Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
com
Manual de usuario
Derechos de autor
Declaración
SIGLENTElos productos están protegidos por la ley de patentes dentro y fuera de la República Popular China
SIGLENTEse reserva el derecho de modificar o cambiar partes o todas las especificaciones o políticas de precios
a decisión exclusiva de la empresa.
La información de esta publicación reemplaza todo el material correspondiente anterior.
No se permite ninguna forma de copiar, extraer o traducir el contenido de este manual
sin el permiso deSIGLENTE.
Certificación de producto
SIGLENTEgarantiza que este producto se ajusta a las normas nacionales e industriales de China y que la
certificación de conformidad de otras normas internacionales está en curso.
Contáctenos
Si tiene algún problema o requisito al usar nuestros productos, comuníquese con
SIGLENT TECHNOLOGIES CO., LTD
Agregar:3//F, Bldg No.4, Antongda Industrial Zone, 3rd Liuxian Road, Bao'an District, Shenzhen, 518101,
República Popular China
Teléfono:400-878-0807
Correo electrónico:sales@siglent.com
http://www.siglent.com
Manual de usuarioyo
SIGLOtorrinolaringología
Información de seguridad
Lea atentamente las siguientes precauciones de seguridad para evitar lesiones personales o
daños al instrumento y a cualquier producto conectado a él. Para evitar peligros potenciales,
utilice el instrumento como se especifica.
Solo se puede utilizar el cable de alimentación diseñado para el instrumento y autorizado por el país
local.
El instrumento se conecta a tierra a través del conductor de tierra de protección de la línea de alimentación. Para
evitar descargas eléctricas, asegúrese de que el instrumento esté correctamente conectado a tierra antes de
Para evitar incendios o descargas eléctricas, revise todas las clasificaciones y firme las instrucciones
del instrumento. Antes de conectar el instrumento, lea atentamente el manual para obtener más
información sobre las clasificaciones.
Asegúrese de que ninguna sobretensión (como la causada por una tormenta eléctrica) pueda llegar al producto, de
Prevención electrostática
Opere en un entorno de área protegida contra descargas electrostáticas para evitar daños inducidos por
descargas estáticas. Siempre conecte a tierra los conductores internos y externos del cable para liberar la
electricidad estática antes de conectarlo.
Una ventilación inadecuada puede provocar un aumento de la temperatura, lo que eventualmente dañará el
instrumento. Así que mantenga una buena ventilación e inspeccione la entrada y el ventilador con regularidad.
II Manual de usuario
SIGLOtorrinolaringología
Para evitar la influencia del polvo y/o la humedad en el aire, mantenga la superficie del dispositivo
limpia y seca.
Seguridad en el manejo
Manipule con cuidado durante el transporte para evitar daños a los botones, interfaces de
perillas y otras partes de los paneles.
Manual de usuariotercero
SIGLOtorrinolaringología
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Manual de usuario IV
SIGLOtorrinolaringología
Categoría de medición
Categorías de medición
Los osciloscopios pueden realizar mediciones en la categoría de medición I.
ADVERTENCIA
Este osciloscopio solo se puede utilizar para mediciones dentro de sus categorías de
medición especificadas.
La categoría de medición III es para mediciones realizadas en la instalación del edificio. Ejemplos
son mediciones en tableros de distribución, disyuntores, cableado, incluyendo cables, barras
colectoras, cajas de derivación, interruptores, tomacorrientes en la instalación fija y equipos para
uso industrial y algunos otros equipos, por ejemplo. Motores estacionarios con conexión
permanente a la instalación fija.
La categoría de medida IV es para medidas realizadas en la fuente de la instalación de baja tensión. Algunos ejemplos
son los medidores de electricidad y las mediciones en los dispositivos primarios de protección contra sobrecorriente y
Manual de usuarioV
SIGLOtorrinolaringología
Ambiente de trabajo
Temperatura
En funcionamiento: 10℃a +40℃
No operación:-20℃a +70℃
Humedad
Menos de +35℃:≤90% de humedad relativa
+ 35℃a +40℃:≤60% de humedad relativa
ADVERTENCIA
Altitud
Operando: menos de 3 Km No
operando: menos de 15 Km
ADVERTENCIA
Asegúrese de que ninguna sobretensión (como la causada por un rayo) pueda alcanzar el
producto, de lo contrario, el operador podría exponerse al peligro de una descarga eléctrica.
Manual de usuario VI
SIGLOtorrinolaringología
Requisito de ventilación
Este osciloscopio utiliza un ventilador para forzar el enfriamiento. Asegúrese de que las áreas de entrada y
salida de aire estén libres de obstrucciones y tengan aire libre. Cuando utilice el osciloscopio en una
configuración de sobremesa o de bastidor, deje al menos 10 cm de espacio libre al lado, encima y detrás del
instrumento para una ventilación adecuada.
ADVERTENCIA
Manual de usuarioVII
SIGLOtorrinolaringología
Cuidado
No guarde ni deje el instrumento expuesto a la luz directa del sol durante largos períodos de tiempo.
ADVERTENCIA
Limpieza
Realice los siguientes pasos para limpiar el instrumento y la sonda periódicamente de acuerdo con sus
condiciones de funcionamiento.
1. Desconecte el instrumento de todas las fuentes de alimentación y luego límpielo con un paño húmedo
suave.
2. Limpie el polvo suelto en el exterior del instrumento y la sonda con un paño suave. Cuando
limpie la pantalla LCD, tenga cuidado de no escarificarla.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el instrumento esté completamente seco antes de reiniciarlo para evitar
cortocircuitos o lesiones personales.
Para guardar la forma de onda de referencia Introduzca cómo guardar y mostrar la forma de
onda REF.
Para hacer una operación matemática Introducir la función de operación matemática del
osciloscopio.
Para realizar mediciones de cursor Presentar cómo utilizar los cursores para
realizar mediciones.
Para hacer mediciones Presente cómo usar la función de medición para
medir los parámetros de forma de onda.
Configuración de pantalla Introduzca cómo configurar la pantalla del
osciloscopio.
Guardar y recuperar Presente cómo guardar y recuperar el
resultado de la medición y la configuración del
osciloscopio.
Configuración del sistema Presentar cómo establecer la configuración del sistema.
Manual de usuarioIX
SIGLOtorrinolaringología
Tabla de contenidos
Manual de usuario X
SIGLOtorrinolaringología
Manual de usuarioXI
SIGLOtorrinolaringología
Manual de usuarioXIII
SIGLOtorrinolaringología
Contenido de la figura
Manual de usuarioXV
SIGLOtorrinolaringología
Inicio rápido
Este capítulo presenta los preparativos cuando se utiliza el osciloscopio por primera vez, el panel frontal,
el panel posterior y la interfaz de usuario del osciloscopio,
- Inspección general
- Apariencia y dimensiones
- Interfaz de usuario
Manual de usuario1
SIGLOtorrinolaringología
Inspección general
2. Inspeccione el instrumento.
En caso de cualquier daño, defecto o falla, notifique a suSIGLENTE
Representante de ventas.
2 Manual de usuario
SIGLOtorrinolaringología
Apariencia y dimensiones
Manual de usuario3
SIGLOtorrinolaringología
Ajuste las patas de soporte correctamente para usarlas como soportes para inclinar el osciloscopio hacia arriba
para una colocación estable del osciloscopio, así como una mejor operación y observación.
4 Manual de usuario
SIGLOtorrinolaringología
Los requisitos de alimentación del osciloscopio son 100-240 V, 50/60/440 Hz. Utilice el cable de
alimentación suministrado con los accesorios para conectar el osciloscopio a la fuente de
alimentación.
Energía
enchufe
Manual de usuario5
SIGLOtorrinolaringología
Inspección de encendido
Cuando el osciloscopio esté energizado, presione la tecla de encendido en la esquina inferior izquierda del panel
frontal para iniciar el osciloscopio. Durante el proceso de puesta en marcha, el osciloscopio realiza una serie de
pruebas automáticas y puede escuchar el sonido de la conmutación del relé. Una vez finalizada la
Conecte la sonda:
1. Conecte el terminal BNC de la sonda a un conector BNC de canal del
osciloscopio en el panel frontal.
2. Conecte la punta de la sonda al punto del circuito a probar y conecte la pinza de cocodrilo a
tierra de la sonda al terminal de tierra del circuito.
6 Manual de usuario
SIGLOtorrinolaringología
Inspección de funciones
1. Presione el botón Defecto botón en el panel frontal para restaurar el instrumento a su valor predeterminado
configuración.
2. Conecte la pinza de conexión a tierra de la sonda a la "terminal de tierra" debajo de la terminal de
salida de la señal de compensación de la sonda.
6. Use el mismo método para probar los otros canales. Si las formas de onda cuadradas que se muestran en
realidad no coinciden con las de la figura anterior, realice“Compensación de sonda” en la siguiente
sección.
ADVERTENCIA
Manual de usuario7
SIGLOtorrinolaringología
Compensación de sonda
Cuando se utilizan las sondas por primera vez, debe compensar las sondas para que coincidan con los canales
de entrada del osciloscopio. Las sondas no compensadas o mal compensadas pueden causar errores o
inexactitudes en las mediciones. Los procedimientos de compensación de la sonda son los siguientes.
4. Utilice un controlador no metálico para ajustar el orificio de ajuste de compensación de baja frecuencia en
la sonda hasta que la forma de onda que se muestre sea "Perfectamente compensada" en la figura
anterior.
8 Manual de usuario
SIGLOtorrinolaringología
Manual de usuario9
SIGLOtorrinolaringología
1. Mango
Levante el asa verticalmente para facilitar el transporte del instrumento. Cuando no necesite el
mango, presiónelo hacia abajo.
2. Orificio de bloqueo de seguridad
Puede bloquear el instrumento en una ubicación fija mediante el bloqueo de seguridad (cómprelo usted mismo) a
3. LAN
El instrumento se puede conectar a la red a través de esta interfaz para realizar el control
remoto.
4. Aprobado/Fallado o Desencadenado
El puerto BNC puede emitir una señal que refleja la tasa de captura de forma de onda actual del osciloscopio
5. Dispositivo USB
El osciloscopio admite comandos de control remoto SCPI, el usuario puede controlar el
osciloscopio a través de esta interfaz.
10 Manual de usuario
SIGLOtorrinolaringología
Horizontal
100S/divid.
modificación, las formas de onda de todos los canales se moverían hacia la izquierda o hacia la derecha y el mensaje de
posición de disparo en la esquina superior derecha de la pantalla cambiaría en consecuencia. Presione esta perilla para
Perilla de escala horizontal : ajusta la base de tiempo horizontal. Gire en el sentido de las agujas del reloj para
reducir la base de tiempo y girar en sentido contrario a las agujas del reloj para aumentar la base de tiempo.
Durante la modificación, las formas de onda de todos los canales se mostrarán en modo expandido o
comprimido y el mensaje de base de tiempo en el lado superior izquierdo de la pantalla cambiará en
consecuencia. Presione esta perilla para activar rápidamente la función Zoom.
Manual de usuario11
SIGLOtorrinolaringología
Vertical
: Canales de entrada analógica. Los dos canales están marcados con diferentes colores que
también se utilizan para marcar tanto las formas de onda correspondientes en la pantalla
como los conectores de entrada del canal. Presione cualquier tecla para abrir el menú del
canal correspondiente y vuelva a presionar para apagar el canal.
del reloj para disminuir. Durante la modificación, la forma de onda se movería hacia arriba y hacia abajo y el mensaje
de posición en la esquina inferior izquierda de la pantalla cambiaría en consecuencia. Presione esta perilla para
Perilla variable vertical : ajusta la escala vertical del canal actual. Doblar
en el sentido de las agujas del reloj para disminuir la escala y en el sentido contrario a las agujas del reloj para
aumentar. Durante la modificación, la amplitud de la forma de onda aumentaría o disminuiría y la información
de la escala en el lado derecho de la pantalla cambiaría en consecuencia. Presione esta perilla para cambiar
rápidamente los modos de ajuste de la escala vertical entre "Grueso" y "Fino".
: presione el botón para ingresar al menú de función REF. Una forma de onda de referencia puede
12 Manual de usuario
SIGLOtorrinolaringología
Generar
Perilla de nivel de disparo : ajusta el nivel de disparo. Gire en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la
nivel y gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj para reducir el nivel. Durante la modificación, la línea del nivel
de activación se movería hacia arriba y hacia abajo y el valor en el cuadro de mensaje del nivel de activación en la
esquina superior derecha de la pantalla cambiaría en consecuencia. Presione la perilla para restablecer rápidamente
Manual de usuario13
SIGLOtorrinolaringología
Control de ejecución
: presione esta tecla para habilitar la función de configuración automática de forma de onda. Él
de disparo de acuerdo con la señal de entrada para realizar una visualización óptima de la forma de
onda.
14 Manual de usuario
SIGLOtorrinolaringología
perilla universal
Puede presionar el botón Mostrar/Persistir botón; presione elSiguiente páginatecla programable para ir a la
segunda página del menú de funciones DISPLAY; presione elIntensidadtecla programable y luego gire
laperilla universalpara ajustar la intensidad de la forma de onda.
2. Seleccione el submenú deseado.
En la operación del menú, presione cualquier tecla programable del menú y gire laperilla universalpara seleccionar el
submenú deseado en el menú y presione la perilla hacia abajo para confirmar el submenú actual. Gire en el sentido de las
agujas del reloj para subir la intensidad y en el sentido contrario a las agujas del reloj para bajar.
3. Modificar parámetros.
Después de haber elegido un parámetro, gire elperilla universalpara modificar el valor. Gire en el sentido de las agujas
del reloj para aumentar la intensidad y en el sentido contrario a las agujas del reloj para reducir. Además, también se
Después de haber ingresado al sistema de archivos, encienda elperilla universalpara seleccionar el archivo o
directorio deseado. Al ingresar el nombre del archivo, gire elperilla universalpara seleccionar el carácter deseado
Manual de usuario15
SIGLOtorrinolaringología
Menú
: Pulse el botón para entrar en el menú de funciones UTILITY para ver el sistema
Estado, hacer autocalibración, configurar el sonido, el idioma, etc.
: El botón es una tecla de acceso directo para borrar la función. Cuando la medida
las estadísticas están ENCENDIDAS, presione el botón para borrar el conteo y volver a contarlo. Cuando la
: Pulse el botón para entrar en el menú de la función ACQUIRE para configurar la adquisición
modo, profundidad de memoria, interpolación de onda, etc.
: Pulse el botón para entrar en el menú de funciones GUARDAR/RECUPERAR para guardar las configuraciones,
formas de onda, imágenes o archivos CSV a la memoria interna o al controlador flash USB.
: Presione el botón para ingresar al modo de historial. En modo historial, puede grabar
la mayoría de las formas de onda de 80000 fotogramas. Si la función de secuencia está habilitada, solo graba
16 Manual de usuario
SIGLOtorrinolaringología
Ayudar
El osciloscopio tiene una función de ayuda en línea que proporciona información de ayuda en
varios idiomas.
Puede acceder a la función de ayuda presionando cualquier botón durante 2 segundos y una ventana de ayuda
le explicará la función. Además, todos los submenús incluyen información de ayuda.
Manual de usuario17
SIGLOtorrinolaringología
Interfaz de usuario
18 Manual de usuario
SIGLOtorrinolaringología
7. Contador de frecuencia
Muestra el valor de frecuencia del canal de disparo.
Tipo de disparador : muestra el tipo de disparador actual. Se muestran los nombres de los tipos de disparadores
Factor de atenuación de la sonda : display the current probe attenuation factor of the
canal. Factores de atenuación de sonda disponibles: 0,1X, 0,2X, 0,5X, 1X, …2000X, 5000X,
10000X.
Impedancia de entrada : display the current input impedance of the channel. Input
impedance that available: 1MΩ.
Channel coupling : display the current channel coupling of the channel. Channel
coupling that available: DC, AC, and GND.
Vertical Scale : display the current vertical scale of the channel. Turn the
Vertical Scale Knob to adjust the value.
13. Menu
Display the corresponding function menu of the selected button. Press the
corresponding softkey to set the oscilloscope.
Manual de usuario19
SIGLOtorrinolaringología
Si es necesario, puede usar el bloqueo de seguridad (cómprelo usted mismo) para bloquear el osciloscopio en una ubicación
fija. El método es el siguiente: alinee la cerradura con el orificio de la cerradura y conéctelo en el orificio de la cerradura
verticalmente, gire la llave en el sentido de las agujas del reloj para bloquear el osciloscopio y luego extraiga la llave.
Seguridad
agujero de bloqueo
20 Manual de usuario
SIGLOtorrinolaringología
Manual de usuario21
SIGLOtorrinolaringología
El osciloscopio proporciona 2 canales de entrada analógica (CH1, CH2) y proporciona un sistema de control
vertical independiente para cada canal. Como los métodos de configuración del sistema vertical de ambos
canales son los mismos, este capítulo toma CH1 como ejemplo para presentar el método de configuración del
sistema vertical.
Conecte una señal al conector del canal CH1; y luego presione el área de CH1 botón en el
control vertical (VERTICAL) en el panel frontal para habilitar CH1.
El menú de configuración de canales se muestra en la parte inferior de la pantalla y la etiqueta del canal en el
lado derecho de la pantalla. La información que se muestra en la etiqueta del canal está relacionada con la
configuración del canal actual.
Después de encender el canal, modifique los parámetros como la escala vertical, la base de
tiempo horizontal y el modo de disparo de acuerdo con la señal de entrada para que la
visualización de la forma de onda sea fácil de observar y medir.
Nota: para apagar el canal, presione el botón del canal dos veces.
22 Manual de usuario
SIGLOtorrinolaringología
- Bienajuste: ajuste aún más la escala vertical dentro de un rango relativamente más pequeño para
mejorar la resolución vertical. Por ejemplo: 2 V/div, 1,98 V/div, 1,96 V/div, 1,94 V/div…1 V/div.
Si la amplitud de la forma de onda de entrada es un poco mayor que la escala completa en la escala
actual y la amplitud sería un poco menor si se usa la siguiente escala, se puede usar un ajuste fino
para mejorar la amplitud de la visualización de la forma de onda para ver detalles de la señal.
presione el CH1 botón en el panel frontal; luego presione el botónAjustartecla programable para seleccionar el
modo deseado. Gire elPerilla variable VERTICALpara ajustar la escala vertical (hacia la derecha
para reducir la escala y hacia la izquierda para aumentar).
Gire elPerilla de posición VERTICALpara ajustar la posición vertical de la forma de onda del canal. Gire la perilla en el sentido
de las agujas del reloj para aumentar la posición vertical y la forma de onda del canal se mueve hacia arriba, mientras que en el
sentido contrario a las agujas del reloj para reducir la posición vertical y la forma de onda se mueve hacia abajo. Presione la
perilla para establecer la posición vertical de la forma de onda del canal en cero.
Durante el ajuste, la información de posición vertical Volts Pos se muestra en la parte inferior de la
pantalla. La siguiente tabla muestra el rango de posición vertical según la escala de voltios.
Manual de usuario23
SIGLOtorrinolaringología
Configure el modo de acoplamiento para filtrar las señales no deseadas. Por ejemplo, la señal bajo prueba es una
- Cuando el modo de acoplamiento se establece enC.A.: los componentes de CC de la señal bajo prueba están
bloqueados.
presione el CH1 botón en el panel frontal; luego presione el botón Acoplamiento tecla programable y gire la
perilla universalpara seleccionar el modo de acoplamiento deseado. La configuración predeterminada escorriente continua.
El modo de acoplamiento actual se muestra en la etiqueta del canal en el lado derecho de la pantalla. También
puede presionar el botón Acoplamiento tecla programable continuamente para cambiar el modo de acoplamiento.
Establezca el límite de ancho de banda para reducir el ruido de la pantalla. Por ejemplo, la señal bajo prueba es un
- Cuando el límite de ancho de banda establecido enLleno, los componentes de alta frecuencia de la señal
- Cuando el límite de ancho de banda establecido en20M, se atenúan los componentes de alta frecuencia
que superan los 20 MHz.
presione el CH1 botón en el panel frontal; luego presione el botón tecla programable para seleccionarLlenoo
Límite de ancho de banda
20M. La configuración predeterminada esLleno. Cuando el límite de ancho de banda está habilitado, el carácterBse
24 Manual de usuario
SIGLOtorrinolaringología
Configure el factor de atenuación de la sonda para que coincida con el tipo de sonda que está utilizando para
presione el CH1 botón en el panel frontal; luego presione el botón Investigacion tecla programable y gire la
perilla universalpara seleccionar el valor deseado y presione la perilla para confirmar. La configuración
predeterminada es1X.
El factor de atenuación de la sonda actual se muestra en la etiqueta del canal en el lado derecho de la
pantalla. También puede presionar el botón Investigacion tecla programable continuamente para cambiar la sonda
factor de atenuación.
La coincidencia de impedancia de entrada del canal le brinda las mediciones más precisas porque
los reflejos se minimizan a lo largo de la ruta de la señal.
Presione el botón CH1 en el panel frontal; luego presione la Impedancia tecla programable para seleccionar el
impedancia deseada.
La impedancia de entrada del canal actual se muestra en la etiqueta del canal en el lado derecho de la
pantalla.
Manual de usuario25
SIGLOtorrinolaringología
Seleccione la unidad de visualización de amplitud para el canal actual. Las unidades disponibles sonVyUN.
Cuando se cambia la unidad, la unidad que se muestra en la etiqueta del canal cambiará en consecuencia.
Establezca la desviación del canal actual. Diferencia de fase ajustable entre el canal, el
rango de ajuste de más o menos 100 ns.
3. Presione el botón enderezar tecla programable. Luego gire elperilla universalpara cambiar la alineación.
Cuando Invertir se establece enSobre, los valores de voltaje de la forma de onda mostrada se invierten.
Invertir un canal también cambia el resultado de cualquier función matemática seleccionada y función de
medida.
3. Presione el botón Invertir tecla programable para encender o apagar la pantalla de inversión.
26 Manual de usuario
SIGLOtorrinolaringología
Manual de usuario27
SIGLOtorrinolaringología
Gire elPerilla de escala HORIZONTALen el panel frontal para ajustar la base de tiempo horizontal. Gire en el sentido de las
agujas del reloj para reducir la base de tiempo horizontal y en el sentido contrario a las agujas del reloj para aumentar.
La perilla de escala horizontalfunciona (en el modo de hora normal) mientras se ejecutan las
adquisiciones o cuando están detenidas. Cuando se ejecuta, el ajuste de la perilla de escala horizontal
cambia la frecuencia de muestreo. Cuando se detiene, ajustar la perilla de escala horizontal le permite
hacer zoom en los datos adquiridos.
28 Manual de usuario
SIGLOtorrinolaringología
Gire la perilla de posición en el panel frontal para ajustar el retardo de disparo de la forma de onda. Durante la
modificación, las formas de onda de todos los canales se moverían hacia la izquierda o hacia la derecha y el mensaje
de retardo de activación en la esquina superior derecha de la pantalla cambiaría en consecuencia. Presione esta
Cambiar el tiempo de retardo mueve el punto de activación (triángulo invertido sólido) horizontalmente e indica qué
tan lejos está del punto de referencia de tiempo. Estos puntos de referencia se indican en la parte superior de la
cuadrícula de visualización.
Todos los eventos que se muestran a la izquierda del punto de disparo ocurrieron antes de que ocurriera el disparo.
Estos eventos se denominan información previa al disparo y muestran eventos que condujeron al punto de disparo.
Todo lo que se encuentra a la derecha del punto de activación se denomina información posterior a la activación. La cantidad
de rango de retardo (información previa y posterior al disparo) disponible depende del tiempo/div seleccionado y la
profundidad de la memoria.
La perilla de posición funciona (en el modo de tiempo normal) mientras se ejecutan las adquisiciones o cuando están
detenidas. Cuando se ejecuta, el ajuste de la perilla de escala horizontal cambia la frecuencia de muestreo. Cuando se
detiene, ajustar la perilla de escala horizontal le permite hacer zoom en los datos adquiridos.
Manual de usuario29
SIGLOtorrinolaringología
configuraciones de base de tiempo de 50 ms/div y más lentas. Si la configuración de la base de tiempo actual es más
rápida que el límite de 50 ms/div, se establecerá en 50 ms/div cuando se ingrese al modo Roll.
En el modo Roll no hay disparador. El punto de referencia fijo en la pantalla es el borde derecho de la
pantalla y se refiere al momento actual en el tiempo. Los eventos que han ocurrido se desplazan a la
izquierda del punto de referencia. Dado que no hay disparador, no hay información previa al disparador
disponible.
Si desea detener la visualización en el modo Roll, presione el botón Ejecutar/Detener botón. para borrar el
mostrar y reiniciar una adquisición en modo Roll, presione el botón Ejecutar/Detener botón de nuevo.
Utilice el modo Roll en formas de onda de baja frecuencia para obtener una visualización muy similar a la de un
registrador de gráfico de tiras. Permite que la forma de onda se desplace por la pantalla.
30 Manual de usuario
SIGLOtorrinolaringología
Zoom es una versión expandida horizontalmente de la pantalla normal. Puede usar Zoom para
ubicar y expandir horizontalmente parte de la ventana normal para un análisis más detallado
(mayor resolución) de las señales.
presione elPerilla de escala HORIZONTALen el panel frontal para activar la función de zoom y presione el botón
nuevamente para desactivar la función. Cuando la función Zoom está activada, la pantalla se divide por la mitad. La
mitad superior de la pantalla muestra la ventana de base de tiempo normal y la mitad inferior muestra una ventana de
El área de la pantalla normal que se expande se delinea con un cuadro y el resto de la pantalla
normal aparece como fantasma. El cuadro muestra la parte del barrido normal que se expande en
la mitad inferior.
Para cambiar la base de tiempo de la ventana Zoom, gire elPerilla de escala horizontal. Él Perilla de escala
horizontalcontrola el tamaño de la caja. ÉlPerilla de posición horizontalestablece la posición de izquierda a
derecha de la ventana de zoom. El valor de retardo, que es el tiempo que se muestra en relación con el punto de
disparo, se muestra momentáneamente en la esquina superior derecha de la pantalla cuando elPerilla de
posición horizontalestá girado. Los valores de retardo negativos indican que está mirando una parte de la
forma de onda antes del evento de activación, y los valores positivos indican que está mirando la forma de onda
después del evento de activación.
Para cambiar la base de tiempo de la ventana normal, desactive Zoom; luego, gire elPerilla de escala
horizontal.
Manual de usuario31
SIGLOtorrinolaringología
Este capítulo presenta cómo utilizar el control de ejecución y configurar el sistema de muestreo del
osciloscopio.
- Control de ejecución
32 Manual de usuario
Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com
SIGLOtorrinolaringología
Control de ejecución
presione el Ejecutar/Detener o Soltero botón en el panel frontal para ejecutar o detener el muestreo
sistema del alcance.
- Cuando el Ejecutar/Detener el botón está rojo, se detiene la adquisición de datos. Rojo "Alto" es
junto al logotipo de la marca registrada en la línea de estado en la parte superior de la pantalla. Para
sin que los datos de forma de onda subsiguientes sobrescriban la pantalla. Usar Soltero Cuando usted
Manual de usuario33
SIGLOtorrinolaringología
Para comprender los modos de muestreo y adquisición del osciloscopio, es útil comprender la teoría del muestreo,
El teorema de muestreo de Nyquist establece que para una señal de ancho de banda limitado (limitada
en banda) con una frecuencia máxima fMÁX., la frecuencia de muestreo igualmente espaciada fSdebe ser
mayor que el doble de la frecuencia máxima fMÁX., para que la señal se reconstruya de forma única sin
solapamiento.
FMÁX.= fS/2= Frecuencia de Nyquist (fnorte) = frecuencia de plegado
34 Manual de usuario
SIGLOtorrinolaringología
Frecuencia de muestreo
La frecuencia de muestreo máxima del osciloscopio es de 2GSa/s. La frecuencia de muestreo real del
osciloscopio está determinada por la escala horizontal. Gire elPerilla de escala horizontalpara ajustar la
frecuencia de muestreo.
La frecuencia de muestreo real se muestra en el área de información en la esquina superior derecha de la
pantalla.
La influencia en la forma de onda cuando la frecuencia de muestreo es demasiado baja:
1. Distorsión de forma de onda:cuando la frecuencia de muestreo es demasiado baja, se pierden algunos detalles
3. Fuga de forma de onda:cuando la frecuencia de muestreo es demasiado baja, la forma de onda reconstruida a
Pulso desaparecido
Manual de usuario35
SIGLOtorrinolaringología
El ancho de banda de un osciloscopio generalmente se describe como la frecuencia más baja en la que las ondas
En el ancho de banda del osciloscopio, la teoría de muestreo dice que la tasa de muestreo requerida es fS= 2fB/
N. Sin embargo, la teoría asume que no hay componentes de frecuencia por encima de fMÁX.(FB/Nen este caso) y
requiere un sistema con una respuesta de frecuencia de pared de ladrillo ideal.
0dB
- 3dB
Atenuación
Fnorte FS
Frecuencia
Sin embargo, las señales digitales tienen componentes de frecuencia por encima de la frecuencia fundamental (las
ondas cuadradas están formadas por ondas sinusoidales en la frecuencia fundamental y un número infinito de
armónicos impares) y, por lo general, para anchos de banda de 500 MHz e inferiores, los osciloscopios tienen una
0dB
- 3dB
Atenuación
FS/4 Fnorte FS
Frecuencia
Limitación del ancho de banda del osciloscopio (fB/N) a 1/4 de la frecuencia de muestreo (fS/4)
Entonces, en la práctica, la frecuencia de muestreo de un osciloscopio debería ser cuatro o más veces su ancho de
banda: fS= 4fBW. De esta manera, hay menos solapamiento y los componentes de frecuencia solapados tienen una
36 Manual de usuario
SIGLOtorrinolaringología
La profundidad de la memoria se refiere al número de puntos de forma de onda que el osciloscopio puede almacenar en una
sola muestra de disparo y refleja la capacidad de almacenamiento de la memoria de muestra. El osciloscopio proporciona una
presione el Adquirir botón en el panel frontal; presione el Profundidad de memoria tecla programable y luego gire
laperilla universalpara seleccionar el valor deseado y presione hacia abajo la perilla para confirmar. presione
el Profundidad de memoria tecla programable continuamente también puede seleccionar el valor deseado.
La relación de profundidad de memoria, frecuencia de muestreo y longitud de forma de onda cumple la siguiente
ecuación:
Profundidad de memoria = frecuencia de muestreo (Sa/s) × longitud de forma de onda (s/div × div)
Manual de usuario37
SIGLOtorrinolaringología
El osciloscopio solo admite muestras en tiempo real. En este modo, el osciloscopio muestrea y muestra la
forma de onda dentro de un evento de disparo. La tasa máxima de muestreo en tiempo real es 1GSa/s.
38 Manual de usuario
SIGLOtorrinolaringología
En el muestreo en tiempo real, el osciloscopio adquiere los valores de muestra discretos de la forma de
onda que se muestra. En general, una forma de onda del tipo de visualización de puntos es muy difícil
de observar. Para aumentar la visibilidad de la señal, el osciloscopio digital suele utilizar el método de
interpolación para mostrar una forma de onda.
El método de interpolación es un método de procesamiento para "conectar todos los puntos de muestreo" y
usar algunos puntos para calcular la apariencia completa de la forma de onda. Para el muestreo en tiempo real
se utiliza el método de interpolación, incluso si el osciloscopio en un solo captura solo una pequeña cantidad
de puntos de muestreo. El osciloscopio puede usar el método de interpolación para llenar los espacios entre
puntos, para reconstruir una forma de onda precisa.
presione el Adquirir botón en el panel frontal para ingresar al menú de la función ADQUIRIR; entonces
presione el Interpolación tecla programable para seleccionarsenx/xoX.
- X:En las muestras adyacentes, los puntos están directamente conectados en línea recta. Este
método solo se limita a reconstruir en el borde de las señales, como la onda cuadrada.
- senx/x:Conectar los puntos de muestreo con curvas tiene una mayor versatilidad. El método de
interpolación Sinx utiliza procesamiento matemático para calcular los resultados en el intervalo de
muestra real. Este método dobla la forma de onda de la señal y hace que produzca una forma
regular más realista que la onda cuadrada pura y el pulso. Cuando la tasa de muestreo es de 3 a 5
veces el ancho de banda del sistema. Método de interpolación Sinx/s recomendado.
Manual de usuario39
SIGLOtorrinolaringología
Figura 12xInterpolación
Figura 13 Senx/xInterpolación
40 Manual de usuario
SIGLOtorrinolaringología
El modo de adquisición se utiliza para controlar cómo generar puntos de forma de onda a partir de puntos
de muestra. El osciloscopio proporciona el siguiente modo de adquisición: Normal, Detección de picos,
Promedio y Alta resolución.
1. Presione el botón Adquirir botón en el panel frontal para ingresar al menú de la función ADQUIRIR;
2. Presione el botón Adquisición tecla programable; luego gire elperilla universalpara seleccionar el deseado
modo de adquisición y empuje hacia abajo la perilla para confirmar. La configuración predeterminada esNormal.
Normal
En este modo, el osciloscopio muestrea la señal en el mismo intervalo de tiempo para reconstruir la forma de onda.
Para la mayoría de las formas de onda, el mejor efecto de visualización se puede obtener utilizando este modo. Es el
Manual de usuario41
SIGLOtorrinolaringología
Detección de picos
En este modo, el osciloscopio adquiere los valores máximo y mínimo de la señal dentro del
intervalo de muestra para obtener la envolvente de la señal o el pulso estrecho de la señal que
podría perderse. En este modo, se puede evitar la confusión de señales, pero el ruido mostrado
sería mayor.
En este modo, el osciloscopio puede mostrar todos los pulsos con anchos de pulso al menos tan amplios como
el período de muestra.
42 Manual de usuario
SIGLOtorrinolaringología
Promedio
En este modo, el osciloscopio promedia las formas de onda de múltiples muestras para reducir el
ruido aleatorio de la señal de entrada y mejorar la resolución vertical. Cuanto mayor sea el
número de promedios, menor será el ruido y mayor será la resolución vertical, pero más lenta será
la respuesta de la forma de onda mostrada a los cambios de forma de onda.
El rango disponible de promedios es de 4 a 1024 y el valor predeterminado es 16. Cuando se selecciona el modo
Promedio, presionePromediosy gire la perilla universal o presione la tecla programable continuamente para
Manual de usuario43
SIGLOtorrinolaringología
Alta resolución
Este modo utiliza una especie de técnica de ultramuestra para promediar los puntos vecinos de la forma de
onda de muestra para reducir el ruido aleatorio en la señal de entrada y generar formas de onda mucho más
suaves en la pantalla. Esto se usa generalmente cuando la tasa de muestreo del convertidor digital es más alta
que la tasa de almacenamiento de la memoria de adquisición.
El modo de alta resolución se puede utilizar tanto en señales de disparo único como repetitivas y no ralentiza la
actualización de la forma de onda. Este modo limita el ancho de banda en tiempo real del osciloscopio porque actúa
Nota: Los modos "Promedio" y "Alta resolución" utilizan diferentes métodos de promedio. El primero usa "promedio
44 Manual de usuario
SIGLOtorrinolaringología
presione el Adquirir botón en el panel frontal; luego presione el botón XY tecla programable para configurar XY (encendido)
YouTube
Es el modo de visualización normal del osciloscopio. En el modo de tiempo normal, los eventos de señal que
ocurren antes del disparo se trazan a la izquierda del punto de disparo y los eventos de señal después del
disparo se trazan a la derecha del punto de disparo.
XY
El modo XY cambia la visualización de una visualización de voltios frente a tiempo a una visualización de
voltios frente a voltios. La amplitud del canal 1 se traza en el eje X y la amplitud del canal 2 se traza en
el eje Y, los dos canales se activarán o desactivarán juntos.
Puede utilizar el modo XY para comparar las relaciones de frecuencia y fase entre dos señales. El modo XY
también se puede utilizar con transductores para mostrar la tensión frente al desplazamiento, el flujo frente a
la presión, los voltios frente a la corriente o el voltaje frente a la frecuencia.
La desviación de fase entre dos señales con la misma frecuencia se puede medir fácilmente
mediante el método de Lissajous. La siguiente figura muestra el diagrama esquemático de medición
de la desviación de fase
Si el eje principal de la elipse está dentro de los cuadrantes I y III, el ángulo de desviación de fase
obtenido debe estar dentro de los cuadrantes I y IV, es decir, entre (0 a π/2) o (3π/2 a 2π). Si el eje
principal de la elipse está dentro de los cuadrantes II y IV, el ángulo de desviación de fase obtenido debe
estar dentro de los cuadrantes II y III, es decir, entre (π/2 a π) o (π a 3π/2).
La función XY se puede utilizar para medir la desviación de fase que se produce cuando la señal bajo
prueba pasa a través de una red de circuitos. Conecte el osciloscopio al circuito para monitorear las
señales de entrada y salida del circuito.
Manual de usuario45
SIGLOtorrinolaringología
La secuencia también es un tipo de modo de adquisición, que no muestra la forma de onda durante el proceso de
muestreo. Mejora la tasa de captura de forma de onda y la tasa de captura máxima es de más de 400.000 wfs/s. Por lo
El osciloscopio se ejecuta y llena un segmento de memoria para cada evento de disparo. El osciloscopio está
ocupado adquiriendo múltiples segmentos. El osciloscopio continúa disparando hasta que se llena la memoria
y luego muestra las formas de onda en la pantalla.
Para usar el modo de secuencia, el formato HORIZONTAL debe estar configurado enYouTube.
Presione el botón Adquirir botón en el panel frontal para ingresar al menú de la función ADQUIRIR;
2. Presione el botón Secuencia tecla programable para entrar en el menú de funciones SECUENCIA.
valor deseado.
Realice los siguientes pasos para reproducir la forma de onda de secuencia en el modo de historial: 1.
2. Presione el botón Lista tecla programable para encender la visualización de la lista. La lista registra el tiempo de adquisición de
mostrar.
46 Manual de usuario
SIGLOtorrinolaringología
4. Presione el botón tecla programable para reproducir la forma de onda desde el cuadro actual hasta 1. tecla programable
6. Presione el botón tecla programable para reproducir la forma de onda desde el cuadro actual hasta el último
marco.
Manual de usuario47
SIGLOtorrinolaringología
la posición del evento desencadenante está determinada por el punto de tiempo de referencia y la configuración de
retraso.
Acontecimiento desencadenante
Memoria de adquisición
La configuración del disparador debe basarse en las características de la señal de entrada, por lo que debe tener
algún conocimiento de la señal bajo prueba para capturar rápidamente la forma de onda deseada.
El osciloscopio proporciona abundantes funciones de disparo avanzadas que pueden ayudarlo a concentrarse en los
detalles de forma de onda deseados. Estos tipos de disparadores son borde, pendiente, pulso, video, ventana,
intervalo, abandono, runt, patrón y disparador en serie. Este capítulo presentará principalmente todas estas funciones
de disparo que se mencionaron anteriormente en detalle y le indicará cómo configurar las condiciones de disparo
48 Manual de usuario
SIGLOtorrinolaringología
- Fuente de disparo
- Modo de disparo
- Nivel de disparo
- Acoplamiento de gatillo
- Desencadenar retraso
- Rechazo de Ruido
- Tipo de disparador
- Disparador de borde
- Disparador de pendiente
- Disparador de pulso
- Activador de vídeo
- Activador de ventana
- disparador de intervalo
- Disparador de abandono
- Disparador corto
- Activador de patrón
Manual de usuario49
SIGLOtorrinolaringología
Fuente de disparo
presione el Configuración botón en el panel frontal para ingresar al menú de funciones TRIGGER; presione el
Fuente tecla programable y luego gire laperilla universalpara seleccionar la fuente de disparo deseada.
La fuente de activación actual se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla. Seleccione el canal con
entrada de señal como fuente de disparo para obtener un disparo estable.
Entrada de señales desde canales analógicosCH1yCH2todos se pueden utilizar como fuente de activación.
No importa si la entrada del canal seleccionado está habilitada, el canal puede funcionar normalmente.
La fuente de activación externa se puede utilizar para conectar la señal de activación externa al canal
EXT TRIG cuando los cuatro canales están muestreando datos. La señal de disparo (como el reloj
externo y la señal del circuito a probar) se conectará aEXTyEXT/5 fuente de activación a través de la[
DISPARO EXT]conectorEXT/5La fuente de disparo atenúa la señal por un factor de 5. Extiende el nivel
de disparo. Puede establecer la condición de activación dentro del rango del nivel de activación (-8 div
a +8 div).
línea de CA:
La señal de disparo se obtiene de la entrada de alimentación de CA del osciloscopio. Este tipo de señales se
puede utilizar para mostrar la relación entre la señal (como un dispositivo de iluminación) y la potencia
(dispositivo de suministro de energía). Por ejemplo, se utiliza principalmente en mediciones relacionadas con la
industria energética para activar de forma estable la salida de forma de onda del transformador de una
subestación transformadora.
Nota: para seleccionar la forma de onda del canal estable como fuente de disparo para estabilizar la pantalla.
50 manual de usuario
SIGLOtorrinolaringología
Modo de disparo
El modo de disparo del osciloscopio incluye automático, normal y único. El modo de disparo
afecta la forma en que el osciloscopio busca el disparo
Una vez que el osciloscopio comienza a funcionar, el osciloscopio opera llenando primero el búfer de
predisparo. Comienza a buscar un disparador después de que se llena el búfer previo al disparador y continúa
enviando datos a través de este búfer mientras busca el disparador. Mientras busca el disparo, el osciloscopio
desborda el búfer previo al disparo y los primeros datos ingresados en el búfer se eliminan primero (Primera
entrada, primera salida, FIFO).
Cuando se encuentra un disparador, el búfer previo al disparador contiene los eventos que ocurrieron
justo antes del disparador. Luego, el osciloscopio llena el búfer posterior al disparo y muestra la
memoria de adquisición.
presione el Auto, Normal y el Soltero botones en el panel frontal para seleccionar el deseado
modo de disparo, y la luz de estado correspondiente se encenderá.
- En elAutomodo de disparo (la configuración predeterminada), si no se encuentran las condiciones de
disparo especificadas, se fuerzan los disparos y se realizan adquisiciones para que la actividad de la señal se
muestre en el osciloscopio.
- condiciones de disparo ocurren con tanta frecuencia que los disparos forzados son
innecesarios.
- En elNormalmodo de disparo, los disparos y las adquisiciones solo ocurren cuando se encuentran las
condiciones de disparo especificadas. De lo contrario, el osciloscopio retiene la forma de onda original y
espera el próximo disparo.
Manual de usuario51
SIGLOtorrinolaringología
Nivel de disparo
Pendiente positiva
Pendiente negativa
Nivel de disparo
Señal de entrada
Puede ajustar el nivel de disparo para un canal analógico seleccionado girando elPerilla de nivel de
disparo.
Puedes empujar elPerilla de nivel de disparopara establecer el nivel al valor del 50% de la forma de onda inmediatamente. Si
se utiliza el acoplamiento de CA, empujando elPerilla de nivel de disparoestablece el nivel de disparo en alrededor de 0 V.
La posición del nivel de disparo para el canal analógico se indica mediante el icono de nivel de disparo
(Si el canal analógico está encendido) en el lado izquierdo de la pantalla. El valor del nivel de
activación del canal analógico se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla.
52 Manual de usuario
SIGLOtorrinolaringología
Acoplamiento de gatillo
presione el Configuración en el panel frontal para ingresar al menú de funciones TRIGGER, y luego
presione el Acoplamiento tecla programable y gire laperilla universalo presione el Acoplamiento tecla programable
- corriente continua: permite que los componentes de CC y CA entren en la ruta del disparador.
- C.A.: bloquea todos los componentes de CC y atenúa las señales inferiores a 5,8 Hz. Utilice el acoplamiento de CA para
obtener un disparo de borde estable cuando su forma de onda tenga una gran compensación de CC.
- Rechazo de LF: bloquee los componentes de CC y rechace los componentes de baja frecuencia inferiores a 2,08
MHz. El rechazo de baja frecuencia elimina cualquier componente de baja frecuencia no deseado de una forma
de onda de disparo, como las frecuencias de la línea de alimentación, etc., que pueden interferir con el disparo
adecuado. UsarRechazo de LFacoplamiento para obtener un disparador de borde estable cuando su forma de
- Rechazo de alta frecuencia: rechazar los componentes de alta frecuencia superiores a 1,27 MHz)
Nota: el acoplamiento del gatillo no tiene nada que ver con el acoplamiento del canal.
Manual de usuario53
SIGLOtorrinolaringología
Desencadenar retraso
El retardo de activación se puede utilizar para activar de forma estable formas de onda complejas (como series
de pulsos). El tiempo de espera es la cantidad de tiempo que el osciloscopio espera antes de volver a armar el
circuito de disparo. El osciloscopio no disparará hasta que expire el tiempo de espera.
Use el retraso para disparar en formas de onda repetitivas que tienen múltiples bordes (u otros eventos)
entre repeticiones de forma de onda. También puede usar el retraso para disparar en el primer borde de
una ráfaga cuando conoce el tiempo mínimo entre ráfagas.
Por ejemplo, para obtener un disparo estable en la ráfaga de pulsos repetitivos que se muestra a continuación,
Esperar
200ns 600ns
Punto de ruptura
La configuración de retención correcta suele ser un poco menos de una repetición de la forma de onda. Establezca el
retraso en este tiempo para generar un punto de activación único para una forma de onda repetitiva. Solo el
disparador de borde y el disparador en serie tienen la opción de espera. El tiempo de retención del osciloscopio se
2. Presione el botón Configuración en el panel frontal para ingresar al menú de funciones TRIGGER. Él
el tipo de disparador predeterminado es borde.
3. Presione el botón Cierre de retención tecla programable; y luego gire elperilla universalpara establecer el deseado
tiempo de espera.
54 Manual de usuario
SIGLOtorrinolaringología
Rechazo de Ruido
Noise Reject agrega histéresis adicional al circuito de activación. Al aumentar la banda de histéresis
del disparo, se reduce la posibilidad de disparo por ruido. Sin embargo, esto también reduce la
sensibilidad del disparo, por lo que se requiere una señal ligeramente mayor para disparar el
osciloscopio.
presione el Configuración en el panel frontal y luego presione el botón Rechazo de ruido tecla programable
Manual de usuario55
SIGLOtorrinolaringología
Si la señal que está probando es ruidosa, puede configurar el osciloscopio para reducir el ruido en la
ruta de disparo y en la forma de onda mostrada. Primero, estabilice la forma de onda mostrada
eliminando el ruido de la ruta de disparo. En segundo lugar, reduzca el ruido en la forma de onda
mostrada.
3. Configure el Adquisición opción a Promedio para reducir el ruido en la forma de onda mostrada.
56 Manual de usuario
SIGLOtorrinolaringología
Tipo de disparador
- Disparador de borde
- Disparador de pendiente
- disparador de pulso
- Activador de vídeo
- Activador de ventana
- disparador de intervalo
- Disparador de abandono
- gatillo corto
- Activador de patrón
Manual de usuario57
SIGLOtorrinolaringología
Disparador de borde
Edge trigger distingue los puntos de activación buscando el borde especificado (ascendente, descendente, ascendente y
Nivel de disparo
1. Presione el botón Configuración botón en el panel frontal para ingresar a la función del sistema TRIGGER
menú.
2. Presione el botón Tipo tecla programable; gire elperilla universalpara configurar seleccionarBordey luego empujar
(subiendo, bajando o subiendo y bajando), y luego presione hacia abajo la perilla para confirmar. La pendiente de
5. Gire elPerilla de nivel de disparopara ajustar el nivel de disparo para obtener un disparo estable.
Nota: Presione el botón Configuración automática El botón establecerá el tipo de disparo en Flanco y la pendiente en ascendente.
58 Manual de usuario
SIGLOtorrinolaringología
Disparador de pendiente
En el osciloscopio, el tiempo de pendiente positiva se define como la diferencia de tiempo entre los dos
puntos de cruce de la línea de nivel de disparo A y B con el flanco positivo, como se muestra en la siguiente
figura.
UN
El límite superior del nivel de activación El
1. Presione el botón Configuración en el panel frontal para ingresar al menú de funciones TRIGGER. tecla programable; gire el
2. Presione el botón Tipo perilla universalpara configurar seleccionarAgua suciay luego empujar el
3. Presione el botón Fuente tecla programable; gire elperilla universalpara seleccionar CH1 o CH2 como
fuente de disparo.
4. Presione la tecla programable Pendiente; gire elperilla universalpara configurar, seleccione el borde de disparo deseado
(ascendente o descendente), y luego empuje hacia abajo la perilla para confirmar. La pendiente de disparo actual se
5. Presione Inferior superior tecla programable para seleccionar elMás bajooSuperiornivel de disparo; luego gire el
Perilla de nivel de disparopara ajustar la posición. Los valores del nivel de activación se muestran en la
El nivel de activación inferior no puede ser superior al nivel de activación superior. En el cuadro de mensaje de estado del
disparador, L1 significa la palanca del disparador superior mientras que L2 significa el nivel del disparador inferior.
Manual de usuario59
SIGLOtorrinolaringología
6. Presione el botón Rango límite tecla programable; luego gire elperilla universalpara seleccionar el deseado
- <=(menor que un valor de tiempo): dispara cuando el tiempo de pendiente positivo o negativo de la señal
- > =(mayor que un valor de tiempo): dispara cuando el tiempo de pendiente positivo o negativo de la
señal de entrada es mayor que el valor de tiempo especificado.
- [--,--](dentro de un rango de valor de tiempo): dispara cuando el tiempo de pendiente positivo o negativo
de la señal de entrada es mayor que el límite inferior de tiempo especificado y menor que el límite
60 manual de usuario
SIGLOtorrinolaringología
Disparador de pulso
Nivel de disparo
1. Presione el botón Configuración en el panel frontal para ingresar al menú de funciones TRIGGER. tecla
2. Presione el botón Tipo programable; gire elperilla universalpara seleccionarLegumbres y luego empujar el
perilla para confirmar.
3. Presione el botón Fuente tecla programable; gire elperilla universalpara seleccionar CH1 o CH2 como
fuente de disparo.
6. Presione el botón Rango límite tecla programable; gire elperilla universalpara seleccionar el deseado
condición.
- <=(menor que un valor de tiempo): dispara cuando el tiempo de pulso positivo o negativo de la señal de
Por ejemplo, para un pulso positivo, si configura t (ancho real del pulso) < 100 ns, la forma de
onda se disparará.
- > =(mayor que un valor de tiempo): dispara cuando el tiempo de pulso positivo o negativo de la
señal de entrada es mayor que el valor de tiempo especificado.
Por ejemplo, para un pulso positivo, si configura t (ancho real del pulso) >100ns, la forma de
onda se disparará.
Manual de usuario61
SIGLOtorrinolaringología
- - - ][--(fuera de un rango de valor de tiempo): dispara cuando el tiempo de pulso positivo o negativo
de la señal de entrada es mayor que el límite superior de tiempo especificado y menor que el límite
inferior especificado de valor de tiempo.
62 Manual de usuario
SIGLOtorrinolaringología
Activador de vídeo
La activación de video se puede utilizar para capturar las formas de onda complicadas de la mayoría de las
señales de video analógicas estándar. El circuito de disparo detecta el intervalo vertical y horizontal de la forma
de onda y produce disparos basados en la configuración de disparo de video que haya seleccionado. El
osciloscopio admite campo de señal de video estándar o línea de NTSC (Comité Nacional de Estándares de
Televisión), PAL (Línea de alternancia de fase), HDTV (Televisión de alta definición) y disparador de señal de
video personalizado.
1. Presione el botón Configuración en el panel frontal para ingresar al menú de funciones TRIGGER. tecla programable;
2. Presione el botón Tipo luego gire elperilla universalpara seleccionarVideoy empujar hacia abajo
la perilla para confirmar.
3. Presione el botónFuentetecla programable; gire elperilla universalpara seleccionar CH1 o CH2 como fuente
de disparo. Gire elPerilla de nivel de disparono cambia el nivel de disparo porque el nivel de disparo se
4. Presione el botón Estándar tecla programable para seleccionar el estándar de video deseado. el osciloscopio
(valor de línea)/1 1
(valor de línea)/2 2
(valor de línea)/3 3
(valor de línea)/4 4
(valor de línea)/5 5
(valor de línea)/6 6
(valor de línea)/7 7
(valor de línea)/8 8
Manual de usuario63
SIGLOtorrinolaringología
La siguiente tabla tomade lineascomo 800 como ejemplo para explicar la relación entre de lineas,
de campos,Entrelazar,Línea de disparoyCampo de activación.
de lineas de campos Entrelazar Línea de disparo Campo de activación
La siguiente tabla enumera los números de línea por campo para cada estándar de video.
Los siguientes son ejercicios para familiarizarse con la activación por video.
- Para disparar en una línea específica de video Para
El siguiente ejemplo configurado para activarse en el campo 2, línea 124 usando el estándar de video NTSC. 1. Presione
el botón Configuración botón en el panel frontal para ingresar a la función del sistema TRIGGER
menú.
2. Presione el botón Tipo tecla programable; entonces usa elperilla universalpara seleccionar Video y presione hacia abajo
3. Presione el botón Fuente tecla programable; gire la perilla universal para seleccionar CH1 como fuente de disparo,
5. Presione el botón sincronizar programable y establezca la opción enSeleccione; presione el Línea tecla programable y luego
gire el universal para seleccionar022y presione la perilla para confirmar; presione y Campo tecla programable
64 Manual de usuario
SIGLOtorrinolaringología
El disparador de video personalizado admite velocidades de cuadro de 25 Hz, 30 Hz, 50 Hz y 60 Hz, y el rango de línea
está disponible de 300 a 2000. Los pasos a continuación muestran cómo configurar el disparador personalizado. 1.
Presione el botón Configuración en el panel frontal para ingresar al menú de funciones TRIGGER. tecla programable;
2. Presione el botón Tipo entonces usa elperilla universalpara seleccionarVideoy empujar hacia abajo
3. Presione el botón Fuente tecla programable; gire elperilla universalpara seleccionarCH1como el gatillo
4. Presione el botón Estándar tecla programable; gire elperilla universalpara seleccionarCostumbrey empujar
5. Presione el botón Entorno tecla programable para ingresar al menú de funciones de configuración personalizada.
Entrelazar Presione la tecla programable; gire elperilla universalpara seleccionar el valor deseado.
6. Presione el botón de campo tecla programable; gire elperilla universalpara seleccionar el valor deseado.
7. Presione el botón sincronizar tecla programable para ingresar al menú TRIG ON para configurar la línea y el campo.
- Si el Tipo opción establecida enSeleccione, presione la tecla programable Línea; gire elperilla universal
para seleccionar el valor deseado. presione el Campo tecla programable; gire elperilla universalpara
Activador de ventana
El activador de Windows proporciona un nivel de activación alto y un nivel de activación bajo. El instrumento se
dispara cuando la señal de entrada pasa por el nivel de disparo alto o el nivel de disparo bajo.
Hay dos clases de tipos de ventana: Absoluta y Relativa. Tienen diferentes métodos de ajuste del nivel de
disparo. En el tipo de ventana Absoluta, los niveles de activación inferior y superior se pueden ajustar
respectivamente a través de la perilla de nivel; en Tipo de ventana relativa, ajuste el valor Centro para
establecer el centro de la ventana; ajuste el valor Delta para establecer el rango de la ventana, los niveles de
activación inferior y superior siempre se mueven juntos.
Nivel alto
Nivel bajo
- Si los niveles de disparo inferior y superior están dentro del rango de amplitud de la forma de onda, el
- Si el nivel de disparo superior está dentro del rango de amplitud de la forma de onda mientras que el nivel de
disparo inferior está fuera del rango de amplitud de la forma de onda, el osciloscopio disparará solo en el flanco
ascendente.
- Si el nivel de disparo inferior está dentro del rango de amplitud de la forma de onda mientras que el nivel de disparo
superior está fuera del rango de amplitud de la forma de onda, el osciloscopio disparará solo en el borde
descendente.
1. Presione el botón Configuración en el panel frontal para ingresar al menú de funciones TRIGGER. tecla
2. Presione el botón Tipo programable; entonces usa elperilla universalpara seleccionarVentanay empujar
hacia abajo la perilla para confirmar.
3. Presione el botón Fuente tecla programable; gire elperilla universalpara seleccionar CH1 o CH2 como
fuente de disparo.
5. Presione el botón Inferior superior tecla programable para seleccionarMás bajooSuperiornivel de disparo; luego gire el
Perilla de nivel de disparopara ajustar la posición. Los valores del nivel de activación se muestran en la
El nivel de activación inferior no puede ser superior al nivel de activación superior. En el cuadro de mensaje de
estado del activador,L1significa el nivel de disparo superior mientrasL2significa el nivel de activación más bajo.
66 Manual de usuario
SIGLOtorrinolaringología
1. Presione el botón Configuración botón en el panel frontal para ingresar a la función del sistema TRIGGER
menú.
2. Presione el botón Tipo tecla programable; entonces usa elperilla universalpara seleccionarVentanay empujar
3. Presione el botón Fuente tecla programable; gire elperilla universalpara seleccionar CH1 o CH2 como
fuente de disparo.
5. Presione el botón Delta central tecla programable para seleccionarCentrooDeltamodo de nivel de disparo; luego gira
Manual de usuario67
SIGLOtorrinolaringología
68 Manual de usuario
SIGLOtorrinolaringología
Disparador de intervalo
Se activa cuando la diferencia de tiempo entre los flancos ascendentes o descendentes vecinos alcanza el
límite de tiempo (<=, >=, [--,--], --][--).
Generar Generar
1. Presione el botón Configuración botón en el panel frontal para ingresar a la función del sistema TRIGGER
menú.
2. Presione el botón Tipo tecla programable; entonces usa elperilla universalpara seleccionarIntervaloy empujar
3. Presione el botón Fuente tecla programable; gire elperilla universalpara seleccionar CH1 o CH2 como
fuente de disparo.
4. Presione el botón Pendiente tecla programable para seleccionar el flanco ascendente o descendente.
5. Presione el botón Rango límite tecla programable; gire elperilla universalpara seleccionar la condición deseada.
- <=(menor que un valor de tiempo): dispara cuando el tiempo de pulso positivo o negativo de la señal de
- > =(mayor que un valor de tiempo): dispara cuando el tiempo de pulso positivo o negativo de la
señal de entrada es mayor que el valor de tiempo especificado.
- [--,--](dentro de un rango de valor de tiempo): dispara cuando el tiempo de pulso positivo o
negativo de la señal de entrada es mayor que el límite inferior de tiempo especificado y menor
que el límite superior especificado de valor de tiempo.
- - - ][--(fuera de un rango de valor de tiempo): dispara cuando el tiempo de pulso positivo o negativo
de la señal de entrada es mayor que el límite superior de tiempo especificado y menor que el límite
inferior especificado de valor de tiempo.
6. Presione el botón Configuracion de hora tecla programable (<=, >=, [--,--],--][--), gire elperilla universalpara
seleccione el valor deseado.
Manual de usuario69
SIGLOtorrinolaringología
70 manual de usuario
SIGLOtorrinolaringología
Disparador de abandono
Borde
Activar cuando el intervalo de tiempo (△T) desde que el flanco ascendente (o flanco descendente) de la señal de
entrada pasa por el nivel de disparo hasta que el flanco ascendente (o flanco descendente) vecino pasa por el
nivel de disparo es mayor que el tiempo de espera establecido, como se muestra en la figura abajo.
Generar Generar
Expresar
Activar cuando el intervalo de tiempo (△T) desde que el flanco ascendente (o flanco descendente) de la señal de
entrada pasa por el nivel de disparo hasta que el flanco descendente (o flanco ascendente) vecino pasa por el
nivel de disparo es mayor que el tiempo de espera establecido, como se muestra en la figura abajo.
Generar Generar
1. Presione el botón Configuración botón en el panel frontal para ingresar a la función del sistema TRIGGER
menú.
2. Presione el botón Tipo tecla programable; entonces usa elperilla universalpara seleccionarAbandonary empujar
3. Presione el botón Fuente tecla programable; gire elperilla universalpara seleccionar CH1 o CH2 como
fuente de disparo. La fuente de activación actual se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla.
Seleccione el canal con entrada de señal como fuente de disparo para obtener un disparo estable.
4. Presione el botón Pendiente tecla programable para seleccionar el flanco ascendente o descendente.
6. Presione el botón Tiempo tecla programable; gire el universal para seleccionar el valor deseado.
Manual de usuario71
SIGLOtorrinolaringología
Presione el botón Configuración para entrar en el menú de funciones del sistema TRIGGER.
2. Presione el botón Tipo tecla programable; luego gire elperilla universalpara seleccionarAbandonary empujar
3. Presione el botón Fuente tecla programable; gire elperilla universalpara seleccionar CH1 o CH2 como
fuente de disparo.
4. Presione el botón Pendiente tecla programable para seleccionar el flanco ascendente o descendente.
5. Presione el botón Tiempo extraordinario Escriba la tecla programable para seleccionar Estado.
6. Presione el botón Tiempo tecla programable; gire elperilla universalpara seleccionar el valor deseado.
72 Manual de usuario
SIGLOtorrinolaringología
Disparador corto
El disparador Runt busca pulsos que crucen un umbral pero no otro, como se muestra en la imagen a
continuación.
Pulso corto positivo
Nivel alto
Nivel bajo
1. Presione el botón Configuración en el panel frontal para ingresar alGENERARfunción del sistema
menú.
2. Presione el botón Tipo tecla programable; luego gire elperilla universalpara seleccionarAbandonary empujar
3. Presione el botón Fuente tecla programable; gire elperilla universalpara seleccionar CH1 o CH2 como
fuente de disparo.
Manual de usuario73
SIGLOtorrinolaringología
5. Presione el botón Rango límite tecla programable; gire elperilla universalpara seleccionar el deseado
condición (<=,>=,[--,--]o--][--).
6. Presione el botón Configuracion de hora y luego gire elperilla universalpara seleccionar el
valor deseado.
7. Presione el botón Siguiente página tecla programable para ingresar a la segunda página del sistema TRIGGER
menú de funciones. presione el Inferior superior tecla programable para seleccionarMás bajooSuperiornivel de disparo,
74 Manual de usuario
SIGLOtorrinolaringología
Activador de patrón
El disparador de patrón identifica una condición de disparador buscando un patrón específico. El disparador de
patrón se puede expandir para incorporar retrasos similares a otros disparadores. Las duraciones de los
patrones se evalúan mediante un temporizador. El temporizador comienza en el último borde que hace que el
patrón sea "verdadero". Los disparadores potenciales ocurren en el primer borde que hace que el patrón sea
falso, siempre que se haya cumplido el criterio del calificador de tiempo. El osciloscopio proporciona 4
patrones: combinación lógica AND, OR, NAND y NOR de los canales. Cada canal puede establecerse en bajo,
alto o inválido.
Canal 1 Alto
Canal 2 Bajo
Y forma de onda
Presione el botón Configuración en el panel frontal para ingresar al menú de funciones TRIGGER. tecla programable;
2. Presione el botón Tipo gire elperilla universalpara seleccionar Patrón y, a continuación, pulse
- Bajoestablece el patrón en bajo en el canal seleccionado. Un nivel bajo es un nivel de voltaje que es
menor que el nivel de activación o el nivel de umbral del canal.
- Altoestablece el patrón en alto en el canal seleccionado. Un alto es un nivel de voltaje que
es mayor que el nivel de activación o el nivel de umbral del canal.
- Inválidoestablece el patrón para que no importe en el canal seleccionado. Cualquier canal
configurado para no importar se ignora y no se usa como parte del patrón.
Sin embargo, si todos los canales del patrón están configurados paraInválido, el osciloscopio no
disparará.
Ajuste el nivel de disparo para el canal analógico seleccionado girando la perilla Trigger
Level.Inválidono necesita establecer el nivel de activación.
4. Presione el botón Siguiente página tecla programable para ingresar a la segunda página del menú de disparo de patrón.
5. Presione el botón Lógica tecla programable y luego gire laperilla universalpara seleccionar la lógica deseada
combinaciónY,O,NANDoNI.
6. Presione el botón Tiempo tecla programable; luego gire elperilla universalpara seleccionar el tiempo deseado
valor.
7. Presione el botón Cierre de retención tecla programable para activar la función Holdoff; luego gire el
Manual de usuario75
SIGLOtorrinolaringología
76 Manual de usuario
SIGLOtorrinolaringología
señales en detalle.
Manual de usuario77
SIGLOtorrinolaringología
Por favor en orden de “Configuración para señales I2C”, “Activación I2C" y "Decodificación I2C" para
La configuración de la señal I2C (inter-IC bus) incluye dos pasos: conectar los datos en serie
1. Presione Descodificar clave para entrar en elDESCODIFICARmenú de funciones como muestra la Figura 34.
4. Presione Señal tecla programable para entrar en elSEÑALmenú como muestra la Figura 35.
una. Presionar SCL tecla programable para seleccionar el canal que está conectado a la señal del reloj I2C.
b. Presiona primero Límite tecla programable para configurar el nivel de voltaje de umbral de la señal de reloj I2C
considerar como el nivel de voltaje del disparador cuando se establece el tipo de disparador en serie.
una. Presionar ASD para seleccionar el canal que está conectado a la señal de datos I2C.
b. Pulse segundo Límite tecla programable para configurar el voltaje de umbral de la señal de datos I2C
nivel por Perilla Universal. El nivel de voltaje de umbral es para decodificación, y será
78 Manual de usuario
SIGLOtorrinolaringología
considerar como el nivel de voltaje del disparador cuando se establece el tipo de disparador en serie.
(Consejos: SDA debe mantenerse estable durante todo el ciclo de reloj alto, de lo contrario será
interpretado como una condición de inicio o parada (transición de datos mientras el reloj está alto).
Manual de usuario79
SIGLOtorrinolaringología
Activación I2C
Esta parte presenta los nueve tipos de condiciones de activación (Iniciar, Detener, Reiniciar, Sin reconocimiento,
EEPROM, 7 direcciones y datos, 10 direcciones y datos y longitud de datos) y los métodos de configuración
a ellos.
de mayor a menor mientras el reloj SCL está alto. Si se elige como condición de
disparador (incluidos los disparadores de cuadro), un reinicio se tratará como una "condición de inicio".
- Sin acuse de recibo— el osciloscopio se disparará cuando los datos SDA sean altos durante cualquier
en el autobús SDA. Y hay un bit de lectura y un bit de ACK detrás de EEPROM. Utilizando
Rango límite tecla programable para establecer el calificador y Datos1 tecla programable para establecer el valor de los datos.
Si los datos de EEPROM son mayores (menores, iguales) que Data1, el osciloscopio se
activado en el borde del bit ACK detrás del byte de datos. Es innecesario que los Datos
80 manual de usuario
SIGLOtorrinolaringología
Figura 36
valor ajustado.
la señal debe tener dos datos consecutivos, el valor del primer dato es Data1,
Manual de usuario81
SIGLOtorrinolaringología
valor ajustado.
la señal debe tener dos datos consecutivos, el valor del primer dato es Data1,
Figura 39
- Longitud de datos—Cuando la longitud de los datos SDA es igual al valor de Byte Length y
Pasos de la operación:
82 Manual de usuario
Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com
SIGLOtorrinolaringología
5. Presione el botón Condición programable y gire la perilla universal para seleccionar el gatillo
condición:
- Si selecciona elEEPROMcondición:
una. presione el Rango límite tecla programable para establecer el calificador (=,<o>).
una. presione el Dirección programable y gire la perilla universal para seleccionar 7 bits o 10 bits.
C. Presione el bit R/W tecla programable y seleccione marco de escritura o marco de lectura para activar el
osciloscopio.
(Consejos: Si la dirección del dispositivo es de 7 bits, el valor de la dirección está en el rango de 0x00 a 0x7F. Si
la dirección del dispositivo es de 10 bits, el valor de la dirección está en el rango de 0x00 a 0x3FF).
una. Presionar Dirección para establecer la longitud de la dirección SDA de 7 bits o 10 bits.
b. Presionar Longitud de bytes tecla programable y configure la longitud de bytes con la perilla universal. Él
Manual de usuario83
SIGLOtorrinolaringología
Después de completar la configuración de la señal I2C y el disparador, decodificaremos las señales I2C.
5. Presione Líneas y configure el número de líneas con Universal Knob. El rango de las rectas es 1
a7
6. Presione Formato para cambiar el formato de codificación de caracteres del resultado de la decodificación.
7. Presione Desplazarse y gire la perilla universal para ver todos los marcos.
84 Manual de usuario
SIGLOtorrinolaringología
- La dirección del marco de escritura es una cadena de color verde oscuro que contiene "W".
- La dirección del marco de lectura es una cadena amarilla que contiene "R".
posición.
Manual de usuario85
SIGLOtorrinolaringología
Por favor en orden de “Configuración para señales SPI”, “Activación de SPI" y "Decodificación SPI" para
La configuración de la señal SPI (Serial Peripheral Interface) incluye dos pasos: conectar el
señal de entrada.
4. Presione Señal tecla programable para entrar en elSEÑALmenú como muestra la Figura 35.
b. presione el CLK tecla programable para seleccionar el canal que está conectado al reloj SPI
señal.
C. presione el Límite tecla programable para configurar el nivel de voltaje de umbral de la señal de reloj SPI
considerar como el nivel de voltaje del disparador cuando se establece el tipo de disparador en serie.
d. presione el Selección de borde tecla programable para configurar el osciloscopio tomará muestras en el reloj
86 Manual de usuario
SIGLOtorrinolaringología
6. Establecer MISO:
b. presione el MISO tecla programable para seleccionar el canal que está conectado al SPI MISO
señal.
C. presione el Límite tecla programable para configurar el nivel de voltaje de umbral de la señal SPI MISO
considerar como el nivel de voltaje del disparador cuando se establece el tipo de disparador en serie.
7. Establecer MOSI:
b. presione el MOSI tecla programable para seleccionar el canal que está conectado al SPI MOSI
señal.
C. presione el Límite tecla programable para configurar el nivel de voltaje de umbral de la señal SPI MOSI
considerar como el nivel de voltaje del disparador cuando se establece el tipo de disparador en serie.
8. Establecer CS:
Manual de usuario 87
SIGLOtorrinolaringología
Función
Ajustes Explicación
Menú
~CS El nivel de bajo voltaje de la señal CS está disponible
Tipo Cs Si el tiempo entre dos flancos de la señal del reloj es menor (o igual) que el
Tiempo de espera CLK valor del tiempo de espera, la señal entre los dos flancos se trata como un
9. Presione el botón orden de bits tecla programable para seleccionar el orden de bits (LSBoMSB).
88 Manual de usuario
SIGLOtorrinolaringología
Activación de SPI
Esta parte proporcionará una breve introducción y descripción del funcionamiento del SPI.
generar.
5. Presione el botón Tipo de disparador tecla programable para seleccionar la condición de activación.
Función
Ajustes Explicación
Menú
MISO Master-In, Slave-Out
Tipo de disparador
MOSI Salida maestra, Entrada esclava
6. Presione el botón Longitud de datos y gire la perilla universal para configurar la longitud de un dato.
una. presione el Rollo de bits tecla programable para seleccionar un bit en los datos.
b. presione el Valor de bits tecla programable para configurar el valor del bit seleccionado.
una. presione el Todo igual tecla programable para establecer el valor de todos los bits.
Función
Ajustes Explicación
Menú
0 Nivel de alto voltaje
Valor de bits
1 Nivel de bajo voltaje
Manual de usuario89
SIGLOtorrinolaringología
9. Presione el botón orden de bits tecla programable para configurar el orden de bits (MSB o LSB).
90 manual de usuario
SIGLOtorrinolaringología
Después de completar la configuración de la señal SPI y el disparador, decodificaremos las señales SPI.
5. Presione Líneas y configure el número de líneas con Universal Knob. El rango de las rectas es 1
a7
6. Presione Formato para cambiar el formato de codificación de caracteres del resultado de la decodificación.
7. Presione Desplazarse y gire la perilla universal para ver todos los marcos.
Manual de usuario91
SIGLOtorrinolaringología
posición.
92 Manual de usuario
SIGLOtorrinolaringología
4. Presione Señal tecla programable para entrar en elSEÑALmenú como muestra la Figura 50.
5. Establecer RX:
1) Presione RX
para seleccionar el canal que está conectado a la señal RX.
2) Presione primero Límite tecla para establecer el nivel de voltaje de umbral de la señal RX
6. Establecer TX:
una. Presione para seleccionar el canal que está conectado a la señal TX.
Texas
b. Presiona primero Límite tecla para establecer el nivel de voltaje de umbral de la señal TX
Manual de usuario93
SIGLOtorrinolaringología
presione el Costumbre y gire la perilla universal para establecer la tasa de baudios deseada.
10. Presione Longitud de datos tecla programable y establezca los bits de byte (5-8) mediante la perilla universal.
11. Presione Comprobación de paridad tecla programable para configurar el tipo de control de paridad (par, impar o ninguno).
12. Presione Bit de parada tecla programable para establecer la longitud del bit de parada (1, 1,5 o 2 bits).
14. Pulse el botón orden de bits tecla programable para seleccionar el orden de bits (LSBoMSB).
15. Presione Nivel inactivo tecla programable para establecer el nivel de inactividad (BAJO o ALTO).
94 Manual de usuario
SIGLOtorrinolaringología
Activación UART/RS232
Esta parte proporcionará una breve introducción y descripción del funcionamiento del
Disparador UART.
4. Presione Configuración del disparador tecla programable para entrarCONJUNTO DISPARO UARTmenú.
5. Presione el botón tipo de fuente tecla programable para seleccionar la fuente de activación (RX o TX).
b.presione el Valor tecla programable para establecer el valor de los datos. El valor de los datos está en el rango de 0x00
a 0xff.
el osciloscopio se disparará.
Manual de usuario95
SIGLOtorrinolaringología
96 Manual de usuario
SIGLOtorrinolaringología
Después de completar la configuración de la señal y el disparador UART, decodificaremos las señales UART.
5. Presione Líneas y configure el número de líneas con Universal Knob. El rango de las rectas es 1
a7
6. Presione Formato para cambiar el formato de codificación de caracteres del resultado de la decodificación.
7. Presione Desplazarse y gire la perilla universal para ver todos los marcos.
Manual de usuario97
SIGLOtorrinolaringología
posición.
- RX — el canal de recepción.
98 Manual de usuario
SIGLOtorrinolaringología
Por favor en orden de “Configuración para señales CAN”, “Activación de la PUEDE" y "Puede serie
4. Presione Señal tecla programable para entrar en elSEÑALmenú como muestra la Figura 55.
5. Establecer CAN-H:
una. Presionar CAN-H tecla programable para seleccionar el canal que está conectado al CAN-H
señal.
b. Presiona primero Límite tecla para configurar el nivel de voltaje de umbral de la señal CAN-H
6. Establecer CAN-L:
una. Presionar PUEDO para seleccionar el canal que está conectado a la señal CAN-L.
b. Pulse segundo Límite tecla para establecer el nivel de voltaje de umbral de la señal CAN-L
- La tasa de baudios se puede establecer como un valor predefinido (de 5 kb/s a 1 Mb/s) o personalizado
Manual de usuario99
SIGLOtorrinolaringología
Activación de la PUEDE
Esta parte proporcionará una breve introducción y descripción del funcionamiento del LIN.
generar.
- IDENTIFICACIÓN—el osciloscopio será activado por un marco remoto o de datos que haya especificado
IDENTIFICACIÓN.
y datos
Pasos de la operación:
b. Presionar Byte de ID actual y use Universal Knob para seleccionar el byte que desea
para establecer
en dos bytes, un byte incluye 8 bits. Si se selecciona "1er byte", solo los 8 menos
Manual de usuario101
SIGLOtorrinolaringología
- Si selecciona elDNI+DATOScondición:
b. Presionar Byte de ID actual programable y use la perilla universal para seleccionar el byte que
desea modificar.
d. Presionar Datos1 tecla programable y establecer el valor del primer byte por Universal Knob.
mi. Presionar datos2 tecla programable y establecer el valor del segundo byte por Universal Knob.
Consulte la figura 56, la condición de activación es ID, el valor de ID es 0x013, la velocidad en baudios es 100 kb/s:
Después de completar la configuración de la señal y el disparador de la lata, decodificaremos las señales de la lata.
5. Presione Líneas y configure el número de líneas con Universal Knob. El rango de las rectas es 1
a7
6. Presione Formato para cambiar el formato de codificación de caracteres del resultado de la decodificación.
7. Presione Desplazarse y gire la perilla universal para ver todos los marcos.
Manual de usuario103
SIGLOtorrinolaringología
posición.
- TIPO: el tipo de marcos, "D" representa el marco de datos, "R" representa el marco remoto.
Por favor tome el orden de “Configuración para señales LIN”, “Activación de LIN" y "LIN
Hay dos pasos para configurar la señal LIN, conectar la señal al osciloscopio,
4. Presione Señal tecla programable para entrar en elSEÑALmenú como muestra la Figura 58.
5. Presione Fuente tecla programable para seleccionar el canal que está conectado a la señal LIN.
6. Presione el botón Límite programable y configure el nivel de voltaje de umbral de la señal LIN
Manual de usuario105
SIGLOtorrinolaringología
Activación de LIN
Esta parte proporcionará una breve introducción y descripción del funcionamiento del LIN.
generar.
delimitador
Se detecta ID y datos iguales a los valores seleccionados. Utilice la perilla universal para
la señal debe tener dos datos consecutivos, el valor del primer dato es Data1,
- Error de datos—El osciloscopio se activará cuando se produzcan errores (como verificación de ID).
Pasos de la operación:
4. Presione Configuración del disparador tecla programable para entrarCONJUNTO DISPARO LINmenú.
- Si tuseleccionar identificacióncondición:
una. PresioneIDENTIFICACIÓN
la tecla programable y configure su valor girando la perilla universal.
- Si tuseleccione ID+DATOScondición:
Manual de usuario107
SIGLOtorrinolaringología
Después de completar la configuración de la señal SPI y el disparador, decodificaremos las señales SPI.
5. Presione Líneas y configure el número de líneas con Universal Knob. El rango de las rectas es 1
a7
6. Presione Formato para cambiar el formato de codificación de caracteres del resultado de la decodificación.
7. Presione Desplazarse y gire la perilla universal para ver todos los marcos.
posición.
- COMPROBACIÓN DE ID: los dos bits de comprobación del campo de identificador protegido.
Manual de usuario109
SIGLOtorrinolaringología
El osciloscopio puede guardar canales analógicos o formas de onda matemáticas en una de las cuatro ubicaciones de
forma de onda de referencia en el osciloscopio. Luego, se puede mostrar una forma de onda de referencia y compararla
con otras formas de onda. Se pueden mostrar cuatro formas de onda de referencia a la vez.
Use la perilla Variable designada y la perilla de Posición que se encuentran en el lado derecho del panel
frontal para ajustar la escala vertical y la posición vertical de la forma de onda REF.
Realice los siguientes pasos para guardar la forma de onda REF en la memoria interna:
1. Presione el botón ÁRBITRO en el frente para ingresar al menú de funciones REF WAVE. Tenga en cuenta que
cuando el formato de hora horizontal está en modo XY, la función REF no se puede habilitar.
2. Presione el botón Fuente tecla programable; luego, gire elperilla universalpara seleccionar la fuente de
guarde la forma de onda REF. La fuente incluye canales analógicos y formas de onda matemáticas.
4. Presione el botón Guardar tecla programable para guardar el canal o la forma de onda matemática en el
Nota: Las formas de onda REF no son volátiles. La forma de onda REF todavía se puede guardar
después de reinicios o funcionamiento predeterminado.
1. Presione el botón ÁRBITRO en el frente para ingresar al menú de funciones REF WAVE.
2. Presione el botón Localización tecla programable; luego, gire elperilla universalpara seleccionar la REF
Solo se puede mostrar la ubicación guardada. El osciloscopio puede mostrar las cuatro formas de onda de
referencia a la vez.
Manual de usuario111
SIGLOtorrinolaringología
1. Consulte el "Para mostrar la forma de onda REF” arriba para mostrar la forma de onda de
referencia deseada.
2. Presione el botón Escala y Posición tecla programable y gire la universal perilla para ajustar la vertical
escala y posición de la forma de onda de referencia. La escala vertical y la información de
posición se muestran en el centro de la pantalla.
Los valores iniciales que se muestran en el centro de la pantalla son la configuración que tenía cuando se guardó la
Nota: La perilla variable vertical y la perilla de posición vertical solo funcionan para
la forma de onda de referencia y la forma de onda matemática. Por favor marque la
diferencia con el sistema de canal vertical.
Para borrar la forma de onda de referencia designada, puede guardar una nueva forma de onda de referencia en la
El osciloscopio admite muchas operaciones matemáticas entre canales analógicos y formas de onda de
referencia, incluida la suma (+), resta (-), multiplicación (*), división (/), FFT, diferencial (d/dt), integral
(∫dt), cuadrado raíz (√). La forma de onda matemática resultante se muestra en blanco y está
etiquetada con una "M". Puedes usar cursores para medirlo.
- Operadores matemáticos
Nota: si se corta el canal analógico o la función matemática (las formas de onda no se muestran en
la pantalla por completo), las matemáticas resultantes también se cortarán.
Use el menú de función de canal para configurar la unidad de cada canal en “V" o "UN”. La operación
Manual de usuario113
SIGLOtorrinolaringología
Operadores matemáticos
Suma o Resta
Los operadores matemáticos realizan operaciones aritméticas que suman o restan en cualquiera de los
dos canales de entrada analógica. Cuando selecciona la suma o la resta, elFuente AyFuente B los valores
se suman o se restan punto por punto y se muestra el resultado.
1. Presione el botón Matemáticas en el panel frontal para ingresar al menú de funciones MATH.
2. Presione el botón Fuente A y Fuente B respectivamente, y luego gire laUniversal
Mandopara seleccionar la fuente para hacer la operación matemática. Los canales analógicos (CH1 y CH2)
y las formas de onda de referencia (REFA y REFB) se pueden utilizar como fuente A o fuente B.
3. Presione el botón Operación y luego gire el universal para seleccionar+o-para hacer
operación de suma o resta. La forma de onda matemática resultante se muestra en blanco y está
etiquetada con una "M".
4. Si desea invertir la forma de onda matemática, presione el Sobrepara Invertir y establezca la opción en
invertir la visualización de la forma de onda matemática.
Multiplicación y división
1. Presione el botón Matemáticas en el panel frontal para ingresar al menú de funciones MATH.
2. Presione el botón Fuente A y Fuente B respectivamente, y luego gire laUniversal
Mandopara seleccionar la fuente para hacer la operación matemática. Los canales analógicos (CH1 y CH2) y las
formas de onda de referencia (REFA, REFB) se pueden utilizar como fuente A o fuente B.
4. Si desea invertir la forma de onda matemática, presione el Sobrepara Invertir y establezca la opción en
invertir la visualización de la forma de onda matemática.
Manual de usuario115
SIGLOtorrinolaringología
Operación FFT
FFT se utiliza para calcular la transformada rápida de Fourier utilizando canales de entrada
analógicos o formas de onda de referencia. FFT toma el registro de tiempo digitalizado de la fuente
especificada y lo transforma al dominio de la frecuencia. Cuando se selecciona la función FFT, el
espectro FFT se traza en la pantalla del osciloscopio como magnitud en dBV versus frecuencia. La
lectura del eje horizontal cambia de tiempo a frecuencia (Hertz) y la lectura vertical cambia de
voltios a dB.
- Analizar vibraciones
1. Presione el botón Matemáticas en el panel frontal para abrir el menú de funciones MATH.
2. Presione el botón Operación tecla programable y luego gire laperilla universalpara seleccionarFFT. Él
la forma de onda matemática resultante se muestra en blanco y se etiqueta con una "M".
5. Presione el botón Zoom FFT y luego gire elperilla universalo girar la horizontal
perilla de escala para seleccionar el múltiplo de aumento deseado (1X, 2X, 5X, 10X). Selecciona el FFT
Zoom a un múltiplo de aumento apropiado para observar más detalles de la forma de onda
FFT.
6. Presione el botón Escala tecla programable para seleccionar la unidad del eje vertical. La unidad del eje vertical
puede ser dB o Vrms que usan el modo logarítmico y el modo lineal para mostrar la amplitud
vertical respectivamente. Si necesita mostrar el espectro de frecuencias FFT en un rango
dinámico relativamente mayor, se recomienda dBVrms.
Manual de usuario117
SIGLOtorrinolaringología
- Separar:el canal de origen y los resultados de la operación FFT se muestran por separado. Las
señales de dominio de tiempo y dominio de frecuencia se muestran claramente
- Pantalla completa:el canal de origen y los resultados de la operación FFT se muestran
en la misma ventana para ver el espectro de frecuencia más claramente y realizar una
medición más precisa.
Nota:
- Las señales con componentes de CC o desviación provocarían un error o una desviación de los
componentes de forma de onda FFT. Para reducir los componentes de CC, configure el Canal
Acoplamiento
paraC.A.
- Para reducir el ruido aleatorio y los componentes de frecuencia de aliasing de un solo pulso o
repetitivo, configure el Adquisición del osciloscopio aPromedio.
Para realizar mediciones con el cursor, presione el botón Cursores y luego presione el botón Modo
tecla programable para seleccionarSobrepara girar los cursores, use los cursores X1 y X2 para medir los
valores de frecuencia y la diferencia entre dos valores de frecuencia (ΔX). Utilice los cursores Y1 e Y2 para
medir la amplitud en dB y la diferencia de amplitud (ΔY).
Puede encontrar el valor de frecuencia en la primera aparición del máximo de forma de onda
utilizando la medición X en Max Y.
Nota: consulte el capítulo de cursores para obtener el método de uso de los cursores.
El osciloscopio admite la operación de funciones matemáticas que incluyen diferencial (d/dt), integral (∫dt)
y raíz cuadrada ( ) .
Diferenciar
Donde:
- d = forma de onda diferencial.
- y = canal 1, 2, 3 o 4 puntos de datos. i = índice
- de puntos de datos
- Δ t = diferencia de tiempo punto a punto.
ÉldxLa opción en el menú de operación de la función matemática d/dt muestra la diferencia de
tiempo punto a punto, y varía de 0.02div a 0.40div. “div” indica el número de puntos de píxel
que tiene cada división. El osciloscopio tiene 50 puntos de píxeles por división. Tome 0.2div
como ejemplo: 0.2*50=10. Significa calcular la derivada de tiempo discreto de diez puntos de la
fuente seleccionada, y el Δ t es la diferencia de tiempo de punto a punto de diez puntos.
Puede utilizar diferenciar para medir la pendiente instantánea de una forma de onda. Por ejemplo, la velocidad
de respuesta de un amplificador operacional se puede medir utilizando la función de diferenciación
Manual de usuario119
SIGLOtorrinolaringología
Nota: Debido a que la diferenciación es muy sensible al ruido, es útil establecer el modo de
adquisición enPromedio.
Integrar
incluso pequeños errores de calibración del osciloscopio) pueden hacer que la salida de la función de integración aumente o
Raíz cuadrada
Cuando la transformación no está definida para una entrada en particular, aparecen huecos (valores cero) en la salida
de la función.
Manual de usuario121
SIGLOtorrinolaringología
fuente de forma de onda seleccionada. Puede usar los cursores para realizar mediciones personalizadas de voltaje y
Cursores X
Los cursores X son líneas discontinuas verticales que se ajustan horizontalmente y se pueden usar para medir el
tiempo (cuando la fuente es una forma de onda FFT, los cursores X miden la frecuencia)
X1el cursor es la línea de puntos vertical izquierda (posición predeterminada); se puede mover a cualquier lugar de la
pantalla.
X2el cursor es la línea de puntos vertical derecha (posición predeterminada); se puede mover a cualquier lugar de la
pantalla.
Utilizar elperilla universalpara establecer elX1yX2valores del cursor y los valores se muestran en el
cuadro de cursores en la esquina superior izquierda de la pantalla junto con la diferencia entre X1 y
X2 (△T) y 1/△t
Cuando se establece el tipo de cursor enX2-X1, usarperilla universalmoverá los cursores
X1 y X2 juntos. El valor bajo la opción de menú es la diferencia entre los cursores X1 y X2.
Cursores Y
Los cursores Y son líneas de puntos horizontales que se ajustan verticalmente y se pueden usar para medir voltaje
(V) o corriente (A). Cuando la fuente de los cursores es la función matemática, la unidad coincidirá con la función
matemática.
Y1el cursor es la línea punteada horizontal superior (posición predeterminada); se puede mover a cualquier lugar
vertical de la pantalla.
Y2el cursor es la línea punteada horizontal hacia abajo (posición predeterminada); se puede mover a cualquier
Utilizar elperilla universalpara establecer los valores del cursor Y1 e Y2 y los valores se muestran en
el cuadro de cursores en la esquina superior izquierda de la pantalla junto con la diferencia entre Y1
e Y2 (△Y).
Cuando se establece el tipo de cursor enY2-Y1, usarperilla universalmoverá los cursores
Y1 e Y2 juntos. El valor bajo la opción de menú es la diferencia entre los cursores Y1 e Y2.
1. Presione el botón Cursores en el panel frontal para ingresar al menú de funciones CURSOR.
2. Presione el botón Modo programable y establezca la opción enSobre.
3. Presione el botón Fuente y luego use la teclaperilla universalpara seleccionar el deseado
fuente. Solo los canales analógicos (CH1, CH2), las formas de onda matemáticas y las formas de onda de
referencia (REFA, REFB) que se muestran están disponibles para los cursores.
Ejemplos de cursores:
1. Use los cursores para medir el ancho del pulso:
Manual de usuario123
SIGLOtorrinolaringología
- Tipo de medidas
·Mediciones de voltaje
·Medidas de tiempo
·Medidas de retardo
Tipo de medida
Mediciones de voltaje
4. Ampl:Diferencia entre top y base en una señal bimodal, o entre max y min en una señal
unimodal.
5. Arriba:Valor del estado superior más probable en una forma de onda bimodal.
6. Fondo:Valor del estado inferior más probable en una forma de onda bimodal.
7. Csignifica:Promedio de valores de datos en el primer ciclo.
8. Media:Promedio de todos los valores de datos
12. Cremas:Raíz cuadrática media de todos los valores de datos en el primer ciclo.
13. Rebasamiento:El rebasamiento es la distorsión que sigue a una transición de borde principal expresada como un
porcentaje de Amplitud. ROV significa sobreimpulso de borde ascendente y FOV significa sobreimpulso de borde
descendente.
Manual de usuario125
SIGLOtorrinolaringología
Figura 50 Sobreimpulso
14. Sesión previa:Preshoot es una distorsión que precede a una transición de borde principal expresada como
un porcentaje de Amplitud. Los cursores X muestran qué borde se está midiendo (el borde más cercano al
punto de referencia del disparador).
Figura 51 Predisparo
15. L@X : tEl valor de voltaje entre el punto de disparo y la posición vertical del
canal.
Medidas de tiempo
1. Período:Período para cada ciclo en forma de onda al nivel del 50% y pendiente positiva.
2. Frecuencia:Frecuencia para cada ciclo en forma de onda al nivel del 50% y pendiente
positiva
3. + Ancho:Ancho medido al 50% de cota y pendiente positiva.
4.- Ancho:Ancho medido al 50% de cota y pendiente negativa.
dieciséis.Hora de levantarse:Duración del flanco ascendente del 10-90%.
6. ancho de banda: Tiempo desde el primer flanco ascendente hasta el último flanco descendente, o desde el primer flanco descendente
Manual de usuario127
SIGLOtorrinolaringología
Medidas de retardo
Las mediciones de retardo miden la diferencia de tiempo entre dos canales arbitrarios,
incluidos 9 tipos de mediciones de retardo.
6. LRR:Tiempo desde el primer flanco ascendente del canal A hasta el último flanco ascendente del canal B.
7. LRF:Tiempo desde el primer flanco ascendente del canal A hasta el último flanco descendente del canal B.
8. LFR:Tiempo desde el primer flanco descendente del canal A hasta el último flanco ascendente del canal B.
9. LFF:Tiempo desde el primer flanco descendente del canal A hasta el último flanco descendente del canal B.
Realice los pasos a continuación y seleccione los parámetros de voltaje o tiempo para realizar la medición
automática.
1. Presione el botón Medida en el panel frontal para entrar en el menú de la función MEDIR.
Al mismo tiempo, la frecuencia y el período se habilitan con el canal de activación actual, las
estadísticas también se habilitaron.
2. Presione el botón Fuente y luego use la teclaperilla universalpara seleccionar el deseado
canal. Solo los canales analógicos (CH1 y CH2) que se muestran están disponibles para las
mediciones.
3. Para seleccionar y mostrar los parámetros de medición. presione el Tipo tecla programable y luego
Manual de usuario129
SIGLOtorrinolaringología
presione el Claro tecla programable para borrar todos los parámetros de medición que se muestran en
la pantalla.
Todas las mediciones pueden medir todos los parámetros de voltaje, tiempo y retardo de la fuente
de medición actual y mostrar los resultados en la pantalla.
Realice los siguientes pasos para realizar la medición de todos los parámetros. 1.
Presione el botón Medida en el panel frontal para entrar en el menú de la función MEDIR.
2. Presione el botón Todo Medida tecla programable para seleccionar
Sobre.
3. Presione el botónFuentetecla programable para seleccionar la fuente de medición (CH1, CH2, MATH, REFA, REFB).
Manual de usuario131
SIGLOtorrinolaringología
Configuración de pantalla
Puede establecer el tipo de visualización, el color, la persistencia, el tipo de cuadrícula, la intensidad de la forma de onda, el
- Ajustar la transparencia
SIGLOtorrinolaringología
presione el Mostrar en el panel frontal y luego presione el botón Tipo tecla programable para seleccionar
VectoresoPuntostipo de visualización.
- Vectores:los puntos de muestra están conectados por líneas y se muestran. Normalmente, este modo puede
proporcionar la forma de onda más vívida para ver el borde pronunciado de la forma de onda (como la forma
de onda cuadrada).
- Puntos:mostrar los puntos de muestra directamente. Puede ver directamente cada punto de
muestra y usar el cursor para medir los valores X e Y del punto de muestra.
Manual de usuario133
SIGLOtorrinolaringología
La temperatura de color adopta el cambio de color de las formas de onda para reflejar el cambio de la
probabilidad de aparición de las formas de onda. Cuanto mayor es la probabilidad de que aparezca la forma
de onda, más cálido es el color; cuanto más pequeña es la forma de onda, más frío es el color.
La siguiente imagen muestra el cambio de color de frío a cálido. Presione el botón Pantalla en el
panel frontal y luego presione el botón Color programable y establezca la opción enSobreencender
la función de temperatura de color. Puede comparar el color de la forma de onda con la imagen de abajo
solo con la probabilidad de que aparezca la forma de onda.
Con persistencia, el osciloscopio actualiza la pantalla con nuevas adquisiciones, pero no borra
inmediatamente los resultados de las adquisiciones anteriores. Todas las adquisiciones anteriores se
muestran con intensidad reducida. Las nuevas adquisiciones se muestran en su color normal con
intensidad normal.
1. Presione el botón Mostrar/Persistir botón en el panel frontal para ingresar a la función DISPLAY
menú.
2. Presione el botón Persistir tecla programable; luego gire elperilla universalpara seleccionar la opción de deseos.
- Apagado—turno de persistencia.
tiempo de persistencia diferente, los resultados de las adquisiciones anteriores se borran después de
persistencia infinita para medir el ruido y la fluctuación, para ver los peores casos extremos de formas de
onda variables, para buscar violaciones de tiempo o para capturar eventos que ocurren con poca
frecuencia.
3. Cuando el Persistir esSobre, para borrar los resultados de adquisiciones anteriores de la pantalla,
presione el Borrar persistir tecla programable. El osciloscopio comenzará a acumular
adquisiciones de nuevo.
4. Para volver al modo de visualización normal, apague persistir y las adquisiciones anteriores se
borrarán de inmediato.
Presione el botón Display en el panel frontal para ingresar al menú de funciones DISPLAY; presione el
Borrar pantalla tecla programable para borrar todas las formas de onda que se muestran en la pantalla y adquirir y
mostrar nuevas formas de onda.
Manual de usuario135
SIGLOtorrinolaringología
1. Presione el botón Mostrar/Persistir botón en el panel frontal para ingresar a la función DISPLAY
menú.
2. Presione el botón Siguiente página tecla programable para ir a la segunda página del menú de funciones de visualización.
3. Presione el botón Red tecla programable; y luego gire elperilla universalpara seleccionar la cuadrícula deseada
tipo. presione el Red tecla programable continuamente también puede seleccionar el tipo de cuadrícula.
1. Presione el botón Mostrar/Persistir botón en el panel frontal para ingresar a la función DISPLAY
menú.
2. Presione el botón Siguiente página tecla programable para ir a la segunda página del menú de funciones de visualización.
3. Presione el botón Intensidad tecla programable; y luego gire elperilla universalpara seleccionar el deseado
Aumentar la intensidad le permite ver la cantidad máxima de ruido y eventos que ocurren con poca
frecuencia. Reducir la intensidad puede exponer más detalles en señales complejas como se
muestra en las siguientes figuras.
Nota:El ajuste de la intensidad de la forma de onda afecta solo a las formas de onda del canal analógico (no a las matemáticas).
1. Presione el botón Mostrar en el panel frontal para ingresar al menú de funciones DISPLAY.
2. Presione el botón Siguiente página tecla programable para ir a la segunda página del menú de funciones de visualización.
3. Presione el botón retícula tecla programable; y luego gire elperilla universalpara seleccionar el deseado
La transparencia se puede utilizar para ajustar la transparencia del cuadro de mensaje del cursor, la
medida, Pasa/Falla y todos los menús emergentes a un valor apropiado para observar la fecha de manera
más conveniente.
1. Presione el botón Mostrar en el panel frontal para ingresar al menú de funciones DISPLAY.
2. Presione el botón Siguiente página tecla programable para ir a la segunda página del menú de funciones de visualización.
3. Presione el botón Transparencia tecla programable; y luego gire elperilla universalpara seleccionar el
valor deseado. El valor predeterminado es 80% y el rango es de 20% a 80%.
Manual de usuario137
SIGLOtorrinolaringología
Guardar y recuperar
Las configuraciones del osciloscopio, las formas de onda, las imágenes y los archivos CSV se pueden guardar en la memoria
interna del osciloscopio o en un dispositivo de almacenamiento USB. Las configuraciones guardadas, las formas de onda se
pueden recuperar más tarde. El osciloscopio proporciona una interfaz USB Host en el panel frontal para conectar un
- Guardar tipo
- Gestión de discos
Guardar tipo
El osciloscopio admite configuraciones, formas de onda, imágenes y almacenamiento de archivos CSV. El tipo de guardado
predeterminado es configuraciones.
1. Configuraciones
Es el tipo de almacenamiento predeterminado del osciloscopio. Guarda los ajustes del osciloscopio en la memoria
interna o externa en formato “*.SET”. Como máximo 20 archivos de configuración (del No.1〜No.20) se pueden
2. Referencia
El osciloscopio guarda los datos de forma de onda en la memoria externa en formato “*.REF”. Los datos
del canal son los que seleccionas. En la recuperación, los datos se mostrarán en la pantalla mediante
REFA o REFB.
3. BPM
El osciloscopio guarda la imagen de la pantalla en la memoria externa en formato “*.bmp”. Puede especificar el
nombre del archivo y el directorio de guardado en el mismo directorio utilizando el mismo nombre de archivo. No se
4. JPG
El osciloscopio guarda la imagen de la pantalla en la memoria externa en formato “*.jpg”. Puede especificar el
nombre del archivo y el directorio de guardado en el mismo directorio utilizando el mismo nombre de archivo. No
5. PNG
El osciloscopio guarda la imagen de la pantalla en la memoria externa en formato “*.png”. Puede especificar el
nombre del archivo y el directorio de guardado en el mismo directorio utilizando el mismo nombre de archivo. No
6. binario
El osciloscopio guarda los datos de forma de onda en la memoria externa en formato “*.BIN”. Los datos de
todos los canales encendidos se pueden guardar en un mismo archivo. No se admite la recuperación de
binarios.
7. CSV
El osciloscopio guarda los datos de forma de onda en la memoria externa en formato "*.CSV". Los archivos
almacenados contienen los datos de forma de onda de los canales analógicos mostrados y la información de
Manual de usuario139
SIGLOtorrinolaringología
8. Matlab
El osciloscopio guarda los datos de forma de onda en la memoria externa en formato “*.DAT”. Los datos de
todos los canales encendidos se pueden guardar en un mismo archivo. No se admite la recuperación del
archivo Matlab.
9. A la tecla predeterminada
El osciloscopio guarda la configuración de fábrica y la configuración establecida por el usuario. Luego puede seleccionar la función
Soporte interno para guardar y recuperar Se introducen Guardar/Recuperar . En la siguiente parte, guardar y
configuraciones en métodos y procedimientos de recuperación.
4. Presione el botón Salvar a tecla programable para seleccionarInternopara guardar la configuración actual del
ubicación para guardar. La memoria interna puede guardar hasta 20 archivos de configuración, desde el
No.1〜No.20.
6. Presione el botón Guardar para guardar la configuración actual en la ubicación designada. Después de
unos segundos, aparecerá el mensaje "Almacenar datos ¡éxito!”
Si desea recuperar la configuración después de haber completado los pasos anteriores, realice los
siguientes pasos:
Nota: si necesita eliminar un archivo de configuración en la memoria, guarde una nueva configuración en el mismo
Manual de usuario141
SIGLOtorrinolaringología
Antes de utilizar el almacenamiento externo y la recuperación, asegúrese de que el dispositivo flash USB esté
conectado correctamente. El almacenamiento externo admite todos los tipos de archivos guardados,pero en
3. Presione el botón Recalque tecla programable l para ingresar al sistema de archivos GUARDAR/RECUPERAR.
-
Figura 61 Seleccionar ubicación para guardar
muestra en la figura a continuación. Consulte las descripciones en “Para crear un nuevo archivo o pliegue”para
6. Presione la tecla programable Enter para guardar la forma de onda actual en el dispositivo de almacenamiento USB
externo.
Manual de usuario143
SIGLOtorrinolaringología
9. Presione el botón Recalque tecla programable l para ingresar al sistema de archivos GUARDAR/RECUPERAR.
10. Gire elperilla universalpara seleccionar el archivo que desea recuperar, presione para Carga tecla programable
Gestión de discos
La administración de discos apunta a las operaciones de guardar y recuperar después de que el osciloscopio se conecta con un
dispositivo de almacenamiento USB. Antes de usar un disco externo, asegúrese de que el dispositivo de almacenamiento USB
Manual de usuario145
SIGLOtorrinolaringología
Esta operación solo es válida en almacenamiento externo. El osciloscopio admite el método de entrada en inglés.
El nombre del archivo o el nombre de la carpeta puede contener letras, números, guiones bajos y espacios.
2. Presione el botón Guardar y luego gire elperilla universalpara seleccionar uno del tipo (si
SeleccioneConfiguraciones, por favor configure el Salvar a opción aExterno).
3. Presione el botón Guardar tecla programable para ingresar al sistema de archivos GUARDAR/RECAL.
presione el Nuevo tecla programable para abrir la interfaz que se muestra en la imagen de abajo. se divide en
dos partes: área de entrada de nombre y área de teclado.
Presione el botón Guardar/Recuperar en la parte delantera para entrar en el menú de funciones GUARDAR/RECUPERAR.
2. Presione el botón Guardar y luego gire elperilla universalpara seleccionar uno del tipo (si
seleccione Configuraciones, configure el Salvar a opción aExterno).
3. Presione el botón Guardar o Recuerdo tecla programable para ingresar al sistema de archivos GUARDAR/RECAL.
4. Gire elperilla universalpara seleccionar el archivo o la carpeta que desea eliminar y, a continuación, presione el botón
Manual de usuario147
SIGLOtorrinolaringología
Este módulo de función es compatible con la función relacionada con el sistema del osciloscopio, como el estado del
- Conjunto de E/S
Manual de usuario149
SIGLOtorrinolaringología
El programa de autocalibración puede hacer que el osciloscopio alcance rápidamente el mejor estado de
funcionamiento para obtener los valores de medición más precisos. Puede realizar la autocalibración en
cualquier momento, especialmente cuando el cambio de la temperatura ambiente es de hasta 5 o más.
℃.Asegúrese de que el osciloscopio se haya calentado u operado durante más de 30 minutos antes de la
autocalibración.
2. Presione el botón Utilidad botón en el panel frontal,y luego presione el botón Autocal. tecla programable,
Cuando el sonido está habilitado, puede escuchar el sonido del zumbador cuando presiona una tecla de función
presione el Utilidad botón en el panel frontal para ingresar al menú de funciones UTILITY; entonces presione
Sonar tecla programable para seleccionar o para activar o desactivar el sonido.
Manual de usuario151
SIGLOtorrinolaringología
Una forma de verificar el cumplimiento de una forma de onda con un conjunto particular de parámetros
es usar pruebas de aprobación/rechazo. Un pasa/falla define una región de la pantalla del osciloscopio en
la que la forma de onda debe permanecer para cumplir con los parámetros elegidos. El cumplimiento de
la máscara se verifica punto por punto en la pantalla.
Los resultados de la prueba se pueden mostrar en la pantalla y también se pueden declarar a través del sonido
del sistema o la salida de la señal de pulso del[SALIDA DE DISPARO]conector en el panel posterior. La prueba
Pasa/Falla opera en los canales analógicos mostrados; no funciona en los canales que no se muestran.
Presione el botón Utilidad en el panel frontal para ingresar al menú de funciones UTILITY.
2. Presione el botón Página siguiente mitecla programable para ir a la segunda página del menú de funciones UTILIDADES.
4. Presione el botón Habilitar prueba tecla programable para seleccionarSobrepara habilitar la prueba pasa/falla.
6. Presione el botón Configuración de máscara tecla programable para entrar en el menú de funciones MÁSCARA.
9. Presione el botón ARRIBA tecla programable para volver al menú de funciones PASA/FALLA.
10. Presione el botón Mostrar mensaje para seleccionarSobreoApagadopara encender o apagar la pantalla de mensajes.
derecho de la pantalla.
- Fallar:el número de cuadro de la forma de onda del canal que no coincide con la máscara.
- Aprobar:el número de cuadro de la forma de onda del canal que coincide con la máscara.
- Total:el número de cuadro de la forma de onda del canal que se ha adquirido. es el total de
Aprobaryfeyo
11. Presione la tecla programable Página siguiente para ir a la segunda página del menú de funciones PASA/
FALLA.
12. Presione la tecla programable Fail para seleccionar On o Off para activar o desactivar la función.
FALLA.
- : El estado actual es detener; presione la tecla programable para iniciar la prueba de pasa/falla.
Manual de usuario153
SIGLOtorrinolaringología
- : El estado actual se está ejecutando; presione la tecla programable para detener la prueba de pasa/falla.
Los usuarios pueden guardar la máscara de prueba actual en la memoria flash interna o en un dispositivo flash USB externo.
1. Presione el botón Utilidad en el panel frontal para ingresar al menú de funciones UTILITY.
2. Presione el botón Página siguiente mitecla programable para ir a la segunda página de la función UTILIDADES
menú.
3. Presione el botón Contraseña errónea para entrar en el menú de funciones PASA/FALLA.
4. Presione el botón Habilitar prueba tecla programable para seleccionarSobrepara habilitar la prueba pasa/falla.
6. Presione el botón Configuración de máscara tecla programable para entrar en el menú de funciones MÁSCARA.
7. Presione el botón Máscara X o Máscara Y tecla programable; y luego gire elperilla universal paraSeleccione
el valor deseado.
8. Presione el botón Localización tecla programable para seleccionarInterno
9. Presione el botón Guardar tecla programable para guardar la máscara en la memoria interna.
10. Unos segundos más tarde, aparecerá el mensaje "¡Éxito en los datos de la tienda!”
Nota: la memoria interna solo puede guardar una máscara de prueba; guardar una nueva máscara de prueba
cubrir el viejo.
1. Presione el botón Utilidad en el panel frontal para ingresar al menú de funciones UTILITY.
2. Presione el botón Página siguiente mitecla programable para ir a la segunda página de la función UTILIDADES
menú.
3. Presione el botón Contraseña errónea para entrar en el menú de funciones PASA/FALLA.
4. Presione el botón Habilitar prueba tecla programable para seleccionarSobrepara habilitar la prueba pasa/falla.
5. Presione el botón Configuración de máscara tecla programable para entrar en el menú de funciones MÁSCARA.
7. Presione el botón Carga tecla programable para recuperar la memoria de intervalo guardada.
8. Unos segundos más tarde, aparecerá el mensaje "¡Lea los datos con éxito!” y la
máscara guardada se mostrará en la pantalla.
Realice los siguientes pasos para guardar la máscara de prueba en la memoria externa:
1. Presione el botón Utilidad en el panel frontal para ingresar al menú de funciones UTILITY.
2. Presione el botón Página siguiente mitecla programable para ir a la segunda página del menú de funciones UTILIDADES.
4. Presione el botón Habilitar prueba tecla programable para seleccionarSobrepara habilitar la prueba pasa/falla.
6. Presione el botón Configuración de máscara tecla programable para entrar en el menú de funciones MÁSCARA.
7. Presione el botón Máscara X o Máscara Y tecla programable; y luego gire elperilla universal paraSelecciona el
valor deseado.
8. Presione el botón Localización tecla programable para seleccionarExterno
9. Presione el botón Guardar tecla programable para ingresar al sistema de archivo GUARDAR/RECUPERAR.
10. Guarde el archivo de la máscara de prueba, consulte la sección “Guardar y recuperar" capítulo.
Realice los siguientes pasos para guardar la máscara de prueba en la memoria externa: 1.
Presione el botón Utilidad en el panel frontal para ingresar al menú de funciones UTILITY.
2. Presione el botón Página siguiente mitecla programable para ir a la segunda página del menú de funciones UTILIDADES.
4. Presione el botón Habilitar prueba tecla programable para seleccionarSobrepara habilitar la prueba pasa/falla.
5. Presione el botón Configuración de máscara tecla programable para entrar en el menú de funciones MÁSCARA.
7. Presione el botón Carga tecla programable para ingresar al sistema de archivo GUARDAR/RECUPERAR.
8. Seleccione el archivo de máscara de prueba deseado con un sufijo RGU usando elperilla universal; y luego
Manual de usuario155
SIGLOtorrinolaringología
Conjunto de E/S
El osciloscopio proporciona abundantes interfaces IO, que incluyen: dispositivo USB, LAN y salida
auxiliar.
Realice los siguientes pasos para configurar el osciloscopio para que se comunique con la PC a través de USB: 1.
Instale el controlador del dispositivo USBTMC en la PC. Le sugerimos que instale NI Vista.
Realice los siguientes pasos para configurar el osciloscopio para imprimir la imagen de la
2. Presione el botón Utilidad en el panel frontal para ingresar al menú de funciones UTILITY.
3. Presione el botón Conjunto de E/S para entrar en el menú de funciones I/O SET.
4. Presione el botón Dispositivo USB tecla programable para seleccionarImpresora.
Realice los siguientes pasos para configurar el osciloscopio para comunicarse con la PC a
través de LAN: 1. Conecte el osciloscopio a su red de área local mediante el cable de red.
2. Presione el botón Utilidad en el panel frontal para ingresar al menú de funciones UTILITY.
3. Presione el botón Conjunto de E/S para entrar en el menú de funciones I/O SET.
4. Presione el botón LAN tecla programable para ingresar a la interfaz de configuración de LAN, vea la imagen a continuación:
5. Presione la tecla programable F1 (la primera tecla programable debajo de la pantalla) continuamente para ir a la
Manual de usuario157
SIGLOtorrinolaringología
La configuración predeterminada esSalida de disparo. SiContraseña erróneaestá abriendo, este tipo está seleccionado.
- Salida de disparo: si se selecciona este tipo, el osciloscopio emite una señal que puede
reflejar la tasa de captura actual del osciloscopio en cada disparo. La tasa de captura máxima
es de 110k wfs/s.
- Contraseña errónea: si se selecciona este tipo, el osciloscopio emitirá una señal de pulso cuando se
detecten formas de onda fallidas. Esta señal se puede conectar a otros sistemas de control para ver
El firmware y la configuración se pueden actualizar directamente a través del controlador flash USB.
4. Presione el botón Página siguiente tecla programable para ir a la tercera página del menú de funciones UTILIDADES.
5. Presione el botón Actualizar tecla programable para entrar en el menú de funciones ACTUALIZAR.
4. Presione el botón Página siguiente tecla programable para ir a la tercera página del menú de funciones UTILIDADES.
5. Presione el botón Actualizar tecla programable para entrar en el menú de funciones ACTUALIZAR.
7. Gire elperilla universalpara seleccionar el archivo de actualización que debe tener un sufijo CFG; y
luego presione el botón Carga tecla programable para iniciar la actualización del firmware. El proceso
necesita unos 30 segundos.
8. Después de finalizar la actualización, la pantalla mostrará el mensaje "Actualización exitosa,
reinicie el DSO”, y escuchará un sonido de zumbador.
9. Reinicie el osciloscopio para finalizar la actualización de la configuración.
Manual de usuario159
SIGLOtorrinolaringología
Hacer autoprueba
Las autopruebas incluyen prueba de pantalla, prueba de teclado y prueba de LED. Autopruebas utilizadas para probar
la pantalla, los botones, las perillas y las luces LED si funcionan bien.
Prueba de pantalla
1. Presione el botón Utilidad en el panel frontal para ingresar al menú de funciones UTILITY.
2. Presione el botón Página siguiente mitecla programable para ir a la segunda página del menú de funciones UTILIDADES. mi
3. Presione el botón Página siguiente tecla programable para ir a la tercera página del menú de funciones UTILIDADES.
4. Presione el botón Hacer autoprueba tecla programable para entrar en el menú de funciones de AUTOPRUEBA.
5. Presione el botón Prueba de pantalla tecla programable para ingresar a la interfaz de prueba de pantalla, como se muestra en la imagen
6. Presione el botón S ingles botón en el panel frontal continuamente como dice en la imagen de arriba.
La pantalla muestra verde, azul y rojo nuevamente. Es fácil comprobar la aberración
cromática, las manchas y los arañazos de la pantalla en las condiciones.
7. Presione el botón Ejecutar/Detener en el panel frontal para salir del programa de prueba de pantalla.
Prueba de teclado
La prueba del teclado se utiliza para comprobar si las teclas o los mandos funcionan bien. Siga
1. Presione el botón Utilidad en el panel frontal para ingresar al menú de funciones UTILITY.
2. Presione el botón Página siguiente mitecla programable para ir a la segunda página del menú de funciones UTILIDADES. mi
3. Presione el botón Página siguiente tecla programable para ir a la tercera página del menú de funciones UTILIDADES.
4. Presione el botón Hacer autoprueba tecla programable para entrar en el menú de funciones de AUTOPRUEBA.
5. Presione el botón Prueba de teclado tecla programable para ingresar a la interfaz de prueba del teclado, como se muestra en la imagen
mostrado a continuación.
disminuir; presione la perilla para establecer el valor en 0. Pruebe cada perilla al azar.
Prueba de teclas: la primera vez que presione la tecla para encenderla, y una segunda vez para
apagarla. Pruebe cada botón al azar.
7. Presione el botón Ejecutar/Detener botón 3 veces para salir del programa de prueba del teclado.
Manual de usuario161
SIGLOtorrinolaringología
Prueba de LED
La prueba de LED se utiliza para comprobar si las luces de los botones funcionan bien.
1. Presione el botón Utilidad en el panel frontal para ingresar al menú de funciones UTILITY.
2. Presione el botón Página siguiente mitecla programable para ir a la segunda página del menú de funciones UTILIDADES. mi
3. Presione el botón Página siguiente tecla programable para ir a la tercera página del menú de funciones UTILIDADES.
4. Presione el botón Hacer autoprueba tecla programable para entrar en el menú de funciones de AUTOPRUEBA.
5. Presione el botón Prueba de LED tecla programable para ingresar a la interfaz de prueba del teclado, como se muestra en la imagen
abajo.
6. De acuerdo con la información de aviso que se muestra en la pantalla, presione el botón Soltero
continuamente para encender las luces del botón una por una. La primera vez que presione el
Soltero botón, el Ejecutar/Detener el botón se muestra rojo, y el segundo presiona el botón Ejecutar/Detener
el botón se muestra en verde. Luego, las otras luces de los botones se encenderán una por una. Por fin
todas las luces se encenderán al mismo tiempo.
7. Presione el botón Ejecutar/Detener botón para salir del programa de prueba de LED.
Cuando el osciloscopio entra en estado inactivo y se mantiene durante un cierto período de tiempo, se
activará el programa protector de pantalla.
Realice los siguientes pasos para configurar el tiempo del protector de pantalla:
1. Presione el botón Utilidad en el panel frontal para ingresar al menú de funciones UTILITY.
2. Presione el botón Página siguiente mitecla programable para ir a la segunda página del menú de funciones UTILIDADES. mi
3. Presione el botón Página siguiente tecla programable para ir a la tercera página del menú de funciones UTILIDADES.
4. Presione el botón Protector de pantalla tecla programable; y luego gire elperilla universalpara seleccionar el
tiempo de protector de pantalla deseado. El tiempo del protector de pantalla se puede establecer en1 minuto,5 minutos,10
minutos, 30 minutos, y1 hora. También puede seleccionarApagadopara desactivar la función de protector de pantalla
5. Presione cualquier botón en el frente para salir del programa protector de pantalla.
Manual de usuario163
SIGLOtorrinolaringología
La función de historial puede registrar las formas de onda de los canales de entrada antes de presionar el
Ejecutar/Detener botón. En estado de ejecución, el osciloscopio registra la forma de onda de entrada continuamente; cuando
llene la memoria (alcance el cuadro máximo), los cuadros nuevos cubrirán los cuadros antiguos y
mantendrán los cuadros más recientes.
Para usar la función Historial, el botón HORIZONTAL Formato debe establecerse enYouTube.
2. Presione el botón Lista tecla programable para activar o desactivar la visualización de la lista. La lista registra la marca de tiempo
Figura 72 Historia
3.presione el Marco tecla programable; luego gire elperilla universalpara seleccionar el cuadro a mostrar.
Frecuencia de muestreo Corriente (pts) máx. Marco Frecuencia de muestreo Corriente (pts) máx. Marco
≦280 80000 35K 783
700 57227 70K 391
1.4K 33528 140K 195
2.8K 18338 350K 77
7K 7773 500MSa/s 700K 38
14K 3982 1,4 millones 18
28K 1993 3,5 M 6
1GSa/s 70K 798 7M 3
140K 398 14M 1
280K 198 3.5K 3779
700K 78 7K 1891
1,4 millones 38 14K 945
2,8 millones 18 17.5K 757
7M 7 35K 378
14M 3 70K 188
≦35 80000 140K 93
70 77026 ≤250MSa/s 175K 74
140 65667 700K 17
350 45526 1,4 millones 8
500MSa/s 700 29140 1,8 millones 6
1.4K 16945 3,5 M 3
3.5K 7510 7M 1
7K 3912 14M 1
14K 1958
4. Presione el botón tecla programable para reproducir la forma de onda desde el cuadro actual hasta 1. tecla programable
6. Presione el botón tecla programable para reproducir la forma de onda desde el cuadro actual hasta el último
marco.
Manual de usuario165
SIGLOtorrinolaringología
Configuración de fábrica
Presione la tecla de función Guardar/Recuperar, luego presione el menú "Guardar", seleccione "A tecla predeterminada", configure el
tipo en "Configuración de fábrica". Luego presione el botón Predeterminado en el frente para configurar el osciloscopio a la
configuración de fábrica. Otra forma es presionar la tecla de función Guardar/Recuperar, luego presionar el menú "Recuperar" y
Horizontal
T/div 1μS/div
Demora 0S
Zoom Apagado
Formato YouTube
Vertical
Activar/desactivar canal CH1
V/div 1 V/div
Compensar 0V
Acoplamiento corriente continua
Ajustar Grueso
Investigacion 1X
Impedancia 1 MΩ
Unidad V
Invertir Apagado
Adquirir
Adquisición Normal
senx/x Sinx
Profundidad de memoria 14 Mpts
Generar
Tipo Borde
Fuente CH1
Pendiente Creciente
Esperar Apagado
Modo Auto
Mostrar
Tipo Vectores
Color Apagado
Persistir Apagado
Red
Intensidad 50%
retícula 20%
Transparencia 80%
Cursor
Modo Apagado
Tipo X1
Fuente CH1
X1 - 3,5 μs
X2 3,5 μs
Guardar/Recuperar
Tipo Configuraciones
Salvar a Interno
Configuración Nº 1
Utilidad
Conjunto de E/S
Sonar
Sonar Sobre
Contraseña errónea
Fuente CH1
Funcionar Apagado
Máscara X 0.2
Máscara Y 0.2
Localización Interno
no se detiene Apagado
Producción
Quick-Cal Apagado
Manual de usuario167
SIGLOtorrinolaringología
Matemáticas
Funcionar Apagado
+
Fuente A CH1
Fuente B CH1
Invertir Apagado
V/div 1.0/div
compensar 0
FFT
Fuente CH1
Ventana hanning
Horizontal 1X
Escala vertical 20 dBVrms
Mostrar Separar
∫dt
Fuente CH1
Compensar 0
Escala vertical 1,00 μVS/div
Desplazamiento vertical 0
√
Fuente CH1
Escala vertical 1,00 V1/2/div
Desplazamiento vertical 0
ÁRBITRO
Fuente CH1
Localización REF A
Mostrar Apagado
Manual de usuario169
SIGLOtorrinolaringología
Solución de problemas
A continuación se enumeran las fallas más comunes y sus soluciones. Cuando encuentre
esos problemas, resuélvalos siguiendo los pasos correspondientes. Si el problema
persiste, póngase en contacto conSIGLENTEempresa lo antes posible.
3.La amplitud del voltaje probado es mayor o menor que el valor real (tenga en cuenta que este
problema generalmente ocurre cuando se usa la sonda):
Compruebe si el coeficiente de atenuación del canal cumple con la relación
de atenuación de la sonda.
1) La base de tiempo horizontal puede ser demasiado baja. Aumente la base de tiempo horizontal para
aumentar la resolución horizontal y mejorar la visualización.
2) Si la pantallaTipoes “Vectores”, las líneas entre los puntos de muestra pueden causar una
visualización tipo escalera. ColocarTipoa “Puntos” para resolver el problema.
SIGLENTE.
Manual de usuario171