero él detesta simplemente dejarlos allí, dando vueltas sin ningún rol o propósito. Quizás
la culpa de Subaru de descartarlos en un bucle anterior es lo que estimuló la idea.

Emilia: ¿Subaru? Terminaron los chequeos del carruaje, ¿vamos?

Emilia llama a Subaru a salir de su ensueño, y él rápidamente levanta la mirada.

Él le da una sonrisa tensa mientras mira con curiosidad, y agarra las riendas de Pastasche.
Como si sintiera el malestar de Subaru, el inteligente dragón negro acaricia su hocico contra
la parte posterior de su cuello.

Sorprende a Subaru lo relajante que es la sensación áspera.

Subaru: ... Gracias, por todo.

Subaru responde a su compasión silenciosa acariciando sus duras escamas. Patrasche


responde con su hocico, y Subaru finalmente tira de las riendas para entrar a Pristella
propiamente dicha.

88
Salen por la puerta principal para encontrar un río que fluye entre las puertas exteriores y
la ciudad. Cruzan el puente de piedra sobre el río, se abren las puertas interiores y se revela
Pristella.

Subaru: Woah ...

Subaru suspira con admiración ante la vista que se desarrolla ante él.

Y él no es el único que reacciona así. Emilia y Beatriz, sentadas a ambos lados de él, también
expresan su asombro.

Debe disculparse por usar la palabra "cárcel" en esta ciudad acuática.

Cuando Subaru escuchó por primera vez sobre Pristella, imaginó algo así como la Venecia
del viejo mundo. Tenía razón al hacerlo.

La ciudad es circular, cerrada a su vez por los muros circulares.

Ignorando el hecho de que su tamaño es el de una ciudad, su forma es esencialmente la de


un campo deportivo. El borde exterior es el más elevado, la elevación se reduce cuanto más
te acercas al centro.

Las densas hileras de edificios de piedra bordean los niveles de la ciudad, la arquitectura
más occidental que Subaru ha visto hasta ahora.

Los grandes canales atraviesan la ciudad, con canales notablemente masivos, en lugar de
vías navegables, que dividen la ciudad circular en cuatro secciones pares. Subaru ve varias
góndolas remando en el agua, y un cosquilleo dispara por su espina dorsal ante el
pensamiento: gondoleros.

La ciudad azul, la ciudad del agua, la ciudad de Watergate Pristella.

Cada uno suena verdadero. La vista no trae más que maravilla.

Subaru: increíble ...

Él lo dice, y nadie puede negarlo.

Los guardias en las puertas sonríen con satisfacción ante el asombro del grupo. Lo más
probable es que todos los que pasen por estas puertas reaccionen exactamente de la misma
manera.

Esa reacción cumple con las obligaciones de la guardia de la guardia y es la mayor


recompensa para ellos. Definitivamente esto es: Justamente una trampa.
89
Garfiel: Sí, esto es sorprendente. Así que Otto no solo estaba hablando pura basura.

Garfiel se recupera del shock primero y se frota la punta de la nariz. Pero su emoción no se
ha desvanecido, porque sus mejillas permanecen ligeramente rojas.

Su pasión masculina por lo dramático debe haber sido encendida por este lugar asombroso
(que cae bajo el título de 'cosas que son gigantescas').

Otto: Siempre he deseado visitar este lugar, conectado como está con el Dios de los
comerciantes, Hoshin, pero esto es estupendo. Valió la pena visitarla a pesar de Hoshin.

90
91
Otto se agita con sus manos, luciendo increíblemente emocional.
La mención de Hoshin le recuerda a Subaru el nombre: Hoshin of the Wastes.

Subaru: Hoshin es un chico. Ese tipo de comerciante de hace siglos que hizo riquezas locas
en un desierto ardiente.

Otto: Es una descripción simple, pero en general es correcto. Hace cuatrocientos años,
Hoshin viajó sin ayuda a las tierras todavía indómitas de Kararagi, la transformó en una
infraestructura económica utilizando únicamente su propio ingenio e hizo una fortuna. El
hombre es un parangón.

Solo porque se trata de un comerciante, los ojos de Otto brillan con pasión mientras cuenta
la historia de Hoshin. Si él construyó los cimientos de uno de los cuatro grandes países, el
estado de Kararagi, entonces Subaru puede estar de acuerdo con la leyenda que se
transmite.

Subaru: Anastasia se llama a sí misma Hoshin ¿verdad?

Otto: Es algo muy atrevido. Dudo que haya alguna manera de expresar más claramente su
entusiasmo y sus metas, pero muchos serán escépticos. Aunque actualmente creo que ella
ha logrado lo suficiente como para justificar el nombre.

Subaru: Si ella está haciendo algo en serio para justificar el nombre, entonces ... bueno,
buscar el trono de Lugnica le funciona. Simplemente marchando hacia su meta.

Sinceramente impresionado, Subaru logra apartarse del hermoso paisaje.


Él acaricia la cabeza de Beatrice y tira de la manga de Emilia para alejarlos de la fascinante
ciudad.

Subaru: Entonces, Anastasia nos espera en el Seasylph Lodge. No sé dónde está, pero
considerando quién es ella, dudo que sea un lugar barato.

Emilia: Mm, a la derecha. Creo que ella también les contó a los oficiales de la puerta acerca
de la visita, así que va a ser un muy lindo lugar. Creo que Otto-kun investigó más en eso ...

Otto asiente y salta a la plataforma del cochero.


Sacude su barbilla, haciendo un gesto hacia el carruaje.

Otto: He supuesto la ruta, así que permíteme liderar. No podremos apresurarnos ya que los
barcos tienen mayor prioridad que los vagones en esta ciudad. Lo que tomo en cuenta
porque sospecho que Natsuki-san todavía tiene problemas con los paseos en carruaje.

Subaru: oh si? Si solo fuera Patrasche, ni siquiera tendría que decir nada, solo mirarla con
mis botas temblorosas, y ella haría que el carruaje hiciera lo que yo quisiera. ¿cierto?
92
Subaru mira audazmente a Patrasche y guiña un ojo. Patrasche mira hacia otro lado. De
alguna manera, se siente como si ella solo le suspirara.

La inesperada reacción desalienta a Subaru. Emilia le da una palmadita consoladora,


mientras que Beatrice toma su mano y lo guarda en el carruaje.

Garfiel: ¡vámonos!

Anuncia a Garfiel desde su nueva y exclusiva percha en el techo del carruaje. Otto sonríe
irónicamente mientras azota los reinados, y el carro se pone en movimiento.

Su ritmo es realmente lento, tan lento que la caída en la velocidad de las pendientes cuesta
arriba no puede explicarlo.

Subaru: Pero saliendo de lo que estoy viendo por las ventanas, realmente no hay muchos
carruajes.

Emilia: No hay. Y mira cómo todas las carreteras lo suficientemente anchas para que los
vagones no sean rectos, son ventosos, porque los canales tienen mayor prioridad que las
calles.

Subaru: Ah, tienes razón.

Emilia tiene razón. Los senderos y los caminos de carruaje hacen sinuosos desvíos alrededor
de los canales, que cruzan la ciudad. Es inconveniente, pero deja de sentirse así una vez que
Subaru mira los canales a lo largo del carruaje y las góndolas que pasan.

Subaru: Los vagones tienen la bendición de rompevientos, pero ¿los barcos tienen algo?
Como una Bendición de No zozobra, o una Bendición de brisa marina.

Emilia: Realmente no lo sé, pero no creo que los barcos en sí tengan bendiciones. Pero tal
vez los barqueros tengan una bendición de los lagos o una bendición de la navegación.

Beatrice: Aunque este conocimiento no está muy extendido, los dragones de agua tienen
bendiciones, de hecho. Uno que los protege de los efectos del agua, como los dragones de
la tierra, supongo.

Subaru: Dragones de agua. No me importaría ver uno. Y sólo uno.

Beatrice: Estoy seguro de que seguramente habrá algunos en esta ciudad, de hecho.

A pesar de que responde a la pregunta de Subaru, la respuesta de Beatrice no es proactiva,


sino con su disgusto por los animales. Su extraña incomodidad no termina simplemente con
Patrasche, sino que aparentemente se extiende a los dragones de agua.
93
Subaru: No creo que abrazar, digamos, un liger sería tan desagradable.

Beatrice: No me mata no tocar animales, supongo. Betty es más linda que ellos, de hecho.

Subaru: ¿Si deseas una pelea contra un animal en un concurso de ternura, eso no iría a
ninguna parte... en realidad podrías perder algunos puntos si peleas en los mismos
términos?

Para los ojos de Subaru, incluso Patrasche parece una combinación de genial y lindo. Pero
un tipo diferente de lindo para Emilia, Rem, y Beatrice es que son “lindas”, por supuesto.
Beatrice mira con suspicacia, mientras Emilia salta emocionada sobre la palabra "liger" y
mira a Subaru.

Emilia: yo también ¿Crees que me dejarían tocarlos si les preguntara?

Subaru: Podrías haber preguntado cuándo Mimi estaba en la mansión. Te vuelves


extrañamente considerada con cosas como esas.

Emilia: Son sus perros de montar, no puedo hacer lo que quiera con ellos. Me ha estado
perdiendo la sensación de pelaje, ya que Puck no ha estado presente.

Parece que incluso Emilia, que ama a Puck como familia, ha sido encantada por su pelaje.
Subaru acepta preguntar al respecto y Emilia comienza a tararear alegremente. Mientras
que espantosamente sube el tono sordo.

Escuchando su zumbido de mala calidad, Subaru se lleva la mano a la mejilla y se apoya en


su codo mientras mira el paisaje urbano. Se apoya en el marco de la ventana. Beatrice mira
por el cristal de la ventana, arrodillada en su asiento. Subaru delibera si decirle que es de
mala educación hacer eso, cuando,

Beatrice: Oh, Subaru. Esta es tu oportunidad, de hecho.

Subaru: ¿Hm? Qu-eeee!

Subaru mira para ver un chorro gigante de agua del canal como un pez que pasa, o no, no
es un pez. La criatura tiene un cuerpo largo y serpenteante, junto a miembros rechonchos
pero presentes. Es un dragón de agua. Su piel azul y resbaladiza evoca imágenes de
serpientes, pero su cabeza es claramente la de un dragón.

Afilados colmillos llenan su boca, y bigotes de pez gato se extienden desde su hocico. El
dragón de la tierra parece un lagarto bípedo, mientras que el dragón de agua es más oriental.
Subaru casi quiere llamarlo Shenlong.

Nt: menuda referencia.


94
Subaru: Pero parece un poco estancado, o hostil.

Beatrice: Eso es lo que se ve a los humanos, supongo. Los dragones de agua son mucho más
molestos de domesticar que los dragones de la tierra, de hecho. Debes estar con el de cría
a adulto antes de que te reconozca como su maestro, supongo.

Subaru: Así que lleva tiempo. Patrasche y yo nos unimos el segundo que nuestros ojos se
encontraron.

Beatrice: Me desconcierta que ella esté tan apegada a ti, de hecho.

También desconcierta a Subaru.

A pesar de que es originaria de la facción de Crusch, se sintió extremadamente apegada a


Subaru desde el momento en que la eligió para la ofensiva de la ballena blanca. Subaru cree
que su elección en ese entonces, elegir el Patrasche altamente asertivo, fue la correcta.
Hay tantas veces donde él habría fracasado sin ella.

Subaru: Hmpf. El rostro de nuestro Patrasche abunda en el refinamiento de alguien superior.

Emilia: Subaru. ¿Cómo es que de repente estás hablando como Anne?

Una extraña rebelión contra el dragón de agua, que baila a través del canal, supera a Subaru.
Y aunque el dragón no pudo haber notado su mirada, se vuelve para mirarlo. El dragón
asoma su cabeza fuera del agua y chilla.

Por alguna razón, Subaru escucha los sonidos apagados, intrusos, ruidosos y claros.

Subaru: Creo que este imbécil nos acaba de insultar. Lo que significa que es hora de ...

Dragón: —Ϡ!

Como venganza, Subaru decide imitar los rugidos de la gigantesca bestia negra que vio
cuando la mansión se estaba incendiando.

Cuando un fuerte y digno rugido atraviesa el agua.

El rugido de Patrasche.

Ella percibió la beligerancia de su amo hacia el dragón y le consiguió venganza. Subaru no


sabe lo que quiso decir con ese bramido, pero su voz y su mirada aterrorizan al dragón de
agua, que chilla y se escurre de nuevo bajo el agua. Luego se acelera y su bote se aleja
rápidamente. El barquero entra en pánico a la repentina velocidad mientras Subaru observa,
aturdido.
95
Subaru: ¿Qu-qué acaba de pasar?

Otto: —Natsuki-san, por favor evita que Patrasche-chan haga algo demasiado extraño.
Realmente preferiría que no hiciéramos una escena poco después de entrar en la ciudad.

Regaña a Otto desde el asiento del conductor. Subaru lo saluda con desdén y silba entre los
dedos para que Patrasche pueda oírlo. No pueden comunicarse exactamente silbando, pero
espero que le haga saber que está agradecido.

Subaru: los dragones de agua son bastante geniales, pero Patrasche es el mejor.

Beatrice: ... La nuestra es mejor que ese dragón de agua no dignificado, de hecho.

Beatrice está de acuerdo a regañadientes con Subaru, tal vez porque habló muy
alegremente.
Mientras cruzan un canal por el puente, Subaru piensa en la vista panorámica de la ciudad
que vio desde las puertas.

Subaru: Se siente como si estos canales dividieran la ciudad en cuatro o algo así.

Emilia: lo hacen Las gigantescas vías fluviales en medio de Pristella lo dividen en distritos.
Saliendo en el sentido de las agujas del reloj desde las puertas principales, son el Distrito
Uno, el Distrito Dos, el Distrito Tres y el Distrito Cuatro.

Subaru: Esquema de nombres bastante poco creativo. Podrían haber ido por algo más como
East Blue. ¿No estás de acuerdo?

Nt: ahora one piece xD

Garfiel: Eso es lo que digo, capitán.

Beatrice: A nadie le importan tus gustos, supongo.

Dice Beatrice con frialdad a la feliz pareja. Emilia sonríe mientras observa y levanta el dedo,
hablando como si hubiera leído esto en un libro,

Emilia: Los distritos numerados tienen diferentes tiendas y ocupaciones, y las áreas
residenciales se concentran en los distritos Dos y Tres, que están más alejados de las puertas.
El Seasylph Lodge debe tener muchos visitantes recurrentes, por lo que estará en el Distrito
Uno.

Subaru: Lo que significa que deberíamos golpearlo pronto ... o ahora.

El lento carruaje se detiene durante su conversación. Al parecer han llegado a la posada.


96
Otto recorre el asiento del conductor y se mete en el carro.

Otto: Hemos llegado. Hablaré con los empleados para que Frufoo y Patrasche-chan se
muden a los establos, así que siéntete libre de ... no, en realidad, espera en la entrada.

Subaru: ¿Qué cambió en tu mente? ¿Es realmente tan malo para nosotros entrar primero?
Otto: lo es. No queremos que te encuentres con Anastasia-san, y que regrese y descubra
que te ha enganchado.

Subaru frunce el ceño ante la falta de confianza de Otto, pero nadie puede refutarlo
considerando su historial. Ellos toman su equipaje de mano y dejan el carro mientras un
empleado escolta a Otto detrás del establecimiento, fuera de la vista.

Subaru los mira irse, se estira y finalmente dirige su mirada hacia la Logia Seasylph.

Subaru: Ahora, en qué tipo de alojamiento estaremos nosotros ... nosotros.

Gotas de la mandíbula de Subaru.

Emilia pone un dedo en su mejilla, inclinando su cabeza.

Emilia: El edificio se ve muy gracioso. No creo que haya visto uno igual.

Garfiel y Beatrice comparten los pensamientos sinceros de Emilia. Pero Subaru tiene una
impresión diferente del lugar.

Por supuesto que lo haría. Después de todo,

Subaru: ¿Una posada? ... Esto es un ryokan.

Construido en madera lisa, con puertas corredizas de vidrio.

Y setos, y un camino de grava de las puertas a la entrada, y un techo de tejas, sin dejar
espacio para la duda.

Justo allí, en medio de una ciudad tan occidental, y una pieza arquitectónica completamente
fuera de lugar.

Este es el día en que Natsuki Subaru se encuentra con la estructura de tipo japonés llamada
Seasylph Lodge.

???: Mira la sorpresa que hay en ti. Fue una buena elección que hice, escogiendo este hotel
a mano.

97
Cuando una voz tranquila y alegre interrumpe su estupefacción.

Todavía aturdido, Subaru redirige lentamente su mirada, más allá de los setos, hacia donde
alguien mira a su grupo.

Ella tiene un vestido de piel blanca y una llamativa bufanda de zorro. La temporada de frío
ya se ha ido, y el vestido tiene una tela lo suficientemente delgada como para llamar en
temporada, pero la bufanda puede ser importante ya que es exactamente la misma que
siempre.

Un marco ligero y largo, pelo violeta ondulado. Una sonrisa agradable en su rostro
encantador, y unos indescifrables destellos en sus ojos color aguamarina.

No hay duda de eso. Este es el que los invitó aquí.

Una bienvenida directa y directa de Anastasia Hoshin. Y,

Anastasia: Ha pasado un tiempo desde la última vez que te vi. Muchas gracias a ti por venir
todo el camino. Me parece que el viaje te ha agotado. ¿Qué dicen si pasamos tiempo
relajándonos dentro, luego charlando?

Antes de que Otto pueda regresar, ella fácilmente toma la delantera.

—Todos los presentes pueden verlo.

98
Capítulo 6: Dos caballeros espirituales, dos mercaderes
codiciosos y un ángel desinteresado

Contrariamente a las expectativas de todos, Anastasia parecía estar dando un golpe


preventivo. El ambiente en el pabellón de agua del plumaje se tensó.

Emilia: —Gracias por darnos la bienvenida en persona, realmente me hace sentir a gusto.

Salir a conocer a Emilia fue ciertamente calculado. Mientras Subaru estaba perdido en sus
pensamientos, Emilia, un poco confundida, expresó una respuesta, llamando su atención.
Anastasia frunció el ceño a Subaru, probablemente pensando en los orígenes de Garfiel,
que estaba de pie junto a él, y Beatrice, que se aferraba a su manga. Subaru, después de
pasar muchos días divirtiéndose con ellos en la mansión, se mantuvo firme por su presencia.

Anastasia: —La misma cara de siempre. (* ELLA TIENE UN DIALECTO KANSAI)

Su mirada dejó a Subaru para Emilia mientras murmuraba para sí misma, sus ojos verdes
claro con un toque de ridículo. Su relación con Emilia había cambiado poco en el año
pasado; Un pequeño conflicto entre ellos no fue inesperado.

Subaru: Bueno, ella es tan linda como ... no, es incluso más linda que antes.

Emilia: Subaru, no bromees con una expresión tan seria.

Al escuchar su respuesta, Subaru se frotó la nariz con aire de torpeza, notando que Beatrice
estaba prestando mucha atención a los procedimientos. Las esquinas de la boca de
Anastasia se levantaron en una leve sonrisa.

Anastasia: Natsuki-kun, escuché que después de la subyugación de la ballena blanca las


cosas se pusieron un poco mal. ¿Están bien los territorios fronterizos de Roswaal?

Subaru: Lamento que hayas tenido que captar noticias tan desagradables. Gracias a tus
tropas, sobrevivimos a las consecuencias. Como compañeros, nos apoyaremos
mutuamente, ¿verdad?

Anastasia: ¿Es así? Me alegro de que usted también lo piense. Los dos nos alegramos de
que pudieras venir. Ha pasado un tiempo desde que has visto a Julius, ¿sí?

Anastasia aplaudió, aprovechando la oportunidad para provocar a Subaru, quien


inmediatamente se dio cuenta y frunció el ceño. Emilia y Anastasia se rieron
simultáneamente, mientras Subaru se sentía incómodo, pensando que ninguno de los dos

99
entendía su compleja relación con Julius. Había tratado de explicárselo a Emilia una y otra
vez, pero cada intento terminaba inevitablemente en un fracaso.

Garfiel: Ah ... es un poco extraño. ¿Adivino por este ambiente que la mujer es una de las
enemigas de Emilia-sama?

El previamente silencioso Garfiel expresó una pregunta, sin intentar ocultar su hostilidad.
Subaru se rascó la cabeza con impotencia, y los ojos redondos de Anastasia se volvieron
más redondos.

Emilia: Garfiel, no te equivocas, pero lo estás expresando de una manera bastante extrema.
Después de todo, ¿no fuimos invitados aquí?

Garfiel: Sí, pero, aun así, ¿no se apuñalarán el uno al otro un día? Te va a doler después de
actuar como si fueran amigas.

Emilia: eso es verdad Garfiel es una persona amable, así que eso me preocupa ...

Garfiel: —¡HK! ¿Quién es amable? ¿De qué estás hablando, Emilia-sama?

Como se esperaba de él, Garfiel intentó apresuradamente desviar las palabras de Emilia.
Anastasia lo miró con curiosidad, preguntándose por qué parecía tan avergonzado, cuando,

???: ¡Ah! ¡Garf está aquí! Señorita, ¿por qué no me lo dijiste?

La puerta de madera de la posada se abrió con un golpe. La raqueta fue causada por Mimi,
una gata cuya hermosa cara brillaba al ver a su público. Voló a la habitación y sorprendió a
todos al agarrar firmemente el brazo de Garfiel.

Mimi: ¡Bienvenido! Estás cansado, estás cansado, ¡así que Mimi te guiará a tu habitación!
¡Ahí es donde te alojarás! ¡Oye, no te estás moviendo en absoluto!

Garfiel: ¡O, oi, espera, espera! Mi asombroso ser no ha aceptado ... ¡eres fuerte! ¿¡Qué!?

Mimi: ¡Por aquí! ¡De esa manera! ¡Prisa!

La pequeña Mimi se aferró al brazo de Garfiel y, a pesar de que debería haber sido lo
suficientemente fuerte para liberarse, fue arrastrado sin poder hacer nada, sin embargo.
Tal vez estaba usando una técnica secreta, pero es más probable que Garfiel no quisiera
alejar a Mimi empujándola bruscamente. Después de todo, a pesar de las apariencias, se
suponía que tenían la misma edad.

Anastasia: Er…

100
Garfiel se dejó arrastrar con poca resistencia y Anastasia tenía una rara expresión de
preocupación en su rostro, al igual que Emilia.

Anastasia: Hah, Mimi siempre ha estado animada, pero, aun así, estaba un poco
sorprendida ahora.

Emilia: Ah, eso es correcto. Eso es bueno. Pensé que podrías haber sentido que te había
dejado sola.

Anastasia: No, en absoluto, eso no sería un problema. Sin embargo-

Después de su intercambio, la mirada brevemente suavizada de Anastasia se convirtió en


una calma helada, y Subaru inconscientemente se movió para pararse frente a Emilia.

Anastasia: Me gustaría que me dijeras qué clase de niño es, el que atrajo la atención de
Mimi.

La pregunta peligrosa estaba cargada con la rabia silenciosa y ardiente que una mujer
sostenía por las plagas que rodeaban a su linda hija o hermanita. Transmitió sutilmente que
Mimi era amada y, aunque habían llegado temprano, la idea de lidiar con esto dejó a Subaru
agotado.

???:… ¿por qué, Natsuki-san, que de repente tienes una cara tan cansada?

En ese momento, Otto, que había regresado de asegurar los dragones de tierra y su carro,
encontró a Subaru en un estado agotado y se unió a su reunión.

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

El famoso hotel de Pristella, el Water Plumage Pavilion, estaba revestido con tablas de
madera que parecían tatamis. Este lugar estaba claramente orientado hacia peatones
exhaustos como Subaru, que inmediatamente se sentó en un cojín. Beatrice se sentó
tranquilamente a su lado, pero Emilia y las demás parecían desconcertadas ante la idea de
sentarse directamente en el suelo. El largo escritorio de madera y el gran salón recordaban
una posada de estilo japonés, excluyendo la falta de un suelo de tatami real.

Sin embargo, un verdadero experto como Subaru encontró lugares para restar puntos.

Subaru: Por ejemplo, este lugar carece de una puerta corrediza y una puerta de papel, y,
desafortunadamente, los empleados no están vestidos de kimonos. Es de mal gusto
parecerse exteriormente a un ryokan cuando la atmósfera no se reproduce fielmente.

101
En última instancia, Subaru no puede deshacerse de la sensación incómoda de que el
escenario está salido de una fantasía a pesar de la ropa y la hospitalidad de los empleados.

Subaru: Entonces, mi calificación totaliza setenta puntos. Este lugar es apenas aceptable,
pero lo que es bueno es bueno, es cómo lo calificaría. Espero que trabajes duro para mejorar
en el futuro.

Beatrice: ¿De qué estás hablando, de hecho?

Subaru: Es un tipo de diversión barata, alegre y sana que alivia mi frustración ... así que
estaré bien incluso si me sueltas la mano.

Beatrice: ... solo para estar segura, lo mantendré un poco más, supongo.

El agarre en la mano izquierda de Subaru se fortalece ligeramente, y él no dijo nada más,


en cambio se volvió para mirar a Emilia a su derecha. Emilia, que había estado examinando
los alrededores extraños, notó su mirada.

Emilia: es tan increíble, ¿no? Es solo un poco extraño desde el exterior, pero tan pronto
como entre me sentí muy extraña, sentado en el suelo y quitándome los zapatos ...

Subaru: No tenía una cama en mi habitación, tenía un futón en el piso. Me sorprendería si


este lugar no tuviera ninguno ... ¿Me permitirían los empleados tener uno?

Otto: ¿Qué proposición inusual e innecesaria ... o, mejor dicho, está Natsuki-san
familiarizado con las costumbres al estilo Kararagi?

Otto, sentado frente a Beatrice, se une a la conversación. La frase 'estilo Kararagi' llamó la
atención de Subaru.

Subaru: 'Kararagi-estilo'? ¿Es esto un producto de la construcción?

Otto: Es cierto, estos estilos arquitectónicos de Wafu son diseños tomados de Kararagi,
aunque su uso no está muy extendido aquí. En Kararagi, los diseños similares a los del
Pabellón de agua del plumaje se consideran tradicionales.

Subaru: Entonces, ¿por qué este hotel tiene ese estilo? ¿Es una cuestión de diplomacia?

Este edificio fue sin duda de diseño japonés. Subaru quería confirmar sus sospechas sobre
por qué era eso.
Como para complementar los pensamientos de Subaru, Otto levantó un dedo y habló.

Otto: Eso sería debido a la historia de Pristella. Hoshin of the Wastes fue responsable de su
construcción. ¿Confío en que hayas oído hablar de él?
102
Subaru: Realmente, he escuchado un poco acerca de este Hoshin of the Wastes.

Otto: A pesar de haber nacido en una edad tan oscura, logró muchos logros. Incluso llamarlo
un sabio no sería un tramo. Sin embargo, fue debido a lo deslumbrante que era que las
disputas terminaron por suceder.

La historia de Otto tuvo lugar hace poco más de cien años, cuando Pristella se dividió entre
las culturas lugunicana y kararagiana. Pristella era geográficamente lugnicana, pero su
fundador, Hoshin, se consideraba a sí mismo y era considerado Kararagian. A Lugunica no
le gustaba la influencia cultural de Kararagi y trató de erradicar todos los rastros de su
cultura, pero los locales se ofendieron y protestaron, lo que llevó a varias disputas
territoriales entre Lugunica y Kararagi. Con el tiempo, las relaciones diplomáticas se
deterioraron hasta el punto de que ambos países estaban a punto de cortar su relación.

Otto: Afortunadamente, esto no duró. Gradualmente, las regulaciones se volvieron más


relajadas, y Lugunica y Kararagi repararon sus relaciones. Durante ese período, la
importación de las aduanas de Kararagi se desaceleró. Probablemente se debió a que
Luguncia se sintió seguro al permitir que sus medidas de seguridad se relajaran.

Subaru: En cualquier caso, es bueno que el problema se haya resuelto. Entonces, ¿las
costumbres de Kararagi se remontan a Hoshin?

Otto: Parece que sí. Hoshin fue una persona con ideas innovadoras desde el principio. Sus
influencias sobre la ideología, la tecnología y la legislación fueron inmensas.

Subaru: —Ya veo.

Subaru había recibido su respuesta. La historia de Otto confirmó que el fundador de


Kararagi, Hoshin of the Wastes, tenía la misma identidad que Subaru y Al, una persona
convocada de un mundo diferente. Subaru ahora sabía de tres personas que habían sido
convocadas en varias ocasiones; Hoshin desde hace 400 años, Al desde hace 20 años, y él
mismo desde hace un año.

Subaru no entendió el intervalo de tiempo, o por qué fue elegido, y no tenía sentido para él
especular de forma desenfrenada. Pero ciertamente no estaba solo. Solo sabiendo eso le
otorgó al corazón de Subaru una pequeña salvación.

Anastasia: —Al parecer, todos están disfrutando de la posada.

Una puerta corredera delgada hecha de madera se abrió silenciosamente, y Anastasia,


entrando con perfecta sincronización, se paró al otro lado con una sonrisa.
Y, de pie junto a ella,

103
???: mucho tiempo sin verte, Emilia-sama. Sinceramente me disculpo por llegar tarde.
Debería haber sido el primero en darte la bienvenida.

Un hombre con una cara de disculpa y una voz dulce y suave. Solo al escucharlo, muchas
mujeres asumirían que es la voz de un ángel. Un sueño divertido, pero la voz tenía el color,
la belleza y la fuerza necesarios. Esta era la voz del Caballero de los Caballeros, Julio
Juukulius, que existía únicamente para disgustar. Al menos, así era como se sentía Subaru.

Emilia: Mm, ha pasado un tiempo, Julius. Parece que lo estás haciendo bien.

Julius: Estoy agradecido por tu consideración. Del mismo modo, la bondad y la belleza de
Emilia sama son cada vez más pulidas. Es como si solo la sombra de tu mirada fortaleciera
este reino, mientras que el resto del mundo sufre una pérdida.

Subaru encontró su discurso, como siempre, pretencioso y repugnante. Julius volvió su


mirada hacia él.

Julius: Ha pasado un tiempo desde que nos conocimos cara a cara. Pareces animado como
siempre, Natsuki Subaru-dono.

Subaru: ... Detente con tu actitud falsa, me envía escalofríos por la espalda. Subaru-dono
mi trasero, eres tan transparente.

Julius: Es un hecho bien conocido que te reconocieron como el caballero de Emilia-sama.


Su antigua falta de respeto de la posición ahora debe ser ignorada por los dos. En primer
lugar, como un caballero, ¿estás tratando de comportarte en consecuencia?

Observando la actitud virtuosa de Julius, Subaru frunció el ceño.

Subaru: Sí, ahora soy su caballero. Nadie pensó que podría hacerlo, pero aquí estoy.

Julius: Ya veo. Aunque tu posición ha cambiado, tu actitud no ha cambiado. —En ese caso,
lo haré sin la cortesía.

Julius dejó caer su actitud formal y sonrió levemente antes de acercarse y mirar hacia
Subaru, que estaba sentado en el suelo.

Julius: Entonces, una vez más ... mucho tiempo sin verte, Natsuki Subaru. ¿Trabajas duro
todos los días para ser un caballero honorable?

Subaru: ¿Incluso necesitas preguntar? Después de todo, fui golpeado horriblemente por
alguien que pensaba que era deshonroso, o lo que sea.

Julius: Parece que mi reputación está siendo atacada. Recuerdo que era un duelo honorable.
104
Subaru: No simplifiques demasiado, bastardo ...

Sin embargo, el culpable era Subaru, e incluso si intentara decir lo contrario, solo se vería
peor. Así que Subaru, en lugar de defenderse inútilmente, insultó a Julius en un ligero
intercambio de bromas. Al ver esto, Julius entrecerró los ojos como si dijera hmm,

Julius: Parece que tus defectos han sido corregidos un poco. Si aprendes a ver las cosas con
la perspectiva de un caballero, irás lejos. Emilia-sama y Roswaal-sama tienen un ojo para el
potencial, parece. Aún así…

Julius: -?

Después de evaluar a Subaru, Julius miró a su alrededor hasta que sus ojos amarillos se
detuvieron en Beatrice, quien se encontró con su mirada fija con sus propios ojos azul pálido.

Beatrice: ¿Qué es? No deberías mirar fijamente a una dama, supongo.

Julius: Eso fue terriblemente grosero de mi parte. No esperaba que un espíritu de alto nivel
como tú estuviera presente aquí.

Beatrice: Como Betty es la compañera de Subaru, es natural que aparezca aquí. Estoy en un
nivel completamente diferente al de los cuasi espíritus que has traído. De hecho, me
pregunto si me tienes miedo.

Beatrice se para con las manos en los hombros de Subaru y su pecho se hinchó. Esa actitud
gruñona se basa en la actitud de Julius hacia Subaru, que es inferior a Julius en todos los
sentidos, excepto en uno. Ambos son caballeros espirituales, pero el espíritu contratado de
Subaru es de un grado superior.

Julio estuvo acompañado por sus seis cuasi espíritus correspondientes a los seis atributos.
Los espíritus mayores eran más fuertes que los cuasi espíritus, que eran más fuertes que los
espíritus menores. Teniendo eso en cuenta, se podría decir que Subaru y Beatrice eran el
equipo más fuerte.

-Sin embargo,

Subaru: Si estás comparando la habilidad real, tenemos tantas fallas y somos un desperdicio
de potencial que ni siquiera podemos compararnos con sus casi espíritus.

Beatrice: hmph. Si él no deja de faltarle el respeto a Subaru ... Te diré lo que pasará si
desprecias a la compañera de Betty, incluso si eres un hombre guapo que hace que el
corazón de Betty vacile, ¡supongo!

Subaru: ¿Un hombre guapo que hace que tu corazón vacile? (looooooooool)
105
Eso no era lo que Subaru quería escuchar, pero fue el mismo Julius, la causa de la ruptura
en su relación, quien se dio cuenta de la razón.

Julis: No malinterpretes, tu espíritu no te va a traicionar. Su instinto es meramente sacudido


por mi protección divina.

Subaru: ¿Tu protección ...? ¿En serio, también tienes uno? ¿Qué tipo de protección?

Julius: La protección que tengo es la Bendición de los Espíritus de la Reunión. En pocas


palabras, es un tipo de bendición que se gana el favor de los espíritus. También tengo un
contrato con cuasi espíritus de seis atributos. Sólo con el poder de esa protección puedo
mantenerlos.

Beatrice: ¡Betty no perderá! Subaru es mejor que tú ... ¡Supongo!

Subaru: ¡Gracias! ¡Por favor, no me hagas más daño!

Aunque el vínculo de confianza entre Subaru y Beatrice era inquebrantable, todavía estaba
decepcionado por su falta de respuesta firme. Cada vez que Subaru se enfrentaba a Julius,
él, sin fallar, se ponía nervioso por cualquiera de sus defectos. Esa fue la razón principal de
su antiguo odio hacia Julio.

Anastasia: Como de costumbre, nuestro caballero está atento a Natsuki-kun.

Julius: No, en absoluto. Simplemente estoy discutiendo la actitud de un caballero como su


padre. Los caballeros del reino de Lugunica pueden ser juzgados por su comportamiento.

Anastasia: Bueno, Natsuki-kun ya tiene reputación de caballero, ¿no es así? Así que Julius
es realmente deshonesto.

En respuesta a las burlas de Anastasia, Julius baja la cabeza y asiente en silencio. Anastasia
probablemente habría ganado de todos modos, solo para presumir al respecto más tarde.
Sus movimientos tenían ese aire de familiaridad.

—Beatrice palmeó el hombro izquierdo de Subaru, mientras que Emilia lo hacía a su derecha.

Beatrice: No te preocupes demasiado, de hecho. Las apariencias no lo son todo, supongo.

Emilia: Me alegra que Subaru y Julius se lleven bien, me sentiría feliz si ustedes dos se
hicieran buenos amigos.

¿Cómo verían otras personas esto? Todo lo que Subaru pudo recibir de ellos fue un consuelo
inútil.

106
Se rascó la mejilla con frustración cuando Anastasia se sentó frente a él.

Subaru: Ahora que lo pienso, ¿por qué solo están ustedes dos aquí? Mimi y Garfiel ...
probablemente están en una cita, pero ...

Anastasia: Es como dijiste, Mimi está con ese niño rubio en este momento. Hetaro adora a
su hermana y probablemente los esté vigilando, y Tivey probablemente esté vigilando a
Hetaro. Por eso no están conmigo en este momento.

Subaru: ¿Ricardo no vino? Sé que los trillizos de gatito son bastante fuertes, pero ¿no es
reconfortante tener un caballero adulto?

Era extraño que los trillizos estuvieran aquí, pero Ricardo, quien generalmente manejaba
sus travesuras, estaba desaparecido, al igual que el hermano de Julius, Joshua.

Julius: Desafortunadamente, no estamos solo en Pristella por diversión. Ricardo y mi


hermano Joshua tienen negocios en otra parte. Ya deberías haberlo conocido, ¿sí?

Subaru: Sí ... y se parece mucho a ti. Si su cuadro fuera un poco más estable, podría
reemplazarte perfectamente. En realidad, debería hacer eso de todos modos. Te puedes ir
ahora.

Julius: Tendré en cuenta tu opinión interesante, pero eso sería difícil para Joshua. No es un
niño adecuado para viajes excesivos. Frustrantemente, tengo varias preocupaciones sobre
él, como su hermano mayor.

Para molestia de Subaru, Julius lo tomó en serio y comenzó a preocuparse por Joshua. Otto
interrumpió el incómodo silencio de Subaru aclarando su garganta.

Otto: Ehm, no me importa este ambiente informal, pero ahora que casi todos están aquí,
¿podríamos dar presentaciones?

Anastasia: Me gustaría las presentaciones también, ya que las únicas personas que conozco
aquí son Emilia-san y Natsuki-kun. Especialmente quiero escuchar más sobre este
competente oficial en apariencia y el poderoso gran espíritu-chan.

Otto: Oioi, realmente no es como si te faltara información, Anastasia-sama. ¿Hay algo mal
en sus informes?

Anastasia: Puedo imaginar por qué tendrías esa impresión, ¡pero creo que sería mejor si no
entramos de quién es la información correcta!

Esquivando una pregunta por el oficial competente, ella le hace un gesto de asentimiento a
Julius.
107
Julius: Permíteme reintroducirme. Soy Julius Juukulius de los Caballeros del Reino de
Lugunica, aunque en la actualidad solo soy el caballero de Anastasia-sama.

Julius le hizo una leve reverencia a Otto, quien asintió en respuesta a su elegante gesto.
Julius luego pasó a una introducción de su maestra, Anastasia.

Julius: Les presento a uno de los candidatos para rey del Reino de Lugunica, Anastasia
Hoshin, la talentosa empresaria que dirige la Compañía Hoshin de Kararagi.

Otto: cierto… correcto, sí!

Subaru: ¡No te rindas solo a una introducción!

Otto: —¡HK! Fue un error, el impulso fue abrumador!

Subaru le dio un golpe a la parte posterior de la cabeza de Otto, mientras Anastasia


observaba, complacida con la introducción de Julius.

Subaru: ¡No te dejes intimidar por los títulos! Nuestra Emilia-tan es una candidata
maravillosa para el mismo trono, ¡y ella no perderá ante Anastasia!

Emilia: Mm, eso es correcto. También soy un candidato, así que haré lo mejor que pueda.

Subaru: Ahhhh, eres tan linda. No puedo evitar decir EMT (Emilia-tan Maji Tenshi).!

Emilia: Estoy un poco preocupada por encontrar tus travesuras algo calmantes ...

Al ver sus típicas e inútiles bromas, Otto recupera la compostura y se enfrenta al campo
contrario.

Otto: Gracias por su introducción detallada. Estoy un poco tarde para decir esto, pero soy
Otto Suwen, el Ministro de Asuntos Internos de Emilia-sama. Sí, gracias a ciertas
circunstancias causadas por cierta persona, un Ministro de Asuntos Internos es lo que soy.

Subaru: Parece haber amargura por esa decisión.

Otto: Originalmente iba a ser un simple comerciante, pero ahora, ¿qué ha sido de mí ...

Aunque su voz hizo eco con lamento, Subaru se mantuvo firme, negándose a darle a Otto
la oportunidad de escapar. Anastasia sacó la lengua, en una muestra de simpatía por Otto.

A continuación, todos se volvieron hacia Beatrice. Al ver sus miradas, ella presentó su
pequeño marco abiertamente y de forma directa y luego declaró:

108
Beatrice: Betty es el gran espíritu de Beatrice, supongo. Soy el espíritu de contrato de
Subaru, supongo. Como puedes ver, me clasifico como un espíritu y una ternura, de hecho.
Apreciaría un delicioso té y un bocadillo dulce, supongo.

Subaru: ¡Mantén la dignidad hasta el final!

Siempre estaría en la naturaleza de Beatrice ser un personaje de mascota.


Subaru la puso en su regazo y comenzó a acariciar su cabello mientras ella lo miraba,
disgustada.

Subaru: Bueno, es por eso que ella tiene un contrato conmigo.

Julius: Creía que tenías una buena compatibilidad con tu espíritu, y no lo llamaría
inesperado, pero no me imaginé que un contrato con un gran espíritu como el de Beatrice-
sama se parecería a esto.

Subaru: No elogies demasiado a mi Beako. Ella es como mi familia, cualquier cosa buena irá
a su cabeza.

Beatrice: hmph. Estoy declarando mi descontento con ese tratamiento apresurado, de


hecho.

Beatrice le dirigió una mirada sugiriendo que ella apenas lo aceptaba, y Subaru le dio una
palmadita en la mejilla en respuesta. Ahora que las cosas se habían calmado,

Otto: Bueno, las presentaciones han terminado y el ambiente parece haberse calmado por
el momento. Entonces, hablemos de negocios, ¿sí?

Como Ministra de Asuntos Internos de Emilia, la función de Otto era tomar la iniciativa en
conversaciones como esta y evitar que se descarrilaran. Anastasia respondió mientras
jugaba con su bufanda de piel de zorro blanco.

Anastasia: ¿Eh…? Bueno, es nuestro trabajo como anfitriones para entretener a nuestros
huéspedes. Si te gusta.

Otto: Bien entonces. En primer lugar, ¿cuáles son tus razones para invitarnos a Pristella?

Anastasia: No te preocupes, no necesitas estar tan en guardia. No estoy planeando nada.


Ha pasado un año desde que comenzó la elección del rey, y no hemos tenido oportunidades
de vernos recientemente, así que pensé que solo había creado una.

La mayoría de las personas se confundirían fácilmente con su actitud amable, pero Otto era
un veterano en las negociaciones. La conversación se había convertido en una batalla entre
comerciantes.
109
Otto: Tomando en consideración nuestra situación, estamos aquí porque nos atrajiste con
un cebo. Es natural que seamos cautos.

Ana: Bueno, te invitamos aquí por una razón. Hay recuerdos en Pristella que querrías, ¿no?
Piense en esto como un regalo.

Subaru: ... ¿cómo supiste qué regalo nos gustaría?

Ana: Es una especie de secreto de empresa, Natsuki-kun. Solo diremos que soy una chica
inquisitiva y lo dejaremos así.

Anastasia se tapó la boca mientras se reía. Sería exagerado decir que se estaba burlando de
la frustración de Subaru, pero así era como se sentía. Consciente de su angustia, Beatrice
no pudo evitar suspirar, mientras Subaru se preguntaba cómo se enteró Anastasia de sus
circunstancias.

Emilia: No es algo que estuviera escondiendo, así que era inevitable que esa información se
filtrara.

La admisión franca de Emilia mitigó una parte de las preocupaciones de Subaru, y Anastasia
parpadeó en dirección a Emilia, quien respondió inclinando la cabeza.

Emilia: A partir de este momento, creo que sería mejor si todos apreciaran lo que hizo
Anastasia, en lugar de sospechar de ella.

Anastasia: ... para responder a tu enemigo de una manera tan bien intencionada. Además,
no te estoy ayudando puramente para tu beneficio, Emilia-san.

Emilia: Pero, gracias a ti, tengo una manera de encontrar lo que he estado buscando. Gracias.
No sé cómo puedo reembolsarte, pero realmente te lo agradezco.

Anastasia: ————

Los ojos de Anastasia se abrieron ante la sonrisa de Emilia. Para su sorpresa, Julius, sentado
a su lado, suavizó su mirada y se ganó una mirada.

Anastasia: ¿Es algo extraño, Julius?

Julius: No, es simplemente que tu expresión de sorpresa es tan rara. Creo que es tan
hermoso como tu rostro natural y no afectado.

Anastasia: Tratando de escapar con adulación ... bueno, todavía aprecio esas dulces
palabras.

110
Con la ayuda de las palabras de Julius, Anastasia se sacudió la sorpresa y recuperó su tono
habitual.

Luego fijó una mirada aguda en una curiosa Emilia.

Anastasia: Emilia-san, ha pasado un año y todavía tienes la desventaja que necesitas


solucionar.

Emilia: Mm, me faltan muchas áreas y estoy causando tantos problemas a todos, así que
estoy tratando de ponerme al día tan pronto como ...

Anastasia: Una corrección; tu mayor desventaja no es eso. Es que te pareces a la bruja


aterradora de las historias.

Anastasia exhala profundamente y sonríe, causando que Emilia se ponga rígida en shock
ante su repentino cambio de actitud. Sin tener en cuenta a ella, Anastasia se volvió hacia
Subaru y Otto.

Anastasia: ¿Y ustedes dos? ¿Seguirás apoyándola? Si lo haces, su reputación afectará la tuya.

Subaru: Lo haré y haré lo mejor que pueda, porque es mi política elogiarla y apoyarla sin
importar nada.

Otto: Debido a eso, la mayor parte de la carga cae sobre mí. Curiosamente, tampoco tengo
salida ...

Subaru alzando un pulgar hacia arriba, Otto lo miró con una mirada amarga. Al ver sus
actitudes conflictivas, Anastasia reajustó su bufanda.

Anastasia: Bueno, está bien. Seguramente entiendes el valor de la gratitud, después de todo.

Otto: gratitud, ¿eh? La gratitud es grande. No tienes que mantenerlo en el inventario, y no


hay una fecha límite adjunta.

Anastasia: Sí, ¿no es así? Y más importante-

Las palabras de Otto coincidían con las de Anastasia, ya que las dos revelaban la cara de un
comerciante.

Anastasia y Otto: "No tienes que ponerle una etiqueta de precio".

Hablaron por unanimidad.

111
Anastasia aplaudió mientras Otto se encogía de hombros. Parecía que este era un dicho
establecido. Sus perspectivas sobre la gratitud eran escalofriantes idénticas.

Anastasia: Ahora, volviendo a lo que Emilia-san necesita ... un mineral mágico incoloro, uno
de los más altos grados de pureza posibles.

Emilia: Sí, es cierto, ¿puedes decirme lo que sabes?

En el camino a Pristella, Emilia, consciente de que había actuado por egoísmo, se había
sentido culpable y no había querido involucrar a Subaru, a Otto y los demás.

Sin embargo, con la oportunidad justo en frente de ella, ella, por supuesto, necesitaba
actuar. Estaba más cerca que nunca de volver a ver a su preciosa familia.

Ana: El mejor proveedor de mineral de alta densidad es Muse Company. La persona


responsable de ello reside actualmente en esta ciudad, Kiritaka Muse, un hombre cuyo
corazón fue robado por una cantante.

112
Capítulo 7: El hombre pecador se pone en marcha

Subaru: un cantante le robó el corazón ... ¿ese es un apodo? No suena nada bien, pero lo
está utilizando como si lo fuera.

Al escuchar la respuesta de Subaru, Anastasia se ríe antes de jugar con las puntas de su
suave cabello.

Anastasia: Tienes razón, suena más como un apodo que un título. Pero, eso es lo que afirma.
"Mi corazón fue robado por una cantante".

Subaru: Eh, ¿qué significa eso?

Anastasia: Su corazón fue robado por una mujer, y él lo anuncia con orgullo y públicamente,
¿no te recuerda eso a lo que sucedió durante la Selección Real en la capital?

Subaru: Deja esa oscura y vergonzosa historia fuera de esto.

La cara de Subaru se retuerce solo de pensar en la humillación a manos de Julius. Le hizo


querer agarrar su cabeza y rodar por el suelo. A pesar de que todavía creía que estaba en lo
cierto, su forma de expresar sus pensamientos dejaba mucho que desear. De todos modos,

Subaru: Veo lo que quieres decir. Aunque lamento admitirlo, puedo entenderlo. Entonces,
¿cómo es él?

Anastasia: El apodo es bastante excesivo, pero el hombre mismo es responsable y flexible.


Ser el heredero de Muse Company requiere algo más que ser el hijo mayor. No hay
necesidad de dudar de él como hombre de negocios.

Otto: También puedo garantizarte eso, Natsuki-san. El joven maestro de la compañía Muse...
Kiritaka Muse, es de hecho famoso. Su habilidad es asombrosa, incluso sin la ya famosa
reputación de Muse Company para tratar con el mineral mágico.

Como comerciante, Otto también sabía de Kiritaka. Sin embargo, después de estar de
acuerdo con su evaluación, lanzó una mirada penetrante a Anastasia.

Otto: De hecho, Emilia-sama necesita piedras mágicas puras de un proveedor profesional,


y enviamos una consulta a la Compañía Muse ... pero no estaban abiertas a la negociación.
Hace que uno se pregunte cómo y por qué Anastasia-sama está asegurando su ayuda.

Anastasia: ¿Tal vez es una cuestión de confianza? Tal vez sea una cuestión de sinceridad. En
cualquier caso, una parte debe estar dispuesta a acercarse a la otra para establecer una
relación de trabajo, ¿no está de acuerdo?

113
Otto: …supongo que podrías decir eso.

Otto renunció a desafiar a la impasible Anastasia, quien había estado fingiendo una mala
comprensión de la situación. Siguió discutiendo las piedras mágicas.

Otto: En primer lugar, ¿tienen realmente la rara piedra mágica que estamos buscando?

Anastasia: Puedo entender tus sospechas, pero estoy seguro de que te das cuenta de que
sería obvio si simplemente estuviéramos mintiendo acerca de un comerciante prominente.

Otto: Ya veo. Entonces, ¿existen otras condiciones o está bien que negociemos con él?

Anastasia: Estás bastante preocupado, pero está bien. Recuerda, simplemente era
consciente de la ubicación del mineral mágico que buscaba la facción de Emilia-san, y ya te
expliqué por qué te di esa información.

Como Anastasia había dicho, la gratitud no requería precio.


Otto, entendiendo esto, cedió su interrogatorio de Anastasia. Al ver que la conversación se
acercaba a su fin, Emilia levantó una mano nerviosa.

Emilia: Um, ¿está bien si te pido algo?

Anastasia: por favor, adelante. Todo lo relacionado con nuestras relaciones comerciales y
personales es una cuestión de confianza. Aclarar dudas nos dará tranquilidad.

Emilia: Parece que esto no tiene mucho que ver con el dinero, sí ...

Anastasia: Esto es más que una cuestión de salarios por hora, después de todo. Bueno, eso
es de esperarse. ¿No estás de acuerdo, Natsuki-kun?

Anastasia sonrió a Subaru, quien se encogió de hombros indiferente en respuesta.


Emilia continuó haciéndole preguntas,

Emilia: Nos contaste un poco sobre Kiritaka-san, pero todavía siento curiosidad por la
cantante que mencionaste. ¿Es ella alguien famosa?

Aunque era una pregunta simple, Subaru también quería una respuesta. Por lo que él sabía,
el apellido de Kiritaka, Muse, era algo así como una Diosa de la canción en la mitología de
su mundo. Fue una extraña coincidencia, pero podría haber sido simplemente su destino el
enamorarse de una cantante.

Subaru: Me pregunto si se supone que es una especie de figura mítica. Por supuesto, ella
no es tan influyente como Hoshin of the Wastes. En realidad, si Hoshin se hubiera
enamorado de alguien mítico, probablemente hubiera sido un desastre.
114
Julius: Tenga la seguridad de que la cantante Liliana-san es muy real y actualmente
permanece en Pristella. Habiendo sido admitida por Kiritaka-san ... esa es su posición en
este momento.

Subaru: Actualmente ... ¿eso es diferente de su situación normal?

Julius: Escuché que originalmente era una bardo poético que cantaba y viajaba. Kiritaka-san
vio uno de sus conciertos, y la situación se convirtió en lo que es ahora.

Escuchando la respuesta de Julius, Subaru imaginó un pájaro atrapado en una jaula. Las aves
eran animales que podía vivir libremente hasta que llamaran la atención de un maestro que
los atraparía. ¿Era así como era la situación de Liliana? ¿El afecto paranoico de Kiritaka
mantuvo a Liliana atrapada?

Subaru: Esa es una historia desagradable. Su canto no debe estar destinado a una sola
persona, debe hacerlo libremente.

Julius: Estoy de acuerdo con eso, pero puede haber un malentendido aquí. Aunque, dada la
obsesión de Kiritaka-san con Liliana, puede ser una conclusión inevitable.

Subaru: Mi opinión de este tipo Kiritaka simplemente bajó un poco. ¿Estará realmente bien
la negociación? Es difícil imaginar la comunicación con alguien así.

Me viene a la mente un hombre rico codicioso y repugnante, uno que era glotón y lujurioso.
Como otto había mencionado anteriormente, era extraño que él hiciera la vista gorda a la
aparentemente inocente búsqueda de mineral mágico de Emilia. La impresión de Subaru
del hombre era realmente pobre.

Subaru: No estoy deseando mostrar mi bonita Emilia-tan a esa persona.

Julius: El que vea a Emilia-sama no debería ser un problema. Kiritaka-san es un poco difícil
de manejar, pero no sería tan indiscreto. Sin embargo ...

Julius se interrumpió, como si no estuviera seguro de cómo continuar, dejando a Subaru


desconcertado por su rara vacilación. Finalmente, Julius suspiró silenciosamente y cambió
su mirada de Emilia a Subaru.

Julius: Tal vez sea mejor no traer a Beatrice-sama contigo.

Subaru: ¿Qué se supone que significa eso?

Anastasia: Bueno, Kiritaka-san y yo estamos en buenos términos, así que he hablado con él
lo suficiente como para imaginar lo que piensa.

115
Las palabras de Julius y Anastasia. Conducen a una sola conclusión. Subaru se levanta y,

Subaru: ¿¡Él es un lolicon!?

Julius: Es algo en lo que la gente solo puede especular. En otras palabras, es un rumor no
confirmado. En cualquier caso, sus gustos no cambian lo encantadora que es Anastasia-
sama.

Anastasia: Tus palabras carecen de elegancia.

Elegante o no, a Anastasia no parecía importarle lo que Julius dijo. La teoría de Subaru no
fue refutada y aceptó que era verdad. Aun así, pensó para sí mismo, ¿hablas en serio?

Subaru: Más lolicones molestos, como si Clind-san no fuera suficiente problema...

Recordando al mayordomo universalmente competente, Subaru quería enterrar su cabeza


en sus manos.

Sin embargo, definitivamente hubo una diferencia entre los gustos de Clind y Kiritaka. Clind
probablemente no mostraría interés en Anastasia. Lo que Clind buscó fue la juventud
interior y se reflejó en su actitud hacia Emilia. Él vio su inmadurez interior y la respetó como
un loli en espíritu.

Por otro lado, Kiritaka fue una persona que pone énfasis en las apariencias externas.
Anastasia probablemente tenía aproximadamente la misma edad que Subaru, pero se veía
mucho más joven. Como su cuerpo tiene poco potencial para un mayor desarrollo, podría
considerarse un loli legal.

La inclinación de Kiritaka a quererla era obvia. Y Beatrice ...

Subaru: Nuestro Beako es una loli versátil que puede adaptarse a los gustos de Clind y
Kiritaka...

Beatrice: No lo entendí del todo, pero creo que fue un comentario muy grosero, de hecho.

Subaru: ¡Idiota! Ugh. ¡Estoy preocupado por ti! Tú... tienes un recurso peligroso. ¡Me harás
preocupar si no estás más consciente!

Beatrice: a-ah, mm... s-si estás tan preocupado, entonces supongo que no estás haciendo
nada malo. Jejeje

Aunque no compartía el pánico de Subaru, Beatrice se agarró felizmente del dobladillo de


la manga de Subaru . Por el momento, Subaru iba a aferrarse a ella con fuerza. Mientras
estuvieran en esta ciudad, sería una buena idea vigilarla.
116
Emilia: Entonces, um, ¿le gustan las personas cortas?

Anastasia: Una respuesta tan inocente. No, es más como si fuera el tipo de persona que le
gusta comer frutas frescas e inmaduras ... (creo que es la mejor descripción de un lolicon)

Subaru: ¡¡STOOOOOOP!! ¡No le digas cosas tan sucias a mi ángel! ¡Entiendo ahora! ¡No se
necesita más! ¿Sí? ¡Para para!

Subaru custodió a Beatrice con su mano izquierda y Emilia con su derecha. Anastasia se rió
de la sobreprotección de Subaru mientras Julius mostraba una sonrisa irónica.

Otto: Dejando de lado la actitud de Natsuki-san, aceptamos sus condiciones. Si es posible,


me gustaría conocer a Kiritaka-san. ¿Lo encontraría en la Cámara de Comercio de Pristella?

Anastasia: Eso es correcto. Bueno, Kiritaka-san está bastante ocupado, ya que tiene que
hacerse cargo de muchas de las funciones de la ciudad. Me pregunto en qué edificio lo
encontrarías.

Anastasia respondió a la pregunta seria de Otto con burlas, que solo podían aceptar su
respuesta sin poder hacer nada. Otto lleva su mano a su barbilla, luego se gira hacia Subaru.

Otto: Como era de esperar, incluso el primer paso será difícil. Me gustaría establecer un
lugar seguro para hablar tranquilamente de antemano, pero ... ¿a dónde debemos ir?

Subaru: Eso es correcto ... bueno, para ser honesto, no tengo idea de dónde hay que ir. Así
que estaba planeando simplemente pasear.

Desde la puerta principal, Pristella no parecía demasiado grande, pero como un forastero,
navegar por un paisaje urbano desconocido sería una pesadilla. Subaru confía en su sentido
de la dirección, pero ¿Qué tan útil fue esa confianza en una ciudad donde los viajes se
realizaron por vía fluvial?

Otto: Tal vez, hay personas que ofrecen recorridos a lo largo de la vía fluvial; después de
todo, muchos turistas vienen aquí, y probablemente hay personas que ofrecen recorridos
para capitalizar eso.

Subaru: Eso no funcionaría, definitivamente me marearía. Una vez en la escuela primaria,


me mareé tan fuerte cruzando un lago en un viaje de campo que la gente se burló de mí
por pensar que estaba ebrio.

Beatrice: No entiendo muy bien lo que eso significa, pero parece que tienes malos
recuerdos, de hecho.

117
Mirando rememorar a Subaru, Beatrice expresó su pena. En cualquier caso, la sugerencia
de Otto fue probablemente la mejor, por lo que Subaru tendría que aceptarla. Cuando,

Julius: Perdóname por interrumpir tu discusión, pero esa preocupación es innecesaria.

Emilia: ¿Qué quieres decir, Julius?

Emilia se volvió para mirar a Julius, quien sonrió levemente.

Julius: es simple Ya hemos enviado mensajeros para corresponder con Kiritaka-san.

Emilia: mensajeros

Julius: Mi hermano menor Joshua, por supuesto. Ricardo lo acompaña.

Subaru se alegró de saber finalmente dónde estaban esos dos, pero también estaba algo
molesto. Aunque estaban abordando una obligación natural,

Subaru: hubiera sido bueno si estuvieran aquí para darnos la bienvenida.

Julius: Desde que te invitamos, es nuestro deber manejar estos arreglos. No necesitas
preocuparte por las sutilezas más finas. No vale la pena mencionarlos.

Subaru: ¡No los traigas entonces!

Sus bromas eran las mismas de siempre. Por un lado, el respeto de Subaru por la facción de
Julius creció, pero, por otro lado, estaba profundamente preocupado por la falta de
preparación de su propia facción. De todos modos,

Anastasia: En ese caso, probablemente todos estén ansiosos, pero probablemente


deberíamos esperar a que regresen los dos. Hablando de eso, mi guardaespaldas personal
no ha regresado.

Subaru: Oh, cierto.

Subaru asume una postura más relajada y se sienta. Se prepara para responder preguntas
sobre el ausente Garfiel. Anastasia sigue inmediatamente esa pista,

Anastasia: Como puedes ver, Mimi está ausente, ¿qué está haciendo? Ese niño que la
acompañaba... el que se llamaba Garfiel. Háblame de él.

Subaru: Su nombre es Garfiel Tinsel. Tiene 15 años, la edad en la que los niños sueñan
demasiado. Él tiene la costumbre de morder cosas y roncar en voz alta. Pero, aparte de eso,

118
es un niño honesto y directo. Incluso si sus sentimientos son maltratados, su ingenua forma
de ver las cosas no cambiará. Es ese tipo de juventud pura.

Anastasia: Eso es probablemente cierto.

"No quiero que me roben a mi linda hermanita", parecía ser lo que Anastasia desesperada,
pero dulcemente, pensaba. Incluso sin considerar su posible relación con Mimi, Subaru
pensó en Garfiel como un lindo hermanito y creía en hacer conocer su valor.

Emilia: Me pregunto cómo suena la famosa voz de Cantante-san. Me siento muy ansiosa.
Me pregunto si ella actuaría por mí si le hiciera una petición.

Julius: No te preocupes, Liliana es una persona muy versada en las costumbres sociales.
Entonces, si ella está presente en tu reunión con Kiritaka-san, estoy segura de que estaría
ansiosa por actuar.

Emilia: wa, eso es correcto Suena divertido.

Mientras tanto, las palabras de Julius parecieron aumentar el interés de Emilia en la


cantante.

Otto, viendo el diálogo entre los dos grupos, suspiró.

Otto: Ya que estamos en facciones opuestas, pensé que las relaciones serían más tensas ...
¿pensé demasiado en las cosas?

Beatrice: No es necesario que te desanimes, de hecho. No estás pensando demasiado,


Subaru y Emilia no están pensando lo suficiente, supongo.

La rara muestra de simpatía de Beatrice confirmó las sospechas de Otto de que se


sobrecargará mental y físicamente durante su estancia en Pristella.

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

Joshua había regresado, mientras Garfiel estaba a punto de llegar también.

Joshua: Kiritaka-san suele estar ocupado, pero en lugar de estar hoy en el ayuntamiento,
estará en su oficina en la sede de la Compañía Muse, por lo que este es un momento ideal
para visitarlo.

Anastasia: Eso es eso, entonces. Mm, lo hiciste bien, Joshua.


Joshua, al regresar con su hermano mayor y su dama, hace su informe. Después de que
Anastasia asintió, satisfecha, Joshua volvió su mirada hacia Subaru.

119
Joshua: ... gracias por venir tan lejos. Estoy seguro de que ya has escuchado la historia de
Anastasia-sama, y además hemos establecido contacto con Kiritaka-san.

Subaru: Oh, muchas gracias. Eso nos ahorra mucho tiempo.

Joshua: No disfruto ayudándote, solo sigo las órdenes de Anastasia-sama. Tenía muchas
ganas de evitar que mi hermano te conociera.

Subaru: Eres honesto, como siempre.

Los ojos de Julius se abrieron ante el franco discurso de Joshua. Aparentemente, no era
consciente de la animosidad que Joshua mantenía hacia Subaru.

Julio: Josué. Todos los presentes, incluido él, están aquí bajo la invitación de Anastasia-sama.
Ser grosero con nuestros huéspedes dañará la reputación de Anastasia-sama, así que
absténgase de hacerlo.

Joshua: ... mis sinceras disculpas, Oni-sama. (usa -sama honorífico)

Julius suspira viendo a Joshua, cuya mirada se ha vuelto de mal humor. Luego se volvió hacia
Subaru y dijo disculpándose,

Julius: Disculpas. De los dos. Por lo general, mi hermano no se involucra en este tipo de
comportamiento ... parece que está siendo causado por un ambiente desconocido.

Subaru: No me importa si lo hacen por separado, pero ser elegido por los dos hermanos en
este entorno también me da miedo.

Julius: Heh. Lo tendremos en cuenta.

Julius respondió a las palabras de Subaru con una mezcla de humor e ironía. Joshua parecía
insatisfecho, pero cuando Subaru le llamó la atención, se dio la vuelta. ¿Fue la razón de
celos intensos?

Emilia: Bueno, gracias a tu favor, podemos ir a visitar Kiritaka-san ahora. ¿Podemos


considerar la posada un lugar para quedarse después?

Anastasia: siéntete libre de hacerlo. The Water Plumage Pavilion es un alojamiento con una
excelente trayectoria, tanto en ambiente como en confort. Por favor, esperemos a la cena.

Emilia: eso es verdad En ese caso, lo esperamos.


Emilia sonrió a la confiada Anastasia, pasando una mano por su largo cabello plateado.

120
Emilia: Nos aseguraremos de hablar correctamente con Kiritaka-san primero para que
podamos disfrutar de una deliciosa cena sin preocupaciones.

Cuando Emilia terminó de hablar, se levantó para salir de la posada. Subaru la siguió detrás
de ella mientras se dirigían hacia la nave que Joshua había asegurado para ellos, cuando,

Garfiel: "¡Oi, Capitán!" ¡Espera ahí! ¡Te lo estoy diciendo!

Garfiel se apresuró a saltar delante de la posada para interceptarlos. Su brillante cabello


rubio y su ropa estaban ligeramente sucios, y su expresión era cansada.

Garfiel: Ah .. h... si no fuera por el tipo con cara de perro, no creo que hubiera sobrevivido.

Subaru: Por chico con cara de perro, ¿te refieres a Ricardo? ¿Estabas en una cita dulce con
Mimi, antes de que su tío grande y aterrador los interrumpiera?

Garfiel: ¿Una cita? ¡No es un chiste! luego que la enana me arrastró 'por el camino', vino su
hermano enano, me atacó y casi me mata. Si me defendiera, probablemente comenzarían
a llorar, así que en lugar de eso solo pasé el día corriendo ...

Desde la historia de Garfiel, Subaru supuso que era Ricardo quien había evitado esa tragedia.
Mimi, por supuesto, tenía dos hermanos gemelos que podrían haberlo causado. Tal vez fue
Tivey, cuya disposición tranquila podría haber estado escondiendo un lado más cortante. O
quizás Hetaro, temiendo que su hermana fuera quitada, había mostrado su tendencia
de complejo de Hermana por primera vez. Quienquiera que haya sido, la situación parecía
estar bien ahora.

Garfiel: Entonces, ya veo, no quería ser excluido en sus planes por eso corrí hacia acá,
Capitán.

Subaru: Ah, menos mal. Estábamos planeando conocer al tipo que está vendiendo el
mineral mágico.

Pensando en ello, supongo que deberíamos haber esperado a nuestro guardaespaldas.

Garfiel: Es obvio, ¿verdad?

Subaru agregó el relevado Garfiel a su grupo y dio paso a los muelles. El barco en el que
subía el grupo de Subaru ya había sido preparado. Todos los barcos eran bastante pequeños,
con solo espacio suficiente para ocho personas, incluido el marinero del barco.

Marinero: Hay una ley de la ciudad sobre el tamaño del barco. Si los barcos son demasiado
grandes, las vías fluviales se obstruyen, y no es seguro si los barcos se acercan demasiado.

121
El marinero de piel oscura que manejaba su bote estaba feliz de responder las preguntas de
Subaru. Avanzar con los vagones en carreteras anchas no eran un gran problema, pero en
las vías navegables, era necesario establecer reglas de tránsito.

Marinero: si se produce una colisión y se hunde un barco, generalmente se considera que


es culpa de la falta de técnica del navegante. Además, muchos de estos barcos se han
transmitido de generación en generación, por lo que perder uno también significaría perder
su reputación.

Subaru: Por supuesto. Respecto a los barcos dragones de agua ... ¿hay algún conflicto entre
ellos?

Marinero: Los dragones de agua viven aquí y, de alguna manera, logran ser corteses entre
sí. Al igual que los dragones terrestres, tienen buenos instintos y se puede confiar en ellos
para manejar un bote más pequeño. Debes probar uno si tienes la oportunidad

Subaru recordó la forma en que se sintió la primera vez que vio a un dragón de tierra y se
sintió emocionado por la recomendación del marino. Tal vez su primer viaje con un dragón
de agua evocaría la misma sensación de asombro.

Emilia: Esta es mi primera vez cruzando el agua con un barco. Estoy muy emocionada.

Subaru: ¿Es eso así? Bueno, esto se siente diferente al mar.

Emilia: ¿Qué es el 'mar'?

Subaru: Imagina una piscina de agua sin fin. Mi ciudad natal estaba justo al lado.

Emilia: Hmmm ... pero, eso sería bueno cuando tuvieras sed.

Subaru se ríe en respuesta a la respuesta infantil de Emilia. Desafortunadamente, beber


agua de mar cuando tienes sed llevaría a la muerte. En cualquier caso, no pudo mencionar
que el agua de mar es agua salada sin que esto genere más preguntas.

Otto: Donde hay un río, generalmente hay un puente, pero si necesitas pasar de
contrabando sin cruzar un puente, tu única otra opción es ir en bote.

Subaru: Claro que suena como si estuvieras hablando por experiencia.

Otto: ¡No es como si hubiera hecho algo así! ¡I- ¡Es solo, conocimiento de segunda mano!
¡Deja de lanzarme sospechas tan extrañas, en serio!

Garfiel: Otto-nii, realmente estás sudando allí.

122
Como si ignorara la sospecha específica de negación de Otto, el bote siguió los movimientos
del marinero mientras giraba para unirse a la vía fluvial principal. Increíblemente, la
corriente fluía en contra de la dirección de los barcos.

Subaru: ¿Cómo está fluyendo el agua de esta manera?

Emilia: jejeje. En realidad, sé la respuesta a eso. Mira, mira las murallas de la ciudad.

Ella acarició ligeramente el hombro de Subaru y señaló hacia la distancia con su mano libre.
Dirigiendo subaru su mirada en esa dirección y vio las grandes torres de piedra estacionadas
en las murallas de la ciudad. Había cuatro de estas torres, orientadas al norte, sur, este y
oeste de la ciudad.

Emilia: Esas torres controlan el flujo de agua en el pueblo. Utiliza un sofisticado mecanismo
mágico que opera con el poder de una piedra de agua mágica. Parece que las grandes
compuertas de la ciudad también son controladas por ella.

Subaru: Wow, eso es increíble. Esto es aún más interesante que las leyes de viaje.

Gracias a la explicación de Emilia, Subaru entendió más o menos el misterioso mecanismo


detrás del agua que fluye. Efectivamente, la ciudad de Watergate Pristella era muy diferente
de la de otros, y Subaru aún tenía mucho que él necesitaba aprender, incluyendo las leyes
de la ciudad.

Subaru: Las leyes aquí están estrechamente relacionadas con el funcionamiento de la


ciudad, ¿verdad?

Emilia: ¿Esto es sobre Kiritaka-san? Como dije. Me pregunto qué clase de persona es ... sería
genial si nos diera el mineral mágico al escuchar nuestra historia.

Al tocar el colgante que colgaba de su pecho, Emilia murmuró sus esperanzas con
incertidumbre. Mientras escuchaba sus murmullos, Subaru colocó sus manos en su barbilla
y cerró los ojos. Luego, balanceó su cabeza junto con el movimiento del bote y susurró,

Subaru: ————.

Beatrice: ... No entendí lo que acabas de decir, supongo.

Beatrice fue probablemente la única que pudo oírlo. Al escuchar su fuerte voz, todos se
volvieron para mirarlo. Al sentir sus miradas fijas en él, Subaru sonrió y dijo:

Subaru: Mierda, voy a vomitar.

—En ese momento, se creó un escándalo.


123
Capítulo 8: Viajando con mareo

Beatrice: Supongo que deberías estar mejor ahora.

Subaru: No, espera un poco más. Wow, esto es terrible, el mundo todavía está temblando.
Todavía estoy temblando. Incluso la muerte no puede curar esta enfermedad...

En una calle frente a un gran acueducto, Subaru y Beatrice se sentaron uno al lado del otro,
con los pies colgando por el costado del canal. Juntos, admiraron el flujo del agua clara. Los
transeúntes sonrieron levemente al verlos. Quizás asumieron que eran hermanos, o quizás
pensaron que eran turistas que nunca habían visto tales estructuras.

Subaru: Ninguno de esos supuestos está completamente equivocado ... pero es triste que
realmente no sepan cuál es nuestra relación. Ueh.

Beatrice: Debes centrarte en recuperarte en lugar de preocuparte sin sentido, de hecho.


Me pregunto por qué crees que Betty está aquí, supongo.

Subaru: ¿Te preocupaba que me sintiera solo? Beako es muy amable.

Beatrice: ... eso es irrelevante, de hecho. Solo apúrate y mejora, supongo.

Para acomodar el peso de Subaru apoyada en ella, Beatrice tensó su pequeño cuerpo. Al
ver esto, el amor de Subaru por ella aumentó exponencialmente. ¿Podría alguna vez dejar
de crecer?

Hace unos quince minutos, Subaru se había visto obligado a continuar su viaje a pie después
del alboroto que había creado con su mareo. Emilia, Otto, Garfiel permanecieron en el barco
para dirigirse a las negociaciones con la Compañía Muse y Kiritaka.

Originalmente, Emilia también había querido acompañar a Subaru a pie, pero Otto había
dicho: Mientras más esperemos a la otra parte, peor será nuestra impresión. Siguiendo su
consejo, ella dejó a Subaru atrás. Probablemente fue la decisión correcta.

Subaru: Bueno, incluso si Anastasia nos hubiera dicho que tengamos cuidado ... a plena luz
del día, la mayoría de las personas probablemente no van a intentar nada.

Ciertamente, había ansiedad por quedarse solo en una ciudad desconocida después de
haber sido invitado por un oponente político, pero había una escolta llamada Garfiel para
lidiar con eso. Sin embargo, el Subaru , actualmente solo, era lo suficientemente importante
para el Campamento Emilia que un ataque contra él no era completamente inconcebible.

124
Aun así, si Anastasia tenía intenciones maliciosas, era demasiado inteligente como para
organizar un ataque contra él a la mitad del día. Además, Subaru confiaba en que Julius no
aprobaría ningún tipo de emboscada.

Subaru: Como él había dicho, un caballero debe permanecer caballeroso en todo


momento ...

Beatrice: Subaru. Es bastante molesto cuando te ríes para ti mismo, supongo.

Subaru: ¡Espera, no me estaba riendo del todo! ¡Bueno, nunca pensaría en ese chico y me
reiría! De todos modos, vamos.

Subaru se levantó y respiró hondo, frotándose los brazos y el cuello ligeramente. Aunque
todavía se sentían un poco pesados, el mareo había desaparecido. Podría más o menos
moverse normalmente otra vez.

Beatrice: Bueno, Betty ayudará si es necesario, supongo.

Subaru: Ohh, cuento contigo. Aun así, dudo que pase algo. Solo un idiota nos atacaría a
plena luz del día con tanta gente alrededor.

Todos los candidatos del rey debían vigilar su reputación. En público, debían parecer
agradables y auténticos. Emilia, que era una chica naturalmente honesta y amable, y no lo
haría porque necesita preocuparse por las pretensiones ajenas.

Subaru: En otras palabras, ¡la verdadera ventaja de Emilia sobre los otros candidatos es su
inocencia angelical ...!

Beatrice: Tus pensamientos van en una dirección desagradable, de hecho. Subaru, Subaru,
mira, vamos por ese camino, supongo. Sígueme.

En el último año, Beatrice se había acostumbrado por completo a aguantar a Subaru, que
se distraía fácilmente.

Ella había estado navegando por el paisaje urbano desconocido con facilidad mientras lo
guiaba con la mano. La sede de la Compañía Muse aparentemente estaba ubicada en el
límite entre el primer y segundo distrito.

Subaru, habiendo estado mareado, solo había registrado vagamente las direcciones, pero
Beatrice los había memorizado a todos. Si tuvieran un problema, sería la complejidad de los
caminos de Pristella.

A pesar de que habían llegado siguiendo el canal principal, tuvieron que tomar desvíos
alrededor de varias pequeñas vías fluviales que alimentan el principal. A veces había
125
puentes, pero en varias ocasiones Subaru tenía que saltar por encima de una estrecha vía
de agua mientras llevaba a Beatrice.

Beatrice: Subaru, esa es una fuente espléndida, supongo.

Subaru: Tienes razón ... Beako, ¿cómo llegamos al parque?

La fuente que había llamado la atención de Beatrice estaba en el centro de un parque.


Estaba rodeado de macizos de flores bien mantenidos y juegos de niños. Esta fue de hecho
una vista pacífica y relajante. El único problema fue,

Subaru: ¿Es aquí donde se supone que debemos ir? Este es el último lugar en el que me
imagino encontrando al heredero de una gran empresa. Si los hombres de negocios hicieran
tratos aquí, entonces todo su dinero se mojaría.

Beatrice: Me pregunto si el mareo te hace cínico, supongo. Eso es lo primero en lo que


piensas al ver este hermoso paisaje ... Betty siente pena por ti, de hecho.

Subaru: Yo esperaba que te hubieras sonrojado y hubieras tratado de ocultar este error,
pero ahora te estás volviendo bastante fresca ... estás rompiendo el corazón de tu padre.

Beatrice: hyaaa, ¡son cuatrocientos años demasiado pronto para llamarte padre de Betty!
Subaru carece de conciencia al discutir tales asuntos, de hecho!

Subaru no estaba seguro de por qué Beatrice había reaccionado exageradamente a la


segunda mitad de su sentencia, pero no siguió con el tema. Su problema en este momento
era descubrir cómo llegaron al parque.

Subaru: Beako. Ya que me guiabas con tanta confianza, ¿pensé que sabías el camino?

Beatrice: Conozco el destino, de hecho. Sin embargo, los caminos eran complicados,
supongo. Con el fin de no perderse, he utilizado el 'método de la izquierda' que había leído
antes. No funcionó, supongo.

Subaru: ¿El 'método de la mano izquierda'?

Beatrice: Extender tu mano izquierda y seguir la pared, de hecho.

Subaru: ¿No es eso para laberintos?

El método de Beatrice fue una táctica bien conocida para conquistar un laberinto. Subaru
reconoció su efectividad, pero también hubo varios inconvenientes. A saber,

126
Subaru: ¡si empiezas a usar el método de la mano izquierda en medio de un laberinto,
podrías terminar tocando la pared interior y nunca poder salir! ¡Además, no estamos en un
laberinto, estamos en una ciudad!

Beatrice: hmph! Es como Subaru ignorar la sabiduría probada y aceptada, supongo. Betty
era una bibliotecaria que manejaba un archivo prohibido. Ella se compadece de cualquier
tonto que ignora la sabiduría de la historia, de hecho.

Subaru: ¡No soy un tonto, eres un tonto por asumir que entiendes todo!

Tenía la edad suficiente para ser justa (400 años), pero le tomó el tiempo suficiente para
ingresar al mundo exterior (400 años), que existía una brecha suficiente (400 años) entre su
lógica y el sentido común. Y así, ella era una loli sorprendentemente poco confiable.

Beatrice: Me pregunto si Subaru tiene una mejor idea, de hecho. Veamos que lo intentas,
supongo.

Se puso las manos en la cintura, fijándose en Subaru con una mirada desagradable.

- Por otro lado, Subaru acababa de sufrir la vergüenza de dejar que Beatrice viera su mareo
y quería compensarlo aparentando ser confiable.

Subaru: Ja, ja. Decidiste correctamente que este lugar es como un laberinto, pero te
equivocaste al pensar que era un laberinto perfecto y usar la regla de la mano izquierda.
Tengo algunas tácticas menos defectuosas, no, sin defectos.

Beatrice: Ho ho, tienes bastante confianza, supongo. Adelante y cuéntame tu plan, de


hecho.

Subaru: Hee, te lo diré. Su nombre es el Método enjaulado.

Beatrice: ——

Beatrice inclinó la cabeza, con un signo de interrogación flotando sobre ella. El nombre no
transmitía el contenido real de su plan, por lo que Subaru se aclaró la garganta y comenzó
a explicar a fondo.

Subaru: está bien En primer lugar, llamaremos a nuestra posición actual el punto de partida.
Si procedemos, eventualmente llegaremos a una bifurcación. Continuaremos hasta que
lleguemos a un callejón sin salida. Luego, volveremos a nuestra primera bifurcación.

Beatrice:… mm, continúa, supongo.

127
Subaru: Entonces, mapearemos esa rama y elegiremos otra. Usando el mismo método que
la primera rama, caminaremos hasta llegar a un callejón sin salida. Eventualmente,
tendremos cada rama y cada camino de la mazmorra trazado.

Beatrice: ¡Eso llevaría demasiado tiempo, de hecho! Me pregunto si llegaríamos antes del
anochecer, ¡supongo!

Subaru: I-Idiota! ¿Qué hay de malo en tomar el camino seguro? Muchas personas lo
hacen¿Piensas con seguridad sobrevivir a un calabozo con este método? ¡Estoy haciendo lo
que dijiste, confiando en la sabiduría de la historia!

Beatrice: ¡Perder de vista su objetivo confiando en la sabiduría es un mal hábito, de hecho!

Ciertamente, le dolió que Beatrice pisoteó su idea, pero incluso Subaru tuvo que admitir
que su plan tenía demasiadas fallas. Era una táctica que consumía mucho tiempo y, además,
no tenían bolígrafo ni papel para dibujar un mapa.

Subaru: Entonces solo hay otro método ...

Beatrice: ¿Qué es, de hecho? La confianza de Betty en ti es significativamente menor ahora,


supongo.

Aunque este método era confiable, no iba a mejorar la imagen de Subaru. Actuar de buena
fe no te hace confiable.

Subaru: De acuerdo, tendremos que trabajar juntos aquí.

Beatrice: ¿En qué?

Subaru: Vamos a pedir humildemente direcciones.

Beatrice: Eso está bien, de hecho ...

Subaru había aceptado que no podía resolver el problema por su cuenta. Pensó que el
orgullo de Beatrice sería el único problema, pero ella también parecía estar de acuerdo.
Afortunadamente, Kiritaka Muse era un comerciante famoso y estaba muy involucrado en
la planificación urbana. Todos sabrían dónde estaba su oficina. Con eso en mente, Subaru
miró alrededor, esperando encontrar a alguien a quien preguntar. Pero,

Subaru: Aunque esto es un parque, no hay nadie aquí.

Beatrice: El momento es malo, de hecho. Es tarde, el momento perfecto para la siesta,


supongo.

128
Subaru definitivamente estuvo de acuerdo con Beatrice y la tentación de dormir la siesta a
la sombra aumentó. Decidió regresar a la dirección del canal principal, donde había más
gente, cuando,

Subaru: "¿Escuchas algo?

El débil sonido del viento y el agua. No, ¿era el sonido de una voz humana cantante?

Subaru solo podía oírlo de manera intermitente, pero fue atraído hacia él, buscando la
fuente. A su lado, Beatrice también parecía moverse hacia el sonido. Al llegar a la escena,
se pusieron de pie, abrumados, olvidando incluso respirar.

Una niña solitaria estaba de pie frente a un monumento en la parte de atrás del parque,
con su voz en alto.

Era una niña pequeña de piel oscura, ojos grandes y redondos y una cara vibrante. Sus largas
coletas amarillas estaban decoradas con pequeños y extraños adornos. En sus manos,
sostenía un instrumento entre el tamaño de una guitarra y un ukelele. Ella jugó y cantó
simultáneamente.

La energía contenida en la canción solo podría ser descrita como abrumadora.

Subaru, escuchándola cantar, sintió un chillido inexistente en su rostro y un terremoto


inexistente bajo sus pies. La claridad, el volumen, de su canción era abrumadora. Su voz,
cantando una melodía bádica, era el único sonido en existencia.

Esa chica solitaria, usando solo su voz y los dedos, creó una energía comparable a la de una
orquesta.

Subaru estaba lejos de ser el único que había sido completamente cautivado por ella. Había
una audiencia de alrededor de veinte personas, todas conteniendo la respiración,
completamente inconscientes de Subaru.

Del mismo modo, Subaru solo había notado a la chica cantante, cuya presencia dominaba
completamente el espacio.

Mientras todo el cuerpo de Subaru temblaba, la canción de la chica llegó a su clímax y el


entusiasmo de la audiencia llegó a su punto máximo

Chica: "Sin dinero, sin futuro, sin esperanza, solo con vanidad". ¿Qué puedo ver sino la
oscuridad? Y más allá de esa oscuridad, nada. El fin, el fin, el fin es el acercamiento.

Subaru: ¡¿Cómo es esta canción tan emocionante incluso después de calmarse, Oi ?!

129
Chica: ¿Eh?

La canción que ni siquiera los sueños podían creer fue interrumpida inesperadamente por
Subaru.

Tan pronto como la sorprendió, la niña dejó de cantar y dejó caer sus instrumentos. Por
supuesto, la música también se había detenido. —De inmediato, la intensa atmósfera que
rodeaba a la chica se desvaneció. Subaru se dio cuenta de que lo había arruinado.

Subaru: Oh no, no leí el estado de ánimo. Lo siento, no quise decir, ¡eso duele! —Hk! -¡Ay!
¡Eh !?

Beatrice: Subaru idiota, está arruinado, de hecho. Qué desperdicio de una canción rara y
encantadora, de hecho. Tenías que arruinarlo sin pensarlo, supongo. Has ido demasiado
lejos, de hecho.

Antes de que pudiera disculparse, un dolor agudo le atravesó los dedos de los pies. Mirando
hacia abajo, vio a Beatrice indignada pisándole el pie con el talón.

Beatrice pareció volver a la realidad cuando se interrumpió la canción, y consideró que esa
interrupción era imperdonable. Entonces, oh... ¿cuál era esa canción? Esto es un parque...
hace un rato, estaba en la oscuridad.

No, no pude evitarlo en ese momento, pero ... El público que había sido tragado por la
canción volvió lentamente a la realidad. Todos se volvieron hacia el criminal que había
arruinado la canción. Ese era Natsuki Subaru, un hombre que tenía fama de no leer el estado
de ánimo.

—¡No hagas cosas sin pensar!

Todos en voz alta y enojados maldijeron a Subaru.

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

Beatrice: Gracias a todos, supongo. En realidad, lo disfruté.

Subaru: No suenas tan feliz. Echa un vistazo a mis pies, ¿siguen siendo del mismo tamaño?
¿Están bien mis pies?

Beatrice: No me importaría, de hecho. Por ahora, no consideres a Betty tu compañera,


supongo.

130
Beatrice volvió la cara y negó obstinadamente a Subaru, así que lo comprobó por su cuenta.
Su pie derecho casi había doblado su tamaño.

Subaru había echado agua en el concierto, por lo que su reacción no fue del todo inesperada.

Uno por uno, la audiencia le agradeció a la chica que cantó y le estrechó la mano, y casi la
mitad de ellos había pisado el pie de Subaru antes de irse

Subaru no había podido decir cualquier cosa, y Beatrice lo había tolerado, dejando a Subaru
un enemigo público. Subaru se preparó para el sangrado externo e interno en sus pies.

Subaru: ¿No crees que deberías dejarme confiar en tu magia de curación?

Beatrice: De hecho, sería un desperdicio de mi mana que se acumula lentamente. Espera a


que se cure naturalmente, o pregúntale a Emilia, supongo.

Subaru: Tú y Emilia han estado cuidándome por mucho tiempo, eh.

Desde que había venido a este mundo, había sufrido una cantidad cada vez mayor de
lesiones, pero rara vez duraban. Incluso las heridas de su parkour diario, como moretones,
abrasiones y esguinces, serían curadas rápidamente por Emilia o Beatrice. Su miedo al dolor
no había disminuido, pero hubo un alivio al saber que todas sus heridas tenían una cura.

Subaru: Bueno, esta vez trataré el dolor como una lección.

Dicho esto, Subaru acarició la cabeza de Beatrice, que todavía estaba rechazándolo.
Beatrice le dio sus suaves manos.

Beatrice: Bueno ... bueno, supongo que está bien, de hecho. Mientras reflexione sobre ello
y aprenda su lección, supongo.

Subaru: Sí, voy a hacer eso. Lo siento estaba equivocado…

Subaru y Beatrice terminaron su charla, y se volvieron hacia la niña. Debido a que había sido
problemático para ella, Subaru intentaría disculparse. La niña, que había estado observando
todo el tiempo, dijo

Niña: ¡Una inspiración!

Subaru: ¿Eh?

Chica: escucha. —No sé la diferencia entre nuestros años.

131
Dejando atrás a un asombroso Subaru, la chica le ata el instrumento y al instante encuentra
un ritmo. Se cronometró, respiró hondo y comenzó a cantar.

Chica: mi amor, lo ves, ¿lo sientes? La diferencia entre nuestras edades. A pesar de que
nuestro entorno puede cambiar, no me importaría ni un poco. Todo lo que me importa es
nuestra diferencia de altura. Espere, mi amor. Por favor, espere un momento. Un poquito,
un poquito, solo un poquito más. Si me paro en la punta de mis dedos, puedo localizarte. Si
los dos nos mantenemos tan juntos, la diferencia en nuestras edades es irrelevante. Así que,
por favor, solo dos años, por favor espere tanto. La distancia entre nuestro amor se está
derritiendo dulcemente.

Subaru: A medida que la distancia en nuestro amor se reduce, se convierte en un amor


silencioso y ardiente. Eventualmente, dos grullas nos entregarán dos niños y nuestro futuro
será una brillante historia de amor.

Beatrice: Eeeehhhhhh?

Al final de la canción de la chica, Subaru de repente se unió con un rap. Beatrice levantó la
voz con asombro, exigiendo una explicación.

Beatrice: ¡Espera un minuto! ¿Por qué ... por qué Subaru forma parte repentinamente de la
canción, supongo? ¿Por qué aceptaste su adición, de hecho?

Subaru: Oioi, ¿de qué estás hablando, Beako ... la canción cruza una línea?

Liliana: ¡Bien dicho, el corazón de Liliana tiembla de emoción!

Beatrice: S-Tu actitud de que Betty está equivocada es inaceptable, supongo ...

Subaru, sintiéndose mal por Beatrice que no tenía a nadie de su lado, se volvió hacia la chica
de piel oscura.

Subaru: Permítame mencionar que Beako y yo no estamos en el tipo de relación en la que


están pensando

Incluso si creciera dos años más, todavía no estaría dentro de mi rango objetivo.

Liliana: ¿Eh? ¿Sólo tendrá trece o catorce años para entonces? A pesar de cómo me veo,
soy bueno para adivinar las edades. Bueno, supongo que esta es una habilidad obtenida de
la experiencia de vida.

Subaru: Ella tendrá aproximadamente 402 años de edad.

Liliana: Oh por favor. No hay necesidad de ser tan terco solo porque llegué a la marca.
132
Ella rechazó las palabras de Subaru como una excusa y las ignoró. Subaru también pensó
que corregirla llevaría a demasiados problemas. De todos modos, el tema había cambiado
demasiado.

Subaru: Volviendo al tema original, ¿fue la inspiración que mencionaste anteriormente la


canción?

Liliana: si, eso es correcto A pesar de cómo me veo, me muevo fácilmente. Una vez que vi
tus interacciones, sentí que necesitaba inmortalizarlas en una canción. ¡Estate orgulloso!

La niña, hablando con rapidez y fluidez, levantó sus manos emocionada.

133
134
Liliana: Ah, pero, lo que hice no fue suficiente. Hermano mayor ayudó agregando el bit al
final. Esa fue la primera vez que tuve tal reacción, estaba muy feliz.

Subaru: Eso fue porque el dios del rap me bendijo, ciertamente no podría hacerlo de nuevo.
No tengo la habilidad o experiencia.

Liliana: "Un momento único y brillante ...

Al ver que la comprensión mutua sin palabras entre los dos agotó la paciencia de la niña
que había quedado fuera.

Beatrice: Subaru.

Subaru: Mm, ¿qué pasa…? ¿¿¡Beako!??

Beatrice tiró de su manga hacia abajo y las ondas de choque enviaron a Subaru a volar. El
impulso no lo mataría, pero aún rebotaba por todo el césped del parque.
—Mientras tanto, Beatrice se volvió hacia la chica de piel oscura.

Beatrice: No es bueno que te inspires más, de hecho. Betty está poniendo un Fin a eso,
supongo. Si te resistes terminarás como él, de hecho.

Liliana: Ha… a… a, um, haz…

Beatrice: Cállate, supongo. Solo piensa en responderle a Betty rápidamente, de hecho. La


razón por la que nada te está sucediendo ahora es porque tu canción era hermosa, supongo.
Pero quién sabe cuánto durará esta misericordia, de hecho.

Incluso viéndola temblar, la voz de Beatrice no tuvo piedad. Al ver a su apresurado


asentimiento, Beatrice suspiró. La niña estaba demasiado asustada para formar palabras.
Luego,

Beatrice: Muse Company, lleve a Betty a donde está Kiritaka Muse, supongo.

Liliana: ¿eh?

Beatrice: No lo diré de nuevo, de hecho. Liderar el camino o estar sujeto a la ira de Betty,
supongo.

Liliana: ¡Yo-te llevaré allí! ¡Voy alli!

Cuando se presiona con la opción, la chica levantó su bandera blanca al instante. Beatrice
asintió satisfecha mientras Subaru caminaba hacia ellos.

135
Beatrice: Dime si tienes alguna queja, de hecho.

Subaru: ¿Es aceptable usar tu maná así con fines educativos?

Beatrice: Depende de la hora y el lugar, supongo.

Subaru: Qué consideración tan amable, Beako. ¿Estaba bien amenazar a alguien que nos
guiara?

Subaru se rascó la cara y miró hacia abajo. Beatrice lo miró con una mirada hosca. Subaru
continuó,

Subaru: Esa niña es probablemente la famosa cantante que conoce a Kiritaka. Tal vez no
deberíamos causarle una mala impresión.

Ella había mencionado que su nombre era Liliana antes, y no había ningún error en esa
habilidad para cantar, incluso si su personalidad no era lo que él había imaginado.

Liliana: Haré lo que quieras que haga. E-Eh, ya sea guiándote o lamiéndote los zapatos ...
todo lo que pido humildemente ... es que me perdones la vida ...

Había una chica en el suelo que pedía desesperadamente su vida. Corrección, esa chica era
la cantante Liliana. Aunque, mirándola, no se podía ver rastro de la agraciada cantante.

136
Capítulo 9: El valor de una cantante

Liliana: Entonces, permíteme presentarme una vez más. Aunque ya no soy un juglar, todavía
soy una bardo de espíritu libre que va a donde el viento me sopla. Me llamo Liliana, por
favor continúen aconsejándome en el futuro, hk

Beatrice: de hecho, se mordió a sí misma.

Con una mano sosteniendo su instrumento con gracia, Liliana sonrió mientras la sangre fluía
libremente de su boca. Beatrice lo limpió suavemente para ella. Parecía que su lengua había
sido herida bastante seriamente.

Beatrice: Es grosero morder tu lengua así.

Subaru: ¿Acaso tu ... no eres la famosa cantante? Sé que te presentaste tú misma con tu
nombre, pero es probable que sea un poco raro no identificarte fácilmente en la calle.

Liliana: Ah, um, no me gusta ese título ya que solo soy un músico incipiente. Suena muy
sofisticada. Estoy tan lejos de alcanzar mi cima que, si la gente pensara que me llamaba la
cantante, me decían que soy demasiado presumida.

Limpiando la sangre de la mitad inferior de su rostro, la expresión de Liliana parecía casi


tímida, lo que llevó a Subaru a dudar sobre su interrogatorio. Decidió que, en lugar de
interrogar, intentaría conversar casualmente con ella. Aun así, considerando las palabras
que acababa de decir, parecía tener un gran sentido de profesionalismo.

Subaru: Aunque puedo ver de dónde viene, creo que puede aceptar algunos elogios.
Dicho esto, también admiro tu actitud al respecto.

Liliana: No, no, no es nada tan grandioso. Enfocarse en salir adelante cada día está bien. Así
que por favor.

Subaru: ——?

Liliana extendió una mano hacia un confundido Subaru. Como estaba vacío, Subaru no tenía
idea de lo que ella quería e inclinó la cabeza hacia su rostro sonriente.

Liliana: Ahora que has escuchado la voz de la cantante, por favor, dame algo a cambio.
¿Creías que escuchar era gratis? Si es así, entonces tu actitud me preocupa.

Subaru: ¡Entonces devuélveme las emociones que me hiciste sentir! ¡Y recupera tu canción!

137
Liliana: ¿Qué estás diciendo? ¿Cómo crees que se gana la vida un bardo? ¿Estás diciendo
que debería estar dando sentimientos de forma gratuita? ¡No lo creo!

Liliana pateó furiosa en el suelo. Lo que dijo no estaba mal, pero la impresión de Subaru de
la cantante se había reducido significativamente. A juzgar por lo fríos que estaban los
grandes ojos de Beatrice, asumió que sentía algo similar.

Subaru: de acuerdo. Vamos a discutir un consejo. ¿Cuánto quieres?

Liliana: No, no, el consejo debe ser para que el cliente decida según lo que siente su corazón.
Aunque cuanto más mejor.

Subaru: Por gritar en voz alta.

Aprovechando la risa de Liliana, que mostraba sus dientes ensangrentados, Subaru le


pellizcó la barbilla con sus manos frías.

Su rostro era pequeño, por lo que fue increíblemente fácil de pellizcar, y Liliana tuvo que
correr varias vueltas alrededor de Subaru antes de dejarla ir. Alejándose mareada, murmuró
que era solo una broma una y otra vez para sí misma.

Liliana: Si estás buscando a la Cámara de Comercio, ¿no son los invitados de Kiritaka-san?
Me pregunto si deberías estar actuando de esta manera.

Subaru: Sabes, no te conozco muy bien, pero mi impresión solo empeora. Yo creo que es
hora de que nos vayamos.

Cuanto más hablaba con Liliana, más cerca estaba Subaru de llegar a los límites de su
paciencia. Cuando se enteraron de que estaban perdidos, estaban muy cerca de llegar tarde,
y si se demoraban más, probablemente perderían una negociación crítica. Después de las
negociaciones, habría más desafíos y Subaru no quería perder la cara al perder el primer
paso crítico.

Sacudiendo la cabeza y con su cabello, Liliana anunció ceremoniosamente que lo entendía


y comenzó a abrir el camino.

Liliana: Entonces, ¿por qué el invitado de honor quiere ver a Kiritaka-san?

Beatrice: No entiendes tu posición aquí, supongo. Deje de husmear en asuntos con los que
no está relacionado y, de hecho, llévenos a nuestro destino.

Liliana: ¡Eep!

Ante el tono intimidante de Beatrice, Liliana lanzó un grito parecido al de un pequeño pájaro.
138
Subaru tiró de uno de las coletas en espiral de Beatrice.

Subaru: No tienes que ser tan feroz. Por otra parte, no podemos revelar todo, por lo que
sería difícil hacer una explicación simple y clara.

Liliana: Pero, soy confidente de Kiritaka-san. ¿No es solo cuestión de tiempo antes de que
me entere?

Subaru: Bueno, si realmente es solo una cuestión de tiempo, entonces no debería hacerme
daño tomando precauciones.

Liliana: Si lo dices ... no eres una persona con muy buen carácter, eh.

Subaru: Eres bastante sencilla, ¿verdad? Si no tuvieras talento para cantar , estarías en
serios problemas.

—Hay un dicho que dice que los genios a menudo eran personas extrañas y que Liliana
probablemente fue un ejemplo. Cantar le resultaba fácil, pero faltaban sus gracias sociales.

Liliana: Pero en serio, estoy un poco preocupada. He estado fuera por mucho tiempo, así
que probablemente me regañen cuando regrese.

Subaru: Cuando estemos hablando de negociaciones, tenga cuidado de no hablar. ¿Bien?

Liliana: lo tengo

Subaru: ¿Eh, en serio?! Eso fue inesperado.

Al ver las expresiones de satisfacción de Beatrice y Subaru, por alguna razón, Liliana les
hinchó las mejillas en un puchero. Levantó el instrumento en sus manos, y comenzó a tocar.

Liliana: la inspiración me acaba de pegar. —— ¡Grandes Olas, Grandes Olas, Olas del
Mundo!

Subaru: No, gracias, estamos bien.

Antes de que el solo pudiera comenzar, Subaru se apresuró a tomar el instrumento de


Liliana de sus manos.

Liliana hizo un sonido ahh y se estiró para alcanzarlo, pero su pequeño cuerpo no pudo
alcanzar las manos de Subaru.

Subaru: No es un rehén humano, es un instrumento musical. Si nos conduce a la Cámara de


Comercio, se la devolveré.
139
Liliana: ¡eres terrible! ¡Mal! ¡Bárbaro! ¡Depravado!

Subaru: Jajaja, es así!

Acabando de ser denunciado como la persona más malvada del mundo, Subaru tiró de una
cuerda en el instrumento. El sonido que hizo fue similar al de una guitarra acústica.

Subaru, que tenía mucho tiempo libre en casa, practicó hasta que se volvió bastante hábil.

Él podía tocar y cantar a la canción popular de los años 80 sin mucha dificultad. Si él
introdujera esa música aquí, tal vez despegaría y la industria musical sería revolucionada.

Subaru: Bueno, tal vez sea como con la mayonesa.

A pesar de que no había considerado la implementación del plan, la idea había echado
raíces.

En el mundo original, la búsqueda de una solicitud para una buena idea a menudo se daba
por sentado. De hecho, Subaru no tenía idea de cómo empezar con eso, al igual que no
tenía idea de cómo producir en masa y comercializar mayonesa.

Subaru: Tocar la guitarra y contar historias a los niños del pueblo están dentro de mi rango
de habilidades. Escucha.

Liliana: ¡Espera, espera, por favor detente! ¡No puedo dejar que un laico toque mi
instrumento! Si lo rompes, ya no puedo ganarme la vida ... ¿eh? ¡Tú eres bastante bueno!
¡Y nunca he escuchado la canción antes! Eh, ¿qué es esto?

Mientras caminaba, Subaru sorprendió a Liliana con sus canciones populares. Así,
comenzaron la caminata hacia la cámara de comercio.

Beatrice: buena pena, supongo ...

Beatrice agotada siguió a los dos, marcando el ritmo de la melodía de Subaru.

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

La puerta de la Cámara de Comercio de Muse no era particularmente diferente de los


edificios que la rodeaban. 1st Street y 2nd Street separan a los residentes de Pristella de los
turistas y la Cámara de Comercio se ubicó directamente entre los dos.

140
Esta posición estaba destinada a indicar el poder del propietario de este edificio. Era el
edificio más interior y más exterior, destacando su singularidad de una manera casi
exagerada.

Liliana: Esto es, la tan esperada Cámara de Comercio de Muse.

Saltando con un movimiento de baile, Liliana indicó el edificio frente a ella. Aunque había
edificios más altos que lo rodeaban, la Cámara de Comercio de cuatro pisos parecía estar
increíblemente alta. Dicho esto, Subaru se sintió un poco arrepentido.

Subaru: Sabía que no se vería tan grande como había aparecido en la entrada de Pristella,
pero todavía estoy un poco decepcionado... no me robó el corazón de la forma en que lo
hizo el Pabellón de agua.

Liliana: ¿El pabellón de agua del plumaje, ese lugar de forma extraña en la calle 1? Si usas
eso como tu base, incluso Kiritaka-san se verá un poco pobre. Pero, aparte de eso ...

Liliana balanceó su cuerpo hacia arriba y hacia abajo con movimientos exagerados y
extendió las palmas de sus manos.

Liliana: Weeell, ahora que cumplí con nuestro acuerdo, ¿puedes devolverme mi precioso
instrumento? Si no lo tengo para mañana, no estoy seguro de cómo sobreviviré.

Subaru: Ah, deacuerdo, deacuerdo. Aquí tienes.

Subaru se había cansado de cantar y tocar el instrumento con forma de rascador a mitad de
camino hacia su destino. Liliana se lo quitó apresuradamente, respirando como en pánico,
y lo revisó en busca de rasguños, luego comenzó a frotar su cara contra él y le dio un beso.

Liliana: Ahhhh, es bueno tenerte de vuelta. ¡Nunca te dejaré ir de nuevo!

Subaru: Es impresionante que tu actitud pueda molestarme tanto. Creo que esto es lo más
molesto que he estado por la actitud de alguien desde Petelgeuse.

Liliana: Hooo, no sé quién es, pero suena similar a mí. ¡Háblame de él! ¡Si alguna vez me
encuentro con este Petelgeuse-san un día, no puedo prometer que no sería mi enemigo!

Subaru: Es un arzobispo del pecado del culto de brujas.

Liliana: ¡Aquí va otra vez! ¡Deja de ser un bromista! ¡Ese debe ser tu nuevo nombre!

Liliana bañó a Subaru con una reacción exagerada, pero inclinó la cabeza ante su respuesta
fría, y gradualmente comenzó a asumir una expresión seria.

141
Liliana: ¿espera, hablabas en serio?

Subaru: Exactamente. Probablemente no tendrás muchas otras oportunidades para


compararte con alguien que ha muerto y se ha ido, así que haz lo que quieras con eso.

Liliana: ¡Espera, espera, espera, espera, espera, espera un minuto!

En las palabras de Subaru, Liliana se opuso con un impulso increíble. Su reacción sorprendió
a Subaru, quien se preguntó si estaba enojada por ser comparada con un arzobispo de las
brujas. Sus siguientes palabras confundieron a Subaru aún más,

Liliana: lo que acabas de decir, ¿por qué sonaba como si conocieras a un arzobispo?

Subaru: …y si lo hice?

Él no sabía lo que ella había querido preguntar, pero definitivamente era algo importante.
No había esperado tal reacción después de contarle la identidad de Petelgeuse como
arzobispo. Aunque, no era imposible que se encontrara con el venenoso Culto de Brujas
como insectos antes, ya que parecían aparecer en todas partes.

Subaru se puso rígido, alerta, y Beatrice también prestó mucha atención a la situación, lista
para actuar inmediatamente si es necesario. Una reacción lenta, y sería demasiado tarde
para ellos. Liliana habló con una atmósfera de sentimiento opresivo.

Con dos personas que buscaban ver cómo reaccionaría ella.

—Ella dijo

Liliana: ¿Eres quizás el... Lolimancer, Natsuki Subaru-sama? (Usuario de la pequeña chica)

Subaru: Ugh.

Beatrice: Ugh, supongo.

Bajo la mirada brillante de Liliana, Subaru y Beatrice respondieron al mismo tiempo.

El título oficial de Subaru era el caballero de Emilia, pero ese era el que menos se conocía.
La gente a menudo lo llamaba el caballero de la bruja, uno de los muchos personajes
enigmáticos con los que estaba rodeada.

—El caballero de la media elfa es una persona misteriosa que siempre tiene una niña
pequeña con él.

142
Liliana: ¡Eras indispensable para matar a una de las tres grandes bestias de la bruja, la
ballena blanca, junto a la duquesa Crusch Karsten, con el demonio de la espada Wilhelm
que te llama su benefactor! Y luego, con la ayuda de la famosa empresaria Anastasia-san y
la duquesa Crusch, ¡derrotaste al Arzobispo de la pereza del Culto de Brujas! ¡Y hay rumores
no confirmados de que tú también eres el héroe que derrotó a la gran liebre, que ha estado
plagando al mundo durante cuatrocientos años!

Subaru: ¡Picazón, picazón, picazón, picazón, picazón!

Liliana: ¡Qué reputación tan terrorífica!

Liliana, con las dos manos levantadas, mostraba la expresión de una niña que había
encontrado sus sueños mientras enumeraba los méritos de Subaru. Algunos eran precisos
y otros eran exagerados, pero no pudo encontrar ningún error real en su lista.

Aun así, sus palabras lo avergonzaron lo suficiente como para que le doliera todo el cuerpo,
mientras que Beatrice tenía una expresión aparentemente insatisfecha pero feliz.

Liliana: ¡Y la que tiene una niña pequeña que es legendariamente hábil en la magia que lo
sigue lealmente, eres ese Subaru-sama! ¿No es así?

Beatrice: jaja. Subaru y Betty superarán incluso a las figuras más destacadas de la historia,
de hecho. ¡Se convertirá en la estrella más brillante conocida por el hombre, supongo!
Deberías respetarlo más, de hecho!

Subaru: H-Hey!

Beatrice, sacando la nariz con orgullo, y Liliana, inclinándose. Los dos causaron más dolores
de cabeza que cualquier problemático, y parecía que su espectáculo en la entrada de la
Cámara de Comercio había atraído la atención del personal allí. Al verlos y encontrar a la
Liliana arrodillada, todos regresaron rápidamente a su trabajo.

Subaru: Tú, ¿siempre actúas tan exageradamente? Todos aquí tienen una extraña expresión
de tipo ‘Oh, Liliana, como siempre’ en su cara!

Liliana: Ah, por favor detente. ¡Al ver una leyenda frente a mí, mi corazón está acelerado!
Me alegra tener la oportunidad de presenciarte en persona. Jeje

La anterior inquietud de Subaru había desaparecido, pero Liliana se volvió cada vez más
frenética, y la saliva incluso goteaba de su boca.

Liliana: Bueno, ¿podrían las personas con las que se reúne en la Cámara de Comercio ser
realmente en quien estoy pensando?

143
Subaru: ...¿en quién estás pensando?

Lilana: No, es solo que he hecho muchas canciones basadas en la famosa Emilia-tan. Sé que
es una persona real, pero en mi mente, ¡siempre ha sido un personaje ficticio! Si es quien
creo que es, ¡es Emilia-tan! Oh jeje

Sin tener en cuenta a Subaru por completo, Liliana entró en la Cámara de Comercio.
Después de quedarse quieto por un momento de shock, un Subaru estupefacto solo podía
perseguirla dentro del edificio.

Beatrice: Subaru! Esa chica, incluso dejó caer su instrumento, de hecho!

Subaru: ¡¿Debería ella realmente tratar a su línea de vida de esta manera?

Agarrando apresuradamente la lira-lira de Beatrice, Subaru se encontró con la Cámara de


Comercio. Al ver que el personal de la recepción se quedaba boquiabierto en el piso
superior, dedujo que Liliana acababa de subir las escaleras.

Recepcionista: ¿Y-eres ...?

Subaru: Estamos con Emilia-sama, que debería estar con Kiritaka-san en este momento. Te
dijeron que llegaríamos tarde, ¿verdad?

Recepcionista: Sí, están ahí en este momento... pero Liliana-sama ...

Subaru: Conozco el camino, ¿puedo subir?

Al ver el rígido asentimiento de la recepcionista, Subaru se apresuró a buscar a Liliana. No


había ninguna razón real para tener prisa, pero la idea de que Liliana y Emilia se encontraran
cara a cara lo inquietaba. O mejor, quizás sería mejor decir que su reunión podría generar
una atmósfera problemática.

Aún más aterrador era que la extraordinaria y extraña personalidad de Liliana chocaría con
la de Emilia, y la experiencia y la habilidad de Emilia en la interacción eran
abrumadoramente inadecuadas.

Beatrice: Liliana estaba actuando de forma extraña, ¡me pregunto si se quedará así!

Subaru: Realmente no quiero pensar en lo que pasará si no la detenemos.

Al registrar las palabras de Beatrice, Subaru aceleró hasta el tercer piso. Aunque no la había
atrapado, había visto la parte de atrás de la ropa de Liliana. ¡Ahora solo tenía que apuntar
hacia su objetivo! ¡Tiempo para mostrar sus habilidades parkour!

144
Subaru: ¡Vamos!

Volando por las escaleras, Subaru comenzó a saltar los escalones por completo, usando su
mano para hacer una elegante rotación horizontal, acercándose cada vez más a Liliana,
antes de finalmente atraparla frente a una habitación cerca de la escalera.

Subaru: ¡Liliana, espera!

Liliana: Waah?

Liliana, que todavía estaba salivando, gritó sorprendida cuando Subaru retrocedió,
jadeando por respirar.

Liliana: Oh, te pusiste al día, pero no voy a renunciar tan fácilmente. ¡Yo no me doy por
vencida!

Subaru: Si quieres conocer a Emilia, pase lo que pase, le pediré una reunión privada, pero
en este momento está en una reunión muy importante.

Liliana: Uh ... bueno. Supongo que me dejé llevar un poco.

Escuchar el tono serio de Subaru pareció enfriar un poco a Liliana. Ella relajó sus hombros,
y Subaru negó con la cabeza y le entregó el instrumento.

Liliana: Ah, gracias.

Subaru: La herramienta de la que te ganas la vida es increíblemente importante. No se limite


a tirarlo y correr. No habría sido sorprendente si el instrumento utilizado por la cantante
hubiera sido tomado y empeñado.

Liliana: No te preocupes, Kiritaka-san me lo dio. Le gusta darme ciertos beneficios.

Subaru: ¡Tu patrocinador no es realmente ordinario!

Hablando a Subaru con una sonrisa amarga, Liliana sostuvo su preciado instrumento contra
su pecho. Su expresión fue de sinceridad e incredulidad al poder abandonarla tan
fácilmente. Ya que ella lo había rechazado por su ambición anterior, Subaru no sabía si podía
creer su sonrisa.

Liliana: Bueno, estoy bien con guardar mi reunión con Emilia-sama hasta más tarde ... pero
primero, ¿puedo discutir algo con Subaru-sama?

Subaru: ¡Suelta ese molesto honorífico! Bueno, ¿de qué quieres hablar?

145
Liliana: ¡Hay tanto! Quiero saber cuán precisas son las historias. No solo para que yo pueda
escucharlos, sino también para que pueda cantar sobre ellos. ¡Puedo escribir tantas
canciones de esa inspiración, tal vez incluso una heroica que se transmitirá por
generaciones! ¡Solo de pensarlo hace que mi corazón se acelere!

Extendiendo su mano apretada, los ojos de Liliana brillaron con energía.

Mientras ocurría esta desconcertante escena, Beatrice finalmente se encontró y se


encontró con la proximidad de Subaru y Liliana.

Beatrice: Ah, tú, niña extraña. No te quedes tan cerca de Subaru, de hecho. Aléjate,
supongo.

Liliana: No te preocupes, no es un gran problema. Hablando de eso, ¡también tengo algunas


preguntas para la joven que sigue a Lolimancer-san!

Beatrice: ¡Betty no es una niña, supongo! ¡Es una dama propia, de hecho!

Subaru: ¡Ustedes dos son tan groseros, siempre discutiendo así! ¡Silencio! Emilia-tan está
haciendo negociaciones dentro ...

Beatrice, que estaba de mal humor, y Liliana, que no se dio cuenta de que ella era la causa.
Subaru fue atrapado en medio de su discusión y, en su frustración, levantó su voz sin darse
cuenta. Y, en ese momento,

Emilia: —Subaru?

La puerta se abrió inesperadamente y el nombre de Subaru fue llamado desde el interior.


Mirando a través de la puerta abierta, Subaru vio lo que parecía una sala de recepción,
donde todos estaban sentados en una silla de respaldo largo, mirándolo con expresiones
de sorpresa.

Emilia, otto y garfiel. Sentados frente a ellos estaba un joven de estatura magra que vestía
ropa elegante. El que había abierto la puerta era un hombre de mediana edad que
probablemente estaba con él.

Subaru: A-ah ... Emilia-tan. Qué casualidad.

Emilia: ¿una coincidencia? ¿Por qué estabas hablando tan fuerte Uh, Kiritaka-san?

Al ver a Subaru haciendo un gesto avergonzado, Emilia tenía una mirada de confusión
cuando se volvió hacia el joven que estaba sentado frente a ella, quien se levantó y tomó
algo de la mesa. Luego se volvió hacia donde estaba Subaru.

146
Kiritaka: TO, TO, TO, TO, TO, TOCASTE A LILIANA !!

De repente, alzando la voz, el joven arrojó una pieza azul brillante de mineral mágico.
La energía pura concentrada explotó frente a Subaru, cuya visión fue momentáneamente
envuelta en azul. Al verlo, registró débilmente un pensamiento de wow, qué hermoso,
antes de que el impacto lo tragara.

—Al igual que eso, el primer día de negociaciones formales se rompió.

147
Capítulo 10: Caminando por la Ciudad del Agua

Las negociaciones entre Emilia y Kiritaka Muse se desarrollaron de manera inesperada y sin
problemas.

Kiritaka, como hombre de negocios, probablemente había estado tratando de no mostrarle


su favor a un único candidato de la elección real. Sin embargo, Emilia se había acercado a
él directamente, lo que significaba que esta reunión era un evento bastante importante
para él.

Por supuesto, Emilia, que estaba tomando sorbos casuales del té de cortesía, no había
estado pensando en sus acciones de esa manera. Garfiel, que era cada vez más adicto a los
postres que lo acompañaban, tampoco había estado considerando las ramificaciones
políticas de sus acciones.

Se podría decir que, en la sala de recepción de la Compañía Muse, el único que podía leer a
Kiritaka era Otto.

Kiritaka: Entiendo que has recorrido un largo camino. Por favor, discúlpeme por no poder
reunirme con usted a su conveniencia. Aunque entiendo que es una falta de respeto, debido
a mi posición, no es prudente que viaje libremente ... además, me he apegado bastante a
este lugar.

Otto: No, es una manera muy razonable de pensar. Nosotros somos los que deberíamos
arrepentirnos de entrometernos en tu apretada agenda.

Kiritaka: Trataré lo que necesite de mí con la mayor prioridad y cuidado.

Mientras intercambiaba saludos corteses, Otto examinó al hombre que estaba frente a él.
El famoso mecenas Kiritaka era conocida incluso más allá de Pristella. Su comportamiento
reveló una imagen majestuosa y con estilo. Todavía era bastante joven, probablemente
entre los veinticinco y los treinta. Su cuerpo alto y delgado estaba vestido con ropas
finamente hechas, y su cabello dorado pálido estaba meticulosamente peinado en la parte
posterior de su cabeza. Sus ornamentos de aspecto más bien incómodo mostraban buen
gusto, y su naturaleza introvertida y concisa revelaba que probablemente era altamente
educado.

Otto, como Jefe de Asuntos Internos de la facción Emilia, junto con Roswaal, había
acumulado, sin saberlo, una impresionante experiencia en las negociaciones. Así que
inmediatamente juzgó que la actitud de Kiritaka era casi inigualable.

Hablando francamente, Emilia fue increíblemente afortunada de tener a Otto con ella.

148
Si Otto hubiera dejado que Emilia se enfrentara a Kiritaka sola, seguramente se dejaría llevar
por su hábil retórica, y habría terminado gastando demasiado en cosas caras pero en última
instancia inútiles.

Desde el año pasado, esta fue la impresión que Otto había dibujado de Emilia.

Kiritaka: ¿Puedo preguntar qué necesitas de mí? De acuerdo con el mensajero de Anastasia-
san, lo que usted desea es abastecido por nuestra compañía.

Otto: Puede que sea demasiado pronto para decirlo. Actualmente...

Interrumpiendo a Kiritaka, que había comenzado a abordar el tema principal, Otto miró a
Emilia. Emilia se contentó con dejar las negociaciones a Otto. De manera similar, Garfiel
mantuvo su actitud habitual, comiendo postres mientras fijaba una mirada aguda en un
rincón de la habitación, mirando a una figura de aspecto relajado que estaba vestida de
blanco y negro de pies a cabeza.

En palabras de Kiritaka, el hombre de blanco estaba presente para proteger al personal de


visitantes excesivamente asertivos. "Recientemente, el mundo no ha estado en un estado
de paz, así que espero que pueda unirse a nosotros" dijo al invitarlo.

Otto sabía del hombre de blanco.

Se dijo que la Compañía de Musa de Pristella tenía una fuerza mercenaria conocida como
las Escalas de los Blancos Dragón, un grupo que era conocido incluso en Lugunica. Este
hombre fue probablemente uno de sus miembros.

Los rumores afirmaban que su grupo operaba a nivel local, pero, hace unos años, formaron
estrechos vínculos con la Compañía Muse. Si esos rumores eran ciertos, entonces Kiritaka
fue quien formó una lealtad con ellos.

Otto: Tenemos una petición especial. Es decir, estamos buscando un tipo raro de piedra,
incluso para los estándares de Muse Company. Estamos buscando un mineral mágico
incoloro con una pureza excepcional. Espero que esto sea algo que podamos comprarle.

Teniendo en cuenta su evaluación de que Kiritaka no era alguien a quien pudiera permitirse
darle rodeos innecesarios, Otto declaró su petición. Jugar con términos vagos no tendría
sentido. Después de todo, Kiritaka probablemente había visto la verdadera razón de su
visita tan pronto como había sido preparada.

Y Kiritaka también entendió que no podía rechazar una solicitud directa de Emilia.

Kiritaka: Ya veo. De hecho, almacenamos mineral de magia ... y de hecho tenemos un


mineral de magia con un grado de calidad más alto que los de los comerciantes regulares.
149
Emilia-sama, no importa cuánto mineral incoloro quieras, también estamos dispuestos a
preparar...

Otto: Kiritaka-san. Por favor sea directo con nosotros. Hemos hecho nuestra petición;
Mineral mágico incoloro de la más alta pureza. Eso es todo lo que necesitamos.

Kiritaka: ... esto es bastante descortés.

A Kiritaka no le faltaba simplemente la inteligencia. Simplemente estaba usando una técnica


de negociación. A pesar de comprender perfectamente las intenciones de Otto,
casualmente dejó caer los nombres de otros bienes que él creía atraían a Emilia. Para él, las
mercancías habían sido marcadas como vendidas mucho antes de que la negociación
hubiera comenzado. La única cuestión que quedaba era la cuestión del precio.

Otto: De hecho, estamos solicitando algo que puede ser molesto para usted, así que, para
satisfacer el precio, hemos preparado algo que le resultará beneficioso. Derechos de
minería al mineral mágico en Elior Forest, parte del territorio de Mathers que apoya a
Emilia-sama.

Kiritaka: Por favor, no convierta esto en el tipo de fraude que confunde los precios. Somos
la única empresa formal que comercializa mineral mágico en bruto, por lo que no podemos
considerar esta propuesta. En nuestra línea de trabajo, el crédito lo es todo para nosotros.
¿Estoy seguro de que lo entenderías, Otto-sama?

Otto dio un suspiro silencioso. Parecía que Kiritaka sabía de sus orígenes.

El negocio de la familia Suwen no era en ninguna parte tan famosa como el de la familia
Muse, es decir casi desconocido. Los principales jugadores que apoyan a cada uno de los
candidatos seguramente serán investigados en gran medida junto con los propios
candidatos.

Dicho esto, muchas preguntas quedaron sin respuesta por estas investigaciones, como los
orígenes de Emilia. Su misterioso trasfondo no le ganó demasiados favores.

Garfiel había vivido en el Santuario toda su vida, y Emilia había pasado un siglo congelada
en el Bosque Elior . Tanto el Lolimancer como su espíritu de contrato eran de origen
desconocido.

Por lo tanto, Otto, cuya identidad había sido fácilmente descubierta, ciertamente la habría
usado contra él con frecuencia

Kiritaka: ¿Otto-sama? Tu complexión parece haber cambiado. ¿Estás bien?

150
Otto: Por supuesto, por favor, no te preocupes por mí. Pensé en algo desconcertante y eso
me hizo sentir un poco incómodo, eso es todo.

Sacudiendo la cabeza ante las palabras de Kiritaka, Otto decidió guardar esa línea de
pensamiento improductiva para más tarde. Una vez más, instó a Kiritaka a dar una
respuesta directa a su pregunta. Kiritaka tomó una actitud meditativa.

Kiritaka: Por supuesto, no nos negaremos a abandonar nuestros productos sin importar
cuánto suplica haya, y por supuesto atenderemos la solicitud de Emilia-sama.

Otto: Entonces...

Kiritaka: Sin embargo, el mineral mágico que estás solicitando es especial. En realidad, en
la ocasión en que me enviaron por primera vez a Muse Company en Pristella, el presidente,
es decir, mi padre, me lo regaló. En lugar de tratarlo como una mercancía, prefiero pensar
en su valor sentimental.

Otto: ——

Independientemente de si la historia era verdadera o falsa, Kiritaka había hecho un


movimiento astuto. Escuchando las palabras de Kiritaka, Otto se mordió el labio.

Como Kiritaka había dicho, el mineral mágico extremadamente raro que estaban solicitando
era más que un mero producto comercial. Teniendo en cuenta la magnitud de las
transacciones de Muse Company, esta era una oportunidad demasiado buena para no
buscar un beneficio extra.

Entonces, ¿cómo podría compensarse el valor adicional? No con productos, sino con
sentimiento.

Dado que el mineral era importante, eso significaba que era necesario cambiarlo por algo
importante.

Emilia: Ya veo... no me di cuenta de que era algo tan importante para ti.

La expresión de Emilia reflejó que la historia de Kiritaka parecía haberla conmovido


profundamente. Otto pudo concluir que Kiritaka no era un actor, considerando lo culpable
que se veía.

Se necesita tanto acción como esfuerzo para obtener el resultado deseado. Otto pensó esto
para sí mismo mientras se aclaraba la garganta.

Otto: aprecio tu amabilidad, Aun así, todavía esperamos lograr eso por lo que vinimos aquí.

151
Kiritaka: entiendo Soy un comerciante que vende mineral mágico, y sé que es mejor que
brille en las manos de alguien que lo necesite que en la decoración de mi hogar. Estoy
dispuesto a dártelo. Sólo hay unas pocas condiciones.

Otto: —Condiciones. Déjame escucharlos.

Habiendo establecido que habría un precio adicional, Kiritaka comenzó la real negociación.
Después de que Otto aceptó escucharlos, Kiritaka levantó tres dedos.

¿Qué condiciones irrazonables habría? Incluso pensar en ellos le dio a Otto un ligero dolor
de estómago.

Kiritaka: En primer lugar. La Compañía Muse sabía que Emilia-sama estaba buscando esta
piedra mágica. Sin embargo, para mantenerlo fuera del alcance de personas
malintencionadas, hemos ocultado nuestra posesión. Espero que entiendas esto.

Otto: ...eso es natural. Que nos digas esto sin intentar ocultar nada elimina toda sospecha.

Al principio, Kiritaka había negado cualquier conocimiento pasado de los asuntos de la


facción Emilia. Pero para llevar este acuerdo a una conclusión exitosa, renunció a este
conocimiento.

Kiritaka: Entonces el segundo. Después de que el acuerdo ha sido firmado en la línea, quiero
informar a la Compañía Hoshin de nuestra transacción y confirma su legitimidad.

Otto: Entiendo ... eso no es problema.

Parecía que también había un acuerdo entre Muse Company y Hoshin Company. Parecía
estar destinado a revelar semi-públicamente que Emilia tenía una deuda con Anastasia.

Aunque era un poco incómodo, era una petición legítima, por lo que Otto no podía negarse.
Hasta ahora, ninguna de las solicitudes se consideraría un factor decisivo. Entonces, la
tercera solicitud, tan pronto como lo dijera, las verdaderas intenciones de Kiritaka se
aclararían.

Otto contuvo un suspiro cuando Kiritaka agitó el tercer dedo delante de él.

Kiritaka: Tercero. —Evite todo contacto con la cantante llamada Liliana que reside
actualmente en esta ciudad. (XD)

Otto: ¿eh?

Al oír un nombre de repente aparecer de la nada, Otto se quedó inmóvil.

152
Por supuesto, Emilia y Garfiel, quienes lo acompañaban, tuvieron la misma reacción: no, no
importa, esos dos no habían cambiado desde que comenzaron las negociaciones. Emilia
tomó un sorbo de té y Garfiel se quedó mirando la figura de blanco. A pesar de que habían
dejado todas las negociaciones a Otto, ver su descarada falta de participación lo molestó.

Otto: Lo siento, pero creo que puedo haberte oído mal. ¿Acabas de decir evitar el contacto
con la cantante...?

Kiritaka: No, no hubo malentendido allí. Estas condiciones son todo lo que pedimos. Si tiene
alguna pregunta, háganla y consideren las palabras con cuidado...

Otto: Si no le importa, ¿puedo preguntar por el motivo? En este punto, no puedo recordar
que nuestro trato haya tenido algo que ver con la Cantante.

Kiritaka: ... no es algo que necesariamente deba ser dicho. ¿Puedes aceptar esa promesa?

Su tono se hundió, por primera vez Kiritaka expuso su lado emocional. Otto, que no podía
entender la condición, se perdió en qué hacer.

En pocas palabras, la tercera petición pasó los horizontes de su imaginación. Aceptar no


planteaba obstáculos futuros para Emilia, aunque puede que se arrepienta de no haber
podido encontrar a la cantante de la que tanto hablaba Anastasia, no fue lo suficientemente
importante como para anular este acuerdo.

El hecho de que hubieran llegado tan fácilmente a un acuerdo fue sorprendente.

Otto no se había atrevido a esperar que las negociaciones pudieran haber sido tan fáciles
(aunque Kiritaka podría, en este punto, todavía cambiar de opinión). Subaru, quien se había
perdido a mitad de camino, estaría aquí pronto, y ciertamente convertiría ese asunto en
algo problemático. Antes de que él llegara, Otto quería atar el trato.

Otto: Emilia-sama, ¿esto está bien contigo?

Emilia: Mm. Estoy un poco decepcionado, pero supongo que no se puede evitar.

Habiéndose ganado la confirmación de Emilia, Otto aceptó el trato. Kiritaka estaba


satisfecho con este compromiso, y la parte más estresante de la negociación llegó a su fin.
Ahora, podrían discutir el precio monetario real y tal vez recoger algunos artículos
pequeños.

Kiritaka: Hay algunos otros productos de calidad que te pueden interesar ... ¿te gustaría
verlos?

153
Kiritaka se levantó para recuperar un cofre de madera de un estante. El cofre, una vez
colocado sobre la mesa, emitió un brillo al abrirse, deslumbrando a Otto y Emilia.

En su interior había todo tipo de piedras mágicas, cuidadosamente dispuestas sobre cojines,
la más radiante de las cuales era la incolora y transparente.

Esta era la piedra incolora que Emilia había estado persiguiendo.

Kiritaka: ¿Te gustaría inspeccionarlo?

A las palabras de Kiritaka, Emilia levantó la cabeza.

Ella asintió, luego estiró sus nerviosos dedos hacia la piedra.


Pero, en ese momento,

Garfiel: Emilia-sama.

Hombre de blanco: joven maestro.

Simultáneamente, los dos guardias llamaron a sus respectivos maestros. Se giraron para
mirarse y luego enfrentaron a sus sorprendidos maestros.

Garfiel: Hay un par de ruidos bastante molestos viniendo hacia aquí.

Hombre de blanco: Parece que se oyen pasos que vienen de la planta baja. Déjame ir a
investigar.

Caminó silenciosamente hacia la puerta mientras Garfiel tensaba su cuerpo. El sonido de


los disturbios se acercó, hasta que parecieron estar justo en frente de la puerta ...

???: ¡Ustedes dos son tan groseras, siempre discutiendo así! ¡Silencio! Emilia-tan está
dentro, haciendo negociaciones serias ...

La voz era increíblemente familiar. Mientras este pensamiento era compartido por tres
personas en la habitación, el hombre de blanco abrió la puerta de la sala de recepción,
revelando una cara de miedo familiar.

Con una niña pequeña a cada lado de él, este hombre, Subaru, era verdaderamente digno
del título de Lolimancer.

Emilia: —Subaru?

154
Al escuchar la llamada de Emilia, un pálido Subaru finalmente notó la presencia de todos
los demás. En ese momento, Otto quería quejarse, pero decidió observar primero las
reacciones de todos los demás y se contuvo.

Y así, Subaru levantó sus manos y sonrió débilmente.

Subaru: A-ah ... Emilia-tan. Qué casualidad.

Emilia: ¿una coincidencia? ¿Por qué estabas hablando tan fuerte Uh, Kiritaka-san?

Al escuchar la sorpresa de Emilia, la reacción de Otto también se retrasó.

Kiritaka metió una mano en el cofre de madera de las piedras mágicas y miró a Subaru con
una mirada casi frenética. Agarró una piedra mágica pura azul, y

Kiritaka: TU, TU, TU, TU, NO TOQUES A MI LILIANA!

Acompañando a su frenético grito estaba una piedra mágica arrojada. Sin nadie que lo
detuviera, la piedra se arqueó hacia Subaru y derribó su cuerpo en una explosión azul.

155
156
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

Hombre de blanco: Mis disculpas por ese espectáculo vergonzoso. El Joven Maestro suele
estar tranquilo, pero si los asuntos involucran a Liliana-san, rápidamente se enfurece...
Trataré de calmarlo, pero, por hoy, terminemos las negociaciones aquí.

Después de que la conmoción se calmara, el hombre de mediana edad de blanco actuó


como el mediador que tuvo que calmar a ambos lados. Inclinó la cabeza con una disculpa.

La frenética voz de Kiritaka aún podía escucharse desde la puerta cerrada detrás de él. Esa
escena fue inadecuada para los forasteros, por lo que los miembros de la facción Emilia
habían sido expulsados de la sala.

Liliana: Kiritaka-san es realmente problemático, ¡incluso me quita la oportunidad de hablar


con Emilia-sama y Subaru-sama! Ugh, estoy tan molesto, ugh!

La ira de Liliana, por otro lado, también fue interminable. Hablando enojada, anunció que
había ideado una nueva canción titulada El Maestro de la Vida y la Muerte Vanguardista, lo
que provocó que Beatrice frunciera el ceño.

Hombre de Blanco: Liliana-chan, por favor perdona al Joven Maestro.

Liliana: entiendo

Aunque tardó mucho tiempo en entenderse, a Liliana finalmente se le había reprendido.

La interferencia de Subaru había dado como resultado una negociación fluida y


absolutamente infructuosa.

Subaru: En otras palabras, Liliana es una fangirl rabiosa y está obsesionada con nosotros.
Kiritaka sabía y quería evitar que la robáramos. ¿Ese fue el punto de la tercera condición?

Otto: Y justo cuando estaba a punto de cerrar el trato, y Natsuki-san tuvo que arruinar todo.
Finalmente entiendo ahora. ¿Tenerte cerca es bueno para alguien?

Subaru: Reconozco que esto fue mi culpa, pero quién hubiera pensado que después de
marearme las cosas se volverían así ... eso es algo sobre lo que no tenía control.

Otto no pudo ocultar su insatisfacción ante el resultado de las negociaciones.

Subaru habló a la ligera, pero también estaba poco satisfecho, después de haber recibido
un golpe de Kiritaka con la piedra mágica, y darme cuenta de que las negociaciones de
mañana serían increíblemente difíciles basadas en el tono de enojo de Kiritaka.

157
Emilia: Ora, ora, por favor, no estés tan enojada, Otto-kun. Subaru no hizo esto a propósito,
estas cosas simplemente suceden a veces.

Subaru: Eso es correcto. Sigue, Emilia-tan.

Emilia: Subaru, yo también tengo algo que decirte. No deberías haberte tomado tantas
confianzas con Liliana-san hoy. Éramos los invitados allí, así que definitivamente los
preocupamos mucho.

Subaru: si, lo siento

Subaru inclinó la cabeza en una disculpa, y Emilia asintió "muy bien".


Otto dio un suspiro de impotencia mientras observaba la desesperada actitud de su
maestro.

Otto: De todos modos, las negociaciones de hoy han terminado aquí, por lo que deberíamos
regresar al Pabellón del Agua del Plumaje. Sin embargo, primero tengo algo que atender.
Entonces, me reuniré con todos más tarde.

Subaru: ¿Algo que atender?

Ante sus palabras inesperadas, todos se volvieron hacia Otto, quien hizo un gesto en
dirección a la sede de la Compañía Muse.

Otto: Hemos hecho un gran esfuerzo para venir a la lejana Pristella, así que me gustaría
tomarme el tiempo para mejorar las relaciones aquí. Aunque, en cuanto a hoy, solo es
necesario que me vaya. Puede llegar un día en que Emilia-sama tenga que venir. Si eso
sucede alguna vez, tendré que molestarte con esto Emilia-sama.

Emilia: si, entiendo, Pero, ¿por qué no me necesitan hoy?

Otto: Si se presenta sin anunciarse, es posible que no puedan darle la bienvenida lo


suficiente. Necesitamos ser considerados con respecto a dónde vas.

Emilia: si Entiendo. Lo tendré en cuenta.

Después de escuchar la respuesta de Emilia, Otto le dio un favor de irse a su casa


rápidamente, como si estuviera hablando con un grupo de niños, luego desapareció en las
profundidades de la segunda calle. En cuanto a Garfiel, aunque quería acompañar a Otto,
fue rechazado y le dio prioridad a Emilia-sama.

Emilia: Entonces, Subaru, ¿de qué estabas hablando con Liliana-san?

158
Subaru: ¿Oh? ¿Emilia-tan está preocupada porque yo hable con otras chicas? Me pregunto
si me alegra ver este cambio sutil.

Emilia: No. No te preocupes, solo quiero ver qué tipo de persona es la cantante. Sin embargo,
está bien, incluso si me malinterpretas.

Subaru: ¿Es mejor para mi entender mal esto?

Emilia, como siempre, naturalmente y sin piedad cortó el corazón de Subaru. Pero, en
cualquier caso, le dio a Subaru una razón para conversar con ella, por lo que él comenzó a
contar su experiencia anterior.

Subaru: Al principio, cuando nos encontramos con ella en el parque, pensé que su canción
era súper poderosa. Fue una actuación asombrosa, incluso como la Cantante. ¿Cierto,
Beako?

Beatrice: No negaré este punto, de hecho. No lo niego, supongo.

Emilia: Beatrice se ve tan angustiada, ¿qué pasó?

Subaru: —Talvez en un área pudo haber tocado cierta sensibilidad con respecto al talento
y el éxito. Liliana mostró perfectamente el significado de eso.

Subaru podía entender completamente la angustia de Beatrice. Liliana vertió su corazón y


su alma en la música, y ella se convirtió en una niña bastante lamentable.

Subaru: En resumen, en lugar de esforzarse por ser una persona extremadamente talentosa
en un área, debe esforzarse por ser una persona ligeramente exitosa.

Garfiel: Oh, eso es bastante filosófico, Capitán. Decir que su cantante haría que la gente
piense eso, debe haber sido asombroso.

Subaru: No lo negaré. Hablando de eso, conocer a Liliana valía la pena para llegar a esa
conclusión.

Todos decidieron volver a la posada a pie. Si volvieran a tomar las barcazas de agua, Subaru
se marearía de nuevo, lo que significaría dejarlo atrás.

Emilia: Como dijo Otto-kun, no fue fácil para nosotros venir aquí, así que quiero dar un
paseo y apreciar estas hermosas calles.

En lugar de hacer que Subaru se sintiera culpable de estar caminando en su beneficio, Emilia
expresó su razonamiento como una linda petición. Subaru no tenía quejas, y Garfiel y
Beatrice no se opusieron.
159
Subaru: Si no hubiera podido acompañar a Emilia-tan de regreso a la posada, me habría
vuelto loco de preocupación.

Beatrice: No tienes que preocuparte, de hecho. Si nos metemos en problemas, Betty


colocará su mano izquierda en una pared, supongo.

Subaru: Creo que ya te he hablado de los defectos de ese método.

Garfiel: No necesitas preocuparte, tienes la nariz de mi propio asombroso. Ya sea el olor de


la posada o el de ese demonio enano, mi asombroso ser lo recuerda.

Subaru: —Heh.

Al darse cuenta de que Garfiel usaba el aroma de Mimi como ejemplo, Subaru
inconscientemente soltó una risita maliciosa. La reacción del gatito ante Garfiel, aunque
sorprendente y desconcertante, probablemente no fue otra cosa que buena voluntad.
Además, eran de edad similar. Subaru pensó que harían una buena pareja.

Por cierto, Garfiel seguía siendo el mismo, con ganas de dedicarse a Ram. Y Ram solo
consideraba a Garfiel como un hermano pequeño, nada más.

Subaru: En cualquier caso, Garfiel. Tú eres mi hermanito, entonces, como hermano mayor,
estoy orando por tu éxito en el amor.

Garfiel: Ahh? ¿Te pasa algo, capitán? Bueno, me estoy sintiendo algo mal.

Subaru tenía una expresión de "Entiendo" mientras le daba una palmadita a Garfiel en el
hombro. Garfiel ladeó la cabeza y se echó a reír, exponiendo su afilada sonrisa. Subaru
esperaba desde el fondo de su corazón que el amable y bien intencionado Garfiel
encontraría la felicidad.

Emilia: Esta es realmente una ciudad bonita. Todo parece tan fresco y la gente aquí se ve
muy feliz. No puedo evitar sentirme excitada.

Sus alrededores parecían deleitar a Emilia y, al ver su expresión, Subaru también se sentía
feliz. Aunque ella tenía un punto. La arquitectura en la ciudad debe haber tomado un gran
esfuerzo para diseñar, y todo lo funcional parecía servir como arte. La guinda del pastel fue,
por supuesto, las hermosas vías fluviales de Pristella, que se duplicaron como transporte.

Subaru: Aunque la ciudad fue construida así, los orígenes del diseño son desconocidos.

Emilia: Aparentemente, su construcción superó los límites de la tecnología en ese momento,


porque tenía algo que ver con mantener peligrosas bestias atrapadas dentro de la ciudad.
Pero eso no cambia su belleza, ¿verdad?
160
Emilia se detuvo en un puente que daba al canal y sonrió.

Subaru, superado por el estado de ánimo, asintió como para declarar, sí.

Por alguna razón, Subaru había llegado aquí, en este punto. Los resultados que había
obtenido, y los resultados que estaba alcanzando, siempre que pudieran alcanzarse, nada
más importaba. Porque la parte más importante de cualquier cosa no fue el principio, sino
el final.

Subaru: Eso es lo que dijiste, mamá.

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

Flashback Arco 4, Capítulo 19:

Naoko: Pero si puedes sonreír al final de todo ese llanto, entonces todo está bien. Lo
importante no es el comienzo o el medio, es el final.

Subaru: ¿Quieres decir, si los resultados son buenos, entonces todo está bien?

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

Emilia: Justo ahora, ¿qué dijiste?

Subaru: Acabo de recordar las palabras mágicas que me dijo la mujer que más respeto en
el mundo.

Los días de esos recuerdos se habían ido, pero, aun así, Subaru había ganado mucho coraje
de ellos. Sería imposible olvidarlos, porque la lección que había aprendido de ellos era algo
que no se podía olvidar. Natsuki Subaru, hoy, vivió con esos recuerdos dentro de él.

Al ver la risa compartida de Subaru y Emilia, Garfiel y Beatrice esperaron a un lado.

Esos dos estaban ocupados en su propio mundo, y nadie podía interrumpirlos. Incluso
Beatrice reconoció este punto.

Beatrice: Él tiene una expresión tan tonta en esa cara de él, de hecho.

Garfiel: ¿Cuándo un hombre comparte tan buen humor con la mujer que le gusta, por
supuesto que actuará de esa manera? Mi asombroso ser está aliviado. Parece que el capitán
es un hombre.

Beatrice: Me pregunto qué significa eso, supongo.

161
Garfiel: Bueno, creía que el Capitán se rodeaba a si mismo con chicas demasiado pequeñas...
Supongo que si no estuviera tan cerca de Emilia-sama, podría haber un malentendido.

Beatrice: ¡Subaru es un hombre masculino, de hecho! ¡Es un hombre y un pervertido,


supongo! Siempre está dispuesto a tocar a Betty y Petra al azar, ¡supongo!

Garfiel: Esa no sirve de nada para negarlo, ¿no crees?

Los dos hablaron largamente sobre las preferencias de Subaru, y sobre su reputación de
tocar a chicas más jóvenes que él. Subaru y Emilia, satisfechas con su visión de la ciudad del
agua, ni siquiera escucharon el diálogo irracional que tenía lugar detrás de ellos.

Emilia: Bueno, entonces, ya es hora de volver. Además, quiero volver a admirar la posada.
Su forma era tan extraña pero interesante.

Subaru: arquitectura de estilo wafu. También quiero volver a verlo, aunque por razones
diferentes y menos caritativas que Emilia-tan.

Emilia: ¿Es así? Jaja, entonces, deberíamos apresurarnos.

Emilia retiró la mano de la barandilla y dio unos pasos hacia atrás con un excitado
entusiasmo y sonriendo. Debido a que se sentía un poco impaciente, no se tomó el tiempo
para confirmar que no había nadie detrás de ella.

Emilia: Ah

???: Whoops.

Ella retrocedió directamente hacia un hombre con una capucha que estaba justo detrás.
Ella tropezó un poco, y el hombre se estiró para estabilizarla.

Emilia: lo-lo siento Yo, no estaba mirando detrás de mí ...

Subaru: Lo siento por mí también. Esta niña, ella es tan problemática. Me aseguraré de
regañarla.

Una nerviosa Emilia se disculpó con el hombre que llevaba puesto la capucha. Subaru se
unió a su lado e inclinó la cabeza hacia el hombre. Se cuidó de no llamar el nombre de Emilia,
tomando la precaución de evitar que la gente se diera cuenta de quién era ella y causara
una conmoción en las calles. Por supuesto, la capucha que llevaba Emilia era una que
impedía el reconocimiento.

Entonces, si solo hicieran un ligero contacto con alguien, no se convertiría en un gran


problema. Esta vez incluido.
162
???: Esta vez, fui yo el descuidado. Después de todo, estaba un poco distraído por ti.

Subaru: ¿Distraído?

???: La señorita que acabo de encontrarme tiene el cabello plateado de una chica hermosa,
¿no es así? Una chica con la que una vez quise casarme tenía el mismo cabello. Recordando
ese pelo, no te evité a tiempo.

Su comentario debería haber parecido urgente, pero su voz sonaba bastante lenta e
intoxicada.

A juzgar por su voz, el hombre, vestido con una larga túnica, parecía bastante joven.
Al oírlo mencionar el matrimonio, Subaru se congeló, e inmediatamente lo juzgó como un
hombre que no quería cerca de Emilia.

Subaru: Bueno, podemos considerar esto como una falta de ambas partes. Ya que hemos
transmitido nuestras disculpas, ambos podemos avanzar ahora.

Emilia: espera, subaru. Esa fue una especie de disculpa sincera y apática ...

Subaru: ¿Está bien, no?

Emilia: ——

Subaru quería que Emilia se fuera, y Emilia misma parecía perdida para las palabras. Al ver
su comportamiento, el hombre de la capucha negó lentamente con la cabeza.

???: no me importa. No pongo ningún enojo o culpa en ti. Si quieres irte, siéntete libre de
irte. Si volvemos a encontrarnos, el destino nos brindará otra oportunidad.

Subaru: Ahh, eso es muy cierto. Bueno, entonces, tal vez el destino nos guíe a una futura
reunión.

Aceptando la despedida poética del hombre, Subaru respondió de manera similar y se fue
con la mano de Emilia en la suya. Subaru la miró de reojo. En ese momento, por razones
desconocidas para él, Emilia tenía una expresión significativa cuando miró por encima del
hombro al hombre que acababan de dejar.

Subaru: Claro, mi actitud no era genial, pero quería proteger a mi Emilia-tan y alejarla de
ese tipo extraño.

Emilia: hm Ah bien. Realmente no pensé que la actitud de Subaru fuera muy agradable, ya
que fue un error mío, pero no era eso lo que estaba pensando...

163
Parando aquí, los ojos de Emilia reflejaron su confusión.

Sin embargo, con una expresión meditativa y labios temblorosos, continuó,

Emilia: Esa persona ahora mismo, siento que lo he conocido antes... así me sentí, pero,
como su rostro estaba oculto, no podía estar seguro...

Subaru: ¿Alguien que Emilia-tan conoce? Bueno, probablemente debería conocerlo


también.

Emilia: Mm... pero, no lo sé. ¿Quién era él?

Probablemente porque todavía la estaba molestando, Emilia se dio la vuelta una vez más.
Pero la figura había desaparecido, y ella no tenía idea de dónde había ido.

Garfiel: heee, capitán. ¿Por qué estás mirando nerviosamente la mano de Emilia-sama?
¿Tenías miedo de que alguien la robara?

Al ver a Subaru y Emilia saliendo del puente, Garfiel se acercó a ellos, y Subaru le sacó la
lengua.

Subaru: Idiota, esto no es tiempo para juegos. Si hay un tipo extraño por ahí, tienes que
aparecer para ayudar. Si es un oponente que no puedo manejar, Emilia-tan estaría en
peligro.

Garfiel: Supongo que, si eso sucediera, entonces la protegerías con tu vida. Eso es lo que
hace a un hombre.

Subaru: Si actué como un escudo, entonces tal vez podría recibir un golpe. Entonces si el
enemigo continuara, estaríamos en problemas. No tengo confianza en mí resistencia. Tanto
física como mentalmente.

Al escuchar la humilde evaluación de sí mismo de Subaru, Garfiel se rio. Sin duda creía que
Subaru era simplemente humilde, pero, para Subaru, de hecho, era una evaluación
adecuada. Quizás fue mejor decir que Garfiel sobreestimó a Subaru.

Garfiel: No te preocupes. Si mi asombroso auto-pensamiento es el de algún bastardo que


está tratando de atacarte, los enviarán volando, sin duda alguna. De todos modos, el chico
no se movió como si supiera cómo pelear. Era un chico normal, uno que no conocía las artes
marciales.

Subaru: ¿Puedes decir eso?

164
Garfiel: Perfectamente. También digo que al capitán no le gustan las espadas. Mi asombroso
yo podría decirte que tan pronto moverías tus muñecas.

Subaru: ¿En serio? Eso suena como una especie de truco de magia.

Subaru nunca le había contado a Garfiel su experiencia en la escuela secundaria con el


kendo. Subaru ya se había dado cuenta de que su llamada habilidad no sería útil en este
mundo. Pero su ejercicio traía rastros que los practicantes conocedores de este mundo
aparentemente podían ver.

Subaru: Habiendo dicho eso, ¿sigues preocupada, Emilia-tan?

Subaru puso estos pensamientos a un lado y habló con Emilia, que todavía estaba mirando
alrededor, antes de rendirse con un movimiento de cabeza.

Emilia: Mm, está bien. Siento molestarte. Volvamos.

Subaru: Bueno, cuando regresemos, asegúrate de abrazar a Mimi por un tiempo para que
te sientas mejor. Oops, te estaré abrazando, Beako, así que no hay necesidad de estar
preocupado.

Beatrice: ¡Betty no ha dicho nada todavía, supongo!

Escuchando las quejas de Beatrice y la orgullosa expresión de Subaru, Emilia se rió. Luego,
cubriéndose la boca, ella respondió:

Emilia: Eso es cierto, sostener a Mimi parece ser muy reconfortante. Me aseguraré de hacer
eso.

Mientras Emilia hablaba, ella revisaba su entorno una vez más, luego bajó su mirada
inquieta a cambio de una sonrisa.

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

???: —Ya veo. Ahora entiendo el significado.

Un hombre habló por el puño de su abrigo, era el hombre de la capucha de antes.


Recordando a la chica con la que acababa de entrar en contacto, su boca se curvó en una
sonrisa, una sonrisa que daba una sensación miserable.

???: Salí de mi camino para venir aquí. Si hubiera sido por nada, no podría dejarlo ir como
si nada hubiera pasado. Ya que esta es una recompensa especial, este es otro asunto.

165
Las palabras en sí eran suaves, pero la voz que las había anunciado era febrilmente pegajosa.
Era como si la sensación hubiera sido cocinada en una olla pegajosa, y luego se había dejado
a la intemperie bajo el sol y la luna. El sentimiento contenía ese tipo de desagrado.

???: Nunca abandonaré nada de lo que tengo, y quiero que lo que tengo se adapte
perfectamente a mí.

Como soy perfecto, tengo que estar continuamente satisfecho. Entonces, sentir una
vacante sería, por supuesto, insatisfactorio.

El hombre habló mientras levantaba la cabeza. En ese momento, su capucha cayó,


revelando el pelo blanco. Con el viento balanceando su pelo blanco, el hombre ligeramente
infeliz anunció: "Debo convertirla en mi esposa número 79, para satisfacer esa vacante.

En la ciudad del agua, el demonio de cabello blanco habló con una voz llena de burla.

166
Capítulo 11: Una reunión sorprendente, una reunión
predestinada y una reunión no intencionada

Después de la reunión con el hombre extraño en el paseo, el viaje continuó sin más
incidentes. De vez en cuando, Emilia echaba un vistazo al agua, sumida en sus pensamientos,
pero cubrió su incomodidad con una sonrisa antes de que alguien pudiera preguntarle sobre
eso.

El único rasgo distintivo del hombre con el que se habían encontrado era su capucha, pero
parecía tener algún tipo de conexión con Emilia. Desde la perspectiva de Emilia, su
comportamiento parecía bastante cortés. Puede que haya sido un poco extremo al describir
su cabello, pero, lo que es más importante, el cabello plateado de Emilia rara vez causó una
buena impresión como la que tenía en él.

Subaru: Hablando de eso, el reconocimiento obstaculizando por el manto...

Subaru de repente notó que los efectos de la capa mágica de Emilia, la que siempre llevaba
puesta para mantener oculta su identidad, no afectaban al hombre en este momento. Si la
capa hubiera estado operando en su efectividad normal, el hombre solo habría podido
notar la presencia de Emilia. Sin embargo, aparentemente había visto el cabello plateado
de Emilia.

Lo que significa que el hombre podría resistir el hechizo de la capa.

Subaru: Beako.

Beatrice: Así que lo has notado, de hecho. Emilia y Garfiel no lo han hecho y están
caminando sin saberlo, supongo. Niños descuidados, de hecho.

Beatrice, caminando al lado de Subaru, sabía exactamente de qué estaba preocupado.


Mientras ella alejaba a Subaru de Emilia, Subaru se llevó la mano a la barbilla y frunció el
ceño.

Subaru: No creo que haya usado ningún truco, pero ese tipo no era solo sospechoso. La
obstrucción cognitiva de la capa no debería resistirse fácilmente.

Beatrice: Entonces, o es experto en magia, o tiene alguna bendición ... de todos modos, no
es solo un hombre común, supongo. Qué molestia, de hecho.

Subaru: ¿Debemos decirle algo a Emilia?

167
Beatrice: Eso no es necesario, de hecho. Si él actuara con malicia, entonces Emilia
probablemente lo habría notado, supongo. De hecho, no necesitamos examinar demasiado
esto.

Escuchando la afirmación de Beatrice, Subaru respondió con un Veo y la aceptó.

Beatrice había dicho lo que creía correcto. Como a menudo pasaba tiempo observando
humanos y había prestado mucha atención a la actitud de Emilia, Subaru la escuchó. No
había necesidad de provocar innecesariamente el malestar.

Aun así, Subaru y Beatrice deben al menos permanecer alertas.

En esta vasta ciudad, encontrar al hombre de nuevo por casualidad era poco probable. Pero
había una posibilidad de que él intentara contactarlos activamente, por lo que debían ser
cautelosos.

Garfiel: Date prisa, capitán. Si seguimos al paso de Beatriz iremos tan lento que estaría
puesto el sol para cuando regresemos.

Beatrice: Deja de decir cosas innecesarias, supongo. Criatura maloliente y molesta.

Garfiel se volvió hacia ellos y se estaba riendo alegremente en respuesta a los groseros
insultos de Beatrice.

De repente, su expresión cambió.

Sus orejas se movían hacia adelante y hacia atrás, y su nariz se contrajo.

Subaru: ¿Qué pasa?

Garfiel: algo pasa justo cerca del hotel ... hay algo así como una discusión.

Doblaron la esquina cuando Garfiel terminó de hablar y Subaru también escuchó la


conmoción.
De hecho, sonaba como si alguien estuviera furioso.

Subaru: Parece que se convertirá en una pelea, qué desastre.

Garfiel: Nuestro capitán causó un escándalo durante la negociación, ¿realmente puedes


criticar esto correctamente? Si no estuvieras en la Cámara de Comercio, los guardias te
habrían llevado.

Subaru: Eso es solo mi irresistible encanto ... ¿Emilia-tan?

168
Subaru de repente encontró a Emilia, que acababa de alcanzarla, corriendo junto a él y la
llamó, pero ella no le prestó atención.

Emilia: Esa voz, suena muy familiar ... en realidad, creo que esa es la voz de Joshua.

Subaru: Ah, tienes razón. Eso suena como la voz de ese débil bastardo.

Emilia: Me preocuparía si él estuviera en problemas. Vamos.

Dejando atrás al menos tenso Garfiel, Subaru corrió tras Emilia. Volviendo a otra esquina,
finalmente pudo ver el Pabellón de agua del plumaje, donde, ¿vale, gilipollas, cuántas veces
vas a hacerme decir esto? ¡Deja de entrometerte y llama a tu maestro aquí ya!

Joshua: eres tan bárbaro que ni siquiera llamaría a mi hermano aquí, ¡mucho menos a mi
maestro! ¡Por favor, vete mientras todavía soy capaz de hablar tranquilamente!

???: ¿Realmente no puedes entender lo que estoy diciendo, oi? ¡Vamos, bastardo!

Un joven de cabello púrpura. Joshua estaba de pie con los brazos extendidos frente al hotel,
discutiendo con otro hombre. Aunque se estaba alejando de Subaru, su físico era
claramente bastante corpulento. A juzgar por su actitud, una pelea con Joshua sería
inevitable.

Emilia: ¡Ya es suficiente!

En el tiempo que le llevó a Subaru juzgar la diferencia de los dos hombres en la destreza de
combate, Emilia ya se había apresurado y los había separado. Habiendo sido sacudido,
Joshua mostraba una expresión de shock abyecto.

Joshua: ¿E-Emilia-sama?

Emilia: Estaba regresando de mi negocio cuando los escuché a ustedes dos. Discutiendo en
frente de la posada así. ¿Cuál es la razón de tu pelea? Cálmate y cuéntamelo.

Hablaba como si mediara una discusión entre dos niños. En ese momento las cosas se
calmaron.

—Garfiel suspiró decepcionado, como si dijera Aww, ¿no hay pelea? Cuando los alcanzó.

Joshua: Todos están llegando uno tras otro... mis disculpas por molestarte.

Emilia: no hay problema Ahora, por favor, háblame de tu argumento.

Joshua: ¿Cómo podría molestar a Emilia-sama con algo tan insignificante ...
169
Joshua rechazó obstinadamente la intervención de Emilia en el asunto, como si le
preocupara que Emilia aprovechara esta oportunidad para su beneficio? Si ese era el caso,
entonces él estaba siendo paranoico. Incluso en cien años, Emilia no podría tener una idea
tan astuta.

???: No hay mucho de lo que pasó. Me enviaron aquí, pero este tipo no me dejaba entrar.
Entonces, tendría que pelear con él.

En ese momento tenso, el hombre discutiendo con Joshua habló. Sus ojos afilados miraron
a Joshua con malicia, y su voz era peligrosa cuando se quejó de su recepción.

Joshua: ¿Cuántas veces vas a hacer que lo diga? Si va a disfrazar su identidad, al menos haga
una cantidad adecuada de preparación. Incluso usando tu ropa limpia, no puedes ocultar tu
verdadera naturaleza. ¡Solo puedes forzar una mentira así hasta ahora!

???: ¡Oh bien, discúlpame! Oye, no me gusta vestirme así. ¡Estoy haciendo el recado de otra
persona! ¡Ah, joder, entiende lo que estoy diciendo!

El hombre se rascó la cabeza, frustrado, cuando Joshua se negó a aceptar sus afirmaciones.
Incluso con la interferencia de Emilia, los dos todavía estaban atrapados en la discusión.

Emilia: Realmente, ¿cómo podemos arreglar las cosas así? Subaru, ¿cómo debería ...
Subaru?

Los dos hombres obstinados y una Emilia confundida se volvieron hacia Subaru, que estaba
de pie con la mano en la barbilla, frunciendo el ceño pensativamente. Su mirada se posó en
el hombre que había estado discutiendo con Joshua.

Emilia: ¿Qué te pasa, Subaru?

Subaru: No, podría estar equivocado... pero creo que lo he visto en algún lugar antes...
¿Huh? Qué, oi. ¿Estás peleando con... hk !?

Al escuchar el diálogo entre Subaru y Emilia, la aguda mirada del hombre se volvió hacia
ellos. Pero después de ver a Subaru, inmediatamente se puso rígido.
Sus labios temblando, señaló a Subaru.

???: T-tú ... esa vez con Reinhard ...!

Subaru: Ese tiempo con Reinhard es realmente específico... ah

'Ese tiempo con Reinhard' fue la pista principal de Subaru.

170
Y entonces Subaru se dio cuenta de quién era él. Estaba más bien vestido que antes, y su
comportamiento era ligeramente diferente, pero sus ojos maliciosos no habían cambiado.

Subaru: ¡Chin! Barbilla, ¿verdad? Wow, mucho tiempo sin verte. ¿Por qué estás aquí?

Chin: ¡No actúes como si nos conociéramos! ¿Quién es este 'Chin'? ¡Mi nombre es Larkins!

Subaru: ¡Así que es Chin después de todo!

Larkins: ¡Cállate!

Subaru dejó caer una mano sobre el hombro de Chin, y Chin - Larkins, rápidamente se
encogió de hombros.

Subaru puso mala cara ante su fría actitud.

Emilia: ¿Lo conoces?

Subaru: Ah. Bueno, es una cara familiar que me recuerda cuando conocí a Emilia-tan en un
callejón. Fue entonces cuando ella me rescató de un robo.

Emilia: Eh, eso cuan... uh, ¿un robo?

Subaru: La próxima vez fue cuando te llamaron a la Conferencia de Candidatos del Rey y me
quedé atrapado en un callejón con Priscilla y consiguió que sus amigos nos atacaran. Sí, es
un gran tipo.

Beatrice: a una dama como Betty le suena a escoria, de hecho.

Al escuchar las palabras de Subaru, Emilia y Beatrice reaccionaron así. Garfiel, que se había
quedado atrás, chasqueó los nudillos con fuerza, y la expresión de Joshua se volvió aún más
seria.

A medida que la situación se tornaba más siniestra, el rostro ya pálido de Larkins se volvió
blanco.

Larkins: E-espera, espera. Tal vez eso sucedió hace mucho tiempo, pero déjame explicarte
por qué estoy aquí y perdonemos y olvidemos. ¿Sí?

Subaru: Garfiel. ¿Qué piensas?

Garfiel: No va a haber lástima de mi asombroso ser, ¿verdad?

Larkins: ¡E-espera, espera un minuto! ¡Realmente, espera! ¡Waaiitt!


171
Larkins sintió el aura de Garfiel e inmediatamente se dio cuenta de que no tenía
posibilidades de ganar. Se podría decir que ser capaz de darse cuenta de esto fue una
habilidad que Larkins desarrolló el año pasado.

Cayó de rodillas, rogando con las manos sobre la cabeza, y luego señaló el hotel.

Larkins: ¡Es la verdad! Fui convocado aquí ... ¡No, mi empleador fue convocado aquí! Pero
ella dijo que daría algunas vueltas alrededor de la ciudad primero, así que me enviaron a la
posada para notificarles. No estoy mintiendo

Garfiel: Ahh, entiendo, entiendo, pero hey, ¿por qué no lo explicas más despacio?

La actitud amenazadora de Garfiel no cambió cuando se acercó a Larkins. Aunque Subaru


se sentía mal por Larkins, no encontraba razón para pensar mejor de él. Su vestido había
mejorado, pero su carácter no, y no tenía manera de causar una buena impresión. Era
inevitable que Joshua le negara la entrada al hotel. Honestamente, Subaru podía empatizar
con él.

Garfiel: Hey, desafortunado, bastardo. Elegir el hotel en el que se encontraba mi asombroso


ser fue difícil ... ¡hk!

Garfiel estaba apoyando a Larkins en una esquina con la mano apretada.

Sin embargo, los movimientos de Garfiel fueron repentinamente interrumpidos cuando él


inmediatamente se giró para mirar hacia la otra dirección.

Sus ojos se ensancharon por un momento, antes de estrecharse en líneas finas y cautelosas.
Su cabello se erizó, mientras sus dientes, garras y músculos reaccionaban como si entraran
en una zona de guerra.

Una reacción brusca e inmediata.

Los instintos de lucha primarios de Garfiel fueron despertados y, por lo tanto, Subaru
también fue infectado por un sentido de urgencia. Se giró para seguir la mirada de Garfiel
y,

???: Larkins, me preocupaba que no regresaras. ¿Hubo una perturbación aquí?

En ese momento, Subaru vio una ilusión de fuego parado frente a él.

Las llamas brillaban de color rojo, tomando una forma humana. No, no solo una forma
humana, eran humanos. Pelo del color del fuego, ojos del color de un cielo azul claro. Su
delgado cuerpo estaba vestido de blanco y su rostro bien arreglado era uno que nunca

172
podría olvidarse. Su aura, golpeando a todos los que estaban cerca, era el aura que uno
sentiría al ver a un héroe. Esa era exactamente la situación.

No hubo ningún error. El nombre de este hombre era,

Subaru: —Reinhard.

Al escuchar la voz ronca de Subaru, el joven en cuestión sonrió gentilmente. La sonrisa era
suave, con la intención de calmar a los demás. Con solo esa sonrisa, Subaru sintió como si
lo hubieran tomado en brazos de un guardián de la paz. Todos los demás parecían relajarse
también.

Reinhard: Ha sido un tiempo, Subaru. No esperaba verte aquí. Aunque nuestro encuentro
es gracias a Julius, quien me llamó aquí.

Subaru: O-Oh. Mucho tiempo sin verte. Espera, ¿estás diciendo que también te llamó
Julius?

Reinhard: Técnicamente, fue Felt-sama aceptando la invitación de Anastasia-sama. Solo


estoy aquí como su caballero, y no esperaba verte aquí.

Como siempre, la presencia de Reinhard empequeñeció a la de todos los demás. Aunque


Subaru había experimentado esto antes, nunca lo había afectado hasta este grado, y le
resultaba casi difícil mantener una conversación informal.

Ese Subaru podía sentir el aura de Reinhard, que antes desconocía, debido al crecimiento
de Subaru. Cuanto más entrenaba Subaru, más entendía la diferencia entre ellos.

Reinhard: Ya veo. Ha pasado un año, ¿verdad? Pareces mucho mejor de lo que eras cuando
nos separamos por última vez. Eso me alegra.

Subaru: No lo digas así, suenas como si te estuvieras burlando de mí. Estaba un poco
orgulloso de mi crecimiento, pero verte me hace sentir que no es nada.

Reinhard: Yo no tenía intención de hacer tal cosa. En cuanto a mi crecimiento, estoy


bastante decepcionado. No he cambiado mucho en el último año, es honestamente
bastante vergonzoso.

Probablemente fue porque ya había alcanzado su nivel máximo y alcanzó un límite de


crecimiento. Al ver a un hombre que obviamente ya era tan fuerte pero aún quería ser más
fuerte, Subaru no pudo evitar sentirse intimidado.

Reinhard: Por cierto, Subaru.

173
Subaru: Oh, uh, ¿qué es?

Reinhard: El que me ha estado mirando todo este tiempo, ¿es tu amigo? Si es así, me
alegraría si le pidiera que se relaje un poco.

Reinhard sonrió irritado en dirección a Garfiel. El propio Garfiel estaba increíblemente tenso,
parecía que él estaba listo para correr con sus dientes y garras para atacar a su presa.

Esas fueron armas en las que Subaru se apoyó en innumerables ocasiones el año pasado.
Sin embargo, Subaru dudaba que Garfiel fuera capaz de dañar al joven Reinhard que estaba
ante él.

Subaru: Garfiel, basta. Esto es Reinhard. Él es mi amigo. No te va a lastimar, no lo permitiría.

Subaru vaciló brevemente antes de decir "amigo".

Una vez fue salvado personalmente por el Santo de la Espada y su última despedida con
Reinhard fue después de la humillación de Subaru en el campo de entrenamiento de los
caballeros. Cuando Reinhard extendió una mano hacia él, Subaru la había hecho a un lado.

Sin embargo, mientras Subaru consideraba todo esto, Reinhard asintió con facilidad.

Reinhard: Ahora, he sido presentado por Subaru. Soy su amigo, Reinhard van Astrea. Le
agradecería que me dijera su nombre.

Garfiel: —Es Garfiel Tinsel.

Reinhard: Un buen nombre. Estás bien entrenado. Siendo tan joven, es increíble.

Subaru se sorprendió por la precisión de las evaluaciones de Reinhard.

En el año en que Garfiel dejó el Santuario, Garfiel aprendió mucho sobre el mundo exterior
y adquirió un temperamento más tranquilo. Si tuviera que calmar su comportamiento y la
manera en que habla, Garfiel parecería tener unos veinte años, cuando en realidad solo
tenía quince años. Los comentarios de Reinhard indicaron que él había visto fácilmente a
través de esto.

Reinhard: He escuchado algunos rumores sobre los guardias de Emilia-sama. El más fuerte
de los escudos, Garfiel Tinsel, y el Caballero de la mitad de elfo, Natsuki Subaru. Me
enorgullece llamarte mi amigo.

Subaru: Me alegra que me llamen por mi propio título, por una vez.

174
Reinhard: He escuchado algunos de los otros títulos, pero son un poco menos agradables.
Hablando de eso, ¿es el espíritu del Caballero Espiritual esa niña que está allí?

La atención de Reinhard se dirigió a Beatrice, quien se encogió al lado de Subaru. En algún


momento, ella había tomado su mano. Reinhard se arrodilló para mirarla a los ojos.

Reinhard: Puedo decir que eres un espíritu venerado y grande. Me honra poder hablar
contigo así.

Beatrice: ...Betty es el espíritu de contrato de Subaru, Beatrice, de hecho. No me disgusta


tu admiración, yo supongo. Solo, debes mantener tu distancia, de hecho. Estoy seguro de
que entiendes por qué, supongo.

Reinhard: Lo entiendo completamente. Siento molestarte.

A diferencia de Garfiel, ella no reveló ninguna molestia evidente. Sin embargo, se aferró a
la mano de Subaru con una tensión inusual, y no pudo ocultar su leve temblor.

Sin embargo, no fue porque ella tenía miedo. Esto era otra cosa.
Y Reinhard, con sus respetuosas y humildes palabras, se dirigió ceremoniosamente a Emilia.

Reinhard: Emilia-sama, ha pasado mucho tiempo. Incluso en mi propio territorio, he oído


hablar de sus logros muchas veces.

Emilia: Sí, mucho tiempo sin verte, Reinhard. Realmente ha pasado un año desde el castillo.
También hemos escuchado acerca de sus logros, también.

Reinhard: Hemos hecho mucho menos que Emilia-sama. He podido hacer poco para ayudar
a mi ama. Comparado con todo lo que Subaru ha hecho, solo puedo sentirme frustrado.

Emilia: jajaja Sí, Subaru es increíble. Estoy orgulloso de mi caballero.

El pecho de Emilia se hinchó de orgullo después de escuchar la adulación de Reinhard.


Aunque obviamente se había perdido la retórica social en las palabras de Reinhard,
escuchar lo que Emilia dijo hacía feliz a Subaru, incluso si la situación era igualmente
embarazosa. De todos modos,

Subaru: Parece que hemos hecho suficientes saludos, ¿pero llamaste el nombre de Larkins
antes?

Emilia: Ah, eso es correcto. ¿Lo conoces, Reinhard?

175
Reinhard: sí, lo hago. Actualmente está trabajando bajo el empleo de Felt-sama. Aunque
encontrar lugares para que él pueda ser útil es difícil, Felt-sama ha depositado grandes
esperanzas en él.

Subaru: ¿Esa chica, Felt lo contrató?

Ante esta información inesperada, Subaru se quedó en shock. Reinhard se volvió hacia
Subaru y frunció el ceño, disculpándose ante su reacción.

Reinhard: Mis disculpas por no haber considerado tus sentimientos, especialmente desde
que estuve presente en el callejón donde tuvieron un encuentro. Después, sucedieron
muchas cosas... cuando se lo conté. Felt-sama, ella exigió en el acto que lo invitara.

Subaru: Ah, bueno, si tú lo dices, entonces lo creeré, pero... en serio, ¿qué tipo de
coincidencia es esa? Ese tipo, sin embargo... ¿es solo él?

Reinhard: Felt-sama ha contratado a tres hombres, incluido él. Esos tres son los que
intentaron robarte en el callejón.

Subaru: ¿¡Ese trío se pone a trabajar juntos!?

Ante este destino cruel y travieso, Subaru no pudo evitar llorar a los cielos. Inmediatamente
después de haber sido convocado a este mundo, Subaru había sido atacado una y otra vez
por el mismo trío. No se había olvidado de ellos, pero tampoco había esperado encontrarlos
aquí.

Emilia: Bueno, dejando a un lado la sorpresa de Subaru... Larkins está bajo tu cuidado y es
el empleado de Felt-chan, ¿correcto?

Reinhard: Correcto. Felt-sama quería caminar por la ciudad y lo envió a notificar a la posada
su llegada. Vine ya que aún no había regresado.

Reinhard repitió lo que Larkins había dicho, y Larkins asintió con rigor.

Larkins: ¡e-eso es correcto! Seguí diciendo lo mismo una y otra vez. Todos dudaron de mí
sin motivo. ¡Exijo una disculpa, ora!

Reinhard: Larkins. Lo he dicho muchas veces, pero tus palabras como mensajero carecen de
atención. Aunque las personas pueden comprender la situación general, creerle es difícil.

Larkins: Bastardo, ¿de qué lado estás?

Reinhard: estoy del lado de la justicia. Y, en este caso, creo que era inevitable que el
hermano de mi amigo lo malinterpretara.
176
Alejándose de un humeante Larkins, Reinhard sonrió a Joshua, quien se lo devolvió un poco
avergonzado.

Joshua: Mucho tiempo sin verte, Reinhard-sama. Esta vez, parece que mi error ha causado
que tu mensajero...

Reinhard: La culpa es nuestra, Joshua. Además, ese honorífico es tan molesto. Sé que ha
pasado mucho tiempo, pero actuar tan distante me hace sentir un poco solo.

Joshua: Aunque mi honorable hermano mayor y Reinhard-sama son amigos, en este


momento también son oponentes políticos.

Reinhard: No has cambiado. No tienes que imitar siempre a Julius en ese sentido.

Reinhard sonrió irónicamente, mientras que Joshua parecía apretar los dientes.

—De todos modos, el alboroto se había calmado por ahora. Aunque el problema temporal
desapareció, fue reemplazado por la aparición de otras preguntas. Eso fue,

Subaru: Aun así, si a los dos nos llamaron aquí, ¿qué planea hacer Anastasia?

Reinhard: La invitación enviada a nosotros nos dijo que quería intercambiar una
información útil a cambio de algo. Aunque pensamos que Anastasia-sama puede haber
estado tramando algo, no esperábamos que Emilia-sama y usted también hayan sido
invitados.

Subaru: ¿Estás diciendo que deberíamos estar preparados para algo aún más impactante?

Reinhard: Esa es una posibilidad. ¿Qué te parece, Joshua?

Uno de los autores intelectuales de la cita, el joven cambió su monóculo y dijo, supongo
que ya lo veremos, para desviar el tema.

Con su habitual actitud agradable, Reinhard se volvió hacia el hotel.

Reinhard: Esta es una estructura bastante rara, el Pabellón de agua de plumaje. He


escuchado que este estilo de arquitectura solo existe en Kararagi.

Subaru: Ehh, eso es sorprendente. No lo has visto antes tampoco. ¿Nunca has ido a
Kararagi?

Reinhard: sí. Tengo prohibido ir al extranjero por temor a una violación del tratado entre
cada país. Incluso he evitado las fronteras. Estamos lo suficientemente cerca de Kararagi,
por lo que Pristella es prácticamente el límite de dónde puedo ir.
177
Emilia y Subaru se sorprendieron por la prohibición de Reinhard de viajar. Tal vez fue una
broma, pero Reinhard, que se rio ligeramente, no indicó que lo fuera. Preguntar sobre eso
sería un poco incómodo, así que rechazaron esa línea de preguntas.

Subaru: Hemos estado aquí por un tiempo, y es un poco cansado quedarse solo cerca de la
entrada durante tanto tiempo. ¿Qué tal si entramos adentro, ya que Felt no está aquí
todavía?

Reinhard: Claro, no la estoy supervisando en este momento. A veces ella sale corriendo a
jugar. Es agradable relajarse de vez en cuando.

Larkins: ¿...a veces? ¿No está ella siempre jugando?

Reinhard: Larkins, ¿dijiste algo?

Larkins: No, nada. Entonces, ¿puedo ir ya? Esto es divertido y todo, pero apuremos esta
mierda.

Larkins murmuró una maldición por lo bajo después de pedir permiso para irse. Reinhard
no pudo evitar un suspiro.

Reinhard: Únete a Camberly y Gaston en la protección de Felt-sama. Aunque no debería


haber peligro, Rom-dono no nos acompañó, y si Felt-sama toma alguna acción peligrosa,
tiene que estar allí para detenerla.

Larkins: Ya lo tengo. ¿Qué vas a hacer?

Reinhard: Me quedaré con Emilia-sama en la posada. Si sucede algo, envíame una señal con
magia de fuego y estaré allí en cinco segundos.

Larkins: No estás bromeando, ya que eres tú, oi.

Terminada su conversación, Larkins distanciándose más allá de Subaru. A mitad de camino,


le dirigió a Joshua una dura mirada, aun desconfiando de Reinhard. Él era realmente el
modelo de los males menores.

Subaru: Bueno, vamos adentro. Saludaremos a Anastasia-san y le diremos que Reinhard


está aquí.

Reinhard: Creo que Joshua está a cargo de eso. Bueno, vámonos.

Joshua: …si, lo estoy. Pido disculpas por las molestias.

178
Joshua parecía algo perdido. ¿Fue porque la situación se había desarrollado extrañamente?
Para consolarlo, Subaru, Reinhard, Emilia, Garfiel y, finalmente, incluso Beatrice lo siguieron
diligentemente a la posada.

Subaru: Me sentiré mal si me meto solo.

Reinhard: Me uniré a Subaru para acompañarlo.

Emilia: Ah, si los dos se van, yo también lo haré.

Garfiel: 'Si la capitana Emilia-sama lo está haciendo, mi asombroso ser también lo hará.

Beatrice: Betty no quiere ser la única excluida de eso, de hecho... pero no me molestaría
demasiado, aunque lo fuera, supongo.

Subaru / Emilia: Sí, eres adorable.

Subaru y Emilia, caminando a su izquierda y derecha, ambas la acariciaron suavemente.


Beatrice se quitó las manos, enfadada, y luego se agarró a las mangas obedientemente.

Joshua: Aquí dentro. Anastasia-sama está entreteniendo invitados en este momento.

Estaban en una habitación diferente a la del comedor original. Subaru miró a Joshua con
cansancio.

Subaru: ¿Invitados? ¿Invitó a más personas?

Joshua: ...estás a punto de descubrirlo, me mires o no con esa mirada amenazadora.

Subaru: ¡Vamos, mis ojos no dan tanto miedo!

Joshua: Puedo entenderte incluso si no levantas la voz como una bestia bruja.

Subaru: Eso es bastante duro, ¿y qué tipo de bestia bruja? ¿Perro, conejo o ballena? Elige
uno.

Estas eran las tres bestias de bruja más molestas de Subaru. Aunque, para él, todos los
demás parecían ser una bestia con cara de león, por lo que no le causaron una impresión
extrema. Mientras Subaru estaba revisando sus recuerdos, Reinhard le susurró suavemente,
interrumpiendo el pensamiento de Subaru.

Reinhard: ¿Ballena?, estás hablando de la ballena blanca, ¿verdad, Subaru?

179
Subaru: ...sí, eso es correcto. Esa es la peor ballena. Hubo tantas veces en las que pensé que
se estaba muriendo y simplemente se negó a morir. Pensando en ello, fue un milagro.

De hecho, el aumento en el número de ballenas blancas honestamente hizo de su victoria


un milagro. Esa bestia bruja era una criatura tan asombrosa, y el desastre que causó
también fue extraordinario. Había causado tanto sufrimiento que incluso ahora, el pecho
de Subaru se retorcía de dolor ante la idea.

Reinhard: La subyugación de la ballena blanca, ¿te importaría decírmelo con más detalle
más adelante? No soy un hombre que no tenga ninguna relación con ese monstruo. Aunque,
eso sería una larga historia para contar.

Subaru: —Por supuesto. En cuanto a su historia, si es difícil de contar, entonces no es


necesario.

Subaru solo era vagamente consciente de las experiencias de Reinhard con la ballena blanca.
Para Subaru, la batalla con la ballena blanca fue el fruto de la obsesión de un viejo
espadachín con la venganza. Y Subaru también sabía del origen del Demonio de la espada y
de su relación con el joven pelirrojo. En cuanto a lo que había sucedido entre ellos, Subaru
no tenía forma de saberlo.

—Este no era un tema que Subaru pudiera seguir por curiosidad, era así cómo lo juzgaba.

Reinhard: Gracias.

Así, Reinhard respondió brevemente a la consideración del Subaru. Subaru no buscó nada
más que eso. Al ver la mirada baja de Reinhard, Subaru dio un largo suspiro. Emilia y Beatrice
lo miraron preocupadas, y Subaru les dio una sonrisa de "Estoy bien".

Joshua: Hemos llegado. Por favor, espere en este salón de té hasta que termine su reunión.

Joshua, quien finalmente los había llevado a su destino, hizo un gesto hacia una puerta de
estilo cruzado. Colgando en la puerta había un rollo de papel. Subaru, aunque encantado,
sintió que su alma japonesa se había vuelto un poco extraña. Pero, sus pensamientos
optimistas solo podían existir por un breve tiempo.

Joshua: disculpa ¿Te importaría estar con otros huéspedes?

Dirigió la pregunta a los invitados que ya ocupaban el salón de té.


Alguien dentro, que se movió ligeramente, respondió.

???: -Por supuesto. No tenemos mucho que hacer en este momento.

180
Esa voz tranquila dio a Subaru un comienzo. Era increíblemente familiar. No solo eso,
Subaru solo había estado pensando en su dueño.

Nadie aparte de Subaru pareció notarlo; Es decir, nadie más que Reinhard. Su rostro se puso
rígido, sus ojos azules se sacudían con vacilación. Joshua, no habiéndolo notado, abrió la
puerta. Hubo un sonido tranquilo de madera sobre madera, cuando los ocupantes del salón
de té aparecieron a la vista. Luego, los ocupantes, sentados en esteras de tela, miraron a
los nuevos huéspedes.

Reinhard: —Abuelo, abuelo.

Wilhelm: ¿Es ese, Reinhard?

Las voces del abuelo y el nieto se superponen.

Esta fue la reunión involuntaria entre Reinhard Van Astrea y Wilhelm Van Astrea.

181
Capítulo 12: Una atmósfera aplastante en la sala de té

Todos los que actualmente se reunían en la sala de té eran personas excepcionalmente


importantes.

Emilia: Aun así, es sorprendente que Reinhard y Wilhelm estén relacionados. No es de


extrañar que ambos sean espadachines expertos.

Subaru: Es natural que no lo supiéramos, no teníamos ninguna razón para hacerlo. Si las
familias se basaran en similitudes, entonces serían demasiado grandes, Emilia-tan.

El piso de madera debajo de la mesa larga estaba cubierto con tapetes, al estilo de una sala
de estar tradicional japonesa. Emilia y Subaru estaban sentadas una junto a la otra,
manteniendo una conversación susurrada sin discutir nada demasiado significativo. Estaban
charlando para calmar sus nervios.

Beatrice: Betty ya está alerta y no permitirá que nadie intente nada, de hecho. Subaru
puede dejar de mirar a todos con tanta cautela, supongo.

Subaru: Sabes que nací con una mirada mezquina, no estoy mirando a nadie con recelo.
Además, sé lo que es ser mirado con ojos fríos.

Beatrice también estaba sentada cerca de Emilia, vigilando atentamente. Emilia se sentó
con las piernas dobladas debajo de ella, y Subaru tenía las piernas cruzadas, mientras que
Beatrice estaba sentada con una postura rígida. Era una posición que había tomado por el
bien de Subaru, aunque no pudo resistirse a moverse un poco.

Subaru: En cualquier caso, Garfiel está aquí si algo sucediera. Y, además, nadie aquí actuaría
tan precipitadamente.

La mirada de Subaru dejó a Beatrice, cuyas rodillas temblaban, y dirigió su atención hacia la
esquina de la sala de té, donde estaba sentado Garfiel. Aunque notó a Subaru y quería
saludarlo, su mano estaba demasiado ocupada siendo atrapada por Mimi. En este momento,
varias figuras clave de la Elección Real se reunieron en la mesa, mientras que las otras
vigilaban la situación desde los rincones de la sala. En otras palabras, Garfiel y Mimi estaban
sentados juntos. Hetaro y Tibby también estaban presentes, mirando a Garfiel con una
malicia oscura. Joshua también estaba sentado en el salón de té, luciendo extremadamente
incómodo.

Reinhard: Estoy muy agradecido por esta hospitalidad. Felt-sama puede tardar un poco en
llegar ya que ella está en Pristella, pero debería estar aquí en breve.

182
Anastasia: No tiene que ser tan formal, especialmente porque aceptó mi invitación en tan
poco tiempo. Oh, pero es una extraña coincidencia que todos ustedes hayan llegado tan
juntos.

Anastasia se acercó con suavidad para encontrarse con Reinhard, consciente de la etiqueta.
Reinhard levantó la cabeza y miró a Julius, que estaba al lado de Anastasia.

Reinhard: Ha sido un tiempo, Julius. La última vez que nos encontramos cara a cara fue en
la Cámara de Comercio.

Julius: Ah, eso es correcto. Lamento haberles pedido a todos que vengan en tan poco
tiempo. Pero, me da tranquilidad saber que todos ustedes se han mantenido a salvo.

Después de saludar a su amigo, Reinhard regresó a su asiento. Si sentarse en la mesa


reflejaba las posiciones de las facciones, entonces Reinhard estaba sentado en la parte
inferior. Sentado a la cabeza estaba el anfitrión, Anastasia. Junto a Anastasia estaba Emilia
y su facción, y Reinhard, representando a la facción Felt, estaba sentado a su lado. Al otro
lado de Anastasia estaba,

???: parece que ha pasado mucho tiempo desde que todos se han reunido de esta manera.

El orador, que lucía una sonrisa digna, era una hermosa mujer de cabello verde. Ojos de
color ámbar que parecían contener la imagen misma de la armonía, vestida con un vestido
azul marino femenino, que desprendía un aire de nobleza. Aunque, si hubiera sabido cómo
era ella antes, sería difícil verla como la misma persona.

Emilia: Tampoco te hemos visto en mucho tiempo, Crusch-sama. Parece que te va bien.

Crusch: Sí, eso es correcto. Anteriormente te causé muchos problemas, así que permíteme
ofrecerte mi agradecimiento. También he oído hablar de algunos de los hechos en los que
estuvo involucrado. Cuando recibí las noticias, pensé que eran cosas que solo tú podrías
hacer.

Crusch le respondió a Emilia en un tono suave. Su antiguo yo decisivo parecía haber


desaparecido junto con su memoria, y aún tenía que recuperarlo. Ya no era una política
inteligente y valiente, sino simplemente una bella dama aristocrática. Si los eventos antes
mencionados en los que Emilia estaba involucrada fueran a suceder al yo actual de Crusch,
seguramente terminarían en tragedia.

Felix: Realmente, escuchar a la gente hablar de ti sobre eso fue sorprendente. Erradicando
la gran liebre y convirtiéndose en un usuario de las artes espirituales, ¿quién hubiera
esperado eso de Subaru-kyun?

183
Junto a Crusch, un joven femenino con orejas de gato y una manera tímida habló. Él era
felixTanto el caballero de Crusch como el mejor curandero de Lugunica.

A diferencia de su increíblemente diferente maestro, Felix no había cambiado en lo más


mínimo. Fue tranquilizador, pero, al mismo tiempo, seguía siendo difícil de entender.

Subaru: Bueno, convertirme en alguien en quien las personas confían siempre ha sido uno
de los objetivos más grandes de mi vida. En cuanto a mi contrato con Beako, bueno,
probablemente te moleste, pero mi vida estaba en peligro en ese momento, así que no tuve
más remedio que hacerlo.

Felix: ¿Aunque te di una advertencia tan solemne? Subaru-kyun eventualmente colapsará


debido al uso excesivo de su puerta. Sin Beatrice-chan, se abrirá con una explosión, así que
tendrás que ser especialmente cuidadoso.

Subaru: Lo sé. Y sé que no hay otro tipo que pueda hacer feliz a Beako.

Aunque ambos hablaron en un tono relajado, la advertencia de Felix fue un consejo serio y
sincero, por lo que Subaru también respondió con una actitud igualmente seria. Dejando
caer una mano sobre las de Beatrice. Considerando el consejo.

Subaru: Aun así ... No esperaba que Crusch-san y su facción también hubieran sido invitadas.
Ya me sorprendió encontrar a Reinhard afuera, pero ahora estoy a punto de tener un
derrame.

Felix: Agh. Eso sería demasiado dramático. Sin embargo, es una sorpresa que todos
coincidimos en llegar el mismo día, sin embargo.

Wilhelm: Dado que no se estableció una fecha y hora específicas para la reunión, llegar
juntos fue el resultado de estimaciones. —Es raro que todos tengamos la oportunidad de
reunirnos, así que esta es nuestra buena fortuna.

Este fue el último miembro del campamento Crusch. Sentado junto a Crusch estaba Felix,
que estaba sentado en una pose de mujer. Junto a él estaban los viejos espadachines,
Wilhelm, bebiendo su té. Estaba vestido con el mismo atuendo de mayordomo que siempre,
pero le quedaba bien con su aspecto de bebedor de té. Debido a la disposición de los
asientos, Reinhard y Wilhelm habían terminado sentados uno al lado del otro.

Sin embargo, cualquiera que supiera de su historia se sentiría incómodo.

Subaru: Aún no se han encontrado con los ojos...

Subaru susurró su observación a Emilia, quien accedió en voz baja.

184
Wilhelm y Reinhardt eran, como abuelo y nieto, parientes directos, pero, aparte de ofrecer
bromas mutuas, aún tenían que reconocerse mutuamente.

El salón de té estaba dominado por el silencio, y Subaru se tomó el tiempo para pensar en
su situación. Los miembros de la facción de Emilia fueron, ya sea debido a su actitud,
naturaleza o infancia, en gran parte no capacitados para leer el estado de ánimo.

También fue difícil olvidar cómo Joshua, quien había regresado después de ser convocado,
dio un Whaa asustado cuando vio la situación.

La Casa Astrea. El nombre era tan conocido que incluso Subaru conocía un poco de su
historia familiar. El santo de la espada fue un título que se transmitió de generación en
generación, y el linaje de santo de la espada significaba que la familia Astrea probablemente
tenía la historia de la mayor fuerza de combate en toda Lugunica.

La obsesión de Wilhelm con la ballena blanca obviamente vino de la derrota de su esposa,


la anterior Espada Santa. Conectar estos hechos llevaría a una pregunta. ¿Por qué eligió
Wilhelm tomar prestado el poder de la facción de Crusch, en lugar del poder de su propia
casa?

Continuando con la pregunta, ¿por qué Reinhard no participó en la lucha contra la ballena
blanca?

Wilhelm había dicho que había comenzado a perseguir a la ballena blanca hace unos catorce
años. Si la Elección Real hubiera estado en curso, entonces Wilhelm no podría cooperar con
Reinhard, que era miembro de una facción enemiga. Eso tenía sentido.

Pero cuando Wilhelm comenzó su búsqueda de la ballena blanca, la Casa Astrea no tuvo
nada que ver con la Elección Real. Por supuesto, entonces Reinhard todavía habría sido un
niño y no habría tenido la capacidad de derrotar a la ballena blanca. Pero, considerando su
crecimiento posterior, ¿por qué Reinhard nunca buscó a la ballena blanca?

Los sentimientos de Wilhelm y los pensamientos de Reinhardt, Subaru no tenían ni idea de


ninguno de los dos.

—Si alguna vez estuvieran dispuestos a discutirlo, le encantaría escuchar.

Sin embargo, preguntar directamente sería como cortar sin escrúpulos una herida vieja y
frotar sal en las cicatrices.

Y aunque Natsuki Subaru era increíblemente curioso, había crecido bastante el año pasado.
Llegó a comprender que, si presionaba el tema, la gente lo encontraría molesto. Reinhard y
Wilhelm, aunque estaban en facciones hostiles, eran personas valiosas y talentosas con

185
quienes Subaru tenía una relación estable. Dejando de lado esa única curiosidad, el nivel de
confianza que depositaban en él era apenas bajo.

Entonces, todo lo que podía hacer era esperar que alguien más lo mencionara.

Emilia: Por cierto, Anastasia-san, ¿por qué reuniste a todos aquí? Creo que tenías algún
propósito ... ¿verdad?

Sin darse cuenta de la preocupación de Subaru, Emilia dirigió una pregunta a Anastasia,
quien adorno su cabeza con una sonrisa.

Anastasia: Por supuesto, tengo algo que me gustaría discutir con cada uno de ustedes, pero,
para responder a la pregunta de Emilia-san, tuve que pensar bastante para encontrar algo
que atrajera a cada uno de ustedes aquí.

Emilia: Vinimos por las piedras mágicas, pero ¿y las otras?

Anastasia: Cada uno tiene sus propios deseos y necesidades. Usar solo aquellos para reunir
a todos hubiera sido bastante fácil ... pero hay grupos extraños cuyos deseos son
misteriosos.

Emilia: ¿no entiendo...?

Emilia frunció el ceño y se cruzó de brazos mientras consideraba el problema, aunque el


problema no era difícil. El solo hecho de observar quién no estaba presente en ese
momento señalaría la facción que se negó a ser comunicativa.

Emilia: ¿No fueron invitadas Priscilla-sama y Al-dono?

Anastasia: Esos dos están completamente puestos en su propio camino y no sabría dónde
empezar a descubrir qué es lo que quieren. Para ser honesto, incluso Felt-san trata la tierra
y el dinero como si fueran completamente irrelevantes.

Reinhard: En cuanto a eso, Felt-sama en realidad se ofreció voluntariamente para venir por
un capricho. Dicho esto, me gustaría que a ella le importara un poco más esos asuntos.

Anastasia y Reinhard hablaron del asunto claramente y expresaron la misma opinión. Al


escuchar sus palabras, Emilia, que solo podía estar de acuerdo con ellos, levantó la mano.

Emilia: También me gustaría saber más sobre las circunstancias de todos. Aunque he
trabajado duro para aprender, es difícil entender las posiciones de todos.

Subaru: Entonces no hablemos de lo que sucedió hoy...

186
Emilia: Hmph, Subaru, quise decir...

La mejilla de Emilia estaba siendo aplastada por la mano derecha de Subaru. Mientras que
su mano izquierda aún descansaba sobre el hombro de Beatrice, donde, ya sea como
recompensa o como castigo, se había sentado durante demasiado tiempo.

En cualquier caso, las posiciones de la facción de Priscilla y la de Felt eran claras. Entonces
todo lo que quedó fue la razón, tal vez la debilidad, que llevó a Crusch aquí.

Crusch: En cuanto a por qué vinimos a Pristella, fue porque Anastasia-sama parece tener
alguna información con respecto a la gula.

Subaru: ———

Como si leyera los pensamientos de Subaru, Crusch respondió. Las palabras de Crusch
golpearon a Subaru como una bala, y era algo que no podía pasar por alto. Mientras tanto,
Anastasia acariciaba su bufanda con una sonrisa irónica.

Anastasia: No le estaba ocultando nada a Natsuki-kun, pero hay una cuestión de prioridades.
En estas circunstancias, resolver los problemas de Crusch debería tener prioridad. ¿No es
así?

Subaru: Gah, gr… shu-, fu-. F-bien, eso está bien.

Julius: Veo que has crecido un poco.

Subaru: ¡Cállate! Ya estoy a punto de estallar.

La venta al mejor postor fue la base de la toma de decisiones en los negocios. Subaru logró
frenar su furia ante la explicación de Anastasia, que fue afortunada, desde que Julius había
empezado a parecer incómodo.

Subaru: ¿Quién eres, mi padre? Sobre ese tema, ¡mi papá podría golpearme diez veces
mejor que tú!

Felix: Eh ... Felix-chan está asustado ...

Subaru: ¡No te sacudan tan fácilmente! ¿Tienes miedo de tu propia familia?

Subaru espetó a Felix, que se había acurrucado en Crusch, pero estaba bromeando en lugar
de asustarse. En ese sentido, sus palabras sobre su padre, Kenichi, fueron ciertamente
ciertas.

187
La razón de Anastasia era aceptable. Sin embargo, sería completamente otro asunto si la
información se diera solo a Crusch y no a Subaru. La información sobre la gula era crucial
para restaurar a Rem, quien aún dormía en la mansión de Roswaal.

A pesar de que había aceptado la razón, no se dejaría engañar tan fácilmente.

Anastasia: Aunque estés poniendo una cara tan aterradora, te sentirás más cómodo
después de haber escuchado la historia completa.

Subaru: Entonces…. ¿es verdad?

Anastasia: No es una mentira, y estoy seguro de que la facción de Crusch no tiene intención
de guardársela.

Subaru se volvió hacia Crusch, que parecía tener algunas dificultades para mantener una
expresión compuesta.

Crusch: Es algo natural. Por supuesto, para recuperar mi memoria, quiero la información
sobre la gula. Sin embargo, también sé que Subaru también está decidido a derrotar a la
gula por el bien de esa joven. Bajo tales circunstancias, no tengo ningún deseo de
monopolizar la información.

Subaru: Crusch-san ...

Crusch: Además, cuantos más compañeros encuentre que comparten mi objetivo, mejor.
Cuantas más personas trabajen contra los pecadores como el Culto de Brujas, más
probabilidades tendremos de ganar.

Crusch, quien habló en tono suave, le dio tranquilidad a Subaru. Su verdadero deseo era,
por supuesto, restaurar sus recuerdos y mejorar sus defectos. Pero eso no interfirió con su
buena voluntad hacia Subaru.

Sosteniendo una naturaleza honorable que no había sido atenuada en absoluto por su
amnesia estaba esta mujer llamada Crusch Karsten.

Subaru: Estoy agradecido. Gracias, Crusch-san. Apreciaré la oportunidad que me has dado.
Seguro.

Crusch: Dicho esto, la información es nuestra prioridad. No vamos a conceder eso.

En respuesta a la determinación de Subaru, Crusch enderezó su espalda y se encontró con


su mirada.

188
Por supuesto. Compartieron una competencia acalorada. Pero su sonrisa benevolente
estaba fuera de lugar para esta ocasión, por lo que ella y Subaru se rieron juntos.

El que interrumpió el momento fue el caballero de Crusch.

Felix: Nyau. Ver a Subaru y Crusch-sama así es realmente molesto, basta. Acaso Subaru es
un hombre codicioso ¿Las dos chicas a tu lado no son suficientes? ¡Realmente nyow!

Crusch: Felix, eso no es algo muy cortés de decir. Subaru no es alguien que se dejaría llevar
por tentaciones como esa.

Subaru: Sí, no digas eso. Ciertamente, Crusch-san es hermoso y muy linda, pero tengo un
corazón leal... aunque ahora mismo está dividido en dos, pero, ¡¿cómo explicarlo?

Beatrice: Eso no es un corazón muy leal, de hecho. Deberías quedarte callado y reflexionar
sobre lo que acabas de decir, supongo.

Subaru, que había estado tratando de estar de acuerdo con Crusch, tenía su oreja atrapada
en el fuerte agarre de Beatrice. Sus ojos se humedecieron en protesta, pero antes de que
pudiera quejarse, notó que ella estaba apuntando a Crusch.

Siguiendo el dedo de Beatrice, Subaru vio que Crusch llevaba un brillante rubor.

Subaru se preguntaba, ¿qué palabras extrañas había dicho?

Subaru: Oh no, Emilia-tan, ¿dije algo extraño?

Emilia: ¿eh? Hmm, no estoy seguro. Subaru, acabas de hablar de la forma en que
usualmente me hablas...

Subaru: Eso es correcto. Entonces, ¿qué hice? Tomar la mano de Emilia-tan me permite
pensar mejor, ¿puedo?

Emilia: Si, si. Haz tu mejor esfuerzo.

Subaru se golpeó la frente con la mano que sostenía la de Emilia, mientras lanzaba una
mirada sombría.

Mientras tanto, Felix aprovechó la oportunidad para susurrar a Crusch,

Felix: Mira, es así. Subaru-kyun es inconscientemente excesivamente amigable con todos


los que se reúne y siempre trata de interpretar un acto guay y guapo. Es como si ya lo tuviera
memorizado en la cabeza. No le prestes atención.

189
Crusch: Sí, tendré cuidado. Ja, estaba un poco sorprendida.

Crusch le puso una mano en el pecho con un suspiro de alivio.

Subaru encontró esta acción femenina increíblemente linda. Crusch y Felix, que
desconocían sus pensamientos, se tomaron de la mano como si se hicieran una promesa.
Cualquiera que se haya topado con esta escena habría asumido que eran novias.

Ahora, todos habían revelado sus razones para venir a Pristella.

???: Ehh, todos ya están aquí. Originalmente escuché que se suponía que debía reunirme
con la señora de Kararagi.

La puerta de papel se abrió de golpe, revelando a la chica que estaba detrás de ella.

Era una chica ágil y bonita, rubia, con grandes ojos castaños y una sonrisa torcida. Su
pequeña cara estaba llena de encanto travieso y su físico delgado pero ágil parecía un toque
más femenino.

Al igual que antes, estaba vestida con un traje enfocado en mejorar la velocidad de
movimiento, uno que también dejaba su ombligo y piernas expuestas.

Felt: ¿Qué, sorprendido de que todavía me vea de esta manera? Solo ha pasado un año, ya
sabes.

Reinhard: Felt-sama.

Todos se desplomaron al verla, y Felt sintió su decepción.

Reinhard, sin embargo, se puso de pie para darle la bienvenida a su maestro cuando ella se
acercó.

Reinhard: Estaba seguro de haber dejado un cambio de ropa en el carro del dragón, ¿qué
pasó?

Felt: ¡Bah! Quería hacer turismo en algo cómodo. Al decir eso, querías que me cambiara en
el hotel, pero ¿quién usaría algo que se viera que pica tanto? ¡Ya deberías saber eso de mí!

Reinhard: Eso es realmente igual que tú...

Reinhard le puso una mano en la frente, hablando en un tono indefenso. Felt, que
arrastraba al héroe más fuerte del reino como un juguete, parecía feliz de entrar en la
habitación.

190
Felt: Correcto, y aquí estoy. —Estoy agradecido por su hospitalidad hoy y espero que
nuestras discusiones salgan bien. Allí, todo hecho con saludos.

Por un momento, Felt se parecía a la hija de un noble. Dio una sonrisa traviesa e hizo una
reverencia sin una falda, e inmediatamente volvió a su estado habitual.

Subaru era bastante consciente de su propio desacuerdo con la comunidad aristocrática,


pero la actitud de Felt hacia ellos parecía haber empeorado notablemente en el último año.

Felt: Hombre, este es un edificio realmente extraño. Nunca había visto uno igual, así que
sentí curiosidad y exploré un poco antes de venir aquí. Felt se sentó en el tapete
originalmente ocupado por Reinhard, quien se movió a otra y se sentó seriamente a su lado.
Por casualidad, Felt estaba ahora al lado de Wilhelm, separando abuelo y nieto.

Emilia: Bueno, mucho tiempo sin verte, Felt-chan. ¿Como has estado?

Felt: es raro tener -chan añadido a mi nombre. Bueno de todos modos, he estado bien. Tú
Nēchan, has estado... un poco demasiado animada, ¿no? He escuchado muchos rumores
sobre cosas realmente aterradoras.

Emilia: Es Subaru quien ha estado animado, no yo. En cuanto a mí, he tenido la suerte de
ser salvada en el arduo trabajo de Subaru.

Felt: ¡Ah! ¡Entonces es cierto!

Al escuchar la respuesta de Emilia, Felt se levantó de un salto con una palmada, con los ojos
fijos en Subaru.

Felt: He oído un montón de rumores ridículos sobre ti, hermano. Tengo que saber, ¿cuántos
de esos rumores son en realidad ciertos?

Subaru: Parece que has decidido que todos eran falsos antes de preguntarme. Tu nivel de
fe es decepcionantemente bajo.

Felt: ¡Porque son tan salvajes! Escuché que cortaste la ballena blanca por la mitad,
aplastaste el cráneo de un arzobispo con tus propias manos, e incluso la liebre considerable
fue asada y comida...

Subaru: Realmente estuve involucrado en todo eso, pero ¡Los rumores han sido volados
cientos de veces fuera de proporción!

Si Subaru realmente hubiera hecho lo que decían los rumores, entonces sería aclamado
como el héroe del reino y lo haría.

191
Probablemente, incluso sea puesto en el trono. Con esa autoridad, él habría hecho a Emilia
reina y ellos estarían gobernando juntos.

Julius y Wilhelm: —Heh.

La reacción de Subaru había provocado una pequeña risa de la audiencia. Allí había dos
fuentes de risas de personas sentadas en lados opuestos de la sala, Julius y Wilhelm.

Los dos, quienes parecían sentirse avergonzados por su reacción inconsciente, se buscaron
y se relajaron cuando encontraron a alguien que había dado una respuesta similar. Felt,
cuyos ojos habían estado deambulando en confusión, preguntó:

Felt: ¿Por qué se rieron el anciano y el caballero? Yo, ¿dije algo extraño?

Subaru: ¡Todo lo que dijiste fue extraño! Me diste demasiado crédito. ¡Si hiciera eso,
entonces merecería un Premio Nobel de la Paz!

Aunque Subaru no entendía completamente lo que había ganado, sabía que estaba
destinado a ser un símbolo de honor. Cuando se le entregó la medalla, no había
comprendido completamente su valor real y simbólico, por lo que nunca sintió
personalmente el mérito asociado con ella. De hecho, la medalla que había recibido era
bastante valiosa en el reino.

Wilhelm: Subaru-dono fue indispensable durante la batalla con la ballena blanca. Si él no


estuviera allí, no tengo ninguna duda de que todos hubiéramos perecido. Suena como una
exageración, pero no es motivo de risa.

Julius: Lo mismo es cierto de la batalla con el Culto de Brujas. El que desarrolló nuestras
tácticas contra ellos fue él. Si él no estuviera allí, yo y los otros que habían ayudado no
hubiéramos podido derribar al arzobispo Pecado.

Subaru: ——— Esto es una fe abrumadora de Wilhelm y Julius.

Su apoyo directo para él golpeó a Subaru sin palabras. La animada atmósfera dejó todo su
cuerpo ardiendo de vergüenza. Su cara estaba roja de oreja a oreja, y la sangre podía
salpicar de sus ojos en cualquier momento.

Subaru: ¡N-No, basta! ¡No me elogies tanto! Cuanto más alto me levantes, más se avivará
mi ego, ¿¡no deberían ser claros al respecto!?

Julius: No, en absoluto. Si bien es cierto que te hiciste el tonto al comienzo de la Elección
Real, has demostrado tu valía una y otra vez. Usted está más que compensado por esa
desgracia. Absolutamente mereces ser tan elogiado.

192
Wilhelm: No hay absolutamente ninguna necesidad de humildad. Has tenido una mano en
lograr grandes cosas. Esos éxitos nunca hubieran sucedido si no hubieras estado presente.
Estaré orgulloso de haber compartido un campo de batalla contigo hasta el final de mis
días.

Subaru: —Ah, um.

Hasta ahora, Subaru había muerto de varias maneras dolorosas y horripilantes. Sin embargo,
esto sería por lo más horroroso. Recibiendo elogios. Subaru, avergonzado al borde de la
muerte, miró a Emilia y Beatrice, suplicando ayuda. Sin embargo, simplemente sonrieron
dulcemente.

Emilia: Eso es correcto. Subaru ha trabajado muy duro. Estoy realmente orgulloso de
tenerlo como mi caballero.

Beatrice: B-bueno, ya que él es el compañero de Betty, es natural que sea tan exitoso, de
hecho. Solo va a ser cada vez más increíble, supongo. ¡Así que es un buen hábito
acostumbrarse a alabarle, de hecho!

La situación había ido en una dirección totalmente inesperada, Subaru se vio afectado por
el pánico. Luego, todos se turnaron para hablar.

Reinhard: Increíble, Subaru. Todos te alaban por hacer algo increíble, algo que nadie más
podría haber hecho. Me alegra llamarte mi amigo.

Crusch: Hubiera perdido tantos hombres leales sin la ayuda de Subaru-sama, incluso
Wilhelm, que me ha estado apoyando hasta hoy. Permíteme agradecerte de nuevo.

Felix: Aunque no tienes ninguna habilidad de combate, nunca perdiste el corazón durante
la batalla con la ballena blanca. Le permitió a Crusch-sama hacer el discurso que cambió la
marea de la batalla. En resumen, muchas gracias.

Anastasia: Gracias a la información de Natsuki-kun, yo y muchos otros hombres de negocios


ya no estamos plagados por la niebla de la ballena blanca. Tienes mi gratitud

Mimi: oohh! ¿Nos turnamos para felicitar al hermano mayor? ¡Es muy fuerte! El es muy
guapo ¡Lo único que te falta es Mimi! ¡Tu turno, Garf!

Garfiel: Ya, no sé qué sucedió, pero mereciendo tales alabanzas, esa es mi capitán. Es mi
asombroso hermano. Esto es una fama que viene y va hacia el camino correcto.

La gente estaba aprovechando el impulso y amontonando comentarios halagadores sobre


Subaru, quien se estaba sonrojando por todo el cálido aliento. Felt lo trató con una risa.

193
Felt: suena como si fueran ciertas, pero ... parece que la naturaleza del hermano no ha
cambiado. ¡Eso es un alivio!

Subaru: ¡Chicos, deténganse! ¡Todos se están confabulando contra mí!

Después de que Felt resumió la farsa que estaba teniendo lugar, Subaru ya no pudo resistirla
y explotó. La tensión que originalmente había encubierto el té se desvaneció con el sonido
de la risa.

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

Subaru: Ah, maldición, realmente estoy a punto de desintegrarme y morir ...

Después de la diversión en la sala de té se había disipado, un Subaru agotado se había ido


a su habitación. Todos inexplicablemente habían bañado a Subaru con elogios, antes de
ocuparse de conversaciones de facciones cruzadas, como si olvidaran su oposición.

Por supuesto, no se puede decir que nadie intentara ahondar en los secretos de las otras
facciones, pero la mayoría de las conversaciones fueron solo charlas ociosas y divertidas.

Aunque los candidatos podrían en cualquier momento terminar en una confrontación,


desde otro punto de vista, todos eran mujeres de una edad similar, por lo que la
conversación sobre temas distintos al estado del reino les vino muy naturalmente.

De hecho, Emilia tenía muchas ganas de tener la oportunidad de hablar con otras chicas de
su edad.

Subaru: Bueno, se podría decir que una conversación entre Emilia-tan y Beako sería igual...

Beatrice: De hecho, no mencione su verdadera edad. ¿Quieres empezar una guerra,


supongo?

Beatrice reprendió al imprudente Subaru con una voz aguda. Al volverse para ver la fuente
del sonido, Beatrice estaba sentada sobre una pila acolchada de mantas en su habitación,
tratando desesperadamente de aliviar sus pies entumecidos.

Subaru: Aunque eres un espíritu, tus pies se durmieron. ¿No se supone que los espíritus no
tienen circulación, sin embargo?

Beatrice: Tengo circulación, el cuerpo de Betty está diseñado para imitar un cuerpo humano
real lo más cerca posible, de hecho. Betty sentirá el dolor que los humanos pueden sentir,
supongo. Si me zambullo bajo el agua durante mucho tiempo, voy a perder la conciencia,
de hecho.

194
Subaru: ¿Así que también respiras?

Beatrice: Por supuesto que sí ... hey, ¡no intentes aspirar el aliento de Betty, supongo!

Cuando la nariz de Subaru se acercó a ella, una Beatrice algo avergonzada tiró de las colchas
a su alrededor. Subaru aprovechó la oportunidad para mover su pie entumecido, que
parecía que había vuelto a la vida. Los ojos de Beatriz se humedecieron.

Beatrice: Eso duele, de hecho ... Estoy a punto de llorar, supongo ... Subaru es un matón, de
hecho...

Subaru: Está bien, está bien, está mal, está mal. Ven aquí, ven aquí.

Se palmeó las rodillas con una sonrisa irónica cuando se sentó, y Beatrice se movió de las
colchas a su regazo. Mientras acariciaba la cabeza de Beatrice, se dijo Subaru otra vez...

Subaru: La decoración interior lo hace una habitación bonita, y parece que el personal hizo
todo lo posible para que coincida con el resto del hotel... pero aquí hay algunas deficiencias
sutiles.

Probablemente fue causada por la tecnología de la madera que se desarrollaba de manera


diferente aquí que en su mundo original.

El diseño del Water Plumage Pavilion era bastante similar al diseño de un hotel del mundo
original de Subaru, pero a pesar de la presencia de vigas de madera y puertas de papel,
había algo que se sentía apagado.

Es probable que las camas hayan tenido que realizar muchos esfuerzos para cubrirlos antes
de que los diseñadores decidieran colocar pieles de animales en una cama de madera.

El sentimiento no era malo, era solo una ligera desviación de lo que Subaru estaba
acostumbrado.

Subaru: Realmente no puedo estar de acuerdo con no dormir en el piso solo porque las
normas sociales dictan que las mantas tienen que ir a la cama.

Beatrice: poner una manta directamente en el suelo es pobreza, de hecho. Betty no puede
tolerar que su pareja se convierta en un hombre pobre, supongo.

Subaru: Siempre estaré trabajando muy duro.

Beatrice: ¿Qué se supone que significa eso, de hecho?

Garfiel: ¿De qué están hablando ustedes dos?


195
Beatrice, que había estado participando en bromas coordinadas con Subaru, se levantó de
un salto ante la repentina aparición de una tercera voz.

Sin embargo, sus pies todavía estaban adormecidos, así que perdió el equilibrio y cayó en
el paquete de edredones en el suelo. Subaru rápidamente se acercó y la enderezó.

Subaru: ¿Garfiel? ¿Se acabó tu aventura?

Garfiel: La enana finalmente me dejó en libertad después de un día de compras. Beatrice,


¿por qué te pusiste tan loca?

Subaru: ¡Ella nunca ha estado tan lejos de casa antes, así que está súper emocionada!
Incluso tuvo problemas para dormir, ¿no es linda?

De pie en la entrada de la habitación, Garfiel rió lo suficiente como para revelar sus afilados
dientes.

Debido a que la habitación de invitados también tenía una puerta de papel, Beatrice no la
había oído abrir y se asustó ante la repentina intrusión. Subaru, por otro lado, estaba
sentado frente a la entrada, por lo que había visto a Garfiel inmediatamente.

Subaru: Entonces, ¿qué pasa? ¿Cena?

Garfiel: No, la cena probablemente no será hasta más tarde. No es nada, solo buscaba mi
habitación, capitán, y, por otro lado, Otto-nii todavía no ha vuelto.

Subaru: Bueno, Otto no es un niño, así que no tienes que preocuparte demasiado por él.
Incluso si incurrimos en alguna deuda aquí, dudo que nos diera algún problema adicional
para resolverlo.

Garfiel: cierto.

Otto se había ido hacía unas horas para saldar una deuda. Garfiel no tiene ninguna objeción
a esto, ya que, después de todo, sabía cómo era Otto.

Por supuesto, cuando se trataba de pedirle ayuda, había algo increíblemente confiable en
él.

Subaru: Pero esas son cosas diferentes.

Garfiel: ¿Qué estás diciendo ahora?

Por supuesto, Garfiel estaba acostumbrado a los murmullos frecuentes de Subaru a sí


mismo. Garfiel hizo un gesto hacia el pasillo con la barbilla.
196
Garfiel: Si no tuvieras nada que hacer, ¿puede el capitán acompañarme a un sitio conmigo
un rato?

Subaru: ¿ir a un sitio junto con usted? ¿Oh, un baño? Un baño, ¿verdad? ¿Quieres decir ir a
un baño? El baño al aire libre es demasiado bueno como para dejarlo pasar. Antes miraba
a mi alrededor y encontré batas de baño, ¡la idea de ver a Emilia-tan en una bata de baño
es suficiente para animarme! ¡Ya estoy emocionado!

El tatami y el estilo arquitectónico eran muy difíciles de reproducir, pero la bata de baño
parecía haberse comercializado.

Subaru dio un tributo mental aquí a aquellos en Kararagi que habían sido responsables de
ello.

Sin embargo, de pie ante un Subaru tan emocionado, Garfield tenía una expresión seria,
una que era lo suficientemente sombría que incluso Subaru no podía seguir bromeando.
Una mirada de preocupación apareció en su rostro.

Subaru: Garfiel. Que pasa ¿Hay algo más que quieras hacer?

Garfiel: No, no es realmente algo así, pero ...

Tocando la cicatriz blanca en su frente, cicatrices blancas, Garfield se quedó en silencio por
un momento. Luego miró directamente a Subaru.

Garfiel: Quería saber exactamente qué tan fuerte es el héroe más grande del mundo.

197
Capítulo 13: Una cena pacífica

El patio rústico del Pabellón de agua pavimentado con grava, estaba lleno de hospitalidad
japonesa. Aunque esperar un estanque extravagante sería demasiado, las plantas con
forma de bambú a los lados del camino de piedra fueron un buen toque.

Subaru: Aun así, Wilhelm-san no se unió a nosotros.

Subaru estaba sentado en un pasillo que daba al patio, recogiendo la grava con los dedos
de los pies. Pensó en el anciano de pelo blanco que había rechazado con indiferencia la
invitación de Subaru con una expresión de disculpa. ¿Qué estaba haciendo Wilhelm?
Solo en su habitación, ciertamente se sentiría aburrido hasta la hora de la cena.

Subaru: Dicho esto, no parece ser el tipo de persona que estaría preocupada por cómo otros
pasan su tiempo.

Julius: Decirlo así hace que parezca que estamos espiando, a pesar de que nos invitaron
aquí.

Subaru: No estoy aquí porque quería estar... aunque estoy aquí...

Subaru respondió a Julius con sarcasmo, que estaba sentado a su lado en el pasillo con las
piernas cruzadas con gracia. Julius asintió con una sonrisa, como para decir tienes razón. Sin
embargo, el hombre sentado al otro lado de Subaru no quería admitirlo con franqueza.

Felix: Oh, por favor. Hah, ¿crees que Ferri-chan está aquí porque quería ver esto? Subaru-
kyun simplemente me arrastró aquí y él era tan molesto que no me dejo protestar.

Subaru: Bueno, lo siento, supongo. Deberías estar aquí en caso de que algo malo suceda. A
pesar de esto parece que no va a ser necesario.

Subaru miró de reojo a Felix, que estaba agitando sus orejas de gato con agitación, luego
miró más allá de él hacia la batalla de ritmo rápido que se estaba desarrollando en el patio.
Francamente, la batalla se movió tan rápido que los ojos de Subaru apenas podían seguir el
ritmo. Aun así, podría afirmar claramente,

Subaru: En realidad, Reinhard es un maldito monstruo.

Julius: Aunque es difícil de negar, no me gusta usar esa palabra para describir a un amigo.

Felix: Sería bastante difícil negarlo en circunstancias normales.

—Los ojos que se desplegaban ante ellos afirmaban sus conclusiones.

198
En el patio pavimentado con grava, se estaba organizando una feroz pelea entre un
adolescente rubio y el héroe pelirrojo que se defendía contra él.

El retador, Garfiel, ardió a través de un flujo interminable de motivación cuando golpeó a


Reinhard desde todos los ángulos posibles. Sin embargo, ya sea usando garras, colmillos,
piernas, codos o rodillas, cada uno de sus ataques fue visto y evadido con facilidad. Sin
mencionar,

Subaru: ese chico, ¿está realmente parado allí sin moverse?

Julius: Era la condición original, después de todo. Reinhard nunca lo violaría. Sin embargo,
no obligarlo a hacerlo es probablemente humillante para Garfiel.

Garfiel siguió lanzando ataques a Reinhard desde diferentes direcciones, intentando


aprovechar esas oportunidades para exponer un talón de Aquiles. Pero no importaba
cuánto lo intentara, Garfiel no iba a encontrar una debilidad que no existía. No solo eso,
Reinhard estaba esquivando sin mucho esfuerzo.

Reinhard había estado parado en el mismo lugar desde el inicio de este temerario desafío,
ya que nunca había logrado moverlo una pulgada. Cuando Garfiel se apresuró hacia él
repetidamente, los dos pies de Reinhard permanecieron fijos en su lugar.

—Al principio, cuando Garfiel visitó la habitación de Reinhard para desafiarlo, Subaru lo
resumió como un movimiento imprudente.

Recordando, que Reinhard incluso estuvo de acuerdo con el desafío de Garfiel fue
inesperado.

Francamente, el combate fue únicamente un producto del deseo de Garfiel. Aceptar el


desafío no le habría proporcionado ningún beneficio a Reinhard.

Si considera la diferencia de fuerza entre los dos, entonces Reinhard presumiblemente no


tendría un sentido infantil de masculinidad para alardear.

Si consideras la complicada relación entre Reinhard, los caballeros reales y sus oponentes
políticos, pelear contra Garfiel es en algunos aspectos un peligro innecesario. Incluso si
hubiera creído que nadie hubiese creado trucos o trampas, aceptar el desafío era
innecesario.

Teniendo en cuenta esto, era poco probable que el combate se produjera y Subaru
ciertamente había considerado descartar la idea por completo. Sin embargo, desde el fondo
de su corazón, Subaru quería presenciar su culminación.

199
El que asumió la responsabilidad de servir como el poder de combate de la facción de Emilia
fue, sin duda, Garfiel Tinzel.

Sin embargo, las condiciones externas a menudo podrían influir en el resultado de un


conflicto, por lo que lograr la victoria únicamente a través de la batalla era sencillamente
imposible. Además, las fallas de Garfiel tampoco eran pocas.

La facción de Emilia había ganado mucha fama durante el año pasado y mucha atención se
dirigió hacia Garfiel.

Debido a que todos dentro de la facción de Emilia reconocieron y elogiaron su fuerza, el


propio Garfiel fue bastante arrogante. Siempre había sido capaz de cumplir con esas
expectativas con resultados y logros.

Sin embargo, esta consideración unilateral de Garfiel también planteó un hecho


preocupante. Garfiel aún no se había enfrentado a muchos oponentes tan fuertes como él
desde que abandonó el Santuario.

La única persona que había luchado contra él en igualdad de condiciones era el demonio
homicida Elsa, durante la batalla en la antigua mansión de Roswaal, y había terminado con
la victoria de Garfiel. Desde entonces, no había experimentado batallas duras que lo
hubieran obligado a mostrar toda su fuerza.

Aunque Garfiel había perdido una vez ante Subaru, Otto y Ram, la condición de esa victoria
podría ser atribuido enteramente a sus trucos sucios. En términos de una batalla adecuada
y limpia, Garfiel Tinzel fue un hombre que nunca había experimentado una derrota desde
su nacimiento.

- Por lo tanto, incluso sabiendo que era cruel, Subaru anhelaba que se produjera una batalla
entre Reinhard y Garfiel.

Continuar sin pérdidas, y desconocer sus límites. Ese no era un camino imposible. Sin
embargo, si permanecía ignorante de sus propios límites y simplemente confiaba en la
suerte de enfrentarse continuamente a los oponentes más débiles, Garfiel nunca estaría
seguro de dónde estaba exactamente su propia fuerza.

Reinhard van Astrea, el héroe al que Subaru solo había visto en acción una vez. Subaru optó
por confiar en su poder.

Subaru: Confié en su poder... pero no pensé que la diferencia sería tan grande.

La situación había procedido en la dirección exacta en que Subaru había esperado que lo
hiciera. Sin embargo, no estaba tan sorprendido como asombrado, hasta el punto de que
las reacciones exageradas hubieran sido superfluas.
200
Después de haber llevado a un emocionado Garfiel a la habitación de Reinhard, Subaru hizo
la solicitud contundente y Reinhard accedió de inmediato. Subaru se había sorprendido
tanto que casi se había caído.

Luego, en respuesta a la sugerencia de Garfiel de salir de la ciudad para evitar víctimas,


Reinhard respondió con una sonrisa: El patio es lo suficientemente amplio, aunque
debemos mencionar al gerente que no estaremos dañando su tierra.

Reinhard probablemente no tuvo la intención de que sus palabras tuvieran malicia, pero
sirvieron de más que suficiente provocación para Garfiel.

Garfiel había aceptado la propuesta de Reinhard, exudando un aura de ira tan intensa que
Subaru, que estaba de pie junto a Garfiel en ese momento, apenas retuvo su compostura
cuando sintió su rabia casi apuñalando a Reinhard.

Luego se dirigieron hacia el patio del hotel, donde se establecieron algunas reglas. Las armas
no estaban permitidas, ni las bendiciones peligrosas. Herir a la otra parte también estaba
prohibido.

Durante ese tiempo, Subaru había llamado a Felix en caso de lesiones. Subaru también
invitó a Julius y Wilhelm como comentaristas de la batalla. Desafortunadamente, Wilhelm
había declinado, por lo que terminó siendo solo Julius y Felix quienes vieron la batalla con
él. En ese sentido, Otto todavía tenía que regresar.

Subaru: Por cierto, no mencioné esto a las mujeres ni a los hermanos de Mimi.

Julius: Creo que eso es sabio. Si Anastasia-sama se enterara de esto, sin duda lo convertiría
en una actuación. Si llega a Hetaro o Tivey, entonces Mimi seguramente estaría molesta.

Julius estuvo de acuerdo con Subaru mientras inspeccionaban el patio. Por supuesto,
cuando ocurría una batalla tan emocionante, las personas inevitablemente se emocionaban.
Un puñado de espectadores reunidos fue algo que Garfiel seguramente había considerado
desde el principio del combate. En lugar de lamentar un mal desempeño por no poder ir
con todo, él quería que la pelea fuera llevada a un lugar donde la verdadera habilidad era
todo lo que importaba.

El patio del hotel era amplio, y el paisaje podía apreciarse, pero si sirviera como escenario
para una feroz batalla, entonces no era lo suficientemente amplio. Y Reinhard también
había planteado la condición de no dañar el medio ambiente.

El escenario estaba destinado a empujar a Garfiel a ser considerado o a lamentar haber sido
superado por la ira, como lo haría naturalmente un niño. ¿Qué vendría de esto?

Subaru: Hola, Julius, ¿puedo hacerte una pregunta?


201
Julius: Puedes preguntarme más de uno si quieres, pero si contestaré o no es otra historia.

Subaru: No digas cosas tan ambiguas. Por eso te odio.

Subaru dejó caer su cara sobre una mano, y comenzó a hablar en tono serio.

Subaru: En tu opinión, ¿cómo está Garfiel?

Julius: —Es fuerte. Según los rumores, él es el escudo que custodia a Emilia-sama. Es una
reputación bien merecida. Aunque, sabiendo de su asociación contigo, mis expectativas se
redujeron psicológicamente.

Subaru: Te voy a dar una paliza.

Julio: Él es fuerte. Su talento es ciertamente real. Solo en términos de combate, no sé si


podría vencerlo o no. Y tiene mucho espacio para crecer.

La poderosa afirmación de Julius reveló que estaba emocionado de ver esa posibilidad y
que el potencial dormido dentro de Garfiel era bastante genuino. También parecía abrazar
su admiración envidiosa por el talento de Garfiel. Esto no fue ninguna sorpresa. Julio
también era un hombre de batalla.

Felix: Peero, incluso si hay un futuro brillante que lo espera, es triste que ahora esté jugando
con él.

Felix decía una cruel verdad. Sin embargo, nadie pudo decir nada para negarlo. Todo el
mundo podía ver eso. Garfiel mismo pudo verlo más claro que nadie. Tal vez un día Garfiel
caminara entre los más fuertes. Quizás sea el más fuerte.

Pero, en este momento, enfrentándose al hombre más fuerte del mundo, lo que estaba
pasando seguramente se describiría como un juego.

Garfiel: —tch.

Reinhard: Eso es una pena. Demasiado apresurado

La Espada Santa se extiende hacia adelante, atrapando el brazo de Garfiel. Con un columpio
gigante, lo arroja sin piedad hacia la dura grava.

Una nube de polvo lo rodea, sacando el aire de Garfiel. Rápidamente intenta ponerse de
pie solo para encontrar la mano de Reinhard en su frente, dejando a Garfiel inmóvil antes
de suspirar,

Garfiel: Perdí.
202
Incluso siendo examinado por otros, admitió la derrota. La capacidad de hacer esa admisión
probablemente indicaba que Garfiel todavía mantenía su sentido de autoestima, aunque
fuera apenas.

Subaru esperaba que eso le sirviera como un pequeño consuelo, como mínimo.

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

- Garfiel no se presentó a cenar esa noche.

Anastasia: ¿Por qué se fueron y ocultaron algo tan interesante de nosotros?

Anastasia miró a los hombres mientras expresaba sus amargas quejas. En lugar de vestirse
con su habitual pelaje blanco, llevaba una bata de baño y su cabello púrpura goteaba agua.
Su piel blanca estaba recortada contra el yukata, su encanto infantil aún era evidente.

Julius: Creo que las cosas son diferentes de la forma en que lo estás expresando, pero
específicamente no invité a Anastasia-sama ya que parecías estar teniendo conversaciones
íntimas con las otras candidatas.

Julius se encontró brindando sus palabras sencillas con una sonrisa irónica y una reverencia.
Los hombres habían terminado de limpiar el patio después del concurso y acababan de
regresar. Al escuchar ese comentario, una sonrisa pícara apareció en el hermoso rostro de
Anastasia.

Anastasia: Ahh. Mi caballero parece estar hablando de un sofisma bastante sofisticado.

No podemos conectar todas las ganancias, ¿verdad? Pero, mi espíritu Kararagi, a quien le
gusta la diversión y la confusión, todavía está un poco molesto.

Subaru: El espíritu de nuestro escudo más fuerte duele más, así que no lo mencionemos de
nuevo. Ah, estará bien después de una noche de agacharse la cabeza, pero hasta entonces,
que se recupere en paz.

Siguiendo lo que Anastasia había dicho, Subaru hizo esta solicitud por preocupación por su
hermanito honorario emocionalmente problemático. Todos los presentes asintieron en
señal de asentimiento. Sin embargo,

Felt: De todos modos, ¿es eso lo que pasó? Este caballero despiadado aquí no sabe cómo
ser amable con los oponentes y similares. Lo siento, hermano.

203
Después de escuchar sobre el incidente, Felt le dio a Subaru una risa de dientes torcidos
mientras golpeaba con fuerza los hombros de Reinhard, el caballero de pelo rojo sentado a
su lado con una sonrisa irónica.

Reinhard: Felt-sama, hablar así conducirá a malentendidos. No ejercí ninguna presión


indebida en la batalla en este momento, y yo mismo estuve en riesgo varias veces. Tanto
mi cuerpo como mi mente se enriquecieron con esa experiencia.

Felt: Eso no es para nada convincente, teniendo en cuenta lo asustados que están Larkins y
los demás. ¿Realmente tenías que asustarlos tanto cuando los conociste?

Reinhard: No importa a quién me enfrento, no puedo permitirme ser arrogante. Si confío


demasiado en mi habilidad, resultará en mi fracaso.

Ante la determinación resuelta de Reinhard, Felt soltó un suspiro desinteresado.

Aunque su diálogo reflejó la naturaleza de su transición a un maestro apropiado y


subordinado

Determinación, las palabras de Reinhard fueron de mayor preocupación para Subaru.


Habiendo presenciado las batallas en el patio, vio claramente la raíz de la preocupación de
Garfiel. En una breve epifanía, se dio cuenta de que las palabras de Reinhard no contenían
ironía ni hipocresía.

Reinhard simplemente estaba diciendo lo que él creía que era verdad. Aunque este discurso
puede sonar desagradable, la autenticidad de sus palabras parecía impedir que alguien lo
pensara. Quizás esa era su habilidad más peligrosa.

Reinhard: Hablando de eso, Felt-sama. Sobre ese atuendo.

Felt: ¿Qué pasa, te quejas? Me estaba bañando con otros, y todos cambiaron a esto, así que
también lo hice. 'Es vergonzoso, es decepcionante', ¿es eso lo que quieres decirme?

Reinhard: No, en absoluto, solo quería decirte que te queda bien.

Felt: ¡molesto!

Esas eran las dulces palabras del respetado, venerado y más poderoso caballero.
Innumerables mujeres estarían increíblemente envidiosas del hermoso ramo de palabras
que Felt había ahuyentado con la expresión de frustración. La forma en que usaba su bata
de baño también sugería que era alguien que estaba un poco incomoda alrededor de los
lujos.

204
—Como Anastasia había dicho antes, las mujeres estaban en la casa de baños mientras el
enfrentamiento entre Garfiel y Reinhard había continuado.

Por esa razón, todas las mujeres que asistieron a la cena estaban en yukatas. No solo
Anastasia y Felt, sino también Mimi, Crusch, Emilia e incluso Beatrice vestían albornoces.

Subaru: Beako, inesperadamente te bañaste ...

Beatrice: Después de que Subaru dejó a Betty sola en el hotel, Emilia me capturó, de hecho.
Ella obligó a Betty a irse, supongo.

Inesperadamente usando una bata de baño azul pálido, la linda Beatrice parecía tener
dificultades para averiguar cómo ponerse correctamente el yukata. Curiosamente, el
cabello mojado de Beatrice conservó su forma habitual de taladro. Si él tiraba de su pelo
rizado, entonces probablemente rebotarían más crujientes que de costumbre.

Subaru: Entonces, ese es el testimonio de Beako, pero ¿cuál es la verdad?

Emilia: hm Beatrice se veía tan sola cuando me dijo que Subaru la había dejado, y como me
habían invitado a ir a bañarme, la llevé conmigo. Aunque pensé que se veía feliz por eso ...

Beatrice: ¡E-eso es una mentira, de hecho! ¡No fabrique la verdad, supongo! Betty o Emilia,
¿en quién cree más Subaru, supongo?

Subaru: Tomaré eso como tu confesión.

Combinando la afirmación poco halagadora de Beatrice con el juicio asertivo de Emilia,


Subaru llegó a la conclusión natural.

Al ver que Beatrice no estaba dispuesta a ceder, Emilia sonrió alegremente. Ella también
llevaba un albornoz, su cabello plateado recién lavado recogido en la espalda. Subaru se
deleitó en silencio al ver la blancura de su cuello.

Emilia: Subaru, estás respirando pesadamente. ¿Tienes fiebre?

Subaru: Es simplemente el calor del amor. Emilia-tan, ¿puedo trenzar tu cabello?

Emilia: Claro, pero la comida será servida pronto. ¿Te parece después?

Emilia señaló hacia la mesa, y Subaru retrajo de mala gana la mano que había estado
acariciando su cabello. Las personas a su alrededor parecían mirarlos de forma extraña.

Subaru inclinó la cabeza hacia la persona opuesta a él, que resultó ser Felt.

205
Subaru: ¿Qué es tan raro?

Felt: No sé mucho sobre ti hermano, o sobre ti, hermana, pero todavía tengo una sensación
de distancia entre ustedes dos. Este tipo de interacción no tiene lo más mínimo de un
ambiente erótico. Parece que su relación no ha cambiado en absoluto desde nuestra última
reunión.

Subaru: ¡No es así como el coqueteo erótico sucede en estos días! Y no hay necesidad de
mencionar lo que sucedió en la capital, y me duele el pecho, ¡por favor, detente!

Subaru reaccionó así frente Felt de tal manera. A lo largo del año pasado, sirviendo como el
caballero de Emilia, la autoconciencia de Subaru había aumentado a un punto suficiente, y
él era consciente del estado de la relación entre ellos como hombre y mujer.

Honestamente, su relación romántica probablemente estaba en un punto más bajo que


antes de que Subaru se convirtiera en su caballero. Esto fue en gran parte en parte debido
a la edad mental de Emilia. La madurez emocional de Emilia aún tenía que crecer en un
grado en que ella podría aceptar los avances románticos de Subaru sobre ella. Así que
llevarse bien con él no era nada demasiado significativo.

Su amor no se había desvanecido, pero la intención detrás de sus interacciones con ella
había cambiado. Mientras no haya cambio en la conciencia emocional de Emilia hacia él, su
relación persistirá así, intacta. Al menos, Subaru entendió que incluso si daba el primer paso,
nada saldría de eso.

Subaru: Puesto de esta manera, este sentimiento podría ser algo parecido a lo que está
pasando la relación de Crusch-san.

Crusch: mi relación, ¿qué?

Subaru suspiró distraídamente y su mano se frotó contra su mandíbula. Crusch lo miró, con
una expresión de incredulidad.

Por supuesto, ella se había estado bañando con las mujeres, así que también estaba vestida
con una bata de baño. El arnés de la bata de baño enfatizaba el baúl que había escondido
su ropa de hombre anterior.

Sin su aura inspiradora, la cara de Crusch había sido hermosa e inocente, ya que había
obedecido la guía de Felix mientras se ponía su yukata.

Crusch miró hacia un lado, mientras Subaru se frotaba la nariz con los dedos.

206
Subaru: sí. Aunque Felix siempre se aferra a Crusch-san, se podría decir que no se ven como
hombre y mujer, ¿verdad? Y el punto de partida entre ustedes dos es solo un poco antes
que nosotros, así que tal vez tratamos a las personas que nos gustan de la misma manera.

Crusch: Bueno, es un poco vergonzoso cuando lo dices así. Jaja. ¿Cierto, Felix?

Felix: Ferri-chan es devoto a su amor, incluso si Crusch-sama rechaza mi corazón.

Crusch: ——

Por un momento, la habitación quedó congelada por lo que dijo Felix. La sonrisa de Crusch
se volvió rígida, y Felix agradeció su respuesta con una sonrisa. Por cierto, Felix también
estaba vestido con una bata de baño, como si estuviera compitiendo con las chicas.

De todos modos, ahora no era el momento de detenerme en eso.

Subaru: Lamento haber revelado el secreto que desenterré. Bien, supongo que es hora de
comer.

Crusch: ¡No huyas después de desenterrar una bomba como esa!

Subaru intentó redirigir el tema hacia la comida, una idea que fue inmediatamente
rechazada por el grito de Crusch.

Esto fue realmente un problema, y Subaru no esperaba encontrarlo. Hmm, ¿qué hacer para
evitarlo? Lanzó una mirada incierta alrededor.

Wilhelm: Felix. Tenga cuidado de no asustar a Crusch-sama. Tu lado vivo y peligroso se


siente más prominente que antes.

Antes de que el silencio se volviera incómodo, Wilhelm intervino, y el estado de ánimo


cambió de nuevo. El anciano era el único hombre presente en una bata de baño.

Parecía que había ido a los baños justo después de que las mujeres se habían ido. Tanto su
postura como su yukata jugaron su papel en restaurar la atmósfera armoniosa de su tensión
anterior.

Si tuviera una espada a su lado, su imagen habría sido perfecta.

Felix: ¿Qué, por qué diría Wil-jii eso?

Wilhelm: Un amor respetuoso, un amor atesorado, un amor romántico. El amor a menudo


se da por sentado. Incurrir en la confusión con el propósito de ocultar sus sentimientos es

207
desagradable para los corazones inocentes. ¿No debería usted hablar bruscamente sobre
eso?

Felix: Ha nyah. No lo digas así, eso es demasiado.

Escuchando los pesados sermones de Wilhelm, Felix murmuró en voz baja y se acurrucó
contra el hombro de Crusch.

Felix: está bien. Obviamente era una broma, así que no seas tan nerviosa. Si Ferri-chan
realmente molestara a Crusch-sama, sería un gran problema.

Crusch: E-eso es correcto, ¿no es así? Few, estaba un poco asustado ya que no estaba
acostumbrada a eso, pero parece haber malinterpretado los pensamientos de Felix.

Felix: —Si, en absoluto.

Crusch suspiró aliviado, y una fugaz emoción cruzó los ojos de Felix mientras la observaba,
dejando a Subaru sintiéndose inseguro.

Esa emoción compleja era algo que no podía revelar fácilmente. Durante este año, Felix fue
quien tuvo que lidiar con la amnesia de su maestro. Durante ese tiempo, debió haber hecho
todo lo posible, pero todavía se sentía ansioso y culpable, al igual que Subaru.

Aun así, su maestro, al carecer de la base de su memoria, había necesitado confiar en él, y
por eso no podía mostrar ninguna confusión.

Joshua: Los preparativos para la cena han sido completados. Pueden disfrutar la comida,
¿espero estén satisfechos?

A medida que la conversación llegó a su fin, la coordinación del personal del hotel fue
perfecta. Joshua, que había estado sentado sin presencia en un rincón hasta ese momento,
presento un flujo constante de comida traída por el gerente.

Todos observaron cómo su comida estaba dispuesta en la mesa larga, sus miradas revelaban
colores maravillosos. Sin embargo, Subaru tenía una razón diferente para sorprenderse que
todos los demás.

Emilia y otros se sorprendieron por la variedad de platos, muchos de los cuales nunca
habían visto antes, mientras que Subaru estaba sorprendido por la vista de platos familiares.
Como no había mar en este mundo, había sido casi imposible encontrar un plato así, pero
Subaru inmediatamente fijó su atención en el plato de sashimi que tenía delante.

Subaru: Esto, ¿puedo comerlo cómo está?

208
Anastasia: Supongo que no estás acostumbrado a ello, ya que nunca experimentarías este
tipo de plato sin vivir cerca del agua. El Pabellón de agua del plumaje es en realidad famoso
por esto.

Sashimi no fue lo único que Subaru reconoció. Había una variedad de platos japoneses
colocados juntos en la mesa. En medio de toda la confusión, Anastasia comenzó a llevarse
comida a la boca, y Subaru tomó eso como una señal para comenzar.

Inmediatamente se dirigió al sashimi de lujo y la salsa de soja. Emilia y Beatriz, sentadas a


su lado, ambas emitieron un ¡ah! Al tragar, surgieron inquietudes acerca de una especie de
parásito, pero, teniendo en cuenta la clase de hotel y el anfitrión, no era una preocupación
plausible.

En cambio, Subaru simplemente se centró en disfrutar los gustos.

Subaru: ¡Delicioso! ¡Ah, hace tanto tiempo que no como sashimi!

Emilia: ¿Y-es delicioso?

Subaru: Ni siquiera es una cuestión de deliciosa o no, ya que es simplemente una delicadeza
adecuada. Es probablemente debido a su frescura, pero esto probablemente hace que la
parte superior de mi lista. Si hay algo de vinagre y arroz de sushi aquí, podría mostrarles
cómo se hace el sushi adecuado.

Emilia: lo siento no entiendo lo que estás diciendo. Pero, me alegro de que sea bueno.

Al escuchar parcialmente el discurso de Subaru, Emilia lo imitó y sumergió el sashimi en la


salsa de soja. Cuando lo probó, sus ojos de amatista se agrandaron mientras agarraba sus
manos con entusiasmo, exclamando, ¡Mmmm!

Mirando la reacción del amo y sirviente, los otros también comenzaron a probar la comida.
Anastasia, quien se retiró decepcionada, relajó su mirada mientras observaba a Subaru y
Emilia, murmurando para sí misma diciendo Ahh, algo desesperada.

A pesar de que algunas personas se perdieron la cena, los participantes de este evento
pudieron divertirse en medio de su inquietud.

—En esta noche, con su luna brillante, el mundo compasivo y misericordioso permitió esta
paz.

209
210
Capítulo 14: El demonio de la espada bajo la luna

La cena había sido una en la que todos habían olvidado sus hostilidades.

Después de la cena, Subaru se había retirado a su habitación, donde el personal ya había


hecho su cama. Al mirar los dos juegos de colchas, colocados uno al lado del otro, Subaru
sintió que su admiración por el hotel aumentaba. Se siguió la costumbre japonesa, donde
las toallas, mantas, edredones, y similares estaban dispuestos cuando el residente había
dejado vacante su habitación.

Aunque, siempre había pensado que tal práctica hacía que las personas se sintieran
indefensas.

Beatrice: Subaru. ¡Parece que mientras no estábamos aquí, la gente logró colarse en
nuestra habitación, de hecho—!

Subaru: Ah. Parece que los edredones y las toallas que arruinaste fueron arreglados o
reemplazados.

Beatrice: ¡Eso ...! Sí, definitivamente es una trampa para tentar a Betty, supongo. Se están
escondiendo bajo una apariencia de seriedad, de hecho.

Subaru: A veces las personas solo tienen buenas intenciones. Sin embargo, este servicio no
es gratuito.

Beatrice se comportaba con un estado de alerta y diligencia innecesarios, aunque apenas


podía mantener los ojos abiertos. Subaru rápidamente la condujo a la cama.

Desde que formaron oficialmente su contrato, Subaru y Beatrice habían dormido en la


misma cama. Aunque Anastasia le había ofrecido a Beatrice su propia habitación, de todos
modos, simplemente se habría ido a la habitación de Subaru, por lo que la habían rechazado
respetuosamente.

Eso no quería decir que Beatrice fuera una niña que no podía dormir sola. Más bien, Beatrice
usó su contacto nocturno con Subaru para eliminar el exceso de maná de su puerta
defectuosa.

Beatrice: Entonces, Betty no está aquí porque quiere estar cerca de Subaru, de hecho. No
lo malinterpretes, supongo.

Beatrice, quien originalmente había ideado los términos del contrato, había hablado así.

211
Pero ya no importaba su intento de simulación. Subaru hacía tiempo que se había
acostumbrado a quedarse dormido con el sonido de la respiración de otra persona.

Beatrice: ... esa cosa verde era tóxica, de hecho. Supongo que es imperdonable...

Feliz y cansada, Beatrice se enterró en los edredones y rápidamente se quedó dormida


pensando en el wasabi que la había traumatizado durante la cena. Al tocar la frente ceñuda
de Beatrice, Subaru observó su linda cara dormida hasta que estuvo satisfecho, luego se
puso de pie.

Subaru: Ahora entonces. Yo también me voy a bañar. Que tengas un buen descanso.

Junto a la almohada de Subaru había una bata de baño sin usar. Si no hubiera sabido cómo
usarlo, fácilmente podría preguntarle a un miembro del personal.

Por supuesto, Subaru ha usado yukatas en su mundo original y no tuvo ningún problema
para usar la prenda.

Subaru: Si Ferris y Anastasia no están allí, también podría ir a decorar uno de los albornoces
de las mujeres.

Él, por supuesto, quería buscar la bata de baño de Emilia. Los otros candidatos de la Elección
Real eran todas doncellas encantadoras, pero si Subaru podía adaptar la ropa de Emilia y
vestirla, entonces él podría asegurarse de que ella nunca sería inferior a ellas en lo más
mínimo.

Subaru: Bueno, eso será algo difícil. Supongo que estaré satisfecho de haber hecho las tres
trenzas de Emilia después de la cena.

¡Aunque se había soltado el cabello antes de acostarse, aún conservaba una ola de tres
trenzas Que no se deshicieron!, tal como lo había planeado Subaru. Naturalmente, el
cabello largo que caía en oleadas, como el de Anastasia, también era hermoso, pero Subaru
consideraba que el largo cabello plateado de Emilia era el más llamativo.

Subaru: Aquellas trenzas eran preciosas. Emilia es definitivamente una mujer única.

Nunca podría hacer algo así con Beatrice. El pelo de Beatrice inexplicablemente nunca
abandonó sus taladros de dos caras. Probablemente fue porque ella era un espíritu artificial.
Cambiar su peinado era posible, pero siempre volvía a su forma original tan pronto como
las manos de Subaru dejaban su cabello. Era tan fascinante que había jugado con él varias
veces.
Mientras esperaba con ansias la mañana siguiente, Subaru recogió su bata de baño y se
dirigió a los baños, pisando con cuidado para no despertar a Beatrice. Al pensar en las

212
personas con las que compartía el hotel, Subaru no sentía la necesidad de estar alerta. Él
más bien compadecía a cualquiera que se atreviera a lanzar cualquier tipo de ataque.

Reinhard: Aunque dudo que suceda algo, sabré si algo está mal. Espero que todos puedan
pasar la noche en paz.

Esas fueron las palabras tranquilizadoras de Reinhard cuando salieron del comedor. La
sensación de seguridad no solo se limitaba al hotel, sino que se extendía a toda la región.
Conociendo a Reinhard, incluso sentirse seguro en toda la ciudad no sería una exageración.
Así que, por ahora, Subaru podría vagar por el hotel sin tomar precauciones. Aunque era
lamentable que el hotel careciera de un baño al aire libre, Subaru todavía estaba
emocionado porque consideraba que bañarse era la parte más agradable de cualquier
estancia en un hotel.

Subaru: ——

Subaru se detuvo, su expresión relajada cambió mientras miraba por un pasillo hacia el
patio, donde Reinhard y Garfiel habían tenido lugar la batalla. Por la noche, su ambiente era
diferente, y bastante agradable.

Una luna redonda flotaba en el cielo oscuro, cubierta por gruesas nubes que daban a la
escena un encanto glamoroso. Un viento fresco soplaba a través del jardín, donde estaba
una figura solitaria.

Subaru: —¿Wilhelm-san?

Una espalda robusta, y el pelo largo y blanco.

De un vistazo, Subaru pudo decir que la figura vestida de yukata era anciana, y solo había
un hombre que conocía que encajaba en el perfil.

Wilhelm: Subaru-dono, ¿te sorprendí?

Probablemente habiendo notado por mucho tiempo el movimiento detrás de él, Wilhelm
se volvió para saludar a Subaru, con una mirada suave en sus ojos. Se quedó con las manos
metidas en las mangas de la bata de baño. Su postura, combinada con el jardín de estilo
japonés. ¿Por qué la imagen era tan perfectamente natural?

Wilhelm: ¿Vas a ir a los baños después?

Subaru: Sí, eso es lo que planeaba hacer. Por cierto, vine a ver el jardín por la noche, no
porque me haya perdido porque no estoy familiarizado con el hotel.
Wilhelm: Eso no le pasaría a Subaru-dono. También vine a disfrutar de la belleza del jardín,
así que creo que puedo entender el estado de ánimo de Subaru-dono.
213
Subaru: ...todavía es vergonzoso hablar tan confiadamente.

Subaru se dio la vuelta, avergonzado, cuando Wilhelm, sin ningún rastro de exageración,
habló de él con una confianza inquebrantable.

Wilhelm fue la persona que Subaru había llegado a respetar más desde que llegó a este
mundo. Había personas con las que quería estar al lado y personas con las que quería
competir, pero la única persona a la que Subaru miró con nada más que respeto era Wilhelm.
Tanto como persona como hombre, Wilhelm era el ideal de Subaru.

Wilhelm: Subaru-dono probablemente vino aquí en busca de la paz y la solemnidad del


jardín por la noche. Mi presencia aquí debe ser muy frustrante.

Subaru: No, en absoluto. Más bien, ver al demonio de la espada en este jardín ventoso es
tan perfecto que quiero grabar para siempre esta imagen en mi corazón. Me gusta ver a las
personas que brillan a la luz de la luna.

En lo que respecta a Subaru, la belleza de Emilia fue sin duda la más acorde con la de la
noche de luna. Su largo cabello plateado era diferente del brillo del sol. La belleza de Emilia
era como la ilusoria luz de la luna, y Subaru quería ser las estrellas que giraban alrededor
de la luna.

Por lo tanto, ver al Demonio de la Espada de pie bajo una noche de luna era una visión que
Subaru había estado deseando ver.

Wilhelm: ...Subaru-dono no debería desperdiciar palabras tan sinceras en un anciano como


yo. Si los susurras a la mujer que amas, seguramente captarás su atención.

Subaru: Poner esas frases solo sería un insecticida para todas las preciosas mariposas que
he atraído. Y, de todos modos, a la que quiero decir esas palabras no las entendería.

Wilhelm: Intentando sacar su sonrisa perfecta, buscando las palabras perfectas... ese
sentimiento de ansiedad es uno de los placeres del amor, Subaru-dono.

Al escuchar el tono de luz de Wilhelm, Subaru se encogió de hombros relajado.

Subaru: ¿Oh? Parece que estás haciendo referencia a tu lejana historia de amor. ¿Alguna
vez pasaste por eso, Wilhelm-san?

Wilhelm: ¿Te gustaría escucharla?

Subaru: Asegúrate de decirme cada detalle.

214
Subaru hizo una reverencia ceremoniosa y respetuosa, y la actitud de Wilhelm no se puede
evitar estaba teñida de alegría.

Wilhelm: Cuando era joven, era tan terrible con las palabras como lo soy ahora. Nunca quise
discutir nada más que espadas, ya que no tenía ningún interés aparte del juego de espadas.
Yo debo haber aburrido a mi mujer más de una vez cuando nos encontramos por primera
vez.

Subaru: Pero, a tu esposa no le disgustó hablar con Wilhelm-san, ¿verdad?

Wilhelm: Ella era una mujer de mente abierta. Ya sea la pérdida de una gran responsabilidad
que agobiaba un corazón, o el escape de un deber, descuidando los pensamientos de los
demás, nunca discutimos ninguno de esos en nuestras charlas. Ella nació siendo una
persona amable y cálida.

Wilhelm cerró los ojos con una sonrisa melancólica.

Subaru se inclinó en silencio sobre el pasillo, escuchando los recuerdos del anciano.

Wilhelm: Como era una persona tan poco sociable, mi esposa siempre proporcionaba los
temas durante nuestras conversaciones. Además de eso, al principio no me di cuenta de lo
atraído que estaba por ella. Cada vez que hablaba con ella, evitaba enfrentar la agitación
en mi corazón.

Subaru: Wilhelm-san fue muy malo hablando con mujeres, eh.

Wilhelm: Realmente, le di todo a la espada. Cuando agarré mi espada, me olvidé de todo lo


demás, como si simplemente balancear mi espada me daría una forma de supervivencia. —
El que me recordó la razón por la que lo tomé fue mi esposa.

Subaru: ¿Fue entonces cuando te diste cuenta de que la amabas?

Wilhelm: ...parece que lo has visto a través de mí, Subaru-dono.

Wilhelm se calló, y Subaru siguió su ejemplo.

Wilhelm seguramente no estaba al tanto de la expresión que usaba actualmente.

Subaru, sin embargo, sintió que una fuerte oleada de orgullo se apoderaba de él cuando lo
vio. La mirada en los ojos de Wilhelm, las arrugas en su rostro, el tono de su voz, eran
legendarias. La esposa que amaba tan fuerte ahora como lo había hecho entonces, Theresia
van Astrea.
La expresión, la actitud y la misma existencia del anciano cantaron generosamente sobre el
amor que tenía por su esposa.
215
Sin importar quién, quien lo viera, sin duda, vería instantáneamente que estaba enamorado.
Incluso si todo en el mundo se marchitara y se desvaneciera, ni una sola persona dejaría de
comprender la profundidad de esa emoción.

Esta fue la profundidad del amor de Wilhelm, claramente albergaba un gran orgullo.

Subaru: ———

Mientras Subaru miraba la cara de Wilhelm, sus ojos inconscientemente se llenaron de


lágrimas. Los sentimientos insoportables surgieron espontáneamente, y se reunieron como
calor en sus ojos. No sabía que le había tocado tanto. ¿Por qué su corazón se sintió tan
cálido al ver a alguien enamorado? Llorar en tal situación solo serviría para molestar a
Wilhelm.

Wilhelm: Como dijo Subaru-dono, fue entonces cuando me di cuenta de mis sentimientos
por mi esposa.

Subaru bajó la cara, fingiendo rascarse la cabeza mientras escondía sus lágrimas. Aunque
debería haber notado que Subaru había empezado a llorar, Wilhelm continuó hablando.
¿Estaba simplemente inmerso en el pasado, o fingía no darse cuenta de la reacción de
Subaru? Subaru no tenía forma de saberlo, así que guardó silencio y siguió escuchando.

Wilhelm: La espada lo era todo para mí, pero era solo una parte de lo que yo era. Era mi
esposa que me hizo darme cuenta de esta verdad obvia, y así cada vez que muevo mi espada,
me acuerdo de ella.

Subaru: ¿Es eso cierto incluso ahora?

Wilhelm: —Eso es más cierto ahora que nunca.

Wilhelm se tomó un momento para formular una respuesta.

Finalmente, dando la espalda a la luz de la luna, Wilhelm se volvió para mirar a Subaru. Los
sentimientos que brillaban en el rostro del anciano eran tan complejos que Subaru no podía
leerlos todos.

Orgullo. Remordimiento. Vacilación. Entusiasmo. Vergüenza. Valor.

—Pero todos aquellos provienen de su amor.

Wilhelm: Hago todo lo posible por seguir sosteniendo mi espada, para que así me siga
recordando a mi esposa. Incluso la muerte no pudo sacarla de mi memoria y, cuando llegue
el momento, quiero morir con una espada en la mano. Así estaría con ella para siempre.
216
Subaru: ——

Esta era la manera torpe y directa de Wilhelm de expresar el amor que de otra manera no
podría. Subaru tragó, respirando profundamente varias veces para aflojar la presión en su
corazón y el entumecimiento en su lengua, hasta que finalmente se juzgó a sí mismo como
capaz de hablar de nuevo.

Subaru: “Cuando muera” y todo eso, por favor no hables sobre esas cosas que no tienen
ninguna señal de que vaya a ocurrir. Definitivamente, Wilhelm-san es absolutamente y
completamente más joven incluso que un súper joven, por lo que incluso pensar en tu
jubilación sin duda va a preocupar a la gente.

Wilhelm: ¿Subaru-dono?

Subaru: Crusch y Ferris son muy dependientes de Wilhelm-san. La pérdida de memoria de


Crusch es un problema muy serio, y Ferris, quien la está apoyando, no lo ha expresado, pero
estoy seguro de que él mismo se ha gastado por completo. ¡Así que serán un desastre si
Wilhelm-san no ayuda! ¡Y yo también!

Wilhelm: ——

Subaru: También tengo muchas, muchas cosas que me gustaría consultar con Wilhelm-san.
Estamos obviamente en facciones hostiles, así que tal vez eso sea simplemente ingenuo,
pero, yo...

Subaru realmente respetaba y quería mucho a Wilhelm.

Wilhelm, quien había enterrado en el corazón de su corazón su amor por su esposa, y buscó
venganza por ella, era alguien a quien Subaru verdaderamente respetaba. Incluso si eso no
hubiera sucedido, incluso si su relación hubiera permanecido como una mentoría de diez
días, Subaru todavía habría respetado profundamente la fortaleza y la determinación de
Wilhelm.

Escuchar al Wilhelm que respetaba tanto hablar de la muerte fue aterrador para Subaru.
Subaru era mucho más sensible ante la idea de la muerte sobre las personas que le
importaban. Esto se debió tanto a su contrato con Roswaal como a las propias opiniones de
Subaru sobre el cambio de retorno de la muerte. También había una parte de él que siempre
estaba secretamente preocupada por Emilia y Beatrice.

Wilhelm: ...Soy el mismo que antes, realmente terrible con las palabras.
Al escuchar las palabras tercas y desesperadas de Subaru, Wilhelm sonrió.

217
El anciano dirigió una cálida mirada a Subaru, cuyas respiraciones aún eran superficiales, y
habló.

Wilhelm: fue terrible de mi parte que te preocupes tanto. A pesar de mis palabras anteriores,
no siempre estoy pensando en la muerte. Aunque es una verdad inevitable, ya he luchado
con el desafío más difícil.

Subaru: ...Ah.

Subaru se relajó un poco cuando se dio cuenta. Wilhelm estaba hablando de la ballena
blanca.

Wilhelm no había enfrentado ningún pequeño sacrificio en la batalla contra su enemigo


predestinado. En ese momento, seguramente era consciente de la posibilidad de su muerte.
Pero, al final, había prevalecido y...

Wilhelm: Creo que estoy en buenas condiciones. Cumplí mi deseo más querido y sobreviví,
y ahora puedo vivir sin vergüenza.

Subaru: Wilhelm-san...

Wilhelm: Hice lo que tenía que hacer, y creo que no hay nada más honorable que eso.
Entonces y ahora, aparte de simplemente balancear mi espada, mi pecho tiembla con la
búsqueda de una felicidad. Tengo personas a las que les he prometido mi apoyo y he
visitado la tumba de mi esposa. He recibido tantas bendiciones.

Sí, eso era todo.

Eso fue correcto. Wilhelm no haría nada irrazonable. La sonrisa firme y tranquila del anciano.
Subaru, como alguien que era joven y superficial, no tenía forma de ver a través de él. Pero
esa sonrisa no era de ninguna manera falsa o irónica. Wilhelm no era irrazonable. E incluso
en el improbable caso de que este fuera el caso, no habría derramado una carga de larga
pena para Subaru.

Sin embargo, desde el principio, ¿no fueron los intentos de Subaru para que Wilhelm
revelara sus pensamientos, solo arrogancia?

Wilhelm: Subaru-dono. —Esto es una virtud, pero también una debilidad.

Subaru: ——

Mirando al preocupado Subaru, Wilhelm habló en voz baja. No había una sonrisa en la voz,
pero tampoco había críticas. Más bien, la forma en que habló evocaba cómo una persona

218
mayor advertiría a una joven. Hablando más francamente, era el tono que un abuelo
tomaría con su nieto.

Wilhelm: Mi esposa también hizo esto, el mal hábito de descuidar y dejar de lado tus propios
sentimientos mientras te concentras en los de las personas que te rodean.

Subaru: Mal hábito, es... No, apenas soy una buena persona. No quiero nada como la
felicidad de todos. Solo quiero que la gente con la que estoy cerca sea feliz.

Wilhelm: El rango de las personas que consideras cercanas a ti también es un problema. Si


bien no era lo que mi esposa deseaba, para una mujer, tenía una gran cantidad de poder, y
podía afectar a muchas más personas de las que ella nunca quiso.

La esposa de Wilhelm, Theresia, fue la anterior Espada Santa. A pesar de la falta de


conocimiento común, Subaru había escuchado mucho sobre ella en el último año.

Los disturbios civiles que tuvieron lugar en el reino de Lugunica, que se conoció como la
Guerra Demi-Humana, habían sido terminados por el Santo de la Espada. Lo que ella había
logrado con su fuerza indebida fue la salvación de la estabilidad del país. Natsuki Subaru
nunca podría compararse con un héroe así.

Subaru: Entiendo, sobre tu esposa, pero no puedo relacionarme con ella de ninguna
manera.

Wilhelm: Mi esposa era solo una mujer común que admiraba las flores. Incluso si ella es una
heroína de leyenda, no siempre actuó como tal. Y Subaru-dono, tu reputación es buena y
tu influencia es amplia. En el futuro, su rango seguramente aumentará, y podrá hacer más
y más.

Subaru: Este tipo de cosas...

Wilhelm: Estoy convencido de que cualquier cosa que Subaru-dono no pueda lograr solo, él
trabajará junto con otros para lograrlo, y se convertirá en una gran persona consumada.

Subaru: ——

Sin palabras. Wilhelm lo había sobreestimado por mucho, y eso había dejado a Subaru sin
palabras. Que él era alguien que podía hacer grandes cosas, ¿podría Subaru realmente creer
esto?

Era frágil y débil, le faltaba intelecto y sus ideas a menudo eran pobres e infundadas. Como
era una persona que no podía hacer nada por sí mismo, todo lo que podía hacer era confiar
en los demás para resolver sus problemas. Ese método fue sin duda defectuoso. Por ahora,
apenas estaba luchando, pero con el tiempo podría enfrentar el fracaso.
219
Cuando ese momento llegue inevitablemente, Subaru decepcionaría a mucha gente.

Wilhelm: Me disculpo por traer los mismos elogios. Debe molestarle escucharlos una y otra
vez sin descanso.

Subaru: Wilhelm-san, yo...

Wilhelm: Puede que no haya muchas personas conscientes de ello, pero es algo que todos
comprenderán algún día.

Subaru: Solo soy un niño inmaduro que es torpe en todo lo que hace.

Wilhelm: Bueno, este pequeño niño inmaduro que es torpe en todo lo que hace es uno que
me agrada mucho.

Después de un momento, Wilhelm asintió con satisfacción.

Wilhelm: Y las personas que piensan así seguramente aumentarán a partir de ahora.

Como si estuviera profundamente conmovido por las palabras de Wilhelm, Subaru volvió a
guardar silencio. Parte de él estaba abrumado, y quería sacar la idea de su mente. Sin
embargo, debido a que la idea no había sido más que de Wilhelm, Subaru no podía
abandonarla tan fácilmente. En lo más profundo de su corazón, no podía creer en sí mismo
hasta ese punto. Pero tampoco pudo descartar la creencia de Wilhelm en él.

Subaru decidió mantener los sentimientos que había sentido con él, hasta que los resolviera.
Estaba muy consciente de sus propios déficits. Así que cualquier sentimiento, estímulo o
palabras, lo había decidido llevar con él. Y así fue como decidió tratar las palabras de
Wilhelm.

Subaru, que estaba desesperadamente resolviendo sus sentimientos, no se dio cuenta de


la tierna mirada de Wilhelm.

Wilhelm: Hablé demasiado y te mantuve aquí por mucho tiempo, mis disculpas.

Estimando que Subaru había terminado de lidiar consigo mismo, Wilhelm habló.
Aceptándolo, Subaru juzgó que la escena de esta noche terminaría pronto.

Subaru: Yo también, lo siento mucho por preguntar, pero realmente quería escuchar tu
historia de amor con tu esposa.

Wilhelm: No, hace mucho tiempo que no tengo el placer de hablar de mi esposa.
Últimamente, tanto Crusch-sama como Félix han estado ocupados.

220
Subaru: Además de escuchar una historia de amor, ¡también obtuve una idea de cómo
funciona el amor!

Wilhelm: Es un poco excesivamente sentimental. Escuchar el largo paseo de un anciano es


increíblemente aburrido.

Los ojos azules de Wilhelm se iluminaron con cariño mientras sonreía ligeramente. Subaru
no notó la emoción fugaz y en cambio se enfocó en lo que estaba sucediendo.

Inicialmente, Wilhelm se había quedado solo en el jardín. Le había dicho a Subaru que había
venido a apreciar el jardín por la noche. La mejor ubicación para disfrutar de la vista del
jardín era el corredor donde estaba actualmente Subaru.

De hecho, estar parado donde Wilhelm significaba que gran parte del paisaje iluminado por
la luna del jardín estaría oculto.

Por supuesto, Subaru puede muy bien haber estado pensando demasiado. Pero, si hubiera
algo más que pudiera llevar a Wilhelm al jardín, entonces sería,

Subaru: ...allí, ahí estaba Reinhard.

Wilhelm: ——

La ubicación de Wilhelm, donde había estado parado todo el tiempo, era el área en la que
Reinhard y Garfiel habían luchado. Ese trozo de grava era donde estaba el guapo espadachín
de pelo rojo, la imagen de la inmovilidad inquebrantable.

Que Wilhelm hubiera sentido esa sensación de perturbación y hubiera ido a confirmarlo
había sido perfectamente natural. Sin embargo, solo Wilhelm sabía la razón por la que aún
no había abandonado ese lugar.

Subaru: Wilhelm-san. No quiero meterme en los asuntos de otra familia, y me he graduado


de ser el personaje vivo que insiste en escuchar todo lo que sucedió solo para satisfacer mi
propia curiosidad, pero...

Wilhelm: Ah, no dude en preguntar.

Subaru: ¿No te llevas bien con Reinhard? ¿A pesar de que obviamente eres de la familia?

El abuelo y nieto, y las complejas relaciones en la familia Astrea. Incluso entendiendo que
podría haber estado minando la confianza que se había creado entre él y Wilhelm, Subaru
aún rompía con el tema.

221
Podría haber optado por no hacerlo, de no haber hablado con Wilhelm en el jardín. Se
observó el perfil de Wilhelm, que daba los pasos de su nieto. Después de su intercambio,
¿cómo pudo abstenerse de preguntar?

Wilhelm: Mientras hablaba con Subaru-dono, lo pensé.

Subaru: ——

Wilhelm: ¿Por qué no puedo decirle estas palabras a mi propio nieto?

Esas palabras angustiadas vinieron directamente del corazón de Wilhelm. La cara de


Wilhelm cayó plana. Él era inexpresivo, ciertamente no sin emociones. Estaba reprimiendo
sus sentimientos para ocultar su lamento detrás de una cáscara dura.

Lo que Wilhelm ahora poseía era puro arrepentimiento.

Wilhelm: Soy un hombre con mucho remordimiento, pero hay tres en particular sobre las
que no puedo hacer nada. Una de ellas es la distancia entre mi nieto y yo.

Subaru: Pero, ¿Wilhelm-san no lo lamenta?

Wilhelm: Incluso lamentar no debería ser permitido. Las críticas que hablé a mi nieto... a
Reinhard, fueron tan duras. Es algo imperdonable y estúpido que ya no se puede arreglar.

Wilhelm, quien todavía estaba escondiendo sus sentimientos bajo una apariencia de falta
de expresión, parecía estar ardiendo con una emoción, una llama, que había consumido a
Wilhelm durante años. Era uno de los dos enojos y lamentos, uno al que siempre se había
aferrado.

Wilhelm: Utilicé mi cruzada contra el asesino de mi esposa como una excusa para evitar
enfrentar ese remordimiento y, después de aplastar con éxito al enemigo, reconozco que
debo comenzar a buscar una forma de reconciliación.

Subaru: ¿Pero te falta el coraje?

Wilhelm: Sinceramente, soy tan vergonzoso. Mi nieto ciertamente me resiente por ahora.
Pensando en esto, no puedo dar un paso adelante.

Wilhelm emitió un profundo suspiro de decepción, pareciendo encogerse sobre sí mismo.


Subaru se quedó estupefacto y, finalmente, logró reírse sin darse cuenta.

Wilhelm: ¿Subaru-dono?

Subaru: Lo siento, no quise reírme, eso fue inapropiado.


222
Wilhelm lanzó una mirada incrédula a Subaru. Realmente, este viejo, ¿cuántas veces lo
sorprendería Subaru en una noche?

Subaru: Wilhelm-san parece estar pensando que no está calificado para ser el abuelo de
Reinhard...

Wilhelm: Bueno, sí. En comparación con mi nieto, me detuve después de darme cuenta de
mis errores. Es demasiado amable con la persona cobarde que soy...

Subaru: Si lo pones de esa manera, solo puedo ver a un abuelo que tiene miedo de ser
rechazado por su nieto.

Wilhelm: ...¿eh?

Wilhelm se sacudió la tristeza y miró a Subaru a la cara. Subaru agitó su mano, todavía
luchando contra un impulso de reír.

Subaru: No entiendo completamente las razones de la mala relación entre Wilhelm-san y


Reinhard, por lo que podría ser un malentendido. Pero ante los ojos de un extraño, Wilhelm-
san quiere reconciliarse con Reinhard y parece que realmente quiere disculparse, por lo que
hacer una disculpa sería una buena idea.

Wilhelm: Pero Reinhard no me perdonará.

Subaru: Si al principio no te perdona, sigue disculpándote hasta que lo haga. No te disculpas


por ser perdonado, te disculpas por disculparte, ¿verdad? La persona que hace la disculpa
no tiene nada de qué preocuparse, porque no es una mala persona.

Wilhelm: ——

Esta vez, fue el turno de Wilhelm de quedarse sin palabras ante las palabras extremas de
Subaru. Por supuesto, Subaru sabía que sus palabras eran muy testarudas. Aun así, creía
que era necesario seguir insistiendo.

Para motivar a Wilhelm. Para dejarle enfrentar a Reinhard. Por supuesto, después de estar
alienados durante tantos años, inicialmente se pensaría en una súbita disculpa como ¿qué
está pasando con este tipo? Sin embargo, si se hicieron muchas disculpas, ¿qué está
pasando con este tipo? daría paso a que, si no hay nada que lo ayude, entonces llegaría a,
este tipo es demasiado molesto.

Wilhelm: Creo que las cosas se deteriorarían.

Subaru: Pero al menos van a cambiar. ¿No crees que cualquier cambio es mejor que estar
atrapado en el peor de los casos en que parece estar tu situación?
223
Se reconoció universalmente que Subaru había causado una terrible impresión inicial.
Romper las barreras interpersonales no era nada para Subaru.

Subaru: Después de unos años, si le das algo de dinero de bolsillo, inmediatamente podrías
suavizar su actitud hacia ti. Aunque la impresión de ti puede ser pobre, si haces algo bueno
por él, ¿no te considerará una buena persona? Reinhard es increíblemente amable, e
incluso inesperadamente me convertí en su amigo de inmediato.

Wilhelm: Pero... no será tan simple con Reinhard...

Subaru: —Reinhard dijo que quería escuchar sobre la batalla con la ballena blanca.

Subaru habló con un tono humorístico y, poco a poco, Wilhelm pareció relajarse. Subaru le
contó a Wilhelm lo que Reinhard había dicho fuera del salón de té. Después de escuchar su
historia, Wilhelm de repente abrió sus ojos azules.

Subaru: No sé si la ballena blanca está relacionada con su mala relación, pero si lo está,
entonces Reinhard está definitivamente preocupado por eso. Por supuesto, él ciertamente
ha oído hablar de cómo Wilhelm-san aplastó a la ballena blanca, y estoy seguro de que
quiere saber cómo vengaste a su abuela después de diez años.

Wilhelm: ——

Subaru: Ese tipo seguramente también espera cambiar tu relación rígida en este momento.

Subaru no tenía manera de conocer las intenciones de Reinhard. Subaru siempre había visto
a Reinhard como un hombre que era ridículamente perfecto más allá de lo perfecto, y nunca
antes lo había asociado con la impotencia o la ignorancia.

Pero esas eran ideas defectuosas. Reinhard también era humano. Tenía preocupaciones
como cualquier otra persona. Incluso el hombre que Subaru había considerado como
sobrehumano, Wilhelm, era, debajo de la superficie, un hombre común y un abuelo común,
lleno de problemas y defectos comunes. No sería sorprendente si lo mismo se aplica a
Reinhard.

Las palabras de Subaru ahora mismo habían sorprendido a Wilhelm, quien cerró los ojos
como si estuviera meditando sobre ellos. El tiempo parecía fluir con el viento inmóvil.
Luego, después de un momento de silencio entre los dos, Wilhelm volvió a abrir los ojos.

Wilhelm: Mi nieto... Reinhard me escucharía.

Subaru: molestarlo con un hola primero y rebotar si te rechaza. Eso me ha pasado con todas
las chicas que he conocido aparte de Emilia.

224
Wilhelm: De verdad...

Después de escuchar la respuesta de Subaru, Wilhelm negó con la cabeza.

Entonces, el anciano levantó la vista, echó la cabeza hacia atrás y fijó los ojos en la luna que
colgaba en el cielo.

Wilhelm: Subaru-dono es invencible.

Las palabras fueron dichas con la insinuación de una sonrisa.

225
Capítulo 15: Un silencio ensordecedor

A la mañana siguiente, un Subaru con los ojos llorosos estaba en el patio iluminado por el
sol. Sintiendo la dura grava y la arena a través de sus zapatos, respiró profundamente el aire
fresco de la mañana.

Emilia dirigió una sonrisa al complacido Subaru mientras le daba un relajado, mmm !.

Emilia: ¿Qué pasa? Subaru parece feliz hoy, ¿sucedió algo bueno?

Subaru: Muchas cosas bonitas pasaron. Un evento importante ocurrió anoche, las tres
trenzas encantadoras de Emilia fueron un regalo inesperado, y los baños eran amplios y
cómodos.

Emilia: Ah, puedo decir lo mismo. También me di un baño muy cómodo ayer. La casa de
baños en la mansión Roswaal es estupenda, pero el baño rodeado de piedras aquí es muy
fresco.

La noche anterior, la belleza del melodioso cabello plateado de Emilia, como las tres trenzas
que Subaru había hecho balancear, había sido impresionante. Aunque su habitual cabello
largo y liso también mostraba su belleza helada, parecida a la nieve, ver un peinado inusual
en ella tenía su propio sentido de privilegio.

De todos modos, Emilia, como quiera que sea, siempre fue igual de atractiva. Con eso en
mente, Subaru volvió su atención al presente mientras Emilia hablaba de nuevo.

Aunque en el interior, el baño fue lo más lejos posible para parecerse a un baño al aire libre,
y las decoraciones evocaban una imagen natural del exterior. Adoquines cubrían las repisas
a lo largo de la pared del baño. Si hubiera sido mármol, el baño habría perdido gran parte
de su singularidad.

Emilia: Desde que vi este tipo de baño por primera vez, terminé divirtiéndome mucho con
Crusch-san y Felt-chan.

Subaru: Esa es una escena de fanservice principal de un juego de mesa. Es un CG que es


absolutamente necesario recolectar.

Emilia: C…G?

Subaru: No es nada, solo estaba bromeando contigo. Pareces feliz, ¿verdad?

Emilia: Mm, muy.

226
Emilia, cuya felicidad fue compartida con Subaru, también pareció de un vistazo, alegre, y
este sentimiento alivió la ansiedad y la sospecha iniciales que habían acompañado su viaje
a Pristella.

El problema era:

Subaru: los dos de allí tienen caras tan tristes y pateticas.

Beatrice: ...no es nada, de hecho.

Otto: Por favor, no me hagas caso... hic. Acabo de tomar un poco, demasiado, tal vez.

De pie, donde Subaru estaba apuntando, había una loli con una expresión helada en la cara
y un hombre cuyos rasgos generalmente elegantes eran pálidos.

No hace falta decir que estos dos eran Beatrice y Otto. Después de una cuidadosa
consideración, Subaru decidió saludar al casi transparente Otto.

Subaru: Otto. Ayer no estuviste en la cena, ¿a dónde fuiste?

Otto: Como dije cuando nos separamos, hey, es raro que tenga la oportunidad de venir a
Pristella, y mientras, hey, estamos aquí, quería establecer algunas conexiones.

Subaru: ¿Qué te pasa? Estás aún más borracho de lo que estabas cuando nos conocimos.

Otto: ...? Mi memoria podría estar desordenada, pero, parece que mi primer encuentro con
Natsuki-san no involucraba alcohol ...

Subaru: Bueno, es tu propia memoria, así que piensa lo que quieras.

Otto, quien fue reprochado por una razón desconocida, usó una expresión indefensa,
aunque los comentarios de Subaru fueron todos discutibles.

Desde la perspectiva de Subaru, tuvo numerosos primeros encuentros con Otto, pero el
primero fue con un Otto frustrado en una taberna, que había estado tan pálido como el
actual. Poco después, sin embargo, Subaru había regresado de la muerte. Por lo tanto,
desde el punto de vista de Otto, su primera reunión fue la vergonzosa en la que Subaru
había sido responsable de salvarlo del Culto de la Bruja.

Por supuesto, fue inútil discutir, ya que ambos estarían equivocados.

Subaru: No hagas cosas que le den malos hábitos a Beako. Bueno, puedo entender que
tenías prisa por ayudar a nuestra facción.

227
Otto: Hice esto por mi propia voluntad. —A pesar de que no tengo idea de por qué me hice
esto a mí mismo.

Otto, cuya cabeza parecía sentirse bastante pesada, no pudo responder a Subaru. Después
de un momento, miró hacia el patio, cambiando el curso de la conversación con un en
realidad ...,

Otto: ¿Qué le pasó a Garfiel? Es raro no verlo en este momento. ¿No es una tradición para
él levantarse antes que nadie para que pueda encontrar la ubicación más alta para gritar?

Subaru: Probablemente no haya ningún lugar alto aquí, pero no es por eso que no está aquí.
Sin embargo, ese sería su propio secreto juvenil. Por favor, sé amable con él la próxima vez
que te lo encuentres.

Otto: ¿A alguien que no tiene idea alguna de lo que sucedió, no son esas palabras
demasiado engañosas? ... ahh, mi cabeza todavía duele.

Subaru: Ciertamente eres autodestructivo.

Al ver luego de una sola noche a Otto colapsar en el suelo, Subaru sonrió. Luego se dio la
vuelta y miró a Beatrice, que había estado en silencio desde el comienzo de su intercambio
de palabras.

Subaru: ¿Y qué, Beako? Ayer estabas muy animada, pero ahora estás triste. Eso es tan
descortés.

Beatrice: Supongo que no deberías asumir cosas. No me siento triste, de hecho. Betty solo
de repente recordó algunas cosas, que tiene que examinar cuidadosamente, supongo.

Subaru: ¿Qué pasa? Si tienes algún problema, escúpelo. Si es algo peligroso, una persona
podría no saber cómo manejarlo.

Sorprendida por lo que Beatrice había dicho, Subaru entrecerró los ojos ligeramente y dio
un gesto que indicaba su disposición. Emilia también asintió como si estuviera escuchando
atentamente. Beatrice se mordió los labios, revelando una vacilación rara, antes de elegir
sus palabras con un aire pomposo.

Beatrice: comenzó ayer, después de que Subaru me abandonó para jugar con Garfiel, de
hecho.

Subaru: Una interpretación cuestionable, pero sigue.

Beatrice: Betty había ido a buscar a Emilia para matar el tiempo, supongo. De camino a su
habitación, me encontré con un empleado, con quien conversé un poco, de hecho.
228
Subaru: ¡¡Beako… haciendo una pequeña charla… !?

Al enterarse de que la capacidad de comunicación de Beatrice había mejorado un poco,


Subaru se quedó sin habla. Se giró hacia Emilia, sorprendido, y ella asintió con entusiasmo.
¡Increíble! La noción de que Beatrice inició conversaciones con extraños fue
completamente inesperada. Tal vez la frescura de los viajes había permitido a Beatrice
experimentar un crecimiento inesperado.

Después de regresar a casa, necesitaba actualizar el Diario de crecimiento de Beako con


este desarrollo lo antes posible. El diario, que registró el crecimiento diario de Beako, ya
había alcanzado tres volúmenes. Gracias a este viaje, puede que agregue una nueva página.
Sin darse cuenta de que sus actividades diarias estaban siendo grabadas, Beatrice
encontraba molesta la atención de Subaru y Emilia , y siempre reaccionaba con un
insatisfecho Estás exagerando, ¡supongo!

Beatrice: Voy a seguir hablando, de hecho. Cuando el camarero vio a Betty, dijo que tenía
noticias y tenía una expresión muy misteriosa, supongo. Me dijo: 'De noche, algo
atemorizante vaga por este hotel', de hecho.

Subaru: …

Beatrice: Honestamente, cuando Betty escuchó eso, dudaba en decírselo a alguien para no
crear una confusión innecesaria, supongo. Aunque, todavía decidí hacer un poco de
investigación anoche como precaución, de hecho...

la voz de Beatrice se elevó mientras se ponía nerviosa, y no se dio cuenta de cómo Subaru
se había callado. Luego, bajó la voz a un susurro, tan ceremoniosamente como si estuviera
difundiendo un secreto poco conocido.

Beatrice: En medio de la noche, Betty escuchó algo extraño, supongo. No quería despertar
a Subaru, que tenía una expresión estúpida en su rostro mientras dormía, así que dejé
tranquilamente nuestro cuarto de dormir solo para investigar, de hecho.

Subaru: No deberías mirar fijamente a la cara dormida de otra persona.

Beatrice: ¡O-por supuesto que no te miré fijamente, supongo! ¡Acabo de echar un vistazo,
como lo indica la etiqueta de una dama, de hecho!

Es posible que ella no haya mirado al Subaru durmiente en absoluto, pero era tan lindo que
Subaru lo puso como un asunto al margen por un tiempo.

Beako tomó el silencio de Subaru como una señal para continuar, y reapareció su misteriosa
expresión.

229
Beatrice: Betty encontró una presencia inusual flotando cerca del hotel, así que lo rastreé,
supongo. Después de un tiempo, finalmente encontré su fuente en el porche delantero ...

Subaru: ¿Lo encontraste?

Beatrice: Bueno, había un peligroso rostro pálido emergiendo lentamente de la oscuridad,


supongo. Parecía estar sitiando a Betty, de modo que ella se enfrentó, de hecho.

La pequeña frente de Beatrice brillaba ligeramente por el sudor, como si estuviera


completamente inmersa en la sombría situación en la que había estado la noche anterior.
Aunque Subaru no entendía cómo funcionaban las glándulas sudoríparas de un espíritu,
hacía que el ambiente fuera más tenso, así que decidió no comentarlo.

Beatrice: Poco después, probablemente debido a su temor al poder de Betty, la figura se


fundió lentamente en la oscuridad, supongo. Después de confirmar repetidamente que no
habría problemas más tarde,

Betty regresó a la habitación, de hecho. Luego di un paso por encima del idiotamente
dormido Subaru para volver a la cama, supongo.

Subaru: No mires a alguien durmiendo, es indecente.

Beatrice: ¡Sólo confirmé que estabas bien, supongo! ¡Absolutamente no hay tal cosa como
tocando tu frente o cejas de alguna forma, de hecho!

Esto fue ciertamente una auto-admisión, pero debido a que era tan lindo, Subaru volvió a
dejar de mencionarlo. Con todo, eso parecía ser el final de la historia de horror de Beatrice.
Subaru sostuvo su barbilla y asintió levemente mientras comenzaba a considerar lo que ella
había dicho.

Un acontecimiento extraño había ocurrido en la posada.

Las cosas increíbles y extrañas en este mundo eran apenas pocas en número. En realidad,
después de pasar un año en el mundo paralelo, pudo navegar por su extrañeza bastante
bien. Por ejemplo, usando el sentido común, podría concluir que no existían fantasmas en
este lugar.

En lo que respecta al sentido común, incluso llamar a esto una obsesión parece ser una
afirmación deficiente. Aun así, ese tipo de rumor extraño todavía existía aquí, y que el hotel
incluso había heredado una historia sobre los espíritus de estilo japonés era realmente
increíble.

Subaru admiró este fenómeno con entusiasmo, mientras respiraba de manera


concluyente.
230
Subaru: Entonces, ¿qué pasó anoche, Otto?

Otto: Ah, ahora lo recuerdo. Mientras yacía en el porche, todavía a punto de vomitar, noté
que Beatrice-chan me estaba mirando, pero no pude hablar en ese momento. Finalmente,
no pude contenerme y fui a vomitar en los arbustos, y una vez que regresé, ella
desapareció.

Subaru: Eso sería, entonces.

Beatrice: ¿...cómo es esto?, ¿cómo es posible?, de hecho.

Beatrice era casi demasiado para manejarlo.

En este punto, era increíblemente obvio que la verdadera cara del llamado espectro era en
realidad un Otto borracho, y ella no tenía idea de qué decir. Lo que había estado segura de
haber visto se negaba implacablemente, y Beatrice parecía que su capacidad de razonar se
había desvanecido. Subaru la acarició como si la consolara, pero en su corazón llegó a la
conclusión de que Beatrice era mala para dormir en un entorno desconocido.

El camarero, que describió el espectro a Beatrice, seguramente había visto que Beatrice era
la personificación de alguien que era crédulo, y se tomaría cualquier tipo de broma
demasiado en serio.

Su cara roja, llena de remordimientos e insatisfacción, era tan adorable que Subaru le dio
el más alto nivel de elogio.

Felt: Yo, todos ya están reunidos aquí.

Una mujercita cortó en medio de la risa.

Mirando a la fuente del sonido, Subaru vio una figura en el corredor; Una niña sacudiendo
su corto y dorado cabello, Felt.

Ella había reemplazado la bata de baño con su atuendo ligero habitual, balanceando sus
delgados brazos con facilidad, pareciendo más o menos una niña de las calles.

Subaru: Esta mañana estás vestida de manera tan casual que puedo sentir el lamento de
Reinhard.

Felt: No prediques sobre eso, ese tipo me molesta tanto, e incluso Rom-jii está de su lado.
Es una molestia

231
Expresando su insatisfacción, una impaciente felt saltó del corredor y aterrizó junto a Otto,
quien no estaba prestando mucha atención a lo que estaba pasando. Luego se volvió hacia
Subaru y torció la cabeza para preguntar,

Felt: Habiendo dicho eso, hay una cosa que me ha dado curiosidad.

Subaru: ¿Qué es?

Felt: Ah, es decir, ¿por qué habéis estado todos juntos haciendo esta extraña danza?

Sentía una expresión curiosa cuando vio la extraña danza de Subaru: su radio gimnasia.

Ya sea antes de comenzar un viaje largo o de dar algunos pasos en la carretera, todos
comenzarían su mañana con la gimnasia por radio.

Esta escena había aparecido todas las mañanas en la Mansión Roswaal, pero en la totalidad
de los territorios de Mathers.

Subaru: Oh, es solo el secreto de la salud y la longevidad. Realizada por todos, desde los
niños hasta los ancianos, reinará la era de la popular 'radio gimnasia' de salud. ¡Después de
que Emilia-tan se convierta en el rey, nuestra gimnasia por radio se convertirá en una
actividad matutina obligatoria del gobierno!

Emilia: Sí, sería feliz si todos pudieran hacerlo juntos.

Felt: Eso es... No puedo evitar sentir que, si tal cosa se convierte en realidad, la reputación
del rey se arruinará ...

Al examinar sus movimientos, Felt murmuró sus pensamientos cínicos.

Fue triste de ver, pero tarde o temprano, incluso aquellos que no habían querido seguirlo
se vieron envueltos en esto después de darse cuenta de los beneficios de esta actividad fácil
de realizar. La popularidad de este movimiento después de que se haya extendido a las
diversas aldeas fue ciertamente alta.

Subaru: Beako y Otto también se mostraron reacios desde el principio, pero ahora incluso
participan a pesar de haber sufrido una noche solitaria de miedo, ¡o una mañana de resaca!

Beatrice: Betty fue arrastrada a esto por Subaru, de hecho.

Otto: obviamente solo quería dormir con mi dolor de cabeza, pero luego escuché los
aplausos y los vi bailar...

Beatrice: Aunque me haya cansado de esto, soy adicta.


232
Otto: Absolutamente fascinante.

Beatrice y Otto dieron una explicación un tanto débil, mientras que Subaru y Emilia estaban
orgullosas. Sintió rascarse su cuello blanco mientras reflexionaba sobre los dos conjuntos
de respuestas claramente diferentes.

Felt: De hecho, a menudo escucho de actividades populares y extrañas que suceden cerca
de la hermana. Bailes extraños, calabazas ahuecadas, mujeres que cuecen alimentos
cuidadosamente para sus amados como regalo. Ahora veo que es así.

Subaru: Aunque ahora solo son casos únicos en los territorios fronterizos, sé que un día se
convertirá en un proyecto de popularización a nivel nacional. Teniendo en cuenta esto,
podríamos intentar usar a Anastasia-san en nuestros esquemas.

El día de San Valentín revolucionaría la industria de los bocadillos y los mercados se


ampliarían. Si surgiera el tema del gran cambio económico, Anastasia encontraría
inmediatamente una forma de capitalizarlo.

Si no era demasiado tarde, Subaru consideraba atrapar a Anastasia cuando la encontrara


libre para discutir esas oportunidades con ella.

Felt: ¿El hermano siempre ha emitido ese tipo de sentimiento?

Emilia: Bueno, Subaru siempre ha sido así. Parece que está bromeando, pero él realmente
quiere mejorar las cosas, incluso si él finge que siempre está bromeando.

Felt: Sí, pero ni siquiera sabes si está bromeando o no hasta que se asienta el polvo ...

La respuesta de Emilia se sintió un poco nerviosa.

Ocasionalmente este tipo de cosas sucedería debido a la edad espiritual de Emilia. Para ella,
estar cara a cara con Felt era como un niño que intentaba mirar un animal a los ojos. Felt,
que luchó y se arrastró hasta los barrios pobres, también tenía su forma de vida única.

Emilia: ¿Por qué Felt-chan está sola? ¿No se preocupa Reinhard cuando no están juntos?

Felt: no soy un niño que necesita ser atendido y, además, ese tipo es simplemente molesto
cuando está cerca de mí, así que le dije que se fuera a algún lugar, ya que la hermana y
todos los demás deberían estar aquí. Es tan molesto, tan pronto como sucede algo, que el
chico llega en un abrir y cerrar de ojos.

Emilia: cierto Entonces me siento a gusto.

233
Emilian se rió entre dientes por la queja de Felt. Al recibir una respuesta que no coincidía
con sus expectativas, Felt dio un suspiro de ansiedad y comenzó a jugar rudamente con su
cabello rubio.

Emilia: Felt-chan, tienes un cabello tan hermoso, no deberías jugar con él tan crudamente.
Subaru y Frederica-san me han enseñado a respetar el cabello.

Felt: Maldita sea, eres tan mandona... déjame cuidar mi propio cabello, ¿y no dije que
dejaras de agregar '-chan' a mi nombre? ¡Me pone la piel de gallina!

Emilia: Incluso si tú lo dices, no puedo abandonar este hábito de una vez. Haré mi mejor
esfuerzo, pero si no puedo aguantar decirlo, lo lamentaré mucho. ¿Eso está bien?

Felt: ¡No está bien en lo más mínimo!

Debido a que Emilia no tenía ninguna malicia, Felt solo podía dar un gruñido bajo, parecido
a un gato, para descargar su irritación.

Simplemente en el nivel superficial, las personas que escuchaban su conversación sonreían,


ya que su intercambio se parecía a un lenguaje secreto entre los mejores amigos.

Subaru: Bueno, nuestra radio gimnasia está lista, así que siéntete libre de ir a la cama. O
podrías bañarte, los baños aquí son bonitos y refrescantes.

Otto: Ya me había bañado... pero, lamentablemente, el olor a alcohol no parecía disiparse.

Subaru: Antes de que Garfiel aparezca para gritarte, será mejor que te apures y te laves. En
mi ciudad natal, hay un dicho que dice que cualquier problema se puede resolver con unos
baños calientes.

Subaru extendió una mano hacia el débil Otto mientras terminaba de hablar.

Otto: Sería una catástrofe si me viera así ... ya que me diste tu consejo, lo seguiré mientras
aún tenga mi vida...

Subaru levantó a Otto y le dio una palmadita en el débil hombro. Otto suspiró, todavía
abatido, mientras Subaru miraba hacia el cielo.

Un cielo lleno de sonrisas. Nubes finas colgaban en el cielo de la madrugada, reflejando el


clima tranquilo.

Justo cuando Subaru vino a notar esto,

???: Buenos días, ciudadanos de Pristella.


234
Subaru: ¿¡Eh!?

Un sonido fuerte aparentemente salió del aire, resonando en los oídos de todos,
sorprendiendo al Subaru desprevenido.

No fue una ilusión; Cuando Subaru miró a su alrededor en pánico, vio que Emilia, Felt y
Beatrice también miraban alrededor, alarmadas.

Subaru: Oye, ¿qué es esto? Es una voz muy fuerte.

Felt: No es una especie de fantasía, es solo una voz fuerte en las calles...

Fielt se susurró suavemente a sí misma, mientras que Subaru también hizo su propio
comentario, mientras sospechaba que esto no estaba relacionado con la magia.

Hablando de magia que podía enviar sonido a todo un grupo de personas, Subaru recordó
la cadena de magia que Julius usaba para conectar la conciencia de todos.

En última instancia, sin embargo, era simplemente una forma de conectar a las personas
mentalmente en un rango limitado, y no podía ofrecer sonido directamente a los oídos.
Reflexionando sobre esto, Subaru pensó que había encontrado una respuesta adecuada.
Eso fue,

Subaru: ¿Algo como un altavoz?

Felt y Subaru habían proporcionado comentarios similares sobre el fenómeno. Al resonar el


cielo, el ruido era lo suficientemente fuerte como para que toda la ciudad probablemente
pudiera oírlo, de una manera muy similar a los anuncios hechos desde un altavoz.

El único problema era que, en este mundo, todavía no había ninguna señal de semejante
desarrollo tecnológico.

Otto: Ah, ¿no lo sabías? Esta radio funciona con la ayuda de un instrumento de maná en el
Salón del Gobierno Metropolitano de Pristella.

Subaru: ¡Mana… así que es magia!

Otto respondió a la pregunta de Subaru, asintiendo con la cabeza como para decir, sí.

Otto: Lo que escuché ayer, cuando estaba bebiendo con una gran variedad de personas, fue
que todas las mañanas la radio con amplificación mágica del ayuntamiento haría un anuncio
a los ciudadanos de Pristella.

Subaru: Eh, esa es una rutina diaria tan extraña.


235
Otto: la información que se debe transmitir a todas las áreas de la ciudad se puede escuchar
de manera inmediata y conveniente. En caso de una emergencia, se pueden dar
instrucciones de evacuaciones o direcciones fácilmente. Para evitar que un momento tan
estresante sea demasiado caótico, hacer esto todas las mañanas permite a los ciudadanos
acostumbrarse al hablante.

Subaru: Oh... no habría pensado en eso.

Usando un dispositivo mágico para prepararse para emergencias. Las aldeas pequeñas ya
eran bastante problemáticas, pero si ocurría un accidente en la ciudad, su manejo se
convertiría rápidamente en un pandemónium. La contramedida preventiva que se había
tomado para prevenir esto también tenía un uso práctico.

Era inusual y bastante innovador que alguien se tomara el tiempo para asegurarse de que
los ciudadanos estuvieran bien preparados para ello.

Subaru: Parece que un tipo muy inteligente es responsable de esto, ¿tal vez el alcalde?

Otto: No, ya que el dispositivo funciona con maná, requiere de piedras de maná para
combustible, por lo que Kiritaka es muy probablemente el responsable de la radio.

Subaru: Oh...

Su admiración fue repentinamente interrumpida por ese impacto. Probablemente Kiritaka


fue el que gritó ¡No toques a mi Liliana! ayer. Las escenas de la negociación pasaron por la
mente de Subaru. Los gritos. El destello de la piedra mágica. El hombre elegante que había
llorado por Liliana después.

Subaru: No, no.

Beatrice: De ninguna manera, de hecho.

Emilia: Eso parece un poco...

En la perfecta sincronización de Subaru, Beatrice y Emilia, Otto sonrió irónicamente.

Otto: pensé que responderías así, pero el que maneja la radio es Kiritaka. Escucha, ¿no te
resulta familiar esa voz?

Kiritaka: Este es un dispositivo mágico que puede transmitir mi voz a toda la ciudad. Si
sobresalté a alguien que no esté familiarizado con esto, ofrezco mis disculpas. Tienes mucha
suerte de escuchar esta transmisión hoy.

Subaru: ¿Quién es ese?


236
A pesar del seguimiento de Otto, Subaru todavía tenía dificultades para asociar esta voz con
su impresión de Kiritaka. Era tan serio que no sonaba como un lolicon en absoluto.

Subaru: No, espera. Clind-san tampoco parece un degenerado... ¿podría ser que los
lolicones sean seres inteligentes disfrazándose a sí mismos? Los lolicones con estatus social
son aterradores.

Subaru volvió a recordar al omnipotente mayordomo. Tenía una inteligencia y una


capacidad abrumadoras, pero estaba mezclada con ese tipo de naturaleza irracional.
Aunque no sería correcto llamar a Clind un representante de todos los lolicons, no era
imposible que hubiera un caso de un lolicon de clase alta que se pareciera a él.

Subaru: Bueno, ese tipo de Kiritaka sigue siendo muy sospechoso, y las impresiones de las
voces no son las más confiables...

Kiritaka: Y para aquellos que están escuchando, permítanme entregarles, llenos de mis
sentimientos... ¡no! ¡Llena de tus sentimientos, un mundo de bendiciones! La mañana
finalmente ha llegado... esta es la cantante Liliana, ¡por favor asegúrense de escucharla!

Liliana: Ah, soy yo.

En medio de este desastre, el hombre de los recuerdos de Subaru y el hombre que hacía la
transmisión finalmente se alinearon. Esta molestia había decidido plagar a Subaru incluso
en la madrugada. Escuchó el ruido de personas cambiando de lugar, y luego una leve tos
que parecía contener una sonrisa.

Liliana: Bueno~, hola a todos, esta es Liliana, quien acaba de ser presentada. Hacer esto
cada mañana me hace sentir el peso de la expectativa, pero todavía quiero hacer mi mejor
esfuerzo para cantar y tocar para crear alegría. Disfrútenlo.

Subaru reconoció de inmediato la característica forma de hablar de Liliana, y sintió que


podía ver su extraño comportamiento incluso a través del dispositivo mágico.

Curiosamente, a diferencia de la voz de Kiritaka, que se desvaneció intermitentemente a


través de la radio mágica, no se perdió ni un rastro de la voz de Liliana.

Subaru no sabía si existía un concepto como afinidad de dispositivo mágico, pero si existiera
tal cosa, sería adecuado para la chica cuya voz compartía el nombre de Diosa de la canción
para poder cantar claramente a través de la estática.

Liliana: bueno, estoy ansiosa por cantar. Por favor, escuchen: ¡La Canción de Amor del
Demonio de la Espada, Acto Dos!

237
Liliana inhaló suavemente mientras preparaba el instrumento para tocar. El título de la
canción robó la atención de Subaru del discurso de Liliana. Si la canción era realmente la
historia de lo que él pensaba que era, entonces...

La canción que iba a tocar fue la conmovedora historia de amor trágica sobre un demonio,
una mujer y una espada.

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

El acto de terrorismo de la cantante Liliana terminó con su canción, y Subaru regresó a la


sala para un desayuno temprano. Para ser honesto, la existencia de la Canción de amor del
Demonio de la Espada había golpeado a Subaru como un inesperado relámpago.

Debería haberse dado cuenta hace mucho tiempo. No importa en qué mundo, en cualquier
momento, cualquier acción heroica se preservará para las generaciones futuras. Se pueden
documentar de varias maneras, como por ejemplo en la escritura o en pinturas. No era
inconcebible que la heroína que había puesto fin a una guerra civil y el Demonio de la
espada que tomó a esa heroína como su esposa fueron inmortalizados en una canción.

Por supuesto, incluso si Subaru es consciente de esta posibilidad, no pudo haber hecho nada
acerca de lo que sucedió esta mañana. Ni siquiera sabía del dispositivo mágico, y no podía
haberle dicho a Liliana que pensara en sus acciones.

Ahora, solo podía maldecir a la cantante que había elegido su canción en el momento más
inoportuno sin tener en cuenta la situación. Su ya mala impresión de la cantante de alguna
manera se había desplomado aún más con su inexplicable mal cronometrado entusiasmo.
Liliana era una idiota, Kiritaka era un tonto.

Subaru: ¿Wilhelm-san ...no ha venido aquí todavía?

Los primeros en llegar a la sala de estar fueron los ocupantes anteriores del patio, con la
excepción de Felt, que se había separado de ellos después de irse. Probablemente ella
vendría más tarde junto con Reinhard.

Pensando en la canción que acababa de escuchar, recordando los pensamientos de Wilhelm


sobre su esposa y su nieto. Al imaginar la sonrisa del anciano, Subaru no pudo reprimir los
sentimientos que brotaban de su pecho.

En cuanto a las palabras que tuviera que decir al verlo, Subaru no tenía idea de cómo
encontrarlas. Aun así, mientras haya comunicación, Subaru se alegraría. Aun así, esperaba
seriamente que Wilhelm se hubiera perdido la canción.

238
Subaru: Ese grupo de personas demasiado serias, es imposible que todos estén durmiendo
el mismo día.

Los tres miembros principales de la facción de Crusch, incluso Felix, trabajaron y


descansaron en un horario equilibrado. Incluso habiendo vivido con ellos solo unos pocos
días, Subaru era muy consciente de esto. En un viaje a un lugar desconocido,
probablemente estarían nerviosos y mantendrían su agenda aún más rigurosamente, por lo
que era imposible que se hubieran perdido la transmisión.

Emilia: Subaru, te ves horrible, ¿qué pasa?

Emilia dirigió su mirada a Subaru, que estaba sentada en un cojín, golpeando rápidamente
sus pies con ansiedad. Una vez que terminó la transmisión, Subaru había propuesto
inmediatamente que su facción debía ir al salón de té. Después de confirmar que el salón
de té estaba vacío, reclamó su paz intacta.

Emilia y los demás simplemente saborearon las trágicas letras de la canción de amor del
Demonio de la Espada y se complacieron con la voz de Liliana. No sabían que el demonio de
la espada en la canción era Wilhelm, o de cualquiera de los orígenes del demonio de la
espada.

Por lo tanto, Subaru se mostró reacio a que compartieran su ansiedad. Aún más aterrador
fue que la canción de Liliana incluso había capturado a Subaru. Subaru, quien había estado
plagado de una sensación de temor al escuchar el título de la canción, no pudo salir del
patio mientras lo escuchaba. O, mejor dicho, ese tipo de pensamiento ni siquiera había
aparecido.

El canto de Liliana tenía que haber contenido magia. Debido a esto, incluso después de
recuperarse, Subaru no podía deshacerse de una sensación de ansiedad al pensar en esa
morena apresurada.

Subaru: ...no es nada ...nada, nada, solo, tengo un poco de hambre ...ves, aunque la comida
de la posada es deliciosa, ¿no falta algo en la cantidad? Mi cuerpo quiere que robe
bocadillos así puedo comerlos y crecer...

Emilia: Subaru, no te creo.

La usualmente crédula Emilia vio a través del farol de Subaru en este momento crítico. ¿Era
tan fácil de leer? La confianza de Subaru se desvaneció.

Otto: En serio, Natsuki-san. Aunque no sé de qué estás preocupado, estamos discutiendo


nuestros planes para la tarde. Deberías estar prestando atención.

239
Subaru: El plan de esta tarde, oh sí, la segunda negociación con Kiritaka. Hmm ... ¿podríamos
tomar a Liliana como rehén para poder intercambiarla con la piedra mágica que queremos?

Otto: ¿Por qué en el mundo alguien propondría un plan tan contundente?

Otto, sorprendido por las palabras de Subaru, levantó la voz cuando su rostro adoptó una
expresión sombría. Al ver eso, Subaru inclinó su cabeza con un eh. Tal vez se debió a que
todavía estaba quemando la ira hacia Liliana, pero probablemente no serviría para elevar la
tasa de éxito del plan.

Otto: En cualquier caso, esta tarde, intentaremos negociar nuevamente con Kiritaka-san, y
en el que deberíamos intentar ganarnos la confianza es ese miembro de Las Escalas del
Dragón Blanco, que es el más probablemente capaz de persuadir a Kiritaka-san.

Subaru: Las escalas del dragón blanco, ese es un nombre tan genial. ¿Estaba en la reunión
de ayer?

Otto: Sí, las Escalas del Dragón Blanco es un grupo mercenario bien conocido en esta área.
Aunque fueron establecidos hace mucho tiempo, fueron contratados recientemente como
fuerza privada por Kiritaka-san. Ese hombre era su representante.

Subaru: De las personas que estaban allí ... ah, él es probablemente la mejor persona para
hablar.

Mientras no habían estado allí para observar la habitación en la que se había negociado,
Subaru tuvo un vago recuerdo de la presencia de un hombre de mediana edad vestido de
blanco antes de que la luz de la piedra mágica lo envolviera. Kiritaka estaba loco por Liliana,
que a menudo estaba en un estado de locura. Subaru estaba ciertamente ansioso por hablar
con alguien más racional que los dos.

Otto: A juzgar por la emisión de esta mañana, la ira de Kiritaka-san debería haberse calmado
un poco, y debería estar dispuesto a escucharnos, pero si Natsuki-san va a estar presente,
entonces es probable que sea mucho menos razonable.

Subaru: Sé que mis ojos aterradores alejan a las personas la primera vez que me ven, pero
no esperaba una reacción tan agresiva. Eso duele un poco.

Emilia: Eso no importa, Subaru. No me disgustan los ojos de mirada feroz. Mi madre
también tenía ojos muy feroces, pero era una persona muy amable.

Beatrice: la cara de Subaru no es tan mala, de hecho... en realidad, me equivoqué, supongo.

Subaru: En realidad no es preferible ninguna comodidad. No me hagas enfrentar la verdad.

240
Sutilmente soportó las suaves y severas palabras antes de instar a Otto a continuar. Otto
continuó diciendo:

Otto: Entonces, durante las negociaciones de hoy, creo que Natsuki-san no debería
acompañarnos. Está bien.

Subaru: Pase lo que pase, no tengo más remedio que estar de acuerdo, pero si tiene éxito,
entonces ¿cuál es el punto de estar aquí?

Otto: Entre solo Natsuki-san por nada y todos nosotros por nada, elegimos la pérdida más
pequeña de Natsuki-san, que solo corre con Beatrice-chan.

Beatrice: ¡Siento que estás subestimando a Betty, de hecho! ¡Es molesto, supongo!

La ira de Beatrice fue descartada y su plan de acción fue finalizado. Sin embargo, Subaru
también había considerado lo que Otto probablemente estaba pensando.

Subaru: Esta tarde iré con Emilia a dar un paseo con Beako.

Emilia: ehh ¿No voy a ver a Kiritaka-san con Otto-kun?

Otto: Seguramente anticiparon que probablemente vendríamos a negociar de nuevo, y si


tuviéramos que llevar a Emilia-sama, estaríamos haciendo una visita repentina inesperada,
y fallaremos como lo hicimos ayer... Natsuki-san, me alegra que te des cuenta de esto, pero
no puedo evitar pensar que estás preparado alguna cosa.

Otto miró a Subaru, quien respondió con un inocente silbido. Le había contado a Otto que
se había reunido con Liliana ayer, pero se había negado a mencionar dónde se habían
encontrado. Kiritaka había querido evitar que la facción de Emilia se reuniera con Liliana,
por lo que probablemente la había enviado lejos, y ella había elegido un parque pintoresco
para buscar refugio.

Subaru: encontré un parque bonito y me gustaría que Emilia me acompañara ahí.


Podríamos pasear con Beatrice sosteniendo nuestras manos entre nosotros.

Emilia: Wow, eso suena divertido. Pero, me pregunto si está bien que nos relajemos así.
¿Qué opinas, Otto-kun?

Otto: No puedo negarme si me miras con esos ojos. Bueno, Natsuki-san y Emilia-sama no
pueden ir debido a una variedad de circunstancias, así que iré con Garfiel. Por favor, no
causen ningún problema.

En afirmación de las palabras de Otto, Emilia y Subaru asintieron con seriedad. Pero Subaru
también sacó su lengua a la espalda de Otto como una disculpa. Liliana seguramente no
241
estaría presente hoy en la Cámara de Comercio de Muse. En ese caso, Subaru solo podía
asumir que ella iría al mismo parque de ayer.

Si ella no estaba allí, Subaru aceptaría que no había nada que pudiera hacer, pero si aún
estaba ahí, todavía la quería para establecer una relación con ella si pudiera. Si Kiritaka
realmente amaba a Liliana desde el fondo de su corazón, había una gran posibilidad de que
aceptara una petición directa de ella.

Por supuesto, no podía pensar en usar a Liliana. Si abusaba de sus buenas intenciones,
Emilia se opondría, y la propia conciencia de Subaru no lo dejaría libre. Así, Subaru decidió
contarle a Liliana su historia sin reservas.

Subaru esperaba que el resultado fuera honesto, incluso si se desviaba de la biografía


heroica que había estado esperando y la decepcionó. Inmortalizado en la historia como un
héroe por una canción. Solo el pensamiento le dio a Subaru la piel de gallina, pero si tenía
que agregar combustible al fuego, quería dejar una impresión honesta.

Por lo menos, los famosos hechos heroicos de Subaru también se desilusionarían cuando su
audiencia se enterará de sus miserables errores en el camino.

Anastasia: —Buenos días. Todos ustedes se han levantado temprano.

Justo cuando la facción de Emilia decidió sus planes de acción internos y externos, se abrió
la puerta del salón de té, revelando la figura de Anastasia. Anastasia de hoy llevaba su
bufanda de zorro habitual junto con un kimono. De hecho, fue una sorpresa ver de repente
un kimono, y Subaru estaba emocionado. Los ojos de Emilia brillaron por una razón
diferente, estaba encantada de ver la ropa. Anastasia los miró con orgullo.

Anastasia: muy bonita, muy bonita. Me alegro de sorprender a la gente tan temprano en la
mañana.

Emilia: Anastasia-san, ese vestido es tan hermoso. ¿De eso estabas hablando ayer?

Anastasia: sí. Este es el kimono que mencioné ayer en el baño. Aunque se parece mucho a
una bata de baño, se necesita mucha preparación.

Anastasia se volvió encantada, mostrando su ropa teñida de azul, que estaba


hermosamente modelada con pétalos flotantes y dispersos.

—Kararagi aparentemente compartió gran parte de la familiaridad de Subaru con la cultura


japonesa.

Subaru: Ese tipo de ropa, ¿se ha pasado desde los días de Hoshin?

242
Anastasia: Bueno, tienes bastante conocimiento, Natsuki-kun. Este tipo de ropa parecía
aparecer con más frecuencia desde el comienzo de la era de Hoshin. Aunque, el método de
la producción se perdió, y actualmente solo se hacen reproducciones.

Subaru: la era de Hoshin.

Este hombre, Hoshin de los Yermos, apareció una vez más. Ahora, Subaru no tenía más
remedio que sospechar que Hoshin, como Subaru y Al, había sido convocado.

Solo que, a diferencia de Subaru y Al, Hoshin había sido de hace cuatrocientos años.

Subaru: la prioridad es averiguar la situación actual, pero luego querré echarle un buen
vistazo a este Hoshin ...

En cuanto a su convocatoria, Subaru no tenía la intención de comenzar a excavar en busca


de conocimiento en este punto. Aunque conocía la estructura de la convocatoria, el
propósito del convocante era completamente desconocido.

Sin embargo, esta llamada es solo unidireccional, para que él venga aquí. No había tal
comodidad que le permitiera volver a casa. Sobre este tema, solo considerarlo sería como
pescar la luna en un charco; no había solución, lo que Subaru quería saber era qué
antecesores había tenido, qué tipo de huellas habían dejado en este mundo y dónde habían
terminado. Nada más.

Reinhard: Buenos días, Subaru. ¿Dormiste bien anoche? Fuiste de gran ayuda para
recordarle a Felt-sama que regresara a su habitación esta mañana.

Felt: Qué molesto. No era mi intención volver allí.

Después de Anastasia, Reinhard entró en el salón de té con Felt a cuestas. La depositó sobre
un cojín, sin dar ninguna indicación de si había escuchado o no la canción esa mañana.
Ciertamente debe haber sabido que la canción de amor del demonio de la espada se refería
a su abuelo propio

Reinhard: Anastasia-sama, te ves más hermosa con cada mañana que pasa. Había estado
un poco preocupado por tu modestia, pero ahora parece infundado.

Anastasia: Jejeje, esta es mi preciada posesión. No puedo entrar en Pristella a menos que
me prepare. En esa nota, todavía tengo que presumir ante Julius.

Después de eso, Julius también se unió a ellos, y Anastasia mostró su atuendo a su caballero.
Después de que ella recibió la debida adulación, Anastasia inclinó la cabeza hacia él.

Anastasia: ¿No te acompañaron los demás?


243
Julius: Ricardo dijo que tenía algo que hacer y se fue a la ciudad anoche, pero Mimi y sus
hermanos ... parecen seguir a Garfiel de la facción de Emilia.

Emilia: ¿Están siguiendo a Garfiel?

Emilia levantó la vista cuando escuchó el nombre de uno de sus sirvientes. Julius asintió.

Julius: Mimi encontró a Garfiel saliendo del hotel e inmediatamente lo persiguió. Luego
Hetaro fue tras ella, y Tivey, quien limpia sus líos, dijo que lo manejaría, así que todos se
despidieron de Joshua.

Anastasia descendió sobre Joshua con las manos en las caderas, que se escondían detrás
del alto Julius. El apuesto joven inclinó la cabeza ante su maestro mientras avanzaba
tímidamente, viéndose extremadamente pálido y preocupado.

Joshua: Lo siento profundamente, lo siento mucho... Traté desesperadamente de


detenerlos, pero Mimi y Hetaro no escuchaban nada. Tivey dijo que por favor le dejara todo
a él.

Anastasia: Bueno, si Tivey está allí, no deberían causar ningún problema. Dejémoslo a un
lado, somos los anfitriones, pero estamos haciendo un gran espectáculo de nosotros
mismos frente a nuestros huéspedes.

Anastasia dio una palmadita pacientemente a los avergonzados hombros de Joshua en señal
de perdón, y se volvió para enfrentar a todos los presentes con una sonrisa amable. Ella
sacudió su cabello flexible, sus dedos jugando con su bufanda.

Anastasia: Como acabas de presenciar, está ocurriendo este fiasco vergonzoso, espero que
lo disculpes... nuestra encantadora capitana adjunta, al parecer distraída por su primer
amor, la está pasando mal luchando contra sus impulsos.

Mimi estaba obsesionada con Garfiel y quería aferrarse a su lado, todos los presentes
podían ver esto. Todos, con dos excepciones. Emilia había inclinado su cabeza en confusión,
y Joshua dejó escapar un suspiro, así que eso es lo que era.

Subaru: Por cierto, Felt, no vi ese trío de Tonchinkan en absoluto. ¿Se están quedando todos
aquí?

Felt: ¿Te refieres a Gaston y los demás? Bueno, tenerlos viviendo aquí sería un desperdicio
y una broma, y están tan poco acostumbrados a lugares como este que se sentirían
incómodos. Viven en un lugar más barato de la ciudad, pero...

Mientras respondía la pregunta de Subaru, Felt sonrió.

244
Felt: Oye, ese apodo de Tonchinkan no es malo, ya que sus nombres son Gaston, Larkins y
Camberley. No es confuso en absoluto, y parece que no les importa.

Subaru: También creo que es un gran apodo, quiero elogiarme desde hace un año. Cuando
escuché por primera vez sus verdaderos nombres, pensé que había ocurrido un milagro.

El trío de Tonchinkan era como habían empezado, y el trío de Tonchinkan era donde habían
terminado.

Crusch: - Llegamos tarde, parece que somos los últimos aquí.

Finalmente llegando a la sala de té estaba la facción de Crusch. Hoy en día, ella levantó su
largo cabello verde, y ajustándose a su nuevo yo, usaba una hermosa horquilla floral similar
a una dama. Dio un breve paseo por la habitación, seguida por Felix y Wilhelm, quienes,
como siempre, estaban solemnemente vestidos, con la espalda erguida. Mirando la postura
del anciano, Subaru no pudo evitar sacude los hombros.

Tragó saliva, intentando echar un vistazo a la cara del anciano, y Wilhelm captó la mirada
de Subaru.

Wilhelm: ——

mostró una leve sonrisa, haciendo una leve reverencia.

Al presenciar esta acción, Subaru recibió el mensaje contenido en la sonrisa anterior: No


tienes nada de qué preocuparte. El corazón de Subaru comenzó a latir más rápido, hasta
que vio a Felix, sentada al lado de Crusch, guiñando un ojo y dando un signo de paz.

No te preocupes, nos hemos ocupado de ello. Ese fue el mensaje que Subaru recibió de
Felix.

Quizás Felix notó la atención de Subaru. Dejó de hacer sus movimientos y comenzó a
aferrarse al lado de Crusch como siempre hacía. Subaru era consciente de lo que era ser
inútil y tenía miedo de parecer entrometido. Crusch y Felix ciertamente sabían más que
Subaru sobre la conexión entre Wilhelm y esas canciones. Eran más sensibles y tenían
mayor proximidad con Wilhelm. Eso fue natural, porque eran sus compañeros. Subaru no
necesitaba preocuparse.

Subaru: Es mejor decir que es nuestra negligencia que no pudimos ayudar a Garfiel.

Esto no quiere decir que no debería preocuparse por los demás. Más bien, es mejor hacer
primero algo por tu propia facción, lo que te dejaría en libertad de ayudar a los demás.

245
Sin embargo, la depresión turbulenta en el cuerpo de Garfiel era algo que solo podía ser
superada por los propios esfuerzos de Garfiel, por lo que esa línea de pensamiento no
resolvería nada.

Anastasia: Bueno, todavía hay algunas personas que no se han presentado, pero con toda
probabilidad no vendrán.

Aunque el número de ocupantes era menor que el de los asistentes de la noche anterior, el
número seguía siendo impresionante. Después de todo, entre lo que sucedió anoche, comer
en sí también fue muy emocionante.

Luego de esa ajetreada mañana, con una breve pausa de anticipación, Anastasia sonrió y
dijo:

Anastasia: Tráiganlo.

Cumpliendo sus órdenes, el personal del hotel abrió la puerta y, inmediatamente después,
se trajo un gran bloque de hierro con calefacción.

Anastasia: la delicia de hoy es un desayuno tradicional de Karargi: ¡el panqueque


daisukiyaki!

Anastasia se levantó un poco las mangas, alzando la voz.

En frente de una multitud silenciosa, el personal de la posada cubrió la plancha con una
capa de aceite y llevó una variedad de ingredientes uno por uno a la habitación.

El panqueque daisukiyaki, del nombre, la placa de hierro y el surtido de ingredientes, Subaru


vio algo increíblemente familiar. Algo llamado,

Subaru: ¿Un japonés... okonomiyaki...?

Como algo que se había transmitido durante generaciones, el panqueque japonés de


okonomiyaki llegó al escenario.

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

Emilia: ¡Subaru, Subaru, mira mi obra maestra!

Beatrice: Subaru, este es el mejor panqueque hecho por Betty, supongo. Puedes tenerlo,
de hecho.

246
Emilia sonrió seriamente, y la cara de Beako estaba un poco enrojecida. Cada uno colocó su
mejor panqueque delante de él.

Para Subaru, solo eran bloques de negro carbonizado. Los dos, sin embargo, no eran
conscientes de su falta de habilidad.

Subaru: Pruébalo tú mismo antes de probarlo.

Con esta sugerencia sensata, Subaru contuvo una mirada de dolor cuando los dos
comenzaron a comer sus panqueques obedientemente y dirigieron su atención a las otras
facciones.

Reinhard: Terminado, Felt-sama.

Felt: Oh, está bien, hazme un poco más. Siempre estoy agradecido por tu deliciosa comida.

Reinhard: Si cuenta conmigo para cualquier otra cosa, estaré a la altura de mi honor como
caballero.

Esta era la facción de Felt. Reinhard hizo panqueques a un ritmo imposible, y Felt los engulló
con la misma rapidez.

Oculto en algún lugar de la delgada figura de Felt estaba el Rey de los Estómagos. O ella
simplemente era glotona. De cualquier manera, ella comió mucho más que su parte. Con
todo, Reinhard aún no había comido, mientras que Felt ya había eliminado diez.

Por cierto, a la facción de Emilia le iba terriblemente mal. Como se acaba de demostrar,
Emilia y Beatrice no hicieron nada, y los únicos miembros útiles fueron Otto y Subaru.

Otto: Mira, Emilia-sama y Beatrice-chan. Oh, come esto... ¡Ah! Emilia-sama! La auto
reflexión es buena, ¡pero no las comas crudas! Beatrice-chan, eso es demasiada salsa!

De las otras facciones, la persona que más destacó fue Anastasia. Este fue el desayuno
sorpresa que ella misma había planeado. Ella tenía una profunda confianza en sí misma y
un amor por el daisukiyaki.

Anastasia: ¡Cuidado! ¡Este es el verdadero daisukiyaki!

Ella volteó los panqueques con cuidado y sin problemas y había puesto panqueques muy
bien hechos en el plato de Julius.

Julius: No soy digno de comer la comida de Anastasia-sama, pero creo que serían mejores
si fueran cocinados por un período de tiempo más corto. Por supuesto, no quiero molestar
a Anastasia-sama.
247
Anastasia: Por supuesto, por supuesto, necesitan estar menos carbonizados. Aunque Julius
es un hombre, lo dice como una tierna doncella.

A diferencia de Subaru, quien redirigió sus ofertas y les dijo a sus donadores que
reflexionaran sobre sí mismos, Julius no solo se comió los panqueques, sino que también
mantuvo una cara seria y le dio a Anastasia consejos para mejorar.

Esa persona era un modelo a seguir como un caballero. Subaru absolutamente no quería
imitarlo, y carecía de la capacidad de hacerlo de todos modos. Sentados a su lado, comiendo
panqueques crudos pegajosos, era un Joshua de aspecto lamentable. Su monóculo parecía
estar empañado, impidiéndole ver adecuadamente, y trató desesperadamente de ocultar
su lucha. Se sentiría mortificado si el Subaru a quien odiaba notara este espectáculo
vergonzoso, por lo que no lo saludó.

Después de ver la diferencia en la elegancia entre los hermanos, Subaru solo pudo concluir
que la facción más estable era la de Crusch.

Felix: Oh, Crusch-sama, Ferri-chan hizo panqueques realmente hermosos, ¡échale un


vistazo!

Crusch: Hmm, ciertamente lo has hecho, pero no perderé.

Como una competencia apasionada entre dos mujeres, Crusch y Felix conversaron. Su
confianza fue apoyada por sus resultados; Los panqueques que habían hecho eran perfectos.
Felix incluso había añadido orejas de gato a las suyas.

Felix: ¡Por favor, disfruta mis panqueques, están llenos del amor de Ferri-chan hacia Crusch-
sama, abierto de par en par!

Crusch: Oye, oye... eso, um...

Aunque, la escena feliz se sintió un poco desagradable. Eso pudo haber sido porque Subaru
sabía que eran hombre y mujer, o porque sabía cómo había cambiado el temperamento de
Crusch después de su pérdida de memoria.

De todos modos, el amo y el sirviente parecían no tener problemas. El último miembro de


su facción, sentado al lado del espacio de color melocotón, y enfocándose en su propio
panqueque fue Wilhelm.

Wilhelm: Hmmm...

Wilhelm, que había estado tratando de darle la vuelta a la masa, cerró los ojos y suspiró.
Parecía que su panqueque se había roto después de que Wilhelm lo había dejado en la

248
plancha durante demasiado tiempo, haciendo que se pegara. Había visto inesperadamente
el lado torpe de Wilhelm.

Subaru: Siento que vi algo que no debería haber visto, pero en ese caso ...

Sintiendo que debería ayudar a Wilhelm, Subaru se puso de pie y volvió a sentarse,
reconsiderando.

Subaru: Wilhelm-san.

Wilhelm:… Subaru-dono?

Al oír su nombre, Wilhelm levantó la cabeza. Al darse cuenta de que Subaru había visto su
torpeza, frunció el ceño, avergonzado. Subaru le dio un asentimiento alentador, y
suavemente señaló con su mandíbula.

Wilhelm, que entendió su significado, tragó saliva.

Wihelm: ——

Moviéndose al lugar indicado por Subaru, Wilhelm se sentó al lado de Reinhard. Él


obedientemente siguió cada una de las instrucciones de Felt, produciendo panqueques sin
detenerse y sin notar el intercambio entre Subaru y Wilhelm. Aunque, Subaru ya había
comunicado todo lo que quería decirle a Wilhelm.

La consternación, la confusión, la vacilación, la duda, todo vacilaba en los ojos de Wilhelm.


Tomó un largo tiempo para llegar a una decisión. Finalmente,

Wilhelm: —Reinhard.

Reinhard: ——

Reinhard se congeló cuando Wilhelm se obligó a pronunciar el nombre de su nieto.

Su espátula se cernió en el aire cuando sus manos dejaron de moverse, y cayendo el


panqueque con un cierre perfecto. Ese acto no fue elegante, pero Reinhard no lo notó.

El joven pelirrojo enfrentó a Wilhelm con los ojos muy abiertos. Wilhelm encontró su mirada
de frente, sin siquiera respirar.

Wilhelm: ——

Reinhard: ——

249
De repente, el silencio cayó.

No solo entre los dos, sino también entre las personas a su alrededor que se habían dado
cuenta. La sala entera se calmó, y los únicos sonidos restantes fueron los de las espátulas
que se encontraban con el hierro.

El tiempo pareció estancarse cuando todos contuvieron sus respiraciones colectivas.

Wilhelm: Yo, um, eso es ...

Reinhard: ¿Qué es eso, honrado abuelo?

Wilhelm: Yo... no soy tan bueno en esto, entonces, tú, si conoces algún tipo de truco para
hacerlo más fácil, ¿podrías... enseñarme a mí?

250
251
Esas fueron las palabras torpes y tartamudos de Wilhelm.

Solo Crusch, Felix y Subaru abrieron los ojos, comprendiendo qué tipo de resolución había
necesitado Wilhelm para pronunciar esas palabras. Wilhelm mismo parece ceder con
agotamiento después de plantear la pregunta.

Sin decir palabra, Reinhard tragó mientras consideraba cómo responder. Sus hermosos
rasgos se calmaron cuando una emoción desconocida se apoderó de sus ojos azules.
Reinhard cerró los ojos y enterró esa emoción en un suave suspiro. Entonces,

Reinhard: Sí, entiendo, honrado abuelo.

Las comisuras de su boca se levantaron mientras cerraba los ojos. Esa expresión solo podría
ser descrita como una sonrisa. No era la sonrisa tranquilizadora que solía llevar para dar a
los demás una sensación de seguridad.

Esta puede haber sido la única vez que alguien vio al joven llamado Reinhard salir de su
papel de la Espada Santa y mostrar una sonrisa genuina.

La expresión de estupidez de Wilhelm recuperó lentamente su compostura. Bajó la cara,


cerrando los ojos como si estuviera soportando algo. Probablemente tuvo dificultad para
procesar esa reacción inmediatamente.

Sin embargo, el verdadero sentimiento genuino estaba allí. Una vez entregado, solo
necesitaba ser aceptado. La larga división entre los dos, abuelo y nieto, solo podría
compensarse con la cantidad de tiempo correspondiente.

Subaru, al ver tal posibilidad jugar frente a él, apretó su puño con una plétora de emociones.
Desde el fondo de su corazón, quería saludar a Wilhelm con alegría.

???: - No es tan fácil, honrado padre. No pienses que tu relación se arreglará con solo eso.

De repente, una figura pelirroja abrió la puerta del salón de té. El rostro del hombre pelirrojo
que había pronunciado esas palabras tenía tanta malicia que todos se congelaron en el acto,
olvidando el paso del tiempo.

252
253
Capítulo 16: Invitados no invitados

Ese momento conmovedor se echó a perder de la peor manera.

El comportamiento y la actitud del hombre pelirrojo revelaron una horrible naturaleza. Una
sonrisa bastante repulsiva se extendió por su rostro sin afeitar. Parecía estar en sus cuarenta
y llevaba el olor desagradable de alcohol sobre él.

Aunque todas sus acciones y apariencia provocaron una sensación de disgusto que parecía
reflejar su carácter, el hombre que se encontraba debajo del pobre aseo era bastante guapo.
Las hermosas características -su forma deseada, están contaminadas por cosas
completamente diferentes. Algo sobre la postura del hombre delgado emanaba un aura de
repulsión.

Subaru: ¿…quién eres?

???: Ahh?

El primero en romper el asombrado silencio que había caído en la habitación no era otro
que Subaru, quien se acercó por detrás y agarró el mango del arma en su cintura.

Habiendo perdido la calma, la cabeza giratoria de Subaru lo impulsó a actuar


impulsivamente. No había nada que pudiera haberle enojado más por la interrupción de la
reconciliación entre el torpe e incómodo dúo de abuelo y nieto. Solo Subaru sabía por qué
estaba en una rabia tan frenética.

No fue solo una reconciliación entre un amigo y alguien a quien respetaba lo que había sido
interrumpido. Fue reconciliación entre la familia. El comienzo de una familia en busca de
una conexión. Atreverse a interrumpirlo así.

Subaru: Contéstame. ¿Quién diablos eres tú?

???: ...realmente estás lanzándome una mirada hostil, chico. Como caballero, sabes a quién
intentas provocar, ¿verdad?

Subaru: No me hagas reír, señor. El que es provocativo eres tú. Sólo te estoy preguntando
exactamente qué estás haciendo aquí.

Su paciencia llegando a un punto de ruptura, Subaru se levantó del banquete.

Beatrice, quien estaba sentada a su lado, vio los sentimientos que alimentaban su reacción
y cambió su posición para que ella pudiera tomar su mano en cualquier momento. Su

254
compañero confiable había percibido con precisión las llamas de ira que residían en el
corazón de Subaru.

Mirando a Subaru con una expresión desagradable, el hombre se rascó la cabeza con un
gesto grosero.

???: Eres tan molesto, chico. Hola, Espada Santa. O también Juukulius, o incluso Argyle.
Corten a este niño grosero para mí.

Subaru: —hk!

Con la mano que se había estado rascando con la cabeza y apuntando a Subaru, el hombre
insolente dio una orden a tres personas en el pasillo, Reinhard entre ellas.

Al ver la humillación de sus compañeros, Subaru quería golpear esa sonrisa con su látigo.

Julius: Por favor, mide tus palabras.

Pero fue interrumpido por las palabras de Julius antes de que pudiera moverse. Julius, que
se había levantado en algún momento, colocó suavemente una mano en el hombro de
Subaru desde atrás. Julius asintió levemente ante el congelado Subaru, luego se volvió hacia
el hombre.

Julius: Ferris está presente, y Reinhard también. Nosotros tres estamos en licencia temporal
de nuestros deberes normales debido a servir a nuestros maestros específicos. Por lo tanto,
incluso el jefe de diputado no debe tener el derecho de mandarnos.

Ferris: sí. Ferri-chan es ahora un sirviente obediente del venerable Crusch-sama ~. Por lo
tanto, no tengo obligación de cumplir con el pedido.

Manteniendo su postura sentada, Ferris sostuvo el brazo de Crusch mientras ofrecía un


seguimiento inmediato de las palabras de Julius. Aunque Crusch, cuyo brazo acababa de ser
tomado, parecía un poco sorprendida, todavía llenaba sus ojos con su fuerte voluntad
mientras se giraba hacia el hombre de pelo rojo.

La expresión en las caras de todos los demás era similar; Nadie ocultaba su hostilidad hacia
el hombre. Eso era natural; acababan de compartir un ambiente agradable, que había sido
destrozado por el hombre.
Sin embargo,

???: Oh ~ oh ~, qué miedo. ¿No es obvio que solo estaba bromeando? No es como si no
supiera la gravedad de mis órdenes como comandante adjunto.

Subaru: ¿El… comandante adjunto?


255
El hombre alcohólico pareció encontrar algo gracioso, y se dio una palmada de risa ante las
reacciones de Julius y Ferris. Durante su intercambio, una palabra se deslizó más allá de
Subaru.

Después de escuchar su testimonio, el hombre una vez más dirigió su mirada hacia Subaru.

???: Exacto. Ese es mi esplendido título. Subcomandante de los Caballeros del Reino de
Lugunica, Heinkel, ese soy yo.

Subaru: No me mires con tanta rectitud.

Heinkel: Jajaja, la voz de este niño es muy dura. Me duele, me duele, me duele ... así que
cierra tu boca sin valor, perro.

Subaru: —hk!

El brillo de la oscuridad en los ojos entornados del hombre envió un escalofrío escalofriante
a la espalda de Subaru.

Era diferente de la presencia abrumadora de algo como la ballena blanca o una bruja. Era
algo más indecible. Ese algo era familiar para Subaru, y aun así era imposible recordar
exactamente qué era. No había ningún lugar para escapar de ese sentido, y Subaru sintió
un zumbido en sus oídos.

Julius: cálmate, Subaru. No dejes que el miasma del comandante adjunto te afecte.

Julius, quien estaba a su lado, habló con el mareado Subaru.

Al oírle a ese hombre, Heinkel, se enfrentó a Julius con una sonrisa oscura.

Heinkel: ¡Ja! Una respuesta digna. Una respuesta ejemplar, educada. Para mostrar ese
respeto como un caballero, realmente eres el Caballero de los Caballeros.

Julius: Permítame aceptar el cumplido, Comandante Adjunto Heinkel... Si puedo preguntar,


¿cuál es el motivo de su visita? Si mi memoria funciona correctamente, su deber como
comandante adjunto debería ser proteger la capital.

Heinkel: Suelta esas palabras sarcásticas. ¿Qué gran influencia en la defensa vigilante de la
capital puede hacer la ausencia de un hombre? Marcus-sama puede manejarlo
perfectamente solo, mucho mejor que yo... ah, aunque falta una familia real que podría
sufrir un desastre.

Wilhelm: ¡Heinkel!

256
Teniendo en cuenta su posición, el discurso de Heinkel fue increíblemente irrespetuoso. Al
escucharlo, Wilhelm rugió su nombre con furia. El Demonio de la Espada, temblando de ira,
dirigió una severa mirada a Heinkel, quien simplemente se encogió de hombros.

Wilhelm: Heinkel...
.
Heinkel: solo llamarme una vez está bien. Todavía tengo que perder la audición con vejez.
Bueno, trata eso como una tontería e ignóralo. Más importante-

Heinkel respondió a la amarga voz de Wilhelm introduciendo un dedo en su oreja mientras


cerraba los ojos azules. Luego, los abrió para mirar a Wilhelm.

Heinkel: Este no es un sentimiento muy agradable. Obviamente, quiero felicitarte por tu


victoria sobre la ballena blanca, pero me has estado evitando. Esta es una hazaña que tomó
catorce largos años para lograr, después de todo. Pensaría que también tengo derecho a
unirme a las celebraciones alegres. ¿No es ese el caso, padre?

Wilhelm: Heinkel, yo...

Heinkel: Reinhard, ¿y tú?

Reinhard: -

Hinkel apuñaló brutalmente sus palabras en el pecho de Wilhelm.

Aunque el rostro del anciano mostraba el dolor de ser cortado por una cuchilla, Heinkel no
mostraba signos de afecto. En cambio, dirigió su maldad a un nuevo objetivo. Reinhard, que
había observado la situación en silencio hasta ahora, miró lentamente a Heinkel cuando
escuchó su nombre.

Heinkel: ¿No deberías felicitar a mi padre por la carga que se le ha quitado de los hombros?
Llevado a cabo por la pérdida de una esposa, una madre y por la venganza de una abuela.
Al menos ofrécele unas bonitas palabras. Dicho esto ...

Reinhard: -

Heinkel: —Con esto, el padre finalmente ha vengado a la anterior Espada Santa a quien
habías asesinado, ¿no es así?

- Subaru retiró su afirmación original.

Decir que Heinkel tenía una expresión maliciosa en su cara era un error.

Más bien, él era la cara de la MALICIA.


257
Palabras, expresión, actitud, tono, comportamiento y mirada de Heinkel; todas estas fueron
manifestaciones de su intención, una que solo podría describirse con el término MALICIA.
De hecho, cada parte de la conducta de Heinkel contenía nada más que pura malicia.

Subaru:… anterior Espada Santa, asesinada…?

Subaru soltó silenciosamente esas palabras impresionables. En su conciencia, había otras


preguntas sobre las que nadaba, pero Subaru no podía examinarlas razonablemente. Sin
embargo, la malicia siempre surgiría en tal oportunidad.

Heinkel. Sí, el anterior santo de la espada fue asesinado. Aunque no sé exactamente qué
tan ignorante eres, tienes que estar familiarizado con el título de SWORD SAINT, ¿verdad?
Nuestro SWORD SAINT actual es el héroe más poderoso de nuestros días... pero eso fue
algo que obtuvo al asesinar a su antecesor, su propia abuela. Aunque ese hecho fue
inmediatamente oculto al conocimiento público.

Wilhelm: ¡Silencio, Heinkel! Tú ... ¿hasta dónde quieres llegar?

Heinkel: Si quieres decir algo que suene bien, por favor, detente, padre. La razón no es otra
cosa que simplemente no tienes derecho a estar en desacuerdo conmigo. Después de todo,
cuando murió el último Sword Saint, el primero en condenar a Reinhard no era otro más
que tú.

Wilhelm: —hk

Las palabras de Heinkel contenían un denso y nocivo veneno de aborrecimiento. Y el


contenido de su discurso no era más que maldiciones vulgares.

¿Reinhard había asesinado a su antecesor? Inconcebible.

Wilhelm había condenado amargamente que Reinhard? Inconcebible. Después de todo,


para Reinhard, su antecesor había sido... Y para Wilhelm, Reinhard fue... Así que
obviamente, eso no podría haber sido posible.

Reinhard y Wilhelm: -

Ni Reinhard ni Wilhelm lo negarían.

¿Por qué? Si cualquiera de ellos lo negara, incluso diría que no, entonces Subaru lo creería
instantáneamente. Un camarada y un mentor amado. Un hombre malicioso cubierto con el
olor del alcohol. No había absolutamente ninguna duda sobre quién creería Subaru. Por lo
tanto, él quería que uno de ellos negara esas palabras.

258
Heinkel: ¿Es difícil comunicarse ahora? Por supuesto que es. Ha sido así durante catorce
años. Ni tú ni mi padre han cambiado en absoluto. Sin cambio, es imposible para ti
reconciliarte. ¿Perdonaría Theresia van Astrea una decisión tan egoísta?

En silencio, solo las palabras profanas de Heinke hicieron eco. El santo de la espada anterior.
Ella había sido la esposa de Wilhelm, así como la abuela de Reinhard. Y, así como de Heinkel
era…

Heinkel: Mi madre muerta nos está maldiciendo. Tres generaciones, y ninguno de nosotros
ha sido perdonado.

El padre de Reinhard. El hijo de Wilhelm. Considerando las palabras y los hechos de Heinkel,
Subaru dedujo correctamente su origen.

Subaru: Heinkel van Astrea...

Probando el nombre, descubrió que hacía eco con un aire de rectitud. El hombre frente a él
estaba indudablemente unido a la familia Astrea. Incluso si su naturaleza como humano era
completamente diferente de los Astreas sobresaliente que Subaru conocía.

Heinkel: No adjuntes el 'van' a mi nombre, chico. No me han dado ese honor. Es sólo Heinkel
Astrea.

Subaru: ...?

Escuchando la respiración inquisitiva de Subaru, Heinkel chasqueó la lengua y miró hacia


otro lado.

Por primera vez desde que llegó aquí, la amargura brilló sobre su rostro medio visible. Sus
ojos, que solo contenían una alegría sádica cuando había insultado a su familia, parecían
mostrar una expresión de dolor.

—En cuanto comenzó a reflexionar sobre lo que había sucedido, Subaru fue interrumpido.

Emilia: Entonces… ¿para qué has venido?

Subaru: ¿Emilia?

Todos se habían estado estremeciendo ante la imperdonable actitud de Heinkel. Sin


embargo, fue Emilia quien primero se puso de pie y lo interrogó. Con su cabello plateado
flotando detrás de ella, estaba junto a Subaru, quien podía sentir una oleada de ira
emanando de ella. Para Emilia, era imposible no sentir enojo por la atmósfera arruinada por
tal descortesía.

259
Ella solo se enojaba seriamente cuando la situación se refería a los sentimientos de los
demás. E incluso ella era consciente de cómo Reinhard y Wilhelm habían sido lastimados.

Emilia: Originalmente estábamos cenando felizmente. Para estropear deliberadamente un


momento tan pacífico, ¿qué pretendías exactamente?

Heinkel: ...oh, esto es inesperado. ¿No eres Emilia-sama? He escuchado los rumores. Una
pobre chica medio bruja que no tiene ninguna oportunidad de pelear pero que lucha de
todos modos.

Emilia: Aunque un día me gustaría hablar contigo y preguntarte por qué piensas así de mí,
ahora solo quiero escuchar una respuesta tuya. ¿Por qué viniste aquí?

Heinkel: -

¿Estaba tratando de echar a Emilia con insultos? Subaru vio a través de él, y el sorprendido
Heinkel se sintió decepcionado. Los miembros de las otras facciones también parecían
sorprendidos por el comportamiento tranquilo de Emilia.

Era una diferencia sorprendente de la inocencia que Emilia había mostrado ayer. Sin
embargo, decir que fingía ser inocente sería una mentira. Esta era Emilia siendo fiel a sí
misma.

Emilia: La razón por la que nos reunimos aquí fue porque fuimos invitados por Anastasia-
san. Es muy raro que todos estemos reunidos en el mismo lugar, por lo que no creo que
hayas elegido esa oportunidad al azar, incluso si eres alguien importante para los caballeros.
Por favor, dime exactamente lo que quieres.

Heinkel: Tch. No eres lo que decían los rumores...

Emilia: contéstame

Heinkel, que se había estado rascando de nuevo la cabeza, fue sacudido por el impulso de
Emilia.

Aunque Emilia estaba enojada, de ninguna manera estaba preparando un ataque. La


presión que emanaba de ella no tenía nada que ver con la magia. Era simplemente la fuerza
de sus sentimientos.

Felt: entraste con confianza, solo para retroceder cuando una chica te mira. Señor, eso es
bastante vergonzoso.

Anastasia: Eso es correcto. Justo cuando estaba deseando compartir una historia divertida,
también. Cantante-san es aparentemente un personaje caprichoso, ¿no es eso interesante?
260
Crusch: Bueno, ¿es así? Entonces, agradecería que este hombre desconcertante se fuera,
ya que me encantaría discutir estos rumores sobre Songstress-san con todos aquí.

Heinkel: —hk

Siguiendo a Emilia, Felt, Anastasia y Crusch también hablaron.

Al igual que Emilia, las tres se unieron a sus fuerzas dominantes en oposición a Heinkel.
Frente a la presión de los cuatro, el rostro de Heinkel no pudo evitar tensarse. Estaban en
niveles completamente diferentes. Teniendo en cuenta su título, su posición era bastante
deficiente.

Julius: Lo siento, diputado jefe. Si no hay nada más por el momento, entonces, para el
beneficio de todas las partes involucradas, creo que debería retirarse.

La reacción de Heinkel, y la actitud de los candidatos reales.

Julius calculó que este sería el momento adecuado para rescatar a Heinkel. Subaru hubiera
preferido aplastar a Heinkel en el acto, pero cambió de opinión después de ver a Reinhard
y Wilhelm. No entendió completamente la situación, y por eso no pudo hacer juicios
precipitados.

Heinkel: Grr ...

Julius: subcomandante. Por favor, tome una decisión. Una vez que lo hagas, por favor...

???: - No hay necesidad de eso, plebeyo.

Esa voz brilló con seguridad en sí misma. El dueño de esa voz confiada, que podía sacudir la
voluntad de sus oyentes, parecía poder imponer su propia superioridad dondequiera que
iban. Capaz de desechar el sentido común y establecer un nuevo conjunto de reglas, las que
no permiten protestas ni objeciones. Todos los miembros del salón de té miraron la puerta
corredera cerca de Heinkel.

Todos estaban plenamente conscientes de que alguien estaba a punto de caminar desde el
pasillo. Heinkel hacía mucho que había dejado de existir en la mente de cualquiera. El ceño
ardiente del sol iluminó el pasillo.

???: Entonces, ¿todas las personas triviales han llegado? Has preparado un escenario para
el debut mío. Te mereces un elogio por tu comportamiento.

Un cofre audazmente expuesto abrazado por un vestido rojo sangre, una boca
coquetamente cubierta por un abanico. Sus brazos estaban cruzados debajo de su amplio
pecho, empujándolo hacia arriba en el acto glamoroso de mostrar su piel blanca sin reservas.
261
Sus brillantes ojos rojos se asemejan a las llamas de una flama, un encantamiento capaz de
hipnotizar a todos los hombres del mundo. Incluso verla una vez quemaría su belleza
violenta en la memoria de uno para siempre. La belleza excesiva se volverá violenta. Su
existencia probó esto.

Una niña adolescente llamada Priscilla Barielle.

El quinto candidato no invitado de la Real Elección.

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

Priscilla: ¿Así es esto? Caras congeladas en un entorno sin vida. ¿Te gusta este aire viciado
tanto? ¿O es que cada vez que nos encontramos, se forma una atmósfera así? Si es así, eso
es increíblemente lamentable.

Priscilla frunció el ceño mientras miraba por toda la habitación y habló en tono provocativo
mientras abanicaba su rostro. Debido a su abrupto debut, nadie pudo refutar sus insultos.

Priscilla: Que mala acogida. Destruí deliberadamente este lugar con mi presencia. Poner la
frente en el suelo y tratarme con admiración y alabanza es la reacción correcta.

Subaru: ...así es como la gente trataría a una deidad. No sucedería a menos que realmente
te conviertas en el rey.

Priscilla: Hmm?

Subaru no pudo evitar comentar sobre la arrogancia de Priscilla. Al oír su murmullo, Priscilla
se giró para mirarlo, atrapando a Subaru con su brillante mirada.

Subaru: ¿Qué?

Priscilla: ¿…quién eres? Escuché que esta sería una reunión de tontos que no conocen su
lugar y competirían por el trono. Por supuesto, también traerían tontos que los apoyan.
Pero, ¿por qué está presente un vulgar vulgar como usted?

Subaru: ¿Es en serio?

Subaru fue detenido por la hostilidad frente a él.

Las palabras de Priscilla no eran ni bromas ni burlas. Es decir, ella estaba siendo genuina.
Priscilla se había olvidado honestamente por completo de la existencia de Subaru.

262
Aunque se habían pasado un año sin verse, la idiotez de Subaru en la capital no debería
haberse olvidado tan fácilmente. Aunque sería correcto decir que esta fue una actitud muy
similar a la de Priscilla, no fue una actitud que fue particularmente apreciada.

???: Princesa, eso es ya demasiado, ¿no? Aunque no sé cuánto vale para ti, para mí es casi
como un hermano. Es un oponente muy interesante, ¿sí?

Una delgada voz atravesó la pesada atmósfera.

Esa voz era un poco vacilante, y estaba acompañada por el sonido del metal. Un hombre
con un solo brazo pronunció palabras tranquilizadoras cuando entró desde el corredor para
unirse al lado de Priscilla. Su rostro estaba completamente cubierto por un casco, y su físico
sólido y amplio daba la impresión de que era un hombre fuerte. Era a la vez un sirviente de
Priscilla y, como Subaru, un hombre convocado de otro mundo.

Y, por supuesto, había acompañado a su maestro hasta aquí. Se insertó entre Priscilla y
Subaru.

Al: Oye, te acuerdas, ¿verdad? Sería difícil olvidar cuando un chico aparece en el castillo y
hace algo tonto para avergonzarse frente a tanta gente. Este es ese tipo. La princesa incluso
se agarraba el estómago cuando se reía mucho al respecto.

Priscilla: No tengo ninguna impresión. Por cierto, Al. Nunca me reiría tan fuerte que
necesitaría agarrarme el estómago. No menosprecie una presencia tan honorable como si
fuese un plebeyo casual. Aunque seas tú, no seré tolerante la próxima vez. Te cortaré la
cabeza.

Al: ¿Ves, hermano? Lo siento, no pude hacer nada. Tal vez si trabajas duro para ser mejor.

Subaru: ¡Dame un poco más de crédito por las cosas que he hecho el año pasado!

Al pronto dejó de tratar de refrescar la memoria de su maestro y en cambio se volvió para


disculparse con Subaru, con la cabeza inclinada en disculpa. Subaru suspiró, sintiendo que
Al no había cambiado en absoluto el año pasado.

Aunque, para el Al de mediana edad, sufrir un cambio notable sería bastante imposible.

Heinkel: Llegas un poco tarde, Priscilla-sama. ¿Cuánto tiempo me ibas a hacer actuar solo?
Escuché que se suponía que vendrías antes...

Priscilla: silencio, plebeyo. Bailarás según lo ordenado. Hasta que dé la orden de parar, se
espera que bailes hasta que mueras. Aquellos que malinterpretan sus deberes o intentan
corregir un error que creen que cometí están condenados a muerte.

263
Heinkel: Urp...

Por otro lado, Heinkel, al darse cuenta de que la atmósfera en la habitación había cambiado,
inmediatamente se volvió hacia Priscilla, quien estaba de pie detrás de él. Sin embargo,
cualquier tipo de actitud argumentativa hacia Priscilla sería completamente inútil.

Aunque Hankel estaba avergonzado por la intransigente Priscilla, Subaru levantó la mirada
después de escuchar su conversación.

Subaru: Priscilla. ¿Trajiste a ese tipo?

Priscilla: escucha, plebeyo. ¿Quién te permitió atreverte a hablarme sin el honorífico


apropiado? Incluso el compasivo y generoso yo, cuando me enfrento a una persona tan
indefensa, existe un límite a mi paciencia.

Al: Princesa.

Al la llamó brevemente cuando vio la mirada brutal alojada en sus ojos mientras miraba a
Subaru. Luego, Priscilla cerró un ojo y dio un ligero suspiro.

Priscilla: No sé por qué, pero a mi sirviente pareces haberle gustado. Al, que te salvó la vida...
no, no hay necesidad de agradecer a Al. Adora el perdón mío. Si lo haces, te responderé.

Subaru: ...gracias por su generosidad y consideración. Entonces, la respuesta a mi pregunta


es...

Priscilla: Si estás pensando que yo traje a este plebeyo aquí, entonces estarías en lo correcto.
Él está presente por mi llamamiento.

Subaru: ¡Para qué!

Subaru levantó la voz ante la asertiva Priscilla y cuestionó su propósito.

Los invitados no invitados y los invitados no invitados habían llegado. Qué tipo de trama se
estaba gestando aquí, Subaru necesitaba saber. Sin embargo, ante la pregunta de Subaru,
Priscilla simplemente inclinó la cabeza y,

Priscilla: Tal vez porque pensé que sería una vista interesante.

Subaru: ...una vista interesante?

Priscilla: Eso es correcto. Las disputas familiares distorsionadas, o la alegría y la tristeza que
proviene de las relaciones. Tales actuaciones feas son muy emocionantes. De hecho, ¿ves?

264
El santo de la espada y el demonio de la espada actuaron más bien como humanos. Tal vista
es muy rara.

Subaru: PRISCILAA!

Esa retorcida, torcida perspectiva enfureció a Subaru.

Como dijo Priscilla, la disputa familiar de Reinhard apenas fue vista. Y ese mar de amargura
no era algo que debía ser conocido. Si Heinkel no hubiera aparecido, una historia tan oscura
nunca habría salido a la luz. Aun así, el abuelo y el nieto habían estado tratando de
restablecer su relación.

Haber desgarrado eso—

Al: para, hermano. No tiene sentido que haya una pelea aquí. El pobre carácter de la
princesa no es una cosa que ha estado aquí por un día o dos. Piénsalo como mala suerte ...
las estrellas cometieron un error.

Subaru: Si sabes que tu maestra tiene un carácter pobre, deberías intentar guiarla por el
camino correcto. Solo el complacerla es irresponsable.

Al alcanzó a Subaru con su único brazo, sacudiendo lentamente la cabeza. Ya que su mano
estaba agarrando la muñeca de Subaru, si algo sucediera, no sería capaz de sacar su espada
en tan poco tiempo. En otras palabras, él estaba indicando que no tenía ningún deseo de
luchar.

Al darse cuenta de esto, Subaru tomó un largo suspiro. Miró a su alrededor y descubrió que
era el único que había actuado sobre su ira impulsiva. Aparte de los forasteros, incluso Julius
y Ferris no querían comenzar nada. Por supuesto. Esta fue una reunión para los candidatos
del trono. Nadie quería considerar la posibilidad de que alguien salga herido aquí.

Subaru: ¡Pero, incluso en este caso, no importa cuánto sufran sus corazones...!

Emilia: Subaru…

Los ojos vacilantes de Emilia llamaron a Subaru, quien había estado sumergido en su furia.
Al sentir un tirón en la manga, Subaru también sabía que Beatrice le estaba brindando su
apoyo.Sintiendo el apoyo de los dos, Subaru fue incapaz de inclinar la cabeza.

Anastasia: La furia del perro vicioso parece haber disminuido. Me pregunto algo... aunque
no te envié una invitación, ¿cómo llegaste a conocer esta reunión?

265
Priscilla parecía dispuesta a dejarlo ir y continuar con su agenda. Sin embargo, Anastasia
aprovechó la oportunidad para detenerla. Aunque el tono de Anastasia era suave, estaba
bastante alerta.

Anastasia: Después de todo, a un niño que corra su boca no se le debe permitir que corra
libre.

Priscilla: No me hables con esa afectación, mis oídos se están deteriorando. Soy más que
capaz de mantenerme al día con una astucia de pensamiento rápido.

Anastasia: oh mi dios ¿Podría ser que estás descuidando burlarte de mí como un 'plebeyo'?

Priscilla: Si no has visto lo que deberías tener, entonces ese nivel de ignorancia te coloca en
la misma categoría que todos esos otros tontos. ¿Podría ser que eres lo suficientemente
tonto como para querer que te pase por alto?

Los dos estaban comprometidos en una batalla de palabras; sin embargo, Priscilla puede o
no haber estado provocando deliberadamente la retórica centrada en los negocios
naturales de Anastasia. Anastasia acarició tranquilamente la bufanda en su cuello.

Anastasia: La información filtrada es bastante preocupante, ya sabes.

Priscilla: todo lo que llega a la oreja de otra persona se ha filtrado de una boca sin
precaución. Y cuanto más se aprende, más agujeros se pueden encontrar. No eres el único
que observa y escucha a los demás. Es solo ese tipo de cosas.

Anastasia: Ah, pero ya ves, pensé en ti como alguien que no participaría en el espionaje para
tratar con personas como nosotros.

Priscilla: un insecto volador zumba cerca de mi oreja. Pero, ¿qué puedo hacer sin saber su
ubicación? Tendría que atrapar al insecto usando mis ojos y oídos, que es precisamente lo
que he hecho. Por supuesto, lo mismo vale para ti.

La implicación de Priscilla era que, de manera similar a tratar con insectos voladores, no
había necesidad de perder ninguna pequeña información. Subaru sostuvo la misma opinión
con Anastasia. Era inconcebible que Priscilla hubiera adoptado las tácticas apropiadas y las
hubiera puesto en práctica contra sus facciones enemigas. Y el resultado de esa negligencia
trajo las terribles condiciones de hoy.

Felt: ese señor es el padre de Reinhard, ¿verdad?

Ignorando la conversación hasta el momento, una voz frívola cambió el tema. Su mirada se
extendió por la habitación, felt que seguía comiendo, con la boca llena de salsas, se
encontró con la mirada de Priscilla.
266
Felt: después de todo, he tenido algunas experiencias en el capitolio, así que entendí lo que
estaba pasando en la conversación. No estoy realmente interesado en las relaciones
familiares de este tipo. Solo que, si Reinhard y el señor están juntos, eso es diferente.

Priscilla: …hhoo. Si no es la niña del gueto.

Felt: Aunque realmente no me preocupo por él, no estoy ajeno a él. Las tierras de la casa
Astrea son, de hecho, un salvavidas para nosotros. Excepto que este tipo no le ha dado
realmente las tierras a Reinhard.

El poder de la familia todavía está en manos de ese señor. Junto a Felt, las mejillas de
Reinhard se endurecieron ligeramente.

Subaru captó la preocupación de Felt. Como huérfana, Felt no tenía nada a su nombre, y
actualmente estaba usando las tierras de Reinhard como su base, donde, poco a poco,
acumulaba apoyo. Sin embargo, esas tierras no eran propias del felt. Eran los activos de la
familia Astrea y se la prestaron. Sin embargo, esos no eran los propios territorios de
Reinhard. Incluso él los había tomado prestados.

Heinkel: Heh. Parece que finalmente te has dado cuenta de la gravedad de la situación,
idiota.

Intervino en su conversación Heinkel, que tenía una expresión de orgullo y se echó a reír,
como yo esperaba. Parecía como si hubiera estado esperando que el tema volviera a
Reinhard y Felt.

Heinkel: Eso es todo. El jefe de la familia Astrea sigo siendo yo. No le he pasado la posición
a Reinhard, ni tengo la intención de pasárselo a él. Después de todo, los engorrosos asuntos
de la política no deberían ser una carga para nuestra ocupada Espada Sagrada.

Felt: Como cabeza de familia, deberías avergonzarte. Cuando fuimos a los territorios de
Astrea, solo un puñado de funcionarios y sirvientas con ojos inyectados en sangre lo
mantenían. Ahora que lo hemos estado restaurando, ¿realmente te atreves a volver para
gobernarlo?

Heinkel: Aunque solo sea de nombre, aunque sea irresponsable, la corona de cabeza de
familia sigue siendo mía. Además, ¿no han empezado a mejorar mis tierras? La gente
debería estar clamando en apoyo de su señor ahora. Soy tan amado por mi gente, me siento
conmovido hasta las lágrimas.

Heinkel se burló implacablemente de Felt, quien trató de tragarse su rabia. Ante esas
palabras viles y venenosas, la visión de Subaru se volvió blanca de rabia. La habitación se
llenó de ira ante la vista repugnante. Estaba claro ahora. Este hombre era completamente
anormal.
267
Heinkel: Tu sentido de la crisis es correcto, el maestro de Reinhard. Los territorios de Astrea
son míos. Sin embargo, nunca te apoyaré. ¡Puedes ver claramente a quién estoy apoyando!

Heinkel se quedó como en un escenario, esperando un aplauso. Señaló a Priscilla, una clara
declaración de que apoyaría a un candidato diferente al de su hijo y su padre.

Heinkel: He escuchado acerca de sus logros en el último año, en lugar de mí, el señor.
Además de aceptar que es un gran logro, también diré: es hora de que se despidan de ellos
ahora. Si lo entiendes, apúrate y entrégamelo ...

Priscilla: Oye, plebeyo.

Heinkel: -Ahh? ¿Qué es, Priscilla-sama? Estoy haciendo algo muy importante en este
momento.

Priscilla: cállate.

La violencia que siguió tuvo que ser vista para ser creída.

Poco después de que ella terminara de hablar, Priscilla confió su abanico a Heinkel, quien
había ensanchado sus ojos. Tras el despliegue del ventilador había una ráfaga aterradora
que golpeó el delgado cuerpo de Heinkel hacia el suelo con un poderoso impulso. Los ojos
de Heinkel giraron hacia atrás en su cabeza, habiendo perdido la conciencia después del
impacto. Pero, el ataque de Priscilla fue un paso más allá. Ella le dio una patada en el aire
con un golpe de su pie, y rápidamente levantó su mano para encontrarse con su cuerpo.

Al: Princesa, termine su enojo aquí. De lo contrario, él va a morir.

Priscilla: ——

Priscilla fue detenida antes de que pudiera dar el golpe final con su brazo por Al, quien había
predicho su indignación. Priscilla se volvió hacia su sirviente con casco.

Una espada carmesí había aparecido en su muñeca agarrada. Tenía una curva de estilo
occidental y una hoja estrecha, pero estaba grabada con llamas onduladas. Incluso a simple
vista, era una espada inusual, que se materializó instantáneamente en la mano de Priscilla
y desapareció de ella. Al ser testigo de eso, Al soltó lentamente la muñeca de Priscilla.

Al: En serio, perdóname. Incluso dibujaste tu Espada Yang, eso no es bueno para mi oído,
¡tgah!

Priscilla: Eso fue muy grosero, Al. ¿De quién recibió permiso para atreverse a tocar mi piel
perfecta? Ganaste mi favor por un capricho, así que profanar mi cuerpo es un mero sueño
que se encuentra al final de un sueño.
268
Priscilla golpeó con fuerza su mano liberada en el estómago de Al. Exhaló ruidosamente por
la nariz, luego miró al lastimoso Heinkel que se retorcía en el suelo.

Después de presenciar la mirada brutal en sus ojos, ciertamente se lo merecía. Sin embargo,
lo que dijo Al también era cierto.

Priscilla: Sin embargo, hay algo de verdad en lo que dijiste. Sería excesivo matarlo.

Al: Si piensas eso... entonces espero que seas más amable conmigo en el futuro, gah.

Priscilla: Tranquilo. No soy un demonio. Te permitiré lamer mis pies más tarde como
recompensa.

Al: ¿¡No lo pongas como si me excitara por eso!? ¡Llevará a malentendidos!

Al, que había caído de rodillas después de recibir un golpe, se defendió desesperadamente,
pero no recibió la atención de Priscilla. Miró a Heinkel con sus ojos rojos como la sangre,
habiéndose calmado por el momento, y chasqueó los dedos.

Priscilla: Schultz. Mueve al plebeyo fuera de aquí. Aunque aburrido, parece ser un recluta
que vale la pena. Teniendo en cuenta lo que costó, renunciar a él sería una pena.

Schultz: Sí, Priscilla-sama.

En respuesta a su llamada, otra figura emergió del pasillo.

Parecía que un niño que estaba a muchos años de haber crecido por completo había estado
esperando en el pasillo. Tenía rizos rosados y esponjosos, una figura delgada y femenina,
una cara bonita y una voz alta que indicaba que aún no había llegado a la pubertad. Ver a
un niño sin desarrollar vestido con el uniforme de un mayordomo se sentía poco ético.

Un chico joven que, si iba solo por las apariencias, parecía tener la edad de Beatrice.

Schultz: Me disculpo, Heinkel-sama.

Al inconsciente Heinkel, Schultz tomó los pies de Heinkel y comenzó a luchar para sacarlo
fuera. Por supuesto, no era razonable esperar que un niño se llevara a Heinkel. Sin embargo,
Schultz no se quejó de la orden de Priscilla y, al mismo tiempo, trató a Heinkel con una
actitud de respeto.

Al: Schultz-kun siempre trata de ser valiente y fuerte, no importa qué clase de orden reciba.
Princesa necesita recordar alabarle más tarde.

269
Priscilla: Eso es natural. Él está bajo mi empleo y me sirve de todo corazón. Ese estado
indefinido no es simplemente una lealtad insensata e imprudente. Más tarde, le permitiré
lamer mis pies.

Al: Schultz-kun no se daría cuenta de que estás bromeando y haría con lágrimas
exactamente como lo solicitas. Por favor, dale una recompensa más normal.

Priscilla: Hmm. Entonces quizás le dé el honor de sostener mi cuerpo mientras duermo.

Al: ...bueno, eso no debería ser un problema. Pero ahora quiero ocupar su lugar.

Ese fue el diálogo indiferente entre Priscilla y Al cuando vieron a Schultz y Heinkel irse.
Finalmente, todos los forasteros habían sido removidos. Ahora, solo quedaron los
miembros de las facciones de la Elección Real.

Felt: Entonces, ¿qué va a pasar con ese chico? ¿De verdad quieres alejarnos del territorio
de Astrea para debilitarnos a nosotros?

Priscilla: No tienes que tratar las palabras de ese plebeyo con tanta gravedad. ¿No fuiste
responsable de la revitalización de ese territorio? Si el señor regresa a su casa con la
intención de ahuyentarte, ¿quién lo seguirá? Aunque la gente es tonta e ignorante, no son
tontos sin corazón que olvidan su gracia. Si haces una ola grande, una ola
correspondientemente grande regresará a ti. Él no será capaz de invocar ninguna onda.

Felt: …entonces, ¿por qué fue invitado ese chico?

Priscilla: Ya se ha dicho, ¿no es así? Me pareció interesante la situación. Tarde o temprano,


todo lo que quiero estará en mis manos. Ese es un hecho establecido. En ese caso, solo
variará la ruta de la mina. Y esa ruta es precisamente decidida por mí. Al final, lo traje como
un juguete para matar el tiempo. Pase lo que pase el resultado no puede ser cambiado.

La confianza absoluta que Priscilla tenía trascendió el sentido común e impuso sin razón su
voluntad sobre el mundo. La única forma de lidiar con esto sería rendirse y agacharse, o
combatirlo con una actitud similar. Y entonces,

Candidatos: ———

Aquí, cuatro candidatos se encontraron con su mirada sin dudarlo en una expresión de
confrontación. Aceptando esas miradas, Priscilla soltó una carcajada cordial y encantada.

Priscilla: excelente. El resultado se ha decidido, pero el viaje mío tendrá naturalmente su


parte de una excitable emoción. El mío mismo ha decidido que todos ustedes están por
encima de los plebeyos. Y, una vez que te hayas hecho digno de ser mi oponente... entonces,
yo mismo te daré la bienvenida con todas mis capacidades.
270
Aún no son dignos de ser mis enemigos, fue el juicio que Priscilla acababa de emitir.

No, lo había dicho hacía tanto tiempo. Ella todavía trataba a Emilia como un insecto. Ella no
pensaba en ellos como enemigos en absoluto. Entonces,

Felt: me aseguraré de hacerte llorar y lamentar esa arrogancia.

La declaración de fieltro era exactamente la voluntad de todos los ocupantes de la


habitación.

271
Capítulo 17: Esa armadura siempre presente

Recuperar completamente el ambiente original de la comida ahora era imposible.

Después de escuchar las afiladas palabras de Felt, Priscilla satisfecha había dejado el hotel
con Al a cuestas. Probablemente se podría decir que estaba encantada de haber logrado
todos sus objetivos allí. Teniendo en cuenta el daño que había causado, era realmente
egoísta.

Todos volvieron pronto a sus comidas, sin poder charlar tan felizmente como antes. El
impacto que había dejado fue increíblemente doloroso para todos los presentes. En
particular, los sentimientos de Reinhard y Wilhelm deben haber sido inimaginables para los
forasteros. Aun así, la fortaleza de esos dos hombres era lo suficientemente fuerte como
para que ninguno de los dos permitiera que su ansiedad se manifestara en sus expresiones.

Por supuesto, la inminente reconciliación del abuelo y el nieto solo se pudo posponer. Solo
eso fue suficiente para que un nudo duro echara raíces en el corazón de Subaru.

Otto: Somos increíblemente afortunados de que Garfiel no estuviera presente.

Esas fueron las palabras que dejó Otto cuando partió hacia la Cámara de Comercio de Muse
después de la comida. Como había dicho, habría sido un asunto serio si Garfiel u otra
persona que era propensa a la ira hubiera estado en la comida. No fue difícil imaginar a
Garfiel volando a Heinkel enojado y causando una tragedia violenta.

Todos en el desayuno tenían, en su mayor parte, naturalezas calmadas y racionales. Tal vez
Priscilla incluso había considerado eso en su satisfacción.

Subaru: ¿Cómo podría ser posible? Eso es realmente una coincidencia entre las
coincidencias.

La suerte que Priscilla se enorgullecía con arrogancia era casi imposible. Solo les había traído
los peores resultados. Aunque irrefutable, fue doloroso admitirlo. La preocupación de
Emilia y Beatrice seguramente dolió más que cualquier indignación que Subaru hubiera
sentido.

Incluso Felt había estado actuando razonablemente, dejando a Subaru el único que dejaba
que sus emociones lo superaran. Tanto para el enemigo como para el amigo, Subaru quería
disculparse por su falta de consideración.

Emilia y Beatrice habían regresado a sus habitaciones para un breve descanso antes de
acompañar a Subaru en su caminata. Subaru se tomó el tiempo para tratar de alejarse de

272
su frustración, sus pasos eran más duros de lo habitual. El interior de su zapato presionando
contra su pie se sentía como un reflejo de su frustración.

Aterrizando en esa línea de pensamiento, Subaru comenzó a aplicar más y más presión en
sus pasos, tratando de aliviar sus sentimientos, hasta que,

Julius: No pises tanto el piso, Subaru. Vas a causar problemas para el personal de la posada.

Subaru, que había estado mirando a sus pies, giró su cabeza hacia el sonido. Aparentemente,
sin saberlo, había entrado en el pasillo que daba al patio. De pie en el patio estaba Julius,
que se bañaba con el viento. Su mano barrió su cabello púrpura en un gesto practicado, y
resistió la brisa fresca con una imagen dramática.

El guapo rostro de Julius, como siempre, inspiró envidia en Subaru, quien le respondió con
la lengua antes de sentarse a su lado en el pasillo.

Julius: Emilia-sama y Beatrice-sama no están contigo, ¿correcto?

Subaru: Ese sería el caso. Ellas no son niñas, están en la edad en que quieren tiempo para
ellas solas, y tengo la delicadeza de respetar ese derecho. He fijado una hora y un lugar para
una reunión más tarde.

Julius: Aunque no estoy familiarizado con algunas de las frases que has usado, parece que
incluso tú has aprendido a comprender mejor los pensamientos de los demás.

Subaru: Ugh, ¡tu…!

En una violación de la convención, Julio fue el que pronunció las primeras palabras
instigadoras de una pelea. Sin embargo, después de ver la expresión de Julius, la molestia
de Subaru se disipó.

Julius negó con la cabeza ligeramente,

Julio: Disculpa. Si realmente fueras alguien incapaz de ser considerado con los demás, no
hubieras podido denunciar tan ruidosamente al comandante adjunto frente a todos...
Debería ofrecerte mi gratitud.

Subaru: Eso suena como un agradecimiento, así que por favor no me des uno. Ese tipo
simplemente me enfrento de la manera incorrecta. En comparación con todos los demás
que mantenían la calma, debí haber tenido un aspecto horrible.

Julius: No sucedió tal cosa. Fue precisamente debido a su manera precipitada que otros
pudieron calmarse, incluso yo incluido. Tus reacciones impulsivas fueron útiles, al parecer.

273
Subaru: No planeabas elogiarme desde el principio, ¿verdad? Subaru frunció el ceño ante
el tono genuino de Julius.

Julius siempre se estaba burlando sutilmente cuando hablaba con Subaru, aunque venía de
ambos lados, por lo que Julius no era el único culpable. En cualquier caso, era casi imposible
que los dos se hablaran honestamente.

Subaru: Lo sé. Debería estar más tranquilo y sereno para ser como un caballero. Incluso
manteniendo la posición de caballero, todavía no puedo mantener conscientemente una
cabeza fría, aunque todo esto se describa en el libro de modales de un escolar.

Julius: Eso es correcto. De hecho, desde una perspectiva caballeresca, su comportamiento


no era en absoluto encomiable. Sin embargo.

Ante el incómodo Subaru, Julius se quedó en silencio.

Su siguiente acción llevó a los ojos de Subaru a abrirse de sorpresa.

Subaru: ¿Qué estás haciendo?

Julius: Es como puedes ver.

Subaru: Todo lo que puedo ver es que te inclinas ante mí.

Julius se inclinó y volvió a inclinar la cabeza hacia Subaru.

Esto no fue cortesía de un caballero. Tampoco fue un ritual ceremonioso. No hubo ninguna
inspiración formal de su movimiento en absoluto. Esto era completamente diferente a
Julius.

Julius: Gracias… Gracias… Gracias por mostrar la indignación que no pude.

Subaru: ...No tengo ni idea de qué estás hablando.

Julius: Valorar el honor de un caballero significa que, sin importar la ocasión, debes actuar
con virtud. Incluso si su propio amigo está siendo desdeñado, incluso si su propio amigo es
tratado con palabras inhumanas, no puede permitirse comportarse de acuerdo con sus
propios sentimientos. Pero no eres así.

Manteniendo su postura, Julius repetidamente le dio a Subaru su parte de agradecimiento.


Subaru solo podía sentirse confundido por la inesperada reacción.

274
Julius: Atrapado entre mi posición de caballero y mis emociones, rápidamente reprimí mi
ira. Sin embargo, viendo tus refutaciones apasionadas, me sentí avergonzado de mí mismo.
Así que quiero agradecerte.

Subaru: En lugar de descargar tu ira, eh...

Julio: ——

Subaru emitió un sonido de comprensión, y Julius finalmente miró hacia arriba.

Con solo una frase, Julius finalmente había revelado sus sentimientos genuinos, que se
reflejaban en su mirada. Al verlo, Subaru solo podía darle un gruñido.

Subaru: Qué estupidez acabas de decir. En serio, deja de bromear.

Julius: …deja de bromear, eh.

Subaru: Por supuesto. ¿Por qué debería estar enojado en tu lugar? Estaba enojado
puramente porque personalmente me habían tentado, no porque hubiera alguien más que
quisiera molestar a ese tipo barbudo. Nunca podría hacer algo tan inteligente como
expresar la ira de otra persona.

Como si malinterpretara el asunto, Subaru habló estos pensamientos genuinos a Julius.

Subaru no consideraba su ira una especie de noble indignación. Después de todo, solo
Reinhard y Wilhelm podían entender sus propios sentimientos. Subaru era un forastero que
simplemente se había enfadado porque tal atmósfera había sido contaminada.
Su ira era puramente por su propio bien.

Subaru: Si estabas enojado, ¿por qué no dijiste algo? No podría haber tratado con calma
con el viejo solo, pero si me hubieras respaldado, podríamos haberlo molestado.

Julius: Pase lo que pase, sigue siendo el comandante adjunto de los caballeros. Sería
bastante problemático si hiciera un enemigo de un oficial al mando.

Subaru: Esto no tiene que ver con tu rango. Sin mencionar, simplemente dijiste "no importa
qué", no seas tan estrecho de miras. Constantemente estás pensando en comportarte como
un caballero, o actuar con la actitud de un caballero, o lo que sea. ¿Incluso tu corazón está
cubierto por una armadura de caballero?

Julio: ——

Frente a un silencioso Julius, Subaru apoyó los codos en las rodillas y con las mejillas en las
palmas, dio un suspiro exagerado. ¡Qué estúpida pelea! Subaru no solo había rechazado la
275
gratitud de Julius, sino que también se había sido enfurecido con él. Pensar en la causa del
incidente, incluido Heinkel, lo enojó más.

Julius: Incluso mi corazón está cubierto por la armadura de un caballero ... ah, eso es
bastante duro.

Subaru: Aunque creo que mi redacción fue bastante artística, simplemente ignórala. Solo
bromeaba.

Julius: No, lo tendré en cuenta. Me alegro de haber aprendido una lección de ti. Esto es algo
que nunca hubiera creído posible hace un año.

Subaru: Las cosas incómodas podrían haber terminado, pero todavía tengo pesadillas al
respecto.

Todavía a veces tenía sueños en el campo de entrenamiento de los caballeros, sobre su


confrontación con Julius y su posterior golpiza brutal.

Aunque el dolor físico que había experimentado en ese momento era doloroso de recordar,
lo que había pasado mental y emocionalmente le dolía mucho más que recordar. El
recuerdo de su propia incompetencia se había grabado claramente en su mente, donde, de
vez en cuando, jugaba como una película. Aunque, por supuesto, sus pesadillas no estaban
simplemente llenas de su duelo con Julius, sino que era algo que podía rivalizar con los
recuerdos de tantas muertes.

Julius: Si puedes evitarlo, prefiero que esto no continúe. Pensar en reunirme contigo en tus
sueños todas las noches es desagradable.

Subaru: Eso es egoísta, viniendo del culpable. ¿No crees que preferiría compartir mis sueños
en intimidad con Emilia-tan?

Julius: Así que tu búsqueda de ella se ha reducido a confiar en los sueños, en lugar de tu
propia habilidad. Eso se adapta a tu estilo.

Subaru: Bastardo, no me trates como basura después de elogiarme. ¡Y échate un vistazo a


ti mismo!

Julius: Anastasia-sama es una mujer encantadora. No hay mayor honor que poder servirla
a distancia. Naturalmente, creo que debería estar muy feliz con mi lugar.

A la calma de Julius, Subaru soltó un gruñido de gato. El ambiente incómodo se desvaneció


junto con su arco cuando Julius recuperó su imagen habitual. Subaru frunció el ceño de
alivio, tosió y cambió el flujo de la conversación.

276
Subaru: Acerca de ese anciano barbudo ...dijo que era el comandante adjunto o lo que sea,
¿es cierto?

Julius: Es comprensible que tengas dudas, pero eso es cierto. Ese hombre era el
subcomandante de los Caballeros del Reino de Lugunica, el propio Heinkel Astrea.

Subaru: ¿Están ciegos? O sordos ¿O les va mal la cabeza?

Julius: Realmente lo preguntas todo. Por supuesto, ninguno de los caballeros o escuderos
mayores puede cuestionar las calificaciones del comandante adjunto. De hecho, el título de
comandante adjunto sirve más como una decoración, y nadie lo ha visto desempeñar sus
funciones hasta el momento.

Julius respondió negando con la cabeza, y la imaginación de Subaru nadó con la imagen
mental de un alto funcionario.

Recibir recompensas increíbles al tiempo que eludía responsabilidades realmente


importantes: así era exactamente como Subaru imaginaba a la mayoría de los altos
funcionarios del gobierno, y esa era, de hecho, la situación de Heinkel. Además de eso, las
personas que lo rodeaban incluso comprendían su incompetencia y sabían de su
comportamiento.

Subaru: ¿Podría ser que se esté aprovechando de su estatus como el padre de la Espada
Santa?

Julius: ...Eso no es... todo el caso. Tomar el papel del comandante adjunto no es algo que
pueda escapar de la atención de su hijo, Reinhard. Aunque la imparcialidad de Reinhard es
reconocida universalmente, ¿cómo podemos juzgarla si se trata de su familia? No todos
confiarían en él.

Subaru: No creo que Reinhard esté dispuesto a doblar su código moral para su padre.

Julius: Aun así, sigue siendo el padre de Reinhard. No importa lo que piensen los demás,
para Reinhard, él es, sin duda, un miembro de la familia que comparte su sangre. Nadie
puede saber lo que él piensa.

Julius habló con calma para apaciguar al acalorado Subaru. Apretando los dientes, Subaru
emitió un gemido. Como dijo Julius. No importa lo mediocre que sea, siempre y cuando
fuera el padre de Reinhard, solo el corazón de Reinhard sabría si debería o no renunciar a
su relación. Como un caballero que valora la justicia y la cortesía, no debe ser engañado por
la paternidad. Pero no sería fácil para el propio Reinhard cortar libremente esa relación.
Obviamente, los forasteros podrían mantener una postura firme sobre lo que Reinhard
debería o no debería hacer, pero hacerlo sería increíblemente arrogante.

277
Subaru: ¿No es todo el caso, usted dijo, así que cuales son sus otras razones? ¿Qué más
podría haber allí?

Julius: También es el jefe de la casa Astrea y el hijo de Wilhelm-sama. Para decirlo sin rodeos,
está relacionado con el mejor caballero del reino y con el anterior santo de la espada. No
se puede pasar por alto la posibilidad de que no otorgarle una posición de alto rango lleve
a la traición.

Esta fue la respuesta breve y sin emociones de Julius. Al escucharlo, Subaru solo necesitó
unos segundos para comprender la implicación detrás de él.

Subaru: ¡Este país! ¡Ya sea Reinhard! ¡O Wilhelm! ¡Nunca me lo creería! Si Heinkel se
resentía del país, entonces la familia del santo de la espada se volvería contra
él...Tratándolos con tanta cautela, como si fueran una bomba de tiempo, ¡si es así...!

Si es así, ¿no fue eso un insulto para Reinhard y Wilhelm?

Su honor era tan obvio, pero el país todavía los creía capaces de traición.

La ira que Subaru sentía ahora coincidía con la intensidad que había tenido cuando se
enfrentó a Heinkel. Julius negó con la cabeza y presionó una mano contra el hombro de
Subaru.

Julius: Se espera tu ira. Sin embargo, el reino tiene que lidiar con todas las posibilidades.

Subaru: ¡Algo imposible no es una posibilidad! ¡Ese tipo de cosas claramente, obviamente,
nunca sucederá!

Julius: ...Wilhelm-sama fue el ex comandante de los caballeros de Lugunica.

Subaru: ¿¡Eh!?

Subaru, que había estado tratando de escapar de las garras de Julius, inconscientemente
dejó de moverse ante esas palabras.

Julius: Hace catorce años, un miembro de la familia real había sido secuestrado en el
capitolio. En ese momento, Wilhelm-sama había encabezado a los guardias, y fue puesto a
cargo de la búsqueda.

Subaru: Entonces, ¿qué pasa con eso? Incluso yo sé de eventos famosos como este.

Felt era el miembro de la familia real que había sido secuestrado en la infancia; esta era una
historia que se había generalizado. Subaru, quien ya había descartado la historia, no
entendió el significado de las palabras de Julius.
278
Subaru: Sé que el niño real nunca fue encontrado. ¿Entonces, qué? Wilhelm-san asumió la
responsabilidad, y luego renunció como caballero, ¿así que tiene una razón para odiar el
reino? Pero entonces…

Julius: En ese momento, enviaron al antiguo santo de la espada en una expedición para
subyugar a la ballena blanca, es decir, durante los días en que Wilhelm-sama había estado
buscando al secuestrador.

Subaru: ——

Reflexionando sobre las palabras de Julius, Subaru cayó en un vacío de pensamiento. Algo
que Wilhelm había dicho una vez parecía llenar ese espacio. Wilhelm había dicho que no
había estado al lado de su esposa cuando ella murió.

Subaru: …dijo que no podía estar con su esposa cuando ella murió, y como la investigación
fue lo que le impidió hacerlo, entonces, Wilhelm-san terminaría odiando el reino, o algo
así...

Julius: No sé cuál fue la verdadera intención de Wilhelm-sama. Sin embargo, es cierto que
después de que la búsqueda de la princesa secuestrada terminó y la gran conquista terminó
en un fracaso, Wilhelm-sama se retiró de los guardias. Después de eso, esa rama de los
caballeros se habría derrumbado si no fuera por los pasos que Marcus-sama tomó para
reorganizarlos.

Subaru: ¡No me importa un bledo! ¡Estoy tratando de hablar de Wilhelm-san! Tú ... ¿Es eso
lo que piensas? ¿Qué Wilhelm-san resentiría contra todos por su esposa? Eso... ¡eso es...!

Levantando un estandarte de rebelión hacia el reino debido a su propio resentimiento.

¿Fue así realmente como apareció Wilhelm van Astrea? ¿Por qué, después de ver a alguien
que estaba tan profundamente enamorado y dispuesto a renunciar a todo por su amor,
podría alguien pensar eso? ¿Nunca le habían mirado a los ojos o mirado su espalda firme?
¿Nunca habían visto la espada franca y honesta del demonio de la espada?

Subaru: Wilhelm nunca haría una cosa así, ¿por qué nadie lo entiende?

Julio: ——

Esta vez, Subaru efectivamente le quitó la mano del hombro y empujó el pecho de Julius.
Se puso de pie y retrocedió, perdiendo su impulso. Los ojos amarillos que lo miraban
parecían casi admirar la ira de Subaru. Él entendió. Sabía que este grado de ira era
inapropiado.

279
Lo que Julius le había dicho a Subaru no había reflejado sus propios puntos de vista. La
propia actitud de Julius era aparente. Después de todo, hace un año, Julius había consolado
a Wilhelm después de haber matado a la ballena blanca. Había consolado a Wilhelm, que
había pasado catorce largos años tratando de vengar a su esposa. No cabía duda de que
nunca habría sospechado que Wilhelm jamás se rebelaría contra el reino.

Subaru: ...Lo siento. Estaba siendo un idiota.

Julius: No, no te disculpes. Estás en tu derecho. Soy el que está equivocado: si alguien
debería disculparse, soy yo.

Bajando las miradas, ambos cerraron los ojos. Ambos sentían un peso insoportable. Su
impotencia en hacer cualquier cosa para cambiar la duda del país en Wilhelm. Subaru y
Julius, incluso si expresaban sus sentimientos, seguían sin poder hacer nada.

Subaru: ¿Entonces Reinhard también es tratado así?

Julius: ...Por la misma lógica, Reinhard se resentiría con el reino por enviar a su abuela a la
muerte y, a su vez, matar a su antecesor, pero ese no es el caso.

Subaru: Entonces...

Julius: Sin embargo, el reino no duda de que Reinhard no tiene intención de celebrar una
rebelión. Más bien, esa sospecha va a Heinkel-sama.

Ante la aparición del nombre del padre de Reinhard, los ojos de Subaru se ensancharon. A
pesar de que era un nombre que no quería escuchar, no podía simplemente tapar sus oídos
con el tema. Cualquier conversación que involucre ese nombre no sería agradable.

Subaru: ¿Cómo es la relación de Reinhard con su padre? Aparte de la sangre obviamente.

Julius: Hubo un período en el que Reinhard le dio a Heinkel-sama su completa y máxima


obediencia. Eso puede parecer natural ya que son padre e hijo, pero... ese tiempo superó
los límites de lo que debería haber sido.

Julius apartó sus ojos de Subaru, como si hablara con pesar.

La relación que había dicho superaba los límites de una relación típica entre padres e hijos.
Sus palabras eran tan vagas que era difícil saber a qué se refería. Sin embargo, Julius no
parecía ansioso por elaborar, y volvió a mirar a Subaru.

Julius: Cuando Reinhard se volvió más autosuficiente, esa actitud debería haber
desaparecido. Pero, sin saber de manera decisiva si Reinhard todavía escucharía las
palabras de Heinkel-sama, esas dudas no pueden disiparse.
280
Subaru: ...Entonces, para evitar que Heinkel le dé a Reinhard una orden de volverse contra
el reino, Heinkel recibió el favor, ¿verdad?

Julius: Tal vez sea aún peor. Aunque este es todavía un rumor que se considera rumor, te lo
diré, ya que también son amigos de Reinhard, y se enojaron por él.

Con ese comentario de apertura preocupante, Julius miró a su alrededor con una barrida.
Confirmando que no había escuchas ilegales, se paró cerca del costado de Subaru.

Entonces…

Julius: el comandante adjunto era sospechoso en la investigación del secuestro de la


princesa hace catorce años.

Subaru: ——!?

Julius: No hay evidencia concluyente. Sin embargo, ha sido interrogado repetidamente


sobre su presunta participación.

Subaru: Si eso es cierto, entonces, el secuestro fue...

Julius: La verdad de eso ya no es relevante. Un personaje tan sospechoso que ocupa uno de
los puestos de poder más altos del reino, ese es el quid del problema ahora.

La gloriosa bendición que sigue al título de ESPADA SANTA. Sin embargo, a medida que más
y más de la situación salía a la luz, Subaru comenzó a pensar que el título era más una
maldición que una bendición.

Subaru: Sin embargo, si realmente estaba relacionado con el secuestro, entonces Heinkel
es la razón por la que su padre y su madre no pudieron encontrarse cara a cara por última
vez.

Julius: ...Eso no es todo. También escuché que fue Heinkel-sama quien recomendó que
Theresia-sama, quien ya había dejado su espada a un lado, fuera la que tomara su lugar
contra la ballena blanca.

Subaru: ¿Envió a su madre a la batalla contra la ballena blanca?

Julius: Hay un registro preciso de esto. El comandante adjunto se negó a luchar con la
ballena blanca y en su lugar recomendó a su madre que lo hiciera.

Completamente sin palabras.

— Subaru no pudo encontrarse así mismo para formular una respuesta.


281
— A diferencia del rumor infundado anterior, lo que Julius acababa de decir estaba
respaldado por evidencia real. Registros y testigos significaron que esto era un hecho.

Heinkel envió a su propia madre como su reemplazo a la batalla con la ballena blanca.

Es decir, su madre murió posteriormente en la batalla, y su padre tomó la espada de la


venganza cuando no pudo estar con su madre en sus últimos momentos. Sin embargo, en
lugar de enfrentar cualquier castigo, usó el talento de su hijo como un escudo que protegía
su vida cómoda y estable.

¿Cómo puede ser? ¿Cómo podría haber un humano capaz de esto?

Subaru: Tiene que haber un error en alguna parte, ¿verdad...? - Él no quería creerlo.

No se trataba de querer creer en la humanidad de Heinkel. Subaru ya lo había aceptado


como el peor tipo de persona, y cualquiera que le hablara podría decirlo al instante. Sin
embargo, se mostró reacio a admitir que tal maldad más allá del mal, tal inmoralidad, tal
depravación, incluso existían. Esperaba creer en la ética, o en el honor, en la naturaleza
humana, y había pensado que había un límite en la cantidad de maldad que la naturaleza
humana podía permitir.

Sin embargo, las cosas que serían pecado incluso en la imaginación podrían suceder en la
realidad.

Julius: ...Lo siento. Eso no es algo que debería haberle dicho a alguien que no se había
preparado completamente.

Julius le susurró al silencioso Subaru, su voz envuelta en tristeza.

Subaru podía empatizar completamente con los sentimientos que el tono de Julius había
dejado de lado, algo que era completamente diferente al de Julius siempre tranquilo.

Subaru: Esto... no es tu culpa, yo fui quien quiso escuchar. Aunque sería un poco más fácil
si pudiera culparte.

Julius: No estoy en condiciones de aceptar tus palabras. Obviamente, lo que te transmití


fueron solo rumores sobre el negocio de otra familia, pero todavía hablé de ellos como si
los hubiera presenciado yo mismo. No importa cómo lo mires, hablé sin pensar en la
gravedad de esos rumores. Como caballero, realmente debería estar avergonzado.

Subaru: Pero lo presenciaste, ¿verdad? Ya que eres el amigo de Reinhard.

Subaru respondió al auto desprecio de Julius.

282
Julius volvió a levantar la cabeza hacia Subaru, quien le devolvió el saludo.

Subaru: Aunque no conozco los detalles específicos de tu amistad con Reinhard, todavía
puedo ver que estás preocupado por él. Así que no condenaré tu ira ni la llamaré demasiado
agresiva. No creo que sea correcto simplemente salir de algo así solo porque no es asunto
tuyo.

Julius: …Entonces, ¿qué harías?

Subaru: ¿Está mal interferir si escuchas a otros a tu alrededor llorar? Si veía que mi amigo
se sentía desesperado, ciertamente lo llamaría. Si te importa Reinhard, hacerlo sería
completamente natural. Sobre todo, porque tus sentimientos no son como los míos.

Si Julius interfiriera por nada más que por su curiosidad, Subaru lo consideraría con
desprecio. Sin embargo, los sentimientos de Julius, como lo demuestran tanto su actitud
como sus palabras en su intercambio, no fueron nada tan vergonzoso.

Subaru: ¿No te acabo de decir? No hay necesidad de adherirte tan rígidamente a tu honor
caballeresco o lo que sea. Incluso si lo hubiera, de vez en cuando quitarte la armadura y
convertirte en 'Juli' no sería tan malo. ¿Quién dice que actuar casualmente no conduciría a
una mejor situación?

Juli fue el seudónimo que a Julius se le había dado durante la batalla con el Culto de Brujas.
Debido a su posición, Julius no pudo unirse a ningún grupo mercenario, por lo que había
ocultado su identidad con elegancia con una ligera falsedad. Era un nombre que todos
habrían dejado de usar, incluso el mismo Julius. Sin embargo, ese Julio era el que menos
había sido como un caballero.

Julius: Juli, eh... ¡ese nombre realmente vino de la nada!

Subaru: Era de hace mucho tiempo y solo se usó una vez. Estoy bastante impresionado
conmigo mismo por recordarlo.

Julius: No te aferres tan rígidamente a tu honor de caballero o lo que sea. Realmente has
dicho algunas cosas difíciles. Estoy seguro de que sabes cómo me llaman todos.

Subaru: Es porque te han llamado el mejor y no es que te hayas vuelto tan rígido física y
mentalmente. Deberías arrojar esa armadura cuando te bañas y hacer algunos
estiramientos conmigo antes de volver a ponértela.

Subaru se inclinó, colocando sus palmas en el suelo como si estuviera mostrando su nueva
flexibilidad. Aunque su cuerpo había estado bastante rígido antes de comenzar a aprender
parkour, había aprendido a moverse con más suavidad y flexibilidad.

283
Luego, al Subaru que estaba mostrando su flexibilidad,

Julius: Si estás intentando presumir, realmente no puedo hacer nada más que suspirar.

Subaru: ¿¡Oh!?

Mientras hablaba, Julius separó las piernas y extendió la mano hacia el suelo. Subaru no
pudo evitar admirar su control sobre sus piernas delgadas y la flexibilidad de sus caderas
cuando se sentó en el suelo.

¿Era eso decir que Julius podría fácilmente superar a Subaru en cualquier área?

Subaru: Gah… pero, ¡pero! ¡Si fuera la lira de laúd o la costura, definitivamente ganaría...!

Julius: Aunque no puedo ver el mérito de triunfar en los pasatiempos, también he


empezado a tocar instrumentos musicales. Aunque tengo que decir que la adaptación es
bastante difícil.

Subaru: ¡Grrr! ¡Tú lo dijiste! ¡Aficiones! Un pasatiempo sostenido por un tipo como tú no
puede ser más que superficial. Nunca formaré una banda contigo. ¡Mi papel de cantante
principal será quitado!

Julius desenrolló sus pies y se levantó con una floritura. De repente lanzó su flequillo a
Subaru, luego sonrió al cielo como si se jactara de una victoria.

Julius: Ya veo. Como 'Juli', mirando al cielo y bañándose en el viento se siente así.

Subaru: ¿Eh?

Julius: En retrospectiva, el cielo que vi en aquel entonces también era algo diferente de
como solía ser. Así que esta sería la razón, entonces.

Subaru: Cada vez te vuelves más y más irrazonable. Falso bastardo.

Subaru se encogió de hombros con molestia y se dejó caer en el suelo del pasillo. Julius
entrecerró los ojos como si todavía estuviera deslumbrado por el sol.

Por fin, el aire incómodo que rodeaba su conversación se había dispersado.

Por supuesto, lo que habían discutido todavía estaba alojado en sus recuerdos, y todavía
quedaban nudos en sus corazones. Pero, aun así, al menos podrían superar su frustración
juntos.

—Mirando solo esa imagen, esos dos parecían un par de amigos ordinarios.
284
Capítulo 18: Un tiempo para cantar y bailar

Subaru terminó su conversación a la vez importante y trivial con Julius y dejó el pabellón de
agua con Emilia y Beatrice.

Emilia: En el patio, estuviste charlando amistosamente con Julius por una vez. ¿Sobre qué
hablabas?

Subaru: En primer lugar, pensar que estaba siendo amigable con ese tipo fue un error, pero
¿de qué crees que estábamos hablando?

Emilia: ¿Dónde deberíamos ir a jugar la próxima vez? Algo como eso.

Subaru: ¿Acaso somos amigos de la escuela?

Incluso si la suposición casual de Emilia sobre su relación fuera correcta, incluso suponiendo
que Julius y Subaru fueran a la misma escuela, estarían en grupos sociales completamente
diferentes. Las escuelas, al igual que la sociedad, funcionaron en una jerarquía.

En cierto sentido, ¿no existe universalmente algo similar a una división entre clases?

Subaru: Ya sea en este mundo o en otro mundo, esas dificultades son las mismas...

Emilia: Oye, oye, ¿de qué hablas?

Subaru: Estaba ansioso por preguntar sobre los recientes eventos hostiles. ¿Qué pasó
exactamente antes? ¿Qué precedió eso? ¿Qué va a pasar después? Ese tipo de temas.

Emilia: ¿No es eso ser amigable?

Emilia inclinó su cabeza en cuestión. Subaru siguió su ejemplo con un suspiro.

Al ver solo sus palabras triviales al final de su conversación, tal vez parecían amigos. Pero
era él y Julius, por lo que no era posible. Él no era un amigo, era algo infinitamente más
molesto. Aunque era imposible decir exactamente qué era eso.

Subaru: Bueno, definitivamente no es un amigo. No hay duda al respecto.

Emilia: Honestamente…

Emilia se dio la vuelta para mirar a Beatrice, quien suspiró silenciosamente en respuesta.

285
Subaru se sintió algo molesto por el aire de mutuo entendimiento entre las dos. En cualquier
caso, su conversación con Julius en el patio se refería a Reinhard, Wilhelm y su relación con
Heinkel Astrea.

Entonces, si él transmitía sinceramente el contenido de su conversación a Emilia, Subaru se


sentiría más bien culpable. Además de dudar en revelar los asuntos privados de la familia
Astrea, Subaru no quería causar un estrés innecesario para Emilia. Después de todo, esta
era una situación impotente y difícil.

La historia de la familia Astrea no era algo que los extraños pudieran abordar fácilmente.
Julius había estado involucrado en la historia y, reconociendo la preocupación de Subaru, le
había transmitido todo.

—Y aun así, Subaru sintió una sensación de náuseas en su estómago.

Emilia: Entonces, Subaru. Aunque es un placer pasear así, ¿qué estás planeando?

Subaru: ——

Mientras Subaru luchaba con su ansiedad interna, Emilia de repente sonrió y pronunció tal
comentario. Subaru, tomado por sorpresa, se perdió momentáneamente en palabras.
Parpadeó apresuradamente y se encogió de hombros.

Subaru: Eso es duro de escuchar, Emilia-tan. Solo tenía un deseo puro de vagar por la
hermosa ciudad de Watergate con Emilia-tan. A lo sumo, solo tengo un rastro de una
tentación para atraerte demasiado cerca de una fuente y apreciar tu aspecto cuando está
empapado en agua.

Emilia: Huu ~, Subaru, por decir tal cosa. Realmente eres una persona terca. Incluso sé que
algo tan trivial no es tu verdadera intención.

Beatrice: …

Emilia levantó sus mejillas con mala cara, y Subaru se llevó una mano incómoda a la frente.
Miró a Beatrice en busca de ayuda, sin embargo, la joven que caminaba entre Emilia y
Subaru miró a Subaru con la misma expresión que Emilia llevaba.

Sin ningún apoyo, Subaru rápidamente levantó las manos en señal de rendición.

Subaru: Está bien, me rindo. Lo siento. No salpicaré a Emilia-tan.

Emilia: SU-BA-RU.

286
Cuando su nombre fue llamado enojado, Subaru dejó caer sus manos levantadas y se rindió
de verdad esta vez.

Emilia: Subaru, eres travieso.

Subaru: Viste a través de mí, Emilia-tan. Aunque, fui tu mentor, por lo que debería ser
recompensado... cierto, claro, ahora seré serio.

Emilia: Honestamente.

En respuesta a Emilia, que había levantado su mano en un gesto de "te golpeo", Subaru solo
pudo sonreír.

Subaru: No estaba tratando de ocultar nada, solo quería darte una pequeña sorpresa. En
este momento, nos dirigimos al parque de la ciudad de Pristella, donde ayer había conocido
inesperadamente a la cantante.

Emilia: Wow, ¿Cantante-san? Um, entonces, ella estará allí hoy?

Subaru: Tus ojos brillantes son adorables. Sí, tengo la información de contacto de la famosa
cantante. Aunque tengo fe en la capacidad de negociación de Otto, también tengo fe en
que su mala suerte probablemente nos cueste esta oportunidad. Así que esto es un seguro.

Emilia: Ya veo. Y si estamos en buenos términos con Cantante-san, entonces pedirle a


Kiritaka-san que nos cambie el mineral sería como un favor personal.

Subaru: Eso es todo. Bien hecho.

Subaru hizo un gesto con los brazos sobre su cabeza en forma de círculo. Emilia era tan
inocente. De hecho, aunque la transacción no sería tan simple y directa como había dicho
Emilia, no era necesario señalar su error. Emilia solo estaba ansiosa por llevarse bien con
Liliana. Subaru podría manejar todas las otras cosas en secreto.

Subaru: No puedo evitar sentir que personas como Emilia-tan y Liliana tendrán algún tipo
de reacción química...

Emilia: ¿Reacción química?

Subaru: Por lo que parece, creo que Emilia-tan y Liliana se llevarán bien.

Emilia: ¿Lo haremos? Jaja, eso espero.

Aunque de alguna manera se disculpaba con Emilia, que estaba ansiosa por reunirse, Subaru
ya había estado algo acosado por la fatiga que seguramente seguiría a cualquier reunión
287
con Liliana. Incluso mientras esperaba que Liliana estuviera en el parque para cumplir sus
objetivos, Subaru oró para que no tuviera que volver a verla.

Por supuesto, si ella no estaba allí, la tarde solo sería una cita con Emilia; aunque él quería
evitar eso, Subaru no podía negar que lo disfrutaría.

Subaru: Emilia-tan, ¿no quieres ir a navegar en el agua conmigo? Creo que eso sería
divertido y fortalecería nuestros lazos.

Emilia: No estoy segura de qué es el crucero, pero creo que Subaru se marearía si lo
hiciéramos. Eso te cansaría, así que deberíamos evitarlo.

Beatrice: Sin mencionar que el parque está justo frente a nosotros, de hecho. Ahora no es
el momento de rendirse, supongo.

Beatrice tomo una incómoda muñeca de Subaru y lo condujo hacia adelante mientras ella
seguía caminando hacia adelante. Llegaron a su destino sin dudarlo, y Subaru renunció a
cualquier resistencia después de ver la entrada al parque. La fuente ubicada en el centro o
parque de la ciudad mostró un espectáculo inesperado.

La audiencia reunida en el parque fue mayor que la de ayer.

Subaru: Ya que vinimos aquí antes, estaba preparado para la posibilidad de que Liliana no
estuviera aquí...

Sin embargo, al ver a la multitud reunida, ese pensamiento resultó ser solo una mera
preocupación. El desempeño de hoy parecía optimista, con ovaciones y aplausos de oyentes
fanáticos, una atmósfera dominaba el parque.

Subaru: ¿Aplausos y gritos?

Beatrice: Hoy se ve un poco más animado que ayer, de hecho.

Encontrada con la misma confusión que Subaru, Beatrice inclino su cabeza hacia un lado.
Aunque se había sorprendido con el dispositivo mágico de esta mañana, el canto de Liliana
generalmente era pacífico, alejando a su audiencia de la realidad. Fue precisamente debido
a esa naturaleza que la presencia de esta frenética multitud parecía fuera de lugar. La
situación esperada se había mezclado con algo inesperado.

Emilia: Todos parecen estar disfrutando. Ella realmente merece ser la Cantante-san.

Aunque Emilia estaba ansiosa por empujar a través del ajetreo y el bullicio para tener una
buena mirada, Subaru tenía un mal presentimiento sobre toda la situación. Cuando se

288
acercaron al frente de la audiencia atestada, Subaru comenzó a sentir una incómoda
sensación de arrepentimiento.

Subaru: ——

Sin embargo, no podía vocalizar ese sentimiento, y por eso Subaru no tenía excusa para
detenerse. Sin mencionar que Emilia estaba esperando ver la conmoción por sí misma.
Después de todo, Subaru no podía traicionar esos ojos de amatistas que brillaban con
expectación. Poco después, el fanatismo de las masas se convirtió en un atronador aplauso
mientras continuaban empujando a través de la multitud. Es decir, la causa de esa
conmoción estaba llegando a su fin. El lugar donde se concentraba la vista excitada de la
multitud se hizo visible.

Y ella estaba ahí,

Liliana: ¡Ese fue un baile realmente increíble! ¡Después de ver este extraordinario baile
comencé a perderme!

Priscilla: No, en absoluto, tu interpretación y tu canto fueron lo que captó mi atención de


manera tan completa. Tal como lo merecía. Ha pasado mucho tiempo desde que he visto
tal demostración de habilidad.

Allí, hablando y estrechándose las manos con fuerza, estaban la cantante y una mujer de
color carmesí.

La intuición de Subaru había sido correcta.

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

Hoy, Subaru nuevamente fue testigo de una audiencia que derramó lágrimas por el carisma
y el canto de Liliana.

Si algo fuera hoy diferente al de ayer, sería la presencia de Priscilla, que estaba al lado de
Liliana, y también que te acompañaran con aquel baile era demasiado poderoso, tan
conmovedor que definitivamente volvería. La receptora de todos estos generosos elogios,
Priscilla, se abanicó y extendió los brazos en respuesta.

Después de esa interacción aproximada con sus fans, las únicas personas que quedaron
fueron Subaru, Emilia y Beatrice. Al notar su ociosidad oclusiva, las coletas de Liliana
rebotaron una vez más.

Liliana: ¡Oh, hey! ¡Si no es Natsuki-sama y Emilia-sama! ¡Y la niña-sama de Natsuki-sama!


¿Qué estás haciendo?

289
Beatrice: No sé quién es esa niña-sama, supongo. Subaru, explícamelo, de hecho.

Subaru: ¿Por qué no dejamos que al que se le ocurrió el nombre lo explique? Aquí, te daré
algunos dulces sabrosos, así que compórtate.

Beatrice: No lo hare mmm... me engañas así, supongo mmm...

Dejando a un lado a Beatrice, que estaba ocupada chupando el dulce en su boca, Subaru se
volvió hacia Liliana, cuyas coletas gemelas rebotaban con entusiasmo como las colas de los
perros. Aunque Emilia amplió exageradamente sus ojos en respuesta, la presentación de
Liliana de su extraño comportamiento apenas estaba comenzando.

Subaru: Aunque solo ha pasado un día, aquí estás, presentando otra gran actuación. ¿Fuiste
expulsada por Kiritaka de nuevo?

Liliana: ¡Eeeh! Bueno ~, eso sería correcto. El que me ama me dio una súplica tan seria, así
que cumplí. ¿No es esa la marca de una mujer excelente? Creo que es así.

Subaru: Entonces, incluso después de ser expulsada, pensaste que mantener una actuación
estaría perfectamente bien...

Liliana enderezó su delgado pecho y acarició un bigote inexistente. A su lado, Priscilla estaba
de pie con los brazos cruzados sobre su amplio pecho. Al ver a Subaru, ella le bufó con
desprecio.

Priscilla: ¿Qué has estado haciendo? Incluso si te dejaste seducir por mi encanto, poner tu
mirada en mí es increíblemente grosero. A los hombres que están obsesionados con mi
belleza se les permite a lo sumo inhalar mi aroma para alimentar sus dulces sueños.

Subaru: No vi tu baile, pero incluso si lo hubiera hecho, no hubiera estado tan emocionado.
Solo me gustan las chicas de tipo delicado como Emilia-tan, así que tu cuerpo seductor no
hace mucho por mí.

Priscilla: preferir una media bruja sobre mí es una marca de total impotencia. Por supuesto,
no tengo una mente tan estrecha como para no aceptar gustos extraños. Además, si no
puedes entender la verdadera belleza, entonces tu mirada solo puede ser descartada como
sin esperanzas.

Subaru sintió una cierta inutilidad al tratar de discutir con ella.

Sus valores eran demasiado diferentes. Subaru no podía entender el sentido común de
Priscilla, quien creía genuinamente que el mundo mismo le pertenecía.

De todas formas,
290
Emilia: Un baile increíble, es decir, ¿Priscilla estaba bailando?

Priscilla: lamento haberte perdido. El baile no es algo que yo haga a la ligera. Es decir, la
canción de esta artista tenía algo que ofrecer.

Priscilla presentó a Liliana a la atónita Emilia.

Subaru se sorprendió por su respuesta, mientras que Liliana puso los ojos en blanco.
Ignorando a Liliana, quien comenzó a fingir que estaba haciendo burbujas, Subaru miró
directamente a Priscilla.

Subaru: ¿bailaste para la gente? Eso es completamente inesperado.

Priscilla: Entonces, ¿cómo considerarías el frenesí de esa multitud de tontos ahora? Aunque
la canción de esta artista tiene magia, sin la presencia de mi baile, el público simplemente
habría caído en un estupor y se habría convertido en títeres que solo podían escuchar.
Aunque se podría decir que es una forma de disfrute, no me gusta. Los tontos seguirán
siendo tontos, y los ignorantes seguirán siendo ignorantes. ¿Por qué no añadir color tanto
a mi día como a su día?

Subaru: …En otras palabras, ¿los tontos que se entreguen a la locura serán más felices?

Priscilla: Ho. Obviamente eres un plebeyo, pero eres bastante adepto a la comprensión.
Sentirse agradecido por los elogios de Priscilla sería imposible.

Sin mencionar que Priscilla no mostró ninguna señal de que recordara que se había olvidado
completamente de su existencia en la posada. Se conformaría con estar bien con Priscilla
recordando a Emilia.

Liliana: Pero, pero, Priscilla-sama y Emilia-sama. Muchas personas emocionantes se reúnen


aquí, realmente lo aprecio.

Liliana había resistido la atmósfera siniestra y ofreció esa reacción.

Ella había recogido la rivalidad entre los dos y se había designado a sí misma como la
mediadora, en lugar del incómodo Subaru. Tal vez sus extravagantes caprichos y su cabeza
de aire fueran solo una máscara.

Liliana: Ehehe. ¿Era mi canción tan hermosa? Sinceramente, eso me avergüenza. Jejejeje

Subaru: No, esta es su verdadera naturaleza.

291
Liliana fue cegada por sus propios elogios y cayó en una inquietud incómoda. Subaru se dio
cuenta de que la había sobreestimado y se desplomó de hombros decepcionado. Entonces,
de repente notó que no había nadie alrededor de Priscilla.

Subaru: ¿Estás sola? ¿No Al, o ese maldito bastardo, o el lindo mayordomo?

Priscilla: Permití que Schultz saliera a caminar, pero parece que se perdió. Se esfuerza
mucho, pero no sirve para nada en todo lo que hace, ese es el tipo de niño más lindo que
es. Como la compañia constante de Al es molesta, lo envié a buscar a Schultz. En cuanto al
maldito bastardo, no estoy segura. Tal vez esté en una taberna en algún lugar.

Subaru: Entonces, “maldito bastardo” es en realidad un lenguaje común entre nosotros...

Subaru fue rechazado por la inesperada respuesta seria. Parecía que Heinkel fue mal
recibido incluso por su propia facción. Aunque entendía completamente por qué Heinkel
era tratado de esa manera, ¿por qué Priscilla se había molestado en invitar a alguien de esa
manera a su facción?

Subaru: Definitivamente dirías algo como “porque tenerlo cerca sería interesante”,
aunque...

Priscilla: parece que entiendes bastante bien. Bueno, lo recogí por algunas razones bastante
pequeñas. Aquellos que se acerquen a mí e intenten promocionarse a sí mismos serán
bienvenidos siempre que pueda encontrarles un propósito para mi entretenimiento. Si se
convierten en un obstáculo, pueden ser descartados en cualquier momento. Ese hombre
es, en el mejor de los casos, este tipo de persona.

Subaru: No, ¿cómo digo esto? No parece que esté a la altura de tus expectativas de ninguna
manera.

Parecía que precisamente porque no se habían cumplido sus expectativas, Priscilla se había
convertido en una furia violenta. Pero quizás Priscilla ya había olvidado ese evento.

Subaru: ¿Pero no sientes que esto es peligroso? En este momento, nunca dejaría que Emilia-
tan saliera sola.

Priscilla: Los asistentes de la princesa están ausentes, y si yo estuviera en peligro, estaría en


desventaja. Tal línea de pensamiento solo es apropiada para aquellos que solo pueden
mirar hacia atrás en la mía.

Subaru: Ah, ¿es eso?

Ese fue un buen juicio desdeñoso de las capacidades de Al. Sin embargo, después de ver a
Priscilla en acción, esa perspectiva era comprensible.
292
En la comida anterior, la habilidad que Priscilla había demostrado era superior a la
humanidad.

Subaru: Hablando de eso, también me han dado patadas en la mandíbula antes.

Durante los bucles que habían ocurrido en el capitolio, Subaru una vez había disgustado a
Priscilla lo suficiente como para haber sido pateada en la cara. Su cuerpo había volado tan
alto que había golpeado el techo, y había aterrizado en la habitación adyacente.
Ese dolor severo se había sentido como una mandíbula rota.

Subaru: Entonces, ¿tiraste a Al a un lado y viniste a ver a Liliana?

Priscilla: Este mero paisaje urbano ha hecho bien para calmar el aburrimiento de esta
princesa. A diferencia de la estructura estrecha de la capital, la ciudad tiene muchos lugares
que vale la pena ver. Mientras exploraba, un hermoso río de canciones fluyó hacia mí.

Liliana: Sí, al principio, cuando el baile creó un frenesí, realmente no tenía ni idea de lo que
sucedería. A veces hay personas que se unen de forma imprudente a mi rendimiento y
cambian el estado de ánimo. Aunque la mayoría de las veces mi canción los golpea y
cambian de opinión.

Subaru: Realmente no actúas como la Cantante debería hacerlo...

Solo invadir una canción como esa era un movimiento demasiado atrevido.

Y, de hecho, fue más bien un shock que Priscilla se hubiera unido a un baile. El hecho de
que la audiencia hubiera estado tan impresionada significaba que su baile estaba a la par
con la canción en sí.

Priscilla: Aunque sería una exageración decir que podrías ganar corazones y mentes como
yo, de hecho, hay un cierto valor en tu voz. ¿Qué te parece? Ven a mi lado Deja que la
influencia mía te dé estatus y permíteme ofrecerte el honor de jugar en mi mansión.

Liliana: ——

En otras palabras, Priscilla apreciaba la canción de Liliana y le daba una demanda


irrazonable. Aunque la idea pintó a Liliana como el músico personal de Priscilla, las
implicaciones más oscuras detrás de las palabras de Priscilla también estaban presentes.

Si su enojo por no poder ganar a Liliana alcanzó el mismo nivel que su apreciación por la
música de Liliana, ¿qué haría ella? Fue esa terrible implicación.

Entonces, Liliana respondió:

293
Liliana: ¡Muchas gracias! Esa es una evaluación tan edificante, ¡y me hace muy feliz! ¡Pero!
¡pero! ¡pero! Por favor, permítame rechazar...

Ella no sabía sobre la terrible ira de Priscilla, ni era capaz de leer el estado de ánimo. Con
esa horrorosa ignorancia, rechazó la propuesta de Priscilla con entusiasmo casual.

Priscilla: Ho, te niegas. ¿Por qué?

Efectivamente, la voz de Priscilla bajó, y su mirada se oscureció.

Temblando Subaru, que no estaba relacionado con la situación entre ellos, sintió que una
ola de frío le acariciaba la espalda. En una frase, el ambiente estaba a punto de volverse
mortal. En su propio mundo, libre de tensión, Liliana acariciaba la caja que sostenía su
instrumento.

Liliana: Soy Liliana, una bardo viajera. Aunque es cierto que me piden que me quede en la
ciudad de esta manera, soy una viajera que volverá a vagar por el viento tarde o temprano.
No atada por la tierra, no atada por otros, así es como sirvo a mi profesión, una forma de
supervivencia que se ha decidido durante mucho tiempo.

Priscilla: Por eso la invitación mía fue rechazada.

Liliana: Ya sea mi madre, o su madre, o la madre de su madre, mi familia siempre ha


caminado ese camino. Todos somos personas que hemos elegido abandonar todo lo que es
material para que podamos vivir a través de la canción en los corazones de los demás. Nadie
puede capturar el viento, al igual que nadie puede detener una canción. Por lo tanto,

Priscilla: ——

Liliana: Aunque estoy muy contenta con tu invitación, permíteme rechazarla. Después de
todo, ni siquiera puedo saber dónde viajará mi canción, porque cada decisión ha sido
confiada al viento.

Levantando su instrumento, hablando con orgullo, la expresión de Liliana no mostraba


ningún indicio de vacilación. Su habitual expresión engañosa había desaparecido, al igual
que su atmósfera deliberadamente afectada que existía para provocar los nervios de los
demás. Solo había un bardo, la cantante que quería preservar sus historias en una canción.
Después de escuchar la respuesta de Liliana, Priscilla levantó una mano y cerró un ojo. Con
su otro ojo, ella dirigió una mirada carmesí a Liliana.

Luego, ante la expresión inquebrantable de Liliana, Priscilla de repente dio un suspiro.

Priscilla: - Excelente. Esa determinación también es agradable. Lo permitiré. La vulgar aquí


parece que fui yo.
294
Liliana: No, no, en absoluto. Estoy muy, muy arrepentida.

Hacia Priscilla, cuya boca estaba a punto de florecer en una sonrisa, Liliana ofreció una
sincera respuesta.

Realmente, la interacción entre los dos Subaru a la izquierda se quedó estupefacta.


Entrecerrando los ojos ante su expresión congelada, Priscilla frunció el ceño como si no
estuviera contenta.

Priscilla: ¿Qué es, plebeyo? Pareces molesto.

Subaru: Realmente no es más que un shock. Pensé que ibas a dividir a Liliana después de
que ella te rechazara y empecé a temblar...

Priscilla: Esa es una preocupación bastante ridícula… hmph.

No sucedería tal cosa, era lo que indicaba el hmph de Priscilla.

Sin embargo, antes de que ella hubiera escuchado el razonamiento de Liliana, Priscilla sin
duda tenía la intención de matarla. Sin embargo, antes de que esa decisión hubiera sido
alcanzada conscientemente, las palabras oportunas de Liliana tenían el equilibrio para
inclinarse en una dirección afortunada. Al menos, así era como lo veía Subaru.

Emilia: Pero, también me sorprendió un poco. Dado que Priscilla-san parece una persona
del tipo "Tomaré lo que quiera".

La mina que Subaru se había esforzado por evitar fue activada inesperadamente por Emilia.
Emilia soltó sin rodeos su impresión de Priscilla. Subaru enderezó involuntariamente su
espalda y se giró para mirar a Priscilla. Pero, Priscilla simplemente cerró los ojos, y,

Priscilla: Qué tonterías, mitad bruja. ¿Cómo podrían tus ojos nublados alguna vez juzgar a
mi personaje? Hay un límite de cuántos insultos descorteses soportare.

Beatrice: Que niña tan imperdonable, de hecho. Si tienes tiempo para reflexionar sobre la
impotencia de los demás, entonces deberías reflexionar sobre ti misma y tu propia conducta,
supongo. Betty piensa que eso sería más significativo para ambas partes, de hecho.

Emilia: Beatrice...

Mientras escuchaba la implacable burla de Priscilla, Beatrice se aferró a la confundida mano


de Emilia.

Priscilla, sin embargo, levantó las cejas, mirando a Beatrice como si la notara por primera
vez.
295
Priscilla: Una niña tan pequeña se atreve a hablar así. La magnanimidad mía no está
determinada por la edad. Si tiene la idea incorrecta de que su juventud le ahorrará la ira
mía, mejor cambie su actitud ahora mismo.

Beatrice: Tu intromisión realmente es innecesaria, supongo. Mira a quién llamas niña, de


hecho. Tomar la apariencia de Betty a su valor nominal te costará caro.

Una llama surgió entre Priscilla y Beatrice. Las dos chicas vestidas con elaborados vestidos
parecían estar terriblemente enojadas.

Aunque Subaru nunca dudó ni por un segundo que Beatrice ganaría, sabía que estos
conflictos eran inevitables cuando se reunían los candidatos reales. Este era el tipo de
relación que tenían.

Subaru: No seas tan terca, Beako. Priscilla es tan volátil como esto, y discutir con ella no
tiene sentido.

Beatrice: Subaru, no pares a Betty, de hecho. ¿No estás enojado de que Emilia esté siendo
menospreciada, supongo? Muéstrame tu masculinidad, de hecho.

Subaru: ¿¡No podrías dejar de decir cosas tan terribles!? Por no mencionar…

Subaru se sorprendió de que Beatrice, que rara vez mostraba preocupación por las personas
que no eran ella, se enojara por el bien de Emilia.

Incluso Emilia, la receptora de esa preocupación, se sorprendió.

Emilia: Beatrice, estoy bien.

Apartando la mano de Beatrice, Emilia tocó suavemente la cabeza de la niña. Por un


segundo, una expresión llorosa apareció en el rostro de Beatrice. Pero solo duró un
momento. Beatrice adoptó su expresión habitual cuando se volvió hacia Priscilla.

Beatrice: Se agradece que te hayan salvado, supongo.

Priscilla: Así es como debes sentirte. Gracias a tu linda cara.

Beatrice y Priscilla resoplaron levemente.

Aunque al final Priscilla había terminado elogiando la apariencia de Beatrice, Beatrice,


enfurecida, no estaba al tanto. De todos modos, “te dejaré ir porque eres linda”, esa fue
una extraña explicación que Subaru no entendió en absoluto.

Subaru: Realmente eres una mujer irracional...


296
Priscilla: por supuesto. ¿Debes estar decaído de que te creas capaz de ver a través de
cualquier mujer y, pero menos de mí?

Subaru: ¿Estás diciendo que es mi culpa...? Lo que realmente comenzó este incidente fue
que le dijiste a Liliana "Te quiero".

El razonamiento de Priscilla para permitir que Liliana escapara de la palma de su mano


seguía siendo un misterio. Subaru dirigió una mirada curiosa hacia ella. Inesperadamente,
Priscilla se tapó la boca con su abanico.

Priscilla: Todo en este mundo ya es mío. Como tal, no hay necesidad de mantener todo lo
que es bello y elevado en mi palma. Esas cosas solo necesitan existir. Mientras sigan
existiendo, entonces no hay problema.

Subaru: …

Priscilla: Este mundo ya es mi patio, es decir, donde canta un pájaro cantor no es importante.
¿Poniéndola en la jaula? Vulgar. ¿Guardándola de las manos de un enemigo exterior? Vulgar.
De hecho, todas esas son acciones bastante problemáticas.

Las opiniones de Priscilla llevaron a cualquiera de las presunciones de Subaru al suelo. Su


alienación incluso de la alienación dejó a Subaru sin palabras. Eso no quería decir que
Subaru no podía entender lo que estaba diciendo.

Sin embargo, lo que vio fue muy diferente de lo que vio Subaru. Por lo tanto, Subaru nunca
la entendería mientras viviera. Francamente, pensó que era horrible. Pero tal vez podría
verse en otra luz. Este terrible sentimiento, quizás, también podría inspirar admiración o
anhelo en los demás.

Tal vez por eso Al eligió seguir a Priscilla.

Liliana: ¡Oye, oye, oye! ¡Ahora que todos se han calmado, permítanme servir como
embajador y mostrar mi buena voluntad con mostrar mi voz! ¡Sí, voy a hacer eso!

De esta manera, cortando a través de la atmósfera, Liliana hizo bruscamente su propia


propuesta. Tomó su lute-lira y tocó un acorde rápido en sus cuerdas, antes de concentrarse
en balancear su propio cuerpo a lo largo.

Liliana: Solo que esta vez, Priscilla-sama no necesita unirse a un baile, solo disfrutar la
canción está bien. ¡Voy a abrir fuego con toda la pasión de la cantante! ¡Por favor escucha
con atención!

Priscilla: ¿Ho?

297
Las palabras de Liliana trajeron una expresión de interés en el rostro de Priscilla.

Liliana: Emilia-sama parecía haber llegado por primera vez cuando terminó mi primera
canción. Espero que, en lugar de verme como cantante cuyo punto de venta sea su belleza,
vengas a verme como poeta que ha ganado un poco de dinero con la habilidad de
interpretación.

Emilia: wow, ¿de verdad?

Liliana: Aunque no soy la música más calificada, espero que estés satisfecha.

Independientemente de la afirmación de Liliana, Emilia, sin duda, estaba interesada en su


actuación y canto. Esa fue la razón por la que Emilia, que había sido engañada por su
interacción anterior, esperaba la propuesta de Liliana.

Tomando nota del sutil sentido de la distancia entre Emilia y Priscilla, Liliana pareció entrar
en un estado de preparación. Ella discretamente saludó a Subaru y dijo en voz baja,

Liliana: Natsuki-sama, Natsuki-sama. Aunque esto es solo mi opinión personal, ¿Emilia-


sama y Priscilla-sama están en malas condiciones?

Subaru: Eso no es una cuestión de opinión, es obvio por sus intercambios. Además, Priscilla
no se lleva bien con nadie y por supuesto que hay tensión con Emilia.

Liliana: ¡Esto es increíble!

Liliana parecía sorprendida, y su cabello saltó como la cola de un perro alerta. ¿Estaban sus
nervios ligados a su cabello? Él realmente quería llegar y agarrarlo.

Liliana: Entonces, déjame venir aquí y cortar esa tensión, y unirlas en un mundo de encanto
y canción. ¡Ah! Justo ahora, ¿tu imaginación se volvió molesta en algún lugar peligroso
cuando dije "cortar"? ¡Eso no es bueno!

Subaru: Es agotador cuando dices cosas inspiradoras y no inspiradoras en una oración, así
que no lo hagas más.

Subaru se maravilló que Liliana, que parecía una loca, era capaz de cuidar a los demás.
Barriendo el mal aire con una canción, algo simple y directo. Ambos fueron compañeros de
interés compartido con el canto de Liliana. Ni siquiera Priscilla actuaría cínicamente con
Emilia mientras escuchaba a la Cantante que tanto admiraba.

Liliana: Después de que la canción termine y conversen de nuevo, ¿no deberíamos


prepararles comida y bebidas? Complacerse con bocadillos dulces sin duda creará un
ambiente que cerrará la distancia entre ellos, ¿no crees?
298
Subaru: No, no lo creo.

Liliana: Después de que la canción termine y conversen de nuevo, ¿no deberíamos


prepararles comida y bebidas? Complacerse con bocadillos dulces sin duda creará un
ambiente que cerrará la distancia entre ellos, ¿no crees?

Subaru: ¿Es esta una parodia donde no puedo avanzar a menos que diga que sí?

Liliana presentó esa elección falsa con la misma inflexión y tono, y Subaru no tuvo más
remedio que rendirse y elegir sí. La expresión de Liliana de repente se abrió de nuevo. El
alto grado de dificultad en la comunicación entre la especie humana y la especie Liliana aún
no se había considerado adecuadamente.

Subaru: Muy bien, compraré algunos bocadillos mientras Liliana canta. Emilia-Tan, ya
vuelvo, así que no discutas con nadie y espera aquí tranquilamente, ¿vale?

Emilia: de verdad No tienes que preocuparte tanto, y además eso no sucedería de todos
modos. No quiero pelear con Priscilla-san.

Subaru le había advertido a Emilia solo para estar seguro, pero ella tenía una gran sonrisa.
Aunque no dudaba de Emilia, incluso si ella no inicia una discusión, la presencia de Priscilla
hace que la probabilidad de una sea bastante alta.

Subaru: Beatrice. Si pasa algo con Emilia-tan, te lo dejo a ti.

Beatrice: Lo sé, de hecho. Esa chica, si intenta hablar de nuevo, la convertiré en ceniza,
supongo.

Subaru: Usted tampoco discutirá, ¿verdad?

Comprometiendo esa tarea a Beatrice, que era mucho más volátil que Emilia, Subaru se
preparó para abandonar el parque. Pero antes de eso,

Subaru: Priscilla, ¿hay algo que quieras comer?

Priscilla: Que inesperado. Un plebeyo como tú en realidad está mostrando consideración.


Bueno, en ese caso, prepara algo interesante. Si encuentras algo aburrido, te levantaré de
la cabeza y te golpearé de nuevo.

Subaru: Adivinar lo que te gustaría sería como tocar piedra, papel o tijera, ¿por qué tienes
que imponer esa cruel condición?

Subaru pensó en darle la primera delicadeza que podía encontrar.

299
Priscilla siendo Priscilla frunció el ceño ante su respuesta.

Priscilla: piedra, papel ... ¿tijeras?

Ella inclinó la cabeza hacia un lado.

Desde que una vez había olvidado a Subaru, tal vez había olvidado la condición que había
impuesto. Ya, Subaru no tenía idea de qué decir. Realmente era imposible tratar con ella en
todos los sentidos de la palabra.

Emilia: Subaru, ten cuidado.

Beatrice: Si algo sucede, llama a Betty, de hecho.

Expulsado por las miradas de Emilia y Beatrice, Subaru agitó su mano. Después, agitó la
mano y le hizo un guiño a Liliana como si estuviera coqueteando, luego salió corriendo del
parque.

Poco después, llegó la ligera melodía de Liliana.

Al oírlo, Subaru pensó en regresar al parque lo antes posible. Si él no salía pronto de ahí
seria tentado a regresar. Así que inyectó más poder en su zancada.

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

Habían pasado diez minutos desde que Subaru abandonó el parque.

Subaru: Realmente no valgo nada.

Después de salir de la tienda, Subaru miró el contenido de su bolsa y suspiró.

Para obtener los postres adecuados, el chico del mandado: Subaru fue a la primera tienda
adecuada que encontró y completó sus compras lo antes posible. Aunque estaba intrigado
por la famosa delicadeza de Pristella, cuando vio un producto raro llamado Gina Jelly, no
tuvo el coraje de llevárselo a Priscilla.

Aunque no tenía miedo al deterioro de la relación entre las dos facciones más le parecía
bien, lo que Subaru temía de hecho era a la propia Priscilla.

Subaru: Pero, me pregunto si esto sabe igual que Unagi Jelly. Aunque me siento
avergonzado por no tener el coraje de confirmarlo, no me odio del todo.

300
Subaru silbó ante su complicado autoexamen, corriendo a lo largo de la carretera hacia el
parque a paso rápido.

Había contado los diez minutos desde que se había ido, y no había habido ningún cambio
en su relación de contrato con Beatrice. Aun así, su orgullo masculino le ordenó regresar
tan pronto como sea posible, pero,

Subaru: Gah, lo siento.

Dándose vuelta rápidamente en una esquina, casi chocó con alguien. Aunque los había
evitado apresuradamente, Subaru giró la cabeza para asegurarse.

Subaru: Lo siento. No creo que te haya golpeado, pero ¿estás bien?

???: Oye hermano. ¿Te estás disculpando? ¡Entonces deberías mostrarme más sinceridad!
El hombre con el que Subaru casi había chocado respondió con una voz áspera, su expresión
cambió cuando vio a Subaru.

Al mismo tiempo, el propio Subaru también estaba aturdido.

Subaru: Whoa, ¿es chinilla? Incluso fuiste contratado por Felt, ¿por qué sigues haciendo las
mismas tonterías?

Larkins: ¡eres tan malditamente molesto! ¡Te dije que no es Chin! ¿Y qué estás haciendo
aquí?

El hombre que enojado escupió esas palabras fue el mensajero de ayer que había hecho un
gran lío al entregar su mensaje. Según lo que había dicho Felt, supuestamente había
recibido instrucciones de pasar la noche en otro hotel de la ciudad.

Subaru: ¿Estás solo, y no con Ton y Kan? Eso es realmente curioso.

Larkins: Curioso o lo que sea, ¿qué sabes siquiera de mí? No hay nada entre nosotros, ¿por
qué sigues intentando comenzar algo? Eres tan molesto, maldita sea para ya.

Subaru: Eres muy frío, aunque tengamos una relación de vida y muerte.

Larkins: ¡¿No recuerdo ese tipo de cosas?!

Larkins, que no estaba familiarizado con Subaru, hizo una mueca de irritación mientras
trataba de evitarlo. Incluso el propio Subaru tuvo problemas para entender por qué sintió
tal parentesco. Quizás los sensores en el corazón de Subaru trataron a Tonchinkan como
asociados mortales.

301
Muchas de las personas en este mundo eran ridículamente fuertes, por lo que enfrentarlos
haría que Subaru diese un suspiro de alivio. A pesar de que, obviamente, una vez lo habían
matado. Realmente se estaba volviendo más audaz.

Larkins: ¡De todos modos! ¡No me molestes! ¡Estoy trabajando ahora!

Subaru: el que solía joder y meterse con la gente ahora está haciendo un trabajo adecuado...
Estoy muy feliz por ti.

Larkins: ¿Quién es este?

Mientras Subaru fingía llorar, Larkins escapó de él y se dirigió a la multitud. Habiendo


recibido una fría reacción, Subaru se rascó la cabeza en la auto-reflexión.

Si tuviera la mala costumbre de no tomar la iniciativa de hablar con la gente, también habría
un sentido persistente de la distancia. Viendo a Larkins desaparecer en el mar de personas,
Subaru se volvió hacia el parque de nuevo. Y entonces sus pies se detuvieron de repente.

Subaru: ¿Hmm?

Subaru gira la cabeza y comienza a sentirse sospechoso.

Ante sus ojos, en ese momento sutil, está la razón por la que Subaru se detuvo: había
personas que se habían detenido.

La multitud a la que Larkins se había dirigido estaba congelada en su camino, y Subaru, sin
darse cuenta, siguió su ejemplo. Larkins frunció el labio y se abrió paso entre la multitud.

Larkins: ¡Este chico, ese chico, y este chico también! ¿Qué están mirando todos?

Lleno de irritados insultos, Larkins también alineó su mirada con la mirada de las masas, que
apuntaba por encima del techo de un edificio elevado.

Un edificio excepcionalmente alto, con incrustaciones de un mosaico de grabados de cristal,


un edificio que sostenía una campana. En cualquier metrópolis o ciudad, este edificio sería
dado por sentado. Cada ciudad o pueblo tendría varias de estas torres de reloj.

En la ciudad de Pristella, también había una serie de torres de reloj dispersas alrededor. La
torre del reloj aquí era simplemente una de muchas.

Sin embargo,

???: - Dios mío, honestamente. Por favor discúlpeme, lo siento mucho.

302
Allí, una figura estaba de pie, mirando desde la ventana abierta de la torre del reloj,
peligrosamente cerca de su borde.

El atuendo de la figura atrajo la atención de todos los que estaban cerca, y su voz tembló
como si se bañara en el peso de toda esa atención.

???: Gracias. Realmente solo necesito un poco de eso, así que, permítame tomar prestado
su tiempo.

Dijo palabras de disculpa, pero, en comparación con las palabras genuinas de


arrepentimiento, sus palabras se sintieron mucho más justas, como si priorizaran sus
propias intenciones. Esa voz temblorosa se rompió bruscamente. Escucharlo era doloroso
en los oídos, y había una necesidad feroz y desesperada de eliminar esa incomodidad de
inmediato.

La razón de esa extraña sensación quizás podría deberse al aspecto desagradable de esa
figura.

- La cabeza de la figura estaba completamente envuelta en vendas, dejando solo sus


deslumbrantes ojos descubiertos. Su cuerpo estaba envuelto herméticamente con una
chaqueta negra, y ambas muñecas fueron capturadas por una larga cadena, cuyos extremos
se arrastraban en el suelo, meciéndose tanto a la izquierda como a la derecha mientras su
dueño paseaba por la torre.

Ofreció a las masas un gesto extraño, una sonrisa, tal vez, pero las vendas ocultaron y
distorsionaron su boca demasiado para que la expresión fuera reconfortante.

???: Mis disculpas, soy la arzobispo de la ira del culto de la bruja.

Después de decir ese terrible título, la figura informó su nombre.

???: - Me llamo Sirius Romanee-Conti.

Con malicia, ella sonrió.

303
Capítulo 19: Teatro de la malicia

Esas palabras fueron dichas con familiaridad y amabilidad.

Al escuchar el discurso de apertura de la figura vendada, la multitud solo podía mirar hacia
arriba en un aturdido silencio. La figura sobre ellos tenía un aspecto peculiar y sorprendente.
Su voz era penetrante pero increíblemente fascinante. Sin embargo, esas características
notables fueron secundarias a algo mucho mayor.

La razón por la que nadie se atrevió a mover sus ojos de esa figura fue, de hecho,
increíblemente simple.

Llamarlo instinto biológico no sería exagerado.

-Nadie sería tan tonto como para apartar la mirada de un enemigo que amenaza su vida.

Multitud: Eh, ¿qué?

Multitud: ¿Qué dijo esa persona justo ahora? Esto es una broma, ¿verdad? El Culto de las
Brujas, qué pasa con...

La comprensión tardía se extiende gradualmente a través de la multitud.

Sin embargo, nadie tomó acción. Todos simplemente cuestionaron a las personas cercanas
a ellos, como si dudaran de lo que habían escuchado.

Larkins: Justo ahora, ¿qué dijo ese bastardo? ¿¡Lo escuchaste!?

Larkins, que había corrido hacia Subaru, compartió esa reacción. Aunque cruzó la multitud
y se acercó a Subaru mientras vigilaba la torre del reloj, Subaru, parado a cierta distancia de
la multitud, no dejó que su mirada vacilara ni un segundo.

Un desastre seguramente ocurriría tan pronto como él mirara hacia otro lado. La identidad
de esa figura era lo que era, eso era sin duda un hecho.

-Es decir, esa figura era una criatura de la misma especie que Petelgeuse.

Subaru: ¿También, nombrándose a sí mismo como Romanee-Conti...?

La figura vendada había dado su nombre: Sirius Romanee-Conti.

De manera ridícula, Romanee-Conti era, de hecho, el apellido de Petelgeuse, aunque era


imposible que ese espíritu maligno tuviera parientes de sangre.

304
Subaru: Eso no puede significar que todos los del culto también compartan ese apellido.

Una familia entera llamada Romanee-Conti sería una pesadilla demasiado difícil de manejar.
¿Una religión perversa que difundió las enseñanzas de la bruja, todas bajo el nombre de
Romanee-Conti? Incluso la idea parecía distorsionada y asquerosa.

Al mismo tiempo, una ola interminable de ira se levantó dentro de Subaru.

Aunque esta no era la Glotonería que había estado buscando, si se trataba de alguien que
podría darle una pista, entonces,

Subaru: -Intentaré capturarlo y obligarlo a confesarlo todo.

Aunque difícil, eso podría abrir un camino para encontrar a gula. Determinado, Subaru
calmó su corazón ardiente y se concentró en encontrar su conexión con Beatrice. Beatrice
se presentaría para Subaru tan pronto como fuera convocada.

Esto fue un efecto del contrato entre un contratista y su espíritu.

En lo más profundo de sí mismo, Subaru tomó su conexión y se preparó para aprovecharla,


cuando,

Sirius: ¡Muy bien! ¡Eso es suficiente!

Subaru: -!?

Justo cuando estaba a punto de llamar a Beatrice, una voz aguda y seca se escuchó en voz
alta desde arriba.

Esa voz dio la impresión de que podía penetrar en toda la ciudad. La persona vendada
aplaudió, y Subaru abrió los ojos para verlo observando a la multitud debajo de él.

Sirius: Todos tomaron 22 segundos para quedarse callados. Sin embargo, gracias a todos
por su atención. Estoy muy feliz. Adicionalmente…

A pesar de la ironía en esas palabras, la persona vendada, Sirius, mantuvo sus brazos
cruzados mientras su cuerpo entero temblaba. Aunque parecía increíblemente feliz, la
fricción entre las cadenas que colgaban de sus brazos y las paredes de la torre del reloj
creaba un sonido incómodo.

Sirius: Tú y tú allí, y los dos amigos allí, y tú también allí. Lo siento, pero por favor no estén
tan enojados. Lamento mucho hacer perder el precioso tiempo de todos. Lo siento, y gracias.

305
Subaru: que...

Sirius giró su cuerpo, como si se estuviera disculpando genuinamente.

Subaru estaba preparado para gritar que esto era una broma, pero, antes de que las
palabras terminaran de salir de su boca, notó que había sido incluido entre las cuatro
personas a las que Sirius había señalado con el dedo cuando dijo que no se enojaran.

Mirando a su alrededor, vio a las otras personas que Sirius había señalado; todos parecían
poseer cierta habilidad. Un hombre bestia con una espada en la cintura, una mujer con una
venda en los ojos y Larkins, que en cada mejilla llevaba un sonrojo.

Todos los que habían sido nombrados habían sido personas que habían estado preparadas
para tomar alguna acción contra Sirius. Esto fue una advertencia de que sus planes habían
sido vistos.

Subaru: ——

Subaru sintió que el sudor frío comenzaba a gotear su frente, y dejó de llamar a Beatrice.
Durante mucho tiempo había comprendido lo aterrador que era un ataque del Culto de la
Bruja, y sabía que la supervivencia era todo. En la plaza alrededor de Subaru, no menos de
treinta personas se habían reunido.

Si no podía encontrar una ventaja de alguna manera, entonces su situación ya era mortal.
Subaru guiñó un ojo a los otros cuatro que habían sido mencionados por Sirius, formando
contacto visual.

El hombre bestia y las mujeres con los ojos vendados llamaron su atención, al igual que un
residente de la ciudad de aspecto afilado.

Solo el rostro de Larkins reveló una vaga confusión cuando apartó la mirada de Subaru.
Larkins tenía la carta más poderosa; La habilidad de convocar a Reinhard.

Ayer, Reinhard había advertido a Larkins que recordara avisarle en caso de que algo
sucediera. Así que había un signo bien establecido entre ellos, y tan pronto como Larkins lo
usara, Reinhard vendría. Y mientras Reinhard se apresurará a aparecer, entonces ya fuera
con el Culto de Brujas o Sirius o lo que fuera, cualquier enemigo sería derrotado sin falta.

Sin embargo, seguramente habría bajas tan pronto como Larkins hiciera la señal. Eso fue
probablemente lo que llevó a Larkins a dudar. Si no se tuvieran en cuenta los sacrificios, esa
sería la mejor manera de lidiar con Sirius.

¿Pero tenían que recurrir a eso inmediatamente? ¿Valdrían esos sacrificios?

306
Sirius: de acuerdo, gracias. Parece que todos nos hemos calmado un poco. Entiendo tu
inquietud. Escuchar el nombre 'Culto de la bruja' no evoca una buena impresión, ¿verdad?
Descuiden, no planeaba hacer nada muy especial. La razón por la que tomé el precioso
tiempo de todos hoy es porque quería confirmar una cuestión.

¿Para confirmar... una cuestión?

Sirius: Lo siento, por favor no hablen tanto. Mi cabeza no es muy buena, así que, si todos
hablan al mismo tiempo, me sentiré preocupada. Entonces estaré muy triste. Eso no es
bueno, ¿verdad? Si algo te molesta, por favor, dímelo. Estoy ocupando el tiempo de todos
y me siento muy culpable, así que no importa cuál sea la pregunta, responderé. Está bien.

Sirius, de principio a fin de aquel discurso, habló de una manera íntima y racional, pero esa
actitud fue desagradable, lo que era un hecho, considerando la sensación de disgusto que
las personas dirijan hacia una figura vendada que solo revelaba sus dientes y ojos.
Presumiblemente, todos pensaron así. Incluso ante la sugerencia de Sirius, la multitud
permaneció en silencio y miró a la gente cerca de ellos. En ese caso,

Subaru: Con el debido respeto, ¿puedo hacerle una pregunta?

Como nadie levantó la mano, Natsuki Subaru habló.

Subaru, detectándose a sí mismo en el centro de una ola de sorpresa, mantuvo su mirada


fija en Sirius, que miró a Subaru.

Sirius: Si, por favor hazlo Gracias. Eras alguien que se enfadó un poco ahora, así que estoy
muy feliz de que estés dispuesto a hablar conmigo. ¿Qué quieres saber?

Subaru: Aunque no sé lo que está pasando aquí, estoy esperando a algunas chicas. Cuatro
de ellas, en realidad. Así que sería bueno que nos dejes ir tan pronto como sea posible.

Sirius: ¡Oh, mi ser! Eso es realmente terrible, lo siento. Pero no esperaba eso de ti. ¿Es el
sueño de un hombre tener cuatro niñas para servirle? Es realmente malo. ¿No es triste dejar
a algunas de ellas llorando? Tenemos que poner fin a esta deslealtad inadmisible que
absolutamente no puede suceder, que debe ser completamente prohibida.

Subaru: H-Hey? (oi)

La voz de Sirius se hizo más y más enérgica a la mitad del discurso, antes de caer en un
susurro. Sin embargo, después de escuchar la desconcertada voz de Subaru,

Sirius: No, no, me emocioné un poco. Lo siento. Aunque me esfuerzo tanto por mantenerme
sensata, siempre me excito sin saberlo. Gracias por preocuparse por mí. ¿Bueno... me
preguntaste cuando dejaría ir a todos?
307
Subaru: ...Ah, eso es correcto. Nosotros estamos algo preocupados.

Sirius: Siento molestarte, lo siento mucho. Pero está bien. A pesar de que estoy en el Culto
de la Bruja, honestamente odio preocupar a alguien. Mis compatriotas a menudo causan
problemas a la gente, y lo siento mucho por eso.

Inesperadamente, el diálogo fue bastante fácil de establecer.

Una cintura delgada, una actitud extremadamente humilde, el diálogo que habían
intercambiado, teniendo en cuenta todo eso, ¿podría ser que Sirius era una mujer?

El vendaje volvió esa cara invisible, y el cuerpo se cubrió con un abrigo, por lo que fue difícil
de discernir. La voz era alta, pero en lugar de sonar femenina, sonaba mecánica, por lo que
también era difícil de usar como criterio de juicio.

Pero tal vez era una mujer, pensó Subaru con indiferencia.

De hecho, a juzgar por el comportamiento y la actitud de Sirius, no había ningún peligro en


particular.

Su apariencia anormal y la forma en que se había presentado a sí misma llevaron a varias


personas a estar en guardia, pero si se ignoraban estos factores, era más fácil hablar con
ella que con Priscilla.

En la multitud circundante, la tensión persistente se calmó gradualmente, mientras la gente


observaba con curiosidad, como si esperara a que ella expresara su punto.

Subaru lo hizo, aunque todavía se sentía un poco nervioso.

Sirius: Gracias. Y lo siento. Parece que asusté a todos. Pero estoy muy feliz de que todos
estén dispuestos a escucharme así.

Subaru: No es que no te perdonemos. Pero ya vamos al asunto.

Sirius: Eso es correcto, gracias por recordármelo. Vamos a ir al grano. Aparecí frente a todos
para afirmar algo.

Sirius sacudió su cuerpo mientras frotaba sus dos cadenas, creando un sonido discordante.
De hecho, en lugar de ser desagradable, esa acción parecía entretenida. Parecía mucho más
como un bufón o un intérprete que alguien peligroso.

La cara de Subaru se convirtió en una sonrisa, y su temor se desvaneció.

308
Ya no encontraba necesario llamar a Beatrice. Solo esperaba poder escuchar rápidamente
a Sirius y marcharse.

Subaru: Entonces, ¿qué quieres afirmar?

-¡Sí, sí, apúrate y dinos!

-Sí, ¡estoy a punto de llegar tarde al trabajo!

Tan pronto como Subaru la instó, comenzó un pandemónium de charlas. Un hombre señaló
la torre que Sirius estaba ocupando y se echó a reír.

309
310
Cuando el remolino de risas se extendió, Subaru no pudo evitar relajarse aún más. Sirius
parecía haberse perdido en la atmósfera y se había puesto una mano con problemas en la
cabeza.

Sirius: Lo siento, lo siento. Lo siento mucho. Sé que todos están ocupados. Terminaré mi
discurso de inmediato, así que, por favor, quédense conmigo por un tiempo.

Subaru: ¡vamos dínoslo ya!

Sirius: ¡Está bien! Bueno, lo diré. El asunto que quiero afirmar es muy simple. Para decirlo
sin rodeos, hay algo que quiero afirmar sobre el amor. Wow, eso fue embarazoso.

Aunque las vendas deberían haber cubierto cualquier rubor, Sirius cubrió su rostro con una
mano, tratando de cubrir su vergüenza. A medida que todos se reían en silencio e
infecciosamente, la apariencia de Sirius comenzó a parecer cada vez más fuera de lugar.

Sirius: Aunque esperaba que se divirtieran, todavía me hace sentir preocupada. Gracias por
escucharme. Gracias, y también tengo una petición.

Subaru: ¿Petición?

Sirius: Creo que, si todos pueden quedarse conmigo por un tiempo, puedo afirmar ese Amor.
Lo siento, realmente puedo decir algunas cosas vergonzosas.

Sirius tropezó con sus palabras, frotándose las manos y las cadenas mientras hacía su
sugerencia. Ante una visión tan adorable, la multitud reaccionó con un qué, ¿eso es todo?
Subaru también lo cruzó de brazos y asintió al sentir la alegría que se extendía entre la
multitud.
Sirius se encendió y comenzó a aplaudir.

Sirius: ¿de verdad? ¡Gracias Gracias! Lo siento. El mundo es realmente muy hermoso. Lleno
de amor y ternura. Siempre que entiendo esto, no puedo dejar de querer expresar mi
gratitud. Las personas son capaces de entenderse y de cuidarse mutuamente. Tal vez
siempre hablo con 'gracias' y 'lo siento' para poder confirmarlo.

-¡Sí, sí, lo entendemos, Sirius! Entonces, ¿qué sigue?

Sirius: ¡Ah, lo siento!

La aventurera con los ojos vendados había aclamado a Sirius. Como si escuchara la voz de
una compañera de clase con la que ella había sido amiga durante una década, Sirius la miró
y comenzó a reírse con ella.

311
Entonces, como si finalmente recordara su propósito, Sirius se retiró a su torre del reloj y
extendió una mano. Entonces,

Sirius: Siento haberte hecho esperar. Bueno ven aquí.

???: ———!

Ella habló con una voz amistosa mientras sacaba a alguien por una ventana.

Una pequeña figura gimió y se retorció en su agarre: un niño pequeño cuyo cuerpo entero
estaba atado.

Tenía solo unos diez años y todo su cuerpo, desde los tobillos hasta los hombros, estaba
envuelto con una cadena. También estaba amordazado con esa cadena, las comisuras de su
boca goteaban sangre. Solo su cuello y arriba estaban libres, y él movió desesperadamente
la cabeza, llorando como si suplicara algo.

Sirius: lamento que estés tan asustado, Sin embargo, como hombre, llorar así no es bueno.
Aunque quería mantener eso en secreto para ti, parece que estás a punto de orinar. Es una
sensación difícil, y es triste cuando todos pueden verlo.

???: Mmm! Mmgh !!

-¡Sí-! ¡Es muy vergonzoso!

-¡Si eres un hombre, entonces no llores!

¡Los hombres solo lloran tres veces en sus vidas, y aun así solo por un momento!

Cuando Sirius persuadió al niño que lloraba, la multitud de abajo se burló de ese niño.

Todos habían pasado por un período de tiempo en el que lloraban por pequeñas cosas, por
lo que sus burlas no eran maliciosas, pero su falta de consideración era un clamor.

Sirius: ¡Muy bien, es suficiente, todos! Es cierto que este niño es un poco torpe, pero de
hecho es muy valiente. ¿No es así, Lusbel-kun?

Lusbel: ———!

El adolescente, que estaba atado por cadenas, no podría haberse movido, pero Sirius lo
levantó con una mano mientras reprochaba a la multitud mientras le acariciaba la cabeza.

312
Lusbel, como se llamaba así al chico, movió la cabeza desesperadamente como para colocar
distancia entre él y la cara de Sirius. Esa vista fue bastante cómica, y aunque sabía que sería
degradante para el niño, la multitud seguía riendo inconscientemente.

Sirius: Excelente. Bueno, por favor, presten atención. Mis disculpas. Este es Lusbel, un niño
de nueve años que vive en Pristella. Su apellido es Kallard, por lo que su nombre completo
es Lusbel Kallard.

Lusbel: Mmph! MMPH!!

Sirius: su padre se llama Muslan Kallard. Muslan-san trabaja para mantener la estabilidad
de las vías navegables. Ina Kallard, la madre de Lusbel-kun, está embarazada. Su estómago
acaba de comenzar a crecer, por lo que Lusbel-kun está deseando tener un hermano o
hermana menor. La familia Kallard vive en Third Street. A menudo van al parque de la ciudad
con una amiga de la familia, Tina. Lusbel-kun y Tina-chan son novios de la infancia, y se
aman profundamente. El sueño de Lusbel-kun es que Tina-chan se ponga a su lado y lo
apoye. Tina-chan es una niña con rizos pálidos y rubios, y su belleza aumentara a medida
que crece hasta la edad adulta lo que es muy esperado por él. Tina-chan también quiere
apoyar el sueño de Lusbel-kun. Al escuchar la canción Delphin Traicionado por la puesta de
sol Lusbel-kun quería convertirse en un aventurero como Delphin. Es un sueño muy
encomiable para un niño de su edad. Aunque puede haber gente que se reiría de ese sueño
infantil, yo no lo haría en absoluto. ¿Quién podría reírse de ese espíritu varonil? Creo que
Tina-chan también lo cree, y por eso le da a Lusbel-kun su sincero apoyo. Correcto, aunque
el sueño de Lusbel-kun es ser un aventurero, también está ansioso por conocer al niño
dentro de su madre. Su plan original era embarcarse de inmediato en el viaje de la aventura,
pero lo suspendió por consideración a su recién nacido hermano o hermana. Debido a la
gran diferencia en sus edades, ese niño seguramente será muy amado. Lusbel-kun es un
buen chico que es considerado con los demás, así que creo que será un muy buen hermano.
También sería feliz si todos pudieran apoyar los sentimientos de Lusbel-kun. Ah, sí, no
podemos olvidarnos de Tina-chan. De hecho, la que originalmente quería traer aquí era
Tina-chan en lugar de Lusbel-kun, porque creo que las chicas están más cerca que los niños
de la clase de Amor que quiero afirmar. Sin embargo, mi corazón quedó impresionado por
las súplicas desesperadas de Lusbel-kun. Lo siento, no soy una persona de voluntad muy
fuerte. Así que cambié de opinión... ah, aunque ser temperamental es solo mi actitud
habitual. Cuando hablo de mi amor, Hablo de todo corazón. Oh, qué molesto, estoy tan
avergonzada. Realmente, mi amor no importa. Deberíamos centrarnos en Lusbel-kun y
Tina-chan. Debido a que ya se aman tanto, no sé cuánto podrían llegar a adorarse en el
futuro, por lo que separarlos me pondría muy, muy triste. Así que decidí que respetaría los
sentimientos de Lusbel-kun y lo ayudaría. Entonces, aunque Lusbel-kun estaba un poco
asustado e incluso lloró un poco, es realmente un niño muy valiente. Gracias, y, lo siento.
He terminado de hablar de una manera que es conveniente para todos.

Lusbel: Mmph! Mmmm! Mmgh!

313
Al escuchar la vida de ese niño, de Lusbel, todos comprendieron y estuvieron de acuerdo.

Resultó que, aunque mezclado con un poco de vergüenza, el coraje de Lusbel era realmente
encomiable. Con eso en mente, Subaru quería pegarse a sí mismo por haber tenido un
pensamiento tan ridículo y degradante antes. Pero esta no era la ocasión para culparse a sí
mismo. Mostrar apoyo para el niño era mucho más importante que tomarse el tiempo para
auto despreciarse.

Y entonces,

Subaru: Lusbel, ¡no llores! ¡Eres el mejor!

Subaru gritó en voz alta, alabando el coraje de las lágrimas del joven.

Sabiendo el verdadero valor enterrado bajo esas lágrimas, ¿cómo podría reírse de esa
vergüenza? Larkins, quien estaba al lado de Subaru, se unió al ánimo.

Larkins: Sí, ¡no llores más! Eres un hombre, ¿verdad? Si es así, ¡muéstranos tu lado chulo,
niño!

-¡Sí, escucha bien, Lusbel! ¡Eres el orgullo de Pristella! Lusbel—! ¡Increíble-! ¡Serás un gran
hombre!

La audiencia se animó, y todos los presentes comenzaron a aplaudir. Esa no fue solo una
escena de elogio por la dedicación y el coraje de un joven, sino también una hermosa escena
que muestra la bondad de la naturaleza humana.

No importaba qué tan desgastado o desesperado pareciera, lo que importaba era su


voluntad de proteger lo que valoraba y esa luz era lo que atraía a la gente. Por tal revelación,
solo podían orar.

Sirius: ¡Ah... gracias, gracias, gracias! ¡Ah, esto es increíble! Creí que todos podríamos
entender. Sabía que todos alabarían el coraje de Lusbel-kun. ¡Porque, él demostró la
voluntad del amor con eso! Si lo conoces, lo amarás. ¡Debido a esta comprensión mutua,
todos ahora tienen una comprensión profunda del amor de cada uno! ¡Gracias, muchas
gracias!

Lusbel-kun:—!!

Los ojos de Sirius se abrieron cuando las lágrimas comenzaron a fluir libremente. Al ver que
el vendaje alrededor de sus ojos se manchaba con esas lágrimas, Subaru sintió que algo
caliente brotaba de sus propios ojos.

314
Su hombro fue suavemente empujado. Larkins, quien estaba a su lado, se reía del lloroso
Subaru. Sin embargo, las lágrimas en sus ojos, incluso mientras sonreía, no escaparon a la
atención de Subaru.

Mirando a su alrededor, los grupos circundantes de personas también parecían compartir


sus emociones. Subaru lo comparo con ver la copa del mundo. Cuando el mundo se unía, la
gente siempre quería compartir su alegría con aquellos con los que no estaban
familiarizados.

Y ahora, esa paz y entendimiento se fue extendiendo gradualmente. De hecho, hubo un


vínculo sólido.

Sirius: Nuestra incapacidad para entendernos crea barreras entre nosotros. El hecho de que
nuestra mente sea incapaz de empatizar conduce al antagonismo. Nuestra incapacidad para
llegar a conclusiones nos hace renunciar unos a otros. Eso es todo muy desgarrador. De
hecho, es una tragedia. Pero ahora, todos, ¿están tristes? ¿se sienten desconsolados? ¡De
ningún modo! Tristeza o lo que sea, ¡ninguno de nosotros se siente así! ¡Gracias! Entonces,
¿te sientes feliz? ¿Todos se sienten felices?

-¡Por supuesto! ¡Hace mucho tiempo que no estaba tan feliz! ¡Gracias, Sirius! ¡Has trabajado
tan duro, Lusbel!

Con un toque, se formó un remolino de aplausos, que dio origen a un círculo de gratitud
por el exaltado Lusbel. Ahora, el único foco de atención de cualquiera aquí estaba en un
solo lugar, gracias a los dos que estaban en la torre del reloj. Lusbel retorció su cuerpo y
sollozó, finalmente abriendo la boca, deshaciéndose de la cadena y gritando a través de sus
dientes rotos,

Lusbel: ¡Gu, gah! ¡Despierten, sálvenme! ¡Ayúdenme! Hel... hk!

Sirius: ¡Quiero felicitarte por tu coraje, tu amor, Lusbel-kun! Por favor mira abajo. ¡Todos,
tantas personas están afirmando vuestros sentimientos! ¡Ah gracias! Lo siento, Lusbel-kun.
Aunque eras un último recurso, solo quiero contemplar esta escena. Ahh, ahh, el mundo es
tan hermoso!

Sirius sostuvo a Lusbel fuertemente en sus brazos. Ante esta belleza, comenzaron los
aplausos atronadores. Subaru se llevó la mano a la boca y silbó. El destinatario de ese cálido
aplauso, Lusbel, lo miró sorprendido.

Ese era un hombre que había luchado contra lo más duro. Incluso si no le quedaban fuerzas
para llorar, ninguna persona se reía de él.

Sirius: Efectivamente, ahí está. Tenemos amor. Existió, aquí. El corazón de todos es uno, y
en una escena de alegría también. No necesitamos tragedia. Estamos cansados de un
315
mundo que nos haría llorar. Nadie quiere un mundo así. Si nuestros corazones quieren
conectarse, entonces deberían hacerlo compartiendo alegría y felicidad. ¡Sea una tragedia!
¡O la ira! ¡No necesitamos nada de eso!

-¡Está bien! ¡Tragedias o lo que sea, no queremos nada de eso!

Sirius: ¡Ah, esa Ira prohibida que hace que los corazones se estremezcan tanto! ¡Rabia, esa
pasión! Si ese pecado apasionado está arraigado en nuestros corazones, si somos incapaces
de deshacer esa retribución, ¡deberíamos llenarlo de alegría! ¡En este momento, el corazón
de todos está conectado como uno!

Sirius gritó fuertemente, y una vez más levantó a Lusbel en el aire. Sin embargo, el
movimiento no se detuvo allí. Sirius, bañándose en la admiración de todos, lanzó a Lusbel
al aire.

Sirius: ¡Por favor denle más! ¡más aplausos atronadores!

Multitud: ——

Sirius le había dado a Lusbel el mejor escenario posible.

Observando al joven volar por el cielo, como si volara hacia el sol, Subaru condujo a la
multitud a una ronda de aplausos.

Un estruendoso aplauso, una bendición celestial para Lusbel, que patinó a través de ese
cielo.

Ese pequeño cuerpo giró y giró, pero tan pronto como llegó a la cima de su trayectoria,
comenzó a inclinarse hacia abajo. Lusbel se dirigió directamente al suelo.

La multitud entro en pánico, desocupando aquel lugar donde estaba a punto de caer.
Ese fue el triunfo de un héroe.

Aplausos sin fin, elogios para el niño que cae.

-MMMMMM!!

Levantando la cabeza y viendo que el suelo se precipitaba hacia él, Lusbel gimió.

Retorció desesperadamente su pequeño cuerpo que debería haberse agotado, deseando


hacer todo lo posible para evitar esa roca sólida, luchando incansablemente hasta su último
momento.

Todos derramaron lágrimas al ver la inquebrantable tenacidad de la humanidad.


316
Entonces,

Sirius: - ¡Ah, el mundo es tan hermoso!

Antes de la feroz colisión, Sirius dejó escapar un grito. El aplauso de la multitud, que escuchó
esa voz, se hizo más y más fuerte—

Multitud: ——

Como si las cáscaras de huevo hubieran caído al suelo, el sonido de algo rompiéndose hizo
eco, y el campo de visión de todos se tiñó de rojo. Todo el cuerpo fue aplastado por el duro
suelo, el cuerpo de Lusbel, que una vez había contenido el aliento de la vida, se convirtió en
una salpicadura de carne en el piso empedrado.

Pero justo después de ver esa escena,

Todo se resquebrajo.

El sonido de romper cáscaras de huevo hizo eco como un aplauso.

La plaza se convirtió en un charco de color rojo.

Ese fue, otra vez, un final.

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

Liliana: Después de que la canción termina y conversen de nuevo, ¿no deberíamos


prepararles comida y bebidas? Complacerse con bocadillos dulces sin duda creará un
ambiente que cerrará la distancia entre ellos, ¿no crees?

Subaru parpadeó ante la chica de piel oscura frente a él.


Ella adoptó una actitud torpe y coqueta mientras sacaba la lengua y se rascaba la mejilla.
Como si estuviera en trance, volvió la cabeza para ver a una sonriente niña de cabello
plateado que lo observaba desde cerca, y a una mujer de pelo rojo con una actitud
descarada. Y luego una pequeña niña que tomó su mano ...

Liliana: …ah, ah, ¿qué está pasando? ¿Soy ignorada? ¿¡Me estas ignorando!? P-Por favor,
detente, no me mires con esa amargura. Ah, ah, basta, detente... no-suspires así después
de escuchar mi canción ... no te veas tan decepcionado, perdóname... hk

Enfrentada a su silencio, la chica delante de él, Liliana, se estremeció como si recordara algo
que no estaba dispuesta a recordar.

317
Al ser testigo de esta situación, Subaru dijo sin rodeos:

Subaru:… me siento mal.

Liliana: ¿Eh? ¿De hecho eso acaba de suceder? Mirando la cara de una niña con tanta
atención, a tan corta distancia, ¡y lo primero que dices es que te sientes enfermo! ¡Yo,
Liliana, estoy más avergonzada de Natsuki-sama que tu madre!

Liliana fingió estar llorosa, desviando su rostro, todavía vigilando la reacción de Subaru, pero
Subaru ni siquiera podía notar su actitud molesta. Se estremeció al ponerse de pie, y no
pudo evitar colapsar en el suelo.

Emilia: ¿Subaru? Que pasa

Beatrice: ¿Qué pasa, supongo? ¿Subaru? ¿Subaru?

Beatrice, que sostenía su mano, y Emilia, que estaba cerca, miraron a Subaru con
preocupación. Subaru se puso tan pálido que los dos no pudieron evitar contener la
respiración.

Subaru: —Me siento enfermo.

Había pasado un año desde que había vuelto de la muerte, y el incidente abrumador que
acababa de preceder a su muerte lo dejó a punto de vomitar mientras sostenía sus
temblorosas rodillas.

Así, la espiral de la muerte comenzó una vez más.


Esta vez, el ciclo de pesadillas se realizó en la ciudad de Pristella.
-Una vez más, se levantó el telón.

318
319
Capítulo 20: Empatía compartida
En cuclillas en el suelo, respirando pesadamente, Subaru finalmente resistió el impulso de
colapsar. Emilia y Beatriz lo rodearon, con expresión de preocupación, e incluso Liliana
parecía preocupada. Priscilla parecía ligeramente interesada, refrescándose la cara con su
abanico.

Bañado en sus voces y miradas preocupadas, Subaru se reorientó gradualmente. Sintiendo


que el tiempo se estaba acelerando lentamente para volver a la normalidad, Subaru se dio
cuenta del sabor en su boca.

Esto le recordó al cambio de canales en un televisor. No había sensación de pérdida de


olfato, sabor o vista, pero su entorno se había desintegrado repentinamente en polvo y se
había transformado en algo completamente diferente. Los ojos, oídos, nariz y piel de Subaru
se habían adaptado al nuevo mundo, pero su conciencia no podía olvidar el canal anterior,
por lo que había una sensación de violación.

Todo lo que podía hacer era ignorarlo, masticar, masticar, masticar y tragar la sensación de
inquietud que venía de cambiar de canal hasta que finalmente terminara.

Subaru: ——

Subaru apretó los dientes y finalmente se puso de pie.

Sacudió la cabeza y miró a su alrededor. El parque está lleno de sol brillante, fuentes y
césped verde, y una colorida extensión de flores. Subaru estaba actualmente rodeado por
cuatro hermosas chicas: Emilia, Beatrice, Liliana y Priscilla. Había escuchado las palabras de
Liliana dos veces.

Emilia: ¿Estás bien, Subaru? Tu rostro no se ve tan bien.

Subaru:… Emilia-tan. Justo ahora, ¿dijo Liliana que cantaría otra canción?

Liliana: ¿Por dónde empiezo? ¡Yo, Liliana, fui ignorada hasta tal punto que esta situación
conmocionó e hirió mi corazón! ¡Compensación! ¡Exijo compensación!

Mientras hablaba, Liliana se apoderó de las mangas de Subaru con frenesí, declarando una
demanda, solo para ser sacudida por Subaru. Hizo caso omiso de las indignadas protestas
que la cantante emitió y que se giraron hacia Emilia, que parecía captar la seriedad de
Subaru.

Emilia: Si, Liliana dijo que nos cantaría otra canción que amaríamos. Entonces Subaru y
Liliana comenzaron a charlar tranquilamente sobre algo.

320
Subaru: ¿Eso pasó justo ahora? Lo tengo, gracias... gracias.

Gracias. Con solo decir esas palabras, sintió una indecible sensación de disgusto. Subaru no
pudo evitar levantar una mano para taparse la boca. Al verlo en este estado, Emilia frunció
el ceño perplejo. Emilia no había hecho nada malo. No hace falta decir que su apreciación
no fue amarga.
Sin embargo, evocó los recuerdos dolorosos del mundo anterior.

Subaru: Entonces, esto significa que yo...

Murió, finalmente se dio cuenta, pero fue incapaz de vocalizar la palabra.

- Natsuki Subaru había muerto.

Después de su muerte, regresó de nuevo desde el momento en que se despidió del mundo.
Aunque se sintió aliviado por su exitoso regreso, el remordimiento también aumentó en su
pecho. Obviamente, Subaru debería haber estado perplejo y con mucho remordimiento.

En ese bosque hace un año, en Santuario, durante el juicio, Natsuki Subaru había rechazado
resueltamente la muerte y las quejas que la acompañaban. Pero él todavía había muerto. Y
tan fácilmente, también. Sin resistencia, sin una sensación de desafío, sin siquiera
conciencia.

¿Por qué fue eso? La situación obviamente había sido anormal, obviamente esto es un
hecho, pero incluso el propio Subaru no tenía ni idea de lo que había sucedido. Claramente
lo había experimentado, pero no podía racionalizar nada de eso. Subaru ni siquiera se había
dado cuenta de lo anormal que había sido esa situación. Y no fue solo Subaru.
Todos los presentes habían sido afectados por la misma locura que él.

Obviamente habían visto al niño encadenado, aullando, pero todos habían alentado
frenéticamente por su solidaridad. Por no hablar de la demente ronda de aplausos que
acompañó la caída del niño.

¿Exactamente qué había provocado todo eso?

Y cuando Subaru había presenciado todo eso, ¿cómo había muerto exactamente?
No había podido reconocer a un agente por su muerte y, incluso ahora, no podía encontrar
uno. O tal vez había estado frente a él todo el tiempo, y él no lo había visto como una
amenaza. Pero no podía confiar en nada de lo que había sentido entonces. Aunque había
registrado la anormalidad de la situación después de su muerte, hasta ese momento, no
había podido pensar con claridad.

¿Cómo había muerto, al final?

321
¿Había algún explosivo conectado al cuerpo del niño? Podrían haber explotado en su
impacto con el suelo, llevándose todo con ellos. De hecho, eso fue casi exactamente como
el recuerdo de esta muerte.

Todo fue muy vago. En el momento de su muerte, su memoria quedó muy borrosa por su
locura en ese momento. Incluso si ahora estaba completamente tranquilo, el estado mental
en el que había estado en ese momento le impedía ser capaz de racionalizar ese recuerdo.
Si Subaru hubiera estado en un estado de locura, sería virtualmente imposible recordar lo
que realmente había sucedido.

Emilia: ¿Estás realmente bien, Subaru? Incluso Liliana está usando una expresión tan
molesta.

Liliana: No estoy haciendo nada tan inútil. La forma en que Natsuki-sama piensa en mí no
me entristece en absoluto, así que, por favor, no te hagas una idea equivocada.

Emilia: ¿Ves? Es tan obvio que realmente resulta molesta.

Incluso la despistada que Emilia había visto a través del descaro de Liliana. A través de su
diálogo, Subaru recordó su situación actual.

Subaru, en este punto en el tiempo, debía aprovechar la canción de Liliana para hacer un
recado y comprar dulces de reconciliación. Y poco después de comprar algo, conoció al
monstruo que se llama ira (Sirius).

-Hubo menos de quince minutos antes de que ocurriera la pesadilla de un discurso.

Subaru: me estás tomando el pelo...

En su experiencia con retorno por muerte, el tiempo entre el punto de guardado y la muerte
nunca había estado tan cerca.
El tiempo, desde unas pocas horas hasta unos pocos días, era lo que Return by Death
siempre le había dado a Subaru en el pasado. El tiempo que tenía ahora era corto, casi
extremo.

En solo quince minutos, ¿qué podría hacer Subaru?

Pero incluso mientras estaba desconcertado por esto, el tiempo fluía. En esta situación,
simplemente evitar la muerte sería increíblemente simple. Subaru solo necesitaba evitar el
lugar donde se daría el discurso. De esa manera, la causa de la muerte, como la posible
bomba, no lo afectaría.

322
Era increíblemente improbable que se hubiera preparado una bomba que afectara a toda
la ciudad. Entonces, si Subaru solo quería vivir, él simplemente no podía ir. Sirius no
aparecería cerca de Subaru.

No parecía haber ningún objetivo específico, y Subaru simplemente estaba allí. Por lo tanto,
incluso si Subaru no estuviera presente, esa casilla seguiría siendo la escena del crimen de
Sirius. El discurso que no estaba relacionado con la presencia de Subaru sucedería en su
ubicación original y todos los involucrados se verían afectados.
Sin embargo, no importa cómo resultara, ese niño que caía estaría condenado a morir.
Subaru: ¡Tengo que detenerlo... maldita sea, tengo que...!

Subaru se rascó la cabeza y llegó a una decisión.

No pudo no salvarlo. Ese niño, Lusbel, estaba esperando a un hermano o una hermana
recién nacidos, y había ocupado el lugar del amor de su infancia en esa torre. ¿Cómo podría
alguien ser tan descarado como para pensar solo en sí mismos y no intentar rescatarlo?

Subaru: Beako y yo...

Iremos juntos, Subaru dudó en declarar.

Beatrice: ¿Yo qué, Subaru?

Volviéndose para mirar a Subaru, Beatrice expresó una pregunta seria.


Ahora que sabía que una situación crítica era inminente, traer a Beatrice con él era la opción
obvia para elegir en términos de efectividad de combate. Si ella estuviera ausente, la fuerza
de combate de Subaru se reduciría a la mitad. Aun así, Subaru vaciló.
No fue por una razón sentimental como no querer que Beatrice pelee. Por supuesto, decir
que eso no era una consideración en absoluto no sería cierto, pero no fue la razón clave de
Subaru.

Esa sería Emilia. O, mejor dicho, dejar a Emilia aquí.

Subaru: ——

El culto de la bruja estaba en esta misma ciudad.


Esos fanáticos, aunque aún tenía que saber si esa frase debería ser plural o no, al menos el
Arzobispo de la ira estaba presente. No tenía ni idea de si ella estaba trabajando con otros
cultistas o no.

Sin embargo, en una ciudad donde estaba activo el Culto de Brujas, la idea de dejar a Emilia
sola sin nadie para proteger su ansiedad persistente en Subaru. Dejar a alguien importante
en un lugar fuera de su alcance era demasiado peligroso.

323
Alguien más allá de la vista, las manos diabólicas del Culto de la Bruja alcanzarían a aquellas
personas importantes que se acercarán al terrorista clave.
En lo profundo de su corazón, el miedo turbio invadió a Subaru.

¿Y llevar a Emilia a ira? Eso estaba fuera de discusión. Tener a Emilia en contacto con el
Culto de la Bruja indudablemente conduciría a la tragedia. Eso era más que cierto. Con solo
recordar a Petelgeuse le dejó eso bastante claro. Subaru no podía dejar a Emilia cerca del
Culto de la Bruja.

Eso no era una cuestión de por qué. Eso solo fue.

Subaru: Beatrice y yo…

Beatrice: ¿Yo qué, Subaru?

Subaru: comeremos el mismo postre, ¿está bien?

Beatrice ...?

Beatrice frunció el ceño al escuchar a Subaru. Probablemente ella sospechaba que él había
estado pensando algo completamente distinto. Subaru asintió a la perdida mirada de Liliana
y se volvió hacia Emilia.

Subaru: Voy a hacer un viaje corto para comprar algunos bocadillos dulces, luego regresaré.
Emilia-tan, solo espera aquí mientras escuchas elegante y constantemente la canción de
Liliana y sé buena.

Emilia: lo tengo ¿Pero no quieres que vaya?

Subaru: Estaré bien, créeme. Yo te protegeré.

Ante sus palabras, Emilia parpadeó con los ojos muy abiertos y asintió con un sonrojo.
Entonces, Subaru hizo una seña a Beatrice, quien lo trató con una mirada sospechosa.

Subaru: Protege a Emilia para mí. Si necesito tu fuerza, te llamaré de inmediato.

Beatrice: ¿Qué fue lo encontraste que ni siquiera puedes contarle a Betty?

Subaru: Simplemente quiero estar bien preparado. Si llego a llamarte, independientemente


de si estoy o no dispuesto a enfrentarlo, estaremos en una situación bastante terrible.

Subaru le pellizcó suavemente la nariz de Beatrice, un poco disgustada, luego hizo un gesto
con la mano y se fue mientras sentía los ojos de cuatro personas sobre su espalda.

324
Corriendo por la carretera, llegó a la plaza en menos de cinco minutos. Sin embargo, su hora
de salida había sido un poco tarde. En esta situación tensa, la menor diferencia en el tiempo
podría ser una cuestión de vida o muerte.

Subaru: Aunque este es el caso, sin ir de compras, tendré casi diez minutos... Subaru redujo
la velocidad en una caminata y observó la plaza a la que había llegado.

Antes, se había centrado en la torre y no tenía la oportunidad de observar el área


circundante, pero, al menos por ahora, no había extraños extravagantes vistosos en ningún
lugar. Entonces, el arzobispo del pecado probablemente actuaba solo.

Subaru: La pregunta es qué hacer a continuación. Una vez que comience el discurso, podría
ser obligado a caer nuevamente en ese vago estado mental.

Como el origen de ese espacio anómalo no estaba claro, si volvía a capturar a Subaru, no
tenía idea de si podría recuperar sus sentidos. Por lo tanto, Subaru asumió que sería
imposible reconocer la anomalía como anómala debido al poder aterrador del lavado de
cerebro.

Subaru: ¿Debo decirles a todos que se refugien en algún lugar lejos de aquí? Será como la
situación con Petelgeuse... No, no hay suficiente personal, y si Sirius actúa preventivamente
mientras tanto, eso sería contraproducente.

Podría pedir a las víctimas que no deberían estar involucradas en la situación, que se
refugien. Pero, ¿cómo se lograría eso? Después de todo, si el discurso de Sirius no tenía un
objetivo en particular, entonces ella no limitaría la ubicación a esta plaza. Si no hubiera
audiencia aquí, ella simplemente iría a otro lado. Como resultado, el incidente solo se
desarrollaría en un conjunto diferente de víctimas.

Subaru: En ese caso, ¡la única manera es eliminar al culpable...!

Su principal ventaja era saber que Sirius planeaba aparecer aquí.


Esto fue muy similar a la batalla con Petelgeuse y su secta. No importa qué, el Culto de la
Bruja no podía correr libremente. Impedir que el culto malvado cometiera sus crímenes
significaba que las causas fundamentales debían ser eliminadas. De lo contrario, las
tragedias solo se repetirían.

Se había dado cuenta demasiado tarde.

Si hubiera llegado a esta conclusión inmediatamente, Subaru no habría venido solo. Ya era
demasiado tarde para volver al parque.

Se preguntó si sería posible regresar al hotel, pedir ayuda a Wilhelm o Julius.

325
Subaru: Perder el tiempo en estos pensamientos es inútil. Soy el único aquí ahora. Tan
pronto como comience el discurso, tengo que estar listo para actuar... No, ¡la solución es
en realidad mucho más simple!

Subaru había notado una pequeña ventana en la parte inferior de la torre, que era
presumiblemente donde Sirius había entrado para dar su discurso desde arriba. En ese caso,
ella ya debería estar en la torre, preparándose para su discurso que sucedería en breves
momentos. Incluso si ella no lo estaba, el propio Lusbel podría estar atado allí, esperando
el rescate.

Entonces, Subaru miró cautelosamente a su izquierda y derecha, y se acercó


silenciosamente a la puerta de hierro, se abrió y se deslizó dentro de la torre. El interior de
la torre del reloj estaba oscuro, sin comparación, su aire helado, lleno de polvo.

Toda la torre estaba completamente en silencio. A diferencia de las torres de reloj de su


mundo, este no tenía engranajes. El mecanismo de cronometraje era ejecutado
completamente por piedras mágicas, y aquellas producidas por el brillo de la magia que
llena la atmósfera. Ese cambio gradual se reflejaría en un cambio en el color de los cristales
de la torre.

- Por lo tanto, el único sonido que se escucharía dentro de la torre lo haría alguien más.

???: …Mmgrr!

???: No hay necesidad de llorar tan ruidosamente. ¿Eres un buen chico? Debes ser un niño
fuerte. Papi Muslan, Mami Ina, y tu hermano menor también, deben estar muy orgullosos
de lo fuerte que eres. Eres un niño tan bueno.

Una voz desagradable hizo eco.


Los gemidos aterrorizados de un niño hicieron eco. Un sonido acompañó los sollozos desde
lo alto de la escalera de caracol. Sonaba como un rencor, una bendición, un odio y un amor.

Estaba distorsionado. Estaba torcido. Nunca se podría decir que es normal.

Subaru: ——

Subaru determinó que esto era de hecho Sirius, inhaló profundamente, luego contuvo el
aliento.

Los latidos de su corazón comenzaron a acelerarse, su pecho palpitaba mientras ascendía


los escalones. Afortunadamente, las escaleras eran de piedra. Con cuidado, pudo silenciar
sus pasos, especialmente porque la atención del enemigo debería estar enfocada en otra
parte. Subaru se preparó para llamar a Beatrice en cualquier momento mientras subía las
escaleras lentamente.
326
La tensión aumentó a medida que el sonido que venía de arriba se hizo más fuerte y más
cercano. Aunque la torre en sí era lo suficientemente alta como para que Subaru necesitara
estirar la cabeza para ver la parte superior, no había nada particularmente notable en el
viaje hacia arriba. Un gran pilar se encontraba en el centro de la torre, y la escalera de
caracol lo rodeaba.

La voz de un demonio y héroe vino desde el final de esas escaleras. Solamente una sola
ventana daba al exterior de la torre, probablemente para dar a las personas acceso para
ajustar y verificar las tallas grabadas en las piedras mágicas. El sonido venía del espacio ante
esa ventana.

Ese espacio era comparable a un ático. Subaru escudriñó sigilosamente las escaleras y vio
que, efectivamente, había dos figuras perdidas que interrumpían esa silenciosa oscuridad.
No había nadie más. No parecía que estuvieran presentes cultos forrajeros.

- Entonces, Subaru también necesitaba estar preparado para que ella intentara desplazar
su propia alma.

Subaru: ——

Capturarla viva no sería una posibilidad.

Aunque eso era lo que había querido hacer, el grado de dificultad sería demasiado alto. Sin
mencionar que, mientras estuviera viva, ¿quién sabía qué tipo de trucos podía hacer?
Subaru se agachó, y puso su mano en su cintura.

Agarra lo que sostenía su cinturón y lo suelta. En sus dos manos, el agarre era un arma con
un extremo alargado y curvado, tejido de fibras especiales. El arma era comúnmente
conocida como un látigo, y se sabía que los arqueólogos de algunas de las películas más
famosas de su mundo los llevaban mientras exploraban las ruinas.

Los látigos tenían un alcance mayor y eran más difíciles de manipular de lo que las películas
parecían hacer, pero en el último año, bajo la tutela de Clind, la habilidad de Subaru había
mejorado enormemente. Su razonamiento para elegir el látigo era simple.
A diferencia de las espadas, martillos, lanzas y arcos, el látigo era increíblemente versátil.
Más importante aún, con armas como la espada, la mejora potencial de Subaru en tan solo
unos pocos años fue increíblemente limitada.

Subaru ya estaba familiarizado con el juego de la espada en el kendo, y sabía exactamente


lo difícil que sería para él alcanzar cualquier altura con esa arma. Por lo tanto, Subaru no
eligió ni la lanza ni la espada, sino el látigo. Originalmente, siempre había confiado en su
inteligencia, creatividad y trucos para ganar.

327
En ese caso, un arma que jugó con sus puntos fuertes le permitiría ejercer mejor su poder.
Los látigos también le permitirían atacar desde un rango más lejano.
Subaru: ——

Subaru inhaló suavemente y exhaló lentamente. Luego contuvo el aliento de nuevo. Se puso
de pie y siguió subiendo las escaleras, agarrando el látigo con la mano derecha. La figura
oculta en las sombras no lo detectó. Eso le dio la ventaja.

Subaru dio medio paso hacia adelante y levantó su brazo hacia arriba. Con un fuerte silbido,
la cola del látigo voló hacia su objetivo. Este ataque lateral preventivo, que buscaba priorizar
su velocidad curva, inclinada sobre el poder, parecía reflejar un movimiento en el
bádminton. La cabeza de la serpiente cortó ese aire, mordiendo la espalda desprotegida de
su objetivo, tratando de derribar esa figura malvada.

Sin embargo,

Sirius: ¿Por qué estás tan enojado?

La silueta cuya espalda estaba frente a él respondió con una voz distraída.
Inmediatamente después, giró su mano derecha a la velocidad del rayo para desviar el golpe
del látigo de Subaru, usando las cadenas que colgaban de su brazo. Era como si una
serpiente hubiera volado a través del cielo para interceptar a otra.

328
329
Por un segundo, Subaru quedó aturdido por esa visión, pero se recuperó e inclinó su brazo
hasta el borde mientras determinaba que la parte frontal del látigo había hecho contacto
con su presa.

Sirius: Oh, ¿mi ser?

Con una pequeña risita, la figura colapsada, Sirius, recuperó el equilibrio y se puso de pie.
Aunque la cadena que colgaba de su brazo derecho desvió el golpe de Subaru, el látigo se
partió en parte de las cerraduras de la cadena, arrastrando a Sirius al suelo mientras Subaru
tiraba.

Subaru: ¡H-ha!

Enfrentando a Sirius que luchaba, Subaru apretó aún más su agarre mientras corría hacia
ese fenómeno vendado en un semicírculo, chocando contra ella con un hombro. Su cuerpo,
que era más ligero de lo esperado, fácilmente voló hacia adelante bajo su masa corporal.
Sirius: Mn, Gah!

Sirius dio un grito suave, y, después de caer sobre el suelo, cayó por la ventana, justo como
lo había planeado Subaru. Desde aquí hasta el primer piso tenía mucho más de diez metros
de altura, un niño que caía al suelo desde allí sería aplastado.

Subaru: ¿Estás bien, Lusbel?

Subaru no confirmó el impacto de Sirius, sino que corrió hacia la otra figura en el suelo. Ese
pequeño cuerpo pertenecía a Lusbel, quien sostenía los extremos de una cadena con ambas
manos, mirando a Subaru con miedo.

La cadena en su mano estaba conectada a la cadena que envolvía todo su cuerpo inferior,
otra expresión del mal gusto de Sirius.

Subaru: ¡Ese chico...! ¡Obligándote a atarte...!

Poco a poco, se dio cuenta de la magnitud del horror que Lusbel debió haber probado, al
verse obligado a sostener esa cadena contra su cuello. Incluso ahora rastros de terror
todavía estaban grabados en su rostro. Una vez consciente de esa malicia, Subaru sintió una
ira incontrolable. Inmediatamente agarró los hombros del niño, quitándole la cadena.

Subaru: ¡Basta! Estarás bien. Nunca tendrás que hacer tal cosa otra vez. ¡Ven conmigo!
Lusbel: Pero, si... Yo, yo no sigo los términos de nuestro acuerdo, entonces Tina... ¡Tina lo
hará...!

Lusbel respondió, con los ojos llorosos y los labios temblando. Al verlo, la garganta de
Subaru se ahogó de emoción.
330
Ese niño, en un intento por proteger a su amiga de la infancia, aceptó la transacción del
diablo. E incluso experimentando todo aquello, Lusbel estaba más preocupado por su amiga
que por él mismo.

A pesar de que sus piernas temblaban, a pesar de que sus dientes temblaban, a pesar de
que su visión estaba borrosa por las lágrimas, a pesar de que ya no era capaz de formar
oraciones coherentes.

Subaru: No. En esta ciudad, hay... muchas... personas confiables.

Su voz ronca fue incapaz de transmitir decir lo que quería decir.


Para que los jóvenes se sintieran cómodos, necesitaba hablar palabras reconfortantes y
autorizadas. La Espada Santa estaba en la ciudad en este momento. Como lo fueron el
Caballero de los Caballeros, y la curación principal del reino, y varias personas que podrían
destruir una ciudad.

Por lo tanto, no había necesidad de ningún miedo. Ninguna fuerza maligna podría hacerles
frente. Sí. Exactamente. El miedo era completamente innecesario. No había necesidad de
ello en absoluto. Y entonces,

Subaru: Entonces… ¡piernas, dejen de temblar!

Frente a Lusbel, cuyos ojos se habían desenfocado por el miedo, Subaru golpeó
desesperadamente sus piernas insensibles y gritó.

Su voz, impregnada de dolor, hizo eco inesperadamente y agravó el miedo que residía en
su pecho. Subaru sintió como si hubiera una sensación de disgusto, con un origen no
identificado, enredando todo su cuerpo.

Lusbel: - Guuhk

Lusbel vomitó con un sonido como el estallido de una burbuja. Comenzó a sufrir espasmos
mientras exhalaba, colapsando en un charco de su propio vómito. Subaru quería ayudarlo
a levantarse, pero también sintió como si sus propios órganos estuvieran torcidos dentro
de él, y vomitó el contenido en el estómago, sintiendo como si lo hubieran lanzado al vuelo.
La carne asada que había comido en la mañana se había vuelto irreconocible, y el olor acre
y visceral de sus ácidos gástricos era abrumador. Con sorpresa, Subaru continuó vomitando
vigorosamente, probando solo dolor cuando su vómito amenazaba con ahogarlo.

Mientras vomitaba y vomitaba, mareos, tintineos resonando en sus oídos, el suyo todavía
temblaba sin parar. No era de frío. Una mano invisible le retorcía el estómago, y sus órganos
internos estaban siendo torcidos. Subaru era consciente de su origen.
Eran, sin duda alguna de…
331
Sirius: - Tu miedo no es más que una prueba de tu dulzura.

Al escuchar la suave voz que venía detrás de él, Subaru vomitó nuevamente. Casi ahogado
en el fluido que fluía de su estómago, Subaru se derrumbó en el suelo sucio. Sintió un toque
de líquido viscoso en su mejilla. Estaba tan cerca de la acumulación de suciedad en el suelo
que, de vez en cuando, un breve suspiro provocó el estallido de una burbuja amarilla.

La mayoría de la gente no podría soportar una vista tan terrible, pero ella la miró con una
sonrisa suave. Mientras Subaru y Lusbel se miraban, luchando desesperadamente por
respirar su propio vómito, sacudido por temblores invisibles.

Sirius: La gente es capaz de entenderse. Las personas pueden convertirse en uno. La


amabilidad no existe para uno mismo. Existe para los demás. La amabilidad solo brilla
porque existe por el bien de los demás. ¡Solo siendo amable contigo mismo, eso es egoísmo!
Entonces, tu gentileza, que existe por el bien de los demás, es digna de reverencia. ¡Ah, ah,
esto es amor!

Subaru: Gu, ah, hk ...

Sirius: Por favor, siéntete cómodo. Déjame ser testigo. Siente, y déjame ser testigo de tu
amor. Tu infinita ternura. ¡Tú virtud que te animó a salvar a Lusbel-kun!

Mientras hablaba, Sirius comenzó a bailar mientras miraba a los dos, ambos acostados en
un charco de vómitos. Cruzó los brazos con una mano apuntando a Subaru y la otra a Lusbel,
sacudiendo su cintura. Como si estuviera bailando. Como si ofreciera un homenaje.

Sirius: Junto al miedo de Lusbel-kun, ustedes dos almas gentiles se sentirán juntas. Sentirás
el miedo de Lusbel-kun y, a través de eso, los sentimientos de Lusbel-kun pasarán a ti.
Lusbel-kun, a través de tu miedo, siente lo que sentirás nuevamente de él. Tus temores una
vez más se sintieron, y el propio miedo de Lusbel-kun se agrava. Sus temores compuestos,
sentidos por Lusbel-kun, a su vez aumentarán su propio miedo. Ese miedo, mezclado con el
miedo de Lusbel-kun, se convertirá en un miedo nuevo y fresco, y la frescura del miedo de
Lusbel-kun pasará nuevamente a tu verdadero miedo. El verdadero temor que sientes, y el
segundo miedo nacido a través de Lusbel-kun, lo llevará a su miedo, y el siguiente nivel de
miedo generado por el corazón de Lusbel-kun se agregará a tu propio nivel de miedo más
grande...

Algo le estaba susurrando al oído. Ese impulso abrumador se acercó a las tonterías. Subaru
no tuvo tiempo de tratar de comprender esas palabras. ¿Por qué? Porque para Subaru, todo
lo que pasaba por su audición y su visión eran aterradores. Si la respiración fuera aterradora,
entonces parpadear era aterrador. Pero no parpadear fue muy doloroso e insoportable.
Incluso ese dolor existía solo para simbolizar el terror de Subaru. Sentir un dolor significa
sentir el dolor que sentiría la próxima vez. Eso haría que Subaru sintiera un miedo continuo,
332
infinito y perpetuo. Así que no sería bueno negarse a parpadear. Pero, si él parpadeaba, el
mundo caería en la oscuridad por un instante. En ese oscuro momento donde no se veía
nada, no sabría lo que estaba sucediendo. Aunque podría no estar sucediendo nada en
absoluto, no tenía forma de saberlo con certeza. El no poder confirmar que era aquello tan
aterrador. Si lo desconocido provocó instintivamente el miedo, entonces vivir no fue más
que un intento interminable de vencer el miedo. Al final, el llamado miedo siempre había
sido el sentimiento de debilidad que comenzaba a atormentar a una criatura cuando sentía
una amenaza a su vida. Ser capaz de tener esta emoción era sinónimo de ser una forma de
vida. La función de este horror era similar al dolor. Después de todo, las criaturas que
dejaron atrás sus instintos de peligro no pudieron sobrevivir. Adormecer tu miedo era
condenarte a ti mismo.

Sirius: ¿Oh mi ser? Ustedes dos buscan estar perdiendo la cabeza. Las personas amorosas y
emocionalmente enriquecedoras a veces pueden ser muy frágiles. Ah, eso es porque el
amor es simplemente doloroso. Sin embargo, es precisamente porque existe el amor que
podemos sobrevivir. Esto es realmente muy difícil. Entonces, haré que Tina-chan me ayude.
Lusbel-kun ha trabajado duro.

Estar adormecido por el valor de la vida significaba violar una capacidad de supervivencia
inherente. En otras palabras, el miedo era necesario. Por lo tanto, no había absolutamente
nada de qué avergonzarse incluso de alabar la actuación de sentirse tan asustado, como
ahora mismo. Por supuesto, ese tipo de cosas era solo una suposición sin ningún significado.
Pero, realizar tales experimentos de pensamiento fue el mejor método para resistir un
miedo abrumador y dominante con la esperanza de encontrar un avance victorioso, ¿no es
así? Subaru ciertamente lo creía. Lusbel, frente a él, comenzó a convulsionarse cuando sus
ojos se pusieron en blanco. La luz de las velas de la vida de ese joven estaba a punto de
extinguirse. Eso fue triste y lamentable. Sin embargo, Subaru no podía desanimarse.
Lucharía y lucharía hasta el final, ¿no era eso lo que había jurado tanto? Incluso en ese
terrible, laborioso, juicio perjudicial del año pasado. Si no, ¿por qué exactamente Subaru
encontró tan triste y doloroso sobrevivir, aun así? De miedo. Mucho mucho miedo.
Espantoso. Todo fue aterrador. Vivido. Espantoso. Parpadeo. Espantoso. Respiración.
Espantoso. Rancio. Espantoso. Asqueroso. Espantoso. Espantoso. Espantoso. Espantoso.
Espantoso.

Miedomiedomiedomiedomiedomiedomiedomiedomiedomiedomiedomiedomiedo

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

Liliana: Después de que la canción termina y conversan de nuevo, ¿no deberíamos


prepararles comida y bebidas? Complacerse con bocadillos dulces sin duda creará un
ambiente que cerrará la distancia entre ellos, ¿no crees?

333
El mundo inmediatamente se volcó en un abrir y cerrar de ojos, y Subaru se derrumbó tan
pronto como escuchó el sonido fresco. La cara incómoda de una niña lo atrapó cuando
chocó ferozmente con su frente.

Liliana: ¿Gah?

Subaru: ¿Eh?

Una voz aguda gritó.

Subaru tropezó varios pasos hacia atrás por el dolor repentino y penetrante. En algún lugar
frente a él, se hizo el sonido de algo cayendo sobre la hierba. Subaru no respondió de
inmediato ya que estaba demasiado ocupado frotándose la frente.

Subaru: yo… ¿qué solo...?

Emilia: ¿Qué pasa, Subaru? De repente golpeaste a Liliana. Eso no es bueno. Si no te gusta,
debes resolver tus diferencias hablándolo.

Beatrice: Eso es correcto, de hecho. Antes de recurrir a la violencia, deberíamos advertirle


a esa chica que deje de molestar si no quiere que la mandemos a volar, supongo.

Liliana: ¿Soy realmente tan molesta?

Liliana se puso de pie con un grito inesperado.

Al escuchar sus palabras, Emilia y Beatrice intercambiaron miradas sin hablar. Liliana sufrió
otro golpe y volvió a desplomarse.

Priscilla: Qué ridícula farsa. Los plebeyos no tienen permitido tratar a mi pájaro cantor de
esa manera. Esto nunca volverá a suceder.

Al negarse a defender la violencia que se estaba imponiendo a Liliana, Priscilla emitió una
queja sobre el comportamiento de Subaru.

Subaru le hizo un gesto de asentimiento, confirmó su ubicación, una vez más, y,

Subaru: …asqueroso.

Un segundo reinicio no había cambiado su evaluación de ese fenómeno en absoluto.

334
Capítulo 21: Solución óptima

-El segundo retorno de la muerte de Subaru lo golpeó con una sensación de fatiga sin
precedentes.

Caer bajo el hechizo de esa locura dos veces tuvo una tremenda carga mental para él.
Especialmente el segundo. Ese miedo abrumador se había impreso profundamente en él, y
él había sido plenamente consciente de sí mismo en el momento de su muerte. El temblor
que vino desde lo más profundo de su ser, el miedo que nunca cesaría, el individuo llamado
Natsuki Subaru se rompió, su espíritu frágil se derrumbó en polvo.

Esta muerte probablemente se debió a un ataque cardíaco loco e inducido por el miedo.
Sirius estaba encantada de ver al aterrorizado Subaru, que había sido reducido a una
máquina cuyo propósito era expulsar fluidos. Quería rescatar a Lusbel, y ese inútil intento
tuvo un precio increíblemente alto.

Sin embargo, aunque Subaru había muerto dos veces en tan solo treinta minutos y todavía
no había producido resultados materiales, su tiempo no se había perdido por completo.
Sirius, tal vez queriendo darle un pequeño consuelo a Subaru antes de su muerte, le había
explicado, con sinceridad y respeto, exactamente lo que le había estado sucediendo a él y
a Lusbel.

Eso fue,

Subaru: Nuestro miedo, compuesto a medida que sentimos los sentimientos de los demás...
¿podría ser el mismo principio que la resonancia?

Subaru sintió el miedo de Lusbel, y Lusbel había sentido ese miedo aumentado de Subaru,
que luego se transfirió a Subaru. El ciclo interminable de miedo anuló cualquier estado
previo de miedo y eventualmente se volvió tan extremo que se volvió fatal.

Esta muerte, sin duda, se había producido por eso.

La primera muerte, y ahora la segunda muerte.

Los desarrollos hasta la fecha, las declaraciones de Sirius y el estado de La ira. Esas pistas
llevaron a Subaru a una conclusión. Una escena que debería haber hecho que las personas
se sintieran disgustadas o enojadas, en cambio, generó sonrisas y risas.

El miedo que había pertenecido a Subaru fue transferido a un niño, lo que lo asustó aún
más, antes de regresar dos veces a Subaru.

336
-La ira, Sirius, podría manipular brutalmente los sentimientos de los demás para su propio
placer.

Probablemente esa era una forma especial de magia que no pertenecía naturalmente a este
mundo, como la Mano invisible de Petelgeuse. Era una habilidad perteneciente al Culto de
la Bruja. La habilidad, estrechamente relacionada con las emociones, era bastante
apropiada para La ira. Esto también era conocido como la Autoridad del Arzobispo del
pecado.

Sin embargo, aunque Subaru finalmente había reconstruido esto después de sus dos
muertes, esta era el único conocimiento que tenía. Ahora, la pregunta era la condición
habilitadora de este poder; en otras palabras, el método que se utilizó para abrir una
conexión. Una vez que se conoció el truco detrás de la autoridad de la pereza de Petelgeuse,
se volvió bastante fácil de vencer.

Subaru había podido ver la Mano Invisible y resistir el cuerpo de Petelgeuse. Aunque podía
resistirlo, no entendía por qué. Aunque ahora tenía su Providencia invisible, Subaru todavía
estaba confundido acerca de por qué podía usar una forma de la [Mano invisible].

De hecho, al reflexionar sobre la presencia del olor de la Bruja que rodea su Retorno por la
Muerte y su inmunidad a la manipulación de la memoria de la niebla de la Ballena Blanca,
Subaru había considerado con optimismo que tal vez las autoridades del Culto de la Bruja
no lo habían afectado. Sus recientes asesinatos a manos de La ira parecían refutar esa teoría.
Dados sus dos encuentros con La ira, en el peor de los casos, la condición desencadenante
puede incluso ser el tener contacto con Sirius.

Tan pronto como la escuchó hablar, tan pronto como vio su figura, Subaru probablemente
había caído bajo su hechizo. Teniendo esto en cuenta, encontrar una manera de tratar con
ella sería realmente difícil. La solución más directa y confiable también sería la más extrema;
La torre podría ser destruida a distancia con magia.

Ningún contacto se haría con Sirius, y él no tendría que poner los ojos en ella. Sabiendo
dónde aparecería ella, él podría aprovechar la oportunidad para lanzar un ataque
preventivo, y podría asegurarse de que no tendría que desencadenar el Retorno por la
Muerte nuevamente.

Solo que, él tendría que ignorar el sacrificio de un niño valiente, por lo que Subaru nunca
podría considerar seriamente esa opción. “Los sacrificios eran necesarios” ¿Quién sería lo
suficientemente justo como para decir algo así?

Decidir por un bien mayor utilitario al precio de otras vidas, desde la perspectiva de aquellos
que fueron sacrificados, significaba que el mundo entero se perdería. Subaru no podía
tolerar la pérdida de su propia vida, entonces, ¿cómo podría poner arrogantemente una
etiqueta de precio en la vida de los demás?
337
Sus objetivos eran como él había determinado. Necesitaba rescatar a Lusbel, y evitar
cualquier sacrificio innecesario. Lo que preocupaba a Subaru estaba logrando ambas cosas
al mismo tiempo.

Subaru: Entonces, para rescatar a Lusbel... la única forma viable es derrotar a Sirius.

La misma situación que la última vez se desarrollaría inevitablemente si intentara rescatar


a Lusbel solo. No importaba cómo luchara, tratar de luchar contra Sirius solo equivalía a
suicidarse. Las habilidades de combate de Sirius evidentemente no eran nada para burlarse.
Aunque había estado manejando una cadena, incluso desviar el ataque sorpresa de Subaru
era impresionante.

Incluso teniendo en cuenta que Subaru era un aficionado en el combate, el golpe de un


látigo era demasiado rápido para ser seguido por un ojo no entrenado. Haber podido
reaccionar tan rápido a un ataque sorpresa y desviarlo con sus cadenas, ¿cuánta habilidad
podría tener ella?

Ni si quiera Subaru podría imaginarlo.

En otras palabras, lo que Subaru necesitaba era alguien que pudiera igualar a Sirius en
combate, que confiara lo suficiente en Subaru para ayudarlo, y que pudiera resistir el poder
de la Ira de Sirius.

Subaru: ¿Qué clase de milagro sería este, si encontrase a un tipo que casualmente
cumpliese con todos esos requisitos...?

Subaru suspiró para sí mismo mientras consideraba esta línea de pensamiento oportunista.

Sin embargo, la idea de que habría alguien que no se vería afectado por el poder de Sirius
no era infundada. La presencia de alguien como Subaru, que podía ver a través del poder
de las manos de la pereza, ser inmune a la Ira de Sirius no era tan inconcebible.

Después de todo, la acreditación de Subaru como el asesino de Petelgeuse solo provino de


su resistencia única al poder de Petelgeuse. Como todos los que estaban en la plaza habían
sido engañados por el discurso de Sirius, podía asumir que nadie allí tenía tal resistencia a
la autoridad de Sirius.

En la plaza, cuatro personas, incluido Subaru, estaban preparadas para luchar contra Sirius,
pero ella había tenido especial cuidado en señalarlas a todas. Y entonces, Subaru finalmente
se dio cuenta.

Larkins había estado en la plaza.

Subaru: ¡Reinhard!
338
Aunque Subaru, aun siendo el extremo oportunista que era, intentó resistirse a involucrarse
en un pensamiento común, finalmente recordó al hombre cuya presencia era la cumbre del
oportunismo.

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

Aunque Subaru no estaba tratando de justificar su reacción tardía, la razón por la que le
había llevado tanto tiempo conectar a Larkins con Reinhard fue posiblemente el corto
intervalo entre sus muertes.

Una Muerte seguida de una Muerte, una locura seguida de una locura, todo sucedió en el
lapso de apenas quince minutos.

En ese estado, era casi imposible identificar con calma la crisis y explorar con detenimiento
las contramedidas antes de elegir la mejor solución. Si alguien tratara de menospreciarlo, a
Subaru le hubiera gustado responder con una fuerte queja sobre El retorno de la muerte.

Subaru no quería provocar un retorno por muerte.

Si las circunstancias lo permitieran, preferiría compartir una vida tranquila y pacífica con
Emilia, Rem y Beatrice. Sin embargo, este mundo nunca permitiría a Subaru una vida tan
feliz. Estaba destinado a vivir cada día mientras luchaba desesperadamente.

Así que, en este momento, Subaru estaba discutiendo desesperadamente.

Subaru: ¡Finalmente te encontré, no te voy a dejar ir tan fácilmente! ¡Por favor, llama a
Reinhard ahora mismo! ¡Ésto es una emergencia!

Larkins: ¡Tan molesto! ¿Por qué debería correr el riesgo de que me dé la bronca ese
bastardo pelirrojo? ¡Debes estar bromeando!

Una multitud animada se había reunido alrededor de los dos, que estaban furiosos rugiendo
el uno al otro. La multitud parecía disfrutar de la tensa atmósfera, esperando ansiosamente
que se desatara una pelea en un momento dado. Tras la resurrección, Subaru, después de
llegar a una epifanía, comenzó a actuar de inmediato.

Como la última vez, dejó a Beatrice como la guardia de Emilia y usó su encargo como excusa
para abandonar el parque. Después de llegar a la plaza, había buscado desesperadamente
a Larkins. Ahora, finalmente había entrado en la fase de negociación.

Su búsqueda de Larkins realmente había consumido bastante tiempo, por lo que, al verlo,
Subaru lo agarró por el hombro, lo que había llevado a su pelea actual. Larkins solo había

339
agitado más a Subaru haciéndolo en represalia. En cualquier caso, una discusión era ahora
inevitable. Subaru habló con rapidez y ansiedad bajo la dura mirada de Larkins.

Subaru: ¿Puedes escuchar? Cálmate y escúchame. No estoy jugando. Si no quieres morir,


apúrate y llama a Reinhard por mí ahora mismo.

Larkins: ¿Eh? Bribón diabólico, ¿me estás mirando desde abajo? ¿Crees que en realidad
podrías matarme? Olvídate de ese bastardo Reinhard, mira si no te mato aquí.

Subaru: Ah, ¡eso no es lo que quise decir...!

Larkins consideró las palabras de Subaru como una provocación, y su ira comenzó a crecer
fuera de control. Después de todo, Subaru y Larkins nunca habían estado en buenos
términos. Además, parecía que Larkins tenía una mala impresión de Reinhard, que debería
haber sido su compañero. Alguien a quien él ya no estaba dispuesto a llamar fue solicitado
por alguien a quien no le gustaba y por eso rechazó tercamente la solicitud de Subaru.

Subaru: ¡Idiota terco, desconsiderado...!

Subaru apretó los dientes hacia Larkins y tomó su cabeza entre sus manos.

No hace falta decir que Subaru, que no había hablado con claridad y calma, también fue el
culpable. Sin embargo, al ver que sus negociaciones fueron rechazadas hasta tal punto, no
pudo evitar querer presentar una queja.

Aunque, para Larkins, Subaru debe haber parecido ser un loco delirante. Las manos de
Subaru estaban atadas debido a su incapacidad para revelar lo que estaba por ocurrir.

-Sin embargo, la situación era lo que era, Subaru no tenía otra manera.

Subaru puso una mano en su pecho, intentando reprimir su miedo.

Subaru: Larkins. Esto no es una broma. La razón por la que quiero que llames a Reinhard es
porque hay un enemigo fuerte que no puedo manejar.

Larkins: ¿Alguien a quien no puedes manejar? No pienses tan bien de ti mismo.

Larkins resopló burlonamente.

Al ver esa expresión, Subaru bajó la mirada, respiró hondo y abrió la boca.
No vengas, no vengas, habló Subaru mientras hacía tal deseo.

Subaru: -El Culto de la bruja aparecerá aquí.

340
Larkins: -!

Subaru abrió los ojos cuando, ante sus palabras perturbadoras, la cara de Larkins se congeló.
Terminado, Subaru inmediatamente miró hacia su pecho, pero el dolor esperado no llegó.
Es decir, el castigo por revelar información que potencialmente podría revelar su retorno
por la muerte.

En primer lugar, se sintió aliviado por esto.

Aunque Subaru no había provocado Retorno por la Muerte desde hacía un año, las penas
asociadas con él se habían mantenido. En particular, cuando había intentado contárselo
todo a Beatrice, Subaru se había visto afectado por el dolor que había asociado con la bruja.
Era como si esa bruja de manos negras hubiera olvidado su encomiable regalo de despedida
para ella en la fiesta del té en el Santuario. Qué grosero.

Por lo tanto, Beatrice no era diferente de los demás, y Subaru no pudo discutir nada de sus
preguntas o inquietudes con ella. Sobra decir que eso había matado su esperanza de poder
compartir sus conocimientos con sucompañera, Beatrice, sin tener que enfrentar el castigo.
Pero esa fue una larga historia que no tuvo tiempo de considerar en este momento.

En cualquier caso, lo importante ahora era que Subaru le había contado con éxito a Larkins
su razón legítima para necesitar a Reinhard, sin ser castigado por esas manos negras. De
hecho, al escuchar el nombre de Culto de brujas, Larkins pareció reconsiderar su postura,
bajó la mirada y entrecerró los ojos en contemplación.

Larkins: Hey, mocoso.

Subaru: Es Natsuki Subaru. Deja de llamarme siempre un mocoso, Larkins.

Larkins: Eso es Larkins-san para ti. Bastardo Subaru. ¿Cuánta credibilidad tiene esa
afirmación? Usar el Culto de Brujas como un farol no es algo que hacer a la ligera, ya sabes.

Larkins habló en voz baja, lanzando una mirada hostil a Subaru.

En este mundo, el nombre de la Bruja de la Envidia y el Culto de la Bruja tenían un peso


increíble, sin importar dónde aparecieran. Esto surgió de la idea de que la Bruja es la
encarnación de la maldad absoluta que había vivido el mundo.

Incluso Larkins tenía una expresión seria que normalmente nunca revelaría. Finalmente
estaba tomando esto en serio, así que ahora Subaru solo podía responderle con igual
atención.

Subaru: No estoy bromeando ni mintiendo. El Culto de la Bruja vendrá aquí. Muchas


personas estarán en peligro.
341
Larkins: ¿Dónde escuchaste esto? Ah, maldita sea. Está bien. Tu facción acabó con la pereza
del culto de la bruja. Maldición, así que en realidad hay credibilidad detrás de lo que estás
diciendo...

Antes de que Subaru pudiera encontrar una respuesta, Larkins encontró su propia
conclusión. Aunque de hecho eso era una mera especulación, ese mérito parecía efectivo
para que Larkins le creyera.

Larkins: ¿Están apuntando a la ciudad? ¿O este cuadrado específico?

Subaru: ¿Entonces me vas a creer?

Larkins: Tú eres el que dijo que deje de perder el tiempo, ¿verdad? Escucha, bastardo
Subaru. Aunque no quiero que me regañe ese bastardo Reinhard, tampoco quiero tener
algún problema que pueda matarme. Ya que lo que suceda a continuación depende
completamente de mi estado de ánimo, es mejor que te cuides.

Aunque Larkins aún dudaba un poco, quería escuchar los detalles.

Sorprendido por este juicio razonable, Subaru decidió continuar con la conversación.

Subaru: Entiendo, lo siento. La Ira del Culto de la Bruja planea atacar esta plaza. Aparecerá
en esa torre del reloj, y su objetivo son todos los que están en la plaza, no un individuo
específico.

Larkins: Eso es consistente con el estilo del Culto de la Bruja. Maldita sea, ¿cuánto tiempo
tenemos?

Subaru: probablemente solo quedan cinco minutos. Entonces, en serio, llámalo ahora
mismo.

Larkins: ¿Cinco minutos? ¡Estás bromeando! ¿Por qué no lo dijiste antes?

Subaru: ¡Eso es lo que intentaba decirte hace cinco minutos!

Aunque Larkins estaba indignado por la falta de tiempo, Subaru había pasado diez largos
minutos en encontrarlo y convencerlo. Si es posible, Subaru no había querido caminar en
este tipo de cuerda floja.

Correr por la ciudad y pedir a Reinhard sería más confiable que hablar con Larkins.

Sin embargo, el tiempo no permitió a Subaru pensar claramente.

342
Subaru: De todos modos, por favor, ¿podemos dejar de jugar para que puedas llamar a
Reinhard? Según tu conversación de ayer, es a través de algo como los fuegos artificiales,
¿verdad?

Larkins: Fuegos artificiales, ¿qué es eso?... Tiro magia en el aire, y ese bastardo Reinhard
puede verla y reconocerla como la señal.

Subaru: Eso es simple y claro, lo que es bueno, pero ¿qué pasaría si alguien más lanzara
magia al aire de repente?

Larkins: No hay que preocuparse por eso. Al parecer, el bastardo de pelo rojo puede saber
quién fue el responsable de la magia.

Ese fue un detalle tan extraño, y Subaru lo registró en la parte posterior de su cabeza.
Parecía que, durante el año pasado, Larkins había establecido la meta de aprender a usar la
magia básica. Basado en el encuentro inicial de Subaru con él, era difícil imaginar que era
capaz de usar magia hace un año.

Larkins: No soy un actor, así que aléjate ya, ¡molesto!

Larkins finalmente cedió a la persuasión de Subaru y se preparó para llamar a Reinhard.


La multitud, que había estado susurrando, ¿están empezando ya? ¿Está sucediendo
finalmente? retrocedió, decepcionado, cuando Larkins levantó una mano, comenzando a
llamar una bola de fuego.

Al ver el remolino del maná rojo del atributo de fuego, Goa, Subaru sintió una extraña
sensación de desconcertante desconexión.

Esta vez, la situación debería tener cambios drásticos.

Aunque era un caso de persuasión bastante extremo, Subaru todavía estaba emocionado
de saber que podía trabajar con Larkins de esta manera, incluso si las acciones de este
último se basaban en la autoconservación. Se podría decir que esto equivale parcialmente
al crecimiento de Subaru en el último año, y su derrota de Petelgeuse. Larkins, también,
había cambiado con respecto al año pasado.

Ya sea Subaru o Larkins, si ninguno de ellos hubiera cambiado, entonces esta colaboración
nunca podría haber ocurrido. Por lo tanto, este resultado nació de un crecimiento positivo
simultáneamente optimista pero realista.
Reinhard vendría aquí.

Como resultado, tratar con La ira también sería fácil. No importa lo poderoso que fuera el
enemigo, serían enanos por la Espada Santa. El poder de La ira seguramente no funcionaría
en Reinhard. Por alguna misteriosa razón. Subaru solo confiaba en Reinhard tanto.
343
Larkins: ¡Goa!

Larkins recitó el conjuro y una llama roja brotó de su brazo levantado. La llama se disparó,
y pronto explotó con un sonido seco en el cielo azul. Llamémoslo fuegos artificiales o magia,
parecía un poco en mal estado, pero esa señal era probablemente lo suficientemente buena
para el héroe al que estaba destinado a llegar.

Quizás lo que sucedió después se debió a ese vago alivio.


Subaru, dando por sentado lo que acababa de suceder, permitió que su guardia se relajara.
¿La idea de la llegada de Reinhard le había hecho relajarse tanto que no prestó atención a
lo que lo rodeaba?

Sirius: -Oh mi ser. Parece que hay una bola de fuego en el cielo. Qué luz tan hermosa y
cegadora.

Por supuesto, el enemigo estaría al tanto de cualquier conmoción cerca de la torre.

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

Sirius, que aparecía en la torre, llevaba, como siempre, ese vendaje que ocultaba su rostro.
Sin embargo, la expresión que llevaba era obviamente una sonrisa; algo en el tono de su
voz reflejaba a un pajarito cantando en la soleada primavera.

Sirius levantó una mano sobre sus ojos y entrecerró los ojos ante la luz de la bola de fuego.
Parecía estar considerando esa llama roja con la misma admiración que la mayoría de la
gente trataría con los fuegos artificiales.

Sirius: ¡Esto es genial! Bueno, todos, lo siento. ¡Buenos días!

Ese sonido inusualmente agudo arrebató la atención de la multitud de la bola de fuego, y


se giraron para enfrentar a Sirius.

Incluso Subaru lo hizo. Por lo tanto, no podía culpar a su reacción colectiva.

Subaru: ¡No, no miren!

Al ver esa sonrisa feroz y vendada por el rabillo del ojo, inmediatamente emitió una fuerte
advertencia.

Sin embargo, ni una sola persona prestó atención a su advertencia y miró hacia otro lado.
Por supuesto. El mismo Subaru había tenido el mismo sentimiento sobre Sirius desde su
primer contacto.

344
Incluso si volvía la cara, su mejilla izquierda todavía podía sentir esa intensidad.
Ahí existía la viciosa ola de peligro que lo amenazaba.

Frente a un carnívoro sangriento, ¿cómo podría alguien desviar la mirada? Alejarse de un


peligroso par de colmillos afilados solo lo podían hacer aquellos que ya habían renunciado
a vivir. Negándose a morir, sus instintos humanos dirigieron sus miradas a Sirius.
Sirius: Oh mi ser. El silencio llegó mucho más rápido de lo que esperaba. Esto debe ser
gracias al hecho de que los dos atrajeron su atención antes de que apareciera. Gracias. Por
favor aplaudan a esos dos jóvenes.

Sirius juntó las palmas mientras hablaba, las cadenas atadas a ellas resonaban en el piso,
mientras contemplaba a Subaru y Larkins, que aún sostenían su brazo extendido.

Subaru, sintiendo una brisa fresca en su rostro, apretó los dientes e intentó abstenerse de
reaccionar a la mirada de Sirius.

Redirigir la atención de Larkins sería imposible. Él ya había sido atrapado por Sirius. No
importaba lo que Subaru hiciera, no podría comunicarse con Larkins, y luego Sirius solo lo
atraparía también.

De hecho, ahora, Subaru no podía cubrirse los oídos.

Había esperado que incluso la sola presencia de Sirius significaría que su encanto se volvería
irresistible. Por lo tanto, lo que Subaru originalmente había pensado hacer era desviar
inmediatamente su mirada y cubrir sus oídos. Incluso si tales medidas lo dejaran indefenso,
no estaría sujeto a su manipulación mental.

Sin embargo, esa contramedida premeditada ya no estaba disponible después de que sus
ojos habían sido capturados. ¿Y por qué se taparía las orejas? Porque no quería escuchar la
voz de Sirius. Sin embargo, ¿por qué se privaría voluntariamente de un sonido tan
agradable?

Subaru: ——

Con su atención puesta en ella, Subaru se olvidó de sí mismo y se volvió para mirar a Sirius.
Sirius observó a Subaru mientras lo hacía, juntando alegremente sus manos y sacudiendo
su cuerpo de lado a lado. Las cadenas se frotaron nuevamente contra el suelo con fricción
metálica, emitiendo un sonido metálico, como si reflejara el corazón de Subaru
estrellándose contra el suelo.

Sirius: ¡De acuerdo! Tomó 19 segundos para que todos me vieran aquí. Lo siento. Pero estoy
muy feliz. Y, aunque no sé por qué, me parece que hay un niño aquí que me quiere mucho
más de lo que esperaba. Bueno, entonces, tengo que presentarme.

345
Mientras hablaba, Sirius bajó la cabeza con respeto, frente a un torbellino de miradas
ansiosas. Levantando la cabeza, tomando el sol en la mirada de todos,

Sirius: Soy el arzobispo de La ira del pecado del culto de brujas. Me llamo Sirius Romanee-
Conti.

Ella anunció su nombre desalentador.

Ese título debería haber sido un símbolo de disgusto y terror, y debería haber evocado una
respuesta increíblemente negativa. En cambio, cuando abrió su discurso, la multitud
reaccionó como si se hubiera presentado como una vecina amistosa y cercana.

Sirius: Oh, gracias. Lamento tomar el tiempo de todos de esta manera. Sin embargo, tenga
la seguridad de que pondré fin a todo esto pronto.

???: - ¿Podrías? Entonces parece afortunado que me haya apresurado en venir aquí tan
pronto como pude.

Sirius: ——

Sirius bajó la mirada una vez más, y Subaru y el resto de la multitud se giraron hacia un lado.
Todos estaban frente al canal que corría detrás de la plaza. Un suave flujo de agua estalló
junto al viento de alguien que se movía a una velocidad increíble.

Allí, una llama roja ardía, y unos claros ojos de color cielo parpadearon. Su rostro justo y
tranquilo fue venerado por todos los que lo miraban. Un héroe es lo que todos los humanos
habían deseado, en lo profundo de sus corazones, y la existencia de ese héroe era ahora
una realidad.

Reinhard: La búsqueda de un atajo tomó un poco de tiempo. Perdón por llegar tarde.

El héroe no tardó cinco minutos, sino treinta segundos en llegar, y ofreció sus disculpas.

Habiendo corrido por los caminos, no, habiendo viajado por un canal de agua, el recién
llegado Santo de la espada barrió sus ojos rápidamente a través del círculo de personas,
antes de levantar los ojos hacia La ira y suspirar.

Reinhard: Entiendo por qué me llamaron. Ese juicio fue correcto, Larkins. ¿O fuiste tú,
Subaru?

Saltando del agua al suelo, y luego a la plaza, Reinhard alivió a un Larkins rígido, luego dio
unas palmaditas en los hombros de Subaru con las manos.

346
Reconociendo el toque de esas palmas como real, Subaru dio varias exhalaciones jadeantes
mientras todo su cuerpo se estremecía.

Subaru: ¿Rei… Reinhard?

Reinhard: Sí, soy yo. Desde el punto de vista de esto, esta es toda una emergencia. Parado
en la cima de esa torre... ese es un arzobispo del pecado, ¿verdad?

Reinhard, ofreciéndole un asentimiento tranquilizador, lo tranquilizo.

Subaru vio que sus hermosas cejas se arrugaron cuando deliberadamente eligió no
enfrentar a Sirius. Reinhard parecía entender también el peligro.

Subaru: Ella tiene una capacidad de lavado de cerebro. Aunque ahora se siente un poco
mejor... Si escuchara su voz o la mirara ahora, inmediatamente caería de nuevo.

Reinhard: lo sé. Y no solo con sonido y vista. Parece que incluso estar en su presencia tendrá
ese efecto. Si estoy cerca de ella por mucho tiempo, no sé si podría mantener la calma.

Subaru: ¿Estás bromeando, incluso tú...?

Al escuchar la declaración vulnerable de Reinhard, Subaru cayó en una desesperación sin


palabras. Aunque no tenía ninguna base para creerlo, estaba convencido de que mientras
Reinhard estuviera aquí, todo estaría bien. Sin embargo, el mismo Reinhard le había dicho
a Subaru que Sirius podría afectarlo. En ese caso, incluso tener una idea de cómo derrotar
a esa presencia maligna esta situación se volvió exponencialmente más difícil.

Sirius: lo siento si estoy equivocada, pero ¿podría ser que eres el famoso Santo de la
espada? Si es así... ¡qué maravilloso día será este!

Reinhard: Como dijiste, soy Reinhard van Astrea, el heredero actual del título de Santo de
la espada. Desafortunadamente, creo que el título es demasiado pesado para mí ahora.

Sirius: ¡Tonterías! ¡Pero eso no es problema! Es muy bueno tenerte aquí. Porque este país
tiene la mayor confianza y las más altas expectativas en ti como caballero. Todos te aman,
y tú amas a todos. ¡Tú eres la encarnación de mi esperanza, el ideal de mi amor!

Reinhard: ¿Soy yo?

Sirius estaba estrechando sus manos ruidosamente y participando en una danza extática.
Reinhard, aunque se apartó de ella, estaba charlando con ella de manera bastante casual.
Si comunicarse con ella llevaría a caer bajo su hechizo, entonces la falta de acción de
Reinhard equivalía al suicidio.

347
Subaru habló ansiosamente.

Subaru: Oye, hey, Reinhard... Seguir así no es bueno. No es bueno en absoluto. Será muy
malo. Aunque no puedo decir por qué.

Reinhard: Ese parece ser el caso, de hecho. Y eso no se aplica solo a mí. Teniendo en cuenta
a los demás, no debería alargar esto demasiado.

Subaru debería sentirse ansioso, pero gradualmente se dio cuenta de por qué no lo hizo.
Reinhard suspiró ante su perplejidad y dio un paso adelante.
Entonces,

Subaru: ¿Reinhard?

Reinhard: No puedo aguantar mucho más tiempo. - Entonces, me desharé del problema lo
antes posible.

Tan pronto como esas palabras se desvanecieron, Reinhard tensó un poco las piernas y saltó
hacia adelante.

Ese fue el mismo movimiento que había usado para abandonar la vía fluvial, pero esta vez,
se produjo una explosión ondulante, y todos en el área se quedaron sin aliento al sentir el
impacto de las olas sobre el suelo.

Dejando atrás esa parte de asombro, Reinhard convirtió esa energía en impulso.

Sirius: ¡Jajajaja! Ah, ¡qué impresionante eres!

La Espada Santa se levantó del suelo y, sin esfuerzo, sacó a Sirius de la torre, hacia el cielo.

348
Capítulo 22: Una respuesta casual

¿Podría esto llamarse guerra aérea?

Reinhard había saltado hacia Sirius, derribando a su oponente de la torre y enviándola a


volar por el cielo.

Sirius: ¡jajaja! Ah, ¡qué impresionante eres!

Cuando la figura heroica voló hacia ella, ella alzó la voz, extasiada, y agitó los brazos.
Acompañando ese movimiento estaba el gemido penetrante de su cadena que se
desenredaba de su muñeca.

Esa cadena completamente extendida ahora podría usarse como un látigo, aunque su
mérito como arma se basaba más en una apariencia intimidatoria y un sonido violento que
en la conveniencia. Alguien que optó por manejar tal arma estaba claramente fuera de
contacto con el sentido común.

Esa serpiente de hierro, sin duda, había probado la sangre de más de unas pocas personas,
y, en este momento, participaba en una cacería de rutina, intentando aplastar a su presa
con sus mandíbulas de hierro, el silbido del viento que creaba semejante a un aplauso.

Pero incluso esa serpiente contundente, que podía acercarse a la velocidad del sonido, no
tenía mucha precisión.

-En este mundo, existía una existencia humana que superaba en el mismo sentido la de
Sirius que podría ser considerado un verdadero monstruo.

Reinhard: Una cadena, que problemática.

Al escuchar el sonido de la cadena entrando en la pelea, el Santo de la Espada frunció el


ceño y emitió un murmullo. En medio de una batalla tan intensa, parecía estar dando la leve
queja que mejor se adaptaba a la atmósfera de una breve pausa entre clases.

Sirius: ¡jajaja!

Sirius, a punto de jadear, reveló su apasionada sonrisa a los espectadores.

Seguramente, eso era inevitable. Sin embargo, el razonamiento detrás del deleite de Sirius
era misterioso. Ya sea debido a la desesperación, o si ella era realmente feliz, una cara era
clara para todos los espectadores. Esta era una situación en la que solo Sirius se habría
reído.

349
Reinhard: ——

Sirius voló hacia arriba, y Reinhard la persiguió desde abajo. Con Reinhard como su objetivo,
Sirius dio un golpe rápido y preciso. Incluso frente a la cadena que se aproximaba, Reinhard
no desenvaino la espada que colgaba de su cintura.

Si sus palabras de mucho antes eran verdaderas, no era que no intentara sacar su espada,
sino que no podía hacerlo. La espada legendaria de Reinhard solo le permitiría enfrentarse
a oponentes dignos.

En ese caso, fue condenado a estar desarmado mientras luchaba contra ese horrible
monstruo. Incluso Reinhard, en quien Subaru tenía la mayor confianza, tendría que sufrir
una amarga lucha, tal vez incluso dejaría de estar a la altura de las expectativas de Subaru,
en una demostración de debilidad humana. Si es así, entonces esa confianza pronto se
rompería.

Apuntando su segundo golpe a Reinhard, una voz aguda habló. Ondas de choque y chispas
bailaron en la escena. Para Subaru y los demás espectadores, los rayos parecían brillar a
través del cielo. La capacidad para lograr ese tipo de brujería fue precisamente la prueba de
que Reinhard trascendió los límites de la habilidad humana.

Reinhard se encontró con la cadena de cabeza, levantando una pierna delgada para
defenderse contra ella. Ese ataque fue tan sorprendente que habría provocado una
carcajada. Después de ese impacto, Reinhard dirigió su atención a envolver su pie con la
cadena, moviéndolo para adaptarse a su propia voluntad.

El movimiento en sí no era nada especial. Reinhard había encontrado la cadena que se


acercaba con su pierna derecha y la había enrollado alrededor de su pie como un arma
improvisada, usándola para abrir un seguimiento inmediato.

En solo un momento, él fácilmente había alternado entre ofensivo y defensivo. No hace


falta decir que no todos pudieron seguir al detalle la lucha. Solo un puñado de personas con
entrenamiento de combate pudieron seguir esos ataques rápidos y continuos.

En ese momento de comprensión, hubo un impulso de reír. Subaru dio un largo suspiro y
relajó sus hombros. Afortunadamente, Reinhard era un camarada, por lo que esos
pensamientos eran innecesarios. Si él fuera el enemigo, entonces los hombros, las rodillas
y la vejiga de Subaru se hubieran rendido.

Sirius: ¡Jaja, jajaja! AHAHA, ¡¡¡HAHAHAHA!!!!

Sirius se rió a carcajadas, su brazo derecho giraba como un tornado. Dado que su brazo
izquierdo había sido capturado por Reinhard, solo podía recurrir al uso del derecho. Sin
embargo, aunque la serpiente silbante atravesó el cielo, volando desde todas las
350
direcciones, fue bloqueada por la cadena en el pie derecho de Reinhard, creando un gemido
agudo y una lluvia de chispas.

Cada chispa que bailaba en el cielo azul, estaba acompañada por un instrumento metálico
cuyo sonido impregnaba la plaza, en una actuación de rojo y amarillo. Un golpe, otro golpe,
pero durante ese período, Reinhard había cerrado aún más la distancia entre él y Sirius.
Pronto, después de intercambiar una serie de golpes, la alcanzó.

Sirius: ¡que inesperado! ¡Has llegado a este punto! ¡Increíble!

Reinhard: eres muy adepto. Me da pena que te hayas comprometido con el mal.

En esos momentos, los dos intercambiaron palabras de la forma en que hacían los ataques.
Reinhard rápidamente retiró su pierna derecha y empujó su mano izquierda con los dedos
alineados. Sirius lo saludó con un poderoso movimiento de su brazo, la cadena ondulada se
zambulló en Reinhard con sus colmillos expuestos.

Aunque esa cadena estaba hecha de acero, Reinhard había usado su propia mano como una
cuchilla y la había partido en dos. En el pasado, Subaru había presenciado la división
perfecta de los palillos de madera desechables de truco de fiesta. Si Reinhard participara en
esas actuaciones, podría dividir una hoja de acero como papel.

Él era el mismo retrato de una bella espada. La parte cortada de la cadena fue impulsada
por el impulso del ataque hacia la torre del reloj, y la violenta colisión rompió una de las
paredes del edificio. La vista del humo y los escombros que se estrellaban en la plaza
sacaron a Subaru de su trance.

Estaba completamente fascinado.

La lucha de Reinhard y Sirius, no, la lucha de Reinhard, lo había fascinado. Si la envidia o el


miedo causaban fascinación era otra cuestión completamente.

Subaru: Dejarla a Reinhard está bien. ¡Entonces yo…!

No podía seguir demorándose aquí, comiéndose ciegamente la pelea y esperando un


resultado. Subaru se abrió paso a través de un hueco en la multitud, corriendo hacia la
abertura de la torre. Lusbel, quien había sido programado para ser parte del discurso de
Sirius, probablemente había sido abandonado en la torre del reloj cuando vio su
incapacidad de escapar de Reinhard.

Salvarlo le aliviaría las preocupaciones de Subaru. Por si acaso, por si Sirius se escapaba de
Reinhard, la seguridad de Lusbel estaría garantizada. Subaru subió ansiosamente por la
escalera de caracol, probando nuevamente ese aire oscuro y húmedo. La torre era mucho

351
más brillante de lo que había sido hace quince minutos, gracias a la luz que entraba por las
paredes que se habían roto por la cadena de Sirius.

Después de subir con seguridad la escalera de caracol, Subaru encontró el Lusbel atado en
el piso superior. Lo habían dejado boca abajo en el suelo, donde sus lágrimas se habían
acumulado en un charco. Los sollozos del niño tocaron profundamente a Subaru.

Subaru: ¡Lusbel! Estás a salvo ahora, ¡no te preocupes!

Subaru tomó con ternura al encadenado Lusbel en sus brazos.

Ignoró el cálido torrente de lágrimas mientras devolvía la mirada desesperada y


aterrorizada de Lusbel con la suya tranquilizadora.

Lusbel: ¡Mmm!

Subaru: está bien, estoy de tu lado. Y en cuanto a ese monstruo, un héroe confiable está
luchando contra ella ahora mismo. Entonces, tomemos este tiempo para sacarte de aquí.

Lusbel: Mmm…

Subaru habló con la mayor sinceridad. Poco a poco, el cuerpo de Lusbel luchando perdió su
fuerza, y se enfrentó a Subaru con una expresión llorosa pero clara. Después de que Subaru
asintió en respuesta a esa mirada inquisitiva, Lusbel comenzó a sollozar de nuevo, por una
razón diferente que antes.

Subaru: Espera un segundo. Déjame sacarte esto.

Después de tocar suavemente la cabeza del niño llorando, Subaru comenzó a trabajar
cautelosamente en la cadena. Desde los hombros hasta los tobillos, la cadena estaba
enrollada con fuerza, y él también estaba amordazado. Subaru se cuidó de evitar lastimar
al niño mientras lo desenredaba.

Subaru: Bueno, está hecho. ¿ya puedes ponerte de pie? Si no, puedo llevarte.

Lusbel: D-No te preocupes, yo... Gracias... hk.

Lusbel se puso de pie inestable, sacudiendo sus rígidas piernas, ofreciéndole su gratitud.
Aunque su rostro estaba manchado de lágrimas, todavía era un niño fuerte. Subaru volvió
a palmear su cabeza.

Luego, mientras reflexionaba sobre la intensa batalla que tiene lugar cerca de la torre,

352
Subaru: Quedarse aquí podría ser más seguro, pero probablemente deberíamos salir por si
acaso. ¿Puedes caminar? ¿Estás herido en alguna parte?

Lusbel: Mi mano derecha, solo un poquito...

Lusbel frunció el ceño y obedientemente presentó su herida a Subaru.

En su mano derecha extendida había una herida aguda que claramente había sido hecha
por un arma de serpiente. Al ver la sangre que brotaba de la herida, Subaru contorsionó su
rostro con incomodidad.

Subaru: Bastardo, atando a un niño tan pequeño, e incluso haciéndole esto.

Lusbel: No, no. Esto de repente... de repente me dolió cuando estaba atado.

Subaru: De… ¿De repente?

Mientras estuvo atado, Subaru se registró distraídamente.

Al menos, Subaru no debería haberle lastimado en el proceso de desentrañar la cadena. Sus


movimientos habían sido cautelosos, y si Lusbel hubiera sufrido una lesión tan grave, Subaru
lo habría notado.

-Una terrible y ominosa aprensión se levantó en el corazón de Subaru.

Subaru: En cualquier caso, no podemos quedarnos aquí. Vamonos.

Subaru tomó la mano izquierda ilesa de Lusbel y lo condujo a la parte inferior de la escalera
de caracol, a la salida de la torre. Cuando Subaru volvió a la plaza, oyó,

Multitud: ¡Matadla! Matadla Matadla Matadla…

La multitud se había sumergido en un frenesí, esperando ansiosamente la ejecución de ese


monstruo capturado, pidiendo una reivindicación. Ojos llenos de sed de sangre, bocas
torcidas en gruñidos, aullidos de asesinato.

Aborrecimiento sin fin del mal. Incrédula aversión a lo antinatural. Querer deshacerse de la
presencia de un enemigo que no era fisiológicamente aceptable. Esta emoción fue una de
las intenciones asesinas.

¿Y cómo se llamaba esto?

- Esto fue conocido como La ira.

353
Multitud: ¡Matadla! ¡Matadla Matadla Matadla!

Una multitud de extraños completos estaban de lado a lado como compañeros, avanzando
hacía el mismo objetivo.

Multitud: ¡Matadla! ¡Matadla Matadla Matadla!

Sus corazones se unieron en ese momento, enfrentando a los espíritus del bien y del mal.

Multitud: ¡Matadla! ¡Matadla Matadla Matadla!

Elegir estar unidos, empujando ese límite, eso fue...

Multitud: ¡Matadla! ¡Matadla Matadla Matadla!

Sirius: unir sentimientos en uno solo... Esto es, seguramente amor, ¿correcto? Bueno, no
hay duda de que esta es una escena que solo el Amor podría lograr, ¿no estás de acuerdo?

En lugar de idear un esquema, Sirius murmuró con su voz habitual.

Sirius había sido presionado a un lado de la torre por el héroe. La multitud circundante
aplaudió ansiosamente la muerte de la persona antinatural, y sabiendo que su Espada Santa
tenía el poder de matar a la abominación.

El desesperado Sirius parecía haber perdido incluso la cadena que tenía en la mano
izquierda. Si ambas manos estaban desarmadas, no tenía forma de defenderse contra la
mano con forma de cuchillo de Reinhard.

Esto era claramente un callejón sin salida, sin embargo, Sirius lucía su habitual sonrisa
plácida.

Reinhard: ¿Hay alguna última palabra que quieras decir?

Sirius: Gracias. Entonces, permítame ofrecerle un consejo. Los otros arzobispos pueden no
ser tan dóciles como yo, así que, si quieres preguntar sus últimas palabras, podrías sufrir
por ello.

Reinhard: - Lo tendré en cuenta.

Ante la cálida amabilidad de Reinhard, Sirius hizo una declaración tranquila. Reinhard
asintió con la cabeza y dio un paso adelante, listo para ejecutarla con su mano con filo de
espada.

Multitud: ¡Matadla! ¡Matadla Matadla Matadla!


354
A medida que la voz de la multitud crecía en intensidad, el destino de Sirius había sido
sellado.

Esto era obvio, entonces ¿por qué?

De pie en la entrada de la torre rota, Subaru sintió un escalofrío que amenazaba con
romperle el corazón. ¿Por qué? ¿Qué significaba eso? Quería desesperadamente hablar,
pero su boca no podía moverse. Una vez que comenzó a hablar, Subaru supo lo que iba a
decir.

¡Subaru ciertamente se uniría a los fuertes gritos de matarla!

Sirius: Nos conocemos. Humildad mutua. Reconocimiento mutuo. Nos perdonamos unos a
otros. Esa es exactamente la forma correcta que el amor debería tomar.

Ignorando al Subaru sometido, Sirius continuó predicando su retórica.

A primera vista, parecía tener sentido, pero, teniendo en cuenta que Sirius lo decía, esa
proposición y la atmósfera en sí se volvieron desagradables.

Reinhard: ——

Reinhard parecía haber hecho el mismo juicio que Subaru.

Ya no tenía sentido dejar que Sirius hablara, así que Reinhard avanzó. Sin embargo, justo
antes de que Reinhard la alcanzara, Sirius sonrió y sostuvo sus brazos en el aire.

Inmediatamente, acompañado de un crujido, las cadenas fueron expulsadas de los puños


de su abrigo. Esas cadenas se dispararon a través de sus mangas, y luego se envolvieron
alrededor de la torre cuando Sirius comenzó a volar una vez más. Tenía la intención de
escapar, pero justo antes de que pudiera hacerlo, Reinhard pisó el suelo.

Las ondas de choque se extendieron hacía arriba, como una explosión. Su mano la golpeó
con un suave movimiento hacia arriba. En ese momento, la vida de Sirius terminaría.

Multitud: ¡Matadla! ¡Matadla Matadla Matadla!

Y ese resultado, será impulsado por el grito de la multitud.

El corazón de Subaru se llenó de miedo. Impulsado por un impulso repentino,

Subaru: ¡REINHARD!

Gritó el nombre del héroe, pero, cayendo bajo el dominio de la multitud,


355
Subaru: —¡Mátala!

Reinhard recortó.

Una línea limpia barrió cuidadosamente desde el hombro izquierdo de Sirius hasta su flanco
derecho.

Ese corte exquisito fue tan agudo que hubo un retraso de varios segundos antes de que el
cuerpo de Sirius pudiera reaccionar. Finalmente, la sangre en su cuerpo notó la herida, y su
cuerpo se derrumbó cuando la sangre comenzó a rociarse.

Sirius: ...Ah, este mundo tierno.

Con sus órganos internos desbordándose, el cuerpo de Sirius estaba hendido por la mitad.
Su parte superior del cuerpo continuó elevándose hacia arriba, derramando sangre e
intestinos a través del aire, mientras que la parte inferior de su cuerpo, dejada en su lugar,
se convirtió en una fuente, rociando sangre a través de su torso.

Esto fue un infierno venido a la tierra. Nadie podía soportar mirar directamente a ese horror.
Sin embargo, nadie miró hacia otro lado. Nadie podía mirar hacia otro lado.

Reinhard: ...No puede ser.

Después de aterrizar, Reinhard emitió un murmullo aturdido.


Subaru vio que sus ojos azules temblaban de pena, una sombra desesperada que envolvía
su bello y tranquilo rostro.

- Y entonces Subaru no pudo ver más.

Subaru: ——

Subaru, y el resto de la multitud, yacían dispersos en la plaza que se había convertido en un


charco de sangre. Desde sus hombros izquierdos a sus lados derechos, todos habían sido
claramente divididos.

Subaru: ——

356
357
La sangre y las vísceras se derramaban, la conciencia de Subaru no tuvo tiempo de
comprender lo que estaba sucediendo antes de que lo atrajeran al abrazo de la muerte.
Justo antes de que eso sucediera, sintió algo más.

La mano izquierda de un niño, aferrándose a la suya, cuyo dueño también había sido
suficientemente herido, apretado con fuerza, mirando a Subaru para la salvación.

Parecía haber sentido eso en algún lugar antes.

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

Liliana: Después de que la canción termina y conversan de nuevo, ¿no deberíamos


prepararles comida y bebidas? Complacerse con bocadillos dulces sin duda creará un
ambiente que cerrará la distancia entre ellos, ¿no crees?

Subaru: ——ghk!

Beatrice: ¡Ay! ¡Ay, eso duele! Me duele de hecho, ¡SUBARU!

Parpadeando rápidamente, Subaru se sorprendió por lo que acababa de escuchar. El


repentino cambio de conciencia lo hizo aferrarse a la mano de Beatrice con el mismo vicio
que había estado haciendo antes de su regreso de la muerte.

Beatrice pateó con lágrimas en la pierna de Subaru después de sufrir esa repentina
atrocidad, quien retrocedió de dolor y aflojó su agarre en su mano.

Liliana: Espera espera espera, ¿por qué hiciste eso? ¿Por qué atacarías las hermosas manos
de Beatrice-sama tan repentinamente? Vas a arruinarlas entonces... pero está bien, yo... yo
los besaré y los haré mejor para ti, ja... jaja.

Beatrice: ¡Está bien, supongo! ¡Eso es bastante grave, de hecho!

Beatrice se sonrojó de pánico cuando Liliana le tomó la mano. Ella se agachó detrás de
Subaru. Incluso si él le había lastimado la mano, su confianza en su pareja no había
disminuido.

Emilia: Subaru, ¿estás bien? Justo ahora, de repente te pusiste pálido...

Subaru: E-Emilia-tan...

Emilia, preocupada, se había unido a su lado y se llevó una mano a la frente. Subaru se vio
reflejado en sus ojos de amatista y suspiró.

358
El había vuelto

Le dio unas palmaditas en los hombros y el pecho, que había sido casi bisecado. Le cortaron
el abdomen y le rompieron la cabeza. Aunque Subaru confiaba en su experiencia con las
muertes, esta había sido su primera decapitación real. Tomar precedencia sobre el dolor
era una sensación de asombro y pérdida, el conocimiento de su Muerte tirando del espíritu
de Subaru. Esta fue una muerte que Subaru, quien comúnmente fue sometido a ellos,
podría aceptar.

Subaru: ¿Por qué? no puedo encontrar una conclusión simple...

Una vez más, recuperando los recuerdos que había heredado de la memoria, esta Muerte
le enseñó la realidad del poder de Sirius.

Aunque no había registrado mucho dolor, la sensación de pérdida y conmoción golpeó a


Subaru una tras otra. Su comprensión parcial del fenómeno creció.
Es decir, esta vez, la causa de la muerte.

Subaru: repugnante...

Sin nada que decir, él ya lo había entendido por mucho tiempo.

Subaru fue decapitado y asesinado esta vez exactamente de la misma manera que Sirius.
En otras palabras, para decirlo sin rodeos, Subaru pasó por el mismo combate a muerte que
Sirius. Mirando hacia atrás treinta minutos antes de la primera reencarnación, Subaru solo
vio la muerte de Lusbel en alegría y luego murió. La causa de muerte previamente
desconocida ya había sido identificada.

-Sirius podría transferir muertes si alguien muriera cerca de ella.

No solo lavado de cerebro con cambios emocionales. Incluso los cambios que ocurrieron en
el cuerpo podrían ser compartidos. No fue simplemente un lavado de cerebro, sino un
lavado de cuerpo. ¿O podría ser llamado el lavado de alma?

En otras palabras, matarla significa matar a todas las personas en esa plaza.

Subaru: ¿Qué puedo hacer?

Derrotar a Sirius usando la fuerza bruta se puede lograr llamando a Reinhard.

Solo que eso vendría al precio de la vida de todos en esa plaza. En ese caso, el resultado no
sería diferente de las atrocidades pretendidas por Sirius. Invocar a Reinhard no fue más que
una solución concisa y fácil de entender a primera vista, pero en realidad fue la respuesta
incorrecta. En este caso, ¿qué podía hacer él?
359
Subaru: ¿Llamar a Reinhard y decirle que la lleve con vida...?

Eso era poco probable, pero tal vez no imposible.

Dado que Reinhard era capaz de matar a Sirius, él también debería ser capaz de detenerla.
El problema era que si la atrapaban viva, no habría manera de terminar su control espiritual.
Subaru había estado en contacto con Sirius y Lusbel, y se había vuelto loco y había muerto.
Si esa insidiosa e insana infección se repitiera, capturar a Sirius sería infructuoso.

Si la mataran, todos serían enterrados con ella.

Si la atraparan, existía la posibilidad de que extendiera su contagio.

Solo existir la convertía en una amenaza para los demás, era una especie de bomba. Ella
realmente merecía su título de Arzobispo de la ira.

Subaru: ¿Qué más?

Incapaz de encontrar un gran avance, Subaru se encontró en un dilema. Si se llamara a


Reinhard, seguramente sería capaz de matar o contener a Sirius. ¿Estaba bien, ignorando la
posibilidad de caer en la locura?

Subaru: ——

El tiempo pasaba incluso mientras Subaru reflexionaba.

Al ver al silencioso Subaru, los que lo rodeaban parecían incómodos. Ya sea para evitar que
se preocupen o para mantenerlos en la oscuridad, Subaru tuvo que compensar esa
impresión.

Se apresuró a cambiar la expresión de su rostro y anunció:

Subaru: Ah, a la derecha. Eso es... Sí, de repente sentí que vomitaría la carne asada de esta
mañana. Mi pecho estaba un poco incómodo.

Liliana: Ah, ya veo, ya veo. Yo también, a menudo siento náuseas, lo que se acompaña de
una gran cantidad de gas...

Subaru: Detente ahí. No importa cómo actúes, todavía eres una niña.

Subaru interrumpió los chistes de Liliana con una sonrisa y se volvió hacia Emila. Al ver eso,
Emilia bajó la mirada.

Emilia: creeré a Subaru ya que él lo dice, pero... este es un caso especial, ¿de acuerdo?
360
Subaru: Mm, gracias... entonces, iré a comprar postres, como sugirió Liliana. Emilia-tan, por
favor continúa disfrutando la canción.

Gracias a la amabilidad de Emilia, Subaru pudo hacer un anuncio después de su vacilación.


Luego, tomando de nuevo la mano de Beatrice,

Subaru: Beako. Ven de compras conmigo. Vamos a dar un paseo y bromear como siempre
lo hacemos.

Beatrice: ¿Por qué actúas así de repente - Mm. Lo entiendo, de hecho.

Beatrice dejó de lado su actitud habitual cuando vio la cara de Subaru. Para decirlo más
apropiadamente, ella aceptó su oferta después de darse cuenta de su expresión suplicante.
Subaru tomó la confusa mano de Beatrice y salió corriendo del parque por cuarta vez.

Esta vez, en lugar de dejar a Beatrice atrás, traería consigo a su confiable compañero.

A pesar de que todavía no había alcanzado ningún tipo de avance.

Priscilla: —Hmm.

- Mirando a las figuras en retirada de Subaru y Beatrice, la mujer vestida de rojo miró al dúo
con una expresión pensativa.

361
Capítulo 23: Situación diferente

Beatrice: ¿Y? Dime lo que pasó, de hecho.

Habiendo dejado el parque, Beatrice determinó que habían dejado la línea de visión de
Emilia y desaceleró sus pasos. Aunque se había calmado para hablar, Subaru la agarró del
brazo y la condujo hacia adelante.

Beatrice: ¿Subaru?

Subaru: Lo siento. Tenemos que hablar donde no haya nadie más alrededor. Hay muchas
cosas que quiero discutir a fondo, pero no tenemos suficiente tiempo. —De hecho, tenemos
menos de 15 minutos.

Beatrice: Entiendo, supongo. Explícame todo mientras caminamos, de hecho.

Beatrice marchó obedientemente mientras Subaru giraba su rostro, tratando de ocultar su


ansiedad. La presencia de su socia comprensiva aligeró el corazón de Subaru, y él
cuidadosamente revisó los pensamientos que nadaban en su mente mientras trataba de
transmitirlos a Beatrice.

Subaru: El culto de la bruja atacará la plaza a la que nos dirigimos, y tenemos que detener
su ataque.

Beatrice: Culto de la bruja… HK

Beatrice se quedó sin aliento, e instó a Subaru a continuar.

Lo que le preocupó fueron las reglas y las penalidades por divulgar la información aprendida
a través de Retorno por Muerte. Incluso si fue capaz de transmitir de forma segura la
información a Larkins, no había ninguna certeza de que pudiera hacerlo con Beatrice. Esa
era la naturaleza de las manos de las sombras que lo ataban.

La desventaja que impedía que El Retorno de la Muerte permitiese dar información es que
solo juzgaba el castigo después de que eso ya había ocurrido. Si ese no fuera el caso, el
corazón de Emilia no se habría aplastado cuando supiera el secreto. Esta era la única
explicación que podía pensar. Así que Subaru prestó mucha atención a lo que le dijo a
Beatrice.

Esas manos de la bruja, cuando alcanzaban a Subaru, eran aterradoras, pero no


insoportables. Sin embargo, si llegaban a Emilia o Beatrice, Subaru quedaría paralizado por
la culpa. Podría perdonar a Subaru, pero era despiadada con los demás. (se refiere a las
manos de la bruja)

362
Beatrice: ¿Como de costumbre, no puedes decir nada, supongo?

Subaru: ...Lo siento. Soy tan irrazonable.

Beatrice: Bien, de hecho. Lo creeré sin ninguna base, supongo. Son las palabras de Subaru,
por lo que Betty las creerá, de hecho.

Beatrice tomó la inútil mano de Subaru con la suya. El calor en la palma de su mano le dio
la fuerza para decir sus siguientes palabras. Sirius, La ira, podría conectar los sentidos y lavar
el cerebro de las almas, y, teniendo en cuenta la dificultad de la comunicación, la percepción
de peligro de Beatrice estaría sesgada.

Subaru: En primer lugar, el arzobispo de pecado del culto de la bruja que aparecerá es La
ira, que es, uh... Un pervertido.

Beatrice: Si esa es la información que necesita ser transmitida, entonces Betty piensa que
Subaru está teniendo malos pensamientos, supongo.

Subaru: De todos modos, hay algo muy importante con lo que tendremos que lidiar. Sus
habilidades... ella puede controlar las emociones, ¿o es compartir los sentidos entre las
personas?

Beatrice: ¿Controlar las emociones y compartir los sentidos?

Beatrice levantó la cabeza. Ella fue incapaz de imaginarlo concretamente. Por supuesto,
Subaru tampoco pudo entender claramente el efecto de ese poder.

Subaru: Explicarlo es un poco difícil... sí La ira se llena de alegría, entonces no importa lo


enojado que puedas estar, también te sentirás feliz.

Beatrice: No me importa que eso sea una amenaza, de hecho.

Subaru: Reconocer el peligro es imposible. No importa lo peligrosa que sea la situación, no


hay miedo. Lo aceptará con deleite y no podrá comprender correctamente la situación,
¿comprendes?

Un niño lloroso y suplicante que no quería morir había sido aclamado por las masas.

Encontraron alegría en todo delante de esto. Esto era comparable al deleite de ser
apuñalado con un cuchillo, hasta que tu vida terminó con una espada.

Beatrice: El compartir emociones, entiendo, supongo. ¿Qué hay de compartir los sentidos,
de hecho?

363
Subaru: Eso no es todo. Cuando alguien más siente dolor, yo también lo sentiré. Si se corta
la cabeza del arzobispo, entonces la mía también saldrá volando... es abrumador, ¿no es
así?

Mientras explicaba con más detalle, su frustración por la desesperada situación comenzó a
surgir de nuevo.

Esta explicación fue bastante directa; Si ella muere, él también. Había podido escapar a
través de El Retorno de la Muerte, pero todos los que habían sufrido antes no tenían forma
de anular eso en absoluto.

Subaru: Si está viva, entonces existe la posibilidad de que te vuelvas loco solo por estar
cerca. Si ella está muerta, entonces todos moriremos también. Ella es realmente la peor
clase de enemiga, problemática, viva o muerta.

En su segunda muerte, Subaru había sido tragado por el miedo y enloquecido.

El origen de ese miedo había sido Lusbel, que buscaba desesperadamente ayuda. En esa
ocasión, él también sentía continuamente la locura de Lusbel. Sus espíritus se habían
debilitado, llevándolos a ese estado. Era difícil decir que debería haber sido mejor. También
era difícil imaginar que Lusbel, con quien había hablado antes, resistiría un terror tan
abrumador.

Pero algo más que el miedo debería haber matado a Subaru durante su segunda muerte.
Encontrar una estrategia que pudiera derrotar a Sirius sería difícil sin el conocimiento de lo
que era ese algo.

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

Subaru no siguió hablando, pero aún seguía agarrando la mano de Beatrice.

Obviamente, se había llevado a Beatrice, pero todavía no había encontrado una solución.
Como tal, Beatrice probablemente se enredaría en una batalla sin una esperanza real de
victoria.

Lo más fácil sería que Reinhard tomara vivo a Sirius. Subaru consideró solo invocar a
Reinhard como la última vez y decirle que capturara a Sirius. Simplemente le diría a
Reinhard qué hacer antes de participar en la batalla.

Antes del ataque repentino en la plaza, volvería a hablar con Larkins y se llamaría a Reinhard
para hacer frente a la crisis. Reinhard no atacaría directamente sin pedir detalles. Incluso
explicando la necesidad de una llamada de emergencia, habría al menos unos minutos hasta
que Sirius se moviera.

364
Subaru: Soy un idiota. No, soy un imbécil. Si se llama a Reinhard, Sirius reaccionará de
inmediato. No habrá tiempo para explicar, al igual que la última vez.

Subaru necesitaba decírselo a Reinhard antes de que comenzara a pelear contra Sirius.
¿Podría hacerlo? Subaru no tenía confianza en que pudiera expresar sus pensamientos a
tiempo. En el último bucle, aunque había querido decirle a Reinhard que la capturara, su
boca lo había desobedecido y se había unido a la multitud para gritarle que la matara. Este
fue un precedente innegable.

Beatrice: Subaru. Hay aún más malas noticias, de hecho.

Subaru: ¿En serio? No quiero escuchar más malas noticias.

Beatrice: Entiendo, supongo. Pero, tengo que decirte que Betty sería inútil en un campo de
batalla con Reinhard, de hecho. Solo sería una niña linda, supongo.

Subaru: ¿Eh?

Beatrice habló de repente, con los ojos bajos.

Beatrice: Debido a su fisiología, Reinhard actúa como un faro para el maná. El maná que lo
rodea en la atmósfera lo seguirá ciegamente, causando daños al medio ambiente, lo que se
convierte en una carga para él. Los espíritus y los usuarios de magia no podrán usar maná,
y no podré hacer nada.

Subaru: Qué... El... Como puede hacer tal cosa...

Incluso cuando lo dijo, Subaru recordó las circunstancias de su llegada.

El primer día que Subaru fue convocado a este mundo, Reinhard y Elsa pelearon una batalla
por el emblema de la Elección Real de Emilia. Subaru recordó cómo Emilia había
mencionado que la magia se había vuelto inefectiva ya que Reinhard había revelado su
verdadera habilidad.

Beatrice: Si Reinhard puede resolver el problema, entonces no importaría si Betty no puede


hacer nada, de hecho. Pero, si solo Reinhard no es suficiente...

Subaru: Beako no tendrá la opción de ser útil.

Esa fantasía también fue asesinada.

Solo su presencia causaría que la magia pierda toda función. Llamar a Reinhard ahora sería
contraproducente.

365
- horrible, terrible, terrible, terrible, terrible, horrible, qué desastre. Subaru ya no podía ver
ninguna luz.

¿Estuvo bien o mal llamar a Reinhard? ¿Qué hay de traer a Beatrice?

Ignorando a Sirius e intentando salvar a la gente en la plaza. En ese caso, Sirius solo
encontraría otro lugar para hacer lo mismo. No había ningún punto. Mientras pensaba, la
ansiedad comenzó a arder en la mente de Subaru.

Subaru gastó tanto esfuerzo como pudo en busca de una solución, pero no pudo encontrar
ninguna.

Aun así, el tiempo pasaba sin piedad.

Beatrice: Subaru, estamos en la plaza, de hecho.

Subaru: —HK

Al escucharla, Subaru de repente levantó la vista y vio la plaza.

Los dos habían llegado a su destino, que pronto estaría marcado por la tragedia. Aún no se
ha encontrado ninguna solución. Su tiempo restante se fue desvaneciendo poco a poco. La
torre del reloj blanca. La plaza abarrotada. Hubo menos de diez minutos antes de que
ocurriera la tragedia. Cómo resolverlo correctamente. ¿Qué hacer?

Beatrice: Subaru, podría haber encontrado una solución, de hecho.

Mientras la cara de Subaru estaba tensa por la tensión, Beatrice habló. La mente en blanco
de Subaru se sobresaltó por su dulce voz.

Subaru: ¿Se te ocurrió una solución?

Beatrice: Podría estar equivocada, pero la descripción de las habilidades de La ira por parte
de Subaru me suena familiar... Estoy pensando en una magia de nivel superior llamada Nect
que tiene un efecto similar.

Subaru: ¡Nect...!

Nect era una forma de magia que Subaru había experimentado en el pasado. Con Nect, los
usuarios de magia podrían compartir la conciencia y los sentimientos de los demás. De
hecho, parecía similar a la autoridad de Sirius.

Mientras se preguntaba por qué no se había dado cuenta al principio, Subaru pensó en voz
alta.
366
Subaru: Entonces, ¿se puede contrarrestar Nect?

Beatrice: Normalmente, contrarrestar a Nect es innecesario, supongo. Está destinado a unir


compañeros y expresar sentimientos, de hecho. Usar Nect como un arma parece extraño,
supongo.

Beatrice dio su respuesta infeliz al ansioso Subaru.

Subaru una vez había compartido de mala gana su visión con Julius usando Nect, para
derrotar a Petelgeuse haciendo visibles sus manos invisibles.

La habilidad de Nect fue utilizada para la cooperación entre aliados. Absolutamente no era
el tipo de magia que debería usarse para tomar rehenes.

Beatrice: Normalmente, hay una condición para Nect que requiere contacto a través de la
circulación de maná, de hecho. La autoridad del Arzobispo probablemente tiene el poder
de sortear tal condición, supongo.

Subaru: Entonces su autoridad puede lograrlo por la fuerza. Más que eso…

Beatrice: Cómo contrarrestarlo, supongo. - Shamak es la respuesta más obvia, de hecho.

Subaru: ¡Shamak-san ha llegado! ¡Eso es magnífico!

Subaru se animó con la propuesta de Beatrice.

Shamak era una magia increíblemente familiar. En tiempos dolorosos, difíciles y peligrosos,
en situaciones desesperadas, Shamak siempre se había enfrentado a adversarios junto a
Subaru.

Antes de contratar a Beatrice, las principales fuentes de fortaleza de Subaru eran Rem,
Patrasche y Shamak.

E incluso después de la destrucción de su puerta de maná, a través de su contrato con


Beatrice, Shamak seguía ayudando a Subaru.

Subaru: Ya veo, Shamak, eh... Si es Shamak, entonces seguramente todo es de alguna


manera...

Beatrice: Subaru parece tener un nivel inusual de confianza para Shamak, supongo. Es lo
más básico de la magia Yin y realmente no es tan útil, supongo.

Subaru: ¡Incluso a Beako no se le permite hablar mal de Shamak así...!

367
Beatrice: ¿Qué ha hecho a Subaru defender a Shamak en este sentido, de hecho?

Beatrice escuchó las incomprensibles divagaciones con un suspiro, luego miró a su


alrededor con cuidado mientras sostenía un dedo hacia arriba.

Beatrice: Shamak tiene sus raíces en la alteración de la conciencia, es una magia que rompe
a la fuerza el contacto de la mente con el entorno, supongo. De hecho, Subaru lo usa de
manera extraña, pero Betty no tiene ningún problema con eso.

Subaru: ¿En otras palabras...?

Beatrice: Cuando esa magia se eche sobre la multitud, las mentes de todos estarán cegadas
con Shamak, y el Arzobispo no debería ser un problema, de hecho. Aunque me preocupa si
puedo o no controlar que afecte a Subaru, supongo.

Beatrice habló con confianza y Subaru apretó las manos con emoción ante este nuevo rayo
de esperanza.

Subaru: Muy bien, bien. Estaré dependiendo de tu magia. Entonces... ¿qué sigue?

Beatrice: Aparte de Reinhard, ¿quién puede derrotar al arzobispo de hecho?

Subaru: …

Si llamaran a Reinhard, entonces Beatrice no podría usar su estrategia Shamak.

Por lo tanto, necesitaba ser excluido de sus planes.

Sin embargo, en esta ocasión, Reinhard fue quizás el único que pudo derrotar a Sirius.

Beatrice: Hablando de eso, ya que Betty necesita mantener a Shamak, Betty no podrá pelear,
de hecho.

Subaru: Eso es correcto. Entonces... estamos de vuelta en el punto uno.

Sin el respaldo de Beatrice, Subaru seguramente no podría derrotar a ira. Sin su carta de
triunfo, solo su látigo le permitiría escapar ileso.

Subaru: En ese momento, parecía que había otras personas para pelear que la plaza...
Subaru pensó en la primera vez en la plaza.

Al detectar una presencia amenazadora en la torre, varias personas reaccionaron de


inmediato. Un hombre bestia, una mujer con los ojos vendados, un hombre de negocios de
aspecto serio y Larkins.
368
Excluyendo a Larkins, ¿cómo serían las tres personas restantes? Agregar a Subaru a su
número totalizaría cuatro, tal vez significando que todavía había una salida.

Subaru: Qué pensamiento estúpido, pedir a extraños que confíen en mí. No creo que haya
nada en lo que no haya pensado ahora...

???: - En ese caso, ¿debo participar ya que conozco tu fuerza?

Subaru: ——!?

Una repentina voz detrás de ella penetró en sus pensamientos desesperados. Ante esa voz
tan familiar, Subaru y Beatrice miraron hacia atrás con sorpresa. De pie detrás de los dos
con las manos en las caderas,

Subaru: ¿E-Emilia-tan? Por qué estás aquí…

Emilia: Subaru parecía estar actuando de forma extraña, así que me preocupaba que algo
malo estuviera sucediendo. Parece que fui excluida, ese es uno de los malos rasgos de
Subaru.

Habiendo sido criticado, Subaru apretó la boca. Asombrado por la repentina aparición de
Emilia, no pudo responder. Beatrice tomó su lugar y miró a Emilia.

Beatrice: Deberías haberte quedado en el parque, de hecho. ¿Por qué viniste, supongo?

Emilia: No podía simplemente esperar. Subaru me dijo que me quedara, pero Priscilla me
dijo lo contrario.

Subaru: ¿Esa mujer de rojo?

Emilia: Ella dijo que, si no te seguía, ciertamente lo lamentaría. Cuando los alcancé y vi que
no había pasado nada, pensé en irme tranquilamente, pero ustedes dos parecían estar
discutiendo algo serio.

La decisión de Emilia fue influenciada y la fuente de ese mal viene a la mente.

Subaru apretó los dientes, maldiciendo mentalmente a Priscilla y su arrogante y


perturbadora intromisión.

Ese capricho malicioso había arreglado perfectamente la situación que Subaru quería evitar
más.

Subaru: Emilia-tan, estoy feliz. Me alegro, así que, de ahora en adelante...

369
Emilia: ¿Aparecerá el culto a la bruja? Te escuché... incluso si Subaru me dice que regrese,
no lo haré. Esto también me preocupa.

Subaru: ¡Emilia!

Había poca base para su línea de pensamiento. Habló bruscamente, desesperado por alejar
a Emilia. Ella no podía conocer al Culto de la Bruja. Subaru no podía articular una razón,
pero no era nada como una protección obstinada. Él instintivamente entendió que ella
simplemente no podía quedarse.

Emilia absolutamente no podía conocer al Culto de la Bruja. Para Emilia, ese culto era un
veneno que había que evitar. Aunque eso era cierto para la mayoría de las personas nacidas
en este mundo, Emilia era un caso especial.

Subaru: Nos las arreglaremos. Emilia no necesita estar involucrada. Esto no tiene nada que
ver contigo.

Emilia: Aun así, ¿qué pasa si Subaru está herido porque no estoy allí? Nunca dejaría que eso
sucediera. Si Subaru pelea, pelearé a su lado. Si Subaru quiere proteger algo, haré mi mejor
esfuerzo para ayudar. Y Subaru sin duda me protegerá...

Subaru: ——

Emilia: Yo también quiero proteger a Subaru. Prometí que ya no lloraría así.

Emilia habló con un corazón inflexible.

370
371
Para mantenerla alejada del peligro, Subaru tuvo que reunir cada gota de su coraje,
enfrentar la adversidad con un corazón de acero. Sin embargo, Subaru, en este momento,
tenía miedo. Estaba aterrorizado de luchar.
Tres veces.

Tres veces Subaru había perdido contra Sirius, y tres veces había perdido la vida.

No importaba lo experimentado que estuviera con la muerte, todavía había muerto tanto,
en tan poco tiempo. La muerte era horrible, inaceptable, y no importaba lo mucho que la
experimentara, no podía acostumbrarse a ella.

Tomar su vida fue completamente irracional. Eso se negó a sí mismo, pisoteó su existencia,
insultó su alma. Era algo que le robaba. Aunque trató de cubrir todo, Subaru no pudo ignorar
todo lo que le afectó. Incluso mientras sostenía obstinadamente que tenía personas a las
que quería proteger, nunca podía deshacerse del corazón débil que tenía miedo de morir.
Natsuki Subaru, sin importar qué, no pudo superar esa debilidad.

Beatrice: Subaru. Deberías rendirte, de hecho.

Subaru: Beatrice...

Beatrice: Emilia es terca, supongo. Ella no cambiará de opinión, de hecho. Betty también
entiende los sentimientos de Emilia, supongo. Betty quiere proteger a Subaru de la misma
manera... Betty no es capaz de negarle eso, de hecho.

Beatrice es clave para la estrategia y también para la toma de decisiones. Si ella ondea una
bandera blanca, Subaru no podrá resistirse.

Emilia mira a Subaru con sinceridad, y Beatrice adorablemente. Bajo su mirada, Subaru
finalmente se rindió.

Subaru: Los cultistas te apuntarán. Si eso sucede, piensa en ti misma como una prioridad.

Emilia: Mm, entiendo. Incluso si estoy atrapada, Subaru definitivamente me salvará. Creo
en ti y haré lo mejor que pueda.

Subaru: No me tengas tanta confianza… entonces, ¿cuánto escuchaste de nuestra


conversación?

Habiendo sido aceptada por Subaru, Emilia le dio una sonrisa relajada. Ella se llevó los dedos
a los labios.

372
Emilia: Escuché la esencia de esto. El Culto de la Bruja va a causar estragos con Nect, que
Beatrice quiere contrarrestar con Shamak. Durante eso, tengo que trabajar duro para
regañar a ese villano. (aplausos por favor xd)

Subaru: Esa es una forma infantil de entenderlo, pero funciona. Emilia, ¿puedo depender
de ti?

Emilia: Déjamelo a mí. Soy bastante fuerte

Emilia hace una pose de agallas con sus manos. Esa encantadora acción mostró cierta falta
de tensión, pero ella parecía haberlo entendido. Subaru se sentía inquieto e inútil por
depender de Emilia.

Además, la sincronización con la magia de Beatrice le era muy difícil para él, lo que lo
convirtió en otro elemento de ansiedad. Pero,

Subaru: Emilia-tan y Beako están aquí, ¡así que no puedo fallar...!

En lugar de sentirse ansioso, usó eso para alimentar su determinación.

Subaru: Además, es casi la hora.

Entre la propuesta de Beatrice y la unión de Emilia, más de la mitad del tiempo restante
había pasado. Ellos harían todo lo posible cuando se trataba de Sirius. Si pudieran, sería
preferible evitar el contacto con Lusbel y derribar la torre.

Subaru: Emilia-tan. Pronto aparecerá una persona extraña en la torre. Atácalo luego con un
gran disparo. Hacerla caer desde la torre sería ideal. Después, Beako preparará su hechizo,
así que cuando llegue la señal comenzaremos a luchar.

Emilia: Mm, entiendo. Aunque no sé si las cosas irán tan bien, pero lo intentaré.
La expresión de Emilia se pone rígida y tanto Subaru como Beatrice asienten entre sí. El plan
está establecido.

Subaru: —¡Está aquí!

Se podía ver una figura moviéndose en la ventana de la torre del reloj.

Un cuerpo envuelto en un abrigo negro, una cabeza envuelta en vendas. Los extremos de
la cadena de ella, que colgaban de sus manos, golpeaban el suelo con sonidos de traqueteo
mientras miraba hacia la plaza. La gente allí todavía no había notado esa presencia anómala.

373
Sirius se paró en su escenario, sacudiendo su cuerpo y abriendo sus brazos como si admirara
a las personas que no estaban preparadas para la inminente amenaza. Y luego comenzó a
aplaudir: las personas que escucharon el sonido se fijaron en ella y comenzó a hablar.

Subaru: ——

Tragando, Subaru presenció el momento.

Con gestos imponentes, Sirius levantó su pecho para hablar con fiereza:

Emilia: ¡UL HUMA!

Un enorme carámbano apareció frente a la torre, colgando en el aire cerca de Sirius. El


grueso carámbano, que tenía aproximadamente el tamaño de cinco personas, golpeó la
torre con un golpe violento. Un carámbano atravesó la parte delantera de la torre y las
paredes se dividieron. La mandíbula de Subaru cayó asombrada.

Subaru: ¿E-Emilia-tan?

Emilia: Subaru dijo que teníamos que atacar primero, así que lo hice... ¿Me equivoqué?

Subaru: No, buen trabajo. Simplemente no esperaba que atacaras antes de su introducción.

Subaru no le había pedido que actuara todavía, y se sorprendió de que Emilia hubiera visto
la amenaza de un vistazo. Incluso puede que Sirius hubiese estado igualmente desprevenido.
Tal vez el golpe incluso le había golpeado. Además, la multitud en pánico estaba bien, así
que tal vez Sirius había sido incapacitada.

Eso fue enteramente por la gran contribución de Emilia.

Subaru: Beako, ¿qué te parece?

Beatrice: En primer lugar, piense en una manera de abordar el malentendido de las


personas que nos rodean, de hecho.

Cuando la sorpresa de Beatrice se convirtió en orgullo, Subaru quiso preguntar si habían


conseguido derrotar o no a Sirius. Emilia observó la destrucción de la torre mientras Subaru
se giraba lentamente para enfrentar a la incómoda multitud. El hombre bestia y la mujer
con los ojos vendados estaban allí; qué desgraciados, eran personas con las que Subaru
había querido aliarse.

Subaru: Uh, bueno, ¿qué hago ahora? ¿Explicar que no venimos a hacer ningún daño?

Emilia: —MM. Será mejor que hagas eso, Subaru.


374
Mientras Subaru se rascaba la cabeza, reflexionando sobre la explicación, Emilia de repente
lo agarró por los hombros y se colocó delante de la multitud.

En ese momento, una grieta sonó en el aire, y una espada azul de hielo apareció en las
manos de Emilia. Ella asumió una postura lista para la batalla, mirando hacia abajo a la
multitud.

Subaru: ¿Emilia-tan? No tienes que ir tan lejos...

Emilia: no es eso Mira de cerca, Subaru. No hay señales de cordura.

Subaru: ¿Eh?

Asustada por la repentina y firme voz de Emilia, Subaru observó a la multitud que los
rodeaba, y no pudo evitar exclamar. Como había dicho Emilia, sus ojos no tenían ni rastro
de humanidad. Las personas a su alrededor estaban enrojecidas desde el cuello hacia arriba,
los vasos sanguíneos en sus caras a punto de estallar, los ojos inyectados en sangre miraban
al grupo de Subaru.

Sus miradas se llenaron de furia.

Subaru: ¡Beako! ¿Qué hay de Shamak?

Beatrice: Falló, supongo.

Subaru: ¿Qué?

Beatrice: Esta magia no se parece en nada a Nect... No, de hecho. Es malvada. Esto no es
nada como la magia, supongo. Una maldición… ¡es magia, de hecho!

Beatrice levantó la voz con ira, y Subaru solo pudo responder con el ceño fruncido.

No estaba seguro de los detalles, pero el Shamak de Beatrice no había funcionado. Él


entendió el problema, pero no tenía una solución.

Entonces, las masas quedaron completamente envueltas por la locura.

Multitud: apesta. Apesta. Apesta. Apesta. Apesta. Apesta. apesta, apesta, apesta, apesta,
apesta, apesta, apesta, apesta, apesta, apesta, apesta, apesta, apesta, apesta, apesta,
apesta, apesta, apesta, apesta, apesta, apesta.

Era un sonido terrible, viscoso, que estaba maldiciendo al mundo.

375
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

Con el sonido de una detonación, la torre del reloj colapsó.

El resto de la torre se rompió, diezmando el resto, y los carámbanos incrustados en la torre


se hicieron pedazos. Brillante, el hielo se cristalizó en el sol, acompañado por el débil sonido
de pasos.

Los pasos de una abominación.

Ella no estaba ilesa. La mitad de los vendajes envueltos alrededor de su cara estaban
manchados de sangre, que también goteaba de su brazo izquierdo y de su cadena. El ataque
premeditado de Emilia sin duda tuvo un efecto. Solo que, también había provocado algo
indeseable.

Sirius: asqueroso, el hedor de esa mujer, asqueroso y detestable, el hedor de quien me robó
a mi marido, el hedor de gusanos, inmundicia inmunda. Odio, lo odio tanto, quemarlo en
cenizas no es suficiente.

Subaru: ¿Qué estás diciendo?

Sirius: Y esa otra mujer, obviamente no es esa persona, pero tiene un hedor similar, qué
vergüenza, el hedor de los insectos putrefactos, ah, ah, ah, ¡aaAAAAAAH! ¡Qué odioso! ¡Qué
rancio! ¡Qué vil!

La mujer anómala se aferró a su cabeza sangrante con un grito áspero. Un escupitajo voló
de su boca mientras ella pisoteaba despiadadamente con sus pies. Subaru conocía este
extraño comportamiento. Era salvaje como siempre, pero su dirección era obviamente
diferente.

Sirius: ¡tú! ¿Estás probando mi amor por mi marido, semielfa? ¿No estabas satisfecha con
quitarme a mi esposo? ¿TU, MEDIA BRUJA?

Apretando los dientes, ella lanzó un grito iracundo mientras saltaba hacia adelante.

Sirius, que se había caído de la torre, cruzó los brazos frente a su cara y las llamas rojas
cobraron vida. Se rociaron de ambos brazos y se formó una línea de llamas cuando aterrizó
en la plaza. Ejercitando sus extremidades, armada con su llama, la loca levantó la cabeza.

Emilia mantuvo su espada de hielo lista mientras se encontraba frente a Subaru y Beatrice,
vigilándolos. Mirando de un lado a otro, Sirius gritó con una voz furiosa.

Sirius: ¡yo! ¡YO SOY EL ARZOBISPO DEL CULTO DE LA BRUJA DE LA IRA!

376
Las llamas rojas brotaron, bañó a la multitud en calor mientras levantaba los brazos. En una
crisis frenética completamente diferente de la situación que Subaru había esperado, la loca
se presentó.

Sirius: - ¡¡SOY SIRIUS ROMANEE CONTI!! ¡¡MALDITA, MEDIO-ELFA Y ESPÍRITU, QUEMARE


SUS CUERPOS Y DISPERSARE SUS CENIZAS EN LA TUMBA DE MI ESPOSO!!

377
378
Capítulo 24: Resolución de Hielo y Fuego

Sirius no había tomado conciencia de la presencia de Subaru. Ella simplemente miró con
odio apasionado a las dos que estaban de pie frente a Subaru, es decir, Emilia y Beatrice.

Subaru: ¿Qué pasa con ella? Ella no es la misma que antes...

Subaru no pudo ocultar su confusión vacilante ante la rabia de Sirius. En el breve lapso de
tiempo desde que la había encontrado, Subaru se había encontrado con una Sirius
relativamente normal tres veces. Entre esos encuentros, aunque Sirius no había seguido
ninguna expectativa que el sentido común traería, ella no era alguien irracional que estaba
dominada por la rabia.

De hecho, ella siempre había intentado justificar sus reclamos de forzar a los demás.
Entonces, la Sirius frente a ellos era completamente extraña. Ella había perdido su
racionalidad y había caído presa de la ira. En pocas palabras, ahora parecía un ajuste
perfecto para su título de IRA.

Sirius: podría seguir quemándote y quemándote, pero no sería suficiente... como gusanos,
como moscas. Jaja, ¿cuánto me odias? Incluso en mis días más tristes, ¿no se me permite la
libertad de duelo?

Emilia: ¿No sé de qué estás hablando?

Sirius: ¡Ah, ja!?

Emilia respondió sin temor a las enfurecidas acusaciones de Sirius, incluso ante las feroces
reacciones de Sirius. Apuntó la punta de su espada de hielo a la multitud detrás de Sirius.

Emilia: Si te sientes enojada conmigo, te escucharé. Después de todo, la repentina


provocación vino de nosotros, así que por supuesto estarías enojada. Sin embargo, esto no
tiene nada que ver con las otras personas aquí. Por favor libéralos.

Sirius: ¡Esa es la actitud equivocada! ¡Si quieres dejar que todos se vayan, hazlo si puedes!
¿Por supuesto que estoy enojada? ¡Entonces muéstrame la actitud correcta! ¡Discúlpate,
arrepiéntete, llora y pide perdón, luego déjame disparar llamas en tu trasero y quemar tus
órganos internos!

Emilia: Tener mis órganos quemados sería problemático.

—Entonces, vamos a resolver esto de forma simple.

Sirius inclinó su cabeza al escuchar la voz baja de Emilia.

379
Emilia inmediatamente torció ligeramente la parte superior de su cuerpo y se lanzó hacia
adelante. Sus pálidas muñecas empuñaban su espada de hielo como si no pesara. El sol
brillaba en la punta afilada de la espada mientras la conducía hacia el hombro de Sirius.

Subaru: ¿Emilia-tan?

Sirius: ¡Gah!

La exclamación de Subaru se superpuso con el gruñido de Sirius. Frente a ese balanceo,


Sirius inmediatamente levantó su muñeca izquierda, llevando llamas a las espadas. Sin
embargo,

Sirius: ¡Maldita media bruja!

Emilia: Por favor, no digas eso nunca más. Hará que la gente me mire raro.

La espada de Emilia, aunque bañada por la llama de Sirius, no se evaporó en el aire. La punta
plateada de la espada ganó contra el calor, y se encontró con la ardiente muñeca izquierda
de Sirius, solo que la cadena de Sirius también estaba envuelta alrededor de ella.

Con un anillo afilado, la espada y la cadena chocaron con un brillante destello de maná.
Después de solo un momento de competencia, la espada de Emilia se rompió con un sonido
crujiente.

Sirius: ¡Maldita seas...!

Con una mirada de alegría, Sirius usó su muñeca para derribar a Emilia. Si la cadena de fuego
hiciera contacto, ella estaría en problemas. El bello rostro de Emilia estaba a punto de
deformarse, pero, en ese momento,

Emilia: ¡Hahh!

La muñeca de Sirius rebotó hacia arriba; La espada de hielo de Emilia la había desviado.

Sirius: ¡Ah ah aaaah! ¡Ah ah ah ah ah! ¡Solo muere ya!

Los gritos de ira de Sirius perforaron el aire cuando ella giró ambos brazos sobre su cabeza.
El centro del área que estaba atacando estaba ocupado por Emilia. La hoja de hielo de Emilia
se extendió por la empuñadura, cambiando de forma en un martillo. Sirius recibió su golpe
con ambas manos, retirándose, solo para ser perseguida por Emilia.

Emilia: ¡haah Hahh! ¡Ya!

Sirius: ¡Asquerosa! ¡Media bruja! ¡Gusano! ¡Insecto volador! ¡Un asqueroso bicho!
380
Mediante el uso de la fuerza centrífuga y el control sobre su cuerpo, Emilia dio una
demostración de combate inimaginable. Contra el martillo de hielo, la llama de Sirius se
había reducido a la defensa. Mirando el ataque de un solo lado de Emilia, Subaru, como
observador, juzgó que ella triunfaría. Aun así,

Subaru: ¡Este no es el momento de estar en trance! ¡escúchame Emilia!

Beatrice: Subaru, no puedes distraerte ahora, de hecho.

Si Emilia matara a Sirius, la última MUERTE ciertamente se repetiría. Aunque Subaru había
previsto esta crisis, Beatrice lo reprendió rápidamente. Subaru, preguntándose qué había
pasado, siguió la mirada de Beatrice.

Multitud: —Un insecto sucio.

Subaru: —Mierda.

Los miembros de la multitud detrás de Sirius estaban todos enrojecidos de ira. La multitud
miró a Subaru y Beatrice e hizo gestos de maldición que recuerdan a Sirius, de hecho,
estaban compartiendo su IRA.

Esa ola de ira se centró en Subaru.

Subaru: No es solo compartir sentimientos, sino también hacer cosas como lavar el cerebro
a una multitud para que actúe según su voluntad.

Beatrice: Supongo que identificar la situación es bueno. Si una solución no existe, entonces
todo lo que podemos hacer es escapar, de hecho.

Cuando Subaru gimió, considerando sus problemas, Beatrice saltó de inmediato sobre su
espalda.

La multitud avanzó hacia Subaru.

Subaru: ¡Emilia, vamos a replegarnos por ahora!

Emilia: ¡tratare de hacer lo mejor que pueda mientras tanto!

Recibiendo su fuerte respuesta, Subaru irrumpió en una carrera, huyendo de la multitud.


Afortunadamente, el ritmo de las masas que habían perdido su racionalidad estaba lejos de
ser normal.

381
Persiguieron a Subaru con las manos extendidas, con una ira vacía en sus miradas, que no
se parecía a los zombis. La diferencia principal era que, en lugar de querer comer a Subaru,
querían destrozarlo con las manos.

Subaru: Si seguimos causando más ruido así, alguien podría venir...

Beatrice: Incluso si alguien viene, sin averiguar las condiciones de la victoria, no tendría
sentido, de hecho. Incluso si llega Reinhard, ¿podría resolver esto, supongo?

Subaru: En resumen, nuestras preocupaciones no terminarán, aunque él venga...

En cualquier caso, el que pudo convocar a Reinhard, Larkins, era parte de la multitud que
amenazaba a Subaru. Fue una de las personas que empujaron hacia adelante, tratando de
ser los primeros en llegar a Subaru.

Subaru no estaba seguro de qué acción tomar antes de resolver el vínculo emocional de
Sirius.

Subaru: ¡Así que tenemos que pensar en algo!

Multitud: ¡insectos sucios!

Un hombre saltó hacia Subaru, quien agachó la cabeza y se arrojó sobre los brazos de su
oponente, antes de levantar al hombre y lanzar su cuerpo a volar. Las masas no mostraron
consideración hacia el hombre que caía hasta que los derribó. Saliendo de esta escena de
bolos, Subaru habló.

Subaru: Están tan enojados que no están pensando en absoluto.

Beatrice: Sin embargo, eso no es bueno, de hecho. En tal ambiente, probablemente no


dudarán en matar lo que esté cerca de ellos, supongo.

Subaru: ¡Eso no va a pasar!

No quería ningún sacrificio.

La razón por la que Subaru luchó tan duro por tantos obstáculos fue precisamente esta. Por
supuesto, Subaru entendió el alcance de su deseo. Había muchas cosas que quería proteger.
Sin embargo, había un límite en cuanto a cuánto podía alcanzar.

Por supuesto. Subaru no era un ser omnipotente.

Subaru: ¡Sin embargo, yo soy el que elige ese límite!

382
Beatrice: ¡Ese es el Subaru de betty, de hecho!

Al escuchar el mayor apoyo posible de su espalda, Subaru sacó su látigo. Salvaré tantas vidas
como pueda. Así que, por favor, perdóname por cualquier lesión, esa fue la línea de
pensamiento de Subaru. Apuntando a los pies de la multitud, su látigo se lanzó por el aire.
Con el chasquido de un pequeño rayo, el látigo golpeó el pavimento de piedra.

Aunque no era letal, seguía siendo un arma y, cuando se manejaba sin piedad, podía
producir un grado de poder incapacitante. Si tal vez, después de presenciar ese poder, la
mayoría de la gente se acobarde para retirarse,

Subaru: Aunque ahora no funcionara.

Entonces, no había otra manera.

Subaru barrió su látigo entre la multitud, esta vez apuntando a la figura principal. Una de
estatura mediana, cabello azul claro, ojos afilados, ¿no era ese Larkins? Atacar a personas
que él conocía haría que Subaru se sienta triste.

Subaru: Aunque esto me duele el corazón, tampoco puedo dejarme destrozar. Lo siento
chin

Larkins: ¿¡No soy Chin!?

Subaru golpeó su látigo a los pies de Larkins y tiró hacia arriba. Su cuerpo giró en un
semicírculo, y atrapó a las personas que lo rodeaban mientras caía. Los miembros caídos de
la multitud bloquearon su avance. Para llegar a Subaru, necesitaban encontrar otra ruta.

Subaru: Sí, no pueden pensar... en ese caso, mientras ellos estan...

Justo cuando estaba a punto de decir estancados el tiempo suficiente, Subaru sintió un
escalofrío en la espalda. Para Subaru, ese escalofrío era como la intimidad imponente de su
amante sombrío. Incluso si él no estaba dispuesto a reunirse con ella, ella le dio a Subaru la
ayuda que más necesitaba. Tenían ese tipo de relación compleja.

- Ese fue el aliento de la MUERTE.

Subaru: ¡Ah!

Hombre Bestia: ¡Tú, gusano!

Una hoja grande silbó hacia Subaru, acompañada por un viento estridente. El hombre bestia
había saltado de la multitud, apuntando al cuello de Subaru. Aunque tenía prominentes
orejas caninas puntiagudas, su nariz y boca parecían parecerse al astuto hechizo de un zorro.
383
El medio zorro, usando su cola blanca como apoyo, no se vio afectado por los trucos de
Subaru mientras tomaba otro pesado columpio.

Subaru: ¡Beako!

Beatrice: ¡Shamak!

El hombre bestia: --!?

En una seria confrontación, Subaru podría perder en solo cinco segundos.

En un instante, Subaru había determinado la diferencia en su poder y había llamado el


nombre de Beatrice. Inmediatamente se dio cuenta de la intención de Subaru y lanzó un
Shamak que envolvió la cara del hombre bestia. Su cuerpo delgado y su espada grande
también fueron envueltos por la niebla oscura, quitando su efectividad de combate.

Subaru: ¿Eso corta el vínculo con los demás?

Beatrice: No hay nada en ese sentido, supongo. ¡Incluso apartados de la lucha, el enlace en
sí no se cortó, de hecho! Lo más probable es que esa compulsión dejará de surtir efecto
después de que ese monstruo muera, ¡supongo!

Subaru: ¿Qué hacemos?

Beatrice: ¡Betty está pensando desesperadamente, de hecho!

Resolver ese misterio fue una tarea que mejor le quedó a Beatrice.

Lo único que Subaru podía hacer era darle a Beatrice suficiente tiempo para examinar y
pensar, y para evitar que las masas con el lavado de cerebro la molestaran.

Subaru: ¿Y del lado de Emilia-tan...?

Subaru volvió su mirada hacia Emilia, quien todavía estaba ocupada confrontando a Sirius.

Durante este año, Emilia había dedicado su tiempo a aprender sobre política y combate. Su
efectividad de combate era mucho mayor que la de Subaru.

Aun así, Subaru se preocupaba por Emilia, no porque pensara que era mejor, sino porque
Subaru era un hombre y Emilia era una mujer, nada más. La mayoría de la gente
probablemente descartaría esa preocupación sin sentido.

Emilia: ¡Hahh! Ya! Jah

384
Emilia daba gritos de batalla ligeramente apáticos, pero Sirius los ignoraba a todos.

Emilia se dio la vuelta, su espada rozó la mano de Sirius, quien lanzó su ardiente cadena por
el aire y golpeó su espada mientras maldecía enojada. Con un golpe, el hielo se fragmentó
en polvo y se dispersó, pero Emilia ya había formado una lanza, que se pegó hacia arriba,
su poder defensivo hizo que Sirius se fuera volando.

Ella estaba haciendo uso de su enorme almacén de maná, refinando las armas de hielo con
el fin de llevar a cabo la destrucción. Subaru había llamado a esta técnica de combate Arts:
Ice Blade, en honor a su belleza ilusoria que le recordaba a un hada de hielo de cuentos de
fantasía.

Los restos de hielo roto ilustraron la intensidad de la feroz batalla entre Emilia y Sirius.
Luchando contra el fuego y el hielo, la ardiente batalla entre los dos guerreros con
elementos opuestos continuó desarrollándose en el escenario helado.

Emilia: haah

Emilia se giró, girando su lanza hacia Sirius, tirándola hacia atrás. Ella inmediatamente siguió
con otro golpe, golpeando con la punta de la lanza. Sirius torció ágilmente su cuerpo en el
aire, evitando su golpe y capturando la lanza en su agarre.

Sirius: ¡Ardiendo! ¡Hirviendo! ¡Ardiente! ¡Mi corazón está temblando! ¡Ah ah aaaaAAAAAH!
Esto es ¡IRA!

Emilia: ¿Ah?

Como si hiciera eco de su llamada, el intenso calor redobló sus esfuerzos. La lanza de Emilia
fue consumida por el fuego mientras la soltaba involuntariamente, sin dejar restos.

Sirius: ¡Tus ojos de amatista, tu voz sucia, como una campana, tu pelo plateado y sedoso,
tu piel rubia y sucia, tu cara bonita y sucia! ¡Todos esos existen puramente para seducir a
los hombres! ¡Ah, qué lujuria! ¡Perra, puta sucia! ¡Solo muere! ¿Solo quieres tentar a los
hombres? ¿Quieres quitarme a esa persona? ¡Puta sucia! ¡Eres asquerosa, bruja!

Cuando una ola de calor pasó sobre los ojos entrecerrados de Emilia, una vez más creó una
hoja de hielo. Esta vez, el arma era una lanza de dos puntas, que mantenía las llamas lejos
de ella. Con un intenso chirrido, la loca y Emilia intercambiaron sus miradas.

Emilia: ¡Mis ojos, mi voz, mi cabello plateado! ¡Todos esos vinieron de mi persona favorita,
de la persona más bella del mundo! ¡Tratarlos como si estuvieran sucios me enfurece!

Sirius: ¿Furia? ¿Acabas de decir furia? ¡No bromees conmigo! ¡La furia es mía! ¡Es lo
precioso que recibí de esa persona! ¡Este deber y el nombre son todos regalos de esa
385
persona! Para, sin autorización, sin permiso, quitármelo... ¡No lo permitiré! No lo haré, no
lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haremos, no lo haremos, no lo
haremos, no lo haremos ¡no, no, no, no, no!

Cuando su discurso llegó a su fin, la actitud de Sirius cambió dramáticamente cuando ella
gritó de dolor. Agarró la lanza con la mano y la chasqueó, y Emilia creó otra espada. ¿Pero
Emilia había sido afectada por los gritos de Sirius? Su rostro, que previamente había tenido
un fuerte sentido de propósito, parecía haberse debilitado.

Subaru: —Esto es malo.

Después de ver el lado de la cara de Emilia, los instintos de Subaru comenzaron a gritar de
malas noticias.

No había base. Pero Subaru estaba seguro.

La expresión de Emilia había cambiado, es decir, había adoptado los sentimientos de Sirius.
Ella todavía estaba luchando, y sus movimientos no se habían embotado. Aun así, esa
respuesta había ocurrido.

Emilia había caído presa del poder de Sirius.

Sin embargo, ella no había caído inmediatamente en la palma de la mano de Sirius. Emilia,
actualmente en una batalla defensiva, todavía estaba igualando a Sirius golpe por golpe.
Ella no estaba tan lejos como la multitud, se veía tan encantadora como siempre.
Luego, inspeccionando la situación,

Subaru: Cuando apareció Sirius por primera vez, ¿por qué Emilia, Beako y yo no estábamos
afectados por su vínculo emocional?

Al igual que Emilia y Beatrice habían resistido su poder al igual que Reinhard. ¿Hubo algún
rasgo individual, o algo similar a eso, que compartieron? La suposición inicial de Subaru
había sido que Reinhard podría resistirlo solo porque él era Reinhard.

Pero si de hecho hubiera una razón específica, entonces podría comenzar a formular
hipótesis.

Subaru, que había visto a Sirius tres veces, ahora podía resistirse a ella de esta manera, eso
también era algo a tener en cuenta. Si esa fue la clave para un avance -

Subaru: Bea...

Beatrice: ¡¡Subaru!!

386
En el momento en que Subaru había querido transmitir su nueva realización, un grito
ansioso hizo eco en sus oídos. Cuando los ojos de Subaru se ensancharon, algo chocó con
su lado derecho.

Subaru: Guu—

Su cuerpo se dobló en forma de K debido al poder del golpe, y Subaru inmediatamente saltó
a la izquierda, intentando disminuir su impacto. Mientras tosía ácido estomacal, intentó
comprobar el daño que había causado el golpe.

La mujer con los ojos vendados, moviéndose como una sombra, de repente se había
acercado a él. Esa mujer de aspecto indefensa había lanzado un golpe bastante penetrante
en el costado de Subaru.

Beatrice: ¡Subaru! ¡No te mueras, supongo!

Subaru: ¡Incluso yo no lograría morir solo por eso... pero ese golpe fue súper efectivo ...!

Aunque le dolían las costillas, Subaru juzgó que sus otros huesos y órganos internos no
habían sido dañados. Juzgó que no era demasiado grave. Mientras no haya sangrado
interno.

Subaru: Este chico y ese chico también, ¿por qué estos enemigos son tan molestos?

Beatrice: O Subaru parece poco confiable solo porque los enemigos son fuertes, o porque
él mismo es demasiado débil, de hecho.

Subaru: ¡Realmente, tu…!

Su látigo rebotó mientras perseguía sus pies, y cuando volvió su atención hacia abajo,
Subaru lanzó un puñado de arena en su rostro. Aunque no afectó sus ojos con los ojos
vendados, la distrajo lo suficiente como para que Subaru se tirara a su hombro.

Subaru: Mi falta de fuerza de combate parece haber sido útil. Si el ataque hubiera sido grave,
probablemente habría muerto en el acto.

Beatrice: ...Aunque no puedo decir que eso es algo que aceptaría con entusiasmo, eso
funciona, ya que tenemos más problemas, supongo.

Beatrice reiteró sus molestos comentarios sobre Subaru, quien soltó un suspiro de alivio
después de derrotar a la mujer con los ojos vendados. Él inclinó la cabeza en un gesto de
que no escuchaba a Beatrice que fruncía el ceño y le hacía un gesto con la barbilla.

Indicó la vía fluvial grande conectada a la plaza.


387
Subaru: me estás tomando el pelo...

Subaru gimió al ver la vía fluvial, donde había surgido otra reunión de personas enfurecidas.

Beatrice: Betty cree que escucharon la conmoción y se apresuraron a ver qué está
sucediendo, de hecho.

Subaru: Ellos entraron en el alcance de su poder y fueron tragados... ¿Hablas en serio? ¿Es
su habilidad contagiosa a gran escala?

- El pánico, el miedo, la locura, se transmitirían entre las personas.

Los sentimientos y emociones compartidos por ella son precisamente el resultado de la


reflexión objetiva de ese fenómeno. Ah, así que eso fue todo. La severidad de su amenaza,
su veneno, que era peor que el de Petelgeuse.

Subaru: Cuanto más trates de huir, más víctimas encuentra... ¡¿cómo se puede detener
eso?!

Beatrice: Sin embargo, algo está mal con toda esta situación, supongo... Subaru derribó a
esa mujer, y le eché Shamak a ese hombre. Intenta relacionar eso con cómo la lesión de
Tonchinkan no apareció en nadie más, de hecho.

Debido a que la situación era apremiante, Subaru no corrigió el error de Beatrice de llamar
a Chin Tonchinkan. Además, los detalles que Beatrice acababa de señalar podían servir de
base para especular sobre las condiciones del vínculo emocional de Sirius.

Subaru: ¿vamos a tener que derrotar a toda esa multitud también?

Beatrice: Si Subaru tiene la capacidad de lucha para hacer eso, entonces podemos ir por
ello, supongo. Betty con Shamak también puede echar una mano para dejarlos
inconscientes, de hecho.

Aunque un medio cruel, ese había sido efectivamente el plan inicial de Subaru. Podía evitar
ponerse a sí mismo preocupaciones innecesarias. Pero Subaru necesitaba evitar la
expansión de una situación tan desastrosa. Ahora, para actuar sobre la propuesta de
Beatrice

Emilia: ¡Ah!

Subaru: ¿Emilia?

La atención de Subaru fue desviada al grito de dolor de Emilia.

388
Se giró y la vio tendida en el suelo de pizarra de la plaza, con Sirius, que estaba blandiendo
sus muñecas encendidas, mirándola.

Sirius: ¡Creciendo! ¡Creciente! ¡El amor culmina! ¡Esa cantidad es poder! ¡Hay amor para
todos! ¡Todo el mundo! ¡Los seres humanos se aman, y con esa unión! Pueden compartir
pensamientos, pueden compartir deseos y, ya sea alegría o tristeza, pueden hablar entre sí
y compartir sus sentimientos. ¡En ese caso, este es el resultado inevitable! ¡La media bruja
no está incluida en el vínculo del AMOR y debería desaparecer como un insecto aplastado!

Emilia, que había tenido la ventaja inicial, había perdido gradualmente el equilibrio hasta
que las dos estaban casi iguales.

A medida que el tiempo avanzaba, ¿la fuerza de Sirius había aumentado o la fuerza de Emilia
había disminuido? En cualquier caso, esta era la situación ahora. Emilia miró a Sirius con
pesar.

Emilia: Algo está mal. Lo que dices es correcto, pero... de alguna manera también se siente
mal. ¿Por qué?

Sirius: ¡Porque vas contra la verdad! Debido a que tu medio ser no puede comprender el
AMOR mientras vivas, ¡no conocerás el AMOR cuando mueras! ¡La existencia de una media
bruja está en sí misma y es mala! ¡Incluso tu nacimiento, incluso la reunión de tu padre y tu
madre están equivocados! ¡La unión de basura e insectos dio a luz a una combinación sucia
impía de los dos que necesitan terminar su existencia aquí!

Emilia: ——hk!

Al final de esa diatriba insoportable, los ojos de Emilia cambiaron.

Emilia, tan amable y gentil como era, no podía enfrentarse a palabras tan duras, que no solo
degradaban su existencia, sino también la reunión de sus padres. Mordiéndose el labio,
Emilia empujó contra el suelo de pizarra, poniéndose de pie. Su mirada furiosa se centró en
Sirius, un brillo plateado reunido en su mano.

Emilia: ——

Su espada cortó el abrigo de Sirius, abriéndolo completamente. Emilia, en su furia, no se


detendría por nada mientras hacía otro giro hacia Sirius, su espada de hielo alcanzaba el
delgado cuerpo que tenía delante...

Emilia: - ¿Eh?

???: Mmphm!

389
- Subaru vio a la chica encadenada y se quedó inmóvil.

Una rubia, de pelo rizado, atada de la misma manera que Lusbel había estado, derramando
sangre de su boca, sollozando. Su pequeño cuerpo estaba firmemente atado al de Sirius.
Tina - el nombre apareció en la memoria de Subaru.

Sirius: —La ira en ti da miedo.

Subaru, que había notado a la niña, y Emilia, que vio las lágrimas de la niña, fueron
superadas por la rabia. Y en ese momento, Sirius mostró su sonrisa más feroz hasta que una
ola de calor ahuyentó al cuerpo de Emilia con un impulso alarmante.

La explosión silbó en el aire cuando Emilia fue golpeada hacia atrás. Ella voló a través de la
piedra, cayendo hasta detenerse en el centro de la plaza.

Emilia: Gah, ugh…

Emilia gimió mientras se retorcía de dolor. Sirius miró a Emilia mientras levantaba sus
ardientes brazos.

Entonces, ella aplaudió sus manos.

Sirius: Un insecto no debería darme una pasión tan dulce. Es increíblemente repugnante.

Emilia: ——

Sirius: bien, gracias. Lo siento.

Con sus muñecas sobre su cabeza, la feroz llama de Sirius rugió una vez más.

Incluso el acero se derretiría con solo un toque de esa llama. Si la tocaba directamente,
entonces ni siquiera la sombra de Emilia quedaría atrás. Ella estaría completamente
quemada del mundo.

Si no actuara en este momento, no podría salvarla. Y no salvar a Emilia era inaceptable.


Subaru entendió claramente todo esto y, sin embargo,

Subaru: ¡Muévanse ya, pies!

Tina: Mmph!

Los pies de Subaru temblaban con algo como el miedo, dejándolo incapaz de caminar. La
inacción de Subaru había comenzado en el momento en que había puesto los ojos en la
aterrorizada chica atada a Sirius.
390
Beatrice, en su espalda, tampoco podía moverse.

Tal vez los sentimientos podrían ser compartidos con los espíritus. Pero ahora no era el
momento de reflexionar sobre eso.

Subaru: Emilia…

Su garganta vibraba, pero ni siquiera podía decir el nombre de la chica a la que amaba tan
profundamente. Emilia ciertamente no podría haberlo escuchado. Los pensamientos de
Emilia mientras yacía en el suelo de piedra, incapaz de moverse, observando la inminente
catástrofe ante sus propios ojos.

- Incluso esos serían quemados por un fuego implacable, dejándolos para siempre como un
misterio.

Un calor aterrador empañó el suelo de pizarra y, a medida que la ola de calor se convirtió
en el impacto, el mundo se tiñó de un brillante oro.

Ante esta escena fantástica, las rodillas de Subaru temblaron y se desplomó en el lugar.

Beatrice: Suba... ru...

Beatrice, todavía aferrada a su espalda, llamó a Subaru con voz entrecortada. Subaru no
pudo responder. Su línea de visión se mantuvo fija en el suelo debajo de él, ya que se negó
a enfrentar la realidad, tragado por un temor abrumador.

En este momento, si alzaba la vista, perdería contra el miedo. No, el corazón que había
perdido durante mucho tiempo por el miedo se rompería y rompería. Si tenía que ver a
Emilia convertirse en ceniza, si tenía que ver a Emilia desaparecer del mundo, entonces...

Beatrice: Su-Subaru. Subaru!

Aun así, Beatrice continuó llamando desesperadamente el nombre de Subaru. Su cabeza


fue golpeada varias veces, pero Subaru solo pudo abrazar su corazón horrorizado y tímido,
sacudiendo la cabeza lentamente.

Él no podía Incluso si esa loca estuviera parada justo frente a él, y así Subaru...

¿?: La alcancé.

Sin embargo, en el momento en que escuchó ese sonido, el corazón de Subaru se sacudió
ese miedo. En lugar de temer la vista frente a él, temía que lo dejaran en la oscuridad.
Levantando la cabeza, miró hacia la dirección del sonido: el lugar donde Emilia había sido
incinerada.
391
Allí, un hombre se puso de pie. El humo se levantó de las rocas carbonizadas, que aún crujían
con la cabeza. En medio de esa destrucción, el hombre asumió una postura pausada.
Allí, en sus brazos...

Subaru: Emi… ¿lia?

En los brazos del hombre, descansaba una chica que debería haber desaparecido en llamas.
Aunque se había desmayado por el agotamiento, estaba ilesa físicamente. Emilia había
perdido el conocimiento debido a la acumulación de sus heridas, agotamiento y miedo, pero
estaba descansando pacíficamente, sana y salva.

Subaru: Tú…

El personaje que de repente apareció y salvó la vida de Emilia. Su horrorizado corazón le


estaba negando una celebración de la seguridad de Emilia, Subaru expresó
involuntariamente sus pensamientos vacilantes con una voz similarmente temblorosa.
El hombre que oyó y se dio la vuelta.

Entonces, habló.

???: vine a conocerla, por lo que es genial que pude salvar al día.

Subaru: ¿Para… conocerla? ¿Qué se supone que es eso?

???: ¿No es una cuestión de rutina que venga a encontrarme con una mujer a la que
pretendo tomar como mi esposa?

En esa declaración abrupta, Subaru se quedó sin habla. Ante la falta de aliento de Subaru,
el hombre, un joven de cabello blanco, se rio ligeramente.

Regulus: Soy el arzobispo del pecado de la codicia del culto de brujas. —Regulus Corneas.
--- No estaba destinado a presumir, sino a hablar por mis hechos. Como prometí, estoy
aquí para tomarla como mi esposa número 79.

392
393
Capítulo 25: El teatro de Leo

Un enigmático joven de pelo blanco entró repentinamente en el baldío y caótico campo de


batalla que había sido destruido por el hielo y el fuego.

Su pelo blanco no era ni demasiado largo ni demasiado corto, sino un estilo distinto. Su
figura tampoco era ni demasiado musculosa ni demasiado delgada; tenía una constitución
mediana que daba la impresión de que estaba a punto de flotar y ser tragado por las masas.
Pero,

Subaru: Arzobispo... ¿de la codicia?

La auto-introducción del joven mediocre dejó un gran impacto en Subaru. Mientras los
oídos de Subaru no hubieran cometido un error fatal, entonces ese joven era en realidad
un arzobispo del pecado del culto de la bruja.

Esa afirmación ciertamente no era una mentira.

Si ese no era el caso, entonces ¿de qué otra manera podría haber salido ileso del ataque
final de Sirius?

—Así que una simple casualidad era imposible.

Regulus: Aun así, es genial que la haya alcanzado. Después de todo, mi novia casi se
convirtió en ceniza. Incluso yo, que rara vez expreso expectativas particulares, espero que
aun pueda mantenerse la humanidad de mi novia. Más que una cuestión de gustos, creo
que es una cuestión de principios. Después de todo, no puedo cometer una perversión
como la sexualidad si entrego mi amor a las cenizas.

Así, trayendo consigo un miedo que se negó a disiparse, tejiendo esas palabras sobre Emilia,
el joven arzobispo que se llamaba a sí mismo Régulus se encontraba ante el tembloroso
Subaru. Aunque hablaba con fluidez y seguridad, el contenido de su discurso estaba vacío,
como si solo estuviera repitiendo la misma broma una y otra vez. Emilia, quien se vio
obligada a escuchar esa broma, no se movió. Parecía haber perdido completamente la
conciencia, su forma esbelta solo tendida en sus brazos.

Regulus levantó un dedo hacia el pelo blanco de sus cejas.

Regulus: Aunque es gratificante no ver nada malo, parece lamentable que no pueda revelar
mi heroísmo a mi novia hoy. Creo que un rescate heroico en medio de una crisis de callejón
sin salida lleva a los corazones de dos personas a un lugar muy importante. Bueno, después
de todo, la combinación de los dos ya es un hecho establecido y la única pregunta es el
momento. ¿No es genial?

394
Subaru: Tú, ¿qué has estado diciendo...?

Regulus: ¿Hmm?

Regulus, que había estado diciendo su verdad honesta, descubrió a Subaru y le frunció el
ceño. Luego dio una respiración muy cansada.

Regulus: ¿No entiendes conceptos básicos como la cortesía? Lo primero que hice fue darme
una introducción. Para preguntarte porqué te vas a presentar, eso es lo más importante
para comenzar con una relación. No importa qué tipo de relación, ¿no es necesario tener
una conversación con un desconocido donde ambos nos conozcamos? Entonces, solo
porque soy alguien que se preocupa por esas cosas, a menudo pienso que no importa a
quién, seré lo más amigable posible. No estoy diciendo que no hay posibilidad de que la
otra parte sea tímida. Incluso si crees que te podrás conectar fácilmente con solo mostrarte,
todo inicia cuando comienzas presentándote. Siempre no puedo dejar de dudar. Por
consideración a ese tipo de personas, trato de presentarme lo más posible y actuar para
crear un espacio donde se sientan cómodos. Por supuesto, no espero que esta gracia sea
inmediatamente obvia. Sin embargo, tengo esperanzas de que después de un tiempo,
puedan detectar el significado de una introducción. O, mejor dicho, que tomen conciencia
de ello. ¿O es natural hablar con alguien que conoces por primera vez sin presentarte? Si
ese es el caso, entonces hay una ligera diferencia entre mi sentido común y cultura. En ese
caso, aunque ambas partes tienen un sentido de obligación, se hace necesario rechazar por
anticipado a la otra parte para evitar un malentendido. ¿No es eso tan diferente de lo que
dije antes, dando por sentado que somos amables con los demás? De hecho, diciendo que
se siente descortés. Y eso es una pérdida de etiqueta, y la otra parte se queda con un valor
menor. Una falsa evaluación del valor de los demás se impone a los demás. Esta es una
violación de los derechos de los demás. Desde cualquier perspectiva racional, esto es una
violación de mis derechos.

Subaru: Oh. ¿Ohh? lo-Lo siento... mi nombre es Natsuki Subaru.

Una mirada frenética se elevó en los ojos de Regulus mientras seguía parando, sirviendo
como una sirena de advertencia para Subaru. Actuando sobre ese miedo, Subaru tembló al
dar su nombre.

Luego, al escuchar la introducción de Subaru, Regulus entrecerró los ojos como platos.

Regulus: Sí, está bien. Porque dar respeto invita al respeto. Aunque las condiciones para
lograr un mundo que crea ambas cosas se dan por sentado, no es necesario buscar la
felicidad de los demás. Mientras persigas tu felicidad, otros también encontrarán la
felicidad correspondiente. No se deje atrapar por sus deseos, solo acepte sus verdades y
siéntase satisfecho con sus necesidades diarias. Ese es el modo de vida pacífico.

395
Tal vez valdría la pena preguntarse si su discurso suave fue serio o no. Pero sus ojos
brillantes demostraron que sus palabras no eran bromas ni ironías; más bien, eran sus
creencias genuinas. Tomar sus palabras fuera de contexto quizás las haga parecer como las
de Sirius.

De hecho, el comportamiento y las palabras de Regulus tenían la misma superficialidad y


distorsión que las de Sirius.

Regulus: Después de todo, ¿es realmente tan difícil encontrar el estado de ánimo adecuado
para conversar? ¿Por qué es imposible hacer esto como algo natural para la humanidad?
¿Por qué es imposible, consciente, inconsciente e indiferente, continuar causando un daño
sutil a los demás en los días en que se hacen tales cosas? Lesiones sutiles lastiman, ¿no?
Además de eso, si algo serio se abre camino, podría convertirse en una enfermedad
potencialmente mortal. El cuerpo y el alma son uno. Odio a aquellos que malinterpretan la
vida en la medida en que inconscientemente amenazan a otros. ¿No parecen deformadas
sus mentes?

Subaru: …

Regulus: Obviamente, tienen fallas como seres humanos, y no está bien que ese
comportamiento permanezca inconsciente. Por supuesto, es incorrecto imponer una carga
a quienes son discriminados. La mayoría de las personas tienen sentido común, pero ¿por
qué no pueden darse cuenta conscientemente de que el mundo se está encendiendo
lentamente? Incluso sin darse cuenta de que están pisoteando los corazones ocultos de los
demás, si no se dan cuenta de sus errores torcidos e imperfectos, ¿no es posible que sus
pies sigan pisoteando y pisoteando?

Como si no estuviera contento con el silencio de Subaru, Regulus presionó repetidamente


para obtener una respuesta. El discurso de Regulus se fue haciendo cada vez más rápido,
transmitiendo claramente un aumento en la emoción. Aun así, Subaru aún no pudo
responder.

Al pensar en dar una respuesta, su corazón se estremeció.

Subaru: Todo lo dicho, no sabes...

Sirius: Gracias por la lección. - ¡QUEMAR, ARDER Y DESAPARECER!

Una cascada de fuego cayó de detrás de Regulus.

Sirius había agitado sus brazos para convocar una llama que consumía sin piedad a su
compañero arzobispo. Subaru, testigo de esta atrocidad, se encontró una vez más incapaz
de moverse.

396
Beatrice: Subaru…

Subaru: yo… sé. Pero está bien.

Beatrice, también temblando de miedo, agarró los hombros de Subaru hasta que dolieron.
Ella también estaba preocupada por Emilia, que había sido atrapada en la llama. Era
imposible para Subaru no temer la violencia que había involucrado a Emilia. Aun así,
mantuvo una firme creencia. Eso fue porque,

Regulus: —digo, para interrumpir la conversación de alguien más de esa manera, ¿qué tan
horrible eres al leer el estado de ánimo? Si quieres decir algo, habla, levanta la mano. ¿Crees
que no tengo el estado de ánimo para esperar a que hables?

Regulus torció la muñeca y el vórtice de la llama se desvaneció.

Las olas de calor se disiparon como si fueran rechazadas por la magia, mientras que Regulus,
de pie en el centro del vórtice, permaneció intacto. Naturalmente, Emilia, descansando en
sus brazos todavía estaba en el mismo estado.

Incluso envuelto por las llamas de esa intensidad, ni una sola gota de sudor apareció en su
cara.

Regulus: Tú y yo compartimos el título de Arzobispo. Ya que sé que tu cabeza está como


una olla de grillos, pero si solo hubieras cometido un pequeño error, podrías haberme
hecho daño. Afortunadamente, no hubo daño. Solamente…

Dándose la vuelta, Regulus bajó la voz y miró a Sirius, quien tenía esa mirada fija mientras
cerraba el abrigo, una vez más, escondiendo a la chica atada a ella de los alrededores,
apretando los dientes todo el tiempo.

Regulus: Estabas planeando quemar a esta chica conmigo. Me resistiría un poco a decir que
perdonaré ese tipo de comportamiento. Ah, sería mejor decir que sería imposible. Desde la
antigüedad, no importa cuál sea la historia o la moralidad de los personajes, si los seres
queridos están heridos, entonces su ira es inevitable. Porque ese es un derecho que todos
tenemos, así estoy bien dentro de mis derechos para vengarme.

Sirius: ¡la ira! Hah, ¿te enojaste? ¡No me hagas reír! ¡Un hombre superficial e insignificante
como tú no puede hablar tan suavemente sobre la ira! ¡La ira es mía! Es lo que obtuve de
él, y es más importante para mí que cualquier otra cosa. A…

Regulus: Ohh, ya veo. ¿Todavía te aferras al idiota que siguió arriesgándose a la muerte?
Vaya molestia, qué asco. Eso no es ni constructivo ni racional. La muerte es el fin. Esto es
una cuestión de curso, ¿no es así? No estoy dispuesto a admitir eso y aferrarme solo a los
recuerdos... Tus emociones realmente son defectuosas. Si alguien a quien amas muere,
397
encuentra al siguiente. En lugar de gritar sobre el amor, el amor, el amor, utiliza los derechos
que te han sido otorgados. Interrumpiendo ese ciclo natural, ah, realmente eres una escoria
desesperada.

Sirius: ¡Tú, que te reíste de la muerte de esa persona, HABLAR DE MANERA TAN
ARROGANTE!

Sirius, que había sido degradada implacablemente, se enfureció.

El suelo de piedra se agrietó a merced del pisotón de la loca cuando dirigió sus llamas
gemelas hacia adelante, que volaban hacia Regulus a una velocidad alarmante. Un sonido
ardiente y desgarrador acompañó al arma en su viaje letal. La cadena golpeó la carne de
Regulus, golpeando su mejilla hacia un lado. Sin embargo, ni la furia de Sirius ni los ataques
de la cadena se habían calmado con ese único golpe.

De izquierda a derecha, de arriba a abajo, de adelante hacia atrás, las cadenas de cobre de
Sirius golpean implacablemente el cuerpo de Regulus. Además de eso, las cadenas, que iban
a velocidades increíblemente altas, también proyectaron olas de calor.

Sirius: ¡Desaparece, desaparece, desaparece, desaparece, desaparece! ¡¡CONVIERTETE EN


CENIZA JUNTO CON ESA ESCORIA!!

La cerca de llamas se cerró en el centro, atrapando a Regulus en ese infierno furioso. La


temperatura de esa tormenta fue lo suficientemente alta como para derretir las baldosas
del piso donde estaba Regulus, y el suelo debajo de él se evaporó o se hundió para formar
depresiones.

Siendo testigo del ardiente resultado, las respiraciones de Sirius se volvieron salvajes.

Compartiendo su ira, la multitud de personas de sangre salvaje que la rodeaban sangraban


por la nariz y los ojos, haciendo sonidos extraños cuando se reunían.

Regulus: Digo, ¿cuántas veces tengo que decirte lo mismo?

Regulus dio un paso adelante en la losa de piedra roja como si nada hubiera pasado. Ya
fuera su pelo blanco, su ropa o los brazos de Emilia, nada tenía rastros de rasguños. Sólo su
expresión se había convertido en una de insatisfacción infantil.

Régulo: Lo he pensado. No importa cuántas veces se diga lo mismo, algunas personas no


pueden entender. No les importa lo suficiente dar suficiente esfuerzo para entender lo que
se dice. ¿Eso es desprecio? Entonces, ya sea grabando lo que han aprendido en sus
corazones como mandamientos, o haciendo autoexámenes cuidadosos, o recordando que
fue motivo de reflexión para el mañana, no hacen nada de eso. Se olvidan, y se van. Decir
lo mismo una y otra vez no solo es una blasfemia, sino también un desprecio que impacta
398
negativamente a ambas partes. Tanto su propio valor como el valor de la otra parte están
fundamentalmente degradados. Así es como es. Es una forma de violencia que ignora las
palabras y las acciones. Entonces eso es lo que pienso.

Sirius: Maldito insecto...

Regulus: La Ideología del Culto de la Bruja dice así: "Si se golpea una mejilla, presenta la otra
mejilla y pregúntale a tu oponente por qué pelean y para que lo hacen". Esto muestra una
valiosa lección de comprensión mutua. Ah, pero también he pensado en esto. También es
cierto que alguien cuya mejilla ha sido golpeada debería contraatacar.

—Eso es especialmente necesario contra quienes no conocen el dolor.

Sólo escuchar el contenido de ese discurso lo haría parecer muy severo. Pero Regulus era
una existencia distorsionada.

Regulus: -

Regulus, que salió de la oscuridad, tenía una sonrisa sombría.

Esa sonrisa ciertamente no era un gesto amistoso; más bien, estaba más cerca del lamerse
la lengua cuando un depredador iba a comerse a su presa. Todavía no se sabía cómo se
había defendido Regulus contra él fuego y la cadena de Sirus. Quizás su poder era
puramente defensivo; Tal vez la Autoridad de la Codicia no concedió ningún medio de
ataque.

Por lo tanto, está claro que el comportamiento de Regulus no debe ser evidencia
concluyente de consecuencias fatales.

- Pero, si la batalla se prolongaba, Sirius moriría.

Y no había ninguna garantía de que Regulus fuera un poseedor de habilidades puramente


defensivas. Si el hacía algo, no había duda de que Sirius morirá. Si ese es el caso, no hay
ningún problema en absoluto. De hecho, tener el número de arzobispos reducido debido a
las luchas internas sería digno de celebración.

Sin embargo, aunque gratificante, la muerte de Sirius involucraría a la mayoría de las


personas que la rodeaban. Por supuesto, esto incluía a Subaru, así como a todas las
personas atrapadas en la ira de Sirius, y ciertamente a Lusbel y Tina, quienes oraron por la
seguridad de los demás y se sacrificaron.

Subaru: ——

399
Incluso ahora, el miedo se extendía por todo el cuerpo del Subaru. Sus rodillas flojas
temblaban tanto que incluso la respiración se convirtió en un acto anormal.

Pero, incluso en este caso.

Beatrice: Subaru.

En su oído, una voz débil y poco confiable hizo eco. Aunque el propietario obviamente no
podía ocultar su tembloroso miedo, su cálida voz aún hablaba desde detrás de él. Confía en
mí, estaba transmitiendo un mensaje algo así.

Subaru apretó los dientes y se puso de pie tambaleándose.

Se negó a no poder hacer nada y dejar todo el peso a Beatrice, que estaba sobre su espalda.
Habiendo dicho eso, él no podría hacer nada sin su fuerza.

Por lo tanto, Subaru se negó a luchar solo, pero también se negó a tirar todo a una persona.
Si Subaru hubiera estado solo, entonces se habría quedado de rodillas. La razón por la que
Subaru pudo soportar esto fue porque no estaba solo. Las otras personas envueltas por la
locura eran diferentes. Solo Subaru tenía a alguien cerca, solo Subaru no estaba solo.

Estrechamente aferrado a ese sentimiento real, Subaru logro su hazaña.

Subaru: Beatrice.

Beatrice: Lo sé, de hecho.

Con solo una llamada, Beatrice pudo entender completamente lo que necesitaba. La
confirmación mutua era innecesaria. Ambos estaban haciendo todo lo posible para cumplir
con cada una de sus respectivas responsabilidades: siempre que lo hagan, deben alcanzar
el resultado deseado.

Ya sea Sirius o Regulus, ambos se habían olvidado completamente de Subaru.

Solo podían verse y querían matarse mutuamente. El mejor resultado sería Sirius quemando
a Regulus en cenizas, pero eso sería imposible. Por lo tanto, Subaru necesitaba detener el
alboroto de Regulus. Subaru tenía que atraer la atención de Regulus hacia sí mismo y tomar
medidas contra la creación de un gran número de víctimas.

Y, sobre todo,

Subaru: ¡Deja de tocar a mi Emilia!

400
Un amor inagotable empuja el miedo de Subaru y enciende su corazón. Si no se dirigía
primero a su corazón deshonesto, nunca sería capaz de luchar contra Regulus. En ese
momento, la espalda de Regulus estaba frente a Subaru, y Sirius estaba desviando
completamente su atención, lo que era una gran conveniencia para Subaru.

Beatrice: —Shamak!

Cuando Subaru obligó a sus piernas temblorosas a moverse, Beatrice comenzó a cantar un
hechizo detrás de él.

Su poderoso hechizo, Shamak, cubrió el cuerpo de Regulus en una neblina negra cuando
comenzó a separarlo del mundo, impidiendo bellamente su paso. Justo antes de que
Regulus fuera engullido, Subaru tomó una posición de combate y lanzó ferozmente su látigo
hacia adelante.

Estaba apuntando al cuello de Regulus.

Su látigo lo siguió mientras intentaba atrapar a Regulus. Seguramente con tanta conmoción,
incluso el arrogante Regulus tendría que prestar atención a Subaru. Tal vez en el punto
donde Beatrice había cubierto la cortina había incluso una posibilidad de que Regulus
cayera víctima sin darse cuenta de lo que había sucedido.

Subaru: ¡No hay respuesta!

Beatrice: ¡¡Ya viene!!

La advertencia de Beatrice llegó después de que una fuerte sensación de ansiedad ya había
golpeado a Subaru. Su látigo pasó a través del aire y la presencia perdida de su objetivo fue
dolorosamente obvia.

Al momento siguiente, un joven de cabello blanco salió del suelo hacia Subaru, lanzándose
de la bruma negra.

Regulus: Esto ha sido muy desordenado desde el principio. Has estado agitando mi suave
vida con tu magia. ¿Podrías evaporarte en alguna parte?

Beatrice: M-Mu, Murak!

Regulus sostuvo a Emilia con su mano derecha mientras su mano izquierda vacía de repente
golpeaba a Subaru. Beatrice inmediatamente renunció a realizar un ataque a favor de lanzar
un hechizo que altera la gravedad en Subaru.

Subaru inmediatamente afirmó el juicio de Beatrice y saltó hacia arriba para evitar que
Regulus le alcanzara con las yemas de los dedos. Murak es un tipo de magia de sombra con
401
el efecto de liberar un objeto físico de las ataduras de la gravedad. La carne de Subaru ahora
era más liviana que una pluma. Él voló hacia arriba, dejando atrás a Regulus.

Regulus: ¿Por qué quieres evitarlo?

Subaru: ¡Por qué no lo evitaría, das miedo!

Subaru lanzó de nuevo su látigo a Regulus, quien había mirado a Subaru. En lugar de apuntar
a una dirección en particular, Subaru solo golpeó, golpeando la cabeza de Regulus. Su pelo
blanco flotaba hacia afuera por el impacto y la cabeza que debería haber sido lacerada por
el látigo estaba ilesa. Lo mismo se aplica a su cabello azotado por el viento.

Regulus: ¿Y si mi novia hubiese sido herida? ¿No crees que es una cuestión de curso que las
niñas sean tratadas con cuidado y que no sea algo que deba enseñarse? ¿No entiendes
esto?

Subaru: ¡No seas estúpido! La persona que quiero tratar con más delicadeza en este mundo
es esa chica. ¿Qué hay con la, 'novia esto y novia eso', de lo que has estado hablando...

Regulus: se ha decidido. Es el destino. —Después de todo, hice una promesa en mis sueños.

Apoyándose con una mano contra la pared, Subaru se quedó estupefacto ante la sonriente
respuesta de Regulus. Algo se sentía mal, pero a Regulus claramente no le importaba.

Regulus: Ella se conectará conmigo. Ese es el destino, ya sabes. En general me siento


satisfecho conmigo mismo, y no quiero nada en absoluto. Y aunque no deseo
particularmente nada, no tengo la mente tan estrecha como para no aceptar lo que me
regalen. Especialmente lo que el destino me ha regalado. Aunque la mayoría de las personas
no esperan esto, cualquier cosa dentro que pueda alcanzar, quiero protegerla. Eso sería yo
y las personas que son importantes para mí.

Subaru: ——

Régulo: La protegeré. Le daré la bienvenida como mi esposa y la amaré como ella me amará,
y juntos disfrutaremos de una vida estable. Por lo tanto, por el bien de eso, no me abstendré
de ejercer el poder que se me ha dado.

Subaru: Entonces, ¿qué... entonces qué pasa con su propia voluntad? Obviamente, una de
las partes aún no ha dado su consentimiento, por lo que comprometerse de esta manera es
imprudente.

La severa declaración de Regulus acababa de confirmar sus convicciones. Por un lado, esta
era una forma de pensar directa, justa e inofensiva. Por otro lado, era ridículo hasta cierto
punto. Era difícil explicar por qué era mortal, pero era algo que estaba claro desde el
402
principio. Debido a que Regulus había caído en un frenesí, todo se había desviado. La voz
de Subaru temblaba, pero no solo con miedo. A su pregunta, Regulus sonrió y continuó
como si estuviera discutiendo un tema desechable.

Regulus: ¿Estás preocupado por mí? Si ese es el caso, gracias. Sin embargo, no hay ningún
problema. El destino es inevitable... en particular, en el amor o la amistad, las palabras de
una persona no pueden ser establecidas. Si el destino me dijo que ella sería mi esposa,
entonces estoy destinado a ser su novio, esto es algo que ya se ha decidido.

Beatrice: Algo está completamente mal con él, de hecho.

Hacia Regulus y su teoría errónea, Beatrice filtra un subconsciente murmullo de disgusto.


Subaru tenía la misma opinión. Regulus usó palabras bonitas y suaves para cubrir la locura
subyacente en sus creencias. Subaru ni siquiera quería saber el alcance de los problemas
que esos sentimientos traerían.

Subaru: He tenido suficiente. Es imposible que nos entendamos. Es asqueroso admitir que
una persona tan horrible es un rival para el amor.

Subaru retiró su mano de la pared y se permitió flotar de regreso a la tierra. Mirando al


silencioso Subaru, Regulus asintió como si hubiera captado la idea principal.

Régulus: Ya veo. Entiendo. Lo siento, lamento decirlo, pero... El destino de un amante no se


puede compartir. Encuentro que una esposa que quiere a otro es bastante poco atractiva.

Subaru: ¡Cállate! Emilia-tan es mi novia. No la entregaré a alguien como tú.

Regulus: Ohh, esta es Emilia. Un nombre encantador. Muy adecuado para que los pájaros
del amor la llamen suavemente, muy adecuado para este adorable niño.

Subaru: Ni siquiera sabes su nombre... ¿pero dices que la quieres como novia? ¡Que
broma! ¿Qué es lo que hizo?

Regulus: Su cara.

Subaru se quedó sin habla con rabia.

Malinterpretando su silencio, Regulus inclinó la cabeza.

Regulus: Una cara bonita. Eso es todo amor y todo lo que es, ¿verdad?

Subaru: Vete al infierno.

Beatrice: algo estúpido, supongo.


403
De acuerdo con la afirmación de Subaru, Beatrice también le negó a Regulus su amor
demasiado casual.

Pedaleando hacia el suelo, el cuerpo ingrávido de Subaru todavía estaba bajo los efectos de
Murak. Mientras Subaru acortaba la distancia entre ellos mientras montaba el viento,
Regulus levantó la mirada, como si estuviera sorprendido.

En este momento, Regulus no podía entender las implicaciones de una batalla de combate
cuerpo a cuerpo.

Subaru mismo lo entendió. En lugar de ser poco inteligente, Regulus no compartía la


familiaridad con la batalla que Sirius tenía. Eso no quería decir que no estuviera preparado;
más bien, no necesitaba ningún arma. Por lo tanto, acercarse a Regulus sería un suicido.
Aun así, Subaru tenía una razón apremiante para entrar en combate cercano con Regulus.

- Porque esta era la única forma en que podía usar su as.

Régulus: ¿Por qué has venido aquí? Realmente no entiendo, Aunque no es necesario,
espero que puedas decírmelo. No me falta la consideración, después de todo. Quiero
entender incluso si son oponentes.

Subaru: ¡Gracias por la iluminación - Beako!

Beatrice: ¡Listos, de hecho!

Regulus se acercó a Subaru con la mano izquierda extendida.

Cada uno de esos dedos era probablemente un arma fatal que acabaría con la vida de
Subaru. Antes de que eso pudiera pasar, Subaru tomó aire y gritó. Este fue uno de los frutos
de los esfuerzos que Subaru y Beatrice habían acumulado durante el año pasado.

Subaru: - E · M · M !!

Regulus: ¿qué?

El grito agudo indujo a la puerta dañada de Subaru a absorber el maná de Beatrice para
lanzar una magia exclusiva que nadie más había desarrollado aún. Habían lanzado la magia
de la defensa absoluta, diseñada por Beatrice y Subaru.

MM, uno de los tres hechizos originales.

El cuerpo de Subaru estaría envuelto en un campo mágico invisible que le permitiría


esquivar este plano de existencia, anulando cualquier ataque contra él, ya sea físico o
mágico. Las yemas de los dedos de Regulus no le causaron ningún daño a Subaru cuando lo
404
alcanzaron. Al presenciar este incidente, por primera vez, Regulus reveló una expresión de
fuerte shock.

Subaru apuntó a su cara y soltó con fuerza su puño izquierdo.

Subaru: ¡Yah!

Regulus: —hk

El lado de la cara de Regulus fue golpeado. Subaru lo había golpeado con un duro golpe,
pero no se había hecho la menor marca cuando la cabeza de Regulus fue empujada hacia
atrás. El daño había sido completamente invalidado. Esto fue lo que Subaru ciertamente
había esperado; Un guardián eterno y constante de la carne de Regulus.

Beatrice: ¡No está lista todavía, de hecho!

Antes de que Regulus pudiera contraatacar, Beatrice gritó que aún no se habían alcanzado
las condiciones para el siguiente movimiento.

En esta proximidad, Subaru necesitaba evitar los ataques de Regulus. Estar en la defensa
haría que cada acción sea increíblemente difícil. En ese caso, Subaru necesitaba renunciar
a parte de su alma.

Regulus: No te preocupes...

Subaru: Providencia ·Invisible!

Como Regulus sufrió un golpe, sus palabras fueron cortadas.

405
406
Eso fue debido a que había sido enviado volando. Subaru miró la escena mientras tosía
sangre, limpiándose las comisuras de la boca con la manga. Solo los ojos de Subaru podían
ver su Providencia invisible.

Subaru podía ver claramente una tercera mano negra que sobresalía de su pecho, corriendo
con un poder terrible. Su cuerpo entero crujió, su alma se debilitó, y algo venenoso fluyó a
través de su cuerpo, materializándose como sangre negra en su garganta. Después de pagar
el precio por la habilidad, Subaru fue capaz de invocar un ataque completo. Ese golpe, que
consumió tanto de Subaru, probablemente no coincidiría con una patada de Garfiel.

Aun así, ese ataque invisible debe tener un efecto correspondiente al esfuerzo necesario
para lanzarlo.

Beatrice: Subaru, ¿estás bien, de hecho?

Subaru: Tos... de alguna manera. Y en cuanto a ese tipo, es fuerte, pero sus ataques son
bastante planos.

Escupiendo el resto de la sangre obstruyendo su garganta, Subaru señaló la baja energía del
combate de Regulus. Regulus había revelado que era un tipo sin experiencia que estaba a
lo sumo en el nivel de Subaru. Mientras Subaru mantuviera su concentración de palabras,
esas yemas asesinas podrían evitarse continuamente.

Beatrice: ——

El hombro de Subaru fue golpeado.

Ese fue el informe silencioso de Beatrice.

Debido a su potente efecto, sus hechizos originales tenían duraciones cortas. Además, sus
conjuros tenían límites diarios, y el uso excesivo daría lugar a la pérdida de potencia.

Beatrice: Aunque los efectos de EMM han terminado, en este caso, incluso sin magia,
Subaru tiene una oportunidad. Así que, si te apresuras en...

Subaru: La victoria podría estar esperando. Veo la luz de la esperanza.

Regulus: No hay tal cosa. Me disculpo por el malentendido. Me demoré más tiempo del que
debería, ya que no eres tan interesante. Pero ese no es el problema aquí. No es bueno que
estemos teniendo un desacuerdo. Esta es una violación de los derechos. Desde que me
golpearon dos veces desde que comenzamos, si no realizo un ataque, sería injusto,
¿verdad?

Regulus aterrizó desde el aire, mirando al determinado Subaru.


407
Su expresión había perdido su calma original y estaba llegando a la indignación.

Subaru: ¿Qué?

Regulus: ¿Qué estás planeando?

El suelo entre Subaru y Regulus se encendió de repente.

Subaru fue empujado hacia atrás por la ola de calor que lo bañaba, mientras que Regulus
soportaba el aire caliente cuando pasaba por su cara. Obviamente, los dos se volvieron
hacia el culpable de esto: Sirius.

Hasta ahora, por cualquier razón, la loca no se había involucrado en la lucha entre Subaru y
Regulus. Aunque la intención detrás de su inacción era desconocida, Subaru hubiera
preferido que ella permaneciera en silencio. Sus acciones resultaron en un cambio muy
abrupto. No tenía medios para combatir las llamas de Sirius, y prefería fuertemente a
Regulus, que solo podía participar en combate cuerpo a cuerpo. Él todavía tenía que
encontrar una solución para derrotarla.

Subaru tragó saliva mientras la situación se deterioraba. En realidad, sus circunstancias eran
mucho peores de lo que Subaru había imaginado.

Sirius: - Te he encontrado.

Subaru: -?

De pie antiestético, Sirius mira a los dos hombres que la miran fijamente, no, solo a Subaru.
La loca había olvidado por completo su deseo de matar a Regulus, simplemente mirando
fijamente con si fuese una obsesión a Subaru. Su mirada estaba llena de locura, la garganta
de Subaru de repente se atascó.

Luego levantó sus manos previamente sin vida, soñolientas y las apretó contra su cara.

Sirius: Te encontré, te encontré, te encontré, te encontré, te encontré. ¡Ah, ah, ahahah!


Aaaah! ¡Sí, realmente eres tú! Lo siento, no me di cuenta al principio. Lo siento, lo siento
mucho. Esto es genial. Realmente es. Efectivamente, ¿regresaste por mí?

Subaru: ¿Qué…………?

Sirius: Tú, ¿dónde has estado? No importaba dónde mirara, no podía encontrarte, incluso
después de haberte abierto, todavía no podía encontrarte en ninguna parte. Aunque
siempre siempre siempre siempre siempre siempre he estado buscando... Y te diste cuenta
de cómo había estado buscando, ¡y volviste!

408
Su voz sonora de tono alto se desbordó con un entusiasmo obvio. Manteniendo sus manos
en sus mejillas, ella agitó su cuerpo y emitió una serie de sonidos complacidos.

¿Qué tipo de estado era este? Este extraño gesto fue verdaderamente indecible.

Sin embargo, si se presionaba para obtener una respuesta, sus acciones parecían similares
al comportamiento de alguien que había estado buscando un amante durante mucho
tiempo. Una mujer que había sido consumida por el amor ciego.

Sirius: ¡Porque mi ideal fue alcanzado! Porque quiero ser uno contigo, ¡finalmente notaste
el deseo por el que había estado orando! ¡Porque mi amor finalmente te alcanzó!

Subaru: ——

Sirius: Siempre he estado esperando solo a ti... Querido, querido Petelgeuse Romanee-Conti.

Hablando con una sonrisa loca, Sirius Romanee-Conti llamó el nombre de su amante afligido
mientras lanzaba una mirada tierna y afectuosa a Subaru.

409
Capítulo 26: Lanza del amor

- La situación ya grave se había deteriorado drásticamente, dando como resultado la peor


de las condiciones.

Subaru tembló bajo la mirada hipnotizada de Sirius y sus respiraciones estremecidas y


brillantes. La loca no le prestó atención al calor que le quemaba la cara vendada, su atención
se centraba en mirar a Subaru; no, no solo mirar, sino “mirar”.

Subaru: Querido… ¿Petelgeuse?

Ese era el nombre de un loco que Subaru habría preferido no escuchar de nuevo. Cuando
Sirius Romanee-Conti había estado clamando por su amante, Subaru mentiría si dijera que
esta teoría en particular no había pasado por su mente. Aun así, se mostró reacio a
considerarlo seriamente, ya que hacerlo combinaría la existencia del lunático Petelgeuse y
la loca Sirius.

No quería pensar en una unión, la peor pareja posible, con Romanee-Conti.

Subaru: Una pareja en la que ambos amantes son Arzobispos del pecado es ridículamente
desastrosa... aunque no se puede evitar que elija una novia así...

Realmente, el Culto de la bruja no tenía un solo miembro normal. El egoísta Petelgeuse,


Sirius, quien impuso su amor sin permiso, y Regulus, que trató el amor como un destino
superficial, todos eran escoria.

Subaru: Me gusta como tus nombres son un poco similares. ¿Todos terminan en un sonido
'S'?

Subaru enterró la rápida agitación de su mente bajo pensamientos triviales y sin sentido.
En este momento, Subaru sentía como si hubiera encontrado algo muy malo, aunque podía
decir lo que era. Por más que lo intentara, no podía encontrarlo.

Sirius: Por favor, no te quedes tan callado, Petelgeuse. Eres una persona tan mezquina. Mira,
ya estás, ya, me estás dando esa actitud fría habitual... ¡me pone realmente ansiosa!

Sirius, inconsciente de la causa del melancólico silencio de Subaru, interpreto su propia


conclusión mientras mantenía las manos sobre su cara y su cintura torciéndose de un lado
a otro. La escena de pesadilla se extendió cuando la multitud alrededor de Sirius captó su
extraña y delirante expresión de afecto.

Regulus: Realmente, ya no puedo lidiar contigo. Aunque su truco ahora mismo


probablemente te dio ese tipo de idea, todavía es bastante trágico. La conexión correcta

410
del destino debe colocarlos juntos sin importar a qué tipo de obstáculos se enfrenten. Al
igual que conmigo y mis esposas. Sin embargo, una separación por la vida y la muerte antes
de que los resultados puedan florecer no solo es triste, sino muy desagradable.

Sirius: Sí, muchas gracias. Lo siento mucho. Ahora, discúlpeme, pero estoy ocupada. Ya
sabes, ¿verdad? La comprensión mutua es importante. Las concesiones mutuas también
son importantes. Has completado tu propósito, ¿podrías irte lo antes posible? Después de
todo, también tengo mis propios asuntos privados.

Regulus: De hecho, mi propósito de encontrar a mi novia se ha cumplido.

La locura de Sirius había dado paso a la racionalidad, y Regulus pasó por alto esa implicación
mientras miraba a Emilia, todavía en sus brazos. Luego se volvió hacia Subaru.

Regulus: Pero el que quiere matarme a mí y a mi novia, y que ha sido molesto desde el
principio, aún no me ha permitido una venganza adecuada y una violación de mis derechos.
No me gusta tomar una iniciativa violenta, pero en este caso, solo sería una venganza justa.
Sí, este es un acto de justicia. Aunque podría soportar esto y marcharme, estaría haciendo
una falta de respeto a la legitimidad. Es decir, irse sería una pérdida de justicia. No debería
sentar ese precedente.

Subaru: No me des ese tono tan grande. Obviamente, no te gusto así que quieres matarme.
No justifiques eso con alguna doctrina de basura.

Regulus: En realidad, ser replicado es una gran sorpresa. Que me hablen como si estuviera
equivocado es aún más una sorpresa. Tú, ¿eres el tipo de gente que no está de acuerdo con
sus oponentes? En ese caso, lo único que puedo decir es que eres pequeño y superficial.
Creo que este tipo de persona, que no puede escuchar las palabras de los demás con
sinceridad, algún día ganará sus justos castigos, ¿qué piensa?

Subaru: ¿Tienes derecho a decir esto?

Los ojos de Regulus se ensancharon como si se sorprendieran increíblemente. Tal vez fue
sincero, convencido de que su discurso estaba justificado. No, estaba absolutamente
convencido. Si no, no podría ser un destacado subordinado en ese culto anormal.

Las conversaciones lógicas eran sólo una ilusión. Aunque hablaban la lengua humana, eran
criaturas pertenecientes a un ecosistema extraño. Olvidar eso llevaría a ser tragado por sus
dulces palabras.

Regulus: Sirius. Parece que lo has excluido de tu esfera de poder. ¿Qué pasó?

En lugar de enfrentar al silencioso Subaru, Regulus dirigió la conversación a Sirius.


Frunciendo el ceño ante su discurso, Subaru descubrió que el miedo que había estado
411
afectando su corazón se había desvanecido. El hecho de que Beatrice todavía estaba
temblando ligeramente sobre sus hombros demostró que no habían abandonado el ámbito
de la esfera de influencia.

En otras palabras, solo Subaru había sido excluido. Y la razón de eso fue,

Sirius: ¿No es eso obvio? Como sé que él es esa persona, si continúo compartiendo mis
sentimientos, podrían transmitírsele accidentalmente.

Regulus: No me mires tímidamente, es realmente espeluznante. Habiendo proclamado tu


amor, amor, amor, no tiene sentido pretender ser inocente. Realmente no te entiendo.

Sirius: ¿No crees que permitir que esos sentimientos inexplicables que no se pueden
expresar con palabras se sientan de esa manera no tiene sabor? Hasta el final del fin, hasta
el momento en que me convierta en uno con él, sellaré ese sentimiento dentro de mí. Ya lo
he decidido. ¡Sí, por amor!

Regulus: Debido a esa falta de honradez, tus sentimientos importantes nunca podrán
alcanzarlo, ¿sabes? Tú, Sirius Romanee-Conti, solo puedes extrañarlo con pensamientos
continuos de todo corazón. ¿No crees que usar el apellido de otra persona es algo
desagradable? Supongo que, en cierto sentido, es como el legado de Petelgeuse. Bueno, él
ya está muerto, así que ya no importa.

Sirius: ¡Estoy enamorada de él!

Al escuchar el asombrado discurso de Regulus, Sirius explotó. La loca se agarró a su cabello


con frenesí, escupiendo furiosamente de su boca mientras ella le gritaba a Regulus.

Sirius: Después de todo, cada vez que lo miraba, ¡siempre encontraba mis ojos! Cuando lo
toqué, ¡no me regañó! Cuando le hablé, ¡él me prestó su atención! Cuando inhalé su aliento,
¡él nunca me dijo nada! ¡Me dejo dormir con él! ¡Podría prestarme libremente sus cosas!
¡Me permitió el honor de quemar a la media bruja! ¡Me dio mi nombre! ¡Él me sonrió! ¡Sólo
para mí! ¡Solo para mí! ¡sóloparamísóloparamísóloparamísóloparamí
sóloparamísóloparamísóloparamísóloparamísóloparamísóloparamísóloparamísóloparamí!

Su respiración se volvió salvaje mientras sollozaba lágrimas de amor no correspondido.

Ella se aclaró.

La existencia de Sirius era una de amor oscuro, retorcido y puro.

Regulus: Ah, oops. —Tratar con convicciones subjetivas tan fuertes es difícil.

412
Encogiéndose de hombros, Régulus habló como si buscara un acuerdo con Subaru. Subaru
replicó un poco, ¿debería apoyarlo en eso para evitar que Regulus se desate? Necesitaba
atenuar el equilibrio entre los dos locos extremistas cerca de él.

Al enfrentarse a los dos cultistas, Subaru no vio ninguna esperanza para romper el punto
muerto. Más bien, la situación había empeorado debido a la interferencia de Sirius.

Incluso si Subaru se hubiera separado del miedo compartido, no habría una mejora notable
en su poder de combate. Obviamente, Beatrice sería su principal ventaja, pero ella estaba
atrapada en una condición desfavorable, su juicio agudo embotado por el terror.

Al menos, solo enfrentarse a Regulus ayudaría.

Subaru: Hey, Sirius.

Sirius: Sí, ¿qué pasa, querido?

Sirius respondió con franqueza a su llamada. Aunque Subaru se asombró ante la inesperada
respuesta seria,

Subaru: Tengo un pequeño negocio privado con Regulus aquí, ¿así que podrías esperar
pacientemente un rato? Por favor.

Sirius: ¿Quieres que espere?

Hacer uso del malentendido de Sirius podría darle a Subaru la oportunidad de ganar. Sirius
parecía haber asumido que Subaru era Petelgeuse debido a su Providencia invisible, que se
parecía a la Autoridad de la Mano Invisible de pereza. Aunque este era un camino oscuro,
Subaru tendría que usarlo.

Petelgeuse había sido un espíritu. Si todavía estuviera vivo, era completamente posible que
poseyera a Subaru como su próximo anfitrión. Aunque, el problema sería que Subaru no
había indicado que había reconocido a Sirius hasta ahora, pero Sirius, en su estado mental
actual, no parecía haber notado el problema.

Con eso en mente, Subaru esperaba romper ese punto muerto. El resultado fue,

Sirius: Lo siento, no puedo hacer eso. Por favor, déjame rechazarlo incluso si es muy
importante para ti.

Sirius rechazó implacablemente su súplica. Al ver la mirada decepcionada de Subaru, Sirius


inclinó la cabeza.

413
Sirius: Por supuesto, originalmente quería cumplir. Pero seguramente ya has decidido que
mientras espero, te deslizarás lejos de mis dedos extendidos. Te conozco. Después de todo,
hemos estado juntos por tanto tiempo. Harás todo lo posible y te esforzarás para alcanzar
los resultados deseados... y...

Con toda honestidad, Subaru no pudo evitar sentir una sincera admiración por su amor.

Aun así, la consideración de Sirus de la naturaleza trabajadora de Petelgeuse era una


perspectiva bastante ciega. Después de todo, el Culto de la Bruja existía para hacer nada
más que daño.

Sirius: Finalmente, finalmente pudimos vernos de nuevo. Ha pasado un año, un año entero,
desde que estoy a tu lado. En este siglo, ¡este es el más largo que hemos estado separados!
E incluso después de un año de no verme... ¿me pides que me vaya? No quiero No puedo
¡En su período de ausencia del período que siempre quise, quise quise quise quise quise
quise quise ser uno con usted!

Subaru: ——

Sirius: Además de eso, ¿todavía quieres que espere? ¡Y ahora tienes un espíritu que nunca
he visto! ¿Dónde la encontraste? ¿Qué es exactamente lo que te atrae de una mujer así? Es
pequeña, su cara es arrogante, ¡y no tiene ni el pecho ni el fondo de una mujer! ¿Es porque
ella es un espíritu? ¿Porque eres un espíritu, tu mujer también tiene que ser un espíritu?
¿El tiempo que pasamos juntos pierde por una razón tan débil? Te quemare

La dirección de su discurso se volvió perversa, y se volvió extraña, y un brillo enloquecido


de frenesí desenfrenado se levantó de nuevo en su mirada. La multitud también dejó de
cortejar afecto por la ira, la sangre brotaba de sus ojos y narices.

Sirius: Y, ¿es la razón por la que necesitas tratar con Regulus la bruja en sus brazos? ¡Esa
sucia bruja! ¡Esa media bruja de pelo plateado! ¿Por qué eres tan parcial con ella? Detente
de inmediato, ¿no deberías haber entendido eso hace mucho tiempo? ¡Esa despreciable,
detestable, odiosa, detestable bruja de basura...! ¡Si la revives, la quemaré ante tus propios
ojos!

Subaru: Eres... cada vez más incomprensible, tú...

La loca dio un grito sediento de sangre, revelando su animosidad hacia Emilia y la Bruja de
la envidia.

¿No era el objetivo del culto de la bruja la resurrección de ella? Subaru no podía entender
el total odio de Sirius por ella, entonces. Más bien, Sirius no tenía absolutamente ninguna
resonancia con el Petelgeuse que ella anhelaba.

414
Aunque originalmente había pensado que no podían haber sido compañeros, resultaron ser
nada más que enemigos.

Subaru: ——

El impasse entre los tres resurgió.

Regulus planeaba matar a Subaru y Sirius.

Sirius se defendería contra Régulus y el inexistente Petelgeuse dentro de Subaru. Subaru


quería rescatar a Emilia de Regulus y liberar a Tina de Sirius y, si es posible, matar a los dos
arzobispos.

Obviamente. Sin embargo, la situación en la que estaba Subaru era demasiado dura.
Buscando una solución tal que Subaru no tuviera la capacidad de alcanzar, su frente
comenzó a rebosar de sudor.

Retorno de la muerte, seguido por la aparición de Sirius y el debut de Regulus. Después de


eso, una batalla cuerpo a cuerpo entre y con los arzobispos. Este bucle había sido el más
largo hasta ahora.

Durante ese período de tiempo, aunque había recuperado inteligencia útil, solo habían
sucedido cosas terribles.

Subaru: Beako.

Beatrice: Puedes probar cualquiera de las dos, de hecho.

De su espalda vino la voz tímida del apoyo de Subaru.

Subaru, quien tenía autoridad sobre lo que sucedería después, tomó su decisión.

Y en ese momento.

Regulus: —Oh.

Sirius: —hk

Simultáneamente, tanto Regulus como Sirius, cambiaron de actitud. Cada uno de ellos puso
sus manos en sus abrigos y, de ellos, sacaron sus libros.

Subaru: Eso es...

415
Un libro familiar con una pesada encuadernación negra. A esta proximidad, no había
manera de que Subaru pudiera haberse equivocado.

Eso fue lo que el Culto de la Bruja obedeció, ante todo, el Evangelio.

Regulus y Sirius: ——

Ignorando a Subaru, que había vuelto a levantar la guardia, los dos arzobispos abrieron sus
evangelios y examinaron sus escritos. Entonces, aunque su tiempo había sido idéntico, sus
expresiones daban un marcado contraste entre sí.

Regulus: Supongo que el contenido es el mismo para los dos, ¿es cierto, Sirius?

Sirius: cállate, Regulus. ¿Por qué... por qué ahora? Cuando finalmente, finalmente lo
encontré de nuevo...

Regulus tenía una leve sonrisa, y Sirius, que apretó los dientes y habló con una voz llena de
remordimiento.

Incluso si el depredador y la loca tenían sentimientos opuestos, sus voluntades estaban


unificadas.

Los dos miraron a Subaru.

Regulus: Aunque lo siento, es hora ahora. Mi tiempo libre contigo ha terminado. Deberías
agradecer al Evangelio... bueno, eso no está bien. Eso no tiene sentido. Después de todo,
¿para qué sirve estar agradecido al papel? Entonces, mejor dicho, deberías agradecerme a
mí, que sigue fielmente el Evangelio.

Subaru: Gracias por tu fe... pero ¿qué fue eso del tiempo? ¿¡De qué estás hablando!?

Regulus: Es tal como lo escuchaste. Nos dieron tiempo libre antes de que tuviéramos que
hacer lo que se debe hacer. Tomé ese tiempo significativo para recuperar a mi novia.

Sirius: Me siento incompleta... Frente a él, no debería ser sometido a tal tratamiento. Es
demasiado cruel. Estoy siendo arrastrada por la tristeza, ¿no lo sabes?

Regulus habló con compostura, mientras que Sirius expresó su dolor a la fuerza. La multitud
se derrumbó, y Beatrice se mordió las lágrimas.

Sin embargo, Subaru y Regulus permanecieron completamente sin ser afectados.

Regulus: Lo siento, pero tu pequeño y superficial amor no me afecta en absoluto. A lo sumo,


me hace sentir un poco sucio.
416
Con voz despectiva, Regulus, con Emilia todavía en sus brazos, le dio la espalda a Subaru.
Realmente, parecía como si solo estuviera planeando dejarlos ir. Si Regulus se iba solo,
estaba bien. Pero,

Subaru: ¡Detente, bastardo! ¡No te vayas corriendo! ¡Déjala ir! De lo contrario, yo...

Régulus: lo consideré.

Subaru: ¿¡——!?

Regulus se detuvo y solo volvió la cabeza para sonreír.

Bajo esa sonrisa, Subaru sintió como si una espada le rozara la columna vertebral, y tragó,
todo su cuerpo se volvio rígido. Era imposible evitar el siguiente movimiento de Regulus.

Regulus: Creo que, si mi novia encuentra que uno de sus ayudantes se ha ido, se sentirá sola
y si tiene suficientes personas cercanas a ella con vida, será bastante voluble. - Entonces no
te mataré.

Regulus golpeó suavemente el suelo con los dedos de los pies. Aunque era un gesto de
comodidad, como si estuviera ajustando sus zapatos, su pie se hundió pulcramente en la
losa de piedra como si fuera una pala en un suelo blando. Los restos de la loza volaron hacia
Subaru.

Las balas de tierra parecían desafiar la gravedad. Algunos de ellos rozaron el exterior del pie
derecho de Subaru.

- Y, en el siguiente momento, el pie de Subaru desapareció.

Subaru: ¿Eh?

La garra de una bestia se había dirigido a través de su pie. En su pie derecho, el blanco del
hueso, el rosado de la carne y el amarillo de la médula se expusieron limpiamente en una
sección transversal torcida. Sus venas habían sido cortadas, floreciendo con sangre.

Antes de que pudiera comprender lo que acababa de suceder, el dolor lo golpeó.

Subaru: "¿¡hk!? ¡Gah, ahk! ¿¡aaaAAAHH!?

El mundo se volvió blanco puro, como si su cabeza estuviera siendo puntuada por
innumerables agujas afiladas.

417
Un grito alojado en su garganta, Subaru fue incapaz de soportar su propio peso mientras
caía al suelo. Sus dedos extendidos sostenían desesperadamente su pierna derecha. La
herida era tan grande que la palma de su mano derecha no podía cubrirla.

Beatrice: ¿¡Subaru!? ¡Subaru! ¡Subaru, espera, supongo! ¡Ahora mismo!

Beatrice cayó al suelo con el descubrimiento de la lesión severa del Subaru, y se asustó
cuando comenzó un canto de magia curativa. Regulus asintió con satisfacción ante la escena.

Regulus: Esta es una represalia adecuada por tu comportamiento imprudente hasta ahora,
así que lo dejaré pasar. Aunque consideré la posibilidad de que lo vuelvas a hacer, creo que
todavía quiero mirar hacia el futuro. Este dolor seguramente te detendrá si estás
considerando lastimar a otra persona nuevamente. No me lo agradezcas. Sólo salva a
alguien más la próxima vez.

Subaru: ¡aaaAA — hk! Kah, gah, no puedes, ¡kuugah!

Dolor, agonía, sufrimiento, ¡hurthurthurthurthurthurthurthurthurt—!

Una neblina de agonía. Los molares se muelen al polvo de los huesos. Un mundo
intermitente. La ausencia de un arriba y abajo. ¿Estaba durmiendo? ¿O estaba vivo? ¿O tal
vez estaba muerto?

Confusión. La falta de idea. Ni idea. Ni idea. ni idea. Ni idea.

Aun así, había algo que él necesitaba saber.

Subaru: ¡E-Emili ... a! Wa, gah — hk, t — hk

Beatrice: Subaru, ¡no puedes permitirte perder el tiempo! Si tienes que vomitar, voltea
hacia un lado. Si no lo haces, tu garganta te...

Aguantando el dolor y la locura, Subaru movió la cabeza. Su corazón latía como una
campana de alarma, y comenzó a ahogar lo que sentía como sus órganos. La pequeña
Beatrice, mientras apoyaba desesperadamente el cuerpo de Subaru, hizo todo lo posible
para lanzar magia curativa. Sin embargo, alguien se estaba riendo de ella.

Beatrice: No puedes ir en serio, de hecho.

Sirius: lo siento, Sin embargo, esto obviamente no es una broma. ¿No es eso obvio?

Detrás de Beatrice, en susurros abominables, Sirius respondió en un tono oscuro. Alrededor


de Sirius, una multitud de personas rodó mientras gritaban de dolor. Todos ellos, con las
manos en la herida de la pierna derecha, buscaron desesperadamente la salvación.
418
Al igual que Subaru, sus pies derechos habían sido arrancados por una bestia.

Sirius: Mi querido Petelgeuse diría que sentir dolor es vivir, y que esos sentimientos
permiten que se ejerza el Amor. Lo sé mejor que nadie. Sin embargo, creo que hay una
mejor manera de representar esa forma de Amor hasta entonces. Gracias. Esa
representación se estaría convirtiendo en una. Después de todo, ¡el amor es una oración
por volverse uno! Ver las mismas vistas, sentir las mismas emociones, vivir la misma vida,
terminar con la misma muerte, ¡eso es Amor!

Abriendo sus manos, sus manos se golpearon entre sí en un estallido de aplausos. Sirius dio
ásperas bocanadas de aire mientras fijaba su mirada intensa y envidiosa en Beatrice.

Sirius: No importa quién, todos deberían experimentar los mismos sentimientos que él. Sin
embargo, solo a ti y a esa sucia bruja se le negará esa experiencia. ¿Quién te concedería tal
honor?

Beatrice: No hay otra mujer ahí fuera que se enojaría tanto con los celos como tú. Pero no
importa, ya que Betty ha sido durante mucho tiempo la confidente más cercana de Subaru.
Betty es de Subaru.

Beatrice se negó a encogerse ante las crueles palabras de Sirius. La dama y el espíritu se
miraron, hasta que Sirius se dio la vuelta, rompiendo la interacción.

Sirius: Ahora, solo puedo confiarlo a ti. Después de todo, tengo que dar prioridad a las
instrucciones del Evangelio. Sí, no hay otra manera. Lo siento. Lo siento. Sabes que no
quiero más que volver a ti lo antes posible.

En este momento, Sirius seguía actuando locamente enamorada de Subaru. La loca


abandonó la plaza ensangrentada. Bastante inesperadamente, Beatrice no la persiguió. Ella
entendió que negarse a permitirle escapar solo daría lugar a más sacrificios.

Beatrice: —Subaru.

Con ojos revoloteando, burbujas amarillas brotan de la boca de Subaru. Beatrice presionó
su palma contra su herida, intentando detener el flujo de sangre. La herida era demasiado
mortal, cualquier resbalón en la concentración llevaría a la muerte de Subaru. Para Beatrice,
salvar a Subaru era, naturalmente, su mayor prioridad. Aunque, había otra prioridad que
Beatrice tenía que seguir.

Subaru: Si no tratas a las otras personas heridas...

Sin embargo, el número de heridos que rodaban por la plaza era de más de treinta.

419
Todos habían sufrido la misma lesión que Subaru, y en un giro cruel, la curación realizada
en Subaru no los había alcanzado. Ella necesitaría curar cada lesión individualmente. Esa
era la carga que Beatrice necesitaba asumir. Pero, incluso si ella agotara su almacén de
maná, no podría soportarlo.

Beatrice: —Subaru, en comparación con...

Tratando desesperadamente de curar la lesión de Subaru, decidida a mantener una fachada


fuerte, Beatrice habló con voz ronca. Un torrente de lágrimas corría por sus blancas mejillas.

Beatrice: lo siento Lo siento…

Beatrice expresó una serie de disculpas constantes. A pesar de que sabía que su voz no
podía llegar a Subaru, inconsciente por el dolor. Aunque supiera que no podría resolver
nada.

Beatrice: lo siento, Emilia

Sirius había creado tantas víctimas y había dejado la plaza. Regulus se había llevado a Emilia
con su poder abrumador.

- Los dos arzobispos salieron de la ciudad de Pristella.

420
Capítulo 27: Ruido
Un sonido penetrante.

Abrupto, vibrante, pesado, vacío, distante, cercano.

El flujo de su sangre se apagó, como si sus vasos sanguíneos estuvieran infectados por una
entrada de lodos, sus órganos eran lentos, como si estuvieran llenos de arcilla, y el oxígeno
no llegaba a su cerebro, dejando sus pensamientos confusos y poco confiables.

La vibración estaba cerca de él, el sonido sacudía la membrana de su cráneo y viajaba a


través de sus huesos hasta sus manos y pies.

La oscuridad a la que se había acostumbrado se desvanecía por una repentina luz blanca,
que sus ojos no podían aceptar. En esa luz blanca, las formas y las formas se movían, como
si los niños hubieran pintado dibujos por todas partes en una habitación de blanco.

El pesado sonido se desvaneció y, mientras sus ojos se movían bajo sus párpados, su cuerpo
se había quemado por completo. Acompañado de náuseas y lentitud, Subaru abrió
lentamente los ojos.

Todo se volvió distante cuando entró en un mundo tranquilo y, después de decenas de


segundos, sus ojos recuperaron su estado original, cuando se abrieron las habitaciones
oscuras y los techos sucios. Sintió las respiraciones de muchos cuerpos moviéndose y
manteniéndose ocupado en su entorno. La gente se mueve para mantener ocupados los
alrededores y sus cuerpos.

???: Oye, hermano, ¡estás despierto!

Las orejas con zumbido, Subaru, atacadas por un sonido repentino con una cantidad
innecesaria de fuerza, se enfocaron en él.

???: señorita de orejas de gato, ¡por aquí! Todos los demás, ¡sigan trabajando! Lo siento,
pero ¡sigue trabajando! ¡Estamos luchando contra el tiempo!

???: Realmente nyow, eres molesto. La gente necesita tranquilidad aquí, así que regresa
rápidamente al trabajo.

Con una inclinación de cabeza, el gran hombre bestia se disculpó por su fuerte voz cuando
una joven enojada se le acercó, no, un joven. Con un vestido revelador, un Ferris manchado
de sangre miró a Subaru con un suspiro de alivio.

Ferris: Ahora que te has despertado, ¿entiendes la situación...? en realidad, ¿puedes hablar
ahora mismo?

421
422
Subaru: ...Ah, ¿Ferris?

Ferris: Sí, es el Ferri-chan favorito de todos. Eres Natsuki Subaru, y estamos en un hospital
de campaña justo ahora que estuviste gravemente herido, ¿entiendes?

Ferris explicó rápidamente la situación a un Subaru ronco. A regañadientes, su cerebro


digirió su discurso palabra por palabra. Mirando alrededor, Subaru identificó su entorno.
Por fin, se dio cuenta de que estaba acostado en una cama simple hecha de trozos de tela.

Entonces, como dijo Ferris, esto parecía un hospital de campaña.

Todos, las personas yacen retorciéndose de dolor, esperando un tratamiento como el de


Subaru. El sabor de la sangre, un grito miserable, el ambiente posterior a una guerra. La
magia curativa no podía seguir el ritmo, y se introducían agujas y suturas en las heridas.

Subaru: ¿Qué... es exactamente lo que está sucediendo?

Ferris: se ve caótico, ¿no? Lentamente, intenta recordar lo que sucedió antes de que te
desmayaras. Si recuerdas eso, encontrarás la respuesta.

Las palabras de Ferris no fueron suaves, pero eso no era cuestión de su estado de ánimo.
Más bien, no tenía energía de sobra para la dulzura. Sus mangas estaban arrolladas, y su
piel y cara blancas estaban manchadas de sangre.

Imaginar el volumen de trabajo que Ferris, un curandero de primera clase, tendría que hacer
frente a esta tragedia no fue difícil. Y, la causa de esta tragedia fue...

Subaru: El Culto de la Bruja ...

Ferris: Realmente, esos tipos son los peores. Mi comprensión de ellos era demasiado
ingenua... Nunca esperé que ellos hicieran algo como esto. Por supuesto, nadie más estaba
esperando esto tampoco.

Arrepentido mordiendo sus labios. Ferris bajó la barbilla frente a Subaru.

El arrepentimiento en Ferris fue claro. Aunque Subaru entendió eso, había otras
incertidumbres.

Subaru: ¿¡E-Emilia!? Donde esta Emilia… ¿Ella esta aquí?

Ferris: …

Subaru: Ese bastardo, Regulus... el arzobispo tomó a Emilia. Entonces yo…

423
Temblaba, llegando a comprender la causa de su inquietud. En la mirada baja y el silencio
de Ferris, Subaru encontró una respuesta clara.

Al menos, Emilia no estaba aquí.

Entonces, si su impresión antes de desmayarse era correcta, ella había sido tomada por
Regulus.

Subaru: ¿Y Beatrice? ¿La niña que estaba conmigo? Tiene una cara arrogante y adorable, y
un pelo rizado... ¿Beatrice?

Emilia había sido secuestrada por Regulus.

A juzgar por la actitud de Regulus, la probabilidad de que lastimara a Emilia, aunque sea
incierta, debería ser baja. Aunque no podía ser perdonado, ese era el caso. ¿Pero qué le
había pasado a Beatrice? Sirius y Regulus habían estado presentes, y Sirius había mostrado
una fuerte hostilidad hacia Beatrice.

Ya que Subaru había sido llevado con seguridad al hospital de campaña, escaparon de Sirius.
Entonces, ¿Quién había protegido a Subaru?

Subaru: Oye, por favor. Dime. Beatrice...

Ferris: ——

Al no encontrar una respuesta a su inquietud, Subaru buscó desesperadamente una


respuesta de Ferris, quien cerró los ojos. El hombre bestia gigante que estaba de pie junto
a él, Ricardo, el jefe de [Colmillo de hierro], miró hacia un lado.

Subaru siguió su mirada.

Subaru: Beatrice.

Junto a las personas que recibían tratamiento había una doncella solitaria con un vestido.

Al verla dormir en una cama improvisada como la suya. Subaru fue a levantar la toalla que
cubría su estómago y corrió hacia ella. Sin embargo, a medio camino de sus pies, un dolor
severo lo paralizó. Además de eso, su pie derecho dejó de obedecerlo, y el sistema de su
cuerpo se rompió.

Su cabeza estaba pesada por la fatiga, y su pie derecho no podía entender por qué no podía
moverse. Apresurándose a echar un vistazo, el horror de su propio pie dejó a Subaru sin
palabras.

424
Subaru: Oh...

Ferris: Subaru-kyun habría perdido un pie sin la curación de Beatrice. Tendrás que agradecer
a esa niña más tarde.

Al pie derecho de Subaru le faltaba aproximadamente la mitad de su carne, y obviamente


tenía un tamaño diferente al de su pie izquierdo. También estaba envuelto en varias capas
de vendas gruesas, y una tabla se había fijado a su talón. Todos esos le habían hecho perder
el equilibrio.

No pudo evitar cepillarlo con sus dedos y, en ese momento, un golpe de comprensión lo
golpeó.

Subaru: ¡lo recuerdo...!


El último golpe de Regulus antes de irse.

Se había llevado a Emilia, había dicho tonterías y había pateado el suelo tan fácilmente
como podía patear arena, y el suelo había golpeado la pierna de Subaru.

En ese momento, el pie derecho de Subaru había sido herido como si hubiera sido mutilado
por las garras de un animal salvaje. Y eso había resultado en el estado actual del pie derecho
de Subaru.

Ricardo: Cuando me topé con la escena, tu pie solo estaba conectado por unos pocos
tendones. Una pequeña señorita que lloraba lo había estado curando desesperadamente
hasta que conseguimos su ayuda.

Ferris: Después de eso, Subaru fue llevado aquí y tratado por Ferris-chan. Aunque el
tratamiento de Ferris-chan no puede garantizar que su pie sea el mismo que antes, ahora
los huesos y los nervios están unidos y la carne se está regenerando, así que no haga nada
para alterarlo.

Cruzando sus muñecas, Ferris hizo una X, preparado para lidiar con la reticencia de Subaru,
sin embargo, Subaru obedeció en silencio, su atención se centró más en la cama de Beatrice.

Cuando Ferris suspiró aliviada, una gran mano apoyó el hombro de Subaru, permitiéndole
ir lentamente hacia Beatrice.

Ricardo: En cuanto a llevarte a esa pequeña señorita, puedo manejar eso.

Subaru: Gracias, lo siento por esto.

Ricardo: No te preocupes.
425
Ricardo movió la cama entera de Subaru cerca de la de Beatrice. Desde allí, Subaru se inclinó
hacia delante para mirarla mejor. La niña estaba durmiendo tan silenciosamente que
Subaru ni siquiera podía escuchar su respiración.

A pesar de que ella era un espíritu, Beatrice dormía como una humana. A diferencia de Puck,
ella no podía desmaterializarse, así que así era como reducía la carga de materialización en
su maná.

Por esta razón, ver la cara durmiente de Beatrice no era infrecuente para Subaru. Solo que,
esta era la primera vez que la veía dormir tan silenciosamente.

Subaru: Ella está, solo durmiendo... ¿verdad? Aun así, estoy preocupado...

Ferris: Dormir no es la palabra correcta. En este momento, ha perdido su función como


espíritu... Un estado de animación suspendida podría estar más cerca.

Subaru: ¿Animación suspendida? ¿¡Por qué…!?

Al tocar la frente de Beatrice, se sorprendió al descubrir cuán baja era su temperatura. Al


cepillarse las pestañas y su cara no produjo ninguna reacción, tal como Ferris había
informado. En respuesta a la mirada en la cara de Subaru, Ricardo se agachó.

Ricardo: Según la dama de orejas de gato, esto sucedió como resultado del uso excesivo de
maná, lo que en realidad parece ser el caso. Encontré la plaza en la que estabas
completamente por accidente, hermano. Todos allí tenían casi la misma lesión, que la
pequeña señorita estaba cuidando sola.

Subaru: ——

Ricardo habló con un suspiro, dejando a Subaru en silencio por un rato.

La misma herida que Subaru, que fue el resultado de un enlace que transmite la lesión que
Subaru había recibido de Regulus. Sirius ciertamente tenía asuntos complicados. La loca
parecía haber abandonado la escena, y la lucha de Beatrice había comenzado allí.

Ella le había dado un trato igual de profundo a Subaru y a todos los demás que estaban
heridos. Por supuesto, Subaru era un hombre codicioso que pedía demasiado, y el niño que
llevaba dentro también se negaba a renunciar a nadie. Así que Beatrice había exprimido
hasta la última gota de su maná para salvar a todas esas personas, a este precio tan alto.

Subaru: Beatrice está bien, ¿verdad...? Ella solo necesita un poco de descanso...

426
Ferris: ...Para ser honesto, no soy demasiado optimista. Ferris-chan es un sanador de
primera categoría, pero no sabe mucho acerca de los espíritus. Y esta niña tampoco es un
espíritu ordinario. Así que realmente no sé ninguna solución real.

Subaru: ¡AY…! ¡tiene que haber una manera! Si Beatrice no puede ser salvada, yo...

Solo había pasado un año.

Él la había liberado de la biblioteca para traerle felicidad, y su vida no podía terminar aquí.
Felicidad, felicidad, felicidad, nadie merece la felicidad más que esta niña. Quitársela es
inconcebible.

Ricardo: Si ella necesita magia para devolverla, ¿no puede tomar algo de otra fuente? Si el
hermano es su contratista, entonces ella debería poder obtener algo de él, ¿verdad?

Ferris: ...Obviamente, Subaru sería fácilmente la fuente, pero ese idiota se fracturó la puerta,
así que ella no puede usar su maná.

Subaru: Lo tengo, fruta de bokko. Con las frutas de bokko, puedo restaurar mi propio maná,
¡y desde allí puedo darle un poco a Beatrice...!

Ferris: ¡Idiota!

Espetó Ferris enojado mientras miraba al desesperado Subaru.

Subaru se sorprendió ante esa repentina reprimenda aguda, y Ferris de inmediato puso una
actitud tímida y juguetona.

Ferris: ¿Cuántas veces he dicho esto? Eso es realmente peligroso para el cuerpo de Subaru-
kyun. De hecho, sería como un veneno. Si hicieras eso, terminaríamos con dos bajas... así
que no puedes.

Subaru: ……

Las estrictas palabras de Ferris estaban teñidas de tristeza. Leyendo ese pensamiento
sincero, Subaru cerró la boca y se tragó sus juicios imprudentes.

Ferris era un experto en curación, por lo que, por supuesto, había considerado una gran
variedad de formas de ayudar a Beatrice. El repentino pensamiento de Subaru ya debe
haber sido considerado.

Ferris: Puedo entender la preocupación de Subaru por Beatrice-chan. Y aunque entiendo,


no hay nada que podamos hacer por ella ahora. Hay muchas otras cosas de las que tenemos
que preocuparnos además de esta niña...
427
Subaru: Beatrice... Claro, también está Emilia... Las palabras de Ferris hicieron que Subaru
volviera a la realidad.

Volvió su atención al hospital de campaña, y descubrió que algo estaba mal. Había personas
con el pie derecho herido, la misma lesión que Subaru, pero también había muchas
personas con diferentes lesiones.

Subaru: ¿Cómo está la situación?... No, ¿qué más ha pasado? ¿Qué pasa con todas las
lesiones?

Ricardo: El Culto de la Bruja está aquí como dijiste, hermano.

Subaru: Pero no pueden ser solo ellos, ¿verdad? Solo vi a dos arzobispos. Este nivel de daño
no puede ser promulgado por solo dos personas. En otras palabras, también han traído a
los cultistas forrajeros.

Los dos arzobispos eran ridículamente poderosos.

Así que Subaru simplemente había asumido que serían los únicos cultos presentes, pero era
natural que, como lo hizo Petelgeuse, también trajeran subordinados a la ciudad.

Esa fue la única explicación para tal daño.

Subaru: Los dos arzobispos y los cultistas que están debajo de ellos, ¿están atacando la
ciudad en este momento?

Ferris: Sobre este asunto, hay una variedad de...

La voz de Ferris era amarga cuando comenzó a responder a la conclusión de Subaru.

Sin embargo, antes de que ella pudiera confirmarlo o negarlo, se produjo una interrupción
inesperada.

Eso fue,

???: Yahoo, yahoo, yahoo!

El espacio sonó con el sonido de una voz aguda.

El tono relajado de la voz contrastaba fuertemente con la atmósfera sombría, como si


alguien hubiera sintonizado accidentalmente un canal de televisión de un programa de
entretenimiento, durante una conversación seria.

Subaru: ¿Qu-qué?
428
Al escuchar el sonido, Subaru miró a su alrededor como loco y, al no poder encontrar al
dueño, inmediatamente se dio cuenta de que era la fuente.

La impresión inmediata de la repentina voz de Subaru fue que parecía que provenía de un
altavoz o una radio, un pensamiento que reflejaba el que había tenido esta mañana.

Subaru: ¿La radio de la ciudad transmite magia?

???: Hola, todas ustedes ¡criaturas de carne! No importa cuántas veces lo hayas escuchado,
¿no te emocionan mi belleza y mi encantadora voz? Gahahahaha!

Como si verificara la idea de Subaru, la voz volvió a aparecer, amplificada por un altavoz
mágico. Esa voz sonó con una crueldad infantil, como una niña que había despreciado la
etiqueta y pisoteado las formas convencionales de expresión.

Su risa aguda parecía poder penetrar directamente en tu mente, causando una aversión
tanto mental como física.

Subaru: Qué, una voz estúpida, esto es...

Ferris: Silencio, Subaru, tranquilo.

Ferris enderezó la oreja con un dedo y le puso otro sobre la boca.

Una Ferris seria parecía estar completamente absorta, y Ricardo tenía una expresión
vigilante. Los postrados en la cama heridos se cubrieron las orejas con las manos. Esta no
parecía ser la primera vez que lo habían escuchado.

???: Muy bien, criaturas de carne cautivadas por la voz atractiva de una chica hermosa,
tengo noticias para ustedes: todos estamos cansados, así que nos vamos a casa ahora. ¡Es
una broma! ¡El verdadero lanzamiento y cambio de día y noche comienza ahora!
Gahahahaha!

Una voz áspera y áspera, como un espejo al lado de la oreja al rascarse con garras afiladas,
llena de alegría sádica. ¿Qué, qué, qué era esta voz, qué era esta mujer?

Goteo de la frente con sudor frío, Subaru era muy consciente de la condición anormal de su
cuerpo. Cuando la mente de Subaru giró, su cuerpo había sido capturado.

???: Dejando de lado mi chiste divertido e inductivo, continuemos con las noticias. Como
acabo de decir, la ciudad ha sido ocupada por nosotros. Todos ustedes son pájaros
enjaulados... No, todos son insectos en una jaula para insectos.

Subaru: ¿¡——!?
429
???: los insectos son solo errores, y el propietario de esa jaula tiene que decidir qué hacer
con usted. Alas y cabeza, prepárense para que se las quiten... Kahahaha, ¡qué fea, ¡qué
horrible! Qué vida despiadada. Deberías estar agradecido por poder estar en mi tierno
cuidado. Gahahahaha!

Una risa maliciosa y repetida.

Una que pertenecía a una presencia que despreciaba a los demás y encontraba viciosa
delicia en devastar su alegría.

Subaru conocía este tipo de presencia mejor que nadie.

???: Espera, espera, idiotas, no pueden entender el significado real de mis preciosas
palabras. Pobre tontos incompetentes, solo pensando en trozos de carne en su tiempo libre.
Mi suave y amoroso yo hará que esto sea más fácil de entender. Te lo diré con mi saliva,
que amas, masoquista.

Subaru: ——

???: Los insectos en una jaula no pueden hacer nada con respecto al estado de ánimo de su
dueño. Lo más que puede hacer para complacernos es acostarse temerosamente en su jaula.
Cuando estamos de mal humor, solo puedes temblar de miedo cuando te arrancamos las
alas o las piernas. Cuando te traiga cariño, seré como tu madre, acariciando tus cabezas
suavemente. ¡Ahí, antes ~, kahahahahaha!

Ante esa constante crueldad, Subaru imitó a Ferris y escuchó en silencio.

Un aliento, una palabra, sentimientos embarrados en su pecho sofocado, Subaru selló su


voluntad con hierro.

Y entonces, se dio cuenta. Lo notó.

¿Qué fue eso?

???: Más tarde, tendremos más que pedirte algo escoria. Usarás expresiones
desesperadamente feas, llorarás por no querer no querer ni desear y no pensar en formas
de salir de la multitud y darnos respuestas. En ese caso, mi amabilidad en movimiento
podría hacerme considerar dejarte salir de la jaula en mi mano. Gah, ¿no es eso realmente
fácil de entender? ¡Gajajaja!

Con emoción, el orador aplaudió, pisando fuerte sus pies desde su asiento.

Su discurso, su actitud, su voz, Subaru los encontraron insoportablemente irritantes, pero


ese no era el problema en cuestión. Desde el principio, pudo escuchar ese sonido. Había
430
pensado que venía de estar en la misma habitación que ese dispositivo mágico.
Acompañando débilmente la voz de esa mujer había un sonido que Subaru ciertamente
había captado.

Sin embargo, no estaba seguro de qué era exactamente ese sonido.

Lo que era aún peor era que casi había alcanzado la respuesta, pero no del todo.

Sin saber, sin darse cuenta. Un latido del corazón muy ruidoso, el flujo ruidoso de su sangre.
Rechazar y comprender, rechazar y comprender.

- Un zumbido muy débil, como el aleteo de una gran cantidad de alas.

Estaba muy cerca, infinitamente cerca de la solución correcta. Aunque cerca, no estaba del
todo allí.

Un sonido de aleteo de plumas, que era el ruido que parecía estar mezclado con la emisión.
Muchos fenómenos mágicos no estaban claros para Subaru. Así que quizás esto era solo su
imaginación. Pero el sentido común de Subaru sentía que algo estaba mal.

Esa sensación de violación y ese sonido de plumas se atacaron en la mente de Subaru.

???: Y el final: Mis preciosas palabras terminan aquí. Metamorfosear las criaturas de la
carne y los insectos, deben trabajar más duro. Como dije antes... hemos tomado el control
de las cuatro torres que operan los cursos de agua. ¿Creo que es mejor no intentar nada
raro? ¡El rostro muerto de un hombre ahogado es insoportable y feo! Gahahahaha—

Esa risa cruel y aguda se interrumpió cuando el sonido se desvaneció.

Ese sonido de alas también se había ido. Subaru finalmente pudo desconectar su cuerpo, e
inmediatamente habló a Ferris y Ricardo.

Subaru: ¿Qué piensas de la transmisión en este momento?

Ferris: Lo que pienso de eso... nuestros miembros fueron tomados sin piedad, y hemos sido
reducidos a solo una cabeza, así es como Ferris-chan ve esto.

Un amargo Ferris se mordió los dedos y respondió a un Subaru frunciendo el ceño.

Varios lugares se habían convertido en etapas, con el propósito de ser capturados por el
enemigo.

Subaru: Justo ahora, ese era del Culto de la Bruja...

431
Ferris: La primera emisión llegó cuando Subaru-kyun estaba durmiendo. En ella, la emisora
se presentó como el Arzobispo del pecado de la lujuria llamándose a sí misma como...

Ferris hizo una pausa, sin saber si debía continuar o no. Subaru, ignorante de la razón de su
vacilación, inclinó la cabeza.

En el Culto a la Bruja, la práctica común entre los arzobispos era anunciar primero su pecado.
Después de eso vino su nombre. El arzobispo del pecado de la lujuria, el tercer arzobispo
que Subaru no había imaginado, estaría presente.

Su nombre era,

Ferris: Aunque esto es asqueroso, y Ferris-chan no lo cree en lo más mínimo, este es el


nombre que se le dio.

Ferris lo dijo así, dando muy poca credibilidad al testimonio que estaba a punto de repetir.

Ferris: Capella Emerada Lugunica. —Aunque no podría ser, es un nombre de la realeza.

432
Capítulo 28: Una reunión cubierta de heridas.

Subaru: Espera, calmémonos. Primero, ¿podemos ordenar lo que sabemos?

Las palabras de Ferris habían empujado el límite de lo que Subaru podía manejar en este
momento.

Ferris y Ricardo asintieron a la mano levantada de Subaru mientras consideraban la nueva


información que había sido transmitida.

Subaru: Moverse en cualquier dirección... será bastante difícil con tantos heridos.

Ferris: Bueno, las heridas más graves ya se han estabilizado, y no debería aparecer más
gente, pero, aun así.

Con un sentido de profesionalidad, Ferris dio su diagnóstico. Subaru se tomó un momento


para examinar las condiciones del hospital de campaña.

Iluminación mínima, y un suelo de piedra fría para la fabricación de suelos. Desde la


sensación única de su aire, Subaru consideró que el lugar era subterráneo, casi como el
estacionamiento de una gran tienda por departamentos.

Subaru: ¿Estamos todavía en Pristella?

Ferris: Es uno de los refugios de Pristella. La emisión de esta mañana lo mencionó,


¿recuerdas? En Pristella, si alguna vez ocurriera un problema con las vías fluviales, el daño
del agua sería problemático, por lo que hay refugios en toda la ciudad. Este es uno de los
refugios en la primera calle.

Ricardo: La plaza donde encontré al hermano está cerca de aquí. Después de un comienzo
difícil, ¡logramos llevar a hermano y a los otros refugiados a la seguridad!

Siguiendo a Ferris, Ricardo dio su proclamación mientras golpeaba con fuerza su gruesa
coraza.
Ferris miró fijamente a Ricardo, quien se tomó varios minutos para detenerse.

Ferris: Es una suerte que Ferris-chan también estuviera aquí, con tantas personas heridas.
Este señor con cara de perro no habría podido manejar ninguno de los tratamientos.

Ricardo: ¡Sí! ¡Ahora no necesito tener ningún arrepentimiento! ¡Jajaja!

433
La actitud habitual de Ricardo y su risa eran refrescantes, incluso si estaban fuera de lugar
para este hospital sombrío. Si una persona mantiene una actitud positiva, todos pueden
mantener la esperanza.

Ferris: Entonces, ¿qué pasó con Subaru-kyun?

Subaru: Ah, a la derecha. Había dos arzobispos en la plaza, Codicia e Ira. El que destruyó mi
pie fue Codicia y quien secuestró a Emilia... Sin embargo, el que causó la herida en todos los
demás fue Ira.

Ferris: ¿Cómo sucedió eso?

Subaru: La autoridad de Ira es... Es un poco difícil de explicar, pero si alguien está lesionado,
ella tiene el poder de transmitir la lesión a otras personas.

Eligió sus palabras con cuidado, intentando dar una explicación simple de su poder. Ricardo
tenía la cabeza inclinada y la complexión de Ferris cambió cuando se dio cuenta de las
implicaciones de su capacidad.

Miró a los heridos y miró la correa del pie derecho.

Ferris: Entonces... esa es la razón por la que Subaru-kyun y todos los demás tuvieron una
lesión similar. Ya tenía un mal presentimiento, pero...

Subaru: Ah...

Las emociones absurdas a menudo acompañan a un personaje distorsionado. Sin embargo,


con Sirius, este absurdo era también de naturaleza fisiológica.

Subaru tenía aún más que decir.

Subaru: Y la codicia también es muy problemática.

Ferris: Ah ~… Ferris-chan ya está cansado, no tengo la energía para escuchar más cosas
problemáticas.

Subaru: Lo siento, no creo que sea posible. —Esa maldita codicia, puede invalidar cualquier
ataque. Ya sea que esté bañado en fuego, golpeado por un látigo o directamente golpeado,
todo el daño es nulo.

La inconsciente Emilia, en los brazos de Regulus, estaba indefensa. Incluso bañado en las
llamas de Sirius, Regulus se había defendido perfectamente tanto a sí mismo como a Emilia.
Eso había resultado en una exhibición de su poder inmanejable.

434
Esto resultaría ser una situación increíblemente tediosa.

Ferris: Un tipo que puede transmitir lesiones y un tipo invencible... Ah, tienes que estar
bromeando.

Subaru: Ese otro arzobispo... La mano invisible de Petelgeuse era bastante poderoso, pero
este tipo está en un nivel completamente diferente.

Dicho esto, la habilidad de Petelgeuse había terminado por no ser efectiva en Subaru.
Teniendo en cuenta esa ineficacia, Subaru había pensado en él como un simple lunático en
lugar de un arzobispo del pecado.

Por lo tanto, esta sería su primera batalla formal con el Culto de la Bruja.

Subaru: Y el arzobispo que se acaba de presentar, Lujuria... sus habilidades probablemente


sean igual de problemáticas.

Ferris: Lo peor de todo... Probablemente hay cinco arzobispos aquí.

Subaru: ¡Cinco...!?(WTF ya éramos muchos y pario la abuela)

Ferris emitió una hipótesis que aterrorizaba más allá de la imaginación más salvaje de
Subaru.

¿Qué había pasado, para darle tal idea? Ferris suspiró y enderezó su dedo hacia el subaru
sometido.

Ferris: escucha. Piensa en la transmisión, en lo que dijo Lujuria. Esta ciudad tiene cuatro
puertas de agua, ¿verdad?

Subaru: Ah, claro, los habían secuestrado, lo que significa que podrían estar planeando
hundir la ciudad... Entonces, esa es una situación muy peligrosa...

Ferris: Y existe la posibilidad de que un arzobispo ocupe cada uno... Ya hay tres arzobispos
reunidos en un solo lugar, lo cual no tiene precedentes. Entonces, la peor de las peores
situaciones viene a la mente... hay aún más arzobispos aquí.

Subaru: Cuatro... tch.

Hablando el número en voz alta, Subaru finalmente entendió lo que Ferris quería decir.
Había cuatro compuertas de agua, norte, sur, este y oeste, que recorrían la ciudad de
Pristella. Ocupando todos ellos implicados,

435
Subaru: ¿Entonces podría ser que cada torre tenga un arzobispo custodiándolo? En ese caso,
eso debería hacer cuatro arzobispos...

Ferris: Subaru-kyun, considera lo que acaba de suceder. —La transmisión hace un momento
usó una magia que solo existe en el Ayuntamiento. El enemigo también debe ocupar el
centro de la ciudad, lo que significa que ha capturado cinco fortalezas.

Subaru: —hk

Esa especulación aún más desesperada dejó a Subaru sin aliento.

Como dijo Ferris, el Ayuntamiento debe haber sido tomado para dar esa transmisión.
Además de la lujuria, que lo ocupó, debe haber otros dos arzobispos. La única explicación
razonable para eso sería un ataque coordinado del Culto de la Bruja.

Subaru: Aparte de la plaza en la que estaba, ¿ha habido alguna otra conmoción? ¿Ha habido
otros ataques?

Ferris: ——

Si esto fuera un ataque por parte del Culto de Brujas, sería difícil imaginar que solo atacarían
un lugar. Subaru solo podía rezar para que sus peores temores no se hicieran realidad.

Ausente, Ferris bajó la mirada y se quedó en silencio. Ricardo dio una tos, un conjunto de
dientes afilados visibles en la cara grande del hombre bestia.

Ricardo: Honestamente, la única situación que conocemos es la nuestra. Ni siquiera


sabemos dónde están los otros refugios, por lo que nos conviene quedarnos aquí.

Subaru: ¿Por qué? ¿No deberíamos buscar a nuestros aliados para poder colaborar? ¿No
estás preocupado por ellos...? ¡eso es correcto!

Mientras hablaba, Ricardo hizo un gesto con las manos y Subaru se apresuró a mirar a Ferris.
En este refugio de personas heridas, era extraño que Ferris y Ricardo fueran las únicas
personas que Subaru conocía. Especialmente cuando Ferris cuando aquí.

Subaru: ¿Dónde están Crusch-san y Wilhelm-san? Es inusual que ustedes tres estén
separados. ¿Están en otro refugio?

Ferris: …estás haciendo una pregunta difícil, Subaru-kyun. Los únicos que conoces aquí son
Ferri-chan y el señor, como puedes ver,

Ferris respondió con una sensación de inquietud, y Subaru sintió que una profunda ansiedad
aumentaba dentro de sí mismo. Entonces, una voz suave alivió esa intensa atmósfera.
436
De repente, al escuchar esa voz, Subaru miró hacia arriba y alrededor, incapaz de localizar
a su dueño.

???: Lo siento. Parece que te he estado preocupando, Ferris-chan. Es bueno verte, Subaru-
sama.

Ferris: Crusch-sama, es una malvada.

Subaru: ¿Qué? Eh

Ferris, que estaba conversando con su maestro invisible, buscó en su vestido. Subaru miró
con ojos redondos mientras sacaba un objeto familiar.

Subaru: espera, esto es...

Ferris: Eso es correcto. Es un botín de hace un año. Nosotros también los usamos,
¿recuerdas?

Ferris respondió, revelando un espejo de mano en su agarre.

A primera vista, el espejo carecía de cualquier característica definitoria, pero en lugar de


mostrar un reflejo, su rostro reflejaba una belleza de cabello verde con un rostro amable;
sin duda, era Crusch.

El dispositivo mágico conocido como un espejo de conversación era más o menos la versión
de un teléfono celular de este mundo, que permite a los propietarios hablar a través de
espejos emparejados. Hace un año, habían jugado un papel en la batalla con el Culto de
Brujas, y también habían sido traídos a esta ciudad.

Crusch, frente al espejo, frunció el ceño ligeramente ante el silencioso Subaru.

Crusch: Subaru-sama parece un poco preocupado. ¿Le escondiste esto de él?

Ferris: Perdón por eso. Pero, pero, no pensé que nuestra próxima llamada sería tan pronto,
así que no creí que fuera tan importante decirle todavía.

Subaru: es-espera. Dame un momento. Gracias a los Espejos de conversación, estás en


contacto con Crusch, que está en otro refugio, ¿verdad?

Crusch: De hecho.

Mientras el maestro y el caballero hablaban, Subaru se tomó un momento para resolver su


confusión. El Espejo de conversación explicó la calma de Ferris sobre su maestro
desaparecido.
437
Tentativamente, para confirmar la seguridad de Crusch con sus propios ojos, Subaru tomó
el espejo de Ferris.

Subaru: Gracias a Dios... es difícil de decir ahora mismo con lo que está sucediendo, pero
tenemos suerte de poder ponernos en contacto. Crusch-san, ¿estás herida?

Crusch: No, gracias por su preocupación. Afortunadamente, conseguí encontrar un refugio


a tiempo, sin sufrir ninguna lesión. Escuché que Subaru-sama recibió una herida grave y
tuvo que ser cargado. ¿Cómo estás?

Subaru: No puedo decir nada como: 'Estoy completamente bien', pero es lo suficientemente
bueno. Voy a hacer algo. Me moveré tan pronto como la herida esté vendada. Ferris, no me
mires así.

Cuando Subaru anunció su intención, sintió que la áspera mirada de Ferris lo apuñalaba. Sin
embargo, aunque estaba siendo ingrato, Subaru no podía sentarse y no hacer nada. Romper
el punto muerto en el que se encontraban era de la mayor urgencia.

Él no podía estar cerca obedientemente, esperando que las condiciones se deterioraran.

Subaru: Hablaremos de esto más tarde... Crusch-san, ¿cómo está la situación en tu refugio?
¿Alguien más está allí?

Crusch: sí. Hay varios otros conmigo...

Julius: También estoy aquí, Subaru. Afortunadamente, todos los que estaban en el hotel
llegaron aquí.

Desde algún lugar detrás de Crusch, una voz elegante se unió a la conversación.

En el momento en que lo escuchó, Subaru se congeló brevemente antes de sacudir


bruscamente la cabeza. No quería ser un tonto que no se daba cuenta de lo alentadora que
era esa voz.

Subaru: Tu presencia allí es un poco tranquilizadora, Julius.

Julius: Escuché que terminaste siendo llevado a tu refugio, inconsciente. Ya que volviste a
subir con tu vivacidad habitual, parece que mis preocupaciones no tenían fundamento...
¿Es verdad que Emilia-sama fue secuestrada?

Subaru: …es cierto. Lo siento. Soy tan inútil.

438
Julius: Estabas frente a dos arzobispos. No soy un hombre tan horrible como para culparte
por una falta de fuerza. Anastasia-sama y Crusch-sama están aquí, así como algunos
miembros del Colmillo de Hierro. Ah, dos de los seguidores de Felt-sama están aquí también.

Rápidamente confirmó el estado de Emilia, sin responsabilizar a Subaru.

Aunque la amabilidad del otro lado del espejo fue conmovedora, amplificó los sentimientos
de culpa de Subaru. Mientras escuchaba sus palabras, Subaru confirmó la presencia de un
hombre herido en el refugio.

Subaru: Correcto, deberías decirles a los chicos de Felt que su amigo está aquí. Está herido,
pero vivo.

Julius: Ya veo, es bueno escuchar eso. Me aseguraré de decirlo. Intentan ser valientes, pero
obviamente están preocupados. —Bueno entonces, Subaru.

Después de que Ton y Kan fueron informados de la seguridad de Larkins, Julius bajó la voz,
cambiando la atmósfera de su conversación.

Julius: ¿Qué hacemos?

Subaru: No tengo ni idea de por qué me preguntas eso.

Julius: Como Pereza había demostrado, parece que tienes un don para tratar con el Culto
de la Bruja. ¿Tal vez podrías sacar algo inesperado y resolver este dilema?

Subaru: ¿Qué tipo de tontería es esa? Lamento decepcionar, pero no soy una especie de
experto en el Culto de Brujas.

Julius: Eso es lamentable. Ahora, sobre Emilia-sama. No hay duda de que tu corazón es el
más ansioso. ¿Qué quieres hacer?

La respuesta de Subaru obviamente no había respondido a las expectativas de Julius, pero


no se desanimó. Comprendió que pensar en Subaru como un asesino de arzobispos
milagroso sería demasiado para buscar.

Más bien, la segunda mitad de su oración contenía su verdadera pregunta.

Subaru: Emilia fue tomada por la codicia. Solo escupe sus propias creencias egoístas y no
acepta ningún desacuerdo. No quiero dejar a Emilia con él ni un segundo.

Julius: Es decir, rescatar a Emilia de la codicia es tu responsabilidad.

Subaru: Por supuesto ¿Acabas de decir responsabilidad?


439
Julius habló en un tono moderado mientras le mostraba a Subaru una palma abierta, con
cinco dedos extendidos.

Julius: escucha, subaru. Ferris debería haber aclarado que probablemente hay cinco
arzobispos en cada uno de los sitios clave de Pristella. Teniendo en cuenta el estado de cada
enemigo, la división de la batalla es un tema muy importante.

Subaru: No importa desde dónde, pueden hundir la Ciudad Watergate.

Julius: Eso es correcto. La condición para derrotar a los arzobispos es atacar cada uno de
esos lugares al mismo tiempo. Mientras tanto, tenemos que restablecer el contacto con
nuestras fuerzas, que están dispersas por toda la ciudad... entiendes nuestra situación,
¿verdad?

Aunque no pudo ponerse en contacto con compañeros en varios lugares, Julius había
presentado un plan de ataque coordinado. Originalmente, la magia de la ciudad era
responsable de mantener el contacto con esos lugares.

Sin embargo, cuando el ayuntamiento había caído, todos se habían separado y habían
buscado refugio en diferentes refugios. Para juzgar el estado de los otros refugios, es
necesario tomar medidas.

Ferris: Por cierto, Wil-jii confirmó que hay una mafia vagando por la ciudad. Parece que han
perdido el sentido y actúan como cultistas.

Subaru: Esa sería la autoridad de esa bastarda de Sirius... Maldición, esto parece cada vez
más desesperante por segundo.

Al escuchar la molesta información de Ferris, Subaru se rascó la cara en señal de agitación


cuando más malas noticias salieron a la luz. Como mínimo, debe haber una manera de
ponerse en contacto con todas las fuerzas de combate existentes:

Subaru: No sé dónde están Otto y Garfiel, y la codicia ha secuestrado a Emilia. Que


desastre…

Julius: Joshua y el subjefe del Colmillo de Hierro están desaparecidos, al igual que Wilhelm-
sama, Felt-sama y Reinhard. Priscilla-sama, también...

Subaru: No sé dónde están Al y ese hombre de la basura, pero Priscilla debería haber estado
en el parque de la ciudad antes de que empezara la conmoción. No sé qué le pasó a ella
después de eso... maldita sea, Liliana también debería estar con ella.

Priscilla no era normal en ningún sentido de la palabra, y Liliana también era honestamente
muy extraña.
440
Pero Subaru no quería que ninguno de ellos fuera herido. Teniendo en cuenta la suerte
proclamada de Priscilla y el personaje de la cantante, Subaru solo podía esperar que
estuvieran bien. Patrasche también había estado en el pabellón de agua de plumaje. Era lo
suficientemente inteligente como para evitar la atención, por lo que preocuparse por ella
sería innecesario.

Las constantes fuentes de preocupación plagaron a Subaru, y sintió que lanzar cinco ataques
simultáneos estaba fuera del ámbito de lo posible. No importa cómo se dijera, sería
imposible. No había suficientes guerreros para atacar cinco lugares, sin mencionar que se
enfrentarían a arzobispos. Lo único que la mayoría de la gente podía aportar a esa lucha era
la esperanza.

Subaru: Espera. ¿Por qué tenemos que ir a todos los lugares al mismo tiempo?

Julius: ¿Qué quieres decir? Es como ya hemos dicho. El Culto de Brujas puede hacer un daño
tremendo desde cualquier lugar que ocupen. Agarrar un lugar los dejaría con el resto...

Subaru: No es así, ¿verdad? Entiendo que necesitamos tomar las cuatro torres
eventualmente. Pero ¿por qué al mismo tiempo?

Julius: Una vez que descubren que han sido saboteados en un lugar, es obvio que los otros
arzobispos comenzarían con sus planes, ¿no? Esa debe ser la razón por la que lanzaron un
ataque tan coordinado.

Julio dio una respuesta clara a las dudas de Subaru.

Mientras escuchaba sus palabras, Subaru reflexionó sobre su precisión. Por supuesto, la
lógica de Julius era clara y sólida. Pero los oponentes que enfrentaron no eran normales.
En esa plaza, Regulus y Sirius habían luchado letalmente.

Regulus no había sido serio, por lo que no le había hecho mucho daño, pero Sirius
definitivamente tenía la intención de matarlo. Regulus debería haber sido capaz de
derrotarla en minutos.

Esos tipos, ¿podrían realmente haber trabajado juntos para capturar la ciudad?

Subaru: ¿Tienen algún sentido real de cooperación? Por supuesto, dijeron que habían
colaborado para apoderarse de las compuertas, pero ¿pueden mantenerse en contacto
organizado en cada paso del camino? Eso es lo que estoy pensando.

Julius: ¿Sobre qué base?

441
Subaru: En la plaza donde estaba, dos de los arzobispos intentaban matarse entre sí. Solo
se detuvieron porque recibieron nuevas instrucciones del Evangelio. Si no lo hubieran hecho,
uno habría matado al otro.

Julius: ¿Entonces no se pueden coordinar correctamente...?

Julius todavía parecía ligeramente incierto ante la respuesta de Subaru. Subaru entendió su
preocupación, sin embargo.

Subaru: ¿Hay alguien con acceso al exterior?

Julius: Una pareja de miembros del Colmillo de Hierro está explorando con un ojo en las
torres... ¿qué estás pensando?

Subaru: Aunque esto podría ser simplemente una conjetura, ¿no es la forma más simple de
comunicación simplemente emitir señales mágicas en el aire? En una ciudad tan compleja,
las comunicaciones verbales son problemáticas. Como mínimo, llevaría mucho tiempo sin
un Espejo de conversación.

Julius: La probabilidad de que el Culto de la Bruja haya traído alguno de estos espejos es
bajo. Mi espíritu sin duda ya los habría detectado. —De acuerdo, eso es.

Llegaron a las mismas conclusiones simultáneamente.


Subaru habló primero con un ah.

Subaru: Así que rutinariamente hacen comunicaciones fáciles de entender. Si no surge


algún tipo de conmoción, o si no lo notan, no actúan. Y así, eso reduce nuestra necesidad
de dispersar nuestras fuerzas de combate.

Julius: El único problema con esta propuesta es que un lugar es diferente de todos los demás.

Subaru: —el ayuntamiento. El edificio que puede informar a las otras torres del ataque. Así
que tendríamos que empezar con eso.

La concentración inicial de combate se centraría en la oficina central de la ciudad. Tendrían


que ir allí y derrotar al Arzobispo de la lujuria con su fuerza actual, y destruir las otras torres
una por una después.

Incluso entonces, sería una prueba de velocidad, pero el riesgo sería mucho menor que el
de atacar las cinco ubicaciones a la vez. Subaru pensó que sí, así lo creía.

Julio: ——

En el otro lado del espejo, Julius cayó en un silencio pensativo.


442
La propuesta de Subaru se basó en la mala relación entre Regulus y Sirius, de manera
optimista asumiendo que el Culto de la bruja era un desastre.

Por supuesto, si el evangelio hubiera dado una orden como Matar a todos en Pristella, esa
esperanza sería fundamentalmente subvertida. Si hubiera sabido que esto iba a suceder,
debería haber intentado pedir el contenido del Evangelio en ese entonces:

???: —Mis disculpas más profundas por llegar tarde, ¿todos pueden escucharme?

En medio de un pesado silencio, otra voz repentinamente se unió a la conversación.

La voz envejecida y golpeada por el clima que Subaru admiraba era más confiable que
cualquier otra cosa en la situación actual.

El rostro de un anciano de pelo blanco se reflejó en el espejo de conversación.

Subaru: Wilhelm-san! ¡Estás bien!

Ferris: ¡Wil-jii! Gracias a dios. ¡No te pusiste en contacto, hizo que la gente se preocupara!

Ferris también escuchó una voz familiar. En su bienvenida, Wilhelm abrió los ojos y asintió.

Wilhelm: Mis disculpas, me metí en un problema y no pude encontrar un lugar tranquilo.


Ahora, por fin, algunos ciudadanos y yo hemos llegado a un refugio. Subaru-dono y Ferris,
ver tu seguridad me da paz. ¿Y Crusch-sama?

Crusch: estoy bien. Wilhelm, estoy tan contento de que estés a salvo.

Wilhelm: No te preocupes por mí... Fue debido a mi impotencia que no estaba a tu lado en
esta situación. Por favor, permíteme molestarte y pedir que esperes tranquilamente. Te
encontraré.

Subaru: Increíble, este sentimiento de alivio no es normal...

Mientras Crusch y Wilhelm hablaban por el espejo, Subaru, al descubrir que el diálogo entre
el maestro y el subordinado tenía una abrumadora sensación de seguridad, suspiró con
admiración por Wilhelm.

Luego, feliz por su seguridad, Subaru reflexionó sobre su conversación con Julius mientras
intentaba organizar un resumen para Wilhelm.

Sin embargo,

???: Hay varias cosas que decir, pero esta es la más urgente.
443
En ese momento, Wilhelm desapareció del espejo, reemplazado por un hombre bestia; Un
gatito que lleva un monóculo.

Este era el jefe adjunto del Colmillo de Hierro, Tivey, que parecía haberse unido a Wilhelm.
Su expresión era inusualmente ansiosa.

Ricardo: ¡Oye! ¡Si no es Tivey! Tu seguridad es mejor que cualquier otra cosa.

Tivey: Tú también, jefe... pero, no estamos bien ahora. ¿Está mi hermana contigo en este
momento?

Ricardo: ¿Mimi? No la he visto, ¿pasó algo?

Ante la débil voz de Tivey, Ricardo miró por el espejo, donde alguien había reemplazado a
Tivey.

Hetaro: Jefe! ¡Hermana! ¡La hermana era...!

Ricardo: ¿Hetaro? ¿Por qué estás en tal pánico?

El que había volado a la vista era el hermano idéntico de Tivey, Hetaro. Volar con lágrimas
es, y Tibi (se parece) al hermano de Darkarot. Por lo general, era un joven apacible, pero en
este momento su rostro estaba distorsionado por el dolor.

Las lágrimas llenaron sus ojos redondos, y su voz tembló mientras miraba al espejo.

Hetaro: Nuestra protección divina de la trisección fue activada, ¡por mi hermana! S-Su
herida era tan seria, y mi hermana, ¡ella... hk!

Tivey: Hermano, cálmate... Es como dijo. Cuando mi hermana sea herida, la herida también
me alcanzó a mí, hermano, así que...

Ricardo: —entendido. Espera allí, encontraré a Mimi inmediatamente. No llores, sólo


espera.

Con una voz más baja de lo que Subaru había escuchado de él, Ricardo habló al espejo. En
ese suave sonido, Subaru sintió una presión diferente a la que había sentido antes, y dio un
paso atrás, temblando.

Los ojos del hombre bestia estaban llenos de ira, y su boca abierta reveló una fila de dientes
caninos afilados. Sacó su espada, sus grandes músculos se tensaron. Casi parecía estar
buscando a la chica desaparecida en ese mismo momento.

Anastasia: —Espera, Ricardo. No puedo permitir una acción tan arbitraria.


444
La voz que detuvo a Ricardo de cargarse vino de otro espejo. Ricardo se volvió para mirar a
Anastasia, que había reclamado el espejo. Él frunció el ceño, levantando su espada a su
patrón.

Ricardo: No me detengas, señora. No quiero bromear contigo ahora mismo.

Anastasia: Seguramente, Ricardo, nuestro largo vínculo te haría darte cuenta de que no
estoy bromeando. No me hagas repetirlo. En este momento, no se pueden permitir
acciones no autorizadas. Incluso por el bien de Mimi.

Ricardo: ¡¡¿Me estás pidiendo ABANDONAR A MIMI!!?

Al abrir la boca, la rabia expulsada de la boca de Ricardo sacudió el aire del refugio. Esa
intensidad no era cosa de risa. Subaru tropezó varios pasos hacia atrás, alejándose de la
bestia que emanaba rabia. Ricardo fijó su mirada en Anastasia.

A través del espejo, ella lo enfrento sin pestañear.

Anastasia: Deberías entenderlo, Ricardo. Hemos entrado en circunstancias imprevistas. Tú


eres mi arma más importante. No puedo dejar que te vayas sin permiso.

Ricardo: ¿Te atreves a decir esto? ¿Con quién crees que estás hablando, Ana-bo... tch!

Anastasia: Contigo, por supuesto. No te olvides, perro monstruo.

Los dos hablaron nombres que solo viejos conocidos reconocerían. Sintiendo su piel
hormigueando con electricidad, Subaru buscó un lugar para hallar un punto medio.

Quería apoyar a Ricardo. Pero también podía entender la sólida opinión de Anastasia. Y él
era un exterior. Anastasia, alguien que no lo era, que mantenía una estrecha relación con
ellos, optó por priorizar la seguridad de la ciudad sobre Mimi.

Subaru se dio cuenta de que no había nada para que pudiera ayudarles. Ricardo también
debió entenderlo.

Subaru: ——

De esta manera, el tiempo pasaba.

Si Ricardo forzaba su salida, el herido Subaru y los no combatientes no podrían detenerlo.


Anastasia, que lo miró con frialdad desde el espejo mágico, solo ella podía hacer cualquier
cosa.

Sin embargo, Ricardo de repente volvió la cabeza lejos de la mirada del espejo.
445
Subaru: ¡Espera, Ricardo!

Anastasia: —Aparta, no te apresures a llegar a una conclusión.

Al ver el movimiento de Ricardo, Anastasia habló. Ricardo dio una respuesta silenciosa.
Se dio la vuelta y olfateó la entrada del refugio.

Ricardo: Algo está cerca. ¿Qué es esto... el olor de la sangre?

Subaru: ¿El olor de la sangre...?

Entre tantas heridas, parecía poder detectar un olor fresco.

Alerta, Ricardo acercó su espada a la entrada del refugio. Subaru y Ferris tragaron,
observando el juicio de Ricardo.

????: —hk!

Pasos pesados proyectan una sombra sobre el refugio.

En ese momento, los pacientes en el refugio, intimidados por la insolencia del intruso,
contuvieron la respiración colectiva. No fue otro que Subaru quien rompió ese silencio.
De pie había una figura corta, rubia y familiar.

Subaru: ¿Garfiel?

Un sudoroso y jadeante Garfiel.

De repente, notando a Subaru, corrió hacia él con un extraño bamboleo en su paso.


Entonces, Subaru se dio cuenta.

Por qué los movimientos de Garfiel eran tan inestables.

Garfiel: ——

Todos contuvieron sus palabras cuando Garfiel llegó a Subaru. Allí, inclinó la cabeza y se
arrodilló.

Garfiel: ¡Lo siento, capitán... hk! ¡Mi asombroso ser, es... un inutil...! ¡Incompetente... hk!

Después de decir eso, Garfiel lanzó un grito de dolor.

En sus brazos ensangrentados estaba la figura de una Mimi moribunda.

446
447
Capítulo 29: Gorgeous Tiger

"Medio día antes de que Garfiel se presentara al refugio”

Mimi: Y entonces ~ Hetaro estaba al borde de las lágrimas, así que Mimi no tuvo más
remedio que sostener su mano. Y luego Tivey se veía solo, así que Mimi no tenía otra opción
~ ¡Así que terminé sosteniendo ambas manos ~!

Garfiel: …ah, ¿es así?

Mimi: si, eso es correcto ~. ¡Y luego, después de eso ~, Missy realmente estuvo ~ feliz!

Incluso teniendo en cuenta esa respuesta desinteresada, la pequeña niña que caminaba a
su lado sonrió, no desanimada en lo más mínimo.

La niña ingenua tenía el pelo naranja y los ojos redondos. Garfiel no tenía idea de por qué
se había enredado con alguien de una facción hostil: este hombre bestia, Mimi.

Ella había sido así desde que llegó a la ciudad de Pristella. No, mirando hacia atrás, había
estado aferrada a Garfiel desde que había ido a la Mansión Roswaal como mensajera.

Inicialmente, había sospechado que Mimi había estado tratando de leer sobre el retenedor
más fuerte de Emilia, pero esa hipótesis había sido descartada hacía mucho tiempo debido
a la conducta de Mimi. Ahora, Garfiel no tenía idea de por qué ella se había unido a él.

El 'por qué' era imposible de deducir, y Garfiel solo podía inclinar su cabeza con curiosidad
hacia un lado.

—Ahora, caminaban juntos por las calles de Pristella en el atardecer.

Ninguno había invitado al otro; más bien, Mimi acababa de seguir a Garfiel mientras se
alejaba del hotel.

Aunque había esperado estar solo para mediar en sus pensamientos, Garfiel estaba
demasiado avergonzado como para dar esa excusa para sacudírsela. Abrumado por el
entusiasmo de Mimi, había caído en esta conversación trillada, mientras trataba de ordenar
sus sentimientos.

Mimi: Gar ~ f, tu expresión es rara ~. ¿Qué pasó? ¿Fue algo divertido?

Garfiel: Si algo fuera divertido, ¿no sería mi asombroso ser feliz? Mi asombroso ser no
quiere hablar sobre eso, y no hay obligación de hablar sobre eso.

448
Mimi: Si sigues hablando de cosas complicadas como obligaciones, terminarás como Joshua,
¿sí? ¡Mimi piensa que es mejor relajarse y disfrutar cosas! Es mejor cuando Garfiel lanza su
cabeza hacia atrás riendo como un idiota~.

Garfiel: ¿Dices que me parezco a un idiota?

Las palabras exageradas de Mimi realmente eran demasiado exageradas, y Garfiel abrió los
dientes con los ojos bien abiertos. ¡Ella dio un ahh ~! y se fue corriendo. Se detuvo un poco
lejos, riendo mientras esperaba que él se pusiera al día, al parecer habiendo olvidado su
interacción anterior. A Garfiel le parecía incrédulo que ella lo acusara de ser el que se reía
como un idiota.

Hace aproximadamente una hora, antes de la cena, Garfiel había desafiado a la Espada
Santa Reinhard a una batalla.

El más fuerte en el reino, o, como algunos dirían, el más fuerte en el mundo, fue la Espada
Santa de hoy.

Antes de su reunión real, Garfiel había oído hablar de su poder por Subaru.

Reinhard era un amigo, un benefactor y, de una manera algo compleja, un rival para Subaru.
Encontrarlo en este lugar inesperado fue una sorpresa.

A través de sus conversaciones, Subaru reveló que había resuelto más o menos
exitosamente su vergüenza de antes. Dado que la queja se había disipado, Garfiel ya no
sentía ninguna obligación particular de ponerse una capa de azúcar.

El título de Mas fuerte tenía un significado muy especial para Garfiel.

Para ser el más fuerte. Ver convertirse en el más fuerte como objetivo. Para esforzarse por
ser el más fuerte.

Garfiel creyó que tan pronto como un hombre naciera, su primer grito lo ubicaría como su
gran objetivo. Todos, sin importar quién, alguna vez habían anhelado y soñado ser los más
Fuertes mientras recorrían el largo camino conocido como Vida. Todos eventualmente
olvidarían ese sueño lejano. Todos excepto Garfiel.

Ese sueño se había arraigado en su corazón, y había sido una fuente de gran parte de su
persistencia en el camino. Para Garfiel, el título de Mas fuerte era una combinación de su
objetivo, algo que le habían otorgado desde su nacimiento, y una condición indispensable
que le permitía proteger todo lo que quería proteger.

Por lo tanto, frente al hombre que estaba en el vértice de la fuerza, Garfiel no reprimió sus
inquietos dientes y garras.
449
Había ido a Subaru, y recibió permiso para desafiar a Reinhard. La Espada Santa parecía
estar muy lejos de ser el más fuerte; dio la impresión de ser un hombre amable y gentil que
no tenía ninguna habilidad marcial.

Sin embargo, Garfiel sabía que las personas más poderosas podían ocultar su propio poder.
Dejando a un lado su propia tendencia a actuar, la mayoría de las personas fuertes no se
veían fuertes mientras realizaban sus actividades diarias. Roswaal y Subaru eran así.

Él juzgó que Reinhard estaba en el mismo campo que ellos.

- El concurso tuvo lugar en un patio de hotel cubierto de grava.

Rechazando la propuesta de Garfiel de abandonar el hotel para ir a los campos de la ciudad


por temor a los daños a su entorno, Reinhard se conformó con una pelea en un hotel,
agregando las condiciones de No dañar el patio.

Eso solo podría decirse que es humillante. Incluso si él era el hombre más fuerte, estaba
subestimando a Garfiel. Inmediatamente queriendo obligarlo a lamentar esa humillante
arrogancia, Garfiel lo había arrastrado afuera.

La confrontación tuvo lugar en el patio, donde Subaru había emitido un comando que
marcaba el inicio del partido. Garfiel había enseñado los dientes, pensando solo en arrojar
el metal sobre sus muñecas al héroe carmesí.

Garfiel: ——

Ese pensamiento se desvaneció casi instantáneamente.

El hombre ante él podía moverse más rápido de lo que uno podría parpadear. Hasta ese
momento, su suave atmósfera no había desaparecido. Ahora, se disipó para revelar una
cuchilla afilada y una llama finamente afilada.

Una persona común y corriente no podría sentir cómo su estado natural era de gran nitidez,
como si él mismo fuera una espada. Hasta cierto punto, si una persona sabía poco acerca
de las artes marciales, ese sentimiento se manifestaría como una sensación de opresión que
aplastó sus pulmones.

Pero eso no era Garfiel.

Garfiel al menos temía la fuerza digna de la Espada Santa.

Al darse cuenta de que el cuerpo natural incluso temblaba bajo la presión de sus órganos,
Garfiel aulló su vacilación mientras volaba hacia Reinhard.

450
Su lucha no estaba destinada a ser letal, y habían acordado no causar lesiones graves. Al
olvidar ese acuerdo, había apuntado a la garganta de Reinhard con sus afiladas garras,
luchando por un golpe decisivo.

En ese momento, antes de que su golpe pudiera aterrizar, elegantemente su cuerpo quedó
atrapado en el aire, y Garfiel realmente entendió la disparidad en su fuerza.

Garfiel: —Yo perdí.

Después de eso, a pesar de lanzar ataques ofensivos desde varios ángulos, Reinhard había
evadido casualmente todas las tácticas de Garfiel.

Además de eso, Reinhard los había evitado a todos sin siquiera alejarse un paso de donde
se encontraba por primera vez.

En otras palabras, Garfiel había agotado toda su fuerza solo contra la parte superior del
cuerpo de Reinhard.

Teniendo un golpe repentino y pesado en él, lanzándolo al aire, Garfiel había declarado su
propia derrota.

La Espada Santa ni siquiera había sacado una espada, su área de especialización. Había
derrotado a Garfiel con solo sus puños desnudos.

Lo que exactamente habían dicho Reinhard y Subaru después de eso, Garfiel no podía
recordar.

Ser tan terco o temerario como para no aceptar su pérdida no era la impresión que Garfiel
había querido dar. Había salido del hotel con unas pocas palabras.

No pudo ordenar sus sentimientos cuando fueron arrastrados a un remolino.

Estrangulado por sus emociones sin respuesta, Garfiel buscó una respuesta solo mientras
caminaba por la Ciudad de Watergate, que lo había llevado hasta aquí.

Mimi: ¡Gar~ f! ¡Gar ~ f! ¡Mira! ¡Echa un vistazo ~! ¡La puesta de sol se refleja completamente
en el agua! ¡Es super ~ rojo! ¡Esto es impresionante ~! ¡Increíble! ¡Tan hermoso ~!

La ruidosa chica guío a Garfiel, tiró de su manga, tiró de su cabello, se acomodó en sus
hombros, y no le quedó más remedio que seguirla. Gracias a ella, había logrado salir del
hotel, pero se quedó sin tiempo solo.

Garfiel: Oí, desde el principio, has sido muy ruidosa. ¿No puedes controlarte un poco,
enana?
451
Mimi: Ahhh... ¡no~! (que tierna :3)

Garfiel: ¿¡Una respuesta inmediata!?

Agarró las muñecas de Garfiel, corriendo y girando. Las muñecas se aferraron con una
tracción inesperadamente fuerte, Garfiel giró en círculos con ella.

La idea de extraer su muñeca y huir a la velocidad de la luz había cruzado por su mente,
pero no sabía si el hombre bestia de Mimi le proporcionaría un medio para ponerse al día.
Mimi podría ser capaz de alcanzar fácilmente la fuga de Garfiel.

Tenía que tener en cuenta lo llamativo que se vería.

Antes de partir hacia Pristella, tanto Frederica como Ram le recordaron repetidamente que
preocupar a Emilia o Subaru debido a su propia extravagancia sería un mal ejemplo. El único
al que podía molestar era a Otto, que era como un hermano mayor acostumbrado a limpiar
los líos. (xd pobre Otto)

Garfiel: jaja.

Mimi: Oh~oh~, ¿qué pasa, Gar~ f? ¿burla... alegría... fastidio?

Garfiel: ¿Quieres decir algo así como que por qué sonrió?

Mimi: ¡sí, exacto! ¿Qué pasó ~? ¡Habla de ello ~, habla de ello ~!

No pudo hablar con franqueza a Mimi y ella lo golpeó repetidamente en el costado con un,
oi, oooiii. Teniendo en cuenta su pequeña y extraña forma, Garfiel se sacudió para salir de
su aturdimiento.

Se inclinó hacia el canal, apreciando la vista.

Garfiel: Ah... es realmente una escena muy buena.

Mimi: ¿verdad? ¡Esto es impresionante ~! ¡Increíble!

Aunque a Mimi solo se le debe escuchar la mitad del tiempo, el reflejo de la puesta de sol
en el agua era, de hecho, una escena brillante e inspiradora. El agua resplandeciente estaba
manchada de luz blanca y amarilla, y el cielo estaba cubierto de un atardecer anaranjado.

Al darse cuenta de ello, Garfiel se sentó en el borde de la vía fluvial, observando el lento ir
y venir de los veleros.

Mimi: Hmm ~ hmm ~ hmm ~


452
Tomando un asiento a su lado, Mimi sacudió sus pies felizmente mientras canturreaba una
melodía por la nariz. Aunque su personaje era uno que no podía ser silenciado, en este
momento, se estaba comportando bastante bien. Agarrando los hombros medio vestidos
de Garfiel, ella sacudió su cabeza arriba y abajo.

Mirando de reojo su cara feliz, descubrió que el color del cabello de Mimi se correspondía
exactamente con el tono naranja de la puesta de sol. Él subconscientemente extendió una
mano para cepillarle la cabeza, y Mimi parecía estar complacida, apoyándose en su toque.

Mimi: ¿Es esponjoso verdad? ¡La cabeza de Mimi ~ ¡a menudo también es tocada por Missy!
Ella lo acaricia y lo llama algo así como un ídolo curativo.

Garfiel: Ah, realmente es un poco cómodo. Ese ídolo curativo, o lo que sea, el Capitán a
veces dice cosas como... o algo por el estilo.

Mimi: Gar~f, ¿todavía te sientes molesto?

Garfiel: ¡es sobre algo más ahora!

Mimi: ¿eh?

Cuando Mimi inclinó su cabeza, su rostro era la imagen de la inocencia, Garfiel rió sin darse
cuenta.

El alivio comenzó a florecer en su pecho, lavando la sensación de que era alguien simplón.
Un sentido de humillación fue reemplazado por determinación.

Garfiel: Ser el más fuerte, tan rápido, no es posible. Mi asombroso ser todavía está en un
largo viaje.

Mimi: Ohh, ¡así que estás subiendo la escalera para ser el mejor ~

Garfiel: Hey, entiendes bastante bien. Sí, es la forma correcta de convertirse en el más
fuerte.

Mimi lo levantó primero, y Garfiel tocó con sus dedos la cicatriz blanca en su frente como
respuesta.

Aunque su presencia era molesta, también lo había animado. Si estuviera solo,


probablemente todavía estaría abatido. La compañía de Mimi había resultado ser muy útil.

Garfiel: Oi, enana, mientras estamos aquí, ¿qué tal si vamos a un puesto a comer algo? Será
mi sorpresa para mí mismo.

453
Mimi: ¡Gar~f, mira!

Garfiel: ¿Eh?

Con esa invitación, Garfiel se puso de pie, acariciando su trasero. Mimi todavía estaba
sentada junto al canal, y su grito llamó la atención de Garfiel mientras seguía su mirada.
Luego, entrecerró los ojos.

Al otro lado del canal, las cuerdas de un velero se habían deshecho, dejando el barco varado
cuando comenzó a descender por el canal. Estaba vacío, pero el problema no estaba allí.

Mimi: hey, ¡niños!

Mimi lanzó un fuerte grito de advertencia en esa dirección, donde cinco niños que jugaban
en otro bote se dirigían hacia el bote a la deriva.

Los niños no notaron el acercamiento del otro bote. Si chocaban, su bote podría terminar
volcado, arrojando a los niños al canal.

Al grito de Mimi, otras personas alrededor de la vía fluvial se habían dado cuenta. Uno de
los dueños de los botes voló hacia los niños en pánico, pero no pudo llegar a tiempo.

Al escuchar las voces estridentes de los espectadores, los niños finalmente notaron su
situación y se asustaron al ver el repentino acercamiento del bote vacío.
Entonces-

Garfiel: aquí, niños. Den gracias a la nee-chan gata enana que se fijó en ustedes.

Mimi: ¡Gar ~ f!

De repente, saltó al bote, manteniendo un asombroso equilibrio cuando aterrizó. Para los
niños, el silencioso Garfiel solo podía considerarse un milagro del cielo.

Con una sonrisa torcida y una risa feroz, los niños se pusieron rígidos, intimidados por el
aterrador desconocido rubio. A medida que su pánico disminuía, Garfiel tomó a los cinco
niños en sus brazos y dio otro salto.

Aterrizaron en una acera cerca de la vía fluvial cuando los botes chocaron violentamente,
volcando el bote que había estado llevando a los niños.

Garfiel, al haber retenido hábilmente las cuerdas que conectaban los barcos, evitó una
reacción en cadena de colisiones que habrían hundido una serie de barcos.

454
Al restringir el movimiento del bote volcado, se evitó que el bote separado se desviara río
abajo y se minimizó el área de efecto.

Garfiel: esto, ¡debería hacerlo!

Después de anclar las cuerdas firmemente, Garfiel terminó su lucha, con un alboroto de
aplausos y aplausos de los testigos.

Uno de los armadores, que debería haber estado vigilando el estado del barco, inclinó la
cabeza para expresar su gratitud, que Garfiel hizo un gesto con la mano, se rascó la cabeza
y pareció tímido.

Entonces,

Niño: O-Onii-chan. Muchas gracias.

Garfiel: ¿Ohh?

Los niños rescatados se reunieron y vertieron palabras agradecidas sobre Garfiel.

Habían perdido las expresiones tímidas que habían usado en el barco, simplemente
mirando a Garfiel con expresiones brillantes. Cuando Garfiel se encontró con sus miradas,
sus manos aplaudidas hiperactivas comenzaron a moverse incluso más rápido.

Ante eso, Garfiel sintió que su estado de ánimo se iluminaba mientras se frotaba la nariz.

Garfiel: No hay necesidad de nada como eso. Sucedió por casualidad... ah, ya por casualidad.
Mi asombroso ser fue guiado aquí por un destino del viento. Es la Ciudad del Agua, rodeada
de vías fluviales... si alguien terminara derramando lágrimas, habría una inundación, ¿sí?

El aplauso comenzó a calmarse cuando Garfiel dio su complaciente respuesta.

Los vítores también se habían vuelto intermitentes. Sin embargo, a diferencia de los
espectadores, los niños dieron reacciones dramáticas.

Niños: ¡Wow, increíble!

¡Tan genial ~!

¡Por lágrimas, sin importar el peligro!

¡Nunca se estremecerse! ¡Nunca dudando! ¡Nunca dudando!

Garfiel asintió con satisfacción a los niños entusiasmados.


455
Entonces, con una mirada ansiosa, uno de ellos expresó una pregunta.

Niño: hermano mayor, ¿cómo te llamas?

Garfiel: No vale la pena mencionarlo. Sin embargo, lo diré... mi asombroso ser es un tigre.
y, es un tigre maravilloso. GORGEOUS TIGER!!

Niños: ¡maravilloso! ¡¡TIGRE!!

Garfiel adoptó una pose, recostándose con las manos estiradas oblicuamente hacia el cielo.
Con los ojos brillando, los niños emitieron susurros de emoción mientras lo imitaban.

Cuando Garfiel compartió su corazón con los niños que lo rodeaban, Mimi se precipitó hacia
ellos, y sus ojos también brillaban.

Mimi: - ¡Gar~f, que genial~!

Corrió para unirse a las filas de los niños que se agolpaban alrededor de Garfiel.

Las risas encantadas de los niños con Mimi y Garfiel resonaron a través de los cursos de
agua en penumbra.

—Los aplausos y los aplausos se habían disipado hacía mucho tiempo, dejando solo al
armador solitario mirándolos con una sonrisa.

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

Garfiel rebotó con energía mientras compartía bocadillos con los niños en un puesto.

Garfiel: Entonces, mi asombroso ser dijo: '¡Ahora no te dejaré dar un paso más, escoria
inferior! ¡Es el territorio del capitán, y ya has estado atrapado aquí! Jah

Mimi: ¡Increíble ~! ¡Tan genial ~!

Niño: ¡Woah! ¡Eso es genial ~!

Cuando Pristella se infiltró en el brillo del atardecer, Garfiel compartió historias del año
pasado con Mimi y los niños.

Lo que acababa de describir era uno de los eventos más impresionantes que habían
sucedido, La Caza de arañas. (-_-)

456
Una aldea cercana tuvo el brote de una bestia bruja conocida como arañas del suelo, y de
alguna manera Subaru, Garfiel y Otto se habían visto atrapados en la cruzada contra ellos,
en una combinación perfecta de los esquemas de Otto y Subaru y la fuerza de Garfiel.

Uno de los niños rescatados escuchó alegremente los recuerdos de Garfiel. Era un niño de
cabello rubio, solo de unos seis o siete años.

Tenía rasgos encantadores y una linda y sonriente cara que seguramente algún día atraería
suspiros de mujeres. Pero ahora mismo, solo era un niño admirando la forma de vivir de
Garfiel.

Después de comprar los bocadillos para niños, Garfiel se encargó de acompañar a los niños
a sus hogares, uno por uno. Cuatro de los cinco han regresado a casa ilesos, lo que significa
que este chico fue el último.

Garfiel: Con solo un pequeño grupo, saliste bastante lejos para jugar. ¿No es eso peligroso?
Mientras emprendían el considerado viaje a la casa del niño, Garfiel frunció el ceño.

La aventura de los niños los había llevado a la intersección de las calles 1 y 2, cerca de donde
se encontraba la sede de Muse. Mientras caminaban, Garfiel no pudo evitar pensar que se
habían alejado demasiado.

De hecho, habían venido desde la tercera calle. Sin ningún desvío, el viaje tomaría casi una
hora completa.

El niño sonrió en respuesta.

Niño: Ocasionalmente, la Cantante va al parque en First Street. ¡La estábamos buscando!

Garfiel: Uh... ¿es así? El capitán dijo que la cantante también es bastante poderosa, pero mi
asombroso ser esta algo escéptico.

Frotándose la nariz, a Garfiel le resultó difícil estar de acuerdo con la respuesta del niño.

Garfiel solo había conocido a la cantante Liliana una vez, en la sede de Muse. Incluso esa
breve interacción fue suficiente para dejarle un grado significativo de impacto. Liliana era,
sin lugar a dudas, una chica con una fuerte personalidad. Sin embargo, esa "fuerza" era
bastante incompatible con la impresión de un bardo puro y honesto.

Mimi: Gar~f, ¿nunca has escuchado el canto de la cantante? ¡Realmente es muy poderoso!

Garfiel: ¿En serio, enano?

Mimi: ¡sí~! ¡No me dormí hasta el final~! Mimi es tan fuerte~! ¡Alabado sea Mimi~!
457
Garfiel acarició obedientemente a Mimi en la cabeza. ¡Ella dio un éxito ~! y felizmente huyó,
antes de dar la vuelta expectante.

Mimi: Entonces, ¿la escuchaste cantar?

Niño: No, la extrañamos. Sin embargo, ya que habíamos ido todo el camino a esa calle
lejana...

Garfiel: ¿Es por eso que jugabas en el río? Bueno, es bueno que mi asombroso ser estuviera
allí.

Niño: ¡Gorgeous Tiger!

Garfiel: ¡Ja!

Cuando el niño estiró su mano hacia el cielo, Garfiel imitó su movimiento.

Esa fue una referencia a Gorgeous Tiger.

Posaron juntos con energía, pero el niño pronto dejó caer su muñeca con un suspiro
cansado. Garfiel inclinó la cabeza hacia un lado.

Garfiel: ¿Por qué mirabas tan abajo? No suspires, tu felicidad huirá, ya sabes.

Niño: Bueno, eso... cuando llegue a casa, mi hermana se enfadará.

Garfiel: ¿Qué?

Cuando el niño reveló su miedo a su hermana en un grito, Garfiel reaccionó


exageradamente agarrando sus hombros con ansiedad.

Garfiel: Ah, lo siento. Pero, ¿por qué va a estar tan enojada?

Niño: Porque, me escabullí.

Garfiel: Ah…

Este chico parecía haber descuidado informarle a su hermana que hoy saldría con amigos.

Como resultado, su familia probablemente estaba frustrada y preocupada por el niño.

Ese sentimiento no le era desconocido a Garfiel. Como hermano, la presencia de una


hermana, sin importar por cuánto tiempo, continuará existiendo como una barrera
aterradora.
458
Incluso después de diez años de separación, después de haber crecido, el miedo de perder
a su hermana había aumentado en lugar de disminuir.

Garfiel: lo tengo. No te separes de mi asombroso ser.

Niño: ¿Eh?

Garfiel le dio una palmadita en el pecho con orgullo cuando el niño reveló su sorpresa.

Como si intentara aliviar su abatimiento, Garfiel se echó a reír, mostrando sus dientes
afilados.

Garfiel: el temor de una hermana mayor es algo con lo que mi asombroso yo está
familiarizado. "Tu hermana aterradora viene corriendo hacia ti, mi asombroso ser te
protegerá".

Niño: ¡hermano mayor!

El niño emocional abrazó a Garfiel con fuerza. Mimi se unió al abrazo, agarrando a Garfiel
por detrás.

De esta manera, siendo retenido por los más pequeños, Garfiel renovó su determinación y
luchó con ellos mientras continuaban su viaje.

459
460
La puesta del sol realmente se acercaba, y no volverían a la hora de la cena, pero hoy no fue
un mal día. No importaba cómo lo mirara, no podría cenar tranquilamente en el mismo
salón que Reinhard.

Sin embargo, después de una noche de enfriamiento, probablemente sería capaz de


manejarlo. Eso fue gracias a los niños que admiraban a los Tigres Magníficos, así como a la
actitud inescrutable y alegre de Mimi.

???: —Fred!

Una voz ensordecedora de repente atacó los oídos de Garfiel.

Levantó la cabeza, sorprendido, y vio la figura de una niña corriendo. Tenía un cabello rubio
largo y elegante, y estaba mirando fijamente al chico con Garfiel.

El chico miró en dirección a ella y abrió la boca.

Entonces,

Fred: hermana...

Hermana: Tú, ¿qué tan preocupada tienes que tenerme antes de que estés satisfecho?

La niña dio un salto hacia adelante para darle una patada flexible a su hermano, cuyo cuerpo
rebotó suavemente.

Garfiel, que había presenciado esa acción, quedó congelado por el shock y demasiado lento
para responder a la hermosa niña, que había aterrizado perfectamente.

Durante ese tiempo, ella miró a Garfiel con una mirada aguda y se clavó en su pie con el
talón.

Hermana: persona sospechosa, ¿qué quieres con mi Fred?

Garfiel: Gah, primero que nada, mueve tu pie, enano.

Mientras se enfrentaba a la vorágine de su ataque y sus palabras de enojo, Garfiel respondió


con voz firme. Al ver que sus ataques preventivos no habían causado ningún daño, la chica
se retiró hacia atrás con una expresión tímida. Aunque había pensado que Garfiel estaría
enojado, Garfiel todavía no había alcanzado un estado de enojo.

Más bien, todavía estaba sorprendido.

461
Nunca se había imaginado que en realidad habría una hermana que lanzara
indiscriminadamente patadas feroces a su hermano menor. Por cierto, el joven que había
sido pateado había tenido su impacto suavizado. ¡Con un hey~!, Mimi había volado hacia él,
abrazándolo y aterrizando suavemente.

Ahora, se habían levantado, sacudiéndose el uno al otro.

Al ver eso por el rabillo del ojo, Garfiel lanzó un suspiro. Y ante su reacción,

Hermana: Qué es, con esa actitud... Si tienes algo que decir, solo dilo, y no me hagas nada
a mí ni a Fred... Yo misma, me aterrorizo cuando me enojo...

Garfiel: En primer lugar, hay un mal entendido aquí. Además, no vueles hacia tu hermano
así. Podrías causar una lesión grave, accidentalmente, ¿verdad?

Hermana: Hah…

Agachándose, Garfiel habló en voz baja a la muchacha.

La hermana del niño también era joven: solo tenía unos diez años, la pubertad precoz en la
que intentaba demasiado. Su agudeza inicial se había desvanecido, y su expresión se
transformó en una expresión de lágrimas ante la respuesta calmada y firme de Garfiel.

Lo que ella dijo era más que un engaño, pero había reunido el coraje para enfrentarse a
Garfiel. En cierto sentido, su coraje la había dejado aún más asustada, en un desafortunado
giro de los acontecimientos.

Fred: Uwa, Gorgeous Tiger... Por favor, no te enojes demasiado con mi hermana.

Entonces, incapaz de soportar ver a su temblorosa hermana, el niño palmeó su cuerpo


limpio de polvo y se colocó a su espalda, suplicándole a Garfiel. La expresión de su hermana
reveló que su autoestima estaba herida por sus súplicas en su nombre, pero todavía tenía
la dignidad de tratar de proteger a su hermano de Garfiel. Aunque al principio no sabía lo
que había sucedido, no parecían tener una mala relación.

Garfiel: Así que mi asombroso ser parece un tipo malo. Es un poco desagradable para mí.

Mimi: ¡un chico malo! Ser un mal tipo no es bueno ~, Gar ~ f, ¡sé Gorgeous Tiger en su lugar!

Mimi se levantó de un salto y le dio un golpe en la cabeza a Garfiel. Aunque no dolió, fue un
golpe bastante desconcertante.

Viendo la inútil confrontación entre hermanos, Garfiel continuó.

462
Justo cuando se preguntaba cuánto duraría esto,

???: Hermana, Fred, ¿dónde están ustedes dos?

La voz que rompió el estancamiento vino de otra persona.

Al oír esa suave voz, los hermanos se miraron a los ojos. Garfiel observó mientras los dos
corrían en su dirección. Hermana y hermano llegaron a la esquina de la carretera, donde
había aparecido una mujer. Volaron hacia ella sin dudarlo.

Esa mujer rubia era más que probable que su madre.

Fred: ¡mamá!

Hermana: Mamá, esa persona sospechosa, esa monada, y Fred...

La hermana mayor se aferró a su madre, sollozando, y el hermano pequeño defendió la


inocencia de Garfiel. Después de escuchar las palabras de los niños, la persona en cuestión
sonrió.

Garfiel: ——

Dio un paso adelante, sus hijos todavía se aferraban a ella, revelando su rostro.

Mimi: ¿Gar~f?

Garfiel se congeló, y Mimi se dio la vuelta, observándolo.


Sin embargo, Garfiel no pudo responder a la preocupación de Mimi. Su corazón, caótico con
oleadas de confusión, no tenía energía de sobra. Después de todo, la persona que estaba
allí era,

???: Bueno, mis hijos parecen haber sido atendidos, mis disculpas. Si es posible, ¿podría
decirme qué pasó?

Hablaba en tonos cortos y suaves que no mostraban ni la más mínima señal de malicia o
sospecha. Con unos pocos pasos, ella había llegado delante de él. A pesar de que Garfiel
temblaba y se estremecía ante su presencia, ella inclinó la cabeza, como si estuviera
confundida.

Esa expresión, esa actitud, esa voz, todos se apoderaron de Garfiel con un impacto abyecto.

Garfiel: —¿Mamá?

Un ronco murmullo escapó de su garganta.


463
464
Capítulo 30: Tigre y gato bajo la luna

???: Lo siento mucho, no esperaba invitados, por lo que no he limpiado.

Mimi: ¡hmm~! ¡No nos importa~! ¡Se ve limpio~! ¡Muy limpio~! ¡La habitación de Mimi se
ve mucho más caótica~!

???: Ah, ah, eso no es bueno.

La mujer acarició casualmente a Mimi, que yacía en el sofá, pateando sus piernas y viéndose
muy cómoda.

Inmerso en esta escena, Garfiel miró en silencio a la mujer. Su largo cabello rubio fluía hasta
su cintura, su piel era blanca como la nieve, su cuerpo delgado retenía la suavidad de una
mujer y su rostro suave mostraba un par de claros ojos verdes esmeralda tranquilos.

Parecía tener tan solo 25 años, pero Garfiel sabía que debía tener más de 35 años.

No importa qué, esto no coincide con las expectativas de Garfiel, que fue precisamente la
fuente de su confusión,

???: Sr. Gorgeous Tiger, ¿el té no coincide con sus gustos? Lo siento, ni siquiera pensé en
preguntar qué te gustaría beber...

La mujer, que afirmaba ser Reala Thompson, frunció el ceño ante el silencioso Garfiel, quien
fue sacudido por la voz. Miró a su té negro intacto y recogió la taza apresuradamente.

Garfiel: No, no, mi asombroso ser solo estaba siendo un poco tonto... la amplitud de esta
habitación es inusual, eso es todo.

Reala: ¿Es así? Mi familia es muy grande, y nuestra casa también, pero eso hace que sea
difícil de limpiar. Parece que fui descuidada de nuevo.

Reala aceptó la excusa apresurada de Garfiel sin un rastro de duda, su voz encantadora y
suave. El gran patio de su casa y la exquisita mano de obra reflejaban su declaración. Su
sonrisa, su tono dulce, todo lo relacionado con ella golpeó a Garfiel con nostalgia.

Sin embargo, Reala no habló ni una palabra de la mirada de Garfiel. Solo este detalle se
apoderó del corazón de Garfiel con dolor. La mujer que afirmaba ser Reala Thompson se
parecía exactamente a Reshia Tinsel, la madre de Garfiel, quien estaba claramente impresa
en su mente.

465
Por supuesto, la separación de Garfiel de su madre había ocurrido poco después de su
nacimiento, y sus recuerdos de su madre eran escasos. Aun así, Garfiel conocía cada detalle
de su rostro, después de verla en esa tumba detestable donde se había alojado el juicio. Allí,
fue testigo de su separación de su madre.

Su rostro, su voz, su amor, Garfiel los conocía a todos en el Juicio. Y ese juicio le había
mostrado su desafortunada muerte poco después de su partida. Entonces, para Garfiel,
volver a ver a su madre es un sueño imposible. Si es así, ahora, la mujer delante de él
también debería ser imposible.

Reala: Mimi-san, tus orejas se ven tan suaves. ¿Me sería posible tocarlas?

Mimi: ¡Por favor, adelante ~!

Reala se estiró felizmente, acariciando los oídos de Mimi con una mirada de satisfacción.

La sonrisa de Mimi era una que solo una niña pequeña podía usar. Eran una pareja extraña,
un hombre bestia diminuto y un semihumano sospechoso, pero habían sido invitados sin
pensarlo dos veces. Esta mujer simplemente no tenía ningún sentido de cautela.

Tales actitudes eran, para Garfiel, todas asociadas con la maternidad.

Su madre, Reshia, había sido una mujer bastante desafortunada. Sus padres lo habían
perdido todo por la deuda y la habían vendido a un grupo de traficantes de esclavos,
quienes habían sido emboscados por bandidos demi-humanos. Habían hecho de Reala su
concubina.

En algún momento del camino, se había quedado embarazada de Frederica y los bandidos
la habían puesto a la venta. Había sido secuestrada por otra banda de ladrones y había
pasado mucho tiempo con ellos.

Frederica había crecido en ese regimiento de ladrones. Aunque rara vez hablaba de esos
momentos, consideraba que la partida de Reala era algo por lo que estar agradecido, lo que
indicaba que había sido un ambiente bastante pobre.

Sufriendo una desgracia tras otra, afortunadamente había sido rescatada por la curiosidad
de Roswaal.

Roswaal le había hecho una propuesta; los llevaría a Santuario, donde se les daría seguridad
y refugio. En el Santuario, Lewes se había convertido en su guardián. El tratamiento de la
vida hacia ella solo podría resumirse como 'cruel'.

466
Sin embargo, la personalidad de su madre era desconocida para aquellos que solo
escucharon las historias. Aquellos que realmente sabían que su madre nunca le daría a su
vida una evaluación tan desafortunada.

Lewes: Ah, Reshia. Esa niña siempre fue inexplicablemente, anormalmente optimista, y
miró hacia el futuro. A pesar del sufrimiento durante días dolorosos en los que podría haber
muerto, siempre diría: 'Tal vez algo bueno suceda mañana. Incluso si hoy es difícil, mañana
podría ser mejor '. Como una niña pequeña, siempre esperaba las pequeñas cosas felices
de la vida.

Frederica: Nuestra madre honrada... puede parecer una mujer tonta que pensó las cosas
demasiado fáciles, y, para ser honesto, creo que nunca aprendió las lecciones de cómo
sobrevivir mejor... pero fue increíblemente amable. Ella es mi persona favorita. Con todo
mi corazón, me alegro de ser su hija.

Roswaal: ¿Se trata de tu madre, Reshia-san? Correeeeecto, aunque nunca tuve tiempo para
charlar con ella cara a cara, ella era incomprensible. ¿O tal vez es mejor decir increíble? Ella
era mucho más sensible a la felicidad que la mayoría de las personas. Siempre estaba alegre,
encontrando la felicidad en cada una de las peores situaciones. Sí, eso no es algo que me
disguuuuuste.

Lewes, Frederica e incluso Roswaal hablaron con cariño de ella.

Dentro del Santuario, cualquiera que hubiera conocido a su madre decía lo mismo. Ella era
alguien que siempre estaba relajada y feliz. Si ese no hubiera sido el caso, ella no se habría
ido tontamente a buscar al padre de Garfiel, que probablemente había encontrado la
desgracia.

Y entonces ella inmediatamente sufrió otra desgracia y murió, y ¿dónde estaba su felicidad?

- Nunca había encontrado la respuesta a donde su felicidad había terminado.

Garfiel: Si no lo encuentro, es mejor rendirse.

Las uñas se clavaron en la palma de su mano cuando apretó el puño. Debería haberse dado
por vencido. Pero nunca lo había entendido. Había tardado mucho tiempo, pero finalmente
había llegado a aceptarlo.

Este era claramente el caso, pero ¿por qué, ahora, había aparecido otra vez? Con ella, como
siempre, despreocupada, alegre y con esa actitud.

Garfiel: ——

467
Para evitar que ella se diera cuenta, se había resignado a observar secretamente sus
expresiones y comportamientos. Nada se sentía antinatural. El comportamiento de su
madre de tratarlo como un extraño era completamente natural, y cuanto más observaba
Garfiel, más fascinado se sentía.

¿Fue esta su respuesta?

Ella tenía una nueva vida. Sin darse cuenta de Garfiel, ella llevó su vida feliz.

No me importa saber sobre tus asuntos, fue la respuesta de su madre a...

Fred: Maaaaaaa.

Hermana: mamá, tengo hambre.

Garfiel había guardado silencio mientras Mimi y Reala jugaban. El hermano y la hermana se
unieron a ellos en la sala de estar después de ir a sus habitaciones para cambiarse. La
hermana lanzó una mirada severa al Garfiel, e inmediatamente se acurrucó cerca de su
madre.

Hermana: Mamá, diles a los invitados que vayan a casa, y luego podemos comer.

Reala: Hija, ¿de qué estás hablando? El Sr. Gorgeous y Mimi cuidaron a Fred cuando casi se
ahoga.

Hermana: Sobre eso, ¿no podría ser que Gorgeous fue el que lo hizo? Para que él pueda
venir a nuestra casa y aprovechar nuestra generosidad. Tal vez él quiere dinero.

Reala: Oye, eso va demasiado lejos. Pero tienes razón, tenemos que agradecerle por Fred...
¿deberíamos darle dinero?

Hermana: ¿¡Mamá!?

La hermana, que se había dado cuenta de que sus palabras estaban a punto de convertirse
en la razón de la bancarrota de su familia, se asustó. Por otro lado, Reala, que no pudo
comprender el motivo de la perorata de su hija, miró a su alrededor confundida.

Esa interacción sonriente entre padres e hijos hizo que respirar fuera más difícil que caminar
descalzo sobre espinas. Garfiel se bebió el té de un trago y dejó caer la taza con un sonido
metálico.

Garfiel: Ya que mi asombroso ser no parece ser bienvenido aquí, nos iremos.

Mimi: ¿haauhh? ¿Por qué ~?


468
Garfiel: No hay ningún por qué.

Aunque Garfiel quería irse, Mimi continuó resistiéndose. Sin embargo, como si no la hubiera
escuchado, Garfiel la recogió. Mientras se levantaba para irse, Reala parecía desconcertada,
mientras que su hija le dirigió una sonrisa burlona.

Bueno, Garfiel respetaría sus sentimientos y, con ese pensamiento…

Fred: No te vayas, Gorgeous Tiger... Aprovechando el dobladillo de los pantalones de Garfiel,


el hermanito le bloqueó el paso.

Por un segundo, por razones desconocidas para él, Garfiel dudó en sacudirse las pequeñas
manos. Pero,

Hermana: Fred, sinceramente, eres...

Mientras Fred abogaba por que un criminal sospechoso se quedara, su hermana puso sus
manos en su cintura enojada. Reala aplaudió sus manos, capturando la atención de todos.

Reala: Todos, miren, no es bueno no llevarse bien. Estás presionando a nuestros invitados
para que se vayan, Fred parece querer que se queden, así que no les obligues a hacer nada.

Hermana: Pero, mamá...

Reala: Pero nada. Sr. Gorgeous y Mimi, quédate un rato, ¿quieres? Estaré encantado de
compartir la cena con usted, y la comida de esta noche es mi mejor plato.

Fred: Maaaaaaa, tu llamas a todo tu mejor plato...

Reala: Mhm, ¿no debería ser obvio? Mamá siempre hace lo mejor en cada plato para ti.

Aunque su capacidad no estaba del todo allí, hizo todo lo posible por hacer lo mejor posible.
Todos los presentes tenían una expresión de pánico, Garfiel más que nadie. Este ambiente
armonioso. Cortó profundamente en el corazón de Garfiel.

Las palabras de Reala le arrojaron un sentido único de felicidad e impotencia. Aceptar su


invitación sería lo peor que Garfiel podría hacer.

Garfiel: Perdón por tu invitación, pero algunos de mis compañeros me están esperando.
Estarán preocupados si llegamos tarde, por lo que deberíamos salir pronto.

Reala: …

Suprimiendo el dolor en su pecho, Garfiel rezó para que la voz no temblara.


469
Ante su respuesta, la cara de la hermana se puso rígida, y Reala frunció el ceño con los ojos
cerrados.

Reala: entiendo, no tiene sentido forzarte a quedarte si te molesta.

Garfiel: —hk

Esto fue lo que más lastimó a Garfiel hoy. Perder ante Reinhard en ese duelo, el impacto
inicial de ver a Reala, era, en comparación con cómo se sentía ahora, realmente trivial.
Inconscientemente, Garfiel colocó una mano cerca de su pecho, como si necesitara
confirmar si su cuerpo había sido desgarrado o no. Y a ese Garfiel,

Mimi: Garfiel, vamos.

Mimi, quien hasta el momento se había negado a irse, tomó suavemente la mano de Garfiel
y comenzó a alejarlo. Ante su preocupación, Garfiel obedeció en silencio.

Así que, con las manos en la sala de estar en la manija de la puerta, listos para salir,

???: ¡Estoy en casa! Oh, ¿tenemos invitados?

La figura al otro lado de la puerta era un caballero con una magnífica barba.

Parecía ser un hombre de mano de obra detallada, y desprendía una atmósfera energética.
De su tono a la cara, parecía ser un hombre de logros. Ante la apariencia del hombre, los
niños se pusieron de pie con alegría.

Entonces, ese hombre sería...

Papá: Hmm ... No he visto la cara de este extraño antes.

Fred: Papá, este es Gorgeous Tiger.

Hermana: Es un sinvergüenza sospechoso.

Papa: ¿Qué?

Frente a las actitudes marcadamente contrastantes de su hijo y su hija, el padre inclinó la


cabeza con angustia. Se volvió hacia Reala, que estaba tranquilamente en la sala de estar.
Bajo la mirada amorosa del hombre, Reala comenzó a dar una respuesta tranquila.

Garfiel había llegado a su límite.

Garfiel: No es un gran problema, nos íbamos de todos modos.


470
Dejando esa frase, Garfiel agarró a Mimi y se apresuró a salir de la habitación,
apresurándose hacia la puerta principal como si corriera.

Fred: ¡Gorgeous Tiger!

Desde atrás, una voz triste llamó a Garfiel.

Sin embargo, Garfiel no tuvo respuesta a esa llamada. ¿Quién era Gorgeous, quién era
Tiger? Era Garfiel, no Tigre magnífico. Un tigre era una criatura fuerte y poderosa que no
podía ser sacudida por nada.

¿Dónde estaba ese tigre ahora?

¡Un tigre real, no se vería tan afectado por tales cosas!

Mimi: ¡Garfiel! ¡Mi mano, me duele!

Garfiel: ——

Demasiado concentrado en sus pensamientos, Garfiel no notó ese grito de dolor.

No se dio cuenta hasta que Mimi se había liberado de su agarre, extrayendo su mano de sus
uñas, que habían estado clavándola. Su pequeña mano ahora estaba hinchada y azul.

Garfiel: S-lo siento... mi asombroso ser...

Mimi: Gar~f, tú también eras raro en esa casa. Mi mano realmente duele.

Mimi murmuró en voz baja, y Garfiel se golpeó la frente con la mano.

Se cayeron en un silencio discordante mientras el aire húmedo de la ciudad de Watergate


acariciaba sus caras. El sol había caído del cielo y la ciudad había sido envuelta en una luz
mágica. La luz del sol en la superficie del agua fue reemplazada por la luz de las lámparas
mágicas, pero no estaba de humor para disfrutar de esa escena misteriosa y tranquila
belleza.

???: Hey, ¡ustedes dos, allá!

Alguien se acercó a Garfiel y Mimi con jadeos.

Al mirar hacia arriba, la luz mágica reveló al hombre de antes, que se había quitado el abrigo.
Finalmente, llegando frente a los dos, se puso las manos en las rodillas, jadeando
violentamente.

471
Papá: Ah, finalmente lo alcancé... esto no servirá... solía tener más energía, pero gracias al
trabajo, ahora estoy completamente fuera de forma...

Garfiel: ¿Necesitas algo de nosotros?

Garfiel había indicado claramente que no estaba interesado en las palabras del hombre.

La existencia de este hombre, aunque no en el grado de los hijos de Reala, también angustió
a Garfiel. Su voz estaba llena de dureza, pero el hombre no le prestó atención, colocando
su mano en su cabeza con vergüenza.

Papá: No, escuché de mi esposa que ustedes dos fueron benefactores de mi hijo. Sería
completamente injustificable si nunca te diera algo a cambio.

Garfiel: No es tan importante, si hablas de una manera tan exagerada, mi asombroso ser se
sentirá avergonzado.

Garek: Todo lo que involucre a mi hijo, sin importar qué, es increíblemente importante, sin
mencionar que lo salvó del peligro. Realmente, si necesitas algo... Ah, lo siento mucho, mi
nombre es Garek, Garek Thompson. A pesar de mi aspecto, soy el Director Metropolitano
de Pristella, así que si hay algo que pueda hacer para ayudarte...

Garfiel: En serio, estamos...

Un hombre que sabía lo que estaba pasando... Garfiel, que había querido irse lo antes
posible, se detuvo de repente. Si él conocía a Reala, realmente la conocía, entonces,

Garfiel: Mi asombroso ser solo tiene una pregunta... ¿estaría bien para ti responder?

Garek: Por supuesto. No importa qué, haré mi mejor esfuerzo para responder.

Garek respondió a Garfiel con una sonrisa de benevolencia.

Lo mismo sucedió con Reala también, y su hijo Fred. Toda esta familia era demasiado
amable para su propio bien. Sólo su hija tenía algún sentido de sospecha. Pensando en esto,
Garfiel fue muy cauteloso en su elección de palabras,

Garfiel: tu esposa, Reala... ¿cuál es su verdadero nombre?

Garek: ——

Tan pronto como Garfiel planteó su pregunta, la atmósfera cambió.

472
Garek reflexionó en silencio sobre la pregunta de Garfiel por unos momentos, antes de
responder en voz baja,

Garek: ¿Qué quieres decir?

Garfiel: me refiero al significado literal. No importa qué, Reala tiene caracteres confusos,
¿verdad? Jugar con palabras no encaja con mi estilo. Dime, tu esposa, ¿se llama Reshia en
lugar de Reala?

Garek: —gu

Respondió torpemente a la pregunta directa de Garfiel, tomando un momento para tragar


antes de responder.

Garek: Tú... tú, mi esposa... ¿Sabes algo sobre mi esposa?

Garfiel: Mi asombroso ser también quiere saber de ella.

Garek: ——

Garfiel respondió con sinceridad a la temblorosa voz de Garek.

Ante esas palabras, Garek se quedó en silencio, como si estuviera pensando. Esperando su
respuesta, Garfiel tomó la mano buena de Mimi con la suya. Mirando hacia él, sonrió como
solía hacerlo.

Garek: Parece que debería contarte la historia completa.

Cuando Garfiel miró la sonrisa de Mimi, Garek habló con un suspiro. Su voz estaba cargada
de fatiga y de impotencia. Garfiel frunció el ceño, preguntándose y esperando su siguiente
oración.
Entonces,

Garek: Mi esposa, Reala ... no tiene recuerdos de su vida anterior, hace 15 años.

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

Garek y Reala se habían conocido antes de convertirse en director de la ciudad, cuando


había sido un comerciante normal enraizado en Pristella. En el camino de regreso de las
negociaciones, Garek, quien había estado conduciendo un carruaje de dragones, había
encontrado su camino bloqueado por un acantilado derrumbado.

473
Al encontrarse con tanta angustia por tener que pagar un préstamo y haber tenido un
accidente tan desafortunado en la carretera, Garek no pudo evitar enojarse.

- Entonces, encontró a una mujer que había sido enterrada viva. Un milagro. No había otra
explicación.

Al negarse a recorrer el camino más largo, Garek se había estado preguntando


desesperadamente si todavía podría seguir su ruta original. Alrededor de ese tiempo, la
fuerte lluvia finalmente se había detenido, y el campo de visión completo de Garek le había
sido devuelto.

Poco después de que el acantilado se derrumbara, Garek había llegado, dejando el tiempo
que la mujer había sido enterrada bastante corto. Como resultado de la coincidencia de
varias coincidencias, Garek había encontrado y rescatado a la mujer, que todavía respiraba.

La habían cubierto de barro, y él no había encontrado equipaje cerca de ella. Llevando a la


mujer inconsciente a su carruaje de dragones, Garek se apresuró a ir a un pueblo cercano,
donde la habían llevado al hospital, y esperó su rehabilitación.

Garek: En ese momento, su condición era increíblemente inestable. Tenía mucha fiebre y
varias lesiones y fracturas en el deslizamiento de tierra, y su corazón incluso se detuvo en
un momento durante el tratamiento.

Tanto el Instituto de Sanación como Garek habían estado luchando para ayudarla, orando
con optimismo por su recuperación. ¿Por qué Garek había querido tan desesperadamente
salvarla? De hecho, había habido una razón, pero desconocida para él, que explicaba sus
acciones.

Agradeció los esfuerzos de todos desde el fondo de su corazón.

Garek: El trabajo duro dio sus frutos, y aunque todavía estaba gravemente herida,
finalmente se había despertado. Me tomó una semana... Me quedé en la ciudad,
esperándola.

El fracaso de las negociaciones había oscurecido el futuro de la compañía de Garek. En esa


situación, perder tiempo equivale a gastar dinero. Garek no entendía por qué se había
estado refrenando de sus viajes.

Luego, después de una semana, la mujer se había despertado.

Después de su despertar, habló a la multitud reunida a su alrededor con una voz temblorosa
y débil.

Garek: ¿Quién soy yo?, fueron sus primeras palabras.


474
La mujer había olvidado su nombre. No, no solo el nombre. Ella se había olvidado de todo.
¿Quién era ella y dónde se suponía que debía estar? ¿Qué había pasado antes de que el
acantilado se derrumbara?

No podía recordar a los miembros de su familia, y no tenía más remedio que quedarse. Todo
lo que tenía era la ropa que había usado durante el accidente. De un emblema cosido en
ellos, las únicas letras discernibles de su nombre eran "Re".

Garek: Influenciada por el nombre de una flor en flor, decidí llamarla Reala. Entonces,
planeé cuidarla hasta que sus heridas hubieran sanado.

Sus heridas se curaron poco a poco, y el día de su alta no estaba lejos. Reala, aun sin tener
a dónde ir, seguía siendo una mujer alegre. Trató la tristeza del accidente como si nunca
hubiera ocurrido, y dio a todos los que tuvo contacto sonrisas contagiosas.

En su situación, sería imposible no sentirse incómodo.

La pérdida de los propios recuerdos era casi equivalente a su propia desaparición. Pero aún
podía sonreír porque sentía que era necesario hacerlo. O tal vez ella estaba preocupada por
las personas que la rodeaban.

Pero la razón más importante era que ella no se veía a sí misma como desafortunada.

Garek: El nerviosismo de confesarme con ella todavía está fresco en mi memoria. Ese es
probablemente el más ansioso que he tenido en mi vida, incluso más que cuando le propuse
matrimonio.

Entonces, aceptando la propuesta de Garek, Reala fue con él a Pristella.

Por eso se negó a abandonarla, por haber esperado tanto que ella se despertara, era
increíblemente simple. Garek se había enamorado de ella desde el principio, en el momento
en que la había arrastrado desde el acantilado de su carruaje de dragones, limpiando el
barro de su cara.

Garek: Mi negocio, que había sido desafortunado hasta que tomé a Reala, mejoró
rápidamente. La gente a mi alrededor dijo que eso era todo gracias a mi talento, pero en
realidad, todo fue gracias a Reala. Fui bendecida con ella, así que ahora puedo ser un
hombre de negocios así, así puedo ser un mejor padre.

Garfiel: ——

Garek: Amo a mi esposa, y nuestros hijos son muy lindos. Solía preocuparme por su pasado,
pero en este momento, sin importar quién era antes, considero a mi esposa como mi
persona más importante.
475
Garek terminó de hablar de su primer encuentro y concluyó con vergüenza. Garfiel, que ha
estado en silencio de principio a fin, escuchando atentamente, miró hacia el cielo. En la
oscuridad, las estrellas estaban dispersas por todas partes.

La gloriosa luna llena y las estrellas probablemente despreciaban sus pensamientos actuales.

Garek: Lamento mucho preguntarte esto, pero no puedo evitar hacerlo.

Garfiel: ——

¿Cuál es la relación entre usted ... y mi esposa, Lira?

Esto ... qué cruel fue esto.

Su línea de visión cayó del cielo a Garek.

Los suaves ojos de Garek mantuvieron una firme determinación mientras miraba a Garfiel.
Él era empático, y no sería tan insensible como para malinterpretar lo que Garfiel diría.

Y así, Garfiel sabía exactamente cuál sería la respuesta correcta.

Garfiel: ——

Abriendo y cerrando la boca.

Respirar, exhalar, inhalar, respirar de manera uniforme.

Un latido rápido. Mareo. Un estallido de dolor en la cabeza, la necesidad de vomitar.

El remolino de emociones aún no formadas en su pecho apretado estaba al borde del


colapso.

—Mimi apretó su mano con fuerza.

Garfiel: Mi asombroso yo, tiene ...

Garek: ——

Garfiel: Nada que ver con tu esposa.

Ahí.

Lo había dicho, lo había dicho en voz alta.

476
Con esa frase, el vórtice girando en el corazón de Gafiel se desvaneció rápidamente.

Le quedaba solo con una sensación de pérdida asfixiada. Garek, que estaba frente a él,
agachó la cabeza como si hubiera cometido un error y no quería mirar a Garfiel a la cara,
hablando con voz temblorosa.

Garek: Lo siento, lo siento mucho...

Con una mirada de dolor antinatural, se inclinó. Sin embargo, Garfiel no quería ver la
reacción de Garek. Ya había tenido suficiente. Quería irse, quería dejar de ser herido. ¿Qué
había salido mal? ¿De quién es la culpa? ¿Fue culpa suya, o fue culpa de Garek? ¿A quién
debería culpar? ¿A quién debe atacar, a quién debe atacar, a quién debe enviar a volar?

¿A quién podría ir para acabar con el dolor en su corazón, para que desaparezca,
desaparezca?

???: Cariño, esto es genial, el Sr. Gorgeous y Mimi todavía están aquí.

Garfiel: ¿¡——!?

Esas palabras hicieron eco con un volumen inmenso. La pena y la agitación levantaron el
ruido intenso como si pudiera matar. Para Garfiel, se sentía más afilado que un cuchillo.

Garek: Reala, ¿por qué...?

Reala: Te fuiste con tanta prisa, pero no quería que te fueras con las manos vacías, así que...

Reala parpadeó y pasó junto a la sorprendida Garek. Luego, se acercó al aturdido y rígido
Garfiel, extendiendo su mano.

Reala: Este es el postre que hice, un souffle. Aunque no es un regalo muy caro, todavía estoy
orgullosa de ello. Espero que lo aceptes.

Garfiel:… m.

Su sonrisa no mostraba rastro de malicia.

Tercamente, Garfiel se negó a hablar. Su intercambio con Garek había abierto viejas heridas,
impidiéndole hablar con Reala. Cualquiera que entendiera esto también entendería cómo
actuar.
Y todavía,

Mimi: ¡Oh! ¡Un postre, eso es muy divertido! ¡Increíble, lo compartiré con Missy!

477
Reala le entregó el recipiente a una Mimi sonriente e indiferente. Había un límite en cuanto
a la cantidad que alguien podría dejar de notar la atmósfera. Garek pareció sorprendido, y
Garfiel se quedó sin habla. Sin embargo, Reala solo se rió alegremente de la reacción de
Mimi.

Reala: Me alegra que te guste y por favor, compártela con la que se llama Missy.

Mimi: ¡está bien, lo tengo~! claro... entendido~!

Después de saludar con la mano que Garfiel no había apretado, Mimi tomó el recipiente en
sus brazos y le dio una palmada en la espalda. Ella aplicó el poder suficiente para que él no
pudiera evitar toser, y Mimi sonrió.

Mimi: Bueno, esta vez, ¡realmente nos vamos! Gorgeous Tiger y Gorgeous Mimi te verán
más tarde ~!

Reala: Muy bien, viajen seguros, y cuídate de no caer al agua, señor Gorgeous.

Mimi tomó la mano de Garfiel, y Reala saludó con la mano cuando se fueron.

Sonriendo, Mimi se dio la vuelta y saludó con energía. Sólo los dos hombres se quedaron
con expresiones de dolor en esta sonriente despedida.

Garfiel: …

Así, Garfiel fue conducido a lo largo de las vías fluviales por Mimi.

Mimi y Garfiel no hablaron hasta mucho después de que Reala desapareciera de la vista.

Garfiel: Hey, enana...

Mimi: ¡Por~ aquí~!

Garfiel: ¿¡——!?

Garfiel había querido llamar a Mimi, pero fue interrumpido de repente.

Mimi, aun sosteniendo la mano de Garfiel, saltó rápidamente sobre el edificio de piedra de
tres pisos, ascendiendo con el uso de puntos de apoyo.

Garfiel fue arrastrado, por supuesto, obligado a tomar el mismo ritmo que ella. Con unos
pocos saltos, los dos habían llegado a la parte superior del edificio.

Mimi: ¡Mimi~ se siente tan bien~!


478
Garfiel: ¡Muy bien, mi pie! ¿Qué estás haciendo, justo ahora...

Mimi gritaba su comodidad mientras se bañaba con la brisa, Garfiel se quejó. Sin embargo,
vio que la sonrisa de Mimi había desaparecido mientras lo observaba. Se vio reflejado en
sus ojos redondos, y Garfiel no entendió la inquietud que se estaba formando en su corazón.
La expresión de Mimi cayó ante el silencio de Garfiel.

Mimi: Garf, ¿quieres llorar?

Garfiel: ¿Eh? ¿Qué estás diciendo, por qué estaría llorando mi asombroso ser?

Mimi: Sé que Garf es fuerte, pero no deberías poner ese acto valiente. Ya que Reala es la
madre de Garf, ¿cierto?

Garfiel: ——

Ante la inesperada pregunta de Mimi, Garfiel contuvo el aliento.

Ella captaría con precisión el flujo de las cosas. Si ella hubiera conocido el pasado de Garfiel,
entonces esa conclusión sería fácil de hacer. Sin embargo, Mimi no sabía nada de la familia
de Garfiel. Su capacidad para discernir la verdad era bastante impresionante.

Que ella hubiera planteado directamente el tema sacudió a Garfiel, y él vaciló.

Garfiel: ¿Por qué... crees que...?

Mimi: Garf y Reala tienen un olor súper similar, y sus hijos también olían un poco a Garf, así
que me preguntaba si ese era el caso.

Su suposición no se basaba en el razonamiento, se basaba en algo innato y, por lo tanto,


podía ver la verdad de lo que era. Si Mimi hubiera deducido su conclusión de las palabras
de Garfiel, él podría haber intentado ocultar su pasado, pero Garfiel no podría refutar algo
como esto.

Con las piernas cedidas, Garfiel miró aturdido a las estrellas. Las estrellas y la luna se
mantuvieron sin cambios, mirando a Garfiel con la misma mirada.

Mimi: Entonces, ¿es eso correcto? ¿Reala es la madre de Garf?

Garfiel: Mi asombroso ser no lo sabe. ¿Es esa mujer todavía la madre de mi asombroso ser?

Ante las palabras de Mimi, Garfiel se cubrió la cara con una mano.

Él no sabía cuán cierto era eso.


479
Reala era inequívocamente Reshia.

Tal como Garek dijo, como Reala había actuado hasta ahora, Reala había olvidado por
completo que era Reshia. Olvidando todo, Reala había encontrado un nuevo comienzo,
criando a sus hijos, viviendo felizmente.

Garfiel: Ah, ahora que lo pienso, eso convertiría a esos dos niños en mi pequeño hermano
y hermana de mi propio ser.

Aunque acababa de darse cuenta, sus medio hermanos tenían una relación similar consigo
mismo y con Frederica. En otras palabras, esos hermanos eran sus propios y encantadores
hermanos menores. Había sido una relación que había anhelado desde que era pequeño.

- ¿No sería bueno si pudiera disfrutar de esa relación sin las circunstancias que la rodean?

Garfiel: Incluso mi asombroso ser le dice sobre mi herencia, nada cambiaría...

Reala había olvidado su tiempo como Reshia. Incluso si Garfiel le contara todo, sus quince
años como Reala permanecerían sin cambios. Solo que, Reala llevaría una innecesaria culpa
de quince años, sintiendo como si hubiera perdido a Reala. Garek solo podía presenciar la
depresión de su esposa, y sus hijos solo veían el dolor de su madre sin entenderlo.

Hacerlo solo sería por el propio bien de Garfiel. Hacer que Reala aceptara que solía ser
Reshia no serviría a nadie más que a Garfiel. Fredrica y Lewes no tenían idea de que Reshia
había sobrevivido. Si Garfiel no decía nada, los dos nunca lo sabrían. La familia de Reala
tampoco estaba molesta por su pasado. Si lo supieran, lo más probable es que esos tiempos
felices se perdieran en lugar de preservarse.

Si Garfiel lo esconde todo y lo olvida, todo esto podría resolverse con éxito.

Garfiel: ¿Por qué mi asombroso ser ni siquiera tuvo el coraje de enterrar esto en lo profundo
de su conciencia, de enterrarlo dentro de sí mismo?

Tigre, ¿dónde estás? Muéstrame el camino correcto.

Si pudiera soportarlo todo, enfrentarlo solo, ¿dónde encontraría esa fuerza?

Dime tigre... tigre. Un verdadero tigre era la existencia más fuerte que nadie se perdería.

Garfiel: ——

Sosteniendo su cabeza, mordiendo su desbordante dolor, lamentando los sentimientos que


giran de un lado a otro, se mezclan, los pierden y los encuentran.

480
Mimi: está bien...

En el siguiente momento, notó que su cabeza estaba siendo suavemente acariciada.

Garfiel: ——

Mimi agarró al Garfiel colapsado por detrás en un abrazo.

Apoyando la barbilla sobre su cabeza, su pequeña palma acarició la cabeza de Garfiel. Ese
toque tierno en su espalda, moviéndose de un lado a otro, alivió gradualmente el dolor y la
agitación en su mente.

Garfiel: Qué, qué estás haciendo, esto es...

Mimi: Hmm, si Garf necesita llorar ~, creo que hay un lugar específico donde los niños
pueden llorar. ¡Aunque olvidé dónde, recuerdo que Missy me lo contó ~!

Por un momento, parecía estar dando una respuesta, pero su tren de pensamientos se fue
alejando. Para no evitar que su corazón temblara, para evitar que su voz temblara, Garfiel
eligió sus palabras con cuidado.

Así, sosteniendo a Garfiel, Mimi soltó una risita.

Mimi: bueno, aunque lo he olvidado~, ¿es la sensación del pecho de una mujer? ¿Es así?
¡Eso es! ¡Está bien que un hombre llore en el pecho de una mujer interesada~!

Garfiel: A quien le interesaría una enana como tú.

El único en el que estaba interesado Garfiel era una mujer que nunca fue amable cuando
quería que lo fuera, pero amable cuando menos lo esperaba, después de lo cual ella lo
golpeaba con sus puños, una mujer que era increíblemente difícil de tratar.

La chica delante de él no se parecía en nada a ella.

Sin embargo, Mimi seguía sonriendo.

Mimi: ¡Eso está bien! ¡Incluso si Garfiel no está interesado, Mimi ya está fascinada! ¡Ya ves~,
me interesa en Garfiel! ¡Así que! ¡En el pecho de mimi~! ¡Está bien llorar allí~!

Garfiel: —Ah…

Qué noción tan tonta.

481
Que era esto. ¿Algún tipo de juego de lenguaje? Era solo una excusa infantil, cargada con
nada más que asertividad. Obviamente no había nada, así que deja de bromear.

Tigre... tigre, ¿dónde estás?

Ahora mismo, vuelve a mi corazón. Aúlla tu profundo y feroz rugido, aplasta este encorvado,
obliga a despertarme, haz algo con mis sentimientos

De lo contrario, de lo contrario... de lo contrario, sería demasiado tarde.

Garfiel: Madre…

Suficiente, suficiente, deja de hablar.

Llorando con una voz débil, no hagas una voz tan débil.

Era un tigre, el más poderoso, el más fuerte, más fuerte que nadie. El más fuerte de los
escudos.
Sin embargo,

Garfiel: ¡Madre... madre... mamá... mamá!

Mimi: buen chico

Garfiel: ¿Por qué? ¿Por qué me olvidaste? ¡Nos vemos después de todo este tiempo!
¡Incluso llamándote mamá!

Mimi: está bien, ¡Garf es un buen chico!, ¡un buen chico!

Garfiel: ¡Mamá... mamá... mamá...!

Tigre, tigre ... ¿dónde estás?

¿A qué se parecía ahora? Estrellas, luna, cielo, dime.

¿A qué se parecía ahora?

Si no podía ser un tigre rugiente, entonces, en este momento, simplemente se parecía a...

482
483
Capítulo 31: El costo de un error
Mimi: ¡lo tengo~!

Garfiel: Molesta, ¡cuántas veces lo vas a decir!

A la mañana siguiente, Garfiel, que parecía estar en un estado bastante pobre, caminaba
por las calles con Mimi. Riendo, Mimi tocó el pecho de su bata, que estaba manchada con
las lágrimas y la saliva de Garfiel.

El hedor había llegado al punto de causar dolor en la nariz de Garfiel.

Para Mimi, que tenía el mismo sentido del olfato, ese hedor debía de ser insoportable, pero
cuando Garfiel le había aconsejado que la lavara, ella respondió:

Mimi: ¡Mmm, está bien! Después de regresar al hotel, puedo tener la oportunidad de
cambiar de ropa ~. Missy estará realmente enojada porque no volví anoche. Hetaro y Tivey
también ~!

Garfiel: Lo siento.

Mimi: ¡Mimi no está preocupada por eso~! ¡Mimi solo dirá que Garf es un buen chico
cuando Garf llora y llora!

Ante la suave disculpa de Garfiel, Mimi solo miró con una sonrisa inocente. La noche
anterior, Garfiel había compartido una segunda despedida con su madre. Después de ser
golpeado por una serie de heridas, había terminado vergonzosamente llorando en el pecho
de Mimi en la azotea.

Y, aún más vergonzoso, el sollozo lo había agotado tanto que se había quedado dormido. A
la mañana siguiente, un fuerte ruido en la ciudad lo había despertado en el regazo de Mimi.
Cuando el propietario de la azotea los encontró, finalmente logró mantener la compostura,
y Mimi había usado su actitud habitual.

Las excusas eran difíciles de encontrar, por lo que se habían escabullido de su azotea,
avergonzados.

Mimi: ¿Te sientes mejor ~?

Garfiel: Ah, un poco. De alguna manera, es, eso es...

Mimi: Es así, ¿verdad?

484
Garfiel: Sí, así.

Incapaz de expresar su verdadera gratitud, Garfiel frunció el ceño, pero Mimi ignoró
completamente su fracaso, dejando a Garfiel sin la menor idea de qué decir. Recordó
anoche, cuando Mimi soltó que ella estaba interesada en él. Involuntariamente, sus ojos
persiguieron la figura de Mimi.

Antes, él había pensado que Mimi solo lo estaba acompañando, sintiendo compañía con él
debido a su herencia no humana compartida, pero ella había estado inesperadamente
siguiéndolo con intenciones románticas.

Y, incluso después de haberle confesado, actuó como siempre lo había hecho. Lo mismo
paso con Ram, pero cuando la situación se invirtió, se sintió rechazado. Esa debilidad era
solo otra parte vergonzosa de Garfiel.

Mimi: bien, ¿qué debemos hacer esta mañana? ¿Ir a tu madre y verla?

Sus pensamientos se desviaron, Garfiel se sobresaltó ante la brusquedad de las palabras de


Mimi y su contenido real.

Garfiel: Es-Espera un segundo. ¿Por qué, por qué íbamos a verla?

Mimi: Porque Reala es la madre de Garf, ¿no debería ella saber eso también?

Garfiel: Este enano realmente no tiene una pista para leer entre líneas...

Aparte de usar el instinto para detectar la parte más importante de su relación, Mimi no
estaba al tanto de las sutilezas involucradas. Estaba en una posición difícil, incapaz de
responder preguntas sobre si eran familiares o no. Garfiel inmediatamente se dio cuenta de
que era inútil tratar de explicar, y luego se dio por vencido. Y se dio cuenta de que ese era
otro problema.

Garfiel: Está bien... no es necesario que sepa que mi asombroso ser es su hijo.

Mimi: ¿Está realmente bien?

Garfiel: Sí, lo es... Ah, mi asombroso ser se lo dejara a mi hermana.

Probablemente informaría a su hermana racional.

Después de que el shock inicial y la confusión pasaran, ciertamente llegaría a la misma


conclusión que Garfiel, incluso más rápido que él. Solo que, aunque sus conclusiones no
fueran las mismas, todavía tenía derecho a saber que su madre todavía estaba viva. ¿Pero
sería correcto que ella soportara el dolor como él lo hizo?
485

También podría gustarte