Está en la página 1de 17

GC-BC 31-4 S

D Originalbetriebsanleitung
Benzin-Motorsense

GB Original operating instructions


Petrol Power Scythe

F Instructions d’origine
Débroussailleuse à moteur à
essence

I Istruzioni per l’uso originali


Decespugliatore a motore a
benzina

S Original-bruksanvisning
Bensindriven röjsåg

NL Originele handleiding
Benzinemotorzeis

E Manual de instrucciones original


Desbrozadora con motor
de gasolina

P Manual de instruções original


Moto-roçadora a gasolina

FIN Alkuperäiskäyttöohje
Bensiinikäyttöinen moottoriviikate

RUS   



 

7
Art.-Nr.: 34.365.00 I.-Nr.: 11015

Anl_GC_BC_31_4_S_SPK7.indb 1 11.05.2016 09:56:26


1

5
7

2 6 4

1
9

10
11 12

17 26 27 30 29
2

2
3

1 13 18 15 14

-2-

Anl_GC_BC_31_4_S_SPK7.indb 2 11.05.2016 09:56:26


3a 3b 4a
2 21

B A1
19 19

4b 21 4c 5a

2 121 A 15

5b 6a 18 6b
22

25 24 23 22

15

6c 6d 6e 23
24

18

-3-

Anl_GC_BC_31_4_S_SPK7.indb 3 11.05.2016 09:56:30


6f 6g 7a
25

27

29
15 14G

7b 7c 7d
13
22

15 14 C 29

8a 8b 8c

8d 8e 8f

-4-

Anl_GC_BC_31_4_S_SPK7.indb 4 11.05.2016 09:56:38


9a 9b 9c

9d 9e 9f

10a 10b 8 10c


16

11a 11b 12a

20

-5-

Anl_GC_BC_31_4_S_SPK7.indb 5 11.05.2016 09:56:44


12b 12c 12d

12e 12f 13a

13b 14a 14b

28 Max. Min.
D C E 28

15a 15b

-6-

Anl_GC_BC_31_4_S_SPK7.indb 6 11.05.2016 09:56:49


16 1 2 3 4 5 6 7 8

9 10 11 12 13 14

-7-

Anl_GC_BC_31_4_S_SPK7.indb 7 11.05.2016 09:56:56


E

Peligro! 10. ¡La herramienta sigue en marcha por inercia!


Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una 11. Atención, partes de la máquina calientes.
serie de medidas de seguridad para evitar le- Mantenerse alejado.
siones o daños. Por este motivo, es preciso leer 12. ¡Añadir algo de grasa cada 20 horas de servi-
atentamente este manual de instrucciones/adver- cio (grasa fluida para engranajes)!
tencias de seguridad. Guardar esta información 13. ¡Cuidado con el efecto de retroceso!
cuidadosamente para poder consultarla en cual- 14. No emplear hojas de sierra
quier momento. En caso de entregar el aparato
a terceras personas, será preciso entregarles,
asimismo, el manual de instrucciones/advertenci- 2. Descripción del aparato y
as de seguridad. No nos hacemos responsables
de accidentes o daños provocados por no tener
volumen de entrega
en cuenta este manual y las instrucciones de
2.1 Descripción del aparato (fig. 1-13)
seguridad.
1. Pieza de conexión para mango guía
2. Mango guía
3. Empuñadura guía
1. Instrucciones de seguridad 4. Cable de arranque
5. Palanca del estárter
Encontrará las instrucciones de seguridad corres- 6. Depósito de gasolina
pondientes en el prospecto adjunto. 7. Bomba de combustible “inyector”
Peligro! 8. Cubierta carcasa filtro de aire
Lea todas las instrucciones de seguridad e 9. Interruptor ON/OFF
indicaciones. El incumplimiento de dichas inst- 10. Dispositivo de retención acelerador
rucciones e indicaciones puede provocar descar- 11. Acelerador
gas, incendios y/o daños graves. Guarde todas 12. Bloqueo del acelerador
las instrucciones de seguridad e indicacio- 13. Bobina de hilo con hilo de corte
nes para posibles consultas posteriores. 14. Cubierta de protección para hilo de corte
15. Cubierta de protección para cuchilla de corte
Dispositivos de seguridad 16. Filtro de aire
Al trabajar con el aparato, montar la cubierta 17. Cinturón de transporte
protectora de plástico correspondiente cuando se 18. Cuchilla de corte
utilice la cuchilla o el hilo para evitar que los ob- 19. Sujeción empuñadura guía
jetos salgan disparados. La cuchilla integrada en 20. Enchufe de la bujía de encendido
la cubierta de protección del hilo de corte corta el 21. Tornillo moleteado M6
hilo automáticamente a la longitud óptima. 22. Plato de arrastre
23. Plancha
Explicación de las placas de advertencia que 24. Cubierta plancha
aparecen sobre el aparato (fig. 16): 25. Tuerca M10 (rosca a la izquierda)
1. ¡Advertencia! 26. Cubeta de medida
2. ¡Leer el manual de instrucciones antes de la 27. Llave de bujía de encendido
puesta en marcha! 28. Tornillo para el llenado de aceite
3. ¡Llevar protección para ojos, cabeza y oídos! 29. Llave Allen 4 mm
4. ¡Llevar calzado resistente! 30. Llave Allen 5 mm
5. ¡Llevar guantes de protección!
6. ¡Proteger el aparato de la lluvia o la hume- 2.2 Volumen de entrega
dad! Sirviéndose de la descripción del volumen de
7. Cuidado con las piezas que pueden salir dis- entrega, comprobar que el artículo esté completo.
paradas. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Ser-
8. Antes de realizar los trabajos de manteni- vice Center o a la tienda especializada más cer-
miento, parar el aparato y quitar el enchufe cana en un plazo máximo de 5 días laborales tras
de la bujía de encendido. la compra del artículo presentando un recibo de
9. Entre la máquina y las personas que se en- compra válido. A este respeto, observar la tabla
cuentran en las inmediaciones debe existir de garantía de las condiciones de garantía que se
una distancia de al menos 15 m. encuentran al final del manual.

- 75 -

Anl_GC_BC_31_4_S_SPK7.indb 75 11.05.2016 09:57:02


E

• Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente Es preciso observar las restricciones indicadas


el aparato. en las advertencias de seguridad.
• Retirar el material de embalaje, así como los
dispositivos de seguridad del embalaje y para Es preciso tener en consideración que nuestro
el transporte (si existen). aparato no está indicado para un uso comercial,
• Comprobar que el volumen de entrega esté industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo
completo. de garantía cuando se utilice el aparato en zonas
• Comprobar que el aparato y los accesorios industriales, comerciales o talleres, así como acti-
no presenten daños ocasionados durante el vidades similares.
transporte.
• Si es posible, almacenar el embalaje hasta ¡Atención! Para evitar que el operario sufra
que transcurra el periodo de garantía. heridas corporales, la desbrozadora con motor
de gasolina no se podrá utilizar para realizar los
Peligro! siguientes trabajos: para limpiar aceras, evitan-
¡El aparato y el material de embalaje no son do asimismo emplearla como trituradora para
un juguete! ¡No permitir que los niños jue- desmenuzar ramas de árbol o setos. Además, la
guen con bolsas de plástico, láminas y pie- desbrozadora con motor de gasolina no puede
zas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfixia! ser utilizada para allanar irregularidades en el
suelo como, por ejemplo, los montículos de tierra
• Desbrozadora con motor de gasolina hechos por los topos. Por motivos de seguridad
• Mangoguía la desbrozadora con motor de gasolina no puede
• Empuñaduraguía ser utilizada como unidad motriz para otras her-
• Sujeción empuñadura guía ramientas o juegos de herramientas de cualquier
• Cinturón de transporte otro tipo.
• Cuchilla de corte
• Bobina de hilo con hilo de corte La máquina sólo debe emplearse para aquellos
• Plato de arrastre casos para los que se ha destinado su uso. Cual-
• Plancha quier otro uso no será adecuado. En caso de uso
• Cubiertaplancha inadecuado, el fabricante no se hace responsable
• Tuerca M10 (rosca a la izquierda) de daños o lesiones de cualquier tipo; el respon-
• Cubeta de medida sable es el usuario u operario de la máquina.
• Llave de bujía de encendido
• Llave Allen 4 mm
• Llave Allen 5 mm
• Cubierta de protección para hilo de corte/
cuchilla de corte
• Manual de instrucciones original
• Instrucciones de seguridad

3. Uso adecuado
La desbrozadora con motor (uso de la cuchilla
de corte) resulta adecuada para cortar madera
fina, hierbajos y maleza. El recortabordes a mo-
tor (uso de la bobina de hilo con hilo de corte)
resulta adecuado para cortar césped y pequeños
hierbajos. La observancia de las instrucciones de
uso especificadas por el fabricante constituye un
requisito indispensable para manejar la máquina
de forma adecuada. Cualquier otra utilización que
difiera de las que se autorizan expresamente en
este manual puede provocar el deterioro del apa-
rato y representar un serio peligro para el usuario.

- 76 -

Anl_GC_BC_31_4_S_SPK7.indb 76 11.05.2016 09:57:02


E

4. Características técnicas ¡Reducir la emisión de ruido y las vibracio-


nes al mínimo!
Tipo de motor ...................... motor de 4 tiempos, • Emplear sólo aparatos en perfecto estado.
.............................................refrigeración por aire • Realizar el mantenimiento del aparato y limpi-
Potencia del motor (máx.) ............. 0,7 kW (1 CV) arlo con regularidad.
Cilindrada ................................................. 31 cm3 • Adaptar el modo de trabajo al aparato.
Velocidad en vacío del motor ...3100 ± 400 r.p.m.
• No sobrecargar el aparato.
• En caso necesario dejar que se compruebe
Máx. núm. revoluciones el aparato.
Desbrozadora: ....................................7000 r.p.m • Apagar el aparato cuando no se esté utilizan-
Recortabordes: ..................................6000 r.p.m. do.
Encendido ..........................................electrónico • Llevarguantes.
Accionamiento ................... Embrague centrífugo
Peso (depósito vacío) ...................................8 kg
Circunferencia de corte hilo Ø.....................48 cm 5. Montaje
Circunferencia de corte cuchilla Ø ...........25,5 cm
Longitud del hilo ............................................ 4 m 5.1.1 Montaje de la empuñadura guía
Montar la empuñadura guía como se muestra
Diámetro hilo ........................................... 2,5 mm
en las figuras 3a-3b. Apretar a fondo los tornillos
Volumen del depósito ....................................0,7 l solo una vez que se haya ajustado la posición
Bujía de encendido .................... TORCH A5RTC de trabajo óptima con el cinturón. Orientar la em-
puñadura guía según lo indicado en la figura 1. El
Peligro! desmontaje se realiza por el orden contrario.
Ruido y vibración
Nivel de presión acústica LpA ................. 94 dB(A) 5.1.2 Montaje del mango guía (fig. 4a-4c)
Imprecisión KpA ............................................3 dB Tirar de la palanca de detención (A) y desplazar
Nivel de potencia acústica LWA ............ 113 dB(A) con cuidado el mango guía (fig. 4b/pos. 2) en la
Imprecisión KWA ............................................3 dB pieza de conexión del mismo. Asegurarse de que
los árboles de accionamiento en el interior del
mango guía encajen (en caso necesario, girar li-
Usar protección para los oídos.
geramente en el cabezal de la bobina). El saliente
La exposición al ruido puede ser perjudicial para
de la palanca de detención (A) debe encajar en
el oído.
el agujero (B). Apretar el tornillo moleteado (21)
como se muestra en la figura 4c.
Funcionamiento
Valor de emisión de vibraciones ah = 7,3 m/s2 5.1.3 Montaje de la cubierta de protección de
Imprecisión K = 1,5 m/s2 la cuchilla
Atención: A la hora de trabajar con la cuchilla de
El valor de emisión de vibraciones indicado se corte la cubierta de protección de la misma debe
ha calculado conforme a un método de ensayo estar montada. La cubierta de protección de la
normalizado, pudiendo, en algunos casos excep- cuchilla de corte se monta como se indica en las
cionales, variar o superar el valor indicado depen-
figuras 5a-5b.
diendo de las circunstancias en las que se utilice
la herramienta eléctrica.
5.1.4 Montaje/cambio de la cuchilla
La cuchilla de corte se monta como se indica en
El valor de emisión de vibraciones indicado pue-
las figuras 6a-6g. El desmontaje se lleva a cabo
de utilizarse para comparar la herramienta con
realizando la misma secuencia pero en sentido
otras.
contrario.
El valor de emisión de vibraciones indicado tam-
• Insertar el plato de arrastre (22) en el árbol
dentado (fig. 6b)
bién puede utilizarse para una valoración prelimi-
nar de los riesgos.
• Bloquear la cuchilla de corte (18) en el plato
de arrastre (fig. 6c)
• Insertar la plancha (23) a través de la rosca
del árbol dentado (fig. 6d)

- 77 -

Anl_GC_BC_31_4_S_SPK7.indb 77 11.05.2016 09:57:02


E

• Colocar la cubierta de la plancha (24) (fig. 6e) en vacío. Desconectar el motor antes de soltar el
• Buscar la perforación del plato de arrastre, cinturón.
hacer coincidir con la entalladura que se
encuentra debajo y bloquear con la llave
Allen suministrada (29) para apretar ahora la 6. Antes de la puesta en marcha
tuerca (25) (fig. 6f/6g). Atención: Rosca a la
izquierda Antes de cualquier puesta en marca comprobar:
• el hermetismo del sistema de combustible.
5.1.5 Montaje de la cubierta de protección del • que los dispositivos de protección y el dispo-
hilo de corte en la cubierta de protección sitivo de corte se hallen en perfecto estado y
de la cuchilla con todas las piezas.
Atención: Si se trabaja con hilos de corte, debe • que todos los tornillos estén bien apretados.
montarse adicionalmente la cubierta de protecci- • la suavidad de marcha de todas las piezas
ón para ellos (fig. 7a/pos. 14). móviles.
La cubierta de protección del hilo de corte se
monta como se indica en las figuras 7a-7b. En el 6.1 Llenar de combustible
lado inferior de la cubierta de protección se en- Desmontar la tapa del depósito (fig. 1/pos. 6) e
cuentra una cuchilla (fig. 7a/pos. F) para la regu- introducir gasolina con ayuda de un embudo.
lación automática de la longitud del hilo. Ésta está Asegurarse de no llenar en exceso el depósito y
cubierta con una protección (fig. 7a/pos. G). de que la gasolina no se derrame. Secar la gaso-
Retirar dicha protección antes de iniciar los traba- lina derramada y esperar hasta que los vapores
jos y volver a ponerla tras acabarlos. de la gasolina se hayan volatilizado (peligro de
inflamación). Cerrar la tapa del depósito.
5.1.6 Montaje/sustitución de la bobina de hilo
El montaje de la bobina de hilo viene ilustrado 6.2 Llenar de aceite
en las fig. 7c-7d. El desmontaje se realiza por el Abrir el tornillo para el llenado de aceite (fig. 14a/
orden contrario. pos. 28) e introducir aprox. 0,08 l de aceite para
motor (15W40) hasta la marca superior (Max.) de
Buscar la perforación del plato de arrastre, hacer la varilla de medición (fig. 14b).
coincidir con la entalladura que se encuentra
debajo y bloquear con la llave Allen suministrada Aviso: Antes de la primera puesta en marcha,
(29) para enroscar ahora la bobina de hilo sobre añadir aceite de motor y el combustible.
la rosca.
Atención: Rosca a la izquierda

5.2 Ajuste de la altura de corte


7. Manejo
• Colocar el cinturón de transporte como se Respetar las disposiciones legales vigentes so-
muestra en la figura 8a-8c.
bre la emisión de ruidos en el lugar de uso (pue-
• Colgar el aparato del cinturón (fig. 8d). den variar según el lugar).
• Ajustar la posición óptima de trabajo y de cor- Quitar las tapas de protección de la cuchilla de
te sirviéndose de los distintos dispositivos de
corte antes de la puesta en marcha.
ajuste del cinturón de transporte (fig. 8e).
• Para determinar la longitud óptima del cin- 7.1 Arranque con el motor frío
turón, realizar a continuación un par de movi-
Llenar el depósito con una cantidad adecuada de
mientos oscilantes sin arrancar el motor (fig.
mezcla de gasolina.
9a).
1. Poner el aparato sobre una superficie dura y
plana.
El cinturón de transporte está equipado con un
2. Pulsar 10 veces la bomba de combustible
mecanismo de cierre rápido. Si es necesario re-
(inyector) (fig. 1/pos. 7).
tirar el aparato con rapidez, tirar de la pieza roja
3. Llevar el interruptor ON/OFF (fig. 1/pos. 9) a
del cinturón (fig. 8f).
la posición „I“.
4. Bloquear el acelerador. Para ello, activar el
Atención: Utilizar siempre el cinturón al trabajar
bloqueo del acelerador (fig. 1/pos. 12) y a
con el aparato. Adaptar la correa en cuanto el
continuación el acelerador (fig. 1/pos. 11) y
motor haya arrancado y se encuentre en marcha
- 78 -

Anl_GC_BC_31_4_S_SPK7.indb 78 11.05.2016 09:57:02


E

bloquear pulsando al mismo tiempo el dispo- 7.3 Desconectar el motor


sitivo de retención (fig. 1/pos. 10).
5. Colocar la palanca del estárter (fig. 1/pos. 5) Procedimiento a seguir en caso de paro de
en la posición „ “. emergencia:
6. Sujetar bien el aparato y tirar del cable de Si se necesita parar la máquina de inmediato, po-
arranque (fig. 1/pos. 4) hasta el primer tope. ner el interruptor ON/OFF en “Stop” o “0”.
Tirar ahora del cable de arranque 6 veces. El
aparato debería arrancar. Procedimiento normal a seguir:
Aviso: No permitir que el cable rebote. Esto Soltar el acelerador y esperar hasta que el motor
podría provocar daños. Si el motor está arran- se ponga en velocidad en vacío. A continuación,
cado, poner la palanca del estárter inmedia- poner el interruptor ON/OFF en “Stop” o “0”.
tamente en “ ” y esperar unos 60 s a que el
aparato se caliente. 7.4 Instrucciones relativas al trabajo
Advertencia: Con el acelerador bloqueado Antes de utilizar el aparato practicar todas las té-
las cuchillas empiezan a trabajar cuando cnicas de trabajo con el motor apagado.
se pone en marcha el motor. Desbloquear a
continuación el acelerador pulsándolo sim-
plemente. 8. Trabajar con la desbrozadora con
7. Si el motor no se pone en marcha, repetir los
pasos 4-6.
motor de gasolina
Tener en cuenta: Leer el apartado “Reparación de
Prolongación del hilo de corte
fallos en el motor”, si no se enciende el motor tras
¡Advertencia! No utilizar alambres o alambres
varios intentos. Tener en cuenta: Tirar del cable
con revestimiento de plástico de ningún tipo en la
de arranque en línea recta hacia fuera. Si se tira
bobina de hilo. Ello podría causar graves lesiones
del cable con inclinación, se produce fricción en
el usuario.
el ojete. Esta fricción desgasta más rápidamente
Para alargar el hilo de corte, dejar que el motor
el cable por efecto de roce. Es preciso seguir
marche a todo gas y apretar la bobina de hilo
aguantando la palanca de arranque, cuando el
contra el suelo. El hilo se alarga automáticamen-
cable vuelva a entrar en el aparato. No debe per-
te. La cuchilla en el panel protector corta el hilo a
mitirse que el cable vuelva a su posición inicial
la longitud permitida (fig. 26).
demasiado rápido.
Cuidado: Retirar regularmente todos los restos
7.2 Arranque con el motor caliente
de césped y hierbajos para evitar que el mango
(El aparato estuvo parado durante menos de
se sobrecaliente. Los restos de césped/hierba/
15-20 min.)
hierbajos se enredan bajo el panel protector (fig.
1. Poner el aparato sobre una superficie dura y
27), con lo que el mango no se puede enfriar sufi-
plana.
cientemente. Retirar cuidadosamente los restos
2. Poner el interruptor ON/OFF en “I”.
con un destornillador o similar.
3. Sujetar bien el aparato y tirar del cable de
arranque hasta el primer tope. A continuaci-
Diferentes procesos de corte
ón, tirar rápidamente del cable. El aparato se
Si el aparato ha sido montado correctamente,
deberá poner en marcha tras 1-2 tirones. Si la
servirá para cortar hierbajos y hierbas o césped
máquina no se pone en marcha tras 6 tirones,
alto en zonas de difícil acceso, como por ejemplo:
repetir los pasos del 1 al 7 con el motor en
a lo largo de vallas, muros o cimientos así como
frío.
alrededor de árboles. También puede usarse para
„segar“, en el caso de que se quiera eliminar ve-
getación a ras de suelo con el fin de preparar un
jardín o limpiar una zona concreta.

Tener en cuenta: Incluso si se procede con cui-


dado, el cortar junto a cimientos, muros de piedra
o de cemento, provoca un desgaste mayor del
hilo.

- 79 -

Anl_GC_BC_31_4_S_SPK7.indb 79 11.05.2016 09:57:02


E

Recortar/segar Serrar
Usar el aparato como si se trabajara con una hoz. El aparato no ha sido concebido para serrar.
Mantener la bobina de hilo siempre en paralelo al
suelo. Comprobar el terreno y determinar la altura Atasco
de corte deseada. Guiar y mantener la bobina Si la cuchilla de corte se bloquea porque la vege-
de hilo a la altura deseada para realizar un corte tación es muy espesa, parar de inmediato el mo-
uniforme (fig. 28). tor. Eliminar los restos de césped y matorrales del
aparato antes de volverlo a poner en marcha.
Recortar a baja altura
Es preciso mantener el aparato ante sí mismo, Evitar contragolpes
ligeramente inclinado, de modo que la parte in- Al trabajar con la cuchilla de corte existe el pelig-
ferior de la bobina de hilo se encuentre sobre el ro de producirse contragolpes si ésta se topa con
suelo y el hilo corte a la altura deseada. Recortar obstáculos duros (tronco, rama, piedras o simila-
apartando el aparato del propio cuerpo. No dirigir res). En este caso, el aparato saldrá despedido
la desbrozadora hacia uno mismo. en dirección contraria a la herramienta. Puede
perderse el control del aparato. No utilizar nunca
Cortar en vallas/cimientos la cuchilla de corte en las inmediaciones de val-
Cuando se corte junto a alambradas de malla, las, postes metálicos, muros o cimientos.
vallas, muros de piedra o cimientos es preciso Para evitar contragolpes a la hora de cortar tallos
acercarse despacio para poder cortar lo más cer- gordos, colocarla según se indica en la fig. 30.
ca posible sin que el hilo choque con el obstáculo
en cuestión. El hilo se desgasta y se deshilacha
si toca piedras, muros de piedra o cimientos. Si el 9. Mantenimiento
hilo choca contra una valla, se rompe.
Apagar siempre el aparato y retirar el enchufe de
Recortar alrededor de árboles la bujía de encendido antes de realizar trabajos
Al recortar alrededor de troncos, es preciso pro- de mantenimiento.
ceder despacio, para evitar que el hilo toque la
corteza. Dar la vuelta al árbol cortando de izquier- 9.1 Sustituir bobina de hilo/hilo de corte
da a derecha. Acercarse al césped o a los hierba- 1. Desmontar la bobina de hilo (13) como se de-
jos con la punta del hilo, inclinando la bobina de scribe en el apartado 5.1.6. Apretar la bobina
hilo ligeramente hacia adelante. (fig. 12a) y extraer una mitad de la carcasa
Aviso: Tener especial cuidado en los trabajos de (fig. 12b).
segado. Mantener una distancia de 30 metros 2. Extraer la bobina de hilo de su carcasa (fig.
entre el usuario y otras personas o animales cu- 12c).
ando se estén realizando este tipo de trabajos. 3. Sacar el hilo restante pudiera quedar.
4. Doblar por la mitad el nuevo hilo de corte y
Segar colocar el lazo en la concavidad del divisor
Segar significa cortar la vegetación hasta el su- de la bobina. (Fig. 12d)
elo. Para ello, la bobina de hilo se inclina un ángu- 5. Enrollar en sentido antihorario el hilo tensado.
lo de 30° hacia la derecha. Ajustar la empuñadura El divisor de bobina separa las dos mitades
a la posición deseada. Tener en cuenta el elevado del hilo de nailon. (Fig. 12e)
peligro de que sufran daños tanto el operario, 6. Enganchar los últimos 15 cm de los dos ext-
como terceros o incluso animales, así como el remos del hilo en los portahilos opuestos de
peligro de provocar daños materiales causados la bobina. (Fig. 12f)
por los objetos que salgan disparados (p. ej., pie- 7. Introducir los dos extremos del hilo por los
dras) (fig. 29). ojetes metálicos de la carcasa de la bobina
(fig. 12b).
Aviso: ¡No retirar con el aparato objetos situados 8. Presionar introduciendo la bobina de hilo en
en caminos etc.! El aparato es potente; piedras su carcasa (fig. 12a).
pequeñas u otros objetos pueden salir dispara- 9. Recortar el hilo sobrante dejándolo a unos
dos hasta 15 metros o más, ocasionando heridas 13cm. Esto disminuye la carga sobre el motor
o daños en coches, casas o ventanas. durante la puesta en marcha y el calentami-
ento.

- 80 -

Anl_GC_BC_31_4_S_SPK7.indb 80 11.05.2016 09:57:03


E

10. Volver a montar la bobina de hilo, véase pun- Ajuste del cable del acelerador:
to 5.1.6. Si se cambia toda la bobina de hilo, Si con el tiempo no se alcanza la velocidad má-
omitir los puntos 3-6. xima del aparato y se han excluido todas las po-
sibles causas según el apartado 12 solución de
9.2 Lijar la cuchilla de la cubierta de fallos, puede ser posible que se necesite ajustar
protección el cable del acelerador. Para ello, comprobar pri-
La cuchilla de la cubierta de protección se puede mero si el carburador se abre completamente con
volver roma con el tiempo. De ser este el caso, el acelerador completamente apretado. Se dará
soltar los tornillos con los que la cuchilla está su- el caso si el pasador del carburador (fig. 13a)
jeta a la cubierta de protección. Fijar la cuchilla en está abierto por completo con el acelerador ap-
un tornillo de banco. Lijar la cuchilla con una lima retado al máximo. La figura 13a muestra el ajuste
plana, procurando conservar el ángulo del canto correcto. Si no se abriera por completo el pasador
de corte. Limar en una única dirección. del carburador será preciso un reajuste.

9.3 Mantenimiento del filtro del aire Para reajustar el cable del acelerador seguir los
Losfiltros de aire sucios aminoran la potencia del siguientes pasos:
motor puesto que la alimentación de aire al car- • Soltar algunas vueltas la contratuerca (fig.
burador es insuficiente. Por lo tanto, es de rigor 13b/pos. C).
realizar controles periódicos. Controlar el filtro de • Desatornillar el tornillo de ajuste (fig. 13b/
aire cada 25 horas de servicio y, en caso necesa- pos. D) hasta que el pasador del carburador
rio, limpiarlo. Cuando el contenido de polvo en el se encuentre completamente abierto con el
aire sea elevado, comprobar el filtro de aire con acelerador apretado al máximo, como en la
mayor asiduidad. fig. 13a.
1. Quitar la tapa del filtro de aire (fig. 10a) • Volver a apretar la contratuerca.
2. Retirar el elemento del filtro (fig. 10b/10c)
3. Limpiar el filtro sacudiéndolo o soplando. 9.6 Ajuste del ralentí:
4. El montaje se realiza siguiendo el mismo or- Aviso: Ajustar el ralentí en caliente.
den pero a la inversa. El ajuste del ralentí solo se puede efectuar en un
Atención: No limpiar nunca el filtro de aire con taller autorizado. La velocidad de arranque de
gasolina o disolventes inflamables. la herramienta de corte debe ser al menos 1,25
veces la velocidad en vacío.
9.4 Mantenimiento de la bujía de encendido
Recorrido de las chispas de la bujía de encendi- 9.7 Engrase del engranaje
do = 0,6mm. Apretar la bujía de encendido con Añadir algo de grasa fluida para engranajes
12-15 Nm. Tras las primeras 10 horas de servicio, (aprox. 10 g) cada 20 horas de servicio por el
controlar que la bujía de encendido no esté sucia punto de lubricación (C) (fig. 7c).
y, en caso necesario, limpiarla con un cepillo de
hilos de cobre. A partir de ahí, comprobar la bujía 9.8 Cambio de aceite, comprobación del nivel
cada 50 horas de servicio. de aceite (antes de cada uso)
1. Tirar del enchufe de la bujía de encendido El aceite del motor debería cambiarse con el
(20) (fig. 11a). motor en caliente por el funcionamiento. Tener en
2. Retirar la bujía de encendido (fig. 11b) con cuenta también la información de servicio.
ayuda de la llave suministrada (27). • Para cambiar el aceite tener preparado un
3. El montaje se realiza siguiendo el mismo or- recipiente adecuado que no se desborde.
den pero a la inversa. • Abrir el tornillo para el llenado de aceite (fig.
14a-14b/ pos. 28).
9.5 Ajustes del carburador • Verter el aceite usado en un recipiente de
¡Atención! Sólo el servicio técnico postventa pue- recogida adecuado simplemente inclinando
de realizar los ajustes en el carburador. el motor.
Para cualquier trabajo en el carburador primero • Rellenar con aceite de motor (15W40) hasta
es necesario desmontar la cubierta del filtro de la marca superior (Max.) de la varilla de medi-
aire según se indica en la fig. 10a-10c. ción (fig. 14b).
• Eliminar el aceite usado de forma adecuada.
Llevar al aceite usado a un punto de reco-
gida: la mayoría de gasolineras, talleres o
- 81 -

Anl_GC_BC_31_4_S_SPK7.indb 81 11.05.2016 09:57:03


E

centros de recogida aceptan gratuitamente Advertencia: Guardar el aparato en un lugar


el aceite usado. No mezclar sustancias como seco y alejado de posibles fuentes de ignición,
anticongelante, líquido del engranaje o simi- p. ej., estufas, termos de gas, secadoras de gas,
lares con el aceite usado. Guardarlo fuera del etc.
alcance de los niños y alejado de las fuentes
de ignición. Nueva puesta en marcha
1. Retirar la bujía de encendido (ver 9.4).
2. Limpiar la bujía de encendido y comprobar
10. Limpieza, almacenamiento, que la distancia entre los electrodos sea la
correcta; o poner una bujía de encendido
transporte y pedido de piezas de nueva con la distancia correcta entre los elec-
repuesto trodos.

10.1 Limpieza 10.3 Transporte


• Mantener las empuñaduras limpias de aceite Antes de transportar el aparato, vaciar antes el
para sujetar siempre con un agarre seguro. depósito de gasolina según se describe en el
• Limpiar el aparato, según sea necesario, con capítulo 10. Limpiar el aparato con un cepillo o
un paño húmedo y, dado el caso, con un pro- una escobilla. Desmontar el varillaje de acciona-
ducto limpiador suave. miento según se indica en el punto 5.1.2.

¡Atención! 10.4 Pedido de piezas de recambio


Extraer el enchufe de la bujía de encendido an- Cuando se pasa pedido de las piezas de repues-
tes de realizar trabajos de limpieza. Bajo ningún to, es preciso indicar los siguientes datos:
pretexto se sumergirá el aparato ni en agua ni en • Tipo de aparato
otro tipo de líquidos. • Número de artículo del aparato
Guardar el aparato en un lugar seguro y seco, • Número de identificación del aparato
fuera del alcance de los niños. • Número de la pieza de recambio solicitada
Los precios y la información actual se hallan en
10.2 Almacenamiento www.isc-gmbh.info
Cuidado: No almacenar el aparato para más de
30 días sin seguir los siguientes pasos.

¡Información importante sobre el almacena-


11. Eliminación y reciclaje
miento! Almacene los aparatos a gasolina según
El aparato está protegido por un embalaje para
se muestra en la fig. 15a. Si se cuelga, pone de
evitar daños producidos por el transporte. Este
pie (fig. 15b) o se inclina, el aceite del motor pe-
embalaje es materia prima y, por eso, se puede
netra en la cámara de combustión y el aparato no
volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El
se puede volver a arrancar.
aparato y sus accesorios están compuestos de
diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico.
Guardar el aparato
Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la
Si guarda el aparato durante más de 30 días
basura doméstica. Para su eliminación adecu-
seguidos debe prepararse para ello. En caso con-
ada, el aparato debe entregarse a una entidad
trario se evaporará el combustible que todavía
recolectora prevista para ello. En caso de no
quede en el carburador y dejará residuos gomo-
conocer ninguna, será preciso informarse en el
sos en el suelo. Ello podría dificultar el arranque y
organismo responsable del municipio.
conllevar caros trabajos de reparación.
1. Quitar lentamente el tapón del depósito de
combustible y dejar que salga la posible pre-
sión acumulada. Vaciar con cuidado el depó-
sito.
2. Para quitar el combustible del carburador,
arrancar el motor y dejarlo en marcha hasta
que se detenga.
3. Dejar enfriar el motor (aprox. 5 minutos).

- 82 -

Anl_GC_BC_31_4_S_SPK7.indb 82 11.05.2016 09:57:03


E

12. Plan para localización de averías


En la siguiente tabla se describen posibles fallos y se ofrecen soluciones para su eliminación. Si no se
puede localizar ni subsanar el problema, será preciso ponerse en contacto con su taller de asistencia
técnica.

Avería Posibles causas Solución


El aparato no ar- - Se ha procedido de forma incorrec- - Seguir las indicaciones para arran-
ranca. ta al realizar la puesta en marcha car
- Bujía de encendido con hollín o hú- - Limpiar la bujía de encendido o
meda sustituirla por otra nueva.
- Ajuste incorrecto del carburador - Buscar un servicio técnico postven-
ta o enviar el aparato a ISC-GmbH.
El aparato arranca - Ajuste incorrecto de la palanca del - Poner la palanca del estárter en „ „.
pero no llega a su estárter
potencia máxima. - Filtro de aire sucio - Limpiar el filtro de aire
- Ajuste incorrecto del carburador - Buscar un servicio técnico postven-
ta o enviar el aparato a ISC-GmbH.
El motor funciona - Distancia de electrodos incorrecta - Limpiar la bujía y ajustar la distan-
de forma irregular en la bujía de encendido cia de los electrodos o poner una
nueva bujía.
- Ajuste incorrecto del carburador - Buscar un servicio técnico postven-
ta o enviar el aparato a ISC-GmbH.
El motor desprende - Ajuste incorrecto del carburador - Buscar un servicio técnico postven-
demasiado humo ta o enviar el aparato a ISC-GmbH.

Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los
mismos, con autorización expresa de iSC GmbH.

Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas

- 83 -

Anl_GC_BC_31_4_S_SPK7.indb 83 11.05.2016 09:57:03


E

Información de servicio
En todos los países mencionados en el certificado de garantía disponemos de distribuidores compe-
tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certificado. Dichos distribuidores están a su
disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de
repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.

Es preciso tener en cuenta, que las siguientes piezas de este producto se someten a desgaste natural
o provocado por el uso o que se necesitan las siguientes piezas como materiales de consumo.

Categoría Ejemplo
Piezas de desgaste* Bujía de encendido, filtro de aire
Material de consumo/Piezas de consumo* Cuchilla de corte, bobina de hilo con hilo de corte
Falta de piezas

*¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega!

En caso de deficiencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.isc-gmbh.info. Describa
exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas:

• ¿Ha funcionado el aparato en algún momento o estaba defectuoso desde el principio?


• ¿Le ha llamado algo la atención antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?
• ¿Qué fallo de funcionamiento le parece que presenta el aparato (indicio principal)?
Describa ese fallo en el funcionamiento.

- 84 -

Anl_GC_BC_31_4_S_SPK7.indb 84 11.05.2016 09:57:03

También podría gustarte