Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Guía de usuario
Serie DSA800
Analizador de espectro
Technologies, Inc.
Rigol
Garantía y Declaración
Derechos de autor
Número de publicación
UGD07104-1110
avisos
• Rigol productos están cubiertos por PRC y patentes extranjeras, emitidas y pendientes.
• Rigol se reserva el derecho de modificar o cambiar parte o todas las especificaciones y las
• La información contenida en esta publicación sustituye a todo el material anterior que corresponda.
• La información contenida en esta publicación está sujeta a cambios sin previo aviso.
• Rigol no se hace responsable de cualquiera de las pérdidas incidentales o consecuentes relacionados con el
suministro, uso o funcionamiento de este manual, así como cualquier información contenida.
• Cualquier parte de este documento está prohibido ser copiado, fotocopiado o reordenado sin la
Certificación de Productos
Rigol garantiza que este producto cumple con los estándares nacionales e industriales en China, así como
la norma ISO 9001: 2008 y la ISO 14001: 2004. Otra certificación internacional estándar de la conformidad
está en curso.
Contáctenos
Si usted tiene cualquier problema o requisito al utilizar nuestros productos o este manual, póngase en contacto con Rigol.
Requisito de seguridad
Por favor revise las siguientes precauciones de seguridad antes de poner el aparato en funcionamiento, a
fin de evitar lesiones personales o daños en el instrumento y cualquier producto conectado a él. Para evitar
peligros potenciales, por favor utilice el instrumento sólo descrita en este manual.
Sólo el cable de alimentación diseñado para el instrumento y autorizado por país local podría ser utilizado.
El instrumento está conectado a tierra a través del conductor de tierra de protección del cable de alimentación. Para evitar
descargas eléctricas, es esencial para conectar el terminal de tierra del cable de alimentación al terminal de tierra de
Si se utiliza una sonda, no conecte el cable de tierra a la alta tensión, ya que tiene potencial eléctrico
isobárica como el suelo.
Para evitar incendios o descargas eléctricas, observe todas las clasificaciones y marcadores en el instrumento y comprobar su
manual para obtener más información acerca de clasificación antes de conectar el instrumento.
Asegúrese de que no haya una sobretensión (tal como la causada por una tormenta eléctrica) puede alcanzar el producto, o de
La ventilación inadecuada puede causar un aumento de la temperatura o daños en el dispositivo. Así que por favor mantener el
Con el fin de evitar cortocircuitos en el interior del dispositivo o una descarga eléctrica, por favor no
utilice el instrumento en un ambiente húmedo.
Para evitar la influencia de polvo y / o humedad en el aire, por favor mantener la superficie del dispositivo limpia y
seca.
Prevención electrostática.
Hacer funcionar el instrumento en un entorno de protección de descarga electrostática para evitar daños inducidos
por las descargas estáticas. Siempre a tierra tanto los conductores internos y externos de los cables para liberar
Si la batería se suministra, no debe ser expuesto a altas temperaturas o en contacto con el fuego. Mantener fuera
del alcance de los niños. cambio incorrecto de la batería (nota: batería de litio) puede provocar una explosión.
Manejo de la seguridad.
Por favor, manejar con cuidado durante el transporte para evitar daños a los botones, pomo, interfaces y otras
Los términos utilizados en este manual. Estos términos pueden aparecer en este manual:
ADVERTENCIA
declaraciones de advertencia indican condiciones o prácticas que podrían resultar en lesiones o incluso la
muerte.
PRECAUCIÓN
Los mensajes de precaución indican condiciones o prácticas que podrían resultar en daños a
Anschluss einesTastkopfes.
Die Erdungsklemmen der Sonden sindauf dem gleichen Spannungspegel des Instrumentos geerdet.
SchließenSie morir Erdungsklemmen un Hohe keine Spannung una.
Belüftung sicherstellen.
Unzureichende Belüftung kann zu Temperaturanstiegen und zu somit thermischen Schäden am Gerät
führen. Stellen Sie die deswegen Belüftung sicher und kontrollieren regelmäßig Lüfter und
Belüftungsöffnungen.
Transporte sicherer.
Transportieren Sie das Gerät sorgfältig (Verpackung!), Um Schäden un Bedienelementen,
Anschlüssen und anderen comparte zu vermeiden.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Begriffe Produkt auf dem. Diese Bedingungen können auf dem Produkt erscheinen:
PELIGRO weist auf Eine Verletzung oder Gefährdung hin, sofort troquel
geschehen kann.
ADVERTENCIA weist auf Eine Verletzung oder Gefährdung hin, morir möglicherweise
geschehen sofort nicht.
PRECAUCIÓN bedeutet, dass eine del mögliche Beschädigung des Instrumentos oder
anderer Gegenstände auftreten kann.
Symbole Produkt auf dem. Diese Symbole können auf dem Produkt erscheinen:
Gefährliches Sicherheits-
Schutz-erde Gehäusemasse Erde
pannung Hinweis
Cuidado general:
No almacene ni deje el instrumento en el que puede estar expuesto a la luz solar directa durante largos períodos de tiempo.
Limpieza:
Limpiar el equipo con regularidad en función de sus condiciones de funcionamiento. Para limpiar la superficie exterior,
2. Limpiar el polvo de la parte exterior del instrumento con un paño sin pelusa
(Con un detergente suave o agua). Al limpiar la pantalla LCD, tenga cuidado para evitar que la escarificación.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones como consecuencia de un cortocircuito, asegúrese de que el instrumento esté completamente
Consideraciones ambientales
El siguiente símbolo indica que este producto cumple con las Directivas WEEE 2002/96 / CE.
El aparato puede contener sustancias que podrían ser perjudiciales para el medio ambiente o la salud humana. Con el
fin de evitar la liberación de dichas sustancias en el medio ambiente y daños a la salud humana, lo animamos a reciclar
este producto en un sistema apropiado que asegure que la mayoría de los materiales están adecuada reutilización o
reciclado. Por favor, póngase en contacto con las autoridades locales para su eliminación o reciclaje de información.
DSA800 analizadores de espectro series que son pequeños, ligeros y rentable, son analizadores de espectro
portátiles diseñados para empezar. Configurado con fácil de operar el teclado numérico, pantalla de alta
resolución LCD a color y varios interfaces de comunicación a distancia, pueden ser ampliamente utilizados en
diversos campos, como la educación, la investigación y el desarrollo de empresa, así como la fabricación
industrial.
Principales características:
Resumen de documentos
Este capítulo introduce el panel frontal / trasero y la interfaz de usuario así como los anuncios
En este capítulo se da descripciones detalladas de las funciones de las teclas del panel frontal con sus teclas de menú
asociados.
En este capítulo se muestra la información de solución de problemas y mensajes que pueden aparecer durante el uso del
analizador.
Capítulo 5 Especificaciones
En este capítulo se incluyen las especificaciones y las especificaciones generales del analizador.
Capítulo 6 Apéndice
En este capítulo se muestran las opciones y accesorios que se pueden pedir junto con su analizador, así
como el servicio y soporte.
1. Botones:
Las teclas en el panel frontal son u sually denotado por el formato de “Nombre del botón (negrita) + cuadro de texto”. Por
2. Botones de menú:
Las teclas de función del menú se indican generalmente por el formato de “Palabra del menú (en negrilla)
+ carácter sombreado”. Por ejemplo, Frec centro denota el elemento de menú frecuencia central
bajo la FRECUENCIA tecla de función.
3. Conectores:
Los conectores en el panel frontal o posterior generalmente se denotan por el formato de “Nombre del
conector (negrita) + corchetes (negrita)”, tales como [ GEN DE SALIDA 50Ω].
4. Pasos de la operación:
“ • ”Representa la próxima paso de operación. Por ejemplo, FRECUENCIA • Frec centro indica presionando FRECUENCIA
en el panel frontal y pulsando la tecla de función de menú Centro Frec.
Guía, Guía rápida, Guía de programación del usuario, hoja de datos, etc. Para el manual deseado, puede
descargarlo de www.rigol.com.
Contenido
.................................................. .......... II
Resumen de seguridad general ............................................... ............................ Términos y símbolos
de seguridad II ................. .................................................. ..... ......................................... V Allgemeine
Sicherheits Informationen .............. ............................... VI Sicherheits Begriffe und Symbole
............................. VIII Cuidados generales y limpieza ................ .................................................. ..... IX
Consideraciones medioambientales .......................................... .......................... X
En este capítulo se guía a los usuarios a familiarizarse rápidamente con la aparición, las dimensiones, el panel frontal /
trasera y la interfaz de usuario, así como los anuncios durante el primer uso del analizador de espectro serie DSA800.
• Inspección general
• Apariencia y Dimensiones
• Para prepararse para el uso
• Panel frontal
• Panel trasero
• Interfaz de usuario
• Ajuste de parámetros
Inspección general
del cargamento han sido completamente comprobado y el instrumento ha pasado las dos pruebas
eléctricas y mecánicas.
El consigner o portador será responsable de los daños a instrumento resultante de envío. Rigol No
sería responsable de libre de mantenimiento / retrabajo o sustitución de la unidad.
2. Inspeccionar el instrumento
Por favor, compruebe los accesorios de acuerdo a las listas de empaque. Si los accesorios son incompletos o
Apariencia y Dimensiones
Los usuarios pueden desplegar las patas de apoyo para utilizarlos como soportes para inclinar el instrumento hacia arriba para la
operación y la observación más fácil. Los usuarios también pueden pliegan las patas de soporte cuando el instrumento no está en uso
Para desplegar las patas de apoyo Para plegar las patas de apoyo
Utilice el cable de alimentación que se suministra con los accesorios para conectar el analizador de espectro a la fuente de
alimentación de CA como se muestra en la figura siguiente. La especificación de la fuente de alimentación de CA de este analizador
de espectro es 100-240 V, 45 a 440 Hz. El consumo de energía del instrumento no puede exceder de 50 W. Cuando el analizador de
espectro está conectado a la fuente de alimentación de CA a través del cable de alimentación, el instrumento seleccionar el rango de
tensión correcta de forma automática y los usuarios no necesitan para seleccionar el rango de tensión de forma manual.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que el instrumento está correctamente conectado a tierra para evitar descargas eléctricas.
Inspección de encendido
Panel para iniciar el analizador de espectro. Después de la pantalla de inicio que muestra la información del proceso de
Autocalibración
después de t que Instr comienza ument, ejecutar auto-calibración. prensa Sistema • Calibrar • Ahora
Cal y el instrumento realizar la auto-calibración usando la fuente de calibración interna.
Panel frontal
1 2 3
14 13
4
12
11 10 9 8 7
Figura 1-5 Panel Frontal
7 entrada de RF 14 Programar
Nota: * Esta función sólo está disponible para DSA815-TG / DSA832-TG / DSA875-TG.
Llave Descripción
Ejecutar auto escala y alcance automático, así como a su vez en el preamplificador de RF.
Ajuste el ancho de banda de resolución (RBW), ancho de banda de video (VBW) y la relación V / R.
BW / Det
Establecer los tipos de detectores y filtros.
Configuración meas Establecer los parámetros para la función de medición seleccionada **.
Establecer otros parámetros del sistema sobre la base del valor del marcador actual.
por marcadores>
Funciones especiales del marcador tales como marcador de ruido, la medición de ancho de
marcador FCTN
banda de N dB y contador de frecuencia.
Nota:
* * Esta función sólo está disponible para DSA800 con la opción correspondiente.
El estado activado / desactivado y el color de las luces de fondo de algunas teclas en el panel frontal indican el estado de
funcionamiento del analizador de espectro. Los estados son los que figuran a continuación.
1. Interruptor de alimentación
espera.
2. TG *
Cuando el TG función está habilitada, la luz de TG se enciende y se apaga cuando la función está
desactivada.
3. Auto
Cuando Auto se pulsa, se activa la retroiluminación. El instrumento se inicia el barrido dentro de la gama
de frecuencias, busca la señal con la máxima amplitud y la mueve hacia el centro de la pantalla. A
continuación, la retroiluminación se apaga.
4. meas **
La luz de fondo meas se enciende cuando ROE o cualquiera de las medidas avanzadas se activa y permanece
Nota:
entrada de RF
salida del
seguimiento
1. Puerto USB
El analizador puede servir como un dispositivo “host” para conectar dispositivos USB externos. Esta interfaz está
Leer el archivo de seguimiento o estado almacenado en el dispositivo de almacenamiento USB, guardar el estado actual del
instrumento o rastro en el dispositivo de almacenamiento USB o almacenar los contenidos que se muestran actualmente en
2. Enchufe de audífonos
El analizador proporciona demodulación AM y FM. Insertar el auricular a la toma de adquirir la salida de audio
del demodulada señal. Puede activar o desactivar la salida de auriculares y ajustar el volumen a través demodulación
• Configuración de demodulación.
PRECAUCIÓN
Por temor a dañar su audición, por favor baje el volumen a cero y gire gradualmente el
La salida del generador de seguimiento se puede conectar a un receptor a través de un cable con un conector
macho N. El generador de seguimiento sólo está disponible para DSA815-TG / DSA832-TG / DSA875-TG.
PRECAUCIÓN
4. ENTRADA DE RF 50Ω
El terminal de entrada de la señal de bajo medición. [ ENTRADA DE RF 50Ω] pueden ser conectados al
PRECAUCIÓN
Para evitar daños en el instrumento, para la entrada de señal desde el terminal de entrada de RF, el
componente de tensión continua y la potencia máxima continua de la componente de señal de CA
(RF) no pueden superar los 50 V y 20 dBm respectivamente.
DSA800 proporciona un teclado numérico en el panel frontal (como se muestra en la figura siguiente). Al teclado
numérico que soporta los caracteres chinos, Inglés mayúsculas / minúsculas, números y símbolos comunes
(incluyendo coma decimal, #, espacio y +/-) se utilizan principalmente para editar el archivo o carpeta (consulte “ Para
1.
• El modo de entrada se fija en la entrada número durante el ajuste de parámetro. Durante el ajuste
del parámetro, pulsar esta tecla para introducir el símbolo ( “+” o “-”) de la figura. Cuando se pulsa la
tecla por primera vez, el símbolo parámetro es “-” y “+” cuando se pulsa la tecla de nuevo.
• prensa para cambiar entre los chinos, Inglés y entrada de número durante
2. Número / Carta
• llaves de multiplexación para números y letras. Se utilizan para introducir directamente el número o
letra deseada.
• : Pulse esta tecla para ingresar 1 en el ingreso de números y cambiar entre letras mayúsculas y
• es la clave de multiplexación para 0 y el espacio. Pulse esta tecla para ingresar 0 en la entrada del
3.
• Pulse esta tecla para introducir un punto decimal en la posición actual del cursor en la entrada número.
4.
• Mientras que en el proceso de edición de nombre de archivo, esta tecla se utiliza para introducir el carácter
5.
• Durante el proceso de edición de parámetros, pulsar esta tecla para borrar las entradas en el área de la función y el
• Mientras que en el proceso de edición de nombre de archivo, pulse esta tecla para borrar los caracteres
• Pulse esta tecla para desactivar la visualización del área de función activa cuando se muestra la
• Pulse esta tecla para salir del modo de prueba de corriente de prueba del teclado.
• Cuando el instrumento está en modo remoto, utilice esta tecla para volver al modo local.
6.
• Durante el proceso de edición de parámetros, pulsar esta tecla para borrar el carácter a la
• Mientras que en el proceso de edición de nombre de archivo, pulse esta tecla para borrar el carácter a la
Panel trasero
1 2 3 4
Panel Figura 1-9 trasero
1. Conector de alimentación de CA
2. Asiento de fusibles
Si es necesario, se puede utilizar un candado de seguridad (comprar usted mismo) para bloquear el analizador a la ubicación deseada.
4. Encargarse de
Los usuarios pueden ajustar el mango a la posición vertical para facilitar el transporte del analizador.
5. IN de 10 MHz
• Cuando se recibe una señal de reloj externa de 10 MHz a través de la [ 10MHz IN]
conector, esta señal se usa como la fuente de referencia externa y “EXT Ref” se visualiza en la barra
conectado, el instrumento swithes a su fuente de referencia interna de forma automática y “EXT Ref”
• Los [ 10MHz IN] y [ 10MHz OUT] conectores se utilizan generalmente para construir la
6. OUT 10MHz
DSA800 puede utilizar fuente de referencia interno o externo.
• Cuando se utiliza la fuente de referencia interna, el [ 10MHz OUT] conector puede emitir una señal
de reloj de 10 MHz generada por el analizador. Esta señal se puede utilizar para sincronizar otros
instrumentos.
• Los [ 10MHz OUT] y [ 10MHz IN] conectores se utilizan generalmente para construir la
7. DISPARO EN
En el modo de disparo externo, el conector recibe una señal de activación externa a través de un cable
BNC.
A través de esta interfaz, el analizador puede conectarse a la red local para el control remoto. Un sistema
integrado de pruebas se puede construir de forma rápida, ya que el analizador cumple con LXI Core 2011
El analizador puede servir como un dispositivo “esclavo” para conectar dispositivos USB externos. A través de esta
interfaz, una impresora PictBridge se puede conectar a imprimir la imagen en pantalla o un PC se puede conectar a
Interfaz de usuario
1 2 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 3 15 16 17 4
31
32
18 19
1
33
20
34
35
111111111111111111111111111111111111
36
37
38
39
40
41
42
30 29 28 27 26 25 22 23 24 21
9 estado de funcionamiento Pantalla “local” (en modo local) o “Rmt” (en modo remoto).
dieciséis línea de la pantalla Lectura de referencia y la condición de umbral para la indicación del
valor de pico.
20 Datos inválidos los datos de medición actual no es válido como un barrido completo dosen't
21 número de página del menú Mostrar el número de página actual y el número total de páginas.
24 Span o frecuencia El rango de frecuencia del canal de barrido actual se puede expresar
símbolo modo.
línea de espectro
29 Centro o frecuencia de El rango de frecuencia del canal de barrido actual se puede expresar
31 estado de los parámetros Los iconos en la parte izquierda de la pantalla indican el estado de los
32 tipo de detector Pos pico, pico Neg, Muestra, Normal, RMS Promedio, Promedio de
tensión y cuasi-pico.
38 Traza 1 tipo y el Trazar tipos: Claro escritura, Max Hold, Hold mínima, vídeo Promedio,
39 Traza 2 tipo y el Trazar tipos: Claro escritura, Max Hold, Hold mínima, vídeo Promedio,
40 Traza 3 tipo y el Trazar tipos: Claro escritura, Max Hold, Hold mínima, vídeo
41 MATH tipo de rastreo y el tipos de rastreo: AB, A + Const, A-Const. estado de seguimiento:
Hay 7 tipos de menús de acuerdo a sus modos de funcionamiento. Cada tipo de menú y su método de operación
se introducen a continuación.
1. parámetro de entrada
Cuando se selecciona, utilice las teclas numéricas para modificar los parámetros
directamente. Por ejemplo le, sel ect Frec Centro, entrada de la figura deseada y pulse
2. Estado de conmutación
secundarias. Por ejemplo, pulse Pista de señal para activar o desactivar la función
de seguimiento de la señal.
superior cambiará cuando regrese al menú superior. Por ejemplo, pulse Unidades
directamente.
5. La ejecución directa
Pulse la tecla para ejecutar la función correspondiente. Por ejemplo, pulse Peak->
7. Selección Estado
menú de un nivel superior. Por ejemplo, pulse Tipo Trig • Funcionamiento libre para
actualidad.
Parámetro Ajuste
Los usuarios pueden introducir los valores de los parámetros deseados utilizando las teclas de llaves, pomo o de dirección
numéricas. Esta sección describe los tres métodos de ajuste de parámetros a través de un ejemplo (para ajustar la
2. Utilice el mando
Cuando el parámetro es editable (a saber, cuando se selecciona el parámetro), girar el mando hacia
la derecha para aumentar o la izquierda para disminuir el parámetro valor en el paso especificado.
2) Girar el mando hasta que el parámetro está establecido en el valor deseado (800 MHz).
Nota: En la función de almacenamiento, el knod también se puede utilizar para seleccionar el currentpath o
archivo.
2) Presione el / abajo teclas de dirección hacia arriba hasta que el parámetro se ajusta a la deseada
Nota: En la función de almacenamiento, las teclas de dirección también se pueden utilizar para seleccionar la ruta de acceso o
archivo actual.
DSA800 soporta nombres de archivo que consta de los caracteres chinos, letras del alfabeto inglés, números y #.
prensa Salvar para entrar en la interfaz de entrada de nombre de archivo. Puede pulsar a
Propina:
Si un dispositivo de almacenamiento USB es actualmente estafa conectado, la instrumento también entrará en el interfaz de entrada de
etiqueta correspondiente se muestra en la esquina inferior derecha de la interfaz de entrada de nombre de archivo.
por favor continúe a la entrada de las otras letras de la pinyin y luego referirse a 3).
3) Girar las unti perilla l la b ANTECEDENTES colores del pinyin deseada se convierte
marrón. Entonces presione Entrar para seleccionar el pinyin. En este punto, los caracteres chinos
área de selección de caracteres chinos. Utilice las teclas numéricas para seleccionar el carácter chino
deseada. También puede utilizar las teclas de dirección para los abra la página anterior o siguiente de la área
cambiar entre mayúsculas y minúsculas. En este punto, la etiqueta correspondiente se muestra en la esquina
2) Pulse la tecla de la letra deseada. En este punto, las letras están disponibles
que aparece en la carta seleccionando zona. Pulse esta tecla repetidamente o retate el mando hasta
que la letra deseada es s electe d (el color de fondo de la carta se vuelve marrón). Entonces presione Entrar
Propina:
Si tiene que usar números como nombre de archivo (o parte del nombre de archivo), pulse para cambiar al modo de
introducción de números y utilice las teclas numéricas para introducir el número deseado.
El sistema de ayuda incorporado proporciona información acerca de cada tecla de función en el panel frontal y cada tecla
programable Menú.
prensa Ayuda y un mensaje acerca de cómo obtener información de ayuda se mostrará en el centro de la
pantalla. A continuación, pulse la tecla que desea obtener ayuda de la información y la ayuda
el centro de la pantalla.
continuación, se muestra presione la tecla de menú y la información de ayuda de la opción de menú correspondiente.
continuación, pulse cualquier tecla de función y se visualiza la información correspondiente función de ayuda.
Si es necesario, utilice un cierre de seguridad para bloquear el analizador en un lugar deseado. Como se muestra en la figura
siguiente, alinear el bloqueo con el agujero de bloqueo y el enchufe en el agujero de bloqueo vertical, gire la llave en sentido
Candado de seguridad
Nota: Por favor, no introduzca ningún otro objeto en el orificio de bloqueo de seguridad para evitar daños en el
instrumento.
Por favor, reemplace el fusible con fusible especificado de acuerdo a los siguientes pasos cuando sea necesario: 1 . Apagar
el instrumento, cortar la alimentación y retire el cable de alimentación. 2 . Use un pequeño destornillador directamente
al premio a cabo el asiento de fusibles. 3 . Sacar el asiento de fusibles. 4 . Reemplace el fusible con un fusible
Fusible
Asiento de fusibles
se utiliza es un ser determinado antes de reemplazar el fusible con el fin de evitar una descarga eléctrica.
Figura 1-16 Para reemplazar el fusible
ADVERTENCIA
Este capítulo describe en detalle las teclas de función en el panel frontal y las funciones asociadas.
• Ajustes básicos
• Ajustes de medición
• Las mediciones de marcadores
Ajustes básicos
FRECUENCIA
Establecer los parámetros de frecuencia del analizador. Los barridos del analizador dentro de una gama de
frecuencias especificada y se reinicia barriendo cada vez que se modifican los parámetros de frecuencia.
El rango de frecuencia de un canal se puede expresar por cualquiera de dos grupos de parámetros: frecuencia de
otros se pueden ajustar de forma automática con el fin de garantizar la relación de acoplamiento entre ellos:
centrar
= ( detener
+ fffcomienzo) 2 (2-1)
lapso
=
detener
- fffcomienzo (2-2)
Frec centro
Ajustar la frecuencia central del canal actual. Presione esta tecla para cambiar al modo de entrada de frecuencia /
tramo central. Los valores de frecuencia central y span se muestran en los lados izquierdo y derecho inferior de la
rejilla, respectivamente.
Puntos clave:
• Las frecuencias de inicio y parada varían con la frecuencia central cuando la amplitud es constante.
• Cambio de la frecuencia central horizontal desplaza el canal actual y el ajuste está limitado por el
rango de frecuencia especificado.
• En el modo Span cero, la frecuencia de inicio, frecuencia de parada y frecuencia central son siempre los mismos.
• Puede modificar este parámetro con las teclas de llaves, mandos de dirección o numéricos. Referirse a " Ajuste
Parámetro Explicación
Start Freq
Establecer la frecuencia de inicio del canal actual. Pulse esta tecla para cambiar al modo de entrada de frecuencia
iniciar / detener. El frecuencias inicial y final se muestran en los lados izquierdo y derecho inferior de la parrilla
respectivamente.
Puntos clave:
lapso podría afectar a otros parámetros del sistema. Para más detalles, consulte “ Lapso ”.
• En el modo Span cero, la frecuencia de inicio, frecuencia de parada y frecuencia central son siempre los mismos.
• Puede modificar este parámetro con las teclas de llaves, mandos de dirección o numéricos. Referirse a " Ajuste
Parámetro Explicación
Defecto 0 GHz
Frec parada
Establecer la frecuencia de parada del canal actual. Pulse esta tecla para cambiar al modo de entrada de frecuencia
iniciar / detener. El frecuencias inicial y final se muestran en los lados izquierdo y derecho inferior de la parrilla
respectivamente.
Puntos clave:
• El intervalo y la frecuencia central varían con la frecuencia de parada. El cambio de la amplitud podría
afectar a otros parámetros del sistema. Para más detalles, consulte “ Lapso ”.
• En el modo Span cero, la frecuencia de inicio, frecuencia de parada y frecuencia central son siempre los mismos.
• Puede modificar este parámetro con las teclas de llaves, mandos de dirección o numéricos. Para más
Parámetro Explicación
Freq Offset
Se puede establecer un valor de desplazamiento de frecuencia para dar cuenta de las conversiones de frecuencia entre el dispositivo
Puntos clave:
• El cambio de este parámetro sólo cambia los valores de indicación de la frecuencia central, frecuencia
espectro.
• Puede modificar este parámetro con las teclas de llaves, mandos de dirección o numéricos. Para más
• Para eliminar un desplazamiento, se puede realizar la operación predefinido o establecer la frecuencia de desplazamiento a 0 Hz.
Parámetro Explicación
Defecto 0 Hz
Paso CF
Ajustar el paso de la frecuencia central. Cambio de la frecuencia central en un paso fijo cambia
continuamente el canal a medir.
Puntos clave:
• El paso CF se puede ajustar en el modo “Manual” en “Auto”. En el modo automático, el paso CF es 1/10 de la duración
en modo de amplitud no cero o igual a la RBW cero, mientras que en el modo de lapso; En modo manual, se puede
• Después de configurar un paso CF apropiado y seleccionar Frec Centro, utilizar las teclas de dirección arriba
y abajo para cambiar entre canales de medición en un paso especificado con el fin de barrer el canal
adyacente manualmente.
• Puede modificar este parámetro con las teclas de llaves, mandos de dirección o numéricos. Para más
Parámetro Explicación
Pista de señal
Activar o desactivar la señal de la pista. Esta función se utiliza para rastrear y medir la señal con frecuencia
inestable y menos de 3 dB variación transitoria en amplitud. Coloque Marker1 (ver “ Las mediciones de
marcadores “) Sobre la señal que se está midiendo para rastrear y medir la variación de la señal de forma
continua.
comienzo
Ejecutar un
barrido
Y
existe?
marcador activo
marcador
norte
y marcarla como
Búsqueda de pico
Buscar y marcar el punto de
frecuencia (variación
<3 dB) cerca del marcador
Conjunto frecuencia
del marcador a frec
centro
Ejecutar el
siguiente barrido
Puntos clave:
• Cuando la pista de señal está activada, el icono del ST (Pista de señal) se pone de relieve
• Si existe actualmente un marcador activo, cuando está habilitada la pista de la señal, el instrumento
buscar y marcar el punto (con no más de 3 variación dB en amplitud) cerca del marcador, así como
establecer la frecuencia de este punto como la frecuencia central a mantener la señal en el centro de
la pantalla.
• Si no hay ningún marcador está actualmente activo, cuando se activa la señal de pista, el instrumento se activará el
Marcador 1, ejecutar una búsqueda de picos y ajusta automáticamente la frecuencia del pico de corriente como la
instrumento sólo realiza una sola pista de señal; en Zero Span, Pista de señal no es válido.
Pico -> CF
Ejecutar una búsqueda de picos y el uso de la frecuencia de la corriente de pico como la frecuencia central (CF)
Pico
Frec Centro
Pico
Centro Frec
CF -> Paso
Ajustar la frecuencia central actual como el paso de la FQ. En este punto, el paso CF cambiará al modo "manual" de
forma automática. Esta función se utiliza generalmente con la conmutación de canal. Tome la medición de forma de
onda armónica por ejemplo: localizar una señal en la frecuencia central de un canal, ejecute CF-> Paso y pulse el tecla
de dirección hacia abajo de forma continua para medir cada orden del armónico en secuencia.
LAPSO
Establecer el lapso del analizador. El cambio de este parámetro afectará a los parámetros de frecuencia y
reiniciar el barrido.
Lapso
Ajuste el rango de frecuencia del canal actual. Presione esta tecla para cambiar al modo de entrada de frecuencia /
tramo central. La frecuencia central y la duración se muestran en los lados izquierdo y derecho inferior de la rejilla,
respectivamente.
Puntos clave:
• Las frecuencias de inicio y parada varían con el lapso cuando la frecuencia central es constante.
• En el modo de lapso manual, el lapso se puede ajustar hacia abajo a 100 Hz (el único modo en el modo de
intervalo cero está presionando el Span cero opción de menú) y a la gama completa se describe en “ Presupuesto
• La modificación de la duración en modo de amplitud distinta de cero puede causar un cambio automático tanto en el
paso CF y RBW si están en modo automático. Además, el cambio de RBW puede influir en VBW (en el modo de VBW
Auto).
• Puede modificar este parámetro con las teclas de llaves, mandos de dirección o numéricos.
Parámetro Explicación
Span completa
Span cero
Establecer el lapso del analizador a 0 Hz. Tanto las frecuencias de inicio y parada será igual a la frecuencia
central y el eje horizontal denotarán tiempo. El analizador mide las características de dominio de tiempo de la
amplitud de la punto de frecuencia correspondiente de la señal de entrada.
Puntos clave:
A diferencia de no cero lapso, la pantalla muestra las características de dominio de tiempo de la componente de
frecuencia fija de la señal en el modo de intervalo cero. los followi ng funciones no son válidos en el modo Cero útil:
MkrΔ-> Lapso;
• Marcador • Leer: Frecuencia, Periodo 1 y / ΔTime (válido en Delta marcador
típ mi);
• TG : Power Sweep (sólo para DSA815-TG / DSA832-TG / DSA875-TG).
Acercarse
Establecer el lapso de la mitad de su valor actual. En este punto, la señal en la pantalla se amplía para observar
detalles de la señal.
Disminuir el zoom
Establecer el lapso de dos veces el valor actual. En este punto, la señal en la pantalla está reducida para
última Span
AMPT
Establecer los parámetros de amplitud del analizador. A través de la modificación de estos parámetros, las señales
en virtud de la medición se pueden mostrar en un modo adecuado para fácil obsercation y error mínimo.
Auto escala
Esta función permite a la resolución de lectura del eje Y para ser la máxima posible, mientras que al mismo
tiempo asegura la integridad de la señal. Cuando está habilitado, el sistema establece el nivel de referencia
de forma automática con el fin de colocar el pico de la señal dentro de la rejilla superior para facilitar la
observación de la traza.
Nivel ref
Establecer la máxima potencia o voltaje pueden ser actualmente aparecen en la ventana. El valor se muestra en la
Puntos clave:
• El nivel máximo de referencia disponible se ve afectada por el nivel de mezcla máxima, atenuación de
• Puede modificar este parámetro con las teclas de llaves, mandos de dirección o numéricos. Para más
Parámetro Explicación
Defecto 0 dBm
Aten entrada
Ajuste el atenuador delante de la entrada de RF con el fin de asegurar que las señales grandes (o señales pequeñas) para pasar
Puntos clave:
• Cuando el preamplificador está activada, la atenuación de entrada podría ser configurado para 30 dB. Se puede
ajustar el nivel de referencia para asegurarse de que el parámetro especificado cumple la desigualdad (2-3).
• Puede modificar este parámetro con las teclas de llaves, mandos de dirección o numéricos. Para más
Parámetro Explicación
Defecto 10 dB
Distancia 0 dB a 30 dB
Unidad dB
Paso perilla 1 dB
Escala / Div
Establecer las unidades logarítmicas por división vertical de la cuadrícula en la pantalla. Esta función sólo está disponible cuando el tipo
Puntos clave:
• Puede modificar este parámetro con las teclas de llaves, mandos de dirección o numéricos. Para más
Parámetro Explicación
Defecto 10 dB
Distancia 0,1 dB a 20 dB
Unidad dB
Tipo de escala
Puntos clave:
• En Log tipo de escala, el eje Y indica la coordenada logarítmica; el valor mostrado en la parte superior de la
parrilla es el nivel de referencia y cada cuadrícula representa el valor de escala. La unidad de eje Y cambiará
automáticamente a la unidad por defecto (dBm) en Log tipo de escala cuando se cambia el tipo de escala de
Lin Entra.
• En Lin tipo de escala, el eje Y indica la coordenada lineal; los valores mostrados en la parte superior de la
parrilla y la parte inferior de la rejilla son el nivel de referencia y 0 V respectivamente. Cada cuadrícula
representa 10% del nivel de referencia y la función de ajuste de escala es válida. La unidad de eje Y cambiará
automáticamente a la unidad por defecto (voltios) en Lin tipo de escala cuando se cambia el tipo de escala de
Unidades
Ajuste la unidad del eje Y a dBm, dBmV, dBuV, Voltios o Watts. En donde, dBm, dBmV y dBuV son de escala
logarítmica; Voltios y Watts son para la escala lineal. El valor predeterminado es dBm.
Puntos clave:
• 2
1 •
10
= md log
• × • (2-4)
• B Voltios 0. 001 WR •
• •
• •
μ = • •• (2-5)
20 d•VB1 μ V
voltios
log
• •
• •
= • • (2-6)
1voltios
log 20•VB
mdm V •
2
=
Watts (2-7)
Volts
R
Ref Offset
Asignar un desplazamiento al nivel de referencia para compensar las ganancias o pérdidas generadas entre el
Puntos clave:
• El cambio de este valor cambia tanto la lectura de nivel de referencia y la lectura de amplitud del
marcador; pero no afecta a la posición de la curva en la pantalla.
• Puede modificar este parámetro con las teclas numéricas. Para más detalles, consulte “ Ajuste
de parámetros ”.
Parámetro Explicación
Defecto 0 dB
Unidad dB
Rango automático
Ajustar los parámetros de amplitud dentro del rango de alcance de medida actual de forma automática con el fin de
Puntos clave:
• A diferencia de Escala automática, esta función puede resolver el problema de sobre rango de la señal debido a la
configuración de los parámetros y ajustar el nivel de mezcla máximo de acuerdo a la señal que se está midiendo.
• diferente a Auto, esta función ajusta la señal dentro del canal actual y no modifica el ajuste de la
frecuencia del canal. Mientras, Auto buscará la señal dentro de la gama de frecuencias y localizar la
señal en la frecuencia central.
comienzo
pico Buscar
norte
pico> Ref Nivel?
norte
señal de grande?
Auto escala
Detener
RF preamplificador
Encender o apagar el preamplificador situada en la parte delantera de la ruta de la señal de RF. Cuando la señal
de bajo medición es pequeña, de encender el preamplificador puede reducir el nivel de ruido promedio; para ello,
Puntos clave:
Corrección
Corregir la amplitud con el fin de compensar la ganancia o pérdida de los dispositivos externos, tales como la
antena y el cable. Cuando se utiliza esta función, puede ver la tabla de datos de corrección y guardar o cargar los
datos de corrección actuales. Cuando la corrección de amplitud está activada, serán corregidos tanto la traza y los
la pantalla.
1. Seleccionar
Seleccionar un factor de corrección de la antena, cable, y otro usuario para la corrección actual y el valor
predeterminado es Off (apagar todos los factores de corrección). Después chooosing los factores de corrección
deseados, pulse Corrección para permitir que los factores de corrección seleccionados. Múltiples factores de
2. Corrección
Activar o desactivar la corrección de amplitud y el valor por defecto es Desactivado. Cuando se habilita la
corrección de la amplitud, los datos del factor de corrección seleccionado actualmente se utiliza para la corrección
de amplitud. Si se habilitan múltiples factores, todos los datos relacionados se utilizan para la corrección de
amplitud.
3. Editar
Editar la frecuencia del factor de corrección y los datos de corrección de la amplitud correspondiente. Puede
modificar este parámetro con las teclas de llaves, mandos de dirección o numéricos. Para más detalles,
Nota: Los datos de corrección editados pueden ser almacenados en la memoria interna o externa del analizador y c un
ser re llamada cuando sea necesario. Una vez finalizada la edición de datos de corrección, pulse Almacenamiento para
guardar los datos de corrección mediante el método introducido en “ Almacenamiento ”. Puede aumentar el número
Menú Explicación
200
del punto Eliminar los datos especificados puntos en el factor de corrección: la frecuencia
y corrección de amplitud.
4. Frec Interp
Establecer el tipo de interpolación de los puntos entre dos puntos en la tabla de corrección durante la
corrección de amplitud.
• En el modo de Lin, la frecuencia y amplitud utilizan una unidad Lin y registro para realizar la
interpolación, respectivamente.
5. Borrar
Borrar todos los datos de la frecuencia y de corrección de amplitud del factor de corrección seleccionado.
6. Tabla corr
A su vez en la tabla de corrección para ver los datos de corrección editados. En este momento, la
pantalla se divide en dos partes con la proyección superior de la curva de medición y la parte inferior que
7. Ver corr
• Todos: ver los datos de todos los factores de corrección.
MaxMixL
Puntos clave:
• Para una señal de entrada más grande, selecciona un nivel de mezcla máximo menor para aumentar la atenuación
de entrada y reducir la distorsión de la señal; para una señal de entrada más pequeño, seleccionar un nivel de
• Parámetros de la desigualdad (2-3) siempre se modifican sobre la base del nivel de mezcla
máximo.
• Puede modificar este parámetro con las teclas de llaves, mandos de dirección o numéricos. Para más
Parámetro Explicación
Defecto - 10 dBm
Impedancia de entrada
Establecer la impedancia de entrada para las conversiones de voltaje a potencia (consulte la ecuación (2-4)). El valor por defecto es
de 50 Ω. Para medir un dispositivo de 75 Ω, se debe utilizar un adaptador de 75 Ω a 50 Ω (opcional) suministrado por Rigol para
conectar el analizador con el sistema bajo prueba y a continuación, establecer la impedancia de entrada de 75 Ω.
BW / Det
Ajuste el RBW (Resolución de ancho de banda), VBW (Ancho de banda de vídeo) y los parámetros de tipo detector del
analizador.
RBW
Ajuste el ancho de banda de resolución deseada con el fin de distinguir entre las señales que están cerca de la
frecuencia.
Puntos clave:
• La reducción de RBW aumentará la resolución de frecuencia, pero aumentará el tiempo de barrido (tiempo de
barrido se ve afectada por una combinación de RBW y VBW cuando está en el modo Auto).
Nota: Si el tipo de detector es “Quasi-Peak” o el tipo de filtro es “EMI”, RBW puede ser 200 Hz, 9 kHz o
Parámetro Explicación
Defecto 1 MHz
Distancia 10 Hz a 1 MHz
VBW
Ajuste el ancho de banda de vídeo deseado con el fin de filtrar el ruido fuera de la banda de vídeo.
Puntos clave:
• La reducción de la VBW suavizará la línea de espectro para diferenciar señales pequeñas del ruido, pero
aumentará el tiempo de barrido (tiempo de barrido se ve afectada por una combinación de RBW y VBW cuando
• VBW varía con RBW cuando se establece en Auto. Mientras que en modo manual, VBW no se ve afectada por
RBW.
• Puede modificar este parámetro con las teclas de llaves, mandos de dirección o numéricos. Para más
Parámetro Explicación
Defecto 1 MHz
Distancia 1 Hz a 3 MHz
V / R Ratio
Puntos clave:
• Este valor es diferente mientras que la medición de diferentes tipos de señales: señal sinusoidal: uso
Señal de pulso: utilizar 10 (para reducir la influencia de la amplitud de las señales transitorias)
• Puede modificar este parámetro con las teclas de llaves, mandos de dirección o numéricos. Para más
Parámetro Explicación
Defecto 1
Unidad N/A
Tipo de detector
El analizador muestra la señal barrida en la pantalla en forma de traza. Para cada punto de rastreo, el
analizador siempre captura todos los datos dentro de un intervalo y procesos (pico, promedio, etc.) Los
datos captuered utilizando el detector seleccionado de tiempo específico, a continuación, mostrar los datos
Puntos clave:
• Seleccione un tipo de detector adecuado en función de la aplicación real con el fin de asegurar
la exactitud de la medición.
• Los tipos disponibles son Pos pico, pico Neg, Muestra, Normal, RMS Promedio, Promedio de tensión y
• El icono correspondiente (como se muestra en la siguiente figura) del tipo detector seleccionado aparece
1. Pos pico
Para cada punto de seguimiento, detector positiva Pico muestra el valor máximo de los datos muestreado dentro
2. Neg pico
Para cada punto de seguimiento, detector de pico negativo muestra el valor mínimo de datos muestreado dentro de
3. Muestra
Para cada punto de seguimiento, detector de ejemplo muestra el nivel transitorio correspondiente al punto
de tiempo central del intervalo de tiempo correspondiente. Este tipo de detector es aplicable a ruido o señal
similar al ruido.
4. Normal
detector Normal (también llamado detector rosenfell) muestra el valor máximo y el valor mínimo del
segmento de datos de muestra a su vez; a saber, para un punto de datos de número impar, se muestra el
valor máximo; para un punto de datos de número par, se muestra el valor mínimo. De esta manera, se
muestra claramente la gama de variación de amplitud de la señal.
5. RMS Promedio
Para cada punto de datos, realizar la operación de raíz cuadrada media (véase la ecuación (2-8)) de los datos
muestreados dentro del intervalo de tiempo correspondiente y mostrar el resultado. En este tipo, el ruido puede ser
norte
1
Σ
2
RMS
NV
= × v yo (2-8)
=1 i
valores muestreados para cada punto que se muestra; v yoes la dotación de la muestreado
valor en V. La impedancia de referencia R puede ser utilizado para el cálculo del poder:
2
RMS
= .
vP
R
6. voltaje Promedio
Para cada punto de datos, la media (véase la ecuación (2-9)) todos los datos muestreados dentro del intervalo de
1
norte
AV
NV = × Σ v yo (2-9)
=1 i
valores para cada punto visualizado; v yoes la dotación del valor muestreado en V.
intervalo de tiempo correspondiente. Los picos detectados se ponderan utilizando el circuito con las estructuras de
carga y descarga especificada, así como la constante de tiempo de visualización especificada en la publicación
CISPR 16 estándares y se muestra el resultado. detector de cuasicresta es aplicable a las pruebas de EMI.
mucho más corto y puede reflejar la amplitud así como la distribución temporal de la señal.
Tipo de filtro
Puntos clave:
• DSA800 soporta dos tipos de filtros RBW: “Gause” (-3 dB de ancho de banda) y “EMI” (-6 dB ancho de
banda).
• Cuando se selecciona “EMI”, resolución de ancho de banda puede ser 200 Hz, 9 kHz o solamente 120 kHz.
• El valor por defecto es “Gause”; el instrumento cambiará al filtro “EMI” automáticamente cuando se selecciona
detector “Quasi-Peak”.
Barrer / Trig
Establecer parámetros sobre las funciones de barrido y de disparo, incluyendo el tiempo de barrido, tiempo de barrido automático,
Tiempo de barrido
Establecer el tiempo necesario para el analizador de espectro para terminar un barrido dentro del rango lapso. El tiempo de
barrido se puede ajustar en el modo “Manual”, “Auto” o y el valor por defecto es “Auto”.
Puntos clave:
• En distinto de cero palmo, el analizador selecciona el tiempo de barrido más corto sobre la base de la actual y la
• La disminución del tiempo de barrido aceleraría la medición. Sin embargo, un error puede ser causado si el tiempo
de barrido especificado es menor que el tiempo mínimo de barrido en el acoplamiento automático; en este punto,
• Puede modificar este parámetro con las teclas de llaves, mandos de dirección o numéricos. Para más
Parámetro Explicación
Defecto 37,5 ms
Auto SWT
Establecer el método de ajuste automático del tiempo de barrido en “Normal” o “Accy”. El barrido será más rápido si se
selecciona “normal”; mientras que en el tipo de “Accy”, mayor precisión de la medición puede ser obtenido.
Modo
Ajuste el modo de barrido para “Single” o “Cont”. El valor por defecto es “Cont”. El icono correspondiente del modo de
Soltero Continuo
1. Soltero
Ajuste el modo de barrido para “Single”. El número 10 en el icono de parámetro indica el
número barrido actual.
2. cont
Ajuste el modo de barrido para “Cont”. El personaje cont en el icono del parámetro denota el analizador
Puntos clave:
• Si el instrumento está en modo de barrido único y sin función de medición está activada, presione esta
tecla y el sistema entrará en modo de barrido continuo y barren continuamente si las condiciones de
• Si el instrumento está en modo de barrido individual y una función de medición está encendido, pulse esta tecla
y el sistema entrará en modo de barrido continuo y medir de forma continua si las condiciones de disparo están
satisfechos.
• En el modo de barrido continuo, el sistema enviará una señal de inicialización de disparo automáticamente y
Seleccione “Cont”
Y norte
Soltero
En el modo de barrido único, este menú se utiliza para ejecutar la inicialización del gatillo. Después de eso, el analizador
se ejecutará el número especificado de barridos (o mediciones) si las condiciones de disparo están satisfechos.
Puntos clave:
• Si el instrumento está en modo de barrido continuo y sin función de medición está activada, presione esta
tecla y el sistema entrará en modo de barrido único y ejecutan el número especificado de barridos si las
• Si el instrumento está en modo de barrido continuo y una función de medición está encendido, pulse esta
tecla y el sistema entrará en el modo de medición única y ejecutar el número especificado de mediciones
• Si el sistema ya está en modo de barrido único, pulsar esta tecla y el sistema ejecutará el número
especificado de barridos (o mediciones) si las condiciones de disparo están satisfechos.
• En el modo de barrido único, la inicialización de disparo (prensa Barrer / Trig • Soltero o envíe el
comando: a través de la interfaz remota) debe ser ejecutado antes de la condición de disparo juicio
“INIT”.
norte Y
estado de la medida?
norte Y norte Y
modo de barrido único? modo de barrido único?
Entre en el modo de barrido único Entre en el modo solo barrido / Espere a condición de activación
Barrer de nuevo y esperar a
y esperar a que el gatillo medición y esperar a condición de y hacer una medición
condición de activación
condición activación única de nuevo
Números
Establecer el número de barridos por un solo barrido. En el modo de barrido único, el sistema ejecuta el número
especificado de barridos y el número que se muestra en el icono en la barra de estado en la parte izquierda de la
Parámetro Explicación
Defecto 1
Distancia De 1 a 9999
Unidad N/A
Paso perilla 1
Tipo Trig
El tipo de disparo puede ser Free Run, vídeo o externa. El icono correspondiente del tipo de disparo se mostrará
1. Funcionamiento libre
Las condiciones de activación son satisfechos en cualquier momento y el analizador genera señales de disparo de
forma continua.
2. Vídeo
Una señal de disparo se genera cuando el sistema detecta una señal de vídeo de la que el voltaje
Nota: Esta función no está disponible en el modo de intervalo no cero o detección RMS Promedio o detección de voltaje
3. Externo
En este modo, una señal externa (señal TTL) se introduce desde el [ DISPARO EN]
conector en las señales del panel y de activación posteriores se generan cuando esta señal cumple la condición de
Configuración Trig
1. Nivel de disparo
Ajuste el nivel de disparo en el disparo de vídeo. En este punto, la línea de nivel de disparo (TL) y el valor se
muestran en la pantalla. Puede utilizar las teclas de llaves, mandos de dirección o numéricos que modificar este
parámetro. Por favor refiérase a " Ajuste de parámetros " para más detalles.
Parámetro Explicación
Defecto 0 dBm
Unidad* dBm
2. Borde
Ajuste el borde gatillo en disparador externo a la creciente (Pos) o descendente (Neg) del pulso.
Nota: Cuando se selecciona “Free Run”, Configuración Trig está en gris y desactivado.
Traza / P / F
La señal de barrido se muestra como un rastro o n el scree norte. Además, DSA800 proporciona la función de prueba de
Pasa / Falla (P / F). Traza / P / F se utiliza para establecer los parámetros relateted a la traza y la prueba de P / F.
Seleccione traza
DSA800 permite hasta cuatro trazas que se mostrará al mismo tiempo. Cada traza tiene su propio color (Trace 1 -
amarillo, Trace 2 - púrpura, vestigios 3 - luz azul y Seguir la pista 4 - verde). Todos los rastros se pueden establecer
libremente excepto Traza 4 (una traza operación matemática que sólo puede ser obtenido usando los otros tres trazas).
Traza de selección 1, Trace 2 o Traza 3 para ajustar los parámetros correspondientes. Por defecto, se selecciona Traza 1
externo la memoria del analizador y se puede recuperar cuando sea necesario. prensa
rastro Tipo
Establecer el tipo de la traza actual o desactivarlo. El sistema calcula los datos muestreados utilizando un método de
operación específica de acuerdo con el tipo de traza seleccionada y muestra el resultado. tipos de rastreo incluyen
Escribir Claro, Hold Max, Min Hold, Vídeo Promedio, Promedio de energía y congelar. El icono correspondiente del tipo
de rastreo se mostrará en la barra de estado en la parte izquierda de la pantalla. Tome Traza 1 (amarillo) como un
1. Escribir clara
Establecer los datos de seguimiento al mínimo, y mostrar los datos muestreados en tiempo real
2. Max Hold
Mostrar el máximo de múltiples barridos para cada punto de la traza y actualizar los datos si se
genera un nuevo máximo en barridos sucesivos.
3. Hold min
Mostrar la mínima a partir de múltiples barridos para cada punto de la traza y actualizar los datos si
se genera un nuevo mínimo en los barridos sucesivos.
4. Promedio de vídeo
Mostrar la media logarítmica de los datos de múltiples barridos para cada punto de la traza. Las huellas de
5. potencia Promedio
Visualizar el promedio de los datos a partir de múltiples barridos de cada punto de la traza. Las huellas de este tipo
6. Congelar
Dejar de actualizar los datos de seguimiento para observar el trazado y leer los datos de medición. Este tipo se utiliza
generalmente por trazas cargadas desde dispositivos de almacenamiento o interfaz remota como predeterminado.
7. Blanco
Puntos clave:
• Más promedios pueden reducir el ruido y la influencia de otras señales aleatorias; destacando así las
características de señal estables. Cuanto mayor sea el número de promedios es, más suave será la traza
será.
• Puede utilizar las teclas numéricas para modificar este parámetro. Por favor refiérase a " Ajuste de
Parámetro Explicación
Defecto 100
Distancia 1 a 1000
Unidad N/A
traza Matemáticas
1. Función
Establecer el método de cálculo de la huella de matemáticas.
2. UN
Seleccione “T1”, “T2” o “T3”. Asignar un valor a una de Trace1, Trace 2 o Traza 3. El valor predeterminado es
Traza 1 (T1).
3. segundo
Seleccione “T1”, “T2” o “T3”. Asignar un valor a B desde Trace1, Trace 2 o Traza 3. El valor predeterminado es
Traza 2 (T2).
4. Constante
Establecer el valor de la constante.
Puede utilizar las teclas numéricas para modificar este parámetro. Por favor refiérase a " Ajuste de
Parámetro Explicación
Defecto 0 dB
Unidad dB
5. Funcionar
Nota: Este menú es válido sólo cuando A o B se establece en el tipo seleccionado de rastro.
Todo en blanco
Desactivar todas las huellas que aparecen en la pantalla. Esta operación se detendrá la medición avanzada
Contraseña errónea
DSA800 es compatible con la función de prueba de pasa / falla. En esta función, la curva medida se compara con la
curva pre-editado. Si se cumplen las normas relacionadas, el resultado es “Pass”; o de lo contrario es “Fail”. La interfaz
Resultado:
Los resultados de prueba de Pasa / Falla contienen el número de pasada y la relación de pase.
1. Cambiar
Activar o desactivar la función de prueba de pasa / falla y el valor predeterminado es “Off”. Cuando se activa la función,
los cambios en el sistema para dividir la pantalla de visualización. En este punto, T2 y T3 se utilizan para marcar los
2. ajustes
• Límite: seleccionar la línea límite deseado (superior o inferior) para la edición. Entonces presione Editar para
• Prueba: activar o desactivar la función de prueba. Cada línea límite tiene su propio interruptor. Puede
Nota: Traza / P / F • Contraseña errónea • Cambiar Sólo se utiliza para activar o desactivar el menú de
Nota: Los datos de la línea límite editado se pueden almacenar en la memoria interna o externa del analizador una ND
puede Cabe recordar cuando sea necesario. Después de la edición de que finalice, presione Almacenamiento para
Función Explicación
Punto Establecer el número del punto que se desea editar. El rango es de 1 a 200.
Eje X Editar el valor del eje X (frecuencia o tiempo) del punto actual. Si la unidad
del eje X es la frecuencia y la Frec Rel está activado, editar la diferencia de
frecuencia entre la frecuencia del punto actual y la frecuencia central.
Amplitud Editar la amplitud del punto actual. Si la Rel Ampt está activado, editar la
diferencia de amplitud entre la amplitud del punto actual y el nivel de
referencia.
• Eje X: ajustar la unidad del eje X a la frecuencia o unidad de tiempo. Tenga en cuenta que todos los puntos de la
• Frec Interp: establecer el Interp Frec Entra o Lin. En el modo de registro, tanto la frecuencia como la unidad de uso
Entrar amplitud para hacer la operación de interpolación; en el modo de Lin, la frecuencia utiliza una unidad de Lin
• Rel Marco: activar o desactivar Frecuencia relativa (Rel Frec) o amplitud relativa (Rel Ampt).
Cuando se habilita la Frec Rel, la frecuencia que se está editando es la diferencia entre la
frecuencia del punto actual y la frecuencia central. Cuando se habilita la Rel Ampt, la amplitud
que está editando es la diferencia entre la amplitud del punto actual y el nivel de referencia.
• Localizador: activar o desactivar la alarma. Cuando la alarma está activada, se emite un pitido cuando la prueba falla.
3. Reiniciar
4. Pausa
Suspender la prueba después de la prueba actual está terminado. En este punto, los datos de
5. Currículum
6. Modo meas
Ajuste el modo de medición a simple o continuo. En el modo único, el analizador se detiene después de que el
Soltero es presionado, el sistema ejecuta el número especificado de pruebas y actualiza los datos de prueba.
7. Soltero
En el modo único, el analizador se detiene después de que el número especificado de pruebas. Después de esto,
cada vez que se Soltero es presionado, el sistema ejecuta el número especificado de pruebas y actualiza los datos de
prueba.
Restablecer la media
Nota: Se puede utilizar esta función sólo cuando el tipo de rastreo se establece en “Video Promedio” o “Promedio de energía”.
TG
Ajuste el parámetro relacionado con el generador de tracking (TG). El generador de seguimiento ofrece dos modos de
trabajo: Potencia de salida de barrido (con el barrido de encendido está activada) y la salida de potencia fija (cuando se
recibe alimentación de barrido). La función TG sólo es válida cuando el analizador es DSA815-TG / DSA832-TG /
DSA875-TG.
TG
Cuando se habilita la TG, una señal con la misma frecuencia de la señal de barrido actual saldrá a través de la [ GEN
DE SALIDA 50Ω] conector en el panel frontal. La potencia de la señal se podría establecer a través del menú. El
generador de seguimiento ofrece dos modos de trabajo: Potencia de salida de barrido (con el barrido de encendido
Nivel TG
Ajustar la potencia de salida de la señal del generador de tracking. En el modo Power Sweep, este parámetro
Puede utilizar las teclas de llaves, mandos de dirección o numéricos que modificar este parámetro. Para más
Parámetro Explicación
Defecto - 20 dBm
TG Lvl Offset
Asignar un cierto desplazamiento a la potencia de salida del TG cuando las ganancias o pérdidas se producen entre la
Puntos clave:
• Este parámetro sólo cambia la lectura de la potencia de salida TG, en lugar del valor real de la
misma.
• El desplazamiento podría ser o bien un positivo (ganancia en la salida externa) o una negativa (pérdida en la
salida externa).
• Puede utilizar las teclas de llaves, mandos de dirección o numéricos que modificar este parámetro. Para más
Parámetro Explicación
Defecto 0 dB
Unidad dB
Paso perilla 1 dB
Cuando se activa, la potencia de salida del TG varía con la velocidad de barrido del analizador dentro del rango de
frecuencia de barrido especificado (de principio a dejar de frecuencia) y aumenta gradualmente desde el poder TG
especificada (véase “ Nivel TG “) Dentro de la gama de potencia especificado (véase“ Rango de poder “). Cuando está
Ampl (dBm)
Rango de
poder
Nivel TG
Establecer el rango de potencia de salida del TG en modo de barrido de energía. Este parámetro junto con el nivel de
TG forma los parámetros de límites en modo de barrido de potencia. Puede utilizar las teclas de llaves, mandos de
dirección o numéricos que modificar este parámetro. Para más detalles, consulte “ Ajuste de parámetros ”.
Parámetro Explicación
Defecto 0 dB
Distancia 0 dB a 20 dB
Unidad dB
Paso perilla 1 dB
Normalizar
Nomalization puede eliminar el error de TG Nivel. Antes de utilizar esta función, conecte el [ GEN DE SALIDA
50Ω] terminal de salida del TG con la [ ENTRADA DE RF 50Ω] terminal de entrada del analizador.
1. Ref Stor
Guardar los datos de seguimiento de 1 a Trace 3 como valor de referencia para la normalización. Esta
2. Normalizar
Activar o desactivar la normalización. Cuando está activada, la traza de referencia se almacenará
automáticamente después del barrido actual termina si no hay traza de referencia se almacena antes. Durante el
normalización, el valor correspondiente de la traza de referencia se restó de los datos de seguimiento después
de cada barrido.
3. Ref norma LV
Ajustar la posición vertical de la traza en la pantalla mediante el ajuste del nivel de referencia
• Ser diferente de la Nivel ref función en el AMPT menú, este parámetro no tiene influencia en
el nivel de referencia del analizador.
• Puede utilizar las teclas de llaves, mandos de dirección o numéricos que modificar este
Parámetro Explicación
Defecto 0 dB
Unidad dB
Paso perilla 1 dB
• La función de este menú es similar a la de Ref norma LV. Cuando se establece en 0%, el nivel de
• Puede utilizar las teclas de llaves, mandos de dirección o numéricos que modificar este
Parámetro Explicación
Defecto 100%
Distancia 0% a 100%
Unidad %
Paso perilla 1%
5. Ref traza
Establecer si se muestra la traza de referencia o no. Si se selecciona “Vista”, la traza de referencia
Nota: Cuando la normalización es el correo nabled , La unidad de eje Y es “dB” y no será influido por la
definición en AMPT • Unidades. En este punto, “(dB)” se muestra en la escala del eje Y en la interfaz de
usuario.
Ajustes de medición
meas
Proporcionar VSWR y diversas funciones de medición avanzados, incluyendo T-Power, ACP (Potencia de
canal adyacente), Chan Pwr (Canal de alimentación), OBW (ancho de banda ocupado), EBW (Emisión de
ancho de banda), C / N Ratio, Harmo Dist (distorsión armónica) y TOI (intermodulación de tercer orden).
Para las funciones de medición avanzados, el modo de medición puede ser simple o continuo; puede
reiniciar, pausar y reanudar la medición.
VSWR
Activar o desactivar la función de medición de VSWR. Esta función es una opción para DSA800. Cuando la
función de medición de VSWR está activada, la pantalla se divide en dos ventanas de forma automática (la
ventana inferior proporciona el asistente de medición). En esta p mixto, que ca n realizar la medición VSWR de
acuerdo con el asistente. prensa Configuración meas para establecer los parámetros correspondientes.
Propina:
Puente ROE y TG se requieren en la medición de VSWR. Por lo tanto, esta función sólo está disponible
cuando se ha instalado el kit de medición de VSWR, puente VSWR y TG. Cuando meas VSWR Urem ent
es en abled, el TG se activa automáticamente y las luces de fondo de meas y TG en el panel frontal se
enciende.
Función de medición
Esta función es una opción para DSA800 y sólo está disponible cuando está instalado el kit de medición
avanzada. Cuando se selecciona una función de medición, la pantalla se divide en dos ventanas con la
ventana superior (la ventana de medición básica) que muestra la traza de barrido y la ventana inferior
muestra los resultados de la medición.
1. T-Power
THS sistema entra en modo de ancho cero y calcula la potencia en el dominio del tiempo. Los tipos de
Potencia rs i disponibles NCLUDE pico, promedio y RMS. Seleccionar T-Power y pulse Configuración meas para
2. ACP
Medir las potencias de los principales canales de canal y adyacentes así como la diferencia de potencia entre
el canal principal y cada uno de los canales adyacentes. Cuando se activa esta función, el ancho de banda y el
lapso de resolución del analizador se ajusta ed a Smalle valores de r de forma automática. Seleccionar ACP y
3. Chan Pwr
Medir la potencia y la densidad de potencia dentro de la anchura de banda de canal especificado. Cuando se activa
esta función, la duración y el ancho de banda de resolución se ajustan automáticamente para sm valores de Aller.
Seleccionar Chan Pwr y pulse Configuración meas para establecer los parámetros correspondientes.
4. OBW
Integrar el poder dentro de todo el tramo y calcular el ancho de banda ocupado por este poder de
acuerdo con la relación de potencia especificada. La función OBW también indica la diferencia (es
decir, “Transmit Freq Error”) entre la frecuencia central del canal bajo de medición y la frecuencia
central del analizador. Seleccionar OBW y pulse Configuración meas para establecer los parámetros
correspondientes.
5. EBW
Medir el ancho de banda entre dos puntos de la señal que son X dB por debajo del punto más alto dentro de
los s pan. Seleccionar EBW y pulse Configuración meas para establecer los parámetros correspondientes.
6. C Ratio / N
Medir las potencias de la portadora y ruido con el ancho de banda especificado, así como su relación de potencia.
parámetros.
7. harmo Dist
Medir la potencia de cada orden de (distorsión armónica total) armónica y THD del portador. El orden
más alto de armónicos disponible es 10 y la amplitud de onda fundamental debe ser mayor que -50
dBm; o de lo contrario la medición no será válida. Seleccionar harmo Dist y pulse Configuración meas para
establecer los parámetros correspondientes.
8. TOI
Medir los parámetros de la producción TOI de dos señales con la misma amplitud y frecuencia similar.
Esos parámetros incluyen las frecuencias y amplitudes del Bajo Base, Base Superior, Inferior y 3er
orden tercera señal de orden superior, así como las intersecciones, tanto de la base inferior y la base
superior. Seleccionar TOI y pulse Configuración meas para establecer los parámetros
correspondientes.
Reiniciar
Volver a ejecutar la medición activa o suspendida. Este ajuste sólo está disponible para las funciones de
medición avanzadas.
Pausa
Suspender la medida después de la medición de corriente está terminado. Los datos de medición se
avanzadas.
Currículum
se visualiza en la ventana de visualización del resultado de medición. Este ajuste sólo está disponible
Modo meas
Ajuste el modo de medición a simple o continuo. En el modo único, el analizador se detiene después de que el
Soltero es presionado, el sistema ejecuta el número especificado de mediciones y actualiza los datos de
medición. En el modo continuo, el analizador mide continuamente. Este ajuste sólo está disponible para las
funciones de medición avanzadas.
Soltero
En el modo único, el analizador se detiene después de que el número especificado de mediciones. Después de
esto, cada vez que se Soltero es presionado, el sistema ejecuta el número especificado de mediciones y actualiza
los datos de medición. Este ajuste sólo está disponible para las funciones de medición avanzadas.
Configuración meas
Abra el menú de ajuste de parámetros de la función seleccionada en el meas menú. Esta tecla sólo está
VSWR
Interfaz de medida:
Esta medida requiere que el ROE, las opciones de puente VSWR y TG (DSA815-TG / DSA832-TG /
DSA875-TG). Dos mediciones tienen que ser realizadas de acuerdo con
el asistente de medición en el lado inferior de la interfaz: medición con el dispositivo bajo prueba
desconectado (representado por rastro 2) y la medición con el dispositivo bajo prueba conectado
(representado por traza 1). La pérdida de retorno (representada por la traza de matemáticas) se determina
por la diferencia de los resultados de las dos mediciones y el coeficiente de reflexión y VSWR son
determinados por la pérdida de retorno.
1. Reiniciar
2. Cal abierto
Desconecte el dispositivo bajo prueba y luego presione esta tecla programable. El instrumento ejecuta la
3. VSWR
Conectar el dispositivo bajo prueba y luego presione esta tecla programable. El instrumento ejecuta
la segunda medición y el resultado de la medición está representado por traza 1. Al mismo tiempo,
el analizador calcula la diferencia entre los dos resultados de medición (representado por la traza de
matemáticas) y calcula la pérdida de retorno, coeficiente de reflexión y VSWR en el base de la
diferencia.
4. Marcador
Seleccione uno de los cuatro marcadores y el valor predeterminado es marcador 1. Cuando se selecciona un
marcador, se puede establecer su estado. El marcador sekected está marcado en la traza de matemáticas y el
resultado de la medición en el marcador actual se muestra en el asistente de medición. Se puede utilizar el mando
para mover el marcador para ver los resultados de medición de diferentes posiciones.
5. Estado marcador
6. Nivel ref
Ajustar la posición vertical de la traza en los s Creen.
• Ser diferente de Nivel ref en el AMPT menú, este parámetro no tiene influencia en el nivel de
referencia del analizador.
• Puede utilizar las teclas de llaves, mandos de dirección o numéricos que modificar este parámetro.
Parámetro Explicación
Defecto 0 dB
Unidad dB
Paso perilla 1 dB
T-Power
Interfaz de medida:
Resultado de medida: T-poder, es decir, la potencia de la señal de la línea de salida hasta la línea de parada.
Parámetros de medida: número promedio, modo promedio, el tipo TP, la línea de salida y detener la línea.
1. Promedio Num
Especificar el número de promedios utilizados en el cálculo del resultado de la medición. El valor predeterminado es
“Off”. Puede utilizar las teclas de llaves, mandos de dirección o numéricos que modificar este parámetro.
Parámetro Descripción
Defecto 10
Distancia 1 a 1000
Unidad N/A
Paso perilla 1
2. Modo Promedio
3. Tipo TP
• Pico
Mostrar la potencia de la señal con la amplitud máxima entre la línea de salida y la línea de parada.
• Promedio
Mostrar la potencia media de señales entre la línea de salida y la línea de parada. El tipo de detector está
• RMS
Mostrar la raíz cuadrada media (en la unidad de potencia) de los voltajes de las señales entre la línea de
salida y la línea de parada. El tipo de detector está ajustado a “RMS AVG” automáticamente.
4. Línea de salida
Establece el margen izquierdo (en la unidad de tiempo) de medición de T-Power. Los datos calculados bajo esta
medición está entre la línea de salida y la línea de parada. Puede utilizar las teclas de llaves, mandos de
Parámetro Descripción
Defecto nos 0
5. Línea de detención
Establece el margen derecho (en la unidad de tiempo) de medición de T-Power. Los datos calculados bajo esta
medición está entre la línea de salida y la línea de parada. Puede utilizar las teclas de llaves, mandos de
Parámetro Descripción
Defecto 50 ms
ACP
Interfaz de medida:
• CH Pwr: Visualizar el poder dentro del ancho de banda del canal principal.
• Superior: mostrar la potencia del canal superior y la diferencia de potencia entre el canal
superior y el canal principal (en dBc).
• Baja: mostrar la potencia del canal inferior y la diferencia de potencia entre el canal inferior y el
canal principal (en dBc).
Parámetros de medida: número promedio, el modo de promedio, ancho de banda de canal principal, ancho de
1. Promedio Num
Especificar el número de promedios utilizados en el cálculo del resultado de la medición y el valor predeterminado es
“Off”. Puede utilizar las teclas de llaves, mandos de dirección o numéricos que modificar este parámetro.
Parámetro Descripción
Defecto 10
Distancia 1 a 1000
Unidad N/A
Paso perilla 1
2. Modo Promedio
3. Principal CH BW
Ajuste el ancho de banda del canal principal y la potencia del canal principal es la integral de energía dentro de
este ancho de banda. Puede utilizar las teclas de llaves, mandos y dirección numéricas para modificar este
parámetro.
Parámetro Descripción
Defecto 2 MHz
es de 1 Hz
4. Adj CH BW
Ajuste el ancho de frecuencia de los canales adyacentes.
• El ancho de banda de canal adyacente está relacionada con el ancho de banda de canal principal y el intervalo
disponible es de ancho de banda de canal de Mian / 20 a Mian ancho de banda de canal × 20.
• Puede utilizar las teclas de llaves, mandos de dirección o numéricos que modificar este parámetro.
Tabla 2-33 Adyacente Chan norte el ancho de banda para la medición ACP
Parámetro Descripción
Defecto 2 MHz
es de 1 Hz
5. CH Espaciado
Establecer la diferencia entre la frecuencia central del canal principal y la frecuencia central de los
canales adyacentes.
• El ajuste de este parámetro también ajustar la distancia entre el canal superior / inferior
y el canal principal.
• Puede utilizar las teclas de llaves, mandos de dirección o numéricos que modificar este parámetro.
Parámetro Descripción
Defecto 2 MHz
Chan Pwr
Interfaz de medida:
• Densidad de potencia espectral: potencia (en dBm / Hz) normalizado a 1 Hz en el ancho de banda de la
integración.
Parámetros de medida: número promedio, modo promedio, ancho de banda de la integración y la duración de
1. Promedio Num
Especificar el número de promedios utilizados en el cálculo del resultado de la medición y el valor predeterminado es
“Off”. Puede utilizar las teclas de llaves, mandos de dirección o numéricos que modificar este parámetro.
Parámetro Descripción
Defecto 10
Distancia 1 a 1000
Unidad N/A
Paso perilla 1
2. Modo Promedio
3. Integ BW
Ajuste el ancho de frecuencia del canal a ser probado y la potencia del canal es la integral de energía dentro
de este ancho de banda. Puede utilizar las teclas de llaves, mandos de dirección o numéricos que modificar
este parámetro.
Parámetro Descripción
Defecto 2 MHz
4. CH Pwr Span
Establecer el rango de frecuencia del canal. Este lapso que es el mismo con el lapso del analizador
es el rango de frecuencia del barrido. La modificación de este parámetro cambiará el lapso del
analizador.
• El lapso de potencia del canal está relacionado con el ancho de banda de la integración y el intervalo disponible es de
• Puede utilizar las teclas de llaves, mandos de dirección o numéricos que modificar este parámetro.
Parámetro Descripción
Defecto 3 MHz
es de 1 Hz
OBW
Interfaz de medida:
• Ancho de banda ocupada: integrar el poder dentro de todo el curso y luego calcular el ancho de banda
• Transmitir un error de frecuencia: diferencia entre la frecuencia central del canal y la frecuencia
central del analizador.
Parámetros de medida: número promedio, modo promedio, fijación máxima, el período y la relación de potencia.
1. Promedio Num
Especificar el número de promedios utilizados en el cálculo del resultado de la medición y el valor predeterminado es
“Off”. Puede utilizar las teclas de llaves, mandos de dirección o numéricos que modificar este parámetro.
Parámetro Descripción
Defecto 10
Distancia 1 a 1000
Unidad N/A
Paso perilla 1
2. Modo Promedio
3. Max Hold
Habilitar o deshabilitar fijación máxima y el valor predeterminado es “Off”.
• Max Hold y el modo de medición promedio son el modo de medición mutuamente excluyentes y
4. OBW Span
Establecer el rango de frecuencia de integración. Este lapso que es el mismo con el lapso del analizador es el
rango de frecuencia para el barrido. La modificación de este parámetro también cambiará el lapso del
analizador. Puede utilizar las teclas de llaves, mandos de dirección o numéricos que modificar este parámetro.
Parámetro Descripción
Defecto 2 MHz
5. Power Ratio
Establecer el porcentaje de la potencia de señal ocupa en todo el lapso de potencia. Puede utilizar las teclas de
Parámetro Descripción
Defecto 99%
Distancia 1% a 99,99%
Unidad %
EBW
Interfaz de medida:
Resultados de la medición: ancho de banda de emisión, es decir, el ancho de banda entre dos puntos de
una señal que son x dB por debajo del punto más alto en el lapso. Durante la medición, el analizador
determina primero la frecuencia (f 0) del punto de máxima amplitud en el lapso y luego encuentra los dos
puntos de frecuencia (f 1 y f 2) en cada lado de f 0 en el que la amplitud de la señal es X dB por debajo de la
amplitud máxima. El ancho de banda de emisión es f 2- F 1.
Parámetros de medida: número promedio, el modo de promedio, de fijación máxima, el período y X dB.
1. Promedio Num
Especificar el número de promedios utilizados en el cálculo del resultado de la medición y el valor predeterminado es
“Off”. Puede utilizar las teclas de llaves, mandos de dirección o numéricos que modificar este parámetro.
Parámetro Descripción
Defecto 10
Distancia 1 a 1000
Unidad N/A
Paso perilla 1
2. Modo Promedio
3. Max Hold
Habilitar o deshabilitar fijación máxima y el valor predeterminado es “Off”.
• Max Hold y el modo de medición promedio son el modo de medición mutuamente excluyentes y
4. EBW Span
Este lapso que es el mismo con el lapso del analizador es el rango de frecuencia para el barrido. La
modificación de este parámetro también cambiará el lapso del analizador. Puede utilizar las teclas de llaves,
Parámetro Descripción
Defecto 2 MHz
5. EBW X dB
Establecer el valor de X dB utilizado para el cálculo EBW. Puede utilizar las teclas de llaves, mandos de dirección o
Parámetro Descripción
Defecto - 10 dB
Unidad dB
C Ratio / N
Interfaz de medida:
Compensación de frecuencias
Parámetros de medida: número promedio, modo promedio, desplazamiento de frecuencia, ancho de banda de ruido y
1. Promedio Num
Especificar el número de promedios utilizados en el cálculo del resultado de la medición y el valor predeterminado es
“Off”. Puede utilizar las teclas de llaves, mandos de dirección o numéricos que modificar este parámetro.
Parámetro Descripción
Defecto 10
Distancia 1 a 1000
Unidad N/A
Paso perilla 1
2. Modo Promedio
3. Offset Frec
Establecer la diferencia entre la frecuencia central de la portadora y la frecuencia central de ruido. Puede
utilizar las teclas de llaves, mandos y dirección numéricas para modificar este parámetro.
Parámetro Descripción
Defecto 2 MHz
mínimo es de 1 Hz
4. BW ruido
Ajuste el ancho de banda del ruido a medir. Puede utilizar las teclas de llaves, mandos de dirección o
Parámetro Descripción
Defecto 2 MHz
5. Carrier BW
Ajuste el ancho de banda de la portadora que se desea medir.
• El ancho de banda portadora está relacionada con el ancho de banda de ruido y el intervalo disponible es de ancho
• Puede utilizar las teclas de llaves, mandos de dirección o numéricos que modificar este parámetro.
Parámetro Descripción
Defecto 2 MHz
harmo Dist
Interfaz de medida:
Resultados de la medición: amplitud de cada orden de la distorsión armónica armónico y total. Hasta 10 º orden
del armónico se puede medir.
1. Promedio Num
Especificar el número de promedios utilizados en el cálculo del resultado de la medición y el valor predeterminado es
“Off”. Puede utilizar las teclas de llaves, mandos de dirección o numéricos que modificar este parámetro.
Parámetro Descripción
Defecto 10
Distancia 1 a 1000
Unidad N/A
Paso perilla 1
2. Modo Promedio
3. NO.of Harmo
Establecer el número de los armónicos para medir antes de calcular la distorsión armónica total. Puede
utilizar las teclas de llaves, mandos de dirección o numéricos que modificar este parámetro.
Tabla 2-49 Número de Har metro onics para Harmo Dist Medición
Parámetro Descripción
Defecto 10
Distancia 2 a 10
Unidad N/A
Paso perilla 1
4. armónica ST
Ajuste el tiempo de barrido de la medición de armónicos, es decir, el tiempo de barrido del analizador. Puede
utilizar las teclas de llaves, mandos de dirección o numéricos que modificar este parámetro.
Parámetro Descripción
Defecto 37,5 ms
TOI
Interfaz de medida:
Resultados de la medición: Base inferior, de base superior, TOI (3er orden inferior), TOI (3er orden
superior), la frecuencia y la amplitud de cada tipo de señal, la diferencia de amplitud entre cada tipo de
señal y la base inferior, así como las intersecciones de la base inferior y base superior.
En donde, la intersección de la tercera orden inferior = (base inferior de alimentación - 3er orden inferior de alimentación) / 2 +
base inferior de alimentación; la intercepción de 3er orden superior = (Base Alta Potencia - 3er orden superior potencia) / 2 +
1. Promedio Num
Especificar el número de promedios utilizados en el cálculo del resultado de la medición y el valor predeterminado es
“Off”. Puede utilizar las teclas de llaves, mandos de dirección o numéricos que modificar este parámetro.
Parámetro Descripción
Defecto 10
Distancia 1 a 1000
Unidad N/A
Paso perilla 1
2. Modo Promedio
3. Lapso
Este lapso que es el mismo con el lapso del analizador es el rango de frecuencia para el barrido. La
modificación de este parámetro también cambiará el lapso del analizador. Puede utilizar las teclas de llaves,
Parámetro Descripción
Defecto 2 MHz
demodulación
prensa demodulación en el panel frontal para acceder al menú de configuración de demodulación. Ambos demodulación AM y FM
demodulación
Establecer el tipo de demodulación AM o FM; o desactivar la función de demodulación. El valor por defecto es Desactivado.
Puntos clave:
• DSA800 proporciona conector de auriculares y la señal demodulada puede ser de salida en el modo de
frecuencia de audio (AF) a través del auricular. La frecuencia y la intensidad de AF indica la frecuencia y la
Configuración de demodulación
1. Auricular
Establecer el estado de los auriculares. Cuando es activado, la señal demodulada se puede escuchar a través del
2. Volumen
Ajuste el volumen del auricular.
Parámetro Explicación
Defecto 100
Distancia 0 a 255
Unidad N/A
Paso perilla 10
3. Tiempo de demodulación
Ajuste el tiempo de uso del analizador para completar una demodulación de la señal después de cada barrido. Si Auricular
está ajustado en “On”, se escuchará la señal demodulada a través del auricular durante la demodulación. Puede
utilizar las teclas de llaves, mandos de dirección o numéricos que modificar este parámetro. Para más detalles,
Parámetro Explicación
Defecto 100 ms
Distancia 5 ms a 1 ks
Marcador
El marcador aparece como un signo rómbico (como se muestra a continuación) para identificar el punto de la
traza. Puede leer fácilmente la amplitud, frecuencia y tiempo de barrido del punto marcado en la traza.
Marcador
Las lecturas de
marcador
Puntos clave:
• El analizador permite hasta cuatro pares de marcadores para ser mostradas a la vez, pero solamente un par
• Puede utilizar las teclas de llaves, mandos de dirección o numéricas para modifiy la frecuencia o el tiempo
Seleccione Mkr
Seleccione uno de los cuatro marcadores y el valor predeterminado es Marker1. Cuando se selecciona un marcador,
puede configurar su tipo, rastrear a marcar, el tipo de lectura y otros parámetros relacionados. El marcador activado
traza mkr opción y las lecturas de este marcador también se muestran en el área de función activa y en la
esquina superior derecha de la pantalla.
Parámetro Explicación
Unidad Lectura = frecuencia (o periodo), las unidades disponibles son GHz, MHz, kHz,
disponibles son ks, s, ms, nosotros, NS, PS (o GHz, MHz, kHz, Hz)
Paso perilla Lectura = Frecuencia (o período), paso = SPAN / (barrido Puntos -1);
puntos de barrido)
Normal
Uno de los tipos de marcadores. Se utiliza para medir la X (frecuencia o tiempo) y valores de Y (amplitud) de
un determinado punto de la traza. Cuando se selecciona, un marcador con el número del marcador actual (tal
Puntos clave:
• Puede utilizar las teclas de llaves, mandos de dirección o numéricas para mover el marcador. Las lecturas del
• La resolución de lectura de la eje X (frecuencia o tiempo) se relaciona con el lapso. Para mayor
resolución de lectura, reducir el lapso.
Delta
Uno de los tipos de marcadores. Se utiliza para medir los valores delta de X (frecuencia o tiempo) e Y
(amplitud) entre el punto de referencia y un cierto punto de la traza. Cuando se selecciona, un par de
marcadores aparece en la traza: marcador de referencia (marcada por una combinación del número de
marcador y la letra “R”, como “1R”) y el marcador de Delta (marcado por el número de marcador, como “1 “).
Puntos clave:
marcador delta está activo. Puede utilizar las teclas de llaves, mandos de dirección o numéricas para
• El delta de frecuencia (o tiempo) y delta de amplitud entre los dos marcadores se muestran en la
esquina superior derecha de la pantalla.
• Hay dos métodos para definir un punto como el punto de referencia:
un) Abrir un marcador “Normal” y ubicarlo en un punto. A continuación, cambiar la
tipo de marcador a “Delta”; en este momento, este punto es el punto de referencia. Se puede modificar la
Delta menú para localizar el marcador de referencia en este punto. Se puede modificar la
ubicación de la poin delta t para lograr d medición elta.
• Cuando el ruido Mkr función bajo la marcador FCTN menú se activa, el resultado de la medición del
ruido se corregirá automáticamente y se normalizó a 1 Hz.
Par Delta
Uno de los tipos de marcadores. Cuando se selecciona, aparecerá un par de marcadores en la traza: marcador de
referencia (marcada por una combinación del número de marcador y la letra “R”, como “1R”) y el marcador de Delta
Puntos clave:
• Se puede utilizar las teclas de llaves, pomo o de dirección numéricas para establecer las ubicaciones de marcador de
• Esto es diferente de la Delta tipo de marcador en el que puede modificar tanto la referencia (seleccionando
“Ref”) y delta (seleccionando “delta”) puntos. Además, tanto los valores Y de la marca de referencia X y son
estables para el marcador “Delta” durante el barrido; pero el valor de Y de las actualizaciones de marcador de
Span Par
Uno de los tipos de marcadores. Cuando se selecciona, aparecerá un par de marcadores en la traza: marcador de
referencia (marcada por una combinación del número de marcador y la letra “R”, como “1R”) y el marcador de Delta
Puntos clave:
• Puede utilizar las teclas de llaves, mandos de dirección o numéricas para ajustar las posiciones tanto del
• Si se selecciona “Span”, estableciendo el “Span Par” se mantendrá la posición central de los dos
marcadores sin cambios y moverlos hacia los dos lados (aumenta el valor) o el medio (valor
disminuye).
• Si se selecciona “Center”, de ajustar la “Span pair” mantendrá la distancia relativa entre los dos
marcadores sin cambios y mover su posición central izquierda (valor disminuye) o derecha (aumenta
el valor).
• Esto es diferente del marcador tipo “delta” en la que se puede modificar tanto el marcador de referencia
y el marcador delta al mismo tiempo.
Apagado
T urna fuera el marcador seleccionado en ese momento. El marcador información que aparece en la pantalla y las
traza mkr
Seleccione la traza de ser marcado por el marcador actual de 1, 2, 3, Matemáticas o Automático (predeterminado).
Cuando se selecciona Auto, el sistema busca la traza deseada en el orden de Clear Escribir, Max Hold, Min Hold,
Vídeo Promedio, Promedio de energía y congelar; entonces selecciona uno de ellos en la secuencia del número de
Leer
Seleccione un tipo de lectura deseada del eje X para el marcador y diferentes marcadores pueden utilizar
diferentes tipos de lectura. Esta configuración cambiará el tipo de lectura y afectar las lecturas de marcador en el
área de la función activa y en la esquina superior derecha de la pantalla, pero no cambiará el valor real.
• Frecuencia
En este tipo, Normal marcador muestra la frecuencia absoluta; mientras Delta
marcador, Par Delta marcador y Span Par marcador de mostrar la diferencia de frecuencia entre el
marcador delta y marcador de referencia. El modo de lectura por defecto en el modo de tramo no es
cero “Frecuencia”.
• Período
En este tipo, Normal marcador muestra el recíproco de la frecuencia; mientras Delta
marcador, Par Delta marcador y Span Par marcador de mostrar el recíproco de la diferencia de
frecuencia. Cuando la diferencia de frecuencia es cero, el recíproco es infinita y se muestra 10 Ts.
• ΔTime
En este tipo, Normal marcador muestra la diferencia de tiempo entre el marcador y el inicio del barrido;
mientras Delta marcador, Par Delta marcador y Span Par marcador de mostrar la diferencia entre el tiempo
• 1 / ΔTime
En este tipo, se mostrará el recíproco de la diferencia de tiempo de barrido entre el marcador delta y el
100 THz.
Nota: Este tipo está disponible sólo en el modo cero cuando un lapso Delta tipo de marcador se selecciona y es
Tabla mkr
Mostrar todos los marcadores habilitados en la parte inferior de la pantalla, incluyendo número de marcador, el
número de seguimiento, marcador de tipo de lectura, lectura del eje X y la amplitud. A través de esta tabla se
pueden ver los valores de medición de múltiples puntos. La tabla permite hasta ocho marcadores que se muestran a
la vez.
Nota: La tabla de marcadores currentl Y opene d se puede almacenar en la memoria externa y se recordará cuando sea necesario.
prensa Almacenamiento para guardar la tabla de marcadores de acuerdo con el método introducido en “ Almacenamiento ”.
Todo apagado
por marcadores>
Establecer los otros parámetros del sistema (por ejemplo, fre centro cuencia y nivel de referencia) utilizando las lecturas de marcadores
actuales. prensa por marcadores> para permitir un marcador de forma automática si no hay ningún marcador está actualmente activado.
Mkr-> CF
Mkr-> Paso
Ajustar el paso de la frecuencia central del analizador de la frecuencia del marcador actual.
marcador actual.
• Si Delta, Par Delta o Span Par marcador se selecciona, el paso de frecuencia central se establecerá en la
Mkr-> Inicio
actual.
• Si Delta, Delta Par o Span Par marcador se selecciona, la frecuencia de inicio se establece en la
frecuencia del marcador delta.
• La función no es válida en el modo cero lapso.
Mkr-> Detener
actual.
• Si Delta, Par Delta o Span Par marcador se selecciona, la frecuencia de parada se establece en la
frecuencia del marcador delta.
• La función no es válida en el modo cero lapso.
Mkr-> Ref
MkrΔ-> CF
Ajustar la frecuencia central del analizador a la diferencia de frecuencia entre los dos marcadores en Delta, Delta
Par, o Span Par tipo de marcador.
• Si Normal se selecciona marcador, esta función no es válido.
MkrΔ-> Span
Establecer el lapso del analizador a la diferencia de frecuencia entre los dos marcadores en Delta, Par Delta o
Span Par tipo de marcador.
• Si Normal se selecciona marcador, esta función no es válido.
marcador FCTN
Seleccione Mkr
Seleccione el marcador que se utilizará para la función de medición especificado y el valor predeterminado es 1 marcador.
ruido Mkr
Ejecutar la función de marcador de ruido para el marcador seleccionado y leer la densidad espectral de potencia de
ruido.
Puntos clave:
• Si el marcador actual es “No” en el Marcador menú, presionando ruido Mkr en primer lugar establecer que el
tipo normal de forma automática; a continuación, medir el nivel medio de ruido en el punto marcado y
normalizar este valor de ancho de banda de 1 Hz. Durante este proceso, cierta compensación siempre se hace
sobre la base de los tipos de detección y de seguimiento. La medición será más precisa si se usa RMS
N dB BW
El N dB BW indica la diferencia de frecuencia entre dos puntos que se encuentran a ambos lados del marcador
actual y con la caída de N dB (N <0) o aumentando (n> 0) en la amplitud como se muestra en la figura de la
página siguiente.
N dB
N dB Ancho de
banda
Puntos clave:
• Cuando se inicia la medición, el analizador buscará los dos puntos que se encuentran a ambos lados
del punto actual con la caída de N dB o se elevan en amplitud y mostrar la diferencia de frecuencia
entre los dos puntos en el área de función activa. "----" se visualiza si la búsqueda falla.
• Puede utilizar las teclas, teclas de dirección o mando numéricas para modificar el valor de N, para más
Parámetro Explicación
Defecto - 3 dB
Unidad dB
función Off
Conde frec
Puntos clave:
• Si existe en la actualidad ningún marcador activo, al encender el contador de frecuencia, se abrirá una Normal marcador
de forma automática.
2. Resolución
Ajuste la resolución del contador de frecuencia de forma manual o automática. Las resoluciones
disponibles son 1 Hz, 10 Hz, 100 Hz, 1 kHz, 10 kHz y 100 kHz.
Parámetro Explicación
Defecto 1 kHz
Pico
Puntos clave:
• La búsqueda del siguiente pico, pico Derecha, Izquierda pico o picos en la tabla de picos debe cumplir la condición
• Cuando ningún pico que cumpla la condición de búsqueda especificada pico se encuentra “ No se han encontrado pico "
se visualiza.
Siguiente pico
Buscar y marcar el pico cuya amplitud es más cercana a la del pico de corriente y que cumple la
condición de búsqueda de picos.
pico derecho
Buscar y marcar el pico más cercano que se encuentra en el lado derecho del pico de corriente y cumple con
pico izquierda
Buscar y marcar el pico más cercano que se encuentra en el lado izquierdo del pico de corriente y cumple
Buscar min
pico pico
Ejecutar búsqueda de picos y de búsqueda mínima en el momento samt y marcar los resultados con los marcadores par
delta. En donde, el resultado de la búsqueda de pico está marcado con el marcador delta y el resultado de la búsqueda
Cont pico
Habilitar o deshabilitar búsqueda de picos continua y el valor por defecto es Desactivado. Cuando está activado, el sistema siempre se
ejecutará una búsqueda de picos de forma automática después de cada barrido con el fin de realizar un seguimiento de la señal que se está
midiendo.
Para la búsqueda
Definir las condiciones de búsqueda de picos de varias búsquedas de pico. Un pico real debe cumplir con los
1 . PK Excursn
Establecer la excursión entre el pico y la amplitud mínima en ambos lados de la misma. Cuyos picos
excursiones están más allá de la excursión especificados son tratados como verdaderos picos.
Parámetro Explicación
Defecto 10 dB
Distancia 0 dB a 200 dB
Unidad dB
Paso perilla 1 dB
2 . PK Thresh
Asignar un mínimo para la amplitud de pico. Picos cuyas amplitudes son mayores que son tratados
Parámetro Explicación
Defecto - 90 dBm
3 . pico Buscar
Establecer la condición de búsqueda de picos. Las opciones disponibles son máximas y Pará.
en el panel frontal; mientras que otras búsquedas como siguiente pico, pico Derecha, Izquierda pico y Min
Tabla pico
Abra la tabla de picos (en la ventana inferior), que enumera los picos (con frecuencia y amplitud) que cumplen
La tabla de picos Curren temente abierto ed se puede almacenar en la memoria externa y se recordará cuando sea necesario. prensa Almacenamiento
1. Estado
2. Ordenar pico
Seleccione una regla para el pico clasificación y el valor predeterminado es ascendente frecuencia.
3. pk Lectura
Establecer la condición de visualización superior al normal,> DL o <DL.
• Normal
Mostrar los primeros diez picos cualificados en la tabla.
• > DL
Mostrar los primeros diez picos que no sólo cumple con las condiciones de búsqueda de pico
pero también han amplitudes mayores que la línea de visualización especificado (establecido en
Auto
Buscar señales de forma automática en toda la gama de frecuencias; ajustar la frecuencia y la amplitud de efecto de
visualización óptima de la señal para darse cuenta de búsqueda de señal y concesionarios con una sola tecla de ajuste de
parámetros.
Puntos clave:
• En el proceso de búsqueda automática, la luz de fondo de Auto se enciende y “Auto Tune” se muestra en la barra de
• Algunos parámetros como el nivel de referencia, la escala, la atenuación de entrada y el nivel de mezcla máximo
Clave de usuario
Definido por el usuario tecla de acceso directo. Para algunos menú de funciones difíciles de encontrar, pero de uso común, los usuarios
pueden definir como clave de acceso directo (por el método de la definición, se refieren a la introducción de “ Ajuste USERKEY “).
Después de eso, pulse la tecla de acceso directo en virtud de cualquier interfaz de operación para abrir rápidamente y ajustar el menú o
la función deseada.
Nota: Puedes usar Clave de usuario a defin todo el correo llaves en el panel frontal, así como las sub-menús de estas
Programar
Puntos clave:
• prensa Sistema • Reiniciar • Tipo preestablecido para seleccionar “fábrica” o uno de “Usuario 1” a “nosotros Er6” .
• prensa Programar para cargar los ajustes de fábrica que figuran en la siguiente tabla (excepto los elementos marcados con
Parámetro Defecto
Frecuencia
Start Freq 0 Hz
Lapso
Amplitud
Ref Offset 0 dB
Escala / Div 10 dB
Unidades dBm
RF preamplificador Apagado
Entrada 50 Ω
MaxMixL - 10 dBm
correcciones Apagado
BW / Det
BW
V / R Ratio 1
Detector
Barrer / barrido
Trig
Modo cont
Números 1
Trigonometría
Borde Positivo
Traza / P / F
traza
Seleccione traza 1
100
Función AB
UN T1
segundo T2
const 0 dB
Funcionar Apagado
P/F
Cambiar Apagado
Límite Superior
Prueba Apagado
Eje X Frec
Despiste parada En
Localizador Apagado
TG ***
TG Apagado
Rango de poder 0 dB
Nivel TG - 20 dBm
TG Lvl Offset 0 dB
Normalizar Apagado
Ref norma LV 0 dB
Medida*
VSWR Apagado
Medida de configuración *
VSWR
Marcador 1
Estado marcador En
Ref Lv 0,00 dB
T-Power
Tipo TP Pico
ACP
Principal CH BW 2 MHz
Adj CH BW 2 MHz
CH Espaciado 2 MHz
Chan Pwr
Integ BW 2 MHz
OBW
EBW
EBW X dB - 10 dB
C Ratio / N
BW ruido 2 MHz
Carrier BW 2 MHz
harmo Dist
NO.of Harmo 10
TOI
demodulación
demodulación Apagado
Auricular Apagado
Volumen 100
Marcador
Seleccione Mkr 1
Leer Frecuencia
Pico
pk Excursn 10 dB
pk Thresh - 90 dBm
pk Lectura Normal
marcador FCTN
N dB BW - 3 dB
Sistema**
Encendido Programar
Idioma Inglés
E / S remotas Apagado
DHCP En
Auto-IP En
Manual-IP Apagado
dev Dir 1
Dirección GPIB 18
Interruptor frontal En
Hora Fecha En
Auto-Cal En
retícula 3
Estado scr En
Brillo 2
Clave de usuario En
Interruptor msg En
Almacenamiento**
Formato COMPARTIMIENTO
archivo de origen T1
Navegador Archivo
Configuración de impresión**
Orientación Paisaje
invertida Apagado
Paleta gris
copias 1
cualidades Defecto
Impresión
Puntos clave:
• Cuando una impresora está conectada actualmente, pulse esta tecla y el analizador imprime la imagen actual de la
pantalla de acuerdo a los ajustes de impresión (consulte la introducción de “ Configuración de impresión “).
• Si un dispositivo de almacenamiento USB en lugar de la impresora está conectada actualmente, pulse esta tecla, y los
interruptores analizador a la interfaz de almacenamiento y recuperación. Puede guardar los datos de pantalla actual (con el
nombre de archivo especificado) en formato “.bmp” bajo el directorio especificado en el dispositivo de almacenamiento USB.
Sistema
Idioma
DSA800 apoya menú en varios idiomas, chino e Inglés-bulid en mensajes de ayuda y emergentes.
Reiniciar
Las funciones incluyen: seleccionar los ajustes del instrumento para ser recordado después de que el analizador está encendido (
“Última” o “Preset”); establecer el tipo predefinido ( “de fábrica” o uno de “Usuario1” a “user6”) y guardar la configuración del
sistema.
1. Encendido
Ajustar la potencia sobre la configuración de “Última” o “predeterminados”.
al encender el equipo.
encender el equipo.
2. Tipo preestablecido
encendido.
• Después de que el instrumento se inicia, pulse Programar en el panel frontal en virtud de cualquier interfaz de
3. Guardar preestablecido
Guardar la configuración actual del instrumento como configuración definida por el usuario en la memoria interna no
volátil. Puede almacenar y nombre de hasta 6 estados del sistema (corresponder a “Usuario1” a “user6” en el tipo
preestablecido).
Cuando uno de “Usuario 1” a “user6” está seleccionado en Tipo de ajuste preestablecido, prensa Guardar preestablecido y el
instrumento abre automáticamente la interfaz de entrada de nombre de archivo (consulte “ Para Nombre de archivo de entrada ”Para
almacenar el ajuste).
Nota: Este menú aparece en gris y desactivado cuando “de fábrica” está seleccionado en
Tipo preestablecido.
Calibrar
1. Ahora Cal
Presionar esta tecla y el analizador utilizará la fuente de calibración interna para llevar a cabo una
2. Auto-Cal
Cuando se habilita la calibración automática, el analizador ejecuta auto-calibración con regularidad. Al cabo
de media hora después del encendido, el analizador realiza un auto-calibración cada 10 minutos y por hora
3. Acc Cal
Presione esta tecla y el analizador ejecuta la calibración integral que incluye la calibración de amplitud
Ajustes de E / S
Este analizador es compatible con las comunicaciones a través de interfaces GPIB LAN, USB y. LAN y USB son
interfaces estándar, GPIB y deben configurarse mediante el uso de un convertidor de interfaz USB-GPIB
1. E / S remotas
Selete LAN, USB o GPIB o desactivar todas las tres interfaces.
2. LAN
Establecer o restablecer los parámetros de la LAN.
Los siguientes artículos se pueden ajustar a través del panel frontal o interfaz remota.
• Reiniciar:
A su vez en DHCP y Auto-IP, gire Manual-IP fuera. Borrar la contraseña de red creada para
• config:
Después de la configuración de la interfaz LAN está terminado, pulse config • DE ACUERDO para aplicar la
configuración.
• DHCP:
Uno de los métodos de configuración de la dirección IP. Cuando está activado el DHCP, el servidor
DHCP asigna parámetros de red (como la dirección IP, máscara de subred y la puerta de enlace) para el
• Auto-IP:
Uno de los métodos de configuración de la dirección IP. Cuando se habilita IP automático, el analizador
automáticamente.
• Manual de la PI:
Uno de los métodos de configuración de la dirección IP. Cuando se habilita IP manual, los usuarios pueden
• IP:
Establecer la dirección IP, máscara de subred y el gateway de forma manual.
un) prensa Dirección IP y utilice las teclas numéricas para introducir el deseado IP
dirección.
El formato de la dirección IP es nnn.nnn.nnn.nnn. En donde, el alcance de la primera nnn
es de 1 a 223 (excepto 127) y los intervalos de los otros tres nnn son de 0 a 255. Se
recomienda que consulte a su administor red una dirección IP disponible.
segundo) prensa Máscara y utilice las teclas numéricas para introducir la subred deseada
máscara.
Nota: El analizador siempre trata de obtener una dirección IP en el orden de DHCP, IP automática y
Establecer la dirección IP del servidor DNS. El formato de la dirección del servidor de dominio es
255. Se recomienda que consulte a su administor red para una dirección disponible.
prensa DNS y utilice las teclas numéricas para introducir la dirección deseada.
3. USB
DSA800 proporciona una interfaz de dispositivo USB en el panel trasero.
Dev Clase:
El analizador puede servir como un dispositivo de “esclavo” para conectar la computadora o la impresión PictBridge dispositivo
a través de esta interfaz. Puede configurar la clase y la dirección del dispositivo esclavo USB. Las clases de dispositivos
Dev Dir:
Ver la dirección del dispositivo. La dirección del dispositivo USB muestra la dirección actual y no puede ser editada por
los usuarios.
4. GPIB
Establecer la dirección GPIB.
Puede modificar este parámetro con las teclas de llaves, mandos de dirección o numéricos. Para más
Parámetro Explicación
Defecto 18
Distancia 0 a 30
Unidad N/A
Paso perilla 1
Monitor
Control de la visualización de la pantalla del analizador, como el establecimiento de la línea de visualización, el área de función
activa, el brillo rejilla, estado de la pantalla, el brillo, el estado USERKEY y conmutador de mensajes.
1. Línea de pantalla
Activar o desactivar la línea de visualización o cambiar su posición. Esta línea se puede utilizar como la
referencia para que lo lea el resultado de la medición o la condición de umbral para los picos que aparecen
en la tabla de picos.
Puntos clave:
• Esta línea es una referencia horizontal de la que la amplitud es igual al valor de ajuste y la unidad
• Puede modificar este parámetro con las teclas de llaves, mandos de dirección o numéricos. Para
Parámetro Explicación
Defecto 0 dBm
2. activa FCTN
Ajuste la posición del área de función activa para la observación conveniente de la traza. Sel ect posiciones
capaces son de primera (por defecto), centro y parte inferior de la pantalla. Prensado Esc cierra la llave de
3. retícula
Ajustar el brillo de la red para poner de relieve la traza.
Puede modificar este parámetro con las teclas de llaves, mandos de dirección o numéricos.
Parámetro Explicación
Defecto 3
Distancia 0 a 10
Unidad N/A
Paso perilla 1
4. Estado scr
Encender o apagar la pantalla y el valor predeterminado es “On”. Si selecciona “No”, “La pantalla estaba cerrada con
llave, por favor, pulse Esc para desbloquear.” En la pantalla. En este punto, la pantalla se detiene la actualización y se
5. Brillo
Ajuste el brillo de la pantalla del analizador.
Puede modificar este parámetro con las teclas de llaves, mandos de dirección o numéricos. Para más
Parámetro Explicación
Defecto 2
Distancia 1 a 10
Unidad N/A
Paso perilla 1
6. Clave de usuario
7. Interruptor msg
Activar o desactivar la visualización de los mensajes. Los tipos de mensajes en este analizador incluyen información
de mensaje, mensaje de error y el estado del mensaje. La información sólo mensajes serán indicados entonces si la
pantalla de mensajes se apaga. Para más detalles acerca de los mensajes, consulte “ mensajes ”.
Escenario de trabajo
1 . Interruptor frontal
• En: cuando el analizador está encendido, pulse el interruptor de encendido en el panel frontal para poner en
marcha el analizador.
2 . Modo de línea
Entre en el modo de línea. En el modo de línea, con el fin de evitar la operación falla, todas las teclas en el panel frontal,
3 . Ajuste USERKEY
Definir una función relativa para Clave de usuario en la parte delantera del panel (TH e definiendo método es como se
describe a continuación). Después de eso, presionando Clave de usuario bajo cualquier interfaz de operación puede permitir
• Abra el menú de funciones deseada, como por ejemplo: Sistema • Autotest • Prueba clave.
• prensa Clave de usuario y la definición está terminado. Conjunto USERKEY se apaga automáticamente.
coupl Param
1. Paso CF
Este parámetro mantiene una relación de acoplamiento con el modo de RBW (o amplitud), en lapso de cero
(no cero lapso o). Referirse a " Paso CF " para más detalles.
2. Nivel de referencia
relaciones de acoplamiento. Refiérase a la introducción de la ecuación (2-3) en “ Nivel ref " para más
detalles.
3. Atenuación de entrada
relaciones de acoplamiento. Refiérase a la introducción de la ecuación (2-3) en “ Nivel ref " para más
detalles.
4. RBW
Este parámetro mantiene una relación de acoplamiento con el lapso. Referirse a " RBW " para más detalles.
5. VBW
Este parámetro mantiene una relación de acoplamiento con RBW. Referirse a " VBW " para más detalles.
6. Tiempo de barrido
El tiempo de barrido, RBW, VBW y la duración de mantener relaciones de acoplamiento. Referirse a " BW / Det "
Información
• Modelo
• Número de serie
• Versión de firmware
• Versión de Boot
Ver los mensajes del sistema mostradas recientemente (hasta 71 artículos). Para obtener más información acerca
Autotest
1. Prueba de pantalla
Probar si la pantalla tiene un defecto puntual usando cinco colores: blanco, rojo, verde, azul y negro. Pulse
2. Prueba clave
Entrar en la interfaz de prueba del teclado. Presione las teclas de función en el panel frontal de uno en uno y
observar si el ke correspondiente y li peleas. Si no es así, un error puede haber ocurrido en esa clave. Para salir
Nota: Si las teclas en el panel frontal son transparentes, la luz de fondo correspondiente se pondrá a la
Hora Fecha
El tiempo de sistema se muestra en “hh: ss AAAA-MM-DD: mm” formato en la interfaz de usuario DSA800. El archivo
de salida puede incluir la información en que la impresión o imagen interfaz de almacenamiento de acuerdo con su
configuración.
1. Hora Fecha
Activar o desactivar la visualización de la hora / fecha.
2. Fijar tiempo
Establecer el tiempo de visualización del analizador. El formato de hora debe ser hhmmss, por ejemplo,
3. Establece la fecha
Establecer la fecha de presentación del analizador. El formato de la fecha debe ser AAAAMMDD, por ejemplo,
Licencia
DSA800 ofrece muchos tipos de opciones para cumplir diversos requisitos de medición. Para pedir la
2) Iniciar sesión Rigol sitio web (www.rigol.com); haga clic en “Centro de atención al cliente” y
3) Entrada de la tecla de opción correcta, el número de serie del instrumento (pulse Sistema •
Información • Información del sistema para adquirir el número de serie) y el código de identificación, así
1) Información opción
2) Información de Licencia
3) Instalar
prensa Instalar y utilizar el teclado numérico y la perilla en el panel frontal para introducir la
licencia opción. Por ejemplo,
DASXZJWFDAMPGSN7VAW9HTM8YCCA. Después de introducir todos los caracteres, pulse DE
ACUERDO para terminar la entrada. El analizador identifica la clave de licencia introducido y lo compara
con la opción correspondiente de forma automática. En este punto, la opción está instalado y activado (Y
Consejos:
También puede instalar la opción mediante el control del analizador de espectro de forma remota.
TX1000 (Opción)
soportes DSA800 Rigol analizador de espectro RF serie TX1000 kit de demostración. Presione esta tecla para abrir el
Nota: Esta función sólo está disponible cuando el analizador está conectado con la opción TX1000.
Para la aplicación detallada de TX1000, consulte
TX1000_ApplicationNote.
Saneamiento
prensa Saneamiento para borrar todos los datos establecidos por el usuario y restaurarlos a la configuración de fábrica.
• Los datos de usuario guardados en la NVRAM y Norflash se restauran los ajustes de fábrica.
Configuración de impresión
Establecer los parámetros de impresión. El analizador es compatible con la impresora PictBridge. Conectar el analyz er
(USB Interfaz del aparato) con la impresora PictBridge mediante un cable USB. prensa Sistema • I O Ajuste / • USB • Clase
resultados.
terminado. (2) Utilice el cable USB incluido en los accesorios para conectar con el analizador
la impresora PictBridge. (3) “Impresora PictBridge conectada.” Se muestra en la pantalla del analizador para
impulsar
usted que el instrumento ahora se está iniciando el conductor y el módulo de impresión. (4) Si la impresora se
con éxito.”aparecerá en la pantalla del analizador. En este punto, puede configurar los parámetros de
impresión y empezar a imprimir. (5) Después de la medición correspondiente se hace, establecer el modo de
barrido para
“Single” para detener el barrido y guardar el resultado de la medición congelado. A continuación, ejecute la operación de
impresión. (6) El símbolo de la impresora, el estado de impresión y el proceso se muestran en la barra de estado en la
pantalla del analizador durante la impresión. (7) Puede hacer una pausa y reanudar la impresión de ser necesario. (8) La
terminado.
Icono Explicación
Los dos iconos se muestran alternativamente, lo que indica que la impresora ahora está
conectando.
inactiva.
1. impresión
Imprimir la pantalla actual de acuerdo con los ajustes de parámetros de impresión cuando la impresora se ha
2. Currículum
3. Cancelar
4. Orientación
Establecer la orientación de la impresión de “paisaje” o “retrato”, y el valor por defecto es “paisaje”.
5. Tamaño de página
Ajuste el tamaño de la página de “defecto”, “A4”, “A5”, “A6” o “B5”. Cuando se selecciona “Default”, el tamaño de
6. invertida
Activa o desactiva la impresión invertida y el valor predeterminado es “Off”.
7. Paleta
Establecer el color de impresión a “gris” o “color” y el valor por defecto es “gris”.
8. copias
Establecer las copias impresas y el valor predeterminado es 1. El intervalo disponible es de 1 a 999.
9. fecha de impresión
Activar o desactivar la impresión de la fecha y el valor predeterminado es “Off”. Cuando se enciende, el archivo impreso
10. cualidades
Ajuste la calidad de impresión en “Normal”, “Proyecto”, “buena” o “por defecto”. Cuando se selecciona “Default”, la
Propina:
Establecer el tipo de archivo de impresión a “defecto” o “Exif / JPEG”. Cuando se selecciona “Default”, el
Propina:
Almacenamiento
DSA800 permite a los usuarios almacenar y recuperar varios tipos de archivos en la memoria interna o externa.
DSA800 ofrece un espacio de almacenamiento (preset de usuario (C :)) para los estados de instrumentos definidos por el
usuario, una memoria local (local (D :)) y una memoria externa (Mobile Disk (E :)).
• C disco: pag roveer ubicaciones de almacenamiento de archivos 6 Estado. Los usuarios pueden almacenar archivos de estado a
• D disco: proporcionar lugares de almacenamiento para los diversos tipos de archivos, tales como configuración, estado y localización.
• E disco: disponible cuando se detecta un dispositivo de almacenamiento USB conectado a la interfaz de host USB en el
panel frontal (se puede guardar el archivo con el mismo tipo que el disco D).
Nota: DSA800 sólo puede reconocer los archivos con nombres de archivo que consta de los caracteres chinos, caracteres
del alfabeto inglés y números. Si el nombre del archivo o carpeta contiene otros caracteres, el archivo o carpeta no se
Tipo de archivo
prensa Almacenamiento • Tipo de archivo para seleccionar el tipo de archivo deseado. Los tipos de archivo disponibles incluyen All,
Configuración, Estado, Trace, correcciones, la Medida, Marcador, mesa de pico y límite. El valor predeterminado es todo. Para los
Nota:
1) el St comieron presentar sólo almacena todos los ajustes que se ven afectados pulsando
Programar (Véase la Tabla 2-60). el S etup presentar no sólo almacena todos los ajustes que se ven afectados
pulsando Programar pero también almacena la lista de corrección de amplitud (las frecuencias y las amplitudes de
los puntos a ser corregidos), los datos actuales de seguimiento (hasta cuatro trazas) y la información de marca (el
2) Medir, Marcador Tabla y en la Tabla pico en Tipo de archivo sólo están disponibles cuando
3) Cuando se ha conectado ninguna memoria externa, los diferentes tipos de archivos serán
CSV . csv
CSV . csv
compatible con todos los tipos de archivos, excepto “Medida”, “tabla de marcadores” y “Pico de la tabla”.
Formato
prensa Almacenamiento • Formato para establecer el formato de almacenamiento del archivo de BIN (por defecto) o CSV.
• BIN: el archivo actual se puede guardar en formato binario y se puede recordar que cuando se requiera.
• CSV: el archivo actual se puede guardar en formato de caracteres. Puede copiar (al guardar el archivo en el disco C o
D) o guardarlo en un dispositivo de almacenamiento USB. Después de eso, se puede abrir el archivo para ver la
información de tabla o procesar los datos correspondientes utilizando el programa de hoja de cálculo en el equipo.
Consejos: También puede generar un archivo CSV utilizando el programa de hoja de cálculo en el equipo. A continuación,
puede abrir el archivo para editar los parámetros necesarios en la tabla de Excel directamente, y guardarlo en un
dispositivo de almacenamiento USB. Además, también se puede cargar el archivo al analizador de espectros cuando sea
necesario.
Nota: Este menú sólo está disponible cuando se conecta una memoria externa y se selecciona el tipo de archivo
correspondiente.
Sourse archivo
prensa Almacenamiento • Sourse archivo para ajustar la fuente de archivo del almacenamiento para T1, T2, T3, Math traza o
Todos. Tenga en cuenta que este menú está disponible sólo cuando el Tipo de archivo está ajustado en “rastro”, la Formato está
ajustado a “CSV” y la memoria externa está conectada. Además, el tipo de fuente de archivo sólo está disponible cuando el tipo de
• Todo trazar: almacenar los datos de todos los vestigios que se muestran actualmente en la pantalla.
Navegador
prensa Almacenamiento • Navegador para establecer el tipo de navegador que “Dir” (directorio) o “Archivo”. Puede utilizar las teclas de
• Dir: cuando se selecciona, utilice las teclas de mando o de dirección para cambiar entre C, D y E (cuando se conecta un
• Archivo: cuando está seleccionado, utilice las teclas de mando o de dirección para cambiar entre los archivos o carpetas
en el directorio actual.
Salvar
Guarde el archivo con el tipo de archivo especificado, formato de archivo y fuente de archivo. Pulse esta tecla para entrar en la interfaz de
edición de nombre de archivo y se refieren a “ Para Nombre de archivo de entrada ”Para editar el nuevo nombre de archivo. Tenga en cuenta
que la longitud de un nombre de archivo está limitado a 48 caracteres. Después de terminar la edición de nombre de archivo, pulse Salvar para
guardar el archivo en el directorio seleccionado actualmente. prensa Cancelar para cancelar la operación de almacenamiento.
Al almacenar un archivo en un dispositivo de almacenamiento USB, si el nombre del archivo ya está en uso, seleccione
• archivo de la cubierta: pulse esta tecla para sustituir el archivo o carpeta original.
• Vuelva a introducir: pulse esta tecla para volver al interfaz de entrada de nombre de archivo. Puede volver a entrar en un nombre de
archivo.
Dir ampliar
Ampliar el disco E o la carpeta seleccionada actualmente en el disco E cuando se instala un dispositivo de almacenamiento USB.
Contraer Dir
Colapso de disco E o la carpeta seleccionada actualmente en el disco E cuando se instala un dispositivo de almacenamiento USB.
Recordar
Rebautizar
Cambiar el nombre de un archivo almacenado. Pulse esta tecla para entrar en la interfaz de edición de nombre de archivo y haga referencia al “ Para
Nombre de archivo de entrada ”Para editar el nuevo nombre de archivo. Entonces presione Salvar para guardar el archivo con el nuevo
nombre de archivo.
Borrar
Dupdo
1. Copiado de
Copiar archivos o carpetas.
• Cuando "Dir" se selecciona en Navegador, Pulsando este botón se copiarán todos los archivos o carpetas
en la ruta actual.
• Cuando se selecciona "Archivo" en Navegador, Pulsando este botón se copiará el archivo o carpeta
seleccionada.
2. Copiar a
Pegar el directorio o archivo.
• Cuando la ruta de la copia es el mismo que el camino de la pasta y la ruta actual ha contenido un
archivo o una carpeta con el mismo nombre, el archivo de copia correspondiente con el prefijo “DUP”
• Cuando la ruta de la copia es diferente de la ruta de la pasta y la ruta actual ha contenido un archivo
- Reemplazar archivo: presionar esta tecla para sustituir el archivo o carpeta original.
Nota: Esta operación sólo está disponible cuando el dispositivo de almacenamiento USB conectado es reconocido por el
analizador.
3. Aplicar para
4. Navegador
5. Dir ampliar
Una tecla de acceso directo. Referirse a " Dir ampliar ”.
6. Contraer Dir
Una tecla de acceso directo. Referirse a " Contraer Dir ”.
crear Dir
Crear una carpeta. Tenga en cuenta que la longitud del nombre de la carpeta está limitado a 48 caracteres. Pulse esta tecla para
entrar en la interfaz de edición de nombre de archivo y se refieren a “ Para Nombre de archivo de entrada ”Para editar el nombre de la
carpeta. Entonces presione Salvar para crear una carpeta vacía en el directorio actual.
Nota: Esta operación sólo está disponible cuando el dispositivo de almacenamiento USB conectado es reconocido por el
analizador.
Información de disco
Ver la información del disco, incluyendo el nombre del disco, tipo, sistema de archivos, el espacio utilizado y el
espacio total.
Nota: Este menú sólo está disponible cuando se selecciona un dispositivo de almacenamiento externo.
1. Interruptor de prefijo
Activar o desactivar el nombre de prefijo editado. El cuadro de entrada se cargará automáticamente el nombre de prefijo
2. Editar Prefijo
Editar el nombre de prefijo deseado utilizando el teclado numérico. Hasta 15 caracteres se pueden introducir.
Pulse esta tecla para actualizar el software del analizador después de seleccionar el archivo de actualización en el dispositivo de
almacenamiento USB.
Los usuarios pueden controlar analizador de espectro DSA800 sesies través de USB, LAN o GPIB interfaz remota
(opcional). En este capítulo se introduce el control remoto, así como el método de control.
DSA800 soporta la comunicación con el PC a través de USB, LAN o GPIB interfaz (opcional) para el control
remoto. El mando a distancia se realiza sobre la base de SCPI (comandos estándar para instrumentos
1999.1 versión.
El mando a distancia del analizador sobre la base de los comandos SCPI se puede realizar a través de dos maneras:
Los usuarios pueden programar y controlar DSA800 utilizando el ISPA comandos sobre la base de NI-VISA
NI-VISA es una interfaz de programación de aplicaciones desarrollado por NI acuerdo con las normas
VISA. Se puede utilizar NI-VISA para realizar la comunicación entre el analizador y el PC a través de
buses de instrumentos (como USB). VISA define un conjunto de comandos de software que permite al
usuario controlar el instrumento sin la necesidad de entender cómo funciona el bus de interfaz. Para
• Interfaz USB:
Utilice un cable USB para conectar el analizador y el PC. En este punto, se mostrará el “Asistente para
agregar nuevo hardware”. A continuación, siga las instrucciones para instalar el “Dispositivo USB de prueba y
medición (IVI)”.
"Siguiente".
"Siguiente".
12
• interfaz LAN:
Conectar el analizador a la red de área local del PC y configurar los parámetros de red siguiendo
las instrucciones de “ Ajustes de E / S ”.
• interfaz GPIB:
Utilizar el convertidor de interfaz USB-GPIB (opcional) para conectar el analizador al PC con tarjeta GPIB a
través de la interfaz de host USB y establece la dirección GPIB correctamente siguiendo las instrucciones de
“ Ajustes de E / S ”.
3. Programación
A continuación, puede seleccionar una herramienta de desarrollo de software familiar para la programación. Las herramientas
8.6 y etc. Para obtener información detallada acerca de los comandos SCPI y método de programación, consulte Guía
de programación DSA800.
Los usuarios también pueden utilizar el software de PC para enviar comandos y controlar de forma remota el analizador. Los
Esta sección presenta en detalle cómo utilizar Ultra Sigma para enviar comandos a través de cada tipo de
interfaz para controlar el analizador. Por favor refiérase a Sigma Ultra ayuda para instalar el software y los
componentes requeridos correctamente. Este software está contenida en el CD de recursos en los accesorios
Conectar el analizador (Dispositivo USB) con el PC (USB Host) mediante un cable USB.
en (el analizador se puede configurar como interfaz USB de forma automática), el PC mostrará el “Asistente
para hardware nuevo encontrado”. Por favor, instale el controlador “USB de prueba y medición de
dispositivos” siguiendo las instrucciones del asistente. Para los procedimientos, consulte “ La programación
a mano.
4) Ver el recurso
Los recursos que se encuentran se muestran bajo el catálogo “Rigol recursos en línea”. El modelo de
siguiente.
5) prueba de comunicación
la LAN. Cuando se encuentra un recurso de LAN, su nombre se mostrará en la caja del recurso en el
(un)
(segundo)
4) Ver el recurso
Los recursos que se encuentran se muestran bajo el catálogo “Rigol recursos en línea”, como se
5) prueba de comunicación
DSA875 (TCPIP :: :: INSTR 172.16.3.82) y seleccione Panel de control SCPI para abrir
el panel de control remoto (Como se muestra en la figura
El analizador cumple con LXI Core 2011 normas de dispositivo. Puede cargar LXI página web
convenientemente a través Ultra Sigma ( haga clic en el nombre de recurso y seleccione “LXI-Web”).
Por defecto, alguna información importante sobre el analizador como el modelo, fabricante, número
contraseña.
Establecer la dirección GPIB del analizador de acuerdo con la descripción en “GPIB” de “ Ajustes
de E / S ”.
Puesta en marcha Ultra Sigma y haga clic para abrir el panel como se muestra
los recursos del dispositivo GPIB conectados al PC de forma automática. Cuando se encuentra
un recurso GPIB, su descriptor de la fuente del dispositivo se mostrará en el lado derecho del
panel.
• Haga clic en “Test” para ver si la comunicación GPIB funciona con normalidad; si no, por favor,
5) Ver el recurso
Los recursos que se encuentran se muestran bajo el catálogo “Rigol recursos en línea”.
6) prueba de comunicación
Panel de control SCPI para abrir el panel de control remoto (como se muestra en la siguiente figura)
En este capítulo se enumeran los fallos encontrados comúnmente del analizador y sus soluciones. Además,
• Solución de problemas
• mensajes
Solución de problemas
Los fracasos comúnmente encontrados y sus soluciones se enumeran a continuación. Cuando se encuentra con estos
problemas, por favor resolverlos siguiendo los pasos correspondientes. Si el problema r emains aún así, póngase en
contacto con Rigol y proporcionar la información del dispositivo ( Sistema • Información • Información del sistema).
fuente:
- Compruebe si la fuente de alimentación se ha conectado correctamente y el interruptor de
encendido se ha encendido.
- Compruebe si el fusible se quema. Si un nuevo fusible necesita ser instalado, por favor utilice
(1) Pulse todas las teclas en el panel frontal para comprobar si todos ellos son normales después de
encendido. (2) prensa Sistema • Autotest • Prueba clave para comprobar si todas las llaves están
trabajando apropiadamente. (3) Si una clave no está funcionando, la conexión del teclado numérico puede estar
suelto o
al teclado numérico está roto. No desmonte el instrumento por sí mismo y el contacto Rigol.
hora:
(1) Compruebe si la pantalla está bloqueada; si es así, pulse Esc para desbloquearlo. (2) Verificar si todas las
Para el cálculo de los errores del sistema y comprobar los resultados de medición y precisión, consulte las
presentaciones en “ Presupuesto ”. Para llegar a estas especificaciones, por favor: (1) Compruebe si todos los
trabajando normalmente. (2) Obtener un poco de conocimiento de la señal que se está midiendo y establecer
apropiada
parámetros del instrumento. (3) Hacer mediciones en condiciones adecuadas; por ejemplo,
calentar la
instrumento apropiadamente y operar el instrumento debajo de la temperatura ambiente
especificada. (4) Calibrar el instrumento regularmente para reducir o evitar los errores que puedan
- Si necesita una calibración específica después de que el período de calibración se ha dicho, el contacto Rigol
regularidad. Al cabo de media hora después del encendido, el analizador ejecuta una
auto-calibración cada 10 minutos y PE r hora después de haber sido accionado durante más
de media hora.
- prensa Sistema • Calibrar • Ahora Cal para hacer una auto-calibración de inmediato.
mensajes
Los mensajes se dividen en tres tipos en función de su finalidad y gravedad: Mensaje de información, un
mensaje de error y el estado del mensaje. Estos mensajes pueden ayudarle a obtener mediciones precisas y
1. Mensaje de información
informarle que la tarea actual se ha terminado o el analizador ha entrado en un estado especificado. Los
automáticamente. También puede pulsar cualquier tecla para borrar el mensaje. Número de aviso: 1 - 199.
2. Mensaje de error
advertirle de que la operación actual no puede ser ejecutado y se ha ignorado o en pausa por alguna
. Ellos se muestran en la pantalla en el cuadro de mensaje durante varios segundos y luego desaparecen
automáticamente. También puede pulsar cualquier tecla para borrar el masaje de error.
Sobre la base de la causa del error, los mensajes de error se dividen en Comando de error, error de
ejecución, Dispositivo de error específico y Error de consulta. Cada tipo de error corresponde a un bit
específico en el Registro de Estado de Eventos Estándar (ver IEEE 488.2,11.5.1). En el modo remoto, si se
observa un error en el registro de estado de eventos estándar, enviar el: ¿Error del sistema? comando
Indicar que se detecta un error de comando por el analizador, mientras que en el control remoto (ver
Indica un error de ejecución se detecta por la ejecución del bloque de control. Las posibles razones
son:
• Un parámetro siguiente a la cabecera del comando es evaluada por el dispositivo como estar
Indican que se genera un error de consulta cuando el controlador de cola de salida detecta un error de
protocolo de intercambio de mensajes (ver IEEE488.2,6.1.10). Las posibles razones son (ver
IEEE488.2,6.5.7):
• Cuando intenta leer la cola de salida, la cola no tiene datos o está siendo suspendido.
3. Mensaje de estado:
advertirle de que el aparato se encuentra ahora en un estado determinado o anormal y debe prestarse
correspondiente, y pueden ser consultados mediante el envío de: Estado o bien: SISTEMA: ERROR [: SIGUIENTE]
?.
Mensaje de información
tarea de impresión se detuvo debido a un error. Por favor, resolver el problema y seleccionar “RESUME”.
Se ha producido un error irrecuperable durante la impresión. Por favor, seleccione “Cancelar” para detener la impresión.
10 U disco conectado.
Un dispositivo de almacenamiento USB está conectado y está a la espera para la inicialización.
12 U disco eliminado.
El firmware es la actualización; por favor espere y mantener el dispositivo de almacenamiento USB conectado. Para
cualquier problema, por favor, póngase en contacto con Rigol soporte técnico.
Cargar los datos de versión antigua en el sistema actual. Los datos no podría ser reconocido
30 LAN conectada.
31 LAN desconectado.
32 configuración de red se restablecerá, pulse Sí para continuar?
51 La pantalla estaba cerrada con llave, por favor, pulse Esc para desbloquear.
52 Mostrar desbloqueado.
58 El formateo ha terminado.
61 fuente válida.
62 Seleccionar el lugar donde se cargue, antena, cable, el usuario u otras personas.
88 Por favor, pulse la tecla ESC para salir del modo de mando a distancia.
90 Por favor, pulse la tecla ESC para salir del modo de línea.
Mensaje de error
Error de comando
Un error de sintaxis genérico indica que el dispositivo no puede detectar errores más específicos. Este
código indica que sólo el Comando de error definido en el estándar IEEE 488.2,11.5.1.1.4 se ha
encontrado.
El analizador reconoce un elemento de datos que no sea el permitido; por ejemplo, se espera que
Un Grupo Ejecutar gatillo estaba contenida en un mensaje de programa (ver IEEE 488.2, 7.7).
ejemplo, el comando * EMC común requiere un parámetro, por lo que * EMC no está
permitido.
Se ha detectado un error en la cabecera del comando. Este mensaje de error se utiliza siempre cuando
el dispositivo no puede detectar errores más específicos descritos en los errores de -111 a -119.
Un separador de cabecera del comando ilegal se encontró al analizar el encabezado del comando; por
ejemplo, no se permite ningún espacio después de la cabecera del comando, por lo tanto * GMC
"MACRO" es erróneo.
488.2, 7.6.1.4.1).
- 113 encabezado no definido.
La cabecera del comando es sintácticamente correcta, pero no se define por el dispositivo; por
válida.
Este error, así como errores de -121 a -129, se genera al analizar un elemento de datos
mensaje de error se utiliza siempre cuando el dispositivo no puede detectar un error más
específico.
La mantisa de un elemento de datos numérico decimal contenía más de 255 dígitos con exclusión de
error se utiliza siempre cuando el dispositivo no puede detectar un error más específico.
Este error, así como los errores -141 a -149, se genera al analizar un elemento de datos de
carácter. Este mensaje de error se debe utilizar si el dispositivo no puede detectar un error más
específico.
El elemento de datos de caracteres contiene más de doce caracteres (véase IEEE 488.2,
7.7.1.4).
Un elemento de datos de carácter legal se utilizó en una posición prohibida por el dispositivo.
Este error, así como los errores -151 a -159, se genera al analizar un elemento de datos de cadena.
Este mensaje de error se utiliza siempre cuando el dispositivo no puede detectar un error más
específico.
Un elemento de datos de cadena era de esperar, pero no era válida por alguna razón (véase IEEE
488.2, 7.7.5.2); por ejemplo, un mensaje de fin se recibió antes del carácter terminal de cotización.
Un elemento de datos de cadena legal fue un obstáculo, pero no fue permitido por el dispositivo en
Este error, así como errores de -161 a -169, se genera al analizar un elemento de datos de bloque.
Este mensaje de error se utiliza siempre cuando el dispositivo no puede detectar un error más
específico.
Un elemento de datos de bloque era de esperar, pero no era válida por alguna razón (véase IEEE
488.2, 7.7.6.2); por ejemplo, un mensaje de fin se recibió antes de la longitud estaba satisfecho.
Un elemento de datos de bloque legal fue un obstáculo, pero no fue permitido por el dispositivo en
Este error, así como errores de -171 a -179, se genera al analizar un elemento de datos de
expresión. Este mensaje de error se utiliza siempre cuando el dispositivo no puede detectar un
Se ha encontrado un datos de expresión legal pero no fue permitido por el dispositivo en este
punto de análisis.
Este error, así como errores de -181 a -189, se genera cuando la definición de una macro o ejecutar
una macro. Este mensaje de error se utiliza siempre cuando el dispositivo no puede detectar un error
más específico.
Indican que la secuencia de unidad de mensaje del programa, enviado con un DDT * o * comando de
mal.
Error de ejecución
Un error de sintaxis genérico indica que el dispositivo no puede detectar errores más específicos. Este
código indica que sólo un Error de ejecución definido en el estándar IEEE 488.2, se ha producido 11.5.1.1.5.
Indican que un comando no es ejecutable mientras el dispositivo está en modo local (véase IEEE 488.2,
5.6.1.5); Seleccionar una interfaz de comunicación adecuada para cambiar al modo remoto.
Indican que se produjo un error de elemento de datos de programas relacionados. Este mensaje de error se utiliza
siempre cuando el dispositivo no puede detectar los errores más específicos descritos en los errores de -221 a
-229.
11.5.1.1.5.)
- 222 Los datos fuera de rango.
Indicar que un elemento de datos de programa legal se ha analizado pero no podría ser ejecutado
porque el valor interpretado estaba fuera de la gama legal definido por el dispositivo (ver IEEE
488.2, 11.5.1.1.5.)
Indican que un elemento de datos del programa legal de bloque, expresión o tipo cadena se recibió
pero no pudo ser ejecutado porque contenía más datos que el dispositivo podría manejar debido a la
ejecutada porque la versión de los datos no es correcta para el dispositivo. Este mensaje de error en particular
se utiliza siempre cuando los formatos de datos de archivos o bloques pueden ser reconocidos por el
instrumento, pero no se pueden ejecutar debido a la incompatibilidad de versiones. Por ejemplo, una versión de
Indican que un programa de datos legal o consulta no podrían ser ejecutados debido a un
opción no se ha instalado.
Indican que se produjo un error de almacenamiento masivo. Este mensaje de error se utiliza siempre cuando el
dispositivo no puede detectar los errores más específicos descritos en los errores de -251 a -258.
Indican que un comando de programa legal o consulta no podrían ser ejecutados debido a que el
Indican que un comando de programa legal o consulta no podrían ser ejecutados porque no hay un disco se
puede encontrar.
Indican que un comando de programa legal o consulta no podrían ser ejecutados debido a un mal disco o
Indican que un comando de programa legal o consulta no podrían ser ejecutados porque no hay
suficiente espacio en el disco.
- 256 Nombre de archivo no encontrado.
Indican que un comando de programa legal o consulta no podrían ser ejecutados porque el
Indican que un comando de programa legal o consulta no podrían ser ejecutados debido a que el
Un error genérico dependiente del dispositivo indica que el dispositivo no puede detectar errores más
específicos. Este código indica que sólo un error dependiente del dispositivo se define en IEEE 488.2,
se ha producido 11.5.1.1.6. Por favor, informar del error a su Rigol ventas o equipo de soporte técnico.
Indican que algún error, denominado “error de sistema” por el dispositivo, se ha producido.
Por favor, informar del error a su Rigol ventas o equipo de soporte técnico.
Indican que el disco local C no está formateado o se ha producido un error durante la autocomprobación.
Si al reiniciar el dispositivo todavía de ningún efecto, por favor informar del error a su Rigol ventas o
Indican que los datos no volátiles salvados por el SAV *? comando se ha perdido.
Indican que los datos de configuración no volátiles guardados por el dispositivo se ha perdido.
La auto-prueba falló. Para obtener más información, por favor referirse al resultado de la auto-prueba.
La calibración ha fallado. Por favor, informar del error a su Rigol ventas o equipo de soporte
técnico.
- 350 desbordamiento de la cola.
Se produce un error cuando el código de entrada en la cola. Este mensaje indica que no hay
espacio en la cola y se produjo un error, pero no fue registrado.
La comunicación con USB-GPIB veces convertidor de interfaz de salida. Por favor, reinicie el
convertidor.
No se imprimen. Por favor, compruebe si los papeles de impresión están disponibles y en la posición correcta.
No se imprimen. Por favor, compruebe la cantidad de tinta o confirmar si la tinta está instalado
correctamente.
La ruta del archivo recibido puede no existir o se ha recibido un formato de ruta ilegal.
El dispositivo de almacenamiento USB no se puede instalar correctamente y por favor realice una inspección para detectar
posibles daños. Para cualquier pregunta, por favor, póngase en contacto con Rigol soporte técnico.
La entrada está vacío. Por favor, introduzca una cadena legal antes de guardar.
Dejar de configurar la dirección IP con el servidor DHCP. Por favor, intente IP manual.
La dirección IP recibida ya está en uso. Por favor, intente otra dirección IP.
342 IP no válida.
tiempo de barrido no se puede acoplar de forma automática en el lapso de cero. Por favor configurarlo manualmente.
mezcla.
En ancho cero, las siguientes operaciones no pueden ser ejecutadas: Señal canal A, Span Acercar,
Alejar Span, Peak-> CF, Mkr-> CF, Mkr-> Paso, Mkr-> Inicio, Mkr-> Detener, Delta Mkr -> CF, Mkr
Delta-> Span, el establecimiento de la lectura Marcar como FREC o PERIODO, TG barrido de energía.
Para Delta par de marcadores, la 1 / ΔTime tipo de marcador de lectura no es válido; y para el marcador
El preset de usuario ha fallado debido a la edición de los datos de estado memorizado es incorrecta o los
datos de estado ha sido dañado. En esta situación, el sistema ejecutará la configuración de fábrica como los
Indicar que la potencia de señal de entrada está fuera de rango. Trabajando en este estado durante mucho tiempo
La primera LO está desbloqueado. Por favor, informar del error a su Rigol ventas o soporte técnico.
El segundo LO está desbloqueado. Por favor, informar del error a su Rigol ventas o soporte
técnico.
403 Pista LO desbloquear.
LO pista está desbloqueado. Por favor, informar del error a su Rigol ventas o soporte técnico.
Sin pico de la señal que cumple los criterios se encontró bajo el pico de búsqueda.
Indican que los datos de calibración antes de la entrega o los últimos datos de calibración válidos se ha
perdido. Por favor, informar del error a su Rigol ventas o equipo de soporte técnico.
Indica que los datos de calibración antes de la entrega o los últimos datos de calibración válidos se ha
perdido. Por favor, informar del error a su Rigol ventas o equipo de soporte técnico.
Query Error
Un error de consulta genérica indica que el dispositivo no puede detectar errores más específicos. Este código
6.3.2.3); por ejemplo, se añadió una consulta DAB o GET antes de que una respuesta se envía por
completo.
488.2, 6.3.2.2); por ejemplo, el dispositivo fue dirigida para comunicarse pero no se recibió un
488.2, 6.3.1.7); por ejemplo, tanto búfer de entrada y búfer de salida están llenos y el dispositivo no
puede continuar.
Indican que una consulta se recibió antes de la respuesta de error generado a partir de la consulta
Mensaje de estado
Si no es en modo freerun, el sistema hará esperar hasta que reciba una señal de disparo.
Capítulo 5 Presupuesto
Las especificaciones son válidas bajo las siguientes condiciones: el instrumento está dentro del periodo de calibración,
se almacena durante al menos dos horas a 0 ℃ a 50 ℃ temperatura y se calienta durante 40 minutos. A menos que se
Típica (típ.): prestación característica, que 80 por ciento de los resultados de medición se reunirá a
temperatura ambiente (aproximadamente 25 ℃). Estos datos no está justificada, y no incluye la
incertidumbre de medición.
Nominal (nom.): el rendimiento media o promedio esperado o un atributo de diseño (como el conector
50Ω). Estos datos no está justificada, y se mide a temperatura ambiente (aproximadamente 25 ℃).
Medido (meas.): un atributo medido durante la fase de diseño que puede ser comparado con el rendimiento
esperado, tales como la variación de deriva amplitud con el tiempo. Estos datos no está justificada, y se
mide a temperatura ambiente (aproximadamente 25 ℃).
Nota: Todos los gráficos de este manual son los resultados de medición de múltiples instrumentos a temperatura ambiente a menos que se
indique lo contrario.
Especificaciones técnicas *
Frecuencia
Frecuencia
DSA815 DSA832 DSA875
Rango de frecuencia 9 kHz a 1,5 GHz 9 kHz a 3,2 GHz 9 kHz a 7,5 GHz
resolución de frecuencia 1 Hz
precisión de la calibración
<1 ppm
inicial
0 ℃ a 50 ℃, refere na vez a 25 ℃
estabilidad de la temperatura
<2 ppm <0,5 ppm
tasa de envejecimiento <2 ppm / año <1 ppm / año
Contador de frecuencias
Nota: * Las especificaciones (con excepción de las especificaciones TG) que figuran en este manual son aquellos cuando el generador de seguimiento está
apagado.
frecuencia Span
Distancia 0 Hz, 100 Hz a la frecuencia máxima de instrumento
Incertidumbre lapso ± / (número de puntos de barrido - 1)
20 ℃ a 30 ℃, F c = 1 GHz
<-100 dBc / Hz
100 kHz <-100 dBc / Hz (típ.)
(típ.)
FM residual
20 ℃ a 30 ℃, RBW = VBW = 1 DSA815 kHz
DSA832 DSA875
FM residual <50 Hz (nom.) <20 Hz (nom.)
anchos de banda
Amplitud
Rango de medicion
F do ≥ 10 MHz DANL a 20
Distancia
dBm
voltaje de CC 50 V
atenuación = 30 dB
de potencia de RF CW
+ 20 dBm (100 mW)
Max. nivel de daño* + 30 dBm (1 W)
DSA815
atenuación = 0 dB, RBW = VBW = 100 Hz, detector de muestra, traza media ≥ 50, el
a 30 ℃, impedancia de entrada = 50 Ω
Nota: * Cuando f do ≥ 10 MHz, el nivel de entrada> 25 dBm y PA está apagado, el interruptor de protección se encenderá.
DSA832 DSA875
atenuación = 0 dB, RBW = VBW = 10 Hz, detector de muestra, traza media ≥ 50, el
a 30 ℃, impedancia de entrada = 50 Ω
atenuación = 0 dB, RBW = VBW = 100 Hz, detector de muestra, traza media ≥
<-136 dBm,
3.2 GHz a 6 GHz
<-140 dBm (típ.)
<-131 dBm,
6 GHz a 7,5 GHz
<-135 dBm (típ.)
<-153 dBm,
3.2 GHz a 6 GHz
<-157 dBm (típ.)
<-148 dBm,
6 GHz a 7,5 GHz
<-152 dBm (típ.)
nivel de visualización
Las unidades de eje de nivel dBm, dBmV, dBmV, nV, mV, mV, V, NW, mu W, mW, W
Respuesta frecuente
DSA815 DSA832 DSA875
F do ≥ 100 kHz, la atenuación = 10 dB, con respecto a 50 MHz, 20 ℃ a 30 ℃
Respuesta frecuente
a 30 ℃
Nivel de referencia
preamplificador
la incertidumbre de medición
<1,5 dB (nom.) <0,8 dB (nom.)
de nivel
VSWR de entrada de RF
+ 40 dBm + 45 dBm
1 dB de ganancia de compresión
Respuesta espuria
DSA815 DSA832 DSA875
de entrada terminado 50 Ω, la atenuación = 0 dB, 20 ℃ a 30 ℃
barrer
barrer
100 kHz a 1,5 GHz 100 kHz a 3.2 GHz 100 kHz a 7,5 GHz
Rango de frecuencia
- 20 dBm a 0 dBm
rango de nivel de salida - 40 dBm a 0 dBm
Desencadenar
Desencadenar
De entrada y salida
comunicación I nterface
conector Un enchufe
Puerto USB
protocolo version2.0
conector enchufe B
dispositivo USB
protocolo version2.0
núcleo LXI
LAN
2011 dispositivo 10 / 100Base, RJ-45
Especificaciones generales
Monitor
Tipo TFT LCD
tamaño 8 pulgadas
Colores 64k
impresora compatible
Protocolo PictBridge
Memoria masiva
Fuente de alimentación
Environmen Tal
operando
0 ℃ a 50 ℃
rango de temperatura
Temperatura
rango de temperatura de
- 20 ℃ a 70 ℃
almacenamiento
EMC
IEC 61000-4-5: 2001 0.5 kV (fase a neutro), 0,5 kV (fase a PE), 1 kV
(Neutro a PE)
en línea con
Dimensiones
361,6 mm x 178,8 mm x 128 mm (14,2 en ×
(W × H × D)
7,0 en × 5,0 in)
Peso
Estándar
4,25 kg (9,4 lb) de 4,55 kg (10,0 lb)
Con generador de tracking 5,15 kg (11,4 lb)
Capítulo 6 Apéndice
incluir: N (F) -N (F) del adaptador (1pcs), N (M) -N (M) del adaptador (1pcs), N
(M)-SMA (F) del adaptador (2pcs), N (M) -BNC (F) del adaptador (2pcs), SMA
(F)-SMA (F) del adaptador (1pcs), SMA (M)-SMA (M) adaptador (1pcs), BNC T
Kit adaptador de RF
Accesorios adaptador tipo (1pcs), 50 de carga Ω SMA (1pcs ), 50 Ω BNC adaptador de
Opcionales impedancia (1pcs)
CB-NM-SMAM-75
N cable (M)-SMA (M) RF
- L-12G
kit de demostración RF (transmisor) TX1000
kit de demostración RF (receptor) RX1000
puente VSWR con ROE-DSA800, 1 MHz a 2 GHz VB1020
puente VSWR con ROE-DSA800, 800 MHz a 4 GHz Puente ROE ROE-VB1040
con DSA800, 2 GHz a 8 GHz VB1080
en rack mount kit RM-DSA800
bolsa de transporte blanda BAG-G1
USB a GPIB convertidor de interfaz para el instrumento USB-GPIB
Nota: Para obtener más información opción y accesorio, póngase en contacto con Rigol vendedor o distribuidor local.
Apéndice B: Garantía
Rigol garantiza que sus productos mainframe y los accesorios estarán libres de defectos en materiales y
mano de obra durante el periodo de garantía.
garantiza el reemplazo o la reparación gratuita de los productos que son aprobados defectuoso. Para obtener el servicio de
reparación, póngase en contacto con su más cercana Rigol oficina de ventas y servicio.
Rigol no proporciona ningún otro tipo de garantía a parte de ser proporcionado por este resumen y la declaración de
garantía. Los artículos de la garantía incluyen, pero no están sometidos a los artículos relacionados con la garantía
toque característico y comerciable cualquier propósito en particular. Rigol no tendrá ninguna responsabilidad en los
Índice
1 / Δ Tiempo ................................. 2-83 tercera orden inferior .......... Chan Pwr .................................. 2-47 Canal de alimentación .........
............. 2-74 3er orden superior ....................... 2-74 Calibrar ................. 2-59 Claro Escribir ............................ ... 2-34 Reducir Dir
precisa ... ................ 2-105 ACP .............................. ... 2-47, 2-56 .................. 2-123, 2-125 constante ................ ................... 2-36
activo FCTN ............................. 2-109 Adj CH BW ... Cont pico .......................... ....... 2-91 de medición continuo
............................ 2-57 AM .................. ........................ 2-76 ..................... 2-29 factor de corrección ............ ............ 2-20
Amplitud corrección ................. 2-20 Auto ........................................ corrección Tabla ........................ 2-21 Pareja Parámetro ....
2-94 escala automática ..... ......................... 2-17 Escala automática ................ 2-111 CSV .............................. ......... 2-122 Delta
.................... ............ 2-12 Auto SWT ................................ 2 -29 marcador ............................. 2-80 Delta Par .. ...............................
Auto-IP .................................. 2-107 Normal ....... ............................ 2-81 demodulación Tiempo .............. ............... 2-77 tipo de
2-54 Restablecer media ................. ......... 2-40 tiempos medios demodulación ..................... 2-76 tipo de detector .... .......................
......................... 2-35 Modo Promedio ...... ........................... 2-54 ....................... 2-25 DHCP .............. 2-107 2-109 Línea de pantalla
Promedio Num .................................. 2-53 base inferior .............. ............................ DNS ....................................... 2-108 auriculares
................ 2-74 Base superior ............................. . 2-74 BIN ........... ....................... ....................... 2-76 EBW ........ 2-47, 2-65
....................................... .. Brillo 2-122 ............................ 2-110 C / EBW X dB ................................ . 2-67 Editar prefijo 2-126
N Ratio ............... .......... 2-47, 2-68 Cal abierto ............................... .............................. filtro EMI ......... ......................... 2-27 Ampliar Dir
... 2-51 Calibrar ahora ......................... 2-105 Carrier BW ............ .................... .......... 2-123 disparador externo ......................... 2-32
................... 2-70 Potencia de la portadora .......................... . 2-68 configuración de fábrica ..... ................... 2-97 Sourse archivo
frecuencia central ......................... 2-3 CF -> Paso ............ .......................... .... 2-122 Tipo de archivo .................................
..................... 2-9 paso CF ........................ .............. 2-6 CH Pwr 2-121 FM .... ....................................... 2-76 Free Run gatillo .....
............................... ..... 2-56 CH Pwr Span ............................ 2-60 .................. 2-32 Freeze ............................ .......... 2-35 contador de
CH Espaciado ...... ........................ 2-58....................... frecuencia .................... 2-89 Frecuencia de interpolación .......... ...
....................... 2-74 BIN ................ 2-122 Brillo .............................. 2-21............................. 2-47, 2-65 EBW X dB ........... ......................
2-110 C / N Ratio ......................... 2-47, 2-68 Cal abierto ......... 2-67 Editar Prefijo ....................... ....... 2-126 filtro EMI
......................... 2-51 Calibrar ahora .................... ..... 2-105 Carrier .................................. 2-27 Expand dir .............................. 2-123
BW ............................... 2-70 Potencia de la portadora .... disparador externo .............. ........... 2-32 configuración de fábrica
....................... 2-68 frecuencia central ...................... ... 2-3 CF -> ........................ 2-97 Sourse archivo ..... ......................... 2-122 Tipo
paso ................................. 2-9 paso CF .. .................................... de archivo .................... ............. 2-121 FM .................................
2-6 CH Pwr ......... ........................... 2-56 CH Pwr Span ................. .......... 2-76 Free Run gatillo ....................... 2-32 Freeze .......
........... 2-60 CH Espaciado .............................. 2-58....................... ............................... 2-35 contador de frecuencia .............. ...... 2-89
....................... 2-74 BIN ................ 2-122 Brillo .............................. Frecuencia de interpolación ............. 2-21............................. 2-47,
2-110 C / N Ratio ......................... 2-47, 2-68 Cal abierto ......... 2-65 EBW X dB ........... ...................... 2-67 Editar Prefijo
......................... 2-51 Calibrar ahora .................... ..... 2-105 Carrier ....................... ....... 2-126 filtro EMI .................................. 2-27
BW ............................... 2-70 Potencia de la portadora .... Expand dir .............................. 2-123 disparador externo ..............
....................... 2-68 frecuencia central ...................... ... 2-3 CF -> paso ................................. 2-9 paso CF ..de
........... 2-32 configuración ....................................
fábrica ........................ 2-6 CHSourse
2-97 Pwr ......... ...........................
archivo ..... ................2
Encendido ............................... 2-104 Power Ratio Span Par .................................. 2-81 frecuencia de
............ .................. 2-64 Densidad espectral de inicio ......... .................. 2-3 de inicio Línea
potencia .............. 2-59 barrido de potencia ....... ........................... ...... 2-54 frecuencia de parada
..................... 2-42 preamplificador ......................... ........................... 2-4 Detener línea .......
.... 2-19 Interruptor de prefijo 2-126 .......................... ........................... 2-55 Stor Ref ..................
preestablecido ........... ........................... 2-97 .................. 2-44 máscara de subred
predefinido Tipo .................. .......... 2-104 iconos de ........................... 2-107 Tiempo de barrido
estado de impresión ................. 2-117 cuasi-pico .............................. 2-28 barre número ..........
........... .................... 2-27 RBW .......................... ............... 2-31 Información del sistema .................
.............. 2-23 RBW filtro ............................... . 2-27 2-112 Sistema de mensajes ........ .............. 2-113
tipo de lectura ............................ 2-82 Ref traza TG ................................ ........... 2-41 hora / fecha
........... ...................... 2-45 nivel de referencia .............................. 2-113 TOI
....................... ... compensado 2-13 nivel de .......................................... 2-48 Tipo TP ..
referencia ................. 2-16 marcador de referencia .................................. 2-54 T-Power ..........
................... ... 2-80 amplitud relativa ................. 2-47, 2-53 corrección del generador de
....................2-39 Frecuencia relativa .................... ..................... 2-41 disparo por flanco
2-39 Restablecer ..................... .................. 2-51 .............................2-33 Nivel de disparo
Restablecer ............................ ......... 2-104 ............................. 2-32 TX1000 ............
Resolución del ancho de banda ................ ...................... 2-115 USB ........................ ...............
................ 2-23 RMS ........................ 2-54 RMS 2-108 usuario preajuste (C :) ...................... 2-120
Promedio ..................... ............. USERKEY .................................. 2-110 USERKEY
................................. 2-26 Muestra ... 2-26 Guardar ............ ........................ 2-96 USERKEY Ajuste
preestablecido ............................ 2-105 tipo de ..................... .. 2-111 V / R Relación
escala ......... ....................... 2-15 Escala / Div .................................. 2-24 VBW ...
..................... ............ 2-14 Estado Scr ..................................... 2-23 video Promedio ........
................................ 2 -110 Screen Test ......................... 2-35 Ancho de banda de vídeo
............................ 2-113 Búsqueda Para ............. .................... ... 2-23 de disparo de vídeo
................. 2-91 calibre automáticamente ............................ 2-32 Voltaje Promedio .........
.......................... 2 -105 pista señal ..................... 2-26 Volumen .........................
................................ 2-6 barrido único ......... ............ 2-76 VSWR ............................. 2-46, 2 -51
................... 2-29 lapso ........................... ............... VSWR Ref Nivel ........................ 2-52 unidad de
2-9 Span ........................................ 2-75 eje Y .............. .................. 2-16 Zero Span
................................. 2-10