Está en la página 1de 14

Términos de Uso

Términos del Servicio (“Términos”)

Fecha de vigencia: (30 15 de agostojulio de 20212022)

¡Bienvenido! Gracias por su interés en nuestros servicios.


LEA ATENTAMENTE ESTOS TÉRMINOS DEL SERVICIO DE LOS NUESTROS
SERVICIOS THE TOSHIBAHA ANTES DE UTILIZARLOS UTILIZAR THE TOSHIBAHA YA
QUE CONTITUYEN LOS TÉRMINOS LEGALES OBLIGATORIOS ENTRE USTED Y MIDEA
SMART HOME TECHNOLOGY CO., LTDNOSOTROS (“NOSOTROS” U OTRAS FORMAS DE

PRIMERA PERSONA PLURAL).


AL HACER CLIC EN “ACEPTO” (O EN UN BOTÓN O CASILLA DE VERIFICACIÓN
SIMILAR) QUE SE LE PRESENTE AL MOMENTO DE REGISTRARSE, O AL USAR
NUESTROS SERVICIOS (“NUESTROS SERVICIOS DE TOSHIBAHA”), USTED
CONFIRMA QUE ACEPTA ESTOS TÉRMINOS. ASIMISMO, USTED CONFIRMA QUE
TIENE LA EDAD DE 16 AÑOS. EN CASO DE NO ESTAR DE ACUERDO CON ALGUNO
DE LOS TÉRMINOS, ENTONCES NO PUEDE UTILIZAR EL SERVICIO O ACCEDER A
ÉL.
Nos reservamos el derecho, a nuestra entera discreción, de modificar o reemplazar estos
Términos en cualquier momento.En caso de que sea sustancial una revisión, intentaremos
enviar una notificación con mínimo 30 días antes de que cualquier nuevo término entre en
vigencia.Nosotros determinaremos, a nuestra entera discreción, lo que constituya un
cambio sustancial. EN CASO DE QUE NO ACEPTE LOS CAMBIOS, PUEDE DEJAR DE
UTILIZAR NUESTROS SERVICIOS Y ELIMINAR SU CUENTA TOSHIBAHA. AL
CONTINUAR UTILIZANDO NUESTROS SERVICIOS DESPUÉS DE QUE LOS
TÉRMINOS ACTUALIZADOS ENTREN EN VIGENCIA, USTED CONFIRMA QUE LOS
COMPRENDE Y LOS ACEPTA.
La “Fecha de vigencia” de estos Términos es la fecha de (a) su acceso o uso inicial de los
Servicios (definidos más adelante) o (b) la fecha de vigencia del primer Pedido en
referencia a estos Términos, lo que suceda primero.

Su cuenta
Es posible que deba crear una cuenta para utilizar algunos de nuestros Servicios
(“Cuenta”), Al crear una la Cuenta, usted acepta:
1. Proporcionar información exacta y completa al crearla.
2. Actualizarla si cambia alguna información sobre usted.
3. Salvaguardar su contraseña y no compartirla con nadie.
4. Comunicarse con nosotros de inmediato si sospecha que alguien más está utilizando
su cuenta.
5. Puede eliminar su Cuenta en cualquier momento en nuestra Aplicación.

Licencia y acceso
Según su cumplimiento con estas Condiciones de Uso y cualquier Término del Servicio, le
otorgamos una licencia limitada, no exclusiva, no transferible y no sublicenciable para
acceder y hacer uso personal y no comercial de nuestros los Servicios ToshibaHA. Esta
licencia no incluye la reventa o el uso comercial de ninguno de nuestros los Servicios de
ToshibaHA; el uso derivado de cualquiera de nuestros los Servicios ToshibaHA o de su
contenido; la descarga, copia u otro uso de la información de la cuenta para beneficio de
terceros; o el uso de minería de datos, robots o herramientas similares de recopilación y
extracción de datos. Nosotros ToshibaHA y susnuestras Empresas relacionadas se
reservan y retienen todos los derechos que no se le conceden a usted de forma explícita
en estas Condiciones de Uso o en cualquiera de los Términos. No se puede reproducir,
duplicar, copiar, vender, revender, visitar o explotar de modo alguno ningunoún de
nuestroslos Servicios ToshibaHA, ni parte o cualquiera de nuestroslos Servicios
ToshibaHA, para fines comerciales sin nuestro consentimiento expreso por escrito de
ToshibaHA. No puede enmarcar ni utilizar técnicas de enmarcado para incluir cualquier
marca registrada, logotipo u otra información de nuestra propiedad de ToshibaHA (incluso
imágenes, texto o forma) sin consentimiento expreso por escrito. No puede hacer uso
indebido de nuestros los Servicios ToshibaHA. Solo puede hacer uso de nuestros los
Servicios ToshibaHA según lo permitido por la ley. Las licencias que otorgamos se terminan
terminarán si usted no cumple con estas Condiciones de Uso o cualquiera de los Términos.

Nos reservamos el derecho de cerrar todas las cuentas “inactivas”. Debe iniciar sesión en
su Cuenta al menos una vez en un periodo de seis meses para mantener activa su cuenta.
En caso de que no inicie sesión durante este periodo, consideraremos su cuenta inactiva.
Podemos terminar o suspender el acceso a nuestro Servicio de inmediato, sin notificación
previa o responsabilidad, por cualquier motivo, incluso, entre otros, si incumple con los
Términos.
Todas las disposiciones de los Términos que, por su naturaleza, sigan vigentes a la
extinción, seguirán vigentes, incluso, entre otros, las disposiciones de propiedad, exención
de responsabilidad de garantías, indemnización y limitaciones de responsabilidad.

Política de Privacidad
Consulte la Política de Privacidad para obtener detalles sobre nuestra Política de
Privacidad. Esta Política de Privacidad tiene el mismo efecto legal que los Términos
originales.

Exención de responsabilidad de garantías


HASTA LA MÁXIMA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE,
PROPORCIONAMOS NUESTROS SERVICIOS “TAL CUAL” Y “SEGÚN
DISPONIBILIDAD”, SIN GARANTÍAS DE CUALQUIER TIPO DE NUESTRA PARTE, YA
SEAN EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS.HASTA LA MÁXIMA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA
LEY VIGENTE, RECHAZAMOS TODAS LAS GARANTÍAS O DEMÁS TÉRMINOS
EXPLÍCITOS, IMPLÍCITOS O REGLAMENTARIOS, INCLUSO, ENTRE OTROS,
GARANTÍAS IMPLÍCITAS O TÉRMINOS DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD
SATISFACTORIA, TRABAJO DE CALIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN
PARTICULAR, CONFIABILIDAD O DISPONIBILIDAD, PRECISIÓN, FALTA DE VIRUS, NO
VIOLACIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS, U OTRA VIOLACIÓN DE DERECHOS.
ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE
GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES ANTES
MENCIONAS PUEDEN NO APLICARSE A USTED. NINGÚN AVISO O INFORMACIÓN, YA
SEA ORAL O ESCRITO, QUE HAYA OBTENIDO DE NUESTRA PARTE O DE NUESTRAS
EMPRESAS RELACIONEAS SE CONSIDERARÁ QUE ALTERE NUESTRA EXENCIÓN
DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS RESPECTO A NUESTROS SERVICIOS, O
QUE CREE ALGUNA GARANTÍA DE CUALQUIER TIPO DE NUESTRA PARTE. USTED
ACEPTA EXPRESAMENTE QUE EL USO NUESTROS DE LOS SERVICIOS TOSHIBAHA
ES A SU ENTERO RIESGO.
SIN PERJUICIO DE LA EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD ANTERIOR, Y HASTA LA
MÁXIMA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, NO DECLARAMOS NI
GARANTIZAMOS QUE NUESTROS SERVICIOS O SU CONTENIDO (I) FUNCIONARÁN
SIN INTERRUPCIÓN, A TIEMPO, DE FORMA SEGURA Y LIBRE DE ERRORES; (II)
ESTARÁN LIBRE DE COMPONENTES DAÑINOS O ERRORES; (III) SERÁN SEGUROS
O INMUNES (INCLUSO EL CONTENIDO QUE SE LE ENVÍE A USTED O LA
INFORMACIÓN QUE USTED PROPORCIONE) DE ACCESO NO AUTORIZADO; O (IIIV)
SERÁN PRECISOS, COMPLETOS O CONFIABLES, QUE LA CALIDAD DE LOS
SERVICIOS SERÁ SATISFACTORIA PARA USTED, O QUE SE CORREGIRÁN LOS
ERRORES.

Legislación aplicable
LAS LEYES DE LA REPÚBLICA POPULAR CHINA, INDEPENDIENTEMENTE DE LAS
NORMAS DE CONFLICTO DE LEYES, RIGEN ESTOS TÉRMINOS Y CUALQUIER
CONTROVERSIA QUE SURJA ENTRE USTED Y MIDEA SMART HOME CO.,

LTDNOSOTROS. EN CASO DE QUE LA LEY ACORDADA POR LAS PARTES AFECTE A

SUS DERECHOS MÍNIMOS PRESCRITOS POR LAS LEYES DE VIETNAM,


PREVALECERÁN LAS LEYES DE VIETNAM. TODA CONTROVERSIA PUEDE SER
PRESENTADA POR CUALQUIERA DE LAS PARTES ANTE UN TRIBUNAL DE
JURISDICCIÓN COMPETENTE EN FOSHAN, DISTRITO DE SHUNDE, TRIBUNAL
POPULAR DE LA REPÚBLICA POPULAR CHINA. Ambas partes se someten a la
jurisdicción y competencia de dichos tribunales, y renuncian a toda objeción
jurisdiccional, de competencia y foro de inconvenientes ante dichos tribunales. Si
entre usted y Midea Smart Home CO., LTDnuestra empresa existe algún desacuerdo, y
ambas partes deciden desistir, será hasta la máxima extensión permitida por la ley, a
todo juicio con jurado. EN CUALQUIER LITIGIO PARA HACER CUMPLIR CUALQUIER
PARTE DE ESTE CONTRATO, TODOS LOS COSTOS Y HONORARIOS, INCLUSO LOS
HONORARIOS DEL ABOGADO, SERÁN PAGADOS POR LA PARTE PERDEDORA.
Si alguna autoridad judicial o administrativa sostiene que alguno de los términos o
disposiciones de estos Términos es nulo o no ejecutable, dicha decisión no afectará
la validez del cumplimiento de los demás términos y disposiciones de los Términos.
Las demás disposiciones de los Términos seguirán vigentes y se interpretarán de
acuerdo con sus términos.

Contacto
En caso de tener dudas sobre estos Términos o si desea ejercer algún derecho, o en
caso de tener cualquier solicitud que discutir con nosotros, envíe un correo
electrónico a nuestra Oficina especializada a la siguiente dirección:
MideaDPO@midea.com. Al recibir su solicitud, haremos todo lo posible para
responder en el plazo de un mes de la solicitud del titular de la información personal
para el acceso. Se le agradece mucho su paciencia y comprensión. Considerando la
complejidad y la cantidad de requerimientos, el periodo se puede extender por otros
45 días de ser necesario. En caso de enviar una respuesta diferida, informaremos los
motivos del retraso. Debido a que recibimos una gran cantidad de correos
electrónicos con promociones comerciales, no responderemos si consideramos que
sus correos no están relacionados con los Términos del Servicio. Si el periodo de
limitación estipulado en este párrafo entra en conflicto con la legislación local, esta
última prevalecerá.

Contrato de Licencia de Uso del Software ToshibaHA


Inicio de vigencia: 20 15 de agostode julio 20212022
Este Contrato de Licencia de Uso del Software ToshibaHA (el “Contrato”) lo celebran usted
y nosotrosMidea Smart Home Technology CO.,LTD, este último como propietario del Software
al que usted accede o utiliza y que se menciona aquí (“nosotrosToshibaHA” u otras formas
de primera persona plural). Podremos ToshibaHA puede modificar este Contrato
periódicamente, sujeto a los términos de la sección 10 (Cambios a este Contrato)
mencionado más adelante. El Software no está destinado para personas menores de 16
años ni deben usarlo. Debe garantizar que todos los Usuarios Autorizados tengan al menos
16 años de edad.
La “Fecha de vigencia” de este Contrato es la fecha de (a) su acceso o uso inicial del
Software (definido más adelante) o (b) la fecha de vigencia del primer Pedido en referencia
a este Contrato, lo que suceda primero.
Al hacer clic en “Acepto” (o en un botón o casilla de verificación similar) que se le
presente al momento de registrarse o al usar o acceder al Software, usted indica su
conformidad de cumplir con este Contrato. En caso de no estar de acuerdo con este
Contrato, evite usar o acceder al Software.
1. Ámbito del Contrato
Software. Este Contrato rige su descarga, instalación o uso inicial del nuestro Software
ToshibaHA y cualquier Servicio Adicional, así como futuras mejoras que realice usted en
referencia a este Contrato. Este Contrato incluye nuestras Políticas de ToshibaHA, los
Términos Específicos del Producto y otras políticas y términos citados. La Documentación
contiene una mayor descripción sobre el Software y su uso permitido. El término “Software”
incluye la Documentación, salvo se especifique lo contrario.
2. Cuentas; Usuarios Autorizados
2.1. Registro de cuenta. Debe registrar una cuenta con nosotros para poder acceder o
recibir el Software. Su información de registro debe ser precisa, actual y completa. Debe
mantener su registro actualizado de modo que podamos enviarle notificaciones,
declaraciones y demás información por correo electrónico o a través de su cuenta. Usted
es responsable por todas las acciones que se tomen a través de su cuenta. Consulte los
Términos del Servicio para conocer las disposiciones adicionales respecto a nuestros
Servicios.
2.2. Usuarios Autorizados. Solo los Usuarios Autorizados pueden acceder al Software y
hacer uso de él. Algún Software puede permitirle designar diferentes tipos de Usuarios
Autorizados, en cuyo caso la funcionalidad puede variar según el tipo de Usuario
Autorizado.Usted es responsable de que todos los Usuarios Autorizados cumplan con este
Contrato, incluso lo que ellos hagan con sus datos, y por todos los gastos en los que
incurran (o de añadir Usuarios Autorizados). Todo uso del Software debe ser
exclusivamente para el beneficio de usted y debe encontrarse dentro del Ámbito de Uso.
3. Uso del Software
3.1. Derechos de Licencia. Sujeto a los términos y condiciones de este Contrato,
Otorgamos ToshibaHA le otorga una licencia no exclusiva, no sublicenciable y no
transferible para instalar y hacer uso del Software durante el Plazo de la Licencia aplicable
para sus propios fines comerciales, de conformidad con este Contrato, su Ámbito de Uso
aplicable, la Documentación y todas las Leyes.
3.2. Restricciones. Salvo se permita expresamente lo contrario en este Contrato, usted no:
(a) reproducirá, modificará, adaptará ni creará trabajos derivados de ninguna parte del
Software; (b) alquilará, arrendará, distribuirá, venderá, sublicenciará, transferirá ni dará
acceso al Software a ningún tercero; (c) hará uso del Software para el beneficio de ningún
tercero; (d) incorporará el Software en un producto o servicio que brinde a un tercero; (e)
interferirá con ningún mecanismo clave de la licencia en el Software ni de otro modo
evadirá los mecanismos del Software destinados para limitar su uso; (f) descifrará,
desarmará, descompilará, traducirá, ni de otro modo procurará obtener o derivar el código
fuente, las ideas subyacentes, los algoritmos, los formatos de archivo ni las API privadas
del Software, salvo hasta la extensión expresamente permitida por la ley vigente (y
entonces solo mediante notificación anticipada enviada a nosotros); (g) quitará ni ocultará
ninguna propiedad u otras notificaciones que contenga el Software; (h) usará el Software
para análisis competitivo o para crear productos competitivos; (i) transmitirá al público
información sobre el rendimiento del Software; ni (j) exhortará ni ayudará a ningún tercero
a realizar nada de lo antes mencionado. Usted no alterará ni quitará ningún derecho de
autor o demás notificaciones de propiedad que aparezca fuera o dentro del Software.
3.3. Términos específicos del producto. Algunos Software pueden estar sujetos a términos
adicionales específicos para dicho Software según lo estipulado en los Términos
específicos del producto. Al acceder o hace uso de un producto cubierto por los Términos
específicos del producto, usted acepta los Términos específicos del producto.
3.4. Requisitos del sistema. Usted es el único responsable por garantizar que su sistema
cumpla con los requisitos de hardware, software y cualquier otro sistema aplicable para el
Software que se especifica en la Documentación. No tendremosToshibaHA no tendrá
obligación ni responsabilidad alguna en virtud de este Contrato por problemas originados
por su uso de un hardware o software de terceros que no haya sido proporcionado por
nosotrosToshibaHA.
4. Nuestros Ccompromisos de ToshibaHA
4.1. Soporte y Mantenimiento. Durante la vigencia de este Contrato, le
proporcionaremosToshibaHA proporcionará el Soporte y Mantenimiento para el Software.
El Soporte y Mantenimiento para el Software incluye acceso a Nuevas Versiones, en caso
de estar disponibles, y cualquier referencia al “Software” en este Contrato incluye las
Nuevas Versiones.
4.2. Nuestros Productos Finales de ToshibaHA. Nos ToshibaHA reservaremos todos los
derechos, títulos e intereses sobre cualquier material, producto final, modificación, trabajo
derivado y avances que proporcionemos ToshibaHA proporciona en relación con cualquiera
de los Servicios Adicionales (“Nuestros Productos Finales de ToshibaHA”). Puede utilizar
cualquiera de Nuestros los Productos Finales de ToshibaHA que se le proporcione solo en
relación con el Software, sujeto a los mismos derechos y restricciones de uso que para el
Software. Para evitar dudas, Nuestros Productos Finales de ToshibaHA no se consideran
Software, y ningún Software (incluso cualquier Nueva Versión) no se considera uno de
nuestros los Productos Finales de ToshibaHA.
4.3. Materiales del Cliente. Usted acepta proporcionarnos a ToshibaHA acceso razonable
a sus materiales, sistemas, personal o demás recursos (incluso sus instancias del
Software) que sean razonablemente necesarios para nuestros los Servicios Adicionales de
ToshibaHA (“Materiales del Cliente”). En caso no nos proporcione el acceso a ToshibaHA
dea los Materiales del Cliente a tiempo, el rendimiento de nuestros Servicios Adicionales
de ToshibaHA se verán exonerados hasta que lo haga. Usted conserva sus derechos en
sus Materiales del Cliente, sujetos a nuestra la propiedad de ToshibaHA sobre cualquier
Software, nuestros los Productos Finales de ToshibaHA u otra Tecnología subyacente de
ToshibaHA. Utilizaremos ToshibaHA utilizará los Materiales del Cliente únicamente para los
fines de realizar los Servicios Adicionales basados en su consentimiento a los datos que
utilizamos de acuerdo con la Política de Privacidad. Usted declara y garantiza que cuenta
con todos los derechos necesarios para proporcionarnos proporcionar los Materiales del
Cliente a ToshibaHA para tales fines.
5. Propiedad y Comentarios.
El Software es puesto a disposición con una licencia o acceso limitado, y no se le transfiere
ningún derecho de propiedad, independientemente del uso de los términos, tales como
“gratis” o “venta”. ToshibaHANosotros y nuestros sus licenciantes tienen y conservan todos
los derechos, títulos e intereses, incluso todos los derechos de propiedad intelectual, en la
nuestra Tecnología de ToshibaHA (incluso el Software). De forma periódica, puede optar
por enviarnos sus Comentarios. NosotrosToshibaHA, en relación con cualquiera de
nuestros sus productos o servicios, podremos usar, copiar, revelar, licenciar, distribuir y
explotar libremente cualquiera de los Comentarios de cualquier manera sin obligación,
regalía o restricción alguna basada en los derechos de propiedad intelectual o de cualquier
otro modo. Ningún Comentario será considerado como su Información Confidencial, y
ninguna disposición en este Contrato limita nuestro el derecho de ToshibaHA de utilizar,
desarrollar, evaluar o comercializar independientemente productos o servicios, ya sea para
incorporar Comentarios o cualquier otro.
6. Plazo y Extinción del Contrato
6.1. Plazo. Este Contrato entra en vigencia en la Fecha de vigencia y continúa hasta el
vencimiento de todos los Plazos de la Licencia, salvo se resuelva antes según lo estipulado
en el presente documento.
6.2. Resolución por causa. Cada una de las partes puede resolver este Contrato (incluso
todos los Pedidos) si la otra parte no subsana un incumplimiento sustancial de este
Contrato en un plazo de treinta (30) días después de una notificación por escrito.
6.3. Resolución por conveniencia. NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE SUSPENDER
O TERMINAR NUESTROS SERVICIOS EN CUALQUIER MOMENTO DESPUÉS DE
AVISARLE CON UN AVISO RAZONABLE. LOS SERVICIOS DE SOPORTE DE
SEGURIDAD DEL PRODUCTO FINALIZARON EN 2023.
6.4. Efectos de la extinción del Contrato. Al vencimiento o resolución de este Contrato, su
licencia del Software se termina (incluso si el Plazo de la Licencia está identificado como
“perpetuo” o si no se especificó ninguna fecha de vencimiento en su Pedido) y debe dejar
de utilizar y eliminar (o a su solicitud, devolver) todo Software o demás materiales de
nuestra propiedad de ToshibaHA que usted tenga en su posesión, incluso sobre cualquier
sistema de terceros que opere en su representación.
6.5. Disposiciones permanentes. Las siguientes Secciones seguirán vigentes ante
cualquier resolución o extinción de este Contrato: 3.2 (Restricciones), 5 (Propiedad y
Comentarios), 6 (Plazo y Extinción del Contrato), 7 (Exención de responsabilidad de
garantías), 8 (Resolución de controversias), y 11 (Disposiciones generales).
7. Exención de responsabilidad de garantías
SALVO LO ESTIPULADO EXPRESAMENTE EN LA SECCIÓNESTE CONTRATO 14.1
(GARANTÍAS GENERALES) Y 14.2 (GARANTÍA CONTRA VIRUS), TODO SOFTWARE,
SOPORTE Y MANTENIMIENTO Y CUALQUIER SERVICIO ADICIONAL SE
PROPORCIONA “TAL CUAL”, Y NOSOTROS TOSHIBAHA Y NUESTROSSUS
PROVEEDORES RECHAZAN EXPRESAMENTE TODA GARANTIA Y DECLARACIÓN DE
CUALQUIER TIPO, INCLUSO CUALQUIER GARANTÍA DE NO VIOLACIÓN, TÍTULO,
IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, FUNCIONALIDAD O
COMERCIABILIDAD, YA SEA EXPLÍCITA, IMPLÍCITA O REGLAMENTARIA. NO
NOSTOSHIBAHA NO SE RESPONSABILIZAREMOS RESPONSABILIZARÁ POR
RETRASOS, INTERRUPCIONES, FALLAS EN EL SERVICIO O DEMÁS PROBLEMAS
RELACIONADOS AL USO DEL INTERNET Y COMUNICACIONES ELÉCTRICAS U
OTROS SISTEMAS FUERA DEL NUESTRO CONTROL RAZONABLE DE TOSHIBAHA.
HASTA LA MÁXIMA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY, NOSOTROS TOSHIBAHA Y
CUALQUIERA DE NUESTROS SUS PROVEEDORES TERCEROS NO BRINDAN
NINGUNA DECLARACIÓN NI GARANTÍA EN CUANTO A CONFIABILIDAD,
PUNTUALIDAD, CALIDAD, IDONEIDAD, VERDAD, DISPONIBILIDAD, PRECISIÓN O
TOTALIDAD DE CUALQUIER SOFTWARE O SU CONTENIDO O QUE SE HAYA
GENERADO CON ÉL, O QUE: (A) EL USO DE CUALQUIER SOFTWARE SERÁ
SEGURO, PUNTUAL, SIN INTERRUPCIÓN O LIBRE DE ERRORES; (B) EL SOFTWARE
FUNCIONARÁ EN COMBINACIÓN CON CUALQUIER OTRO HARDWARE, SOFTWARE,
SISTEMA O DATOS; (C) EL SOFTWARE (O CUALQUIER PRODUCTO, SERVICIO,
INFORMACIÓN U OTRO MATERIAL QUE USTED HAYA ADQUIRIDO U OBTENIDO
MEDIANTE EL SOFTWARE) CUMPLIRÁ CON SUS REQUISITOS O EXPECTATIVAS; O
(D) SE CORREGIRÁN LOS ERRORES O DEFECTOS; O (E) SALVO LO ESTIPULADO
EXPRESAMENTE EN LA SECCIÓN 14.2 (GARANTÍA CONTRA VIRUS), EL SOFTWARE
ESTÁ LIBRE DE VIRUS O DE OTROS COMPONENTES DAÑINOS. USTED PUEDE
CONTAR CON OTROS DERECHOS REGLAMENTARIOS; SIN EMBARGO, LA
DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS REQUERIDAS POR REGLAMENTO, EN CASO DE
HABER, ESTARÁ LIMITADA AL PERIODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LA LEY.
8. Resolución de controversias
8.1. Resolución extrajudicial. En el caso de que una controversia o demanda surja de este
Contrato o esté relacionado con el mismo, las partes consultarán y negociarán entre ellas
y, reconociendo su interés mutuo, intentarán llegar a una solución satisfactoria para ambas
partes. Si las partes no llegan a un acuerdo en un plazo de sesenta (60) días, pueden
recurrir a otra instancia disponible en virtud del presente Contrato según la sección 8.2
(Legislación aplicable). Todas las negociaciones de acuerdo con esta sección 8.1 serán
confidenciales y se tratarán como negociaciones de compromiso y acuerdo para los fines
de todas las normas y códigos de evidencia de legislación vigente y jurisdicciones.
8.2. Legislación aplicable. Este Contrato está regido e interpretado de acuerdo con la
legislación vigente de la República Popular China. En caso de que la ley acordada por las
partes afecte a sus derechos mínimos prescritos por las leyes de Vietnam, prevalecerán
las leyes de Vietnam. Las partes acuerdan de forma irrevocable que cualquier acción,
demanda o proceso judicial que surja de este Contrato o en relación con el mismo debe
presentarse única y exclusivamente ante el tribunal de Shunde, Guangdong, RPC, y estará
sujeto al servicio del proceso y otras normas procesales vigentes de dicho tribunal.
Asimismo, las partes se someten irrevocablemente a la jurisdicción personal única y
exclusiva de los tribunales de Sunde, Guangdong, RPC, de forma general y sin
condiciones, con respecto a cualquier acción, demanda o proceso que presenten o que le
interponga la otra parte. En cualquier acción o proceso para hacer cumplir los derechos de
una parte que surjan de este Contrato, la parte vencedora tendrá derecho a recuperar los
costos razonables y los honorarios del abogado.
8.3. Desagravios por mandato judicial; Cumplimiento. Sin perjuicio de las disposiciones de
la sección 8.14 (Resolución extrajudicial) y de la sección 8.22 (Legislación aplicable),
ninguna disposición en este Contrato evitará que nuestra empresa recurra a desagravios
por mandato judicial con respecto a una violación de derechos de propiedad intelectual,
obligaciones de confidencialidad o cumplimiento o reconocimiento de cualquier laudo o
sentencia en cualquier jurisdicción correspondiente.
9. Código de terceros.
El Software incluye un código y bibliotecas que nos han concedido terceros, incluso un
software de código abierto. Consulte la Licenciantea de Software de Código Abierto para
conocer las disposiciones adicionales sobre nuestro uso de código de terceros.
10. Modificaciones al Contrato.
Modificaciones en general. Podemos modificar los términos y condiciones de este Contrato
(incluso nuestras las Políticas de ToshibaHA) de forma periódica, con notificación enviada
a su correo electrónico, mediante el Software o nuestro sitio web. En la notificación,
especificaremos la fecha de vigencia de las modificaciones. Usted debe aceptar las
modificaciones para continuar usando el Software Sin Cargo. Si se opone a las
modificaciones, su solución exclusiva es dejar de utilizar el Software Sin Cargo.
Nuestras Las Políticas de ToshibaHA: Nuestros productos y negocios evolucionan
constantemente, y podemos modificar nuestras las Políticas de ToshibaHA de forma
periódica, incluso durante el Plazo de la Licencia entonces vigente para responder a los
cambios en nuestros productos, nuestros negocios, o a las Leyes. En este caso, salvo lo
requieran las Leyes, aceptamos no realizar modificaciones a las nuestras Políticas
ToshibaHA que, consideradas en su totalidad, reducirían nuestras obligaciones
sustancialmente durante su Plazo de la Licencia entonces vigente. Las modificaciones a
las nuestras Políticas de ToshibaHA entrarán en vigencia automáticamente a partir de la
fecha de vigencia especificada para las políticas actualizadas.
11. Disposiciones generales
11.1. Comunicaciones. Toda comunicación en virtud de este Contrato se debe enviar por
escrito. Podemos enviarle notificaciones mediante correo electrónico o a su cuenta. Usted
acepta que dicha comunicación electrónica satisfará cualquier requisito de comunicación
legal aplicable, incluso si dichas comunicaciones son por escrito. Nuestras comunicaciones
se considerarán recibidas al primer día hábil después de su envío.
11.2. Supuestos de fuerza mayor. Ninguna de las partes será responsable ante la otra por
el retraso o incumplimiento de sus obligaciones previstas en este Contrato (salvo el
incumplimiento de pagar los honorarios) si el retraso o incumplimiento se debe a hechos
que se produzcan de una manera objetiva que no se puede prever, excedan el control
razonable de dicha parte, como huelgas, bloqueos, guerras, actos de terrorismo, disturbios,
desastres naturales, fallo o disminución de energía, telecomunicaciones, red de datos o
servicios, o rechazo de una licencia por parte de una autoridad agencia gubernamental que
no pueda ser subsanada mediante la adopción de todas las medidas necesarias y
admisibles.
11.3. Cesión. Usted no puede ceder o transferir este Contrato sin nuestro consentimiento
previo por escrito. Como excepción a lo que antecede, usted puede ceder este Contrato en
su totalidad (incluso todos los Pedidos) a su sucesor que resulte de su fusión, adquisición o
venta, total o sustancialmente total, de todos sus activos o títulos con derecho a voto,
siempre que nos envíe una notificación inmediata por escrito de la cesión y que el
cesionario acepte por escrito asumir todas sus obligaciones previstas en este Contrato.
Cualquier intento que haga por transferir o ceder este Contrato, salvo lo autorizado
expresamente líneas arriba, será nulo y sin valor. Podemos ceder nuestros derechos y
obligaciones en virtud de este Contrato (de forma total o parcial) sin con su consentimiento.
También podemos permitir que nuestras Empresas relacionadas, agentes y contratistas
ejerzan nuestros derechos o cumplan nuestras obligaciones en virtud de este Contrato, en
cuyo caso seguiremos siendo responsables por su cumplimiento con este Contrato. Sujeto
a lo que precede, este Contrato tendrá efecto en los sucesores y cesionarios permitidos de
las partes.
11.4. Conflictos. En el caso de existir conflictos entre el contenido principal de este
Contrato y cualquiera de nuestras las Políticas de ToshibaHA o los Términos específicos
del producto, nuestras las Políticas de ToshibaHA o los Términos específicos del producto
(según corresponda) prevalecerán con respecto a su objeto.
11.5. Renuncias a derechos; Modificaciones. Ningún incumplimiento o retraso por la parte
perjudicada de este Contrato al ejercer cualquier derecho, poder o privilegio en virtud del
mismo servirá como renuncia a los mismos, ni el ejercicio individual o parcial de los
mismos impedirá cualquier otro ejercicio adicional de los mismos o el ejercicio de cualquier
derecho, poder o privilegio en virtud de este Contrato conforme a derecho o equidad.
11.6. Interpretación. Según lo empleado en este contrato, “incluso” (y sus variantes)
significa “incluso, entre otros”,” (y sus variantes). Los títulos se incluyen únicamente para
facilitar la lectura. En caso de que cualquier disposición del presente Contrato se considere
nula, no válida, inaplicable o ilegal, las disposiciones restantes seguirán en plena vigencia.
11.7. Contratistas independientes. Las partes son contratistas independientes. Este
Contrato no implica la constitución de cada parte como socia de la otra ni el
establecimiento de ninguna forma de asociación legal que daría a la otra parte el derecho,
poder o autoridad, explícitos o implícitos, de crear algún deber u obligación de la otra parte.

Definiciones. Ciertos términos en mayúscula están definidos en esta sección, mientras


que otros están definidos por contexto en estos Términos o Contrato.
“Empresa relacionada” significa una entidad que, de forma directa o indirecta, posee o
controla, o la posee o controla o se encuentra bajo propiedad o control común con una
parte, donde “control” significa el poder de dirigir la administración o asuntos de una
entidad, y “propiedad” significa la propiedad beneficiosa de más del 50% de los títulos de
participación con derecho a voto u otra participación con derecho a voto equivalente de la
entidad.
“Nuestras PPolíticas de ToshibaHA” significa nuestro Contrato de Licencia de Uso del
Software de ToshibaHA, los Términos del Servicio, la Política de Privacidad, y (salvo se
especifique lo contrario) cualquier otra política o término citados en estos Términos o
Contrato.
“Nuestra Tecnología de ToshibaHA” significa el Software (que incluye el Software Sin
Cargo), nuestros los Productos finales de ToshibaHA, su “apariencia”, toda tecnología
relacionada o subyacente y cualquier modificación o trabajo derivado de lo anterior, incluso
que puedan incorporar Comentarios.
“Usuarios Autorizados” significa los individuos específicos a quienes usted indique su
conformidad de cumplir con este Contrato, así como su reconocimiento de estos términos y
el Contratoacuerdo de sus términoscon los mismos.
“Documentación” significa nuestra documentación pública estándar para el Software.
“Leyes” significa todas las leyes, los reglamentos y las convenciones locales e
internacionales vigentes, incluso aquellos relacionados con privacidad y transferencia de
datos, comunicaciones internacionales y exportación de datos técnicos y personales.
“Plazo de la Licencia” significa el plazo permitido de su licencia para el Software,
estipulado en un Pedido.
“Nuevas Versiones” significa cualquier corrección de errores, parches, versiones mayores
o menores, o cualquier otro cambio, mejora o modificación en el Software que ToshibaHA
ponemos pone a su disposición como parte del Soporte y Mantenimiento.
“Software” significa nuestros productos de software de ToshibaHA descargables y
disponibles comercialmente (actualmente designados como implementación de “Servidor”
o “Centro de Datos”), incluso las aplicaciones móviles de dichos productos.
“Soporte y Mantenimiento” significa nuestros servicios de soporte y mantenimiento para
el Software de ToshibaHA.

También podría gustarte